All language subtitles for When Calls the Heart S11E07 1080p WEB h264-EDITH_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,129 --> 00:00:06,172
Previously on When Calls
the Heart...
2
00:00:09,467 --> 00:00:11,970
So youāre saying Pike
was framed,
3
00:00:12,012 --> 00:00:14,681
or took the fall for Montague.
4
00:00:14,723 --> 00:00:16,224
Get on board, Mr. Doyle,
5
00:00:16,266 --> 00:00:18,351
this resort is a wonderful
opportunity.
6
00:00:18,393 --> 00:00:20,061
Word around town is that
you canāt be trusted
7
00:00:20,103 --> 00:00:22,272
not to just turn around
and take all the profits.
8
00:00:22,313 --> 00:00:24,357
You and Jacob used to be close.
9
00:00:24,399 --> 00:00:26,276
And then he decided
that somehow Iād crossed him
10
00:00:26,317 --> 00:00:28,194
and he wonāt speak
to me anymore.
11
00:00:28,236 --> 00:00:29,696
Congratulations, Lee.
12
00:00:29,738 --> 00:00:31,239
Yeah, thank you.
13
00:00:31,281 --> 00:00:32,657
Lucas just made me Mayor!
14
00:00:32,699 --> 00:00:34,075
What?!
15
00:00:34,117 --> 00:00:35,577
Iād rather have her as a friend
16
00:00:35,618 --> 00:00:37,829
than not have her
in my life at all.
17
00:00:37,871 --> 00:00:39,789
Mei, I want to be a part
of your life.
18
00:00:39,831 --> 00:00:41,124
Your whole life.
19
00:00:41,166 --> 00:00:42,542
I want that too, Mike.
20
00:00:45,170 --> 00:00:46,546
Thank you for being here.
21
00:00:46,588 --> 00:00:48,590
Thereās nowhere else
Iād rather be.
22
00:00:55,555 --> 00:00:57,891
At what point did I stop
feeling only grief
23
00:00:57,932 --> 00:01:00,393
when I thought about you,
24
00:01:00,435 --> 00:01:04,064
and begin feeling
gratitude instead?
25
00:01:04,105 --> 00:01:06,941
Gratitude for the time
we had together,
26
00:01:06,983 --> 00:01:09,152
for our wonderful son,
27
00:01:09,194 --> 00:01:11,738
and for the sense that
you are always with me.
28
00:01:11,780 --> 00:01:13,365
Iām ready, mom.
29
00:01:13,406 --> 00:01:16,242
Look at you, you look
so handsome.
30
00:01:16,284 --> 00:01:17,786
Here, let me help you.
31
00:01:23,208 --> 00:01:25,502
Should we bring balloons?
32
00:01:25,543 --> 00:01:26,336
Balloons?
33
00:01:26,378 --> 00:01:27,962
For Daddyās birthday.
34
00:01:28,004 --> 00:01:29,839
Oh, I think thatās a great idea.
35
00:01:29,881 --> 00:01:32,425
I was thinking we could bring
some flowers, too.
36
00:01:32,467 --> 00:01:33,551
Letās go.
37
00:01:33,593 --> 00:01:35,762
Today of all days
I feel you near.
38
00:01:35,804 --> 00:01:37,764
I know Jack Junior does, too,
39
00:01:37,806 --> 00:01:39,724
and I hope you know
youāll always have
40
00:01:39,766 --> 00:01:41,518
a special place in my heart.
41
00:01:41,559 --> 00:01:43,478
No matter what
the future brings.
42
00:01:48,608 --> 00:01:49,401
Hmm.
43
00:01:49,984 --> 00:01:51,611
Hmm?
44
00:01:51,653 --> 00:01:54,280
Itās more than just āhmmā.
Thatās a solid lead.
45
00:01:54,322 --> 00:01:56,282
Clayton Pike worked
for Union City Holdings,
46
00:01:56,324 --> 00:01:58,952
which happens to be owned
by Bernhardt Montague.
47
00:01:58,993 --> 00:02:00,245
Our lead suspect.
48
00:02:00,286 --> 00:02:01,705
We may think
that heās a suspect,
49
00:02:01,746 --> 00:02:03,456
but as far as the rest of
the world is concerned,
50
00:02:03,498 --> 00:02:06,251
Montague has been cleared,
and Pike acted alone.
51
00:02:06,292 --> 00:02:08,545
But itās a connection
between the two,
52
00:02:08,586 --> 00:02:11,423
and we both know a connection
like that deserves a follow-up.
53
00:02:11,464 --> 00:02:13,133
But whereās the proof?
54
00:02:13,174 --> 00:02:14,384
And honestly,
right now headquarters
55
00:02:14,426 --> 00:02:16,344
has got bigger fish to fry.
56
00:02:17,345 --> 00:02:19,431
[Bill] Whoās Casimir Shaw?
57
00:02:19,472 --> 00:02:22,642
Chicago papers are full of him.
A big time rum runner.
58
00:02:22,684 --> 00:02:24,894
This is a transcript
of an interview done
59
00:02:24,936 --> 00:02:26,604
with Clayton Pikeās mother.
60
00:02:26,646 --> 00:02:28,481
Buried in there is an alibi
for him.
61
00:02:28,523 --> 00:02:31,067
Now, why hasnāt that seen
the light of day?
62
00:02:31,109 --> 00:02:34,571
The investigators considered
this, but then Pike confessed.
63
00:02:34,612 --> 00:02:36,406
And besides, it's from
his mother.
64
00:02:36,448 --> 00:02:38,241
And they were worried
that she--
65
00:02:38,283 --> 00:02:39,784
didn't have all her faculties.
66
00:02:41,036 --> 00:02:45,415
Still, it may be worth
looking into.
67
00:02:48,918 --> 00:02:51,921
Well, if someone
were interested,
68
00:02:53,757 --> 00:02:55,467
she lives in Union City.
69
00:03:02,349 --> 00:03:04,684
Where are all the bids
for the resort?
70
00:03:04,726 --> 00:03:08,021
It doesnāt help that someoneās
spreading slander about it.
71
00:03:08,063 --> 00:03:09,814
We have to put a stop
to these rumors.
72
00:03:09,856 --> 00:03:12,400
Rumors are like mushrooms.
73
00:03:12,442 --> 00:03:13,818
You think you got āem
all ferreted out
74
00:03:13,860 --> 00:03:16,571
and then they just pop up
somewhere else.
75
00:03:16,613 --> 00:03:18,656
Montague might still
be interested.
76
00:03:18,698 --> 00:03:20,950
And there is the bid from
Miss Aucoin and her associates.
77
00:03:20,992 --> 00:03:23,036
It is quite substantial.
78
00:03:23,078 --> 00:03:25,997
Edwin, as I have already stated,
79
00:03:26,039 --> 00:03:27,665
those two bids
are off the table.
80
00:03:27,707 --> 00:03:29,709
Might I remind you that
this resort is the centerpiece
81
00:03:29,751 --> 00:03:31,086
of your grand vision.
82
00:03:31,127 --> 00:03:33,213
Youāve promised prosperity
and jobs.
83
00:03:33,254 --> 00:03:35,840
And I am committed to fulfilling
that promise.
84
00:03:35,882 --> 00:03:37,801
Just not with either of them.
85
00:03:37,842 --> 00:03:42,138
I understand your aversion
to Montague, I share it,
86
00:03:42,180 --> 00:03:44,265
but why is it you are so against
Jeanette Aucoin?
87
00:03:44,307 --> 00:03:46,559
I mean, other than
your personal relationship.
88
00:03:46,601 --> 00:03:48,269
Youāre just gonna have
to trust me when I say
89
00:03:48,311 --> 00:03:51,147
we do not want to get
into business with her.
90
00:03:51,189 --> 00:03:53,400
Even if it means the resort
doesnāt happen?
91
00:03:57,195 --> 00:03:58,655
Thatās not an option, either.
92
00:04:06,746 --> 00:04:09,749
Do you think daddy can
see us, Mama?
93
00:04:09,791 --> 00:04:11,167
[exhales]
94
00:04:11,209 --> 00:04:14,587
I like to think heās always
watching over us, Jack.
95
00:04:14,629 --> 00:04:15,797
Me too.
96
00:04:23,013 --> 00:04:27,058
How do we make it so the
balloons donāt float away?
97
00:04:27,100 --> 00:04:28,518
Thatās a very good question.
98
00:04:28,560 --> 00:04:30,937
Maybe you could find a rock
somewhere to tie them to.
99
00:04:30,979 --> 00:04:31,813
Ok.
100
00:04:32,689 --> 00:04:33,565
Ok.
101
00:04:37,068 --> 00:04:39,362
Heās really been looking
forward to your birthday.
102
00:04:39,404 --> 00:04:42,407
Itās all heās talked about
for days.
103
00:04:42,449 --> 00:04:45,452
Youād be so proud of him.
Our boyās growing up.
104
00:04:50,165 --> 00:04:51,833
Who are you?
105
00:04:53,209 --> 00:04:54,586
Tom!
106
00:04:55,754 --> 00:04:57,339
Hello, Elizabeth.
107
00:04:59,007 --> 00:05:01,176
[theme music plays]
108
00:05:01,217 --> 00:05:16,149
*
109
00:05:16,191 --> 00:05:28,495
*
110
00:05:32,207 --> 00:05:34,084
Oh, here, let me take these.
111
00:05:34,125 --> 00:05:35,210
Itās so good to see you.
112
00:05:35,251 --> 00:05:36,503
You too.
113
00:05:37,253 --> 00:05:39,506
Oh, here, Jack?
Come meet your uncle.
114
00:05:42,384 --> 00:05:44,427
Itās nice to finally meet you,
Jack.
115
00:05:44,469 --> 00:05:47,305
Jack, this is your uncle Tommy.
Your daddyās brother.
116
00:05:47,347 --> 00:05:48,682
Nice to meet you.
117
00:05:48,723 --> 00:05:49,766
You too.
118
00:05:52,102 --> 00:05:54,312
You look so much like your dad
when he was your age.
119
00:05:54,354 --> 00:05:55,563
How do you know?
120
00:05:55,605 --> 00:05:57,065
[Elizabeth giggles]
121
00:05:57,107 --> 00:05:58,525
Because we grew up together.
122
00:06:01,903 --> 00:06:03,154
This is it?
123
00:06:04,322 --> 00:06:06,157
Iām so glad you were finally
able to visit.
124
00:06:07,992 --> 00:06:10,704
Itās Daddyās birthday.
125
00:06:10,745 --> 00:06:11,913
I know.
126
00:06:16,835 --> 00:06:18,962
Jack, why donāt we give
your uncle Tommy a moment.
127
00:06:19,004 --> 00:06:21,756
You and I can tie these balloons
to your rock, ok?
128
00:06:42,110 --> 00:06:44,779
[emotional music]
129
00:07:03,006 --> 00:07:03,965
Hey, baby.
130
00:07:07,594 --> 00:07:09,929
Jacob hasnāt responded
to your letter?
131
00:07:09,971 --> 00:07:11,473
No, he has not.
132
00:07:13,183 --> 00:07:15,018
You did the right thing.
133
00:07:15,060 --> 00:07:17,312
It would be wonderful if you two
started speaking again
134
00:07:17,354 --> 00:07:18,938
after all these years.
135
00:07:18,980 --> 00:07:21,691
It would be, if he bothered
to write back.
136
00:07:21,733 --> 00:07:24,944
In this letter,
did you apologize?
137
00:07:24,986 --> 00:07:26,321
No.
138
00:07:26,363 --> 00:07:29,616
But I left the door open.
No reply.
139
00:07:29,657 --> 00:07:32,243
Give it time.
He may surprise you.
140
00:07:32,285 --> 00:07:34,162
Iām not gonna hold my breath.
141
00:07:35,538 --> 00:07:36,998
Thatās for you.
142
00:07:37,040 --> 00:07:38,541
-Thank you.
-Mmhmm.
143
00:07:40,877 --> 00:07:42,295
Sorry I didnāt call first.
144
00:07:42,337 --> 00:07:43,463
Oh, thatās alright.
145
00:07:43,505 --> 00:07:45,715
Schoolās out and I got plenty
of time.
146
00:07:45,757 --> 00:07:47,509
I just wished we could have
convinced you to stay with us.
147
00:07:47,550 --> 00:07:49,052
Thanks, Elizabeth.
148
00:07:49,094 --> 00:07:50,637
Iāve already checked into
the hotel with all my wares.
149
00:07:50,679 --> 00:07:52,639
Got myself a real job.
150
00:07:52,681 --> 00:07:54,015
Iām kind of a salesman
these days.
151
00:07:54,057 --> 00:07:55,100
What do you sell?
152
00:07:55,141 --> 00:07:56,309
Happiness.
153
00:07:56,351 --> 00:07:58,144
-Oh my.
-[chuckles]
154
00:07:58,186 --> 00:08:00,980
Thatās what they tell us to say.
Itās actually sheet music.
155
00:08:01,022 --> 00:08:02,649
I play songs for people
and if they like it
156
00:08:02,691 --> 00:08:03,983
I sell them the music.
157
00:08:04,025 --> 00:08:04,943
-Huh?
158
00:08:04,984 --> 00:08:06,319
Iām actually pretty good
at it.
159
00:08:06,361 --> 00:08:08,029
Jack always said you had
a lovely voice.
160
00:08:08,071 --> 00:08:10,573
When I wasnāt wasting it
singing in bar rooms.
161
00:08:10,615 --> 00:08:11,908
Or in the bathtub.
162
00:08:13,785 --> 00:08:15,704
It all sounds very exciting.
163
00:08:15,745 --> 00:08:17,706
J.B. Sweeney Publishing
and Musical Promotions
164
00:08:17,747 --> 00:08:20,166
is quite the place to be.
165
00:08:20,208 --> 00:08:23,878
New York, San Francisco,
Hamilton, very impressive.
166
00:08:23,920 --> 00:08:26,506
Yeah, Mr. Sweeney is the best.
167
00:08:26,548 --> 00:08:28,258
I actually help him scout
new acts.
168
00:08:28,299 --> 00:08:30,051
Iāve been signing up some
local choirs for the festival
169
00:08:30,093 --> 00:08:31,469
in Salt Lake City.
170
00:08:31,511 --> 00:08:33,179
Oh, is that right?
171
00:08:33,221 --> 00:08:34,973
I can go in myself, mommy.
172
00:08:35,015 --> 00:08:36,057
I know that you can.
173
00:08:36,099 --> 00:08:38,309
Go on in, have fun
with your friends.
174
00:08:38,351 --> 00:08:39,769
Iāll see you at lunch.
175
00:08:42,397 --> 00:08:43,231
Bye.
176
00:08:44,733 --> 00:08:49,195
So, I read about the Governor
and you breaking up.
177
00:08:49,237 --> 00:08:52,365
-Yes, big news.
-Hmm.
178
00:08:52,407 --> 00:08:53,491
Weāre friends.
179
00:08:53,533 --> 00:08:55,452
Iām really happy
with how my life is now.
180
00:08:55,493 --> 00:08:56,953
-Iām glad.
-Mmhmm.
181
00:09:01,082 --> 00:09:03,668
Is that Nurse Carter?
Sheās still here?
182
00:09:03,710 --> 00:09:06,463
Well, sheās a doctor now.
183
00:09:06,504 --> 00:09:08,548
I guess I shouldn't be
too surprised.
184
00:09:08,590 --> 00:09:09,966
She took good care
of me after...
185
00:09:11,634 --> 00:09:14,471
After you took my fatherās car
on a joy ride with my sister?
186
00:09:14,512 --> 00:09:16,431
Yeah. I was kinda hoping
you forgot about that.
187
00:09:16,473 --> 00:09:17,849
[laughs]
188
00:09:19,642 --> 00:09:20,935
You know, Jack may never have
told you this
189
00:09:20,977 --> 00:09:23,104
but he always knew
youād find your way.
190
00:09:23,146 --> 00:09:26,858
And when you did the sky
would be the limit.
191
00:09:26,900 --> 00:09:30,570
He believed in you.
I believe in you.
192
00:09:30,612 --> 00:09:32,697
And Iām really glad
youāre here.
193
00:09:37,619 --> 00:09:39,162
When did this happen?
194
00:09:39,204 --> 00:09:40,914
Itās been in the works
for a while.
195
00:09:40,955 --> 00:09:42,832
They say you canāt
stop progress.
196
00:09:42,874 --> 00:09:46,795
I like it.
It rolls off the tongue.
197
00:09:46,836 --> 00:09:49,422
Theyāre not changing
the uniforms, are they?
198
00:09:49,464 --> 00:09:51,257
Over my dead body.
199
00:09:51,299 --> 00:09:53,510
*
200
00:09:53,551 --> 00:09:56,179
* ...appears is in the blue, *
201
00:09:56,221 --> 00:10:01,935
* remember somewhere
the sun is shining, *
202
00:10:01,976 --> 00:10:07,148
* and so the right
thing to do is--*
203
00:10:07,190 --> 00:10:10,068
Oh! Tom Thornton!
204
00:10:10,110 --> 00:10:12,112
Rosemary. Hi.
205
00:10:12,153 --> 00:10:13,613
Oh!
206
00:10:13,655 --> 00:10:15,949
Hey, young man!
When did you roll into town?
207
00:10:15,990 --> 00:10:17,283
I just got here.
208
00:10:17,325 --> 00:10:19,619
He was in the area.
Todayās Jackās birthday.
209
00:10:19,661 --> 00:10:20,954
Of course it is.
210
00:10:20,995 --> 00:10:23,164
And I had no idea you were
such a good singer.
211
00:10:23,206 --> 00:10:24,624
Oh, he is.
212
00:10:24,666 --> 00:10:26,626
Of course, I was always
more of a soloist,
213
00:10:26,668 --> 00:10:29,546
but growing up
Tom preferred duets,
214
00:10:29,587 --> 00:10:32,632
particularly with a Mary
Winfield as I recall?
215
00:10:32,674 --> 00:10:34,259
Amongst others.
216
00:10:34,300 --> 00:10:36,761
Lucas, come say hi to Tom.
217
00:10:37,846 --> 00:10:39,180
This is Jack Thorntonās
little brother.
218
00:10:39,222 --> 00:10:41,474
Tom, this is Governor
Lucas Bouchard.
219
00:10:41,516 --> 00:10:43,268
Governor, a pleasure.
220
00:10:43,309 --> 00:10:44,561
The pleasureās all mine.
221
00:10:44,602 --> 00:10:46,229
Your brotherās quite the legend
around here.
222
00:10:46,271 --> 00:10:47,731
Yeah, Iād imagine.
223
00:10:47,772 --> 00:10:50,150
So, what brings you to town?
224
00:10:50,191 --> 00:10:53,653
Well, Tom is working for a big
fancy music publisher
225
00:10:53,695 --> 00:10:55,196
selling sheet music.
226
00:10:55,238 --> 00:10:56,948
Oh, you donāt say?
227
00:10:56,990 --> 00:10:58,241
Hey, you wouldnāt happen
to have a copy of
228
00:10:58,283 --> 00:11:00,869
"When Irish Eyes are Smiling",
would you?
229
00:11:00,910 --> 00:11:02,787
[chuckles] Oh, thatās one of
Leeās favorites.
230
00:11:02,829 --> 00:11:04,330
Yes, it is.
231
00:11:04,372 --> 00:11:06,833
Putty in your hands every time
you sing it to me.
232
00:11:06,875 --> 00:11:08,668
Well, then by all means,
we should get a copy.
233
00:11:08,710 --> 00:11:10,086
I think I might have one.
234
00:11:10,128 --> 00:11:11,212
Excellent.
235
00:11:13,173 --> 00:11:15,967
You werenāt kidding when
you said you sold happiness.
236
00:11:19,387 --> 00:11:20,680
There you go.
Youāre in luck.
237
00:11:20,722 --> 00:11:22,057
[Lee] Thank you.
238
00:11:27,270 --> 00:11:28,605
[Angela] * By the sea, *
239
00:11:28,646 --> 00:11:29,731
[Allie] * By the sea, *
240
00:11:29,773 --> 00:11:31,816
[Both] * By the beautiful sea, *
241
00:11:31,858 --> 00:11:33,360
[Allie] * You and I, *
242
00:11:33,401 --> 00:11:34,694
[Angela] * You and I, *
243
00:11:34,736 --> 00:11:36,780
-[Both]] * Oh, how happy
weāll be-- *
244
00:11:36,821 --> 00:11:38,865
I thought I heard music.
245
00:11:38,907 --> 00:11:40,700
I didnāt know Hope Valley
was such a hot bed of talent.
246
00:11:40,742 --> 00:11:42,243
Arenāt they great?
247
00:11:42,285 --> 00:11:44,621
Girls, this is Mr. Thornton.
This is little Jackās uncle.
248
00:11:44,662 --> 00:11:46,706
And he also works
in the music business.
249
00:11:46,748 --> 00:11:48,208
As a matter of fact,
250
00:11:48,249 --> 00:11:50,043
Iām scouting choirs for a
festival in Salt Lake City.
251
00:11:50,085 --> 00:11:52,212
We have a choir.
My motherās the director.
252
00:11:52,253 --> 00:11:53,713
Is that right?
253
00:11:53,755 --> 00:11:55,131
You didnāt mention this.
254
00:11:55,840 --> 00:11:57,384
You should scout us.
255
00:11:57,425 --> 00:12:00,136
[barking]
256
00:12:00,178 --> 00:12:02,972
Oh, Scout must have thought
you were calling him.
257
00:12:03,014 --> 00:12:04,808
Oh, Dad! Guess what?
258
00:12:04,849 --> 00:12:07,560
Mr. Thornton is a musical
talent scout.
259
00:12:07,602 --> 00:12:08,770
Thornton?
260
00:12:09,396 --> 00:12:11,606
Tom is Jackās brother.
261
00:12:11,648 --> 00:12:13,441
Tom, this is Nathan Grant.
262
00:12:14,442 --> 00:12:16,069
Pleased to meet you, Constable.
263
00:12:16,111 --> 00:12:17,028
Same.
264
00:12:17,070 --> 00:12:18,238
Heās going to scout the choir.
265
00:12:18,279 --> 00:12:20,532
Oh, girls, Mr. Thornton
did not say that.
266
00:12:20,573 --> 00:12:22,951
Angela, letās go tell your mom.
267
00:12:26,871 --> 00:12:28,373
Did you know Jack well?
268
00:12:28,415 --> 00:12:31,292
Uh, no, I... I never met him.
269
00:12:31,334 --> 00:12:34,838
I was assigned here after...
after he passed.
270
00:12:34,879 --> 00:12:37,716
And Hope Valley has been lucky
to have you here.
271
00:12:37,757 --> 00:12:39,968
Uncle Tom, race you!
272
00:12:41,636 --> 00:12:42,303
Ready, set...
273
00:12:42,345 --> 00:12:43,179
Oh!
274
00:12:43,805 --> 00:12:45,223
Hey, no fair!
275
00:12:45,265 --> 00:12:46,224
Go get him!
276
00:12:46,266 --> 00:12:48,601
Come on, Jack!
I'm going to beat you.
277
00:12:48,643 --> 00:12:50,061
I heard you were fast.
278
00:12:51,312 --> 00:12:52,313
[barking]
279
00:12:52,355 --> 00:12:54,315
He seems like a nice guy.
280
00:12:54,357 --> 00:12:55,483
He is.
281
00:12:57,152 --> 00:12:59,487
Heās here because today
is Jackās birthday.
282
00:13:01,156 --> 00:13:02,949
Oh.
283
00:13:02,991 --> 00:13:03,825
Elizabeth, Iām sorry, I...
284
00:13:03,867 --> 00:13:05,577
Itās alright.
285
00:13:05,618 --> 00:13:07,120
Tom surprised us.
286
00:13:07,162 --> 00:13:10,457
This is the first time
heās visited Jackās grave.
287
00:13:10,498 --> 00:13:12,250
Really?
288
00:13:12,292 --> 00:13:14,210
I think itās complicated
for him.
289
00:13:14,252 --> 00:13:16,880
He and Jack didnāt always
see eye to eye.
290
00:13:16,921 --> 00:13:19,049
Tom had some run-ins with
the law when he was younger
291
00:13:19,090 --> 00:13:22,844
so I think maybe he feels like
heās still in Jackās shadow.
292
00:13:25,180 --> 00:13:26,931
I can sympathize with that.
293
00:13:30,602 --> 00:13:33,355
I donāt think of you as being
in anyoneās shadow.
294
00:13:36,691 --> 00:13:37,984
Really?
295
00:13:39,736 --> 00:13:41,321
[laughs]
296
00:13:41,363 --> 00:13:44,032
I should um...
297
00:13:44,074 --> 00:13:46,826
I should go catch up
with Tom and little Jack.
298
00:13:46,868 --> 00:13:48,328
Yeah, uh...
299
00:13:50,038 --> 00:13:51,539
I'll see you later, then.
300
00:13:52,707 --> 00:13:54,376
I hope so.
301
00:14:10,350 --> 00:14:11,643
Ok.
302
00:14:12,394 --> 00:14:14,187
That stings.
303
00:14:14,229 --> 00:14:16,398
Oh, I know, sweet pea.
304
00:14:21,277 --> 00:14:23,154
There we are.
305
00:14:23,196 --> 00:14:26,408
Grandma always kisses
owies better.
306
00:14:28,284 --> 00:14:30,829
There you go.
307
00:14:30,870 --> 00:14:32,247
While youāre here,
308
00:14:32,288 --> 00:14:35,458
why donāt we check to make sure
everything else is ok?
309
00:14:35,500 --> 00:14:37,085
Turn your head to the side.
310
00:14:39,379 --> 00:14:42,465
Everything looks pretty good
in there.
311
00:14:42,507 --> 00:14:44,217
[gasps]
Except...
312
00:14:44,259 --> 00:14:45,552
Wait.
313
00:14:46,177 --> 00:14:50,140
Lily? Your brain,
it's huge!
314
00:14:50,181 --> 00:14:51,266
[laughs]
315
00:14:51,307 --> 00:14:52,934
I donāt believe you.
316
00:14:52,976 --> 00:14:54,269
I am not kidding.
317
00:14:54,310 --> 00:14:56,479
I have no idea how you
fit it all in there.
318
00:15:02,569 --> 00:15:05,447
Ok, now listen to my heart.
319
00:15:06,614 --> 00:15:09,325
Wait a minute,
where is my...
320
00:15:09,367 --> 00:15:10,618
[giggling]
321
00:15:10,660 --> 00:15:12,078
[gasps]
322
00:15:12,120 --> 00:15:15,915
You! You stole
my stethoscope.
323
00:15:15,957 --> 00:15:18,835
Do you know what the penalty
is for crime in Hope Valley?
324
00:15:19,878 --> 00:15:21,212
Twenty tickles!
325
00:15:21,254 --> 00:15:23,173
[laughing]
326
00:15:27,844 --> 00:15:29,387
Tom?
327
00:15:29,429 --> 00:15:31,431
I wasnāt sure youād remember me,
Faith.
328
00:15:31,473 --> 00:15:34,976
Of course I do.
It is so good to see you.
329
00:15:35,018 --> 00:15:36,144
You too.
330
00:15:37,270 --> 00:15:38,355
And whoās this?
331
00:15:38,396 --> 00:15:39,564
Iām Lily.
332
00:15:39,606 --> 00:15:41,733
Nice to meet you, Lily.
333
00:15:41,775 --> 00:15:43,610
It figures youād make
a great mom.
334
00:15:43,651 --> 00:15:47,864
Oh, no. I...
Lily is not my...
335
00:15:47,906 --> 00:15:51,117
She's staying with me
for the time being.
336
00:15:51,159 --> 00:15:52,535
How long are you in town?
337
00:15:52,577 --> 00:15:54,329
Only a few days.
338
00:15:54,371 --> 00:15:56,289
Maybe we can catch up
before I leave?
339
00:15:56,331 --> 00:15:57,874
How about lunch?
340
00:15:57,916 --> 00:15:59,709
Lunch it is.
341
00:15:59,751 --> 00:16:01,086
Maybe you could come,
too, Lily?
342
00:16:01,127 --> 00:16:02,754
Sure!
343
00:16:02,796 --> 00:16:03,755
Great.
344
00:16:04,839 --> 00:16:06,466
The cafƩ, 1:00?
345
00:16:06,508 --> 00:16:07,926
See you there.
346
00:16:07,967 --> 00:16:08,968
Bye.
347
00:16:17,143 --> 00:16:19,729
Hey. You wanted to see me?
348
00:16:19,771 --> 00:16:23,817
Yes, I um... I might need
your help.
349
00:16:23,858 --> 00:16:25,735
Sure, anything.
You know that.
350
00:16:25,777 --> 00:16:28,822
Well, we need more bidders
for the resort.
351
00:16:28,863 --> 00:16:32,283
Ok, um... so how many
you got?
352
00:16:35,412 --> 00:16:36,788
Yikes.
353
00:16:36,830 --> 00:16:40,458
Ok, um... well, what about
the big developers?
354
00:16:40,500 --> 00:16:42,002
I mean, with the water project
355
00:16:42,043 --> 00:16:44,462
I must have had a half a dozen
contact me for a lumber bid.
356
00:16:44,504 --> 00:16:45,505
Did you try them?
357
00:16:45,547 --> 00:16:47,924
We have, and they all declined.
358
00:16:47,966 --> 00:16:50,635
Declined? Really?
359
00:16:50,677 --> 00:16:55,724
We need someone, anyone,
to build,
360
00:16:55,765 --> 00:16:57,559
and you know the business.
361
00:16:57,600 --> 00:16:59,602
I was hoping you might help me
scare up some bidders.
362
00:16:59,644 --> 00:17:00,854
I can certainly try.
363
00:17:00,895 --> 00:17:02,147
Sure, yeah.
364
00:17:02,188 --> 00:17:03,690
Iāll uh, Iāll start asking
around today.
365
00:17:04,524 --> 00:17:05,525
Thank you, Lee.
366
00:17:05,567 --> 00:17:07,277
Of course, yeah.
367
00:17:07,318 --> 00:17:08,278
Oh, and one more thing--
368
00:17:08,319 --> 00:17:09,446
Stop.
369
00:17:09,487 --> 00:17:11,948
I donāt tell Rosemary
everything.
370
00:17:11,990 --> 00:17:12,490
Thank you.
371
00:17:12,532 --> 00:17:13,700
Uh-huh.
372
00:17:17,912 --> 00:17:20,457
A quick lunch and then right
back to daycare, alright?
373
00:17:20,498 --> 00:17:23,835
I love it when we have
lunch together.
374
00:17:23,877 --> 00:17:26,087
Well, you can thank
Mr. Thornton.
375
00:17:26,129 --> 00:17:28,381
Thank you, Mr. Thornton.
376
00:17:28,423 --> 00:17:30,425
Hello, Faith. Lily.
377
00:17:30,467 --> 00:17:32,510
Glad you could both make it.
Please.
378
00:17:32,552 --> 00:17:34,095
Ah, right over here.
379
00:17:35,513 --> 00:17:36,765
There you go.
380
00:17:38,224 --> 00:17:40,894
And I hear the special today
is hot turkey sandwiches.
381
00:17:40,935 --> 00:17:41,811
Yummy.
382
00:17:41,853 --> 00:17:42,562
Mmm.
383
00:17:42,604 --> 00:17:44,064
Coffee, Faith?
384
00:17:44,105 --> 00:17:45,065
Please.
385
00:17:49,819 --> 00:17:52,238
Minnie, whatās going on?
386
00:17:52,280 --> 00:17:53,740
Hmm?
387
00:17:53,782 --> 00:17:56,034
Nothing. More coffee?
388
00:17:56,076 --> 00:17:57,702
Iām fine, thanks.
389
00:17:58,953 --> 00:18:00,163
Is something...
390
00:18:00,205 --> 00:18:02,457
Oh, Iām Minnie Canfield,
391
00:18:02,499 --> 00:18:04,959
the director of the Hope
Valley Choir.
392
00:18:05,001 --> 00:18:06,586
I met your lovely
daughter today.
393
00:18:06,628 --> 00:18:08,254
Yes, I heard.
394
00:18:08,296 --> 00:18:10,757
Angela mentioned something
about a choir festival
395
00:18:10,799 --> 00:18:13,009
in Salt Lake City and some
choir members and I
396
00:18:13,051 --> 00:18:15,428
were wondering if youād let us
audition for you.
397
00:18:15,470 --> 00:18:18,598
Yes! We should, absolutely.
398
00:18:18,640 --> 00:18:19,766
Mrs. Canfield--
399
00:18:19,808 --> 00:18:21,226
Oh, Minnie, please.
400
00:18:21,267 --> 00:18:22,477
Minnie, Iām so sorry,
401
00:18:22,519 --> 00:18:23,728
but the festival is only
a couple weeks away.
402
00:18:23,770 --> 00:18:25,438
Oh, but you havenāt
heard us.
403
00:18:25,480 --> 00:18:27,023
Weāre really
very accomplished.
404
00:18:27,065 --> 00:18:28,358
Everyone says so.
405
00:18:28,650 --> 00:18:30,110
[Molly] bThanks to our
wonderful director.
406
00:18:30,151 --> 00:18:33,154
Itās all of us together.
Everyoneās worked so hard.
407
00:18:34,364 --> 00:18:36,282
It does sound awfully exciting.
408
00:18:38,326 --> 00:18:40,704
Look, there is one spot left,
409
00:18:40,745 --> 00:18:42,914
and I do have a call
with my boss tonight.
410
00:18:42,956 --> 00:18:44,165
If you really are that good--
411
00:18:44,207 --> 00:18:45,083
Oh, we are.
412
00:18:45,125 --> 00:18:46,334
Truly.
413
00:18:46,376 --> 00:18:48,670
Weād be so grateful
for a chance to try out.
414
00:18:48,712 --> 00:18:50,547
Maybe you could audition
for him over the telephone?
415
00:18:50,588 --> 00:18:51,798
Oh!
416
00:18:51,840 --> 00:18:53,133
But please, donāt get
your hopes up.
417
00:18:53,174 --> 00:18:55,927
Mr. Sweeney has
very high standards.
418
00:18:55,969 --> 00:18:56,594
Of course.
419
00:18:56,636 --> 00:18:57,512
As do we.
420
00:18:57,554 --> 00:18:58,179
Indeed.
421
00:18:58,221 --> 00:18:59,055
Mmhmm.
422
00:19:00,807 --> 00:19:04,102
Oh, come on, Morris.
This is a good deal.
423
00:19:04,144 --> 00:19:06,521
The government donates the land,
you put up the resort
424
00:19:06,563 --> 00:19:08,773
and you sit back and you reap
the profits.
425
00:19:11,860 --> 00:19:14,154
Well, Iām sorry to hear that.
426
00:19:14,195 --> 00:19:16,156
Is there anybody else
that you could recommend?
427
00:19:18,158 --> 00:19:21,244
No. No, no, no.
We already tried them.
428
00:19:21,286 --> 00:19:24,122
[clears throat] Yeah, I know,
I know. I appreciate that.
429
00:19:24,164 --> 00:19:28,335
Um, ok, well thanks
for taking my call.
430
00:19:28,376 --> 00:19:29,961
Yeah, bye.
431
00:19:34,924 --> 00:19:37,218
Whoās ever heard of an emergency
choir meeting?
432
00:19:37,260 --> 00:19:38,636
Minnie said something
about a festival
433
00:19:38,678 --> 00:19:40,972
in Salt Lake City
of all places.
434
00:19:41,014 --> 00:19:42,223
Oh, Tom.
435
00:19:42,265 --> 00:19:43,600
Tom is involved?
436
00:19:43,641 --> 00:19:45,226
Letās hope he knows
what heās doing.
437
00:19:45,268 --> 00:19:46,603
Given his history...
438
00:19:46,644 --> 00:19:47,896
Weāll give him the benefit
of the doubt.
439
00:19:47,937 --> 00:19:49,189
Maybe heāll surprise us.
440
00:19:50,774 --> 00:19:53,360
Wait- we canāt be ready
to audition by tonight!
441
00:19:53,401 --> 00:19:54,527
Or maybe ever.
442
00:19:54,569 --> 00:19:55,653
I need something to wear.
443
00:19:55,695 --> 00:19:56,780
Itās over the telephone.
444
00:19:56,821 --> 00:19:58,239
Thereās- thereās no time
to rehearse,
445
00:19:58,281 --> 00:19:59,657
and weāre short a tenor.
446
00:19:59,699 --> 00:20:03,161
Well, weāll perform one of
our favorite stand-bys.
447
00:20:03,203 --> 00:20:05,538
And the tenors will just have
to sing louder.
448
00:20:05,580 --> 00:20:07,123
Yeah.
449
00:20:07,165 --> 00:20:09,668
Yes. Rosemary, Elizabeth, what
do you think of auditioning?
450
00:20:10,126 --> 00:20:11,753
I take it youāve spoken
with Tom?
451
00:20:11,795 --> 00:20:13,046
Oh, of course, weāll be singing
for his boss
452
00:20:13,088 --> 00:20:14,589
over the telephone tonight.
453
00:20:14,631 --> 00:20:15,840
Tonight?!
454
00:20:15,882 --> 00:20:18,093
Imagine taking the stage
in Salt Lake City.
455
00:20:18,927 --> 00:20:21,012
Uh, why rehearse twice a week
456
00:20:21,054 --> 00:20:22,555
if weāre not willing
to shine our light?
457
00:20:22,597 --> 00:20:23,390
Mmhmm.
458
00:20:23,431 --> 00:20:25,266
But we all have to agree.
459
00:20:25,308 --> 00:20:26,768
Can I see a show of hands?
460
00:20:40,115 --> 00:20:42,784
[Minnie] Well? Elizabeth,
Rosemary?
461
00:20:46,788 --> 00:20:49,791
Salt Lake City,
here we come!
462
00:20:49,833 --> 00:20:52,127
[applause]
463
00:20:53,169 --> 00:20:54,170
Wonderful.
464
00:21:01,011 --> 00:21:03,054
* This little light of mine, *
465
00:21:03,096 --> 00:21:05,598
* Iām gonna let it shine, *
466
00:21:05,640 --> 00:21:08,184
* this little light of mine, *
467
00:21:08,226 --> 00:21:10,603
* Iām gonna let it shine, *
468
00:21:10,645 --> 00:21:13,440
* this little light of mine, *
469
00:21:13,481 --> 00:21:15,442
* Iām gonna let it shine, *
470
00:21:15,483 --> 00:21:20,572
* let it shine, let it shine,
let it shine! *
471
00:21:26,036 --> 00:21:28,663
Mr. Sweeney?
What did you think?
472
00:21:30,123 --> 00:21:32,334
Thatās what I think, too.
Theyāre something special.
473
00:21:34,210 --> 00:21:37,839
Yes, sir.
Iāll get right on it.
474
00:21:37,881 --> 00:21:39,341
So long.
475
00:21:42,886 --> 00:21:43,970
Youāre in.
476
00:21:44,012 --> 00:21:46,014
[cheering]
477
00:21:46,056 --> 00:21:47,057
Oh my goodness!
478
00:21:47,098 --> 00:21:48,308
I canāt believe it.
479
00:21:48,350 --> 00:21:49,976
Iām so proud of you, baby.
480
00:21:50,018 --> 00:21:51,186
Iām proud of all of us.
481
00:21:51,227 --> 00:21:52,937
So what happens next?
482
00:21:52,979 --> 00:21:54,314
First, I take down your names
483
00:21:54,356 --> 00:21:56,608
and then I collet the entry fee.
$65.
484
00:21:58,026 --> 00:21:59,986
$5 each.
485
00:22:00,028 --> 00:22:01,029
[all] Oh.
486
00:22:02,280 --> 00:22:03,281
Do we have to pay for the train
on top of that?
487
00:22:03,323 --> 00:22:05,200
Look, I know this is
a lot of money.
488
00:22:05,241 --> 00:22:06,993
Thereās no pressure to sign up
at all.
489
00:22:07,035 --> 00:22:10,663
But J.B. Sweeney wants us!
490
00:22:10,705 --> 00:22:14,167
We may never get another chance
like this again.
491
00:22:14,209 --> 00:22:16,336
Still, itās $5.
492
00:22:16,378 --> 00:22:19,714
There are prizes.
$300 if you win.
493
00:22:19,756 --> 00:22:21,925
When you put it
that way...
494
00:22:21,966 --> 00:22:23,385
[Tom] Tomorrow is
the deadline though,
495
00:22:23,426 --> 00:22:26,262
so if you wanna do this
youāll have to act fast.
496
00:22:26,304 --> 00:22:27,889
Iāll have to borrow some
from my brother.
497
00:22:27,931 --> 00:22:30,475
Uh, Florence and I can lend
money to anyone whoās short.
498
00:22:30,517 --> 00:22:32,060
Oh, thatās so kind.
499
00:22:32,811 --> 00:22:34,479
Looks like weāre going
to Salt Lake City!
500
00:22:34,521 --> 00:22:37,023
[cheering excitedly]
501
00:22:38,149 --> 00:22:39,067
Great.
502
00:22:40,110 --> 00:22:41,569
Just right here.
503
00:22:43,238 --> 00:22:44,322
Well, what do you think?
504
00:22:44,364 --> 00:22:45,740
He does have business cards.
505
00:22:45,782 --> 00:22:46,908
Elizabeth.
506
00:22:46,950 --> 00:22:48,785
I donāt know,
youāre the performer.
507
00:22:49,994 --> 00:22:51,121
Maybe youāre right.
508
00:22:51,162 --> 00:22:53,623
Maybe the Tom we once knew
is the Tom of old.
509
00:22:53,665 --> 00:22:55,208
Time to take a leap
of faith.
510
00:22:55,250 --> 00:22:57,794
All the way
to Salt Lake City.
511
00:22:58,920 --> 00:23:00,213
Exciting, isnāt it?
512
00:23:00,255 --> 00:23:02,007
Well, it certainly is.
513
00:23:07,220 --> 00:23:09,389
Itās one of the biggest
festivals in the country!
514
00:23:09,431 --> 00:23:13,268
And Mr. Thorntonās boss thinks
weāre good enough to compete!
515
00:23:13,309 --> 00:23:16,438
Wow, thatās very exciting.
Salt Lake City.
516
00:23:16,479 --> 00:23:19,482
Um, tell me more about
this Mr. Sweeney.
517
00:23:19,524 --> 00:23:21,151
Also, I need $5.
518
00:23:22,736 --> 00:23:24,154
How much?
519
00:23:24,195 --> 00:23:27,490
The entry fee for the festival?
Everyone is pitching in.
520
00:23:27,532 --> 00:23:29,075
Allie, hold on.
521
00:23:29,117 --> 00:23:30,243
Dad, this canāt wait!
522
00:23:30,285 --> 00:23:32,620
$5 is a lot of money.
523
00:23:34,122 --> 00:23:36,750
Mr. Thornton, Tom,
524
00:23:36,791 --> 00:23:39,794
he needs to get the money
to Mr. Sweeney by tomorrow.
525
00:23:41,963 --> 00:23:43,965
Who is this Mr. Sweeney?
526
00:23:44,758 --> 00:23:47,427
He's this big music promoter.
527
00:23:47,469 --> 00:23:49,554
I told you, we had to audition
for him
528
00:23:49,596 --> 00:23:53,725
and he said
really good, and...
529
00:23:53,767 --> 00:23:57,103
and if you don't believe me,
ask the choir.
530
00:23:57,145 --> 00:23:58,646
They're meeting tomorrow.
531
00:24:09,491 --> 00:24:10,825
Mayor Coulter.
532
00:24:10,867 --> 00:24:11,993
Hey.
533
00:24:12,035 --> 00:24:13,620
Ok, whatāve you got for me?
Any bids?
534
00:24:13,661 --> 00:24:15,789
Well, I donāt know what
to tell you, Lucas.
535
00:24:15,830 --> 00:24:17,248
Um, I just talked to three
different guys
536
00:24:17,290 --> 00:24:20,210
who would normally jump at
this kind of an opportunity
537
00:24:20,251 --> 00:24:23,672
and, sadly, no takers.
538
00:24:23,713 --> 00:24:25,340
I see.
539
00:24:25,382 --> 00:24:27,050
Did they give any particular
reason?
540
00:24:27,092 --> 00:24:28,259
No.
541
00:24:28,301 --> 00:24:30,011
No, in fact they were
all very vague.
542
00:24:30,053 --> 00:24:31,012
Hmm.
543
00:24:32,722 --> 00:24:36,184
You know, Iāve been thinking,
what about a local bid?
544
00:24:36,226 --> 00:24:38,645
Huh, local.
545
00:24:38,687 --> 00:24:41,314
Well, the only people
with the resources to make
546
00:24:41,356 --> 00:24:42,691
a local bid would be you.
547
00:24:42,732 --> 00:24:43,817
Mmhmm.
548
00:24:43,858 --> 00:24:45,402
Me, or Henry.
549
00:24:45,443 --> 00:24:47,654
And unfortunately, we all have
conflict of interest issues.
550
00:24:47,696 --> 00:24:49,364
Iām the Mayor,
youāre the Governor,
551
00:24:49,406 --> 00:24:51,116
and Henry works for you.
552
00:24:53,993 --> 00:24:56,079
Well, Iāll just have to think
of something.
553
00:24:56,121 --> 00:24:57,580
Iām sure you will.
554
00:25:02,877 --> 00:25:05,839
And that is all but one of us
paid up.
555
00:25:05,880 --> 00:25:10,885
We are just waiting on--
Oh! Hereās Nathan now.
556
00:25:10,927 --> 00:25:14,347
Uh, so Allie says that this
choir festival costs money.
557
00:25:14,389 --> 00:25:16,182
Yes, itās $5 each.
558
00:25:16,224 --> 00:25:17,851
Why- why the rush?
559
00:25:17,892 --> 00:25:20,729
Well, thereās only one slot left
and Tom needs the money today.
560
00:25:20,770 --> 00:25:23,356
There'll be travel expenses
on top of this, though.
561
00:25:23,398 --> 00:25:25,275
Train fare, accommodations...
562
00:25:25,316 --> 00:25:26,609
Well, we can ask
the other talents
563
00:25:26,651 --> 00:25:29,070
how theyāre raising funds,
maybe a bake sale?
564
00:25:29,112 --> 00:25:31,865
[Minnie] Or a church yard fair.
Or something at the school.
565
00:25:31,906 --> 00:25:32,741
Mmm.
566
00:25:33,825 --> 00:25:34,617
Elizabeth?
567
00:25:35,910 --> 00:25:38,538
I- I have to say I agree
with Nathanās concern
568
00:25:38,580 --> 00:25:40,623
about how quickly
weāre being asked to decide.
569
00:25:40,665 --> 00:25:43,209
Well, Tom says things move fast
in his business.
570
00:25:43,251 --> 00:25:45,045
[Ned] And we have to wire
the money by 4:00.
571
00:25:45,086 --> 00:25:46,212
[Minnie] Mmhmm.
572
00:25:48,298 --> 00:25:51,301
Ok. Well, here you go.
573
00:25:51,343 --> 00:25:52,344
Thank you.
574
00:25:55,180 --> 00:25:56,681
I still have some questions.
575
00:25:57,515 --> 00:25:58,892
Then letās go find Tom.
576
00:25:58,933 --> 00:25:59,934
Yeah.
577
00:26:07,150 --> 00:26:08,943
You said Tom had history.
578
00:26:08,985 --> 00:26:11,738
Yeah, but that was
a long time ago.
579
00:26:11,780 --> 00:26:13,740
Well, maybe Iām overthinking
things.
580
00:26:13,782 --> 00:26:16,534
But it is my job
to overthink things.
581
00:26:16,576 --> 00:26:18,995
He would never do
something underhanded.
582
00:26:19,037 --> 00:26:22,207
Though he did get in over
his head sometimes.
583
00:26:22,248 --> 00:26:25,126
Well, maybe we can just
go ask for some assurances.
584
00:26:25,168 --> 00:26:26,628
Ok, but...
585
00:26:27,545 --> 00:26:30,924
can you just try not to be such
a Mountie?
586
00:26:30,965 --> 00:26:32,133
Just this once?
587
00:26:34,469 --> 00:26:35,887
[scoffs]
588
00:26:37,889 --> 00:26:40,308
There you are, thank you
so much. Enjoy.
589
00:26:42,352 --> 00:26:44,354
-Hi.
-Hi.
590
00:26:44,396 --> 00:26:45,939
-Everything ok?
-Mmhmm.
591
00:26:45,980 --> 00:26:48,441
We just have some questions
about the festival.
592
00:26:48,483 --> 00:26:49,776
Oh.
593
00:26:49,818 --> 00:26:51,945
I thought Iād explained
everything already.
594
00:26:51,986 --> 00:26:54,698
Allie keeps talking about
a Mr. Sweeney.
595
00:26:54,739 --> 00:26:55,907
Who is that?
596
00:26:55,949 --> 00:26:57,325
Oh, heās a big impresario.
597
00:26:57,367 --> 00:26:58,910
Everybody wants to work
with him.
598
00:26:59,994 --> 00:27:01,454
How long have you worked
for him?
599
00:27:01,496 --> 00:27:03,164
A few months.
600
00:27:06,626 --> 00:27:08,420
Whatāre you really asking?
601
00:27:08,461 --> 00:27:09,421
Tom...
602
00:27:12,298 --> 00:27:14,801
Once a screw up,
always a screw up, right?
603
00:27:14,843 --> 00:27:15,635
No.
604
00:27:15,677 --> 00:27:16,803
I wasnāt assuming--
605
00:27:16,845 --> 00:27:18,638
Your choir approached me.
606
00:27:18,680 --> 00:27:20,724
They wanted me to sign them up.
607
00:27:20,765 --> 00:27:22,350
Thatās true.
Youāre absolutely right.
608
00:27:24,769 --> 00:27:27,355
I swear everythingās
on the level.
609
00:27:27,397 --> 00:27:29,315
Elizabeth, you gotta know
I would never do anything
610
00:27:29,357 --> 00:27:31,317
to put you at risk.
611
00:27:31,359 --> 00:27:32,360
I know.
612
00:27:36,406 --> 00:27:37,866
Iāll take your word for it.
613
00:27:38,950 --> 00:27:41,369
Ned should have the money
all together for you.
614
00:27:41,411 --> 00:27:42,454
Ok.
615
00:27:43,872 --> 00:27:45,373
Well, Iāll let Mr. Sweeney know
itās on its way.
616
00:27:57,052 --> 00:27:59,929
Well, I hope the trip
to Union City is worth it.
617
00:27:59,971 --> 00:28:01,514
Do you really think that
youāre gonna get anything
618
00:28:01,556 --> 00:28:04,017
out of Pikeās mother that
isnāt already in that report?
619
00:28:04,059 --> 00:28:06,770
I wonāt know
unless I ask her.
620
00:28:06,811 --> 00:28:11,524
Now, Lee, donāt be late
picking up Goldie from daycare.
621
00:28:11,566 --> 00:28:13,568
Rosie, Goldieās gonna be
just fine.
622
00:28:13,610 --> 00:28:14,861
Itās just itās the first time
623
00:28:14,903 --> 00:28:17,947
Iāve ever not been in
the same town as her.
624
00:28:17,989 --> 00:28:19,324
Wasnāt it you who,
about an hour ago,
625
00:28:19,366 --> 00:28:22,327
was trying to convince me
that this was nothing?
626
00:28:22,369 --> 00:28:23,203
True.
627
00:28:23,244 --> 00:28:24,204
Mmhmm.
628
00:28:25,747 --> 00:28:27,374
I suppose I should take
my own advice.
629
00:28:27,415 --> 00:28:29,334
If thereās one thing Iāve
learned in my eight years
630
00:28:29,376 --> 00:28:33,046
of marriage to you, itās that
itās usually spot on.
631
00:28:33,088 --> 00:28:34,297
Usually?
632
00:28:34,339 --> 00:28:36,341
Yeah, usually.
And youāre lucky to get that.
633
00:28:36,383 --> 00:28:37,384
[laughs]
634
00:28:38,426 --> 00:28:40,428
-Well, here it is.
-Yeah.
635
00:28:41,638 --> 00:28:45,058
Be sure to give Goldie an extra
hug and a kiss from me, please.
636
00:28:45,100 --> 00:28:47,727
Youāll be back in no time and
you can hug her yourself, ok?
637
00:28:47,769 --> 00:28:49,396
Hold on there.
638
00:28:49,437 --> 00:28:51,231
Bill, whatāre you doing?
639
00:28:51,272 --> 00:28:52,357
What does it look like?
640
00:28:52,399 --> 00:28:54,359
Iām going with you
to meet Mrs. Pike.
641
00:28:54,401 --> 00:28:55,568
But Iām right here.
642
00:28:55,610 --> 00:28:57,445
Hazel Pike?
643
00:28:57,487 --> 00:28:59,531
Thatās me.
644
00:28:59,572 --> 00:29:01,449
Whatāre you doing here?
645
00:29:01,491 --> 00:29:04,244
A lady reporter invited me.
646
00:29:04,285 --> 00:29:07,038
Sheās gonna prove that
my son Clayton is innocent.
647
00:29:09,457 --> 00:29:12,168
Huh. Well, uh, Mrs. Pike--
648
00:29:12,210 --> 00:29:13,211
[Mrs. Pike] Mmhmm.
649
00:29:13,253 --> 00:29:15,046
Meet lady reporter.
650
00:29:16,464 --> 00:29:17,799
Take this.
651
00:29:19,175 --> 00:29:21,720
Rosemary Coulter
at your service.
652
00:29:21,761 --> 00:29:22,804
Oh.
653
00:29:29,811 --> 00:29:32,230
Mrs. Pike, Iām sorry if there
was any confusion.
654
00:29:32,272 --> 00:29:33,481
Here, have a seat.
655
00:29:34,441 --> 00:29:35,608
But when we spoke
on the telephone
656
00:29:35,650 --> 00:29:37,944
I did say that I was coming
to visit you.
657
00:29:37,986 --> 00:29:39,112
Oh dear.
658
00:29:39,154 --> 00:29:41,281
I knew I should have
written it down.
659
00:29:41,322 --> 00:29:43,241
My memory is not like
it used to be.
660
00:29:43,283 --> 00:29:45,952
Not that it was ever
very good.
661
00:29:45,994 --> 00:29:49,456
Well, youāre here now,
thatās all that matters.
662
00:29:49,497 --> 00:29:52,167
When someone says they're
ready to listen to me,
663
00:29:52,208 --> 00:29:54,669
someone from the press
no less.
664
00:29:55,462 --> 00:29:56,880
Are you from the press, too?
665
00:29:56,921 --> 00:29:58,131
No.
666
00:29:58,173 --> 00:30:03,595
No, um... I am just
an interested party.
667
00:30:03,636 --> 00:30:04,596
Oh.
668
00:30:05,889 --> 00:30:07,307
Good for you, dear.
669
00:30:07,349 --> 00:30:09,476
Itās rare to see a woman
in charge.
670
00:30:11,561 --> 00:30:14,856
Now, in your statement
you gave the police
671
00:30:14,898 --> 00:30:18,193
you said you can prove Mr. Pike
didnāt shoot the Governor.
672
00:30:18,234 --> 00:30:19,486
Clayton.
673
00:30:19,527 --> 00:30:22,322
Why wonāt anyone call him
by his name?
674
00:30:22,364 --> 00:30:24,491
Of course, Iām sorry.
Clayton.
675
00:30:25,742 --> 00:30:27,911
He was my miracle baby,
you know.
676
00:30:27,952 --> 00:30:30,580
They told me I would never
be able to have children.
677
00:30:30,622 --> 00:30:34,042
But then along came
my Clayton.
678
00:30:34,084 --> 00:30:37,045
My husband and I just had
a miracle baby of our own.
679
00:30:37,087 --> 00:30:39,923
Oh, congratulations.
680
00:30:39,964 --> 00:30:43,551
Then you can understand
how precious he is to me.
681
00:30:43,593 --> 00:30:45,011
I can.
682
00:30:45,053 --> 00:30:48,932
So... you believe he couldnāt
do it, or you know?
683
00:30:48,973 --> 00:30:50,392
It couldnāt have been him.
684
00:30:50,433 --> 00:30:52,852
He was with me the night
of the election.
685
00:30:52,894 --> 00:30:55,605
Iād had a bad fall.
It was my hip.
686
00:30:55,647 --> 00:30:58,316
He was by my side every day.
687
00:30:58,358 --> 00:31:00,026
Then why would he confess?
688
00:31:01,736 --> 00:31:04,698
The Mounties must have
forced him to.
689
00:31:04,739 --> 00:31:06,700
They needed somebody
to blame.
690
00:31:06,741 --> 00:31:10,537
Clayton is a gentle soul.
He writes poetry.
691
00:31:16,918 --> 00:31:20,380
No, itās not common,
but thereās precedence.
692
00:31:20,422 --> 00:31:21,798
The grain shortage of ā05,
693
00:31:21,840 --> 00:31:24,009
the rebuilding of Central
Station in Union City.
694
00:31:24,050 --> 00:31:26,761
Henry, listen to this.
695
00:31:26,803 --> 00:31:29,347
The Governorās office has
access to an emergency fund,
696
00:31:29,389 --> 00:31:30,890
a large sum of money,
697
00:31:30,932 --> 00:31:33,601
if weāre unable to secure
a viable bid for the resort--
698
00:31:33,643 --> 00:31:36,980
Youāre suggesting that Lucas
use public funds?
699
00:31:37,022 --> 00:31:38,815
Let the government build it?
700
00:31:38,857 --> 00:31:40,025
Thatās right--
701
00:31:40,066 --> 00:31:41,484
It would be a temporary loan.
702
00:31:41,526 --> 00:31:42,902
Since when did your
administration decide
703
00:31:42,944 --> 00:31:45,739
it was gonna get into
the hotel business?
704
00:31:45,780 --> 00:31:47,490
I mean, this thing could easily
turn into a white elephant
705
00:31:47,532 --> 00:31:50,869
and then the taxpayers
are gonna be on the hook.
706
00:31:50,910 --> 00:31:53,788
Edwin, would you give us
a minute, please?
707
00:31:56,207 --> 00:31:57,459
Edwin?
708
00:32:04,758 --> 00:32:05,675
Thank you.
709
00:32:06,301 --> 00:32:07,469
Right.
710
00:32:09,804 --> 00:32:12,307
Look, Lucas, I know
that youāre a gambler
711
00:32:12,349 --> 00:32:15,560
but... is this a bet you
wanna make?
712
00:32:15,602 --> 00:32:17,270
It would only be temporary,
713
00:32:17,312 --> 00:32:18,772
and just enough to get
the ball rolling.
714
00:32:18,813 --> 00:32:22,275
What if you never find anybody
to take it over?
715
00:32:22,317 --> 00:32:23,693
Whoās gonna pay for it?
716
00:32:23,735 --> 00:32:26,946
Henry, you and I both know
that times are changing.
717
00:32:26,988 --> 00:32:30,283
I just want to provide a secure
future for Hope Valley.
718
00:32:30,325 --> 00:32:31,993
I donāt wanna see it
being left behind.
719
00:32:33,870 --> 00:32:36,956
If you can think of a better way
to do that
720
00:32:36,998 --> 00:32:38,208
Iām all ears.
721
00:32:38,249 --> 00:32:40,210
Well, perhaps the move here
is to walk away.
722
00:32:50,470 --> 00:32:52,514
How does your son feel
about the Governor?
723
00:32:52,555 --> 00:32:54,557
As far as I know,
he voted for him.
724
00:32:56,226 --> 00:32:57,686
Well, thatās interesting.
725
00:32:57,727 --> 00:32:58,978
Mmhmm.
726
00:32:59,020 --> 00:33:01,231
Mrs. Pike, I hope you
donāt mind me asking,
727
00:33:01,272 --> 00:33:04,859
but your hip seems all better?
728
00:33:04,901 --> 00:33:07,904
A generous friend of Claytonās
paid for the surgery.
729
00:33:07,946 --> 00:33:10,156
We could have never
afforded it otherwise.
730
00:33:10,198 --> 00:33:11,574
Thatās quite the friend.
731
00:33:11,616 --> 00:33:15,704
Clayton met him at mass,
praying for a cure for me.
732
00:33:15,745 --> 00:33:17,414
Itās a god-given miracle.
733
00:33:17,455 --> 00:33:21,042
And when did this "friend"
donate the money?
734
00:33:21,084 --> 00:33:23,628
It was a week before
Clayton was arrested.
735
00:33:23,670 --> 00:33:25,588
We barely got to celebrate.
736
00:33:27,215 --> 00:33:29,217
Mrs. Pike, Hazel...
737
00:33:29,259 --> 00:33:30,510
Oh.
738
00:33:30,552 --> 00:33:32,971
Has your son ever done
any after hours work
739
00:33:33,013 --> 00:33:35,015
for his employer,
Bernhardt Montague?
740
00:33:35,056 --> 00:33:36,391
Oh, no.
741
00:33:36,433 --> 00:33:38,727
No, Claytonās just
a shift worker.
742
00:33:38,768 --> 00:33:40,812
Heās never worked
with him directly.
743
00:33:41,730 --> 00:33:45,108
Although, it was
the nicest thing,
744
00:33:45,150 --> 00:33:48,069
when I was in the hospital
Mr. Montague sent flowers.
745
00:33:49,529 --> 00:33:51,072
-You donāt say?
-Mmhmm.
746
00:33:52,449 --> 00:33:53,616
Hmm.
747
00:33:57,328 --> 00:33:58,913
I put you through, Tom.
748
00:33:58,955 --> 00:34:00,081
Thank you.
749
00:34:05,920 --> 00:34:07,255
Hello, Mr. Sweeney, please.
750
00:34:11,343 --> 00:34:12,635
[Tom] Yes, Iāll hold.
751
00:34:15,597 --> 00:34:17,932
Are you nervous?
752
00:34:17,974 --> 00:34:18,933
About what?
753
00:34:19,476 --> 00:34:21,853
Singing in Salt Lake City.
754
00:34:21,895 --> 00:34:23,313
You were the one
who wanted to go.
755
00:34:23,355 --> 00:34:25,899
I know, I know.
756
00:34:25,940 --> 00:34:28,610
But now that it's
actually happening...
757
00:34:28,651 --> 00:34:31,738
are we really ready to compete
in a big festival?
758
00:34:35,116 --> 00:34:39,913
[Ned] * Daisy, Daisy, give me
your answer, do, *
759
00:34:39,954 --> 00:34:44,709
[both] * Iām half crazy
all for the love of you, *
760
00:34:44,751 --> 00:34:47,295
* it wonāt be a stylish
marriage, *
761
00:34:47,337 --> 00:34:49,506
* I canāt afford a carriage, *
762
00:34:49,547 --> 00:34:51,758
* but youāll be sweet
upon the seat *
763
00:34:51,800 --> 00:34:54,386
* of a bicycle
built for two. *
764
00:34:56,638 --> 00:34:57,430
Ready or not?
765
00:34:57,472 --> 00:34:58,264
Here we come.
766
00:34:58,306 --> 00:34:59,182
Here we come.
767
00:35:00,809 --> 00:35:02,977
That... that canāt be right.
I just spoke with him yesterday.
768
00:35:03,019 --> 00:35:07,565
No, please, um... this must be
some misunderstanding.
769
00:35:07,607 --> 00:35:09,025
No. Donāt hang up.
770
00:35:20,870 --> 00:35:21,955
[Ned] Everything alright?
771
00:35:21,996 --> 00:35:23,373
Yeah, fine.
772
00:35:23,415 --> 00:35:26,918
Did you um, happen to wire
that money to Mr. Sweeney?
773
00:35:26,960 --> 00:35:29,504
Uh, $65 just like
you told me.
774
00:35:29,546 --> 00:35:31,506
Did uh, did he not get it?
775
00:35:31,548 --> 00:35:34,300
No, he just wasnāt in his office
so I just wanted to make sure.
776
00:35:34,342 --> 00:35:35,468
[Tom] Thank you, goodnight.
777
00:35:35,510 --> 00:35:36,428
[Both] Goodnight.
778
00:35:37,887 --> 00:35:38,930
[sighs]
779
00:35:39,848 --> 00:35:41,808
Such a nice, young man.
780
00:35:41,850 --> 00:35:42,475
Mmm.
781
00:35:42,517 --> 00:35:43,351
Mmm.
782
00:35:54,320 --> 00:35:55,321
So then Mrs. Pike says--
783
00:35:55,363 --> 00:35:56,698
Hazel.
784
00:35:56,740 --> 00:35:58,742
Hazel. That she got this money
for her surgery
785
00:35:58,783 --> 00:36:00,326
right before Pike confessed.
786
00:36:00,368 --> 00:36:02,287
Clayton. But yes, exactly.
787
00:36:02,328 --> 00:36:06,124
So you think Pike, Clayton,
was paid to take the fall?
788
00:36:06,166 --> 00:36:07,459
And who do we know
with deep pockets
789
00:36:07,500 --> 00:36:09,085
that has a grudge
against Lucas?
790
00:36:09,127 --> 00:36:10,837
Not to mention the not
so insignificant detail
791
00:36:10,879 --> 00:36:13,298
that Clayton was employed
by Montague.
792
00:36:13,340 --> 00:36:15,133
Itās Montague.
Itās all right there.
793
00:36:15,175 --> 00:36:17,302
He even sent flowers
to Claytonās mother.
794
00:36:17,344 --> 00:36:19,554
How did he know what hospital
she was at?
795
00:36:19,596 --> 00:36:20,513
Unless he paid for the surgery.
796
00:36:20,555 --> 00:36:21,389
[snaps fingers]
797
00:36:23,600 --> 00:36:25,226
What do you make of her?
798
00:36:25,268 --> 00:36:26,561
She's... quirky.
799
00:36:26,603 --> 00:36:28,229
But honest.
I believe her.
800
00:36:28,271 --> 00:36:29,481
Is she still here?
801
00:36:29,522 --> 00:36:31,900
No, she had to go home...
to feed the cats.
802
00:36:31,941 --> 00:36:33,360
We gotta talk to Pike.
803
00:36:33,401 --> 00:36:34,903
But he wonāt talk to us.
804
00:36:34,944 --> 00:36:37,030
Heās being transferred
to Granville this week.
805
00:36:37,072 --> 00:36:39,115
Maybe I can call in a favor,
806
00:36:39,157 --> 00:36:40,950
get him rerouted here
for the night.
807
00:36:47,374 --> 00:36:51,461
* Daisy, Daisy, give me
your answer, do, *
808
00:36:51,503 --> 00:36:55,840
* Iām half crazy all
for the love of you, *
809
00:36:55,882 --> 00:36:57,842
* it wonāt be a stylish
marriage, *
810
00:36:57,884 --> 00:36:59,844
* I canāt afford a carriage, *
811
00:36:59,886 --> 00:37:01,888
* but youāll look sweet
upon the seat *
812
00:37:01,930 --> 00:37:04,391
* of a bicycle built
for two. *
813
00:37:04,432 --> 00:37:06,559
[applause]
814
00:37:06,601 --> 00:37:08,019
Thatās lovely.
815
00:37:08,061 --> 00:37:10,355
I wonder if thereās a duet
section to the festival.
816
00:37:10,397 --> 00:37:12,107
Oh, you two have to enter.
817
00:37:12,148 --> 00:37:13,233
Oh!
818
00:37:13,274 --> 00:37:14,818
Well, we might just.
819
00:37:16,986 --> 00:37:18,905
Thank you so much again
for advancing me the money.
820
00:37:18,947 --> 00:37:20,240
Oh, what are friends for?
821
00:37:21,533 --> 00:37:22,951
Tom seems to be running behind.
822
00:37:22,992 --> 00:37:24,577
He did say to meet him here,
didnāt he?
823
00:37:24,619 --> 00:37:25,912
Yeah, he said heād bring
824
00:37:25,954 --> 00:37:28,331
our itineraries and the program
for the festival.
825
00:37:28,373 --> 00:37:30,959
Are you sure he didn't say
to meet him at the hotel?
826
00:37:31,001 --> 00:37:33,169
You know what? I will go see
whatās keeping him.
827
00:37:35,714 --> 00:37:37,424
Iām pretty sure
he said here.
828
00:37:43,638 --> 00:37:46,725
Mike? Have you seen
Tom anywhere?
829
00:37:46,766 --> 00:37:48,601
He checked out 30 minutes ago.
830
00:37:48,643 --> 00:37:49,936
He did?
831
00:37:49,978 --> 00:37:51,813
Some urgent business
in Union City.
832
00:37:51,855 --> 00:37:54,107
He wanted to catch
the midday train.
833
00:37:54,149 --> 00:37:55,191
Oh no!
834
00:38:08,163 --> 00:38:09,164
Nathan!
835
00:38:09,748 --> 00:38:10,874
Whatās wrong?
836
00:38:10,915 --> 00:38:12,334
Itās Tom, heās gone.
837
00:38:12,375 --> 00:38:13,793
We were supposed to meet
this morning about the festival
838
00:38:13,835 --> 00:38:15,962
but Mike said he already left
for the train station.
839
00:38:17,589 --> 00:38:18,840
Get on.
840
00:38:24,054 --> 00:38:24,888
Hold on.
841
00:38:24,929 --> 00:38:26,348
[whinnying]
842
00:38:41,237 --> 00:38:42,781
I just got word,
843
00:38:42,822 --> 00:38:44,574
the Benson Hills Oil Company
plans to file for bankruptcy.
844
00:38:44,616 --> 00:38:45,575
What?
845
00:38:49,371 --> 00:38:50,538
Thatās hundreds of jobs.
846
00:38:50,580 --> 00:38:51,623
Which makes it all
the more imperative
847
00:38:51,664 --> 00:38:52,957
that the resort gets built.
848
00:38:52,999 --> 00:38:54,876
I mean, the unemployed
are not gonna vote for you.
849
00:38:54,918 --> 00:38:58,672
Edwin, this is not about
getting people to vote for me,
850
00:38:58,713 --> 00:39:00,590
this is about families
not being able to afford
851
00:39:00,632 --> 00:39:02,384
to put food on the table.
852
00:39:02,425 --> 00:39:04,552
We both agree that this resort
needs to happen.
853
00:39:04,594 --> 00:39:07,138
Now, if youāre not willing
to consider the Aucoin bid
854
00:39:07,180 --> 00:39:09,974
then there is only one other
person that you can reconsider.
855
00:39:10,016 --> 00:39:10,934
No!
856
00:39:13,770 --> 00:39:17,774
Lucas... you know he can
get the job done.
857
00:39:24,322 --> 00:39:25,824
We're out of options.
858
00:39:29,369 --> 00:39:30,704
I'm sorry.
859
00:39:45,677 --> 00:39:46,678
[thud]
860
00:39:50,098 --> 00:39:51,224
[sighs]
861
00:40:04,446 --> 00:40:09,492
Florence, I need to make a call
to Union City Holdings Company.
862
00:40:11,369 --> 00:40:13,079
For a Bernhardt Montague.
863
00:40:23,882 --> 00:40:25,633
There must be some kind
of explanation.
864
00:40:25,675 --> 00:40:27,177
I canāt believe he would
do this.
865
00:40:29,804 --> 00:40:31,181
Thatās because he didnāt.
866
00:40:35,352 --> 00:40:36,728
Tom.
867
00:40:40,273 --> 00:40:44,277
I already bought my ticket.
I was all ready to board.
868
00:40:44,319 --> 00:40:47,113
So what stopped you?
869
00:40:47,155 --> 00:40:49,407
All I ever wanted was for Jack
to be proud of me.
870
00:40:49,449 --> 00:40:50,909
Why donāt you tell us
what happened?
871
00:40:50,950 --> 00:40:53,370
Sweeney took off with all
the money I've been sending him.
872
00:40:53,411 --> 00:40:55,580
No forwarding address.
873
00:40:55,622 --> 00:40:58,667
All that talk about me having
a bright future...
874
00:40:58,708 --> 00:41:01,586
maybe he just recognized
the mark. I don't know.
875
00:41:01,628 --> 00:41:03,171
He was a con man.
876
00:41:04,589 --> 00:41:07,300
And heās turned me
into one, too.
877
00:41:07,342 --> 00:41:08,885
And the money
from the other towns?
878
00:41:10,387 --> 00:41:13,014
All those choirs.
879
00:41:13,056 --> 00:41:15,809
I donāt know how to tell them
itās all gone.
880
00:41:15,850 --> 00:41:18,061
You did the right thing
by not running away.
881
00:41:20,563 --> 00:41:22,691
If Jack were here heād tell me
what to do next.
882
00:41:23,400 --> 00:41:25,402
Well, weāre here.
883
00:41:25,443 --> 00:41:27,278
And weāre going to find
a way out of this.
62364