Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,029 --> 00:00:02,463
Previously on
"The Vampire Diaries"...
2
00:00:02,464 --> 00:00:03,507
Turn it off.
3
00:00:03,508 --> 00:00:05,763
She's ruthless
without her humanity.
4
00:00:05,764 --> 00:00:08,165
I'm done playing nice.
5
00:00:08,166 --> 00:00:10,508
Guess it wasn't a good idea
that he was wearing this.
6
00:00:10,509 --> 00:00:11,886
That's emotion, Elena.
7
00:00:11,887 --> 00:00:14,072
Silas is psychic.
He can get into people's heads,
8
00:00:14,073 --> 00:00:15,284
read their minds,
make them see things
9
00:00:15,285 --> 00:00:16,440
that aren't really there.
10
00:00:16,441 --> 00:00:17,808
Silas wants me to drop the veil
11
00:00:17,809 --> 00:00:19,827
between our side
and the other side.
12
00:00:19,828 --> 00:00:22,346
He wants to take the cure
and then he wants to die.
13
00:00:22,347 --> 00:00:25,116
I said I'd help him and I've been
hiding from him ever since.
14
00:00:25,117 --> 00:00:27,284
What did I do?
I almost killed him.
15
00:00:27,285 --> 00:00:29,486
Matt. I almost...
No! No!
16
00:00:30,321 --> 00:00:31,956
Emotions are overwhelming you.
17
00:00:31,957 --> 00:00:33,907
You just have to
focus on one thing, ok?
18
00:00:33,909 --> 00:00:36,894
- I did. I focused on hate.
- Katherine.
19
00:00:36,895 --> 00:00:40,181
Even if you spend 10 minutes of
your life hating her, she wins.
20
00:00:40,182 --> 00:00:42,032
Not if I kill her.
21
00:00:47,088 --> 00:00:49,390
- And?
- That did nothing for me.
22
00:00:49,391 --> 00:00:50,557
How was it for you?
23
00:00:53,010 --> 00:00:54,210
Again.
24
00:00:58,584 --> 00:01:00,618
Good. Now.
25
00:01:00,620 --> 00:01:01,786
Focus on letting it go.
26
00:01:01,787 --> 00:01:03,388
Or we could skip
the sublimating part
27
00:01:03,389 --> 00:01:05,924
and you can tell me where she is
so that I can rip her head off.
28
00:01:05,925 --> 00:01:07,392
I don't know where Katherine is
29
00:01:07,393 --> 00:01:09,344
and even if I did,
I wouldn't tell you.
30
00:01:09,345 --> 00:01:12,264
Stefan, you're the one who told me
to channel all of my emotions
31
00:01:12,265 --> 00:01:13,432
into one single feeling.
32
00:01:13,433 --> 00:01:14,733
I realize that.
I just figured
33
00:01:14,734 --> 00:01:17,853
it would be love,
or hope, or compassion.
34
00:01:17,854 --> 00:01:20,405
Not unwavering hatred
for a ruthless vampire
35
00:01:20,406 --> 00:01:23,826
- that's 500 years older than you.
- One?
36
00:01:23,827 --> 00:01:26,277
Give me 50 pull-ups.
37
00:01:29,781 --> 00:01:32,951
You wanted to kill Klaus
when you got your emotions back.
38
00:01:32,952 --> 00:01:36,121
I know, and I couldn't.
39
00:01:36,122 --> 00:01:37,955
You don't think
I can kill Katherine?
40
00:01:37,957 --> 00:01:39,875
I don't think you really want to.
41
00:01:39,876 --> 00:01:42,711
Maybe you're right.
Maybe
42
00:01:42,712 --> 00:01:45,547
I just want to feel
the warmth of her chest cavity
43
00:01:45,548 --> 00:01:47,332
as I rip out her heart
44
00:01:47,333 --> 00:01:50,468
and watch her face as she realizes
I took it from her.
45
00:01:52,671 --> 00:01:57,174
Nah, I just want to kill her.
It's that simple.
46
00:01:57,925 --> 00:01:59,610
I'm gonna go shower.
47
00:02:04,753 --> 00:02:09,480
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
Resync by Phantom_Knight
48
00:02:10,072 --> 00:02:12,207
So, let me get this straight.
You send out a notice
49
00:02:12,208 --> 00:02:14,576
of your impending graduation,
and people feel
50
00:02:14,577 --> 00:02:17,379
- obliged to give you money?
- Pretty much.
51
00:02:17,380 --> 00:02:19,998
Sounds brilliant.
Why aren't you participating?
52
00:02:19,999 --> 00:02:23,000
- I don't have a whole lot of family.
- Well, that makes two of us.
53
00:02:23,002 --> 00:02:24,836
Besides, I don't think
it was my mother's dream
54
00:02:24,837 --> 00:02:28,090
to see me in a cap and gown.
How about your mom?
55
00:02:28,091 --> 00:02:30,525
Let's just say I'm not holding
my breath for a graduation check.
56
00:02:35,180 --> 00:02:36,464
Stamp, please.
57
00:02:38,100 --> 00:02:39,685
Thank you.
58
00:02:39,686 --> 00:02:41,904
You don't have to pretend
to be nice to me, Caroline.
59
00:02:41,905 --> 00:02:44,574
I know this is just a ploy
to keep me distracted.
60
00:02:45,992 --> 00:02:48,910
You're done?
I'm only on my second batch.
61
00:02:48,912 --> 00:02:51,162
We have family friends in Denver.
62
00:02:51,998 --> 00:02:55,951
Other than that,
no one cares that I'm graduating.
63
00:02:55,952 --> 00:02:57,920
And to be honest, neither do I.
64
00:02:57,921 --> 00:02:59,538
You know, that's how you feel now,
65
00:02:59,539 --> 00:03:01,957
but once you get through this
hating Katherine phase...
66
00:03:01,958 --> 00:03:04,293
Wait. Do you know
where Katherine is?
67
00:03:04,294 --> 00:03:05,494
No. Why would I know where she is?
68
00:03:05,495 --> 00:03:07,663
Yeah, but Caroline, if you did,
you would tell me, right?
69
00:03:07,664 --> 00:03:10,099
Elena, you're obsessing.
70
00:03:10,100 --> 00:03:11,634
Caroline, listen to me.
71
00:03:11,635 --> 00:03:14,002
If you know where Katherine is,
you have to tell me.
72
00:03:14,003 --> 00:03:19,032
I don't.
Elena... Chill.
73
00:03:28,367 --> 00:03:30,453
Hello!
74
00:03:37,076 --> 00:03:38,827
Could you be any creepier?
75
00:03:40,362 --> 00:03:41,629
Why are we here?
76
00:03:42,631 --> 00:03:44,133
You want me to make you
truly immortal
77
00:03:44,134 --> 00:03:45,367
so that nothing can kill you.
78
00:03:45,368 --> 00:03:47,169
To do that, I need to
talk to Qetsiyah,
79
00:03:47,170 --> 00:03:49,538
which means I need to lower
the veil to the other side.
80
00:03:49,539 --> 00:03:50,806
That still doesn't explain why you
81
00:03:50,807 --> 00:03:54,041
made me trudge through
mud in $500 boots.
82
00:03:55,394 --> 00:03:57,096
A few miles that way,
83
00:03:57,097 --> 00:03:59,348
12 hybrids were killed
at the Lockwood cellar.
84
00:03:59,349 --> 00:04:00,716
And a few Miles that
way, 12 humans died
85
00:04:00,717 --> 00:04:02,151
at the Young farm.
86
00:04:02,152 --> 00:04:04,320
And this is the site where
12 witches were killed.
87
00:04:04,321 --> 00:04:06,155
13 if you don't get to the point.
88
00:04:06,156 --> 00:04:07,723
It's the expression triangle.
89
00:04:07,724 --> 00:04:10,326
I need to charge all 3 points
and channel the mystical energy
90
00:04:10,327 --> 00:04:11,560
from Silas's tombstone.
91
00:04:11,561 --> 00:04:13,228
Once that happens,
I can drop the veil
92
00:04:13,229 --> 00:04:14,613
inside the 3 points
93
00:04:14,614 --> 00:04:16,448
and just long enough
to get what I need.
94
00:04:16,450 --> 00:04:18,784
And what exactly do you need?
95
00:04:18,785 --> 00:04:22,237
Silas has done nothing
but torment my friends.
96
00:04:22,238 --> 00:04:24,373
Now he wants to unleash
hell on earth.
97
00:04:24,374 --> 00:04:26,374
He's evil.
In 2,000 years,
98
00:04:26,376 --> 00:04:29,378
only one person has been
able to put him down.
99
00:04:29,379 --> 00:04:31,413
Let me guess.
Qetsiyah.
100
00:04:31,414 --> 00:04:35,050
If I can contact her,
I can ask her how to do it.
101
00:04:35,051 --> 00:04:36,135
Now hand me the rock.
102
00:04:36,136 --> 00:04:39,388
You're gonna flood Mystic Falls
with dead, supernatural creatures
103
00:04:39,389 --> 00:04:42,257
so that you can ask
a 2,000-year-old witch
104
00:04:42,258 --> 00:04:45,528
not one but two favors? Ha!
105
00:04:45,529 --> 00:04:47,787
I think I'll take
my business elsewhere.
106
00:04:54,436 --> 00:04:57,071
- What the hell?
- I linked us.
107
00:04:58,357 --> 00:05:00,359
Which means you're stuck
with me for the day.
108
00:05:00,360 --> 00:05:01,544
Silas can be anyone.
109
00:05:01,545 --> 00:05:02,912
If he gets in your
head and figures out
110
00:05:02,913 --> 00:05:06,281
I don't need a full
moon to do the spell,
111
00:05:06,282 --> 00:05:07,465
it's over.
112
00:05:09,769 --> 00:05:11,252
Now, about that tombstone.
113
00:05:17,226 --> 00:05:18,977
You just missed the donuts.
114
00:05:20,396 --> 00:05:21,847
Yeah, I was with Elena
115
00:05:21,848 --> 00:05:24,266
burning off a few thousand
hate-filled calories.
116
00:05:24,267 --> 00:05:25,651
What happened to you helping me?
117
00:05:25,652 --> 00:05:28,270
Help? Yes.
Prolonging the inevitable,
118
00:05:28,271 --> 00:05:29,355
waste of my time.
119
00:05:29,356 --> 00:05:31,139
Hmm.
You're avoiding.
120
00:05:31,140 --> 00:05:32,474
How unexpected.
121
00:05:32,475 --> 00:05:35,310
I'm not avoiding. Elena's only goal
is to end Katherine's life,
122
00:05:35,311 --> 00:05:36,779
and that's not gonna just magically
123
00:05:36,780 --> 00:05:39,081
disappear with pilates
and a juice cleanse.
124
00:05:39,082 --> 00:05:41,199
Hey, guys.
Thanks for coming.
125
00:05:41,201 --> 00:05:43,002
Hey.
Why were we invited?
126
00:05:43,003 --> 00:05:44,870
Well, the hospital has
kept the blood banks empty
127
00:05:44,871 --> 00:05:46,287
ever since they were
raided last month.
128
00:05:46,289 --> 00:05:47,656
We thought at the very least,
129
00:05:47,657 --> 00:05:49,792
it would help keep
the vampire population away.
130
00:05:49,793 --> 00:05:52,660
- And it didn't?
- See for yourself.
131
00:06:01,270 --> 00:06:02,437
Whoa.
132
00:06:07,776 --> 00:06:09,695
There were 4 other
victims in this wing.
133
00:06:09,696 --> 00:06:11,946
Each one almost completely
drained of blood.
134
00:06:12,781 --> 00:06:14,316
You think it's Silas?
135
00:06:14,317 --> 00:06:17,069
Or a doctor with some
very questionable bedside manner.
136
00:06:17,070 --> 00:06:19,488
But 5 victims?
It's a lot of blood
137
00:06:19,489 --> 00:06:20,973
and it's not like he
can take it with him.
138
00:06:20,974 --> 00:06:24,026
Unless he's fueling up
for something big.
139
00:06:24,027 --> 00:06:26,527
Big? Any details would be helpful,
140
00:06:26,529 --> 00:06:28,162
considering I'm
dealing with 5 grieving
141
00:06:28,164 --> 00:06:30,699
families out there
and a psychic killer on the loose.
142
00:06:30,700 --> 00:06:32,301
Silas wants Bonnie to do a spell
143
00:06:32,302 --> 00:06:34,420
to drop the veil
from the other side.
144
00:06:34,421 --> 00:06:36,171
I have no idea what that means.
145
00:06:36,172 --> 00:06:38,507
It's an invisible wall
that separates our plane
146
00:06:38,508 --> 00:06:41,143
from the plane of all
dead supernatural creatures.
147
00:06:41,144 --> 00:06:45,180
Now, Silas wants that to go away
so he can take the cure, die,
148
00:06:45,181 --> 00:06:49,568
and not have to spend an eternity
in a supernatural purgatory.
149
00:06:49,569 --> 00:06:52,488
And when do you suppose
Silas plans on doing this?
150
00:06:52,489 --> 00:06:56,241
Next full moon.
Tomorrow night.
151
00:06:58,226 --> 00:07:02,063
Ugh. That old Lockwood cellar
reeks of wet dog.
152
00:07:02,915 --> 00:07:04,900
I'll be staying up here.
153
00:07:04,901 --> 00:07:07,568
You obviously don't know
how this works.
154
00:07:18,964 --> 00:07:20,466
You realize I'm not just some
155
00:07:20,467 --> 00:07:22,885
wandering child in
a supermarket, right?
156
00:07:22,886 --> 00:07:24,887
I'm a vampire that can kill you.
157
00:07:24,888 --> 00:07:28,057
Whatever happens to me
happens to you.
158
00:07:28,058 --> 00:07:29,975
Do you really think
I want you here?
159
00:07:29,976 --> 00:07:33,979
And what is here?
Oh. Right.
160
00:07:33,980 --> 00:07:36,597
12 dead hybrids.
This should be good.
161
00:08:02,541 --> 00:08:04,426
Is it supposed to rain tonight?
162
00:08:04,427 --> 00:08:06,728
Do I look like a meteorologist?
163
00:08:10,883 --> 00:08:14,053
Someone needs to do something,
before she explodes.
164
00:08:14,054 --> 00:08:15,436
I got this.
165
00:08:20,943 --> 00:08:22,110
Drink.
166
00:08:23,062 --> 00:08:24,612
You're putting everyone on edge.
167
00:08:28,117 --> 00:08:29,867
So. What's the deal?
168
00:08:29,869 --> 00:08:32,738
I'm new to this whole
emotional switch situation.
169
00:08:32,739 --> 00:08:35,658
It's not complicated.
See that dart board?
170
00:08:35,659 --> 00:08:38,610
All I can picture
is Katherine's face.
171
00:08:38,611 --> 00:08:41,279
So, your emotions are on,
they're just dialed to rage.
172
00:08:41,280 --> 00:08:44,750
Look, Rebekah, I get that
we had our Thelma and Louise thing
173
00:08:44,751 --> 00:08:49,221
back when I had my humanity off,
but let me make one thing clear...
174
00:08:49,222 --> 00:08:50,696
We're not friends.
175
00:08:53,023 --> 00:08:56,993
What about us?
Are we still friends?
176
00:08:56,994 --> 00:08:59,362
All those things you said
when your humanity was off,
177
00:08:59,363 --> 00:09:02,082
is that how you really feel?
178
00:09:02,083 --> 00:09:04,667
Caroline, I really don't feel
like going down memory lane.
179
00:09:06,870 --> 00:09:09,289
Well, what about when you said,
180
00:09:09,290 --> 00:09:12,459
and I quote, "you're a repulsive,
181
00:09:12,460 --> 00:09:14,877
blood-sucking,
control freak monster"?
182
00:09:16,329 --> 00:09:18,097
Did you really mean those things?
183
00:09:21,217 --> 00:09:23,587
If you're waiting for an apology,
you're not gonna get one.
184
00:09:23,588 --> 00:09:25,355
I can't let myself feel bad,
185
00:09:25,356 --> 00:09:29,809
because if I feel bad, then
I feel everything, and...
186
00:09:29,810 --> 00:09:32,061
We've all seen
how well I handle that.
187
00:09:46,826 --> 00:09:48,912
The power's
completely out.
188
00:09:48,913 --> 00:09:50,446
I'll call my mom!
189
00:09:50,447 --> 00:09:52,281
Maybe she knows what's going on.
190
00:09:59,622 --> 00:10:02,058
12 humans
burned to death here.
191
00:10:02,059 --> 00:10:03,792
They died in vain for Silas.
192
00:10:06,563 --> 00:10:08,598
What did you do?
193
00:10:08,599 --> 00:10:10,432
I linked the final hot spot.
194
00:10:12,068 --> 00:10:13,654
It's time to drop the veil.
195
00:10:17,601 --> 00:10:20,582
The power outages originated
at 3 different places in town...
196
00:10:20,584 --> 00:10:22,836
the Young farm,
the Lockwood estate,
197
00:10:22,837 --> 00:10:25,304
and a blown transformer
off old Miller Road.
198
00:10:27,007 --> 00:10:29,642
These are the locations
of the Silas massacres.
199
00:10:32,846 --> 00:10:34,881
It's the expression triangle.
200
00:10:34,882 --> 00:10:38,482
- Bonnie must be doing the spell.
- So much for needing a full moon.
201
00:10:38,483 --> 00:10:40,508
I know something else.
One of the power company guys
202
00:10:40,509 --> 00:10:42,696
has a daughter who goes
to school with Bonnie.
203
00:10:42,698 --> 00:10:45,934
He saw her leaving
the Young farm an hour ago.
204
00:10:45,935 --> 00:10:47,101
With Elena.
205
00:10:47,986 --> 00:10:49,820
But Caroline's with Elena.
206
00:10:49,821 --> 00:10:52,124
Looks like Bonnie Bennett has a new
doppelganger friend.
207
00:10:52,125 --> 00:10:53,475
So, how do we find them?
208
00:10:53,476 --> 00:10:55,693
Well, they must be
somewhere in the triangle.
209
00:10:55,694 --> 00:10:57,946
My guess is right in the middle.
210
00:10:57,947 --> 00:10:59,713
And where exactly might that be?
211
00:11:08,340 --> 00:11:11,593
- Where's Caroline?
- Inside looking for Bonnie.
212
00:11:11,594 --> 00:11:13,011
I think we should split up.
213
00:11:13,012 --> 00:11:15,879
Damon and I can look outside
while you and Caroline look inside.
214
00:11:17,349 --> 00:11:19,683
All right.
Let me know if you find anything.
215
00:11:21,920 --> 00:11:23,588
Someone's an eager beaver.
216
00:11:24,923 --> 00:11:26,257
Where's Katherine?
217
00:11:27,960 --> 00:11:29,461
Now I get it.
218
00:11:29,462 --> 00:11:30,996
One brother shoots you down,
219
00:11:30,997 --> 00:11:33,015
you ask the other one.
Great.
220
00:11:33,016 --> 00:11:34,299
You know, don't you?
221
00:11:34,300 --> 00:11:36,467
Do you not notice
all the end of the world
222
00:11:36,469 --> 00:11:38,270
crap going on right now?
223
00:11:38,271 --> 00:11:40,055
Tell me that you
don't want her dead.
224
00:11:40,056 --> 00:11:41,807
After everything
that she did to you.
225
00:11:41,808 --> 00:11:43,976
Stringing you along
for hundreds of years.
226
00:11:43,977 --> 00:11:45,144
Elena, we don't need
to list all the reasons
227
00:11:45,145 --> 00:11:46,445
that I hate Katherine.
228
00:11:46,446 --> 00:11:48,113
What we need to do is find Bonnie.
Come on.
229
00:11:48,114 --> 00:11:49,731
I don't care about Bonnie.
230
00:11:49,732 --> 00:11:53,367
- I care about killing Katherine.
- They're together.
231
00:11:54,890 --> 00:11:57,372
Ok? So maybe you should
do a little less threatening
232
00:11:57,373 --> 00:11:59,540
and a little more looking.
Come on.
233
00:12:04,529 --> 00:12:08,417
Hey. There you are.
Any luck?
234
00:12:08,418 --> 00:12:10,369
I searched the whole school.
235
00:12:10,370 --> 00:12:11,720
She should be here.
236
00:12:14,506 --> 00:12:15,673
What was that?
237
00:12:43,568 --> 00:12:46,087
Hmm. Ice is melting.
238
00:12:48,507 --> 00:12:51,844
It just doesn't make any sense.
This is the center of the triangle.
239
00:12:51,845 --> 00:12:54,129
If she's gonna do the spell,
she has to do it here.
240
00:12:54,130 --> 00:12:56,515
This is where they should be.
241
00:12:56,516 --> 00:12:59,267
Actually, I think we're
in the right place.
242
00:13:00,085 --> 00:13:01,752
Just the wrong elevation.
243
00:13:10,028 --> 00:13:13,365
Ok. This is the center
of the triangle.
244
00:13:13,366 --> 00:13:15,200
I'm ready.
245
00:13:15,201 --> 00:13:17,736
Now give me the tombstone.
246
00:13:17,737 --> 00:13:21,156
The fact that this spell hinges
on some crappy hunk of blood-rock
247
00:13:21,157 --> 00:13:23,458
does little to inspire
my confidence.
248
00:13:23,459 --> 00:13:25,661
It's filled with
the calcified blood of Qetsiyah,
249
00:13:25,662 --> 00:13:27,946
one of the strongest
witches in the world.
250
00:13:27,947 --> 00:13:29,748
It'll work.
251
00:13:29,749 --> 00:13:31,216
If I remember correctly,
252
00:13:31,217 --> 00:13:33,585
I think there's
an entrance in the basement.
253
00:13:33,586 --> 00:13:36,388
- Where's the basement?
- Off the boiler room.
254
00:13:36,389 --> 00:13:38,472
You hear that? I'll meet you there.
255
00:13:43,228 --> 00:13:45,397
What? You're gonna
have to stay here.
256
00:13:45,398 --> 00:13:46,899
Are you kidding me?
257
00:13:46,900 --> 00:13:48,934
We really need to stop
Bonnie from doing this spell,
258
00:13:48,935 --> 00:13:50,852
and if you get all
murderous and screw it up...
259
00:13:50,853 --> 00:13:51,970
is that really the reason?
260
00:13:51,971 --> 00:13:54,773
As self-righteous as Stefan is,
he has a point.
261
00:13:54,774 --> 00:13:57,776
Behind your rage,
there is a tidal wave of feelings.
262
00:13:57,777 --> 00:14:00,145
All of your guilt,
all your grief.
263
00:14:00,146 --> 00:14:02,147
Every emotion you've ever put off.
264
00:14:02,148 --> 00:14:03,899
And killing Katherine's
gonna let it all in,
265
00:14:03,900 --> 00:14:05,984
and if you can't handle it,
266
00:14:05,985 --> 00:14:07,336
then we're back to square one.
267
00:14:07,337 --> 00:14:09,154
And if I can?
268
00:14:09,155 --> 00:14:10,655
What if killing Katherine
269
00:14:10,656 --> 00:14:13,158
takes away all that
grief and guilt?
270
00:14:13,159 --> 00:14:16,645
What if killing Katherine finally
lets me feel all the good things
271
00:14:16,646 --> 00:14:17,992
that I've lost?
272
00:14:19,798 --> 00:14:22,460
Damon, help me.
273
00:14:22,785 --> 00:14:25,503
As soon as I get over this hurdle,
I'll be me.
274
00:14:25,504 --> 00:14:26,772
I'll be able to think clearly.
275
00:14:26,773 --> 00:14:29,457
I'll be myself and everything will
go back to normal.
276
00:14:33,278 --> 00:14:36,647
She's strong. And crafty.
And you'll die.
277
00:14:41,821 --> 00:14:43,392
Then at least I'll die trying.
278
00:15:09,547 --> 00:15:11,266
What is happening?
279
00:15:11,267 --> 00:15:13,651
I'm channeling
the expression triangle.
280
00:15:23,195 --> 00:15:24,362
It's done.
281
00:15:25,998 --> 00:15:27,264
The veil is down.
282
00:15:41,380 --> 00:15:42,546
Need a hand?
283
00:15:50,209 --> 00:15:55,264
Uhh!
284
00:15:52,765 --> 00:15:55,984
So, this is either really
good or really bad.
285
00:15:55,985 --> 00:15:59,821
- It's good to see you, too, Damon.
- I'd say the feeling was mutual,
286
00:15:59,822 --> 00:16:01,705
except a lot of people
aren't exactly
287
00:16:01,707 --> 00:16:03,558
who they say they are around here.
288
00:16:03,559 --> 00:16:06,327
You think I'm Silas?
Are you kidding me?
289
00:16:07,446 --> 00:16:11,232
Uhh. See, this puts us
in a bit of a pickle,
290
00:16:11,233 --> 00:16:14,084
cause that is exactly
what Silas would say.
291
00:16:19,208 --> 00:16:22,577
Now, would Silas know
about locker 42?
292
00:16:28,250 --> 00:16:31,470
Ahh. Hang on.
293
00:16:31,471 --> 00:16:35,022
If I can see you,
and I can touch you,
294
00:16:35,024 --> 00:16:37,976
that means the little witch did it.
She dropped the veil.
295
00:16:37,977 --> 00:16:40,896
Well, not completely.
It's only down
296
00:16:40,897 --> 00:16:42,814
inside the expression triangle.
297
00:16:42,815 --> 00:16:45,934
If I step outside of it,
it's back to ghost world.
298
00:16:45,935 --> 00:16:47,652
Where's everybody?
I figure with the veil down,
299
00:16:47,653 --> 00:16:49,404
it'd be like ghost-a-palooza.
300
00:16:49,405 --> 00:16:52,290
Not every ghost has a reason
to come back to Mystic Falls.
301
00:16:52,291 --> 00:16:54,075
Just the ones like me,
302
00:16:54,076 --> 00:16:56,961
looking out for their
idiot best friends.
303
00:16:58,246 --> 00:16:59,781
I'm more worried about
the ones looking out
304
00:16:59,782 --> 00:17:00,948
for their enemies.
305
00:17:06,721 --> 00:17:08,372
This wind is weird.
306
00:17:08,374 --> 00:17:10,609
One minute it was
blowing like a hurricane.
307
00:17:10,610 --> 00:17:13,261
Now nothing, not even a breeze.
308
00:17:13,262 --> 00:17:16,130
Looks like something
wicked finally came.
309
00:17:16,131 --> 00:17:18,233
You know, you don't
have to be here.
310
00:17:18,234 --> 00:17:21,119
I mean, technically,
only one of us is getting paid.
311
00:17:21,120 --> 00:17:24,773
But it's fun.
And kind of cozy.
312
00:17:24,774 --> 00:17:30,445
With the storm outside
and the candlelight. And us.
313
00:17:38,319 --> 00:17:41,623
Oh, my God. Kol.
314
00:17:41,624 --> 00:17:45,793
Greetings from the dead.
So, who fancies a drink?
315
00:17:54,052 --> 00:17:56,271
I thought I'd never see you again.
316
00:17:56,272 --> 00:18:00,559
Spare me the waterworks, sister.
I've already watched you grieve.
317
00:18:00,560 --> 00:18:02,761
Lasted a full 24 hours, remember?
318
00:18:02,762 --> 00:18:04,980
I'm assuming this means
Bonnie dropped the veil.
319
00:18:04,981 --> 00:18:07,064
Not completely, and not for long.
320
00:18:07,066 --> 00:18:10,135
But who am I to give up
an opportunity for revenge?
321
00:18:10,136 --> 00:18:14,355
My killer's already dead,
but his sister's just as culpable.
322
00:18:14,356 --> 00:18:16,157
So maybe you could
help me find her.
323
00:18:16,158 --> 00:18:17,292
If you hurt Elena...
324
00:18:17,293 --> 00:18:19,110
Oh...
325
00:18:19,111 --> 00:18:20,295
I'm going to.
326
00:18:20,296 --> 00:18:21,696
But please, continue.
I'm curious
327
00:18:21,697 --> 00:18:22,914
as to where you're going with this.
328
00:18:22,915 --> 00:18:24,966
You've made your point, Kol. Leave.
329
00:18:24,967 --> 00:18:26,534
First tell me where
I can find Elena.
330
00:18:26,535 --> 00:18:27,969
She left here hours ago.
331
00:18:27,970 --> 00:18:30,554
We don't know where she is.
Now get out.
332
00:18:35,594 --> 00:18:37,062
I see you finally
got the quarterback
333
00:18:37,063 --> 00:18:38,479
to pay attention to you.
334
00:18:40,589 --> 00:18:42,215
How's the throwing arm, champ?
335
00:18:43,902 --> 00:18:46,020
Uhh!
336
00:18:48,323 --> 00:18:49,324
Tick tock, Bonnie.
337
00:18:49,325 --> 00:18:50,558
Stop talking.
338
00:18:50,559 --> 00:18:51,943
I can't reach out to Qetsiyah
339
00:18:51,944 --> 00:18:54,561
with you breaking my concentration
every 5 seconds.
340
00:19:05,890 --> 00:19:09,410
Bonnie. Did you hear that?
Someone's coming.
341
00:19:09,411 --> 00:19:10,844
Will you be quiet?
342
00:19:13,014 --> 00:19:16,384
I have vampire hearing, Bonnie,
and there's someone here.
343
00:19:16,385 --> 00:19:17,919
Unlink me so that
I can go stall them
344
00:19:17,920 --> 00:19:19,270
while we wait for
Qetsiyah to show up.
345
00:19:19,271 --> 00:19:20,722
I'm not letting you go.
346
00:19:20,723 --> 00:19:23,191
Then at least give me some slack.
347
00:19:23,192 --> 00:19:26,110
Fine. Go.
Stop them.
348
00:19:37,572 --> 00:19:39,239
Silas?
349
00:19:40,625 --> 00:19:42,292
Come and get me.
350
00:19:50,952 --> 00:19:52,253
Uhh!
351
00:19:52,254 --> 00:19:53,620
Hello, Katherine.
352
00:19:54,455 --> 00:19:57,624
Oh! Ohhh!
353
00:20:04,799 --> 00:20:07,769
I let you out of your cage
and this is how you thank me?
354
00:20:07,770 --> 00:20:10,487
No. This is how I thank you.
355
00:20:11,322 --> 00:20:12,991
Aah! Ow!
356
00:20:12,992 --> 00:20:16,660
Oh! Oh! Ohh!
357
00:20:21,816 --> 00:20:24,002
Bonnie. Bonnie, what happened?
358
00:20:24,003 --> 00:20:26,337
Katherine. Find Katherine.
We're linked.
359
00:20:26,338 --> 00:20:27,989
Then unlink her.
360
00:20:27,990 --> 00:20:29,424
You go.
I'll stay with Bonnie.
361
00:20:31,711 --> 00:20:33,828
You have done nothing but suck
the happiness
362
00:20:33,829 --> 00:20:34,929
out of my life.
363
00:20:34,930 --> 00:20:38,166
Uhh. Well, now I get to kill you.
364
00:20:38,167 --> 00:20:41,168
- No, wait, please.
- Good-bye, Katherine.
365
00:20:42,854 --> 00:20:44,188
Stefan!
366
00:20:45,506 --> 00:20:47,108
Thanks for the save, handsome.
367
00:20:47,109 --> 00:20:49,194
Get the hell out of here
before I kill you myself.
368
00:20:49,195 --> 00:20:52,813
Really?
I'm your biggest problem right now?
369
00:20:58,453 --> 00:21:01,523
You know, I could just cure this
for you easily, right?
370
00:21:01,524 --> 00:21:06,911
I'll be fine.
371
00:21:06,912 --> 00:21:08,796
Why won't you ever let me help you?
372
00:21:09,572 --> 00:21:12,016
It's not you, it's...
373
00:21:12,017 --> 00:21:13,301
Look, people in this town
374
00:21:13,302 --> 00:21:15,170
have a bad habit of
turning into vampires
375
00:21:15,171 --> 00:21:18,972
and I'd like to graduate
High School as a human.
376
00:21:22,977 --> 00:21:25,070
I think there's a first
aid kit in the back.
377
00:21:27,548 --> 00:21:28,715
Ok.
378
00:21:46,618 --> 00:21:48,401
Caroline, how are you still here...
379
00:21:51,572 --> 00:21:53,341
Oh, my God.
380
00:21:53,342 --> 00:21:54,908
I have to keep cutting.
381
00:21:58,213 --> 00:22:01,765
- Bonnie, are you ok?
- Yeah, now that I unlinked her.
382
00:22:03,518 --> 00:22:06,687
- What are you doing down here?
- Waiting for Qetsiyah.
383
00:22:07,588 --> 00:22:09,439
You might be waiting a while.
384
00:22:10,558 --> 00:22:12,592
Qetsiyah's not coming, Bonnie.
385
00:22:13,594 --> 00:22:14,945
Silas.
386
00:22:16,430 --> 00:22:19,901
But... I saw Caroline.
How?
387
00:22:19,902 --> 00:22:22,036
I thought you couldn't
get inside my head.
388
00:22:22,037 --> 00:22:24,322
That's what I wanted you to think.
389
00:22:24,323 --> 00:22:29,210
I can make you see
whatever I want you to see.
390
00:22:29,211 --> 00:22:31,579
Am I a disfigured monster?
391
00:22:31,580 --> 00:22:34,382
Of course not.
A monster
392
00:22:34,383 --> 00:22:36,216
is what I wanted you to see.
393
00:22:37,451 --> 00:22:39,787
That's the beauty of all this.
394
00:22:39,788 --> 00:22:45,512
- You have no idea who I am.
- Or what I look like.
395
00:22:46,395 --> 00:22:49,564
Or how deep I am
inside of your head.
396
00:22:49,565 --> 00:22:53,634
You thought that you were
more powerful than me?
397
00:22:53,635 --> 00:22:58,306
I'm stronger than you can imagine.
I defeated the hunter's curse
398
00:22:58,307 --> 00:22:59,691
in minutes.
399
00:22:59,692 --> 00:23:02,110
You thought that
you could betray me.
400
00:23:02,111 --> 00:23:07,982
You can't.
I will always be one step ahead.
401
00:23:14,937 --> 00:23:17,556
How could you save her?
She was as good as dead.
402
00:23:17,557 --> 00:23:19,057
Yeah, and so was Bonnie.
403
00:23:19,059 --> 00:23:20,893
Bonnie used a spell to
link herself to Katherine,
404
00:23:20,894 --> 00:23:23,278
so if you killed her,
Bonnie would be dead, too,
405
00:23:23,279 --> 00:23:27,116
- How do you know that?
- Because I saw her, Elena.
406
00:23:27,117 --> 00:23:29,985
You almost killed your best friend.
407
00:23:29,986 --> 00:23:31,369
I don't believe you.
408
00:23:31,371 --> 00:23:33,789
Really? You never wanted
me to kill Katherine.
409
00:23:33,790 --> 00:23:35,290
Why are you protecting her, Stefan?
410
00:23:35,291 --> 00:23:37,743
Listen to yourself.
Your rage is making you crazy.
411
00:23:37,744 --> 00:23:40,546
- Do you still have feelings for her?
- This isn't even about Katherine.
412
00:23:40,547 --> 00:23:41,797
This is about Jeremy.
413
00:23:41,798 --> 00:23:43,882
What, you think that killing her
will take all that pain away?
414
00:23:43,883 --> 00:23:45,084
It won't.
415
00:23:45,085 --> 00:23:46,885
Oh, but beating up
cinder blocks will?
416
00:23:46,886 --> 00:23:50,005
No. It's a distraction.
Just like killing Katherine,
417
00:23:50,006 --> 00:23:51,706
just like turning
your emotions off.
418
00:23:51,707 --> 00:23:53,926
The truth is,
there are no shortcuts.
419
00:23:53,927 --> 00:23:57,512
You are a vampire, Elena.
Loss is part of the deal.
420
00:23:58,547 --> 00:24:01,316
Look, I've been alive
for 163 years.
421
00:24:01,317 --> 00:24:03,285
I have lost more loved
ones than I can count
422
00:24:03,286 --> 00:24:05,616
and it hurts me every single time.
423
00:24:05,617 --> 00:24:09,224
So, there's no hope.
You're saying I'm hopeless.
424
00:24:09,225 --> 00:24:12,828
No. I'm saying you have
to face your grief.
425
00:24:12,829 --> 00:24:14,863
But you don't have to do it alone.
I can help you.
426
00:24:14,864 --> 00:24:16,999
Oh, of course you can.
God, Stefan,
427
00:24:17,000 --> 00:24:20,102
always trying to help and your
concern for me is just like...
428
00:24:20,103 --> 00:24:22,371
You're transferring some rage on me.
That's good.
429
00:24:22,372 --> 00:24:26,241
I don't need to transfer anything.
I can hate two people just fine.
430
00:24:26,242 --> 00:24:27,408
Elena.
431
00:24:31,046 --> 00:24:34,265
Just like the cinder block.
Nothing.
432
00:24:39,855 --> 00:24:41,590
Caroline, hey, snap out of it.,
433
00:24:41,591 --> 00:24:43,058
I need to bleed.
434
00:24:43,059 --> 00:24:44,726
Silas wants me to bleed.
435
00:24:44,727 --> 00:24:46,978
Stop it.
You're hallucinating.
436
00:24:47,588 --> 00:24:50,219
Just let me do this.
I need to do this.
437
00:24:50,220 --> 00:24:52,367
♪ hands off.
438
00:24:52,368 --> 00:24:55,904
She's been here the whole time.
That means Silas is with you.
439
00:24:55,905 --> 00:24:57,873
- Perfect.
- Yeah, it gets worse.
440
00:24:57,874 --> 00:25:00,609
The veil's down.
Kol came by looking for Elena.
441
00:25:00,610 --> 00:25:02,244
Seemed a little pissed.
442
00:25:02,245 --> 00:25:04,328
Do you have any good news
for me, Donovan?
443
00:25:04,329 --> 00:25:07,677
♪
Just watch your back.
444
00:25:09,552 --> 00:25:11,053
Call Stefan.
Tell him about Caroline.
445
00:25:11,054 --> 00:25:12,421
Tell him to keep an eye on Elena.
446
00:25:12,422 --> 00:25:14,006
God knows he'll do a
better job than me.
447
00:25:14,007 --> 00:25:16,624
Stefan?
Isn't she your girlfriend?
448
00:25:18,393 --> 00:25:21,296
Who knows?
I know she was sired to me.
449
00:25:21,297 --> 00:25:23,765
I know her emotions were off.
I know she's so full of rage
450
00:25:23,766 --> 00:25:25,234
she wants to rip
Katherine's head off...
451
00:25:25,235 --> 00:25:27,569
But you have no idea
how she feels about you
452
00:25:27,570 --> 00:25:29,737
and now you're freaking out.
453
00:25:32,441 --> 00:25:33,658
Call Stefan.
454
00:25:35,644 --> 00:25:36,645
Let go of me!
455
00:25:36,646 --> 00:25:37,779
Have you tried compelling her?
456
00:25:37,780 --> 00:25:38,813
I can't.
She's on vervain.
457
00:25:38,814 --> 00:25:39,981
Let me go!
458
00:25:39,982 --> 00:25:43,368
Look, Caroline, you're graduating
and Uncle Bob and Aunt Mary
459
00:25:43,369 --> 00:25:45,454
really want you to graduate
with both your hands.
460
00:25:45,455 --> 00:25:47,873
I need to keep cutting.
I need to keep cutting.
461
00:25:47,874 --> 00:25:49,675
- I need to keep cutting.
- Stop!
462
00:25:49,676 --> 00:25:50,841
Oh!
463
00:25:57,266 --> 00:25:59,384
Bitch!
464
00:25:59,385 --> 00:26:01,769
That is the Caroline
I know and loathe.
465
00:26:04,022 --> 00:26:06,173
Stay away from me.
466
00:26:07,359 --> 00:26:08,776
Gladly.
467
00:26:11,780 --> 00:26:13,648
Once you finish the spell.
468
00:26:14,816 --> 00:26:17,119
Then when the veil is
dropped completely,
469
00:26:17,120 --> 00:26:18,619
I can take the cure.
470
00:26:22,241 --> 00:26:26,194
I just want to pass on, Bonnie.
I'll even let you kill me.
471
00:26:26,195 --> 00:26:27,813
I'll be out of your life for good.
472
00:26:27,814 --> 00:26:29,698
But every dead
supernatural creature
473
00:26:29,699 --> 00:26:31,333
will be roaming the earth.
474
00:26:31,334 --> 00:26:35,671
Well, if you don't help me,
I'll be roaming the earth.
475
00:26:35,672 --> 00:26:37,706
I was never gonna drop the veil.
476
00:26:37,707 --> 00:26:40,259
I'm curious.
What was your plan?
477
00:26:40,260 --> 00:26:42,294
Pow-wow with Qetsiyah?
478
00:26:42,295 --> 00:26:44,980
Brainstorm ways to put me down?
479
00:26:44,981 --> 00:26:46,982
Qetsiyah's not coming.
480
00:26:46,983 --> 00:26:49,184
She wants me on the
other side with her.
481
00:26:49,185 --> 00:26:50,652
For eternity.
482
00:26:50,653 --> 00:26:53,521
Bonnie? Bonnie?
483
00:26:54,656 --> 00:26:56,490
That sounds familiar.
484
00:26:58,844 --> 00:27:00,828
Maybe Damon will convince you.
485
00:27:00,830 --> 00:27:03,531
- I won't let you...
- You won't let me what?
486
00:27:05,951 --> 00:27:07,836
You feel that, Bonnie?
487
00:27:11,740 --> 00:27:15,210
The air. Thinning.
488
00:27:15,211 --> 00:27:18,013
Barely enough to breathe.
489
00:27:36,460 --> 00:27:39,161
'"Brother and friend"?
490
00:27:39,162 --> 00:27:41,424
What genius came up with that one?
491
00:27:53,715 --> 00:27:55,481
I give up, Jer.
492
00:27:58,503 --> 00:28:01,455
I really wanted to kill her
for you, but...
493
00:28:03,225 --> 00:28:05,060
There's no point.
Stefan's right.
494
00:28:05,061 --> 00:28:08,596
It's just a distraction.
And...
495
00:28:22,911 --> 00:28:25,197
I can't.
I can't do this.
496
00:28:25,198 --> 00:28:27,720
I can't...
497
00:28:30,318 --> 00:28:34,822
I can't move on,
and I don't want to.
498
00:28:37,376 --> 00:28:39,928
If that makes me weak,
then fine, I'm weak.
499
00:28:39,929 --> 00:28:45,189
But I can't handle you...
500
00:28:47,111 --> 00:28:50,131
I can't handle you being gone...
501
00:28:50,972 --> 00:28:54,174
And I can't handle
feeling like this anymore.
502
00:29:06,020 --> 00:29:07,521
Hello, old friend.
503
00:29:09,991 --> 00:29:11,325
Pity about your brother.
504
00:29:12,994 --> 00:29:14,829
Guess it's just me against you now.
505
00:29:30,479 --> 00:29:31,729
Bonnie.
506
00:29:35,967 --> 00:29:37,519
This isn't real, Bonnie.
507
00:29:37,520 --> 00:29:40,072
Feel the air in your lungs.
508
00:29:40,073 --> 00:29:42,908
- Break through.
- Silas?
509
00:29:42,909 --> 00:29:45,109
Would Silas try and save your life?
510
00:29:46,144 --> 00:29:47,945
Now, breathe, child.
511
00:29:48,764 --> 00:29:51,774
There.
512
00:30:01,493 --> 00:30:05,846
- I was so worried about you.
- I know.
513
00:30:07,265 --> 00:30:08,466
But I'm ok.
514
00:30:12,471 --> 00:30:14,138
I've been watching over you.
515
00:30:15,257 --> 00:30:16,640
I messed up.
516
00:30:17,842 --> 00:30:19,294
I'm sorry.
517
00:30:19,295 --> 00:30:22,914
- You can still stop Silas.
- No, I can't.
518
00:30:22,915 --> 00:30:24,549
Qetsiyah was able to immobilize him
519
00:30:24,550 --> 00:30:26,084
so he couldn't feed
and get into people's heads.
520
00:30:26,085 --> 00:30:27,285
I don't know how to do that.
521
00:30:27,286 --> 00:30:31,205
- I don't know how to put him down.
- You can do that.
522
00:30:32,124 --> 00:30:35,694
Expression is the manifestation
of your will.
523
00:30:35,695 --> 00:30:37,094
You can do anything.
524
00:30:38,814 --> 00:30:41,315
I don't like it, but sometimes,
there are no choices.
525
00:30:42,617 --> 00:30:44,635
But you are strong enough.
526
00:30:45,360 --> 00:30:47,581
You can do this.
527
00:30:53,378 --> 00:30:55,713
Whoa. It's just me.
528
00:30:55,714 --> 00:30:57,881
I called Stefan.
He's heading for Elena.
529
00:30:59,717 --> 00:31:01,570
Did you find Silas?
530
00:31:01,571 --> 00:31:03,388
Yup.
531
00:31:03,389 --> 00:31:04,555
Oh!
532
00:31:11,496 --> 00:31:13,565
Oh! Damon, it's me!
533
00:31:13,566 --> 00:31:14,783
No, you're not.
534
00:31:14,784 --> 00:31:16,067
I've spent more time
in these tunnels
535
00:31:16,068 --> 00:31:17,702
than I care to admit
and there's no way
536
00:31:17,703 --> 00:31:18,920
you just came from the school.
537
00:31:18,921 --> 00:31:21,456
Uhh!
538
00:31:21,457 --> 00:31:23,575
Your mind games don't
work on me, Silas.
539
00:31:26,245 --> 00:31:29,381
I may not be able to kill you,
but I will stop you.
540
00:31:34,052 --> 00:31:35,219
Uhh.
541
00:31:39,809 --> 00:31:43,761
I will make the blood
clot in your veins.
542
00:31:43,762 --> 00:31:46,531
I will make every bone, muscle,
543
00:31:46,532 --> 00:31:49,783
and joint in your body
turn to stone.
544
00:31:51,236 --> 00:31:54,206
You won't have power
over us anymore.
545
00:31:54,207 --> 00:32:00,206
Ohh! Uhh!
Oh! Oh!
546
00:32:11,456 --> 00:32:13,408
What the hell is happening?
547
00:32:13,409 --> 00:32:16,228
He can't hide behind
his mind control anymore.
548
00:32:16,229 --> 00:32:18,062
He's becoming his true self.
549
00:32:21,383 --> 00:32:23,817
Who exactly might his true self be?
550
00:32:26,555 --> 00:32:27,988
I guess we'll never know.
551
00:32:29,641 --> 00:32:30,808
Uhh!
552
00:32:30,809 --> 00:32:34,645
Now, this is what I've missed.
Two people connecting.
553
00:32:38,117 --> 00:32:39,668
It's lonely on the other side.
554
00:32:41,587 --> 00:32:44,956
I swear, being invisible
will drive you mad.
555
00:32:44,957 --> 00:32:48,159
The way you couldn't see me
standing in front of you,
556
00:32:48,160 --> 00:32:50,795
or feel my breath on your cheek
as I whispered all the ways
557
00:32:50,796 --> 00:32:52,663
that I wished for you to suffer.
558
00:32:56,501 --> 00:32:59,271
But at least, now you can.
559
00:33:00,839 --> 00:33:04,358
Go ahead, Kol.
Kill me.
560
00:33:05,810 --> 00:33:07,861
You'll be doing me a favor.
561
00:33:13,485 --> 00:33:14,852
As you wish, darling.
562
00:33:16,322 --> 00:33:18,455
How many times do I
need to kill you?
563
00:33:20,825 --> 00:33:22,293
Jeremy Gilbert.
564
00:33:24,028 --> 00:33:25,212
You're back.
565
00:33:26,131 --> 00:33:27,298
Now, what's the saying?
566
00:33:28,667 --> 00:33:30,468
Kill me once, shame on you,
567
00:33:30,469 --> 00:33:32,002
kill me twice, shame on...
568
00:33:34,839 --> 00:33:36,374
Let's leave it at that, shall we?
569
00:33:36,375 --> 00:33:39,176
Elena? Elena!
570
00:33:53,191 --> 00:33:54,358
Hey.
571
00:34:05,203 --> 00:34:07,854
Jeremy.
572
00:34:10,141 --> 00:34:11,728
You need to get
rid of Silas's body.
573
00:34:11,729 --> 00:34:14,053
Well, there's a slight
problem, Medusa.
574
00:34:14,054 --> 00:34:15,630
Even though you
turned him into stone,
575
00:34:15,631 --> 00:34:19,412
if he gets one more drop of blood,
he's back to his old mind tricks.
576
00:34:19,413 --> 00:34:22,084
All right. So, let's do what we he's back
to his should've done to Klaus.
577
00:34:22,085 --> 00:34:24,088
Let's drop his body
in the middle of the ocean.
578
00:34:24,089 --> 00:34:25,339
Bonnie...
579
00:34:28,843 --> 00:34:30,410
I don't know what to say.
580
00:34:32,413 --> 00:34:34,231
You don't have to say anything.
581
00:34:34,233 --> 00:34:37,217
- I was so horrible to you.
- You weren't you.
582
00:34:38,686 --> 00:34:41,841
I know what that's like.
I wasn't me for a long time.
583
00:34:44,342 --> 00:34:45,942
We can talk about that later.
584
00:34:48,479 --> 00:34:50,030
You got some catching up to do.
585
00:34:56,404 --> 00:34:57,704
Thank you, Bonnie.
586
00:35:01,108 --> 00:35:03,293
I'll give you guys
as much time as I can...
587
00:35:09,050 --> 00:35:10,801
But I have to go
put the veil back up.
588
00:35:15,029 --> 00:35:17,437
I should make sureyol's body I
somewhere safe
589
00:35:17,438 --> 00:35:20,126
- until the veil goes back up.
- Stefan, wait.
590
00:35:27,335 --> 00:35:28,860
Welcome back.
591
00:35:36,505 --> 00:35:39,813
- There isn't enough time.
- It'll never be enough time.
592
00:35:41,115 --> 00:35:43,735
- Damon, I'm sorry.
- Stop.
593
00:35:43,736 --> 00:35:46,753
The most important thing
right now is Jeremy.
594
00:35:46,754 --> 00:35:48,617
And saying good-bye.
595
00:36:18,152 --> 00:36:20,570
Good.
You're here.
596
00:36:21,003 --> 00:36:23,958
We need to celebrate.
597
00:36:23,959 --> 00:36:27,490
Yeah, I'm not really
in the mood to... celebrate.
598
00:36:27,491 --> 00:36:31,883
What's wrong with you?
Silas is dead, or whatever,
599
00:36:31,884 --> 00:36:34,568
and you're just sitting
here like a bump on a log.
600
00:36:37,346 --> 00:36:41,142
There was someone that
I thought I would see today,
601
00:36:41,143 --> 00:36:45,228
and... I didn't.
That's all.
602
00:36:47,815 --> 00:36:49,215
You better mean me.
603
00:36:51,719 --> 00:36:53,386
You've got to be kidding me.
604
00:37:00,795 --> 00:37:02,746
Mm.
605
00:37:04,198 --> 00:37:09,086
Thank you for keeping
an eye on this one.
606
00:37:09,087 --> 00:37:12,572
- Uhh!
- Calcified Silas is a heavy son of a bitch.
607
00:37:17,420 --> 00:37:19,380
Can't think of a more
appropriate way
608
00:37:19,381 --> 00:37:22,550
to spent my last moments as
* of person.
609
00:37:22,551 --> 00:37:25,603
Oh, I'm sorry.
You have someplace better to be?
610
00:37:25,604 --> 00:37:28,972
Guess not.
611
00:37:32,215 --> 00:37:36,197
- Thought you were cutting back.
- Yeah, well...
612
00:37:36,198 --> 00:37:38,900
I thought you were gonna
take care of the children.
613
00:37:38,901 --> 00:37:43,069
You heard that?
That's not creepy.
614
00:37:45,706 --> 00:37:51,111
I... Found this in
the dead guy's pocket.
615
00:37:51,112 --> 00:37:54,165
Thought it might do
more use here than, say,
616
00:37:54,166 --> 00:37:56,132
3 miles below sea level.
617
00:38:02,757 --> 00:38:04,741
What the hell am I
supposed to do with this?
618
00:38:06,928 --> 00:38:08,078
Get the girl.
619
00:38:12,516 --> 00:38:14,852
She punched you in the face?
620
00:38:14,853 --> 00:38:16,654
- Yup.
- Ha ha ha!
621
00:38:16,655 --> 00:38:18,072
Take a hint.
622
00:38:18,073 --> 00:38:19,941
So, you've been back
what, 5 minutes,
623
00:38:19,942 --> 00:38:21,442
and you're already laughing at me?
624
00:38:21,443 --> 00:38:23,411
No. I've been laughing
at you for a while.
625
00:38:23,412 --> 00:38:26,530
You just haven't
been able to see me.
626
00:38:26,531 --> 00:38:29,283
Do you have any idea
how much I missed you?
627
00:38:29,284 --> 00:38:31,985
Trust me.
I do.
628
00:38:32,954 --> 00:38:36,256
Although I see I've been replaced
by another blonde.
629
00:38:38,876 --> 00:38:40,594
What'd you give me that look for?
630
00:38:41,846 --> 00:38:43,013
She's cute.
631
00:38:43,965 --> 00:38:46,165
Do not start.
632
00:38:53,724 --> 00:38:55,610
You have to put up the veil.
633
00:38:55,611 --> 00:38:57,111
Not yet.
634
00:38:57,112 --> 00:38:58,446
What are you doing, Bonnie?
635
00:38:58,447 --> 00:39:00,698
I can bring Jeremy back.
I can keep him here.
636
00:39:00,699 --> 00:39:02,033
No, you can't.
637
00:39:02,034 --> 00:39:03,851
Elena needs him.
This was always the plan.
638
00:39:03,852 --> 00:39:05,319
Jeremy wasn't supposed to die.
639
00:39:05,320 --> 00:39:06,821
It was the will of nature.
640
00:39:06,822 --> 00:39:08,956
There is no magic in this world
641
00:39:08,957 --> 00:39:10,541
that is strong enough
to challenge it.
642
00:39:10,542 --> 00:39:12,326
I have every magic.
643
00:39:12,327 --> 00:39:14,027
I have the spirits.
644
00:39:15,029 --> 00:39:17,581
Phasmatos, raverus un animun.
645
00:39:17,582 --> 00:39:20,200
- Stop it!
- I have expression.
646
00:39:20,201 --> 00:39:21,835
Stop it, Bonnie.
647
00:39:24,505 --> 00:39:28,742
- And I have the darkness.
- Bonnie, don't.
648
00:39:38,186 --> 00:39:41,305
Phasmatos, raverus un animun.
649
00:39:41,306 --> 00:39:44,025
Phasmatos, raverus un animun.
650
00:39:44,026 --> 00:39:46,227
Phasmatos, raverus un animun.
651
00:39:46,228 --> 00:39:48,395
Phasmatos, raverus un animun.
652
00:39:58,489 --> 00:40:00,875
In case Caroline didn't thank you
653
00:40:00,876 --> 00:40:05,613
for pulling her out of that
hallucination earlier... Thanks.
654
00:40:05,614 --> 00:40:10,218
I'm just glad I got a chance
to knock her upside the face.
655
00:40:10,219 --> 00:40:12,118
Oh, my God.
656
00:40:13,872 --> 00:40:17,557
- Who the hell is that?
- That is my ex-boyfriend Alexander.
657
00:40:18,626 --> 00:40:20,143
He's a vampire hunter.
658
00:40:27,852 --> 00:40:29,737
Thank God.
The power's coming back.
659
00:40:29,738 --> 00:40:31,139
Maybe that means
the veil's almost up
660
00:40:31,140 --> 00:40:32,622
and he'll disappear again.
661
00:40:35,684 --> 00:40:37,444
Or not.
662
00:40:38,813 --> 00:40:40,247
We should get out of here.
663
00:40:42,316 --> 00:40:43,617
You should.
664
00:40:46,821 --> 00:40:48,088
Too bad you can't.
665
00:41:15,616 --> 00:41:17,117
I'm sorry, Bonnie.
666
00:41:18,453 --> 00:41:22,055
The spell.
It was just too much.
667
00:41:33,551 --> 00:41:35,001
Oh, my God.
668
00:41:46,030 --> 00:41:47,197
I'm dead.
669
00:41:48,296 --> 00:41:53,767
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
Resync by Phantom_Knight
49732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.