All language subtitles for hoho

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 ♪ 2 00:00:27,020 --> 00:00:29,370 Previously on Star Trek: Discovery... 3 00:00:29,370 --> 00:00:31,240 This clue is the most important thing 4 00:00:31,240 --> 00:00:33,070 in the Federation right now. 5 00:00:33,070 --> 00:00:35,600 We have to get the Progenitors' power and keep it safe. 6 00:00:35,600 --> 00:00:37,510 TILLY: Remember how scared you were to 7 00:00:37,510 --> 00:00:40,170 be on the bridge when we went to Halem'no? You did a great job. 8 00:00:40,170 --> 00:00:41,650 In general, you're really finding your way, 9 00:00:41,650 --> 00:00:43,520 and you shouldn't be afraid to take on more. 10 00:00:43,520 --> 00:00:44,820 Thanks, Teach. 11 00:00:44,820 --> 00:00:46,430 ZORA: I've found a match 12 00:00:46,430 --> 00:00:47,830 for the phrase inscribed upon the metal card. 13 00:00:47,830 --> 00:00:49,390 Labyrinths of the Mind 14 00:00:49,390 --> 00:00:51,180 is the title of a Betazoid manuscript, 15 00:00:51,180 --> 00:00:52,830 Has anyone else ever come looking for this? 16 00:00:52,830 --> 00:00:55,310 Our records show you are the first. 17 00:00:55,310 --> 00:00:58,440 AVATAR BOOK: Your consciousness has been transported into a mindscape. 18 00:00:58,440 --> 00:01:00,710 - BURNHAM: Book? - My form was generated from your subconscious. 19 00:01:00,710 --> 00:01:03,750 - So why do you look like you? - You tell me. 20 00:01:03,750 --> 00:01:06,320 - We talked earlier and... - And what? 21 00:01:06,320 --> 00:01:09,110 We didn't fix it. That's why my subconscious picked you, 22 00:01:09,110 --> 00:01:12,420 because I want to fix it, but I don't know how. 23 00:01:12,420 --> 00:01:14,850 AVATAR BOOK: There's a crystal in viewing room seven. 24 00:01:14,850 --> 00:01:17,770 Once you wake up, just go in, get it, and break it open. 25 00:01:17,770 --> 00:01:19,860 Clue's hidden inside. 26 00:01:19,860 --> 00:01:22,120 There's one more thing you need to know first, 27 00:01:22,120 --> 00:01:24,560 about something inside your final destination. 28 00:01:25,690 --> 00:01:27,260 RUHN: Give me the clues, 29 00:01:27,260 --> 00:01:29,210 or more blood will be on your hands. 30 00:01:29,210 --> 00:01:31,040 Stand by for transport. Discovery out. 31 00:01:33,830 --> 00:01:36,740 TILLY: Coordinates to the Progenitors' technology. 32 00:01:36,740 --> 00:01:38,830 Get a scan of that map to Stamets. 33 00:01:38,830 --> 00:01:41,440 We've received an item from Discovery via transport. 34 00:01:41,440 --> 00:01:43,360 Materialize it. 35 00:01:44,360 --> 00:01:46,930 - Is the object authentic? - It is. 36 00:01:46,930 --> 00:01:48,670 - They're locking onto us. - Evasive maneuvers. 37 00:01:48,670 --> 00:01:50,840 We're gonna vent and jump simultaneously. 38 00:01:53,850 --> 00:01:57,420 Primarch, we've confirmed debris and traces of warp plasma. 39 00:01:57,420 --> 00:01:59,380 Discovery has been destroyed. 40 00:02:01,810 --> 00:02:03,210 BURNHAM: Commander Asha, where are we? 41 00:02:03,210 --> 00:02:04,600 ASHA: 22 light years off-target. 42 00:02:04,600 --> 00:02:06,470 Commander Stamets? 43 00:02:06,470 --> 00:02:07,910 Stamets [over comms]: The spore drive malfunctioned. 44 00:02:07,910 --> 00:02:09,560 We cannot jump again until it is fixed. 45 00:02:09,560 --> 00:02:11,690 Would your Scion be this selfish? 46 00:02:11,690 --> 00:02:14,170 He left for a human. 47 00:02:14,170 --> 00:02:17,350 He loves me, but he left because of you. 48 00:02:19,530 --> 00:02:21,220 Primarch, don't. 49 00:02:21,220 --> 00:02:22,750 [grunts] 50 00:02:25,400 --> 00:02:27,140 I am the wife of L'ak. 51 00:02:27,140 --> 00:02:28,710 True ruler of the Imperium. 52 00:02:28,710 --> 00:02:31,800 - Long will he reign. - CREW: Long will he reign. 53 00:02:31,800 --> 00:02:34,280 ALL: Long will he reign. 54 00:02:38,240 --> 00:02:40,240 [overlapping chatter] 55 00:02:59,480 --> 00:03:02,480 My dearest T'Rina, 56 00:03:02,480 --> 00:03:04,270 it is... 57 00:03:04,270 --> 00:03:06,220 good to see you again. 58 00:03:06,220 --> 00:03:08,970 And you, Saru. 59 00:03:08,970 --> 00:03:11,930 I bring these as a gift from the planet Elpanah. 60 00:03:11,930 --> 00:03:14,230 They believe them to be good luck for those 61 00:03:14,230 --> 00:03:16,060 with impending nuptials. 62 00:03:16,060 --> 00:03:17,980 They are lovely. Thank you. 63 00:03:17,980 --> 00:03:21,760 If I may, I cannot help but notice concern in your demeanor. 64 00:03:21,760 --> 00:03:25,590 That and all of the activity... Is something amiss? 65 00:03:29,640 --> 00:03:33,120 As you were already in transit from your diplomatic mission, 66 00:03:33,120 --> 00:03:35,470 it was deemed best to wait to tell you directly. 67 00:03:35,470 --> 00:03:38,260 Discovery came into conflict with a Breen vessel. 68 00:03:38,260 --> 00:03:40,040 - Oh. - They have sustained damage, 69 00:03:40,040 --> 00:03:41,390 but no casualties. 70 00:03:41,390 --> 00:03:43,520 - Well, that is a relief. - That said, 71 00:03:43,520 --> 00:03:45,870 the situation has become complex. 72 00:03:45,870 --> 00:03:48,530 President Rillak has convened an emergency meeting. 73 00:03:48,530 --> 00:03:50,270 She requires us both. 74 00:03:50,270 --> 00:03:53,010 RILLAK: Primarch Ruhn is dead. 75 00:03:53,010 --> 00:03:54,580 Moll killed him. 76 00:03:54,580 --> 00:03:57,710 The news has spread faster than we anticipated. 77 00:03:57,710 --> 00:03:59,930 Within a matter of hours, the remaining five 78 00:03:59,930 --> 00:04:01,800 Primarchs have become aware. 79 00:04:01,800 --> 00:04:03,720 They smell blood in the water. 80 00:04:03,720 --> 00:04:05,240 I have just returned from planets 81 00:04:05,240 --> 00:04:07,150 near the border of Breen space. 82 00:04:07,150 --> 00:04:09,510 They are already on edge. 83 00:04:09,510 --> 00:04:11,990 The potential ramifications of this development 84 00:04:11,990 --> 00:04:13,770 could cause panic. 85 00:04:13,770 --> 00:04:15,210 RILLAK: We'll have to deal with that another day. 86 00:04:15,210 --> 00:04:18,950 Right now, we have more immediate concerns. 87 00:04:18,950 --> 00:04:22,470 Our intelligence indicates that one of the five 88 00:04:22,470 --> 00:04:24,560 Primarchs, Tahal, 89 00:04:24,560 --> 00:04:26,870 intends to take Ruhn's soldiers for herself 90 00:04:26,870 --> 00:04:29,570 in order to strengthen her bid for the throne of the Imperium. 91 00:04:29,570 --> 00:04:32,090 She has mobilized her fleet to pursue his dreadnaught, 92 00:04:32,090 --> 00:04:33,960 which is already on its way to the location 93 00:04:33,960 --> 00:04:35,790 of the Progenitors' technology. 94 00:04:35,790 --> 00:04:38,400 That is where Discovery will travel as well, 95 00:04:38,400 --> 00:04:39,930 once damage is repaired. 96 00:04:39,930 --> 00:04:42,230 Yes. 97 00:04:42,230 --> 00:04:44,450 RILLAK: Discovery needs to secure the technology 98 00:04:44,450 --> 00:04:47,370 and jump away before Tahal gets there. 99 00:04:47,370 --> 00:04:51,330 If she learns that we're after the literal power of creation... 100 00:04:51,330 --> 00:04:54,070 well, I think we all know she won't let that one go. 101 00:04:54,070 --> 00:04:56,510 Discovery barely escaped one dreadnaught. 102 00:04:56,510 --> 00:04:59,730 Were they to face Tahal's entire fleet... 103 00:04:59,730 --> 00:05:01,560 Are we able to send reinforcements? 104 00:05:01,560 --> 00:05:04,650 Admiral Vance is mobilizing every ship in the sector, 105 00:05:04,650 --> 00:05:07,350 but most won't make it in time. 106 00:05:07,350 --> 00:05:09,040 Excuse me, Madam President. 107 00:05:09,040 --> 00:05:10,870 Moll's dreadnaught just exited a transwarp tunnel. 108 00:05:10,870 --> 00:05:13,310 They've picked up time. They'll be at the coordinates 109 00:05:13,310 --> 00:05:16,010 of the Progenitors' technology in 15 minutes. 110 00:05:16,010 --> 00:05:19,920 Notify Discovery. They need to get moving now. 111 00:05:21,660 --> 00:05:23,880 SARU [over comms]: I do wish I had better news, Captain. 112 00:05:23,880 --> 00:05:26,450 And here I was, hoping you were calling to say hi. 113 00:05:26,450 --> 00:05:29,500 SARU: I trust you will find a way to succeed, and I assure you 114 00:05:29,500 --> 00:05:31,630 we will do all we can to prevent Tahal 115 00:05:31,630 --> 00:05:33,630 and her fleet from joining the conflict. 116 00:05:33,630 --> 00:05:35,980 I know you will, Saru. Thank you. 117 00:05:35,980 --> 00:05:38,120 We're almost done with repairs, and we'll be on our way soon. 118 00:05:38,120 --> 00:05:40,200 Good luck, Michael. 119 00:05:40,200 --> 00:05:42,380 And, please, stay safe. 120 00:05:42,380 --> 00:05:43,860 Damn right I will. 121 00:05:43,860 --> 00:05:45,690 I got a wedding to go to when this is all over. 122 00:05:47,690 --> 00:05:49,780 Hey, we need to go. 123 00:05:49,780 --> 00:05:51,520 Moll and the Breen are almost at the coordinates. 124 00:05:51,520 --> 00:05:52,870 Any other good news? 125 00:05:52,870 --> 00:05:55,390 Primarch Tahal may be coming, too. 126 00:05:59,010 --> 00:06:00,960 Okay. 127 00:06:00,960 --> 00:06:02,970 Well, basic power and auxiliary systems 128 00:06:02,970 --> 00:06:05,400 are back online. 129 00:06:05,400 --> 00:06:07,490 Lights are a good sign. What about the other repairs? 130 00:06:07,490 --> 00:06:09,410 Left nacelle's fully functional, 131 00:06:09,410 --> 00:06:11,410 right's almost there. Shields are in progress. 132 00:06:11,410 --> 00:06:13,590 What about the spore drive? 133 00:06:13,590 --> 00:06:16,150 That's a different story. 134 00:06:16,150 --> 00:06:19,420 Okay, w-we can jump, but I just 135 00:06:19,420 --> 00:06:22,940 can't guarantee that we'll land precisely where we intend to. 136 00:06:22,940 --> 00:06:24,640 How "not precisely" are we talking? 137 00:06:24,640 --> 00:06:27,430 Well, nav system was damaged during Ruhn's attack, 138 00:06:27,430 --> 00:06:29,820 and Book is helping. 139 00:06:29,820 --> 00:06:31,730 Yeah, shouldn't you be in sickbay? 140 00:06:31,730 --> 00:06:33,610 Culber patched me up. 141 00:06:33,610 --> 00:06:36,130 You know me, couldn't just sit around relaxing, could I? 142 00:06:37,830 --> 00:06:41,310 Um, we've improved the margin of error considerably, 143 00:06:41,310 --> 00:06:43,530 but I would feel much more confident 144 00:06:43,530 --> 00:06:45,010 in our landing accuracy 145 00:06:45,010 --> 00:06:47,620 if we could have another hour and a half? 146 00:06:47,620 --> 00:06:49,750 Not gonna happen, Commander. 147 00:06:49,750 --> 00:06:51,140 No, we need to jump right now. 148 00:06:51,140 --> 00:06:52,490 Do your best. 149 00:06:56,240 --> 00:06:58,460 - Coordinates are set, Captain. - BURNHAM: Thank you. 150 00:06:58,460 --> 00:07:00,110 How's it looking out there, Tilly? 151 00:07:00,110 --> 00:07:02,330 Long-range scans are unclear-- I'm not sure why-- 152 00:07:02,330 --> 00:07:04,770 but I can tell it's in an area of gravitational turbulence, 153 00:07:04,770 --> 00:07:06,120 so we'll need to be careful. 154 00:07:06,120 --> 00:07:08,550 Discovery, this is Captain Burnham. 155 00:07:08,550 --> 00:07:09,990 Everyone to stations. 156 00:07:09,990 --> 00:07:13,250 Prepare to jump, and expect a hard landing. 157 00:07:13,250 --> 00:07:16,130 The Breen may already be on site, so eyes up. 158 00:07:16,130 --> 00:07:17,340 Commander Jemison, get us cloaked. 159 00:07:17,340 --> 00:07:18,870 Aye, Captain. 160 00:07:22,830 --> 00:07:26,050 Okay, let's jump. 161 00:07:29,920 --> 00:07:31,620 [all grunting] 162 00:07:31,620 --> 00:07:34,140 Red alert. Stamets, where are we? 163 00:07:34,140 --> 00:07:36,410 Okay, I got us as close as I could 164 00:07:36,410 --> 00:07:38,980 with the margin of error and the nav system damage. 165 00:07:39,930 --> 00:07:41,590 What the hell's happening to the viewscreen? 166 00:07:41,590 --> 00:07:44,330 BURNHAM: Those are gravity distortions. 167 00:07:44,330 --> 00:07:46,770 Well, we've landed in the accretion disk of a black hole, 168 00:07:46,770 --> 00:07:48,070 - Captain. - ASHA: At this distance, 169 00:07:48,070 --> 00:07:49,510 I should be able to get us out. 170 00:07:49,510 --> 00:07:51,030 Asha, we're getting closer to the red zone. 171 00:07:51,030 --> 00:07:52,640 It's pulling us in. I don't understand why. 172 00:07:52,640 --> 00:07:54,290 Engineering, we're gonna need more power. 173 00:07:54,290 --> 00:07:55,300 STAMETS [over comms]: I'm working on it. 174 00:07:55,300 --> 00:07:57,080 Open the plasma injectors, 175 00:07:57,080 --> 00:07:58,730 - keep them locked at full. - Got it. 176 00:07:58,730 --> 00:08:00,130 And, uh, we should override the tolerance limiter. 177 00:08:00,130 --> 00:08:01,300 Which relay? 178 00:08:01,300 --> 00:08:02,350 - Over there. - On the left? 179 00:08:02,350 --> 00:08:04,130 - Yeah. - Uh-huh. 180 00:08:07,310 --> 00:08:09,090 STAMETS [over comms]: I'm giving you everything I have 181 00:08:09,090 --> 00:08:11,140 unless you pull from the cloak. 182 00:08:11,140 --> 00:08:12,310 BURNHAM: Rayner? 183 00:08:12,310 --> 00:08:13,580 No, we can't risk that. 184 00:08:13,580 --> 00:08:15,230 Maintain cloaking. 185 00:08:15,230 --> 00:08:16,710 Commander Asha, what is our status? 186 00:08:16,710 --> 00:08:18,540 Gravitational pull's 187 00:08:18,540 --> 00:08:20,710 still too strong. It doesn't make sense. 188 00:08:20,710 --> 00:08:22,240 TILLY: No, it's because it's not 189 00:08:22,240 --> 00:08:23,930 one black hole, it's-it's two black holes. 190 00:08:23,930 --> 00:08:25,890 It's a, it's a binary system. 191 00:08:25,890 --> 00:08:27,760 And they're-they're primordial black holes, 192 00:08:27,760 --> 00:08:29,200 which is in-- that's interesting. 193 00:08:29,200 --> 00:08:30,980 - Tilly. - TILLY: Yeah, no. Yes. Uh... 194 00:08:30,980 --> 00:08:34,600 If we can change our heading to 320 mark seven 195 00:08:34,600 --> 00:08:36,550 and move closer to the other black hole, 196 00:08:36,550 --> 00:08:38,990 we can use its gravity to pull us away. 197 00:08:38,990 --> 00:08:41,080 That-that, plus our, uh, engines, that should be enough. 198 00:08:41,080 --> 00:08:43,430 - Good thinking, Lieutenant. - Do it, Asha. 199 00:08:45,480 --> 00:08:47,520 Everyone hold on tight. 200 00:08:53,010 --> 00:08:54,920 ZORA: Warning. 201 00:08:54,920 --> 00:08:57,100 Significant gravitational shearing detected. 202 00:09:00,750 --> 00:09:03,410 ASHA: The second black hole is coming into range. 203 00:09:03,410 --> 00:09:04,710 Tilly... 204 00:09:04,710 --> 00:09:07,060 TILLY: It's gonna work. It'll work. 205 00:09:16,860 --> 00:09:19,080 ASHA: And we're clear. 206 00:09:19,080 --> 00:09:20,770 [sighs] 207 00:09:22,730 --> 00:09:24,080 [exhales] 208 00:09:28,080 --> 00:09:29,910 JEMISON: Hey. 209 00:09:29,910 --> 00:09:31,440 Drinks on me tonight. 210 00:09:31,440 --> 00:09:34,530 It's "tonight" somewhere. Do we have to wait? 211 00:09:34,530 --> 00:09:37,400 [laughs] Nice work, everybody. 212 00:09:37,400 --> 00:09:39,230 Rhys, any sign of the dreadnaught? 213 00:09:39,230 --> 00:09:41,180 No. Seems we beat them here. 214 00:09:41,180 --> 00:09:42,840 RAYNER: Can't be by much. 215 00:09:42,840 --> 00:09:44,750 Asha, how far are we from target coordinates? 216 00:09:44,750 --> 00:09:47,890 Approximately 60,000 kilometers, sir. 217 00:09:47,890 --> 00:09:50,150 - Set a course. - Aye, Captain. 218 00:09:50,150 --> 00:09:51,980 Lieutenant Tilly, now that we're more in range, 219 00:09:51,980 --> 00:09:53,280 what can you tell us about the target? 220 00:09:53,280 --> 00:09:55,070 Coordinates are in the 221 00:09:55,070 --> 00:09:57,460 Lagrange point of the two black holes, 222 00:09:57,460 --> 00:09:58,980 which means that the Progenitors' tech 223 00:09:58,980 --> 00:10:01,600 has been in gravitational equilibrium since... 224 00:10:01,600 --> 00:10:03,290 I mean, the... 225 00:10:03,290 --> 00:10:04,820 these black holes, they predate everything else 226 00:10:04,820 --> 00:10:06,860 in the galaxy, so... 227 00:10:06,860 --> 00:10:09,080 So since they put them there. 228 00:10:09,080 --> 00:10:10,650 Can we get it onscreen? 229 00:10:10,650 --> 00:10:14,090 That's odd. Nothing's registering on scans, 230 00:10:14,090 --> 00:10:16,350 but if we filter out all the environmental debris, 231 00:10:16,350 --> 00:10:18,130 seems like what we're looking for is... 232 00:10:18,130 --> 00:10:19,880 this. 233 00:10:24,100 --> 00:10:25,840 There it is. 234 00:10:29,450 --> 00:10:31,360 Any idea what's inside of it? 235 00:10:31,360 --> 00:10:32,760 TILLY: No. Spectral analysis 236 00:10:32,760 --> 00:10:34,760 shows the structure is composed 237 00:10:34,760 --> 00:10:37,330 of a duranium alloy, which is impenetrable to scans. 238 00:10:37,330 --> 00:10:38,720 Sounds deliberate. 239 00:10:38,720 --> 00:10:40,110 Yeah, if we were any further away, 240 00:10:40,110 --> 00:10:41,720 we wouldn't even know it was there, 241 00:10:41,720 --> 00:10:43,330 but it's, uh, it's about the size of a small shuttle, 242 00:10:43,330 --> 00:10:45,900 and it was made approximately 800 years ago. 243 00:10:45,900 --> 00:10:49,170 So it was built at the same time the clue trail was laid. 244 00:10:49,170 --> 00:10:50,780 The scientists must've constructed it 245 00:10:50,780 --> 00:10:52,650 to hide the Progenitors' technology. 246 00:10:52,650 --> 00:10:55,430 Until the "worthy seeker" arrived. 247 00:10:56,610 --> 00:10:58,000 RHYS: Power of creation. 248 00:10:58,000 --> 00:11:00,220 Thought it'd be... bigger. 249 00:11:00,220 --> 00:11:02,050 BURNHAM: The tech has to be in there. 250 00:11:02,050 --> 00:11:04,620 We have to get it on board. 251 00:11:04,620 --> 00:11:07,230 Captain, we have a warp signal incoming. 252 00:11:07,230 --> 00:11:08,710 It's Ruhn's dreadnaught. 253 00:11:08,710 --> 00:11:10,270 - How long till they're here? - Right now. 254 00:11:12,190 --> 00:11:13,540 RHYS: Weapons ready if we need them. 255 00:11:13,540 --> 00:11:14,930 LINUS: They're taking the structure. 256 00:11:14,930 --> 00:11:17,450 - Asha. - I-I can't get us there in time. 257 00:11:17,450 --> 00:11:18,760 Can you stop the tractor beam from here? 258 00:11:18,760 --> 00:11:20,280 We'd have to drop our cloak. 259 00:11:20,280 --> 00:11:22,420 It doesn't matter. Too late. 260 00:11:22,420 --> 00:11:24,240 The Breen have it. 261 00:11:26,380 --> 00:11:28,640 [sighs] 262 00:11:31,600 --> 00:11:34,340 So, what... what do we do now? 263 00:11:40,220 --> 00:11:42,610 We're gonna find a way to get it back. 264 00:11:42,610 --> 00:11:44,700 ♪ 265 00:12:12,200 --> 00:12:14,900 ♪ 266 00:12:42,410 --> 00:12:45,190 ♪ 267 00:12:59,430 --> 00:13:01,470 [original Star Trek theme plays] 268 00:13:12,740 --> 00:13:15,530 Okay, we know that Moll's holding the structure 269 00:13:15,530 --> 00:13:17,660 inside the Breen shuttle bay, and my guess is, 270 00:13:17,660 --> 00:13:20,620 it won't take her long to open it. So, Tilly? 271 00:13:20,620 --> 00:13:23,410 Initial scans of the object show this. 272 00:13:23,410 --> 00:13:26,150 It appears to be a small opening or access point. 273 00:13:26,150 --> 00:13:28,280 If you compare it with the map of clues we gathered... 274 00:13:28,280 --> 00:13:31,240 It's a keyhole. And Moll has the key. 275 00:13:31,240 --> 00:13:33,200 Yeah, but it's not enough alone to gain access 276 00:13:33,200 --> 00:13:34,850 to the Progenitors' technology. 277 00:13:34,850 --> 00:13:36,850 In the mindscape, I was told 278 00:13:36,850 --> 00:13:38,860 that there would be another obstacle inside of it, 279 00:13:38,860 --> 00:13:40,470 and I got information on how to beat it. 280 00:13:42,030 --> 00:13:43,080 Moll doesn't have that. 281 00:13:43,080 --> 00:13:45,250 What information, exactly? 282 00:13:45,250 --> 00:13:46,860 A phrase: 283 00:13:46,860 --> 00:13:49,950 "Build the shape of the one between the many." 284 00:13:49,950 --> 00:13:51,960 That's... cryptic. 285 00:13:51,960 --> 00:13:53,960 I trust it'll make sense when it needs to. 286 00:13:53,960 --> 00:13:55,480 BOOK: We do have another advantage. 287 00:13:55,480 --> 00:13:57,270 They think we're dead, so that buys us time 288 00:13:57,270 --> 00:13:59,490 if we can figure out how to get the structure back. 289 00:13:59,490 --> 00:14:02,750 Well, that's why we're all here. Stamets, what are our options? 290 00:14:02,750 --> 00:14:04,840 Um... limited. To get the structure, 291 00:14:04,840 --> 00:14:06,880 we'll need to beam it out, but we can't do that 292 00:14:06,880 --> 00:14:08,840 unless we take down the shields first. 293 00:14:08,840 --> 00:14:11,890 And even then, locking onto it will be tricky. 294 00:14:11,890 --> 00:14:15,280 We'd need to be in extremely close proximity. 295 00:14:15,280 --> 00:14:16,890 We'd be destroyed before we got anywhere close 296 00:14:16,890 --> 00:14:17,900 to the shuttle bay. 297 00:14:17,900 --> 00:14:19,380 What about a transpo-lock? 298 00:14:20,510 --> 00:14:22,640 W-We used them when I was in the E.D.F., 299 00:14:22,640 --> 00:14:24,680 Mars had a lot of interference. 300 00:14:24,680 --> 00:14:27,210 Point being is, if we attach it to the structure, 301 00:14:27,210 --> 00:14:29,910 we can, uh, lock on and beam out instantly 302 00:14:29,910 --> 00:14:31,740 - once we take down shields. - STAMETS: Yes. 303 00:14:31,740 --> 00:14:33,520 Good, that's good. [chuckles] 304 00:14:33,520 --> 00:14:35,520 RAYNER: Problem is, we can't 305 00:14:35,520 --> 00:14:38,310 do any of that unless we can get ourselves on board 306 00:14:38,310 --> 00:14:39,920 the dreadnaught. 307 00:14:41,010 --> 00:14:43,010 Then that's what we'll have to do. 308 00:14:46,840 --> 00:14:48,620 We'll need two teams. 309 00:14:48,620 --> 00:14:51,280 Our scan data from the run-in with the Breen 310 00:14:51,280 --> 00:14:53,370 shows there's a gap in the shield coverage 311 00:14:53,370 --> 00:14:55,320 right at the exhaust port. That's a weakness, 312 00:14:55,320 --> 00:14:57,330 and that's where we infiltrate. 313 00:14:57,330 --> 00:14:59,630 We'll fly a shuttle in, and we'll beam aboard from there. 314 00:14:59,630 --> 00:15:01,460 Alpha Team will go to the bridge. 315 00:15:01,460 --> 00:15:03,290 Hack into systems and stand by to take down shields 316 00:15:03,290 --> 00:15:04,770 for the rest of the ship, 317 00:15:04,770 --> 00:15:06,470 while Bravo Team goes to the shuttle bay. 318 00:15:06,470 --> 00:15:08,210 Once inside, they'll find a way 319 00:15:08,210 --> 00:15:10,170 to attach the transpo-lock onto the structure. 320 00:15:10,170 --> 00:15:11,910 Then Alpha Team will drop shields, 321 00:15:11,910 --> 00:15:13,470 and we'll beam both teams and the structure 322 00:15:13,470 --> 00:15:14,650 back to Discovery. 323 00:15:17,520 --> 00:15:19,090 This is insane. 324 00:15:19,090 --> 00:15:20,700 BURNHAM: Maybe, 325 00:15:20,700 --> 00:15:22,790 but it could work. 326 00:15:22,790 --> 00:15:24,400 And it is our only other option. 327 00:15:24,400 --> 00:15:26,620 - I agree. - BOOK: Okay, 328 00:15:26,620 --> 00:15:27,970 um, using the exhaust ports is clever, 329 00:15:27,970 --> 00:15:29,400 I'll give you that, but... 330 00:15:29,400 --> 00:15:31,320 Good, because you're gonna pilot us in. 331 00:15:31,320 --> 00:15:33,880 TILLY: Okay, even if we can get on board, 332 00:15:33,880 --> 00:15:37,020 Breen programming code is base-duodeca 333 00:15:37,020 --> 00:15:40,060 - and hacking that is incredibly complex. - ADIRA: I-I can handle that. 334 00:15:40,060 --> 00:15:41,540 I analyzed the code 335 00:15:41,540 --> 00:15:43,420 behind the Breen shield-tunneling technology. 336 00:15:43,420 --> 00:15:45,810 I-I-I know my way around it already. 337 00:15:45,810 --> 00:15:48,070 Are you asking to go on this mission, Ensign? 338 00:15:48,070 --> 00:15:50,950 - Yes. - What? 339 00:15:50,950 --> 00:15:52,250 - I am. - STAMETS: No. 340 00:15:52,250 --> 00:15:54,080 I-I can do the hacking. 341 00:15:54,080 --> 00:15:55,730 Maybe not as quickly, but... 342 00:15:55,730 --> 00:15:57,600 Speed will be crucial here. 343 00:16:01,040 --> 00:16:03,130 What do you think? 344 00:16:09,270 --> 00:16:11,570 I think they can do it. 345 00:16:13,530 --> 00:16:15,060 BURNHAM: Then it's settled. 346 00:16:15,060 --> 00:16:16,710 You'll be on Alpha Team, 347 00:16:16,710 --> 00:16:18,540 and I'll send Commander Rhys for security backup. 348 00:16:18,540 --> 00:16:20,580 Book and I will be on Bravo Team. 349 00:16:20,580 --> 00:16:22,630 And Rayner, you have the conn. 350 00:16:22,630 --> 00:16:25,680 Tilly, I'll ask that you serve as my acting first officer. 351 00:16:25,680 --> 00:16:28,850 Yes, sir. Thank you very... Good. 352 00:16:28,850 --> 00:16:31,290 BOOK: Okay, not to be a stickler for details, but, 353 00:16:31,290 --> 00:16:33,160 once we're on board, 354 00:16:33,160 --> 00:16:36,640 how the hell do we plan to move around on a Breen-infested ship? 355 00:16:36,640 --> 00:16:38,250 In plain sight. 356 00:16:38,250 --> 00:16:39,910 Scans of soldiers from the Archive 357 00:16:39,910 --> 00:16:41,600 will let us replicate Breen suits. 358 00:16:41,600 --> 00:16:43,390 We'll just need to add translation tech. 359 00:16:43,390 --> 00:16:45,220 Breen culture is rigidly hierarchical, 360 00:16:45,220 --> 00:16:46,740 so as long as we look the part 361 00:16:46,740 --> 00:16:47,870 and don't draw attention to ourselves, 362 00:16:47,870 --> 00:16:49,000 we shouldn't be challenged. 363 00:16:50,700 --> 00:16:52,310 For the record... 364 00:16:52,310 --> 00:16:53,700 it's still insane. 365 00:16:53,700 --> 00:16:55,750 We leave in ten. 366 00:16:58,140 --> 00:17:00,100 [door whooshes open] 367 00:17:04,980 --> 00:17:07,410 Take down the quarantine field. 368 00:17:13,110 --> 00:17:15,590 Is there any way of knowing what's inside? 369 00:17:15,590 --> 00:17:17,900 Our scientists report that the metallic composition 370 00:17:17,900 --> 00:17:20,470 make internal scans impossible. 371 00:17:21,430 --> 00:17:23,780 Then we'll just have to open it. 372 00:17:31,050 --> 00:17:33,310 [electronic garble] 373 00:17:38,050 --> 00:17:41,100 Your Scion will reward you for your service. 374 00:18:10,740 --> 00:18:12,780 ♪ 375 00:18:14,350 --> 00:18:16,390 [electronic garble] 376 00:18:19,620 --> 00:18:21,530 [electronic garble] 377 00:18:41,160 --> 00:18:43,380 MOLL: What the hell just happened? Where'd he go? 378 00:18:43,380 --> 00:18:45,510 [electronic garble] 379 00:18:45,510 --> 00:18:46,950 MOLL: In my language! 380 00:18:46,950 --> 00:18:50,340 What are we looking at? What do you know? 381 00:18:50,340 --> 00:18:53,610 Our soldier no longer registers on scans. 382 00:18:53,610 --> 00:18:55,870 This appears to be an extra-dimensional gateway. 383 00:18:55,870 --> 00:18:57,610 To where, we cannot yet say. 384 00:18:57,610 --> 00:19:00,480 The Progenitors' tech must be on the other side, then. 385 00:19:00,480 --> 00:19:03,050 I would suggest you return to the bridge until our scientists 386 00:19:03,050 --> 00:19:05,180 can determine if it is safe to enter. 387 00:19:05,180 --> 00:19:06,880 [electronic garble] 388 00:19:09,530 --> 00:19:11,360 Something I have to do first. 389 00:19:12,580 --> 00:19:13,930 A portable pattern buffer? 390 00:19:13,930 --> 00:19:15,320 Once we find the tech, 391 00:19:15,320 --> 00:19:17,800 learning how to use it could take time. 392 00:19:17,800 --> 00:19:19,760 This'll preserve L'ak's body until then. 393 00:19:34,260 --> 00:19:36,690 [whispering]: I will bring you back. 394 00:19:47,960 --> 00:19:50,010 [breathing deeply] 395 00:19:51,270 --> 00:19:53,880 Not long ago, I was the one going into the unknown 396 00:19:53,880 --> 00:19:57,840 on the Ten-C planet, and you were wishing me luck. 397 00:19:57,840 --> 00:19:59,850 It's my turn, I guess. [chuckles] 398 00:19:59,850 --> 00:20:02,330 I'm proud of you. 399 00:20:02,330 --> 00:20:04,940 Also nervous. Very nervous. 400 00:20:04,940 --> 00:20:06,680 I-- Look, I am gonna be fine, 401 00:20:06,680 --> 00:20:08,640 and I will see you both on the other side. 402 00:20:08,640 --> 00:20:10,290 - [computer chimes] - ZORA: Attention, please. 403 00:20:10,290 --> 00:20:12,210 Ensign Tal to shuttle bay. 404 00:20:12,210 --> 00:20:15,210 Okay. Here we go. 405 00:20:26,130 --> 00:20:28,400 The away team is prepared for launch, Commander. 406 00:20:28,400 --> 00:20:30,440 [claps] On your toes, everyone. 407 00:20:30,440 --> 00:20:31,920 Mission's up. 408 00:20:42,240 --> 00:20:44,800 Is it just me or does he never sit in the captain's chair? 409 00:20:44,800 --> 00:20:46,980 Avoids it like the plague. We've all noticed. 410 00:20:46,980 --> 00:20:49,630 JEMISON: Shuttle is leaving shuttle bay in three, 411 00:20:49,630 --> 00:20:51,460 two, one. 412 00:21:01,780 --> 00:21:03,610 BOOK: Getting close to our entry point. 413 00:21:03,610 --> 00:21:05,480 Raising shields now. 414 00:21:05,480 --> 00:21:07,260 Wait, we're going in there while it's firing? 415 00:21:07,260 --> 00:21:09,570 It-It'll be at least 3,000 degrees Kelvin in there. 416 00:21:09,570 --> 00:21:11,480 But the heat will camouflage our transporter signals 417 00:21:11,480 --> 00:21:13,090 so we can beam in undetected. 418 00:21:13,090 --> 00:21:14,750 How long will shields hold at that temperature? 419 00:21:14,750 --> 00:21:16,710 About 60 seconds. 420 00:21:16,710 --> 00:21:18,360 - And after that? - The shuttle burns to a crisp. 421 00:21:18,360 --> 00:21:20,320 Glad I asked. 422 00:21:20,320 --> 00:21:22,320 Our sensors indicate we're entering the exhaust field. 423 00:21:22,320 --> 00:21:25,320 BOOK: Okay, 60 seconds starts... 424 00:21:25,320 --> 00:21:26,580 now! 425 00:21:26,580 --> 00:21:28,280 SHUTTLE COMPUTER: Warning. 426 00:21:28,280 --> 00:21:30,590 Thermal radiation is exceeding recommended levels. 427 00:21:30,590 --> 00:21:33,500 55 seconds. 54. Are we in position? 428 00:21:33,500 --> 00:21:34,980 Not yet. 429 00:21:34,980 --> 00:21:36,420 The exhaust fields are 430 00:21:36,420 --> 00:21:37,550 a bit more than I expected. Then again, 431 00:21:37,550 --> 00:21:38,940 Then again, the last time I did 432 00:21:38,940 --> 00:21:39,640 something like this was on my ship. 433 00:21:39,640 --> 00:21:40,990 50 seconds. 434 00:21:40,990 --> 00:21:42,340 Okay, you're stressing me out here. 435 00:21:42,340 --> 00:21:44,210 BURNHAM: Yeah, well, I thought you might 436 00:21:44,210 --> 00:21:45,650 want to know how long before we're deep-fried. 45 seconds. 437 00:21:46,910 --> 00:21:48,740 We're good. Ready to beam. 438 00:21:48,740 --> 00:21:50,430 ADIRA: No! No, we're not. 439 00:21:50,430 --> 00:21:52,040 Our-our-our transportation radius is being limited... 440 00:21:52,040 --> 00:21:53,350 Science later, problem now. 441 00:21:53,350 --> 00:21:54,480 There are two Breen life signs 442 00:21:54,480 --> 00:21:55,740 right where we have to beam in. 443 00:21:55,740 --> 00:21:57,350 Why can't we beam someplace else? 444 00:21:57,350 --> 00:21:59,620 Science later, problem now. We just can't. 445 00:21:59,620 --> 00:22:01,920 SHUTTLE COMPUTER: Warning. Hull breach imminent in ten seconds. 446 00:22:01,920 --> 00:22:04,580 - You said we had more time. - Ensign Tal? 447 00:22:04,580 --> 00:22:06,710 - ...eight, seven... - The life signs aren't moving. 448 00:22:06,710 --> 00:22:08,540 - ...six, five... - All right, we'll figure it out. 449 00:22:08,540 --> 00:22:10,630 Helmets on. Now, now, now. 450 00:22:10,630 --> 00:22:13,590 ...three, two, one. 451 00:22:18,420 --> 00:22:21,160 [electronic garble] 452 00:22:21,160 --> 00:22:23,380 Stay calm. 453 00:22:28,120 --> 00:22:29,820 ADIRA [over comms]: What are they saying? 454 00:22:29,820 --> 00:22:31,390 BURNHAM [over comms]: Give it a minute. 455 00:22:31,390 --> 00:22:33,300 Our suit will start translating in real time. 456 00:22:33,300 --> 00:22:35,520 I said justify yourselves. 457 00:22:35,520 --> 00:22:37,790 - Captain? - BURNHAM: I've got it. 458 00:22:37,790 --> 00:22:40,530 You pathetic achworm! 459 00:22:40,530 --> 00:22:42,620 [electronic garble] 460 00:22:58,200 --> 00:22:59,720 Well played. 461 00:22:59,720 --> 00:23:02,160 Nobody likes a disgusted Scion. 462 00:23:02,160 --> 00:23:05,290 Well, we all know what we're here to do. Let's get to it. 463 00:23:05,290 --> 00:23:06,420 ALL: Aye, Captain. 464 00:23:20,260 --> 00:23:22,000 I send this message 465 00:23:22,000 --> 00:23:25,440 to the eminent Breen Primarch Tahal of the third flight. 466 00:23:25,440 --> 00:23:27,310 This is President Laira Rillak 467 00:23:27,310 --> 00:23:29,750 of the United Federation of Planets. 468 00:23:29,750 --> 00:23:32,620 I request an immediate audience on a matter 469 00:23:32,620 --> 00:23:34,230 of utmost urgency. 470 00:23:34,230 --> 00:23:36,280 I await your reply. 471 00:23:36,280 --> 00:23:39,540 Message was, once again, received. 472 00:23:43,550 --> 00:23:45,240 Still no response. 473 00:23:47,030 --> 00:23:48,990 Then she is choosing to ignore us. 474 00:23:48,990 --> 00:23:52,030 Damn it. We need some way of stopping her fleet. 475 00:23:52,030 --> 00:23:55,950 With its Pathway drive, the Mitchell could intercept. 476 00:23:55,950 --> 00:23:58,080 We can't risk escalating this further. 477 00:23:58,080 --> 00:24:00,170 The sudden arrival of a Federation starship 478 00:24:00,170 --> 00:24:02,090 could be perceived as an act of aggression. 479 00:24:02,090 --> 00:24:03,740 What if it were not a starship, 480 00:24:03,740 --> 00:24:06,140 but a relatively harmless shuttle? 481 00:24:06,140 --> 00:24:07,750 One was outfitted for testing 482 00:24:07,750 --> 00:24:09,310 at the start of the Pathway program. 483 00:24:11,140 --> 00:24:14,140 A shuttle wouldn't be remotely capable 484 00:24:14,140 --> 00:24:16,540 of engaging her entire fleet. 485 00:24:16,540 --> 00:24:18,320 Yet it could force the face-to-face dialogue 486 00:24:18,320 --> 00:24:19,980 needed to slow her down, 487 00:24:19,980 --> 00:24:21,800 or alter her course. 488 00:24:21,800 --> 00:24:25,150 If the gesture is misunderstood, it could be a suicide mission. 489 00:24:25,150 --> 00:24:28,030 If we wish to aid Discovery, 490 00:24:28,030 --> 00:24:30,030 it is our best option. 491 00:24:30,030 --> 00:24:31,680 GREER: Madam President, 492 00:24:31,680 --> 00:24:33,420 if the effort were to fail, 493 00:24:33,420 --> 00:24:36,030 we would need you here to negotiate with the Breen. 494 00:24:37,560 --> 00:24:40,390 I'll need to send a delegate who can speak on my behalf. 495 00:24:40,390 --> 00:24:43,690 I will draw up a list of suitable candidates. 496 00:24:43,690 --> 00:24:45,390 If I may, 497 00:24:45,390 --> 00:24:47,390 uh, given my experience with both tactical 498 00:24:47,390 --> 00:24:50,140 and diplomatic missions, as well as the fact that 499 00:24:50,140 --> 00:24:52,140 it is my former ship at risk... 500 00:24:55,140 --> 00:24:57,490 ...I would like to volunteer. 501 00:25:01,670 --> 00:25:03,580 Begin preparations. 502 00:25:03,580 --> 00:25:05,110 I'll inform the admiral. 503 00:25:05,110 --> 00:25:06,500 You'll need to leave immediately. 504 00:25:22,120 --> 00:25:24,340 BOOK: Disguises seem to be holding up so far. 505 00:25:24,340 --> 00:25:25,560 BURNHAM: Mm-hmm. 506 00:25:27,220 --> 00:25:30,180 [electronic garble] 507 00:25:30,180 --> 00:25:33,050 BREEN SOLDIER: [electronic garble] ...joining the sarkaress... 508 00:25:33,050 --> 00:25:34,660 He's using words that aren't in the database. 509 00:25:34,660 --> 00:25:36,490 A sarkaress is a Breen feast day. 510 00:25:36,490 --> 00:25:39,010 Okay. What do we say back? 511 00:25:39,010 --> 00:25:43,320 [electronic garble] ...joining the sarkaress. 512 00:25:44,630 --> 00:25:46,190 Of course we will join. 513 00:25:46,190 --> 00:25:48,190 [electronic garble] 514 00:25:55,330 --> 00:25:57,160 Thank you, xenoanthropology. 515 00:25:57,160 --> 00:25:59,680 The gift that keeps on giving. 516 00:26:01,470 --> 00:26:02,730 BOOK: You good? 517 00:26:02,730 --> 00:26:04,860 BURNHAM: What makes you think I'm not? 518 00:26:04,860 --> 00:26:06,730 BOOK: Cock of the head when I just asked you that. Dead giveaway. 519 00:26:06,730 --> 00:26:08,870 Worried about the mission? 520 00:26:08,870 --> 00:26:10,690 BURNHAM: No, it's... 521 00:26:10,690 --> 00:26:12,040 Come here. 522 00:26:12,040 --> 00:26:13,610 There's something I need to tell you. 523 00:26:13,610 --> 00:26:15,050 Now is not an ideal time, but... 524 00:26:15,050 --> 00:26:17,530 [sighs] 525 00:26:18,750 --> 00:26:20,880 In the mindscape, 526 00:26:20,880 --> 00:26:23,620 I had to look at some things about myself. 527 00:26:23,620 --> 00:26:25,230 About us. 528 00:26:26,750 --> 00:26:29,060 Why I let us drift apart. 529 00:26:30,500 --> 00:26:31,930 Okay. 530 00:26:33,330 --> 00:26:35,070 I felt like I failed. 531 00:26:36,720 --> 00:26:39,380 And it was just easier to turn away. 532 00:26:39,380 --> 00:26:43,290 I've been meaning to say that I'm sorry. 533 00:26:44,860 --> 00:26:46,990 You deserved better. 534 00:26:49,300 --> 00:26:52,610 I did the same thing. Same reason. 535 00:26:57,180 --> 00:26:59,090 I'm sorry, too. 536 00:26:59,090 --> 00:27:01,090 [footsteps approaching] 537 00:27:04,620 --> 00:27:07,400 BURNHAM: Heads up. Looks like there's about to be a shift change. 538 00:27:10,670 --> 00:27:12,930 - BURNHAM: We should go. - BOOK: Yeah. 539 00:27:21,850 --> 00:27:23,850 Our scientists have been unable to determine 540 00:27:23,850 --> 00:27:25,380 what's inside the gateway. 541 00:27:25,380 --> 00:27:26,990 They believe the only way to get reliable data 542 00:27:26,990 --> 00:27:29,250 is to send someone inside with the proper equipment. 543 00:27:29,250 --> 00:27:31,600 Choose your most trusted soldier. 544 00:27:33,690 --> 00:27:35,390 Captain, 545 00:27:35,390 --> 00:27:37,390 we're on the bridge. 546 00:27:37,390 --> 00:27:39,700 And Moll is here. 547 00:27:39,700 --> 00:27:42,440 BURNHAM [over comms]: All right, find a console and get to work. 548 00:27:42,440 --> 00:27:44,920 RHYS: There, that symbol on his arm, 549 00:27:44,920 --> 00:27:47,360 he's the lowest ranking soldier. 550 00:27:47,360 --> 00:27:48,660 That's our mark. 551 00:27:48,660 --> 00:27:50,320 Everyone always picks on the ensign. 552 00:27:53,670 --> 00:27:55,930 There's a malfunction at your station. 553 00:27:55,930 --> 00:27:58,410 You must vacate it while we fix it. 554 00:27:58,410 --> 00:27:59,720 That's an order. 555 00:28:01,330 --> 00:28:03,420 [electronic garble] 556 00:28:05,500 --> 00:28:06,810 RHYS: It's all you. 557 00:28:13,600 --> 00:28:15,690 Hey, you got this. 558 00:28:17,520 --> 00:28:21,040 Captain, I'm at a console. Hacking into shield systems now. 559 00:28:21,040 --> 00:28:22,780 BURNHAM: Good. We should be at shuttle bay in about five minutes. 560 00:28:22,780 --> 00:28:24,390 Commander Rayner? 561 00:28:24,390 --> 00:28:26,740 All set, Captain. Soon as shields drop, 562 00:28:26,740 --> 00:28:28,400 we'll get the structure and all of you out of there. 563 00:28:28,400 --> 00:28:30,620 Commander Stamets is standing by to jump. 564 00:28:30,620 --> 00:28:32,180 BURNHAM [over comms]: I'll keep you posted. Burnham out. 565 00:28:32,180 --> 00:28:33,400 All right, 566 00:28:33,400 --> 00:28:34,660 let's run through this again. 567 00:28:34,660 --> 00:28:35,840 No surprises. 568 00:28:35,840 --> 00:28:37,750 Lieutenant Linus, cloak status? 569 00:28:37,750 --> 00:28:39,710 It remains at 100%. 570 00:28:39,710 --> 00:28:42,670 Jemison, Naya, shields and scans? 571 00:28:42,670 --> 00:28:44,370 Shields are nominal, Commander. 572 00:28:44,370 --> 00:28:46,420 Still no evidence of any scans from the dreadnaught. 573 00:28:46,420 --> 00:28:48,200 They don't seem to know we're here. 574 00:28:48,200 --> 00:28:49,850 Good. Gallo, what about tactical? 575 00:28:49,850 --> 00:28:51,590 All systems armed and ready. 576 00:28:51,590 --> 00:28:53,770 Tilly, what's the latest on Tahal? 577 00:28:53,770 --> 00:28:55,820 TILLY: Mr. Saru says she and her fleet are less than two hours away. 578 00:28:55,820 --> 00:28:57,340 Hopefully, we'll be long gone 579 00:28:57,340 --> 00:28:58,910 with the Progenitors' technology by then. 580 00:28:58,910 --> 00:29:01,390 We'd better be. 581 00:29:01,390 --> 00:29:03,390 Excuse me, sir, um, 582 00:29:03,390 --> 00:29:05,700 respectfully, the pacing, 583 00:29:05,700 --> 00:29:08,090 you're making everybody nervous. 584 00:29:08,090 --> 00:29:09,870 You can sit in the captain's chair, you know. 585 00:29:09,870 --> 00:29:11,610 If I felt like it, I would. 586 00:29:11,610 --> 00:29:13,920 Captain Burnham, she trusts you to lead us. 587 00:29:13,920 --> 00:29:16,270 We all do, and it's bit of a road 588 00:29:16,270 --> 00:29:19,060 to get there, but we really, um, we really do. 589 00:29:19,060 --> 00:29:21,230 You know why I asked you serve 590 00:29:21,230 --> 00:29:22,840 as my Number One today, Lieutenant? 591 00:29:22,840 --> 00:29:26,060 No, sir. Actually, I don't. 592 00:29:26,060 --> 00:29:28,240 It's because you're smart as hell, 593 00:29:28,240 --> 00:29:29,760 you're a good leader, 594 00:29:29,760 --> 00:29:31,240 and if we were stuck in a foxhole together, 595 00:29:31,240 --> 00:29:33,330 I wouldn't kill you. 596 00:29:33,330 --> 00:29:35,730 That is, unless you gave me more of that 597 00:29:35,730 --> 00:29:39,560 warm and fuzzy encouragement 598 00:29:39,560 --> 00:29:41,300 that I don't need. 599 00:29:46,870 --> 00:29:48,300 Shuttle bay's through there. 600 00:30:02,490 --> 00:30:04,360 You think these replicated suits will get us through? 601 00:30:04,360 --> 00:30:06,100 One way to find out. 602 00:30:06,100 --> 00:30:07,410 Go ahead. 603 00:30:16,550 --> 00:30:17,810 [alarm blares] 604 00:30:17,810 --> 00:30:19,860 [electronic garble] 605 00:30:25,690 --> 00:30:27,600 How many times must I remind you 606 00:30:27,600 --> 00:30:29,300 to complete your clearance forms? 607 00:30:29,300 --> 00:30:31,390 [electronic garble] 608 00:30:34,520 --> 00:30:36,090 You said you turned them in for me. 609 00:30:37,920 --> 00:30:39,350 How dare you accuse me? 610 00:30:42,920 --> 00:30:44,230 BREEN SOLDIER: All right, that's enough. 611 00:30:44,230 --> 00:30:45,880 BURNHAM: If you say so. 612 00:30:45,880 --> 00:30:47,930 [grunting] 613 00:31:12,820 --> 00:31:13,950 BOOK: Well played. 614 00:31:13,950 --> 00:31:15,480 BURNHAM: You, too. 615 00:31:15,480 --> 00:31:17,040 Let's take care of these guys and get to work. 616 00:31:18,090 --> 00:31:19,700 BOOK: We'll hide 'em over here. 617 00:31:24,830 --> 00:31:26,880 [electronic garble] 618 00:31:37,760 --> 00:31:39,760 They're sending someone inside. 619 00:31:39,760 --> 00:31:41,630 BOOK: What the hell is that? 620 00:31:46,730 --> 00:31:48,210 [screams] 621 00:31:50,900 --> 00:31:52,600 BURNHAM: Some kind of portal. 622 00:31:52,600 --> 00:31:55,210 That has to be what leads to the Progenitors' tech. 623 00:31:56,650 --> 00:31:58,820 BOOK: Damn it, they put up a quarantine field. 624 00:31:58,820 --> 00:32:00,130 I'm gonna have to take that down 625 00:32:00,130 --> 00:32:01,220 if we want to secure the transpo-lock. 626 00:32:01,220 --> 00:32:03,180 There. 627 00:32:03,180 --> 00:32:05,180 Field draws power 628 00:32:05,180 --> 00:32:07,700 from that box. Cut the power, field goes down. 629 00:32:07,700 --> 00:32:10,660 BURNHAM: I guess I'm joining the science division. 630 00:32:10,660 --> 00:32:13,970 You... you're on distraction duty. 631 00:32:13,970 --> 00:32:15,930 - BOOK: What? - BURNHAM: Mm-hmm. 632 00:32:15,930 --> 00:32:18,370 [electronic garble] 633 00:32:23,150 --> 00:32:24,500 BOOK: Uh... 634 00:32:24,500 --> 00:32:26,110 Hello. 635 00:32:27,160 --> 00:32:28,770 BREEN SOLDIER: Hello? 636 00:32:28,770 --> 00:32:30,380 BOOK: You excited for the sarkaress? 637 00:32:30,380 --> 00:32:33,340 BREEN SOLDIER: After our Scion is reborn, 638 00:32:33,340 --> 00:32:35,560 we'll hold the greatest sarkaress yet. 639 00:32:35,560 --> 00:32:37,340 BOOK: [chuckles] Oh, yeah. No question. 640 00:32:38,340 --> 00:32:40,040 Hey, so, um... 641 00:32:40,040 --> 00:32:43,000 Do you know who you're going with? 642 00:32:43,000 --> 00:32:45,350 [electronic garble] 643 00:32:45,350 --> 00:32:47,220 ...maybe we could, uh... 644 00:32:47,220 --> 00:32:49,480 Wow. Flirting. Bold move. 645 00:32:49,480 --> 00:32:52,880 BREEN SOLDIER: You wish to be one of my sarkmates? 646 00:32:52,880 --> 00:32:54,660 Sure. Why not? 647 00:32:54,660 --> 00:32:56,270 BREEN SOLDIER: Very well. 648 00:32:56,270 --> 00:32:59,060 I shall prepare a space for you in the oil bath. 649 00:32:59,060 --> 00:33:01,500 Hurry up, Michael, this is getting weird. 650 00:33:01,500 --> 00:33:03,540 BURNHAM: Are you sure you don't want me to slow down? 651 00:33:03,540 --> 00:33:05,280 Try to get you that oil bath? 652 00:33:08,370 --> 00:33:09,720 BURNHAM [over comms]: Rhys, Adira, how are things 653 00:33:09,720 --> 00:33:10,940 going on the bridge? 654 00:33:10,940 --> 00:33:11,850 - [console beeps] - ADIRA: Got it. 655 00:33:13,810 --> 00:33:16,030 - Shields ready to drop, Captain. - BURNHAM: Good work. 656 00:33:16,030 --> 00:33:17,510 I'll tell you when. 657 00:33:17,510 --> 00:33:19,340 What do you mean they couldn't pull him back out? 658 00:33:19,340 --> 00:33:20,820 The cable was bonded to the floor, 659 00:33:20,820 --> 00:33:22,040 they saw what happened last time. 660 00:33:22,040 --> 00:33:23,780 The force of it was too great. 661 00:33:23,780 --> 00:33:25,390 - Wherever it leads, it seems... - [electronic garble] 662 00:33:25,390 --> 00:33:27,000 What are they saying? 663 00:33:27,000 --> 00:33:29,440 There are guards missing from their post 664 00:33:29,440 --> 00:33:31,050 outside shuttle bay. 665 00:33:31,050 --> 00:33:34,010 I thought your troops were better trained than that. 666 00:33:34,010 --> 00:33:35,880 They are. 667 00:33:38,320 --> 00:33:41,410 Put the shuttle bay in full lockdown. 668 00:33:41,410 --> 00:33:42,970 All credentials checked. 669 00:33:42,970 --> 00:33:45,320 Captain, I've got bad news. 670 00:33:45,320 --> 00:33:47,410 [alarm blaring] 671 00:33:50,500 --> 00:33:51,680 This is gonna be a problem. 672 00:33:58,860 --> 00:34:01,030 I am told that your shuttle is ready. 673 00:34:02,690 --> 00:34:05,340 I had ordered all relevant intelligence files 674 00:34:05,340 --> 00:34:07,780 on Primarch Tahal to be transferred to you. 675 00:34:07,780 --> 00:34:09,870 I hope some of it will prove useful. 676 00:34:09,870 --> 00:34:12,830 Uh, yes. Uh... 677 00:34:12,830 --> 00:34:15,570 It already has. I just finished reviewing it. 678 00:34:20,140 --> 00:34:22,190 You have only just returned. 679 00:34:22,190 --> 00:34:24,450 I'm sorry you must depart again. 680 00:34:24,450 --> 00:34:26,710 I know you did not want this. 681 00:34:26,710 --> 00:34:29,670 The list you offered to draw up at the meeting... 682 00:34:29,670 --> 00:34:32,370 I understand your desire 683 00:34:32,370 --> 00:34:34,110 to protect me. However... 684 00:34:34,110 --> 00:34:36,370 The intent of the list 685 00:34:36,370 --> 00:34:38,550 was to protect the mission. 686 00:34:38,550 --> 00:34:41,340 While I do worry for your safety, of course, 687 00:34:41,340 --> 00:34:44,990 it is of critical importance. 688 00:34:47,430 --> 00:34:50,690 I feared you may hesitate to take the necessary risks, 689 00:34:50,690 --> 00:34:52,650 as we are so close to our wedding. 690 00:34:52,650 --> 00:34:55,740 Surely you know I would never allow personal considerations 691 00:34:55,740 --> 00:34:58,700 to interfere with my professional responsibilities. 692 00:34:58,700 --> 00:35:00,880 Not consciously, perhaps, but... 693 00:35:00,880 --> 00:35:03,270 Vulcans are not the only species 694 00:35:03,270 --> 00:35:06,140 capable of choosing logic and duty 695 00:35:06,140 --> 00:35:08,670 over emotion. 696 00:35:10,840 --> 00:35:13,110 Fair point. 697 00:35:14,500 --> 00:35:18,290 We have both chosen lives of service. 698 00:35:20,070 --> 00:35:23,680 To balance that with our love for one another 699 00:35:23,680 --> 00:35:26,120 will never be easy. 700 00:35:26,120 --> 00:35:29,250 But at least... 701 00:35:29,250 --> 00:35:33,300 we can face that struggle together. 702 00:35:35,430 --> 00:35:38,310 It would be illogical 703 00:35:38,310 --> 00:35:41,260 to ask that you promise to return. 704 00:35:42,270 --> 00:35:43,440 So, instead, 705 00:35:43,440 --> 00:35:45,830 I only ask that you will try. 706 00:36:06,030 --> 00:36:09,070 I shall see you when I return. 707 00:36:20,700 --> 00:36:22,700 [alarm blaring] 708 00:36:22,700 --> 00:36:24,830 [electronic garble] 709 00:36:24,830 --> 00:36:27,090 BOOK: They're gonna find us any second. 710 00:36:27,090 --> 00:36:28,400 I just need a few more minutes 711 00:36:28,400 --> 00:36:30,050 to get the containment field down. 712 00:36:30,050 --> 00:36:31,180 BOOK: We don't have a few more minutes. 713 00:36:31,180 --> 00:36:32,580 We need that field down now. 714 00:36:32,580 --> 00:36:34,930 I have an idea, Captain. It's risky, but... 715 00:36:34,930 --> 00:36:36,580 BURNHAM [over comms]: Whatever it is, I trust you. Just do it. 716 00:36:36,580 --> 00:36:37,630 Okay, then. 717 00:36:37,630 --> 00:36:40,540 Nothing grabs the attention 718 00:36:40,540 --> 00:36:42,200 like an unwelcome guest. 719 00:36:42,200 --> 00:36:44,590 Especially one that they think is dead. 720 00:36:44,590 --> 00:36:47,110 Lieutenant Christopher, hail the dreadnaught. 721 00:36:48,290 --> 00:36:50,070 Aye, Commander. 722 00:36:52,680 --> 00:36:54,640 I'm heading down to the shuttle bay. 723 00:36:54,640 --> 00:36:56,770 Tell them I want to see the crew personally. 724 00:36:56,770 --> 00:37:00,170 Moll, wait. We are being hailed 725 00:37:00,170 --> 00:37:02,220 - by Discovery. - What? 726 00:37:02,220 --> 00:37:04,130 Are you sure? 727 00:37:05,310 --> 00:37:07,130 Yes. It is them. 728 00:37:07,130 --> 00:37:09,220 They survived. 729 00:37:14,010 --> 00:37:16,450 Put us on alert. 730 00:37:16,450 --> 00:37:17,970 Weapons armed. 731 00:37:17,970 --> 00:37:19,800 You heard her! 732 00:37:19,800 --> 00:37:22,190 On alert, all weapon systems armed now. 733 00:37:22,190 --> 00:37:24,320 [alarm blaring] 734 00:37:25,330 --> 00:37:27,680 Answer the hail. 735 00:37:27,680 --> 00:37:30,460 This is Commander Rayner of the USS Discovery. 736 00:37:30,460 --> 00:37:32,290 MOLL [over comms]: Where's the captain? 737 00:37:32,290 --> 00:37:33,680 She's dead. 738 00:37:35,030 --> 00:37:37,600 You and your Breen friends killed her in your attack. 739 00:37:37,600 --> 00:37:40,250 [electronic garble] 740 00:37:40,250 --> 00:37:42,390 BOOK: Whatever he's doing, it's working. 741 00:37:42,390 --> 00:37:45,000 BURNHAM: Good. Stay alert. Let me know if anything changes. 742 00:37:45,000 --> 00:37:47,960 Whatever happened, it wasn't me or us. 743 00:37:47,960 --> 00:37:49,610 It was Ruhn, 744 00:37:49,610 --> 00:37:51,530 but he's dead now, too, 745 00:37:51,530 --> 00:37:53,920 and I have the Progenitors' tech. 746 00:37:53,920 --> 00:37:56,140 So we have nothing more to talk about. 747 00:37:56,140 --> 00:37:59,880 Yes, we do. You need our help. 748 00:37:59,880 --> 00:38:01,670 MOLL: With what, exactly? 749 00:38:01,670 --> 00:38:03,320 Primarch Tahal. She's on her way. 750 00:38:03,320 --> 00:38:05,190 Wants your dreadnaught and every soldier on it. 751 00:38:07,150 --> 00:38:09,330 Check long-range scans. 752 00:38:09,330 --> 00:38:11,980 You can run, but she'll track you, 753 00:38:11,980 --> 00:38:14,030 and keep tracking you. Believe me, I know. 754 00:38:14,030 --> 00:38:16,420 She won't give up, but if you turn yourself in, 755 00:38:16,420 --> 00:38:20,290 give us the technology, the Federation will protect you. 756 00:38:20,290 --> 00:38:22,730 I don't need you 757 00:38:22,730 --> 00:38:24,820 or your Federation. 758 00:38:27,780 --> 00:38:29,080 Shit. 759 00:38:29,080 --> 00:38:31,910 Captain, how close are you? 760 00:38:31,910 --> 00:38:33,130 BURNHAM: Almost done. 761 00:38:33,130 --> 00:38:34,260 Rhys, Tal, 762 00:38:34,260 --> 00:38:35,790 what's Moll doing? 763 00:38:37,610 --> 00:38:39,530 She's leaving. What does that mean? 764 00:38:39,530 --> 00:38:41,140 Nothing good. 765 00:38:41,140 --> 00:38:43,710 Captain, you're running out of time. 766 00:38:43,710 --> 00:38:45,800 BURNHAM: [grunts] Got it. 767 00:38:45,800 --> 00:38:47,760 Commander, stand by. We're attaching 768 00:38:47,760 --> 00:38:49,840 the transport lock now. 769 00:38:49,840 --> 00:38:51,930 - [weapons firing] - BURNHAM: Oh! 770 00:39:01,330 --> 00:39:03,470 MOLL: Transpo-lock. Clever. 771 00:39:04,860 --> 00:39:06,510 Lose your helmets. 772 00:39:13,820 --> 00:39:15,170 MOLL: Hmm. 773 00:39:16,440 --> 00:39:19,090 Not so dead after all. 774 00:39:26,100 --> 00:39:27,450 Commander Rhys, Ensign Tal, it's Discovery. 775 00:39:27,450 --> 00:39:29,230 Do you read? 776 00:39:30,450 --> 00:39:31,760 Yes, sir. 777 00:39:31,760 --> 00:39:33,410 Bravo Team has been captured. 778 00:39:33,410 --> 00:39:35,850 - Is your position secure? - RHYS: So far. 779 00:39:35,850 --> 00:39:38,500 - Yeah. - RAYNER: We need to beam you all out of there. 780 00:39:38,500 --> 00:39:39,850 Prepare to lower shields. 781 00:39:39,850 --> 00:39:41,640 What about the structure? 782 00:39:41,640 --> 00:39:43,420 RAYNER: We'll have to find another way to get it. 783 00:39:43,420 --> 00:39:45,120 Stand by. Captain's comms are still live. 784 00:39:45,120 --> 00:39:47,080 She'll give us a sign when she's ready. 785 00:39:49,510 --> 00:39:51,120 MOLL: Respect where it's due. 786 00:39:51,120 --> 00:39:53,260 How'd you get on board? 787 00:39:53,260 --> 00:39:55,740 A good courier never reveals their secrets. 788 00:39:55,740 --> 00:39:57,520 Cute. 789 00:39:57,520 --> 00:39:59,520 Did your "mentor" teach you that? 790 00:39:59,520 --> 00:40:01,220 BURNHAM: Listen, Moll, 791 00:40:01,220 --> 00:40:03,350 - we know you want to get L'ak back. - MOLL: Don't. 792 00:40:03,350 --> 00:40:06,050 Don't you say his name. 793 00:40:07,790 --> 00:40:09,100 Throw them in the brig 794 00:40:09,100 --> 00:40:10,840 and take us to warp 795 00:40:10,840 --> 00:40:12,840 before Tahal gets here. 796 00:40:12,840 --> 00:40:15,020 Jemison, get ready to transport. 797 00:40:15,020 --> 00:40:16,500 BURNHAM: Wait, wait. 798 00:40:16,500 --> 00:40:18,800 I haven't gotten to get my grum of osikod, 799 00:40:18,800 --> 00:40:20,500 as the saying goes. 800 00:40:24,770 --> 00:40:25,980 Osikod. 801 00:40:27,250 --> 00:40:28,640 It's a message. She's... 802 00:40:28,640 --> 00:40:30,120 sending me a message. 803 00:40:30,120 --> 00:40:31,770 BURNHAM: Remember when we first met? 804 00:40:31,770 --> 00:40:33,250 When I was hanging off the side of your ship. 805 00:40:33,250 --> 00:40:34,380 What about it? 806 00:40:34,380 --> 00:40:35,470 Well, I knew you wouldn't stop, 807 00:40:35,470 --> 00:40:37,300 but neither would I. 808 00:40:37,300 --> 00:40:39,000 And the difference is, 809 00:40:39,000 --> 00:40:40,520 when I thought I was gone-- 810 00:40:40,520 --> 00:40:43,130 your shields were fried, 811 00:40:43,130 --> 00:40:44,790 I was flying out there all alone, 812 00:40:44,790 --> 00:40:47,220 out in space-- 813 00:40:47,220 --> 00:40:49,310 I always knew my crew would come for me. 814 00:40:50,620 --> 00:40:53,920 Just like they'll come for us now, 815 00:40:53,920 --> 00:40:56,010 whatever you do. 816 00:40:59,320 --> 00:41:00,980 Good talk. 817 00:41:00,980 --> 00:41:03,630 Throw them in the brig. 818 00:41:03,630 --> 00:41:05,630 We'll drop you off somewhere once we're in the clear. 819 00:41:05,630 --> 00:41:07,500 I know what she wants us to do. 820 00:41:07,500 --> 00:41:09,850 - I definitely don't. - RAYNER: Ensign Tal, 821 00:41:09,850 --> 00:41:11,590 stand by to lower shields on my mark. 822 00:41:11,590 --> 00:41:14,250 - We're gonna need access to that shuttle bay. - What? 823 00:41:14,250 --> 00:41:15,950 RAYNER: Commander Stamets, you have two minutes to figure out 824 00:41:15,950 --> 00:41:17,860 how to rip through the shuttle bay containment field 825 00:41:17,860 --> 00:41:19,950 without destroying ourselves in the process. 826 00:41:19,950 --> 00:41:21,600 - STAMETS: On it, Commander. - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 827 00:41:21,600 --> 00:41:23,390 If you do that, you're gonna blast everything in there 828 00:41:23,390 --> 00:41:25,390 out into space, including Michael and Book. 829 00:41:25,390 --> 00:41:28,740 Exactly, and then we beam them and the structure on board 830 00:41:28,740 --> 00:41:31,220 the Discovery. That's her plan. 831 00:41:31,220 --> 00:41:32,960 Oh, holy shnoodle. 832 00:41:32,960 --> 00:41:35,180 Red alert. Decloak, 833 00:41:35,180 --> 00:41:37,580 set course for the Breen shuttle bay. 834 00:41:37,580 --> 00:41:40,450 And start firing with everything we've got. 835 00:41:41,490 --> 00:41:44,240 I just heard. Are we really doing this? 836 00:41:44,240 --> 00:41:46,890 Apparently. But I-I think I've got a way, 837 00:41:46,890 --> 00:41:48,370 as long as shields hold. 838 00:41:57,470 --> 00:41:59,510 [grunting] 839 00:42:04,130 --> 00:42:05,560 BURNHAM: Come on! 840 00:42:08,260 --> 00:42:10,910 We just lost torpedo bay seven. 841 00:42:10,910 --> 00:42:12,000 Gallo, keep firing. 842 00:42:12,000 --> 00:42:13,350 Don't let up. 843 00:42:13,350 --> 00:42:14,830 Jemison, what's our status? 844 00:42:14,830 --> 00:42:16,220 We're-we're okay for now, 845 00:42:16,220 --> 00:42:17,140 but we can't take many more direct hits. 846 00:42:17,140 --> 00:42:18,570 Stamets, time's up. 847 00:42:18,570 --> 00:42:19,970 How do we do this? 848 00:42:19,970 --> 00:42:23,360 Okay, uh, i-if we fly at full impulse, 849 00:42:23,360 --> 00:42:26,360 tilted down 35.2 degrees 850 00:42:26,360 --> 00:42:27,840 with, uh, modulating shields 851 00:42:27,840 --> 00:42:29,590 concentrated on the deflector dish, 852 00:42:29,590 --> 00:42:31,370 we can pierce the containment field 853 00:42:31,370 --> 00:42:34,020 and still maintain structural integrity. 854 00:42:34,020 --> 00:42:35,200 Do you actually think it'll work? 855 00:42:35,200 --> 00:42:36,850 Math doesn't lie. 856 00:42:36,850 --> 00:42:39,460 We're gonna get Adira out. 857 00:42:39,460 --> 00:42:41,210 We'll get them all out. 858 00:42:43,160 --> 00:42:46,040 - [grunts, panting] - [gasps] 859 00:42:46,040 --> 00:42:48,470 How much longer, Rayner? 860 00:42:48,470 --> 00:42:50,820 - 90 seconds to impact. - BURNHAM: We'll try to hold them off that long. 861 00:42:50,820 --> 00:42:52,350 As soon as that structure gets blown into space, 862 00:42:52,350 --> 00:42:54,920 - grab it with a tractor beam. - Aye, Commander. 863 00:42:59,920 --> 00:43:01,490 RAYNER: Tal, drop shields now. 864 00:43:02,750 --> 00:43:05,490 - Done. - [alarm blaring] 865 00:43:07,100 --> 00:43:09,800 RHYS: Heads up, guards coming our way. 866 00:43:09,800 --> 00:43:11,240 ADIRA: What do we do? 867 00:43:11,240 --> 00:43:13,110 RHYS: Stay put. I got this. 868 00:43:14,760 --> 00:43:16,720 [grunts] 869 00:43:26,950 --> 00:43:29,990 RHYS: Discovery, get us out of here. 870 00:43:29,990 --> 00:43:32,650 [electronic garble] 871 00:43:38,610 --> 00:43:40,090 They're going to ram us. 872 00:43:40,090 --> 00:43:42,050 So they can send it... 873 00:43:42,050 --> 00:43:43,880 "out in space." 874 00:43:44,880 --> 00:43:46,710 - I have to go in there. - Wait. 875 00:43:46,710 --> 00:43:48,450 You do not know what is inside. 876 00:43:48,450 --> 00:43:50,270 If I can't bring L'ak back, I might as well be dead. 877 00:43:50,270 --> 00:43:52,020 - RAYNER: Ready to beam you, Captain. - Not yet. 878 00:43:52,020 --> 00:43:54,670 She's gonna go in. Cover me. 879 00:43:54,670 --> 00:43:56,410 Moll, wait! 880 00:43:58,150 --> 00:44:00,280 [grunts] 881 00:44:03,680 --> 00:44:06,510 [exhale echoing] 882 00:44:07,940 --> 00:44:09,120 Michael! 883 00:44:38,890 --> 00:44:40,930 ♪ 884 00:44:48,200 --> 00:44:50,640 BOOK: Commander, you have to grab that. Michael is in there. 885 00:44:50,640 --> 00:44:53,080 - She went into the portal. - What? 886 00:44:53,080 --> 00:44:54,690 Jemison, lock on. Engage tractor beam. 887 00:44:54,690 --> 00:44:56,820 It's moving too fast. There's too much debris. 888 00:44:56,820 --> 00:44:58,210 Asha, get us closer. Tilly, 889 00:44:58,210 --> 00:45:00,170 scan the portal. What's it telling us? 890 00:45:00,170 --> 00:45:01,780 TILLY: No, sh... 891 00:45:01,780 --> 00:45:04,310 No, there's no sign of her. She's just... 892 00:45:05,650 --> 00:45:07,660 - She's just gone. - No. 893 00:45:09,310 --> 00:45:10,440 She's not. 894 00:45:10,440 --> 00:45:12,010 She's alive. 895 00:45:12,010 --> 00:45:13,180 I know it. 896 00:45:14,790 --> 00:45:16,710 Listen up. 897 00:45:16,710 --> 00:45:19,360 Our captain is in there. 898 00:45:19,360 --> 00:45:22,370 The Progenitors' tech is in there. 899 00:45:24,670 --> 00:45:27,630 We're getting them both back. 900 00:45:27,630 --> 00:45:29,980 Failure... 901 00:45:29,980 --> 00:45:32,730 not an option. 902 00:45:37,730 --> 00:45:39,600 All right. 903 00:45:44,300 --> 00:45:46,130 Let's do this. 904 00:45:52,750 --> 00:45:55,700 Captioning sponsored by CBS 905 00:45:55,700 --> 00:45:58,750 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.