Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,538 --> 00:00:07,484
Whoa, now, whoa,
now. Hey, steady, now.
2
00:00:07,508 --> 00:00:09,686
And now to chute number four,
3
00:00:09,710 --> 00:00:14,458
riding Diablo Loco,
Cordell Walker.
4
00:00:14,482 --> 00:00:16,392
That's a big knot.
5
00:00:16,416 --> 00:00:17,627
You got it. Grab it.
6
00:00:17,651 --> 00:00:19,371
There you go. That's it.
7
00:01:02,329 --> 00:01:04,207
Hey, good ride, Cordell.
8
00:01:04,231 --> 00:01:05,609
Hey, got Diablo there, huh?
9
00:01:05,633 --> 00:01:07,844
Guess that's supposed
to be a good ride, huh?
10
00:01:07,868 --> 00:01:09,379
Good enough for first place.
11
00:01:09,403 --> 00:01:11,248
One hell of a way to
spend a day off, boy.
12
00:01:11,272 --> 00:01:12,882
Heh. I can't think
of a better way.
13
00:01:12,906 --> 00:01:14,351
I can think of a
million better ways.
14
00:01:14,375 --> 00:01:16,353
Yeah, all starting with girls.
15
00:01:16,377 --> 00:01:18,410
Here. Carry this.
16
00:01:22,783 --> 00:01:24,061
Hey, how much money you win?
17
00:01:24,085 --> 00:01:25,895
Oh, there he is!
18
00:01:27,721 --> 00:01:28,932
Would you sign...
19
00:01:28,956 --> 00:01:31,434
Can I have your
autograph, please?
20
00:01:31,458 --> 00:01:32,602
Oh.
21
00:01:32,626 --> 00:01:34,704
You did so good in the rodeo.
22
00:01:34,728 --> 00:01:37,273
Oh, uh, girls,
this is my partner,
23
00:01:37,297 --> 00:01:38,575
Ranger Trivette.
24
00:01:38,599 --> 00:01:39,743
Hi.
25
00:01:39,767 --> 00:01:40,810
Hi.
26
00:01:40,834 --> 00:01:42,378
Do you ride broncs, too?
27
00:01:42,402 --> 00:01:45,782
N-No. I, um... Oh, Walker.
28
00:01:45,806 --> 00:01:47,417
When are you
riding again, Walker?
29
00:01:47,441 --> 00:01:48,718
Oh, soon. Soon?
30
00:01:48,742 --> 00:01:49,853
Mm-hm.
31
00:01:49,877 --> 00:01:52,117
Are you married,
Cordell? Thank you.
32
00:02:03,523 --> 00:02:05,601
Let me ask you something,
and be honest, all right?
33
00:02:05,625 --> 00:02:06,635
What?
34
00:02:06,659 --> 00:02:08,037
How hard is it?
35
00:02:08,061 --> 00:02:10,139
How hard is what?
36
00:02:10,163 --> 00:02:13,042
H-How difficult is it to ride
one of those wild animals?
37
00:02:13,066 --> 00:02:16,713
Heh-heh. Well, you have to
learn how to ride a tame one first.
38
00:02:16,737 --> 00:02:18,081
No, I'm serious.
39
00:02:18,105 --> 00:02:19,938
Well, I'm serious too.
40
00:02:21,308 --> 00:02:23,108
Well, how long would it take?
41
00:02:31,151 --> 00:02:32,462
Ought to be about time.
42
00:02:32,486 --> 00:02:34,531
Yep. Any minute now.
43
00:02:34,555 --> 00:02:36,799
What's wrong with that picture?
44
00:02:36,823 --> 00:02:37,901
Uh,
45
00:02:37,925 --> 00:02:39,970
the ugly clown's got
his nose on crooked.
46
00:02:39,994 --> 00:02:42,872
No, the bull riding
is going on right now.
47
00:02:42,896 --> 00:02:44,274
So?
48
00:02:44,298 --> 00:02:46,665
So, what are two rodeo
clowns doing out here?
49
00:02:48,669 --> 00:02:51,047
Okay, let's do it. Let's go.
50
00:02:51,071 --> 00:02:52,516
Our day off just ended.
51
00:02:52,540 --> 00:02:54,306
Come on!
52
00:02:57,745 --> 00:02:59,022
Get out!
53
00:02:59,046 --> 00:03:00,223
Get him out of there!
54
00:03:02,049 --> 00:03:03,960
Come on. Let's go. Let's go.
55
00:03:03,984 --> 00:03:05,784
Texas Rangers! Freeze!
56
00:03:11,325 --> 00:03:13,970
Come on, man! Drop
that gun! Load it up.
57
00:03:13,994 --> 00:03:15,593
Let's get out of here.
58
00:03:17,131 --> 00:03:18,563
I got this.
59
00:03:34,315 --> 00:03:36,259
You're under arrest.
60
00:03:36,283 --> 00:03:38,128
Now, settle down.
61
00:03:38,152 --> 00:03:39,651
No, you settle...
62
00:03:50,731 --> 00:03:52,442
Yes! MAN 2: All right, Walker.
63
00:03:52,466 --> 00:03:55,786
You guys all right? BOTH: Yeah.
64
00:03:58,572 --> 00:04:01,406
Sometimes it doesn't
pay to clown around, huh?
65
00:04:49,490 --> 00:04:52,401
Yeah, yeah, I'm
gettin' this, guys.
66
00:04:52,425 --> 00:04:54,170
You think I'm gettin' it?
67
00:04:55,428 --> 00:04:56,439
Giddyup.
68
00:04:56,463 --> 00:04:57,707
You made the papers again.
69
00:04:57,731 --> 00:04:58,875
That so? Yup.
70
00:04:58,899 --> 00:05:00,610
They spell my
name right this time?
71
00:05:00,634 --> 00:05:01,945
Nope, you're not even mentioned.
72
00:05:01,969 --> 00:05:03,346
What do you mean,
I'm not mentioned?
73
00:05:03,370 --> 00:05:05,481
This isn't about that
armored car heist.
74
00:05:05,505 --> 00:05:07,517
Those reporters are
so used to Walker
75
00:05:07,541 --> 00:05:09,919
doing these things,
they don't even bother.
76
00:05:09,943 --> 00:05:12,722
This is about him
donating his rodeo winnings
77
00:05:12,746 --> 00:05:14,924
to the wildlife rescue center.
78
00:05:14,948 --> 00:05:17,394
You gave that $10,000
to a bunch of chipmunks?
79
00:05:17,418 --> 00:05:18,895
I like chipmunks.
80
00:05:18,919 --> 00:05:21,164
You still got the
buckle, though, right?
81
00:05:21,188 --> 00:05:23,733
No, the buckle is going
to a real special little guy.
82
00:05:23,757 --> 00:05:25,601
Washoe.
83
00:05:25,625 --> 00:05:26,970
Frances Clancey.
84
00:05:26,994 --> 00:05:29,406
Okay, thanks, Uncle
Ray. Hold the reins, C.D.
85
00:05:29,430 --> 00:05:31,041
Hey, wa... Don't give it to him.
86
00:05:31,065 --> 00:05:32,041
You'll be okay.
87
00:05:32,065 --> 00:05:33,275
No, I'll wait till you get back.
88
00:05:33,299 --> 00:05:35,078
Just stay in the saddle.
89
00:05:35,102 --> 00:05:36,680
Jimmy, lets get this
show on the road.
90
00:05:36,704 --> 00:05:38,915
Uh, okay, walk me easy.
91
00:05:38,939 --> 00:05:41,384
Oh, yeah, if you gonna
ride rodeo, partner,
92
00:05:41,408 --> 00:05:44,421
you got to ride rodeo.
93
00:05:44,445 --> 00:05:47,712
If you're gonna be a bear,
you might as well be a grizzly!
94
00:05:56,757 --> 00:05:57,800
Hello?
95
00:05:57,824 --> 00:05:59,803
Oh, hi, Mr. Walker.
96
00:05:59,827 --> 00:06:02,638
Look, I'm really
sorry to bother you.
97
00:06:02,662 --> 00:06:05,308
I mean, you've done
so much for us and all.
98
00:06:05,332 --> 00:06:07,310
That's all right,
Frances. What's wrong?
99
00:06:07,334 --> 00:06:10,246
Well, I-I'm worried about Billy.
100
00:06:10,270 --> 00:06:12,548
See, he didn't come
home from work last night,
101
00:06:12,572 --> 00:06:15,785
and, well, it was
our anniversary.
102
00:06:15,809 --> 00:06:16,820
I'm sorry to hear that.
103
00:06:16,844 --> 00:06:18,487
Yeah, I know.
104
00:06:18,511 --> 00:06:20,757
I made a special
dinner and everything.
105
00:06:20,781 --> 00:06:22,792
Is this the first time he's
done something like that?
106
00:06:22,816 --> 00:06:24,393
Oh, yes, sir. Yes, sir.
107
00:06:24,417 --> 00:06:26,417
It ain't... It ain't
like Billy at all.
108
00:06:26,820 --> 00:06:28,832
I'll be right over. No.
109
00:06:28,856 --> 00:06:30,300
No, Mr. Walker, don't.
110
00:06:30,324 --> 00:06:32,368
That's okay, don't...
Don't worry about it.
111
00:06:32,392 --> 00:06:34,003
I know you're really
busy and everything.
112
00:06:34,027 --> 00:06:35,505
Oh, that's okay, Frances.
113
00:06:35,529 --> 00:06:36,906
I was coming over anyway.
114
00:06:36,930 --> 00:06:38,274
I have something
for little Billy.
115
00:06:38,298 --> 00:06:39,943
Thank you, sir.
116
00:06:39,967 --> 00:06:41,807
Goodbye. Bye.
117
00:06:45,873 --> 00:06:47,249
Ow, ow, ow.
118
00:06:47,273 --> 00:06:48,518
C.D.!
119
00:06:48,542 --> 00:06:50,274
C.D.!
120
00:07:33,186 --> 00:07:34,497
Where's Billy?
121
00:07:34,521 --> 00:07:36,721
I don't know. Who are you?
122
00:07:37,490 --> 00:07:39,324
What do you want?
123
00:07:40,060 --> 00:07:42,005
Billy!
124
00:07:42,029 --> 00:07:43,869
Where's your puke of a husband?
125
00:07:49,902 --> 00:07:51,247
No. Stop it.
126
00:07:51,271 --> 00:07:52,470
Please, he ain't here.
127
00:07:57,177 --> 00:07:58,755
Where the hell is he?
128
00:07:58,779 --> 00:08:01,490
Don't you touch my
kid! Don't you touch him!
129
00:08:01,514 --> 00:08:03,660
You got 10 seconds
to tell me where Billy is.
130
00:08:03,684 --> 00:08:05,924
I don't know where
he is! I don't...
131
00:08:07,921 --> 00:08:09,465
Oh! You okay, Frances?
132
00:08:09,489 --> 00:08:10,600
Yes. Thank God you're here.
133
00:08:10,624 --> 00:08:12,902
Uncle Cordell!
134
00:08:12,926 --> 00:08:14,846
I don't think I would do that.
135
00:08:15,729 --> 00:08:17,907
I'm just reachin' for my badge.
136
00:08:17,931 --> 00:08:19,775
Badge?
137
00:08:19,799 --> 00:08:22,533
Let's see it, real slow.
138
00:08:29,443 --> 00:08:32,476
"David Kilmer, State
Department of Corrections."
139
00:08:38,819 --> 00:08:41,018
Parole officer?
140
00:08:43,456 --> 00:08:45,535
I was doing my job
when you butted in.
141
00:08:45,559 --> 00:08:48,404
I didn't know the state hired
men who ransack private property
142
00:08:48,428 --> 00:08:49,806
and terrorize innocent people.
143
00:08:49,830 --> 00:08:52,541
I was searching the place
and questioning a witness.
144
00:08:52,565 --> 00:08:54,377
Well within my authority.
145
00:08:54,401 --> 00:08:56,600
I'd say you exceeded
your authority.
146
00:08:57,604 --> 00:08:59,148
Well, from what I understand,
147
00:08:59,172 --> 00:09:00,917
you don't use a lot of
"please" and "thank you"
148
00:09:00,941 --> 00:09:01,918
in your line of business.
149
00:09:01,942 --> 00:09:03,753
My line of business
is criminals,
150
00:09:03,777 --> 00:09:05,054
not women and children.
151
00:09:05,078 --> 00:09:08,190
Different rules
apply in my game.
152
00:09:08,214 --> 00:09:10,226
I deal with the
scum of the earth.
153
00:09:10,250 --> 00:09:12,728
Eight out of 10
wind up back inside,
154
00:09:12,752 --> 00:09:14,830
and it's my job to hook 'em up.
155
00:09:14,854 --> 00:09:16,665
You never know
when there's a shotgun
156
00:09:16,689 --> 00:09:17,800
waitin' beside the door.
157
00:09:17,824 --> 00:09:19,836
Billy Clancey's
going straight now.
158
00:09:19,860 --> 00:09:22,872
Heh. Yeah, aren't they all?
159
00:09:22,896 --> 00:09:24,307
What are you doing here?
160
00:09:24,331 --> 00:09:25,908
Billy didn't show up
for work last night.
161
00:09:25,932 --> 00:09:28,210
I came to get him.
162
00:09:28,234 --> 00:09:29,779
He's going back to the joint.
163
00:09:29,803 --> 00:09:32,181
Missing a shift is no
reason to revoke his parole.
164
00:09:32,205 --> 00:09:34,817
Yeah, well, he tested
dirty for drugs too.
165
00:09:34,841 --> 00:09:36,218
That's a lie, Billy
don't use drugs.
166
00:09:36,242 --> 00:09:37,220
Yeah?
167
00:09:37,244 --> 00:09:40,623
I got a lab report
says otherwise.
168
00:09:40,647 --> 00:09:42,958
If he comes to see you,
169
00:09:42,982 --> 00:09:44,460
you have him give
me a call, hear?
170
00:09:44,484 --> 00:09:47,084
It'll be a lot easier on him
if I don't come after him.
171
00:09:49,355 --> 00:09:51,200
And I'll expect you
172
00:09:51,224 --> 00:09:53,357
to stay the hell out
of my jurisdiction.
173
00:09:54,494 --> 00:09:58,741
Next time, I won't
be blindsided.
174
00:09:58,765 --> 00:10:03,780
If there is a next
time, I won't have to.
175
00:10:13,814 --> 00:10:16,158
Billy was really hot back then,
176
00:10:16,182 --> 00:10:18,428
winnin' one race after another.
177
00:10:18,452 --> 00:10:20,696
But then at Altamont Speedway,
178
00:10:20,720 --> 00:10:24,400
his car went off the track
at 120 miles per hour,
179
00:10:24,424 --> 00:10:27,836
and, well, his career
was pretty much over.
180
00:10:27,860 --> 00:10:30,039
He still walks with a limp.
181
00:10:30,063 --> 00:10:32,141
Really? Yeah.
182
00:10:32,165 --> 00:10:34,377
It was downhill after that.
183
00:10:34,401 --> 00:10:36,512
We was broke.
184
00:10:36,536 --> 00:10:38,781
Billy couldn't get work,
185
00:10:38,805 --> 00:10:40,482
and sometimes
we didn't even eat.
186
00:10:40,506 --> 00:10:43,252
You know, he was desperate.
187
00:10:44,477 --> 00:10:46,622
So, what did Billy
wind up doing?
188
00:10:46,646 --> 00:10:48,523
Well, the blackest
day of his life
189
00:10:48,547 --> 00:10:50,459
was when he drove
the getaway car
190
00:10:50,483 --> 00:10:52,216
in a bank job that went sour.
191
00:10:53,553 --> 00:10:54,664
Let me guess.
192
00:10:54,688 --> 00:10:56,532
It was Walker that showed up.
193
00:10:56,556 --> 00:10:57,833
Yes, sir.
194
00:10:57,857 --> 00:10:59,468
Took down the gang
single-handed, right?
195
00:10:59,492 --> 00:11:00,503
That's right.
196
00:11:00,527 --> 00:11:02,327
Why doesn't that surprise me?
197
00:11:03,329 --> 00:11:06,442
Look, Ranger Trivette,
my husband is a good man.
198
00:11:06,466 --> 00:11:09,045
He's a victim of circumstances.
199
00:11:09,069 --> 00:11:10,847
I think Ranger Walker saw that.
200
00:11:10,871 --> 00:11:13,582
That's why he convinced
Billy to turn state's evidence
201
00:11:13,606 --> 00:11:15,852
and helped him get
a lighter sentence.
202
00:11:15,876 --> 00:11:18,087
When Billy came up on parole,
203
00:11:18,111 --> 00:11:20,278
Walker was right
there vouchin' for him.
204
00:11:21,281 --> 00:11:22,625
So, what's Billy doing now?
205
00:11:22,649 --> 00:11:24,059
He's a delivery truck driver
206
00:11:24,083 --> 00:11:26,929
for the Lone Eagle
liquor warehouse.
207
00:11:26,953 --> 00:11:28,998
Walker got him the job.
208
00:11:29,022 --> 00:11:32,723
That was about,
uh, four months ago.
209
00:11:37,197 --> 00:11:39,341
I checked at all the
hospitals. Nothing.
210
00:11:39,365 --> 00:11:41,043
Oh, thank God.
211
00:11:41,067 --> 00:11:43,079
Frances, you have any
idea what would make him
212
00:11:43,103 --> 00:11:44,246
stay away from home?
213
00:11:44,270 --> 00:11:47,717
No, no. Everything's fine.
214
00:11:47,741 --> 00:11:50,352
I mean, I did notice
about three weeks ago
215
00:11:50,376 --> 00:11:52,454
Billy started gettin'
kind of moody.
216
00:11:52,478 --> 00:11:53,789
I tried to find out
what was wrong,
217
00:11:53,813 --> 00:11:55,058
but he wouldn't say.
218
00:11:55,082 --> 00:11:57,894
Look, I want you and
Junior to stay at my ranch
219
00:11:57,918 --> 00:12:00,196
until I locate Billy and
find out what's going on.
220
00:12:00,220 --> 00:12:01,686
Thank you.
221
00:12:02,455 --> 00:12:04,634
Oh, I almost forgot something.
222
00:12:06,359 --> 00:12:08,159
Look what you won yesterday.
223
00:12:10,597 --> 00:12:12,375
Thanks, Uncle Cordell.
224
00:12:14,401 --> 00:12:15,578
Mom, look what I won.
225
00:12:15,602 --> 00:12:18,047
Yeah. That's great, huh?
226
00:12:18,071 --> 00:12:19,148
Hey, let's try it on.
227
00:12:19,172 --> 00:12:20,983
You like that.
228
00:12:21,007 --> 00:12:22,085
Huh? You like it?
229
00:12:42,161 --> 00:12:44,973
Kilmer had no right
barging in like that.
230
00:12:44,997 --> 00:12:46,809
I didn't say it
was right, Walker,
231
00:12:46,833 --> 00:12:48,210
but it is the law.
232
00:12:48,234 --> 00:12:49,945
Ex-cons are wards of the state
233
00:12:49,969 --> 00:12:51,714
until they're
released from parole.
234
00:12:51,738 --> 00:12:53,849
The legal safeguards
that you and I enjoy
235
00:12:53,873 --> 00:12:55,785
just don't apply to them.
236
00:12:55,809 --> 00:12:57,453
A parole officer can go in
237
00:12:57,477 --> 00:12:59,087
and search them
or their premises
238
00:12:59,111 --> 00:13:01,790
any time, any place,
without a warrant.
239
00:13:01,814 --> 00:13:03,326
Billy doesn't do drugs.
240
00:13:03,350 --> 00:13:04,760
It doesn't matter.
241
00:13:04,784 --> 00:13:06,763
What do you mean,
"It doesn't matter"?
242
00:13:06,787 --> 00:13:08,097
Kilmer can send
him back to prison
243
00:13:08,121 --> 00:13:10,166
for spitting on the
sidewalk if he wants.
244
00:13:10,190 --> 00:13:12,802
He holds Billy's freedom
in the palm of his hand.
245
00:13:12,826 --> 00:13:14,837
Like God, huh?
246
00:13:14,861 --> 00:13:16,405
Like God.
247
00:13:16,429 --> 00:13:18,941
Who is this guy, anyway?
248
00:13:18,965 --> 00:13:20,675
He used to be a cop.
249
00:13:20,699 --> 00:13:23,745
He got kicked off
the force for brutality,
250
00:13:23,769 --> 00:13:26,581
caught on with Corrections
last year as a parole agent.
251
00:13:26,605 --> 00:13:28,550
Why would they
hire a guy like that?
252
00:13:28,574 --> 00:13:31,553
Listen, there are two
kinds of parole officers.
253
00:13:31,577 --> 00:13:33,455
The ones who come
out of civil service
254
00:13:33,479 --> 00:13:35,190
who believe they
can make a difference,
255
00:13:35,214 --> 00:13:37,492
and then ex-cops,
the ex-prison guards
256
00:13:37,516 --> 00:13:38,827
who are usually assigned
257
00:13:38,851 --> 00:13:41,130
to the hard-core, non-repentant.
258
00:13:41,154 --> 00:13:44,199
They're expected to
wield a heavy hammer.
259
00:13:44,223 --> 00:13:45,935
Think whatever you want, Alex,
260
00:13:45,959 --> 00:13:48,570
but there's something
about this guy.
261
00:13:48,594 --> 00:13:50,873
Just let him do his job, Walker.
262
00:13:50,897 --> 00:13:52,308
Something else:
263
00:13:52,332 --> 00:13:53,876
If you do find Billy Clancey,
264
00:13:53,900 --> 00:13:55,878
and he hasn't
committed a new crime,
265
00:13:55,902 --> 00:13:58,481
you are duty-bound to turn
him over to his parole officer.
266
00:13:58,505 --> 00:14:00,550
Don't hold your breath.
267
00:14:00,574 --> 00:14:02,485
I didn't hear that.
268
00:14:04,244 --> 00:14:06,622
Can we turn our attention
to current business?
269
00:14:06,646 --> 00:14:08,690
I still haven't gotten
the paperwork yet
270
00:14:08,714 --> 00:14:11,126
on yesterday's attempted
armored car heist.
271
00:14:11,150 --> 00:14:12,128
It's in the mail.
272
00:14:12,152 --> 00:14:13,862
Cute.
273
00:14:13,886 --> 00:14:15,530
I have two people in jail.
274
00:14:15,554 --> 00:14:18,634
I'd like to press charges
before their 72 hours are up.
275
00:14:18,658 --> 00:14:20,902
Also, the man who
escaped yesterday
276
00:14:20,926 --> 00:14:23,172
got away with $20,000.
277
00:14:23,196 --> 00:14:25,141
Maybe you could question
those two prisoners
278
00:14:25,165 --> 00:14:26,642
and see who that fourth man was.
279
00:14:26,666 --> 00:14:29,400
It's pretty much our only chance
of getting that money back.
280
00:14:33,706 --> 00:14:35,117
Walker,
281
00:14:35,141 --> 00:14:38,053
I know you went
out on a limb for Billy.
282
00:14:38,077 --> 00:14:39,956
I'm sorry it didn't work out.
283
00:14:39,980 --> 00:14:41,890
Doesn't the law say
that you're innocent
284
00:14:41,914 --> 00:14:44,182
until proven guilty, counselor?
285
00:14:47,220 --> 00:14:48,931
Just want a couple smokes.
286
00:14:48,955 --> 00:14:50,198
Oh, yeah, forget it, man.
287
00:14:50,222 --> 00:14:51,700
Go on, man, give it to him.
288
00:14:51,724 --> 00:14:52,835
You already owe me.
289
00:14:52,859 --> 00:14:54,369
Shut your cheap mouth.
290
00:14:54,393 --> 00:14:56,404
Hey, somebody's comin' in.
291
00:14:56,428 --> 00:14:57,539
Yeah? Who is it?
292
00:14:57,563 --> 00:14:58,741
Look who's here.
293
00:14:58,765 --> 00:15:01,043
Well, Walker.
294
00:15:01,067 --> 00:15:02,645
Got a lot of friends
in here, partner.
295
00:15:02,669 --> 00:15:04,780
I met a few of
'em once or twice.
296
00:15:04,804 --> 00:15:06,570
Go home, Walker!
Get out of here!
297
00:15:12,078 --> 00:15:13,456
Cut him down.
298
00:15:13,480 --> 00:15:15,257
Open seven!
299
00:15:15,281 --> 00:15:16,641
Where's Hyde? Behind you.
300
00:15:20,119 --> 00:15:22,130
Who did this, Hyde?
301
00:15:22,154 --> 00:15:24,367
He, uh... He did it himself.
302
00:15:24,391 --> 00:15:27,191
How can he hang himself
with only one working arm?
303
00:15:31,097 --> 00:15:33,509
Who got away in that pickup?
304
00:15:33,533 --> 00:15:35,277
What pickup?
305
00:15:35,301 --> 00:15:36,646
Who are you afraid of, Hyde?
306
00:15:36,670 --> 00:15:38,146
The guy that hung your buddy?
307
00:15:38,170 --> 00:15:40,238
I'm not tellin' you guys squat.
308
00:15:41,808 --> 00:15:43,185
Who was the last
one to see Pellam?
309
00:15:43,209 --> 00:15:45,520
He only had one visitor
since he was admitted.
310
00:15:45,544 --> 00:15:49,246
Who? His parole
officer, Dave Kilmer.
311
00:16:08,368 --> 00:16:09,612
Remember when you said,
312
00:16:09,636 --> 00:16:11,046
"What's wrong
with this picture?"
313
00:16:11,070 --> 00:16:12,681
Yeah.
314
00:16:12,705 --> 00:16:15,050
How does a guy in a
thankless, low-paying job
315
00:16:15,074 --> 00:16:17,386
afford a, what, $3,000 suit
316
00:16:17,410 --> 00:16:20,122
and a $50,000 car?
317
00:16:20,146 --> 00:16:21,923
Rich girlfriend?
318
00:16:21,947 --> 00:16:23,748
Yeah, right.
319
00:16:28,254 --> 00:16:30,054
Thanks, bud.
320
00:16:31,390 --> 00:16:32,434
That's right.
321
00:16:32,458 --> 00:16:34,236
Look at you, my
little black friend.
322
00:16:34,260 --> 00:16:36,138
Come and see me.
323
00:16:36,162 --> 00:16:38,040
I ain't seen him
in a couple weeks.
324
00:16:38,064 --> 00:16:40,977
This guy's right, man. Come on.
325
00:16:41,001 --> 00:16:43,512
Come on, man. Get on, man.
326
00:16:43,536 --> 00:16:44,713
What you been up to?
327
00:16:44,737 --> 00:16:45,881
Well, hey, hey.
328
00:16:45,905 --> 00:16:47,985
That's not the way you...
329
00:16:51,978 --> 00:16:54,422
What you doin' here, Walker?
330
00:16:54,446 --> 00:16:56,324
Well, well, well. Mr. Walker.
331
00:16:56,348 --> 00:16:57,626
Long time no see.
332
00:16:57,650 --> 00:17:00,051
Seems like only
yesterday, Grundy.
333
00:17:02,221 --> 00:17:03,487
Excuse me.
334
00:17:04,524 --> 00:17:06,469
Y-You all right, man?
335
00:17:06,493 --> 00:17:07,836
Nice try.
336
00:17:12,331 --> 00:17:15,644
Gentlemen, how may I help you?
337
00:17:15,668 --> 00:17:17,078
One of your
parolees hung himself
338
00:17:17,102 --> 00:17:18,580
in county jail yesterday.
339
00:17:18,604 --> 00:17:19,782
Pellam.
340
00:17:19,806 --> 00:17:22,051
You don't say? I do say.
341
00:17:22,075 --> 00:17:24,642
He was part of that attempted
armored car heist yesterday.
342
00:17:26,379 --> 00:17:28,390
You know, I'm
really puzzled here.
343
00:17:28,414 --> 00:17:31,193
How could a guy hang
himself with one good arm?
344
00:17:31,217 --> 00:17:32,461
I haven't got a clue.
345
00:17:32,485 --> 00:17:34,063
Well, we checked.
346
00:17:34,087 --> 00:17:36,765
And another robber, Max Hyde,
is also one of your parolees.
347
00:17:36,789 --> 00:17:38,067
And so is the DOA.
348
00:17:38,091 --> 00:17:39,801
Roy Custer.
349
00:17:39,825 --> 00:17:43,026
I just put his jacket
in the outgoing file.
350
00:17:44,297 --> 00:17:45,941
You keep it up, Walker.
351
00:17:45,965 --> 00:17:47,576
You're lightenin' my caseload.
352
00:17:47,600 --> 00:17:50,446
Well, the odds are the guy
that got away in the pickup
353
00:17:50,470 --> 00:17:52,214
was one of yours too,
354
00:17:52,238 --> 00:17:54,683
and he got away with 20 grand.
355
00:17:57,243 --> 00:17:59,321
What's so funny?
356
00:17:59,345 --> 00:18:02,023
You're probably right.
357
00:18:02,047 --> 00:18:05,994
You're standing 10
feet away from where...
358
00:18:06,018 --> 00:18:08,852
most of the crimes committed
in this county are hatched.
359
00:18:09,989 --> 00:18:11,367
You have all the
answers, don't you?
360
00:18:11,391 --> 00:18:13,035
I try.
361
00:18:13,059 --> 00:18:14,336
I want Billy Clancey's file.
362
00:18:14,360 --> 00:18:16,172
It's been filed.
363
00:18:16,196 --> 00:18:18,874
I don't know what
your game is, Kilmer,
364
00:18:18,898 --> 00:18:21,132
but I'm gonna find out.
365
00:18:42,388 --> 00:18:44,933
That'll cost you another 50.
366
00:18:44,957 --> 00:18:46,268
Hey... Kilmer.
367
00:18:46,292 --> 00:18:47,670
I want my money.
368
00:18:47,694 --> 00:18:48,737
What money?
369
00:18:48,761 --> 00:18:50,473
You got away with 20 grand.
370
00:18:50,497 --> 00:18:51,673
Oh, that money.
371
00:18:51,697 --> 00:18:53,342
Uh, I meant to give it to you...
372
00:18:53,366 --> 00:18:54,898
Give it to me now!
373
00:18:56,335 --> 00:18:58,947
I plan the perfect
job and you blow it.
374
00:18:58,971 --> 00:19:00,549
You forgot to mention the part
375
00:19:00,573 --> 00:19:02,893
about the Texas
Rangers showin' up.
376
00:19:04,010 --> 00:19:05,620
Ugh!
377
00:19:05,644 --> 00:19:08,123
Don't you smart-mouth me.
378
00:19:08,147 --> 00:19:09,658
And it better all be there.
379
00:19:09,682 --> 00:19:11,226
It is.
380
00:19:11,250 --> 00:19:13,161
Honest.
381
00:19:13,185 --> 00:19:15,386
Except for the 50
I gave to Bambi.
382
00:19:19,025 --> 00:19:21,658
Hey, I worked hard for that.
383
00:19:23,763 --> 00:19:24,961
You...
384
00:19:29,202 --> 00:19:31,613
Don't ever cross me again.
385
00:19:49,155 --> 00:19:51,900
Now, you're gonna tell
me where Billy Clancey is,
386
00:19:51,924 --> 00:19:55,826
'cause if you don't...
If he doesn't, what?
387
00:19:59,332 --> 00:20:02,010
He'll be harboring
a parole jumper.
388
00:20:02,034 --> 00:20:04,379
That's against the law.
389
00:20:04,403 --> 00:20:07,104
Are you done with your
questioning, Kilmer?
390
00:20:08,007 --> 00:20:09,218
Yeah.
391
00:20:09,242 --> 00:20:10,707
Good.
392
00:20:12,411 --> 00:20:14,089
Heh. Thanks a lot, man.
393
00:20:14,113 --> 00:20:15,379
That's all right.
394
00:20:16,549 --> 00:20:18,494
Do you have any
idea where Billy is?
395
00:20:18,518 --> 00:20:20,795
No, like I said, me and
Billy wasn't that close.
396
00:20:20,819 --> 00:20:22,564
You had to have
talked about something.
397
00:20:22,588 --> 00:20:24,133
Yeah, well, we did.
398
00:20:24,157 --> 00:20:25,200
What did you talk about?
399
00:20:25,224 --> 00:20:26,568
Mostly about huntin'.
400
00:20:26,592 --> 00:20:28,403
I was tryin' to talk Billy
into goin' out with me
401
00:20:28,427 --> 00:20:30,105
as soon as the season
opens next week.
402
00:20:30,129 --> 00:20:31,440
Where do you hunt?
403
00:20:31,464 --> 00:20:33,942
I got me a little shack down
on the north fork of the Brazos.
404
00:20:33,966 --> 00:20:36,345
The Brazos? That's
pheasant country.
405
00:20:36,369 --> 00:20:37,979
Oh, I don't shoot birds.
406
00:20:38,003 --> 00:20:39,936
Javelina pig's my game.
407
00:20:41,974 --> 00:20:44,441
Okay, thanks a lot.
408
00:20:45,578 --> 00:20:46,588
Billy's a nice guy.
409
00:20:46,612 --> 00:20:48,490
I hope he ain't in no trouble.
410
00:20:48,514 --> 00:20:51,593
I wish I could figure
out why Billy's running.
411
00:20:51,617 --> 00:20:53,728
Well, if Farley told Billy
where the cabin was,
412
00:20:53,752 --> 00:20:55,364
maybe he headed there.
413
00:20:55,388 --> 00:20:57,066
So how are we gonna go find him?
414
00:20:57,090 --> 00:20:59,501
Well, javelinas stick pretty
much to the scrub brush.
415
00:20:59,525 --> 00:21:02,371
That would be Palo Pinto.
416
00:21:23,215 --> 00:21:25,860
Follow 'em.
417
00:21:25,884 --> 00:21:28,430
If they find the
kid, kill 'em all.
418
00:21:28,454 --> 00:21:30,798
You got it, Mr. K.
419
00:21:30,822 --> 00:21:32,334
You do this for me, Quint,
420
00:21:32,358 --> 00:21:34,403
and I'll cut you
loose from parole.
421
00:21:34,427 --> 00:21:36,893
That's my kind of incentive.
422
00:22:15,401 --> 00:22:17,011
Billy!
423
00:22:17,035 --> 00:22:18,713
Billy Clancey!
424
00:22:18,737 --> 00:22:20,282
It's Walker.
425
00:22:20,306 --> 00:22:22,117
Might not be Farley's cabin.
426
00:22:22,141 --> 00:22:24,108
Let's find out.
427
00:22:39,658 --> 00:22:41,569
What is it?
428
00:22:41,593 --> 00:22:44,795
"To Frances, with
all my love, Billy."
429
00:22:46,665 --> 00:22:48,576
Anniversary present?
430
00:22:48,600 --> 00:22:51,513
Yeah, that means he's
around here somewhere.
431
00:22:51,537 --> 00:22:53,470
Let's go find him.
432
00:23:08,988 --> 00:23:10,154
Billy?
433
00:23:11,524 --> 00:23:13,023
Ho, ho, ho, ho, ho.
434
00:23:14,894 --> 00:23:16,505
Go ahead.
435
00:23:16,529 --> 00:23:18,896
Just get it over with.
436
00:23:20,065 --> 00:23:21,531
Turn around.
437
00:23:22,568 --> 00:23:24,046
Turn around.
438
00:23:24,070 --> 00:23:25,736
Why would I want to do that?
439
00:23:26,706 --> 00:23:29,339
Well, didn't Kilmer send you?
440
00:23:31,043 --> 00:23:33,188
Mr. Walker.
441
00:23:33,212 --> 00:23:34,355
Hello, Billy.
442
00:23:34,379 --> 00:23:36,513
Come on, we got to talk.
443
00:24:07,847 --> 00:24:10,725
Frances was so
happy when I got out.
444
00:24:10,749 --> 00:24:13,661
She figured life
finally cut us a break.
445
00:24:13,685 --> 00:24:14,830
Well, it did, but, uh,
446
00:24:14,854 --> 00:24:17,334
all the breaks were bad.
447
00:24:28,568 --> 00:24:30,946
I might've had a chance,
448
00:24:30,970 --> 00:24:32,580
but I caught the
wrong parole officer.
449
00:24:32,604 --> 00:24:33,982
Dave Kilmer?
450
00:24:34,006 --> 00:24:36,084
Yeah... "Crime Wave" Dave.
451
00:24:36,108 --> 00:24:37,518
"Crime Wave" Dave?
452
00:24:37,542 --> 00:24:39,420
Yeah, that's what
his ex-cons call him.
453
00:24:39,444 --> 00:24:41,656
To stay on his good side,
they have to pull jobs for him.
454
00:24:41,680 --> 00:24:45,093
He gets them jobs where
they deal with a lot of cash,
455
00:24:45,117 --> 00:24:47,462
and then they case
the place for him,
456
00:24:47,486 --> 00:24:49,364
and then he puts together
a team from his caseload
457
00:24:49,388 --> 00:24:51,099
and they take the place down.
458
00:24:51,123 --> 00:24:53,801
Truck hijackings,
bank robberies,
459
00:24:53,825 --> 00:24:55,203
armored car heists, you name it.
460
00:24:55,227 --> 00:24:56,993
You gotta be puttin' me on.
461
00:24:57,997 --> 00:24:59,407
If they don't go along with it,
462
00:24:59,431 --> 00:25:01,075
or if they cross him,
463
00:25:01,099 --> 00:25:03,411
he revokes their parole and
sends them back to the joint.
464
00:25:03,435 --> 00:25:06,202
He wanted me to take down
the Lone Eagle liquor warehouse.
465
00:25:07,272 --> 00:25:09,250
I hope to God
you can prove this.
466
00:25:09,274 --> 00:25:12,154
That's why I didn't go to
Mr. Walker in the first place.
467
00:25:12,178 --> 00:25:14,156
I... It's only my
word against his.
468
00:25:14,180 --> 00:25:16,291
And you know how
they listen to ex-cons.
469
00:25:16,315 --> 00:25:19,361
Besides, uh...
470
00:25:19,385 --> 00:25:21,429
I'm scared to death that
Kilmer's gonna do somethin'
471
00:25:21,453 --> 00:25:22,631
to Frances and Junior.
472
00:25:22,655 --> 00:25:26,434
They're out at my
ranch. They're okay.
473
00:25:26,458 --> 00:25:29,004
Kilmer always stays in
the background, right?
474
00:25:29,028 --> 00:25:31,105
Yeah. No, he don't get dirty.
475
00:25:31,129 --> 00:25:34,108
I hear he has a warehouse
full of stuff from his jobs.
476
00:25:34,132 --> 00:25:35,977
Trucks it across the
border and sells it
477
00:25:36,001 --> 00:25:37,646
on the black market in Mexico.
478
00:25:37,670 --> 00:25:39,948
Why didn't you
come to me, Billy?
479
00:25:39,972 --> 00:25:41,582
I know I let you
down, Mr. Walker,
480
00:25:41,606 --> 00:25:43,473
and I feel terrible about it.
481
00:25:45,677 --> 00:25:48,045
You didn't let me down, Billy.
482
00:25:49,115 --> 00:25:50,959
If you'd gone with Kilmer,
483
00:25:50,983 --> 00:25:52,883
you'd have let me down.
484
00:25:55,388 --> 00:25:56,531
Where are you going?
485
00:25:56,555 --> 00:25:58,700
I'll be right back.
486
00:26:05,932 --> 00:26:07,976
Yeah, Walker got to him first.
487
00:26:08,000 --> 00:26:10,145
Little dirtbag's
spillin' his guts.
488
00:26:10,169 --> 00:26:12,014
Walker knows everything.
489
00:26:12,038 --> 00:26:13,715
You're not helping me, Quint.
490
00:26:13,739 --> 00:26:16,317
Well, here's something that
might be of some use to ya.
491
00:26:16,341 --> 00:26:19,388
Walker's got Clancey's
family stashed at his ranch.
492
00:26:19,412 --> 00:26:22,223
I want it to end out there.
493
00:26:22,247 --> 00:26:25,894
Kill Clancey, Walker,
and his partner Tonto.
494
00:26:25,918 --> 00:26:28,396
Whatever you say, Mr. K.,
495
00:26:28,420 --> 00:26:31,166
but it's gonna cost you big.
496
00:26:31,190 --> 00:26:33,068
Don't squeeze me, Quint.
497
00:26:33,092 --> 00:26:36,359
It'll cost you five
years if you do.
498
00:26:40,332 --> 00:26:41,310
Texas Ranger.
499
00:26:41,334 --> 00:26:42,614
Drop the rifle.
500
00:26:43,969 --> 00:26:46,415
Man! You scared me, Ranger.
501
00:26:46,439 --> 00:26:48,549
I mean, what's wrong, anyway?
502
00:26:48,573 --> 00:26:50,552
I'm just out here
huntin' some pig.
503
00:26:50,576 --> 00:26:52,943
What were you doing,
calling them in by phone?
504
00:27:05,391 --> 00:27:07,057
Don't think of it, now.
505
00:27:15,668 --> 00:27:16,845
I told you he'd come for me.
506
00:27:16,869 --> 00:27:18,969
Just stay put. Just...
507
00:27:42,094 --> 00:27:44,506
Settle down, or I'll hurt ya.
508
00:28:07,019 --> 00:28:08,363
How'd you spot him?
509
00:28:08,387 --> 00:28:11,166
The glint off the phone.
510
00:28:11,190 --> 00:28:13,168
Did Kilmer send you after Billy?
511
00:28:13,192 --> 00:28:14,703
Who's Kilmer?
512
00:28:14,727 --> 00:28:16,204
Probably your parole officer.
513
00:28:16,228 --> 00:28:17,706
I don't know any Kilmer,
514
00:28:17,730 --> 00:28:19,207
and who the hell's Billy?
515
00:28:19,231 --> 00:28:21,965
I told you, I was huntin' pig.
516
00:28:22,835 --> 00:28:24,079
He was talkin' on this?
517
00:28:24,103 --> 00:28:25,414
Yeah.
518
00:28:25,438 --> 00:28:29,417
Maybe the redial button
will tell us who he called last.
519
00:28:29,441 --> 00:28:32,187
Livin' in the 20th century
pays off, occasionally.
520
00:28:36,582 --> 00:28:38,649
Parole office. Kilmer.
521
00:28:39,718 --> 00:28:40,784
Kilmer.
522
00:28:43,856 --> 00:28:45,901
I must've dialed
the wrong number.
523
00:28:45,925 --> 00:28:47,924
Sure, you did.
524
00:28:49,294 --> 00:28:50,272
Hello, Kilmer.
525
00:28:50,296 --> 00:28:51,272
Who's this?
526
00:28:51,296 --> 00:28:52,273
Walker.
527
00:28:52,297 --> 00:28:54,042
What do you want?
528
00:28:54,066 --> 00:28:56,444
Do you have a
parolee named Quint?
529
00:28:56,468 --> 00:28:57,746
Yeah. What about it?
530
00:28:57,770 --> 00:28:59,881
He just tried to take
out Billy Clancey.
531
00:28:59,905 --> 00:29:01,616
Doesn't surprise me.
532
00:29:01,640 --> 00:29:03,785
There was bad blood
between him and Billy.
533
00:29:03,809 --> 00:29:05,620
Went back to the joint.
534
00:29:05,644 --> 00:29:07,756
Is that why he just called you?
535
00:29:07,780 --> 00:29:10,225
My parolees are always
checkin' in with me.
536
00:29:10,249 --> 00:29:12,160
Just before they commit a crime?
537
00:29:12,184 --> 00:29:13,294
Yeah.
538
00:29:13,318 --> 00:29:15,163
Sometimes.
539
00:29:15,187 --> 00:29:17,698
I guess they think it's funny.
540
00:29:17,722 --> 00:29:20,201
In fact, I was about to
revoke Quint's parole.
541
00:29:20,225 --> 00:29:22,370
I'm glad you caught him.
542
00:29:22,394 --> 00:29:24,206
Saved me the trouble.
543
00:29:24,230 --> 00:29:27,375
Your trouble is
just beginning, pal.
544
00:29:34,339 --> 00:29:35,817
So, what do we got here, now?
545
00:29:35,841 --> 00:29:37,953
What we've got is a guy
running a robbery ring
546
00:29:37,977 --> 00:29:40,221
right from his desk.
547
00:29:40,245 --> 00:29:42,824
You think it's Kilmer that's
responsible for this crime wave
548
00:29:42,848 --> 00:29:45,060
that's grippin' Dallas
for the last six months?
549
00:29:45,084 --> 00:29:46,984
I'd bet on it.
550
00:29:47,486 --> 00:29:48,766
Come here.
551
00:30:06,738 --> 00:30:08,984
Dang it, he's gone.
552
00:30:09,008 --> 00:30:11,274
This is gonna get ugly.
553
00:30:19,418 --> 00:30:21,496
It's like I told
you, Chief Billy,
554
00:30:21,520 --> 00:30:23,398
if you hold open your hands,
555
00:30:23,422 --> 00:30:24,755
life will come to you.
556
00:30:31,197 --> 00:30:32,695
Uncle Cordell!
557
00:30:33,232 --> 00:30:34,242
Hiya, pal.
558
00:30:34,266 --> 00:30:35,610
Did you find my daddy?
559
00:30:35,634 --> 00:30:37,545
Yeah, I sure did. We talked.
560
00:30:37,569 --> 00:30:39,481
Whoa! Look at that.
561
00:30:39,505 --> 00:30:41,003
Uh, where is he?
562
00:30:41,706 --> 00:30:43,518
Uh...
563
00:30:43,542 --> 00:30:46,187
I'm not really sure
right now, Frances, but...
564
00:30:46,211 --> 00:30:49,758
he wanted you to know
that he still loves ya
565
00:30:49,782 --> 00:30:50,925
and that everything's fine.
566
00:30:50,949 --> 00:30:52,427
He'll explain everything to you
567
00:30:52,451 --> 00:30:54,028
as soon as he can.
568
00:30:54,052 --> 00:30:57,265
Oh, meanwhile, he
wanted me to give you this.
569
00:30:57,289 --> 00:30:58,722
Oh.
570
00:30:59,825 --> 00:31:03,805
Oh... Ahh! Very pretty.
571
00:31:03,829 --> 00:31:05,373
Billy bought this?
572
00:31:05,397 --> 00:31:06,541
Yeah, he sure did.
573
00:31:06,565 --> 00:31:08,043
He hopes you like it.
574
00:31:08,067 --> 00:31:09,644
Oh, I do.
575
00:31:09,668 --> 00:31:12,047
I just wish that he
would come home.
576
00:31:12,071 --> 00:31:13,814
He will, Frances.
577
00:31:13,838 --> 00:31:15,684
As soon as he can.
578
00:31:34,359 --> 00:31:37,928
Hey, Walker, let me
ask you something.
579
00:31:39,331 --> 00:31:41,810
What the devil is he doing?
580
00:31:41,834 --> 00:31:45,480
How much rosin am I
supposed to put on this glove?
581
00:31:45,504 --> 00:31:47,170
You don't wear a glove.
582
00:31:48,039 --> 00:31:49,539
I knew that.
583
00:31:51,042 --> 00:31:52,721
Oh, you wear a glove
for bareback riding.
584
00:31:52,745 --> 00:31:53,722
Right.
585
00:31:53,746 --> 00:31:56,258
"Harmony with Horses"?
586
00:31:56,282 --> 00:31:59,761
Look, do I have everything
I need for bronc riding?
587
00:31:59,785 --> 00:32:01,229
Right?
588
00:32:01,253 --> 00:32:03,754
Well, you could
use a jock strap.
589
00:32:04,623 --> 00:32:05,767
I got these.
590
00:32:05,791 --> 00:32:06,868
Oh, man.
591
00:32:06,892 --> 00:32:10,204
Uh, look, can we
get back to business?
592
00:32:10,228 --> 00:32:11,306
We've gotta find Billy
593
00:32:11,330 --> 00:32:13,207
and get him to the DA.
594
00:32:13,231 --> 00:32:14,876
We gotta do more than that.
595
00:32:14,900 --> 00:32:17,211
We got a con's
word against Kilmer's,
596
00:32:17,235 --> 00:32:18,580
we got no crime committed,
597
00:32:18,604 --> 00:32:20,114
so that's gonna be
pretty tough to file.
598
00:32:20,138 --> 00:32:21,138
Yeah.
599
00:32:22,341 --> 00:32:23,674
These are cutting horse spurs.
600
00:32:25,644 --> 00:32:28,222
You know, all we've gotta do
601
00:32:28,246 --> 00:32:30,424
is find some of Kilmer's cons
602
00:32:30,448 --> 00:32:31,593
and get them to talk.
603
00:32:31,617 --> 00:32:32,894
I don't see how.
604
00:32:32,918 --> 00:32:34,963
You saw the fear in their eyes.
605
00:32:34,987 --> 00:32:36,330
I can't believe
how bold Kilmer is.
606
00:32:36,354 --> 00:32:37,999
I really think he thinks
he's untouchable.
607
00:32:38,023 --> 00:32:40,923
Yeah, but he's gotta be
getting nervous right now.
608
00:32:42,260 --> 00:32:44,205
What do you think
their next move is?
609
00:32:44,229 --> 00:32:46,749
Oh, he's gonna
try to get to Billy.
610
00:32:48,600 --> 00:32:50,600
Or his family.
611
00:33:07,319 --> 00:33:09,419
What do you think?
612
00:33:27,105 --> 00:33:28,750
Uncle Ray!
613
00:33:28,774 --> 00:33:30,018
I got the house. Okay.
614
00:33:30,042 --> 00:33:31,385
What happened?
615
00:33:31,409 --> 00:33:33,087
I'm sorry, Washoe.
616
00:33:33,111 --> 00:33:34,856
I didn't see a thing.
617
00:33:34,880 --> 00:33:37,859
Only stars that weren't
made in heaven.
618
00:33:37,883 --> 00:33:39,694
Just take it easy, I'll
get you to a hospital.
619
00:33:39,718 --> 00:33:40,995
No hospital.
620
00:33:41,019 --> 00:33:42,819
People die there.
621
00:33:43,555 --> 00:33:45,300
There's nobody here.
622
00:33:45,324 --> 00:33:47,135
Do you know where
Frances and little Billy are?
623
00:33:47,159 --> 00:33:48,702
No. I didn't see a thing.
624
00:33:48,726 --> 00:33:50,393
I didn't see them.
625
00:34:00,539 --> 00:34:02,950
I'm sorry I ran out
on you, Mr. Walker.
626
00:34:02,974 --> 00:34:04,540
I panicked.
627
00:34:05,143 --> 00:34:06,454
Where's Frances?
628
00:34:06,478 --> 00:34:07,977
Where's Junior?
629
00:34:12,050 --> 00:34:13,595
They're gone, Billy.
630
00:34:13,619 --> 00:34:15,463
Where'd they go?
631
00:34:15,487 --> 00:34:18,132
We think one of Kilmer's
goon squads took 'em.
632
00:34:18,156 --> 00:34:20,167
Oh, Lord.
633
00:34:20,191 --> 00:34:21,936
Are you sure you're
okay, Uncle Ray?
634
00:34:21,960 --> 00:34:23,638
I'll be all right. You go ahead.
635
00:34:23,662 --> 00:34:25,073
Come on, Trivette.
Come on, Billy.
636
00:34:25,097 --> 00:34:26,407
Where are we goin'?
637
00:34:26,431 --> 00:34:27,409
To the DA.
638
00:34:27,433 --> 00:34:29,599
You're gonna tell your story.
639
00:34:32,237 --> 00:34:34,883
I know Billy's story
won't convict Kilmer,
640
00:34:34,907 --> 00:34:37,786
but at least we can
arrest and indict him.
641
00:34:37,810 --> 00:34:39,621
And that's all I
need right now, Alex.
642
00:34:39,645 --> 00:34:41,310
All right, Walker, I'll listen.
643
00:34:42,981 --> 00:34:44,380
Tell her your story.
644
00:34:49,020 --> 00:34:50,165
I made it all up.
645
00:34:51,957 --> 00:34:53,802
Excuse me?
646
00:34:53,826 --> 00:34:55,136
I made it all up.
647
00:34:55,160 --> 00:34:56,359
Come on, Billy.
648
00:34:58,063 --> 00:35:02,243
See, the truth is,
um... I got too drunk
649
00:35:02,267 --> 00:35:04,479
to go to work,
650
00:35:04,503 --> 00:35:06,915
and I was ashamed
to tell Frances,
651
00:35:06,939 --> 00:35:08,716
so I took off.
652
00:35:08,740 --> 00:35:10,418
Don't do this.
653
00:35:10,442 --> 00:35:13,354
I know that you're mad
at me for lying, Mr. Walker,
654
00:35:13,378 --> 00:35:15,656
but I think the best
thing I can do right now
655
00:35:15,680 --> 00:35:17,491
is turn myself in
to my parole officer
656
00:35:17,515 --> 00:35:20,027
and face the music.
657
00:35:20,051 --> 00:35:22,986
Billy... look at me.
658
00:35:23,488 --> 00:35:25,088
Look at me.
659
00:35:27,926 --> 00:35:30,571
Why are you doing this?
660
00:35:30,595 --> 00:35:33,073
Because I have to.
661
00:35:33,097 --> 00:35:34,163
Can I go now?
662
00:35:35,633 --> 00:35:37,545
You've committed no
crime that I know of,
663
00:35:37,569 --> 00:35:39,147
and the parole office
664
00:35:39,171 --> 00:35:40,715
hasn't filed a
parole violation, so...
665
00:35:40,739 --> 00:35:42,939
yes, you're free to go.
666
00:35:47,145 --> 00:35:49,025
He's a friend of yours?
667
00:35:49,448 --> 00:35:50,458
Why would he lie?
668
00:35:50,482 --> 00:35:52,415
I'm gonna find out.
669
00:35:57,389 --> 00:35:58,389
Billy!
670
00:36:02,327 --> 00:36:03,367
Come here.
671
00:36:09,067 --> 00:36:10,478
What do you think you're doing?
672
00:36:10,502 --> 00:36:13,013
It's the only way to save
Frances and my boy.
673
00:36:13,037 --> 00:36:14,348
If you go back
to Kilmer's office,
674
00:36:14,372 --> 00:36:15,516
he's gonna send you to prison.
675
00:36:15,540 --> 00:36:16,718
Maybe, but they'll live.
676
00:36:16,742 --> 00:36:17,885
How do you know that?
677
00:36:17,909 --> 00:36:20,188
He's not gonna
leave any witnesses.
678
00:36:20,212 --> 00:36:22,423
I don't have any other choice.
679
00:36:22,447 --> 00:36:24,258
I know you're scared,
680
00:36:24,282 --> 00:36:26,393
but I can help ya if you'll
come back and tell the truth.
681
00:36:26,417 --> 00:36:29,564
Thank you, Mr. Walker, but...
682
00:36:29,588 --> 00:36:31,799
I gotta turn it
around by myself.
683
00:36:31,823 --> 00:36:33,768
I mean, Kilmer's got
Frances and Junior.
684
00:36:33,792 --> 00:36:35,336
I've let them down in the past
685
00:36:35,360 --> 00:36:36,704
and I'm not about
to do it again.
686
00:36:36,728 --> 00:36:38,106
I do thank you
for all you've done,
687
00:36:38,130 --> 00:36:40,463
but the rest is up to me.
688
00:36:50,342 --> 00:36:52,086
And the rest is up to him?
689
00:36:52,110 --> 00:36:53,410
That's what he said.
690
00:36:54,579 --> 00:36:57,158
You'd think he'd
know better by now.
691
00:36:57,182 --> 00:36:59,427
Well, the kid's scared.
692
00:36:59,451 --> 00:37:01,696
He has no faith in
the system anymore.
693
00:37:01,720 --> 00:37:04,787
No wonder, having a parole
officer like David Kilmer.
694
00:37:06,391 --> 00:37:09,792
I tell ya, that guy's
beginnin' to get on my nerves.
695
00:37:11,730 --> 00:37:14,709
I mean, we're stuck.
696
00:37:14,733 --> 00:37:15,710
Right?
697
00:37:15,734 --> 00:37:16,711
He's got us sittin' here.
698
00:37:16,735 --> 00:37:17,979
We gotta stop this thing
699
00:37:18,003 --> 00:37:20,043
before it gets any
further out of hand.
700
00:37:20,605 --> 00:37:22,238
Well, I love my job, but...
701
00:37:25,844 --> 00:37:29,579
Sometimes I-I wish I didn't
have to uphold the law.
702
00:37:30,148 --> 00:37:34,262
Yeah, sometimes I do wish that.
703
00:37:34,286 --> 00:37:36,986
I know how you feel.
704
00:37:37,823 --> 00:37:42,325
But fortunately...
that's the way we are.
705
00:37:44,930 --> 00:37:45,907
Let's hit the road.
706
00:37:45,931 --> 00:37:48,431
I think better when I'm driving.
707
00:38:21,133 --> 00:38:23,366
I hear you wanna see me.
708
00:38:30,876 --> 00:38:33,154
I know Billy thinks he's
doing the right thing,
709
00:38:33,178 --> 00:38:35,422
but if we're gonna
keep him out of prison,
710
00:38:35,446 --> 00:38:38,259
we're gonna have to work
this from another angle.
711
00:38:38,283 --> 00:38:39,526
Frances and Billy Jr.?
712
00:38:39,550 --> 00:38:41,528
Yeah.
713
00:38:41,552 --> 00:38:43,931
All we gotta do is find out
where Kilmer's got 'em stashed.
714
00:38:43,955 --> 00:38:46,467
What about the warehouse
Billy was talking about?
715
00:38:46,491 --> 00:38:48,469
How we gonna find it?
716
00:38:48,493 --> 00:38:51,460
Talk to one of Kilmer's cons.
717
00:38:52,164 --> 00:38:53,875
Right behind you.
718
00:38:53,899 --> 00:38:56,143
I'm gonna tell
you what, Trivette,
719
00:38:56,167 --> 00:38:58,679
if anything happens
to that little boy,
720
00:38:58,703 --> 00:39:02,505
there won't be a hole deep
enough for Kilmer to hide in.
721
00:39:08,046 --> 00:39:09,190
Yo, Walker.
722
00:39:09,214 --> 00:39:12,160
You got no reason
to roust me, man!
723
00:39:12,184 --> 00:39:16,830
I'm gonna ask
you once... nicely.
724
00:39:16,854 --> 00:39:18,799
Where's Billy
Clancey's wife and kid?
725
00:39:18,823 --> 00:39:22,270
Hey, man, I don't know
what you're talkin' about.
726
00:39:22,294 --> 00:39:24,004
Okay.
727
00:39:24,028 --> 00:39:25,528
Trivette.
728
00:39:32,436 --> 00:39:33,414
What's in the bag?
729
00:39:33,438 --> 00:39:35,082
What does it sound like?
730
00:39:37,576 --> 00:39:39,120
Hear you're afraid of snakes.
731
00:39:39,144 --> 00:39:42,523
Oh, hey... Hey,
man, you're crazy.
732
00:39:42,547 --> 00:39:44,225
We've been told that.
733
00:39:44,249 --> 00:39:46,093
No! No!
734
00:39:46,117 --> 00:39:47,428
Trivette, how long does it take
735
00:39:47,452 --> 00:39:50,198
for someone to die
from a snakebite?
736
00:39:50,222 --> 00:39:52,233
Couple, two, three hours.
737
00:39:52,257 --> 00:39:53,868
But I hear it's really painful.
738
00:39:53,892 --> 00:39:56,270
Yeah, that's what I hear, I
hear you start swelling all up,
739
00:39:56,294 --> 00:39:58,840
your neck starts to swell,
where you can't breathe,
740
00:39:58,864 --> 00:40:01,275
and you start choking,
going "ugh", "ugh", "ugh"...
741
00:40:01,299 --> 00:40:03,099
That's what I hear. - Yeah.
742
00:40:04,469 --> 00:40:05,579
Grundy.
743
00:40:05,603 --> 00:40:07,715
Turn around here.
744
00:40:07,739 --> 00:40:08,950
For the last time,
745
00:40:08,974 --> 00:40:11,686
where is Billy
Clancey's wife and kid?
746
00:40:11,710 --> 00:40:13,253
Man, you know I can't tell ya.
747
00:40:13,277 --> 00:40:14,454
Kilmer'll kill me!
748
00:40:14,478 --> 00:40:15,756
You're gonna die anyway.
749
00:40:15,780 --> 00:40:16,823
Put the sack on his head.
750
00:40:16,847 --> 00:40:18,492
No! No! Wait!
751
00:40:18,516 --> 00:40:19,694
Wait!
752
00:40:19,718 --> 00:40:21,762
They're in a warehouse
at 6th and Main!
753
00:40:21,786 --> 00:40:23,598
Just take it away!
754
00:40:23,622 --> 00:40:25,533
Let's go.
755
00:40:25,557 --> 00:40:27,068
No! No, leave it in the bag!
756
00:40:27,092 --> 00:40:28,169
Leave it in the bag!
757
00:40:31,028 --> 00:40:32,940
Oh, man!
758
00:40:32,964 --> 00:40:34,475
Grraah!
759
00:40:41,639 --> 00:40:44,151
You said you'd let them
walk out if I came with you.
760
00:40:44,175 --> 00:40:46,854
And you were dumb
enough to believe me.
761
00:40:46,878 --> 00:40:49,690
You're goin' south
in the next shipment.
762
00:40:49,714 --> 00:40:52,427
Only, you won't be
alive to enjoy the trip.
763
00:40:52,451 --> 00:40:53,994
I'm sorry, baby.
764
00:40:55,019 --> 00:40:57,698
The door! Hey! Door!
765
00:40:57,722 --> 00:41:00,162
Check it out.
766
00:41:08,733 --> 00:41:10,266
Come on!
767
00:41:12,170 --> 00:41:13,681
Other side! What do you got?
768
00:41:13,705 --> 00:41:15,672
It's rigged!
769
00:41:16,507 --> 00:41:17,851
Behind the grate.
770
00:41:17,875 --> 00:41:20,435
Come with me. - It's Walker!
771
00:41:30,155 --> 00:41:32,365
Come on! Come with me!
772
00:41:32,389 --> 00:41:33,389
Come on, men.
773
00:41:39,297 --> 00:41:41,142
Untie your son.
774
00:41:41,166 --> 00:41:44,167
Take him, man.
775
00:41:47,038 --> 00:41:49,505
I'm going around the back side!
776
00:41:51,809 --> 00:41:54,049
I've got a bead on him!
777
00:41:55,079 --> 00:41:56,590
If you see him,
you take him down!
778
00:41:56,614 --> 00:41:58,792
He's in the corner!
779
00:41:59,818 --> 00:42:00,818
Remember me?
780
00:42:38,657 --> 00:42:40,897
You said next time I
won't blindside you, Kilmer?
781
00:42:42,360 --> 00:42:44,460
You'll see this one coming.
782
00:42:49,300 --> 00:42:51,000
Well, maybe not.
783
00:43:02,547 --> 00:43:03,547
Don't!
784
00:43:08,352 --> 00:43:09,997
Billy!
785
00:43:10,021 --> 00:43:12,466
Oh, God, please be okay.
786
00:43:12,490 --> 00:43:14,068
Daddy? Daddy?
787
00:43:29,941 --> 00:43:31,552
All right, yeah!
788
00:43:31,576 --> 00:43:33,921
Happy anniversary!
Happy number seven!
789
00:43:33,945 --> 00:43:35,056
Baked it up myself.
790
00:43:35,080 --> 00:43:36,958
Oh, sure you did.
791
00:43:36,982 --> 00:43:39,342
Ahem. Shall we
blow out the candles?
792
00:43:39,683 --> 00:43:40,861
Yeah? Okay.
793
00:43:40,885 --> 00:43:42,596
Ready? Go!
794
00:43:42,620 --> 00:43:44,598
All right, all
right! All right...
795
00:43:46,924 --> 00:43:48,602
Billy's testimony did the trick.
796
00:43:48,626 --> 00:43:50,504
The grand jury
just indicted Kilmer.
797
00:43:50,528 --> 00:43:52,461
Oh... Oh!
798
00:43:53,765 --> 00:43:55,008
Did you tell him yet?
799
00:43:55,032 --> 00:43:56,666
No, I haven't told him yet.
800
00:43:58,469 --> 00:44:00,681
Walker got you
released from your parole.
801
00:44:00,705 --> 00:44:02,316
Oh, Walker.
802
00:44:02,340 --> 00:44:03,705
And you got your job back.
803
00:44:07,045 --> 00:44:09,285
All right, enough of that.
Cut the cake. Come on.
804
00:44:10,115 --> 00:44:11,925
Someone's hungry.
805
00:44:11,949 --> 00:44:12,926
Okay.
806
00:44:12,950 --> 00:44:14,950
Okay! All right!
807
00:44:21,826 --> 00:44:23,471
Okay, Walker, let her go.
808
00:44:23,495 --> 00:44:25,494
You sure?
809
00:44:26,230 --> 00:44:28,241
Yeah. Rock and roll, man.
810
00:44:28,265 --> 00:44:29,765
Okay.
811
00:44:41,112 --> 00:44:42,823
Giddyup.
812
00:44:42,847 --> 00:44:45,326
All right, James.
813
00:44:45,350 --> 00:44:46,527
Heh. Yeah.
814
00:44:46,551 --> 00:44:48,061
Heh-heh.
815
00:44:48,085 --> 00:44:49,296
Giddyup!
816
00:44:51,523 --> 00:44:53,890
That's right, that's right.
817
00:44:58,696 --> 00:45:00,362
Giddyup.
818
00:45:03,334 --> 00:45:04,334
Jimmy...
819
00:45:06,104 --> 00:45:08,615
You got to show
the horse who's boss!
820
00:45:08,639 --> 00:45:09,616
Aah!
821
00:45:09,640 --> 00:45:10,618
Hyah! Hyah!
822
00:45:10,642 --> 00:45:13,320
Oh... my... God! Walker!
823
00:45:13,344 --> 00:45:16,022
Somebody! Somebody!
824
00:45:16,046 --> 00:45:18,158
Please! Walker!
825
00:45:18,182 --> 00:45:19,226
Somebody!
826
00:45:19,250 --> 00:45:20,794
Somebody!
827
00:45:20,818 --> 00:45:22,818
Please! Walker!
55960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.