All language subtitles for ahashare-dr
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,547 --> 00:00:08,826
J� reggelt, Anglia!
N�metorsz�gb�l jelentkez�nk.
2
00:00:08,827 --> 00:00:11,626
Ezen a vil�gbajnoks�gon
el�sz�r �l�ben k�zvet�t�nk.
3
00:00:11,627 --> 00:00:14,786
A nagy esem�ny
hamarosan megkezd�dik,
4
00:00:14,787 --> 00:00:17,026
az angol szurkol�k hada pedig
5
00:00:17,027 --> 00:00:20,986
lassan, de biztosan
el�rasztja N�metorsz�got.
6
00:00:20,987 --> 00:00:22,666
Hihetetlen l�tni a szurkol�k
�radat�t, ugye, Bill?
7
00:00:22,667 --> 00:00:24,586
Mindenki k�pviselteti mag�t:
8
00:00:24,587 --> 00:00:26,746
a Chelsea, az Arsenal,
a Liverpool, a West Ham.
9
00:00:26,747 --> 00:00:28,986
Most mind egy emberk�nt
szurkolnak.
10
00:00:28,987 --> 00:00:31,546
Minden a j�t�kosokon m�lik.
11
00:00:31,547 --> 00:00:34,226
1945 �ta nem tette be
a l�b�t egyszerre
12
00:00:34,227 --> 00:00:38,026
ennyi angol N�metorsz�gba.
Val�ban leny�g�z� l�tv�ny ez.
13
00:00:38,027 --> 00:00:41,866
Angli�ban persze
m�r elindult a nagy kamp�ny,
14
00:00:41,867 --> 00:00:44,066
erre k�s�bb m�g visszat�r�nk.
15
00:00:44,067 --> 00:00:47,506
A mai napon k�t m�rk�z�ssel
tudunk szolg�lni: nemsok�ra,
16
00:00:47,507 --> 00:00:51,546
sz�k f�l �ra m�lva m�rk�zik meg
Olaszorsz�g Rom�nia ellen.
17
00:00:51,547 --> 00:00:53,666
Sokak kedvenc�nek,
Olaszorsz�gnak
18
00:00:53,667 --> 00:00:59,667
csup�n sok-sok probl�ma �r�n
siker�lt nagy nehezen bejutnia...
19
00:01:01,147 --> 00:01:04,025
szerepl�k
20
00:01:11,907 --> 00:01:15,426
Ne m�r, Shelley!
N�gy�vente egyszer van.
21
00:01:15,427 --> 00:01:17,546
- Nem, dehogy.
- Siess, mi j�v�nk!
22
00:01:17,547 --> 00:01:20,986
- Ki hordja a nadr�got odahaza?
- De igen, t�r�d�m veled.
23
00:01:20,987 --> 00:01:23,306
- Hell�, szivi!
- Hell�! Hogy vannak?
24
00:01:23,307 --> 00:01:25,626
Tudom, hogy mostan�ban
rosszul mentek a dolgaink,
25
00:01:25,627 --> 00:01:28,306
de mostant�l
minden m�sk�pp lesz.
26
00:01:28,307 --> 00:01:31,982
�g�rem. Shelley...
Bassza meg!
27
00:01:33,987 --> 00:01:39,506
Rendben van. Kicsit kor�n j�ttek,
a k�vetkez� j�rat az �n�k�.
28
00:01:39,507 --> 00:01:41,626
Megmondtam.
Ugye, fi�k?
29
00:01:41,627 --> 00:01:44,866
- lgen, mondta.
- Ne tegye ezt vel�nk, kisl�ny!
30
00:01:44,867 --> 00:01:47,186
Hadd menj�nk a b�rba!
N�zni a focit!
31
00:01:47,187 --> 00:01:49,907
Mindj�rt kezd�dik a meccs.
32
00:01:50,187 --> 00:01:52,857
J�jjenek vissza f�lid�ben!
33
00:01:52,907 --> 00:01:55,106
De addigra
kilom�teres sor lesz.
34
00:01:55,107 --> 00:01:57,497
�s inn�nk egy s�rt is.
35
00:01:57,547 --> 00:01:59,546
Lek�sn�nk a 2. f�lid� elej�t.
36
00:01:59,547 --> 00:02:03,466
- Mi van, ha becsekkol�s alatt
r�gnak g�lt? - Katasztr�fa.
37
00:02:03,467 --> 00:02:08,666
Nem mondt�k m�g soha,
hogy �gy n�z ki, mint az a...
38
00:02:08,667 --> 00:02:10,419
Hogy is h�vj�k?
39
00:02:11,787 --> 00:02:13,584
Angelina Jolie.
40
00:02:14,827 --> 00:02:18,262
T�nyleg!
A szeme tiszt�ra olyan!
41
00:02:23,067 --> 00:02:24,946
Na j�, mennyi poggy�szuk van?
42
00:02:24,947 --> 00:02:26,506
Fi�k, a t�sk�kat!
43
00:02:26,507 --> 00:02:29,546
J�l van! Egyszerre csak egy!
Ezt elvileg nem szabad.
44
00:02:29,547 --> 00:02:32,306
L�tj�tok, fi�k?
Mondtam, hogy rendes l�ny.
45
00:02:32,307 --> 00:02:35,344
Anglia!
46
00:02:45,067 --> 00:02:49,626
Kidolgoztam egy sziszt�m�t.
Mondjuk, feltenn�k egy t�zest
47
00:02:49,627 --> 00:02:55,112
a 32 csapat k�z�l azokra,
amik v�rhat�an vesz�tenek.
48
00:02:55,267 --> 00:02:58,277
Ha azoknak csak a fele nyer,
49
00:02:58,667 --> 00:03:00,672
m�r beljebb vagyok.
50
00:03:02,947 --> 00:03:05,717
�s ha a favoritok nyernek?
51
00:03:05,747 --> 00:03:10,617
Az engem nem �rdekel.
ltt a fogad�s a l�nyeg.
52
00:03:13,307 --> 00:03:16,426
J� kis bula volt,
nem, csavesz?
53
00:03:16,427 --> 00:03:18,226
T�ged viszont nem csip�zott.
54
00:03:18,227 --> 00:03:20,186
Biztos valamelyik
kapit�ny d�nt�geti.
55
00:03:20,187 --> 00:03:23,666
- Csak j�tszotta az agy�t.
- Ja, lehet. Mit tudom �n.
56
00:03:23,667 --> 00:03:26,266
- �n dolgoztam l�git�rsas�gn�l.
- Ne m�r!
57
00:03:26,267 --> 00:03:28,866
- Ja, a poggy�szkezel�ben.
- Ez komoly?
58
00:03:28,867 --> 00:03:32,386
- Kapt�l ingyenrep�l�st is,
meg minden? - Nem.
59
00:03:32,387 --> 00:03:34,586
- Melyik t�rsas�g?
- Tiger Airways.
60
00:03:34,587 --> 00:03:38,066
Tiger Airways?
M�g nem hallottam r�la.
61
00:03:38,067 --> 00:03:41,262
Hov� rep�lnek?
Az �llatkertbe?
62
00:03:42,467 --> 00:03:44,423
Any�d!
63
00:03:53,067 --> 00:03:54,625
Gyere m�r!
64
00:04:42,547 --> 00:04:45,425
zene
65
00:05:13,027 --> 00:05:17,546
- Megint gy�t�r az asszony?
- Ja, megint pipa r�m.
66
00:05:17,547 --> 00:05:20,266
Ez van, ha hagyod,
hogy � hordja a nadr�got.
67
00:05:20,267 --> 00:05:23,304
Nem hagyom.
�pp ez a baj.
68
00:05:23,587 --> 00:05:25,746
El akar tiltani a focit�l.
69
00:05:25,747 --> 00:05:28,386
- Ez csak valami vicc, ugye?
- Nem.
70
00:05:28,387 --> 00:05:30,546
K�pzeld,
egyszer volt egy bul�m.
71
00:05:30,547 --> 00:05:32,906
Szombat d�lut�n
j�tt�nk �ssze a kocsm�ban,
72
00:05:32,907 --> 00:05:35,266
ahol a faterj�val n�zte a focit.
73
00:05:35,267 --> 00:05:38,626
Olyan cs�cse volt,
mint a teh�n t�gye, baszod.
74
00:05:38,627 --> 00:05:41,026
Gy�ny�r�, hatalmas,
mint k�t focilaszti!
75
00:05:41,027 --> 00:05:42,426
Na, mindegy.
76
00:05:42,587 --> 00:05:45,466
Azt hittem, hogy ez a csaj
majd j� fog�s lesz.
77
00:05:45,467 --> 00:05:48,426
V�gj�tok? Olyan bige,
aki majd meg�rt engem.
78
00:05:48,427 --> 00:05:49,907
V�gj�tok, nem?
79
00:05:50,747 --> 00:05:55,426
Erre, amikor elkezdem kef�lgetni,
megpr�b�l dirig�lni.
80
00:05:55,427 --> 00:05:58,706
Odafordul hozz�m
p�ntek este f�l 12-kor,
81
00:05:58,707 --> 00:06:00,459
dug�s k�zben,
82
00:06:00,827 --> 00:06:04,906
�s azt mondja, t�bb� nem akar
szombatonk�nt focit b�mulni.
83
00:06:04,907 --> 00:06:06,420
�s?
84
00:06:07,027 --> 00:06:09,506
M�snap reggel dobtam a bul�t.
85
00:06:09,507 --> 00:06:13,986
Nekem egy csaj ne osszon
piros lapot. Ugye �rtitek?
86
00:06:13,987 --> 00:06:15,943
Mekkora p�cs vagy!
87
00:06:17,907 --> 00:06:20,247
Rem�lem, nem lesz g�z.
88
00:06:21,227 --> 00:06:22,947
Nyugi, nem lesz.
89
00:06:27,347 --> 00:06:29,067
Sz�lj m�r nekik!
90
00:06:31,507 --> 00:06:34,465
Fi�k!
Kussoljatok m�r!
91
00:06:43,067 --> 00:06:45,186
Ha azt akarj�tok,
hogy kasz�ljunk,
92
00:06:45,187 --> 00:06:49,097
kevesebb dum�t k�rek,
�s figyeljetek!
93
00:06:50,707 --> 00:06:54,620
Jay!
Nyomd m�r el azt a szart!
94
00:06:57,587 --> 00:06:59,100
�lt�zzetek!
95
00:07:01,387 --> 00:07:04,424
f�nyk�pezte
96
00:07:16,867 --> 00:07:22,777
A bar�tn�j�nek szem�lyesen kell
behoznia az igazolv�ny�t.
97
00:07:24,187 --> 00:07:25,187
rendezte
98
00:07:25,307 --> 00:07:27,786
Az ilyesmit csak
szem�lyesen lehet int�zni.
99
00:07:27,787 --> 00:07:30,706
Mi lenne, ha al��rn�m helyette,
azt�n menn�k a dolgomra?
100
00:07:30,707 --> 00:07:33,617
El�g sok elint�znival�m van.
101
00:07:35,867 --> 00:07:40,492
Ja, igen. Sz�ljak,
hogy egyeztess�k �r�ikat?
102
00:07:40,747 --> 00:07:42,738
Nagy szavak ezek.
103
00:07:44,147 --> 00:07:46,917
Menj m�r od�bb egy kicsit!
104
00:07:47,627 --> 00:07:50,026
Chubby, felzab�ltad
az �sszes pit�t?
105
00:07:50,027 --> 00:07:52,700
N�j m�r fel v�gre, Jay!
106
00:07:53,067 --> 00:07:56,346
Lehet, hogy Shelley
el�re kitervelte.
107
00:07:56,347 --> 00:07:59,786
Felhizlal, hogy azt�n
a kanap�hoz n�j�n a segged.
108
00:07:59,787 --> 00:08:02,032
Szoros ez az overall.
109
00:08:02,227 --> 00:08:05,146
- Matty, n�lad van az eny�m.
- Nem hinn�m, haversr�c.
110
00:08:05,147 --> 00:08:08,186
Szab�n�l is mel�ztam.
�s ez, bar�tom, k�ts�gk�v�l
111
00:08:08,187 --> 00:08:10,178
egy XXL-es.
112
00:08:12,507 --> 00:08:14,259
Fejezd be!
113
00:08:14,907 --> 00:08:16,545
P�csfej!
114
00:08:19,027 --> 00:08:25,027
RABL�S F�NYES NAPPAL
115
00:08:28,587 --> 00:08:31,266
Mi�rt kell ilyen
kicseszett bonyolultnak lennie?
116
00:08:31,267 --> 00:08:33,586
Maguk mondt�k,
hogy j�jjek be, erre bej�v�k,
117
00:08:33,587 --> 00:08:36,026
maguk meg neki�llnak
cseszekedni velem.
118
00:08:36,027 --> 00:08:40,426
Nem �n tal�ltam ki.
Ezer m�s dolgom lenne.
119
00:08:40,427 --> 00:08:45,023
Kapj�k be! Hallott�k?
Nem igaz, baszd meg!
120
00:08:57,107 --> 00:08:58,779
Tel?
121
00:09:00,107 --> 00:09:02,447
K�sz�lj te is, �regem.
122
00:09:13,787 --> 00:09:17,026
ltt m�r nincs hely.
Chubby elfoglalta.
123
00:09:17,027 --> 00:09:19,586
- Kapd be!
- Mi a b�natod?
124
00:09:19,587 --> 00:09:22,386
- Viselkedj m�r!
- Csak azt mondtam...
125
00:09:22,387 --> 00:09:26,096
Na, ez a baj!
T�l sokat pof�zol!
126
00:09:32,987 --> 00:09:36,567
Gyere a pap�hoz,
gyere a pap�hoz!
127
00:10:14,147 --> 00:10:15,705
K�sz vagytok?
128
00:10:15,987 --> 00:10:20,026
Ha odabent lesz�nk,
k�vetj�k a tervet.
129
00:10:20,027 --> 00:10:21,540
Nem dum�ltok!
130
00:10:21,707 --> 00:10:25,866
Egym�shoz se sz�ltok,
m�g enged�lyt nem adok, ok�?
131
00:10:25,867 --> 00:10:29,112
Ez most nem szabad
elbasznunk.
132
00:10:29,347 --> 00:10:34,687
Tudj�tok:,,Mindig t�bbet t�gy,
mint ami v�rhat�.''
133
00:10:36,907 --> 00:10:39,962
N�ha olyan seggfej tud lenni.
134
00:10:41,267 --> 00:10:42,985
Tess�k?
135
00:10:43,467 --> 00:10:45,139
Semmi.
136
00:10:45,947 --> 00:10:47,938
Harisny�t fel!
137
00:11:02,627 --> 00:11:05,346
- J� reggelt!
- J� reggelt!
138
00:11:05,347 --> 00:11:09,386
- Hogy megy a munka?
- Nagyon j�l, k�sz�n�m.
139
00:11:09,387 --> 00:11:14,906
Eladtunk egy tonna futballmezt,
arcfest�ket meg z�szl�csk�t.
140
00:11:14,907 --> 00:11:17,866
... Toni m�r ott van!
�s Olaszorsz�g g�lt szerez!
141
00:11:17,867 --> 00:11:21,386
A vil�gbajnoks�g els� g�lja!
Megszerezt�k a...
142
00:11:21,387 --> 00:11:22,502
Any�tok!
143
00:11:24,787 --> 00:11:26,266
K�sz�ljetek!
144
00:11:36,227 --> 00:11:37,740
Vigy�zz, Norm!
145
00:11:42,267 --> 00:11:43,746
Jesszus!
146
00:11:44,547 --> 00:11:46,787
- Basszus!
- Francba!
147
00:11:47,027 --> 00:11:48,540
Az istenit!
148
00:11:48,987 --> 00:11:51,042
Hogy az a rohadt...
149
00:11:51,427 --> 00:11:52,946
Nyisd ki az ajt�t!
150
00:11:52,947 --> 00:11:55,226
- Nyisd ki azt a kurva ajt�t!
- A kilinccsel!
151
00:11:55,227 --> 00:11:57,586
- Milyen kilinccsel?
- Ne t�k�lj m�r!
152
00:11:57,587 --> 00:12:00,426
H�zd meg a kilincset,
�s nyisd ki!
153
00:12:00,427 --> 00:12:05,152
- Nyisd m�r ki, baszki!
- Ezt nem hiszem el!
154
00:12:37,347 --> 00:12:39,303
Gyer�nk, gyer�nk!
155
00:12:40,227 --> 00:12:43,219
Te!
Mozg�s!
156
00:12:43,387 --> 00:12:45,378
H�zd ide a beled!
157
00:12:47,147 --> 00:12:51,506
- F�ldre! - Maradj lenn,
�s kezeket tark�ra, te p�cs!
158
00:12:51,507 --> 00:12:53,847
Mindenki, le a f�ldre!
159
00:12:54,067 --> 00:13:00,067
Le a f�ldre! Nem b�ntunk senkit,
ha azt teszik, amit mondunk!
160
00:13:04,667 --> 00:13:07,056
Te, ott!
Mozg�s!
161
00:13:07,227 --> 00:13:08,979
Gyer�nk, talpra!
162
00:13:11,307 --> 00:13:13,457
lstenem!
A l�bam!
163
00:13:14,387 --> 00:13:16,298
Kurv�ra f�j!
164
00:13:18,307 --> 00:13:21,856
- Kurv�ra f�j!
- Francba!
165
00:13:22,027 --> 00:13:25,346
Maradj nyugton, haver!
Nem lesz semmi baj.
166
00:13:25,347 --> 00:13:26,826
Norm!
167
00:13:34,427 --> 00:13:36,386
- Baszki!
- J�l van.
168
00:13:36,387 --> 00:13:39,012
Haver, csillapodj le, j�?
169
00:13:39,387 --> 00:13:41,378
Csak higgadtan.
170
00:13:43,547 --> 00:13:47,146
Nem seg�t rajtad,
se senki m�son, ha most lel�sz.
171
00:13:47,147 --> 00:13:48,705
Na, j�.
172
00:13:49,587 --> 00:13:52,986
N�zz k�r�l, nem te vagy
az egyetlen, akin�l fegyver van.
173
00:13:52,987 --> 00:13:55,023
Sz�val, csak nyugi.
174
00:13:55,827 --> 00:13:59,581
J�?
Nem akarok bajt!
175
00:14:00,987 --> 00:14:03,706
- T�rdre! Gyer�nk!
- J�l van!
176
00:14:03,707 --> 00:14:06,346
- Gyer�nk, le a f�ldre!
- Siess, az any�d!
177
00:14:06,347 --> 00:14:08,586
Fel a kezekkel!
L�ssam a kezedet!
178
00:14:08,587 --> 00:14:11,592
Haver, ne csin�lj h�lyes�get!
179
00:14:12,307 --> 00:14:14,986
Mindenkit vesz�lybe sodorsz!
Tedd le a fegyvert!
180
00:14:14,987 --> 00:14:20,427
- Ki akarok menni innen,
de azonnal! - lgen, mi is!
181
00:14:24,547 --> 00:14:28,506
ltt van a n�m meg a kisl�nyom!
Odakint vannak, �s r�m v�rnak!
182
00:14:28,507 --> 00:14:31,666
Add ide a fegyvert,
�s elengedlek!
183
00:14:31,667 --> 00:14:35,197
L�szart!
Engem ne akarj �tbaszni!
184
00:14:41,867 --> 00:14:44,904
Na j�!
L�j le!
185
00:14:48,467 --> 00:14:52,826
Nincs id�nk ilyesmire,
�gyhogy csak egyszer mondom:
186
00:14:52,827 --> 00:14:55,502
ide azt a kurva fegyvert!
187
00:15:06,147 --> 00:15:10,012
- Ny�rd ki a sz�k�t!
- Na, v�rjanak!
188
00:15:19,907 --> 00:15:22,706
Megvolt az es�lyed!
Na, ez milyen �rz�s, te faszfej?
189
00:15:22,707 --> 00:15:24,826
K�rlek, haver!
Ne b�ntsatok senkit!
190
00:15:24,827 --> 00:15:26,340
,,Haver''?
191
00:15:29,147 --> 00:15:31,906
Mib�l gondolod,
hogy havernak sz�l�thatsz?
192
00:15:31,907 --> 00:15:36,197
- J�l van, bocs�nat!
- Nagypof�j� k�cs�g!
193
00:15:36,627 --> 00:15:39,346
- Bocs�nat.
- Folytass�tok!
194
00:15:39,347 --> 00:15:41,706
Nagyon sajn�lom!
K�rlek, ne l�j le!
195
00:15:41,707 --> 00:15:44,699
Azt mondtam:
folytass�tok!
196
00:15:45,067 --> 00:15:46,546
Pofa be!
197
00:15:46,827 --> 00:15:52,072
Vissza, vagy sz�tl�v�m
a h�lye fejed! Meg�rtetted?
198
00:15:55,427 --> 00:15:56,860
A f�ldre!
199
00:15:57,347 --> 00:16:00,862
- Egy, kett�, h�rom!
- Baszki!
200
00:16:08,107 --> 00:16:10,575
Hol az els�seg�lydoboz?
201
00:16:12,027 --> 00:16:14,226
A szem�lyzeti helyis�gben!
202
00:16:14,227 --> 00:16:16,386
Hozd ide!
Menj vele!
203
00:16:16,387 --> 00:16:18,866
�s k�rd ki azt a riaszt�t!
204
00:16:18,867 --> 00:16:22,637
Mit csin�lsz?
Azt mondtam, pofa be!
205
00:16:24,747 --> 00:16:27,322
Gyere!
Gyorsan, gyorsan!
206
00:16:28,227 --> 00:16:33,986
Hallod? Vedd le ezt a szart
a fejemr�l, de kurva gyorsan!
207
00:16:33,987 --> 00:16:38,757
Na j�, mindenki befoghatja!
Fel a csukly�kat!
208
00:17:16,067 --> 00:17:19,503
Nyeld le!
Gyer�nk, nyeld le!
209
00:17:26,907 --> 00:17:28,784
J�l van.
210
00:17:29,627 --> 00:17:31,346
Meg ne mozduljatok!
211
00:17:31,347 --> 00:17:34,586
Maradjatok nyugton!
Aki megmozdul, azt agyonl�v�m!
212
00:17:34,587 --> 00:17:38,866
Nem viccelek!
Sz�tl�v�m a fej�t, �gy �ljek!
213
00:17:38,867 --> 00:17:42,157
Tud valaki els�seg�lyt ny�jtani?
214
00:17:52,347 --> 00:17:54,303
K�rem, ne b�ntson!
215
00:18:00,027 --> 00:18:04,906
Felk�ld�k �rted valakit,
ha sz�ks�g lesz r�d, rendben?
216
00:18:04,907 --> 00:18:08,426
- Te meg n�zd meg a l�b�t!
- Ok�.
217
00:18:08,427 --> 00:18:12,862
Ti ketten!
Maradjatok itt, �s figyelj�tek!
218
00:18:14,267 --> 00:18:17,462
- Csipkedd magad!
- Ne, k�rem!
219
00:18:18,707 --> 00:18:20,379
Mozg�s!
220
00:18:21,347 --> 00:18:23,577
A f�ldre!
Gyer�nk!
221
00:18:27,227 --> 00:18:28,660
Na j�.
222
00:18:28,827 --> 00:18:32,597
Most j�l figyelj r�m,
Jos� Marquez!
223
00:18:33,467 --> 00:18:36,066
El�g robban�szer�nk van
az ajt� felrobbant�s�hoz,
224
00:18:36,067 --> 00:18:38,946
de nem szeretn�nk,
ha m�s is felrobbanna, ugye?
225
00:18:38,947 --> 00:18:40,983
- Ne!
- Gyer�nk!
226
00:18:43,307 --> 00:18:46,386
- K�rem, ne b�ntsanak!
- Kussolj!
227
00:18:46,387 --> 00:18:48,947
K�rem, ne csin�lja!
228
00:18:50,227 --> 00:18:51,706
J�.
229
00:18:51,987 --> 00:18:54,506
Tudom, hogy 11-kor
ki tudod nyitni a p�nc�ltermet.
230
00:18:54,507 --> 00:18:56,322
lgazam van, Jos�?
231
00:18:56,827 --> 00:18:59,226
Nem lehet.
A riaszt�rendszer automatikusan...
232
00:18:59,227 --> 00:19:02,586
Ez itt pontban
11 �ra 2 perckor felrobban.
233
00:19:02,587 --> 00:19:06,212
Mi m�g idej�ben
elt�zhet�nk innen.
234
00:19:07,707 --> 00:19:09,379
K�rem!
235
00:19:17,787 --> 00:19:19,743
Sz�p a csal�dod.
236
00:19:20,267 --> 00:19:22,586
Tudom, hogy ismered a k�dot.
237
00:19:22,587 --> 00:19:26,026
- Ugye az�rt rendbe j�n?
- Megteszem, amit tudok.
238
00:19:26,027 --> 00:19:28,306
Ne dum�lj annyit!
Gyer�nk!
239
00:19:28,307 --> 00:19:31,887
- Pofa be!
- Ne olyan er�sen, j�?
240
00:19:40,507 --> 00:19:42,384
Nagyon k�rem!
241
00:19:43,027 --> 00:19:44,699
H�t akkor
242
00:19:45,747 --> 00:19:49,023
- kezd�dik.
- K�rem, k�ny�rg�k!
243
00:19:49,747 --> 00:19:51,866
- Ragassz�tok le a sz�j�t!
- Nem lehet.
244
00:19:51,867 --> 00:19:54,506
- Ne halljam, amikor �v�lt!
- Nekem csal�dom van, k�rem!
245
00:19:54,507 --> 00:19:57,586
Jos�, �sd be a k�dot,
�s �jra l�thatod a csal�dodat!
246
00:19:57,587 --> 00:20:00,026
Ha akad�koskodsz, el�bb �ssze
kell kaparniuk a testr�szeidet,
247
00:20:00,027 --> 00:20:03,786
miel�tt rendes temet�st kapsz.
Gondold csak v�gig!
248
00:20:03,787 --> 00:20:07,666
- Te d�ntesz, Jos�!
- Nekem nem szabad...
249
00:20:07,667 --> 00:20:12,532
Jos�! M�g sose szegt�l meg
semmilyen szab�lyt?
250
00:20:12,787 --> 00:20:17,612
Ha nem teszed,
a bent l�v� p�nz el fog �gni.
251
00:20:18,387 --> 00:20:19,917
K�r �rte, nem?
252
00:20:19,987 --> 00:20:24,042
D�ntsd el gyorsan,
kifutunk az id�b�l.
253
00:20:26,787 --> 00:20:28,300
Mi lesz?
254
00:20:31,547 --> 00:20:33,265
Nem lehet.
255
00:20:34,507 --> 00:20:37,067
- K�rem, ne!
- J�l van.
256
00:20:46,827 --> 00:20:48,499
V�rjatok, fi�k!
257
00:20:49,267 --> 00:20:52,462
Azt hiszem,
meggondolta mag�t.
258
00:21:00,587 --> 00:21:02,100
�llj fel!
259
00:21:08,187 --> 00:21:09,745
Gyer�nk!
260
00:21:20,027 --> 00:21:22,143
�gyes volt�l!
261
00:21:23,187 --> 00:21:26,706
A stresszt�l v�r folyt a puc�dba.
J�t tett neked.
262
00:21:26,707 --> 00:21:31,097
Z�rj�tok be,
k�s�bb m�g sz�ks�g lehet r�.
263
00:21:34,907 --> 00:21:36,579
�llj fel!
264
00:22:28,987 --> 00:22:31,226
A csod�s angol id�j�r�s.
265
00:22:31,227 --> 00:22:33,026
Na j�.
Tudjuk, ki van bent?
266
00:22:33,027 --> 00:22:35,146
Nem, uram.
Rabl�k vagy terrorist�k.
267
00:22:35,147 --> 00:22:38,546
- L�v�ld�z�s is volt,
de j� ideje semmi. - Semmi?
268
00:22:38,547 --> 00:22:43,106
- Tudjuk, h�ny �gyf�l van odabent?
- Nem, uram.
269
00:22:43,107 --> 00:22:48,777
- A furgon rendsz�m�t ellen�rizt�k?
- Nincs bejegyezve.
270
00:22:49,507 --> 00:22:51,322
Van valahol k�v�?
271
00:22:51,347 --> 00:22:54,506
J�, nekem k�t cukorral.
�s mindenkit k�ldj�n el innen, j�?
272
00:22:54,507 --> 00:22:59,897
Mert b�rki van bent,
nem akarjuk feld�h�teni, ugye?
273
00:23:00,867 --> 00:23:02,585
Hah�, fi�k!
274
00:23:14,867 --> 00:23:17,546
Ne sz�rakozz m�r!
lnk�bb pakolj!
275
00:23:17,547 --> 00:23:19,299
J�l van!
276
00:23:45,067 --> 00:23:50,652
Azt mondj�k, hogy a haszn�lt
bank�k 80%- �n kok� van.
277
00:23:50,707 --> 00:23:54,382
Vajon mennyi lehet
ezen a k�tegen?
278
00:23:56,067 --> 00:23:58,626
Hagyd m�r abba,
ne nyalogasd!
279
00:23:58,627 --> 00:24:02,397
Valaki a segg�t is
t�r�lhette vele.
280
00:24:26,587 --> 00:24:29,420
T�bbet m�r nem b�n�zhatunk.
281
00:24:36,507 --> 00:24:39,802
A zsaruk t�l gyorsan �rtek ide.
282
00:24:40,587 --> 00:24:42,384
Nyugi, �reg!
283
00:24:45,667 --> 00:24:47,866
Tudni akarom,
h�ny alkalmazott van bent,
284
00:24:47,867 --> 00:24:50,637
�s hogy kik azok, vil�gos?
285
00:24:51,747 --> 00:24:53,226
lgen.
286
00:24:53,507 --> 00:24:56,146
Megvan m�r
a bank telefonsz�ma?
287
00:24:56,147 --> 00:24:58,138
Aha, �rom.
288
00:25:01,667 --> 00:25:03,419
Tollat!
289
00:25:04,667 --> 00:25:06,658
lgen, m�r �rom.
290
00:25:18,547 --> 00:25:20,344
Zen�t!
291
00:25:48,467 --> 00:25:51,106
Nagyon tudok, nem?
292
00:25:59,907 --> 00:26:01,420
F�nyk�pez�t!
293
00:26:03,467 --> 00:26:05,264
Told od�bb!
294
00:26:27,107 --> 00:26:28,620
Zs�kok!
295
00:26:50,387 --> 00:26:52,822
Ti l�ttok bent valamit?
296
00:26:56,187 --> 00:26:59,572
Bem�r�s eredm�nye
negat�v, uram.
297
00:27:29,867 --> 00:27:31,664
Megvan.
298
00:27:34,867 --> 00:27:36,539
Mi �js�g, fi�k?
299
00:27:36,707 --> 00:27:38,663
Szevasz, Alex!
300
00:27:39,827 --> 00:27:41,506
J�l vagy, Chubby?
301
00:27:41,507 --> 00:27:44,786
- Fiam, sz�rnyen n�zel ki.
- Semmi baj.
302
00:27:44,787 --> 00:27:45,981
J�.
303
00:27:46,147 --> 00:27:52,147
Matty, szabad�ts ki innen gyorsan!
Nem vagyok m�r olyan karcs�.
304
00:28:33,467 --> 00:28:38,026
- Mi van a kor�bbi felv�telekkel?
- �ton vannak.
305
00:28:38,027 --> 00:28:40,700
J�l van, haver.
Ez az.
306
00:28:47,947 --> 00:28:51,572
- Biztos, hogy j�l vagy?
- Biztos.
307
00:29:04,627 --> 00:29:08,682
- Gyer�nk, nincs sok id�nk!
- J�l van.
308
00:29:14,827 --> 00:29:17,307
Gyere, Norm!
Csin�ljuk!
309
00:29:17,387 --> 00:29:19,487
Gyere, Norm!
Gyere!
310
00:29:43,147 --> 00:29:45,392
Mi t�rt�nt a l�b�val?
311
00:29:47,107 --> 00:29:50,186
Kirep�lt a kocsib�l,
amikor behajtottunk.
312
00:29:50,187 --> 00:29:52,812
A h�lye nem kapaszkodott.
313
00:29:54,267 --> 00:29:59,026
Vagy mert valaki
olyan kurva gyorsan hajtott.
314
00:29:59,027 --> 00:30:00,983
Majd rendbe j�n.
315
00:30:03,547 --> 00:30:05,265
Aj�nlom is.
316
00:31:29,307 --> 00:31:33,300
- Minden rendben?
- lgen. - Akkor j�.
317
00:31:37,307 --> 00:31:40,426
Szemmel l�that�an az eg�sz
p�ly�n korrekt�l teljes�tenek,
318
00:31:40,427 --> 00:31:42,946
de a kulcsfontoss�g� r�sz
a k�z�pmez�ny.
319
00:31:42,947 --> 00:31:45,266
Pirl�val �s Gattus�val.
Ez a kombin�ci� egyel�re
320
00:31:45,267 --> 00:31:47,586
kit�n�nek bizonyul
az ellenf�llel szemben.
321
00:31:47,587 --> 00:31:49,946
Pontosan, Bill.
Pirlo fel�gyeli a mez�nyt,
322
00:31:49,947 --> 00:31:52,346
� az, aki labd�t szerez,
� az, aki cselekszik.
323
00:31:52,347 --> 00:31:55,706
R�ad�sul nagyon j�l passzol.
Ak�r messzire is.
324
00:31:55,707 --> 00:31:58,866
Gattuso pedig a kis terrier.
� szalad a labd��rt,
325
00:31:58,867 --> 00:32:01,746
� az, aki megszerzi,
azt�n tov�bbadja a k�vetkez�nek.
326
00:32:01,747 --> 00:32:04,786
Ez a titka az olasz j�t�knak.
Pirlo a j�t�kmester,
327
00:32:04,787 --> 00:32:07,786
Gattuso a terrier.
Micsoda p�ros�t�s!
328
00:32:07,787 --> 00:32:09,586
Azt�n itt van Luca Toni,
329
00:32:09,587 --> 00:32:11,786
aki k�pes
azt a hossz� labd�t is levenni,
330
00:32:11,787 --> 00:32:15,146
amit Marco Materazzi
adott be h�tulr�l...
331
00:32:15,147 --> 00:32:18,906
Ez az, j� lesz.
Gyer�nk, Chubby, gyer�nk!
332
00:32:18,907 --> 00:32:20,625
H�zd meg!
333
00:32:21,347 --> 00:32:23,706
Ez azt�n t�nyleg
a neki val� szerep.
334
00:32:23,707 --> 00:32:26,546
lgen, tudjuk,
� nagy j�t�kos, val�ban.
335
00:32:26,547 --> 00:32:31,697
Nagyon gyors, k�pes
a legjobb t�mad�j�t�kot is...
336
00:32:34,347 --> 00:32:35,826
Ez az!
337
00:32:45,547 --> 00:32:47,742
Nagyon j�.
338
00:33:25,507 --> 00:33:30,942
- Megadod, amivel tartozol?
- Haver, le vagyok �gve.
339
00:33:34,107 --> 00:33:36,063
Gazdag p�cs!
340
00:34:02,387 --> 00:34:04,537
Uram, le�llt a zene.
341
00:34:13,467 --> 00:34:16,698
Minden rendben?
Te j�l vagy?
342
00:34:19,507 --> 00:34:23,022
- Persze.
- Akkor j�.
343
00:34:32,947 --> 00:34:37,657
Hallanak odabent a bankban?
ltt a rend�rs�g!
344
00:34:37,947 --> 00:34:41,257
K�r�lz�rtuk az �p�letet!
345
00:34:43,987 --> 00:34:46,746
Felh�vjuk �n�ket
a bank telefonj�n.
346
00:34:46,747 --> 00:34:48,977
Seg�teni akarunk!
347
00:34:49,347 --> 00:34:54,506
Veregesd m�r h�tba, az istenit!
M�r rohadtul ideges�t!
348
00:34:54,507 --> 00:34:58,082
- Kussolj m�r!
- Hallanak odabent?
349
00:34:58,147 --> 00:35:00,297
K�rek egy kis vizet!
350
00:35:02,187 --> 00:35:03,905
Bassza meg!
351
00:35:24,627 --> 00:35:27,637
Ez az!
Mi a p�lya, csavesz?
352
00:35:30,947 --> 00:35:35,762
- Mi�rt besz�lsz �gy?
- Hogyhogy �gy, csavesz?
353
00:35:36,267 --> 00:35:37,985
H�t �gy.
354
00:35:39,147 --> 00:35:41,666
�n �gy pof�zok.
Ez vagyok �n.
355
00:35:41,667 --> 00:35:43,544
�rted, nem?
356
00:35:44,707 --> 00:35:46,706
Am�gy mit keresel itt?
357
00:35:46,707 --> 00:35:51,667
Alex b� k�ld�tt,
hogy seg�tsek a haverarcoknak!
358
00:35:56,987 --> 00:35:58,739
Faja.
359
00:36:05,667 --> 00:36:08,586
�n most folytatom
kicsit a pakol�st.
360
00:36:08,587 --> 00:36:10,305
Ok�.
361
00:36:18,987 --> 00:36:23,866
Ez t�k faszag�nyos, baszod!
Frank�n j�l siker�lt!
362
00:36:23,867 --> 00:36:26,825
Ja, j�l siker�lt.
363
00:36:27,107 --> 00:36:32,122
De most m�r h�zz bele!
Nem �r�nk r� eg�sz nap.
364
00:37:15,667 --> 00:37:17,419
Szevasz, Chubby!
365
00:37:18,907 --> 00:37:21,627
ldelent nem tal�lsz pit�t.
366
00:37:22,427 --> 00:37:25,066
Pfuj! ldefingott�l?
367
00:37:28,867 --> 00:37:30,619
Minden ok�?
368
00:37:32,747 --> 00:37:34,465
�lsz m�g?
369
00:37:42,107 --> 00:37:45,497
Francba, �reg!
Atya�risten!
370
00:37:47,667 --> 00:37:51,023
Jaj, ne!
Chubby!
371
00:37:52,747 --> 00:37:55,625
Mi a francot t�k�lnek ott?
372
00:37:56,787 --> 00:37:58,505
Nem tudom.
373
00:38:02,187 --> 00:38:04,018
Nagy g�z van!
374
00:38:04,427 --> 00:38:07,021
Terry! Norman!
Norman!
375
00:38:09,107 --> 00:38:11,226
- Chubby elpatkolt!
- Mi van?
376
00:38:11,227 --> 00:38:14,266
- Nem mozdul, �s tiszta v�r.
N�zd! - Vigy�zz onnan!
377
00:38:14,267 --> 00:38:16,462
Menj arr�bb!
Engedj!
378
00:38:25,627 --> 00:38:28,585
- Alex!
- Pofa be!
379
00:38:28,747 --> 00:38:31,346
Chubby elpatkolt.
Oda kell menned, hallod?
380
00:38:31,347 --> 00:38:33,303
Oda kell menned.
381
00:38:40,467 --> 00:38:42,386
- Norman!
- Mi az isten van?
382
00:38:42,387 --> 00:38:44,186
Chubbyval valami g�z van.
383
00:38:44,187 --> 00:38:46,303
- Terry!
- Seg�ts!
384
00:38:46,587 --> 00:38:49,026
- Mi t�rt�nt?
- Meghalt, bassza meg!
385
00:38:49,027 --> 00:38:51,892
Pofa be!
Gyere, vigy�k ki!
386
00:38:52,627 --> 00:38:54,299
Gyere, seg�tek!
387
00:38:54,467 --> 00:38:56,344
M�g egy!
388
00:38:56,627 --> 00:38:58,962
- Kim�szom.
- Rendben.
389
00:39:00,507 --> 00:39:02,866
- Gyer�nk, fiam!
- Seg�ts kih�zni!
390
00:39:02,867 --> 00:39:07,426
- J�l van, tartom.
- Norm, seg�ts m�r, a francba!
391
00:39:07,427 --> 00:39:09,626
Norm, fogd meg te is!
392
00:39:09,627 --> 00:39:11,822
M�g egyet!
Gyer�nk!
393
00:39:11,987 --> 00:39:14,785
Ez az!
Tartsd er�sen!
394
00:39:22,347 --> 00:39:24,542
ltt valami g�z van.
395
00:39:31,427 --> 00:39:33,179
Chubby!
396
00:39:38,747 --> 00:39:40,021
Chubby!
397
00:39:40,307 --> 00:39:42,901
Chubby!
398
00:39:43,507 --> 00:39:45,498
Gyer�nk!
399
00:39:45,787 --> 00:39:47,539
Francba!
400
00:39:48,387 --> 00:39:51,140
A rohadt �letbe!
401
00:39:52,307 --> 00:39:56,407
K�tszerre van sz�ks�g�nk!
Norm, indulj!
402
00:39:58,427 --> 00:40:01,767
Chub? Rajta, fiam!
Sz�lalj meg!
403
00:40:16,547 --> 00:40:18,265
H�, �reg!
404
00:40:18,547 --> 00:40:20,378
Jobban van m�r?
405
00:40:41,987 --> 00:40:47,042
Nagyon ronda a l�ba.
Seg�ts�get kell szerezn�nk.
406
00:40:50,187 --> 00:40:54,226
Jay menjen a m�sik oldalra,
Lucky meg a fordul�ba!
407
00:40:54,227 --> 00:40:57,266
Tel? Te �s Matty
hozzatok min�l t�bb zs�kot!
408
00:40:57,267 --> 00:41:01,942
- De temp�san!
- Sz�lnunk kell a fi�knak is.
409
00:41:02,507 --> 00:41:04,463
Mi�rt kell sz�lni?
410
00:41:15,427 --> 00:41:16,985
Vigy�zz!
411
00:41:27,067 --> 00:41:28,705
Hogy vagy?
412
00:41:29,707 --> 00:41:31,504
Csak el�jult�l.
413
00:41:32,307 --> 00:41:35,792
Nem lesz semmi baj,
csak pihenj!
414
00:41:36,987 --> 00:41:38,784
R�gt�n j�v�nk.
415
00:41:53,267 --> 00:41:56,266
Menj a m�sik oldalra,
�s kezdj el pakolni!
416
00:41:56,267 --> 00:41:59,146
Nagyon fontos, hogy gyors legy�l.
�rtesz engem?
417
00:41:59,147 --> 00:42:00,962
J� fi�.
Szaladj!
418
00:42:07,507 --> 00:42:12,306
- Te fogsz besz�lni
a rend�rs�ggel, �rted? - lgen.
419
00:42:12,307 --> 00:42:14,059
�lj le!
420
00:42:18,747 --> 00:42:23,506
Ha valami h�lyes�ggel pr�b�lkozol,
sz�tl�v�m a fejed, meg�rtetted?
421
00:42:23,507 --> 00:42:25,941
- lgen.
- Gyer�nk!
422
00:42:34,547 --> 00:42:36,139
lstenem!
423
00:42:38,387 --> 00:42:41,424
Ne l�jenek!
T�sz vagyok!
424
00:42:42,227 --> 00:42:46,427
Azt mondt�k,
hogy kell nekik egy orvos!
425
00:42:48,107 --> 00:42:51,352
Honnan tudjuk,
t�nyleg t�sz-e?
426
00:42:53,507 --> 00:42:57,182
A kit�z�m!
A bankban dolgozom!
427
00:43:07,667 --> 00:43:09,786
�zenem,
hogy szerz�nk orvost!
428
00:43:09,787 --> 00:43:15,132
De a bank ter�let�n k�v�l
kell ell�tnia a beteget!
429
00:43:16,907 --> 00:43:18,962
Arr�l sz� se lehet!
430
00:43:20,347 --> 00:43:23,986
K�rdezze meg,
nem besz�lhetn�nk-e vel�k, j�?
431
00:43:23,987 --> 00:43:25,906
Vagy legal�bb
vegy�k fel a telefont!
432
00:43:25,907 --> 00:43:27,746
Szeretn�nk megadni
minden seg�ts�get!
433
00:43:27,747 --> 00:43:29,100
Befel�!
434
00:44:00,187 --> 00:44:01,859
Kifel�!
435
00:44:06,987 --> 00:44:08,757
Vedd le a ruh�d!
436
00:44:11,227 --> 00:44:12,455
Mozg�s!
437
00:44:45,427 --> 00:44:47,946
...izgalmas els� f�lid� volt,
sok fordulattal.
438
00:44:47,947 --> 00:44:52,762
Amikor �gy t�nt,
fel�lkerekednek az olaszok...
439
00:44:59,147 --> 00:45:02,247
A v�lem�ny�t k�rn�m valamiben.
440
00:45:04,867 --> 00:45:09,207
K�tlem, hogy sz�m�t
valamit a v�lem�nyem.
441
00:45:09,587 --> 00:45:11,976
Kisbab�nk sz�letett.
442
00:45:14,307 --> 00:45:16,597
N�gy h�nappal ezel�tt.
443
00:45:18,547 --> 00:45:20,982
Nekem �s a bar�tn�mnek.
444
00:45:23,267 --> 00:45:24,586
Gratul�lok!
445
00:45:24,747 --> 00:45:28,535
El akar tiltani a focit�l.
Tudja?
446
00:45:31,427 --> 00:45:34,767
Szerinte k�t �letet akarok �lni.
447
00:45:37,787 --> 00:45:39,664
�s �gy van?
448
00:45:45,827 --> 00:45:49,117
H�t, szerintem minden pasinak...
449
00:45:52,987 --> 00:45:55,455
Ne, k�rem!
450
00:46:07,787 --> 00:46:09,842
...hov� lett a vaj?
451
00:46:09,867 --> 00:46:14,546
Ott l�tom a bajuszodon,
most lesz neked jaj.
452
00:46:14,547 --> 00:46:16,060
H�t szia!
453
00:46:16,267 --> 00:46:19,866
...a rend�rs�g nagy er�kkel
a helysz�nre vonult,
454
00:46:19,867 --> 00:46:22,746
de m�g nem tudni,
hogy bankrabl�sr�l van-e sz�,
455
00:46:22,747 --> 00:46:25,786
mivel a behatol�k m�g nem l�ptek
kapcsolatba a rend�rs�ggel.
456
00:46:25,787 --> 00:46:29,626
Meg nem er�s�tett h�rek szerint
legal�bb h�sz civilt tartanak fogva
457
00:46:29,627 --> 00:46:35,492
a bank �p�let�ben, ahol
kor�bban l�v�sek is eld�rd�ltek.
458
00:46:36,067 --> 00:46:38,023
K�rem, ne!
459
00:46:42,467 --> 00:46:44,139
lstenem!
460
00:46:50,627 --> 00:46:53,346
K�rem! Sz�ks�g lenne
arra az orvosra!
461
00:46:53,347 --> 00:46:56,706
ltt van m�r az orvos!
De ahogy mondtam,
462
00:46:56,707 --> 00:47:00,986
csak a bank ter�let�n k�v�l
adhat ell�t�st. Ez az aj�nlat!
463
00:47:00,987 --> 00:47:02,705
Nagy l�szart!
464
00:47:02,987 --> 00:47:05,023
Nem fogadj�k el!
465
00:47:06,707 --> 00:47:10,266
Mondd meg, hogy az egyik t�sz
elv�rzik, ha nem seg�tenek.
466
00:47:10,267 --> 00:47:12,866
Van bent egy f�rfi,
aki s�lyosan megs�r�lt!
467
00:47:12,867 --> 00:47:15,866
Meghal, hogyha nem kap
orvosi ell�t�st!
468
00:47:15,867 --> 00:47:17,585
Bemegyek.
469
00:47:22,187 --> 00:47:23,700
J�jj�n!
470
00:47:24,187 --> 00:47:26,143
Helyes.
471
00:47:29,907 --> 00:47:34,012
Meg kell �g�rni�k,
hogy nem esik baja.
472
00:47:34,187 --> 00:47:35,939
Meg�g�rj�k.
473
00:47:36,347 --> 00:47:39,162
J�, azt mondj�k, meg�g�rik!
474
00:47:48,707 --> 00:47:51,907
Mondd, hogy adja ide a t�sk�t!
475
00:47:51,942 --> 00:47:53,943
Adja a t�sk�t!
476
00:48:00,227 --> 00:48:01,899
lstenem.
477
00:48:23,787 --> 00:48:25,986
Sz�lj, hogy vegye le a ruh�j�t!
478
00:48:25,987 --> 00:48:29,707
- Hogy?
- Sz�lj, hogy vetk�zz�n le!
479
00:48:30,107 --> 00:48:32,337
Most vetk�zz�n le!
480
00:48:32,827 --> 00:48:36,263
- Gyer�nk!
- Vetk�zz�n m�r le!
481
00:48:45,667 --> 00:48:46,782
J�.
482
00:49:00,827 --> 00:49:02,787
Nyisd ki az ajt�t!
483
00:49:04,347 --> 00:49:05,746
Nyisd m�r ki!
484
00:49:05,747 --> 00:49:08,467
Gyer�nk!
Te gyere vissza!
485
00:49:15,187 --> 00:49:18,145
Hallanom kell �ket, j�?
486
00:49:25,227 --> 00:49:28,986
- Mi az isten van? Mit m�velsz?
- Nem tudom �tvonszolni.
487
00:49:28,987 --> 00:49:30,659
Lej�tt a ker�k.
488
00:49:34,467 --> 00:49:36,986
- N�zd, itt van...
- Hagyjad, majd �n!
489
00:49:36,987 --> 00:49:40,852
- H�zz innen!
- J�l van, na. K�cs�g.
490
00:49:58,187 --> 00:50:01,237
V�r�t�mleszt�sre lesz sz�ks�g.
491
00:50:03,427 --> 00:50:05,099
Hozzunk v�rt?
492
00:50:05,667 --> 00:50:08,666
N�zze, szerintem ink�bb
k�rh�zba k�ne vinni.
493
00:50:08,667 --> 00:50:12,146
L�szart! B�rmit csin�l vele,
oldja meg itt!
494
00:50:12,147 --> 00:50:14,342
Ez nem olyan k�nny�.
495
00:50:15,827 --> 00:50:20,386
- Maga orvos, nem? - Az vagyok,
de lehetnek komplik�ci�k.
496
00:50:20,387 --> 00:50:25,066
Sz�ljon a zsaruknak,
hogy v�rre lesz sz�ks�g�nk.
497
00:50:25,067 --> 00:50:28,502
Azt se tudom,
milyen v�rcsoport.
498
00:50:31,267 --> 00:50:33,892
Mi a v�rcsoportod, haver?
499
00:50:35,667 --> 00:50:37,419
Nem tudom.
500
00:50:38,707 --> 00:50:40,906
K�rje a leggyakoribbat!
501
00:50:40,907 --> 00:50:46,057
- llyet nem lehet...
- Nem hallotta, mit mondtam?
502
00:51:07,947 --> 00:51:09,585
�llj!
503
00:51:14,227 --> 00:51:15,899
Gyer�nk!
504
00:51:27,507 --> 00:51:31,746
Sz�ks�g lenne legal�bb
h�rom egys�g 0-negat�v v�rre!
505
00:51:31,747 --> 00:51:34,562
Amilyen gyorsan csak lehet!
506
00:51:34,627 --> 00:51:36,504
lsm�telje meg!
507
00:51:48,507 --> 00:51:50,463
Gyorsan, befel�!
508
00:51:52,147 --> 00:51:53,899
Gyer�nk, vissza!
509
00:51:54,187 --> 00:51:58,437
T�rdelj le a f�ldre,
�s meg ne moccanj!
510
00:52:04,107 --> 00:52:06,546
Takarodj az �p�lett�l!
Gyer�nk!
511
00:52:06,547 --> 00:52:08,746
J�l van!
Csak nyugalom!
512
00:52:08,747 --> 00:52:11,706
Ha nem t�nsz el innen,
kurv�ra kiny�rlak, te faszkalap!
513
00:52:11,707 --> 00:52:14,146
Mi nem akarunk �ldozatokat!
514
00:52:14,147 --> 00:52:17,626
Csak nyugalom, rendben?
Nyugodjon meg, nincs semmi gond!
515
00:52:17,627 --> 00:52:19,306
Mit akarnak t�lem?
516
00:52:19,307 --> 00:52:23,426
Hogy elkezdjem kiv�gezni
a t�szokat? Ezt akarj�k?
517
00:52:23,427 --> 00:52:25,986
- Visszavonulunk!
- H�vja vissza �ket!
518
00:52:25,987 --> 00:52:30,986
J�l van, csak nyugodjon meg,
nem akarunk �ldozatokat!
519
00:52:30,987 --> 00:52:33,023
H�vja vissza �ket!
520
00:52:36,867 --> 00:52:39,252
Kussoljatok, baszd meg!
521
00:52:39,467 --> 00:52:41,219
Kuss legyen!
522
00:53:20,107 --> 00:53:22,972
Menj, �s besz�lj a fi�kkal!
523
00:53:27,027 --> 00:53:30,657
De err�l egy sz�t se
sz�lj nekik!
524
00:53:39,347 --> 00:53:41,178
Beszart a kocsi.
525
00:53:41,347 --> 00:53:44,146
K�zzel kell �tvonszolnunk
minden egyes zs�kot.
526
00:53:44,147 --> 00:53:46,466
- A rohadt �letbe!
- Gyer�nk, fi�k!
527
00:53:46,467 --> 00:53:49,807
Alex sz�lt,
hogy h�zzatok bele!
528
00:53:53,067 --> 00:53:58,837
Te is bepiszkolhatn�d a kezed.
Seg�thetn�l a zs�kokkal.
529
00:54:00,547 --> 00:54:03,506
Mit mondott nem is olyan r�g
a furgonban?
530
00:54:03,507 --> 00:54:07,066
,,T�bbet t�gy, mint ami v�rhat�.''
Ugye?
531
00:54:07,067 --> 00:54:09,027
�n is tudok egyet:
532
00:54:09,067 --> 00:54:12,697
Tedd meg te is,
amit att�l k�rsz,
533
00:54:12,707 --> 00:54:14,947
akinek parancsolgatsz.
534
00:54:18,707 --> 00:54:20,937
�n Chubbyra vigy�zok.
535
00:54:21,667 --> 00:54:24,577
Seg�tek, ahogy ott v�geztem.
536
00:54:25,547 --> 00:54:28,141
Ja, igen, t�nyleg.
537
00:54:28,667 --> 00:54:31,306
Nem volt�l m�g odalenn?
538
00:54:31,467 --> 00:54:34,664
Mi az?
Be vagy tojva?
539
00:54:35,507 --> 00:54:38,385
Menjetek m�r a j� francba!
540
00:54:38,867 --> 00:54:43,026
Mi bajotok?
�t kell vinn�nk n�h�ny zs�kot.
541
00:54:43,027 --> 00:54:46,224
N�zd, mennyi l�v�nk lesz!
542
00:54:50,027 --> 00:54:54,866
Nem kell par�znod, Norm!
Gyere, v�r minket a fociv�b�!
543
00:54:54,867 --> 00:54:59,224
Gyere, haver!
Pakol�s! Mozg�s!
544
00:55:30,987 --> 00:55:34,087
N�zze, sajn�ljuk, ami t�rt�nt.
545
00:55:34,347 --> 00:55:36,746
�rti? Mi csak szeretn�nk
gondoskodni arr�l,
546
00:55:36,747 --> 00:55:39,306
hogy mindenki biztons�gban
kijusson onnan.
547
00:55:39,307 --> 00:55:43,077
A v�r �s a felszerel�s
meg�rkezett.
548
00:55:44,147 --> 00:55:45,660
J�.
549
00:55:49,507 --> 00:55:52,322
Esetleg megmondan� a nev�t?
550
00:55:52,467 --> 00:55:56,066
Tudja, az eg�sz szem�lyesebb
lenne, ha tudn�m a nev�t.
551
00:55:56,067 --> 00:55:57,625
Nem.
552
00:55:57,787 --> 00:55:59,903
J�l van.
Mindegy...
553
00:56:00,187 --> 00:56:03,866
Akkor van m�g valami,
amit tehet�nk?
554
00:56:03,867 --> 00:56:05,778
Hozzanak pi�t!
555
00:56:15,227 --> 00:56:17,586
Az a p�csfej n�ha
az idegeimre megy.
556
00:56:17,587 --> 00:56:20,546
Kurva sok id� volt,
m�g ki�stuk az alagutat,
557
00:56:20,547 --> 00:56:22,706
erre megjelenik
Norm�latlan Norman,
558
00:56:22,707 --> 00:56:26,466
aki betanulta a,,h�res vezet�k
b�na id�zeteinek k�nyv�t'',
559
00:56:26,467 --> 00:56:28,666
�s neki�ll parancsolgatni nek�nk.
560
00:56:28,667 --> 00:56:30,586
Nem csak �gy,,megjelent''.
561
00:56:30,587 --> 00:56:33,506
Alexszel k�z�sen tervelt�k ki
ezt az eg�szet.
562
00:56:33,507 --> 00:56:38,626
Ha � nincs vel�nk, ez az alag�t
a szomsz�d �p�letig se �rne el.
563
00:56:38,627 --> 00:56:42,626
K�l�nben is, mi a fen�nek
kevered magadnak a szart?
564
00:56:42,627 --> 00:56:45,546
Annak a p�csnek keverem,
mert kihaszn�l.
565
00:56:45,547 --> 00:56:48,266
Figyelj, gondolkodj pozit�van!
566
00:56:48,267 --> 00:56:52,786
K�t �s f�l �ra m�lva
mindketten k�gazdagok lesz�nk.
567
00:56:52,787 --> 00:56:58,787
�s ott lesz a sok bor, bula
meg a bajnoks�g.
568
00:57:04,507 --> 00:57:10,282
- J�, de akkor is egy g�r�ny.
- Kuss, �s m�ssz tov�bb!
569
00:57:58,307 --> 00:58:01,866
- Hogy van?
- Sajnos nem t�l r�zs�s a helyzet.
570
00:58:01,867 --> 00:58:04,626
Valahogy ki k�ne vinn�nk innen.
571
00:58:04,627 --> 00:58:07,632
- Hogy vagytok h�tul?
- J�l.
572
00:58:09,507 --> 00:58:13,802
- Mennyi van m�g h�tra?
- M�r nincs sok.
573
00:58:15,467 --> 00:58:19,477
Ha a doki v�gzett,
mi is elh�zhatunk.
574
00:58:24,347 --> 00:58:27,687
Szerinted ki tudjuk vinni innen?
575
00:58:30,867 --> 00:58:33,427
Mondani akarsz valamit?
576
00:58:37,947 --> 00:58:39,699
Dehogy.
577
00:58:58,267 --> 00:59:00,064
ltt �ll�tsa le!
578
00:59:04,707 --> 00:59:06,937
Ott a s�r�lt fazon.
579
00:59:18,667 --> 00:59:23,007
Ez morfin.
K�l�nben mozd�tani se lehetne.
580
00:59:27,267 --> 00:59:29,747
Csak lelass�tja magukat.
581
00:59:30,867 --> 00:59:33,492
Jobb lenne kivinni innen.
582
00:59:37,307 --> 00:59:42,066
Milyen �tvonalat k�rnek majd?
Hogy akarnak megl�pni?
583
00:59:42,067 --> 00:59:45,167
Odakint ny�zs�gnek a rend�r�k.
584
00:59:48,667 --> 00:59:51,672
Am�gy mi�rt tesznek ilyesmit?
585
00:59:53,107 --> 00:59:55,706
�gy �rtem,
annyi embert kezeltem m�r.
586
00:59:55,707 --> 00:59:58,232
B�ncselekm�ny �ldozatait.
587
00:59:58,267 --> 01:00:01,082
Enn�l rosszabbat is l�ttam.
588
01:00:01,747 --> 01:00:06,184
L�tt seb, k�ssz�r�sok,
ny�rsal�s �veggel,
589
01:00:06,467 --> 01:00:10,617
a j� �reg baseball�t�
meg fesz�t�vas...
590
01:00:10,907 --> 01:00:12,898
Elgondolkodom.
591
01:00:18,107 --> 01:00:20,496
Mi�rt csin�lj�k ezt?
592
01:00:21,147 --> 01:00:22,819
P�nz�rt.
593
01:00:23,987 --> 01:00:26,706
- Nem lenne jobb...
- Kuss legyen!
594
01:00:26,707 --> 01:00:30,386
Honnan a faszb�l tudja,
hogy mi lenne jobb?
595
01:00:30,387 --> 01:00:32,855
T�l sokat pof�zik!
596
01:00:34,507 --> 01:00:36,816
V�gezze a munk�j�t!
597
01:00:47,027 --> 01:00:49,066
Patthelyzet alakult ki
598
01:00:49,067 --> 01:00:52,386
a belv�rosi bankba behatol�
t�szrabl�k �gy�ben.
599
01:00:52,387 --> 01:00:55,826
Forr�saink szerint a rend�rs�g
sz�mos alkalommal pr�b�lt
600
01:00:55,827 --> 01:00:58,386
kapcsolatba ker�lni
az �ll�t�lagos bankrabl�kkal,
601
01:00:58,387 --> 01:01:02,466
�m azok egyel�re nem adt�k jel�t,
hogy hajland�ak lenn�nek
602
01:01:02,467 --> 01:01:05,106
a rend�rs�g tudom�s�ra hozni
k�vetel�seiket.
603
01:01:05,107 --> 01:01:07,266
A WFN h�rcsatorna �l�ben
k�zvet�tett egy felv�telt,
604
01:01:07,267 --> 01:01:09,426
amelyen az egyik bankrabl�
605
01:01:09,427 --> 01:01:12,186
hiphopzen�t hallgatva
bizarr t�ncot lejt.
606
01:01:12,187 --> 01:01:15,586
Ez sajnos sok k�v�ncsiskod�t
vonzott a bank k�rny�k�re.
607
01:01:15,587 --> 01:01:18,426
A rend�rs�g ez�ton is
k�ri a lakoss�got...
608
01:01:18,427 --> 01:01:20,383
H�res lettem!
609
01:01:21,227 --> 01:01:22,865
Jay!
610
01:01:24,707 --> 01:01:26,618
Mi �js�g, csavesz?
611
01:01:27,747 --> 01:01:32,106
Visszamegy�nk, �gyhogy
fogd ezeket, �s pakolj!
612
01:01:32,107 --> 01:01:35,786
Unalmas ezen az oldalon lenni.
Az eg�sz buli oda�t van.
613
01:01:35,787 --> 01:01:37,982
Ez nem j�t�k, Jay.
614
01:01:38,427 --> 01:01:40,546
- Ne! Vigy�k �t!
- De Norman azt mondta, hogy...
615
01:01:40,547 --> 01:01:42,777
Szarok Normanre!
616
01:01:44,507 --> 01:01:47,586
Nyom�s, Jay!
Ez zs�r volt, vazzeg!
617
01:01:47,587 --> 01:01:49,657
Azt meg add ide!
618
01:01:59,827 --> 01:02:02,306
Ennyi.
T�bbet nem nagyon lehet tenni.
619
01:02:02,307 --> 01:02:04,343
Fogja a t�sk�j�t!
620
01:02:05,147 --> 01:02:09,392
Biztos nem akarja,
hogy magammal vigyem?
621
01:02:21,187 --> 01:02:23,957
Az�rt ez el�g po�nos, nem?
622
01:02:24,307 --> 01:02:25,865
Lucky!
623
01:02:26,467 --> 01:02:28,997
Szerinted ez nem po�nos?
624
01:02:29,147 --> 01:02:32,346
H�ny embernek adatik meg,
hogy bes�t�lnak egy bankba,
625
01:02:32,347 --> 01:02:34,786
hogy azt�n egyszer�en
kis�t�ljanak t�bb milli�
626
01:02:34,787 --> 01:02:36,706
lenyomozhatatlan bank�val?
627
01:02:36,707 --> 01:02:39,946
Hal�l nyugiban.
lsmerek p�r sr�cot,
628
01:02:39,947 --> 01:02:43,906
akik �lni tudn�nak az�rt,
hogy most itt legyenek vel�nk.
629
01:02:43,907 --> 01:02:46,466
Na, �s az emberek
mit fognak mondani r�lunk?
630
01:02:46,467 --> 01:02:48,666
Mit sz�lnak majd,
hogy ilyen h�resek lett�nk?
631
01:02:48,667 --> 01:02:50,786
Na, ide hallgass!
Senki nem sz�l semmit,
632
01:02:50,787 --> 01:02:54,306
mert senki nem fog err�l
tudom�st szerezni. Vil�gos?
633
01:02:54,307 --> 01:02:57,106
Ezt m�r mondtam neked.
Ez nem vicc.
634
01:02:57,107 --> 01:03:00,306
�s f�leg nem t�rsalg�si t�ma,
�gyhogy k�rlek,
635
01:03:00,307 --> 01:03:02,946
fogd be a pof�dat, j�?
636
01:03:04,147 --> 01:03:05,626
J�?
637
01:03:09,467 --> 01:03:11,666
De nem lehet,
hogy valami flancos f�tyi
638
01:03:11,667 --> 01:03:15,817
- �r r�lunk egy k�nyvet, vagy...
- Jay!
639
01:03:28,587 --> 01:03:30,066
K�sz�nj�k.
640
01:03:30,387 --> 01:03:34,632
Ugye tudja,
ez csak ideiglenes megold�s?
641
01:03:55,587 --> 01:03:56,877
Remek munka.
642
01:04:01,267 --> 01:04:05,226
Na, j�l van.
Most elt�n�nk innen.
643
01:04:12,827 --> 01:04:17,597
Figyelj r�m, fiam!
Seg�tened kell egy kicsit.
644
01:04:17,867 --> 01:04:22,026
Tegy�l meg mindent,
hogy min�l gyorsabban kijussunk.
645
01:04:22,027 --> 01:04:23,699
J�l van?
646
01:04:24,787 --> 01:04:26,505
J� fi�!
647
01:04:29,307 --> 01:04:30,786
Tel!
648
01:04:32,387 --> 01:04:35,546
- Gyere, Chub, ez az.
- Nocsak, n�zzenek oda!
649
01:04:35,547 --> 01:04:37,866
Er�sebb vagy, mint hittem.
650
01:04:37,867 --> 01:04:41,546
Alex, szerintem direkt csin�lta,
hogy ne kelljen zs�kokat cipelnie.
651
01:04:41,547 --> 01:04:43,706
Ugye? Te d�rzs�lt k�cs�g.
652
01:04:43,707 --> 01:04:46,665
Ez az, gyere!
Gyere!
653
01:04:46,827 --> 01:04:49,986
Bek�t�ztem,
de m�g mindig sok v�rt vesz�t.
654
01:04:49,987 --> 01:04:53,626
- El�bb-ut�bb elveszti
az eszm�let�t. - Mikor?
655
01:04:53,627 --> 01:04:55,822
N�h�ny �ra m�lva.
656
01:04:57,427 --> 01:04:59,258
K�sz�n�m, doki.
657
01:05:11,147 --> 01:05:13,980
- V�runk.
- �s a t�szok?
658
01:05:14,467 --> 01:05:19,226
Szerintem nem b�ntj�k �ket.
Kellenek a t�rgyal�sokhoz.
659
01:05:19,227 --> 01:05:23,386
Tudja, egy ilyen bankrabl�shoz
vagy nagyon okosnak kell lenni,
660
01:05:23,387 --> 01:05:26,299
vagy irgalmatlanul h�ly�nek.
661
01:05:33,627 --> 01:05:35,386
- Vigy�zz!
- Lassan!
662
01:05:35,387 --> 01:05:37,632
Ez az.
Foglak, Chub.
663
01:05:38,587 --> 01:05:40,066
J�l van.
664
01:05:41,867 --> 01:05:45,860
J�l van.
K�s�bb tal�lkozunk, j�?
665
01:05:46,587 --> 01:05:48,402
D�lj h�tra, Chub!
666
01:05:48,507 --> 01:05:50,946
Ez az.
Te csak fek�dj le.
667
01:05:50,947 --> 01:05:53,222
Majd �n �th�zlak, j�?
668
01:05:54,187 --> 01:05:59,672
Elvonszollak gy�rni is, j�?
H�tha fogysz egy kicsit.
669
01:06:08,467 --> 01:06:10,567
Majdnem ott vagyunk.
670
01:06:17,307 --> 01:06:19,263
Ez az!
671
01:06:36,507 --> 01:06:38,225
Uram?
672
01:07:22,987 --> 01:07:25,376
�llj fel!
673
01:08:05,267 --> 01:08:10,266
- Bocs, hogy fejbe v�gtalak.
- Semmi gond, csak egy kis pukli.
674
01:08:10,267 --> 01:08:12,019
Hadd n�zzem!
675
01:08:12,467 --> 01:08:15,346
- Nagyfi�, t�l�li.
- Mondom, nem g�z.
676
01:08:15,347 --> 01:08:18,067
- Gyere, �lelj meg!
- J�.
677
01:08:18,147 --> 01:08:19,819
Na, menj m�r!
678
01:08:52,667 --> 01:08:55,582
J�l van. Ez az.
Nagyon j�.
679
01:08:55,747 --> 01:08:58,215
Majd �n egyed�l.
680
01:08:59,147 --> 01:09:01,103
Chubby, gyere ide!
681
01:09:10,947 --> 01:09:12,946
Ok�, nagyon j�.
Ez az!
682
01:09:12,947 --> 01:09:15,762
Tegy�k le! Lassan!
Foglak.
683
01:09:16,387 --> 01:09:18,059
Ok�.
684
01:09:23,547 --> 01:09:25,887
lndulj!
Nem lesz baj.
685
01:09:25,947 --> 01:09:29,144
- J�.
- �lvezd a focit, j�?
686
01:09:30,027 --> 01:09:31,585
J�.
687
01:09:51,827 --> 01:09:54,547
Rom�nia egyenl�tett, 1: 1.
688
01:09:54,707 --> 01:09:57,380
- lgen?
- Sz�p.
689
01:09:57,547 --> 01:10:00,386
- Figyelj, itt vannak a ruh�k.
Mindenki �lt�zz�n �t. - J�.
690
01:10:00,387 --> 01:10:02,343
M�ly leveg�, Norm!
691
01:10:12,107 --> 01:10:13,745
Gyer�nk!
692
01:10:13,907 --> 01:10:16,666
Kir�ly.
Sokkal jobban n�zel ki.
693
01:10:16,667 --> 01:10:18,623
Marha j�l vagyok.
694
01:10:20,067 --> 01:10:24,026
Eld�nt�ttem, hogy megteszem,
amit Shelley k�r.
695
01:10:24,027 --> 01:10:26,842
Szerintem � t�bbet �rdemel.
696
01:10:27,267 --> 01:10:29,346
Helyes.
Ez sz�p t�led.
697
01:10:29,347 --> 01:10:33,307
Nagyon sz�p.
Ett�l biztos od�ig lesz.
698
01:10:40,787 --> 01:10:43,317
Nagyon j�.
Jobban vagy?
699
01:10:43,387 --> 01:10:46,306
Sr�cok, azt hiszem,
�n nem megyek.
700
01:10:46,307 --> 01:10:48,059
Hova nem m�sz?
701
01:10:58,587 --> 01:11:00,305
A g�phez.
702
01:11:01,867 --> 01:11:06,107
- N�metorsz�gba.
- Ugye csak h�ly�skedsz?
703
01:11:06,187 --> 01:11:12,187
Fel kell sz�llnod a g�pre.
K�l�nben mindannyian baszhatjuk.
704
01:11:14,387 --> 01:11:17,906
Na, ide figyelj!
Ha oda�rtek N�metorsz�gba,
705
01:11:17,907 --> 01:11:20,866
a fi�k bevisznek az els� k�rh�zba,
�s azt mondj�k,
706
01:11:20,867 --> 01:11:23,226
leest�l egy motorr�l,
ami sz�tbarmolta a l�bad.
707
01:11:23,227 --> 01:11:26,567
�s majd vigy�znak r�d.
Rendben?
708
01:11:27,027 --> 01:11:31,546
�s Shelleyt se k�ne felh�vnod,
mert csak megijeszted.
709
01:11:31,547 --> 01:11:33,265
Nem lesz baj.
710
01:12:22,187 --> 01:12:24,542
Mi a franc volt ez?
711
01:12:25,427 --> 01:12:28,387
Basszus!
Ezt nem hiszem el!
712
01:12:31,347 --> 01:12:33,303
Bassza meg!
713
01:12:52,947 --> 01:12:54,744
Ez nem igaz.
714
01:13:17,707 --> 01:13:19,666
- Adjatok valami �s�f�l�t!
- Mi t�rt�nt?
715
01:13:19,667 --> 01:13:24,386
Beomlott a kurva alag�t!
Mit gondolsz, mi t�rt�nt?
716
01:13:24,387 --> 01:13:25,906
Most mit csin�ljunk?
717
01:13:25,907 --> 01:13:28,066
Tel, szeretn�m, ha megnyugodn�l.
�rizd meg a hidegv�red,
718
01:13:28,067 --> 01:13:30,026
mert most neked kell
�tvenni a vezet�st.
719
01:13:30,027 --> 01:13:31,986
Vidd ki �ket a rept�rre,
ahogy megbesz�lt�k.
720
01:13:31,987 --> 01:13:34,186
Viszem Normant,
amilyen gyorsan tudom.
721
01:13:34,187 --> 01:13:36,306
- Egy kalappal, fi�k!
- Na j�, indul�s!
722
01:13:36,307 --> 01:13:37,882
Terry, indul�s!
723
01:14:08,587 --> 01:14:10,578
Nyugalom.
724
01:14:13,427 --> 01:14:18,186
Akik odabent vannak, figyelem!
Vegy�k fel a telefont!
725
01:14:18,187 --> 01:14:19,762
Hallanak engem?
726
01:14:19,827 --> 01:14:25,172
Csak tudni szeretn�nk,
hogy a t�szok j�l vannak-e.
727
01:14:25,387 --> 01:14:28,345
Meghoztuk az italokat!
728
01:14:30,907 --> 01:14:34,482
- Megvan minden?
- Normanen k�v�l?
729
01:14:35,187 --> 01:14:38,292
Csukd be az ajt�t, baszd meg!
730
01:15:02,187 --> 01:15:04,382
F�j a fejem, Terry.
731
01:15:06,227 --> 01:15:09,346
Ne par�zz, �reg!
Szerz�nk r� valamit.
732
01:15:09,347 --> 01:15:12,117
�t perc m�lva ott vagyunk.
733
01:15:13,187 --> 01:15:15,701
Felh�vhatom Shelleyt?
734
01:15:17,067 --> 01:15:18,882
Persze, h�vd fel!
735
01:15:23,627 --> 01:15:26,466
Hogy az a...
Kapd be, �reg!
736
01:15:26,467 --> 01:15:28,617
Add ide, te p�csfej!
737
01:15:30,187 --> 01:15:32,306
Mit csin�lsz?
Az volt az utols� jointom!
738
01:15:32,307 --> 01:15:34,742
Csak el akartam sz�vni!
739
01:15:34,987 --> 01:15:36,946
�gy is van el�g gondunk.
740
01:15:36,947 --> 01:15:39,546
Nem kell hogy egy
f�ves cigi miatt bukjunk le!
741
01:15:39,547 --> 01:15:43,507
Jay, n�ha akkora
faszfej tudsz lenni!
742
01:15:52,547 --> 01:15:54,503
Mi baja van?
743
01:16:13,987 --> 01:16:15,545
Norman!
744
01:16:16,067 --> 01:16:18,746
�n vagyok az, Alex!
Hallasz engem?
745
01:16:18,747 --> 01:16:20,305
Alex!
746
01:16:20,707 --> 01:16:22,746
- Hol vagy, Alex?
- ltt vagyok!
747
01:16:22,747 --> 01:16:27,106
- Alex, beragadtam!
- Kiszedlek, csak �ss tov�bb!
748
01:16:27,107 --> 01:16:29,637
Fontos, hogy tov�bb �ss!
749
01:16:38,187 --> 01:16:39,745
Ez az!
750
01:16:42,227 --> 01:16:44,427
Add a kezed!
Ez az!
751
01:16:44,462 --> 01:16:45,985
Gyere!
752
01:16:49,707 --> 01:16:51,586
- Alex!
- J� fi�.
753
01:16:51,587 --> 01:16:55,352
- Nyugodj meg!
- Visszaj�tt�l �rtem.
754
01:16:55,747 --> 01:16:57,866
K�rlek, nyugodj meg!
Ki kell jutnunk innen.
755
01:16:57,867 --> 01:17:00,777
- Menj�nk!
- Ok�. - J� fi�.
756
01:17:13,267 --> 01:17:15,982
�tlevelet, besz�ll�k�rty�t!
757
01:17:17,507 --> 01:17:19,065
Hogy van?
758
01:17:21,107 --> 01:17:22,620
Nincs mit.
759
01:17:24,947 --> 01:17:26,505
K�sz�n�m.
760
01:17:30,387 --> 01:17:32,264
Rasztaf�ri!
761
01:17:32,667 --> 01:17:33,667
Hali!
762
01:17:35,307 --> 01:17:36,786
J�l vagy?
763
01:17:38,867 --> 01:17:40,346
K�sz.
764
01:17:43,107 --> 01:17:44,938
�n ivott, uram?
765
01:17:45,107 --> 01:17:48,746
Csak p�r poh�rral a b�rban.
Ennyi.
766
01:17:48,747 --> 01:17:53,037
- Minden rendben?
- A legnagyobb rendben.
767
01:18:07,787 --> 01:18:10,986
�tlevelet,
besz�ll�k�rty�t k�rek!
768
01:18:10,987 --> 01:18:13,386
- Hogy van, aranyom?
- K�sz�n�m.
769
01:18:13,387 --> 01:18:15,506
�llati j� meccs volt.
770
01:18:15,507 --> 01:18:18,306
- Lass�ts! - J�l van.
Minden rendben?
771
01:18:18,307 --> 01:18:20,506
Gyere, er�snek kell lenned!
Mindj�rt ott vagyunk.
772
01:18:20,507 --> 01:18:22,786
- Van f�rje?
- Nem, de bar�tom van.
773
01:18:22,787 --> 01:18:26,146
- Bar�t. - J�l van.
Kellemes utaz�st, uram.
774
01:18:26,147 --> 01:18:28,387
Besz�ll�k�rty�t k�rek!
775
01:18:30,107 --> 01:18:32,306
- Kellemes utat!
- Tess�k.
776
01:18:32,307 --> 01:18:34,059
K�sz�n�m.
777
01:18:35,027 --> 01:18:36,745
K�sz sz�pen.
778
01:18:37,987 --> 01:18:41,997
Az egyik t�rsuk
m�g nem �rkezett meg.
779
01:18:48,987 --> 01:18:50,739
N�lad h�ny �ra?
780
01:18:52,627 --> 01:18:56,157
Tudom, haver,
meleg helyzet volt!
781
01:18:56,667 --> 01:18:59,487
De v�g�l is j�l vagy, nem?
782
01:19:00,467 --> 01:19:03,866
J� lenne l�tni a k�p�ket,
mikor bemennek a bankba.
783
01:19:03,867 --> 01:19:06,266
Sokkot fognak kapni, mi?
784
01:19:06,267 --> 01:19:08,842
Vajon mennyit kasz�ltunk?
785
01:19:10,627 --> 01:19:12,265
Norm!
786
01:19:15,067 --> 01:19:18,386
- K�sz, hogy visszaj�tt�l �rtem.
- Hagyd m�r!
787
01:19:18,387 --> 01:19:20,986
Nem tudtalak volna ott hagyni!
788
01:19:20,987 --> 01:19:23,746
�gy �rtem, lehet,
hogy n�ha seggfej vagyok,
789
01:19:23,747 --> 01:19:26,056
de az�rt ennyire nem!
790
01:19:26,787 --> 01:19:28,778
Kurv�ra k�sz.
791
01:19:39,027 --> 01:19:44,227
- Mindenki itt van?
- M�r csak egy utasra v�runk.
792
01:19:49,227 --> 01:19:51,426
- P�r h�t m�lva l�tlak.
- J�l van, haver.
793
01:19:51,427 --> 01:19:55,026
- �s t�nyleg vigy�zzatok Chubbyra!
- Vigy�zunk r�.
794
01:19:55,027 --> 01:19:57,780
- Hajr�, Anglia!
- Hajr�!
795
01:20:10,587 --> 01:20:12,586
K�sz�n�m.
Jobb lesz, ha siet.
796
01:20:12,587 --> 01:20:13,861
K�sz.
797
01:20:17,707 --> 01:20:19,466
- Oda �lj!
- Mi?
798
01:20:19,467 --> 01:20:22,762
Foglalom ezt a helyet.
�lj le!
799
01:20:47,987 --> 01:20:50,426
Gyorsan, �tlevelet
�s besz�ll�k�rty�t!
800
01:20:50,427 --> 01:20:52,099
Besz�ll�k�rty�t!
801
01:20:54,027 --> 01:20:56,412
Tess�k.
Siessen, uram!
802
01:21:04,267 --> 01:21:07,906
Foglaljon helyet,
amilyen gyorsan csak lehet!
803
01:21:07,907 --> 01:21:09,906
ltt James Alexander,
a kapit�ny besz�l,
804
01:21:09,907 --> 01:21:12,586
k�sz�nt�k mindenkit
az EZY 7451-es j�raton,
805
01:21:12,587 --> 01:21:14,746
amelynek �ti c�lja Berlin,
Sch�nefeld.
806
01:21:14,747 --> 01:21:16,906
Most, hogy meg�rkezett
minden utas,
807
01:21:16,907 --> 01:21:19,866
v�gre megkaphatjuk
az enged�lyt a felsz�ll�sra.
808
01:21:19,867 --> 01:21:22,666
H�romperces k�s�ssel
tudunk �tnak indulni,
809
01:21:22,667 --> 01:21:24,666
de biztos vagyok abban,
810
01:21:24,667 --> 01:21:29,582
hogy be tudjuk hozni
ezt a csek�ly lemarad�st.
811
01:21:52,667 --> 01:21:56,182
Felh�vhatom Shelleyt?
812
01:21:56,587 --> 01:21:58,786
Te csak pihenj!
Hallod, haver?
813
01:21:58,787 --> 01:22:02,842
Ha f�ldet �r�nk,
r�gt�n felh�vjuk, j�?
814
01:22:17,907 --> 01:22:20,706
A v�b�t n�zem,
�gyhogy csak �zenni tudsz.
815
01:22:20,707 --> 01:22:22,538
Hajr�, Anglia!
816
01:22:22,827 --> 01:22:25,786
Szia, �des!
H�vtalak kor�bban is,
817
01:22:25,787 --> 01:22:29,466
de azt hiszem,
m�r besz�lltatok a g�pbe.
818
01:22:29,467 --> 01:22:31,105
Na, mindegy.
819
01:22:32,347 --> 01:22:38,066
Csak szeretn�k bocs�natot k�rni,
ami�rt kicsit hisztiztem az el�bb.
820
01:22:38,067 --> 01:22:41,122
Biztos a hormonok miatt volt.
821
01:22:42,347 --> 01:22:46,420
De az�rt szeretlek,
te rosszcsont.
822
01:22:46,707 --> 01:22:50,506
�s szeretn�m, ha elmenn�l,
�s j�l �rezn�d magad.
823
01:22:50,507 --> 01:22:52,338
Meg�rdemled.
824
01:22:52,827 --> 01:22:56,945
�s nem kell agg�dnod miattunk.
825
01:22:58,427 --> 01:23:01,527
ltt lesz�nk, amikor hazaj�ssz.
826
01:23:02,907 --> 01:23:04,420
Szia!
827
01:23:05,587 --> 01:23:07,305
Szeretlek!
828
01:23:20,707 --> 01:23:22,807
M�r pr�b�ltuk, uram.
829
01:23:23,947 --> 01:23:27,907
Azt hiszem,
nem maradt m�s lehet�s�g.
830
01:23:38,507 --> 01:23:40,145
K�sz�n�m, uram.
831
01:23:45,547 --> 01:23:47,982
K�ldj�k be a kommand�t!
832
01:24:04,467 --> 01:24:06,219
Ne mozduljanak!
833
01:24:06,707 --> 01:24:08,504
Fel a kezekkel!
834
01:24:13,267 --> 01:24:14,780
Mehet!
835
01:24:16,747 --> 01:24:19,466
Ok�! J�jjenek el�!
Fel a kezekkel!
836
01:24:19,467 --> 01:24:21,264
V�ge a j�t�knak!
837
01:24:22,427 --> 01:24:24,987
Seg�ts�g! Nyiss�k ki!
838
01:24:40,587 --> 01:24:42,226
Haver, esk�sz�m,
839
01:24:42,227 --> 01:24:44,706
ha nincsenek olyan sokan,
k�nnyen elint�ztem volna �ket.
840
01:24:44,707 --> 01:24:47,026
N�lam volt a fegyver,
erre az egyik�k odaj�tt,
841
01:24:47,027 --> 01:24:49,746
�s h�tulr�l r�m t�madt.
Sunyi m�don, az a kis tet�.
842
01:24:49,747 --> 01:24:53,106
K�l�nben sim�n lenyomtam volna
az eg�sz tet� bag�zst,
843
01:24:53,107 --> 01:24:55,986
�s visszamartam volna
t�l�k a doh�nyt.
844
01:24:55,987 --> 01:25:00,377
Ki a faszomnak k�pzelik
magukat ezek, mi?
845
01:25:01,667 --> 01:25:03,419
Mint az a film.
846
01:25:03,947 --> 01:25:06,859
Tudja, A bels� ember.
847
01:25:07,867 --> 01:25:09,827
A fia tudni fogja.
848
01:25:27,587 --> 01:25:32,422
- Kikaptak az olaszok?
- Kikaptak. Hihetetlen.
849
01:25:37,147 --> 01:25:42,665
Tudod, nem vagy vesztes,
m�g be nem ismered.
850
01:25:50,267 --> 01:25:55,785
- Szabad egy italt?
- Valami j� er�set.
851
01:25:59,747 --> 01:26:01,906
K�T H�TTEL K�S�BB
A vil�gbajnoks�g negyedd�nt�je,
852
01:26:01,907 --> 01:26:04,506
amely az eddigi
legjelent�sebb esem�ny a torn�n,
853
01:26:04,507 --> 01:26:08,506
helyi id� szerint h�rom �rakor
kezd�dik a n�rnbergi stadionban.
854
01:26:08,507 --> 01:26:11,386
Tov�bbi h�reink: ma �llnak
b�r�s�g el� azok a bankrabl�k,
855
01:26:11,387 --> 01:26:13,546
akik hetvenmilli� fontot raboltak
egy londoni bankb�l.
856
01:26:13,547 --> 01:26:15,466
Akkor siker�lt elfogni �ket,
857
01:26:15,467 --> 01:26:18,146
amikor az akci� sor�n
megs�r�lt t�rsuk elv�rzett
858
01:26:18,147 --> 01:26:21,826
az egyik N�metorsz�gba tart�
rep�l�g�pj�raton.
859
01:26:21,827 --> 01:26:24,186
A band�t N�metorsz�gban
tartj�k fogva,
860
01:26:24,187 --> 01:26:27,986
m�g Nagy-Britannia be nem
ny�jtja a kiadat�si k�relmet.
861
01:26:27,987 --> 01:26:31,346
Eddig nem siker�lt nyom�ra
bukkanni az ellopott p�nznek,
862
01:26:31,347 --> 01:26:33,946
�s a rend�rs�gi is
k�nytelen volt elismerni,
863
01:26:33,947 --> 01:26:39,947
hogy Nagy-Britannia t�rt�net�nek
egyik legnagyobb rabl�s�r�l...
864
01:26:51,187 --> 01:26:55,192
- Sz�val, mihez kezd�nk, apa?
- Mihez?
865
01:26:57,907 --> 01:27:00,482
Kempingez�nk egyet, fiam.
866
01:27:20,387 --> 01:27:26,387
Norman t�z �vet kapott, legkor�bban
h�t �v m�lva szabadulhat.
867
01:27:30,387 --> 01:27:32,392
MONTE CRlSTO GR�FJA
868
01:27:38,867 --> 01:27:44,307
Terry is t�z �vet kapott,
�s �tt�rt a buddhizmusra.
869
01:27:51,947 --> 01:27:57,947
Jay hat �vet kapott. Jelenleg
k�nyvet �r az �t�lt �lm�nyekr�l.
870
01:28:03,547 --> 01:28:06,066
Lucky �s Matty ki�st�k magukat
a Kenton Fegyint�zetb�l.
871
01:28:06,067 --> 01:28:09,262
Jelenleg is szabadl�bon vannak.
872
01:28:13,867 --> 01:28:15,346
K�sz�n�m.
873
01:28:17,587 --> 01:28:21,067
- Tess�k.
- K�sz�n�m, minden j�t.
874
01:28:21,187 --> 01:28:24,145
Shelleyr�l is gondoskodtak...
875
01:28:24,587 --> 01:28:26,418
J�l van, kicsim.
876
01:28:42,707 --> 01:28:46,332
Chubby pedig
sz�p temet�st kapott.
877
01:29:33,307 --> 01:29:37,778
RABL�S F�NYES NAPPAL
66614