All language subtitles for Walker.Texas.Ranger.S02E02.Storm.Warning.DVDRip.Xvid-DIMENSION
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,516 --> 00:00:18,261
It's that crazy Ranger.
2
00:00:18,285 --> 00:00:19,262
I told you what he done
3
00:00:19,286 --> 00:00:21,264
up at the Wrecking
Bar last Saturday?
4
00:00:21,288 --> 00:00:22,733
You sure that's him?
5
00:00:22,757 --> 00:00:24,034
Yeah.
6
00:00:56,023 --> 00:00:57,183
I'm looking for Snake Larkin.
7
00:01:01,562 --> 00:01:03,073
Well, well, Curly.
8
00:01:03,097 --> 00:01:04,396
Long time, no see.
9
00:01:06,500 --> 00:01:08,467
Nobody gave you
an invite, Walker.
10
00:01:11,105 --> 00:01:12,837
My badge is my invite, Curly.
11
00:01:15,009 --> 00:01:17,487
Does anyone here
know Snake Larkin?
12
00:01:17,511 --> 00:01:19,545
He used to run with Blackjack.
13
00:01:21,381 --> 00:01:22,558
Come on.
14
00:01:22,582 --> 00:01:24,394
Everybody in here used
to run with Blackjack.
15
00:01:24,418 --> 00:01:26,418
We don't give up our own.
16
00:01:27,854 --> 00:01:32,068
I believe in family
values, too, Curly, but...
17
00:01:32,092 --> 00:01:35,994
your idea of family
sucks the high wind.
18
00:01:44,972 --> 00:01:46,338
Nice seeing you, Curly.
19
00:01:50,110 --> 00:01:51,087
Where's Snake?
20
00:01:51,111 --> 00:01:52,856
Who's Snake?
21
00:01:52,880 --> 00:01:53,912
Never mind.
22
00:02:10,230 --> 00:02:11,430
For the last time.
23
00:02:12,466 --> 00:02:14,665
Where's Snake Larkin?
24
00:02:17,104 --> 00:02:18,903
Over here, Ranger.
25
00:02:31,986 --> 00:02:33,752
I'm Snake Larkin.
26
00:03:24,971 --> 00:03:26,349
- I - can't believe I did it.
27
00:03:26,373 --> 00:03:28,551
Somebody tell me
why I was so stupid
28
00:03:28,575 --> 00:03:30,053
as to volunteer for this gig.
29
00:03:30,077 --> 00:03:31,688
Because you're a
dedicated man, Trivette,
30
00:03:31,712 --> 00:03:33,356
and that's what it takes.
31
00:03:33,380 --> 00:03:34,524
No, no.
32
00:03:34,548 --> 00:03:36,226
Because I'm low
man on the totem pole.
33
00:03:36,250 --> 00:03:38,884
Because I'm expendable,
and 'cause you're not.
34
00:03:42,590 --> 00:03:45,468
Well, don't anybody just jump
in and argue with me here.
35
00:03:45,492 --> 00:03:46,636
Look.
36
00:03:46,660 --> 00:03:48,939
You both know I
wasn't in favor of this.
37
00:03:48,963 --> 00:03:51,941
But you guys did a great
job setting Trivette's cover.
38
00:03:51,965 --> 00:03:54,811
Blackjack's crew will get
word to him about the bust,
39
00:03:54,835 --> 00:03:56,212
You'll go in with
solid credentials,
40
00:03:56,236 --> 00:03:58,048
and that should make it
easier to get next to him.
41
00:03:58,072 --> 00:03:59,516
Then we can find
out if this drug ring
42
00:03:59,540 --> 00:04:00,906
is operating inside the prison.
43
00:04:02,375 --> 00:04:04,776
So when I'm done with this
job, do I get paroled or what?
44
00:04:06,213 --> 00:04:07,324
Walker.
45
00:04:07,348 --> 00:04:09,158
Mm.
46
00:04:09,182 --> 00:04:10,327
Warden Sikes is in on this.
47
00:04:10,351 --> 00:04:12,796
If you have any
trouble whatsoever,
48
00:04:12,820 --> 00:04:14,497
you just get to him.
49
00:04:14,521 --> 00:04:15,865
Is this just me,
50
00:04:15,889 --> 00:04:17,901
or is this beginning to sound
like one of those movies
51
00:04:17,925 --> 00:04:20,337
where the brave reporter
goes undercover in a prison,
52
00:04:20,361 --> 00:04:22,005
and the only person
who knows about it
53
00:04:22,029 --> 00:04:23,606
happens to die
of a heart attack,
54
00:04:23,630 --> 00:04:24,941
and then the brave reporter
55
00:04:24,965 --> 00:04:27,077
ends up spending
his life doing life?
56
00:04:27,101 --> 00:04:28,979
Now you know the
reason I didn't volunteer.
57
00:04:29,003 --> 00:04:31,181
You're really building
my confidence.
58
00:04:31,205 --> 00:04:32,348
You better get down to holding.
59
00:04:32,372 --> 00:04:34,150
You're on the next
bus to Huntsville,
60
00:04:34,174 --> 00:04:35,352
and it leaves within the hour.
61
00:04:35,376 --> 00:04:37,086
See, now, even a real
convict has a chance
62
00:04:37,110 --> 00:04:38,421
to put his affairs in order.
63
00:04:38,445 --> 00:04:40,023
Well, if the affair
you're talking about
64
00:04:40,047 --> 00:04:41,557
is Lainie the dispatcher,
65
00:04:41,581 --> 00:04:43,026
she'll be here when you get out.
66
00:04:43,050 --> 00:04:44,594
You see? He's loving this.
67
00:04:44,618 --> 00:04:45,761
Let's go.
68
00:04:45,785 --> 00:04:47,397
You guys can kid all you want.
69
00:04:47,421 --> 00:04:50,466
But what you're planning to
do is extremely dangerous.
70
00:04:50,490 --> 00:04:52,067
If they even suspect
that you're a plant,
71
00:04:52,091 --> 00:04:53,637
they won't hesitate to kill you.
72
00:04:53,661 --> 00:04:55,101
Ooh.
73
00:05:04,505 --> 00:05:06,182
Hi, Cordell.
74
00:05:06,206 --> 00:05:07,984
I just wanted to check
75
00:05:08,008 --> 00:05:09,619
and see if your luck
had changed yet.
76
00:05:09,643 --> 00:05:11,388
My luck had changed?
77
00:05:11,412 --> 00:05:12,452
Yeah.
78
00:05:15,482 --> 00:05:16,659
Dang it, C.D.,
79
00:05:16,683 --> 00:05:18,428
I told you not to send
me another chain letter.
80
00:05:18,452 --> 00:05:21,063
That's not an
ordinary chain letter.
81
00:05:21,087 --> 00:05:25,134
That was written by a
Peruvian monk in 1947.
82
00:05:25,158 --> 00:05:28,938
That very letter has been
around the world nine times.
83
00:05:28,962 --> 00:05:31,908
Let it go around the
world ten times without me.
84
00:05:31,932 --> 00:05:33,576
I know how you feel, Cordell.
85
00:05:33,600 --> 00:05:35,211
I was the same way.
86
00:05:35,235 --> 00:05:38,415
One time I passed four days.
You know what happened to me?
87
00:05:38,439 --> 00:05:40,750
My business went to
hell in a hand basket.
88
00:05:40,774 --> 00:05:42,719
Termites ate down my smokehouse.
89
00:05:42,743 --> 00:05:45,422
The IRS notified me
that I was under audit.
90
00:05:45,446 --> 00:05:47,657
This is very, very
strong medicine.
91
00:05:47,681 --> 00:05:48,892
Hey, Walker.
92
00:05:48,916 --> 00:05:51,036
You need a lucky
rabbit's foot, like me, man.
93
00:05:52,953 --> 00:05:55,065
Yeah, lucky for you,
not for the rabbit.
94
00:05:55,089 --> 00:05:56,800
Look, Cordell, I'm begging you,
95
00:05:56,824 --> 00:05:58,801
the last guy that
broke this chain
96
00:05:58,825 --> 00:06:01,237
had a hell of a lot of bad luck.
97
00:06:01,261 --> 00:06:03,072
Lightning struck a tree.
98
00:06:03,096 --> 00:06:04,374
The tree fell on his home.
99
00:06:04,398 --> 00:06:06,309
His wife was eating,
and she swallowed
100
00:06:06,333 --> 00:06:07,544
an entire runaki.
101
00:06:07,568 --> 00:06:08,611
"Runaki"?
102
00:06:08,635 --> 00:06:10,780
Yeah, a piece of wood
with meat on its end.
103
00:06:10,804 --> 00:06:11,981
"Rumaki," C.D.
104
00:06:12,005 --> 00:06:15,051
They spent $15,000
getting it out of her throat.
105
00:06:15,075 --> 00:06:16,953
Sounds critical, Walker.
Better listen to him.
106
00:06:16,977 --> 00:06:18,287
Then let him send you one.
107
00:06:18,311 --> 00:06:20,023
All right. Let's
just put it this way.
108
00:06:20,047 --> 00:06:22,125
The good Lord put
up the goal post.
109
00:06:22,149 --> 00:06:27,197
We can play this game
any way we wanna play it.
110
00:06:27,221 --> 00:06:29,132
If you don't
forward that letter,
111
00:06:29,156 --> 00:06:31,556
go ahead and tear
it up. Just tear it up.
112
00:06:36,229 --> 00:06:38,875
Oh, my God, no.
113
00:06:38,899 --> 00:06:40,799
You're out of your mind.
114
00:06:43,970 --> 00:06:45,348
You must be out of your head.
115
00:06:45,372 --> 00:06:47,750
Do you realize what you've done?
116
00:06:47,774 --> 00:06:50,520
That's a very dangerous
thing to be doing.
117
00:06:51,811 --> 00:06:55,425
Dire circumstances can
arise out of something like that.
118
00:06:55,449 --> 00:06:56,814
Say goodbye.
119
00:06:57,917 --> 00:07:00,863
Jimmy, stay away
from him for ten days.
120
00:07:00,887 --> 00:07:02,787
He's poison.
121
00:07:06,893 --> 00:07:07,870
Hey, Lainie.
122
00:07:07,894 --> 00:07:08,971
Hi, Trivette.
123
00:07:08,995 --> 00:07:10,807
I tried to call you
last night for dinner.
124
00:07:10,831 --> 00:07:13,442
I was at my mom's. I got
your message really late.
125
00:07:13,466 --> 00:07:14,844
What's up with the new look?
126
00:07:14,868 --> 00:07:16,445
I'm going... He's
going away for a while.
127
00:07:16,469 --> 00:07:17,480
Away?
128
00:07:17,504 --> 00:07:19,048
Yeah. Say goodbye.
129
00:07:19,072 --> 00:07:20,984
Goodbye. I'll call you later!
130
00:07:23,643 --> 00:07:26,255
This footage, shot earlier
in the day near Shreveport,
131
00:07:26,279 --> 00:07:27,656
shows rescue efforts in...
132
00:07:27,680 --> 00:07:30,226
We have this word just
in from the coast guard.
133
00:07:30,250 --> 00:07:33,463
Hurricane Patty is expected
to hit Galveston tonight.
134
00:07:33,487 --> 00:07:36,032
All coastal area residents
are being advised
135
00:07:36,056 --> 00:07:38,568
to begin evacuating their homes.
136
00:07:38,592 --> 00:07:40,870
I don't want to go out in that.
137
00:07:40,894 --> 00:07:42,505
Man, why do we
gotta go out in that?
138
00:07:42,529 --> 00:07:44,306
Hey, if you guys
stop jerking around,
139
00:07:44,330 --> 00:07:45,808
we'll beat this storm.
140
00:07:45,832 --> 00:07:47,577
Man, this ain't no storm.
141
00:07:47,601 --> 00:07:49,278
This is some killing
waiting to happen.
142
00:07:49,302 --> 00:07:50,579
That suits me fine.
143
00:07:50,603 --> 00:07:52,949
Quicker I die, the
quicker I'm out of here.
144
00:07:52,973 --> 00:07:55,751
Yeah, well, after what you
did to that family in Addison,
145
00:07:55,775 --> 00:07:58,187
you dying quick would
suit a lot of people just fine.
146
00:07:58,211 --> 00:07:59,578
It was borin'.
147
00:08:00,981 --> 00:08:03,815
I was just killin' time.
148
00:08:05,552 --> 00:08:06,896
Walker. What you got?
149
00:08:06,920 --> 00:08:09,198
Happy camper for
you. Going to Huntsville.
150
00:08:09,222 --> 00:08:11,501
Hey, you're just in time for
the bus. What did this guy do?
151
00:08:11,525 --> 00:08:13,135
Killed three cops,
152
00:08:13,159 --> 00:08:15,137
two of 'em friends of mine.
153
00:08:15,161 --> 00:08:16,773
This one's personal.
154
00:08:16,797 --> 00:08:18,207
Put your junk on the counter.
155
00:08:18,231 --> 00:08:19,231
Now.
156
00:08:21,602 --> 00:08:24,413
Your mother ever teach
you to say please, man?
157
00:08:24,437 --> 00:08:25,882
You know, it's
gonna be a lot harder
158
00:08:25,906 --> 00:08:27,866
to say goodbye to
you than I thought.
159
00:08:28,842 --> 00:08:30,008
Excuse us.
160
00:08:34,414 --> 00:08:35,974
Hey, what are you doing?
161
00:08:37,850 --> 00:08:39,262
Hey, come on, man.
162
00:08:39,286 --> 00:08:40,496
Just hit him.
163
00:08:40,520 --> 00:08:42,432
I'm gonna break your face!
164
00:08:42,456 --> 00:08:43,521
Stay back.
165
00:08:44,691 --> 00:08:46,336
I'm enjoying this.
166
00:08:46,360 --> 00:08:48,137
Hit him with it!
167
00:08:49,162 --> 00:08:51,507
Okay, Snake.
168
00:08:51,531 --> 00:08:52,775
Right here. Swing it right here.
169
00:08:52,799 --> 00:08:53,898
Come on.
170
00:08:57,504 --> 00:08:58,970
You broke my nose!
171
00:09:01,008 --> 00:09:02,919
Dang, I didn't think
I hit you that hard.
172
00:09:02,943 --> 00:09:04,754
Nyah-nyah, nyah-nyah-nyah.
173
00:09:04,778 --> 00:09:06,311
You pothead.
174
00:09:10,283 --> 00:09:12,328
He's ours now. Yeah, for life.
175
00:09:12,352 --> 00:09:13,384
Let's go.
176
00:09:19,359 --> 00:09:20,436
Move it.
177
00:09:32,939 --> 00:09:35,099
It stinks on this bus, man.
178
00:09:38,078 --> 00:09:40,089
Hey, is there a
problem back there?
179
00:09:40,113 --> 00:09:42,592
- Anybody say there's a problem?
- Come on, let's ride.
180
00:09:42,616 --> 00:09:43,726
What's the hold up?
181
00:09:43,750 --> 00:09:44,761
No, there's no problem.
182
00:09:44,785 --> 00:09:46,625
All right, you guys, sit down.
183
00:09:46,753 --> 00:09:47,753
Move it.
184
00:09:48,588 --> 00:09:50,308
Beat the storm.
185
00:10:09,910 --> 00:10:12,288
Keep her steady,
Kyle, we're almost there.
186
00:10:14,480 --> 00:10:15,792
There's thunder and lightning.
187
00:10:15,816 --> 00:10:19,162
Man, I'm so scared.
188
00:10:19,186 --> 00:10:21,197
Yo, shut up, man.
189
00:10:21,221 --> 00:10:23,632
Leave me alone.
190
00:10:23,656 --> 00:10:25,223
Yo, man, somebody shut him up!
191
00:10:26,292 --> 00:10:27,336
Hey.
192
00:10:27,360 --> 00:10:29,171
The two of you are
out of population
193
00:10:29,195 --> 00:10:30,355
soon as we get there.
194
00:10:34,134 --> 00:10:35,666
It's all right,
man. It's all right.
195
00:10:37,437 --> 00:10:38,514
We're almost there.
196
00:10:38,538 --> 00:10:40,283
If we get there.
197
00:10:40,307 --> 00:10:42,619
We'll get there.
Only ten more miles.
198
00:10:42,643 --> 00:10:43,820
Me and you, man.
199
00:10:43,844 --> 00:10:46,623
Me and you, brother.
200
00:10:46,647 --> 00:10:48,992
I love a man who
can't get enough.
201
00:10:49,016 --> 00:10:51,127
Yo, man, I ain't givin'
you nothing, fish-man.
202
00:10:51,151 --> 00:10:52,361
You a mama's boy. Shut up, man.
203
00:10:52,385 --> 00:10:53,363
Scared of a little rain?
204
00:10:53,387 --> 00:10:54,586
Man is smart.
205
00:10:57,090 --> 00:10:59,357
This storm's like a
runaway freight train,
206
00:11:00,827 --> 00:11:02,271
tearing across this county,
207
00:11:02,295 --> 00:11:05,140
stomping and killing
everything in its path.
208
00:11:05,164 --> 00:11:06,998
Listen to that wind out there.
209
00:11:08,935 --> 00:11:11,547
Sounds like somebody's
killing an animal.
210
00:11:11,571 --> 00:11:14,450
Probably the sound we'll
be making when it catches us.
211
00:11:14,474 --> 00:11:15,784
Okay, that's it.
212
00:11:15,808 --> 00:11:18,688
Shut up, look straight ahead.
213
00:11:44,471 --> 00:11:46,716
Move! Move! Come on! Come on!
214
00:11:46,740 --> 00:11:48,951
Woo. Great!
215
00:11:48,975 --> 00:11:50,375
Let's go, let's go!
216
00:11:52,546 --> 00:11:55,758
How's it feel? Scared
now, O'Malley?
217
00:11:55,782 --> 00:11:57,126
He'll just slow us down.
218
00:11:57,150 --> 00:11:59,728
He's our ticket out
for down the line.
219
00:11:59,752 --> 00:12:01,297
I've got a family.
220
00:12:01,321 --> 00:12:03,266
We love you, too, O'Malley.
221
00:12:03,290 --> 00:12:04,267
Come on.
222
00:12:04,291 --> 00:12:05,291
Let's go.
223
00:12:10,297 --> 00:12:12,507
Risen considerably.
Business owners
224
00:12:12,531 --> 00:12:14,944
are trying to prepare
for the coming storm.
225
00:12:14,968 --> 00:12:16,311
Just south of here,
226
00:12:16,335 --> 00:12:19,181
wind has been measured
up to 60 miles an hour.
227
00:12:19,205 --> 00:12:21,450
Despite predictions,
hurricane Patty
228
00:12:21,474 --> 00:12:23,652
smashed into Galveston
early this evening,
229
00:12:23,676 --> 00:12:25,188
catching many
residents by surprise.
230
00:12:25,212 --> 00:12:29,480
Winds have been estimated
at 125 miles an hour.
231
00:12:32,452 --> 00:12:35,498
C.D., if I wasn't a
man of great reason,
232
00:12:35,522 --> 00:12:37,533
I'd be tempted to lay
this hurricane business
233
00:12:37,557 --> 00:12:39,335
at your doorstep.
234
00:12:39,359 --> 00:12:41,003
You and that chain letter.
235
00:12:41,027 --> 00:12:42,994
Speaking of chain letters,
236
00:12:44,230 --> 00:12:45,474
why did you send me another one?
237
00:12:45,498 --> 00:12:46,843
That's not another one.
238
00:12:46,867 --> 00:12:50,479
This is a replacement of the
one you accidentally tore up.
239
00:12:50,503 --> 00:12:53,048
C.D., you were a
Ranger for 25 years?
240
00:12:53,072 --> 00:12:54,783
28 years, young lady,
241
00:12:54,807 --> 00:12:56,718
unless I've lost some
years along the way.
242
00:12:56,742 --> 00:12:58,454
I should think you'd
know the penalty
243
00:12:58,478 --> 00:12:59,589
for sending this stuff
244
00:12:59,613 --> 00:13:01,357
through the federal
postal system.
245
00:13:01,381 --> 00:13:03,901
Clause five says,
"Send no cash."
246
00:13:04,951 --> 00:13:06,362
Faith has no price.
247
00:13:06,386 --> 00:13:09,297
It's still emotional extortion.
248
00:13:09,321 --> 00:13:11,567
John Doe A inherited
a million dollars,
249
00:13:11,591 --> 00:13:12,935
while John Doe B broke the chain
250
00:13:12,959 --> 00:13:14,199
and then died nine...
251
00:13:16,530 --> 00:13:17,695
days later.
252
00:13:18,631 --> 00:13:19,708
Well, garden seed.
253
00:13:19,732 --> 00:13:21,243
Look at that, Alex.
254
00:13:21,267 --> 00:13:22,811
Just look at that.
255
00:13:22,835 --> 00:13:25,395
And look at this roof.
It's just like a sieve.
256
00:13:26,639 --> 00:13:27,639
That's proof.
257
00:13:30,910 --> 00:13:32,521
Don't argue with him, Alex.
258
00:13:32,545 --> 00:13:34,478
Since he's retired, his
brain's gone sideways.
259
00:13:39,018 --> 00:13:41,297
Hello. C.D.'s.
260
00:13:41,321 --> 00:13:42,865
No, we're closed.
261
00:13:42,889 --> 00:13:44,200
What?
262
00:13:44,224 --> 00:13:46,824
All right, just a minute. Alex.
263
00:13:55,201 --> 00:13:56,312
Alex Cahill.
264
00:13:56,336 --> 00:13:57,336
Yes.
265
00:13:59,572 --> 00:14:00,572
What?
266
00:14:02,508 --> 00:14:04,208
Are you sure?
267
00:14:06,379 --> 00:14:08,579
When was the last time
you talked to the warden?
268
00:14:09,715 --> 00:14:10,693
Try again.
269
00:14:10,717 --> 00:14:13,484
Yes, right now. Call me back.
270
00:14:14,987 --> 00:14:16,199
What about the warden?
271
00:14:16,223 --> 00:14:17,299
Is Trivette okay?
272
00:14:17,323 --> 00:14:20,136
The bus... It never
got there, Walker.
273
00:14:20,160 --> 00:14:22,771
They thought it would be
late because of the storm,
274
00:14:22,795 --> 00:14:24,462
but it's three hours overdue.
275
00:14:25,732 --> 00:14:28,744
Where do you think you're going?
276
00:14:28,768 --> 00:14:30,179
Walker.
277
00:14:31,638 --> 00:14:32,948
Walker, are you crazy?
278
00:14:32,972 --> 00:14:34,316
There's a hurricane out there!
279
00:14:37,977 --> 00:14:40,255
Uncle Ray, what
can he hope to do?
280
00:14:40,279 --> 00:14:42,719
My son never
hopes. He just does.
281
00:14:48,221 --> 00:14:50,832
When Cordell Walker
saddles up to somethin',
282
00:14:50,856 --> 00:14:52,557
nobody can stop him.
283
00:14:54,727 --> 00:14:56,026
Not even the wrath of God.
284
00:15:10,443 --> 00:15:11,620
How you coming?
285
00:15:11,644 --> 00:15:13,923
Almost got everything
boarded up out there.
286
00:15:13,947 --> 00:15:15,391
It's bad. Yeah.
287
00:15:15,415 --> 00:15:16,893
It's like a morgue up there.
288
00:15:16,917 --> 00:15:18,294
I guess everybody got out okay.
289
00:15:18,318 --> 00:15:20,996
Got out? When that trooper
arrived, it was like a stampede.
290
00:15:21,020 --> 00:15:22,798
I'm not sure it was
necessary to evacuate.
291
00:15:22,822 --> 00:15:24,033
Well, think of the complaints.
292
00:15:24,057 --> 00:15:25,501
As soon as the electricity goes,
293
00:15:25,525 --> 00:15:28,437
the elevator won't work. We
won't be able to serve meals.
294
00:15:28,461 --> 00:15:29,804
Can you imagine the lawsuit
295
00:15:29,828 --> 00:15:31,306
if somebody got
hit by flying glass?
296
00:15:31,330 --> 00:15:32,574
Did you see Robin leave?
297
00:15:32,598 --> 00:15:34,142
She probably left
with her boyfriend.
298
00:15:34,166 --> 00:15:35,444
Mr. Charm.
299
00:15:35,468 --> 00:15:37,880
She picked him. I didn't.
300
00:15:37,904 --> 00:15:39,514
Get him in here,
get him in here.
301
00:15:40,706 --> 00:15:43,146
Come on, bust the door.
302
00:15:49,615 --> 00:15:50,895
Good evening, folks.
303
00:16:06,966 --> 00:16:09,406
We'll take the bridal suite.
304
00:16:09,435 --> 00:16:10,779
And everything
that goes with it.
305
00:16:39,833 --> 00:16:42,077
There you go, new boy.
306
00:16:42,101 --> 00:16:43,679
Relax.
307
00:16:43,703 --> 00:16:44,902
Give us a big smile.
308
00:16:49,208 --> 00:16:51,275
Be stupid if you want
to, Rollins, but not me.
309
00:16:54,046 --> 00:16:55,357
He's right, man.
310
00:16:55,381 --> 00:16:57,421
Shouldn't we post
lookouts or somethin'?
311
00:16:59,285 --> 00:17:02,932
Hicks, you been
institutionalized too long.
312
00:17:02,956 --> 00:17:05,556
We're five miles in
the middle of nowhere.
313
00:17:06,859 --> 00:17:08,303
The only way cops
are going to reach us
314
00:17:08,327 --> 00:17:10,706
is by tractor or submarine.
315
00:17:10,730 --> 00:17:13,174
Minute it lets up,
we're out of here.
316
00:17:13,198 --> 00:17:15,510
While it keeps
blowing, we're safe.
317
00:17:15,534 --> 00:17:19,581
Ain't no one's gonna be
out looking for us tonight.
318
00:17:34,053 --> 00:17:36,298
So, what are your names?
319
00:17:36,322 --> 00:17:37,866
Dick Sant.
320
00:17:37,890 --> 00:17:39,022
I run this place.
321
00:17:40,326 --> 00:17:41,425
And your wife?
322
00:17:43,996 --> 00:17:45,062
Cathy.
323
00:17:50,102 --> 00:17:51,836
I'd like to hear her say it.
324
00:17:54,173 --> 00:17:56,251
I'm Catherine Sant.
325
00:17:56,275 --> 00:17:57,853
You know, Catherine,
326
00:17:57,877 --> 00:18:01,991
you weren't married, I'd
propose to you in a minute. Mm.
327
00:18:02,015 --> 00:18:04,660
Don't worry, Mrs. Sant.
No one's gonna hurt you.
328
00:18:04,684 --> 00:18:06,829
Soon as the storm's
over, we'll be gone.
329
00:18:06,853 --> 00:18:09,753
But we'll need transportation.
330
00:18:11,558 --> 00:18:13,891
In the garage, there's a
van and a pickup truck. Here.
331
00:18:16,896 --> 00:18:18,362
Fly. Fly.
332
00:18:19,598 --> 00:18:21,278
Here. Go check it out.
333
00:18:35,648 --> 00:18:36,808
Hey, bud.
334
00:18:38,317 --> 00:18:40,930
Ninety percent of all
accidents happen in the home.
335
00:18:50,663 --> 00:18:52,040
Don't feel bad, old boy.
336
00:18:52,064 --> 00:18:54,304
The dumb ones always go first.
337
00:18:55,868 --> 00:18:58,369
New boy, front and center.
338
00:19:00,906 --> 00:19:03,346
You want me for something,
Rollins, you call me by my name:
339
00:19:06,145 --> 00:19:07,145
Snake.
340
00:19:10,616 --> 00:19:12,161
No offense meant.
341
00:19:12,185 --> 00:19:14,562
Seeing as how you and Gomez
342
00:19:14,586 --> 00:19:17,099
are gonna be the only two
that are completely sober,
343
00:19:17,123 --> 00:19:19,034
and you get along so well,
344
00:19:19,058 --> 00:19:21,325
maybe you could go help
keep an eye on our guest.
345
00:19:23,429 --> 00:19:24,406
Yeah, all right.
346
00:19:24,430 --> 00:19:26,130
I-I ain't want no fish.
347
00:19:27,533 --> 00:19:30,645
What you want
is what I tell you.
348
00:19:30,669 --> 00:19:32,281
Now, take him inside.
349
00:19:32,305 --> 00:19:34,238
Get up.
350
00:19:35,808 --> 00:19:38,119
We don't want Mrs. Sant
351
00:19:38,143 --> 00:19:40,422
breathing the same
air as scum like that.
352
00:19:40,446 --> 00:19:43,380
All right, so, what
about hooking me up?
353
00:19:48,988 --> 00:19:51,622
Gomez has one. Should be enough.
354
00:19:58,998 --> 00:20:03,178
Now, Dick, Cathy, either
of you care for a drink?
355
00:20:07,907 --> 00:20:09,351
Who you calling, fish?
356
00:20:09,375 --> 00:20:10,753
Tony's Pizza, man. I'm hungry.
357
00:20:12,545 --> 00:20:14,785
That sounds good,
O'Malley, doesn't it?
358
00:20:15,782 --> 00:20:17,492
You hungry, huh?
359
00:20:17,516 --> 00:20:20,076
Maybe you wanna eat this, huh?
360
00:20:20,920 --> 00:20:23,365
Look, all you guys have to do
361
00:20:23,389 --> 00:20:24,900
is just turn your
head for five seconds,
362
00:20:24,924 --> 00:20:26,167
and I'm gone, okay?
363
00:20:26,191 --> 00:20:28,636
When this is all over, I'll
tell them you helped me.
364
00:20:28,660 --> 00:20:29,637
Both of you.
365
00:20:29,661 --> 00:20:32,341
No kidding. Jeez, what a deal.
366
00:20:32,365 --> 00:20:34,242
That sounds good,
367
00:20:34,266 --> 00:20:36,645
huh, Snake? You
gonna say something?
368
00:20:36,669 --> 00:20:38,035
Man, my stomach's talking.
369
00:20:39,739 --> 00:20:41,883
There's gotta be some
grub in this place, man.
370
00:20:41,907 --> 00:20:43,118
What kind of hotel is this?
371
00:20:43,142 --> 00:20:44,119
Let me go check it out.
372
00:20:44,143 --> 00:20:45,854
No, I'll go.
373
00:20:45,878 --> 00:20:48,318
You wait, just like
Rollins told you to, man.
374
00:20:51,651 --> 00:20:53,684
God, this whole
thing's a nightmare.
375
00:20:55,655 --> 00:20:57,031
The only reason I took this job
376
00:20:57,055 --> 00:20:58,267
is 'cause of the recession.
377
00:20:58,291 --> 00:21:00,469
I mean... Shh! Take
it easy. Take it easy.
378
00:21:00,493 --> 00:21:02,671
I'm one of the good guys.
Not letting anything happen.
379
00:21:02,695 --> 00:21:03,872
Right, I'm a Texas Ranger.
380
00:21:03,896 --> 00:21:05,040
What? All right?
381
00:21:05,064 --> 00:21:06,675
Now, you gotta wait
for your moment.
382
00:21:06,699 --> 00:21:07,976
You know the area very well?
383
00:21:08,000 --> 00:21:09,144
Do you know the area? Yes.
384
00:21:09,168 --> 00:21:10,612
You gotta get to a telephone.
385
00:21:10,636 --> 00:21:12,915
Watch out for Rollins and Gomez.
386
00:21:12,939 --> 00:21:14,249
Gomez is wired.
Rollins is smart.
387
00:21:14,273 --> 00:21:15,273
Shh!
388
00:21:20,913 --> 00:21:22,457
Man, this place is huge.
389
00:21:22,481 --> 00:21:24,292
I can't find any kitchen.
390
00:21:24,316 --> 00:21:25,961
Have to tie a rope to myself.
391
00:21:25,985 --> 00:21:27,595
Otherwise I'll never
find my way back.
392
00:21:27,619 --> 00:21:28,596
You didn't even go check.
393
00:21:28,620 --> 00:21:29,864
Let me go get some food.
394
00:21:29,888 --> 00:21:32,567
Yo, forget it, man, all
right? Forget it, okay?
395
00:22:23,642 --> 00:22:24,953
Who are you?
396
00:22:24,977 --> 00:22:26,743
Walker, Texas Ranger.
397
00:22:27,713 --> 00:22:28,690
Who are you?
398
00:22:28,714 --> 00:22:31,682
Robin Henley.
399
00:22:32,851 --> 00:22:34,331
What do you think
you're doing, Robin?
400
00:22:36,188 --> 00:22:38,500
That's a pretty dumb
question for a Ranger.
401
00:22:38,524 --> 00:22:40,724
All right. Why are you doing it?
402
00:22:40,927 --> 00:22:41,937
It's none of your business.
403
00:22:41,961 --> 00:22:43,460
Please give me my gun back.
404
00:22:45,364 --> 00:22:46,675
Well, it is my business,
405
00:22:46,699 --> 00:22:49,077
but right now I don't
have time to deal with it.
406
00:22:49,101 --> 00:22:51,546
This hotel's been taken over
by a group of escaped convicts.
407
00:22:51,570 --> 00:22:52,981
They've got the owners hostage.
408
00:22:53,005 --> 00:22:54,283
Cathy and Dick?
409
00:22:54,307 --> 00:22:55,550
If that's their names.
410
00:22:57,075 --> 00:22:58,186
I can't take anymore of this.
411
00:22:58,210 --> 00:23:00,154
Just give me my gun
back and leave me alone!
412
00:23:00,178 --> 00:23:01,156
Look.
413
00:23:01,180 --> 00:23:02,824
Right now I need your help.
414
00:23:02,848 --> 00:23:04,459
Now, are you willing to help me?
415
00:23:04,483 --> 00:23:06,828
What can I do? I'm a cripple.
416
00:23:06,852 --> 00:23:08,218
Your mind's not crippled.
417
00:23:10,456 --> 00:23:11,922
Okay?
418
00:23:20,365 --> 00:23:21,665
Oh, yeah.
419
00:23:38,817 --> 00:23:40,017
What are you doin'?
420
00:23:43,022 --> 00:23:44,233
Treasure huntin', man.
421
00:23:44,257 --> 00:23:47,291
So far I found
$70 in petty cash.
422
00:23:48,360 --> 00:23:49,738
Seen Fly?
423
00:23:49,762 --> 00:23:51,739
No. Uh-uh.
424
00:23:51,763 --> 00:23:52,740
Sent him out to the garage
425
00:23:52,764 --> 00:23:54,843
over half-hour ago.
426
00:23:59,238 --> 00:24:00,615
Let her go!
427
00:24:00,639 --> 00:24:03,874
You pig! You pig!
428
00:24:11,317 --> 00:24:12,317
Leave her.
429
00:24:13,286 --> 00:24:14,286
Rollins said...
430
00:24:16,021 --> 00:24:17,332
Rollins said leave her alone!
431
00:24:19,258 --> 00:24:20,802
Yeah, that's right.
432
00:24:20,826 --> 00:24:22,706
That's right. A man who listens.
433
00:24:23,729 --> 00:24:25,139
Next man touches Mrs. Sant's
434
00:24:25,163 --> 00:24:28,076
gonna be outside swimming
back to Galveston. Understand?
435
00:24:28,100 --> 00:24:29,578
Yeah, we understand.
436
00:24:29,602 --> 00:24:31,668
You want her all for yourself.
437
00:24:40,112 --> 00:24:42,672
Get him! Get him!
438
00:24:44,784 --> 00:24:45,784
You told me...
439
00:24:49,689 --> 00:24:51,088
That's twice I've seen it now.
440
00:24:52,091 --> 00:24:53,331
You move like lightning, bucko.
441
00:24:56,195 --> 00:24:59,663
I'll be back as soon as I can.
442
00:25:07,807 --> 00:25:10,440
Please let Cathy
and Dick be all right.
443
00:25:30,362 --> 00:25:33,041
So tell me, mate. What'd
you mean back there?
444
00:25:33,065 --> 00:25:36,399
What was all that
"you said" guff?
445
00:25:39,437 --> 00:25:41,517
He said he'd kill me.
446
00:25:49,849 --> 00:25:52,694
Why don't we give O'Malley
a taste of what it's like.
447
00:25:52,718 --> 00:25:55,063
Go stick him in the closet.
448
00:25:55,087 --> 00:25:57,988
A small, dark closet.
449
00:25:59,658 --> 00:26:01,937
As small and dark as I can find.
450
00:26:05,498 --> 00:26:08,410
Hey.
451
00:26:08,434 --> 00:26:10,834
Where'd you get that
speed of yours, bucko?
452
00:26:12,872 --> 00:26:16,918
High school football, bucko.
453
00:26:16,942 --> 00:26:18,687
You move at the speed of sound.
454
00:26:18,711 --> 00:26:21,151
Gonna have to
keep my eye on you.
455
00:26:25,284 --> 00:26:26,861
Yeah.
456
00:26:26,885 --> 00:26:28,597
Yeah.
457
00:26:28,621 --> 00:26:31,299
Well, I understand that. Yeah.
458
00:26:31,323 --> 00:26:33,668
Just... Just keep trying
to get through, will ya?
459
00:26:33,692 --> 00:26:36,560
Please. Yeah, much obliged.
460
00:26:40,599 --> 00:26:42,533
Still no word?
461
00:26:43,869 --> 00:26:47,115
Not from the bus or from Walker.
462
00:26:47,139 --> 00:26:51,008
Well, he'll need this
fire when he returns.
463
00:26:52,244 --> 00:26:54,823
You're so sure
he's gonna be okay.
464
00:26:54,847 --> 00:26:56,158
Look here, young lady.
465
00:26:56,182 --> 00:26:59,094
Washoe's in harmony
with the spirits around him.
466
00:26:59,118 --> 00:27:00,896
They'll take care of him.
467
00:27:00,920 --> 00:27:04,866
What if... What if the
prisoners got loose?
468
00:27:04,890 --> 00:27:06,801
Washoe's smarter and meaner
469
00:27:06,825 --> 00:27:08,937
than any prisoner I ever knew.
470
00:27:08,961 --> 00:27:10,639
If you're gonna waste
your time worrying,
471
00:27:10,663 --> 00:27:11,762
worry about them.
472
00:27:21,707 --> 00:27:24,775
You're the ugliest
sucker I've ever seen.
473
00:27:37,489 --> 00:27:38,800
Ah.
474
00:27:38,824 --> 00:27:40,335
You did a great job, Robin.
475
00:27:40,359 --> 00:27:42,104
Yeah, for a cripple.
476
00:27:42,128 --> 00:27:44,572
Why are you feeling
so sorry for yourself?
477
00:27:44,596 --> 00:27:46,807
I mean, there's millions of
handicapped people out there
478
00:27:46,831 --> 00:27:48,543
living very productive lives.
479
00:27:48,567 --> 00:27:50,545
I had a productive life.
480
00:27:50,569 --> 00:27:52,180
I was the resident golf pro
481
00:27:52,204 --> 00:27:54,615
at Cathy and Dick's
hotel in Arizona.
482
00:27:54,639 --> 00:27:55,783
When the accident happened,
483
00:27:55,807 --> 00:27:57,786
my fiancé said
he still loved me.
484
00:27:57,810 --> 00:27:59,388
We'd work through it together.
485
00:27:59,412 --> 00:28:02,412
I never heard from him again
when I got out of the hospital.
486
00:28:26,905 --> 00:28:27,938
Jeez...
487
00:28:28,807 --> 00:28:29,884
Easy.
488
00:28:31,677 --> 00:28:32,987
You almost gave
me a heart attack.
489
00:28:33,011 --> 00:28:34,789
Never relax, Trivette.
It'll get you killed.
490
00:28:34,813 --> 00:28:36,223
Relax? Do I look relaxed to you?
491
00:28:36,247 --> 00:28:38,392
How are the hostages doing?
492
00:28:38,416 --> 00:28:39,494
Okay, so far.
493
00:28:39,518 --> 00:28:41,329
Well, we got another problem.
494
00:28:41,353 --> 00:28:43,665
There's a woman upstairs
who's trying to commit suicide.
495
00:28:43,689 --> 00:28:45,467
You got to be kidding me.
496
00:28:45,491 --> 00:28:46,600
Yeah, she's in a wheelchair.
497
00:28:46,624 --> 00:28:48,069
Drunk driver hit
her six months ago,
498
00:28:48,093 --> 00:28:49,137
and she can't move her legs.
499
00:28:49,161 --> 00:28:50,738
So, what are we
gonna do about her?
500
00:28:50,762 --> 00:28:52,807
Well, I've got her
calmed down for now.
501
00:28:52,831 --> 00:28:55,110
That's all we need
is for those convicts
502
00:28:55,134 --> 00:28:57,578
to hear something and
start searching this place.
503
00:28:57,602 --> 00:28:59,514
Especially since one of
them's missing already.
504
00:28:59,538 --> 00:29:01,349
I don't suppose you
know anything about that?
505
00:29:01,373 --> 00:29:02,450
About what? Hey!
506
00:29:02,474 --> 00:29:03,685
That's my butt down there, man.
507
00:29:03,709 --> 00:29:05,253
If you just keep
pulling those guys out.
508
00:29:05,277 --> 00:29:06,821
When you just picking
guys off... Okay.
509
00:29:06,845 --> 00:29:08,556
Where you headed?
510
00:29:08,580 --> 00:29:10,892
Rawlins or Rollins sent
me to check on that guy.
511
00:29:10,916 --> 00:29:12,827
Rawlins, Rollins?
How do you spell it?
512
00:29:12,851 --> 00:29:15,564
R-O... Only kidding.
513
00:29:16,722 --> 00:29:18,099
Let me tell you something.
514
00:29:18,123 --> 00:29:20,702
That's the head honcho,
and he needs his tires rotated.
515
00:29:20,726 --> 00:29:23,004
Then tell him that his buddy
took off in the hotel van.
516
00:29:23,028 --> 00:29:24,260
Okay.
517
00:29:25,631 --> 00:29:27,075
When I see Rollins,
518
00:29:27,099 --> 00:29:29,210
I'm gonna rotate
his tires for him...
519
00:29:29,234 --> 00:29:31,267
and clean his
carburetor, to boot.
520
00:29:32,071 --> 00:29:33,469
I believe you.
521
00:29:36,007 --> 00:29:37,907
Write if you get work.
522
00:29:48,987 --> 00:29:51,387
Hold it!
523
00:30:00,232 --> 00:30:02,031
Turn around.
524
00:30:04,403 --> 00:30:05,947
A Ranger.
525
00:30:07,606 --> 00:30:10,952
Rollins is gonna
want to talk to you.
526
00:30:10,976 --> 00:30:12,887
Let's go.
527
00:30:36,068 --> 00:30:37,078
You okay?
528
00:30:37,102 --> 00:30:39,002
I'm fine.
529
00:30:39,871 --> 00:30:41,816
I can get up myself.
530
00:30:41,840 --> 00:30:43,518
I know you can.
531
00:30:43,542 --> 00:30:47,944
Then I wouldn't have got a
chance to put my arms around you.
532
00:30:55,287 --> 00:30:57,498
You two okay?
533
00:31:05,864 --> 00:31:07,341
You know, Dick, it occurs to me
534
00:31:07,365 --> 00:31:09,477
there must be a safe
somewhere in this hotel
535
00:31:09,501 --> 00:31:12,914
with a considerable
amount of cash in it.
536
00:31:12,938 --> 00:31:14,381
Am I right?
537
00:31:14,405 --> 00:31:17,785
It's just some petty cash.
538
00:31:17,809 --> 00:31:18,953
Would you be so kind
539
00:31:18,977 --> 00:31:20,322
as to go with those
two gentlemen
540
00:31:20,346 --> 00:31:22,424
and get however much there is?
541
00:31:22,448 --> 00:31:23,914
Gomez, Hicks!
542
00:31:30,789 --> 00:31:33,468
Oh, don't worry, Dick.
543
00:31:33,492 --> 00:31:35,932
She'll be fine. You
got my word on it.
544
00:31:46,371 --> 00:31:48,905
Spangler, go call your mother.
545
00:31:49,574 --> 00:31:51,585
My mother's dead.
546
00:31:51,609 --> 00:31:54,544
Well, go call her anyway.
547
00:32:05,557 --> 00:32:06,935
Look, Mrs. Sant.
548
00:32:06,959 --> 00:32:09,726
Cathy. I know you're upset.
549
00:32:13,098 --> 00:32:14,642
"We have no
choice in the matter"
550
00:32:14,666 --> 00:32:16,711
is about how I can
say it, Cathy girl.
551
00:32:16,735 --> 00:32:18,713
We're just human beings,
552
00:32:18,737 --> 00:32:21,149
just like you and your
husband. Just men.
553
00:32:21,173 --> 00:32:23,539
Why don't you let us go.
554
00:32:37,155 --> 00:32:39,122
Oh, Catherine.
555
00:32:41,794 --> 00:32:43,293
Pretty Catherine.
556
00:32:45,163 --> 00:32:46,697
Don't be afraid of me.
557
00:32:51,369 --> 00:32:53,703
Nothing happens if
we don't want it to.
558
00:32:54,539 --> 00:32:55,699
Hey, Rollins.
559
00:32:56,674 --> 00:32:58,108
Can't find Fly, man.
560
00:32:58,844 --> 00:33:00,577
And your van's gone.
561
00:33:09,021 --> 00:33:11,332
Yo, Rollins! Rollins!
562
00:33:11,356 --> 00:33:13,556
Yo, Rollins. Man,
we hit pay dirt.
563
00:33:14,259 --> 00:33:16,059
Five grand.
564
00:33:21,199 --> 00:33:22,844
Seems to me you underestimated
565
00:33:22,868 --> 00:33:25,512
the amount of cash
in your safe, Dick.
566
00:33:25,536 --> 00:33:27,915
Good thing it
wasn't intentional.
567
00:33:27,939 --> 00:33:29,851
Now, go sit with your wife.
568
00:33:31,176 --> 00:33:33,221
I can't take too much
more of this storm, man.
569
00:33:33,245 --> 00:33:35,390
The sound's driving
me nuts. Yo, man.
570
00:33:35,414 --> 00:33:37,391
You keep it up, knucklehead,
I'm gonna slash you up.
571
00:33:37,415 --> 00:33:38,626
Why don't you chill, man.
572
00:33:38,650 --> 00:33:40,428
Yo, who you talkin' to, Snake?
573
00:33:40,452 --> 00:33:42,430
I'm just sayin' it's no
time to lose your cool.
574
00:33:42,454 --> 00:33:43,932
And you don't need
to mess with him.
575
00:33:43,956 --> 00:33:45,099
We're gonna be outta here soon.
576
00:33:45,123 --> 00:33:46,734
Oh, we gonna be
outta here? Yo, man,
577
00:33:46,758 --> 00:33:49,204
two days ago you
wasn't even alive to me.
578
00:33:49,228 --> 00:33:51,673
Now, I don't know who you are
or why we brought you along...
579
00:33:51,697 --> 00:33:53,341
Stop pointing
that knife at pe...
580
00:33:53,365 --> 00:33:55,143
What you gonna do,
man? What you gonna do?
581
00:33:56,235 --> 00:33:57,678
Right. Hold it,
everyone. Shut up!
582
00:34:04,710 --> 00:34:05,987
Go check it out.
583
00:34:06,011 --> 00:34:08,589
Come on, man. It's
probably just the storm.
584
00:34:08,613 --> 00:34:10,257
Well, then it's just the storm.
585
00:34:10,281 --> 00:34:12,694
So go check it out.
586
00:34:12,718 --> 00:34:14,028
Yo, come on, you
big knucklehead.
587
00:34:14,052 --> 00:34:15,332
Let's go. Let's move!
588
00:34:16,321 --> 00:34:18,166
Move, knucklehead! Let's go!
589
00:34:18,190 --> 00:34:19,867
Let's go!
590
00:34:19,891 --> 00:34:21,891
Go. Let's move. Move!
591
00:34:47,785 --> 00:34:50,265
You hungry?
592
00:34:51,656 --> 00:34:53,356
Hey!
593
00:34:57,729 --> 00:34:59,940
There's some chick
in a wheelchair here.
594
00:34:59,964 --> 00:35:01,809
What are you talkin'
about? Here in the hotel?
595
00:35:01,833 --> 00:35:03,711
Yeah. She just...
She just smiled at me.
596
00:35:03,735 --> 00:35:06,135
Come on. Come on. Come on!
597
00:35:08,907 --> 00:35:10,284
You go that way.
598
00:35:10,308 --> 00:35:12,628
Hurry up. Go
that way. All right!
599
00:35:19,017 --> 00:35:20,783
I'm not crazy.
600
00:35:22,921 --> 00:35:24,287
And just who are you?
601
00:35:25,757 --> 00:35:28,892
The last person you'll
see before lights out.
602
00:35:36,801 --> 00:35:38,368
Yes.
603
00:35:53,018 --> 00:35:55,129
What's going on? I-I don't know.
604
00:35:55,153 --> 00:35:57,432
It's Spangler. Span...
He's wigging out.
605
00:35:57,456 --> 00:35:59,689
What? About what? Where's Tripp?
606
00:36:00,758 --> 00:36:02,237
What, he's gone too?
607
00:36:02,261 --> 00:36:04,471
He said there's
somebody else in the hotel.
608
00:36:04,495 --> 00:36:07,175
I knew it. That's
what happened to Fly.
609
00:36:07,199 --> 00:36:09,010
Man, there ain't
nobody else in this hotel.
610
00:36:09,034 --> 00:36:10,544
Yeah, yeah. H-he
said there's some...
611
00:36:10,568 --> 00:36:12,113
chick in a wheelchair?
612
00:36:12,137 --> 00:36:14,181
Come on. Yeah, yeah.
613
00:36:14,205 --> 00:36:15,650
Man, that's what
Spangler said, man.
614
00:36:15,674 --> 00:36:18,219
There's some... Some...
Some invalid broad?
615
00:36:18,243 --> 00:36:20,988
Some invalid broad took out
Fly and Spangler and Tripp.
616
00:36:21,012 --> 00:36:23,424
Man, get real. HICKS:
You'd be surprised.
617
00:36:23,448 --> 00:36:26,427
Some people with wheelchairs,
man, they black belts.
618
00:36:26,451 --> 00:36:29,630
They play basketball. I
seen on Special Olympics.
619
00:36:29,654 --> 00:36:30,753
Shut up, you idiot!
620
00:36:39,464 --> 00:36:40,942
There's someone
else in this hotel
621
00:36:40,966 --> 00:36:43,411
besides us, mates.
622
00:36:43,435 --> 00:36:46,614
So we're gonna search
this place floor by floor...
623
00:36:46,638 --> 00:36:50,073
and kill anything that moves.
624
00:36:59,717 --> 00:37:03,598
Okay. Tie the wire
to that nail over there.
625
00:37:03,622 --> 00:37:04,865
I can't reach it.
626
00:37:04,889 --> 00:37:06,334
You sure?
627
00:37:06,358 --> 00:37:08,325
Yes, I'm sure.
628
00:37:39,324 --> 00:37:41,069
Hey, there he is.
629
00:37:41,093 --> 00:37:43,303
Oh, jeez, I can't look.
630
00:37:43,327 --> 00:37:44,672
You can't what?
631
00:37:45,964 --> 00:37:48,197
Man, he...
632
00:37:50,401 --> 00:37:51,467
Thank you, God.
633
00:37:55,740 --> 00:37:57,518
Hey, you should
never relax, partner.
634
00:37:57,542 --> 00:37:59,008
It'll get you killed.
635
00:37:59,677 --> 00:38:01,154
Not a chance.
636
00:38:01,178 --> 00:38:02,278
Oh.
637
00:38:03,448 --> 00:38:05,014
Come meet a friend.
638
00:38:07,852 --> 00:38:09,864
Robin Henley, Major Trivette.
639
00:38:09,888 --> 00:38:11,265
Charmed.
640
00:38:11,289 --> 00:38:13,100
They're searching
this place floor by floor.
641
00:38:13,124 --> 00:38:15,002
I came up the back stairs.
A couple of other people
642
00:38:15,026 --> 00:38:16,426
took the elevator
to three and four.
643
00:38:29,807 --> 00:38:31,173
What the hell?
644
00:38:38,182 --> 00:38:39,193
Hey, Snake!
645
00:38:39,217 --> 00:38:41,229
Snake, what the
hell happened to him?
646
00:38:41,253 --> 00:38:42,697
Man, I don't know. We split up.
647
00:38:42,721 --> 00:38:43,831
I'm looking down here.
648
00:38:43,855 --> 00:38:45,433
He's supposed to
be looking down...
649
00:38:45,457 --> 00:38:48,202
Oh, and you didn't see anything,
and you didn't hear anything?
650
00:38:48,226 --> 00:38:50,938
No, man. I just talked
to him a minute ago.
651
00:38:50,962 --> 00:38:52,240
Whoever got him must've
652
00:38:52,264 --> 00:38:53,941
went down the steps
or down the elevator.
653
00:38:53,965 --> 00:38:55,543
Yeah, right. Unless
you did it yourself.
654
00:38:55,567 --> 00:38:57,211
Oh, yeah, right, Gomez.
655
00:38:57,235 --> 00:38:59,647
Even if I did, man, at least
you don't have to listen to him
656
00:38:59,671 --> 00:39:01,215
crying about the storm anymore.
657
00:39:01,239 --> 00:39:02,984
Get out of here. Hey,
658
00:39:03,008 --> 00:39:04,852
take him downstairs. I'm
gonna go check up here.
659
00:39:04,876 --> 00:39:06,320
All right.
660
00:39:06,344 --> 00:39:07,610
Wow.
661
00:39:20,359 --> 00:39:22,570
Hey, that was
pretty slick, Trivette.
662
00:39:23,928 --> 00:39:26,374
Don't encourage him.
Flattery goes to his head.
663
00:39:27,432 --> 00:39:28,676
Okay, now what?
664
00:39:28,700 --> 00:39:31,012
Well, I think it's time
to go for the kill shot.
665
00:39:31,036 --> 00:39:32,180
Take Rollins out.
666
00:39:32,204 --> 00:39:33,915
Now, he's down
there with the Sants.
667
00:39:33,939 --> 00:39:35,983
I don't know if we can get
him before he gets them.
668
00:39:36,007 --> 00:39:37,885
When I was downstairs, I
noticed the main breaker
669
00:39:37,909 --> 00:39:40,587
for the hotel's
electrical system.
670
00:39:40,611 --> 00:39:42,190
You get back to Rollins,
671
00:39:42,214 --> 00:39:45,259
and at exactly 3:10,
I'll pull the main.
672
00:39:45,283 --> 00:39:47,794
You grab Dick and Cathy
and get the heck outta there.
673
00:39:47,818 --> 00:39:50,164
I'll count to ten and
throw it back on.
674
00:39:50,188 --> 00:39:51,732
Is there anything
I can do to help?
675
00:39:55,360 --> 00:39:57,071
Robin, you've
been a real trouper.
676
00:39:57,095 --> 00:39:59,607
I couldn't have
done this without you.
677
00:39:59,631 --> 00:40:01,831
But now it's time for
Trivette and I to finish it.
678
00:40:02,934 --> 00:40:04,846
So I'd like for
you to wait here.
679
00:40:04,870 --> 00:40:05,934
Okay?
680
00:40:22,187 --> 00:40:24,398
What time do you
got? Okay, I got 2:58.
681
00:40:24,422 --> 00:40:25,666
So I'll meet you
downstairs at...
682
00:40:25,690 --> 00:40:27,535
I got me two Texas Rangers.
683
00:40:27,559 --> 00:40:29,470
Back up, boys.
684
00:40:29,494 --> 00:40:31,905
Back up.
685
00:40:31,929 --> 00:40:33,262
Let me have your gun.
686
00:40:36,267 --> 00:40:38,446
Now, move. Move!
687
00:40:38,470 --> 00:40:40,114
Let's go.
688
00:40:40,138 --> 00:40:43,483
Got me two Texas
Rangers here, huh?
689
00:40:43,507 --> 00:40:44,685
Okay, you guys. Right here.
690
00:40:44,709 --> 00:40:46,949
Down the stairs. Let's go.
691
00:40:59,324 --> 00:41:00,501
Hey, Rollins!
692
00:41:00,525 --> 00:41:01,725
Rollins, look what I got here.
693
00:41:05,163 --> 00:41:06,440
We ain't dealing with no invalid
694
00:41:06,464 --> 00:41:08,709
in a wheelchair after all.
695
00:41:08,733 --> 00:41:10,973
Robin?
696
00:41:15,973 --> 00:41:17,018
Ohh!
697
00:41:17,042 --> 00:41:18,922
Well, well, look
who we got here.
698
00:41:22,380 --> 00:41:25,626
A couple of living,
breathing Texas Rangers.
699
00:41:25,650 --> 00:41:28,796
Oh. Man, you're not going
paranoid on me like Gomez.
700
00:41:28,820 --> 00:41:30,898
Don't you recognize this
guy? This guy brought me down
701
00:41:30,922 --> 00:41:32,966
from Fort Worth.
702
00:41:32,990 --> 00:41:35,625
Oh, yeah. I saw that
little exhibition, remember?
703
00:41:36,561 --> 00:41:37,805
Fascinating, isn't it?
704
00:41:37,829 --> 00:41:40,574
Here we were, so trusting.
705
00:41:40,598 --> 00:41:43,678
So willing to share our fortune.
706
00:41:43,702 --> 00:41:45,412
And all the time there
was a wolf among us
707
00:41:45,436 --> 00:41:47,181
in sheep's clothing.
708
00:41:47,205 --> 00:41:49,750
Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk, tsk.
709
00:41:59,784 --> 00:42:01,095
Stinkin' snitch. You know,
710
00:42:01,119 --> 00:42:03,297
I knew there was something
funny about this guy.
711
00:42:03,321 --> 00:42:07,067
You know, I'm truly
sorry about this.
712
00:42:07,091 --> 00:42:09,225
Killing really wasn't
part of my plan.
713
00:42:21,339 --> 00:42:23,773
Especially not you, Cathy girl.
714
00:42:37,354 --> 00:42:38,366
Ah!
715
00:42:41,660 --> 00:42:43,137
Rollins!
716
00:42:43,161 --> 00:42:44,441
Hey, Rollins!
717
00:43:01,079 --> 00:43:02,211
Arrhh!
718
00:43:11,189 --> 00:43:13,589
I'm gonna rip your
bloody head off.
719
00:43:21,266 --> 00:43:23,132
Not quite that easy.
720
00:43:44,989 --> 00:43:46,466
Oh!
721
00:43:46,490 --> 00:43:48,869
Oh, thank God!
722
00:43:48,893 --> 00:43:50,693
Thank God.
723
00:43:53,898 --> 00:43:55,598
Thank God.
724
00:43:58,002 --> 00:43:59,713
What about it, Walker?
725
00:43:59,737 --> 00:44:01,415
You must've been as
surprised as they were
726
00:44:01,439 --> 00:44:02,905
when those lights went out.
727
00:44:04,609 --> 00:44:06,253
No.
728
00:44:06,277 --> 00:44:09,090
Actually, I was counting on you.
729
00:44:09,114 --> 00:44:12,226
You're my secret weapon.
730
00:44:12,250 --> 00:44:13,961
Did you really
think I could do it?
731
00:44:13,985 --> 00:44:15,863
Didn't you?
732
00:44:23,228 --> 00:44:24,338
Yes, sirree!
733
00:44:24,362 --> 00:44:27,374
That little lady knows
that gourmet chili
734
00:44:27,398 --> 00:44:28,576
when she eats it.
735
00:44:28,600 --> 00:44:30,911
You bet your booty she does.
736
00:44:30,935 --> 00:44:33,213
Well, she's eating it
like there's no tomorrow.
737
00:44:33,237 --> 00:44:35,115
Oh, there's a tomorrow.
738
00:44:35,139 --> 00:44:37,619
Plenty of them,
as a matter of fact.
739
00:44:41,345 --> 00:44:42,990
Hey, C.D., how
about another bowl?
740
00:44:43,014 --> 00:44:45,092
Yes, ma'am. We got
ten gallons of it left.
741
00:44:45,116 --> 00:44:47,061
The kind Mama used to
try to make but couldn't.
742
00:44:47,085 --> 00:44:48,662
Well, put some
more pepper in it.
743
00:44:48,686 --> 00:44:50,096
You need to spice it up some.
744
00:44:50,120 --> 00:44:51,632
It'll put hair on your chest.
745
00:44:51,656 --> 00:44:52,936
You need that, don't you?
746
00:44:55,059 --> 00:44:56,904
Come on, Trivette. Aren't
you even gonna try it?
747
00:44:56,928 --> 00:44:58,538
Are you kidding? No, no.
748
00:44:58,562 --> 00:45:00,774
I'm trying to figure out how
you guys are eating any of it.
749
00:45:00,798 --> 00:45:02,342
Let me smell.
750
00:45:02,366 --> 00:45:04,533
Oh, man! Eww!
751
00:45:05,970 --> 00:45:08,215
If I eat that, I'm gonna
get an angiogram.
752
00:45:08,239 --> 00:45:10,184
Well, you'll be eating a
lot of it here real soon.
753
00:45:10,208 --> 00:45:11,419
Say what?
754
00:45:11,443 --> 00:45:13,320
You're going to Huntsville.
755
00:45:13,344 --> 00:45:16,023
We still have to
bust that drug ring.
756
00:45:16,047 --> 00:45:17,424
Blackjack awaits your arrival.
757
00:45:17,448 --> 00:45:19,993
Oh, no, no, no, no.
758
00:45:20,017 --> 00:45:22,051
Oh, yes, yes, yes.
759
00:45:23,988 --> 00:45:26,733
You were the one that
tore up the chain letter.
760
00:45:26,757 --> 00:45:27,734
Come on, criminal.
761
00:45:27,758 --> 00:45:30,526
Aah! Get...
762
00:45:32,029 --> 00:45:33,940
Hey, don't laugh.
763
00:45:33,964 --> 00:45:35,844
Oh. Say goodbye.
764
00:45:36,134 --> 00:45:38,445
Hey, I'll call you!
52881