Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,070 --> 00:00:29,419
Previously on Star Trek: Discovery...
2
00:00:29,420 --> 00:00:31,289
This clue
is the most important thing
3
00:00:31,291 --> 00:00:33,118
in the Federation right now.
4
00:00:33,118 --> 00:00:35,642
We have to get the Progenitors'
power and keep it safe.
5
00:00:35,643 --> 00:00:37,557
Remember how scared you were to
6
00:00:37,557 --> 00:00:40,212
be on the bridge when we went to
Halem'no? You did a great job.
7
00:00:40,213 --> 00:00:41,692
In general,
you're really finding your way,
8
00:00:41,692 --> 00:00:43,563
and you shouldn't be afraid
to take on more.
9
00:00:43,564 --> 00:00:44,868
Thanks, Teach.
10
00:00:44,869 --> 00:00:46,478
I've found a match
11
00:00:46,479 --> 00:00:47,871
for the phrase inscribed
upon the metal card.
12
00:00:47,872 --> 00:00:49,439
Labyrinths of the Mind
13
00:00:49,439 --> 00:00:51,222
is the title
of a Betazoid manuscript,
14
00:00:51,223 --> 00:00:52,877
Has anyone else
ever come looking for this?
15
00:00:52,878 --> 00:00:55,357
Our records show
you are the first.
16
00:00:55,359 --> 00:00:58,490
Your consciousness has been
transported into a mindscape.
17
00:00:58,491 --> 00:01:00,753
- Book?
- My form was generated from your subconscious.
18
00:01:00,755 --> 00:01:03,801
- So why do you look like you?
- You tell me.
19
00:01:03,801 --> 00:01:06,368
- We talked earlier and...
- And what?
20
00:01:06,370 --> 00:01:09,153
We didn't fix it. That's why
my subconscious picked you,
21
00:01:09,155 --> 00:01:12,462
because I want to fix it,
but I don't know how.
22
00:01:12,462 --> 00:01:14,899
There's a crystal
in viewing room seven.
23
00:01:14,900 --> 00:01:17,814
Once you wake up, just go in,
get it, and break it open.
24
00:01:17,816 --> 00:01:19,903
Clue's hidden inside.
25
00:01:19,905 --> 00:01:22,167
There's one more thing
you need to know first,
26
00:01:22,168 --> 00:01:24,605
about something
inside your final destination.
27
00:01:25,736 --> 00:01:27,302
Give me the clues,
28
00:01:27,304 --> 00:01:29,260
or more blood
will be on your hands.
29
00:01:29,262 --> 00:01:31,090
Stand by for transport.
Discovery out.
30
00:01:33,875 --> 00:01:36,789
Coordinates to
the Progenitors' technology.
31
00:01:36,790 --> 00:01:38,878
Get a scan of that map
to Stamets.
32
00:01:38,879 --> 00:01:41,490
We've received an item
from Discovery via transport.
33
00:01:41,491 --> 00:01:43,406
Materialize it.
34
00:01:44,408 --> 00:01:46,973
- Is the object authentic?
- It is.
35
00:01:46,974 --> 00:01:48,715
- They're locking onto us.
- Evasive maneuvers.
36
00:01:48,716 --> 00:01:50,891
We're gonna vent
and jump simultaneously.
37
00:01:53,895 --> 00:01:57,462
Primarch, we've confirmed debris
and traces of warp plasma.
38
00:01:57,463 --> 00:01:59,423
Discovery has been destroyed.
39
00:02:01,859 --> 00:02:03,251
Commander Asha, where are we?
40
00:02:03,253 --> 00:02:04,644
22 light years off-target.
41
00:02:04,644 --> 00:02:06,516
Commander Stamets?
42
00:02:06,516 --> 00:02:07,951
The spore drive malfunctioned.
43
00:02:07,953 --> 00:02:09,605
We cannot jump again
until it is fixed.
44
00:02:09,606 --> 00:02:11,737
Would your Scion
be this selfish?
45
00:02:11,739 --> 00:02:14,218
He left for a human.
46
00:02:14,219 --> 00:02:17,396
He loves me, but he left
because of you.
47
00:02:19,573 --> 00:02:21,270
Primarch, don't.
48
00:02:25,449 --> 00:02:27,188
I am the wife of L'ak.
49
00:02:27,189 --> 00:02:28,754
True ruler of the Imperium.
50
00:02:28,756 --> 00:02:31,844
- Long will he reign.
- Long will he reign.
51
00:02:31,846 --> 00:02:34,326
Long will he reign.
52
00:02:59,526 --> 00:03:02,527
My dearest T'Rina,
53
00:03:02,528 --> 00:03:04,312
it is...
54
00:03:04,313 --> 00:03:06,270
good to see you again.
55
00:03:06,271 --> 00:03:09,013
And you, Saru.
56
00:03:09,014 --> 00:03:11,972
I bring these as a gift
from the planet Elpanah.
57
00:03:11,973 --> 00:03:14,278
They believe them
to be good luck for those
58
00:03:14,280 --> 00:03:16,106
with impending nuptials.
59
00:03:16,108 --> 00:03:18,021
They are lovely. Thank you.
60
00:03:18,022 --> 00:03:21,807
If I may, I cannot help but
notice concern in your demeanor.
61
00:03:21,808 --> 00:03:25,639
That and all of the activity...
Is something amiss?
62
00:03:29,687 --> 00:03:33,167
As you were already in transit
from your diplomatic mission,
63
00:03:33,168 --> 00:03:35,518
it was deemed best to wait
to tell you directly.
64
00:03:35,519 --> 00:03:38,302
Discovery came into conflict
with a Breen vessel.
65
00:03:38,304 --> 00:03:40,086
- Oh.
- They have sustained damage,
66
00:03:40,087 --> 00:03:41,437
but no casualties.
67
00:03:41,437 --> 00:03:43,569
- Well, that is a relief.
- That said,
68
00:03:43,569 --> 00:03:45,918
the situation
has become complex.
69
00:03:45,920 --> 00:03:48,574
President Rillak has convened
an emergency meeting.
70
00:03:48,574 --> 00:03:50,314
She requires us both.
71
00:03:50,316 --> 00:03:53,057
Primarch Ruhn is dead.
72
00:03:53,057 --> 00:03:54,623
Moll killed him.
73
00:03:54,625 --> 00:03:57,757
The news has spread faster
than we anticipated.
74
00:03:57,758 --> 00:03:59,977
Within a matter of hours,
the remaining five
75
00:03:59,978 --> 00:04:01,848
Primarchs have become aware.
76
00:04:01,848 --> 00:04:03,763
They smell blood in the water.
77
00:04:03,764 --> 00:04:05,287
I have just returned
from planets
78
00:04:05,288 --> 00:04:07,200
near the border of Breen space.
79
00:04:07,201 --> 00:04:09,551
They are already on edge.
80
00:04:09,552 --> 00:04:12,032
The potential ramifications
of this development
81
00:04:12,032 --> 00:04:13,817
could cause panic.
82
00:04:13,818 --> 00:04:15,252
We'll have to deal with that
another day.
83
00:04:15,253 --> 00:04:18,995
Right now, we have
more immediate concerns.
84
00:04:18,997 --> 00:04:22,521
Our intelligence indicates
that one of the five
85
00:04:22,521 --> 00:04:24,610
Primarchs, Tahal,
86
00:04:24,610 --> 00:04:26,917
intends to take Ruhn's soldiers
for herself
87
00:04:26,918 --> 00:04:29,615
in order to strengthen her bid
for the throne of the Imperium.
88
00:04:29,615 --> 00:04:32,139
She has mobilized her fleet
to pursue his dreadnaught,
89
00:04:32,139 --> 00:04:34,011
which is already on its way
to the location
90
00:04:34,012 --> 00:04:35,838
of the Progenitors' technology.
91
00:04:35,840 --> 00:04:38,449
That is where Discovery
will travel as well,
92
00:04:38,451 --> 00:04:39,973
once damage is repaired.
93
00:04:39,973 --> 00:04:42,279
Yes.
94
00:04:42,281 --> 00:04:44,500
Discovery needs to secure
the technology
95
00:04:44,500 --> 00:04:47,415
and jump away
before Tahal gets there.
96
00:04:47,417 --> 00:04:51,375
If she learns that we're after
the literal power of creation...
97
00:04:51,377 --> 00:04:54,117
well, I think we all know
she won't let that one go.
98
00:04:54,119 --> 00:04:56,555
Discovery barely escaped
one dreadnaught.
99
00:04:56,555 --> 00:04:59,776
Were they to face
Tahal's entire fleet...
100
00:04:59,776 --> 00:05:01,603
Are we able to send
reinforcements?
101
00:05:01,605 --> 00:05:04,694
Admiral Vance is mobilizing
every ship in the sector,
102
00:05:04,694 --> 00:05:07,391
but most won't make it in time.
103
00:05:07,392 --> 00:05:09,088
Excuse me, Madam President.
104
00:05:09,089 --> 00:05:10,916
Moll's dreadnaught just exited
a transwarp tunnel.
105
00:05:10,918 --> 00:05:13,355
They've picked up time.
They'll be at the coordinates
106
00:05:13,355 --> 00:05:16,052
of the Progenitors' technology
in 15 minutes.
107
00:05:16,053 --> 00:05:19,971
Notify Discovery.
They need to get moving now.
108
00:05:21,711 --> 00:05:23,930
I do wish I had
better news, Captain.
109
00:05:23,930 --> 00:05:26,497
And here I was, hoping
you were calling to say hi.
110
00:05:26,499 --> 00:05:29,545
I trust you will find a way
to succeed, and I assure you
111
00:05:29,545 --> 00:05:31,677
we will do all we can
to prevent Tahal
112
00:05:31,677 --> 00:05:33,678
and her fleet
from joining the conflict.
113
00:05:33,680 --> 00:05:36,028
I know you will, Saru.
Thank you.
114
00:05:36,029 --> 00:05:38,161
We're almost done with repairs,
and we'll be on our way soon.
115
00:05:38,163 --> 00:05:40,250
Good luck, Michael.
116
00:05:40,252 --> 00:05:42,427
And, please, stay safe.
117
00:05:42,427 --> 00:05:43,906
Damn right I will.
118
00:05:43,908 --> 00:05:45,747
I got a wedding to go to
when this is all over.
119
00:05:47,737 --> 00:05:49,826
Hey, we need to go.
120
00:05:49,826 --> 00:05:51,567
Moll and the Breen are
almost at the coordinates.
121
00:05:51,567 --> 00:05:52,915
Any other good news?
122
00:05:52,917 --> 00:05:55,441
Primarch Tahal
may be coming, too.
123
00:05:59,052 --> 00:06:01,011
Okay.
124
00:06:01,012 --> 00:06:03,012
Well, basic power
and auxiliary systems
125
00:06:03,014 --> 00:06:05,449
are back online.
126
00:06:05,451 --> 00:06:07,538
Lights are a good sign.
What about the other repairs?
127
00:06:07,540 --> 00:06:09,454
Left nacelle's fully functional,
128
00:06:09,454 --> 00:06:11,456
right's almost there.
Shields are in progress.
129
00:06:11,456 --> 00:06:13,632
What about the spore drive?
130
00:06:13,632 --> 00:06:16,199
That's a different story.
131
00:06:16,201 --> 00:06:19,463
Okay, w-we can jump, but I just
132
00:06:19,464 --> 00:06:22,988
can't guarantee that we'll land
precisely where we intend to.
133
00:06:22,990 --> 00:06:24,687
How "not precisely"
are we talking?
134
00:06:24,687 --> 00:06:27,471
Well, nav system was damaged
during Ruhn's attack,
135
00:06:27,473 --> 00:06:29,865
and Book is helping.
136
00:06:29,867 --> 00:06:31,781
Yeah, shouldn't you be
in sickbay?
137
00:06:31,781 --> 00:06:33,651
Culber patched me up.
138
00:06:33,653 --> 00:06:36,177
You know me, couldn't just
sit around relaxing, could I?
139
00:06:37,875 --> 00:06:41,355
Um, we've improved the
margin of error considerably,
140
00:06:41,355 --> 00:06:43,574
but I would feel
much more confident
141
00:06:43,576 --> 00:06:45,055
in our landing accuracy
142
00:06:45,055 --> 00:06:47,665
if we could have another
hour and a half?
143
00:06:47,667 --> 00:06:49,798
Not gonna happen, Commander.
144
00:06:49,800 --> 00:06:51,191
No, we need to jump right now.
145
00:06:51,192 --> 00:06:52,542
Do your best.
146
00:06:56,283 --> 00:06:58,502
- Coordinates are set, Captain.
- Thank you.
147
00:06:58,504 --> 00:07:00,156
How's it looking
out there, Tilly?
148
00:07:00,158 --> 00:07:02,375
Long-range scans are unclear...
I'm not sure why...
149
00:07:02,377 --> 00:07:04,814
but I can tell it's in an area
of gravitational turbulence,
150
00:07:04,814 --> 00:07:06,163
so we'll need to be careful.
151
00:07:06,163 --> 00:07:08,600
Discovery,
this is Captain Burnham.
152
00:07:08,600 --> 00:07:10,036
Everyone to stations.
153
00:07:10,036 --> 00:07:13,300
Prepare to jump,
and expect a hard landing.
154
00:07:13,300 --> 00:07:16,173
The Breen may already
be on site, so eyes up.
155
00:07:16,173 --> 00:07:17,391
Commander Jemison,
get us cloaked.
156
00:07:17,391 --> 00:07:18,915
Aye, Captain.
157
00:07:22,875 --> 00:07:26,096
Okay, let's jump.
158
00:07:31,668 --> 00:07:34,191
Red alert.
Stamets, where are we?
159
00:07:34,192 --> 00:07:36,454
Okay, I got us
as close as I could
160
00:07:36,454 --> 00:07:39,023
with the margin of error
and the nav system damage.
161
00:07:39,980 --> 00:07:41,632
What the hell's happening
to the viewscreen?
162
00:07:41,634 --> 00:07:44,375
Those are gravity distortions.
163
00:07:44,375 --> 00:07:46,812
Well, we've landed in the
accretion disk of a black hole,
164
00:07:46,812 --> 00:07:48,117
- Captain.
- At this distance,
165
00:07:48,119 --> 00:07:49,553
I should be able to get us out.
166
00:07:49,555 --> 00:07:51,076
Asha, we're getting closer
to the red zone.
167
00:07:51,077 --> 00:07:52,687
It's pulling us in.
I don't understand why.
168
00:07:52,689 --> 00:07:54,341
Engineering, we're gonna
need more power.
169
00:07:54,341 --> 00:07:55,341
I'm working on it.
170
00:07:55,343 --> 00:07:57,127
Open the plasma injectors,
171
00:07:57,127 --> 00:07:58,781
- keep them locked at full.
- Got it.
172
00:07:58,781 --> 00:08:00,173
And, uh, we should override
the tolerance limiter.
173
00:08:00,173 --> 00:08:01,348
Which relay?
174
00:08:01,348 --> 00:08:02,392
- Over there.
- On the left?
175
00:08:02,394 --> 00:08:04,177
- Yeah.
- Uh-huh.
176
00:08:07,355 --> 00:08:09,139
I'm giving you everything I have
177
00:08:09,139 --> 00:08:11,184
unless you pull from the cloak.
178
00:08:11,185 --> 00:08:12,358
Rayner?
179
00:08:12,360 --> 00:08:13,622
No, we can't risk that.
180
00:08:13,622 --> 00:08:15,274
Maintain cloaking.
181
00:08:15,276 --> 00:08:16,754
Commander Asha,
what is our status?
182
00:08:16,755 --> 00:08:18,582
Gravitational pull's
183
00:08:18,584 --> 00:08:20,759
still too strong.
It doesn't make sense.
184
00:08:20,759 --> 00:08:22,281
No, it's because it's not
185
00:08:22,283 --> 00:08:23,980
one black hole,
it's-it's two black holes.
186
00:08:23,980 --> 00:08:25,937
It's a, it's a binary system.
187
00:08:25,939 --> 00:08:27,810
And they're-they're
primordial black holes,
188
00:08:27,810 --> 00:08:29,245
which is in...
that's interesting.
189
00:08:29,247 --> 00:08:31,029
- Tilly.
- Yeah, no. Yes. Uh...
190
00:08:31,031 --> 00:08:34,643
If we can change our heading
to 320 mark seven
191
00:08:34,644 --> 00:08:36,600
and move closer
to the other black hole,
192
00:08:36,601 --> 00:08:39,038
we can use its gravity
to pull us away.
193
00:08:39,038 --> 00:08:41,126
That-that, plus our, uh,
engines, that should be enough.
194
00:08:41,128 --> 00:08:43,477
- Good thinking, Lieutenant.
- Do it, Asha.
195
00:08:45,524 --> 00:08:47,570
Everyone hold on tight.
196
00:08:53,052 --> 00:08:54,966
Warning.
197
00:08:54,967 --> 00:08:57,144
Significant gravitational
shearing detected.
198
00:09:00,799 --> 00:09:03,453
The second black hole is
coming into range.
199
00:09:03,455 --> 00:09:04,759
Tilly...
200
00:09:04,760 --> 00:09:07,110
It's gonna work. It'll work.
201
00:09:16,903 --> 00:09:19,121
And we're clear.
202
00:09:28,131 --> 00:09:29,958
Hey.
203
00:09:29,960 --> 00:09:31,481
Drinks on me tonight.
204
00:09:31,482 --> 00:09:34,572
It's "tonight" somewhere.
Do we have to wait?
205
00:09:34,572 --> 00:09:37,443
Nice work, everybody.
206
00:09:37,445 --> 00:09:39,272
Rhys, any sign
of the dreadnaught?
207
00:09:39,273 --> 00:09:41,230
No. Seems we beat them here.
208
00:09:41,231 --> 00:09:42,884
Can't be by much.
209
00:09:42,885 --> 00:09:44,799
Asha, how far are we
from target coordinates?
210
00:09:44,801 --> 00:09:47,932
Approximately
60,000 kilometers, sir.
211
00:09:47,933 --> 00:09:50,196
- Set a course.
- Aye, Captain.
212
00:09:50,197 --> 00:09:52,024
Lieutenant Tilly,
now that we're more in range,
213
00:09:52,024 --> 00:09:53,330
what can you tell us
about the target?
214
00:09:53,331 --> 00:09:55,114
Coordinates are in the
215
00:09:55,115 --> 00:09:57,508
Lagrange point
of the two black holes,
216
00:09:57,509 --> 00:09:59,030
which means that
the Progenitors' tech
217
00:09:59,032 --> 00:10:01,643
has been in gravitational
equilibrium since...
218
00:10:01,644 --> 00:10:03,340
I mean, the...
219
00:10:03,341 --> 00:10:04,863
these black holes,
they predate everything else
220
00:10:04,864 --> 00:10:06,908
in the galaxy, so...
221
00:10:06,909 --> 00:10:09,128
So since they put them there.
222
00:10:09,129 --> 00:10:10,695
Can we get it onscreen?
223
00:10:10,696 --> 00:10:14,133
That's odd.
Nothing's registering on scans,
224
00:10:14,134 --> 00:10:16,395
but if we filter out
all the environmental debris,
225
00:10:16,397 --> 00:10:18,181
seems like what
we're looking for is...
226
00:10:18,182 --> 00:10:19,923
this.
227
00:10:24,144 --> 00:10:25,884
There it is.
228
00:10:29,496 --> 00:10:31,411
Any idea what's inside of it?
229
00:10:31,412 --> 00:10:32,803
No. Spectral analysis
230
00:10:32,804 --> 00:10:34,806
shows the structure is composed
231
00:10:34,807 --> 00:10:37,374
of a duranium alloy,
which is impenetrable to scans.
232
00:10:37,375 --> 00:10:38,767
Sounds deliberate.
233
00:10:38,768 --> 00:10:40,158
Yeah, if we were
any further away,
234
00:10:40,159 --> 00:10:41,769
we wouldn't even know
it was there,
235
00:10:41,770 --> 00:10:43,379
but it's, uh, it's about
the size of a small shuttle,
236
00:10:43,380 --> 00:10:45,947
and it was made
approximately 800 years ago.
237
00:10:45,948 --> 00:10:49,211
So it was built at the same time
the clue trail was laid.
238
00:10:49,212 --> 00:10:50,822
The scientists
must've constructed it
239
00:10:50,822 --> 00:10:52,693
to hide the Progenitors'
technology.
240
00:10:52,695 --> 00:10:55,480
Until the "worthy seeker"
arrived.
241
00:10:56,654 --> 00:10:58,047
Power of creation.
242
00:10:58,048 --> 00:11:00,265
Thought it'd be... bigger.
243
00:11:00,267 --> 00:11:02,094
The tech has to be in there.
244
00:11:02,095 --> 00:11:04,662
We have to get it on board.
245
00:11:04,663 --> 00:11:07,273
Captain, we have
a warp signal incoming.
246
00:11:07,274 --> 00:11:08,753
It's Ruhn's dreadnaught.
247
00:11:08,754 --> 00:11:10,394
- How long till they're here?
- Right now.
248
00:11:12,235 --> 00:11:13,583
Weapons ready if we need them.
249
00:11:13,585 --> 00:11:14,976
They're taking the structure.
250
00:11:14,977 --> 00:11:17,500
- Asha.
- I-I can't get us there in time.
251
00:11:17,501 --> 00:11:18,807
Can you stop the tractor beam
from here?
252
00:11:18,807 --> 00:11:20,330
We'd have to drop our cloak.
253
00:11:20,331 --> 00:11:22,461
It doesn't matter. Too late.
254
00:11:22,462 --> 00:11:24,291
The Breen have it.
255
00:11:31,645 --> 00:11:34,388
So, what... what do we do now?
256
00:11:40,264 --> 00:11:42,655
We're gonna find a way
to get it back.
257
00:13:12,791 --> 00:13:15,575
Okay, we know that
Moll's holding the structure
258
00:13:15,576 --> 00:13:17,707
inside the Breen shuttle bay,
and my guess is,
259
00:13:17,708 --> 00:13:20,667
it won't take her long
to open it. So, Tilly?
260
00:13:20,668 --> 00:13:23,452
Initial scans
of the object show this.
261
00:13:23,453 --> 00:13:26,195
It appears to be
a small opening or access point.
262
00:13:26,196 --> 00:13:28,326
If you compare it with the map
of clues we gathered...
263
00:13:28,327 --> 00:13:31,287
It's a keyhole.
And Moll has the key.
264
00:13:31,288 --> 00:13:33,245
Yeah, but it's not enough
alone to gain access
265
00:13:33,245 --> 00:13:34,899
to the Progenitors' technology.
266
00:13:34,899 --> 00:13:36,900
In the mindscape, I was told
267
00:13:36,902 --> 00:13:38,903
that there would be
another obstacle inside of it,
268
00:13:38,903 --> 00:13:40,514
and I got information
on how to beat it.
269
00:13:42,081 --> 00:13:43,125
Moll doesn't have that.
270
00:13:43,125 --> 00:13:45,301
What information, exactly?
271
00:13:46,912 --> 00:13:50,000
"Build the shape of the one
between the many."
272
00:13:50,001 --> 00:13:52,003
That's... cryptic.
273
00:13:52,004 --> 00:13:54,004
I trust it'll make sense
when it needs to.
274
00:13:54,005 --> 00:13:55,528
We do have another advantage.
275
00:13:55,528 --> 00:13:57,312
They think we're dead,
so that buys us time
276
00:13:57,313 --> 00:13:59,532
if we can figure out
how to get the structure back.
277
00:13:59,533 --> 00:14:02,796
Well, that's why we're all here.
Stamets, what are our options?
278
00:14:02,797 --> 00:14:04,885
Um... limited.
To get the structure,
279
00:14:04,886 --> 00:14:06,931
we'll need to beam it out,
but we can't do that
280
00:14:06,932 --> 00:14:08,889
unless we take down
the shields first.
281
00:14:08,890 --> 00:14:11,936
And even then,
locking onto it will be tricky.
282
00:14:11,937 --> 00:14:15,331
We'd need to be
in extremely close proximity.
283
00:14:15,331 --> 00:14:16,941
We'd be destroyed
before we got anywhere close
284
00:14:16,942 --> 00:14:17,942
to the shuttle bay.
285
00:14:17,942 --> 00:14:19,423
What about a transpo-lock?
286
00:14:20,553 --> 00:14:22,686
W-We used them
when I was in the E.D.F.,
287
00:14:22,687 --> 00:14:24,730
Mars had a lot of interference.
288
00:14:24,731 --> 00:14:27,255
Point being is, if we attach it
to the structure,
289
00:14:27,256 --> 00:14:29,953
we can, uh, lock on
and beam out instantly
290
00:14:29,955 --> 00:14:31,782
- once we take down shields.
- Yes.
291
00:14:31,783 --> 00:14:33,566
Good, that's good.
292
00:14:33,567 --> 00:14:35,567
Problem is, we can't
293
00:14:35,568 --> 00:14:38,354
do any of that unless
we can get ourselves on board
294
00:14:38,355 --> 00:14:39,965
the dreadnaught.
295
00:14:41,052 --> 00:14:43,054
Then that's what
we'll have to do.
296
00:14:46,884 --> 00:14:48,668
We'll need two teams.
297
00:14:48,668 --> 00:14:51,322
Our scan data
from the run-in with the Breen
298
00:14:51,323 --> 00:14:53,412
shows there's a gap
in the shield coverage
299
00:14:53,413 --> 00:14:55,370
right at the exhaust port.
That's a weakness,
300
00:14:55,371 --> 00:14:57,373
and that's where we infiltrate.
301
00:14:57,374 --> 00:14:59,678
We'll fly a shuttle in, and
we'll beam aboard from there.
302
00:14:59,679 --> 00:15:01,506
Alpha Team
will go to the bridge.
303
00:15:01,508 --> 00:15:03,335
Hack into systems and stand by
to take down shields
304
00:15:03,336 --> 00:15:04,815
for the rest of the ship,
305
00:15:04,816 --> 00:15:06,511
while Bravo Team
goes to the shuttle bay.
306
00:15:06,513 --> 00:15:08,253
Once inside, they'll find a way
307
00:15:08,254 --> 00:15:10,211
to attach the transpo-lock
onto the structure.
308
00:15:10,212 --> 00:15:11,952
Then Alpha Team
will drop shields,
309
00:15:11,953 --> 00:15:13,519
and we'll beam both teams
and the structure
310
00:15:13,519 --> 00:15:14,695
back to Discovery.
311
00:15:17,567 --> 00:15:19,134
This is insane.
312
00:15:19,134 --> 00:15:20,744
Maybe,
313
00:15:20,745 --> 00:15:22,832
but it could work.
314
00:15:22,833 --> 00:15:24,442
And it is our only other option.
315
00:15:24,443 --> 00:15:26,663
- I agree.
- Okay,
316
00:15:26,663 --> 00:15:28,011
um, using the exhaust ports
is clever,
317
00:15:28,013 --> 00:15:29,447
I'll give you that, but...
318
00:15:29,448 --> 00:15:31,363
Good, because you're
gonna pilot us in.
319
00:15:31,364 --> 00:15:33,931
Okay, even if
we can get on board,
320
00:15:33,932 --> 00:15:37,065
Breen programming code
is base-duodeca
321
00:15:37,066 --> 00:15:40,110
- and hacking that is incredibly complex.
- I-I can handle that.
322
00:15:40,111 --> 00:15:41,591
I analyzed the code
323
00:15:41,591 --> 00:15:43,461
behind the Breen
shield-tunneling technology.
324
00:15:43,462 --> 00:15:45,855
I-I-I know my way
around it already.
325
00:15:45,856 --> 00:15:48,119
Are you asking to go
on this mission, Ensign?
326
00:15:48,120 --> 00:15:50,991
- Yes.
- What?
327
00:15:50,993 --> 00:15:52,297
- I am.
- No.
328
00:15:52,298 --> 00:15:54,125
I-I can do the hacking.
329
00:15:54,125 --> 00:15:55,778
Maybe not as quickly, but...
330
00:15:55,779 --> 00:15:57,650
Speed will be crucial here.
331
00:16:01,090 --> 00:16:03,178
What do you think?
332
00:16:09,315 --> 00:16:11,621
I think they can do it.
333
00:16:13,580 --> 00:16:15,102
Then it's settled.
334
00:16:15,104 --> 00:16:16,755
You'll be on Alpha Team,
335
00:16:16,756 --> 00:16:18,583
and I'll send Commander Rhys
for security backup.
336
00:16:18,585 --> 00:16:20,629
Book and I will be
on Bravo Team.
337
00:16:20,630 --> 00:16:22,674
And Rayner, you have the conn.
338
00:16:22,676 --> 00:16:25,721
Tilly, I'll ask that you serve
as my acting first officer.
339
00:16:25,722 --> 00:16:28,899
Yes, sir.
Thank you very... Good.
340
00:16:28,899 --> 00:16:31,336
Okay, not to be a stickler
for details, but,
341
00:16:31,336 --> 00:16:33,207
once we're on board,
342
00:16:33,209 --> 00:16:36,688
how the hell do we plan to move
around on a Breen-infested ship?
343
00:16:36,690 --> 00:16:38,299
In plain sight.
344
00:16:38,301 --> 00:16:39,952
Scans of soldiers
from the Archive
345
00:16:39,953 --> 00:16:41,650
will let us replicate
Breen suits.
346
00:16:41,652 --> 00:16:43,434
We'll just need to add
translation tech.
347
00:16:43,436 --> 00:16:45,263
Breen culture
is rigidly hierarchical,
348
00:16:45,264 --> 00:16:46,786
so as long as we look the part
349
00:16:46,787 --> 00:16:47,918
and don't draw attention
to ourselves,
350
00:16:47,918 --> 00:16:49,051
we shouldn't be challenged.
351
00:16:50,748 --> 00:16:52,356
For the record...
352
00:16:52,357 --> 00:16:53,750
it's still insane.
353
00:16:53,750 --> 00:16:55,796
We leave in ten.
354
00:17:05,022 --> 00:17:07,460
Take down the quarantine field.
355
00:17:13,162 --> 00:17:15,641
Is there any way of knowing
what's inside?
356
00:17:15,642 --> 00:17:17,948
Our scientists report
that the metallic composition
357
00:17:17,949 --> 00:17:20,517
make internal scans impossible.
358
00:17:21,473 --> 00:17:23,824
Then we'll just have to open it.
359
00:17:38,099 --> 00:17:41,145
Your Scion will reward you
for your service.
360
00:18:41,205 --> 00:18:43,424
What the hell just happened?
Where'd he go?
361
00:18:45,557 --> 00:18:46,992
In my language!
362
00:18:46,993 --> 00:18:50,387
What are we looking at?
What do you know?
363
00:18:50,388 --> 00:18:53,652
Our soldier no longer
registers on scans.
364
00:18:53,653 --> 00:18:55,914
This appears to be
an extra-dimensional gateway.
365
00:18:55,915 --> 00:18:57,655
To where, we cannot yet say.
366
00:18:57,656 --> 00:19:00,528
The Progenitors' tech must be
on the other side, then.
367
00:19:00,529 --> 00:19:03,096
I would suggest you return to
the bridge until our scientists
368
00:19:03,096 --> 00:19:05,229
can determine
if it is safe to enter.
369
00:19:09,582 --> 00:19:11,410
Something I have to do first.
370
00:19:12,628 --> 00:19:13,977
A portable pattern buffer?
371
00:19:13,978 --> 00:19:15,369
Once we find the tech,
372
00:19:15,371 --> 00:19:17,849
learning how to use it
could take time.
373
00:19:17,851 --> 00:19:19,809
This'll preserve
L'ak's body until then.
374
00:19:34,302 --> 00:19:36,740
I will bring you back.
375
00:19:51,319 --> 00:19:53,930
Not long ago, I was the one
going into the unknown
376
00:19:53,931 --> 00:19:57,890
on the Ten-C planet,
and you were wishing me luck.
377
00:19:57,891 --> 00:19:59,892
It's my turn, I guess.
378
00:19:59,893 --> 00:20:02,373
I'm proud of you.
379
00:20:02,374 --> 00:20:04,983
Also nervous. Very nervous.
380
00:20:04,984 --> 00:20:06,724
I... Look, I am gonna be fine,
381
00:20:06,726 --> 00:20:08,683
and I will see you both
on the other side.
382
00:20:08,684 --> 00:20:10,337
Attention, please.
383
00:20:10,338 --> 00:20:12,252
Ensign Tal to shuttle bay.
384
00:20:12,253 --> 00:20:15,257
Okay. Here we go.
385
00:20:26,180 --> 00:20:28,442
The away team is prepared
for launch, Commander.
386
00:20:28,443 --> 00:20:30,488
On your toes, everyone.
387
00:20:30,489 --> 00:20:31,969
Mission's up.
388
00:20:42,284 --> 00:20:44,849
Is it just me or does he never
sit in the captain's chair?
389
00:20:44,851 --> 00:20:47,026
Avoids it like the plague.
We've all noticed.
390
00:20:47,027 --> 00:20:49,681
Shuttle is leaving
shuttle bay in three,
391
00:20:49,682 --> 00:20:51,509
two, one.
392
00:21:01,825 --> 00:21:03,652
Getting close to our entry point.
393
00:21:03,653 --> 00:21:05,522
Raising shields now.
394
00:21:05,523 --> 00:21:07,307
Wait, we're going in there
while it's firing?
395
00:21:07,308 --> 00:21:09,614
It-It'll be at least
3,000 degrees Kelvin in there.
396
00:21:09,615 --> 00:21:11,528
But the heat will camouflage
our transporter signals
397
00:21:11,529 --> 00:21:13,138
so we can beam in undetected.
398
00:21:13,140 --> 00:21:14,792
How long will shields hold
at that temperature?
399
00:21:14,794 --> 00:21:16,751
About 60 seconds.
400
00:21:16,752 --> 00:21:18,405
- And after that?
- The shuttle burns to a crisp.
401
00:21:18,406 --> 00:21:20,364
Glad I asked.
402
00:21:20,365 --> 00:21:22,365
Our sensors indicate we're
entering the exhaust field.
403
00:21:22,366 --> 00:21:25,368
Okay, 60 seconds starts...
404
00:21:25,369 --> 00:21:26,631
now!
405
00:21:26,632 --> 00:21:28,328
Warning.
406
00:21:28,329 --> 00:21:30,634
Thermal radiation
is exceeding recommended levels.
407
00:21:30,635 --> 00:21:33,550
55 seconds. 54.
Are we in position?
408
00:21:33,551 --> 00:21:35,030
Not yet.
409
00:21:35,031 --> 00:21:36,467
The exhaust fields are
410
00:21:36,468 --> 00:21:37,598
a bit more than I expected.
Then again,
411
00:21:37,599 --> 00:21:38,990
Then again, the last time I did
412
00:21:38,991 --> 00:21:39,689
something like this
was on my ship.
413
00:21:39,690 --> 00:21:41,037
50 seconds.
414
00:21:41,038 --> 00:21:42,385
Okay, you're stressing
me out here.
415
00:21:42,386 --> 00:21:44,257
Yeah, well, I thought you might
416
00:21:44,258 --> 00:21:46,538
want to know how long before
we're deep-fried. 45 seconds.
417
00:21:46,957 --> 00:21:48,784
We're good. Ready to beam.
418
00:21:48,785 --> 00:21:50,480
No! No, we're not.
419
00:21:50,481 --> 00:21:52,090
Our-our-our transportation
radius is being limited...
420
00:21:52,092 --> 00:21:53,396
Science later, problem now.
421
00:21:53,397 --> 00:21:54,528
There are two Breen life signs
422
00:21:54,529 --> 00:21:55,790
right where we have to beam in.
423
00:21:55,791 --> 00:21:57,401
Why can't we beam
someplace else?
424
00:21:57,402 --> 00:21:59,663
Science later, problem now.
We just can't.
425
00:21:59,664 --> 00:22:01,971
Warning. Hull breach imminent
in ten seconds.
426
00:22:01,971 --> 00:22:04,625
- You said we had more time.
- Ensign Tal?
427
00:22:04,626 --> 00:22:06,758
- ...eight, seven...
- The life signs aren't moving.
428
00:22:06,759 --> 00:22:08,586
- ...six, five...
- All right, we'll figure it out.
429
00:22:08,586 --> 00:22:10,674
Helmets on. Now, now, now.
430
00:22:10,675 --> 00:22:13,635
...three, two, one.
431
00:22:21,208 --> 00:22:23,428
Stay calm.
432
00:22:28,172 --> 00:22:29,867
What are they saying?
433
00:22:29,868 --> 00:22:31,434
Give it a minute.
434
00:22:31,435 --> 00:22:33,349
Our suit will start translating
in real time.
435
00:22:33,351 --> 00:22:35,569
I said justify yourselves.
436
00:22:35,570 --> 00:22:37,833
- Captain?
- I've got it.
437
00:22:37,834 --> 00:22:40,575
You pathetic achworm!
438
00:22:58,244 --> 00:22:59,768
Well played.
439
00:22:59,769 --> 00:23:02,204
Nobody likes a disgusted Scion.
440
00:23:02,205 --> 00:23:05,337
Well, we all know what we're
here to do. Let's get to it.
441
00:23:05,338 --> 00:23:06,471
Aye, Captain.
442
00:23:20,310 --> 00:23:22,050
I send this message
443
00:23:22,051 --> 00:23:25,489
to the eminent Breen Primarch
Tahal of the third flight.
444
00:23:25,490 --> 00:23:27,359
This is President Laira Rillak
445
00:23:27,361 --> 00:23:29,798
of the United Federation
of Planets.
446
00:23:29,798 --> 00:23:32,670
I request an immediate
audience on a matter
447
00:23:32,671 --> 00:23:34,279
of utmost urgency.
448
00:23:34,280 --> 00:23:36,326
I await your reply.
449
00:23:36,326 --> 00:23:39,590
Message was,
once again, received.
450
00:23:43,595 --> 00:23:45,291
Still no response.
451
00:23:47,076 --> 00:23:49,034
Then she is choosing
to ignore us.
452
00:23:49,035 --> 00:23:52,080
Damn it. We need some way
of stopping her fleet.
453
00:23:52,082 --> 00:23:55,998
With its Pathway drive,
the Mitchell could intercept.
454
00:23:55,999 --> 00:23:58,130
We can't risk
escalating this further.
455
00:23:58,131 --> 00:24:00,219
The sudden arrival
of a Federation starship
456
00:24:00,220 --> 00:24:02,134
could be perceived
as an act of aggression.
457
00:24:02,134 --> 00:24:03,788
What if it were not a starship,
458
00:24:03,788 --> 00:24:06,182
but a relatively
harmless shuttle?
459
00:24:06,182 --> 00:24:07,791
One was outfitted for testing
460
00:24:07,792 --> 00:24:09,359
at the start
of the Pathway program.
461
00:24:11,188 --> 00:24:14,190
A shuttle wouldn't be
remotely capable
462
00:24:14,191 --> 00:24:16,584
of engaging her entire fleet.
463
00:24:16,585 --> 00:24:18,367
Yet it could force
the face-to-face dialogue
464
00:24:18,368 --> 00:24:20,021
needed to slow her down,
465
00:24:20,022 --> 00:24:21,849
or alter her course.
466
00:24:21,851 --> 00:24:25,201
If the gesture is misunderstood,
it could be a suicide mission.
467
00:24:25,201 --> 00:24:28,073
If we wish to aid Discovery,
468
00:24:28,074 --> 00:24:30,075
it is our best option.
469
00:24:30,076 --> 00:24:31,729
Madam President,
470
00:24:31,730 --> 00:24:33,470
if the effort were to fail,
471
00:24:33,471 --> 00:24:36,082
we would need you here
to negotiate with the Breen.
472
00:24:37,605 --> 00:24:40,432
I'll need to send a delegate
who can speak on my behalf.
473
00:24:40,433 --> 00:24:43,740
I will draw up a list
of suitable candidates.
474
00:24:43,741 --> 00:24:45,438
If I may,
475
00:24:45,439 --> 00:24:47,440
uh, given my experience
with both tactical
476
00:24:47,441 --> 00:24:50,182
and diplomatic missions,
as well as the fact that
477
00:24:50,182 --> 00:24:52,184
it is my former ship at risk...
478
00:24:55,188 --> 00:24:57,538
...I would like to volunteer.
479
00:25:01,717 --> 00:25:03,631
Begin preparations.
480
00:25:03,632 --> 00:25:05,153
I'll inform the admiral.
481
00:25:05,154 --> 00:25:06,548
You'll need to leave
immediately.
482
00:25:22,172 --> 00:25:24,390
Disguises seem to be
holding up so far.
483
00:25:24,391 --> 00:25:25,609
Mm-hmm.
484
00:25:30,222 --> 00:25:33,095
...joining the sarkaress...
485
00:25:33,096 --> 00:25:34,704
He's using words
that aren't in the database.
486
00:25:34,705 --> 00:25:36,532
A sarkaress
is a Breen feast day.
487
00:25:36,534 --> 00:25:39,057
Okay. What do we say back?
488
00:25:39,057 --> 00:25:43,366
...joining the sarkaress.
489
00:25:44,673 --> 00:25:46,238
Of course we will join.
490
00:25:55,378 --> 00:25:57,205
Thank you, xenoanthropology.
491
00:25:57,207 --> 00:25:59,730
The gift that keeps on giving.
492
00:26:01,515 --> 00:26:02,777
You good?
493
00:26:02,778 --> 00:26:04,909
What makes you think I'm not?
494
00:26:04,910 --> 00:26:06,780
Cock of the head when I just
asked you that. Dead giveaway.
495
00:26:06,781 --> 00:26:08,913
Worried about the mission?
496
00:26:08,913 --> 00:26:10,740
No, it's...
497
00:26:10,741 --> 00:26:12,089
Come here.
498
00:26:12,090 --> 00:26:13,656
There's something
I need to tell you.
499
00:26:13,657 --> 00:26:15,093
Now is not an ideal time, but...
500
00:26:18,794 --> 00:26:20,924
In the mindscape,
501
00:26:20,925 --> 00:26:23,666
I had to look at some things
about myself.
502
00:26:23,667 --> 00:26:25,278
About us.
503
00:26:26,801 --> 00:26:29,107
Why I let us drift apart.
504
00:26:30,544 --> 00:26:31,980
Okay.
505
00:26:33,373 --> 00:26:35,114
I felt like I failed.
506
00:26:36,768 --> 00:26:39,422
And it was just easier
to turn away.
507
00:26:39,423 --> 00:26:43,339
I've been meaning to say
that I'm sorry.
508
00:26:44,906 --> 00:26:47,038
You deserved better.
509
00:26:49,346 --> 00:26:52,653
I did the same thing.
Same reason.
510
00:26:57,222 --> 00:26:59,136
I'm sorry, too.
511
00:27:04,665 --> 00:27:07,451
Heads up. Looks like there's
about to be a shift change.
512
00:27:10,714 --> 00:27:12,978
- We should go.
- Yeah.
513
00:27:21,900 --> 00:27:23,901
Our scientists have been
unable to determine
514
00:27:23,902 --> 00:27:25,423
what's inside the gateway.
515
00:27:25,424 --> 00:27:27,035
They believe the only way
to get reliable data
516
00:27:27,036 --> 00:27:29,298
is to send someone inside
with the proper equipment.
517
00:27:29,298 --> 00:27:31,648
Choose your
most trusted soldier.
518
00:27:33,738 --> 00:27:35,433
Captain,
519
00:27:35,434 --> 00:27:37,435
we're on the bridge.
520
00:27:37,436 --> 00:27:39,742
And Moll is here.
521
00:27:39,743 --> 00:27:42,484
All right, find a console
and get to work.
522
00:27:42,486 --> 00:27:44,965
There, that symbol on his arm,
523
00:27:44,967 --> 00:27:47,403
he's the lowest ranking soldier.
524
00:27:47,403 --> 00:27:48,709
That's our mark.
525
00:27:48,710 --> 00:27:50,363
Everyone always picks on
the ensign.
526
00:27:53,714 --> 00:27:55,977
There's a malfunction
at your station.
527
00:27:55,978 --> 00:27:58,457
You must vacate it
while we fix it.
528
00:27:58,458 --> 00:27:59,763
That's an order.
529
00:28:05,551 --> 00:28:06,857
It's all you.
530
00:28:13,646 --> 00:28:15,737
Hey, you got this.
531
00:28:17,564 --> 00:28:21,088
Captain, I'm at a console.
Hacking into shield systems now.
532
00:28:21,089 --> 00:28:22,829
Good. We should be at shuttle
bay in about five minutes.
533
00:28:22,830 --> 00:28:24,440
Commander Rayner?
534
00:28:24,441 --> 00:28:26,789
All set, Captain.
Soon as shields drop,
535
00:28:26,790 --> 00:28:28,443
we'll get the structure
and all of you out of there.
536
00:28:28,444 --> 00:28:30,663
Commander Stamets
is standing by to jump.
537
00:28:30,663 --> 00:28:32,230
I'll keep you posted. Burnham out.
538
00:28:32,230 --> 00:28:33,449
All right,
539
00:28:33,450 --> 00:28:34,711
let's run through this again.
540
00:28:34,711 --> 00:28:35,885
No surprises.
541
00:28:35,886 --> 00:28:37,800
Lieutenant Linus, cloak status?
542
00:28:37,801 --> 00:28:39,759
It remains at 100%.
543
00:28:39,760 --> 00:28:42,719
Jemison, Naya,
shields and scans?
544
00:28:42,720 --> 00:28:44,415
Shields are nominal, Commander.
545
00:28:44,416 --> 00:28:46,461
Still no evidence of any scans
from the dreadnaught.
546
00:28:46,462 --> 00:28:48,246
They don't seem to know
we're here.
547
00:28:48,247 --> 00:28:49,900
Good. Gallo,
what about tactical?
548
00:28:49,901 --> 00:28:51,641
All systems armed and ready.
549
00:28:51,642 --> 00:28:53,817
Tilly, what's the latest
on Tahal?
550
00:28:53,817 --> 00:28:55,863
Mr. Saru says she and her fleet
are less than two hours away.
551
00:28:55,864 --> 00:28:57,385
Hopefully, we'll be long gone
552
00:28:57,386 --> 00:28:58,952
with the Progenitors'
technology by then.
553
00:28:58,953 --> 00:29:01,432
We'd better be.
554
00:29:01,433 --> 00:29:03,434
Excuse me, sir, um,
555
00:29:03,435 --> 00:29:05,741
respectfully, the pacing,
556
00:29:05,742 --> 00:29:08,135
you're making everybody nervous.
557
00:29:08,136 --> 00:29:09,920
You can sit in
the captain's chair, you know.
558
00:29:09,921 --> 00:29:11,661
If I felt like it, I would.
559
00:29:11,662 --> 00:29:13,968
Captain Burnham,
she trusts you to lead us.
560
00:29:13,969 --> 00:29:16,317
We all do,
and it's bit of a road
561
00:29:16,318 --> 00:29:19,103
to get there, but we really, um,
we really do.
562
00:29:19,104 --> 00:29:21,278
You know why I asked you serve
563
00:29:21,279 --> 00:29:22,890
as my Number One today,
Lieutenant?
564
00:29:22,891 --> 00:29:26,109
No, sir. Actually, I don't.
565
00:29:26,111 --> 00:29:28,286
It's because
you're smart as hell,
566
00:29:28,287 --> 00:29:29,809
you're a good leader,
567
00:29:29,810 --> 00:29:31,288
and if we were stuck
in a foxhole together,
568
00:29:31,289 --> 00:29:33,377
I wouldn't kill you.
569
00:29:33,378 --> 00:29:35,771
That is, unless
you gave me more of that
570
00:29:35,772 --> 00:29:39,602
warm and fuzzy encouragement
571
00:29:39,603 --> 00:29:41,344
that I don't need.
572
00:29:46,914 --> 00:29:48,351
Shuttle bay's through there.
573
00:30:02,538 --> 00:30:04,409
You think these replicated suits
will get us through?
574
00:30:04,410 --> 00:30:06,150
One way to find out.
575
00:30:06,151 --> 00:30:07,457
Go ahead.
576
00:30:25,736 --> 00:30:27,650
How many times must I remind you
577
00:30:27,651 --> 00:30:29,346
to complete
your clearance forms?
578
00:30:34,570 --> 00:30:36,137
You said you
turned them in for me.
579
00:30:37,965 --> 00:30:39,402
How dare you accuse me?
580
00:30:42,971 --> 00:30:44,275
All right, that's enough.
581
00:30:44,276 --> 00:30:45,929
If you say so.
582
00:31:12,869 --> 00:31:14,000
Well played.
583
00:31:14,001 --> 00:31:15,523
You, too.
584
00:31:15,525 --> 00:31:17,325
Let's take care of these guys
and get to work.
585
00:31:18,135 --> 00:31:19,746
We'll hide 'em over here.
586
00:31:37,807 --> 00:31:39,808
They're sending someone inside.
587
00:31:39,809 --> 00:31:41,681
What the hell is that?
588
00:31:50,951 --> 00:31:52,647
Some kind of portal.
589
00:31:52,648 --> 00:31:55,259
That has to be what leads
to the Progenitors' tech.
590
00:31:56,695 --> 00:31:58,871
Damn it, they put up
a quarantine field.
591
00:31:58,872 --> 00:32:00,176
I'm gonna have to take that down
592
00:32:00,178 --> 00:32:01,265
if we want to secure
the transpo-lock.
593
00:32:01,266 --> 00:32:03,223
There.
594
00:32:03,224 --> 00:32:05,226
Field draws power
595
00:32:05,227 --> 00:32:07,750
from that box. Cut the power,
field goes down.
596
00:32:07,750 --> 00:32:10,709
I guess I'm joining
the science division.
597
00:32:10,710 --> 00:32:14,017
You...
you're on distraction duty.
598
00:32:14,018 --> 00:32:15,976
- What?
- Mm-hmm.
599
00:32:23,201 --> 00:32:24,548
Uh...
600
00:32:24,549 --> 00:32:26,161
Hello.
601
00:32:27,204 --> 00:32:28,814
Hello?
602
00:32:28,815 --> 00:32:30,424
You excited for the sarkaress?
603
00:32:30,425 --> 00:32:33,384
After our Scion is reborn,
604
00:32:33,384 --> 00:32:35,604
we'll hold the greatest
sarkaress yet.
605
00:32:35,605 --> 00:32:37,388
Oh, yeah. No question.
606
00:32:38,390 --> 00:32:40,086
Hey, so, um...
607
00:32:40,087 --> 00:32:43,046
Do you know
who you're going with?
608
00:32:45,396 --> 00:32:47,268
...maybe we could, uh...
609
00:32:47,269 --> 00:32:49,530
Wow. Flirting. Bold move.
610
00:32:49,531 --> 00:32:52,924
You wish to be
one of my sarkmates?
611
00:32:52,925 --> 00:32:54,710
Sure. Why not?
612
00:32:54,711 --> 00:32:56,319
Very well.
613
00:32:56,320 --> 00:32:59,105
I shall prepare a space
for you in the oil bath.
614
00:32:59,106 --> 00:33:01,542
Hurry up, Michael,
this is getting weird.
615
00:33:01,544 --> 00:33:03,587
Are you sure you don't want me
to slow down?
616
00:33:03,588 --> 00:33:05,329
Try to get you that oil bath?
617
00:33:08,420 --> 00:33:09,768
Rhys, Adira, how are things
618
00:33:09,769 --> 00:33:10,987
going on the bridge?
619
00:33:10,988 --> 00:33:12,307
Got it.
620
00:33:13,859 --> 00:33:16,078
- Shields ready to drop, Captain.
- Good work.
621
00:33:16,079 --> 00:33:17,558
I'll tell you when.
622
00:33:17,559 --> 00:33:19,386
What do you mean
they couldn't pull him back out?
623
00:33:19,387 --> 00:33:20,865
The cable was bonded
to the floor,
624
00:33:20,866 --> 00:33:22,085
they saw what happened
last time.
625
00:33:22,086 --> 00:33:23,826
The force of it was too great.
626
00:33:23,826 --> 00:33:25,435
Wherever it leads, it seems...
627
00:33:25,436 --> 00:33:27,047
What are they saying?
628
00:33:27,048 --> 00:33:29,483
There are guards missing
from their post
629
00:33:29,484 --> 00:33:31,094
outside shuttle bay.
630
00:33:31,095 --> 00:33:34,054
I thought your troops were
better trained than that.
631
00:33:34,055 --> 00:33:35,925
They are.
632
00:33:38,363 --> 00:33:41,451
Put the shuttle bay
in full lockdown.
633
00:33:41,452 --> 00:33:43,019
All credentials checked.
634
00:33:43,019 --> 00:33:45,368
Captain, I've got bad news.
635
00:33:50,548 --> 00:33:51,723
This is gonna be a problem.
636
00:33:58,904 --> 00:34:01,082
I am told that your shuttle
is ready.
637
00:34:02,734 --> 00:34:05,388
I had ordered all relevant
intelligence files
638
00:34:05,390 --> 00:34:07,826
on Primarch Tahal
to be transferred to you.
639
00:34:07,826 --> 00:34:09,914
I hope some of it
will prove useful.
640
00:34:09,916 --> 00:34:12,875
Uh, yes. Uh...
641
00:34:12,876 --> 00:34:15,617
It already has.
I just finished reviewing it.
642
00:34:20,188 --> 00:34:22,231
You have only just returned.
643
00:34:22,233 --> 00:34:24,494
I'm sorry you must depart again.
644
00:34:24,496 --> 00:34:26,757
I know you did not want this.
645
00:34:26,759 --> 00:34:29,717
The list you offered
to draw up at the meeting...
646
00:34:29,719 --> 00:34:32,416
I understand your desire
647
00:34:32,416 --> 00:34:34,157
to protect me. However...
648
00:34:34,157 --> 00:34:36,420
The intent of the list
649
00:34:36,420 --> 00:34:38,596
was to protect the mission.
650
00:34:38,597 --> 00:34:41,382
While I do worry
for your safety, of course,
651
00:34:41,382 --> 00:34:45,038
it is of critical importance.
652
00:34:47,476 --> 00:34:50,739
I feared you may hesitate
to take the necessary risks,
653
00:34:50,739 --> 00:34:52,697
as we are so close
to our wedding.
654
00:34:52,697 --> 00:34:55,786
Surely you know I would never
allow personal considerations
655
00:34:55,788 --> 00:34:58,746
to interfere with my
professional responsibilities.
656
00:34:58,748 --> 00:35:00,922
Not consciously, perhaps, but...
657
00:35:00,923 --> 00:35:03,317
Vulcans are not the only species
658
00:35:03,318 --> 00:35:06,188
capable of choosing
logic and duty
659
00:35:06,190 --> 00:35:08,713
over emotion.
660
00:35:10,889 --> 00:35:13,153
Fair point.
661
00:35:14,545 --> 00:35:18,333
We have both chosen
lives of service.
662
00:35:20,117 --> 00:35:23,728
To balance that
with our love for one another
663
00:35:23,728 --> 00:35:26,166
will never be easy.
664
00:35:26,166 --> 00:35:29,298
But at least...
665
00:35:29,300 --> 00:35:33,347
we can face
that struggle together.
666
00:35:35,480 --> 00:35:38,351
It would be illogical
667
00:35:38,353 --> 00:35:41,311
to ask that you promise
to return.
668
00:35:42,313 --> 00:35:43,487
So, instead,
669
00:35:43,487 --> 00:35:45,882
I only ask that you will try.
670
00:36:06,076 --> 00:36:09,121
I shall see you when I return.
671
00:36:24,876 --> 00:36:27,139
They're gonna find us any second.
672
00:36:27,139 --> 00:36:28,445
I just need a few more minutes
673
00:36:28,445 --> 00:36:30,099
to get the
containment field down.
674
00:36:30,099 --> 00:36:31,231
We don't have
a few more minutes.
675
00:36:31,231 --> 00:36:32,623
We need that field down now.
676
00:36:32,623 --> 00:36:34,972
I have an idea, Captain.
It's risky, but...
677
00:36:34,974 --> 00:36:36,626
Whatever it is, I trust you. Just do it.
678
00:36:36,628 --> 00:36:37,672
Okay, then.
679
00:36:37,672 --> 00:36:40,588
Nothing grabs the attention
680
00:36:40,588 --> 00:36:42,242
like an unwelcome guest.
681
00:36:42,242 --> 00:36:44,635
Especially one
that they think is dead.
682
00:36:44,635 --> 00:36:47,159
Lieutenant Christopher,
hail the dreadnaught.
683
00:36:48,335 --> 00:36:50,119
Aye, Commander.
684
00:36:52,731 --> 00:36:54,688
I'm heading down
to the shuttle bay.
685
00:36:54,690 --> 00:36:56,820
Tell them I want to see
the crew personally.
686
00:36:56,822 --> 00:37:00,215
Moll, wait. We are being hailed
687
00:37:00,217 --> 00:37:02,262
- by Discovery.
- What?
688
00:37:02,262 --> 00:37:04,177
Are you sure?
689
00:37:05,353 --> 00:37:07,179
Yes. It is them.
690
00:37:07,179 --> 00:37:09,269
They survived.
691
00:37:14,056 --> 00:37:16,492
Put us on alert.
692
00:37:16,494 --> 00:37:18,016
Weapons armed.
693
00:37:18,016 --> 00:37:19,844
You heard her!
694
00:37:19,844 --> 00:37:22,237
On alert,
all weapon systems armed now.
695
00:37:25,373 --> 00:37:27,722
Answer the hail.
696
00:37:27,722 --> 00:37:30,507
This is Commander Rayner
of the USS Discovery.
697
00:37:30,507 --> 00:37:32,335
Where's the captain?
698
00:37:32,335 --> 00:37:33,728
She's dead.
699
00:37:35,077 --> 00:37:37,644
You and your Breen friends
killed her in your attack.
700
00:37:40,300 --> 00:37:42,431
Whatever he's doing, it's working.
701
00:37:42,432 --> 00:37:45,043
Good. Stay alert. Let me know
if anything changes.
702
00:37:45,043 --> 00:37:48,003
Whatever happened,
it wasn't me or us.
703
00:37:48,003 --> 00:37:49,657
It was Ruhn,
704
00:37:49,657 --> 00:37:51,572
but he's dead now, too,
705
00:37:51,572 --> 00:37:53,965
and I have
the Progenitors' tech.
706
00:37:53,965 --> 00:37:56,184
So we have nothing more
to talk about.
707
00:37:56,186 --> 00:37:59,927
Yes, we do. You need our help.
708
00:37:59,929 --> 00:38:01,711
With what, exactly?
709
00:38:01,713 --> 00:38:03,365
Primarch Tahal.
She's on her way.
710
00:38:03,367 --> 00:38:05,237
Wants your dreadnaught
and every soldier on it.
711
00:38:07,197 --> 00:38:09,371
Check long-range scans.
712
00:38:09,373 --> 00:38:12,027
You can run,
but she'll track you,
713
00:38:12,027 --> 00:38:14,072
and keep tracking you.
Believe me, I know.
714
00:38:14,072 --> 00:38:16,465
She won't give up,
but if you turn yourself in,
715
00:38:16,467 --> 00:38:20,340
give us the technology,
the Federation will protect you.
716
00:38:20,340 --> 00:38:22,777
I don't need you
717
00:38:22,777 --> 00:38:24,867
or your Federation.
718
00:38:27,826 --> 00:38:29,130
Shit.
719
00:38:29,132 --> 00:38:31,960
Captain, how close are you?
720
00:38:31,960 --> 00:38:33,177
Almost done.
721
00:38:33,179 --> 00:38:34,309
Rhys, Tal,
722
00:38:34,311 --> 00:38:35,833
what's Moll doing?
723
00:38:37,661 --> 00:38:39,576
She's leaving.
What does that mean?
724
00:38:39,577 --> 00:38:41,186
Nothing good.
725
00:38:41,186 --> 00:38:43,753
Captain, you're running
out of time.
726
00:38:43,755 --> 00:38:45,842
Got it.
727
00:38:45,844 --> 00:38:47,802
Commander, stand by.
We're attaching
728
00:38:47,802 --> 00:38:49,891
the transport lock now.
729
00:38:49,891 --> 00:38:51,981
Oh!
730
00:39:01,382 --> 00:39:03,514
Transpo-lock. Clever.
731
00:39:04,907 --> 00:39:06,561
Lose your helmets.
732
00:39:13,871 --> 00:39:15,221
Hmm.
733
00:39:16,483 --> 00:39:19,137
Not so dead after all.
734
00:39:26,144 --> 00:39:27,494
Commander Rhys, Ensign Tal,
it's Discovery.
735
00:39:27,494 --> 00:39:29,278
Do you read?
736
00:39:30,498 --> 00:39:31,802
Yes, sir.
737
00:39:31,802 --> 00:39:33,456
Bravo Team has been captured.
738
00:39:33,456 --> 00:39:35,893
- Is your position secure?
- So far.
739
00:39:35,893 --> 00:39:38,547
We need to beam
you all out of there.
740
00:39:38,548 --> 00:39:39,896
Prepare to lower shields.
741
00:39:39,898 --> 00:39:41,681
What about the structure?
742
00:39:41,682 --> 00:39:43,465
We'll have to find
another way to get it.
743
00:39:43,467 --> 00:39:45,163
Stand by.
Captain's comms are still live.
744
00:39:45,164 --> 00:39:47,123
She'll give us a sign
when she's ready.
745
00:39:49,559 --> 00:39:51,168
Respect where it's due.
746
00:39:51,170 --> 00:39:53,302
How'd you get on board?
747
00:39:53,302 --> 00:39:55,782
A good courier never reveals
their secrets.
748
00:39:55,784 --> 00:39:57,567
Cute.
749
00:39:57,568 --> 00:39:59,568
Did your "mentor"
teach you that?
750
00:39:59,570 --> 00:40:01,266
Listen, Moll,
751
00:40:01,266 --> 00:40:03,398
- we know you want to get L'ak back.
- Don't.
752
00:40:03,400 --> 00:40:06,097
Don't you say his name.
753
00:40:07,838 --> 00:40:09,143
Throw them in the brig
754
00:40:09,144 --> 00:40:10,885
and take us to warp
755
00:40:10,885 --> 00:40:12,887
before Tahal gets here.
756
00:40:12,887 --> 00:40:15,063
Jemison, get ready to transport.
757
00:40:15,063 --> 00:40:16,543
Wait, wait.
758
00:40:16,543 --> 00:40:18,849
I haven't gotten to get
my grum of osikod,
759
00:40:18,849 --> 00:40:20,547
as the saying goes.
760
00:40:24,813 --> 00:40:26,030
Osikod.
761
00:40:27,293 --> 00:40:28,684
It's a message. She's...
762
00:40:28,686 --> 00:40:30,164
sending me a message.
763
00:40:30,166 --> 00:40:31,818
Remember when we first met?
764
00:40:31,820 --> 00:40:33,297
When I was hanging off
the side of your ship.
765
00:40:33,298 --> 00:40:34,429
What about it?
766
00:40:34,431 --> 00:40:35,518
Well, I knew you wouldn't stop,
767
00:40:35,518 --> 00:40:37,346
but neither would I.
768
00:40:37,347 --> 00:40:39,043
And the difference is,
769
00:40:39,043 --> 00:40:40,567
when I thought I was gone...
770
00:40:40,568 --> 00:40:43,177
your shields were fried,
771
00:40:43,179 --> 00:40:44,831
I was flying
out there all alone,
772
00:40:44,833 --> 00:40:47,268
out in space...
773
00:40:47,269 --> 00:40:49,358
I always knew my crew
would come for me.
774
00:40:50,664 --> 00:40:53,971
Just like they'll
come for us now,
775
00:40:53,972 --> 00:40:56,061
whatever you do.
776
00:40:59,369 --> 00:41:01,021
Good talk.
777
00:41:01,023 --> 00:41:03,677
Throw them in the brig.
778
00:41:03,677 --> 00:41:05,679
We'll drop you off somewhere
once we're in the clear.
779
00:41:05,679 --> 00:41:07,550
I know what she wants us to do.
780
00:41:07,550 --> 00:41:09,900
- I definitely don't.
- Ensign Tal,
781
00:41:09,900 --> 00:41:11,641
stand by to lower shields
on my mark.
782
00:41:11,641 --> 00:41:14,295
- We're gonna need access
to that shuttle bay. - What?
783
00:41:14,297 --> 00:41:15,992
Commander Stamets, you have
two minutes to figure out
784
00:41:15,994 --> 00:41:17,907
how to rip through the
shuttle bay containment field
785
00:41:17,909 --> 00:41:19,996
without destroying ourselves
in the process.
786
00:41:19,998 --> 00:41:21,650
- On it, Commander.
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
787
00:41:21,652 --> 00:41:23,434
If you do that, you're gonna
blast everything in there
788
00:41:23,436 --> 00:41:25,436
out into space,
including Michael and Book.
789
00:41:25,438 --> 00:41:28,789
Exactly, and then we beam them
and the structure on board
790
00:41:28,789 --> 00:41:31,268
the Discovery. That's her plan.
791
00:41:31,269 --> 00:41:33,010
Oh, holy shnoodle.
792
00:41:33,010 --> 00:41:35,230
Red alert. Decloak,
793
00:41:35,231 --> 00:41:37,623
set course
for the Breen shuttle bay.
794
00:41:37,625 --> 00:41:40,496
And start firing
with everything we've got.
795
00:41:41,541 --> 00:41:44,282
I just heard.
Are we really doing this?
796
00:41:44,282 --> 00:41:46,936
Apparently. But I-I think
I've got a way,
797
00:41:46,938 --> 00:41:48,418
as long as shields hold.
798
00:42:04,172 --> 00:42:05,608
Come on!
799
00:42:08,306 --> 00:42:10,960
We just lost torpedo bay seven.
800
00:42:10,961 --> 00:42:12,048
Gallo, keep firing.
801
00:42:12,050 --> 00:42:13,398
Don't let up.
802
00:42:13,398 --> 00:42:14,878
Jemison, what's our status?
803
00:42:14,878 --> 00:42:16,271
We're-we're okay for now,
804
00:42:16,271 --> 00:42:17,186
but we can't take
many more direct hits.
805
00:42:17,186 --> 00:42:18,621
Stamets, time's up.
806
00:42:18,621 --> 00:42:20,014
How do we do this?
807
00:42:20,014 --> 00:42:23,407
Okay, uh, i-if we fly
at full impulse,
808
00:42:23,409 --> 00:42:26,411
tilted down 35.2 degrees
809
00:42:26,411 --> 00:42:27,891
with, uh, modulating shields
810
00:42:27,891 --> 00:42:29,632
concentrated on the deflector dish,
811
00:42:29,632 --> 00:42:31,416
we can pierce
the containment field
812
00:42:31,416 --> 00:42:34,070
and still maintain
structural integrity.
813
00:42:34,072 --> 00:42:35,246
Do you actually think
it'll work?
814
00:42:35,246 --> 00:42:36,900
Math doesn't lie.
815
00:42:36,900 --> 00:42:39,510
We're gonna get Adira out.
816
00:42:39,512 --> 00:42:41,253
We'll get them all out.
817
00:42:46,083 --> 00:42:48,519
How much longer, Rayner?
818
00:42:48,521 --> 00:42:50,871
- 90 seconds to impact.
- We'll try to hold them off that long.
819
00:42:50,871 --> 00:42:52,393
As soon as that structure
gets blown into space,
820
00:42:52,394 --> 00:42:54,963
- grab it with a tractor beam.
- Aye, Commander.
821
00:42:59,967 --> 00:43:01,534
Tal, drop shields now.
822
00:43:02,797 --> 00:43:05,538
Done.
823
00:43:07,148 --> 00:43:09,846
Heads up, guards coming our way.
824
00:43:09,847 --> 00:43:11,282
What do we do?
825
00:43:11,282 --> 00:43:13,155
Stay put. I got this.
826
00:43:26,994 --> 00:43:30,039
Discovery, get us out of here.
827
00:43:38,659 --> 00:43:40,137
They're going to ram us.
828
00:43:40,137 --> 00:43:42,096
So they can send it...
829
00:43:42,097 --> 00:43:43,925
"out in space."
830
00:43:44,925 --> 00:43:46,753
- I have to go in there.
- Wait.
831
00:43:46,753 --> 00:43:48,492
You do not know what is inside.
832
00:43:48,494 --> 00:43:50,320
If I can't bring L'ak back,
I might as well be dead.
833
00:43:50,322 --> 00:43:52,061
- Ready to beam you, Captain.
- Not yet.
834
00:43:52,063 --> 00:43:54,717
She's gonna go in. Cover me.
835
00:43:54,717 --> 00:43:56,458
Moll, wait!
836
00:44:07,992 --> 00:44:09,166
Michael!
837
00:44:48,250 --> 00:44:50,686
Commander, you have to grab that.
Michael is in there.
838
00:44:50,686 --> 00:44:53,123
- She went into the portal.
- What?
839
00:44:53,123 --> 00:44:54,733
Jemison, lock on.
Engage tractor beam.
840
00:44:54,735 --> 00:44:56,865
It's moving too fast.
There's too much debris.
841
00:44:56,867 --> 00:44:58,259
Asha, get us closer. Tilly,
842
00:44:58,260 --> 00:45:00,217
scan the portal.
What's it telling us?
843
00:45:00,217 --> 00:45:01,827
No, sh...
844
00:45:01,829 --> 00:45:04,353
No, there's no sign of her.
She's just...
845
00:45:05,702 --> 00:45:07,704
- She's just gone.
- No.
846
00:45:09,358 --> 00:45:10,487
She's not.
847
00:45:10,489 --> 00:45:12,054
She's alive.
848
00:45:12,056 --> 00:45:13,231
I know it.
849
00:45:14,842 --> 00:45:16,755
Listen up.
850
00:45:16,757 --> 00:45:19,409
Our captain is in there.
851
00:45:19,411 --> 00:45:22,414
The Progenitors' tech
is in there.
852
00:45:24,721 --> 00:45:27,679
We're getting them both back.
853
00:45:27,679 --> 00:45:30,030
Failure...
854
00:45:30,030 --> 00:45:32,773
not an option.
855
00:45:37,777 --> 00:45:39,648
All right.
856
00:45:44,349 --> 00:45:46,177
Let's do this.
857
00:45:52,793 --> 00:45:55,751
Captioning sponsored by CBS
858
00:45:55,751 --> 00:45:58,798
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
62965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.