All language subtitles for [ENG].04_Uncle.Samsik.S01E04.x264.DSNP.WEB-DL-APEX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,073 --> 00:00:33,450 I caught these punks at the last second 2 00:00:33,533 --> 00:00:35,076 trying to escape the country. 3 00:00:51,051 --> 00:00:52,177 Hyung. 4 00:00:54,554 --> 00:00:56,222 You trying to abandon me and get away? 5 00:00:59,434 --> 00:01:00,477 Seongmin. 6 00:01:02,020 --> 00:01:03,021 You… 7 00:01:04,898 --> 00:01:06,232 you've deceived us. 8 00:01:15,325 --> 00:01:16,451 What did I do? 9 00:01:17,035 --> 00:01:18,536 The Sineui Alliance is worthless. 10 00:01:19,412 --> 00:01:21,956 It's a puppet exploited by your ambitions. 11 00:01:22,916 --> 00:01:24,042 Why should we… 12 00:01:25,085 --> 00:01:26,920 why should we kill people for you? 13 00:01:27,837 --> 00:01:30,965 You shouldn't've made the Sineui Alliance if you wanted to become an assemblyman. 14 00:01:41,684 --> 00:01:43,311 Is that why you betrayed me? 15 00:02:09,587 --> 00:02:11,005 Mister Kang, listen. 16 00:02:11,589 --> 00:02:14,134 Taemin. We should forgive him. 17 00:02:17,846 --> 00:02:19,681 Our dreams were almost destroyed… 18 00:02:21,516 --> 00:02:24,185 by someone whose head I put a roof over, someone I raised. 19 00:02:24,769 --> 00:02:25,770 Exactly. 20 00:02:27,897 --> 00:02:29,524 So please, just let Taemin live. 21 00:02:29,983 --> 00:02:32,652 I'll send him off to the salt farms and keep a close eye on him. 22 00:02:47,750 --> 00:02:49,627 Uncle Samsik 23 00:03:42,889 --> 00:03:47,143 Uncle Samsik 24 00:03:47,518 --> 00:03:52,148 The Great Plan 25 00:03:55,568 --> 00:03:58,821 It was the day that the president announced his candidacy. 26 00:04:03,034 --> 00:04:04,994 All his supporters were out in the streets. 27 00:04:36,734 --> 00:04:38,820 Oh, you finally picked up. 28 00:04:39,487 --> 00:04:41,239 No matter how hard I try, 29 00:04:45,910 --> 00:04:47,328 there's nothing that I can do. 30 00:04:48,871 --> 00:04:50,665 Effort is meaningless in this world. 31 00:04:51,291 --> 00:04:52,875 Why not flip it upside down? 32 00:04:55,420 --> 00:04:56,921 And what if it's wrong? 33 00:04:57,005 --> 00:04:58,381 Then spit it out. 34 00:04:58,464 --> 00:05:01,217 You'll know if it's poison the minute it touches your lips. 35 00:05:01,926 --> 00:05:03,094 And my proposal? 36 00:05:04,929 --> 00:05:06,014 Can we save it? 37 00:05:06,597 --> 00:05:08,391 Save it or kill it, we can do anything. 38 00:05:08,975 --> 00:05:10,685 I'm asking if we can make it happen naturally? 39 00:05:10,768 --> 00:05:12,270 Letting it happen on its own 40 00:05:12,854 --> 00:05:14,147 will also cost you. 41 00:05:15,231 --> 00:05:17,734 Does the Earth's rotation and revolution just happen? 42 00:05:17,817 --> 00:05:20,403 Is it a coincidence that the Sun lights up the Earth? 43 00:05:21,988 --> 00:05:23,614 I want more power. Tell me how to get it. 44 00:05:24,240 --> 00:05:25,742 I will give it to you. 45 00:05:27,118 --> 00:05:28,995 I'm the one who can give it to you. 46 00:05:30,496 --> 00:05:31,956 I'll wait to hear from you. 47 00:05:41,007 --> 00:05:45,887 December 22, 1959 Seoul, South Korea 48 00:05:47,138 --> 00:05:48,890 Banya Hotel 49 00:05:50,141 --> 00:05:52,310 50 00:05:53,811 --> 00:05:55,021 51 00:06:03,446 --> 00:06:04,530 Oh. 52 00:06:05,865 --> 00:06:06,866 This way. 53 00:06:10,912 --> 00:06:12,121 54 00:06:16,918 --> 00:06:19,545 I assume that you know what kind of meeting this is? 55 00:06:20,254 --> 00:06:21,589 Yes, sir. 56 00:06:21,672 --> 00:06:25,134 You cannot breathe a word of what is discussed here outside this room. 57 00:06:26,052 --> 00:06:27,220 I'll keep that in mind. 58 00:06:27,970 --> 00:06:30,473 We have also reviewed your National Reconstruction proposal. 59 00:06:31,057 --> 00:06:33,393 I have got some big plans for you. 60 00:06:33,476 --> 00:06:35,937 Yeah, great plans too, I'll tell you that. 61 00:06:36,020 --> 00:06:38,189 Whether it's money or power, 62 00:06:38,689 --> 00:06:40,274 I can provide everything. 63 00:06:40,358 --> 00:06:42,068 You want influence? I can get you married in. 64 00:06:42,151 --> 00:06:43,861 Well, I'm already engaged to be married. 65 00:06:44,654 --> 00:06:45,780 Hmm? 66 00:06:45,863 --> 00:06:48,282 Mister Choo Intae's daughter is, well, she's my fiance. 67 00:06:49,033 --> 00:06:50,118 What did you say? 68 00:06:50,576 --> 00:06:53,538 You and Choo Intae's daughter are what? 69 00:06:54,080 --> 00:06:55,498 I said we're engaged. 70 00:06:55,581 --> 00:06:58,709 Choo Intae? You're gonna be his son-in-law? 71 00:06:59,544 --> 00:07:01,087 I have great respect for Choo Intae. 72 00:07:01,170 --> 00:07:03,172 I respect him more than anyone else I know. 73 00:07:08,678 --> 00:07:09,804 You said they were done. 74 00:07:10,304 --> 00:07:13,391 Yes. I think it's a misunderstanding, that's all. 75 00:07:13,474 --> 00:07:14,642 Misunderstanding? 76 00:07:14,725 --> 00:07:16,018 He says he respects him! 77 00:07:17,520 --> 00:07:19,772 Yes, it's true, I have a lot of respet for him, but… 78 00:07:19,856 --> 00:07:21,023 I don't understand why that's… 79 00:07:23,192 --> 00:07:25,820 You clearly don't know what this meeting is. 80 00:07:25,903 --> 00:07:29,031 Ah, will you excuse us while we go and straighten this all out? 81 00:07:29,115 --> 00:07:30,533 Please step out with me. 82 00:07:31,701 --> 00:07:32,910 Get up. 83 00:07:37,039 --> 00:07:38,082 Right this way. 84 00:07:39,292 --> 00:07:42,253 Wait. What was all that? 85 00:07:42,336 --> 00:07:44,380 Keep seeing her, but in secret. Just three more years. 86 00:07:44,464 --> 00:07:46,090 Oh, that is total nonsense. 87 00:07:46,174 --> 00:07:48,176 Three years goes by fast. Huh? 88 00:07:48,259 --> 00:07:49,760 I will not stop seeing Yeojin. 89 00:07:49,844 --> 00:07:51,220 Why did you come here then? 90 00:07:51,929 --> 00:07:54,223 To realize my dream for South Korea. 91 00:07:54,307 --> 00:07:55,766 You've gotta sleep to have dreams. 92 00:07:55,850 --> 00:07:57,810 How are you dreaming without sleeping? 93 00:07:58,478 --> 00:08:01,856 The Cheongwoo Federation's a bed and Chairman An Yosub is a pillow! 94 00:08:01,939 --> 00:08:04,484 You need to get in that bed with your head on that pillow. 95 00:08:07,487 --> 00:08:08,696 We're not on the same page. 96 00:08:09,280 --> 00:08:10,990 To get on the same page, you gotta listen. 97 00:08:21,334 --> 00:08:22,877 He's acting so high and mighty. 98 00:08:24,045 --> 00:08:26,422 I think I may have sweet talked him a little too much. 99 00:08:26,506 --> 00:08:28,257 It's gone to his head. 100 00:08:29,050 --> 00:08:30,176 Should I follow him? 101 00:08:30,843 --> 00:08:32,303 Yeah. Let's see where he goes. 102 00:08:35,890 --> 00:08:37,767 Sir, we… we don't want to get involved 103 00:08:37,850 --> 00:08:39,018 with Choo Intae, do we? 104 00:08:39,101 --> 00:08:41,771 I mean, there's no benefit. He would be useless to us. 105 00:08:41,854 --> 00:08:44,190 We should find someone else, right? 106 00:08:44,774 --> 00:08:46,442 We can find someone better. 107 00:08:50,571 --> 00:08:52,448 He understands now. I explained it. 108 00:08:53,032 --> 00:08:55,201 He's not our guy. No. 109 00:08:55,284 --> 00:08:57,203 I get it, but when he left, he said he would 110 00:08:57,286 --> 00:08:59,872 end things with Choo's daughter, with Choo Yeojin. 111 00:09:00,498 --> 00:09:02,792 Do you think he is capable of beating Kang Seongmin? 112 00:09:03,376 --> 00:09:04,794 He's too green. 113 00:09:06,295 --> 00:09:08,548 I just need a little longer to work on him, sir. 114 00:09:10,424 --> 00:09:11,842 - Oh, they're coming out. - Hey, she's out now. 115 00:09:11,926 --> 00:09:13,344 - Here they are. - Here she is. 116 00:09:13,427 --> 00:09:14,554 Congratulations on your discharge. 117 00:09:14,637 --> 00:09:15,805 Ilmo Hospital 118 00:09:18,140 --> 00:09:19,141 Excuse me. 119 00:09:21,394 --> 00:09:23,145 - Will you be okay? - Yes. 120 00:09:27,608 --> 00:09:30,611 Choo Intae! 121 00:09:30,695 --> 00:09:32,572 - Choo Intae! - Thank you, everyone. 122 00:09:32,655 --> 00:09:34,282 Thank you, fellow citizens. Thank you. 123 00:09:34,865 --> 00:09:36,158 Thank you very much. 124 00:09:38,369 --> 00:09:39,495 He's really there right now? 125 00:09:40,037 --> 00:09:41,247 Yes. 126 00:09:41,330 --> 00:09:43,624 Choo Intae! 127 00:09:43,708 --> 00:09:45,459 Acting friendly, posing with them. 128 00:09:45,543 --> 00:09:47,795 Posing with them? Why would he pose with them? 129 00:09:47,878 --> 00:09:49,714 Oh, he just couldn't sit still, could he? 130 00:09:49,797 --> 00:09:51,674 They've got their arms around each other. 131 00:09:52,258 --> 00:09:54,635 Gosh, they look like a family already. 132 00:09:54,719 --> 00:09:56,345 Their arms are around each other? 133 00:09:56,429 --> 00:09:57,722 Yeah. 134 00:10:02,184 --> 00:10:04,562 Sir, did you check the polls this morning? 135 00:10:05,605 --> 00:10:06,606 Oh yes. 136 00:10:07,148 --> 00:10:11,485 The polls are showing us that the people are desperate to maintain democracy. 137 00:10:12,862 --> 00:10:15,489 So does this mean your daughter will be active within the party? 138 00:10:16,324 --> 00:10:17,408 Yes, I will. 139 00:10:17,950 --> 00:10:21,662 This particular incident emphasized to me the values that we must protect 140 00:10:22,371 --> 00:10:24,415 as well as the importance of this election. 141 00:10:24,498 --> 00:10:26,292 That's right! 142 00:10:27,752 --> 00:10:30,755 You're Kim San of the Ministry of Home Affairs, right? 143 00:10:30,838 --> 00:10:31,839 Yes. 144 00:10:32,256 --> 00:10:35,259 Do you play a particular role within the Innovation Party? 145 00:10:36,844 --> 00:10:39,138 I am not a politician. 146 00:10:39,722 --> 00:10:41,515 I've come here today on personal time. 147 00:10:41,599 --> 00:10:43,017 All right, now let's leave it there. 148 00:10:43,100 --> 00:10:45,478 We're gonna make our way to Innovation Party headquarters. 149 00:10:45,561 --> 00:10:46,854 Should we head over there? 150 00:10:49,065 --> 00:10:51,859 - Choo Intae! - Choo Intae! 151 00:10:51,942 --> 00:10:55,029 - Choo Intae! - Choo Intae! 152 00:10:55,112 --> 00:10:56,822 - Choo Intae! - Choo Intae! 153 00:11:00,743 --> 00:11:02,328 I'm heading to the office now. 154 00:11:04,205 --> 00:11:05,790 Are you sure you feel up to it? 155 00:11:06,832 --> 00:11:07,917 Yeah, of course. 156 00:11:08,959 --> 00:11:10,127 All right. 157 00:11:12,463 --> 00:11:14,048 Does this mean you're joining the party? 158 00:11:17,593 --> 00:11:18,678 I'm thinking about it. 159 00:11:21,097 --> 00:11:22,598 There's really no need to force it. 160 00:11:27,770 --> 00:11:29,021 I'll be in touch. 161 00:11:37,905 --> 00:11:39,323 How dare you show up here? 162 00:11:39,407 --> 00:11:40,825 I could tell you the same thing. 163 00:11:41,534 --> 00:11:43,244 Why are you here? 164 00:11:43,911 --> 00:11:45,413 All right, how is this, Minister? 165 00:11:45,913 --> 00:11:48,833 You promise me you'll see Yeojin in secret and I'll recommend you 166 00:11:48,916 --> 00:11:51,919 for the chairman of the Democratic Party's Economic Policy Committee. 167 00:11:52,670 --> 00:11:54,630 - In secret? - Away from prying eyes. 168 00:11:55,464 --> 00:11:57,717 How could I possibly become chairman of that committee? 169 00:11:57,800 --> 00:11:59,385 I've told you before, it's nothing. 170 00:11:59,468 --> 00:12:01,846 Look, we've got a great plan here, Minister, involving you. 171 00:12:01,929 --> 00:12:02,930 So… so what… 172 00:12:03,973 --> 00:12:05,266 what is this great plan of yours? 173 00:12:05,349 --> 00:12:06,475 Well, what do you plan to do? 174 00:12:07,059 --> 00:12:08,477 - End it? - No. 175 00:12:08,561 --> 00:12:09,937 Date her in secret? 176 00:12:10,563 --> 00:12:12,440 Tell me what this damn great plan is you keep mentioning. 177 00:12:12,523 --> 00:12:14,024 Now you're changing the subject again. 178 00:12:14,108 --> 00:12:16,360 I think you're great, but I don't like this side of you, Minister. 179 00:12:16,444 --> 00:12:18,028 I'm changing the subject here? 180 00:12:18,112 --> 00:12:19,697 That's what you're doing. I hate when you do this. 181 00:12:29,540 --> 00:12:32,501 Capital Defense Unit, Secret Bunker 182 00:12:33,210 --> 00:12:35,755 How long's it been since you had any contact with Mister Kim Kwangmin? 183 00:12:37,089 --> 00:12:39,049 You knew that Samsik won him over, didn't you? 184 00:12:40,092 --> 00:12:41,886 I'm really not sure. 185 00:12:41,969 --> 00:12:43,763 - How about the invite list? - Here you go. 186 00:12:44,472 --> 00:12:46,557 We were only able to pay for the print material. 187 00:12:47,433 --> 00:12:49,226 The issue is the campaign vehicle. 188 00:12:49,977 --> 00:12:52,688 At this rate, we won't be able to keep up with the campaign schedule. 189 00:12:54,815 --> 00:12:55,816 What brings you here? 190 00:12:55,900 --> 00:12:57,026 Well, I was worried. 191 00:12:57,610 --> 00:12:59,278 Ah, that's really kind. 192 00:12:59,361 --> 00:13:00,362 Yeojin. 193 00:13:00,446 --> 00:13:03,282 They said no bus for us until we pay off the balance. 194 00:13:03,365 --> 00:13:05,201 What do we do about our upcoming events though? 195 00:13:06,327 --> 00:13:08,871 Listen, if you need a campaign bus, I… 196 00:13:09,789 --> 00:13:12,082 I know some folks who'd be interesting in sponsoring. 197 00:13:12,166 --> 00:13:13,751 Should I get them in touch with you? 198 00:13:29,517 --> 00:13:30,518 Miss Yeojin. 199 00:13:31,435 --> 00:13:32,978 Um, where'd you get these buses? 200 00:13:33,479 --> 00:13:35,397 They're buses that US troops discarded. 201 00:13:35,481 --> 00:13:37,107 Oh yeah, they're great, right? 202 00:13:39,235 --> 00:13:40,277 It's nice to meet you. 203 00:13:40,903 --> 00:13:42,738 Oh, and I am Yoon Palbong. 204 00:13:47,326 --> 00:13:49,495 That's why Kim Kwangmin introduced Yoon Palbong 205 00:13:49,578 --> 00:13:50,746 to the Innovation Party. 206 00:13:51,997 --> 00:13:53,040 Didn't you know about that? 207 00:13:54,750 --> 00:13:56,168 I was unaware. 208 00:13:57,419 --> 00:13:58,504 Hey. 209 00:14:00,381 --> 00:14:01,966 I don't like Choo Intae. 210 00:14:02,049 --> 00:14:03,050 I know. 211 00:14:05,052 --> 00:14:06,554 But I still have to do this, don't I? 212 00:14:06,637 --> 00:14:07,638 Yes. 213 00:14:08,222 --> 00:14:09,473 Did you finish the book? 214 00:14:09,557 --> 00:14:11,559 I almost had an aneurysm reading this, you jerk. 215 00:14:17,022 --> 00:14:20,484 The path of coexistence 216 00:14:24,655 --> 00:14:27,283 Father, these are some of San's friends. 217 00:14:29,159 --> 00:14:31,203 Oh, sir… No, I… Sir, I, um… 218 00:14:31,912 --> 00:14:33,080 Would you sign this? 219 00:14:33,873 --> 00:14:36,166 That's done then. Thank you for your hard work. 220 00:14:37,877 --> 00:14:39,295 I said you shouldn't come here, didn't I? 221 00:14:39,378 --> 00:14:42,089 Hey, hey. I don't have a lot of time right now. 222 00:14:42,172 --> 00:14:43,674 What if someone sees you in here? 223 00:14:43,757 --> 00:14:45,217 Tell Kang Seongmin 224 00:14:45,301 --> 00:14:48,888 that I am now Choo Intae's campaign security officer. 225 00:14:49,513 --> 00:14:50,723 Wow. 226 00:14:50,806 --> 00:14:53,017 It's amazing how things work out when you actually listen. 227 00:14:53,100 --> 00:14:54,727 - Yes. - And did you hide that book 228 00:14:54,810 --> 00:14:55,811 that I gave you? 229 00:14:55,895 --> 00:14:59,523 Yes, I hid it very well inside Choo Intae's office. 230 00:14:59,607 --> 00:15:02,192 If Choo goes down, you'll deserve all the credit. 231 00:15:02,276 --> 00:15:05,362 Can you do me a favor, and tell Kang that I'm doing a good job? 232 00:15:05,446 --> 00:15:07,990 All right, but why are you worrying about that, huh? 233 00:15:09,950 --> 00:15:10,951 Thank you. 234 00:15:55,579 --> 00:15:57,206 When will you kill Yoon Palbong? 235 00:15:58,082 --> 00:15:59,541 The plan is in motion. 236 00:15:59,625 --> 00:16:01,669 And why are these plans taking so long? 237 00:16:01,752 --> 00:16:03,462 What if Minkyu finds out about it? 238 00:16:03,545 --> 00:16:06,715 I wanted to ensure it's done in the safest and most convincing way possible. 239 00:16:06,799 --> 00:16:09,718 And I am telling you that it would be safest to kill him quickly! 240 00:16:11,845 --> 00:16:15,099 Seriously, Uncle, who else but you is willing to listen to my nagging? 241 00:16:16,266 --> 00:16:18,477 - I'll speed up the process. - All right. 242 00:16:22,231 --> 00:16:23,524 Have you met with Cha Taemin? 243 00:16:25,651 --> 00:16:26,694 Not yet. 244 00:16:29,738 --> 00:16:31,824 You mean, you don't want Taemin doing it? 245 00:16:33,659 --> 00:16:34,702 It's not that. 246 00:16:36,787 --> 00:16:40,541 It's just that he's repenting and keeping a low profile right now, so… 247 00:16:40,624 --> 00:16:41,667 is it necessary? 248 00:16:42,376 --> 00:16:44,878 Taemin tore my heart wide open. 249 00:16:44,962 --> 00:16:46,255 He betrayed me. 250 00:16:46,338 --> 00:16:48,924 During my greatest time of need, Cha Taemin abandoned me! 251 00:16:49,008 --> 00:16:50,050 He left me! 252 00:16:52,136 --> 00:16:53,637 If he wants my forgiveness, 253 00:16:54,930 --> 00:16:56,348 tell him that no matter what, 254 00:16:57,391 --> 00:16:58,684 he must do this. 255 00:17:35,512 --> 00:17:37,264 - Take those off him. - Yes, sir. 256 00:17:52,488 --> 00:17:53,947 You must resent me a lot. 257 00:17:55,574 --> 00:17:56,950 I do not resent anyone. 258 00:17:58,744 --> 00:18:00,287 If I did, I would've left already. 259 00:18:02,372 --> 00:18:04,708 Yeah. I'm sure you would have. 260 00:18:09,671 --> 00:18:11,006 Who's he want dead now? 261 00:18:16,386 --> 00:18:17,429 Yoon Palbong. 262 00:18:19,348 --> 00:18:20,349 Yoon Palbong? 263 00:18:22,017 --> 00:18:25,104 Who killed An Yosub's son? That Yoon Palbong? 264 00:18:31,902 --> 00:18:34,446 Yeah, that Yoon Palbong. 265 00:18:35,906 --> 00:18:38,283 If the job gets done the right way, then you'll head to Osaka… 266 00:19:12,401 --> 00:19:15,571 I know. I understand how you feel. 267 00:19:15,654 --> 00:19:17,614 I swear I didn't betray Kang! 268 00:19:17,698 --> 00:19:19,908 Kang Seongmin's the one who betrayed us! 269 00:19:19,992 --> 00:19:22,536 He's the one who manipulated the Sineui Alliance! 270 00:19:23,370 --> 00:19:24,371 You're right, he did. 271 00:19:25,581 --> 00:19:27,291 All right? Of course I know that. 272 00:19:29,793 --> 00:19:32,296 And yet Yoon Palbong deserves to die for what he did. 273 00:19:32,880 --> 00:19:33,881 You know, don't you? 274 00:19:34,590 --> 00:19:36,842 There was an opportunity in Busan, wasn't there? 275 00:19:36,925 --> 00:19:38,969 If Yoon Palbong hadn't killed An Minchul, 276 00:19:39,052 --> 00:19:41,013 Kang Seongmin wouldn't be the mess that he is now. 277 00:19:42,264 --> 00:19:45,309 Yoon Palbong. Who brought him to us? 278 00:19:46,143 --> 00:19:47,644 Uncle Samsik, was it you? 279 00:19:52,441 --> 00:19:54,067 There is someone I detest. 280 00:19:58,447 --> 00:19:59,448 Look, I'm sorry. 281 00:19:59,531 --> 00:20:01,533 Back then, I thought he was showing his loyalty. 282 00:20:07,831 --> 00:20:09,041 Kang Seongmin. 283 00:20:11,501 --> 00:20:13,003 What are you planning to do with him? 284 00:20:14,671 --> 00:20:17,382 I'll have to stop him, and end his political career. 285 00:20:18,050 --> 00:20:21,303 He has to be stopped before he even gets close to being president. 286 00:20:23,680 --> 00:20:25,641 Go and get your freedom in Osaka. 287 00:20:32,981 --> 00:20:34,316 I have evidence 288 00:20:35,192 --> 00:20:37,945 that Seongmin was an active member of the Sineui Alliance. 289 00:22:05,240 --> 00:22:07,409 This is where Kang and I formed the Sineui Alliance. 290 00:22:08,660 --> 00:22:11,747 We created the rules, regulations, and even homemade bombs. 291 00:22:13,290 --> 00:22:16,626 Wow, this is so old, it's… 292 00:22:17,252 --> 00:22:19,296 It's hard to say exactly who it is. 293 00:22:21,006 --> 00:22:23,884 Ministry of Home Affairs 294 00:22:24,843 --> 00:22:27,637 In the major cities, Choo Intae has absolutely taken the lead. 295 00:22:28,096 --> 00:22:29,973 We must curb his rise. 296 00:22:30,057 --> 00:22:31,433 And how do we do that? 297 00:22:34,853 --> 00:22:36,730 You people aren't here to write reviews! 298 00:22:39,900 --> 00:22:41,318 And the Local Government Act? 299 00:22:41,401 --> 00:22:44,279 We'll start off by… by holding a public hearing-- 300 00:22:44,363 --> 00:22:45,364 Public hearing? What? 301 00:22:45,447 --> 00:22:46,782 Do you all have time to waste? 302 00:22:46,865 --> 00:22:48,116 Am I the only one concerned? 303 00:22:48,992 --> 00:22:50,077 Get everyone's help on this. 304 00:22:50,911 --> 00:22:52,537 Everyone. Military, civil servants. 305 00:22:55,082 --> 00:22:57,459 Yes, yes. I'll find out and get back to you. 306 00:23:04,466 --> 00:23:05,967 - They're all having a field day. 307 00:23:06,051 --> 00:23:07,344 They need to be threatened. 308 00:23:08,136 --> 00:23:10,180 There's lots of opposition within the party, sir. 309 00:23:10,263 --> 00:23:11,932 The longer we take, the more we have to lose. 310 00:23:12,015 --> 00:23:14,184 Steal it from under their noses if we have to. 311 00:23:15,727 --> 00:23:17,354 Go and see Assemblyman Pak. 312 00:23:18,730 --> 00:23:20,732 National Assembly 313 00:23:20,816 --> 00:23:24,152 You've seen the export price Sanae Produce has requested, is that so? 314 00:23:25,904 --> 00:23:28,532 Yes. They've requested flour as the form of payment. 315 00:23:29,991 --> 00:23:31,076 Flour. 316 00:23:32,702 --> 00:23:34,746 - No objections? - No. 317 00:23:34,830 --> 00:23:36,248 All right then. We'll leave it there. 318 00:23:38,166 --> 00:23:39,459 Well done today. 319 00:23:39,543 --> 00:23:40,585 Jiwook? 320 00:23:42,421 --> 00:23:44,214 Stop dozing off during meetings. 321 00:23:54,141 --> 00:23:55,142 Boring, isn't it? 322 00:23:55,225 --> 00:23:57,060 All this about imports and payments. 323 00:23:57,144 --> 00:23:58,937 Gosh, it really gives me a headache. 324 00:23:59,020 --> 00:24:01,898 We need to get our Mister Pak back to doing what he does best. 325 00:24:04,651 --> 00:24:07,571 We need to get the Local Government Act passed quickly. 326 00:24:08,613 --> 00:24:10,740 Seems to be a lot of people opposed to it. 327 00:24:11,658 --> 00:24:13,910 And that's exactly why we need your help. 328 00:24:16,329 --> 00:24:17,914 What? Whatever for? 329 00:24:17,998 --> 00:24:19,207 Our time's running out. 330 00:24:23,044 --> 00:24:24,129 Hello. 331 00:24:24,212 --> 00:24:25,380 It's been a while. 332 00:24:25,464 --> 00:24:26,840 - It's been a long time. - It's good to see you, man. 333 00:24:27,215 --> 00:24:28,216 Let's head inside. 334 00:24:29,718 --> 00:24:32,053 Boss. We're here. 335 00:24:32,137 --> 00:24:34,431 - Hmm. - How have you been? Good? 336 00:24:34,514 --> 00:24:36,558 Yeah, yeah. It's been a while. 337 00:24:36,641 --> 00:24:38,101 How have you been spending your time? 338 00:24:39,519 --> 00:24:42,022 I left the police force and I started a business for a while 339 00:24:42,105 --> 00:24:43,106 but gave that up. 340 00:24:44,816 --> 00:24:48,695 You all seem like you're a little worse off now than before. 341 00:24:48,778 --> 00:24:50,447 We're all barely surviving. 342 00:24:53,074 --> 00:24:54,284 We'll take any job you've got. 343 00:25:00,999 --> 00:25:02,501 Why didn't you go to the Innovation Party 344 00:25:02,584 --> 00:25:04,503 when Choo Intae had a high approval rating? 345 00:25:05,212 --> 00:25:06,922 Why'd you take the chairman position 346 00:25:07,005 --> 00:25:09,549 of the Democratic Party Economic Policy Committee? 347 00:25:09,633 --> 00:25:10,926 Because of Samsik? 348 00:25:15,055 --> 00:25:16,932 Hey, look who it is. 349 00:25:20,310 --> 00:25:23,522 Will you stop coming here trying to win me over with stuff to eat? 350 00:25:23,605 --> 00:25:25,398 Oh, I bought this for me. 351 00:25:26,024 --> 00:25:27,234 You want some of it? 352 00:25:27,317 --> 00:25:29,194 Why are you here? 353 00:25:29,277 --> 00:25:31,863 Have you ever heard of Sun Wooseok of the new faction? 354 00:25:31,947 --> 00:25:34,074 Yes. I know who he is. 355 00:25:34,157 --> 00:25:36,952 Right. Well, this Sun Wooseok, cannot say the word "no" to me. 356 00:25:37,035 --> 00:25:38,036 Why is that? 357 00:25:38,453 --> 00:25:40,664 'Cause the guy has accepted so many of my bribes. 358 00:25:41,831 --> 00:25:44,709 Anyway, if you join the Democrats through Sun, 359 00:25:44,793 --> 00:25:46,086 join their new faction, 360 00:25:46,169 --> 00:25:48,797 I can make you their Economic Policy Committee chair. 361 00:25:48,880 --> 00:25:50,799 You'll be in charge of pledges for the election. 362 00:25:50,882 --> 00:25:53,802 This is the last time I'm coming to ask. If you don't want it, tell me now. 363 00:25:57,430 --> 00:26:02,227 A couple of radishes, some potatoes, add some scallions, minced garlic, 364 00:26:02,310 --> 00:26:04,604 some chili powder, let it simmer and enjoy. 365 00:26:04,688 --> 00:26:06,398 Nothing better on cold nights like these. 366 00:26:06,481 --> 00:26:08,191 - Forget it. - Please enjoy it. 367 00:26:10,986 --> 00:26:12,404 They're also good grilled. 368 00:26:19,619 --> 00:26:22,914 So, I read through the National Reconstruction Plan of yours, huh? 369 00:26:23,748 --> 00:26:25,417 You really think you got a shot? 370 00:26:25,500 --> 00:26:26,585 Well, with large-scale loans and investments-- 371 00:26:26,668 --> 00:26:28,587 There are so many in America willing to invest. 372 00:26:28,670 --> 00:26:30,463 And I personally know a lot of these people. 373 00:26:30,547 --> 00:26:32,007 They've been calling me about it non-stop. 374 00:26:32,090 --> 00:26:33,425 We must push for US economic agreement-- 375 00:26:33,508 --> 00:26:35,802 Yes, the economic agreement. You know what that is, don't you? 376 00:26:35,885 --> 00:26:37,929 You really think I don't know what that is? 377 00:26:38,013 --> 00:26:39,014 I'll explain it. 378 00:26:39,097 --> 00:26:40,974 Oh, yeah. Go ahead, go ahead. 379 00:26:41,057 --> 00:26:42,767 The Korean Government needs to show interest 380 00:26:42,851 --> 00:26:44,019 in attracting foreign capital. 381 00:26:44,102 --> 00:26:47,272 Foreign capital has zero confidence in Rhee Seungmin's government. 382 00:26:47,939 --> 00:26:49,649 We need a new economic policy 383 00:26:50,609 --> 00:26:52,444 if America's gonna have any faith in us. 384 00:26:52,527 --> 00:26:56,948 Ah, so you're saying we do what those Liberal Party jerks can't do? 385 00:26:57,032 --> 00:26:59,576 That's it. That's exactly it! 386 00:26:59,659 --> 00:27:01,453 You're finally understanding everything. 387 00:27:02,787 --> 00:27:04,164 Oh, but wait. 388 00:27:05,081 --> 00:27:07,500 In our party, there's Yoon Bohyun's old faction 389 00:27:07,584 --> 00:27:09,336 and Jang Min's new faction. 390 00:27:09,419 --> 00:27:10,754 I'm aware of that. 391 00:27:10,837 --> 00:27:15,175 We need to make sure that these policies are initiated by the new faction. 392 00:27:15,258 --> 00:27:16,468 Yes, we've got to. 393 00:27:16,551 --> 00:27:20,764 That way, those of us in the new faction will support you. 394 00:27:23,058 --> 00:27:25,310 We're gonna need that whiskey the Assemblyman's so fond of. 395 00:27:25,393 --> 00:27:27,020 Yes, sir. 396 00:27:28,146 --> 00:27:29,898 Look at us, finally on the same page, huh? 397 00:27:29,981 --> 00:27:31,983 Right. 398 00:27:32,067 --> 00:27:34,402 Hey, you know Kim San, right? Don't you? 399 00:27:34,486 --> 00:27:36,071 Come over and say hello. 400 00:27:36,154 --> 00:27:41,076 December 31, 1959 Seoul, South Korea 401 00:27:41,159 --> 00:27:44,120 US Army club 402 00:27:44,204 --> 00:27:46,331 ♪ Oh, when the saints ♪ 403 00:27:46,414 --> 00:27:48,500 ♪ Go marching in ♪ 404 00:27:48,583 --> 00:27:50,543 ♪ Oh, when the saints go marching in ♪ 405 00:27:50,627 --> 00:27:51,628 Hanmin! 406 00:27:51,711 --> 00:27:52,879 - Kwangmin's here. - Hey. 407 00:27:53,588 --> 00:27:54,881 Hey, how did it go? 408 00:27:56,049 --> 00:27:57,592 Economic Policy Committee chair. 409 00:27:58,510 --> 00:28:00,595 - Sorry about last time. - It's all right. 410 00:28:00,679 --> 00:28:02,514 Congratulations. You'll be an assemblyman, huh? 411 00:28:02,597 --> 00:28:03,932 And now we drink. 412 00:28:04,015 --> 00:28:05,517 - Here's to death. - Cheers. 413 00:28:05,600 --> 00:28:06,893 Cheers! 414 00:28:09,145 --> 00:28:10,647 I'm gonna drink a lot tonight. 415 00:28:10,730 --> 00:28:11,815 Hey, order another round. 416 00:28:11,898 --> 00:28:13,942 - Let's just go for it. - Five, 417 00:28:14,025 --> 00:28:18,113 - four, three, two, one! - Four, three, two, one! 418 00:28:18,196 --> 00:28:20,699 Happy New Year! 419 00:28:32,919 --> 00:28:34,003 Wow. 420 00:28:34,087 --> 00:28:35,463 This feels like when we studied abroad. 421 00:28:36,131 --> 00:28:37,173 Yeah, it does. 422 00:28:38,341 --> 00:28:40,635 So don't you think that with you in the Democratic Party, 423 00:28:40,719 --> 00:28:41,761 it'll upset Yeojin? 424 00:28:43,263 --> 00:28:45,098 I might not have made the right choice. 425 00:28:49,436 --> 00:28:50,687 - San. - Hmm? 426 00:28:51,438 --> 00:28:53,148 Do you trust Uncle Samsik? 427 00:28:53,732 --> 00:28:56,276 - Why? - I'm not sure, I guess… 428 00:28:57,652 --> 00:28:59,446 It's going so well, I'm getting nervous. 429 00:29:09,873 --> 00:29:11,249 Hey! 430 00:29:12,834 --> 00:29:15,086 Stand down! You will stand down. 431 00:29:15,170 --> 00:29:16,588 On your stomach! 432 00:29:16,671 --> 00:29:18,506 - On our stomach! - Roll over. 433 00:29:18,590 --> 00:29:21,676 - Kwangmin. What about Uncle Samsik… - Turn everything in South Korea 434 00:29:21,760 --> 00:29:22,761 upside down! 435 00:29:22,844 --> 00:29:24,095 …is making you nervous? 436 00:29:24,179 --> 00:29:25,680 - Upside down! - Huh? 437 00:29:26,556 --> 00:29:29,184 - Huh? - Turn the whole thing upside down! 438 00:29:30,852 --> 00:29:32,812 Hey, where… where are you going? 439 00:29:32,896 --> 00:29:34,189 Wait, stop. Stop right there. 440 00:29:34,939 --> 00:29:35,982 Stop right there! 441 00:29:36,566 --> 00:29:37,734 Sir! 442 00:29:41,946 --> 00:29:43,031 They look great. 443 00:29:43,114 --> 00:29:45,992 Now distribute these around the Innovation Party locations. 444 00:29:46,659 --> 00:29:47,786 Yes, sir. Let's go. 445 00:29:48,369 --> 00:29:50,246 Here. 446 00:29:54,334 --> 00:29:55,335 Have a good day. 447 00:29:56,961 --> 00:29:59,214 Chairman of the Economic Policy Committee Kim San 448 00:29:59,297 --> 00:30:01,049 449 00:30:02,217 --> 00:30:03,218 450 00:30:06,763 --> 00:30:10,016 Kim San, Democratic Party's Economic Policy Committee Chairman 451 00:30:24,614 --> 00:30:25,824 Where're the others? 452 00:30:25,907 --> 00:30:27,325 I can't reach anyone. 453 00:30:27,408 --> 00:30:28,743 Tonight, Yoon Palbong… 454 00:30:30,203 --> 00:30:31,412 finally goes down. 455 00:30:33,581 --> 00:30:34,791 Do you want in on this? 456 00:30:38,920 --> 00:30:40,713 I've wanted this for a very long time now. 457 00:30:46,928 --> 00:30:47,929 All right. 458 00:30:50,181 --> 00:30:51,891 Is Cha Taemin prepared? 459 00:30:51,975 --> 00:30:54,060 - Yes. - What did he say? 460 00:30:54,811 --> 00:30:58,189 He says he wants to be sure to kill Yoon Palbong himself. 461 00:30:58,273 --> 00:31:00,900 That's good. Make it happen as soon as possible. 462 00:31:00,984 --> 00:31:01,985 Yes, sir. 463 00:31:11,119 --> 00:31:12,579 What did Kang Seongmin say? 464 00:31:13,746 --> 00:31:15,039 I told you to stop coming here. 465 00:31:15,123 --> 00:31:16,666 You told him about the Innovation Party, right? 466 00:31:16,749 --> 00:31:18,585 We can't be seen together ever again. 467 00:31:18,668 --> 00:31:19,836 God, what did he say? 468 00:31:20,920 --> 00:31:22,088 That you did good. 469 00:31:24,340 --> 00:31:27,010 You stay right next to Choo and really embrace this spy role. 470 00:31:27,093 --> 00:31:28,720 Did he mention having me killed? 471 00:31:28,803 --> 00:31:29,804 What do you mean? 472 00:31:29,888 --> 00:31:31,598 You're the key to bringing down Choo Intae. 473 00:31:32,265 --> 00:31:34,183 Look at you, Yoon Palbong. Huh? 474 00:31:34,267 --> 00:31:36,978 You helped someone become an assemblyman and saved his life. 475 00:31:37,061 --> 00:31:40,023 I told you, do what I say and you'll be fine. You see? 476 00:31:44,110 --> 00:31:45,320 I should've known, Samsik. 477 00:31:46,696 --> 00:31:47,822 You've got a great mind. 478 00:31:47,906 --> 00:31:50,533 I got a lot of great things, but especially a great mind. 479 00:31:53,828 --> 00:31:56,080 Samsik, thank you. Thank you so much. 480 00:32:00,084 --> 00:32:01,085 I'll go now. 481 00:32:01,586 --> 00:32:03,004 Don't you ever come back here. 482 00:32:03,671 --> 00:32:04,672 Right. 483 00:32:05,006 --> 00:32:07,258 I'll never come back here. Ever. 484 00:32:27,320 --> 00:32:28,947 What do you want? What now? Oh. 485 00:32:29,697 --> 00:32:30,698 Uh… 486 00:32:31,532 --> 00:32:32,867 Well, Mr. Kang. 487 00:32:34,285 --> 00:32:36,746 I guess you were in the area. 488 00:32:38,748 --> 00:32:40,500 That was Yoon Palbong, wasn't it? 489 00:32:41,042 --> 00:32:43,002 When are you gonna have him killed? 490 00:32:45,380 --> 00:32:47,632 My father gave you a lot of bread back in the day. 491 00:32:49,842 --> 00:32:51,636 You used to be so efficient. 492 00:32:51,719 --> 00:32:52,720 But now… 493 00:32:54,180 --> 00:32:57,475 you're so slow. Are you just getting old? 494 00:32:58,393 --> 00:32:59,435 Or could it be… 495 00:33:02,355 --> 00:33:03,815 you're hiding something from me? 496 00:33:08,528 --> 00:33:10,029 You are, aren't you? 497 00:33:12,532 --> 00:33:15,159 Tell me. It stays between us. 498 00:33:16,244 --> 00:33:19,497 Yoon Palbong has… just joined the Innovation Party. 499 00:33:20,206 --> 00:33:21,207 His reason? 500 00:33:21,791 --> 00:33:24,252 He thought if he were next to Choo Intae, he'd be safer. 501 00:33:24,335 --> 00:33:25,503 That's good. 502 00:33:25,586 --> 00:33:26,796 What? 503 00:33:26,879 --> 00:33:28,881 We can kill Choo Intae while we're at it. 504 00:33:31,467 --> 00:33:33,928 Sir, don't… don't say that. 505 00:33:46,107 --> 00:33:47,692 I'm the one who chooses the target, 506 00:33:48,860 --> 00:33:50,486 and you find the means. 507 00:33:52,989 --> 00:33:53,990 I'm joking. 508 00:33:55,783 --> 00:33:58,119 Killing Choo at the wrong time would be catastrophic. 509 00:34:01,372 --> 00:34:03,416 I want you to take care of it, Uncle. 510 00:34:04,667 --> 00:34:05,710 Properly. 511 00:34:06,586 --> 00:34:07,587 Yes, sir. 512 00:34:18,806 --> 00:34:20,224 Yeojin, 513 00:34:20,308 --> 00:34:23,061 why does your dad want to become the president? 514 00:34:23,144 --> 00:34:24,771 Is it good to be president? 515 00:34:25,521 --> 00:34:29,358 Well, he doesn't want to become president because it's good, that's not it. 516 00:34:31,736 --> 00:34:33,738 He just wants to create a world 517 00:34:33,821 --> 00:34:37,033 where you can do or be anything that you dream of when you grow up. 518 00:34:37,116 --> 00:34:38,618 That's why he wants to do it. 519 00:34:43,039 --> 00:34:45,166 - Yeojin. - Uncle San. 520 00:34:45,249 --> 00:34:47,794 Yeojin's been waiting here for you forever. 521 00:34:51,756 --> 00:34:53,257 What brings you all this way? 522 00:34:54,300 --> 00:34:56,177 I hadn't heard from you in a few days. 523 00:34:57,804 --> 00:34:59,430 I've been a little busy. 524 00:35:00,848 --> 00:35:04,143 My father keeps getting approached by people who just want to flatter him. 525 00:35:04,227 --> 00:35:06,187 He just hears what he wants to hear. 526 00:35:06,771 --> 00:35:09,065 And I'm afraid my father will change who he is. 527 00:35:11,818 --> 00:35:13,152 Are there no other options? 528 00:35:16,531 --> 00:35:18,908 If we join with the Democratic Party, it could make it easier. 529 00:35:18,991 --> 00:35:21,327 No. The Democratic Party's in no position for that. 530 00:35:23,246 --> 00:35:24,997 Well, would you know anybody who works there? 531 00:35:29,585 --> 00:35:31,045 I like seeing you this way. 532 00:35:38,761 --> 00:35:41,430 Choo Intae! 533 00:35:41,514 --> 00:35:43,933 - Choo Intae! - Go away! 534 00:35:44,433 --> 00:35:46,519 - Choo Intae! - The Democratic Party! 535 00:35:47,103 --> 00:35:48,104 What's going on? 536 00:35:48,187 --> 00:35:50,815 What do you think you're doing? Stop! Stop! 537 00:35:50,898 --> 00:35:53,276 The country needs the Democratic Party! 538 00:35:54,068 --> 00:35:56,362 Choo Intae! 539 00:35:56,445 --> 00:35:58,072 Who wants to challenge us? 540 00:35:58,156 --> 00:35:59,782 Choo Intae! 541 00:35:59,866 --> 00:36:02,577 Kim San, Democratic Party's Economic Policy Committee Chairman 542 00:36:02,660 --> 00:36:08,541 Choo Intae! 543 00:36:09,125 --> 00:36:11,544 - All right, gentlemen. - It is what it is. 544 00:36:31,230 --> 00:36:32,648 It's just policy research-- 545 00:36:32,732 --> 00:36:34,066 At the Democratic Party? 546 00:36:37,195 --> 00:36:38,196 Have you joined them? 547 00:36:39,071 --> 00:36:41,532 I can't get into the details at the moment, but… 548 00:36:43,784 --> 00:36:44,911 in my position… 549 00:36:46,287 --> 00:36:47,747 I'm not able to explain myself. 550 00:36:47,830 --> 00:36:48,831 I guess I always knew… 551 00:36:51,792 --> 00:36:53,252 this day would come eventually. 552 00:36:57,882 --> 00:36:58,883 I understand. 553 00:37:10,311 --> 00:37:12,897 Choo Intae as president Politics for the people 554 00:37:12,980 --> 00:37:15,483 Innovation is the only way forward! 555 00:37:15,566 --> 00:37:17,526 Innovation is the only way forward! 556 00:37:17,610 --> 00:37:20,738 Peaceful unification is the only way forward! 557 00:37:20,821 --> 00:37:23,115 Peaceful unification is the only way forward! 558 00:37:23,199 --> 00:37:26,035 We cannot live this way! Let's make changes. 559 00:37:26,118 --> 00:37:28,829 We cannot live this way! Voting for change! 560 00:37:28,913 --> 00:37:31,874 Choo Intae! 561 00:37:31,958 --> 00:37:34,919 Thank you all! Thank you! 562 00:37:35,002 --> 00:37:38,965 Choo Intae! 563 00:37:39,048 --> 00:37:43,010 - Choo Intae! - Choo Intae! 564 00:37:43,094 --> 00:37:46,180 Now, ladies and gentlemen, please welcome Mister Choo Intae's daughter! 565 00:37:46,264 --> 00:37:50,017 - Choo Yeojin! - Choo Yeojin! 566 00:37:50,101 --> 00:37:55,606 Choo Yeojin! 567 00:37:55,690 --> 00:37:57,692 - Let's go. - Choo Yeojin! 568 00:37:57,775 --> 00:38:02,905 Choo Yeojin! 569 00:38:12,290 --> 00:38:14,417 So, what did you discuss with my father? 570 00:38:15,418 --> 00:38:17,461 He wants me to join the Innovation Party. 571 00:38:17,545 --> 00:38:18,671 Did you give him an answer? 572 00:38:20,339 --> 00:38:21,340 Well, 573 00:38:22,174 --> 00:38:23,634 I said I'd think about it. 574 00:38:23,718 --> 00:38:25,386 Should we postpone our wedding? 575 00:38:25,469 --> 00:38:29,098 Do you think there might be a position for me in the Innovation Party? 576 00:38:29,807 --> 00:38:31,267 So you want to get into politics? 577 00:38:32,268 --> 00:38:33,811 Does this mean you're joining the party? 578 00:38:34,687 --> 00:38:35,896 I'm thinking about it. 579 00:38:36,897 --> 00:38:38,274 There's really no need to force it. 580 00:38:38,941 --> 00:38:42,028 My father keeps getting approached by people who just want to flatter him. 581 00:38:43,279 --> 00:38:45,614 And I'm afraid my father will change who he is. 582 00:38:45,698 --> 00:38:46,866 Are there no other options? 583 00:38:46,949 --> 00:38:49,285 If we join with the Democratic Party, it could make it easier. 584 00:38:49,368 --> 00:38:51,787 No. The Democratic Party's in no position for that. 585 00:38:52,204 --> 00:38:53,956 Well, would you know anybody who works there? 586 00:38:56,125 --> 00:38:57,752 I like seeing you this way. 587 00:38:59,295 --> 00:39:01,047 Jina likes this one, doesn't she? 588 00:39:01,547 --> 00:39:02,965 Oh, you don't have to do that for Jina. 589 00:39:03,758 --> 00:39:05,801 Uh, I think this is the one she likes, right? 590 00:39:06,427 --> 00:39:08,346 Oh, it's this one. 591 00:39:08,429 --> 00:39:10,473 - Can we have a bag of these here? - Oh, sure. 592 00:39:10,556 --> 00:39:11,807 I'd prefer it… 593 00:39:13,267 --> 00:39:14,977 if you stayed out of politics, actually. 594 00:39:18,022 --> 00:39:19,648 Is that selfish to ask? 595 00:39:23,819 --> 00:39:27,907 Choo Yeojin! 596 00:39:27,990 --> 00:39:31,869 Choo Yeojin! 597 00:39:32,870 --> 00:39:35,039 598 00:39:41,921 --> 00:39:47,468 Choo Intae! 599 00:39:47,551 --> 00:39:48,677 Thank you! 600 00:39:48,761 --> 00:39:51,180 Choo Intae! 601 00:40:06,904 --> 00:40:09,824 Choo Intae! 602 00:40:09,907 --> 00:40:12,993 Choo Intae! 603 00:40:13,077 --> 00:40:17,081 Choo Intae! 604 00:40:17,164 --> 00:40:19,250 Thank you, everyone! 605 00:40:19,333 --> 00:40:21,001 Thank you! 606 00:40:21,085 --> 00:40:22,253 Choo Intae! 607 00:40:22,336 --> 00:40:26,090 Innovation is the only way forward! 608 00:40:26,173 --> 00:40:29,343 I will be with you until the very end! 609 00:40:31,971 --> 00:40:34,265 Please excuse me. Yeojin. 610 00:40:34,348 --> 00:40:38,269 We will win the election and make lasting changes. 611 00:40:42,273 --> 00:40:44,358 Why are you here? 612 00:40:44,442 --> 00:40:45,776 Sorry for intruding like this. 613 00:40:46,527 --> 00:40:48,112 Can you please give me a moment? 614 00:40:48,529 --> 00:40:49,530 We'll do this later. 615 00:40:57,246 --> 00:40:58,581 What is it? 616 00:41:00,249 --> 00:41:03,002 I intend to do whatever it takes to support Mister Choo Intae. 617 00:41:05,045 --> 00:41:07,256 And being with the Democratic Party won't change that. 618 00:41:07,840 --> 00:41:09,175 Is that what you came here to say? 619 00:41:09,258 --> 00:41:11,760 I admire and support Mister Choo Intae. 620 00:41:11,844 --> 00:41:13,095 So can you go out there 621 00:41:14,221 --> 00:41:16,348 and declare that you're Choo Intae's son-in-law? 622 00:41:17,099 --> 00:41:19,477 Can you say that you support the Innovation Party? 623 00:41:19,560 --> 00:41:21,479 That you're done with the Democratic Party? 624 00:41:24,398 --> 00:41:25,441 Yes, of course. 625 00:41:26,984 --> 00:41:28,068 Of course. 626 00:41:28,903 --> 00:41:29,945 Yeojin. 627 00:41:30,654 --> 00:41:33,240 I love you very much and I'm sure you know that. 628 00:41:37,786 --> 00:41:39,038 I have this dream. 629 00:41:39,997 --> 00:41:41,248 What dream is that? 630 00:41:44,084 --> 00:41:45,711 There's a version of South Korea… 631 00:41:47,004 --> 00:41:48,297 that I want to create. 632 00:41:51,091 --> 00:41:52,468 Except that's not a real dream. 633 00:41:54,553 --> 00:41:55,596 That's hypocrisy. 634 00:41:58,682 --> 00:42:00,184 Hypocrisy dressed as a dream. 635 00:42:08,484 --> 00:42:09,985 Let's bring change. 636 00:42:11,070 --> 00:42:14,865 Choo Intae! 637 00:42:17,451 --> 00:42:18,702 Yeah! You get that area! 638 00:42:26,502 --> 00:42:28,379 Hey, you sons of bitches! 639 00:42:30,339 --> 00:42:31,340 Yeojin! 640 00:42:32,007 --> 00:42:33,008 Yeojin! 641 00:42:34,927 --> 00:42:36,428 Why are you doing this? 642 00:42:36,512 --> 00:42:37,513 Yeojin! 643 00:42:45,604 --> 00:42:46,647 Yeojin! 44054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.