Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,502
Previously
on "The Vampire Diaries"...
2
00:00:02,503 --> 00:00:06,398
He's dead. No, no!
I can't, I can't!
3
00:00:06,400 --> 00:00:07,734
Turn it off.
4
00:00:07,736 --> 00:00:10,755
Her humanity, Damon.
That was all she had left.
5
00:00:10,757 --> 00:00:14,508
Humanity means nothing when you don't
have anyone to care about, Stefan.
6
00:00:14,510 --> 00:00:15,926
I know how to bring Jeremy back.
7
00:00:15,928 --> 00:00:17,694
It's called an expression triangle.
8
00:00:17,696 --> 00:00:19,347
I need to complete it for Silas.
9
00:00:19,349 --> 00:00:21,645
The nutty professor's
got her totally brainwashed.
10
00:00:21,647 --> 00:00:24,246
- You had 36 people killed?
- No. I had 24 people killed...
11
00:00:24,248 --> 00:00:25,770
12 humans at the Young farm,
12 hybrids.
12
00:00:25,772 --> 00:00:27,655
You and I are gonna
complete the triangle.
13
00:00:27,657 --> 00:00:29,327
I was looking for answers,
14
00:00:29,329 --> 00:00:31,909
and all I found was
your Professor Shane dead.
15
00:00:31,911 --> 00:00:33,994
I think Silas followed us
back from that island.
16
00:00:33,996 --> 00:00:35,663
You and I, we are the beginning.
17
00:00:35,665 --> 00:00:37,197
The cure. I know someone has it.
18
00:00:37,199 --> 00:00:39,116
- Katherine.
- The doppelganger?
19
00:00:39,118 --> 00:00:40,529
Where are you right now?
20
00:00:40,531 --> 00:00:42,133
In the boonies looking
for a dead vampire
21
00:00:42,135 --> 00:00:43,921
that might lead to
Katherine and the cure.
22
00:00:43,923 --> 00:00:45,673
- Damon?
- Will?
23
00:00:45,675 --> 00:00:46,924
Hey, buddy.
24
00:00:46,926 --> 00:00:49,210
Everyone needs to
just stop telling me
25
00:00:49,212 --> 00:00:50,597
that I need to feel.
26
00:00:50,599 --> 00:00:53,013
Be honest.
You like me better like this.
27
00:00:53,015 --> 00:00:54,048
So where are we going?
28
00:00:54,050 --> 00:00:55,416
A place every newbie vampire
29
00:00:55,418 --> 00:00:56,550
should go at least
once in their life.
30
00:00:56,552 --> 00:00:57,884
New York.
31
00:01:04,943 --> 00:01:07,728
- You were right.
- Told you.
32
00:01:07,730 --> 00:01:09,980
- That was really good.
- Yeah?
33
00:01:09,982 --> 00:01:13,366
- Glad you liked it.
- Yeah. Thanks for inviting me.
34
00:01:13,368 --> 00:01:16,602
- Do it again next weekend?
- If you're lucky.
35
00:01:18,990 --> 00:01:24,412
Oh, God. Is he...
do you think he's dead?
36
00:01:24,414 --> 00:01:25,778
I don't know.
37
00:01:32,944 --> 00:01:34,221
Stay there.
38
00:01:37,862 --> 00:01:39,008
Aah!
39
00:01:39,512 --> 00:01:41,010
Oh, my God!
40
00:01:53,975 --> 00:01:56,694
You're that
serial killer, aren't you?
41
00:01:56,696 --> 00:01:58,411
The son of Sam.
42
00:02:02,083 --> 00:02:06,036
Son of Giuseppe,
but close enough.
43
00:02:06,038 --> 00:02:07,662
No!
44
00:02:29,838 --> 00:02:34,948
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
45
00:02:40,688 --> 00:02:43,004
You dragged me
all the way to New York
46
00:02:43,006 --> 00:02:45,792
- because you were feeling nostalgic?
- No. I dragged you to New York
47
00:02:45,794 --> 00:02:47,293
because in a matter of 3 days
48
00:02:47,295 --> 00:02:49,028
you managed to piss off
everyone in Mystic Falls.
49
00:02:49,030 --> 00:02:51,111
A little more difficult to
do in a city of millions.
50
00:02:51,113 --> 00:02:53,333
- I was hungry.
- You were reckless.
51
00:02:53,335 --> 00:02:55,201
Emotionless.
There's a difference.
52
00:02:55,203 --> 00:02:56,553
Look. All that matters
is that when I lived here
53
00:02:56,555 --> 00:02:58,388
I fed like crazy and had a blast
54
00:02:58,390 --> 00:03:01,452
and went undetected for years.
55
00:03:01,454 --> 00:03:05,378
So we're just here to have fun?
56
00:03:05,380 --> 00:03:07,814
- What's the catch?
- There's no catch.
57
00:03:07,816 --> 00:03:09,265
Look. You wanted out.
I got you out.
58
00:03:09,267 --> 00:03:10,817
You wanted to feed,
I brought you to a city-sized
59
00:03:10,819 --> 00:03:12,769
all-you-can-eat buffet.
60
00:03:12,771 --> 00:03:15,436
That's the beauty of New York.
There's so much life
61
00:03:16,033 --> 00:03:17,852
that a little death goes unnoticed.
62
00:03:20,278 --> 00:03:22,444
Come on. Let's go get some lunch.
63
00:03:31,338 --> 00:03:33,756
Wait. What do you mean
you took her to New York?
64
00:03:33,758 --> 00:03:35,291
And that tone is the reason
I didn't pick up the phone
65
00:03:35,293 --> 00:03:37,627
the first 20 times you called.
66
00:03:37,629 --> 00:03:39,128
Where is she now?
67
00:03:39,130 --> 00:03:41,464
Out exploring.
Maybe she's eating a hot dog...
68
00:03:41,466 --> 00:03:42,767
Vendor.
69
00:03:42,769 --> 00:03:45,934
So I take it your search
for Katherine is off.
70
00:03:45,936 --> 00:03:47,854
Relax, man.
This little joy ride
71
00:03:47,856 --> 00:03:49,254
is actually a cure hunt.
72
00:03:51,278 --> 00:03:53,593
That vampire that Katherine sent
after Hayley is a friend of mine.
73
00:03:53,595 --> 00:03:54,777
He lived in the city.
74
00:03:54,779 --> 00:03:56,929
Will gets vampires fake identities,
75
00:03:56,931 --> 00:03:59,198
and I'm sure that Katherine's
one of his clients.
76
00:03:59,200 --> 00:04:01,705
And Elena's ok with
this little field trip?
77
00:04:01,707 --> 00:04:03,486
Just yesterday, she was
living the vampire high life.
78
00:04:03,488 --> 00:04:04,904
She doesn't want the cure.
79
00:04:04,906 --> 00:04:06,567
That's why I didn't tell her.
80
00:04:06,569 --> 00:04:08,241
Damon, if she finds out
you're still looking for it,
81
00:04:08,243 --> 00:04:09,609
she'll bolt.
82
00:04:09,611 --> 00:04:11,034
I'm aware of that, Stefan.
83
00:04:11,036 --> 00:04:13,046
What I'm hoping is
she's gonna be so wasted
84
00:04:13,048 --> 00:04:15,217
on booze and blood
that she won't even think about it.
85
00:04:15,219 --> 00:04:16,675
Don't underestimate her.
86
00:04:16,677 --> 00:04:17,889
If I can handle you when
you flip your switch,
87
00:04:17,891 --> 00:04:19,384
I can handle her.
Trust me.
88
00:04:19,386 --> 00:04:21,421
Listen to me. She's ruthless
without her humanity.
89
00:04:21,423 --> 00:04:23,556
The cure's the fastest
way to get it back.
90
00:04:23,558 --> 00:04:25,458
Just be a good brother
and keep Mystic Falls afloat for me
91
00:04:25,460 --> 00:04:27,426
and let me do my thing.
92
00:04:27,865 --> 00:04:30,729
You've got an immortal named
Silas to deal with, remember?
93
00:04:52,252 --> 00:04:54,674
Desperate times I take it.
94
00:04:55,594 --> 00:04:59,249
- What are you doing here?
- Not judging you for starters,
95
00:04:59,251 --> 00:05:01,626
although if you are
determined to get drunk,
96
00:05:01,628 --> 00:05:04,671
then perhaps I might recommend
something a little more sanitary.
97
00:05:09,018 --> 00:05:11,743
Well, then.
You showed me.
98
00:05:11,745 --> 00:05:14,272
Shouldn't you be out chasing Tyler
to the ends of the earth,
99
00:05:14,274 --> 00:05:17,109
or are there some hopes and dreams
you want to crush around here?
100
00:05:17,111 --> 00:05:20,296
Depends. Do you happen to know
where the young Brutus is?
101
00:05:20,298 --> 00:05:22,688
I know where he's not... with me.
102
00:05:23,117 --> 00:05:24,900
He gave Matt the deed
to the house,
103
00:05:24,902 --> 00:05:27,685
so he's gone for good.
104
00:05:30,468 --> 00:05:34,297
Tyler made it his life's
mission to kill me.
105
00:05:35,996 --> 00:05:38,380
You can't hate me
for driving him away.
106
00:05:38,382 --> 00:05:41,383
No. I can, and I do.
107
00:05:41,385 --> 00:05:43,502
Now if you don't mind,
I'd like to get back to spiraling,
108
00:05:43,504 --> 00:05:45,150
so go away.
109
00:05:46,446 --> 00:05:50,759
Actually,
I asked him to be here.
110
00:05:50,761 --> 00:05:54,145
We need his help.
I think Silas is in Mystic Falls.
111
00:05:55,660 --> 00:05:57,182
Ok. Come on.
Take a deep breath.
112
00:05:58,485 --> 00:06:00,068
And 5, 4...
113
00:06:00,070 --> 00:06:01,626
I can't do this.
114
00:06:01,628 --> 00:06:04,931
Bonnie, relax, ok?
Trust me.
115
00:06:04,933 --> 00:06:07,508
How can I trust you if you
won't show me your real face?
116
00:06:07,510 --> 00:06:08,727
Don't you think
it's a little creepy
117
00:06:08,729 --> 00:06:10,445
that you're appearing
as my dead professor?
118
00:06:10,447 --> 00:06:11,913
I told you that I'm Silas,
119
00:06:11,915 --> 00:06:13,532
I told you Shane
died on the island.
120
00:06:13,534 --> 00:06:16,066
I'm trying to earn your trust.
121
00:06:18,287 --> 00:06:21,239
All right. Look.
122
00:06:21,241 --> 00:06:25,183
You invited me into your home,
right?
123
00:06:25,185 --> 00:06:27,012
Why?
124
00:06:27,014 --> 00:06:29,477
Why'd you lie to your friends
and tell them everything was fine?
125
00:06:29,479 --> 00:06:31,383
Why did you convince
your dad that you needed
126
00:06:31,385 --> 00:06:33,385
Professor Shane's help
to control your magic?
127
00:06:33,387 --> 00:06:35,970
- What am I doing here?
- You're in my head.
128
00:06:35,972 --> 00:06:37,305
You're making me
see things and do things.
129
00:06:37,307 --> 00:06:39,941
Hey. Now. See?
Look. I'm strong,
130
00:06:39,943 --> 00:06:41,977
but you're a witch,
131
00:06:41,979 --> 00:06:43,695
and I can't force
you to do anything
132
00:06:43,697 --> 00:06:46,467
that you don't already want to do.
133
00:06:47,695 --> 00:06:49,442
You care about Jeremy, right?
134
00:06:50,437 --> 00:06:51,653
I do.
135
00:06:51,655 --> 00:06:54,289
Yeah. You were with him,
136
00:06:54,291 --> 00:06:57,442
and you promised to protect him,
137
00:06:57,444 --> 00:06:58,944
but you failed,
138
00:07:00,891 --> 00:07:03,038
and now in order
to bring him back...
139
00:07:03,500 --> 00:07:06,456
I need to get rid
of the other side.
140
00:07:06,458 --> 00:07:08,502
You are descended from Qetsiyah,
141
00:07:08,504 --> 00:07:10,472
one of the most
powerful witches of all time.
142
00:07:10,474 --> 00:07:13,341
Only you can complete the triangle
143
00:07:13,343 --> 00:07:14,976
and cast the spell.
144
00:07:14,978 --> 00:07:16,978
Completing the triangle
means killing 12 people.
145
00:07:16,980 --> 00:07:20,111
12 people you can bring back.
146
00:07:21,662 --> 00:07:25,654
Bonnie, you can do
this for Jeremy.
147
00:07:25,656 --> 00:07:28,273
So some blood went missing
from a few hospitals.
148
00:07:28,275 --> 00:07:29,974
What about Elena?
149
00:07:29,976 --> 00:07:31,954
Don't vampires
with their humanity off
150
00:07:31,956 --> 00:07:33,944
tend to overindulge in human blood,
151
00:07:34,467 --> 00:07:37,841
- or were you the exception?
- It's not Elena.
152
00:07:37,843 --> 00:07:39,457
Well, let's say for
a moment that it was Silas.
153
00:07:39,459 --> 00:07:42,328
I'm struggling to see
how this affects me.
154
00:07:42,329 --> 00:07:44,672
Look. Silas wants to die
and be reunited
155
00:07:44,674 --> 00:07:47,041
with his one true love,
but he's supernatural,
156
00:07:47,043 --> 00:07:48,542
so if he takes the cure and dies,
157
00:07:48,544 --> 00:07:49,834
he gets stuck on the other side.
158
00:07:49,836 --> 00:07:51,212
How Shakespearian.
159
00:07:51,214 --> 00:07:53,180
But if he destroys
the other side altogether,
160
00:07:53,182 --> 00:07:55,666
he can take the cure,
die, and pass on,
161
00:07:55,668 --> 00:07:56,801
but in destroying it,
162
00:07:56,803 --> 00:07:58,886
every dead supernatural being
163
00:07:58,888 --> 00:08:00,604
will return to our side.
164
00:08:00,606 --> 00:08:02,787
That means every werewolf,
every witch,
165
00:08:02,789 --> 00:08:03,837
every vampire.
166
00:08:03,839 --> 00:08:05,676
I wonder how many of those
you personally killed.
167
00:08:05,678 --> 00:08:06,960
Care yet?
168
00:08:06,962 --> 00:08:09,446
My interest is piqued.
169
00:08:09,448 --> 00:08:11,365
How do we stop him?
170
00:08:11,367 --> 00:08:15,035
Bonnie said Silas needs to complete
3 massacres to do this spell.
171
00:08:15,037 --> 00:08:17,354
Before Professor Shane died,
he convinced the pastor
172
00:08:17,356 --> 00:08:18,656
to blow up the council.
173
00:08:18,658 --> 00:08:20,407
Next, he had you kill your hybrids,
174
00:08:20,409 --> 00:08:23,527
and now he only needs
one more massacre,
175
00:08:23,529 --> 00:08:26,529
so if he's here,
that's what he's doing.
176
00:08:26,531 --> 00:08:28,873
We need to find him.
177
00:08:33,371 --> 00:08:34,588
Looks about right.
178
00:08:36,392 --> 00:08:38,709
I was promised hedonism.
179
00:08:38,711 --> 00:08:40,144
Well, it's early.
180
00:08:40,146 --> 00:08:42,645
Hedonism isn't a big fan
of the sunlight.
181
00:08:43,548 --> 00:08:44,882
Or soap.
182
00:08:44,884 --> 00:08:46,851
Easy, Judgy.
183
00:08:46,853 --> 00:08:49,227
Not everybody got
a hot new haircut today.
184
00:08:49,229 --> 00:08:50,937
Give it a couple of hours.
185
00:08:50,939 --> 00:08:52,740
This place will be crawling
with more punked-out nihilists
186
00:08:52,742 --> 00:08:54,658
than you can eat
in a decade, trust me.
187
00:08:54,660 --> 00:08:56,193
How do you know?
188
00:08:56,195 --> 00:08:58,395
Because I spent most
of the seventies here.
189
00:08:58,397 --> 00:08:59,897
The factory was too clean,
190
00:08:59,899 --> 00:09:01,322
CBGB's was too high-profile,
191
00:09:01,324 --> 00:09:04,335
but Billy's...
Billy's was
192
00:09:04,337 --> 00:09:06,069
the underground of the underground.
193
00:09:06,071 --> 00:09:07,912
1, 2, 3, 4!
194
00:09:19,134 --> 00:09:20,383
There you go.
195
00:09:20,385 --> 00:09:22,603
Two for one.
Rock 'n' roll.
196
00:09:22,605 --> 00:09:25,472
That's the third 5'7" brunette
I've gotten from you, Billy boy.
197
00:09:25,474 --> 00:09:26,557
Is that the same client?
198
00:09:26,559 --> 00:09:28,025
She's a runner.
199
00:09:28,027 --> 00:09:30,727
Some vampires need more
identities than others.
200
00:09:30,729 --> 00:09:32,313
Hey! Watch what you're doing!
201
00:09:32,315 --> 00:09:33,763
What the hell?
202
00:09:36,484 --> 00:09:38,235
Hey. Be discrete.
203
00:09:38,237 --> 00:09:40,070
I kill people
and give you their I.D.S,
204
00:09:40,072 --> 00:09:42,456
you let me feed in your club.
205
00:09:42,458 --> 00:09:44,407
Discretion was never
part of the deal.
206
00:09:57,789 --> 00:10:00,057
Damon.
207
00:10:00,059 --> 00:10:03,427
- Lexi?
- You're gonna feed on him right here?
208
00:10:03,429 --> 00:10:05,762
You're getting sloppy, Damon.
209
00:10:07,849 --> 00:10:09,632
You got lexied?
210
00:10:11,998 --> 00:10:13,938
Following a lead without me?
211
00:10:13,940 --> 00:10:15,563
Poor form, Damon.
212
00:10:21,578 --> 00:10:24,548
I have to say I'm
a little hurt, Damon.
213
00:10:24,549 --> 00:10:26,048
I thought we made a good team.
214
00:10:26,050 --> 00:10:27,216
Not without its fireworks,
215
00:10:27,217 --> 00:10:28,599
but what classic pairing isn't?
216
00:10:28,601 --> 00:10:30,677
Wait. What the hell
are you talking about?
217
00:10:30,679 --> 00:10:32,574
Damon's following
a lead to the cure.
218
00:10:32,575 --> 00:10:34,851
I'm following him.
219
00:10:34,852 --> 00:10:36,517
Notice your name never came up.
220
00:10:36,519 --> 00:10:37,769
You're doing what?
221
00:10:37,770 --> 00:10:39,802
How does it feel
to be wrong all the time?
222
00:10:39,804 --> 00:10:41,436
I brought Elena here to feed.
223
00:10:41,437 --> 00:10:42,686
I mean, Mystic Falls isn't exactly
224
00:10:42,688 --> 00:10:44,387
vamp Xanadu right now.
225
00:10:44,388 --> 00:10:46,270
Right. So you drove
7 hours to New York City?
226
00:10:46,272 --> 00:10:48,722
Yes, and as I was
explaining to Elena
227
00:10:48,723 --> 00:10:50,388
before we were
so rudely interrupted,
228
00:10:50,390 --> 00:10:52,189
that my history in this city has
229
00:10:52,190 --> 00:10:56,090
a particular resonance
to her current situation.
230
00:10:56,091 --> 00:10:57,892
When I had my humanity off.
231
00:10:57,894 --> 00:10:59,810
That explains it.
232
00:10:59,812 --> 00:11:01,977
- Your switch is flipped.
- Ugh. Would you mind?
233
00:11:01,978 --> 00:11:04,272
I can't even hear my prey
over your constant babbling.
234
00:11:04,273 --> 00:11:06,559
You're not even
covering your tracks.
235
00:11:06,560 --> 00:11:09,275
We heard about you back
in Mystic Falls.
236
00:11:09,277 --> 00:11:11,276
So Stefan sent you.
237
00:11:11,278 --> 00:11:13,063
Hmm. I thought we
were on the off part
238
00:11:13,065 --> 00:11:15,445
of our endless on-again, off-again,
239
00:11:15,446 --> 00:11:17,061
eternity-of-misery cycle.
240
00:11:17,062 --> 00:11:19,511
Lucky for you he cared
just enough to send me.
241
00:11:19,513 --> 00:11:20,979
So why'd you flip it?
242
00:11:20,981 --> 00:11:22,479
What traumatic event was too much
243
00:11:22,480 --> 00:11:24,524
for Damon Salvatore to handle?
244
00:11:24,981 --> 00:11:26,774
"Leave it to beaver."
The fifties bored me.
245
00:11:26,776 --> 00:11:28,564
Well, it's the seventies now,
246
00:11:28,566 --> 00:11:31,182
and keeping it off is gonna
get you caught and killed.
247
00:11:31,183 --> 00:11:32,232
And I'll chance it.
248
00:11:32,233 --> 00:11:34,182
I won't.
I promised Stefan...
249
00:11:34,184 --> 00:11:36,700
Look,
you and Stefan have a thing.
250
00:11:36,701 --> 00:11:38,483
He falls off the wagon,
you pick him up.
251
00:11:38,484 --> 00:11:39,899
He's redeemed, you get your
252
00:11:39,901 --> 00:11:40,948
Florence nightingale jollies, ok?
253
00:11:40,949 --> 00:11:42,820
But that's not me.
I'm not him.
254
00:11:42,822 --> 00:11:44,988
I don't want or need you.
255
00:11:44,989 --> 00:11:48,951
Too bad because you got me.
256
00:11:48,953 --> 00:11:50,822
Wow.
She sounds dreadful.
257
00:11:51,255 --> 00:11:52,781
She had a mother Teresa complex.
258
00:11:52,782 --> 00:11:54,031
So let me guess.
259
00:11:54,032 --> 00:11:56,404
After many dark nights with Lexi,
260
00:11:56,406 --> 00:11:58,622
she convinced you to turn
your emotions back on,
261
00:11:58,623 --> 00:12:02,322
and that's exactly what you
plan to do with me. Hmm.
262
00:12:02,323 --> 00:12:04,988
You read the last page
of a book first, too?
263
00:12:06,323 --> 00:12:08,956
I'm gonna get a drink, many drinks.
264
00:12:15,659 --> 00:12:17,075
So you really buy all this?
265
00:12:17,077 --> 00:12:20,193
Not one bit.
266
00:12:20,195 --> 00:12:22,027
I know he's after the cure.
267
00:12:22,028 --> 00:12:23,693
I'm not stupid.
268
00:12:23,695 --> 00:12:26,995
Well, let's not say
things we don't mean.
269
00:12:26,997 --> 00:12:28,748
Damon is like a dog with a bone.
270
00:12:28,749 --> 00:12:30,879
Stefan, too.
271
00:12:30,881 --> 00:12:31,997
They won't give up
until they find the cure
272
00:12:31,998 --> 00:12:35,197
and then make me take it.
273
00:12:35,198 --> 00:12:38,297
So I guess I'm gonna
have to find it first.
274
00:12:38,299 --> 00:12:39,914
You're playing him.
275
00:12:39,916 --> 00:12:41,531
No. He's playing me.
276
00:12:41,532 --> 00:12:43,464
I'm just returning the favor.
277
00:12:49,801 --> 00:12:52,201
What are we even looking for?
278
00:12:52,202 --> 00:12:56,135
Well, if Shane really
was working with Silas,
279
00:12:56,136 --> 00:12:59,552
chances are he was helping
him plan his next move.
280
00:12:59,554 --> 00:13:02,887
Where, on his evil
villain to-do list...
281
00:13:02,888 --> 00:13:05,378
steal blood,
perform 3 massacres,
282
00:13:05,379 --> 00:13:08,374
- pick up dry cleaning?
- Actually not to nit-pick,
283
00:13:08,376 --> 00:13:10,422
but we evil villains
usually use minions
284
00:13:10,424 --> 00:13:12,757
to pick up our dry cleaning,
that sort of thing.
285
00:13:12,758 --> 00:13:14,467
Why is he necessary again?
286
00:13:14,874 --> 00:13:16,223
Well, we don't know
what Silas can do,
287
00:13:16,225 --> 00:13:17,923
so if we do have to
go head to head with him,
288
00:13:17,925 --> 00:13:20,258
an original hybrid who can't die
289
00:13:20,259 --> 00:13:22,041
might come in handy.
290
00:13:22,043 --> 00:13:24,220
Besides,
Stefan and I work well together,
291
00:13:24,221 --> 00:13:26,393
or at least we did in the twenties.
292
00:13:26,395 --> 00:13:30,376
Well, granted my emotions were off.
293
00:13:30,377 --> 00:13:32,177
And that's why you were more fun
294
00:13:32,179 --> 00:13:34,055
just as Damon is probably relishing
295
00:13:34,512 --> 00:13:38,711
in Elena's emotionless
company in New York.
296
00:13:38,713 --> 00:13:40,678
My brother knows what he's doing.
297
00:13:40,680 --> 00:13:42,780
Does he?
298
00:13:42,781 --> 00:13:46,475
Don't underestimate
the allure of darkness, Stefan.
299
00:13:46,476 --> 00:13:49,814
Even the purest hearts
are drawn to it.
300
00:13:53,650 --> 00:13:57,267
Still, I'm sure
it will all be fine.
301
00:13:57,268 --> 00:14:00,651
I think I found something.
302
00:14:00,653 --> 00:14:03,953
"Symbolic figures
in the dark arts."
303
00:14:03,954 --> 00:14:06,185
Didn't Bonnie talk
about expression triangles?
304
00:14:06,668 --> 00:14:08,939
Here.
305
00:14:09,405 --> 00:14:12,186
"In some schools of magic
such as expression,
306
00:14:12,188 --> 00:14:15,855
"human sacrifice can be
used as a focus for power.
307
00:14:15,856 --> 00:14:18,571
"It's rumored that the addition
of two supernatural sacrifices
308
00:14:18,573 --> 00:14:21,123
"compounds the mystical energy,
309
00:14:21,124 --> 00:14:23,989
creating an expression triangle."
310
00:14:23,991 --> 00:14:28,057
Humans... that was
the council fire.
311
00:14:28,059 --> 00:14:31,725
Demons... Klaus' hybrid failure.
312
00:14:31,726 --> 00:14:32,892
Well, I wouldn't exactly
call it a failure.
313
00:14:32,893 --> 00:14:34,320
What's the third?
314
00:14:37,327 --> 00:14:38,577
Oh, no.
315
00:14:38,578 --> 00:14:40,210
You want me to kill witches?
316
00:14:40,212 --> 00:14:41,727
We've been over this.
317
00:14:41,728 --> 00:14:42,861
It's temporary.
They'll come back.
318
00:14:42,863 --> 00:14:45,304
- What if I'm not strong enough?
- You are strong enough.
319
00:14:45,305 --> 00:14:47,995
Look. It won't be easy.
320
00:14:47,997 --> 00:14:49,518
Once they realize
how strong you are,
321
00:14:49,520 --> 00:14:53,530
they'll channel each other
one by one using spirit magic
322
00:14:53,532 --> 00:14:57,035
till they can strip
you of expression.
323
00:14:57,500 --> 00:15:01,866
You have to endure them
until all 12 are linked as one.
324
00:15:04,451 --> 00:15:05,949
Listen. Your dad's here.
325
00:15:05,951 --> 00:15:07,883
We have to convince him.
326
00:15:11,368 --> 00:15:14,335
Hey. How was the session?
327
00:15:14,337 --> 00:15:17,870
To be honest,
not that great.
328
00:15:17,871 --> 00:15:19,369
The meditation
isn't really working.
329
00:15:19,371 --> 00:15:20,671
Here magic's too strong.
330
00:15:20,672 --> 00:15:22,496
You told me you could help her.
331
00:15:22,498 --> 00:15:24,071
Dad, it's...
it's not his fault.
332
00:15:24,072 --> 00:15:25,403
Not his fault? He's the one
who taught you this magic,
333
00:15:25,405 --> 00:15:26,672
and now he can't control it.
334
00:15:26,673 --> 00:15:28,205
Listen. We have an idea.
335
00:15:28,207 --> 00:15:29,423
I'm done listening to your ideas.
336
00:15:29,424 --> 00:15:30,922
- I want you to get out of my house.
- Dad!
337
00:15:30,924 --> 00:15:32,040
We just call on the spirits.
338
00:15:32,041 --> 00:15:34,789
- I want you out of my house!
- Wait!
339
00:15:38,042 --> 00:15:39,708
What the hell is happening to her?
340
00:15:39,710 --> 00:15:42,676
This happened to my wife.
341
00:15:42,677 --> 00:15:43,959
Expression consumed her.
342
00:15:43,960 --> 00:15:45,420
She had no control.
343
00:15:48,928 --> 00:15:51,628
I need you to call mom.
344
00:15:51,630 --> 00:15:56,195
We need witches,
a lot of them.
345
00:16:15,247 --> 00:16:16,615
Is this allowed?
346
00:16:16,616 --> 00:16:17,833
What would Lexi say?
347
00:16:17,834 --> 00:16:19,334
Lexi thought the only way I would
348
00:16:19,335 --> 00:16:21,119
turn my emotions back
on was if I started
349
00:16:21,120 --> 00:16:22,821
enjoying my life again.
350
00:16:22,822 --> 00:16:24,705
Do not tell me she took you
to Bon Jovi concerts, too.
351
00:16:24,706 --> 00:16:27,876
No. Wrong decade.
352
00:16:27,877 --> 00:16:30,262
Lexi was not allowed
to feed with Stefan.
353
00:16:30,263 --> 00:16:32,497
I didn't have that problem,
354
00:16:32,498 --> 00:16:34,335
and neither do you.
355
00:16:53,285 --> 00:16:54,852
Hey!
356
00:17:16,041 --> 00:17:19,377
I'm hungry.
357
00:17:19,378 --> 00:17:20,878
Pick.
358
00:17:30,722 --> 00:17:32,389
Don't scream.
359
00:18:06,191 --> 00:18:07,808
Your turn.
360
00:18:46,731 --> 00:18:48,766
Ugh. Packrat.
361
00:18:50,635 --> 00:18:51,919
Thanks, will.
362
00:19:02,447 --> 00:19:05,750
Is it just you?
363
00:19:05,751 --> 00:19:07,836
This place wasn't easy to find.
364
00:19:07,837 --> 00:19:10,157
Figured you wouldn't
want to draw attention.
365
00:19:10,590 --> 00:19:12,958
It will work.
366
00:19:12,959 --> 00:19:14,176
I'm Aja.
367
00:19:14,177 --> 00:19:16,595
You friends with my mom?
368
00:19:16,596 --> 00:19:18,147
I was.
369
00:19:18,148 --> 00:19:19,264
After she became a vampire,
370
00:19:19,265 --> 00:19:20,765
we didn't have
a whole lot in common.
371
00:19:20,766 --> 00:19:22,167
So she's not coming.
372
00:19:22,168 --> 00:19:24,051
This is witch business.
373
00:19:26,471 --> 00:19:28,567
Look. I know you're scared,
374
00:19:28,568 --> 00:19:31,209
but I've dealt
with expression before.
375
00:19:31,210 --> 00:19:33,645
I know the hold it can have on you.
376
00:19:33,646 --> 00:19:34,679
It's not that.
377
00:19:34,680 --> 00:19:39,151
I'm just...
I'm strong.
378
00:19:39,152 --> 00:19:41,313
You won't be able to do this alone.
379
00:19:41,314 --> 00:19:46,123
Oh, honey, who said
anything about being alone?
380
00:19:50,829 --> 00:19:53,415
There's almost nothing
as strong as a full coven,
381
00:19:53,416 --> 00:19:56,501
so I brought 11
of my closest friends.
382
00:19:56,502 --> 00:19:57,871
Won't be fun,
383
00:19:57,872 --> 00:20:01,206
but we're gonna cleanse you.
384
00:20:01,207 --> 00:20:03,875
You ready?
385
00:20:03,876 --> 00:20:05,259
Let's do this.
386
00:20:19,441 --> 00:20:21,158
Leave.
387
00:20:23,111 --> 00:20:24,896
Looks like Damon gave us the slip.
388
00:20:24,897 --> 00:20:27,749
Good. Hopefully he'll find
whatever he's looking for,
389
00:20:27,750 --> 00:20:31,903
and then I can take it.
390
00:20:31,904 --> 00:20:33,088
And what if you can't?
391
00:20:33,089 --> 00:20:35,624
I mean, he is stronger than you.
392
00:20:35,625 --> 00:20:36,841
You know, I could help you.
393
00:20:36,842 --> 00:20:38,009
You want the cure off the table,
394
00:20:38,010 --> 00:20:39,427
I want to take it.
395
00:20:39,428 --> 00:20:40,998
We could work together.
396
00:20:40,999 --> 00:20:43,597
Work together?
Don't you hate me?
397
00:20:44,021 --> 00:20:46,434
I hated the moral,
self-righteous version of you,
398
00:20:46,435 --> 00:20:48,470
but this one's not so bad.
399
00:20:48,471 --> 00:20:50,215
Maybe it's your new haircut.
400
00:20:50,216 --> 00:20:52,590
Do you remember what
it's like to be human...
401
00:20:52,591 --> 00:20:54,859
weak, fragile?
402
00:20:54,860 --> 00:20:58,280
Why would you want
to go back to that?
403
00:20:58,281 --> 00:21:01,933
Because someday,
I want a family' of my own.
404
00:21:01,934 --> 00:21:04,652
And that's exactly why
I don't want your help.
405
00:21:06,063 --> 00:21:07,763
The best part of having no emotions
406
00:21:07,764 --> 00:21:09,324
is that I can think rationally.
407
00:21:09,325 --> 00:21:11,159
I'll do whatever it takes
to get this done.
408
00:21:11,160 --> 00:21:14,211
You're the opposite, a pile
of neuroses and insecurities,
409
00:21:14,635 --> 00:21:15,997
hopes and dreams.
410
00:21:15,998 --> 00:21:17,332
You're basically
one big emotional variable
411
00:21:17,333 --> 00:21:21,086
that I just don't really need.
412
00:21:21,087 --> 00:21:23,554
You just made me
miss the old Elena.
413
00:21:27,190 --> 00:21:29,010
There's been two massacres.
414
00:21:29,011 --> 00:21:31,006
Pastor Young's farm is here,
415
00:21:31,480 --> 00:21:33,675
and the old Lockwood cellar,
416
00:21:33,676 --> 00:21:37,387
where you spitefully slaughtered
12 of your own hybrids,
417
00:21:37,388 --> 00:21:38,930
is here.
418
00:21:38,931 --> 00:21:40,605
According to the book,
419
00:21:40,606 --> 00:21:46,244
the expression triangle
is equilateral,
420
00:21:46,245 --> 00:21:48,580
putting it here.
421
00:21:48,581 --> 00:21:53,362
Somebody's been skipping
their geometry classes.
422
00:21:53,919 --> 00:21:55,870
There are actually two places
423
00:21:55,871 --> 00:22:01,453
where the third massacre could be.
424
00:22:01,961 --> 00:22:04,595
Well, you didn't let me finish.
425
00:22:08,833 --> 00:22:11,019
Hey. What's going on?
Did you find Bonnie?
426
00:22:11,020 --> 00:22:13,888
No, but I talked to her dad.
427
00:22:13,889 --> 00:22:18,178
I think I found Silas.
428
00:22:18,179 --> 00:22:20,395
Call out to the sprits, Bonnie.
429
00:22:20,396 --> 00:22:21,678
Let them in.
430
00:22:23,898 --> 00:22:27,671
Phesmatos tribum... aah!
431
00:22:27,672 --> 00:22:28,903
I can't.
It's hurting.
432
00:22:28,904 --> 00:22:30,821
It hurts! Ohh!
433
00:22:31,212 --> 00:22:33,992
It's because you've
rejected the spirits.
434
00:22:33,993 --> 00:22:37,245
The expression's consumed you.
435
00:22:37,246 --> 00:22:41,867
Phesmatos tribum nas ex viras...
436
00:22:41,868 --> 00:22:42,917
I changed my mind.
437
00:22:42,918 --> 00:22:44,119
Purgal animum sous...
438
00:22:44,120 --> 00:22:45,503
I don't want to do this anymore!
439
00:22:45,504 --> 00:22:47,472
- Obscarus!
- Let me go!
440
00:22:47,473 --> 00:22:50,175
She's fighting.
I need help.
441
00:22:50,176 --> 00:22:53,011
Link with me.
442
00:22:53,012 --> 00:22:55,597
Lend me your power.
443
00:22:55,598 --> 00:22:58,478
Phesmatos repallus tantian...
444
00:22:59,518 --> 00:23:04,855
Maltuscanum anium par vas.
445
00:23:06,574 --> 00:23:08,943
We need more strength!
446
00:23:08,944 --> 00:23:11,363
Phesmatos repallus tantian
447
00:23:11,364 --> 00:23:14,448
maltuscanum anium par vas.
448
00:23:16,952 --> 00:23:19,838
So Silas is appearing
as Professor Shane.
449
00:23:19,839 --> 00:23:21,339
Wouldn't be my first choice.
450
00:23:21,340 --> 00:23:22,591
Well, it would be if you
needed to brainwash Bonnie
451
00:23:22,592 --> 00:23:23,971
into committing a massacre.
452
00:23:23,972 --> 00:23:25,060
You need me to come home?
453
00:23:25,061 --> 00:23:26,228
No we got it.
454
00:23:26,229 --> 00:23:27,433
How's the cure search going?
455
00:23:27,434 --> 00:23:30,265
Well...
Not great.
456
00:23:30,266 --> 00:23:31,516
I mean, it's no massacre
in the making,
457
00:23:31,517 --> 00:23:34,853
but Rebekah trailed us here.
458
00:23:34,854 --> 00:23:38,273
Then in addition to my buddy
being a brilliant identity thief,
459
00:23:38,274 --> 00:23:39,658
he's also a hoarder.
460
00:23:39,659 --> 00:23:41,193
What are you trying to find?
461
00:23:41,194 --> 00:23:44,446
Will had a repeat customer,
5'7" brunette.
462
00:23:44,447 --> 00:23:46,281
Said she was a runner.
463
00:23:46,282 --> 00:23:47,616
Katherine.
464
00:23:47,617 --> 00:23:49,817
Turns out I was helping
her run from me.
465
00:23:49,818 --> 00:23:51,419
Ironic.
466
00:23:51,420 --> 00:23:52,621
Problem is I'm pretty sure
467
00:23:52,622 --> 00:23:54,489
that his filing system
goes by birthdate,
468
00:23:54,490 --> 00:23:56,106
but I can't for the life
of me remember Katherine's.
469
00:23:56,107 --> 00:23:59,594
June 5, 1473.
470
00:23:59,595 --> 00:24:03,163
And that, brother, is why
you are the better boyfriend.
471
00:24:04,449 --> 00:24:06,250
Well, will you look at that?
472
00:24:09,971 --> 00:24:12,073
It's all her former addresses,
473
00:24:12,074 --> 00:24:14,422
including a couple
from the last two months.
474
00:24:14,927 --> 00:24:16,561
I mean, they're mostly P.O. boxes,
475
00:24:16,562 --> 00:24:18,780
but, hey, it narrows the search.
476
00:24:18,781 --> 00:24:20,599
Well, you're welcome.
477
00:24:20,600 --> 00:24:21,983
So you headed back now?
478
00:24:21,984 --> 00:24:23,568
No. Tomorrow morning.
479
00:24:23,569 --> 00:24:24,865
Got to keep up the ruse
480
00:24:24,866 --> 00:24:26,187
for the terrible twosome outside,
481
00:24:26,188 --> 00:24:27,854
pretend like I'm
having a good time.
482
00:24:27,855 --> 00:24:29,323
And you're not?
483
00:24:30,659 --> 00:24:32,025
I'll tell you tomorrow.
484
00:24:33,161 --> 00:24:35,163
Sorry. I needed some quiet.
485
00:24:35,164 --> 00:24:37,482
Couldn't hear Stefan
over the runaways 2.0.
486
00:24:37,483 --> 00:24:39,885
Let me guess.
He's worried.
487
00:24:39,886 --> 00:24:42,637
Jealous mainly.
He's having acid flashbacks
488
00:24:42,638 --> 00:24:45,340
of me and Lexi in
the seventies in New York.
489
00:24:45,341 --> 00:24:47,758
I'll tell you about it
over a drink. Come on.
490
00:24:54,232 --> 00:24:56,017
Lexi stuck with me for months,
491
00:24:56,018 --> 00:24:59,020
partying with me,
showing me a good time,
492
00:24:59,021 --> 00:25:00,655
but late every night,
she'd torture me
493
00:25:00,656 --> 00:25:02,524
in the worst way possible.
494
00:25:02,525 --> 00:25:03,842
Tell me about her.
495
00:25:03,843 --> 00:25:04,892
No.
496
00:25:04,893 --> 00:25:07,016
What did she look like,
497
00:25:07,017 --> 00:25:08,830
what did she sound like?
498
00:25:08,831 --> 00:25:11,983
Tell me everything
you remember about her.
499
00:25:11,984 --> 00:25:13,647
Every night.
500
00:25:14,086 --> 00:25:15,619
And that's my cue.
501
00:25:17,706 --> 00:25:19,487
You have a nice fight.
502
00:25:19,488 --> 00:25:21,509
Try not to break anything.
503
00:25:21,510 --> 00:25:23,511
Mmm.
504
00:25:23,512 --> 00:25:24,879
Every night.
505
00:25:24,880 --> 00:25:28,202
Every night, we get wasted,
506
00:25:28,203 --> 00:25:29,301
and the second I bottom out,
507
00:25:29,302 --> 00:25:30,602
you have to bring up Katherine.
508
00:25:30,603 --> 00:25:31,957
Because you loved her,
509
00:25:31,958 --> 00:25:34,522
and love is the most
powerful emotion.
510
00:25:34,523 --> 00:25:37,475
If I can just get you to remember
how you felt about her...
511
00:25:37,476 --> 00:25:40,228
I don't want to remember.
512
00:25:40,229 --> 00:25:44,481
I mean, why do you care so much?
513
00:25:45,650 --> 00:25:48,369
Do you remember how we first met?
514
00:25:48,370 --> 00:25:50,871
It was 1864.
515
00:25:51,289 --> 00:25:53,124
Stefan had just killed you father,
516
00:25:53,125 --> 00:25:54,876
made you turn into a vampire,
517
00:25:54,877 --> 00:25:57,245
and he was killing his
way through Mystic Falls.
518
00:25:57,246 --> 00:26:00,114
You hated him.
519
00:26:00,115 --> 00:26:01,641
Rightfully so,
520
00:26:01,642 --> 00:26:05,106
but before you left,
you asked me to help him
521
00:26:05,107 --> 00:26:06,421
because no matter what happened,
522
00:26:06,422 --> 00:26:08,390
he was still your brother,
523
00:26:08,391 --> 00:26:10,809
and you cared about him.
524
00:26:10,810 --> 00:26:14,958
Now you need help,
and he cares about you.
525
00:26:14,959 --> 00:26:16,585
We both do.
526
00:26:19,150 --> 00:26:21,353
Let me help you.
527
00:26:21,354 --> 00:26:22,854
Tell me about Katherine.
528
00:26:22,855 --> 00:26:24,806
Talking about Katherine's
not gonna help me.
529
00:26:24,807 --> 00:26:26,011
Why not?
530
00:26:26,012 --> 00:26:29,110
Because she's not
the person I care about.
531
00:26:36,284 --> 00:26:38,586
It flipped.
532
00:26:38,587 --> 00:26:41,772
The switch.
Why didn't you tell me?
533
00:26:41,773 --> 00:26:45,010
Because I barely felt it at first,
534
00:26:45,011 --> 00:26:48,430
but every night,
it's gotten stronger.
535
00:26:48,431 --> 00:26:51,131
It worked.
536
00:26:51,516 --> 00:26:54,134
You worked.
537
00:27:11,403 --> 00:27:14,143
You and Lexi?
538
00:27:14,144 --> 00:27:15,689
Here on the bar?
539
00:27:16,166 --> 00:27:18,456
On the bar, on the stage,
on the roof.
540
00:27:18,457 --> 00:27:19,940
It was a very long night.
541
00:27:19,941 --> 00:27:21,495
Yeeh.
542
00:27:27,802 --> 00:27:30,037
Where you going?
543
00:27:30,038 --> 00:27:31,473
To the roof.
544
00:27:31,474 --> 00:27:34,726
I want to hear the rest
of the story.
545
00:27:34,727 --> 00:27:36,477
Ok.
546
00:27:50,859 --> 00:27:53,611
Excuse you.
547
00:27:53,612 --> 00:27:55,663
I just want to see where we are.
548
00:27:55,664 --> 00:27:57,082
You know, when we split up,
549
00:27:57,083 --> 00:27:58,917
you did have the option
of going with Stefan.
550
00:27:58,918 --> 00:28:00,618
Yeah? And leave Bonnie's
life your hands?
551
00:28:00,619 --> 00:28:01,836
Fat chance.
552
00:28:01,837 --> 00:28:03,204
Do you even know how to read a map?
553
00:28:03,205 --> 00:28:05,206
Yes, and do you know who taught me?
554
00:28:05,207 --> 00:28:06,458
My friend Magellan.
555
00:28:06,459 --> 00:28:08,843
Wow! You had a friend.
556
00:28:08,844 --> 00:28:11,179
Was he drawn to your darkness, too?
557
00:28:11,180 --> 00:28:13,431
Actually, I was referring to
Damon and Elena when I said that,
558
00:28:13,432 --> 00:28:15,600
but clearly it struck
a chord with you.
559
00:28:15,601 --> 00:28:17,435
It's because it's not true!
560
00:28:17,436 --> 00:28:19,687
There is no allure to darkness.
561
00:28:19,688 --> 00:28:22,107
Really? So you've
never felt the attraction
562
00:28:22,108 --> 00:28:25,381
that comes when someone who's
capable of doing terrible things
563
00:28:25,382 --> 00:28:28,446
for some reason
cares only about you?
564
00:28:28,447 --> 00:28:32,888
I did once when I thought
he was worth it,
565
00:28:32,889 --> 00:28:37,750
but it turns out some
people can't be fixed.
566
00:28:37,751 --> 00:28:40,408
People who do terrible things
567
00:28:40,409 --> 00:28:44,378
are just terrible people.
568
00:28:48,258 --> 00:28:50,447
We're here,
569
00:28:50,448 --> 00:28:52,837
although judging
by the lack of witches,
570
00:28:52,838 --> 00:28:56,141
here is not the correct location.
571
00:28:56,142 --> 00:28:58,510
Yield to the spirits, Bonnie!
572
00:28:58,511 --> 00:29:00,923
- Aah!
- You can't fight us!
573
00:29:03,182 --> 00:29:05,212
Stop it. It's not what you think.
574
00:29:05,213 --> 00:29:06,968
This is no place for a vampire.
575
00:29:06,969 --> 00:29:09,404
She's working for Silas.
576
00:29:09,405 --> 00:29:10,522
Silas?
577
00:29:10,523 --> 00:29:12,740
He brainwashed her to kill you.
578
00:29:15,528 --> 00:29:16,778
Wait. What are you doing?
579
00:29:16,779 --> 00:29:18,682
If Silas has her, she's lost.
580
00:29:18,683 --> 00:29:20,311
We can't save her.
581
00:29:24,252 --> 00:29:28,373
I have the power of 12 witches.
582
00:29:28,374 --> 00:29:30,257
You don't stand a chance!
583
00:29:41,868 --> 00:29:43,821
They're linked.
Bonnie's gonna kill them.
584
00:29:43,822 --> 00:29:46,158
Not if the witches kill her first.
585
00:29:46,159 --> 00:29:47,242
Ugh!
586
00:29:47,244 --> 00:29:48,545
Klaus, we need to save her.
587
00:29:48,547 --> 00:29:50,549
How? The only way
to stop the witches
588
00:29:50,550 --> 00:29:54,805
is to kill them,
and then Silas gets what he wants.
589
00:29:54,806 --> 00:29:57,926
Spirits, take her soul.
590
00:29:57,928 --> 00:30:01,097
Free her from darkness.
591
00:30:06,491 --> 00:30:08,828
- Aah!
- No!
592
00:30:30,680 --> 00:30:32,065
Bonnie.
593
00:30:32,067 --> 00:30:33,483
Bonnie!
594
00:30:37,958 --> 00:30:40,094
The triangle is complete.
595
00:30:45,471 --> 00:30:48,508
It's beautiful up here.
596
00:30:48,510 --> 00:30:51,430
I could do this, you know?
597
00:30:51,431 --> 00:30:53,349
The Lexi method.
598
00:30:53,351 --> 00:30:56,021
Hang with you, party with you.
599
00:30:56,022 --> 00:30:58,908
It wouldn't be the worst way
to turn my emotions back on.
600
00:30:58,910 --> 00:31:00,452
I thought you hated emotions.
601
00:31:00,454 --> 00:31:05,963
I do. Maybe I'm just
looking for an excuse to...
602
00:31:06,873 --> 00:31:08,907
Spend more time with you.
603
00:31:14,518 --> 00:31:17,504
I've never done it
on a rooftop before.
604
00:31:23,866 --> 00:31:27,989
You're not missing much.
605
00:31:27,990 --> 00:31:30,209
You don't have to take
the high road, Damon.
606
00:31:30,210 --> 00:31:32,079
I'm not sired to you anymore.
607
00:31:32,081 --> 00:31:35,684
I want this.
You want this.
608
00:32:00,125 --> 00:32:02,161
What?
609
00:32:02,162 --> 00:32:05,516
Looking for that?
610
00:32:05,517 --> 00:32:06,834
You really think
that was gonna work,
611
00:32:06,836 --> 00:32:09,939
the sex, the temptation, the booze?
612
00:32:09,941 --> 00:32:11,977
What, are you kidding me?
613
00:32:11,978 --> 00:32:13,895
I invented that trick.
614
00:32:35,348 --> 00:32:36,817
Good luck!
615
00:32:36,819 --> 00:32:40,440
Spent all night reinforcing it.
616
00:32:40,441 --> 00:32:41,891
It was tough.
617
00:32:41,893 --> 00:32:44,446
Had to be really quiet
not to wake you up.
618
00:32:44,447 --> 00:32:46,668
What is this?
619
00:32:47,580 --> 00:32:50,363
- Payment.
- For what?
620
00:32:52,043 --> 00:32:55,914
Oh, for the last
6 months of my life,
621
00:32:55,915 --> 00:32:57,132
for the nagging
622
00:32:57,134 --> 00:32:58,610
for the self-righteous platitudes.
623
00:32:58,612 --> 00:33:01,639
I'm paying you back
for 6 months of you.
624
00:33:01,641 --> 00:33:05,814
Your humanity isn't back on, is it?
625
00:33:05,816 --> 00:33:07,449
Never was.
626
00:33:07,450 --> 00:33:09,871
So this was all just...
a joke!
627
00:33:09,872 --> 00:33:12,458
It was a big, fat lie.
628
00:33:12,460 --> 00:33:15,379
Best part of it is,
you believed it.
629
00:33:15,380 --> 00:33:18,133
You thought I was a like Stefan,
630
00:33:18,135 --> 00:33:22,807
a wounded little bird that you
could nurse back to health,
631
00:33:22,809 --> 00:33:25,595
but he's a victim.
632
00:33:25,597 --> 00:33:27,649
I choose to be this way.
633
00:33:28,067 --> 00:33:32,022
Aah!
634
00:33:32,024 --> 00:33:34,243
Enjoy the day.
635
00:33:34,244 --> 00:33:35,871
I hear it's gonna be a scorcher.
636
00:33:41,943 --> 00:33:43,541
So you pretended
to have feelings for her
637
00:33:43,543 --> 00:33:45,135
just to get her off your back?
638
00:33:45,137 --> 00:33:47,464
I was willing to do
whatever it took.
639
00:33:47,465 --> 00:33:49,217
Sound familiar?
640
00:33:49,218 --> 00:33:50,802
Aw. I hurt your feelings.
641
00:33:50,804 --> 00:33:53,343
Not my feelings.
I'm looking out for you
642
00:33:53,345 --> 00:33:55,861
because one day,
you will flip that switch back on,
643
00:33:55,862 --> 00:33:57,781
and all the bad stuff that you did
644
00:33:57,783 --> 00:33:59,033
is gonna come rushing back,
645
00:33:59,034 --> 00:34:01,519
and it is going to suck.
646
00:34:01,521 --> 00:34:04,375
So you're saying
that you felt bad for Lexi?
647
00:34:04,377 --> 00:34:05,860
She became a walking,
talking reminder
648
00:34:05,862 --> 00:34:08,832
of all the awful things I'd done.
649
00:34:08,833 --> 00:34:11,135
I managed to avoid her for decades,
650
00:34:11,137 --> 00:34:13,423
and then she just shows
up in Mystic Falls
651
00:34:13,424 --> 00:34:15,209
to wish my baby bro Happy Birthday,
652
00:34:15,210 --> 00:34:20,651
and boom...
rush of memories, rush of guilt.
653
00:34:20,653 --> 00:34:22,070
So you kill her?
654
00:34:22,072 --> 00:34:24,491
Out of sight, out of mind.
655
00:34:25,059 --> 00:34:26,410
Every day that you're like this
656
00:34:26,412 --> 00:34:27,728
is the day that you
might do the one thing
657
00:34:27,730 --> 00:34:29,532
that you can't take back.
658
00:34:29,533 --> 00:34:31,402
Here's what I don't get.
659
00:34:31,403 --> 00:34:33,622
You spent 6 months trying to
get her to fall in love with you
660
00:34:33,624 --> 00:34:35,419
just so that you could hurt her.
661
00:34:35,420 --> 00:34:39,915
You were spiteful,
malicious, borderline evil,
662
00:34:39,917 --> 00:34:42,604
and you say that you had
your emotions turned off,
663
00:34:42,605 --> 00:34:44,356
but those all sound
like emotions to me.
664
00:34:44,357 --> 00:34:45,641
Maybe they were.
Maybe hatred was
665
00:34:45,643 --> 00:34:47,395
the first one I got back.
666
00:34:47,396 --> 00:34:48,946
All the more reason to cure you.
667
00:34:49,483 --> 00:34:51,100
That way,
we get the normal Elena back
668
00:34:51,102 --> 00:34:52,904
without all the ugly
stages in between.
669
00:34:52,905 --> 00:34:55,791
I'm not taking the cure, Damon.
670
00:34:55,792 --> 00:34:58,211
Yes, you are,
even if I have to break your neck
671
00:34:58,213 --> 00:35:01,115
or tie you up in chains
until we find it.
672
00:35:05,558 --> 00:35:08,394
What was that you said about
handling things yourself?
673
00:35:20,696 --> 00:35:22,698
Hey.
674
00:35:22,699 --> 00:35:23,865
How you feeling?
675
00:35:23,866 --> 00:35:26,851
What are you doing here?
How'd I get here?
676
00:35:26,852 --> 00:35:29,272
What do you mean?
I... I brought you home.
677
00:35:29,273 --> 00:35:32,625
- The witches almost killed you.
- What witches?
678
00:35:33,427 --> 00:35:35,377
You don't remember?
679
00:35:39,682 --> 00:35:43,869
Whatever the witches did must
have messed with your memory.
680
00:35:43,870 --> 00:35:45,671
How did I get off the island?
681
00:35:49,443 --> 00:35:52,510
Wait. Bonnie...
682
00:35:52,511 --> 00:35:55,565
What's the last thing
you can remember?
683
00:35:55,566 --> 00:35:59,418
I guess I remember
being in that cave,
684
00:35:59,419 --> 00:36:05,123
and Jeremy was trying to pry
the cure out of Silas' hands.
685
00:36:07,487 --> 00:36:10,194
Please tell me he got it.
686
00:36:12,632 --> 00:36:14,249
We didn't get it, did we?
687
00:36:16,135 --> 00:36:18,727
Bonnie, there's something you
need to know about Jeremy.
688
00:36:24,243 --> 00:36:28,289
There. 12 graves for 12 witches.
689
00:36:28,290 --> 00:36:31,017
Like it never happened.
690
00:36:31,018 --> 00:36:34,186
Only it did happen,
691
00:36:34,187 --> 00:36:36,489
and now Silas has
everything he needs
692
00:36:36,490 --> 00:36:40,443
to open the gates to hell on earth.
693
00:36:40,444 --> 00:36:42,697
You were just gonna let Bonnie die.
694
00:36:42,698 --> 00:36:44,113
I know arithmetic
isn't your strong point,
695
00:36:44,114 --> 00:36:46,546
but one is still less than 12.
696
00:36:46,547 --> 00:36:49,052
Yeah, but that one
is my best friend.
697
00:36:49,053 --> 00:36:50,703
You tell yourself
whatever you need to
698
00:36:50,704 --> 00:36:53,338
so you can sleep at night.
699
00:36:57,293 --> 00:36:59,878
I just killed 12 people.
700
00:37:06,170 --> 00:37:09,972
Hey. Hey.
701
00:37:09,973 --> 00:37:12,691
You look like you're
in need of comfort.
702
00:37:19,148 --> 00:37:23,375
Why don't you find someone less
terrible you can relate to?
703
00:37:47,059 --> 00:37:50,295
Thank you.
704
00:37:50,296 --> 00:37:53,989
Of the 3 massacres,
this is the one I was dreading.
705
00:37:53,990 --> 00:37:56,618
Silas I presume.
706
00:38:10,617 --> 00:38:13,091
- Morning, Damon.
- Where are you?
707
00:38:13,587 --> 00:38:16,422
The better question would
be where are we going?
708
00:38:16,423 --> 00:38:18,489
Sorry, Damon.
I think I broke your radio.
709
00:38:18,910 --> 00:38:20,492
You're in my car?!
710
00:38:20,493 --> 00:38:23,295
Heh. We weren't gonna take the bus.
711
00:38:23,296 --> 00:38:25,464
I wish this could have
gone differently.
712
00:38:25,465 --> 00:38:28,434
I really do,
but we'll give Katherine your best.
713
00:38:40,431 --> 00:38:42,031
Damon, what did you do?
714
00:38:42,032 --> 00:38:44,016
Let's just say it involves
a 5'7" brunette
715
00:38:44,017 --> 00:38:45,901
and her blond accomplice.
716
00:38:45,902 --> 00:38:47,453
Please don't tell me this is
going where I think it is.
717
00:38:47,454 --> 00:38:49,020
Wrong fantasy, brother,
718
00:38:49,482 --> 00:38:52,458
unless you're into
betrayal and snapped necks.
719
00:38:52,459 --> 00:38:55,359
The lead I had on
Katherine Elena stole.
720
00:38:57,630 --> 00:39:01,300
If you're searching for the words
to tell me how badly I screwed up,
721
00:39:01,301 --> 00:39:02,868
save your breath.
722
00:39:02,869 --> 00:39:04,726
I didn't stop the massacre.
723
00:39:07,990 --> 00:39:10,341
Guess Silas has
everything he needs.
724
00:39:10,342 --> 00:39:12,043
Everything but the cure.
725
00:39:13,546 --> 00:39:16,215
I'm sorry, mate.
726
00:39:16,216 --> 00:39:17,983
Don't have it.
727
00:39:17,984 --> 00:39:19,282
But you know who does,
728
00:39:19,283 --> 00:39:21,434
and the last thing that you want
729
00:39:21,435 --> 00:39:25,057
is for that cure to be used on you,
so you bring it to me,
730
00:39:25,058 --> 00:39:27,326
and it won't be.
731
00:39:27,327 --> 00:39:29,728
You get to live.
732
00:39:29,729 --> 00:39:34,399
Heh. Yeah. With all of
my dead supernatural enemies
733
00:39:34,400 --> 00:39:36,202
from the other side.
734
00:39:36,203 --> 00:39:38,504
You know, you don't
scare me, Silas,
735
00:39:38,505 --> 00:39:43,042
or, Shane, or, whoever you are.
736
00:39:43,043 --> 00:39:44,909
I think I know what does.
737
00:39:47,546 --> 00:39:49,515
Hmm?
738
00:39:49,516 --> 00:39:52,351
Now where did you get that?
739
00:39:52,352 --> 00:39:54,103
Well, let's just say
your sister's mind
740
00:39:54,104 --> 00:39:56,236
is a little easier
to read than yours.
741
00:39:59,024 --> 00:40:01,310
So...
742
00:40:01,311 --> 00:40:03,535
Care to reconsider my offer?
743
00:40:10,202 --> 00:40:14,073
Guhh!
Aah!
744
00:40:14,074 --> 00:40:16,742
I missed by an inch,
but don't worry.
745
00:40:16,743 --> 00:40:19,111
I'm not trying to kill you,
not just yet.
746
00:40:19,112 --> 00:40:22,298
Aah!
747
00:40:22,299 --> 00:40:26,218
Just a little something
to remember me by.
748
00:40:26,219 --> 00:40:27,618
I'll be in touch.
749
00:40:35,421 --> 00:40:39,915
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
53736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.