All language subtitles for The.Simpsons.S35E15.iNTERNAL.WEB.h264-EDITH+SuccessfulCrab+HULU_HI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,769 --> 00:00:10,470 [yawns] 2 00:00:10,570 --> 00:00:12,575 [crowing like a rooster] 3 00:00:12,642 --> 00:00:14,078 I really hope you chumps are happy, 4 00:00:14,178 --> 00:00:16,216 'cause I had to open up at 6:00 a.m. here. 5 00:00:16,316 --> 00:00:17,217 Thank you, Moe. 6 00:00:17,317 --> 00:00:18,620 And thank you, pro football, 7 00:00:18,720 --> 00:00:22,194 for playing your worst games every year in London. 8 00:00:22,261 --> 00:00:23,998 Yeah, the games start so early, 9 00:00:24,065 --> 00:00:26,937 now we can spend Sunday morning as God intended... 10 00:00:27,037 --> 00:00:29,308 not in church! 11 00:00:29,342 --> 00:00:32,047 And still drunk from last night. 12 00:00:32,114 --> 00:00:33,985 [British announcer] Welcome back to Wembley Stadium 13 00:00:34,051 --> 00:00:35,454 where the score at the interval 14 00:00:35,554 --> 00:00:37,959 is Jacksonville Jaguars 25, 15 00:00:38,059 --> 00:00:40,196 Buffalo Williams nil. 16 00:00:40,296 --> 00:00:42,735 Oh, boy, I got 100 quid on the Jag-u-ars, 17 00:00:42,802 --> 00:00:44,505 and I don't even know how much that is. 18 00:00:44,605 --> 00:00:46,509 I'm Buffalo all the way. 19 00:00:46,609 --> 00:00:48,647 Ten bob, six shillings, baby. 20 00:00:48,747 --> 00:00:50,952 You know, I've dabbled in a lot of anonymouses 21 00:00:51,052 --> 00:00:51,954 but never gambling. 22 00:00:52,054 --> 00:00:54,125 I always thought betting was for class acts, 23 00:00:54,225 --> 00:00:56,997 like, uh, James Bond or Pete Rose 24 00:00:57,097 --> 00:00:58,399 or Secretariat. 25 00:00:58,500 --> 00:01:00,270 Why don't you give it a try, Moseph? 26 00:01:00,370 --> 00:01:02,975 Yeah, make one little bet on the next game. 27 00:01:03,076 --> 00:01:04,211 Baltimore-Detroit. 28 00:01:04,278 --> 00:01:05,681 It's harmless fun. 29 00:01:05,747 --> 00:01:09,155 Uh, uh, all right, I guess I could bet a buck. 30 00:01:09,221 --> 00:01:11,091 That's nothing to get too worked up about. 31 00:01:11,191 --> 00:01:12,327 [Moe grunts] 32 00:01:12,394 --> 00:01:14,766 [Homer grunting] 33 00:01:14,866 --> 00:01:16,469 [exasperated grunt] 34 00:01:16,536 --> 00:01:18,807 [Homer] The walrus has his own money. 35 00:01:18,907 --> 00:01:21,446 [announcer] And we are underway here in Baltimore, 36 00:01:21,546 --> 00:01:24,685 as the Ravens take on the Detroit Lions. 37 00:01:24,786 --> 00:01:26,389 Beautiful day for football. 38 00:01:26,522 --> 00:01:28,125 ...and Detroit scores! 39 00:01:28,225 --> 00:01:29,963 - [whoops] - Baltimore ties it up! 40 00:01:30,029 --> 00:01:31,466 Detroit kick is good. 41 00:01:31,532 --> 00:01:32,969 Touchdown Baltimore! 42 00:01:33,036 --> 00:01:34,672 ...and Detroit is coming back. 43 00:01:34,773 --> 00:01:36,709 Baltimore retakes the lead. 44 00:01:36,776 --> 00:01:40,016 Man, this game could go either way. 45 00:01:40,116 --> 00:01:41,486 Detroit player injured. 46 00:01:41,553 --> 00:01:43,489 Baltimore just might pull it out. 47 00:01:43,556 --> 00:01:45,126 Oh, my God, I'm gonna win! 48 00:01:45,193 --> 00:01:47,597 Turns out I was a winner all my life. 49 00:01:48,399 --> 00:01:49,635 [announcer] Oh, but what's this? 50 00:01:49,702 --> 00:01:52,007 Detroit scores a last-second safety 51 00:01:52,074 --> 00:01:54,545 and the Lions are victorious. 52 00:01:54,645 --> 00:01:57,919 De-who scores an un-what and the wheres are wha-torious? 53 00:01:58,019 --> 00:01:59,688 Geez. Tough luck, Moe. 54 00:01:59,756 --> 00:02:00,490 You lost. 55 00:02:00,590 --> 00:02:01,993 Damn you, Balty-more! 56 00:02:02,060 --> 00:02:05,367 You crab-infested Edgar Allan Poe-munchers! 57 00:02:05,433 --> 00:02:06,569 [muttering] 58 00:02:06,636 --> 00:02:08,039 Uh, calm down, Moe. 59 00:02:08,072 --> 00:02:09,308 It was just a dollar. 60 00:02:09,441 --> 00:02:10,577 To you it was just a dollar! 61 00:02:10,644 --> 00:02:12,714 To me it was a whole simoleon! All right?! 62 00:02:12,747 --> 00:02:14,118 Get the hell out of here! All of youse! 63 00:02:14,184 --> 00:02:15,320 - Bar's closed! - [yelping] 64 00:02:15,420 --> 00:02:17,859 - [Homer] We're leaving! - You, too, Slumpo! 65 00:02:17,925 --> 00:02:19,963 Slumpo? 66 00:02:20,998 --> 00:02:22,167 [thunks] 67 00:02:22,267 --> 00:02:23,303 [squishes] 68 00:02:23,403 --> 00:02:25,707 I don't like the sound of that squish. 69 00:02:27,511 --> 00:02:29,949 Guys, I think Larry's... 70 00:02:31,118 --> 00:02:32,287 ...dead. 71 00:02:32,354 --> 00:02:35,327 [organ playing] 72 00:02:35,427 --> 00:02:36,930 I don't know why we had to come here. 73 00:02:37,030 --> 00:02:37,965 Funerals are stupid. 74 00:02:38,032 --> 00:02:40,270 You're all excused from coming to mine. 75 00:02:40,337 --> 00:02:42,307 Good. I had something that day anyway. 76 00:02:42,407 --> 00:02:44,278 [quietly] I didn't have anything that day. 77 00:02:44,345 --> 00:02:46,449 Homie, you have to pay your respects. 78 00:02:46,582 --> 00:02:49,155 You spent more time with Larry than your own kids. 79 00:02:49,221 --> 00:02:50,490 That's not true at all. 80 00:02:50,590 --> 00:02:52,795 Who's my best friend? What's my favorite subject? 81 00:02:52,862 --> 00:02:54,465 Who do I admire most in the world? 82 00:02:54,531 --> 00:02:56,435 How old am I? And what color's my bike? 83 00:02:56,502 --> 00:02:59,308 Pass. Pass. Crackle from Snap, Crackle, and Pop. 84 00:02:59,375 --> 00:03:01,178 Pass. And trick question... 85 00:03:01,278 --> 00:03:03,683 you have a skateboard. 86 00:03:03,751 --> 00:03:07,691 Huh. I'm strangely comforted by the passes. 87 00:03:09,662 --> 00:03:12,133 [Marge] Wow, light turnout. 88 00:03:14,605 --> 00:03:17,244 I'm so glad you guys could make it. 89 00:03:17,311 --> 00:03:18,313 How could we not? 90 00:03:18,346 --> 00:03:20,050 Larry was... around. 91 00:03:20,150 --> 00:03:22,855 So we just throw some money into this tip jar here? 92 00:03:22,922 --> 00:03:25,995 What's the right amount? One? Five? 93 00:03:26,095 --> 00:03:26,997 One? 94 00:03:27,097 --> 00:03:28,333 This is gonna take a while. 95 00:03:28,433 --> 00:03:30,336 Want to crash a few funerals? 96 00:03:30,470 --> 00:03:32,975 Eh, I'm already wearing a dress. 97 00:03:33,777 --> 00:03:35,513 [Sea Captain] So as you sail alone 98 00:03:35,580 --> 00:03:37,885 'cross the wine-dark seas of eternity, 99 00:03:37,952 --> 00:03:41,392 you shall remain evermore in our hearts. 100 00:03:41,459 --> 00:03:44,698 Yarr-I-P, my feathered friend. 101 00:03:44,766 --> 00:03:48,975 You always said that you wanted one of these, Polly. 102 00:03:49,041 --> 00:03:51,546 And now you have one. 103 00:03:51,646 --> 00:03:53,282 [all crying] Arr! 104 00:03:53,349 --> 00:03:54,886 Arr! Arr! 105 00:03:54,953 --> 00:03:57,390 [chuckles] Check me out, Lis! 106 00:03:57,491 --> 00:03:59,495 I'm bearing pall! 107 00:03:59,561 --> 00:04:02,034 Aunt Eunice, you saw us through so much, 108 00:04:02,134 --> 00:04:03,503 triumph and sorrow, 109 00:04:03,569 --> 00:04:05,908 and it's a comfort to know that you died at 92 110 00:04:06,009 --> 00:04:07,244 of natural causes. 111 00:04:07,311 --> 00:04:08,513 Natural causes? 112 00:04:08,613 --> 00:04:11,251 She clearly died from the vaccine! 113 00:04:11,318 --> 00:04:13,790 You shut up, Robert F. Quimby Jr.! 114 00:04:13,824 --> 00:04:16,095 You're an embarrassment to this family. 115 00:04:16,161 --> 00:04:17,932 And that's saying a lot! 116 00:04:17,999 --> 00:04:19,635 [playing organ] 117 00:04:19,701 --> 00:04:21,372 Sorry I'm late. Uh... 118 00:04:21,439 --> 00:04:22,607 [quietly] Who are we doing today? 119 00:04:22,674 --> 00:04:25,313 A sad, balding drunk 120 00:04:25,379 --> 00:04:28,119 - who hung out at Moe's. - Got it. 121 00:04:28,186 --> 00:04:33,296 Homer Simpson was a beloved pillar of this community. 122 00:04:33,396 --> 00:04:35,067 He thinks you died. 123 00:04:35,167 --> 00:04:36,335 Do something. 124 00:04:36,402 --> 00:04:38,173 Why? He's saying nice things. 125 00:04:38,273 --> 00:04:39,943 You never call me a pillar. 126 00:04:40,010 --> 00:04:42,013 - [speaking indistinctly] - He's not? 127 00:04:42,080 --> 00:04:43,817 Are you sure? 128 00:04:46,655 --> 00:04:48,961 Uh... anyhoo, 129 00:04:48,994 --> 00:04:52,601 and now a few words from Larry's mother, 130 00:04:52,701 --> 00:04:55,006 Iris Dalrymple. 131 00:04:56,342 --> 00:05:01,854 Well, my Lawrence always talked about his best friends, 132 00:05:01,920 --> 00:05:04,591 the fellows at Moe's Tavern. 133 00:05:04,658 --> 00:05:07,664 It would warm my heart if they came up 134 00:05:07,731 --> 00:05:11,605 and shared fond memories of my son. 135 00:05:12,741 --> 00:05:14,311 [quietly] I'm not talking. You talk. 136 00:05:14,378 --> 00:05:15,714 - I didn't know him. - No one did. 137 00:05:15,781 --> 00:05:17,318 Your stool was closest. 138 00:05:18,086 --> 00:05:22,327 Perhaps one of you could talk about Larry's love of fishing. 139 00:05:22,394 --> 00:05:24,397 Uh, uh, one time, 140 00:05:24,464 --> 00:05:26,602 we went to this great fishing lake. 141 00:05:26,702 --> 00:05:27,906 Lake Fish. 142 00:05:27,972 --> 00:05:30,911 Oh, yeah. Fish Lake was full of... 143 00:05:32,147 --> 00:05:33,049 ...fish. 144 00:05:33,149 --> 00:05:36,155 You know who always caught the biggest fish? 145 00:05:36,222 --> 00:05:37,290 Who? Who? 146 00:05:37,357 --> 00:05:39,763 I-I, uh... I want to say Larry? 147 00:05:39,829 --> 00:05:41,198 [chuckles] Big Fish Larry. 148 00:05:41,298 --> 00:05:42,734 Oh, yeah. Larry, indeed. 149 00:05:42,802 --> 00:05:44,205 [Lenny] Watch out, fish! 150 00:05:44,272 --> 00:05:45,941 What a true story. 151 00:05:47,945 --> 00:05:50,583 - Oof. - Why did you never take the time 152 00:05:50,616 --> 00:05:52,454 to get to know this man? 153 00:05:52,520 --> 00:05:53,757 Hey, at least we came, huh? 154 00:05:53,824 --> 00:05:55,693 Hey, Barney totally blew this off. 155 00:05:55,761 --> 00:05:57,731 Said he had something more important to do. 156 00:05:57,799 --> 00:06:00,003 Eh, selfish jerk. 157 00:06:00,136 --> 00:06:01,372 [creaking] 158 00:06:01,406 --> 00:06:03,642 [speaking Spanish] 159 00:06:08,186 --> 00:06:09,856 [cheering] 160 00:06:09,956 --> 00:06:10,991 [belches] 161 00:06:11,058 --> 00:06:14,866 Marge, Larry just didn't fit into our band of bros. 162 00:06:14,933 --> 00:06:17,036 The four of us are closer than close. 163 00:06:17,136 --> 00:06:18,874 Yeah, we're like the Sex and the City broads, 164 00:06:18,940 --> 00:06:20,677 except, uh, super gross. 165 00:06:20,743 --> 00:06:23,449 Yeah, Larry just wasn't part of our deal. 166 00:06:23,549 --> 00:06:25,754 Because you never asked him to be. 167 00:06:25,821 --> 00:06:29,528 All he ever wanted was a simple human connection. 168 00:06:29,594 --> 00:06:34,371 But, instead, he died unloved in a bar. 169 00:06:34,438 --> 00:06:35,640 [Homer moans softly] 170 00:06:35,707 --> 00:06:37,812 ♪ Ah ♪ 171 00:06:37,878 --> 00:06:41,986 ♪ Look at all the lonely barflies ♪ 172 00:06:43,122 --> 00:06:44,625 ♪ Ah ♪ 173 00:06:44,691 --> 00:06:48,767 ♪ Look at all the lonely barflies ♪ 174 00:06:49,534 --> 00:06:53,409 ♪ Larry the barfly sat at a stool every night ♪ 175 00:06:53,509 --> 00:06:55,714 ♪ And he ordered a beer ♪ 176 00:06:55,815 --> 00:06:58,419 ♪ Shedding a tear ♪ 177 00:06:58,486 --> 00:06:59,956 ♪ Look at him eating ♪ 178 00:07:00,022 --> 00:07:01,860 ♪ Checking his phone all alone ♪ 179 00:07:01,960 --> 00:07:04,464 ♪ As he sits with his pain ♪ 180 00:07:04,531 --> 00:07:07,271 ♪ Chicken chow mein ♪ 181 00:07:07,371 --> 00:07:09,809 ♪ All the lonely Larrys ♪ 182 00:07:09,876 --> 00:07:13,851 ♪ They all come to an end ♪ 183 00:07:13,951 --> 00:07:16,890 ♪ All the lonely Larrys ♪ 184 00:07:16,990 --> 00:07:23,135 ♪ Forgotten by their friends. ♪ 185 00:07:23,236 --> 00:07:25,875 Is it possible we're terrible people? 186 00:07:25,975 --> 00:07:29,315 Yes, but the one I'm really disappointed in is... 187 00:07:29,415 --> 00:07:31,252 - Lenny. - What? 188 00:07:31,352 --> 00:07:35,560 You just always struck me as a sensitive guy with a good heart. 189 00:07:35,660 --> 00:07:36,863 I did? 190 00:07:36,930 --> 00:07:39,869 I'm so sorry to interrupt, gentlemen, 191 00:07:39,936 --> 00:07:42,942 but I found this in my son's room. 192 00:07:46,382 --> 00:07:47,651 It's all five of us. 193 00:07:47,718 --> 00:07:51,725 Hey, it kind of looks like we're in front of Serenity Falls. 194 00:07:53,296 --> 00:07:56,970 I know. We should all take Larry's ashes there, together. 195 00:07:57,070 --> 00:08:00,777 - [Carl and Moe and Homer] Huh? - It's the sensitive thing to do. 196 00:08:01,946 --> 00:08:04,953 [gasps] That's a wonderful idea. 197 00:08:05,053 --> 00:08:06,622 I can't go to Serenity Falls. 198 00:08:06,722 --> 00:08:08,459 It sounds stressful! 199 00:08:08,526 --> 00:08:09,461 [Marge grunts] 200 00:08:09,528 --> 00:08:10,797 And I... 201 00:08:10,897 --> 00:08:12,367 love stress? 202 00:08:12,434 --> 00:08:15,674 [Lenny] The four amigos are on the road! 203 00:08:15,740 --> 00:08:17,811 Or should I say "five"? 204 00:08:17,878 --> 00:08:20,751 ♪ All the lonely barflies ♪ 205 00:08:20,818 --> 00:08:24,325 ♪ Confronting mortal dread ♪ 206 00:08:24,391 --> 00:08:27,731 ♪ Their souls in need of searching ♪ 207 00:08:27,798 --> 00:08:32,240 ♪ They booze it up instead. ♪ 208 00:08:37,952 --> 00:08:40,156 See, Larry? We're not so bad. 209 00:08:40,223 --> 00:08:41,725 We're taking you to your special place, 210 00:08:41,793 --> 00:08:43,562 Serenity Falls. 211 00:08:43,629 --> 00:08:44,731 Let's get this over with. 212 00:08:44,799 --> 00:08:46,435 I got a big date with my girl. 213 00:08:46,535 --> 00:08:49,775 Naima's taking me to see the reunited Kool & the Gang. 214 00:08:49,909 --> 00:08:52,013 Didn't she date one of the Gang? 215 00:08:52,113 --> 00:08:53,149 One of? 216 00:08:53,216 --> 00:08:54,819 She dated Kool. 217 00:08:54,886 --> 00:08:57,891 - Whoa! Kool! - Wow! - Ooh. 218 00:08:58,994 --> 00:09:00,998 We spent a million hours with this guy, 219 00:09:01,065 --> 00:09:02,936 but he never felt like one of us. 220 00:09:03,002 --> 00:09:05,808 He was a drunk, and we're just social drinkers 221 00:09:05,874 --> 00:09:07,544 who also drink alone. 222 00:09:07,644 --> 00:09:08,646 Two different worlds. 223 00:09:08,746 --> 00:09:11,753 I just hope that if Larry knew we were doing this, 224 00:09:11,786 --> 00:09:13,222 it would make him happy. 225 00:09:13,322 --> 00:09:15,227 [chuckles] Yeah, as happy as Naima 226 00:09:15,327 --> 00:09:17,563 when she was dishing it out to Kool, huh? 227 00:09:17,630 --> 00:09:19,735 - Would you shut up?! - Sorry, sorry. 228 00:09:19,803 --> 00:09:21,439 Hey, let's listen to some music, huh? 229 00:09:21,505 --> 00:09:23,409 Get your mind off of, uh... 230 00:09:23,476 --> 00:09:24,544 you know, things. 231 00:09:24,644 --> 00:09:26,081 ♪ Get down on it ♪ 232 00:09:26,148 --> 00:09:27,819 ♪ Get down on it... ♪ 233 00:09:27,919 --> 00:09:29,421 [Carl groaning] 234 00:09:33,997 --> 00:09:35,801 Could you turn off the light? 235 00:09:35,868 --> 00:09:37,972 And leave Larry all alone in the dark? 236 00:09:38,039 --> 00:09:40,276 [chuckles] Can you believe this guy? 237 00:09:40,343 --> 00:09:41,411 Larry's not here! 238 00:09:41,478 --> 00:09:42,414 He's dead! 239 00:09:42,481 --> 00:09:43,817 His ghost is here. 240 00:09:43,884 --> 00:09:44,819 Aw, come on, Lenny. 241 00:09:44,885 --> 00:09:46,388 Ghosts ain't real, huh? 242 00:09:46,455 --> 00:09:47,524 Yes, they are. 243 00:09:47,624 --> 00:09:50,596 I believe that Larry's ghost is hovering above us, 244 00:09:50,663 --> 00:09:52,401 blowing out birthday candles, 245 00:09:52,467 --> 00:09:54,773 helping figure skaters land their jumps 246 00:09:54,839 --> 00:09:58,713 and cooling down hot soup with his icy cold ghost finger. 247 00:09:58,814 --> 00:10:00,716 Lenny, Lenny, Lenny. 248 00:10:00,817 --> 00:10:02,956 Everybody knows that when you die, 249 00:10:03,056 --> 00:10:05,360 your soul becomes cosmic energy, 250 00:10:05,460 --> 00:10:07,563 until your consciousness is reborn 251 00:10:07,630 --> 00:10:10,938 as a creature that befits your metaphysical station, 252 00:10:11,005 --> 00:10:12,407 be it mighty moose 253 00:10:12,440 --> 00:10:14,277 or a proud paramecium. 254 00:10:14,377 --> 00:10:16,282 Shut your traps, you deluded freaks. 255 00:10:16,382 --> 00:10:18,019 Here's the deal... when you croak, 256 00:10:18,086 --> 00:10:20,022 it's just a sad, silent void. 257 00:10:20,089 --> 00:10:22,360 Nothin'. And it's not even a regular nothin'. 258 00:10:22,461 --> 00:10:24,264 It's an absence of everything, huh? 259 00:10:24,331 --> 00:10:26,235 Where no matter how hard you think, 260 00:10:26,302 --> 00:10:29,007 you can't imagine how nothin' it is. 261 00:10:29,074 --> 00:10:31,344 Like that abandoned mall where the JC Pennys 262 00:10:31,445 --> 00:10:32,781 is full of bears? 263 00:10:32,848 --> 00:10:33,784 No. 264 00:10:33,851 --> 00:10:35,253 [scoffs] You're all wrong. 265 00:10:35,319 --> 00:10:37,859 Why have questions when we have the Bible? 266 00:10:37,925 --> 00:10:39,896 I didn't serve 20 years to life in church 267 00:10:39,996 --> 00:10:42,902 not to cash in on those frequent prayer miles. 268 00:10:43,002 --> 00:10:44,671 I can't wait till I die 269 00:10:44,737 --> 00:10:46,408 so I can slide in next to Larry 270 00:10:46,475 --> 00:10:49,614 and eat buffalo angel wings for all eternity 271 00:10:49,714 --> 00:10:52,654 without a celery stick in sight. 272 00:10:52,755 --> 00:10:53,958 - Ghosts. - Void. 273 00:10:54,058 --> 00:10:55,660 - Space moose. - Wings. 274 00:10:55,761 --> 00:10:57,563 Don't listen to them, ghost Larry. 275 00:11:01,940 --> 00:11:03,308 Void! 276 00:11:04,277 --> 00:11:06,681 First pee of the day. Let's make it count. 277 00:11:07,852 --> 00:11:10,222 [mutters indistinctly] 278 00:11:11,458 --> 00:11:14,230 [yelps] Larry, get back in your jar. 279 00:11:15,033 --> 00:11:17,036 What the hell is this? 280 00:11:17,103 --> 00:11:19,541 And this, and this. 281 00:11:19,608 --> 00:11:21,880 What parts of Larry were these? 282 00:11:21,947 --> 00:11:24,317 [groans unhappily] 283 00:11:25,319 --> 00:11:26,355 [whistling] 284 00:11:26,422 --> 00:11:29,027 Hey, Homer, what you doing down there? 285 00:11:30,831 --> 00:11:33,068 Sweet Tabasco Sally, 286 00:11:33,135 --> 00:11:35,506 is thems what I think thems is? 287 00:11:38,446 --> 00:11:39,548 Hmm. 288 00:11:39,648 --> 00:11:40,818 Sapphires. 289 00:11:40,885 --> 00:11:42,454 Larry's ashes were full of them. 290 00:11:42,520 --> 00:11:43,422 What gives? 291 00:11:43,522 --> 00:11:45,160 Larry must have had these Smurf-stones 292 00:11:45,226 --> 00:11:47,932 crammed up his wazoo when they crematized him. 293 00:11:47,998 --> 00:11:49,000 [pops] 294 00:11:49,067 --> 00:11:50,636 He must have been moving stolen gems 295 00:11:50,736 --> 00:11:53,108 across the northern border by stuffing them up 296 00:11:53,208 --> 00:11:55,212 his southern pass. [laughs] 297 00:11:55,312 --> 00:11:58,685 All I knows is Larry is dead, and we are rich. 298 00:11:58,753 --> 00:11:59,688 Oh, my God, you're right. 299 00:11:59,756 --> 00:12:01,960 We gotta tell Lenny and Carl. 300 00:12:02,026 --> 00:12:02,995 Uh, uh, real quick sidebar. 301 00:12:03,095 --> 00:12:05,466 Um, do we really want to bother 302 00:12:05,566 --> 00:12:06,535 our gentlemen friends 303 00:12:06,635 --> 00:12:10,242 with this here, uh, gemalogical situation? 304 00:12:10,309 --> 00:12:12,380 - Why wouldn't we? - Aw, bless your heart. 305 00:12:12,480 --> 00:12:15,921 But whatever money these corpse jewels yield, 306 00:12:15,988 --> 00:12:18,692 we'd be crazy to split it four ways. 307 00:12:18,793 --> 00:12:21,332 - [groans, grunts] - [groans] 308 00:12:21,398 --> 00:12:23,102 Look, you and me need this money 309 00:12:23,135 --> 00:12:24,873 way more than Lenny and Carl, all right? 310 00:12:24,973 --> 00:12:26,374 You got an expensive trophy wife 311 00:12:26,441 --> 00:12:28,011 and, like, a thousand crazy kids. 312 00:12:28,045 --> 00:12:29,681 And all I got is a crummy bar 313 00:12:29,748 --> 00:12:31,618 full of toxic black mold. 314 00:12:31,719 --> 00:12:33,256 What? [coughs] 315 00:12:33,322 --> 00:12:37,096 I guess I do have a lot of financial burdens. 316 00:12:39,969 --> 00:12:42,007 - [knock on door] - [Carl] Hey, open up. 317 00:12:42,073 --> 00:12:44,278 I gotta record my gum depth. 318 00:12:44,344 --> 00:12:47,417 Two, two, two, three, two... 319 00:12:47,484 --> 00:12:48,887 Okay, getting ready to lie to our friends. 320 00:12:48,987 --> 00:12:50,389 And... showtime! 321 00:12:50,423 --> 00:12:53,162 Good morning, dearest Carlton. 322 00:12:53,262 --> 00:12:55,500 I know what's going on in here. 323 00:12:55,566 --> 00:12:57,270 - I, um... - Uh, uh... 324 00:12:57,304 --> 00:12:59,541 You guys were getting up early 325 00:12:59,674 --> 00:13:02,046 to use the two free continental breakfast vouchers 326 00:13:02,146 --> 00:13:03,249 without us. 327 00:13:03,316 --> 00:13:07,023 Well, we're using 'em. Me and Larry. 328 00:13:07,090 --> 00:13:09,829 Don't worry, we'll get our chance. 329 00:13:09,929 --> 00:13:11,264 [Moe hums greedily] 330 00:13:16,508 --> 00:13:19,047 Wait a sec, this ain't the road to the Falls. 331 00:13:19,147 --> 00:13:20,649 Yeah, I took the scenic route. 332 00:13:20,716 --> 00:13:24,291 I thought Larry would appreciate seeing those wildflowers. 333 00:13:24,357 --> 00:13:27,197 Guess who planted those. Lady Bird Johnson. 334 00:13:27,263 --> 00:13:28,432 What the hell, Lenny? 335 00:13:28,499 --> 00:13:30,569 You know I gotta get back to save my lady 336 00:13:30,636 --> 00:13:32,406 from the clutches of Kool and the Gang. 337 00:13:32,440 --> 00:13:34,044 I thought you weren't worried. 338 00:13:34,110 --> 00:13:35,379 Of course I'm worried. 339 00:13:35,446 --> 00:13:39,054 They won the 2014 Soul Train Music Legend award. 340 00:13:39,120 --> 00:13:40,824 - Now let's get back on the highway. - [yelps] 341 00:13:40,958 --> 00:13:43,062 - [grunts] Give it! - [tires screeching] 342 00:13:43,128 --> 00:13:44,664 [indistinct shouting] 343 00:13:44,731 --> 00:13:46,401 [both cry out] 344 00:13:53,215 --> 00:13:55,085 [tires screech] 345 00:13:57,724 --> 00:13:59,628 - Phew. - [groaning] Oh... 346 00:13:59,694 --> 00:14:02,801 I'm sorry, Carl. I'll get back on the highway. 347 00:14:02,834 --> 00:14:04,972 No. You go however you want. 348 00:14:05,072 --> 00:14:07,176 Let's do right by Larry. 349 00:14:13,689 --> 00:14:14,491 [both] Larry! 350 00:14:14,557 --> 00:14:16,528 [Homer and Moe] Our secret gems! 351 00:14:16,595 --> 00:14:17,697 [panting] 352 00:14:18,767 --> 00:14:20,269 Nothing to see here, huh? 353 00:14:20,336 --> 00:14:22,106 Just, uh, crystalized Larry chunks. 354 00:14:22,173 --> 00:14:23,508 [whispering] Gems. Gems, gems, gems. 355 00:14:23,608 --> 00:14:25,680 Gems. Gems, gems. Precious gems. 356 00:14:25,747 --> 00:14:28,419 There were sapphires in Larry's urn? 357 00:14:28,519 --> 00:14:29,387 And you knew? 358 00:14:29,487 --> 00:14:31,993 Look, guys, we can explain. You see... 359 00:14:32,059 --> 00:14:33,495 Homer talked me into screwing youse over 360 00:14:33,562 --> 00:14:36,001 so we could keep them gems all for ourselves, all right? 361 00:14:36,034 --> 00:14:38,105 - [both] What? - You liar! 362 00:14:38,205 --> 00:14:39,440 [sheriff] Hands up. 363 00:14:40,777 --> 00:14:43,215 Back away from the urn. 364 00:14:46,121 --> 00:14:47,991 Y'all are under arrest for violating 365 00:14:48,058 --> 00:14:51,498 section 545 of the U.S. commerce code: 366 00:14:51,598 --> 00:14:53,002 jewel smuggling. 367 00:14:53,068 --> 00:14:54,037 [whimpering] 368 00:14:54,170 --> 00:14:56,876 Y'all get in the frunk. 369 00:14:56,943 --> 00:14:58,178 [vehicle chirps] 370 00:15:02,955 --> 00:15:04,892 [all mutter indistinctly] 371 00:15:04,959 --> 00:15:08,232 [Homer] Oh, "front trunk." Frunk. 372 00:15:08,299 --> 00:15:09,734 Now I get it. 373 00:15:09,835 --> 00:15:11,571 [laughs, then cries] 374 00:15:15,446 --> 00:15:18,319 - [all groaning] - [Lenny] Oh. 375 00:15:18,452 --> 00:15:19,588 [Lenny] I'm not going to jail 376 00:15:19,655 --> 00:15:21,125 'cause you two were gem smuggling. 377 00:15:21,191 --> 00:15:22,727 It's worse than that, dummy. 378 00:15:22,828 --> 00:15:24,598 Homer and Moe weren't gonna tell us about 379 00:15:24,665 --> 00:15:27,404 the sapphires they found in the Larry crumbs. 380 00:15:27,504 --> 00:15:29,308 I wanted to tell you, but Homer threatened 381 00:15:29,374 --> 00:15:30,609 to set my bar on fire. 382 00:15:30,643 --> 00:15:33,515 What? You told me to keep the gems a secret, 383 00:15:33,548 --> 00:15:36,388 and I only listened to you because I'm highly suggestable. 384 00:15:36,455 --> 00:15:39,094 - No, you're not. - You're right, I'm not. 385 00:15:39,161 --> 00:15:41,364 Who cares? All I know is we were the victims 386 00:15:41,431 --> 00:15:43,235 of an A-1 screw job. 387 00:15:43,301 --> 00:15:46,074 This is the worst thing you guys have ever done. 388 00:15:46,141 --> 00:15:47,043 [Homer moans sadly] 389 00:15:47,076 --> 00:15:49,747 Oh. yeah, Carl? Well, what about when you 390 00:15:49,815 --> 00:15:53,088 won a year's supply of Old El Paso taco kits, 391 00:15:53,155 --> 00:15:54,859 and never invited me over? 392 00:15:54,925 --> 00:15:56,228 You won that contest? 393 00:15:56,294 --> 00:15:58,231 I wrote the taco poem. 394 00:15:58,298 --> 00:16:00,636 You must have submitted it as yours. 395 00:16:00,703 --> 00:16:02,874 Maybe I just got tired of hearing your voice 396 00:16:02,941 --> 00:16:05,412 that sounds like a duck with a sinus infection. 397 00:16:05,479 --> 00:16:09,220 "The box contains seasoning and five broken shells. 398 00:16:09,354 --> 00:16:13,763 You and your family buy everything else. Old El Paso." 399 00:16:13,830 --> 00:16:15,265 He does sound like a duck. 400 00:16:15,365 --> 00:16:16,668 Now I'll never not hear it. 401 00:16:16,770 --> 00:16:18,973 You knew broken shells are my thing. 402 00:16:19,040 --> 00:16:21,344 [all grunting] 403 00:16:24,517 --> 00:16:27,356 Is this what we're like when we're... sober? 404 00:16:27,423 --> 00:16:30,062 We're nothing like the Sex and the City broads. 405 00:16:30,129 --> 00:16:33,069 You take us out of that bar, and what's holding us together? 406 00:16:33,169 --> 00:16:34,071 Nothing. 407 00:16:34,137 --> 00:16:36,508 And to think all Larry wanted out of life 408 00:16:36,608 --> 00:16:39,214 was to be part of this friend group. 409 00:16:39,280 --> 00:16:41,184 What a dumb dead chump. 410 00:16:41,284 --> 00:16:43,255 [sheriff] Hey, boss, I found the idiots 411 00:16:43,355 --> 00:16:45,392 who took Larry's last haul. 412 00:16:45,459 --> 00:16:49,768 They're just a bunch of losers that hate each other. Heh. 413 00:16:49,868 --> 00:16:51,304 It's all taken care of. 414 00:16:51,405 --> 00:16:54,644 Excellent work, Mickey No-Loose-Ends. 415 00:16:54,711 --> 00:16:56,648 So what you want me to do with them? 416 00:16:56,748 --> 00:16:58,285 Mm, let them go. 417 00:16:58,352 --> 00:17:00,189 They know nothing. 418 00:17:00,289 --> 00:17:02,994 Got it. No loose ends. 419 00:17:05,299 --> 00:17:07,772 Ugh, I gotta pay more attention to the nicknames 420 00:17:07,838 --> 00:17:09,240 when I hire these guys. 421 00:17:09,340 --> 00:17:12,080 Now, can you go pick up Connie at the airport, 422 00:17:12,147 --> 00:17:13,415 Bruno Wife-Banger? 423 00:17:13,482 --> 00:17:15,352 Hey, with pleasure. 424 00:17:15,452 --> 00:17:18,025 [whistling] 425 00:17:18,092 --> 00:17:19,628 [sheriff] No loose ends. 426 00:17:19,728 --> 00:17:22,901 This psycho ain't a sheriff. He's a psycho! 427 00:17:22,968 --> 00:17:24,939 Oh, and we're his loose ends. 428 00:17:25,006 --> 00:17:26,108 We're all gonna die. 429 00:17:26,241 --> 00:17:29,948 Oh, what if Lenny's right, and we're all gonna be ghosts? 430 00:17:30,015 --> 00:17:32,586 What if Moe is right, and it's just a void? 431 00:17:32,653 --> 00:17:34,490 Incomprehensible nothing. 432 00:17:34,590 --> 00:17:36,595 I don't think I could handle that. 433 00:17:36,695 --> 00:17:39,234 No, no, no, Homer's heaven makes sense to me now. 434 00:17:39,301 --> 00:17:41,738 Hey, Lord, I repent everything I ever done. 435 00:17:41,839 --> 00:17:45,346 That he knows about. Heh, heh, heh. 436 00:17:45,413 --> 00:17:48,619 Guys, I think Carl's stupid energy crap is real, 437 00:17:48,719 --> 00:17:51,325 and I'm totally coming back as one of those koalas 438 00:17:51,391 --> 00:17:53,562 with an STD. 439 00:17:53,662 --> 00:17:55,666 [grunting] 440 00:18:02,013 --> 00:18:04,084 Mm? [grunts] 441 00:18:04,150 --> 00:18:06,221 Hey, hey, look at this. 442 00:18:06,288 --> 00:18:08,659 I could blast him when he opens the frunk. 443 00:18:08,760 --> 00:18:11,498 - [indistinct chatter] - That flare gun. Flare gun will save us. 444 00:18:11,564 --> 00:18:13,836 Time to get out. Whoa! 445 00:18:13,903 --> 00:18:15,874 Eat flare, jerk. 446 00:18:15,941 --> 00:18:17,743 [all crying out] 447 00:18:20,149 --> 00:18:21,084 Phew. 448 00:18:21,184 --> 00:18:22,519 [car creaking] 449 00:18:22,553 --> 00:18:24,925 [all cry out] 450 00:18:25,025 --> 00:18:27,898 Nobody move. As long as our weight is balanced, 451 00:18:27,964 --> 00:18:29,234 we're not going over. 452 00:18:29,300 --> 00:18:31,204 Although, if one of us jumped out, 453 00:18:31,271 --> 00:18:32,574 that person would save themselves, 454 00:18:32,640 --> 00:18:34,277 and everyone else would die. 455 00:18:34,344 --> 00:18:36,815 So any one of us could save themselves 456 00:18:36,916 --> 00:18:38,218 and doom the rest? 457 00:18:38,285 --> 00:18:40,122 [all] No! 458 00:18:40,189 --> 00:18:42,828 [car creaking] 459 00:18:42,894 --> 00:18:46,034 Our only hope is to jump out at the exact same time. 460 00:18:46,100 --> 00:18:47,337 Either we all survive, 461 00:18:47,403 --> 00:18:49,240 or we all find out what the afterlife is... 462 00:18:49,307 --> 00:18:51,278 together. 463 00:18:51,345 --> 00:18:52,413 Unless it's the void, in which case 464 00:18:52,480 --> 00:18:53,817 we won't find out nothin'. 465 00:18:53,917 --> 00:18:55,285 Okay, on three. 466 00:18:55,385 --> 00:18:56,989 One, two... 467 00:18:57,056 --> 00:18:58,826 [all] Three! 468 00:18:59,294 --> 00:19:00,931 - Yay, we did it. - Whoo! 469 00:19:01,031 --> 00:19:03,535 You don't jump on three. You jump on "go." 470 00:19:03,602 --> 00:19:05,206 One, two, three, go. 471 00:19:05,306 --> 00:19:07,110 The three is the go. 472 00:19:07,176 --> 00:19:10,515 [shouting] Agree to disagree... 473 00:19:11,451 --> 00:19:13,889 I probably should leave, but I can't. 474 00:19:13,990 --> 00:19:16,763 Got to make sure there's no... [grunts] 475 00:19:16,863 --> 00:19:19,333 ...loose ends. 476 00:19:19,433 --> 00:19:21,638 ♪ ♪ 477 00:19:23,141 --> 00:19:25,146 - Larry? - It can't be. 478 00:19:25,213 --> 00:19:26,447 It's another urn. 479 00:19:26,547 --> 00:19:28,753 [crying out] 480 00:19:36,534 --> 00:19:38,873 [Homer grunts] 481 00:19:38,940 --> 00:19:40,309 [groaning] 482 00:19:40,376 --> 00:19:41,845 What happened? 483 00:19:41,912 --> 00:19:43,415 Ow. Oh... 484 00:19:43,481 --> 00:19:45,753 Larry saved your life. 485 00:19:48,091 --> 00:19:51,698 Wow, these electric cars even explode quiet. 486 00:19:51,766 --> 00:19:55,239 And look, we're right here at Serenity Falls. 487 00:19:55,305 --> 00:19:57,376 Larry's special place. 488 00:19:57,476 --> 00:20:00,649 Wait, this don't look the same at all. 489 00:20:00,784 --> 00:20:02,921 This whole stupid trip where we were driven apart, 490 00:20:03,021 --> 00:20:05,426 and then came back together with a much deeper bond, 491 00:20:05,493 --> 00:20:07,229 was for nothing. 492 00:20:07,329 --> 00:20:09,768 Oh, my God, guys, I think I know 493 00:20:09,835 --> 00:20:13,475 where Larry really wanted us to take his death dust 494 00:20:13,542 --> 00:20:15,346 and bone chunks. 495 00:20:15,446 --> 00:20:19,387 ♪ Cherish the love we have ♪ 496 00:20:19,487 --> 00:20:24,264 ♪ We should cherish the life we live ♪ 497 00:20:24,364 --> 00:20:25,566 ♪ Oh... ♪ 498 00:20:25,633 --> 00:20:27,069 Welcome home, Larry. 499 00:20:27,136 --> 00:20:29,273 Enjoy your special place. 500 00:20:29,373 --> 00:20:31,779 It's too bad we lost those sapphires. 501 00:20:31,912 --> 00:20:33,648 I guess they fell out of the urn. 502 00:20:33,715 --> 00:20:36,654 Yeah, it's a real mystery. 503 00:20:37,423 --> 00:20:40,128 Heh, heh, heh. Ow. 504 00:20:40,195 --> 00:20:42,633 ♪ Cherish the love we have ♪ 505 00:20:42,733 --> 00:20:46,107 ♪ For as long as we both shall live ♪ 506 00:20:46,174 --> 00:20:47,176 ♪ Ooh... ♪ 507 00:20:50,984 --> 00:20:54,858 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 508 00:20:54,925 --> 00:20:58,065 and FOX BROADCASTING COMPANY 509 00:20:58,132 --> 00:21:00,870 and TOYOTA. 510 00:21:00,937 --> 00:21:04,176 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 511 00:21:30,797 --> 00:21:32,901 Shh! 35829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.