Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,801 --> 00:00:06,282
-♪ WHAT WOULD YOU DO
IF I SANG OUT OF TUNE? ♪
2
00:00:06,306 --> 00:00:11,521
♪ WOULD YOU STAND UP
AND WALK OUT ON ME? ♪
3
00:00:11,545 --> 00:00:17,460
♪ LEND ME YOUR EARS,
AND I'LL SING YOU A SONG ♪
4
00:00:17,484 --> 00:00:21,164
♪ I WILL TRY NOT TO
SING OUT OF KEY, YEAH ♪
5
00:00:21,188 --> 00:00:25,368
♪ OH, BABY, I GET BY ♪
- ♪ BY WITH A LITTLE HELP
FROM MY FRIENDS ♪
6
00:00:25,392 --> 00:00:26,837
-♪ ALL I NEED IS MY BUDDIES ♪
7
00:00:26,861 --> 00:00:29,906
-♪ HIGH WITH A LITTLE
HELP FROM MY FRIENDS ♪
8
00:00:29,930 --> 00:00:35,378
-♪ I'M SAYIN' I'M GONNA GET HIGHER ♪ - ♪
TRY WITH A LITTLE HELP FROM MY FRIENDS ♪
9
00:00:35,402 --> 00:00:40,806
- ♪ WHOA-OA-OA-OA, YEAH ♪
- ♪ OOH, OOH, OOH ♪
10
00:00:43,110 --> 00:00:45,355
-THERE SHE IS. THAT'S THE ONE.
11
00:00:45,379 --> 00:00:47,660
WHAT HAVE YOU DONE WITH
SPOCK'S BRAIN? WHAT HAVE YOU DO...
12
00:00:53,320 --> 00:00:56,366
-WHEN YOU'RE 12 YEARS OLD,
13
00:00:56,390 --> 00:01:00,537
YOU'VE GOT A LOT OF STRANGE,
NEW TERRITORY TO EXPLORE.
14
00:01:00,561 --> 00:01:02,572
FOR PAUL AND ME, THAT
MEANT THE BASEMENT
15
00:01:02,596 --> 00:01:06,065
WITH CARLA HEALEY
AND BECKY SLATER.
16
00:01:08,035 --> 00:01:10,947
PAUL AND I WEREN'T THE WORLD'S
GREATEST MAKE-OUT EXPERTS,
17
00:01:10,971 --> 00:01:12,716
BUT I FIGURED ALL I HAD TO DO
18
00:01:12,740 --> 00:01:14,973
WAS WAIT FOR THE
SIGN FROM BECKY.
19
00:01:16,710 --> 00:01:18,209
THAT WAS THE SIGN.
20
00:01:22,983 --> 00:01:24,828
-HI, MOM.
21
00:01:24,852 --> 00:01:26,696
SO, YOU'RE DOING LAUNDRY.
22
00:01:26,720 --> 00:01:28,531
-YEAH, I-I THOUGHT I WOULD.
23
00:01:28,555 --> 00:01:30,121
-YOU'RE FOLDING, KEVIN.
24
00:01:32,592 --> 00:01:34,838
-KEVIN, WHAT'S
THAT ON YOUR NECK?
25
00:01:34,862 --> 00:01:36,906
-MOM, BE COOL.
26
00:01:36,930 --> 00:01:38,575
-OH, THIS?
27
00:01:38,599 --> 00:01:41,411
IT'S... I-IT'S A BUG BITE.
28
00:01:41,435 --> 00:01:44,914
-UGH. IT WAS EMBARRASSING
FOR EVERYONE.
29
00:01:44,938 --> 00:01:46,749
-HMM...
30
00:01:46,773 --> 00:01:49,285
-ALMOST EVERYONE.
31
00:01:49,309 --> 00:01:51,287
-I DON'T KNOW, MOM.
32
00:01:51,311 --> 00:01:56,025
LOOKS TO ME AS
THOUGH IT JUST MIGHT BE...
33
00:01:56,049 --> 00:01:58,061
A MONSTRO-HICKEY.
34
00:01:58,085 --> 00:02:01,064
A LOVE BITE. A
BIG, JUICY LIP BURN!
35
00:02:01,088 --> 00:02:03,933
BUT, UH... THAT'S JUST A GUESS.
36
00:02:03,957 --> 00:02:07,002
TAKE THIS UPSTAIRS.
37
00:02:10,331 --> 00:02:13,243
-WHY DON'T YOU KIDS COME
UPSTAIRS AND WATCH TV?
38
00:02:13,267 --> 00:02:14,511
-UH...
39
00:02:14,535 --> 00:02:16,246
"STAR TREK'S" ALMOST OVER.
40
00:02:16,270 --> 00:02:18,081
-AS SOON AS IT IS.
41
00:02:18,105 --> 00:02:19,648
-OKAY.
42
00:02:19,672 --> 00:02:21,985
- DR. McCOY, ENGINEER
SCOTT, AND MYSELF
43
00:02:22,009 --> 00:02:24,454
WERE TAKEN PRISONER INSIDE
A HIGHLY COMPLEX CIVILIZATION.
44
00:02:24,478 --> 00:02:26,056
-A BUG BITE?
45
00:02:26,080 --> 00:02:27,557
WELL, WHAT DID
YOU WANT ME TO SAY?
46
00:02:27,581 --> 00:02:29,426
-I'LL GIVE YOU A BUG BITE.
47
00:02:29,450 --> 00:02:31,361
WAIT! AAH!
48
00:02:31,385 --> 00:02:33,095
BECKY!
- NO, NO!
49
00:02:33,119 --> 00:02:36,499
-AND SO THE DAYS PASSED,
CAREFREE AND LIGHTHEARTED.
50
00:02:36,523 --> 00:02:38,568
PAUL AND I SEEMED TO
HAVE FOUND A TRUCE
51
00:02:38,592 --> 00:02:40,069
IN THE WAR OF THE SEXES.
52
00:02:40,093 --> 00:02:42,906
EVERYTHING WAS SIMPLE AND FUN.
53
00:02:44,732 --> 00:02:48,044
IN OTHER WORDS, IT HAD TO END.
54
00:02:49,636 --> 00:02:51,247
-HEY, KEVIN, COME
HERE FOR A SECOND.
55
00:02:51,271 --> 00:02:53,817
I WANT TO ASK YOU SOMETHING.
- HUH?
56
00:02:53,841 --> 00:02:55,885
-I WANT TO ASK YOU A FAVOR.
57
00:02:55,909 --> 00:02:58,154
-KIRK McCRAY WANTED
TO ASK ME A FAVOR?
58
00:02:58,178 --> 00:03:00,790
KIRK McCRAY, WHO HAD
STOLEN WINNIE AWAY FROM ME,
59
00:03:00,814 --> 00:03:04,160
WHO HAD HUMILIATED ME,
DEFEATED ME, RUINED MY LIFE?
60
00:03:04,184 --> 00:03:07,731
EH, BUT I WAS OVER
THAT. I HAD BECKY, AND...
61
00:03:07,755 --> 00:03:09,532
-I NEED YOU TO TALK
TO WINNIE FOR ME.
62
00:03:09,556 --> 00:03:10,934
- WHAT?!
- WHAT?!
63
00:03:10,958 --> 00:03:13,402
-I NEED YOU TO TALK
TO WINNIE FOR ME.
64
00:03:13,426 --> 00:03:14,804
I MEAN...
65
00:03:14,828 --> 00:03:16,806
WELL, I UNDERSTAND
IF YOU DON'T WANT TO.
66
00:03:16,830 --> 00:03:19,109
-NO, KIRK, I WANT TO TALK
TO WINNIE COOPER FOR YOU
67
00:03:19,133 --> 00:03:21,211
ALMOST AS MUCH AS I WANT TO
BE STABBED THROUGH THE HEART
68
00:03:21,235 --> 00:03:23,413
50 TIMES WITH A
DULL BUTTER KNIFE.
69
00:03:23,437 --> 00:03:26,015
-BUT, I MEAN, SHE'LL TAKE IT
BETTER COMING FROM YOU.
70
00:03:26,039 --> 00:03:27,150
SHE REALLY LIKES YOU.
71
00:03:27,174 --> 00:03:28,517
-SHE DOES?!
72
00:03:28,541 --> 00:03:29,686
-SHE DOES?
73
00:03:29,710 --> 00:03:30,954
-WELL, YEAH.
74
00:03:30,978 --> 00:03:33,757
I MEAN, YOU GUYS ARE REALLY
GOOD FRIENDS, AREN'T YOU?
75
00:03:33,781 --> 00:03:36,559
-Y-YEAH, I GUESS SO.
76
00:03:36,583 --> 00:03:38,828
-SO, DO YOU THINK
YOU CAN JUST ASK HER
77
00:03:38,852 --> 00:03:40,630
IF... IF SHE STILL LIKES ME?
78
00:03:40,654 --> 00:03:42,365
-I THOUGHT YOU GUYS
WERE GOING STEADY.
79
00:03:42,389 --> 00:03:43,700
-OH, MAN.
80
00:03:43,724 --> 00:03:46,069
I-I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON.
81
00:03:46,093 --> 00:03:48,504
I MEAN, SHE DIDN'T SAY ANYTHING,
82
00:03:48,528 --> 00:03:51,074
BUT IT'S JUST THE
WAY SHE SAYS IT.
83
00:03:51,098 --> 00:03:52,776
YOU KNOW WHAT I MEAN?
84
00:03:52,800 --> 00:03:55,445
SHE'S GONNA DUMP ME. I KNOW IT.
85
00:03:55,469 --> 00:03:56,446
-REALLY?!
86
00:03:56,470 --> 00:03:57,747
-REALLY?
87
00:03:57,771 --> 00:03:59,549
-I DON'T KNOW.
88
00:03:59,573 --> 00:04:01,717
SHE DIDN'T SAY ANYTHING
TO YOU, DID SHE?
89
00:04:01,741 --> 00:04:03,320
-ME? NO.
90
00:04:03,344 --> 00:04:06,489
I-I MEAN, I HARDLY EVER
TALK TO HER ANYMORE.
91
00:04:06,513 --> 00:04:08,633
-DO YOU THINK YOU CAN
JUST ASK HER FOR ME?
92
00:04:10,183 --> 00:04:11,895
-KIRK, I DON'T THINK IT'LL
BE SUCH A GREAT IDEA...
93
00:04:11,919 --> 00:04:13,430
-PLEASE?
94
00:04:13,454 --> 00:04:17,334
I MEAN I DON'T KNOW
WHAT ELSE TO DO.
95
00:04:17,358 --> 00:04:20,470
YOU KNOW... I MEAN, I'VE
LIKED GIRLS BEFORE AND ALL,
96
00:04:20,494 --> 00:04:22,427
BUT NOT LIKE I LIKE HER.
97
00:04:24,030 --> 00:04:25,909
THERE'S JUST
SOMETHING ABOUT HER.
98
00:04:25,933 --> 00:04:27,711
YOU KNOW WHAT I MEAN?
99
00:04:27,735 --> 00:04:29,345
-YEAH.
100
00:04:29,369 --> 00:04:30,635
-YEAH.
101
00:04:32,672 --> 00:04:33,983
BUT I JUST DON'T THINK...
102
00:04:34,007 --> 00:04:36,841
-IF IT'S A HASSLE,
YOU KNOW, FORGET IT.
103
00:04:39,012 --> 00:04:40,590
-WAIT A MINUTE. I COULD DO THIS.
104
00:04:40,614 --> 00:04:41,924
WHAT'S THE BIG DEAL?
105
00:04:41,948 --> 00:04:43,926
WINNIE COOPER'S
YESTERDAY'S NEWS.
106
00:04:43,950 --> 00:04:46,829
ANYWAY, I HAD WHAT'S-HER-NAME...
107
00:04:46,853 --> 00:04:49,098
UH, BECKY. YEAH, I HAD BECKY.
108
00:04:49,122 --> 00:04:50,555
-KIRK, WAIT A MINUTE.
109
00:04:51,892 --> 00:04:53,336
-YOU'LL DO IT?
110
00:04:53,360 --> 00:04:56,494
-YES, I'LL DO IT.
111
00:04:57,831 --> 00:05:00,131
-HEY, THANKS, KEV-BO.
112
00:05:01,868 --> 00:05:03,146
- "KEV-BO"?
113
00:05:03,170 --> 00:05:05,015
-YOU'RE GONNA WHAT?!
114
00:05:06,273 --> 00:05:09,052
HE JUST WANTS ME TO
ASK WINNIE IF SHE STILL...
115
00:05:09,076 --> 00:05:11,120
YOU KNOW, STILL LIKES HIM.
116
00:05:11,144 --> 00:05:13,122
YOU CAN'T DO THAT.
117
00:05:13,146 --> 00:05:14,624
-YES, I CAN!
118
00:05:14,648 --> 00:05:17,493
-KEVIN, YOU'RE TALKING
ABOUT WINNIE COOPER HERE.
119
00:05:17,517 --> 00:05:18,862
I MEAN, GET REAL.
120
00:05:18,886 --> 00:05:20,196
-WHAT'S YOUR POINT?
121
00:05:20,220 --> 00:05:21,865
-LOOK, I JUST KNOW
THAT IF CARLA DUMPED ME,
122
00:05:21,889 --> 00:05:23,232
I COULD NEVER GO AND TALK TO HER
123
00:05:23,256 --> 00:05:24,801
ABOUT LIKING THE GUY
SHE DUMPED ME FOR.
124
00:05:24,825 --> 00:05:26,603
-SHE DIDN'T DUMP ME, PAUL.
125
00:05:26,627 --> 00:05:29,205
-ESPECIALLY IF IT'S
SOMEBODY LIKE KIRK McCRAY.
126
00:05:29,229 --> 00:05:30,640
-IT DOESN'T BOTHER ME, OKAY?
127
00:05:30,664 --> 00:05:33,743
-SOMEBODY OLDER
WHO'S, LIKE, TWICE MY SIZE...
128
00:05:33,767 --> 00:05:35,411
-WHAT DIFFERENCE DOES THAT MAKE?
129
00:05:35,435 --> 00:05:36,846
- WHO'S GOT MUSCLES OUT TO HERE
130
00:05:36,870 --> 00:05:38,781
AND A DARK TAN IN THE
MIDDLE OF THE WINTER.
131
00:05:38,805 --> 00:05:41,206
-WELL, MAYBE I'M
NOT LIKE YOU, PAUL!
132
00:05:43,277 --> 00:05:45,855
MAYBE I'M JUST A LITTLE MORE
SECURE THAN THAT, OKAY?
133
00:05:45,879 --> 00:05:48,791
-YEAH. SURE.
134
00:05:48,815 --> 00:05:51,494
-LOOK, THERE'S NO REASON
I CAN'T TALK TO WINNIE!
135
00:05:51,518 --> 00:05:52,728
WE'RE STILL FRIENDS!
136
00:05:52,752 --> 00:05:55,064
ALL I HAVE TO DO IS
GO UP TO HER AND SAY...
137
00:05:55,088 --> 00:05:56,232
WINNIE...
138
00:06:00,861 --> 00:06:02,505
UH...
139
00:06:02,529 --> 00:06:04,273
UH...
140
00:06:04,297 --> 00:06:05,308
UH...
141
00:06:05,332 --> 00:06:06,409
-HI, KEVIN.
142
00:06:06,433 --> 00:06:07,710
-UH...
143
00:06:07,734 --> 00:06:09,845
-GRAB HER! SQUEEZE HER!
144
00:06:09,869 --> 00:06:11,247
KISS HER ON THE LIPS!
145
00:06:11,271 --> 00:06:12,282
-NO!
146
00:06:12,306 --> 00:06:13,516
-WHAT?
147
00:06:13,540 --> 00:06:16,007
-NOTHING.
148
00:06:17,477 --> 00:06:20,790
I RAN INTO KIRK McCRAY
THIS AFTERNOON.
149
00:06:20,814 --> 00:06:22,191
-OH?
150
00:06:22,215 --> 00:06:24,527
-YEAH.
151
00:06:24,551 --> 00:06:26,129
-I DIDN'T SEE HIM TODAY.
152
00:06:26,153 --> 00:06:28,064
-REALLY?
153
00:06:28,088 --> 00:06:29,654
-YEAH.
154
00:06:33,093 --> 00:06:34,971
-HE'S A PRETTY NICE GUY.
155
00:06:34,995 --> 00:06:36,627
-YEAH.
156
00:06:41,134 --> 00:06:43,534
KIRK WANTS TO KNOW
IF YOU STILL LIKE HIM.
157
00:06:44,637 --> 00:06:45,782
-HUH?
158
00:06:45,806 --> 00:06:50,474
-KIRK WANTS TO KNOW
IF... YOU STILL LIKE HIM.
159
00:06:54,548 --> 00:06:57,093
-WHY DOESN'T HE ASK ME HIMSELF?
160
00:06:57,117 --> 00:06:59,328
-BECAUSE HE'S A
COWARD AND A FOOL,
161
00:06:59,352 --> 00:07:00,697
NOT WORTHY OF YOUR...
162
00:07:00,721 --> 00:07:03,132
-UH... BECAUSE...
163
00:07:03,156 --> 00:07:04,701
I GUESS, UM...
164
00:07:04,725 --> 00:07:05,902
HE REALLY LIKES YOU,
165
00:07:05,926 --> 00:07:08,004
AND HE DOESN'T WANT
TO MAKE YOU FEEL WEIRD.
166
00:07:08,028 --> 00:07:10,139
-HE JUST WANTS TO
MAKE ME FEEL WEIRD.
167
00:07:10,163 --> 00:07:11,307
-I DON'T KNOW.
168
00:07:11,331 --> 00:07:13,342
DO YOU MEAN, DO
I LIKE HIM LIKE HIM,
169
00:07:13,366 --> 00:07:14,677
OR DO I JUST LIKE HIM?
170
00:07:14,701 --> 00:07:16,412
-THE FIRST ONE, I GUESS.
171
00:07:16,436 --> 00:07:17,546
-WELL, I LIKE KIRK.
172
00:07:17,570 --> 00:07:19,549
BUT I'M NOT SURE
I LIKE HIM LIKE HIM.
173
00:07:19,573 --> 00:07:20,783
-OH.
174
00:07:20,807 --> 00:07:22,318
A-ARE YOU MAD AT HIM?
175
00:07:22,342 --> 00:07:23,753
-I'M NOT REALLY MAD AT HIM.
176
00:07:23,777 --> 00:07:24,821
-OH, SO YOU LIKE HIM.
177
00:07:24,845 --> 00:07:26,355
-I DIDN'T SAY I LIKED HIM.
178
00:07:26,379 --> 00:07:27,457
I SAID I LIKED HIM.
179
00:07:27,481 --> 00:07:30,726
-LET ME HAVE THAT
ONE MORE TIME. SLOWLY.
180
00:07:30,750 --> 00:07:33,396
-SHE'S NOT MAD AT
YOU. SHE LIKES YOU.
181
00:07:33,420 --> 00:07:35,764
SHE'S NOT SURE IF SHE
LIKES YOU LIKES YOU,
182
00:07:35,788 --> 00:07:37,233
BUT SHE LIKES YOU.
183
00:07:37,257 --> 00:07:39,435
WHEN SHE FIRST LIKED YOU,
SHE LIKED YOU LIKED YOU,
184
00:07:39,459 --> 00:07:40,904
UNLESS SHE JUST
THOUGHT SHE LIKED YOU
185
00:07:40,928 --> 00:07:42,639
WHEN SHE REALLY JUST LIKED YOU.
186
00:07:42,663 --> 00:07:44,474
BUT SHE LIKES YOU.
187
00:07:44,498 --> 00:07:46,609
-I KNEW IT. I'M A DEAD MAN.
188
00:07:46,633 --> 00:07:48,711
- NOT NECESSARI...
- COME ON. YOU HEARD HER.
189
00:07:48,735 --> 00:07:50,747
WHAT AM I GONNA DO?
- I DON'T KNOW!
190
00:07:50,771 --> 00:07:52,448
-SHE'S WAITING FOR ME TO
MAKE THE RIGHT MOVE, ISN'T SHE?
191
00:07:52,472 --> 00:07:54,617
- MAYBE.
- WHAT'S THE RIGHT MOVE?
192
00:07:54,641 --> 00:07:55,685
-I DON'T KNOW!
193
00:07:55,709 --> 00:07:56,986
-SHOULD I GIVE HER SOMETHING?
194
00:07:57,010 --> 00:07:58,721
-I DON'T KNOW. YOU COULD TRY.
195
00:07:58,745 --> 00:07:59,722
-YEAH? LIKE WHAT?
196
00:07:59,746 --> 00:08:01,057
-I DON'T KNOW!
197
00:08:01,081 --> 00:08:02,324
-WELL, WHAT WOULD YOU GIVE HER?
198
00:08:02,348 --> 00:08:04,060
-LOOK, KIRK...
199
00:08:04,084 --> 00:08:06,996
MAYBE YOU SHOULD JUST TRY
AND FIGURE THIS OUT BY YOURSELF.
200
00:08:07,020 --> 00:08:09,732
I'M NOT THE BEST GUY TO
BE GIVING ADVICE ABOUT THIS.
201
00:08:09,756 --> 00:08:12,134
-WAIT!
202
00:08:12,158 --> 00:08:14,470
-LOOK, I GOT TO GET TO CLASS.
203
00:08:14,494 --> 00:08:15,638
-HOW ABOUT THIS?
204
00:08:15,662 --> 00:08:16,806
-WHAT IS IT?
205
00:08:16,830 --> 00:08:18,140
-MY ALL-STAR PATCH.
206
00:08:18,164 --> 00:08:19,842
-YOUR ALL-STAR PATCH?
207
00:08:19,866 --> 00:08:23,079
-YEAH. SHE COULD, YOU KNOW,
SEW IT ON HER SWEATER OR JACKET.
208
00:08:23,103 --> 00:08:24,447
GIRLS DO THAT, DON'T THEY?
209
00:08:24,471 --> 00:08:25,837
-HOW AM I SUPPOSED TO KNOW?
210
00:08:27,040 --> 00:08:28,584
-KEV-BO...
211
00:08:28,608 --> 00:08:30,086
-YEAH?
212
00:08:30,110 --> 00:08:31,854
-COULD YOU GIVE
THIS TO WINNIE FOR ME?
213
00:08:31,878 --> 00:08:33,355
KIRK, COME ON!
214
00:08:33,379 --> 00:08:35,324
-PLEASE? IT'S THE LAST
TIME I'LL ASK. I SWEAR.
215
00:08:35,348 --> 00:08:36,859
-I CAN'T!
216
00:08:36,883 --> 00:08:39,695
-LOOK, IF IT WAS YOU AND YOU
REALLY LIKED WINNIE COOPER,
217
00:08:39,719 --> 00:08:40,952
I'D DO IT FOR YOU.
218
00:08:42,656 --> 00:08:44,533
-WHAT AM I SUPPOSED
TO DO WITH THIS?
219
00:08:44,557 --> 00:08:46,535
-YOU COULD SEW IT ON
YOUR JACKET OR SWEATER.
220
00:08:46,559 --> 00:08:48,804
I DON'T KNOW.
221
00:08:48,828 --> 00:08:51,707
-I CAN'T DO THAT.
222
00:08:51,731 --> 00:08:53,943
-IT'S JUST A WAY OF
SHOWING FRIENDSHIP.
223
00:08:53,967 --> 00:08:57,513
-COME ON, KEVIN. YOU
KNOW WHAT IT MEANS.
224
00:08:57,537 --> 00:08:59,648
-YEAH.
225
00:08:59,672 --> 00:09:01,250
-KEVIN?
226
00:09:01,274 --> 00:09:03,385
-YEAH?
227
00:09:03,409 --> 00:09:05,410
-I THINK I HAVE TO
BREAK UP WITH HIM.
228
00:09:07,514 --> 00:09:08,858
-REALLY?
229
00:09:08,882 --> 00:09:11,160
-I THINK SO.
230
00:09:11,184 --> 00:09:12,995
-THIS MAY BE NONE OF
MY BUSINESS, WINNIE,
231
00:09:13,019 --> 00:09:15,831
BUT I THINK YOU'RE
DOING THE RIGHT THING.
232
00:09:15,855 --> 00:09:18,868
-I MEAN, THERE'S NO
USE DRAGGING IT OUT.
233
00:09:18,892 --> 00:09:20,936
-YOU ARE SO RIGHT!
234
00:09:20,960 --> 00:09:23,172
-WE CAN STILL BE FRIENDS.
235
00:09:23,196 --> 00:09:25,574
-ABSOLUTELY!
236
00:09:25,598 --> 00:09:27,743
-YOU KNOW, I REALLY TRIED.
237
00:09:27,767 --> 00:09:29,979
-HEY, WHEN IT'S OVER...
238
00:09:30,003 --> 00:09:31,347
-IT'S OVER?
239
00:09:31,371 --> 00:09:32,749
-I'M SORRY.
240
00:09:32,773 --> 00:09:35,684
-I KNEW IT. SHE
LIKES SOMEONE ELSE.
241
00:09:35,708 --> 00:09:37,953
-I DON'T THINK SHE
LIKES SOMEONE ELSE.
242
00:09:37,977 --> 00:09:39,955
-DID SHE SAY SHE DIDN'T
LIKE SOMEONE ELSE?
243
00:09:39,979 --> 00:09:42,925
-WELL... SHE DIDN'T
SAY SHE DIDN'T.
244
00:09:42,949 --> 00:09:45,294
LOOK, SHE SAID SHE STILL
WANTED TO BE FRIENDS.
245
00:09:45,318 --> 00:09:46,662
-SHE SAID THAT?!
246
00:09:46,686 --> 00:09:48,097
-YEAH!
247
00:09:49,389 --> 00:09:52,324
-I KNOW. I KNOW.
248
00:09:55,996 --> 00:09:57,807
-KIRK...
249
00:09:57,831 --> 00:09:59,931
GET A GRIP ON YOURSELF.
250
00:10:01,701 --> 00:10:04,880
-BUT, NOW, KIRK RAISES
AN INTERESTING QUESTION.
251
00:10:04,904 --> 00:10:07,183
WHAT IF SHE DOES
LIKE SOMEONE ELSE?
252
00:10:07,207 --> 00:10:09,885
MAYBE THAT'S WHAT THIS
WHOLE THING IS ABOUT.
253
00:10:09,909 --> 00:10:12,188
BUT HOW CAN YOU
FIND OUT WITHOUT...
254
00:10:12,212 --> 00:10:13,389
-PAUL-BO!
255
00:10:13,413 --> 00:10:15,113
- "PAUL-BO"?!
256
00:10:17,250 --> 00:10:20,185
-I NEED YOU TO ASK
WINNIE SOMETHING FOR ME.
257
00:10:26,059 --> 00:10:27,336
COME ON, PAUL.
258
00:10:27,360 --> 00:10:29,205
IF YOU LIKED WINNIE,
I'D DO IT FOR YOU.
259
00:10:29,229 --> 00:10:30,973
-YOU WOULD NOT.
YOU'D BE MAD AT ME.
260
00:10:30,997 --> 00:10:33,542
-COME ON, PAUL.
WHAT'S THE BIG DEAL?
261
00:10:33,566 --> 00:10:34,710
-WELL, I CAN'T GO UP TO WINNIE
262
00:10:34,734 --> 00:10:36,679
AND JUST ASK HER
IF SHE LIKES YOU.
263
00:10:36,703 --> 00:10:38,481
-YOU DON'T.
264
00:10:38,505 --> 00:10:41,851
LOOK, FIRST YOU
SAY, "HI, WINNIE."
265
00:10:41,875 --> 00:10:44,008
AND THEN SHE SAYS...
266
00:10:49,115 --> 00:10:50,926
- "HI, PAUL"?
267
00:10:50,950 --> 00:10:52,361
-GOOD.
268
00:10:52,385 --> 00:10:53,962
OKAY.
269
00:10:53,986 --> 00:10:55,320
"HOW ARE YOU DOING?"
270
00:10:59,859 --> 00:11:03,172
"FINE." YOU'RE FINE.
271
00:11:03,196 --> 00:11:05,274
- "FINE."
272
00:11:05,298 --> 00:11:09,534
-"SO, I HEARD YOU
BROKE UP WITH KIRK."
273
00:11:10,970 --> 00:11:12,937
- "YEAH, I GUESS I DID."
274
00:11:14,374 --> 00:11:16,518
-"WAS IT BECAUSE
YOU STILL LIKE KEVIN?"
275
00:11:16,542 --> 00:11:18,354
-"KEVIN?
276
00:11:18,378 --> 00:11:20,155
KEVIN ARNOLD?
277
00:11:20,179 --> 00:11:22,424
YOU MUST BE JOKING!"
278
00:11:26,286 --> 00:11:27,329
-FORGET IT.
279
00:11:27,353 --> 00:11:29,331
FORGET THE WHOLE THING.
280
00:11:29,355 --> 00:11:30,933
I THOUGHT YOU WERE MY FRIEND.
281
00:11:30,957 --> 00:11:33,035
-TAKE IT EASY. I'LL TALK TO HER.
282
00:11:33,059 --> 00:11:34,336
-NEVER MIND.
283
00:11:34,360 --> 00:11:36,372
-I'LL TALK TO HER.
284
00:11:36,396 --> 00:11:37,873
-YEAH?
285
00:11:37,897 --> 00:11:39,441
-SURE.
286
00:11:39,465 --> 00:11:41,432
-GREAT.
287
00:11:45,338 --> 00:11:47,505
WHAT ARE YOU GONNA SAY TO HER?
288
00:11:49,709 --> 00:11:51,242
-TRUST ME.
289
00:11:55,782 --> 00:11:58,060
-THINGS WERE FALLING INTO PLACE.
290
00:11:58,084 --> 00:12:00,029
KIRK AND WINNIE HAD BROKEN UP.
291
00:12:00,053 --> 00:12:01,363
AND WHY?
292
00:12:01,387 --> 00:12:03,365
BECAUSE SHE'D NEVER
REALLY FORGOTTEN ME.
293
00:12:03,389 --> 00:12:05,935
ALL THOSE GOLDEN
MOMENTS WE SHARED.
294
00:12:05,959 --> 00:12:07,336
OUR FIRST KISS.
295
00:12:07,360 --> 00:12:09,471
I CAN STILL REMEMBER
THE WAY SHE LOOKED.
296
00:12:09,495 --> 00:12:11,407
SHE LOOKED...
297
00:12:14,233 --> 00:12:15,744
JUST LIKE THAT.
298
00:12:15,768 --> 00:12:17,579
-WHAT'S GOING ON, McCRAY?
299
00:12:17,603 --> 00:12:19,181
WHAT DO YOU MEAN?
300
00:12:19,205 --> 00:12:20,849
I THOUGHT YOU AND
WINNIE BROKE UP.
301
00:12:20,873 --> 00:12:22,284
DIDN'T I MAKE THAT CLEAR?
302
00:12:22,308 --> 00:12:23,352
-WE DID.
303
00:12:23,376 --> 00:12:25,321
-THEN I SAW YOU GUYS MAKING OUT.
304
00:12:25,345 --> 00:12:27,623
-I KNOW. ISN'T THAT WEIRD?
305
00:12:27,647 --> 00:12:29,191
-THEN WHAT'S GOING ON?!
306
00:12:29,215 --> 00:12:30,893
-I DON'T KNOW.
307
00:12:30,917 --> 00:12:33,028
I CAN'T FIGURE IT OUT MYSELF.
308
00:12:33,052 --> 00:12:35,364
I ASKED ERIC ANTONIO
TO ASK HER FOR ME.
309
00:12:35,388 --> 00:12:36,632
-ERIC ANTONIO?
310
00:12:36,656 --> 00:12:38,367
-YEAH. I HOPE YOU DON'T MIND.
311
00:12:38,391 --> 00:12:40,469
-I CAN'T BELIEVE THIS.
312
00:12:40,493 --> 00:12:41,704
-KEVIN!
313
00:12:41,728 --> 00:12:42,839
UH...
314
00:12:42,863 --> 00:12:44,240
COME HERE FOR A SEC.
315
00:12:44,264 --> 00:12:45,608
-DID YOU ASK WINNIE FOR ME?
316
00:12:45,632 --> 00:12:47,076
-WHY WOULD HE TALK TO WINNIE?
317
00:12:47,100 --> 00:12:48,711
-I COULDN'T TALK TO WINNIE.
318
00:12:48,735 --> 00:12:51,013
SHE WAS WITH ERIC
ANTONIO ALL AFTERNOON.
319
00:12:51,037 --> 00:12:52,581
I THINK HE LIKES HER.
320
00:12:52,605 --> 00:12:53,782
- WHAT?!
- WHAT?!
321
00:12:53,806 --> 00:12:56,051
-I TOLD YOU... ALL WE
DID WAS TALK ABOUT YOU.
322
00:12:56,075 --> 00:12:57,252
- "YOU" WHO?
323
00:12:57,276 --> 00:12:58,988
- BOTH OF YOU.
- BOTH OF WHO?
324
00:12:59,012 --> 00:13:01,056
-LOOK, WILL YOU JUST ANSWER THE
QUESTION? DO YOU LIKE HER OR NOT?
325
00:13:01,080 --> 00:13:02,358
-WELL, SURE I LIKE HER.
326
00:13:02,382 --> 00:13:03,826
-WELL, DO YOU LIKE HER LIKE HER?
327
00:13:03,850 --> 00:13:04,994
-NOT LIKE YOU LIKE HER.
328
00:13:05,018 --> 00:13:06,895
-YOU LIKE HER?
329
00:13:06,919 --> 00:13:09,231
- I THOUGHT EVERYBODY KNEW THAT.
- YOU MEAN, YOU LIKE HER
LIKE HER?
330
00:13:09,255 --> 00:13:11,400
-YEAH, I LIKE HER. I LIKED
BEFORE YOU LIKED HER.
331
00:13:11,424 --> 00:13:12,568
-YOU MEAN, YOU WENT
TO TALK TO HER FOR ME
332
00:13:12,592 --> 00:13:14,136
WHEN ALL THIS
TIME YOU LIKED HER?
333
00:13:14,160 --> 00:13:15,804
NOW YOU LIKE HER?
334
00:13:15,828 --> 00:13:17,906
IS THERE ANYBODY ELSE THAT LIKES
WINNIE COOPER I SHOULD KNOW ABOUT?
335
00:13:17,930 --> 00:13:19,475
PAUL?
336
00:13:19,499 --> 00:13:22,700
-WELL, SHE DOES HAVE THOSE
TINY LITTLE FRECKLES ON HER NOSE.
337
00:13:23,870 --> 00:13:26,882
A JOKE! A JOKE!
338
00:13:26,906 --> 00:13:28,550
-WELL, WHO DOES SHE LIKE?
339
00:13:28,574 --> 00:13:30,919
-I DON'T KNOW. SHE
LIKES YOU BOTH.
340
00:13:30,943 --> 00:13:33,422
-YOU MEAN, SHE
LIKES US LIKES US?
341
00:13:33,446 --> 00:13:35,024
-WELL, WHO DOES SHE LIKE BETTER?
342
00:13:35,048 --> 00:13:36,425
-YEAH, WHO DOES SHE LIKE BETTER?
343
00:13:36,449 --> 00:13:37,960
-YEAH, WHO DOES SHE LIKE BETTER?
344
00:13:37,984 --> 00:13:40,596
-I DON'T KNOW. I'LL ASK HER
TONIGHT. WE'RE GOING SKATING.
345
00:13:40,620 --> 00:13:41,830
- WHAT?!
- WHAT?!
- WHAT?!
346
00:13:41,854 --> 00:13:43,665
-HEY, KEVIN.
347
00:13:43,689 --> 00:13:46,068
BECKY SLATER WANTS TO
KNOW IF YOU'RE MAD AT HER.
348
00:13:46,092 --> 00:13:47,236
-BECKY?
349
00:13:47,260 --> 00:13:48,670
POOR LITTLE BECKY.
350
00:13:48,694 --> 00:13:51,707
IN ALL THIS CONFUSION, I'D
FORGOTTEN ALL ABOUT HER.
351
00:13:51,731 --> 00:13:54,109
BUT NOW THERE WAS
ONLY ONE THING TO DO.
352
00:13:54,133 --> 00:13:55,711
I HAD TO TELL HER THE TRUTH,
353
00:13:55,735 --> 00:13:58,680
AND NOT THROUGH ANY
GO-BETWEEN, BUT FACE-TO-FACE...
354
00:13:58,704 --> 00:14:01,038
LIKE A MAN.
355
00:14:05,711 --> 00:14:07,923
OH, GOD. LOOK AT HER.
356
00:14:07,947 --> 00:14:10,815
POOR, SWEET FLOWER OF A GIRL.
357
00:14:27,800 --> 00:14:29,801
GOD, I HATED TO HURT HER.
358
00:14:32,371 --> 00:14:35,172
WELL, JUST GET IT OVER WITH.
359
00:14:36,776 --> 00:14:38,342
-BECKY, WE HAVE TO BREAK UP.
360
00:14:40,947 --> 00:14:43,581
I STILL LIKE WINNIE COOPER.
361
00:14:47,920 --> 00:14:49,787
WE CAN STILL BE FRIENDS, THOUGH.
362
00:14:51,257 --> 00:14:52,601
-I KNOW.
363
00:14:52,625 --> 00:14:54,703
I KNOW.
364
00:14:54,727 --> 00:14:55,704
-UNH!
365
00:14:55,728 --> 00:14:57,272
-OH, YEAH! "FRIENDS"?!
366
00:14:57,296 --> 00:14:59,842
- UNH!
- I'LL GIVE YOU "FRIENDS"!
367
00:14:59,866 --> 00:15:00,965
-UNH!
368
00:15:05,271 --> 00:15:07,482
-I GUESS THAT WAS WHEN
IT FIRST OCCURRED TO ME.
369
00:15:07,506 --> 00:15:10,519
I REALLY DIDN'T
UNDERSTAND GIRLS.
370
00:15:10,543 --> 00:15:12,988
I MEAN... AND LET ME
BE ABSOLUTELY CLEAR
371
00:15:13,012 --> 00:15:14,656
ABOUT WHAT I MEAN.
372
00:15:14,680 --> 00:15:21,530
I REALLY... DIDN'T...
UNDERSTAND... GIRLS.
373
00:15:33,299 --> 00:15:36,000
-INTERESTING SPECIMENS.
374
00:15:38,271 --> 00:15:39,715
-SPOCK, WHERE ARE WE?
375
00:15:39,739 --> 00:15:41,617
-IT APPEARS, CAPTAIN,
376
00:15:41,641 --> 00:15:43,385
THAT WE ARE ON AN ALIEN PLANET
377
00:15:43,409 --> 00:15:46,788
INHABITED BY STRANGE
BEINGS WITH LONG HAIR
378
00:15:46,812 --> 00:15:49,391
AND VERY SHORT SKIRTS.
379
00:15:49,415 --> 00:15:51,393
-WELL, HEY, SINCE I WAS
HAVING THE FANTASY ANYWAY,
380
00:15:51,417 --> 00:15:53,028
I FIGURED I MIGHT
AS WELL DO IT RIGHT.
381
00:15:53,052 --> 00:15:55,464
-WHO ARE YOU? WHAT
DO YOU WANT FROM US?
382
00:15:59,191 --> 00:16:01,036
-HIGHLY ILLOGICAL
QUESTION, CAPTAIN.
383
00:16:01,060 --> 00:16:02,871
THESE ARE ALIEN BEINGS.
384
00:16:02,895 --> 00:16:06,007
THEY THINK AND ACT IN WAYS
YOU CANNOT HOPE TO UNDERSTAND.
385
00:16:06,031 --> 00:16:07,409
-WELL, WHAT CAN WE DO?
386
00:16:07,433 --> 00:16:09,845
THERE MUST BE SOME
WAY OF FIGHTING BACK.
387
00:16:09,869 --> 00:16:11,168
BONES? SCOTTY?
388
00:16:12,605 --> 00:16:13,949
-I'M AFRAID WE HAVE NO CHOICE
389
00:16:13,973 --> 00:16:15,917
BUT TO SUBMIT TO
THEIR EVERY WHIM.
390
00:16:15,941 --> 00:16:18,853
WE ARE THEIR CAPTIVES.
THEY CONTROL US COMPLETELY.
391
00:16:18,877 --> 00:16:21,856
-NO, THIS CAN'T BE.
392
00:16:21,880 --> 00:16:24,593
WE'RE HUMAN BEINGS! CAN'T
YOU UNDERSTAND THAT?!
393
00:16:24,617 --> 00:16:26,162
WE'RE MEN!
394
00:16:28,621 --> 00:16:30,299
WE'RE MEN! MEN!
395
00:16:38,364 --> 00:16:40,198
-HEY, KEV, YOU OKAY?!
396
00:16:41,834 --> 00:16:43,645
-HUH?
397
00:16:43,669 --> 00:16:44,880
-YOU OKAY?
398
00:16:49,675 --> 00:16:51,975
-♪ A WINTER'S DAY ♪
399
00:16:54,446 --> 00:16:56,458
-WELL, THAT NIGHT I
CAUGHT UP ON SOMETHING
400
00:16:56,482 --> 00:16:59,327
I'D BEEN NEEDING TO
DO FOR A LONG TIME.
401
00:16:59,351 --> 00:17:02,164
I JUST SHUT THE DOOR
AND LAID DOWN ON THE BED
402
00:17:02,188 --> 00:17:06,701
AND PUT IN TWO HOURS OF GOOD,
SOLID ADOLESCENT SELF-PITY.
403
00:17:07,893 --> 00:17:09,271
-♪ GAZING FROM MY WINDOW ♪
404
00:17:09,295 --> 00:17:11,273
♪ TO THE STREETS BELOW ♪
405
00:17:11,297 --> 00:17:14,510
♪ ON A FRESHLY FALLEN,
SILENT SHROUD OF SNOW ♪
406
00:17:14,534 --> 00:17:17,379
♪ I AM A ROCK ♪
407
00:17:17,403 --> 00:17:19,748
-UNTIL WINNIE GOT HOME.
408
00:17:27,313 --> 00:17:28,757
-WHERE ARE YOU GOING?
409
00:17:28,781 --> 00:17:31,359
-JUST OVER TO
WINNIE'S FOR A MINUTE.
410
00:17:31,383 --> 00:17:33,695
-IT'S A LITTLE LATE, KEVIN.
411
00:17:33,719 --> 00:17:35,330
-JUST FOR A MINUTE.
412
00:17:35,354 --> 00:17:36,765
-CAN'T THIS WAIT TILL TOMORROW?
413
00:17:36,789 --> 00:17:38,133
-A REASONABLE QUESTION,
414
00:17:38,157 --> 00:17:40,536
BUT AT THE MOMENT I WAS
NOT A REASONABLE MAN.
415
00:17:40,560 --> 00:17:41,992
-NO, IT CAN'T.
416
00:17:43,829 --> 00:17:46,709
-♪ I HAVE NO NEED
OF FRIENDSHIP ♪
417
00:17:46,733 --> 00:17:48,276
♪ FRIENDSHIP CAUSES PAIN ♪
418
00:17:48,300 --> 00:17:49,778
-OKAY.
419
00:17:49,802 --> 00:17:52,180
-♪ IT'S LAUGHTER AND
IT'S LOVING I DISDAIN ♪
420
00:17:52,204 --> 00:17:54,216
♪ I AM A ROCK ♪
421
00:17:54,240 --> 00:17:59,410
♪ I AM AN ISLAND ♪
422
00:18:01,146 --> 00:18:04,326
-I HAD FUN. THANKS A LOT.
423
00:18:04,350 --> 00:18:05,694
KEV-BO!
424
00:18:05,718 --> 00:18:07,095
-ERIC-BO.
425
00:18:07,119 --> 00:18:09,030
-WERE YOU AT THE SKATING
RINK TONIGHT? I DIDN'T SEE YOU.
426
00:18:09,054 --> 00:18:10,332
-I WASN'T THERE.
427
00:18:10,356 --> 00:18:13,368
-HEY, YOU WANT TO HEAR
WHAT WINNIE SAID ABOUT YOU?
428
00:18:13,392 --> 00:18:14,536
-NO.
429
00:18:14,560 --> 00:18:15,638
OKAY.
430
00:18:15,662 --> 00:18:17,172
WELL, I GUESS I'LL
SEE YOU IN SCHOOL.
431
00:18:17,196 --> 00:18:18,829
-SEE YA.
432
00:18:22,601 --> 00:18:23,912
-HI.
433
00:18:23,936 --> 00:18:25,347
-HI.
434
00:18:25,371 --> 00:18:27,705
-HI.
435
00:18:32,111 --> 00:18:33,389
IT'S COLD.
436
00:18:33,413 --> 00:18:35,579
IT ALMOST FEELS
LIKE IT MIGHT SNOW.
437
00:18:38,718 --> 00:18:41,163
-YEAH.
438
00:18:41,187 --> 00:18:42,764
LOOK, WINNIE, WHAT
ARE YOU DOING?
439
00:18:42,788 --> 00:18:44,065
-WHAT DO YOU MEAN?
440
00:18:44,089 --> 00:18:45,867
-WHAT ARE YOU DOING WITH ERIC?
441
00:18:45,891 --> 00:18:48,136
-WE WENT SKATING.
HE'S NICE TO TALK TO.
442
00:18:48,160 --> 00:18:49,738
HE'S JUST A FRIEND.
443
00:18:49,762 --> 00:18:52,307
-YEAH, WHAT ABOUT KIRK?
444
00:18:52,331 --> 00:18:54,075
-I BROKE UP WITH KIRK.
445
00:18:54,099 --> 00:18:56,244
-YEAH, I SAW THE WAY
YOU BROKE UP WITH HIM.
446
00:18:56,268 --> 00:18:58,280
IN THE HALLWAY?
447
00:18:58,304 --> 00:19:00,349
-OH.
448
00:19:00,373 --> 00:19:03,418
I DON'T KNOW. I GUESS THAT
WASN'T SUCH A GOOD IDEA.
449
00:19:03,442 --> 00:19:04,641
-YOU GUESS?!
450
00:19:06,312 --> 00:19:08,456
-WELL, WHAT BUSINESS
IS IT OF YOURS, ANYWAY?
451
00:19:08,480 --> 00:19:10,091
-IT...
452
00:19:10,115 --> 00:19:12,494
I'M YOUR FRIEND, THAT'S WHAT!
453
00:19:12,518 --> 00:19:14,029
-WELL, IF YOU'RE MY FRIEND,
454
00:19:14,053 --> 00:19:16,097
THEN WHY ARE YOU
BEING LIKE THIS?
455
00:19:16,121 --> 00:19:17,832
-LIKE WHAT?
456
00:19:17,856 --> 00:19:19,734
-LIKE...
457
00:19:19,758 --> 00:19:21,959
OH, I DON'T KNOW.
458
00:19:28,234 --> 00:19:30,534
LOOK, DON'T GET ALL UPSET.
459
00:19:34,307 --> 00:19:36,317
I HAVE TO ASK YOU SOMETHING.
460
00:19:36,341 --> 00:19:37,775
-WHAT?
461
00:19:40,680 --> 00:19:43,280
-I JUST HAVE TO KNOW
IF YOU LIKE ME OR NOT.
462
00:19:47,586 --> 00:19:49,732
A-AND DON'T GIVE
ME ANY OF THAT...
463
00:19:49,756 --> 00:19:52,200
"LIKE ME LIKE ME" STUFF.
464
00:19:52,224 --> 00:19:55,069
-WELL, THAT WAS IT.
465
00:19:55,093 --> 00:19:58,774
A STRAIGHTFORWARD,
FACE-TO-FACE YES-OR-NO QUESTION.
466
00:19:58,798 --> 00:20:01,932
AND I WAS GONNA STAND
THERE UNTIL I GOT MY ANSWER.
467
00:20:04,270 --> 00:20:05,613
-I DON'T KNOW.
468
00:20:05,637 --> 00:20:07,415
"I DON'T KNOW."
469
00:20:07,439 --> 00:20:09,117
WHAT DO YOU MEAN
YOU DON'T KNOW?!
470
00:20:09,141 --> 00:20:11,642
-I MEAN, I DON'T KNOW!
I REALLY DON'T KNOW!
471
00:20:13,278 --> 00:20:16,492
I WISH EVERYONE WOULD
JUST LEAVE ME ALONE.
472
00:20:16,516 --> 00:20:18,460
I DON'T KNOW WHAT I'M DOING.
473
00:20:18,484 --> 00:20:20,563
-THIS WAS SOMETHING NEW.
474
00:20:20,587 --> 00:20:24,633
I MEAN, I ALWAYS FIGURED GIRLS
KNEW EXACTLY WHAT THEY WANTED.
475
00:20:24,657 --> 00:20:27,135
THEY KNEW. THEY HAD A PLAN.
476
00:20:27,159 --> 00:20:28,670
BUT MAYBE THEY DIDN'T.
477
00:20:28,694 --> 00:20:31,340
MAYBE THEY WERE JUST
AS CONFUSED AS WE WERE.
478
00:20:31,364 --> 00:20:33,641
ISN'T THAT GREAT?
479
00:20:33,665 --> 00:20:36,378
IT'S... IT'S HORRIBLE.
480
00:20:36,402 --> 00:20:38,780
THEY DON'T KNOW, EITHER.
481
00:20:38,804 --> 00:20:41,505
THAT MEANS NOBODY KNOWS.
482
00:20:46,612 --> 00:20:49,413
-Y-YOU MEAN, YOU...
REALLY DON'T KNOW?
483
00:20:51,417 --> 00:20:53,016
-NO.
484
00:20:55,888 --> 00:20:58,121
-OH.
485
00:21:01,994 --> 00:21:03,538
WELL...
486
00:21:03,562 --> 00:21:05,574
I'M SORRY.
487
00:21:05,598 --> 00:21:07,831
-WHAT FOR?
488
00:21:13,739 --> 00:21:15,172
-I DON'T KNOW.
489
00:21:17,709 --> 00:21:20,389
-AS I STOOD THERE
THAT COLD NIGHT,
490
00:21:20,413 --> 00:21:23,926
I REALIZED, FOR THE
FIRST TIME IN A LONG TIME,
491
00:21:23,950 --> 00:21:27,162
THAT WINNIE AND I WERE
FEELING THE SAME THING.
492
00:21:27,186 --> 00:21:32,601
WE WERE BOTH
COMPLETELY MISERABLE.
493
00:21:32,625 --> 00:21:34,225
-KEVIN.
494
00:21:42,568 --> 00:21:43,767
-WHAT?
495
00:21:48,874 --> 00:21:51,052
-KNOCK, KNOCK.
496
00:21:51,076 --> 00:21:53,221
-WHO'S THERE?
497
00:21:53,245 --> 00:21:56,146
-SAM AND JANET.
498
00:21:59,084 --> 00:22:01,696
-SAM AND JANET WHO?
499
00:22:01,720 --> 00:22:05,322
♪ SAM AND JANET EVENING ♪
500
00:22:09,495 --> 00:22:11,328
YOU'RE SUPPOSED TO LAUGH.
501
00:22:12,798 --> 00:22:14,643
-I AM.
502
00:22:14,667 --> 00:22:16,299
-YOU ARE?
503
00:22:18,070 --> 00:22:19,280
-WELL...
504
00:22:19,304 --> 00:22:21,939
MAYBE I'M NOT
LAUGHING LAUGHING...
505
00:22:24,777 --> 00:22:26,776
BUT I'M LAUGHING.
506
00:22:28,047 --> 00:22:30,092
-OKAY, WINNIE.
507
00:22:30,116 --> 00:22:32,160
SOME ENCHANTED EVENING.
508
00:22:32,184 --> 00:22:33,828
WE'LL SEE.
509
00:22:39,992 --> 00:22:43,060
-♪ MM-MMM ♪
510
00:22:48,134 --> 00:22:51,746
♪ MM-MM-MM-MMM ♪
511
00:22:51,770 --> 00:22:55,050
♪ SOMEDAY WE'LL BE TOGETHER ♪
512
00:22:55,074 --> 00:22:56,651
♪ OHHHHH ♪
513
00:22:56,675 --> 00:22:59,621
♪ SAY IT, SAY IT,
SAY IT, SAY IT AGAIN ♪
514
00:22:59,645 --> 00:23:00,855
YOU TELL THEM.
515
00:23:00,879 --> 00:23:05,394
♪ SOMEDAY WE'LL BE TOGETHER ♪
516
00:23:05,418 --> 00:23:06,951
♪ OH, YEAH ♪
35528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.