All language subtitles for Walker.S01E08.SYNCOPY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,100 --> 00:00:03,630 All right! 2 00:00:03,635 --> 00:00:05,935 Breakfast is served! 3 00:00:05,940 --> 00:00:07,105 Our... 4 00:00:07,110 --> 00:00:09,744 - pièce De résistance. - (STELLA AND AUGUST CHUCKLE) 5 00:00:09,749 --> 00:00:12,039 - Didn't know I spoke French, did you? - That was good, Dad. 6 00:00:12,043 --> 00:00:13,539 LIAM: You didn't know him then. 7 00:00:13,544 --> 00:00:16,679 You have no idea what he was like. 8 00:00:17,515 --> 00:00:20,246 Constant driving obsession. 9 00:00:20,251 --> 00:00:24,884 It sucked the life out of every second of his day. 10 00:00:24,889 --> 00:00:27,020 Consumed him. 11 00:00:27,025 --> 00:00:28,554 My brother was convinced 12 00:00:28,559 --> 00:00:30,857 that Carlos Mendoza didn't kill Emily, 13 00:00:30,862 --> 00:00:35,662 and we all said there was no conspiracy. 14 00:00:35,667 --> 00:00:37,432 We were wrong. 15 00:00:38,469 --> 00:00:41,701 How long have you been sleeping in your office? 16 00:00:41,706 --> 00:00:43,635 Mm. Um... 17 00:00:43,640 --> 00:00:45,370 Since I got back from Mexico. 18 00:00:45,375 --> 00:00:47,141 That was a week ago. 19 00:00:48,311 --> 00:00:50,208 They may have followed me here. 20 00:00:50,213 --> 00:00:52,944 So I haven't seen Bret. 21 00:00:52,949 --> 00:00:54,379 I will not go back to the ranch. 22 00:00:54,384 --> 00:00:56,848 I don't want to risk putting anybody's life in danger. 23 00:00:56,853 --> 00:00:59,120 But the people in your life deserve to know. 24 00:01:02,225 --> 00:01:04,322 Someone blew up our car. 25 00:01:04,327 --> 00:01:07,092 Did James tell you that? 26 00:01:07,097 --> 00:01:09,728 Look, all James told me was to be on guard. 27 00:01:09,733 --> 00:01:13,832 And when someone says that and doesn't share why, I... 28 00:01:13,837 --> 00:01:15,203 I tend to dig. 29 00:01:16,840 --> 00:01:19,071 I put all these pieces together myself. 30 00:01:19,076 --> 00:01:21,009 But help me connect the last dots. 31 00:01:21,778 --> 00:01:23,745 Okay, so... 32 00:01:24,748 --> 00:01:25,776 (EXHALES) 33 00:01:25,781 --> 00:01:28,112 James and I went down to Mexico 34 00:01:28,117 --> 00:01:30,247 to follow up on Mendoza's innocence, 35 00:01:30,252 --> 00:01:32,683 and we found out that Northside Nation was using 36 00:01:32,688 --> 00:01:35,686 his family businesses as fronts. 37 00:01:35,691 --> 00:01:38,722 But we don't know if the bomb in our car was them, 38 00:01:38,727 --> 00:01:40,228 and I don't want to make people worried 39 00:01:40,232 --> 00:01:42,313 if I can't tell them what they should be worried about. 40 00:01:42,317 --> 00:01:44,950 Forensics came back on the bomb this morning. 41 00:01:45,500 --> 00:01:48,536 Matches Northside Nations' known M.O. 42 00:01:50,172 --> 00:01:52,206 It was them, Liam. 43 00:01:53,709 --> 00:01:56,640 Listen, I... 44 00:01:56,645 --> 00:01:58,308 understand how hard it is 45 00:01:58,313 --> 00:02:00,978 to say something out loud to the right person. 46 00:02:00,983 --> 00:02:02,913 Believe me. 47 00:02:02,918 --> 00:02:04,982 But this isn't your secret to keep. 48 00:02:04,987 --> 00:02:08,953 Walker needs to know that his wife's killer is still out there 49 00:02:08,958 --> 00:02:12,889 and that person is now targeting his brother 50 00:02:12,894 --> 00:02:14,458 and his captain. 51 00:02:14,463 --> 00:02:16,893 This is a lot to... 52 00:02:16,898 --> 00:02:19,132 It's a lot to take in. 53 00:02:20,369 --> 00:02:22,766 But I'm gonna tell him. 54 00:02:22,771 --> 00:02:25,535 I promise. 55 00:02:25,540 --> 00:02:27,641 ♪ ♪ 56 00:02:27,646 --> 00:02:30,646 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 57 00:02:30,651 --> 00:02:33,148 ("IT'S BETTER TO SPEND MONEY" BY QUIET COMPANY PLAYING) 58 00:02:33,153 --> 00:02:35,512 ♪ Take what you need but ♪ 59 00:02:35,517 --> 00:02:37,781 ♪ You better need all you take ♪ 60 00:02:37,786 --> 00:02:40,116 ♪ 'Cause there's fire in the mountain ♪ 61 00:02:40,121 --> 00:02:42,452 ♪ There's a ghost in the lake ♪ 62 00:02:42,457 --> 00:02:44,922 ♪ So when the devil comes calling ♪ 63 00:02:44,927 --> 00:02:47,223 ♪ You better send him away ♪ 64 00:02:47,228 --> 00:02:48,762 ♪ So ♪ 65 00:02:51,933 --> 00:02:53,997 ♪ And get your ambitions ♪ 66 00:02:54,002 --> 00:02:56,599 ♪ All square in your head ♪ 67 00:02:56,604 --> 00:02:58,802 ♪ 'Cause when you start feeling anxious ♪ 68 00:02:58,807 --> 00:03:01,037 ♪ You get out of your bed ♪ 69 00:03:01,042 --> 00:03:03,472 ♪ 'Cause when your heart's full of dancin' ♪ 70 00:03:03,477 --> 00:03:07,376 ♪ You better dance till you're dead. ♪ 71 00:03:07,381 --> 00:03:09,645 (LOCK BUZZES) 72 00:03:09,650 --> 00:03:11,818 (INDISTINCT CHATTER) 73 00:03:18,193 --> 00:03:20,456 Got your stuff. 74 00:03:20,461 --> 00:03:23,860 Who are you even writing letters to these days? 75 00:03:23,865 --> 00:03:26,462 Well, it's important to keep up with friends, 76 00:03:26,467 --> 00:03:27,763 no matter where they are. 77 00:03:27,768 --> 00:03:29,432 You're looking sharp, buddy. 78 00:03:29,437 --> 00:03:31,434 - You got a hot date? - (CHUCKLES) 79 00:03:31,439 --> 00:03:33,402 Just going to a dance. 80 00:03:33,407 --> 00:03:35,270 Mm. 81 00:03:35,275 --> 00:03:36,939 Hey, Roddy, I'll get you 82 00:03:36,944 --> 00:03:38,809 two barbecue sammies from the vending machines 83 00:03:38,813 --> 00:03:41,313 you let me grab some of those flowers your pretty lady brought. 84 00:03:45,653 --> 00:03:47,319 (EXHALES) 85 00:03:48,155 --> 00:03:49,485 Shame your mom's not around 86 00:03:49,490 --> 00:03:52,621 to see you taking out our old buddy... 87 00:03:52,626 --> 00:03:54,323 what's Duke really called? 88 00:03:54,328 --> 00:03:55,958 Cordell?... 89 00:03:55,963 --> 00:03:57,993 Cordell Walker's daughter. 90 00:03:57,998 --> 00:03:59,261 (WOLF-WHISTLES) 91 00:03:59,266 --> 00:04:01,397 Seeing you all dressed up like this, 92 00:04:01,402 --> 00:04:03,782 your mom might even forgive him for killing her. 93 00:04:03,787 --> 00:04:06,087 You're getting nice and close though, aren't you? 94 00:04:08,576 --> 00:04:10,706 You know, Stella's mom passed away, too. 95 00:04:10,711 --> 00:04:12,941 Well, look at that. 96 00:04:12,946 --> 00:04:14,743 Something in common. 97 00:04:14,748 --> 00:04:16,915 That's my boy. 98 00:04:23,390 --> 00:04:25,957 Go ahead and give her that nice little gift from me. 99 00:04:33,901 --> 00:04:36,401 EMILY: No dandelions. 100 00:04:39,206 --> 00:04:40,972 Those are weeds, babe. 101 00:04:45,545 --> 00:04:46,674 (DOOR OPENS) 102 00:04:46,679 --> 00:04:48,978 Go give 'em to her. 103 00:04:48,983 --> 00:04:50,379 I mean... (CHUCKLES) 104 00:04:50,384 --> 00:04:51,413 hate to see you go... 105 00:04:51,418 --> 00:04:53,681 But you love to watch me walk away. 106 00:04:53,686 --> 00:04:55,153 (CHUCKLES) 107 00:04:59,526 --> 00:05:01,256 And no dandelions, 108 00:05:01,261 --> 00:05:02,674 because those... 109 00:05:02,679 --> 00:05:04,676 - are weeds. - It's great, Dad. 110 00:05:04,681 --> 00:05:06,461 And, um, 111 00:05:06,466 --> 00:05:08,262 I think your mom... (EXHALES) 112 00:05:08,267 --> 00:05:11,135 would like this for you. 113 00:05:13,172 --> 00:05:15,339 (CAR APPROACHING) 114 00:05:19,412 --> 00:05:21,646 (BRAKES SQUEAK) 115 00:05:23,282 --> 00:05:25,313 So, can we take the Mustang? 116 00:05:25,318 --> 00:05:27,048 (CHUCKLES) Nope. 117 00:05:27,053 --> 00:05:28,316 Can't blame you for trying. 118 00:05:28,321 --> 00:05:29,651 - (CHUCKLES) - (CAR DOOR CLOSES) 119 00:05:29,656 --> 00:05:30,795 - Hi. - ABELINE: Wait! 120 00:05:30,799 --> 00:05:32,254 - Wow. - I need pictures! 121 00:05:32,259 --> 00:05:33,658 (WALKER AND STELLA CHUCKLE) 122 00:05:34,961 --> 00:05:36,024 Where's August? 123 00:05:36,029 --> 00:05:38,726 Oh, uh, he went to school to set up for AV Club. 124 00:05:38,731 --> 00:05:40,863 Bel's getting there early, so I figured we should, too. 125 00:05:40,867 --> 00:05:41,929 Oh, nice. 126 00:05:41,934 --> 00:05:42,964 Your turn. 127 00:05:42,969 --> 00:05:44,699 TREVOR: Should I trust you around sharp things? 128 00:05:44,703 --> 00:05:46,000 STELLA: (CHUCKLES) Probably not. 129 00:05:46,005 --> 00:05:47,734 - Beautiful. - (CHUCKLES) 130 00:05:47,739 --> 00:05:48,803 (CHUCKLES) 131 00:05:48,808 --> 00:05:50,471 - So sweet. - STELLA: Okay. 132 00:05:50,476 --> 00:05:51,639 - Bye! - Bye, you guys. 133 00:05:51,644 --> 00:05:53,444 - BONHAM: Y'all have fun. Be safe. - Yes, sir. 134 00:05:56,248 --> 00:05:57,879 When are we going dancing? 135 00:05:57,884 --> 00:05:59,313 - (SIGHS) - (CAR DOOR CLOSES) 136 00:05:59,318 --> 00:06:02,116 You know I don't dance. 137 00:06:02,121 --> 00:06:04,718 Old dog and all that. 138 00:06:04,723 --> 00:06:07,721 Besides, I have to go to the feed store, get some supplies. 139 00:06:07,726 --> 00:06:09,056 You want to join? 140 00:06:09,061 --> 00:06:10,124 (ENGINE STARTS) 141 00:06:10,129 --> 00:06:12,196 You sure know how to plan a date night. 142 00:06:16,235 --> 00:06:17,764 (BRAKES SQUEAK) 143 00:06:17,769 --> 00:06:19,833 (GEARSHIFT CLICKS) 144 00:06:19,838 --> 00:06:22,739 I wish you could've been here for this. 145 00:06:28,780 --> 00:06:31,211 (EXHALES) 146 00:06:31,216 --> 00:06:33,049 (GRUNTS SOFTLY) 147 00:06:39,424 --> 00:06:41,822 (GRUNTS) 148 00:06:41,827 --> 00:06:43,089 NEWSMAN: With mixed reception 149 00:06:43,094 --> 00:06:44,794 - from border town residents... - (PHONE RINGING) 150 00:06:44,798 --> 00:06:47,694 the temporary shelters may never be installed. 151 00:06:47,699 --> 00:06:51,031 The Lucifer hummingbird has been spotted in... 152 00:06:51,036 --> 00:06:52,298 Hey, stinker. 153 00:06:52,303 --> 00:06:53,534 Hi. Are you okay? 154 00:06:53,539 --> 00:06:54,601 Uh, yeah. 155 00:06:54,606 --> 00:06:57,237 I just sent Stella off to her first big dance. 156 00:06:57,242 --> 00:06:58,805 Yeah. 157 00:06:58,810 --> 00:07:00,340 Um... 158 00:07:00,345 --> 00:07:01,670 You want to grab a beer tomorrow? 159 00:07:01,675 --> 00:07:03,143 Tomorrow? 160 00:07:03,148 --> 00:07:05,044 Both of my kids are at a high school dance 161 00:07:05,049 --> 00:07:06,379 for the first time in my life. 162 00:07:06,384 --> 00:07:07,947 Let's go tonight. 163 00:07:07,952 --> 00:07:10,750 You know what, tomorrow. Uh... 164 00:07:10,755 --> 00:07:13,419 Enjoy your one free night. 165 00:07:13,424 --> 00:07:17,356 - I got to work on this, uh... - Uh, yeah, y-your big case. 166 00:07:17,361 --> 00:07:19,759 No. I know. Yeah. 167 00:07:19,764 --> 00:07:21,461 All right. Uh, good luck. 168 00:07:21,466 --> 00:07:23,328 - Thanks. - (EXHALES) 169 00:07:23,333 --> 00:07:25,198 NEWSMAN: ... the competition and declined to comment 170 00:07:25,202 --> 00:07:27,399 - on her decision to exit. - _ 171 00:07:27,404 --> 00:07:28,834 And in the world of sports, 172 00:07:28,839 --> 00:07:31,503 Rangers play the Astros at 7:00 tonight 173 00:07:31,508 --> 00:07:33,405 for some home state rivalry. 174 00:07:33,410 --> 00:07:35,507 That is if the game doesn't get rained out. 175 00:07:35,512 --> 00:07:37,977 I'm sure dedicated fans are determined not to let 176 00:07:37,982 --> 00:07:40,046 - a little precipitation ruin the fun... - _ 177 00:07:40,051 --> 00:07:42,081 - (MUTES TV) - (LINE RINGING) 178 00:07:42,086 --> 00:07:43,382 WOMAN: Family Pizza. 179 00:07:43,387 --> 00:07:45,384 Uh, order for takeout, please. 180 00:07:45,389 --> 00:07:47,219 Two medium pizzas, 181 00:07:47,224 --> 00:07:48,753 one with extra pepperoni. 182 00:07:48,758 --> 00:07:52,257 ... for Travis, Bastrop, Hays and Caldwell Counties, 183 00:07:52,262 --> 00:07:54,926 - with severe storms firing rapidly... - (KNOCKING) 184 00:07:54,931 --> 00:07:56,428 Who is it? 185 00:07:56,433 --> 00:07:58,863 Bret Nam, your fiancé. 186 00:07:58,868 --> 00:08:00,099 (GRUNTS) 187 00:08:00,104 --> 00:08:01,733 Why is it locked? 188 00:08:01,738 --> 00:08:03,836 - The National Weather Service is closely monitoring... - Hi. 189 00:08:03,840 --> 00:08:05,137 Hey there, stranger. 190 00:08:05,142 --> 00:08:06,805 ... hail and high wind... 191 00:08:06,810 --> 00:08:08,507 How did you... 192 00:08:08,512 --> 00:08:10,609 how did you get in without security calling? 193 00:08:10,614 --> 00:08:11,943 I was on the white list. 194 00:08:11,948 --> 00:08:13,445 - (SNIFFING) - Right. 195 00:08:13,450 --> 00:08:15,013 Ooh! Oh, man. 196 00:08:15,018 --> 00:08:16,681 - What is that smell? - (GRUNTS) 197 00:08:16,686 --> 00:08:19,284 - Oh, my God. You have meetings in here? - I know. It's just... 198 00:08:19,289 --> 00:08:20,853 - Ugh. - It's been-been a lot. 199 00:08:20,858 --> 00:08:22,954 Oh, yeah. I know. That's why I'm here. 200 00:08:22,959 --> 00:08:25,023 Thought we could, uh, grab some dinner, 201 00:08:25,028 --> 00:08:27,258 maybe air this all out. 202 00:08:27,263 --> 00:08:29,594 - What do you say? - I would love to. I just... 203 00:08:29,599 --> 00:08:32,664 I-I got so much stuff to do, 204 00:08:32,669 --> 00:08:34,032 - and I got to... - Oh, come on. 205 00:08:34,037 --> 00:08:35,870 Let me take care of you. 206 00:08:37,107 --> 00:08:39,237 (EXHALES) Okay. Okay. 207 00:08:39,242 --> 00:08:41,506 - Thank you. - NEWSMAN: ... potentially see a tornado 208 00:08:41,511 --> 00:08:42,874 - touch down. - Let me just... 209 00:08:42,879 --> 00:08:44,676 finish up a few things. 210 00:08:44,681 --> 00:08:45,776 I'll meet you out there. 211 00:08:45,781 --> 00:08:47,478 (DOOR OPENS) 212 00:08:47,483 --> 00:08:49,615 - (DOOR CLOSES) - Make sure your livestock are protected, 213 00:08:49,619 --> 00:08:51,349 your farm equipment is secured. 214 00:08:51,354 --> 00:08:53,584 Stay away from windows, doors 215 00:08:53,589 --> 00:08:55,086 and outside walls. 216 00:08:55,091 --> 00:08:56,821 Road conditions will also be dangerous. 217 00:08:56,826 --> 00:08:58,256 This rain is so heavy... 218 00:08:58,261 --> 00:08:59,590 (SIGHS) 219 00:08:59,595 --> 00:09:00,858 TREY: Paranoia. 220 00:09:00,863 --> 00:09:03,694 - Two words. - "Brain" and... 221 00:09:03,699 --> 00:09:06,797 - "vampire". - No. No, no, no, no, no, no! 222 00:09:06,802 --> 00:09:08,766 "Vampire" is the assassin, Micki. 223 00:09:08,771 --> 00:09:11,502 - Oh. (CHUCKLES) I'm sorry. - "Brain" and "vampire"? 224 00:09:11,507 --> 00:09:12,508 - (PHONE CHIMES) - (MUTTERING) 225 00:09:12,512 --> 00:09:14,004 Oh. 226 00:09:14,009 --> 00:09:15,139 Oh, Walker texted. 227 00:09:15,144 --> 00:09:17,441 Said he's gonna take us up on our game night offer. 228 00:09:17,446 --> 00:09:19,010 He just dropped that in a text? 229 00:09:19,015 --> 00:09:20,315 That's very presumptuous. 230 00:09:20,320 --> 00:09:21,916 That's Walker. 231 00:09:21,921 --> 00:09:23,220 If he feels something, he does it. 232 00:09:23,224 --> 00:09:25,148 If he wants information, he gets it. 233 00:09:25,153 --> 00:09:27,793 Is he getting any juicy details out of you 234 00:09:27,798 --> 00:09:29,429 that you're not telling me? 235 00:09:29,434 --> 00:09:31,567 (CHUCKLING) 236 00:09:32,561 --> 00:09:34,224 What? 237 00:09:34,229 --> 00:09:35,892 (INHALES) 238 00:09:35,897 --> 00:09:37,694 Ooh. If we play this one, 239 00:09:37,699 --> 00:09:40,096 does it count as practice for medical school? 240 00:09:40,101 --> 00:09:42,865 That was some grade A deflection right there. 241 00:09:42,870 --> 00:09:45,302 (CHUCKLES): Oh, come on. 242 00:09:45,307 --> 00:09:47,734 I answer questions all day. 243 00:09:47,739 --> 00:09:51,708 I have a nosy partner and a psychologist... 244 00:09:51,713 --> 00:09:54,143 Psychologist mom? 245 00:09:54,148 --> 00:09:55,913 (CHUCKLES) That's interesting. 246 00:09:55,918 --> 00:09:57,818 What, you thinking about disowning Adriana 247 00:09:57,823 --> 00:09:59,790 because she got arrested? 248 00:10:01,456 --> 00:10:04,253 I don't want to talk about her. 249 00:10:04,258 --> 00:10:06,055 Is this about her DUI? 250 00:10:06,060 --> 00:10:07,957 You have no idea. 251 00:10:07,962 --> 00:10:09,792 So then tell me. 252 00:10:09,797 --> 00:10:11,661 (DOORBELL RINGS) 253 00:10:11,666 --> 00:10:13,062 Or don't. 254 00:10:13,067 --> 00:10:14,764 I'm sure you'll tell me if it's important. 255 00:10:14,769 --> 00:10:17,169 But the price for your autonomy is a game of Yu-Gi-Oh! 256 00:10:17,174 --> 00:10:18,704 I'm never playing Yu-Gi-Oh! 257 00:10:18,709 --> 00:10:20,069 - Ever. - Game night! 258 00:10:20,074 --> 00:10:21,271 - (WIND HOWLING) - I brought pizza. 259 00:10:21,275 --> 00:10:23,106 - Uh... - (CHUCKLES): Hi. Wow. 260 00:10:23,111 --> 00:10:24,408 Hey, why isn't your TV on? 261 00:10:24,413 --> 00:10:26,242 Do you even have a TV? 262 00:10:26,246 --> 00:10:28,711 Board games, Walker. We play board games here. 263 00:10:28,716 --> 00:10:29,778 - Uh... - Walker! 264 00:10:29,783 --> 00:10:31,581 - Hey! - How do you feel about Yu-Gi-Oh!? 265 00:10:31,585 --> 00:10:33,349 Uh, beg your pardon? 266 00:10:33,354 --> 00:10:34,751 - Yu-Gi-Oh! - (PHONE CHIMES) 267 00:10:34,756 --> 00:10:36,719 - (PHONE VIBRATES) - Oh. 268 00:10:36,724 --> 00:10:38,020 Wow. 269 00:10:38,025 --> 00:10:39,788 Tornado Warning at Flournoy Acres. 270 00:10:39,793 --> 00:10:41,224 My kids are at the school dance. 271 00:10:41,229 --> 00:10:44,560 - Uh, I can't leave them stranded out there. I-I got to go. - Let's go. 272 00:10:44,565 --> 00:10:45,566 - Let's go. - We? We? - Yeah. 273 00:10:45,570 --> 00:10:46,599 - Okay. Yeah. - Yeah. 274 00:10:46,604 --> 00:10:48,171 All of us. Come on. 275 00:10:53,940 --> 00:10:55,474 (GAME BUZZES) 276 00:10:57,900 --> 00:10:59,963 - Whoa. - STELLA: Wow. 277 00:10:59,968 --> 00:11:01,999 No one's here. Storm must be serious. 278 00:11:02,004 --> 00:11:04,268 - Oh, hey. - Jel Bel. 279 00:11:04,273 --> 00:11:06,003 - You look so pretty. - Stop. 280 00:11:06,008 --> 00:11:07,638 - What's up, man? - You look so pretty. 281 00:11:07,643 --> 00:11:09,373 Your brother didn't say anything 282 00:11:09,378 --> 00:11:10,841 about how nice I looked. 283 00:11:10,846 --> 00:11:12,042 Come on. We-we both know 284 00:11:12,047 --> 00:11:13,373 that you invited me out of pity, 285 00:11:13,378 --> 00:11:14,678 and I thank you. 286 00:11:14,683 --> 00:11:17,480 (POP MUSIC PLAYING FAINTLY) 287 00:11:17,485 --> 00:11:19,185 You do look nice, though. 288 00:11:20,422 --> 00:11:22,352 - Thanks. - (PHONE CHIMES) 289 00:11:22,357 --> 00:11:25,054 Sorry. It's just, my dad has Austin alerts 290 00:11:25,059 --> 00:11:27,457 set up on his phone, and he's asking if I'm okay. 291 00:11:27,462 --> 00:11:29,456 - (PHONE CHIMES) - Still waiting on Todd? 292 00:11:29,461 --> 00:11:31,661 (LAUGHS) No, Todd is dead to me. 293 00:11:31,666 --> 00:11:33,596 No, my... my grandpa 294 00:11:33,601 --> 00:11:36,533 isn't responding to my texts. Just worried. 295 00:11:36,538 --> 00:11:38,335 TREVOR: Have you tried Facebook? 296 00:11:38,340 --> 00:11:40,069 I hear that grandparents love Facebook. 297 00:11:40,074 --> 00:11:42,238 - (LAUGHTER) - WALKER: Hey. 298 00:11:42,242 --> 00:11:43,273 - Dad. - You're safe. 299 00:11:43,277 --> 00:11:44,373 MICKI: Storm's crazy. 300 00:11:44,378 --> 00:11:46,609 Yeah. Augie, you good? 301 00:11:46,614 --> 00:11:49,411 I'm gonna go check the generator. 302 00:11:49,416 --> 00:11:50,813 (CLEARS THROAT) 303 00:11:50,818 --> 00:11:53,114 (ELEVATOR BELL DINGS) 304 00:11:53,119 --> 00:11:55,554 (WIND WHISTLING) 305 00:12:03,630 --> 00:12:05,694 We haven't talked about your work trip. 306 00:12:05,699 --> 00:12:07,128 How was that? 307 00:12:07,133 --> 00:12:09,167 - Fine. - Yeah? 308 00:12:11,736 --> 00:12:13,633 I want to say something absolutely insane to see 309 00:12:13,638 --> 00:12:15,839 if you're paying attention, but I already know you're not. 310 00:12:15,843 --> 00:12:17,289 - What? - Oh, ho, ho, what? 311 00:12:17,293 --> 00:12:19,307 Hey. Oh, welcome back. Hi. 312 00:12:19,312 --> 00:12:21,977 You're being weird. Can we talk about it or what? 313 00:12:21,982 --> 00:12:24,412 (LOUD CLANKING AND RUMBLING) 314 00:12:24,417 --> 00:12:25,980 I knew that we shouldn't have left. 315 00:12:25,985 --> 00:12:27,948 - (LINE RINGING) - Calm down. Hey. 316 00:12:27,953 --> 00:12:29,517 WOMAN: Hello. Operator. What's your emergency? 317 00:12:29,521 --> 00:12:31,085 Hi. The power has gone out 318 00:12:31,090 --> 00:12:32,620 in the district attorneys' office. 319 00:12:32,625 --> 00:12:34,522 Oh, backup generators should kick in. 320 00:12:34,527 --> 00:12:36,056 Tornado touched down in Austin, 321 00:12:36,061 --> 00:12:38,225 so safety personnel are stretched a little thin. 322 00:12:38,230 --> 00:12:40,128 I can put you on this list, but it might take a while. 323 00:12:40,132 --> 00:12:41,829 We appreciate you. Thank you. 324 00:12:41,834 --> 00:12:44,067 You're welcome. 325 00:12:46,969 --> 00:12:48,969 _ 326 00:12:48,974 --> 00:12:50,538 (THUNDER RUMBLES) 327 00:12:50,543 --> 00:12:52,874 Why couldn't we just go to our usual place? 328 00:12:52,879 --> 00:12:54,575 - (PHONE VIBRATING) - (SIGHS) 329 00:12:54,580 --> 00:12:56,076 We'll just be a second. 330 00:12:56,081 --> 00:12:57,612 (PHONE RINGING) 331 00:12:57,617 --> 00:13:00,815 Hello. Cordell. Yeah. 332 00:13:00,820 --> 00:13:02,249 Liam? 333 00:13:02,254 --> 00:13:04,718 - Yup. Yup, I'm fine. - What? 334 00:13:04,723 --> 00:13:06,523 Okay. Where? 335 00:13:06,528 --> 00:13:08,488 Had to come to a different feed store. We're fine. 336 00:13:08,493 --> 00:13:10,824 Listen, Richard and the boys are securing the stables. 337 00:13:10,829 --> 00:13:11,830 You want to go out and help? 338 00:13:11,834 --> 00:13:13,198 Actually, I came out to the school 339 00:13:13,203 --> 00:13:14,403 for Stella and August. 340 00:13:14,408 --> 00:13:16,137 Um, we're short some supplies. 341 00:13:16,142 --> 00:13:17,875 You mind grabbing a few things? 342 00:13:18,770 --> 00:13:20,734 You bet. 343 00:13:20,739 --> 00:13:23,205 See you in a bit. 344 00:13:24,427 --> 00:13:26,424 Hold tight. 345 00:13:26,429 --> 00:13:28,863 (WIND WHOOSHING) 346 00:13:33,017 --> 00:13:35,217 (SOFT MUSIC PLAYING) 347 00:13:37,055 --> 00:13:39,084 (WIND WHISTLING) 348 00:13:39,089 --> 00:13:40,288 (BAG THUDS) 349 00:13:42,159 --> 00:13:44,560 Gary. 350 00:13:47,698 --> 00:13:49,798 Do you see any drop keys in here? 351 00:13:50,801 --> 00:13:53,635 - Drop keys? - Opens elevators. 352 00:13:56,239 --> 00:13:58,373 Fire station might have a spare. 353 00:14:00,143 --> 00:14:01,674 Well, we got to go. 354 00:14:01,679 --> 00:14:03,278 Liam's stuck. 355 00:14:07,150 --> 00:14:09,448 WOMAN (OVER RADIO): Buckle down, Travis County. 356 00:14:09,453 --> 00:14:12,184 The tornado's reportedly headed your way. 357 00:14:12,189 --> 00:14:14,586 Hope you're staying safe out there. 358 00:14:14,591 --> 00:14:16,521 This was not my plan, believe me. 359 00:14:16,526 --> 00:14:17,622 Abby... 360 00:14:17,627 --> 00:14:19,494 (THUNDER CRASHING) 361 00:14:25,366 --> 00:14:26,964 What the hell's the matter with you? 362 00:14:26,969 --> 00:14:28,066 Were you hoping he'd be there? 363 00:14:28,070 --> 00:14:29,400 You know I ended it. 364 00:14:29,405 --> 00:14:31,873 Just trying to manage a crisis, Abeline. 365 00:14:32,742 --> 00:14:34,438 Nothing more. 366 00:14:34,443 --> 00:14:36,508 (THUNDER RUMBLING) 367 00:14:36,513 --> 00:14:38,109 (ENGINE STARTS) 368 00:14:38,114 --> 00:14:41,746 ♪ I wanna, I wanna, I wanna move closer to ya ♪ 369 00:14:41,751 --> 00:14:47,151 ♪ I wanna, I wanna, I want no space between us... ♪ 370 00:14:47,156 --> 00:14:49,686 Yeah. Yeah, Sacred Heart High School. 371 00:14:49,691 --> 00:14:51,255 Great. We'll be here. 372 00:14:51,260 --> 00:14:52,890 ♪ I need you by my side... ♪ 373 00:14:52,895 --> 00:14:54,991 - Hey, doors are secure. - Good. 374 00:14:54,996 --> 00:14:57,828 Called EMS. Uh, they're sending out a mobile hospital unit. 375 00:14:57,833 --> 00:14:59,230 - Just in case. - Great. 376 00:14:59,235 --> 00:15:02,799 Kind of sweet they're still, um, clumsy dancing 377 00:15:02,804 --> 00:15:04,902 - during a natural disaster. - (LAUGHS) 378 00:15:04,907 --> 00:15:07,371 All school dances are natural disasters. 379 00:15:07,376 --> 00:15:10,074 Julie Bramlett, science teacher. 380 00:15:10,079 --> 00:15:11,775 - Oh, uh... - Hi. (LAUGHS) 381 00:15:11,780 --> 00:15:13,511 Cordell Walker, Ranger. 382 00:15:13,516 --> 00:15:14,945 Father, husband. Uh... 383 00:15:14,950 --> 00:15:20,020 Uh, for-former husband. Uh... 384 00:15:21,356 --> 00:15:22,885 ♪ Lost in your body... ♪ 385 00:15:22,890 --> 00:15:26,089 - This is good. - Mm. I know. It's nuts. 386 00:15:26,094 --> 00:15:28,891 Get it? Because it's literally nuts. 387 00:15:28,896 --> 00:15:31,027 - I see what you did there. - (LAUGHS) 388 00:15:31,032 --> 00:15:32,528 AUGUST: Dad, we got to do a rescue. 389 00:15:32,533 --> 00:15:34,425 Uh, Ruby's grandpa, Mr. Cofield... 390 00:15:34,430 --> 00:15:35,830 he isn't answering his phone. 391 00:15:35,835 --> 00:15:37,600 RUBY: We live close to where the tornado hit, and 392 00:15:37,604 --> 00:15:40,569 my app says he either lost his phone or hasn't moved. 393 00:15:40,574 --> 00:15:43,705 He had heart surgery last year, and I-I'm just worried. 394 00:15:43,710 --> 00:15:45,503 Hey, do you know if they put an implantable 395 00:15:45,508 --> 00:15:47,108 cardioverter-defibrillator by his heart? 396 00:15:47,113 --> 00:15:48,343 RUBY: Something electronic? 397 00:15:48,348 --> 00:15:49,578 - Yeah. - They did. 398 00:15:49,583 --> 00:15:50,812 Okay, so it sounds like 399 00:15:50,817 --> 00:15:52,282 we got a rescue mission that needs a medic? 400 00:15:52,286 --> 00:15:53,382 - Shall we? - Yup. - Yeah. 401 00:15:53,387 --> 00:15:54,551 - Thank you so much. - MICKI: Let's go. 402 00:15:54,555 --> 00:15:55,555 - Yup. - Yeah. 403 00:15:55,560 --> 00:15:57,491 (WALKER CLEARS THROAT) 404 00:15:57,496 --> 00:15:58,794 ♪ ♪ 405 00:16:02,620 --> 00:16:04,551 (THUNDER CRASHING) 406 00:16:04,556 --> 00:16:06,056 A magnet. Ah! 407 00:16:06,061 --> 00:16:08,155 I need a magnet. Uh, you know what? 408 00:16:08,160 --> 00:16:10,157 I'm-a ask your new science teacher girlfriend 409 00:16:10,162 --> 00:16:12,827 - if she has one in her class. - WALKER: Ha-ha-ha, very funny, Trey. 410 00:16:12,831 --> 00:16:14,527 Hey, why do you need a magnet? 411 00:16:14,532 --> 00:16:16,407 Well, Trey... Why does he need a magnet? 412 00:16:16,412 --> 00:16:19,243 Yeah, why were you so weird with that woman? 413 00:16:19,604 --> 00:16:22,635 Has no one ever flirted with Cordell Walker before? 414 00:16:22,640 --> 00:16:24,371 Okay, look, it's been a while, okay? 415 00:16:24,376 --> 00:16:27,539 Since before Emily, I haven't really been feeling it. 416 00:16:27,544 --> 00:16:29,275 But you know what? Back there, I almost did. 417 00:16:29,280 --> 00:16:31,344 That's good, isn't it? 418 00:16:31,349 --> 00:16:32,779 Maybe. 419 00:16:32,784 --> 00:16:34,950 Maybe. 420 00:16:35,999 --> 00:16:37,830 Hey, um, 421 00:16:38,289 --> 00:16:40,853 since we're going to be out here with Trey, 422 00:16:40,858 --> 00:16:42,898 I need you to keep quiet 423 00:16:42,903 --> 00:16:46,169 about the whole Adriana not being my mom thing. 424 00:16:46,174 --> 00:16:49,495 Hold on, uh, haven't we learned that secret secrets are no fun? 425 00:16:49,500 --> 00:16:52,131 - Excuse me? - But-but seriously, why haven't you told him? 426 00:16:52,136 --> 00:16:53,933 You know when you say something out loud, 427 00:16:53,938 --> 00:16:55,768 you kind of have to accept that it's true? 428 00:16:55,773 --> 00:16:58,104 - Mm, yeah. - Well, telling Trey 429 00:16:58,109 --> 00:17:01,844 about... my aunt is that for me. 430 00:17:03,180 --> 00:17:04,543 But telling me isn't? 431 00:17:04,548 --> 00:17:06,244 No, you don't count. 432 00:17:06,249 --> 00:17:07,546 Excuse me? 433 00:17:07,551 --> 00:17:09,147 Look, you're my partner. 434 00:17:09,152 --> 00:17:11,085 Trey's my person. I... 435 00:17:14,691 --> 00:17:16,121 I'm just not ready for that level 436 00:17:16,126 --> 00:17:17,623 - of acceptance, honestly. - Hey. 437 00:17:17,628 --> 00:17:19,925 Uh, why did you need a magnet again? 438 00:17:19,930 --> 00:17:21,427 It's about the most important thing 439 00:17:21,432 --> 00:17:23,361 a storm-chasing medic can have. 440 00:17:23,366 --> 00:17:25,464 - All right. - Can I see? 441 00:17:25,469 --> 00:17:28,066 Yes. 442 00:17:28,071 --> 00:17:29,367 MICKI: Hey. 443 00:17:29,372 --> 00:17:30,869 Ah... 444 00:17:30,874 --> 00:17:32,238 BRET: Hey, hey. 445 00:17:32,243 --> 00:17:34,506 Hey, hey, I need you to calm down. 446 00:17:34,511 --> 00:17:36,575 Babe, we're safe. 447 00:17:36,580 --> 00:17:38,276 We're-we're... Come here. Come here. 448 00:17:38,281 --> 00:17:39,778 Okay, come here. Calm down. 449 00:17:39,783 --> 00:17:41,012 We're good. 450 00:17:41,017 --> 00:17:43,851 We're okay. 451 00:17:45,922 --> 00:17:49,790 Something happened on my work trip to Mexico last week. 452 00:17:51,017 --> 00:17:53,014 Ah, tell me. 453 00:17:53,019 --> 00:17:54,919 (THUNDER RUMBLES) 454 00:18:00,035 --> 00:18:02,202 I... 455 00:18:04,039 --> 00:18:06,340 I hooked up with a bartender. 456 00:18:09,879 --> 00:18:13,611 You, Mr. Family Values, are saying you cheated? 457 00:18:13,616 --> 00:18:18,114 Yes. Yes. 458 00:18:18,119 --> 00:18:19,549 What? 459 00:18:19,554 --> 00:18:21,551 Yeah, I was drunk, and I made a bad choice, 460 00:18:21,556 --> 00:18:24,023 and I have ruined things. 461 00:18:25,093 --> 00:18:26,790 You're serious? 462 00:18:26,795 --> 00:18:28,992 I know I've... 463 00:18:28,997 --> 00:18:31,728 It's-it's unforgivable. I-I-I... 464 00:18:31,733 --> 00:18:34,097 I can't believe that I've done this. I... 465 00:18:34,102 --> 00:18:35,565 You're better off. 466 00:18:35,570 --> 00:18:38,468 You do not get to decide what I forgive. 467 00:18:38,473 --> 00:18:40,937 - Liam, you... - (DOOR CLACKS) 468 00:18:40,942 --> 00:18:44,608 Okay, boys, come on. You're all right. 469 00:18:44,613 --> 00:18:45,842 - You okay? - Yeah. 470 00:18:45,847 --> 00:18:48,479 Sure know how to get yourself in a pickle. 471 00:18:48,884 --> 00:18:50,779 Glad we got here in time. 472 00:18:50,784 --> 00:18:53,682 ♪ Come dance with me, the one that you are always looking... ♪ 473 00:18:53,687 --> 00:18:56,419 I remember sheltering at a school 474 00:18:56,424 --> 00:18:58,321 one summer during tornado season. 475 00:18:58,326 --> 00:19:01,757 August and I built this fort out of gymnasium mats. 476 00:19:01,762 --> 00:19:03,826 - ♪ Always on time... ♪ - (THUNDER CRASHES) 477 00:19:03,831 --> 00:19:05,828 It's weird to think about that. 478 00:19:05,833 --> 00:19:09,198 I guess that was the last time. 479 00:19:09,203 --> 00:19:11,834 What? Last time what? 480 00:19:11,839 --> 00:19:15,241 The last time we felt like kids. 481 00:19:16,344 --> 00:19:18,744 It was the year before Mom, so... 482 00:19:23,483 --> 00:19:26,117 What do you miss about being little? 483 00:19:28,555 --> 00:19:30,318 Pencil sharpeners. 484 00:19:30,323 --> 00:19:32,522 Yeah, I never use them anymore, so... 485 00:19:32,527 --> 00:19:35,191 - I just love the smell of a sharpened pencil. - Mm-hmm. 486 00:19:35,196 --> 00:19:38,598 Mm-hmm. Someday, you're actually gonna give me a straight answer. 487 00:19:40,367 --> 00:19:42,998 I wish you would talk about your parents more. 488 00:19:43,003 --> 00:19:44,899 There's nothing really to tell. 489 00:19:44,904 --> 00:19:46,334 Mom's dead. Dad's in prison. 490 00:19:46,339 --> 00:19:48,170 - End of story. - Come on. 491 00:19:48,175 --> 00:19:49,604 You wouldn't even be in Austin 492 00:19:49,609 --> 00:19:51,276 if you didn't care about your dad. 493 00:19:59,418 --> 00:20:01,085 That's nice. 494 00:20:05,124 --> 00:20:07,488 I'm only here for you. 495 00:20:07,493 --> 00:20:09,923 (THUNDER CRASHES) 496 00:20:09,928 --> 00:20:11,159 BEL: Don't make me dance out here 497 00:20:11,163 --> 00:20:14,395 with underclassmen on my own! 498 00:20:14,400 --> 00:20:16,663 Come on. 499 00:20:16,668 --> 00:20:17,732 ♪ ♪ 500 00:20:17,737 --> 00:20:19,333 I think we need a trio name. 501 00:20:19,808 --> 00:20:22,269 Micki and I are "Tricki", so feels like, 502 00:20:22,274 --> 00:20:24,105 if we add Walker, it's got to be... 503 00:20:24,110 --> 00:20:25,413 - Trickier. - Wicki-ay. 504 00:20:25,417 --> 00:20:26,474 Wicki-rey. 505 00:20:26,479 --> 00:20:28,375 - Wick-Wicki... - Ooh, ooh. No, no, no, no. 506 00:20:28,380 --> 00:20:29,710 I think hers is much better. 507 00:20:29,715 --> 00:20:31,344 - Yeah. - Yeah. 508 00:20:31,349 --> 00:20:34,414 WALKER: Mr. Cofield must be close. 509 00:20:34,419 --> 00:20:35,649 Oh. 510 00:20:35,654 --> 00:20:36,984 (THUNDER CRASHING) 511 00:20:36,989 --> 00:20:38,518 TREY: Power lines are down. 512 00:20:38,523 --> 00:20:40,121 - Looks like we're walking. - WALKER: Yup. 513 00:20:40,125 --> 00:20:42,656 - MICKI: Okay. - WALKER: All right, come on. 514 00:20:42,661 --> 00:20:44,528 Let's do it. 515 00:20:45,897 --> 00:20:48,128 - (THUNDER CRASHING) - Mr. Cofield?! 516 00:20:48,133 --> 00:20:49,162 Mr. Cofield? 517 00:20:49,167 --> 00:20:50,896 MICKI: Mr. Cofield! 518 00:20:50,901 --> 00:20:52,435 WALKER: Mr. Cofield?! 519 00:20:53,305 --> 00:20:55,139 There he is! 520 00:20:56,374 --> 00:20:57,470 TREY: Micki! Micki! 521 00:20:57,475 --> 00:20:59,308 Get away from that thing! 522 00:21:03,781 --> 00:21:06,045 ♪ ♪ 523 00:21:06,050 --> 00:21:07,514 (ELECTRIC CRACKLING) 524 00:21:07,519 --> 00:21:09,749 - TREY: Walker! - WALKER: Whoa, whoa, okay. 525 00:21:09,754 --> 00:21:11,185 - Hey, hey... - Walker, I need help! 526 00:21:11,189 --> 00:21:13,419 Give me a sec. Okay! Hey, Micki! 527 00:21:13,424 --> 00:21:15,455 Micki! You're having a panic attack! 528 00:21:15,460 --> 00:21:17,658 Uh, all right, remember those grounding exercises? 529 00:21:17,662 --> 00:21:19,725 Stay with me, okay? 530 00:21:19,730 --> 00:21:21,894 Uh, we got a tree branch. 531 00:21:21,899 --> 00:21:24,497 - Yes. - Uh, uh, telephone pole. 532 00:21:24,502 --> 00:21:29,535 - Asphalt. Your turn, your turn. - Uh, uh, a tree-tree branch. 533 00:21:29,540 --> 00:21:32,137 - Yeah! Yes. - A telephone pole. 534 00:21:32,142 --> 00:21:33,739 You're an ass. 535 00:21:33,744 --> 00:21:35,941 Yes! There she is. You good? 536 00:21:35,946 --> 00:21:38,246 - Yeah, I'm fine, I'm fine. - Okay, you good? Okay. 537 00:21:40,017 --> 00:21:41,647 Trey! 538 00:21:41,652 --> 00:21:42,815 The tornado! 539 00:21:42,820 --> 00:21:44,283 (THUNDER CRASHING) 540 00:21:44,288 --> 00:21:46,952 Walker, we got to move him. 541 00:21:46,957 --> 00:21:49,755 - Okay. Yeah. - Grab around his neck. 542 00:21:49,760 --> 00:21:51,456 - Easy, easy. - Slowly, all right? 543 00:21:51,461 --> 00:21:53,259 - Got him, got him. - I'll grab his legs. 544 00:21:53,264 --> 00:21:54,760 There's a storm drain back there. 545 00:21:54,765 --> 00:21:55,766 - I got you. - You got him? 546 00:21:55,770 --> 00:21:57,333 Yeah, yeah. 547 00:21:57,338 --> 00:21:59,234 I got you. Hey. 548 00:21:59,239 --> 00:22:01,370 All right, right here. 549 00:22:01,375 --> 00:22:03,439 Right here. Here we go. 550 00:22:03,444 --> 00:22:06,071 All right, let me get the magnet. 551 00:22:06,076 --> 00:22:09,974 I-I dropped it by the power line. 552 00:22:09,979 --> 00:22:11,843 I got it. I'll be right back. 553 00:22:11,848 --> 00:22:14,412 Walker! 554 00:22:14,417 --> 00:22:16,417 - (THUNDER CRASHING) - TREY: You're gonna be okay. 555 00:22:28,798 --> 00:22:30,595 (BRANCH SNAPS) 556 00:22:30,600 --> 00:22:32,266 (GRUNTS) 557 00:22:34,900 --> 00:22:37,864 - (GRUNTS) - Walker! Walker... 558 00:22:37,869 --> 00:22:39,869 I'm here. 559 00:22:42,807 --> 00:22:44,237 (THUNDER CRASHING) 560 00:22:44,242 --> 00:22:46,438 Are you okay? You okay? 561 00:22:46,443 --> 00:22:47,774 Yeah, yeah. 562 00:22:47,779 --> 00:22:49,475 - (PAINED GRUNTING) - Okay. 563 00:22:49,480 --> 00:22:51,477 - Okay. - Yeah. Roll over. Roll over. 564 00:22:51,482 --> 00:22:53,946 Roll over. Yeah, yeah, yeah. Good. 565 00:22:53,951 --> 00:22:55,881 - Come on. Ready? - Yeah. Yeah. 566 00:22:55,886 --> 00:22:57,720 Come on. Come on! 567 00:23:01,926 --> 00:23:02,955 Here. 568 00:23:02,960 --> 00:23:05,994 - Here. - (GROANING) 569 00:23:08,599 --> 00:23:09,829 (COUGHING) 570 00:23:09,834 --> 00:23:11,697 TREY: Keep that on your chest, all right? 571 00:23:11,702 --> 00:23:14,302 - Keep it on your chest. - (GASPING) 572 00:23:21,678 --> 00:23:27,179 ♪ Good ends are hard ends, too ♪ 573 00:23:27,184 --> 00:23:30,314 ♪ And this game between ♪ 574 00:23:30,319 --> 00:23:32,350 ♪ I play to lose... ♪ 575 00:23:32,355 --> 00:23:35,386 It just doesn't square with me that Liam would stray. 576 00:23:35,391 --> 00:23:36,621 Do you believe it? 577 00:23:36,626 --> 00:23:39,257 I haven't known what to believe in some time. 578 00:23:39,262 --> 00:23:41,226 ♪ You got me, too... ♪ 579 00:23:41,231 --> 00:23:44,362 You look like you're settled into a good brood. 580 00:23:44,367 --> 00:23:47,766 I just, uh... I just got a few things on my mind. 581 00:23:47,771 --> 00:23:49,300 (THUNDER CRASHES) 582 00:23:49,305 --> 00:23:52,202 Sounds like you ought to be saying them out loud to someone 583 00:23:52,207 --> 00:23:53,471 if you care about him. 584 00:23:53,876 --> 00:23:55,006 Daddy... 585 00:23:55,011 --> 00:23:58,176 That man traveled across the country for you. 586 00:23:58,181 --> 00:24:01,344 Now, if you're not ready to get up every day 587 00:24:01,349 --> 00:24:03,183 and show him that you love him... 588 00:24:05,220 --> 00:24:08,922 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 589 00:24:10,225 --> 00:24:12,392 ... maybe you don't deserve him. 590 00:24:13,729 --> 00:24:16,029 Love is a verb, Liam. 591 00:24:18,033 --> 00:24:19,562 It's something you do actively. 592 00:24:19,567 --> 00:24:22,966 You have no idea what I'm sacrificing, Dad. 593 00:24:22,971 --> 00:24:26,870 It just looks different, depending on who you are. 594 00:24:26,875 --> 00:24:30,207 - I'm gonna go call Bret. - (THUNDER CRASHES) 595 00:24:30,212 --> 00:24:31,276 - I'm focusing in. - BEL: Wait, wait. 596 00:24:31,280 --> 00:24:32,676 - (BOTH PROTESTING) - Oh! 597 00:24:32,681 --> 00:24:36,146 All right. That's fantastic. All right, ready? 598 00:24:36,151 --> 00:24:38,181 - Okay, now take one with you in it. - Yeah, come on. 599 00:24:38,185 --> 00:24:39,883 - Oh, that'd be cute. - So cute. 600 00:24:39,888 --> 00:24:42,819 Grandad just texted me. He's okay. 601 00:24:42,824 --> 00:24:45,021 Thank you, August. 602 00:24:45,026 --> 00:24:47,691 ♪ ♪ 603 00:24:47,696 --> 00:24:49,158 (STELLA CHUCKLES) 604 00:24:49,163 --> 00:24:50,460 Where's Trevor? 605 00:24:50,465 --> 00:24:53,362 Come hither, my lady. 606 00:24:53,367 --> 00:24:55,467 Okay. 607 00:24:57,472 --> 00:25:00,105 - Bye, guys. - Come on. 608 00:25:02,577 --> 00:25:05,274 (STELLA LAUGHS SOFTLY) 609 00:25:05,279 --> 00:25:07,010 ♪ ♪ 610 00:25:07,015 --> 00:25:08,478 Oh, my God. 611 00:25:09,083 --> 00:25:12,448 I figured since it turned out to be more storm than dance, 612 00:25:12,453 --> 00:25:15,251 maybe it was time to break out the mats. 613 00:25:15,256 --> 00:25:17,053 (THUNDER CRASHING) 614 00:25:17,058 --> 00:25:18,754 ♪ We wasted... ♪ 615 00:25:18,759 --> 00:25:20,422 (CHUCKLES): Oh... Whoa... 616 00:25:20,427 --> 00:25:23,792 Oh, my gosh. Okay, I'm going in. 617 00:25:23,797 --> 00:25:25,061 RUBY: W-Wait for me. 618 00:25:25,066 --> 00:25:26,662 ♪ I will... ♪ 619 00:25:26,667 --> 00:25:29,498 You're always so dang cold. 620 00:25:29,503 --> 00:25:31,467 ♪ ♪ 621 00:25:31,472 --> 00:25:34,003 - There you go. All right, let's go, let's go. - Okay. We're doing it. 622 00:25:34,007 --> 00:25:37,309 ♪ I'll follow you ♪ 623 00:25:38,246 --> 00:25:42,945 ♪ Did we waste it all doing what friends do? ♪ 624 00:25:42,950 --> 00:25:47,750 ♪ We were faking love till we dared you to ♪ 625 00:25:47,755 --> 00:25:50,054 ♪ I'll follow you ♪ 626 00:25:51,425 --> 00:25:55,527 ♪ I will follow you ♪ 627 00:25:57,498 --> 00:25:59,664 ♪ ♪ 628 00:26:02,936 --> 00:26:05,701 (THUNDER CRASHING) 629 00:26:05,705 --> 00:26:07,135 _ 630 00:26:07,140 --> 00:26:09,641 ♪ ♪ 631 00:26:18,084 --> 00:26:19,918 TREVOR: Stella... 632 00:26:24,300 --> 00:26:26,597 (THUNDER CRASHING) 633 00:26:26,602 --> 00:26:30,100 Hey, um, I'm sorry I froze back there. 634 00:26:30,105 --> 00:26:33,538 And... I'm sorry I got you hurt. 635 00:26:33,543 --> 00:26:37,241 No, you didn't get me hurt. My shoulder is fine; it'll heal. 636 00:26:37,246 --> 00:26:41,311 But I think, um... (CLEARS THROAT) 637 00:26:41,316 --> 00:26:43,246 you know what is a bigger deal 638 00:26:43,251 --> 00:26:45,486 than you're giving it credit for. 639 00:26:47,068 --> 00:26:48,431 What "you know what"? 640 00:26:48,436 --> 00:26:52,268 Uh, the, uh, the Adriana arrest. You know. 641 00:26:52,273 --> 00:26:54,270 TREY: Yeah... 642 00:26:54,275 --> 00:26:58,375 That was a pretty intense reaction. 643 00:26:58,380 --> 00:27:00,279 Is there more? 644 00:27:01,442 --> 00:27:03,640 Because if it's something important, you'd... 645 00:27:03,645 --> 00:27:05,311 you'd tell me, right? 646 00:27:08,844 --> 00:27:10,908 Uh, yeah. Um... 647 00:27:10,913 --> 00:27:13,113 I found out last week that... 648 00:27:15,685 --> 00:27:18,085 ... Adriana's not... 649 00:27:19,955 --> 00:27:21,819 ... my mother. 650 00:27:21,824 --> 00:27:23,754 She's my aunt. 651 00:27:23,759 --> 00:27:27,157 Micki... 652 00:27:27,162 --> 00:27:29,793 Wait, wait... last-last week? 653 00:27:29,798 --> 00:27:31,661 It doesn't change anything, Trey. 654 00:27:31,666 --> 00:27:32,996 It's really not important. 655 00:27:33,001 --> 00:27:35,565 No, no, no, hold up. Walker knows already? 656 00:27:35,570 --> 00:27:37,334 (SIGHS) 657 00:27:37,339 --> 00:27:39,403 Trey, I don't know, it was big news. 658 00:27:39,408 --> 00:27:42,206 - It was big news or it's not important? - Trey... 659 00:27:42,211 --> 00:27:44,596 Micki, we've hid under Mylar blankets together 660 00:27:44,601 --> 00:27:46,332 so that drones couldn't detect us. 661 00:27:46,337 --> 00:27:49,001 You really thought that this information was 662 00:27:49,006 --> 00:27:51,103 too big or too small to tell me? 663 00:27:51,108 --> 00:27:52,305 WALKER: Hey, guys. 664 00:27:52,310 --> 00:27:53,905 - Look at that. - TREY: We gotta go. 665 00:27:53,910 --> 00:27:55,110 We gotta go help. 666 00:27:57,581 --> 00:28:00,315 (THUNDER CRASHING) 667 00:28:03,887 --> 00:28:06,585 ♪ Strange things happen when you hit the ground running... ♪ 668 00:28:06,590 --> 00:28:08,687 - Trey! - There's someone in there. 669 00:28:08,692 --> 00:28:10,756 - Help me out here. - You guys, right here. 670 00:28:10,761 --> 00:28:13,459 - Come here. - ♪ Boxcar burning and the horn-rimmed glasses ♪ 671 00:28:13,464 --> 00:28:15,027 ♪ And a pompadour flame... ♪ 672 00:28:15,432 --> 00:28:17,964 - She's alive. - Hey, hey, hey, let me go up there. 673 00:28:17,969 --> 00:28:19,131 I'm the medic. 674 00:28:19,136 --> 00:28:21,133 Okay. Yeah. 675 00:28:21,138 --> 00:28:22,268 Walker. 676 00:28:22,273 --> 00:28:24,036 The driver. 677 00:28:24,041 --> 00:28:26,708 ♪ Knee-deep in the dust bowl ♪ 678 00:28:27,495 --> 00:28:29,658 ♪ In the dust bowl... ♪ 679 00:28:29,663 --> 00:28:31,075 Trey, be careful. 680 00:28:31,080 --> 00:28:32,910 TREY: What? 681 00:28:32,915 --> 00:28:35,846 ♪ In the dust bowl... ♪ 682 00:28:35,851 --> 00:28:37,485 TREY: You're gonna be all right. 683 00:28:40,923 --> 00:28:43,454 Relax, we're gonna get you out of your car, okay? 684 00:28:43,459 --> 00:28:45,456 MICKI: Be careful, Trey. 685 00:28:45,461 --> 00:28:47,191 (CAR CREAKING) 686 00:28:47,196 --> 00:28:49,494 Stay where you are. Let me do the rest. 687 00:28:49,499 --> 00:28:52,633 - That's it, all right? - Be careful, Trey. 688 00:28:54,003 --> 00:28:56,166 - You want to bring her to me? - Yeah. 689 00:28:56,171 --> 00:28:58,369 Okay... 690 00:28:58,374 --> 00:29:01,005 - (STRAINING) - Easy. 691 00:29:01,010 --> 00:29:03,541 (WHIMPERS, STAMMERS) 692 00:29:03,546 --> 00:29:04,741 Ma'am? 693 00:29:04,746 --> 00:29:07,343 Okay, ma'am, I'm gonna put my arm underneath your armpit. 694 00:29:07,348 --> 00:29:08,912 I'm gonna take your other arm, okay? 695 00:29:08,917 --> 00:29:11,818 - Ready, set, go. - There you go. 696 00:29:12,821 --> 00:29:14,484 ♪ In the dust bowl ♪ 697 00:29:14,489 --> 00:29:16,553 ♪ Knee-deep in the dust bowl... ♪ 698 00:29:16,558 --> 00:29:18,087 WALKER: Okay, she's okay. 699 00:29:18,092 --> 00:29:20,690 Don't touch her, don't touch her... 700 00:29:20,695 --> 00:29:22,258 Trey! 701 00:29:22,263 --> 00:29:24,060 - Walker! - Don't let her move. 702 00:29:24,065 --> 00:29:26,433 - Trey. - (GROANING) 703 00:29:27,736 --> 00:29:29,800 You know what, I'm going to the truck. 704 00:29:29,805 --> 00:29:32,168 - I'll be back with a stretcher. All right? - Okay. 705 00:29:32,173 --> 00:29:33,570 - Be careful. - Yep. 706 00:29:33,575 --> 00:29:36,773 (TREY GROANING) 707 00:29:36,778 --> 00:29:39,344 ♪ ♪ 708 00:29:43,016 --> 00:29:44,980 Hi. 709 00:29:44,985 --> 00:29:49,618 I'm pretty sure I have a concussion. 710 00:29:49,623 --> 00:29:51,554 Yeah, that makes sense. 711 00:29:51,559 --> 00:29:54,460 Guess we gotta keep you awake, then, huh? 712 00:29:57,431 --> 00:29:59,795 So you gonna tell me about Adriana? 713 00:29:59,800 --> 00:30:02,197 (THUNDER RUMBLING) 714 00:30:02,202 --> 00:30:03,465 'Cause I'm not into this 715 00:30:03,470 --> 00:30:06,201 "keeping secrets to protect you" thing. 716 00:30:06,206 --> 00:30:09,441 I did it to protect me. 717 00:30:11,745 --> 00:30:15,042 I just... 718 00:30:15,047 --> 00:30:17,181 I didn't want it to be true. 719 00:30:18,384 --> 00:30:21,916 I just wanted to pretend like it wasn't... 720 00:30:21,921 --> 00:30:24,919 part of my story. 721 00:30:24,924 --> 00:30:27,021 And you... 722 00:30:27,026 --> 00:30:30,457 Trey, you are such a big part of my story. 723 00:30:30,462 --> 00:30:33,528 I just... 724 00:30:33,533 --> 00:30:37,565 If I told you... 725 00:30:37,570 --> 00:30:39,634 it would mean 726 00:30:39,639 --> 00:30:42,039 that it's a part of me, too. 727 00:30:46,145 --> 00:30:48,044 Only if you want it to be. 728 00:30:51,965 --> 00:30:53,932 I love you, Micki. 729 00:30:56,622 --> 00:30:59,019 But there's still some things that I need to say 730 00:30:59,024 --> 00:31:00,924 when we get back. 731 00:31:09,200 --> 00:31:11,431 - WOMAN: Unit Six, come in. - MAN: Unit Six, go ahead. 732 00:31:11,435 --> 00:31:13,702 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 733 00:31:17,409 --> 00:31:21,340 - Hey. Um, driver and passenger are-are stable. - Hey. Mm. 734 00:31:21,345 --> 00:31:22,676 - Oh, good. - How's Trey? 735 00:31:22,681 --> 00:31:24,810 Uh, they're checking up on him now. 736 00:31:24,815 --> 00:31:26,812 (EXHALES) 737 00:31:26,817 --> 00:31:30,082 I-I know you didn't want it to come out like that. 738 00:31:30,087 --> 00:31:31,387 I'm sorry. 739 00:31:35,926 --> 00:31:38,357 Yeah. Um... 740 00:31:38,362 --> 00:31:40,560 You get why I didn't tell him. 741 00:31:40,565 --> 00:31:41,661 Right? 742 00:31:41,666 --> 00:31:43,128 Yeah. 743 00:31:43,133 --> 00:31:45,298 Yeah, you... 744 00:31:45,303 --> 00:31:47,700 didn't want it to be real. 745 00:31:47,705 --> 00:31:50,303 Yeah. 746 00:31:50,308 --> 00:31:51,807 Remember that. 747 00:31:53,277 --> 00:31:55,073 Now go on. Get out of here. 748 00:31:55,078 --> 00:31:56,709 - Go be with your family. - Yeah. 749 00:31:56,714 --> 00:31:59,445 I need to take care of mine. 750 00:31:59,450 --> 00:32:00,713 LIAM: Cordi. 751 00:32:00,718 --> 00:32:01,814 - Hey. - Hey. 752 00:32:01,819 --> 00:32:03,014 You, uh... 753 00:32:03,019 --> 00:32:04,550 Can I... can I grab you for a second? 754 00:32:04,554 --> 00:32:06,784 Yeah, I was gonna check on a few things. 755 00:32:06,789 --> 00:32:09,186 Okay. I'll meet you out on the field after I talk to Bret. 756 00:32:09,191 --> 00:32:11,456 Yeah. Okay. 757 00:32:11,461 --> 00:32:12,991 Hey. 758 00:32:12,996 --> 00:32:13,996 Oh, hey. 759 00:32:14,001 --> 00:32:15,361 Glad your team made it back safe. 760 00:32:15,365 --> 00:32:17,525 - Yeah. Yeah, me, too. - Mm. 761 00:32:17,530 --> 00:32:20,498 Look, I don't know how things are for you right now, 762 00:32:20,503 --> 00:32:24,703 but... if you're ever in the mood for some overshares, 763 00:32:24,708 --> 00:32:27,274 I'd love to grab a drink. 764 00:32:28,645 --> 00:32:30,041 Wow. Okay. 765 00:32:30,046 --> 00:32:33,277 Uh, I... No, no. Just saying... 766 00:32:33,282 --> 00:32:35,780 "Wow, I-I didn't realize people still... 767 00:32:35,785 --> 00:32:38,116 - wrote their numbers down on a slip of paper". - Oh. (CHUCKLES) 768 00:32:38,120 --> 00:32:40,550 - Mm-hmm. - Uh, don't we, like, ping each other? 769 00:32:40,555 --> 00:32:42,520 - Or, like, what do the kids do these days? - Oh. Okay. 770 00:32:42,524 --> 00:32:44,378 All right, well, I didn't realize I was giving my digits 771 00:32:44,382 --> 00:32:45,444 to a pickup artist. 772 00:32:45,449 --> 00:32:47,616 (BOTH CHUCKLE) 773 00:32:49,498 --> 00:32:51,932 - Thank you. Um... - Yeah. 774 00:32:53,302 --> 00:32:55,066 I don't... 775 00:32:55,071 --> 00:32:56,901 know if I'm quite ready 776 00:32:56,906 --> 00:32:59,904 - for this yet, but, um... - Sure. 777 00:32:59,909 --> 00:33:01,472 I'll hold on to it. 778 00:33:01,477 --> 00:33:04,178 Okay. I'm around. 779 00:33:05,014 --> 00:33:07,181 ♪ ♪ 780 00:33:15,131 --> 00:33:17,762 What I did, how I... how I messed up, 781 00:33:17,767 --> 00:33:19,865 I just want you to know, it-it didn't have anything 782 00:33:19,869 --> 00:33:21,766 - to do with you. - (SIGHS) What, so I... 783 00:33:21,771 --> 00:33:24,435 - shouldn't feel anything about it or... - No. No, that's not... 784 00:33:24,440 --> 00:33:27,105 what I meant. I-I just... 785 00:33:27,110 --> 00:33:29,207 It's me. It's-it's my... 786 00:33:29,212 --> 00:33:31,642 It's my stuff. 787 00:33:31,647 --> 00:33:33,644 - You didn't do anything wrong. - Ah, but I did. 788 00:33:33,649 --> 00:33:35,546 - No. - I was ignoring all the moments 789 00:33:35,551 --> 00:33:37,782 where you were already picking people over me. 790 00:33:37,787 --> 00:33:39,718 Hmm? 791 00:33:39,723 --> 00:33:42,386 Okay. That's fair. 792 00:33:42,391 --> 00:33:43,858 Bret... 793 00:33:44,594 --> 00:33:45,624 I love you. 794 00:33:45,629 --> 00:33:48,326 You don't get to say that! 795 00:33:48,331 --> 00:33:50,561 You just love being in control, Liam. 796 00:33:50,566 --> 00:33:53,264 You want to control how the jurors see your clients, 797 00:33:53,269 --> 00:33:55,266 how your family views trauma. 798 00:33:55,271 --> 00:33:58,138 Look, even now, you want to control how I view this breakup. 799 00:33:59,442 --> 00:34:03,207 You can't control how people react, Liam. 800 00:34:03,212 --> 00:34:05,543 All you can do is show up, be honest 801 00:34:05,548 --> 00:34:07,848 and let people make their own decisions. 802 00:34:09,953 --> 00:34:11,682 It's probably best if you just stay 803 00:34:11,687 --> 00:34:12,950 with your folks for a while. 804 00:34:12,955 --> 00:34:14,785 Okay? 805 00:34:14,790 --> 00:34:16,690 Okay. 806 00:34:18,527 --> 00:34:20,561 Goodbye, Liam. 807 00:34:22,732 --> 00:34:24,027 (INHALES) 808 00:34:24,032 --> 00:34:25,796 (SHUDDERS) 809 00:34:25,801 --> 00:34:29,165 ("I DON'T WANNA DANCE" BY CELINE CAIRO PLAYING) 810 00:34:29,170 --> 00:34:31,534 (GRUNTS, SNIFFS) 811 00:34:31,539 --> 00:34:33,503 (THUNDER CRASHING) 812 00:34:33,508 --> 00:34:36,573 ♪ Frost on the walls ♪ 813 00:34:36,578 --> 00:34:40,310 ♪ Your hands grew so cold... ♪ 814 00:34:40,315 --> 00:34:42,979 Mrs. Walker. 815 00:34:42,984 --> 00:34:44,447 Mr. Walker. 816 00:34:44,452 --> 00:34:46,252 ♪ To stone ♪ 817 00:34:47,622 --> 00:34:51,354 ♪ Like crystals on the lake ♪ 818 00:34:51,359 --> 00:34:54,557 ♪ We grow until we break... ♪ 819 00:34:54,562 --> 00:34:55,825 I've been angry. 820 00:34:55,830 --> 00:34:58,097 For so long. 821 00:34:59,867 --> 00:35:01,298 More than I thought. 822 00:35:01,303 --> 00:35:03,468 I have, too. 823 00:35:04,338 --> 00:35:05,737 At myself. 824 00:35:06,107 --> 00:35:07,703 For screwing up. 825 00:35:07,708 --> 00:35:09,378 Then at you, for how you handled it. 826 00:35:09,383 --> 00:35:12,711 And then at me again, for how I handled you handling it. 827 00:35:13,567 --> 00:35:16,064 It's just, we never really talked about it. 828 00:35:16,069 --> 00:35:17,069 Did we? 829 00:35:17,074 --> 00:35:19,214 I sure as hell don't want to now. 830 00:35:19,219 --> 00:35:20,316 ♪ You move ♪ 831 00:35:20,321 --> 00:35:22,351 ♪ I freeze ♪ 832 00:35:22,356 --> 00:35:24,119 ♪ Only white noise... ♪ 833 00:35:24,124 --> 00:35:26,055 (VOICE BREAKING): It's not gonna work, Bon. 834 00:35:26,060 --> 00:35:28,293 I know. 835 00:35:29,663 --> 00:35:32,128 But I was thinking, 836 00:35:32,133 --> 00:35:33,929 tonight, 837 00:35:33,934 --> 00:35:37,034 maybe the dancing's not about the dancing. 838 00:35:39,271 --> 00:35:41,369 It's just about being close. 839 00:35:41,374 --> 00:35:43,507 ♪ ♪ 840 00:35:47,046 --> 00:35:50,211 ♪ Lost my innocence ♪ 841 00:35:50,216 --> 00:35:54,081 ♪ And the heart to begin again ♪ 842 00:35:54,086 --> 00:35:57,017 ♪ The day we turned away ♪ 843 00:35:57,022 --> 00:36:00,257 ♪ From who we were ♪ 844 00:36:01,327 --> 00:36:04,024 ♪ You went looking for a change... ♪ 845 00:36:04,029 --> 00:36:07,197 This is why you won't talk about your parents? 846 00:36:08,033 --> 00:36:09,229 Just answer me. 847 00:36:09,234 --> 00:36:11,031 Is Clint West your father? 848 00:36:11,036 --> 00:36:12,766 (THUNDER CRASHES) 849 00:36:12,771 --> 00:36:14,401 So us meeting, us everything, 850 00:36:14,406 --> 00:36:16,436 was that just something that you planned? 851 00:36:16,441 --> 00:36:19,443 - With your dad? - I would never plan that, Stel. 852 00:36:21,346 --> 00:36:23,009 The way I grew up, I didn't even know 853 00:36:23,014 --> 00:36:24,478 if I could ever love someone. 854 00:36:24,483 --> 00:36:25,779 ♪ You move... ♪ 855 00:36:25,784 --> 00:36:28,348 Let alone someone as good as you. 856 00:36:28,353 --> 00:36:29,783 ♪ Only white noise... ♪ 857 00:36:29,788 --> 00:36:32,519 I wouldn't have ruined that for anything. 858 00:36:32,524 --> 00:36:36,590 ♪ Our song is playing... ♪ 859 00:36:36,595 --> 00:36:38,395 Can we just dance here... 860 00:36:39,564 --> 00:36:41,661 ... for the rest of this song? 861 00:36:41,666 --> 00:36:45,363 Let's just dance, pretend that you're not a Capulet 862 00:36:45,368 --> 00:36:46,999 and I'm not a Montague. 863 00:36:47,004 --> 00:36:49,170 ♪ ♪ 864 00:36:59,750 --> 00:37:02,285 ♪ Don't want to dance ♪ 865 00:37:07,958 --> 00:37:10,692 ♪ Don't want to dance. ♪ 866 00:37:12,530 --> 00:37:14,696 I'm sorry, Stel. 867 00:37:16,765 --> 00:37:18,696 TREY: You know, it's tough to run around here 868 00:37:18,701 --> 00:37:20,865 pretending like I don't have my own feelings. 869 00:37:20,870 --> 00:37:22,667 Trey, I don't expect you to... 870 00:37:22,672 --> 00:37:25,102 No, no, no, no, just... Micki, let me talk it out. 871 00:37:25,107 --> 00:37:28,540 - All right? - Yep. 872 00:37:28,545 --> 00:37:31,646 - Sorry. - We're in a relationship now. 873 00:37:32,715 --> 00:37:37,114 You're not responsible for what hurt you in the past, Micki. 874 00:37:37,119 --> 00:37:40,518 But you are responsible for what you do in the present. 875 00:37:40,523 --> 00:37:42,854 And keeping me in the dark about 876 00:37:42,859 --> 00:37:46,390 important life stuff, that's just not... 877 00:37:46,395 --> 00:37:48,796 that's not okay. 878 00:37:51,477 --> 00:37:54,073 Yeah. 879 00:37:54,078 --> 00:37:55,432 I hear you. 880 00:37:55,437 --> 00:37:59,402 And I'm sorry. I promise, 881 00:37:59,407 --> 00:38:04,675 I will let you in before trying to make everything neat 882 00:38:04,680 --> 00:38:08,482 and... easy to explain. 883 00:38:10,218 --> 00:38:12,349 I promise you get the messy, too. 884 00:38:12,354 --> 00:38:13,617 Thank you. 885 00:38:13,622 --> 00:38:14,952 (CHUCKLES) 886 00:38:14,957 --> 00:38:18,321 Y-You're still gonna have to do some penance. 887 00:38:18,326 --> 00:38:20,326 - Penance? - Mm-hmm. 888 00:38:21,597 --> 00:38:24,427 When we go home, it's Yu-Gi-Oh! time. 889 00:38:24,432 --> 00:38:26,463 (LAUGHS): No. 890 00:38:26,468 --> 00:38:27,697 (DOOR OPENS) 891 00:38:27,702 --> 00:38:29,298 Oh, yeah? 892 00:38:29,303 --> 00:38:31,267 - Not Yu-Gu-Oh! time. - O-Okay. 893 00:38:31,272 --> 00:38:33,970 You just wait till I tell you about Fusion Monsters. 894 00:38:33,975 --> 00:38:35,471 (LAUGHS): Okay. 895 00:38:35,476 --> 00:38:37,974 - The Dark Magician... - Let's, uh... 896 00:38:37,979 --> 00:38:40,145 ♪ ♪ 897 00:38:43,183 --> 00:38:45,784 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 898 00:38:47,354 --> 00:38:49,118 I got a number. 899 00:38:49,123 --> 00:38:52,622 How do you like them apples? 900 00:38:52,627 --> 00:38:53,956 I, uh... 901 00:38:53,961 --> 00:38:57,226 ♪ Light changes to dark so quickly... ♪ 902 00:38:57,231 --> 00:39:00,429 I'd forgotten what it was like to flirt just as myself. 903 00:39:00,434 --> 00:39:04,165 And, uh, I am not good. 904 00:39:04,170 --> 00:39:05,834 (LAUGHS) 905 00:39:05,839 --> 00:39:08,336 Frankly, I'm probably not ready. 906 00:39:08,341 --> 00:39:11,640 But... maybe. 907 00:39:11,645 --> 00:39:13,645 Uh, maybe soon. 908 00:39:17,017 --> 00:39:18,382 What's going on? 909 00:39:21,085 --> 00:39:23,616 I really, I want that for you. 910 00:39:23,621 --> 00:39:26,521 - So much. - Yeah. 911 00:39:26,526 --> 00:39:27,859 Damn it. 912 00:39:28,995 --> 00:39:30,926 (GRUNTS, SNIFFLES) 913 00:39:30,931 --> 00:39:32,694 I lied to Bret so he would leave me. 914 00:39:32,699 --> 00:39:34,462 W-Why? 915 00:39:34,467 --> 00:39:36,830 Because I think something really bad is about to happen 916 00:39:36,835 --> 00:39:38,966 and I keep trying to control it 917 00:39:38,971 --> 00:39:42,435 and keep the people that I love safe. 918 00:39:42,440 --> 00:39:45,505 But all it's doing is taking away their choice, 919 00:39:45,510 --> 00:39:49,646 and I'm not gonna do that to you anymore. 920 00:39:52,618 --> 00:39:55,549 James and I... 921 00:39:55,554 --> 00:39:59,522 did some digging further into Emily's case. 922 00:40:00,692 --> 00:40:02,289 And... 923 00:40:02,294 --> 00:40:04,658 you were right. 924 00:40:04,663 --> 00:40:07,160 ♪ I feel so cold... ♪ 925 00:40:07,165 --> 00:40:09,528 There is now irrefutable evidence 926 00:40:09,533 --> 00:40:12,999 that Carlos Mendoza is not Emily's killer. 927 00:40:13,004 --> 00:40:17,407 So whoever took her from us is still out there. 928 00:40:18,810 --> 00:40:21,440 And they have ties to the Northside Nation. 929 00:40:21,445 --> 00:40:23,412 And they are dangerous. 930 00:40:27,384 --> 00:40:28,918 I... 931 00:40:28,923 --> 00:40:30,519 I'm sorry. 932 00:40:31,422 --> 00:40:35,054 ♪ And there's nothing left ♪ 933 00:40:35,059 --> 00:40:37,223 ♪ But blood and bones ♪ 934 00:40:37,228 --> 00:40:39,759 ♪ On the road ♪ 935 00:40:39,764 --> 00:40:42,661 ♪ On the road... ♪ 936 00:40:42,666 --> 00:40:45,063 That must have been really hard for you to say out loud. 937 00:40:45,068 --> 00:40:47,333 ♪ But blood and bones ♪ 938 00:40:47,338 --> 00:40:49,101 ♪ On the road... ♪ 939 00:40:49,106 --> 00:40:51,136 (EXHALES) 940 00:40:51,141 --> 00:40:52,673 Okay. 941 00:40:53,515 --> 00:40:55,112 Come on. 942 00:40:55,117 --> 00:40:57,781 ♪ But blood and bones ♪ 943 00:40:57,786 --> 00:41:00,617 ♪ On the road ♪ 944 00:41:00,622 --> 00:41:03,520 ♪ On the road ♪ 945 00:41:03,525 --> 00:41:06,518 ♪ Oh, there's nothing left ♪ 946 00:41:06,523 --> 00:41:09,320 ♪ But blood and bones ♪ 947 00:41:09,325 --> 00:41:11,722 ♪ On the road ♪ 948 00:41:11,727 --> 00:41:13,427 ♪ On the road. ♪ 949 00:41:30,000 --> 00:41:35,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 65258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.