All language subtitles for 2.Broke.Girls.S03E01.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-CasStudio_track4_[ger]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,900 --> 00:00:03,300 Max Black: Willkommen im Williamsburg Diner. 2 00:00:03,333 --> 00:00:05,200 Mein Name ist Max, weil das Krankenhaus meiner Mom, 3 00:00:05,233 --> 00:00:06,833 verboten hat mich Ups zu nennen. 4 00:00:06,867 --> 00:00:08,967 [Gelächter] 5 00:00:09,000 --> 00:00:10,400 Gast: Äh, ich war lang nicht hier. 6 00:00:10,433 --> 00:00:11,800 Gibt's irgendwas Neues? 7 00:00:11,833 --> 00:00:14,067 Max Black: Irgendwas Neues... Naja, mal sehen. 8 00:00:14,100 --> 00:00:16,867 Facebook ging an die Börse, Edward Snowden wurde zum Bösen. 9 00:00:17,733 --> 00:00:20,233 Kim und Kanye haben ein Baby, also ein weiterer Kardashian, 10 00:00:20,267 --> 00:00:21,567 den man lieber meiden sollte. 11 00:00:21,600 --> 00:00:23,633 [Gelächter] 12 00:00:24,067 --> 00:00:26,167 Miley Cyrus ist out, die Homo-Ehe in 13 00:00:26,200 --> 00:00:27,200 und eine Lehrerin ist out, 14 00:00:27,233 --> 00:00:28,767 weil sie einen Schüler reingelassen hat. 15 00:00:28,800 --> 00:00:31,167 [Gelächter] 16 00:00:31,200 --> 00:00:34,200 Justin Bieber beging Fahrerflucht, Chris Brown beging Fahrerflucht. 17 00:00:34,233 --> 00:00:35,533 Nur Rihanna will nicht flüchten. 18 00:00:35,567 --> 00:00:36,600 [Gelächter] 19 00:00:36,633 --> 00:00:38,367 Dank Oprah - hat Lindsey zwei Millionen Dollar, 20 00:00:38,400 --> 00:00:40,533 dank Cunnilingus hat Michael Douglas Kehlkopfkrebs - 21 00:00:40,567 --> 00:00:42,967 und dank Michael Douglas haben die Jungs noch eine weitere Ausrede, 22 00:00:43,000 --> 00:00:43,833 das nicht mehr zu tun. 23 00:00:43,867 --> 00:00:45,067 [Gelächter] 24 00:00:45,100 --> 00:00:46,767 Ägypten ist verrückt, Amanda Byrnes ist verrückter - 25 00:00:46,800 --> 00:00:48,500 und die NSA kontrolliert unsere Telefone, 26 00:00:48,533 --> 00:00:49,767 wie ne verrückte Ex-Freundin. 27 00:00:49,800 --> 00:00:50,833 [Gelächter] 28 00:00:50,867 --> 00:00:52,733 Oh und Texas hasst Frauen, Florida hasst Schwarze, 29 00:00:52,767 --> 00:00:54,033 und jeder hasst jeden. 30 00:00:54,067 --> 00:00:56,633 Mit Ausnahme von Angelina Jolie - die einfach nur großartig ist. 31 00:00:56,667 --> 00:00:59,033 [Gelächter] 32 00:00:59,067 --> 00:01:00,367 Gast: Ich meinte die Speisekarte. 33 00:01:00,400 --> 00:01:01,300 [Gelächter] 34 00:01:01,333 --> 00:01:02,300 Habt ihr neue Gerichte? 35 00:01:03,167 --> 00:01:04,833 Max Black: Ich hab keine Ahnung. Warte kurz. 36 00:01:05,033 --> 00:01:06,000 Hey, Caroline. 37 00:01:06,033 --> 00:01:07,433 Gibt's was Neues, dass ich wissen sollte? 38 00:01:07,467 --> 00:01:09,300 Caroline Channing: Gerade hat Baby George die Queen angelächelt. 39 00:01:09,333 --> 00:01:11,067 [Gelächter] 40 00:01:11,100 --> 00:01:12,367 Max Black: Ich meinte im Diner. 41 00:01:12,633 --> 00:01:13,333 Caroline Channing: Ach so. 42 00:01:14,300 --> 00:01:15,133 Ich glaub die Gabeln werden jetzt gewaschen. 43 00:01:15,167 --> 00:01:16,433 Ich frag mal Oleg. 44 00:01:20,267 --> 00:01:32,533 [Musik] 45 00:01:32,567 --> 00:01:33,367 Caroline Channing: Siehst du, Max. 46 00:01:33,400 --> 00:01:34,433 Kurz umgezogen - 47 00:01:34,467 --> 00:01:36,100 und schon wird aus Polyester und bedauernswert - 48 00:01:36,133 --> 00:01:36,900 bewundernswert. 49 00:01:36,933 --> 00:01:37,867 Und beeindruckend. 50 00:01:37,900 --> 00:01:38,967 Wie Superman. 51 00:01:40,133 --> 00:01:41,533 Max Black: Superman hatte ne Telefonzelle zum umziehen. 52 00:01:41,567 --> 00:01:42,700 Und kein Klo in dem steht, 53 00:01:42,733 --> 00:01:44,033 willst du Spaß, ruf Max an. 54 00:01:44,067 --> 00:01:45,467 [Gelächter] 55 00:01:45,500 --> 00:01:46,700 Caroline Channing: Wenn du 'n Problem damit hast, 56 00:01:46,733 --> 00:01:47,967 wieso schreibst du's dann hin? 57 00:01:48,000 --> 00:01:49,633 [Gelächter] 58 00:01:49,667 --> 00:01:50,867 Max Black: Ich hatte nicht genug Eyeliner, 59 00:01:50,900 --> 00:01:52,833 um zu schreiben: "willst du vielleicht Spaß, 60 00:01:52,867 --> 00:01:53,900 ruf Caroline an. 61 00:01:53,933 --> 00:01:56,100 [Gelächter] 62 00:01:57,100 --> 00:01:57,700 Caroline Channing: Hier. 63 00:01:57,967 --> 00:01:59,167 Siehst du, Earl. 64 00:01:59,200 --> 00:02:00,600 Wir tragen wieder unsere Max'-Hausgemachte-Cupcakes-Shirt . 65 00:02:00,633 --> 00:02:01,633 Siehst du das Logo? 66 00:02:01,833 --> 00:02:03,133 Earl: Tja, ehrlich gesagt, 67 00:02:03,167 --> 00:02:06,000 vermeide ich den Blick auf das hügelige Gelände der Ladies. 68 00:02:07,633 --> 00:02:09,500 Sonst gibt es nur wieder einen Aufstand. 69 00:02:09,533 --> 00:02:10,667 [Gelächter] 70 00:02:10,700 --> 00:02:12,800 Max Black: Oh, Earl. Du bist einer von einer Millionen. 71 00:02:12,833 --> 00:02:13,500 Buchstäblich. 72 00:02:13,533 --> 00:02:15,900 Denn 999.999 - 73 00:02:15,933 --> 00:02:17,967 Männer haben bei mir noch nie wo anders hingeschaut. 74 00:02:18,000 --> 00:02:19,700 [Gelächter] 75 00:02:19,733 --> 00:02:21,167 Han Lee: Ich muss schnell nach Hause 76 00:02:21,200 --> 00:02:23,767 Ich gucke grade Dharma und Greg im Internet. 77 00:02:23,800 --> 00:02:25,200 [Gelächter] 78 00:02:25,233 --> 00:02:27,967 Oh, ich hab so viel verpasst, weil ich bin in Korea aufgewachsen. 79 00:02:28,000 --> 00:02:28,900 [Gelächter] 80 00:02:28,933 --> 00:02:30,400 Max Black: Zum Beispiel die Pubertät. 81 00:02:32,767 --> 00:02:35,267 Han Lee: Max, in meinem Land ich habe durchschnittliche Größe. 82 00:02:35,300 --> 00:02:36,400 Caroline Channing: Und ich bin noch reich - 83 00:02:36,433 --> 00:02:37,733 und meine Gesundheitsvorsorge besteht nicht aus ... 84 00:02:37,767 --> 00:02:39,333 Vitamintabletten für Kinder. 85 00:02:41,067 --> 00:02:42,033 Also... 86 00:02:42,067 --> 00:02:43,233 Wer will ins Hinterzimmer gehen - 87 00:02:43,267 --> 00:02:45,133 und sehen wie sensationell unser brandneuer - 88 00:02:45,167 --> 00:02:46,200 Cupcakeladen ist? 89 00:02:46,233 --> 00:02:48,567 Max Black: Etwas weniger Enthusiasmus, Heidi Klum. 90 00:02:48,600 --> 00:02:49,400 [Gelächter] 91 00:02:49,433 --> 00:02:50,367 Caroline Channing: Du hast Recht. 92 00:02:50,400 --> 00:02:52,133 Wir machen kein Trara um die Eröffnung. 93 00:02:52,167 --> 00:02:53,633 Letztes Mal haben wir's übertrieben. 94 00:02:53,667 --> 00:02:55,500 Und dann hatten wir ein wenig Pech. 95 00:02:55,533 --> 00:02:57,167 Han Lee: Ha, reden Sie auch von Pech, 96 00:02:57,200 --> 00:02:59,500 wenn Leute bei einer Atomexplosion draufgehen? 97 00:02:59,533 --> 00:03:01,600 [Gelächter] 98 00:03:03,733 --> 00:03:07,300 Earl: Ladies, ich bin unglaublich stolz auf euch. 99 00:03:07,333 --> 00:03:09,200 Einfach wieder rauf auf das Pferd. 100 00:03:09,233 --> 00:03:11,867 Als niemand meine erste Jazz-Platte gekauft hat, 101 00:03:12,133 --> 00:03:16,133 hab ich eine Menge Alkohol, Drogen und leichte Mädchen konsumiert. 102 00:03:16,767 --> 00:03:19,267 Schön, wie sich manche Dinge im Nachhinein als richtig erweisen. 103 00:03:19,300 --> 00:03:21,900 [Gelächter] 104 00:03:24,367 --> 00:03:26,933 Han Lee: Aber wieso öffnet ihr euer Cupcake-Geschäft jetzt? 105 00:03:26,967 --> 00:03:28,067 Es ist zwei Uhr früh. 106 00:03:28,100 --> 00:03:29,167 Caroline Channing: Wir öffnen von zwei bis vier. 107 00:03:29,200 --> 00:03:30,800 Unsere Zielgruppe ist die After-Bar-Klientele. 108 00:03:30,833 --> 00:03:32,700 Max Black: Betrunkene Williamsburgkerle. 109 00:03:32,733 --> 00:03:34,067 Das ist meine Lieblingszielgruppe 110 00:03:34,100 --> 00:03:36,333 und jetzt auch die Zielgruppe des neuen Ladens. 111 00:03:36,533 --> 00:03:39,000 Witzig, wie sich manche Dinge einfach bezahlt machen. 112 00:03:39,033 --> 00:03:40,733 [Gelächter] 113 00:03:40,767 --> 00:03:41,733 Caroline Channing: Wir haben keine 114 00:03:41,767 --> 00:03:42,933 großen Erwartungen wegen der Eröffnung. 115 00:03:42,967 --> 00:03:44,467 Es ist ein Soft-Opening. 116 00:03:44,500 --> 00:03:46,233 Han Lee: Was ist der Unterschied zwischen einem Soft-Opening - 117 00:03:46,267 --> 00:03:47,267 und einem harten? 118 00:03:50,433 --> 00:03:51,667 Oleg: Ich könnte es ihm zeigen. 119 00:03:51,700 --> 00:03:57,400 [Gelächter] 120 00:03:58,167 --> 00:03:59,567 Max Black: Danke, aber nicht nötig. 121 00:04:00,233 --> 00:04:02,200 Oleg: Ehrlich, das dauert nicht mal ne Minute. 122 00:04:03,267 --> 00:04:04,633 Caroline Channing: Das ist mir klar, Oleg. 123 00:04:04,667 --> 00:04:05,467 Oleg: Um genau zu sein, 124 00:04:05,500 --> 00:04:06,533 ich wär so weit. 125 00:04:06,567 --> 00:04:07,767 [Gelächter] 126 00:04:07,800 --> 00:04:09,667 [Musik] 127 00:04:09,700 --> 00:04:10,600 Caroline Channing: Seid gespannt, 128 00:04:10,633 --> 00:04:12,133 der Raum ist der absolute Ultra-hammer. 129 00:04:12,167 --> 00:04:13,133 Max Black: Heidi Klum.... 130 00:04:13,167 --> 00:04:13,900 Caroline Channing: Der Raum ist nicht übel. 131 00:04:13,933 --> 00:04:15,000 [Gelächter] 132 00:04:15,033 --> 00:04:16,267 Sie müssen zuerst die Augen schließen. 133 00:04:16,300 --> 00:04:17,467 Ich will, dass es sie umhaut. 134 00:04:17,500 --> 00:04:18,800 Max Black: Ja, und ich will sie schubsen. 135 00:04:18,833 --> 00:04:19,733 [Gelächter] 136 00:04:19,767 --> 00:04:20,200 Caroline Channing: Das ist nur 'n Scherz. 137 00:04:20,867 --> 00:04:21,500 Han Lee: Nein, ist es nicht. 138 00:04:21,533 --> 00:04:22,233 Max Black: Ja, ist es nicht. 139 00:04:23,600 --> 00:04:24,000 Caroline Channing: Ich verspreche, sie wird sie nicht schubsen. 140 00:04:24,033 --> 00:04:25,033 So, Augen zu. 141 00:04:32,167 --> 00:04:33,067 Was? 142 00:04:33,100 --> 00:04:34,967 Han Lee: Ich dachte, jetzt haut sie mich. 143 00:04:35,333 --> 00:04:36,533 Das wollte sie nicht. 144 00:04:36,800 --> 00:04:37,700 Max Black: Doch, wollte ich. 145 00:04:38,867 --> 00:04:40,900 Han Lee: Schluss mit Augen zu und Schubsen-Unfug. 146 00:04:40,933 --> 00:04:42,733 Zeigt mir den Stinkemüffelraum. 147 00:04:42,933 --> 00:04:43,900 Caroline Channing: Ich mach das Licht aus. 148 00:04:43,933 --> 00:04:45,633 Für einen dramatische Wirkung. 149 00:04:46,733 --> 00:04:48,033 [Kreischt] 150 00:04:51,367 --> 00:04:51,967 Max Black: Was? 151 00:04:52,000 --> 00:04:53,133 Ich hab ihm nichts getan. 152 00:04:53,167 --> 00:04:54,033 Oleg: Das war ich. 153 00:04:54,067 --> 00:04:58,767 [Gelächter] 154 00:04:59,200 --> 00:05:01,367 Jetzt weiß er was "hart" bedeutet. 155 00:05:01,400 --> 00:05:04,033 [Gelächter] 156 00:05:08,867 --> 00:05:10,800 Han Lee: Ich kann nicht glauben, was ich sehe. 157 00:05:10,833 --> 00:05:13,067 Max Black: Dasselbe dachte ich als wir uns kennenlernten. 158 00:05:13,833 --> 00:05:15,767 Caroline Channing: Originalfarbe, Originalfließen, 159 00:05:15,800 --> 00:05:16,800 Orginal-alles. 160 00:05:16,833 --> 00:05:17,833 Wie findest du's Oleg? 161 00:05:18,200 --> 00:05:18,900 Oleg: Nett. 162 00:05:20,567 --> 00:05:21,233 Max Black: Nett? 163 00:05:21,267 --> 00:05:22,700 Alles was du sagst ist "nett"? 164 00:05:22,733 --> 00:05:24,400 Das war ein Mega-Abenteuerspielplatz 165 00:05:24,433 --> 00:05:25,267 für Ratten. 166 00:05:26,367 --> 00:05:28,067 Sie haben Schlange gestanden, um uns zu beißen. 167 00:05:28,100 --> 00:05:29,567 Caroline, zeig ihm die Bissspuren. 168 00:05:30,767 --> 00:05:31,933 Caroline Channing: Nein, lieber nicht. 169 00:05:32,200 --> 00:05:33,033 Max Black: Nett... 170 00:05:34,433 --> 00:05:36,733 Hier hat es gerochen wie der Ort an dem sogar Scheiße verreckt. 171 00:05:38,133 --> 00:05:40,400 Oder der Tod seine Häufchen macht. 172 00:05:41,000 --> 00:05:42,100 Caroline Channing: Das ist doch Wahnsinn. 173 00:05:42,133 --> 00:05:43,900 Wir haben den großartigsten, coolsten, 174 00:05:43,933 --> 00:05:46,133 schicksten Cupcakeshop und ich liebe ihn. 175 00:05:46,567 --> 00:05:48,333 Ganz ruhig bleiben, es ist ein Soft-Opening. 176 00:05:49,467 --> 00:05:50,900 Han, das war alles nur möglich, 177 00:05:50,933 --> 00:05:53,000 weil Sie uns den Raum umsonst gegeben haben. 178 00:05:53,033 --> 00:05:54,033 Han Lee: Umsonst? 179 00:05:54,067 --> 00:05:55,667 Helfen Sie mir auf die Sprünge. 180 00:05:56,033 --> 00:05:57,967 Wann soll ich gesagt haben umsonst? 181 00:05:58,400 --> 00:06:01,267 Caroline Channing: Am, 27. Um 16:15 Uhr - 182 00:06:01,300 --> 00:06:02,167 haben Sie gesagt: 183 00:06:03,167 --> 00:06:03,900 üllkippe interessiert mich nicht, 184 00:06:03,933 --> 00:06:05,100 von mir aus fackelt sie ab. 185 00:06:05,133 --> 00:06:06,900 Ihr könnt sie um sonst haben." 186 00:06:08,700 --> 00:06:10,000 Han Lee: Ich wusste es wird mir zum Verhängnis, 187 00:06:10,033 --> 00:06:11,600 dass ich eure Sprache so gut kann. 188 00:06:11,633 --> 00:06:13,633 [Gelächter] 189 00:06:13,667 --> 00:06:14,667 [Klopfen] 190 00:06:15,033 --> 00:06:15,567 Caroline Channing: Das gibt's nicht, 191 00:06:15,600 --> 00:06:16,867 unser erster Kunde. 192 00:06:16,900 --> 00:06:18,000 Das ist ein gutes Omen. 193 00:06:18,033 --> 00:06:19,433 Zeit zu Öffnen. 194 00:06:19,967 --> 00:06:21,700 [Trötet] 195 00:06:24,767 --> 00:06:25,733 Sophie Kachinsky: Hallo Mädchen. 196 00:06:25,767 --> 00:06:28,433 Ich blase diese Partytröte für euch. 197 00:06:28,467 --> 00:06:29,433 Caroline Channing: Danke, Sophie. 198 00:06:29,467 --> 00:06:30,667 Diesmal gibt's keine Party. 199 00:06:30,700 --> 00:06:32,033 Es ist ein Soft-Opening. 200 00:06:32,267 --> 00:06:34,733 Sophie Kachinsky: Oh, ich liebe ein Soft-Opening. 201 00:06:35,467 --> 00:06:36,733 [Trötet] 202 00:06:38,233 --> 00:06:39,233 Oleg: Hallo Sophie. 203 00:06:39,833 --> 00:06:41,433 Susie: Oh, hallo Oleg. 204 00:06:41,700 --> 00:06:43,833 Caroline Channing: Entschuldige die unangenehme Begegnung. 205 00:06:43,867 --> 00:06:45,133 Hätten wir gewusst, dass du kommst, 206 00:06:45,167 --> 00:06:46,533 hätten wir Oleg nicht eingeladen. 207 00:06:46,567 --> 00:06:47,333 Max Black: Ja, ich war dabei, 208 00:06:47,367 --> 00:06:48,200 als ihr Schluss gemacht habt. 209 00:06:48,233 --> 00:06:50,033 Und leide immer noch an PTSD. 210 00:06:51,033 --> 00:06:53,167 Post-traumatisches Sophie-Drama. 211 00:06:54,267 --> 00:06:55,767 Sophie Kachinsky: Das war kein Drama. 212 00:06:56,833 --> 00:06:59,800 Und der Preis für das beste Drama geht an... 213 00:07:00,633 --> 00:07:02,433 nicht an uns, richtig, Oleg? 214 00:07:02,933 --> 00:07:04,500 Oleg: Ja, wir sind jetzt Freunde. 215 00:07:04,900 --> 00:07:05,633 Es ist doch so, 216 00:07:05,667 --> 00:07:06,967 ich habe sie betrogen. 217 00:07:07,000 --> 00:07:09,433 Also hat sie die Fenster von meinem Auto zertrümmert. 218 00:07:09,467 --> 00:07:11,100 Und meine Wohnungsfenster. 219 00:07:11,333 --> 00:07:12,333 Sophie Kachinsky: Und die Stereoanlage, 220 00:07:12,367 --> 00:07:13,800 und den Fernseher. 221 00:07:14,033 --> 00:07:15,233 Oleg: Und den Fernseher von meinem Bruder. 222 00:07:15,267 --> 00:07:17,100 Und den PC von deiner Tochter. 223 00:07:17,133 --> 00:07:18,267 Sophie Kachinsky: Ja. 224 00:07:18,300 --> 00:07:19,433 Das war eine Überraschung. 225 00:07:19,467 --> 00:07:21,533 Sie sollte eigentlich nicht zu Hause sein. 226 00:07:22,867 --> 00:07:24,567 Oleg: Das alles spielt keine Rolle mehr. 227 00:07:25,100 --> 00:07:26,167 Gute Nacht, Freundin. 228 00:07:26,200 --> 00:07:27,767 Sophie Kachinsky: Gute Nacht, Freund. 229 00:07:28,400 --> 00:07:29,633 Oh, und Oleg. 230 00:07:36,133 --> 00:07:37,700 [Trötet] 231 00:07:41,100 --> 00:07:41,967 Oleg: Wow. 232 00:07:42,000 --> 00:07:43,633 Das ist eine glückliche Tröte. 233 00:07:47,933 --> 00:07:50,133 Sophie Kaczynski: Oh, seht doch, da kommen Kunden. 234 00:07:50,500 --> 00:07:52,133 Hey, ihr süßen Kerle. 235 00:07:52,167 --> 00:07:53,667 Kommt her, hier gibt's was zu naschen. 236 00:07:53,700 --> 00:07:55,533 Die Ladies haben ein Soft-Opening. 237 00:07:55,567 --> 00:07:57,267 [Gelächter] 238 00:07:57,300 --> 00:07:57,967 Caroline Channing: Auf die Art wollte 239 00:07:58,000 --> 00:07:59,167 ich es eigentlich nicht machen, 240 00:07:59,200 --> 00:08:00,767 aber naja, wieso nicht. 241 00:08:01,000 --> 00:08:01,633 So, da wären wir. 242 00:08:01,667 --> 00:08:03,100 Roland Glass: Hallo, hallo. 243 00:08:03,133 --> 00:08:04,600 Was haben wir denn hier. 244 00:08:04,633 --> 00:08:06,733 Caroline Channing: Willkommen bei Max' hausgemachten Cupcakes. 245 00:08:06,767 --> 00:08:09,367 Kunde 2: In England nennen wir sie Feenküchlein. 246 00:08:09,900 --> 00:08:11,400 Sophie Kachinsky: Feenküchlein. 247 00:08:11,633 --> 00:08:12,800 Verdammter Mist, 248 00:08:12,833 --> 00:08:15,367 wieso sind die heißen Kerle immer schwul. 249 00:08:17,033 --> 00:08:18,633 Roland Glass: Weißt du was, Schätzchen. 250 00:08:18,667 --> 00:08:20,133 Gib uns einfach alle. 251 00:08:22,267 --> 00:08:23,600 Caroline Channing: Oh, mein Gott! 252 00:08:23,800 --> 00:08:25,767 Eine schwarze American Express. 253 00:08:26,100 --> 00:08:27,033 Ich hab ganz vergessen, 254 00:08:27,067 --> 00:08:29,200 wie gut sich schwarzes Plastik anfühlt. 255 00:08:29,233 --> 00:08:33,467 [Gelächter] 256 00:08:33,500 --> 00:08:35,067 Max Black: Ich hab auch etwas aus schwarzem Plastik, 257 00:08:35,100 --> 00:08:36,400 was sich gut anfühlt. 258 00:08:38,133 --> 00:08:39,433 Tschuldige, das ist unsere erste Nacht. 259 00:08:39,467 --> 00:08:40,467 Heute nur Bar. 260 00:08:42,533 --> 00:08:44,167 Caroline Channing: Wow, der Typ ist echt high. 261 00:08:44,200 --> 00:08:45,200 Wo ist 'n der drauf? 262 00:08:45,233 --> 00:08:46,733 Max Black: Später hoffentlich auf mir. 263 00:08:48,133 --> 00:08:49,867 Keine Ahnung, aber ich bin neidisch. 264 00:08:53,367 --> 00:08:55,100 Und jetzt bin ich richtig neidisch. 265 00:08:55,500 --> 00:08:57,500 Kunde 2: Ach, ich bin sicher dem geht's gut. 266 00:08:57,533 --> 00:08:59,000 Max Black: Oh, dem geht's hervorragend. 267 00:08:59,033 --> 00:09:00,900 Ich schätze, das wird mein nächster Freund. 268 00:09:01,733 --> 00:09:05,100 Kunde 2: Hey, Kumpel, wach auf. Er atmet nicht. 269 00:09:05,367 --> 00:09:07,267 Ich krieg ihn nicht wach. Ruf einen Notarzt. 270 00:09:07,300 --> 00:09:08,733 Ruf einen Notarzt. 271 00:09:08,767 --> 00:09:09,567 Max Black: Leute, 272 00:09:09,600 --> 00:09:11,567 jetzt regt euch alle erst mal ab. 273 00:09:13,800 --> 00:09:15,867 Einen Sommer lang hatte ich 'nen Ferienjob als Sanitäter ... 274 00:09:15,900 --> 00:09:17,100 in 'ner Crackhöhle. 275 00:09:17,133 --> 00:09:18,567 Der kommt gleich wieder zu sich. 276 00:09:19,467 --> 00:09:20,467 Kunde zwei: Er ist tot. 277 00:09:20,967 --> 00:09:22,033 Max Black: Da lag ich wohl falsch. 278 00:09:26,900 --> 00:09:28,033 Caroline Channing: Max! 279 00:09:28,067 --> 00:09:29,400 Der Kerl, der gestern vor unserem Laden gestorben ist, 280 00:09:29,433 --> 00:09:30,567 war ein Rockstar! 281 00:09:30,600 --> 00:09:32,400 Sein letztes Date war Kate Moss. 282 00:09:32,667 --> 00:09:33,700 Max Black: Nichts für ungut, 283 00:09:33,733 --> 00:09:35,800 aber Kate Moss daten ist ne Art Gesetz in England. 284 00:09:35,833 --> 00:09:37,267 [Gelächter] 285 00:09:37,300 --> 00:09:39,400 Jeder muss es tun, wenn er einundzwanzig wird. 286 00:09:39,433 --> 00:09:40,633 [Gelächter] 287 00:09:40,667 --> 00:09:42,500 Caroline Channing: Sein Name war Roland Glass und er hatte 288 00:09:42,533 --> 00:09:43,867 zwei goldene Schallplatten. 289 00:09:43,900 --> 00:09:45,633 Unglaublich, dass ich ihn nicht gekannt hab. 290 00:09:45,667 --> 00:09:46,867 Max Black: Ist es nicht. 291 00:09:46,900 --> 00:09:49,200 Deine Lieblingsmusik ist der Soundtrack von Dirty Dancing. 292 00:09:49,233 --> 00:09:50,900 [Gelächter] 293 00:09:50,933 --> 00:09:52,767 Caroline Channing: Gestern noch ein Rockstar und heute 294 00:09:52,800 --> 00:09:53,700 ist er tot. 295 00:09:53,733 --> 00:09:54,733 Max Black: Man kann nie wissen. 296 00:09:55,133 --> 00:09:56,567 Deswegen hab ich uns Frühstuck bestellt. 297 00:09:56,600 --> 00:09:58,200 Von dem schicken Café an der Ecke. 298 00:09:58,700 --> 00:10:00,500 Caroline Channing: Du meinst das Magna-Cum-Latte? 299 00:10:00,533 --> 00:10:01,767 [Gelächter] 300 00:10:01,800 --> 00:10:02,767 Max Black: Jedes Mal, 301 00:10:02,800 --> 00:10:04,167 wenn ich dran vorbeilaufe denke ich zwei Sachen. 302 00:10:04,600 --> 00:10:06,000 Erstens: Ich wünschte ich hätte ne Waffe. 303 00:10:07,000 --> 00:10:10,333 Und zweitens: Irgendwann lass ich mir Frühstuck von denen liefern. 304 00:10:10,367 --> 00:10:12,700 Mit einem ihrer verdammt leckeren Croissants. 305 00:10:12,733 --> 00:10:13,700 Wer weiß, 306 00:10:13,733 --> 00:10:14,533 vielleicht nehm ich heute Nacht zu viel Heroin 307 00:10:14,567 --> 00:10:16,100 und sterbe einen unerwarteten Tod. 308 00:10:16,467 --> 00:10:18,667 Zumindest würd ich an was sterben, dass meine Mom geliebt hat. 309 00:10:19,667 --> 00:10:20,267 Caroline Channing: Du hast Recht, 310 00:10:20,533 --> 00:10:21,900 man lebt nur einmal. 311 00:10:21,933 --> 00:10:22,567 YOLO. 312 00:10:23,533 --> 00:10:24,533 Max Black: Und du lebst nur noch so lange, 313 00:10:24,567 --> 00:10:26,100 bis du das nächste Mal YOLO sagst. 314 00:10:26,133 --> 00:10:27,133 [Gelächter] 315 00:10:27,167 --> 00:10:30,867 [Musik] 316 00:10:30,900 --> 00:10:31,600 [SMS-Klingelton] 317 00:10:32,800 --> 00:10:33,467 Caroline Channing: Oh, nein. 318 00:10:33,500 --> 00:10:34,767 Mehr miese Nachrichten. 319 00:10:34,800 --> 00:10:36,800 Laut meinem Google-Alert für Max' Hausgemachte Cupcakes ... 320 00:10:36,833 --> 00:10:38,967 Max Black: Du hast einen Goolge-Alert für unseren Laden? 321 00:10:39,000 --> 00:10:41,300 Ich hab nur einen Google-Alert für Oprah zieht blank. 322 00:10:42,533 --> 00:10:44,067 Ich bezweifle, dass das passiert, 323 00:10:44,100 --> 00:10:45,000 aber wenn doch, 324 00:10:45,033 --> 00:10:46,500 wär ich die erste die's erfahren würde. 325 00:10:46,533 --> 00:10:47,467 [Gelächter] 326 00:10:47,500 --> 00:10:48,867 Caroline Channing: Hier, sieh dir das an. 327 00:10:48,900 --> 00:10:51,000 Da steht, dass Roland Glass direkt vor unserem Laden gestorben ist. 328 00:10:51,433 --> 00:10:52,833 Und jetzt ist mein Telefon tot. 329 00:10:52,867 --> 00:10:53,867 Das ist ne Epidemie. 330 00:10:53,900 --> 00:10:55,733 [Gelächter] 331 00:10:56,300 --> 00:10:58,000 Oleg, was machst du denn mit dem Ding hier drinnen. 332 00:10:58,033 --> 00:10:59,333 Du sagtest doch, dass er hängt. 333 00:10:59,533 --> 00:11:01,433 Oleg: Bei mir hängt er nur sehr selten. 334 00:11:02,733 --> 00:11:04,067 Und der Pfeil hängt auch, 335 00:11:04,100 --> 00:11:06,600 wegen der riesen Menschenmenge, die vor dem Fenster steht. 336 00:11:06,633 --> 00:11:07,433 Caroline Channing: Eine Menschenmenge? 337 00:11:07,467 --> 00:11:08,467 Vor unserem Fenster. 338 00:11:10,400 --> 00:11:11,300 Kunde: Alter. 339 00:11:11,333 --> 00:11:13,100 Ist hier mein Kumpel Roland gestorben? 340 00:11:13,133 --> 00:11:14,000 [Gelächter] 341 00:11:14,033 --> 00:11:15,500 Max Black: Ja, genau da unten. 342 00:11:15,533 --> 00:11:17,100 Frau: Dann werd ich das mal hier hinstellen. 343 00:11:17,133 --> 00:11:18,567 Den Paddingtonbären. 344 00:11:18,933 --> 00:11:22,400 Der ist von seinem letzten Konzert. Genau wie das Ding. 345 00:11:24,333 --> 00:11:27,333 Kunde: Und wie ist es gewesen? Ist er einfach umgefallen? 346 00:11:27,567 --> 00:11:29,567 Max Black: Er hat noch gelächelt, dann ist er hier aufgeschlagen und 347 00:11:29,600 --> 00:11:30,433 dann umgefallen. 348 00:11:30,467 --> 00:11:31,633 Kunde: Er hat gelächelt? 349 00:11:32,100 --> 00:11:32,933 Alter. 350 00:11:32,967 --> 00:11:34,367 [Gelächter] 351 00:11:34,400 --> 00:11:35,967 Caroline Channing: Max, kommst du mal eben? 352 00:11:36,000 --> 00:11:37,033 Max Black: Seid nicht so traurig. 353 00:11:37,067 --> 00:11:38,000 Übrigens, geiler Hut. 354 00:11:38,033 --> 00:11:39,933 Frau: Danke, den hab ich aus dem Müll. 355 00:11:40,933 --> 00:11:42,133 Caroline Channing: Max! 356 00:11:42,167 --> 00:11:44,167 Was machst du da? Hör auf Unfalldetails zu erzählen. 357 00:11:44,200 --> 00:11:46,567 Wir sollten uns von dem gesamten Ereignis distanzieren. 358 00:11:46,600 --> 00:11:48,900 Das bedeutet Unglück fur unseren Laden. 359 00:11:48,933 --> 00:11:49,833 Kunde: Leute. 360 00:11:49,867 --> 00:11:52,033 Ich hätte gern drei dutzend Cupcakes. 361 00:11:52,067 --> 00:11:53,233 Caroline Channing: Oder es bedeutet Erfolg. 362 00:11:54,800 --> 00:11:56,000 Kunde: Ich hab genug Freunde. 363 00:11:56,033 --> 00:11:58,300 Sie kommen alle zur Mitternachts-Totenwache. 364 00:11:58,333 --> 00:11:59,933 Frau: Wie viel kosten eure Cupcakes? 365 00:12:00,267 --> 00:12:01,333 Max Black: Sieben Dollar. 366 00:12:01,367 --> 00:12:03,100 Kunde: Ganz schön teuer. 367 00:12:03,133 --> 00:12:04,033 Max Black: Alter. 368 00:12:04,067 --> 00:12:05,967 Roland hätte es bestimmt so gewollt. 369 00:12:06,000 --> 00:12:06,567 [Gelächter] 370 00:12:06,600 --> 00:12:09,633 [Musik] 371 00:12:10,000 --> 00:12:17,567 [Spielen "Knocking on Heaven's door"] 372 00:12:17,600 --> 00:12:18,733 Caroline Channing: Er schlug zuerst hier auf, 373 00:12:18,767 --> 00:12:19,867 bevor er gefallen ist. 374 00:12:20,933 --> 00:12:22,867 Und während er fiel, hat er mich angesehen 375 00:12:22,900 --> 00:12:24,067 und mich angelächelt. 376 00:12:24,467 --> 00:12:27,200 Zufrieden und... friedvoll. 377 00:12:27,933 --> 00:12:29,100 Das macht sieben Dollar. 378 00:12:29,133 --> 00:12:30,133 Nur in Bar. 379 00:12:30,967 --> 00:12:32,700 Mädchen: Kannst du einen Fünfziger wechseln? 380 00:12:32,967 --> 00:12:33,967 Caroline Channing: Max. 381 00:12:34,700 --> 00:12:36,100 Max Black: Ja, was ist denn? 382 00:12:36,867 --> 00:12:38,100 Caroline Channing: Hast du was zu wechseln? 383 00:12:38,367 --> 00:12:39,133 Max Black: Klar doch. 384 00:12:39,167 --> 00:12:40,967 Ich meine, wieso, Gott, wieso. 385 00:12:41,567 --> 00:12:42,933 Gitarrist: Und alle... 386 00:12:43,200 --> 00:12:46,433 Max und Caroline Channing: Knock, knock, knocking on heaven's door. 387 00:12:46,467 --> 00:12:48,033 Max Black: Zehn, zehn, zehn, zehn. 388 00:12:48,067 --> 00:12:49,633 Heaven's door... 389 00:12:51,067 --> 00:12:52,033 Caroline Channing: Wir sind fast ausverkauft. 390 00:12:52,067 --> 00:12:53,567 Ich brauch mehr Cupcakes aus der Küche. 391 00:12:53,600 --> 00:12:55,000 Max Black: Okay, gut ich komm rein. 392 00:12:55,267 --> 00:12:56,200 Earl? 393 00:12:56,233 --> 00:12:57,367 Earl: Jo. 394 00:12:57,900 --> 00:12:58,967 Max Black: Gleicher Anteil wie vorher. 395 00:12:59,000 --> 00:13:00,967 Dreißig Cent für jeden eingenommenen Dollar. 396 00:13:01,500 --> 00:13:02,833 Earl: Was für ne Verschwendung. 397 00:13:03,200 --> 00:13:06,167 Weißt du wie viel Mäuse wir mit Gras verdienen könnten? 398 00:13:07,333 --> 00:13:08,167 Max Black: Du willst mit einsteigen? 399 00:13:08,200 --> 00:13:09,200 Gleicher Anteil. 400 00:13:09,233 --> 00:13:10,700 [Gelächter] 401 00:13:12,167 --> 00:13:13,333 Han Lee: Oh, Mann, 402 00:13:13,367 --> 00:13:15,967 das Rattenpupu war mir lieber als das Hippie-Patchulie. 403 00:13:16,900 --> 00:13:18,067 Caroline Channing: Han, shh. 404 00:13:18,100 --> 00:13:20,533 Die Menschen da draußen trauern. Zeigen Sie mehr Respekt. 405 00:13:20,567 --> 00:13:22,467 Han Lee: Ich? Ich soll mehr Respekt zeigen? 406 00:13:22,500 --> 00:13:23,800 Was werdet ihr als nächstes tun? 407 00:13:23,833 --> 00:13:25,600 Eure Cupcakes in der Diabetesabteilung 408 00:13:25,633 --> 00:13:27,033 im Krankenhaus anbieten? 409 00:13:27,767 --> 00:13:29,567 Caroline Channing: Zweifeln Sie nicht meine Aufrichtigkeit an. 410 00:13:29,600 --> 00:13:31,233 Ich hab persönlich einen urinierenden Penner - 411 00:13:31,267 --> 00:13:32,267 vom Schrein verjagt. 412 00:13:32,500 --> 00:13:33,100 Zwei Mal! 413 00:13:33,133 --> 00:13:34,300 [Gelächter] 414 00:13:34,333 --> 00:13:36,800 Han Lee: Es ist mir egal, was ich am 27. um 16:15 Uhr - 415 00:13:36,833 --> 00:13:37,833 vielleicht gesagt habe. 416 00:13:37,867 --> 00:13:40,167 Euer Geschäft boomt, also will ich Miete. 417 00:13:40,533 --> 00:13:41,667 Caroline Channing: Keine Chance, Han. 418 00:13:41,700 --> 00:13:43,100 Der Typ hätte überall abkratzen können, 419 00:13:43,133 --> 00:13:44,000 aber Gott wollte, 420 00:13:44,033 --> 00:13:45,367 dass er vor unserem Fenster abkratzt. 421 00:13:45,400 --> 00:13:46,200 Es war ein Geschenk. 422 00:13:46,567 --> 00:13:48,567 Und ja, dieses Geschenk nehmen wir an. 423 00:13:48,600 --> 00:13:49,767 Weil man nur einmal lebt. 424 00:13:49,800 --> 00:13:50,800 YOLO! 425 00:13:52,300 --> 00:13:53,200 Han Lee: Von wegen YOLO. 426 00:13:53,233 --> 00:13:55,667 Ihr seid GOMO. Ihr seid Gottlose Monster. 427 00:13:55,700 --> 00:13:58,567 Wieso verkauft ihr noch keine GOMO-T-Shirts? 428 00:13:59,533 --> 00:14:00,967 Caroline Channing: Han, wie können Sie es wagen? 429 00:14:01,000 --> 00:14:02,833 Wir stehen einfach nur Trostnahrung zur Verfügung, 430 00:14:02,867 --> 00:14:04,300 für Menschen die Trost brauchen. 431 00:14:04,567 --> 00:14:05,967 Und ich möchte unbedingt ergänzen, 432 00:14:06,000 --> 00:14:07,700 dass wir das mit dem höchsten Respekt tun. 433 00:14:08,700 --> 00:14:09,767 Max Black: Knock, knock, knocking... 434 00:14:09,800 --> 00:14:11,667 an die Cupcakeladentür... 435 00:14:12,367 --> 00:14:13,867 Han Lee: Das war's, euer Geschäft ist am boomen. 436 00:14:13,900 --> 00:14:15,533 Ich will Miete. Zweihundert. 437 00:14:16,033 --> 00:14:16,867 Max Black: Jährlich? 438 00:14:17,567 --> 00:14:18,867 Han Lee: Im Monat. 439 00:14:18,900 --> 00:14:20,333 Das ist für diesen wunderschönen Raum ein Schnäppchen. 440 00:14:20,633 --> 00:14:21,967 Caroline Channing: Dieser Raum ist nur wunderschön, 441 00:14:22,000 --> 00:14:23,267 weil wir ihn wunderschön gemacht haben. 442 00:14:23,300 --> 00:14:24,567 Max Black: Ja, zeig ihm die Bissspuren. 443 00:14:24,600 --> 00:14:25,867 Caroline Channing: Max, nein, lieber nicht. 444 00:14:26,333 --> 00:14:28,067 Han Lee: Ihr bezahlt mir 200 Dollar im Monat. 445 00:14:28,100 --> 00:14:29,867 Und es gibt nichts, was mich davon abbringen tut. 446 00:14:29,900 --> 00:14:30,833 Max Black: Zeig ihm die Bissspuren! 447 00:14:30,867 --> 00:14:31,667 Caroline Channing: Na gut. 448 00:14:32,533 --> 00:14:34,000 [Gelächter] 449 00:14:34,033 --> 00:14:34,967 Han Lee: Am Hintern? 450 00:14:35,000 --> 00:14:36,533 Okay, 195. 451 00:14:37,100 --> 00:14:38,333 Caroline Channing: Keine Miete, Han. 452 00:14:38,367 --> 00:14:40,067 Das war der Deal, den wir gemacht haben. 453 00:14:40,100 --> 00:14:41,167 Han Lee: Das ist nichts Persönliches, 454 00:14:41,200 --> 00:14:42,267 das ist Bus-i-ness. 455 00:14:42,300 --> 00:14:44,033 Ich will ein Stück von fette Kuchen. 456 00:14:44,900 --> 00:14:46,200 Max Black: Zeig ihm die vorderen Bissspuren. 457 00:14:46,233 --> 00:14:46,800 Han Lee: Nein, 458 00:14:46,833 --> 00:14:47,833 das ist zu persönlich. 459 00:14:50,500 --> 00:14:51,933 Max Black: Tut mir Leid, dass du das tun musstest. 460 00:14:51,967 --> 00:14:53,033 Caroline Channing: Ja, mir auch. 461 00:14:53,067 --> 00:14:53,967 Max Black: Das heilt doch gut. 462 00:14:54,000 --> 00:14:55,133 Caroline Channing: Hör auf zu lügen. 463 00:14:55,400 --> 00:14:58,333 [Musik] 464 00:14:58,533 --> 00:14:59,467 Caroline Channing: Ist doch nett von uns, 465 00:14:59,500 --> 00:15:00,900 dass wir unsere Blumen zuden anderen legen. 466 00:15:00,933 --> 00:15:02,033 Das zeigt Respekt. 467 00:15:03,300 --> 00:15:03,700 Max Black: Tu nicht so, als hättest du sie nicht geklaut. 468 00:15:03,733 --> 00:15:04,800 [Gelächter] 469 00:15:04,833 --> 00:15:06,500 Caroline Channing: Oh, Max, nur der Gedanke zählt. 470 00:15:06,533 --> 00:15:09,300 Und es war billiger sie aus 'nem fremden Garten zu stehlen. 471 00:15:10,567 --> 00:15:12,567 Warte, wo ist der Schrein? 472 00:15:13,533 --> 00:15:14,400 Sieh dir das an. 473 00:15:14,433 --> 00:15:16,200 Han hat ihn vor seinem Diner aufgebaut. 474 00:15:17,667 --> 00:15:19,667 Dieser ungezogene Scharlatan. 475 00:15:20,100 --> 00:15:21,867 Max Black: Was auch immer das bedeutet. 476 00:15:22,367 --> 00:15:23,367 [Musik] 477 00:15:24,167 --> 00:15:29,167 [Singen "Knocking on heaven's door"] 478 00:15:29,200 --> 00:15:31,133 Earl: Ist das denn zu fassen, Mädchen. 479 00:15:31,167 --> 00:15:33,167 Er bereichert sich am Tod eines Menschen. 480 00:15:33,500 --> 00:15:34,500 Und das ohne uns. 481 00:15:34,533 --> 00:15:35,600 [Gelächter] 482 00:15:35,633 --> 00:15:37,800 Han Lee: Zu seiner Ehre servieren wir heute Abend - 483 00:15:37,833 --> 00:15:39,100 Hühnchen Eier Roland. 484 00:15:39,400 --> 00:15:42,033 Mit einem Trauerdiscount von nur 8,95. 485 00:15:42,767 --> 00:15:45,333 Earl: Hänschen klein hat wohl zur dunklen Seite gewechselt. 486 00:15:45,367 --> 00:15:46,367 [Gelächter] 487 00:15:46,633 --> 00:15:48,433 Han Lee: Ich habe auch eine Rockstar-Pudding. 488 00:15:49,167 --> 00:15:50,733 [Musik] 489 00:15:51,967 --> 00:15:53,100 Caroline Channing: Nein, keine Chance. 490 00:15:53,133 --> 00:15:54,600 Max, das ist unser Schrein. 491 00:15:54,633 --> 00:15:55,767 Schnapp dir ne Handvoll Bären. 492 00:15:55,800 --> 00:15:56,900 [Gelächter] 493 00:15:56,933 --> 00:15:59,100 Max Black: Wir bauen den Totenschrein wieder bei uns auf? 494 00:15:59,333 --> 00:16:01,300 Warte, ich zünde eine Kerze fur meine Würde an. 495 00:16:01,333 --> 00:16:02,567 Die ist auch gerade gestorben. 496 00:16:02,600 --> 00:16:03,933 [Gelächter] 497 00:16:03,967 --> 00:16:04,433 Caroline Channing: Max, 498 00:16:05,367 --> 00:16:06,167 willst du erfolgreich sein, oder nicht? 499 00:16:06,200 --> 00:16:07,200 Denn wenn du es willst, 500 00:16:07,700 --> 00:16:09,167 dann schnapp dir eins dieser Gedichte, 501 00:16:09,200 --> 00:16:11,133 das keiner einzigen Regel der Dichtkunst folgt, 502 00:16:11,633 --> 00:16:13,800 und räum es zurück zum Cupcakefenster. 503 00:16:13,833 --> 00:16:15,967 Denn das hier ist unser Tod. 504 00:16:17,533 --> 00:16:19,533 Max Black: Caroline, vielleicht bist du etwas hart. 505 00:16:19,867 --> 00:16:22,333 Liebe, Klaus." 506 00:16:22,933 --> 00:16:23,933 Das ist grandios. 507 00:16:23,967 --> 00:16:24,967 [Gelächter] 508 00:16:25,000 --> 00:16:25,467 Caroline Channing: Oops, 509 00:16:25,500 --> 00:16:26,400 umgefallene Kerze. 510 00:16:26,433 --> 00:16:27,600 Oh, Mini-Feuer. 511 00:16:27,633 --> 00:16:28,467 [Gelächter] 512 00:16:28,500 --> 00:16:30,400 Mini-Feuer. Jetzt brennt mein Schuh. 513 00:16:31,200 --> 00:16:32,167 Wenn ich das nicht auskriege, 514 00:16:32,200 --> 00:16:33,533 wird das auch meine Trauerfeier. 515 00:16:33,567 --> 00:16:34,567 [Gelächter] 516 00:16:35,867 --> 00:16:37,067 Han Lee: Hey, sieht doch! 517 00:16:37,100 --> 00:16:39,633 Diese Mädchen verwüsten den Schrein von ein tote Mann! 518 00:16:40,200 --> 00:16:41,867 Max Black: Seht doch, eine Kakerlake kriecht aus dem Diner. 519 00:16:41,900 --> 00:16:42,967 Zerquetscht sie. 520 00:16:43,567 --> 00:16:45,033 Han Lee: Sieht doch, Hippies seht. 521 00:16:45,067 --> 00:16:46,467 Packt die Bong weg und guck. 522 00:16:46,500 --> 00:16:48,200 Sie verschieben den Platz wo ein Mann starb - 523 00:16:48,233 --> 00:16:50,033 zu ihrem finanziellen Vorteil. 524 00:16:50,067 --> 00:16:52,500 Hippie: Hey, das ist so uncool, Mann. 525 00:16:52,967 --> 00:16:54,300 Nicht cool. 526 00:16:54,567 --> 00:16:55,633 Caroline Channing: Er ist der uncoole. 527 00:16:55,667 --> 00:16:56,933 Max Black: Ja, seht ihn euch an. 528 00:17:00,500 --> 00:17:01,600 Caroline Channing: Roland Glass. 529 00:17:01,833 --> 00:17:03,233 Starb einen tragischen Tod. 530 00:17:03,267 --> 00:17:05,500 Vor unserem magischen Cupcakefenster. 531 00:17:05,533 --> 00:17:06,833 Siehst du - tragisch, magisch. 532 00:17:06,867 --> 00:17:08,267 Der Reim war einfach plötzlich in meinem Kopf. 533 00:17:09,367 --> 00:17:11,533 Hey, hi. 534 00:17:11,800 --> 00:17:12,867 Er weiß es. 535 00:17:12,900 --> 00:17:14,800 Ich hab ihm verboten auf den Schrein zu urinieren. 536 00:17:14,833 --> 00:17:16,267 Als er noch da drüben war. 537 00:17:16,300 --> 00:17:17,167 Hab ich nicht Recht? 538 00:17:17,200 --> 00:17:18,867 Obdachloser: Ja, das ist die Schlampe. 539 00:17:18,900 --> 00:17:20,967 Caroline Channing: Ganz genau. Ich bin die Schlampe. 540 00:17:21,567 --> 00:17:24,267 Hippie: Das ist nicht cool, Alter. Los, wir bringen ihn weg. 541 00:17:27,700 --> 00:17:28,267 Han Lee: Aufhören. 542 00:17:28,300 --> 00:17:29,600 Das ist mein Geldbeutel. 543 00:17:29,633 --> 00:17:31,033 [Schreit] 544 00:17:31,067 --> 00:17:32,267 Das ist nicht mein Geldbeutel. 545 00:17:33,033 --> 00:17:35,567 Max Black: Hört auf. Schluss jetzt. 546 00:17:35,600 --> 00:17:37,567 Hippies aller Länder. Hört auf. 547 00:17:39,067 --> 00:17:40,100 Lasst ihn runter. 548 00:17:40,133 --> 00:17:42,467 Er ist cool. Trotz des Kopfes und der Kleidung. 549 00:17:42,500 --> 00:17:44,433 [Gelächter] 550 00:17:44,467 --> 00:17:45,967 Jetzt mal ehrlich. 551 00:17:46,000 --> 00:17:47,500 Wollen wir so dringend Erfolg haben, 552 00:17:47,533 --> 00:17:49,867 dass wir sogar Han dafür opfern würden? 553 00:17:51,433 --> 00:17:52,700 Caroline Channing: Ich überlege. 554 00:17:53,500 --> 00:17:54,033 Max Black: Caroline. 555 00:17:54,067 --> 00:17:54,500 Caroline Channing: Max. 556 00:17:55,067 --> 00:17:57,500 Ich muss überlegen. 557 00:17:58,600 --> 00:18:02,067 [Musik] 558 00:18:02,100 --> 00:18:04,900 Tja, niemand knock-knock-knockt jetzt an unsere Tür. 559 00:18:05,900 --> 00:18:08,533 So tot wars da draußen - nicht mal als der Tote da rum lag. 560 00:18:08,567 --> 00:18:09,933 [Gelächter] 561 00:18:09,967 --> 00:18:11,567 Max Black: Ich denk immer noch an unser Benehmen von heute nach. 562 00:18:11,900 --> 00:18:13,533 Wie konnten wir Han nur am Leben lassen? 563 00:18:13,567 --> 00:18:15,267 [Gelächter] 564 00:18:15,467 --> 00:18:19,600 Han Lee: Hallo, ich habe hier etwas Rockstarpudding. 565 00:18:19,633 --> 00:18:20,700 Zum danke sagen. 566 00:18:20,733 --> 00:18:21,900 Max Black: Ah, Rockstarpudding. 567 00:18:21,933 --> 00:18:22,767 Was ist da drinnen? 568 00:18:22,800 --> 00:18:23,500 Pillen? 569 00:18:23,533 --> 00:18:24,733 Zerbrochene Träume? 570 00:18:24,767 --> 00:18:26,233 Tränengetrankte Unterwäsche? 571 00:18:28,000 --> 00:18:29,000 Han Lee: Caroline. 572 00:18:29,467 --> 00:18:30,133 Caroline Channing: Ich bin nicht 573 00:18:30,167 --> 00:18:31,133 so leicht rumzukriegen, wie sie. 574 00:18:31,167 --> 00:18:32,433 Max Black: Sagte jedes Mädchen bei mir - 575 00:18:32,467 --> 00:18:33,467 in der siebten Klasse. 576 00:18:34,867 --> 00:18:36,267 Han Lee: Gut, ich habe mich geirrt. 577 00:18:36,800 --> 00:18:37,300 Caroline Channing: Nein, Han. 578 00:18:37,333 --> 00:18:38,233 Ich hab mich geirrt. 579 00:18:38,267 --> 00:18:39,300 Wir sollten Miete zahlen. 580 00:18:39,333 --> 00:18:41,167 Han Lee: Ich habe doch gar nicht die Miete gemeint. 581 00:18:41,867 --> 00:18:43,700 Caroline Channing: Miete, wer redet von Miete? 582 00:18:45,200 --> 00:18:47,100 Han Lee: Naja, als ich sagte, es ist nicht persönlich - 583 00:18:47,133 --> 00:18:48,100 es ist Bus-i-ness. 584 00:18:48,367 --> 00:18:49,767 Nachdem Max mich davor bewahrt hat, 585 00:18:49,800 --> 00:18:52,133 von dem Müffeln der Hippies zerfetzt zu werden. 586 00:18:52,767 --> 00:18:54,200 Ist mir klargeworden, 587 00:18:54,233 --> 00:18:57,633 bei uns ist der Großteil persönlich und ein klein Teil Bus-i-ness. 588 00:18:57,667 --> 00:18:59,033 Max Black: Ein Kleinteil Business. 589 00:18:59,333 --> 00:19:00,700 Was sollten Sie sonst haben? 590 00:19:01,900 --> 00:19:03,800 Caroline Channing: Max, sei nicht immer so hart zu Han. 591 00:19:03,833 --> 00:19:05,533 Immerhin gibt er uns den Raum umsonst. 592 00:19:05,567 --> 00:19:07,067 Han Lee: Niemand hat gesagt 593 00:19:08,367 --> 00:19:10,800 Mir schwebt eine Zahl vor, die ich für fair halte. 594 00:19:10,833 --> 00:19:12,400 Zweihundertfünfzigtausend Dollar. 595 00:19:12,433 --> 00:19:13,667 Max Black: Hört sich sehr fair an. 596 00:19:14,433 --> 00:19:15,433 Han Lee: Ich glaube das war euer 597 00:19:15,467 --> 00:19:17,533 ursprüngliches Ziel fur den Cupcakeladen. 598 00:19:17,567 --> 00:19:19,767 Also, wenn ihr diese Ziel erreicht habt, 599 00:19:19,800 --> 00:19:21,200 reden wir über Miete. 600 00:19:22,000 --> 00:19:24,333 Max Black: Han, das ist so süß. 601 00:19:24,367 --> 00:19:26,000 Ich werd mir auch verkneifen zu erwähnen, 602 00:19:26,033 --> 00:19:27,933 dass sie gerade "hart" und "Han" gesagt hat. 603 00:19:29,033 --> 00:19:29,800 Caroline Channing: Ganz ehrlich, Han. 604 00:19:29,833 --> 00:19:31,867 Das ist so... So großzügig. 605 00:19:31,900 --> 00:19:34,100 Aber ich weiß nicht, ob wir das annehmen können. 606 00:19:34,133 --> 00:19:36,100 Wie wär's, wenn Sie bei uns als Partner einsteigen? 607 00:19:36,133 --> 00:19:37,467 Han Lee: Ich warte auf die Miete. 608 00:19:38,167 --> 00:19:39,333 Wir sind doch gute Freunde. 609 00:19:39,367 --> 00:19:43,133 [Jubel von den Zuschauern] 610 00:19:43,167 --> 00:19:45,000 Max Black: Zwei Frauen wollen ihn als Partner haben - 611 00:19:45,033 --> 00:19:46,667 und er lehnt es ab. 612 00:19:47,233 --> 00:19:48,000 [SMS-Ton] 613 00:19:50,000 --> 00:19:51,167 Caroline Channing: Max, Google-Alert. 614 00:19:51,400 --> 00:19:52,367 Max Black: Oprah zieht blank? 615 00:19:52,400 --> 00:19:53,467 [Gelächter] 616 00:19:53,500 --> 00:19:54,667 Caroline Channing: Max, lass den Unsinn. 617 00:19:54,700 --> 00:19:56,300 Das wird nie passieren. 618 00:19:56,333 --> 00:19:57,800 Max Black: Nicht mit der Einstellung. 619 00:19:59,533 --> 00:20:01,433 Caroline Channing: Hier steht laut Autopsie ist Roland Glass, 620 00:20:01,467 --> 00:20:03,367 an einem von Max' Hausgemachten Cupcakes erstickt. 621 00:20:03,400 --> 00:20:04,667 Das ist eine Katastrophe. 622 00:20:04,700 --> 00:20:07,333 Max Black: Hey, wo ist dein Enthusiasmus geblieben, 623 00:20:07,367 --> 00:20:10,300 Heidi Klum? Unser Geschäft ist der Brüller. 624 00:20:10,333 --> 00:20:12,033 Und es ist nur eine Frage der Zeit, 625 00:20:12,067 --> 00:20:13,400 bis hier reihenweise Hipster stehen, 626 00:20:13,433 --> 00:20:14,500 die sagen - 627 00:20:14,533 --> 00:20:16,667 den Kerl gekillt haben. 628 00:20:16,700 --> 00:20:19,233 Mach das Fenster auf. Wir sind wieder da, Pipi. 629 00:20:20,933 --> 00:20:21,900 Caroline Channing: Hoffen wir jetzt darauf, 630 00:20:21,933 --> 00:20:23,300 dass hier ständig irgendjemand abkratzt? 631 00:20:23,333 --> 00:20:24,700 Ich meine, ich bin Optimist, 632 00:20:24,733 --> 00:20:26,267 aber das wär zu sehr Ponyhof. 633 00:20:26,300 --> 00:20:27,633 Max Black: Das müssen wir doch gar nicht. 634 00:20:27,667 --> 00:20:29,300 Das ist ja auch das tolle an diesem Fenster. 635 00:20:29,333 --> 00:20:30,633 Man weiß nie was passiert. 636 00:20:30,667 --> 00:20:31,567 Caroline Channing: Stimmt. 637 00:20:31,600 --> 00:20:32,900 Wir müssen das Gluck nicht mal jagen. 638 00:20:32,933 --> 00:20:34,600 Wir bleiben einfach hier am Fenster ... 639 00:20:34,633 --> 00:20:36,533 und warten, dass das Glück zu uns kommt. 640 00:20:37,133 --> 00:20:40,400 Max, ich hab so ein gutes Gefühl wegen all der Möglichkeiten. 641 00:20:40,433 --> 00:20:42,967 Vielleicht taucht seine schwarze American Express Karte auf. 642 00:20:48,067 --> 00:20:49,667 Max, ist das... 643 00:20:50,100 --> 00:20:52,967 [Gelächter] 644 00:20:53,667 --> 00:20:55,900 Max Black: Oder es taucht unser obdachloser Freund auf ... 645 00:20:55,933 --> 00:20:56,767 und pinkelt dich an. 646 00:20:56,800 --> 00:20:57,833 [Schreit] 647 00:20:57,867 --> 00:21:04,300 [Musik] 47070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.