All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S05E09.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,070 --> 00:00:29,419 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:29,420 --> 00:00:31,289 This clue is the most important thing 3 00:00:31,291 --> 00:00:33,118 in the Federation right now. 4 00:00:33,118 --> 00:00:35,642 We have to get the Progenitors' power and keep it safe. 5 00:00:35,643 --> 00:00:37,557 Remember how scared you were to 6 00:00:37,557 --> 00:00:40,212 be on the bridge when we went to Halem'no? You did a great job. 7 00:00:40,213 --> 00:00:41,692 In general, you're really finding your way, 8 00:00:41,692 --> 00:00:43,563 and you shouldn't be afraid to take on more. 9 00:00:43,564 --> 00:00:44,868 Thanks, Teach. 10 00:00:44,869 --> 00:00:46,478 I've found a match 11 00:00:46,479 --> 00:00:47,871 for the phrase inscribed upon the metal card. 12 00:00:47,872 --> 00:00:49,439 Labyrinths of the Mind 13 00:00:49,439 --> 00:00:51,222 is the title of a Betazoid manuscript, 14 00:00:51,223 --> 00:00:52,877 Has anyone else ever come looking for this? 15 00:00:52,878 --> 00:00:55,357 Our records show you are the first. 16 00:00:55,359 --> 00:00:58,490 Your consciousness has been transported into a mindscape. 17 00:00:58,491 --> 00:01:00,753 - Book? - My form was generated from your subconscious. 18 00:01:00,755 --> 00:01:03,801 - So why do you look like you? - You tell me. 19 00:01:03,801 --> 00:01:06,368 - We talked earlier and... - And what? 20 00:01:06,370 --> 00:01:09,153 We didn't fix it. That's why my subconscious picked you, 21 00:01:09,155 --> 00:01:12,462 because I want to fix it, but I don't know how. 22 00:01:12,462 --> 00:01:14,899 There's a crystal in viewing room seven. 23 00:01:14,900 --> 00:01:17,814 Once you wake up, just go in, get it, and break it open. 24 00:01:17,816 --> 00:01:19,903 Clue's hidden inside. 25 00:01:19,905 --> 00:01:22,167 There's one more thing you need to know first, 26 00:01:22,168 --> 00:01:24,605 about something inside your final destination. 27 00:01:25,736 --> 00:01:27,302 Give me the clues, 28 00:01:27,304 --> 00:01:29,260 or more blood will be on your hands. 29 00:01:29,262 --> 00:01:31,090 Stand by for transport. Discovery out. 30 00:01:33,875 --> 00:01:36,789 Coordinates to the Progenitors' technology. 31 00:01:36,790 --> 00:01:38,878 Get a scan of that map to Stamets. 32 00:01:38,879 --> 00:01:41,490 We've received an item from Discovery via transport. 33 00:01:41,491 --> 00:01:43,406 Materialize it. 34 00:01:44,408 --> 00:01:46,973 - Is the object authentic? - It is. 35 00:01:46,974 --> 00:01:48,715 - They're locking onto us. - Evasive maneuvers. 36 00:01:48,716 --> 00:01:50,891 We're gonna vent and jump simultaneously. 37 00:01:53,895 --> 00:01:57,462 Primarch, we've confirmed debris and traces of warp plasma. 38 00:01:57,463 --> 00:01:59,423 Discovery has been destroyed. 39 00:02:01,859 --> 00:02:03,251 Commander Asha, where are we? 40 00:02:03,253 --> 00:02:04,644 22 light years off-target. 41 00:02:04,644 --> 00:02:06,516 Commander Stamets? 42 00:02:06,516 --> 00:02:07,951 The spore drive malfunctioned. 43 00:02:07,953 --> 00:02:09,605 We cannot jump again until it is fixed. 44 00:02:09,606 --> 00:02:11,737 Would your Scion be this selfish? 45 00:02:11,739 --> 00:02:14,218 He left for a human. 46 00:02:14,219 --> 00:02:17,396 He loves me, but he left because of you. 47 00:02:19,573 --> 00:02:21,270 Primarch, don't. 48 00:02:25,449 --> 00:02:27,188 I am the wife of L'ak. 49 00:02:27,189 --> 00:02:28,754 True ruler of the Imperium. 50 00:02:28,756 --> 00:02:31,844 - Long will he reign. - Long will he reign. 51 00:02:31,846 --> 00:02:34,326 Long will he reign. 52 00:02:59,526 --> 00:03:02,527 My dearest T'Rina, 53 00:03:02,528 --> 00:03:04,312 it is... 54 00:03:04,313 --> 00:03:06,270 good to see you again. 55 00:03:06,271 --> 00:03:09,013 And you, Saru. 56 00:03:09,014 --> 00:03:11,972 I bring these as a gift from the planet Elpanah. 57 00:03:11,973 --> 00:03:14,278 They believe them to be good luck for those 58 00:03:14,280 --> 00:03:16,106 with impending nuptials. 59 00:03:16,108 --> 00:03:18,021 They are lovely. Thank you. 60 00:03:18,022 --> 00:03:21,807 If I may, I cannot help but notice concern in your demeanor. 61 00:03:21,808 --> 00:03:25,639 That and all of the activity... Is something amiss? 62 00:03:29,687 --> 00:03:33,167 As you were already in transit from your diplomatic mission, 63 00:03:33,168 --> 00:03:35,518 it was deemed best to wait to tell you directly. 64 00:03:35,519 --> 00:03:38,302 Discovery came into conflict with a Breen vessel. 65 00:03:38,304 --> 00:03:40,086 - Oh. - They have sustained damage, 66 00:03:40,087 --> 00:03:41,437 but no casualties. 67 00:03:41,437 --> 00:03:43,569 - Well, that is a relief. - That said, 68 00:03:43,569 --> 00:03:45,918 the situation has become complex. 69 00:03:45,920 --> 00:03:48,574 President Rillak has convened an emergency meeting. 70 00:03:48,574 --> 00:03:50,314 She requires us both. 71 00:03:50,316 --> 00:03:53,057 Primarch Ruhn is dead. 72 00:03:53,057 --> 00:03:54,623 Moll killed him. 73 00:03:54,625 --> 00:03:57,757 The news has spread faster than we anticipated. 74 00:03:57,758 --> 00:03:59,977 Within a matter of hours, the remaining five 75 00:03:59,978 --> 00:04:01,848 Primarchs have become aware. 76 00:04:01,848 --> 00:04:03,763 They smell blood in the water. 77 00:04:03,764 --> 00:04:05,287 I have just returned from planets 78 00:04:05,288 --> 00:04:07,200 near the border of Breen space. 79 00:04:07,201 --> 00:04:09,551 They are already on edge. 80 00:04:09,552 --> 00:04:12,032 The potential ramifications of this development 81 00:04:12,032 --> 00:04:13,817 could cause panic. 82 00:04:13,818 --> 00:04:15,252 We'll have to deal with that another day. 83 00:04:15,253 --> 00:04:18,995 Right now, we have more immediate concerns. 84 00:04:18,997 --> 00:04:22,521 Our intelligence indicates that one of the five 85 00:04:22,521 --> 00:04:24,610 Primarchs, Tahal, 86 00:04:24,610 --> 00:04:26,917 intends to take Ruhn's soldiers for herself 87 00:04:26,918 --> 00:04:29,615 in order to strengthen her bid for the throne of the Imperium. 88 00:04:29,615 --> 00:04:32,139 She has mobilized her fleet to pursue his dreadnaught, 89 00:04:32,139 --> 00:04:34,011 which is already on its way to the location 90 00:04:34,012 --> 00:04:35,838 of the Progenitors' technology. 91 00:04:35,840 --> 00:04:38,449 That is where Discovery will travel as well, 92 00:04:38,451 --> 00:04:39,973 once damage is repaired. 93 00:04:39,973 --> 00:04:42,279 Yes. 94 00:04:42,281 --> 00:04:44,500 Discovery needs to secure the technology 95 00:04:44,500 --> 00:04:47,415 and jump away before Tahal gets there. 96 00:04:47,417 --> 00:04:51,375 If she learns that we're after the literal power of creation... 97 00:04:51,377 --> 00:04:54,117 well, I think we all know she won't let that one go. 98 00:04:54,119 --> 00:04:56,555 Discovery barely escaped one dreadnaught. 99 00:04:56,555 --> 00:04:59,776 Were they to face Tahal's entire fleet... 100 00:04:59,776 --> 00:05:01,603 Are we able to send reinforcements? 101 00:05:01,605 --> 00:05:04,694 Admiral Vance is mobilizing every ship in the sector, 102 00:05:04,694 --> 00:05:07,391 but most won't make it in time. 103 00:05:07,392 --> 00:05:09,088 Excuse me, Madam President. 104 00:05:09,089 --> 00:05:10,916 Moll's dreadnaught just exited a transwarp tunnel. 105 00:05:10,918 --> 00:05:13,355 They've picked up time. They'll be at the coordinates 106 00:05:13,355 --> 00:05:16,052 of the Progenitors' technology in 15 minutes. 107 00:05:16,053 --> 00:05:19,971 Notify Discovery. They need to get moving now. 108 00:05:21,711 --> 00:05:23,930 I do wish I had better news, Captain. 109 00:05:23,930 --> 00:05:26,497 And here I was, hoping you were calling to say hi. 110 00:05:26,499 --> 00:05:29,545 I trust you will find a way to succeed, and I assure you 111 00:05:29,545 --> 00:05:31,677 we will do all we can to prevent Tahal 112 00:05:31,677 --> 00:05:33,678 and her fleet from joining the conflict. 113 00:05:33,680 --> 00:05:36,028 I know you will, Saru. Thank you. 114 00:05:36,029 --> 00:05:38,161 We're almost done with repairs, and we'll be on our way soon. 115 00:05:38,163 --> 00:05:40,250 Good luck, Michael. 116 00:05:40,252 --> 00:05:42,427 And, please, stay safe. 117 00:05:42,427 --> 00:05:43,906 Damn right I will. 118 00:05:43,908 --> 00:05:45,747 I got a wedding to go to when this is all over. 119 00:05:47,737 --> 00:05:49,826 Hey, we need to go. 120 00:05:49,826 --> 00:05:51,567 Moll and the Breen are almost at the coordinates. 121 00:05:51,567 --> 00:05:52,915 Any other good news? 122 00:05:52,917 --> 00:05:55,441 Primarch Tahal may be coming, too. 123 00:05:59,052 --> 00:06:01,011 Okay. 124 00:06:01,012 --> 00:06:03,012 Well, basic power and auxiliary systems 125 00:06:03,014 --> 00:06:05,449 are back online. 126 00:06:05,451 --> 00:06:07,538 Lights are a good sign. What about the other repairs? 127 00:06:07,540 --> 00:06:09,454 Left nacelle's fully functional, 128 00:06:09,454 --> 00:06:11,456 right's almost there. Shields are in progress. 129 00:06:11,456 --> 00:06:13,632 What about the spore drive? 130 00:06:13,632 --> 00:06:16,199 That's a different story. 131 00:06:16,201 --> 00:06:19,463 Okay, w-we can jump, but I just 132 00:06:19,464 --> 00:06:22,988 can't guarantee that we'll land precisely where we intend to. 133 00:06:22,990 --> 00:06:24,687 How "not precisely" are we talking? 134 00:06:24,687 --> 00:06:27,471 Well, nav system was damaged during Ruhn's attack, 135 00:06:27,473 --> 00:06:29,865 and Book is helping. 136 00:06:29,867 --> 00:06:31,781 Yeah, shouldn't you be in sickbay? 137 00:06:31,781 --> 00:06:33,651 Culber patched me up. 138 00:06:33,653 --> 00:06:36,177 You know me, couldn't just sit around relaxing, could I? 139 00:06:37,875 --> 00:06:41,355 Um, we've improved the margin of error considerably, 140 00:06:41,355 --> 00:06:43,574 but I would feel much more confident 141 00:06:43,576 --> 00:06:45,055 in our landing accuracy 142 00:06:45,055 --> 00:06:47,665 if we could have another hour and a half? 143 00:06:47,667 --> 00:06:49,798 Not gonna happen, Commander. 144 00:06:49,800 --> 00:06:51,191 No, we need to jump right now. 145 00:06:51,192 --> 00:06:52,542 Do your best. 146 00:06:56,283 --> 00:06:58,502 - Coordinates are set, Captain. - Thank you. 147 00:06:58,504 --> 00:07:00,156 How's it looking out there, Tilly? 148 00:07:00,158 --> 00:07:02,375 Long-range scans are unclear... I'm not sure why... 149 00:07:02,377 --> 00:07:04,814 but I can tell it's in an area of gravitational turbulence, 150 00:07:04,814 --> 00:07:06,163 so we'll need to be careful. 151 00:07:06,163 --> 00:07:08,600 Discovery, this is Captain Burnham. 152 00:07:08,600 --> 00:07:10,036 Everyone to stations. 153 00:07:10,036 --> 00:07:13,300 Prepare to jump, and expect a hard landing. 154 00:07:13,300 --> 00:07:16,173 The Breen may already be on site, so eyes up. 155 00:07:16,173 --> 00:07:17,391 Commander Jemison, get us cloaked. 156 00:07:17,391 --> 00:07:18,915 Aye, Captain. 157 00:07:22,875 --> 00:07:26,096 Okay, let's jump. 158 00:07:31,668 --> 00:07:34,191 Red alert. Stamets, where are we? 159 00:07:34,192 --> 00:07:36,454 Okay, I got us as close as I could 160 00:07:36,454 --> 00:07:39,023 with the margin of error and the nav system damage. 161 00:07:39,980 --> 00:07:41,632 What the hell's happening to the viewscreen? 162 00:07:41,634 --> 00:07:44,375 Those are gravity distortions. 163 00:07:44,375 --> 00:07:46,812 Well, we've landed in the accretion disk of a black hole, 164 00:07:46,812 --> 00:07:48,117 - Captain. - At this distance, 165 00:07:48,119 --> 00:07:49,553 I should be able to get us out. 166 00:07:49,555 --> 00:07:51,076 Asha, we're getting closer to the red zone. 167 00:07:51,077 --> 00:07:52,687 It's pulling us in. I don't understand why. 168 00:07:52,689 --> 00:07:54,341 Engineering, we're gonna need more power. 169 00:07:54,341 --> 00:07:55,341 I'm working on it. 170 00:07:55,343 --> 00:07:57,127 Open the plasma injectors, 171 00:07:57,127 --> 00:07:58,781 - keep them locked at full. - Got it. 172 00:07:58,781 --> 00:08:00,173 And, uh, we should override the tolerance limiter. 173 00:08:00,173 --> 00:08:01,348 Which relay? 174 00:08:01,348 --> 00:08:02,392 - Over there. - On the left? 175 00:08:02,394 --> 00:08:04,177 - Yeah. - Uh-huh. 176 00:08:07,355 --> 00:08:09,139 I'm giving you everything I have 177 00:08:09,139 --> 00:08:11,184 unless you pull from the cloak. 178 00:08:11,185 --> 00:08:12,358 Rayner? 179 00:08:12,360 --> 00:08:13,622 No, we can't risk that. 180 00:08:13,622 --> 00:08:15,274 Maintain cloaking. 181 00:08:15,276 --> 00:08:16,754 Commander Asha, what is our status? 182 00:08:16,755 --> 00:08:18,582 Gravitational pull's 183 00:08:18,584 --> 00:08:20,759 still too strong. It doesn't make sense. 184 00:08:20,759 --> 00:08:22,281 No, it's because it's not 185 00:08:22,283 --> 00:08:23,980 one black hole, it's-it's two black holes. 186 00:08:23,980 --> 00:08:25,937 It's a, it's a binary system. 187 00:08:25,939 --> 00:08:27,810 And they're-they're primordial black holes, 188 00:08:27,810 --> 00:08:29,245 which is in... that's interesting. 189 00:08:29,247 --> 00:08:31,029 - Tilly. - Yeah, no. Yes. Uh... 190 00:08:31,031 --> 00:08:34,643 If we can change our heading to 320 mark seven 191 00:08:34,644 --> 00:08:36,600 and move closer to the other black hole, 192 00:08:36,601 --> 00:08:39,038 we can use its gravity to pull us away. 193 00:08:39,038 --> 00:08:41,126 That-that, plus our, uh, engines, that should be enough. 194 00:08:41,128 --> 00:08:43,477 - Good thinking, Lieutenant. - Do it, Asha. 195 00:08:45,524 --> 00:08:47,570 Everyone hold on tight. 196 00:08:53,052 --> 00:08:54,966 Warning. 197 00:08:54,967 --> 00:08:57,144 Significant gravitational shearing detected. 198 00:09:00,799 --> 00:09:03,453 The second black hole is coming into range. 199 00:09:03,455 --> 00:09:04,759 Tilly... 200 00:09:04,760 --> 00:09:07,110 It's gonna work. It'll work. 201 00:09:16,903 --> 00:09:19,121 And we're clear. 202 00:09:28,131 --> 00:09:29,958 Hey. 203 00:09:29,960 --> 00:09:31,481 Drinks on me tonight. 204 00:09:31,482 --> 00:09:34,572 It's "tonight" somewhere. Do we have to wait? 205 00:09:34,572 --> 00:09:37,443 Nice work, everybody. 206 00:09:37,445 --> 00:09:39,272 Rhys, any sign of the dreadnaught? 207 00:09:39,273 --> 00:09:41,230 No. Seems we beat them here. 208 00:09:41,231 --> 00:09:42,884 Can't be by much. 209 00:09:42,885 --> 00:09:44,799 Asha, how far are we from target coordinates? 210 00:09:44,801 --> 00:09:47,932 Approximately 60,000 kilometers, sir. 211 00:09:47,933 --> 00:09:50,196 - Set a course. - Aye, Captain. 212 00:09:50,197 --> 00:09:52,024 Lieutenant Tilly, now that we're more in range, 213 00:09:52,024 --> 00:09:53,330 what can you tell us about the target? 214 00:09:53,331 --> 00:09:55,114 Coordinates are in the 215 00:09:55,115 --> 00:09:57,508 Lagrange point of the two black holes, 216 00:09:57,509 --> 00:09:59,030 which means that the Progenitors' tech 217 00:09:59,032 --> 00:10:01,643 has been in gravitational equilibrium since... 218 00:10:01,644 --> 00:10:03,340 I mean, the... 219 00:10:03,341 --> 00:10:04,863 these black holes, they predate everything else 220 00:10:04,864 --> 00:10:06,908 in the galaxy, so... 221 00:10:06,909 --> 00:10:09,128 So since they put them there. 222 00:10:09,129 --> 00:10:10,695 Can we get it onscreen? 223 00:10:10,696 --> 00:10:14,133 That's odd. Nothing's registering on scans, 224 00:10:14,134 --> 00:10:16,395 but if we filter out all the environmental debris, 225 00:10:16,397 --> 00:10:18,181 seems like what we're looking for is... 226 00:10:18,182 --> 00:10:19,923 this. 227 00:10:24,144 --> 00:10:25,884 There it is. 228 00:10:29,496 --> 00:10:31,411 Any idea what's inside of it? 229 00:10:31,412 --> 00:10:32,803 No. Spectral analysis 230 00:10:32,804 --> 00:10:34,806 shows the structure is composed 231 00:10:34,807 --> 00:10:37,374 of a duranium alloy, which is impenetrable to scans. 232 00:10:37,375 --> 00:10:38,767 Sounds deliberate. 233 00:10:38,768 --> 00:10:40,158 Yeah, if we were any further away, 234 00:10:40,159 --> 00:10:41,769 we wouldn't even know it was there, 235 00:10:41,770 --> 00:10:43,379 but it's, uh, it's about the size of a small shuttle, 236 00:10:43,380 --> 00:10:45,947 and it was made approximately 800 years ago. 237 00:10:45,948 --> 00:10:49,211 So it was built at the same time the clue trail was laid. 238 00:10:49,212 --> 00:10:50,822 The scientists must've constructed it 239 00:10:50,822 --> 00:10:52,693 to hide the Progenitors' technology. 240 00:10:52,695 --> 00:10:55,480 Until the "worthy seeker" arrived. 241 00:10:56,654 --> 00:10:58,047 Power of creation. 242 00:10:58,048 --> 00:11:00,265 Thought it'd be... bigger. 243 00:11:00,267 --> 00:11:02,094 The tech has to be in there. 244 00:11:02,095 --> 00:11:04,662 We have to get it on board. 245 00:11:04,663 --> 00:11:07,273 Captain, we have a warp signal incoming. 246 00:11:07,274 --> 00:11:08,753 It's Ruhn's dreadnaught. 247 00:11:08,754 --> 00:11:10,394 - How long till they're here? - Right now. 248 00:11:12,235 --> 00:11:13,583 Weapons ready if we need them. 249 00:11:13,585 --> 00:11:14,976 They're taking the structure. 250 00:11:14,977 --> 00:11:17,500 - Asha. - I-I can't get us there in time. 251 00:11:17,501 --> 00:11:18,807 Can you stop the tractor beam from here? 252 00:11:18,807 --> 00:11:20,330 We'd have to drop our cloak. 253 00:11:20,331 --> 00:11:22,461 It doesn't matter. Too late. 254 00:11:22,462 --> 00:11:24,291 The Breen have it. 255 00:11:31,645 --> 00:11:34,388 So, what... what do we do now? 256 00:11:40,264 --> 00:11:42,655 We're gonna find a way to get it back. 257 00:13:12,791 --> 00:13:15,575 Okay, we know that Moll's holding the structure 258 00:13:15,576 --> 00:13:17,707 inside the Breen shuttle bay, and my guess is, 259 00:13:17,708 --> 00:13:20,667 it won't take her long to open it. So, Tilly? 260 00:13:20,668 --> 00:13:23,452 Initial scans of the object show this. 261 00:13:23,453 --> 00:13:26,195 It appears to be a small opening or access point. 262 00:13:26,196 --> 00:13:28,326 If you compare it with the map of clues we gathered... 263 00:13:28,327 --> 00:13:31,287 It's a keyhole. And Moll has the key. 264 00:13:31,288 --> 00:13:33,245 Yeah, but it's not enough alone to gain access 265 00:13:33,245 --> 00:13:34,899 to the Progenitors' technology. 266 00:13:34,899 --> 00:13:36,900 In the mindscape, I was told 267 00:13:36,902 --> 00:13:38,903 that there would be another obstacle inside of it, 268 00:13:38,903 --> 00:13:40,514 and I got information on how to beat it. 269 00:13:42,081 --> 00:13:43,125 Moll doesn't have that. 270 00:13:43,125 --> 00:13:45,301 What information, exactly? 271 00:13:46,912 --> 00:13:50,000 "Build the shape of the one between the many." 272 00:13:50,001 --> 00:13:52,003 That's... cryptic. 273 00:13:52,004 --> 00:13:54,004 I trust it'll make sense when it needs to. 274 00:13:54,005 --> 00:13:55,528 We do have another advantage. 275 00:13:55,528 --> 00:13:57,312 They think we're dead, so that buys us time 276 00:13:57,313 --> 00:13:59,532 if we can figure out how to get the structure back. 277 00:13:59,533 --> 00:14:02,796 Well, that's why we're all here. Stamets, what are our options? 278 00:14:02,797 --> 00:14:04,885 Um... limited. To get the structure, 279 00:14:04,886 --> 00:14:06,931 we'll need to beam it out, but we can't do that 280 00:14:06,932 --> 00:14:08,889 unless we take down the shields first. 281 00:14:08,890 --> 00:14:11,936 And even then, locking onto it will be tricky. 282 00:14:11,937 --> 00:14:15,331 We'd need to be in extremely close proximity. 283 00:14:15,331 --> 00:14:16,941 We'd be destroyed before we got anywhere close 284 00:14:16,942 --> 00:14:17,942 to the shuttle bay. 285 00:14:17,942 --> 00:14:19,423 What about a transpo-lock? 286 00:14:20,553 --> 00:14:22,686 W-We used them when I was in the E.D.F., 287 00:14:22,687 --> 00:14:24,730 Mars had a lot of interference. 288 00:14:24,731 --> 00:14:27,255 Point being is, if we attach it to the structure, 289 00:14:27,256 --> 00:14:29,953 we can, uh, lock on and beam out instantly 290 00:14:29,955 --> 00:14:31,782 - once we take down shields. - Yes. 291 00:14:31,783 --> 00:14:33,566 Good, that's good. 292 00:14:33,567 --> 00:14:35,567 Problem is, we can't 293 00:14:35,568 --> 00:14:38,354 do any of that unless we can get ourselves on board 294 00:14:38,355 --> 00:14:39,965 the dreadnaught. 295 00:14:41,052 --> 00:14:43,054 Then that's what we'll have to do. 296 00:14:46,884 --> 00:14:48,668 We'll need two teams. 297 00:14:48,668 --> 00:14:51,322 Our scan data from the run-in with the Breen 298 00:14:51,323 --> 00:14:53,412 shows there's a gap in the shield coverage 299 00:14:53,413 --> 00:14:55,370 right at the exhaust port. That's a weakness, 300 00:14:55,371 --> 00:14:57,373 and that's where we infiltrate. 301 00:14:57,374 --> 00:14:59,678 We'll fly a shuttle in, and we'll beam aboard from there. 302 00:14:59,679 --> 00:15:01,506 Alpha Team will go to the bridge. 303 00:15:01,508 --> 00:15:03,335 Hack into systems and stand by to take down shields 304 00:15:03,336 --> 00:15:04,815 for the rest of the ship, 305 00:15:04,816 --> 00:15:06,511 while Bravo Team goes to the shuttle bay. 306 00:15:06,513 --> 00:15:08,253 Once inside, they'll find a way 307 00:15:08,254 --> 00:15:10,211 to attach the transpo-lock onto the structure. 308 00:15:10,212 --> 00:15:11,952 Then Alpha Team will drop shields, 309 00:15:11,953 --> 00:15:13,519 and we'll beam both teams and the structure 310 00:15:13,519 --> 00:15:14,695 back to Discovery. 311 00:15:17,567 --> 00:15:19,134 This is insane. 312 00:15:19,134 --> 00:15:20,744 Maybe, 313 00:15:20,745 --> 00:15:22,832 but it could work. 314 00:15:22,833 --> 00:15:24,442 And it is our only other option. 315 00:15:24,443 --> 00:15:26,663 - I agree. - Okay, 316 00:15:26,663 --> 00:15:28,011 um, using the exhaust ports is clever, 317 00:15:28,013 --> 00:15:29,447 I'll give you that, but... 318 00:15:29,448 --> 00:15:31,363 Good, because you're gonna pilot us in. 319 00:15:31,364 --> 00:15:33,931 Okay, even if we can get on board, 320 00:15:33,932 --> 00:15:37,065 Breen programming code is base-duodeca 321 00:15:37,066 --> 00:15:40,110 - and hacking that is incredibly complex. - I-I can handle that. 322 00:15:40,111 --> 00:15:41,591 I analyzed the code 323 00:15:41,591 --> 00:15:43,461 behind the Breen shield-tunneling technology. 324 00:15:43,462 --> 00:15:45,855 I-I-I know my way around it already. 325 00:15:45,856 --> 00:15:48,119 Are you asking to go on this mission, Ensign? 326 00:15:48,120 --> 00:15:50,991 - Yes. - What? 327 00:15:50,993 --> 00:15:52,297 - I am. - No. 328 00:15:52,298 --> 00:15:54,125 I-I can do the hacking. 329 00:15:54,125 --> 00:15:55,778 Maybe not as quickly, but... 330 00:15:55,779 --> 00:15:57,650 Speed will be crucial here. 331 00:16:01,090 --> 00:16:03,178 What do you think? 332 00:16:09,315 --> 00:16:11,621 I think they can do it. 333 00:16:13,580 --> 00:16:15,102 Then it's settled. 334 00:16:15,104 --> 00:16:16,755 You'll be on Alpha Team, 335 00:16:16,756 --> 00:16:18,583 and I'll send Commander Rhys for security backup. 336 00:16:18,585 --> 00:16:20,629 Book and I will be on Bravo Team. 337 00:16:20,630 --> 00:16:22,674 And Rayner, you have the conn. 338 00:16:22,676 --> 00:16:25,721 Tilly, I'll ask that you serve as my acting first officer. 339 00:16:25,722 --> 00:16:28,899 Yes, sir. Thank you very... Good. 340 00:16:28,899 --> 00:16:31,336 Okay, not to be a stickler for details, but, 341 00:16:31,336 --> 00:16:33,207 once we're on board, 342 00:16:33,209 --> 00:16:36,688 how the hell do we plan to move around on a Breen-infested ship? 343 00:16:36,690 --> 00:16:38,299 In plain sight. 344 00:16:38,301 --> 00:16:39,952 Scans of soldiers from the Archive 345 00:16:39,953 --> 00:16:41,650 will let us replicate Breen suits. 346 00:16:41,652 --> 00:16:43,434 We'll just need to add translation tech. 347 00:16:43,436 --> 00:16:45,263 Breen culture is rigidly hierarchical, 348 00:16:45,264 --> 00:16:46,786 so as long as we look the part 349 00:16:46,787 --> 00:16:47,918 and don't draw attention to ourselves, 350 00:16:47,918 --> 00:16:49,051 we shouldn't be challenged. 351 00:16:50,748 --> 00:16:52,356 For the record... 352 00:16:52,357 --> 00:16:53,750 it's still insane. 353 00:16:53,750 --> 00:16:55,796 We leave in ten. 354 00:17:05,022 --> 00:17:07,460 Take down the quarantine field. 355 00:17:13,162 --> 00:17:15,641 Is there any way of knowing what's inside? 356 00:17:15,642 --> 00:17:17,948 Our scientists report that the metallic composition 357 00:17:17,949 --> 00:17:20,517 make internal scans impossible. 358 00:17:21,473 --> 00:17:23,824 Then we'll just have to open it. 359 00:17:38,099 --> 00:17:41,145 Your Scion will reward you for your service. 360 00:18:41,205 --> 00:18:43,424 What the hell just happened? Where'd he go? 361 00:18:45,557 --> 00:18:46,992 In my language! 362 00:18:46,993 --> 00:18:50,387 What are we looking at? What do you know? 363 00:18:50,388 --> 00:18:53,652 Our soldier no longer registers on scans. 364 00:18:53,653 --> 00:18:55,914 This appears to be an extra-dimensional gateway. 365 00:18:55,915 --> 00:18:57,655 To where, we cannot yet say. 366 00:18:57,656 --> 00:19:00,528 The Progenitors' tech must be on the other side, then. 367 00:19:00,529 --> 00:19:03,096 I would suggest you return to the bridge until our scientists 368 00:19:03,096 --> 00:19:05,229 can determine if it is safe to enter. 369 00:19:09,582 --> 00:19:11,410 Something I have to do first. 370 00:19:12,628 --> 00:19:13,977 A portable pattern buffer? 371 00:19:13,978 --> 00:19:15,369 Once we find the tech, 372 00:19:15,371 --> 00:19:17,849 learning how to use it could take time. 373 00:19:17,851 --> 00:19:19,809 This'll preserve L'ak's body until then. 374 00:19:34,302 --> 00:19:36,740 I will bring you back. 375 00:19:51,319 --> 00:19:53,930 Not long ago, I was the one going into the unknown 376 00:19:53,931 --> 00:19:57,890 on the Ten-C planet, and you were wishing me luck. 377 00:19:57,891 --> 00:19:59,892 It's my turn, I guess. 378 00:19:59,893 --> 00:20:02,373 I'm proud of you. 379 00:20:02,374 --> 00:20:04,983 Also nervous. Very nervous. 380 00:20:04,984 --> 00:20:06,724 I... Look, I am gonna be fine, 381 00:20:06,726 --> 00:20:08,683 and I will see you both on the other side. 382 00:20:08,684 --> 00:20:10,337 Attention, please. 383 00:20:10,338 --> 00:20:12,252 Ensign Tal to shuttle bay. 384 00:20:12,253 --> 00:20:15,257 Okay. Here we go. 385 00:20:26,180 --> 00:20:28,442 The away team is prepared for launch, Commander. 386 00:20:28,443 --> 00:20:30,488 On your toes, everyone. 387 00:20:30,489 --> 00:20:31,969 Mission's up. 388 00:20:42,284 --> 00:20:44,849 Is it just me or does he never sit in the captain's chair? 389 00:20:44,851 --> 00:20:47,026 Avoids it like the plague. We've all noticed. 390 00:20:47,027 --> 00:20:49,681 Shuttle is leaving shuttle bay in three, 391 00:20:49,682 --> 00:20:51,509 two, one. 392 00:21:01,825 --> 00:21:03,652 Getting close to our entry point. 393 00:21:03,653 --> 00:21:05,522 Raising shields now. 394 00:21:05,523 --> 00:21:07,307 Wait, we're going in there while it's firing? 395 00:21:07,308 --> 00:21:09,614 It-It'll be at least 3,000 degrees Kelvin in there. 396 00:21:09,615 --> 00:21:11,528 But the heat will camouflage our transporter signals 397 00:21:11,529 --> 00:21:13,138 so we can beam in undetected. 398 00:21:13,140 --> 00:21:14,792 How long will shields hold at that temperature? 399 00:21:14,794 --> 00:21:16,751 About 60 seconds. 400 00:21:16,752 --> 00:21:18,405 - And after that? - The shuttle burns to a crisp. 401 00:21:18,406 --> 00:21:20,364 Glad I asked. 402 00:21:20,365 --> 00:21:22,365 Our sensors indicate we're entering the exhaust field. 403 00:21:22,366 --> 00:21:25,368 Okay, 60 seconds starts... 404 00:21:25,369 --> 00:21:26,631 now! 405 00:21:26,632 --> 00:21:28,328 Warning. 406 00:21:28,329 --> 00:21:30,634 Thermal radiation is exceeding recommended levels. 407 00:21:30,635 --> 00:21:33,550 55 seconds. 54. Are we in position? 408 00:21:33,551 --> 00:21:35,030 Not yet. 409 00:21:35,031 --> 00:21:36,467 The exhaust fields are 410 00:21:36,468 --> 00:21:37,598 a bit more than I expected. Then again, 411 00:21:37,599 --> 00:21:38,990 Then again, the last time I did 412 00:21:38,991 --> 00:21:39,689 something like this was on my ship. 413 00:21:39,690 --> 00:21:41,037 50 seconds. 414 00:21:41,038 --> 00:21:42,385 Okay, you're stressing me out here. 415 00:21:42,386 --> 00:21:44,257 Yeah, well, I thought you might 416 00:21:44,258 --> 00:21:46,538 want to know how long before we're deep-fried. 45 seconds. 417 00:21:46,957 --> 00:21:48,784 We're good. Ready to beam. 418 00:21:48,785 --> 00:21:50,480 No! No, we're not. 419 00:21:50,481 --> 00:21:52,090 Our-our-our transportation radius is being limited... 420 00:21:52,092 --> 00:21:53,396 Science later, problem now. 421 00:21:53,397 --> 00:21:54,528 There are two Breen life signs 422 00:21:54,529 --> 00:21:55,790 right where we have to beam in. 423 00:21:55,791 --> 00:21:57,401 Why can't we beam someplace else? 424 00:21:57,402 --> 00:21:59,663 Science later, problem now. We just can't. 425 00:21:59,664 --> 00:22:01,971 Warning. Hull breach imminent in ten seconds. 426 00:22:01,971 --> 00:22:04,625 - You said we had more time. - Ensign Tal? 427 00:22:04,626 --> 00:22:06,758 - ...eight, seven... - The life signs aren't moving. 428 00:22:06,759 --> 00:22:08,586 - ...six, five... - All right, we'll figure it out. 429 00:22:08,586 --> 00:22:10,674 Helmets on. Now, now, now. 430 00:22:10,675 --> 00:22:13,635 ...three, two, one. 431 00:22:21,208 --> 00:22:23,428 Stay calm. 432 00:22:28,172 --> 00:22:29,867 What are they saying? 433 00:22:29,868 --> 00:22:31,434 Give it a minute. 434 00:22:31,435 --> 00:22:33,349 Our suit will start translating in real time. 435 00:22:33,351 --> 00:22:35,569 I said justify yourselves. 436 00:22:35,570 --> 00:22:37,833 - Captain? - I've got it. 437 00:22:37,834 --> 00:22:40,575 You pathetic achworm! 438 00:22:58,244 --> 00:22:59,768 Well played. 439 00:22:59,769 --> 00:23:02,204 Nobody likes a disgusted Scion. 440 00:23:02,205 --> 00:23:05,337 Well, we all know what we're here to do. Let's get to it. 441 00:23:05,338 --> 00:23:06,471 Aye, Captain. 442 00:23:20,310 --> 00:23:22,050 I send this message 443 00:23:22,051 --> 00:23:25,489 to the eminent Breen Primarch Tahal of the third flight. 444 00:23:25,490 --> 00:23:27,359 This is President Laira Rillak 445 00:23:27,361 --> 00:23:29,798 of the United Federation of Planets. 446 00:23:29,798 --> 00:23:32,670 I request an immediate audience on a matter 447 00:23:32,671 --> 00:23:34,279 of utmost urgency. 448 00:23:34,280 --> 00:23:36,326 I await your reply. 449 00:23:36,326 --> 00:23:39,590 Message was, once again, received. 450 00:23:43,595 --> 00:23:45,291 Still no response. 451 00:23:47,076 --> 00:23:49,034 Then she is choosing to ignore us. 452 00:23:49,035 --> 00:23:52,080 Damn it. We need some way of stopping her fleet. 453 00:23:52,082 --> 00:23:55,998 With its Pathway drive, the Mitchell could intercept. 454 00:23:55,999 --> 00:23:58,130 We can't risk escalating this further. 455 00:23:58,131 --> 00:24:00,219 The sudden arrival of a Federation starship 456 00:24:00,220 --> 00:24:02,134 could be perceived as an act of aggression. 457 00:24:02,134 --> 00:24:03,788 What if it were not a starship, 458 00:24:03,788 --> 00:24:06,182 but a relatively harmless shuttle? 459 00:24:06,182 --> 00:24:07,791 One was outfitted for testing 460 00:24:07,792 --> 00:24:09,359 at the start of the Pathway program. 461 00:24:11,188 --> 00:24:14,190 A shuttle wouldn't be remotely capable 462 00:24:14,191 --> 00:24:16,584 of engaging her entire fleet. 463 00:24:16,585 --> 00:24:18,367 Yet it could force the face-to-face dialogue 464 00:24:18,368 --> 00:24:20,021 needed to slow her down, 465 00:24:20,022 --> 00:24:21,849 or alter her course. 466 00:24:21,851 --> 00:24:25,201 If the gesture is misunderstood, it could be a suicide mission. 467 00:24:25,201 --> 00:24:28,073 If we wish to aid Discovery, 468 00:24:28,074 --> 00:24:30,075 it is our best option. 469 00:24:30,076 --> 00:24:31,729 Madam President, 470 00:24:31,730 --> 00:24:33,470 if the effort were to fail, 471 00:24:33,471 --> 00:24:36,082 we would need you here to negotiate with the Breen. 472 00:24:37,605 --> 00:24:40,432 I'll need to send a delegate who can speak on my behalf. 473 00:24:40,433 --> 00:24:43,740 I will draw up a list of suitable candidates. 474 00:24:43,741 --> 00:24:45,438 If I may, 475 00:24:45,439 --> 00:24:47,440 uh, given my experience with both tactical 476 00:24:47,441 --> 00:24:50,182 and diplomatic missions, as well as the fact that 477 00:24:50,182 --> 00:24:52,184 it is my former ship at risk... 478 00:24:55,188 --> 00:24:57,538 ...I would like to volunteer. 479 00:25:01,717 --> 00:25:03,631 Begin preparations. 480 00:25:03,632 --> 00:25:05,153 I'll inform the admiral. 481 00:25:05,154 --> 00:25:06,548 You'll need to leave immediately. 482 00:25:22,172 --> 00:25:24,390 Disguises seem to be holding up so far. 483 00:25:24,391 --> 00:25:25,609 Mm-hmm. 484 00:25:30,222 --> 00:25:33,095 ...joining the sarkaress... 485 00:25:33,096 --> 00:25:34,704 He's using words that aren't in the database. 486 00:25:34,705 --> 00:25:36,532 A sarkaress is a Breen feast day. 487 00:25:36,534 --> 00:25:39,057 Okay. What do we say back? 488 00:25:39,057 --> 00:25:43,366 ...joining the sarkaress. 489 00:25:44,673 --> 00:25:46,238 Of course we will join. 490 00:25:55,378 --> 00:25:57,205 Thank you, xenoanthropology. 491 00:25:57,207 --> 00:25:59,730 The gift that keeps on giving. 492 00:26:01,515 --> 00:26:02,777 You good? 493 00:26:02,778 --> 00:26:04,909 What makes you think I'm not? 494 00:26:04,910 --> 00:26:06,780 Cock of the head when I just asked you that. Dead giveaway. 495 00:26:06,781 --> 00:26:08,913 Worried about the mission? 496 00:26:08,913 --> 00:26:10,740 No, it's... 497 00:26:10,741 --> 00:26:12,089 Come here. 498 00:26:12,090 --> 00:26:13,656 There's something I need to tell you. 499 00:26:13,657 --> 00:26:15,093 Now is not an ideal time, but... 500 00:26:18,794 --> 00:26:20,924 In the mindscape, 501 00:26:20,925 --> 00:26:23,666 I had to look at some things about myself. 502 00:26:23,667 --> 00:26:25,278 About us. 503 00:26:26,801 --> 00:26:29,107 Why I let us drift apart. 504 00:26:30,544 --> 00:26:31,980 Okay. 505 00:26:33,373 --> 00:26:35,114 I felt like I failed. 506 00:26:36,768 --> 00:26:39,422 And it was just easier to turn away. 507 00:26:39,423 --> 00:26:43,339 I've been meaning to say that I'm sorry. 508 00:26:44,906 --> 00:26:47,038 You deserved better. 509 00:26:49,346 --> 00:26:52,653 I did the same thing. Same reason. 510 00:26:57,222 --> 00:26:59,136 I'm sorry, too. 511 00:27:04,665 --> 00:27:07,451 Heads up. Looks like there's about to be a shift change. 512 00:27:10,714 --> 00:27:12,978 - We should go. - Yeah. 513 00:27:21,900 --> 00:27:23,901 Our scientists have been unable to determine 514 00:27:23,902 --> 00:27:25,423 what's inside the gateway. 515 00:27:25,424 --> 00:27:27,035 They believe the only way to get reliable data 516 00:27:27,036 --> 00:27:29,298 is to send someone inside with the proper equipment. 517 00:27:29,298 --> 00:27:31,648 Choose your most trusted soldier. 518 00:27:33,738 --> 00:27:35,433 Captain, 519 00:27:35,434 --> 00:27:37,435 we're on the bridge. 520 00:27:37,436 --> 00:27:39,742 And Moll is here. 521 00:27:39,743 --> 00:27:42,484 All right, find a console and get to work. 522 00:27:42,486 --> 00:27:44,965 There, that symbol on his arm, 523 00:27:44,967 --> 00:27:47,403 he's the lowest ranking soldier. 524 00:27:47,403 --> 00:27:48,709 That's our mark. 525 00:27:48,710 --> 00:27:50,363 Everyone always picks on the ensign. 526 00:27:53,714 --> 00:27:55,977 There's a malfunction at your station. 527 00:27:55,978 --> 00:27:58,457 You must vacate it while we fix it. 528 00:27:58,458 --> 00:27:59,763 That's an order. 529 00:28:05,551 --> 00:28:06,857 It's all you. 530 00:28:13,646 --> 00:28:15,737 Hey, you got this. 531 00:28:17,564 --> 00:28:21,088 Captain, I'm at a console. Hacking into shield systems now. 532 00:28:21,089 --> 00:28:22,829 Good. We should be at shuttle bay in about five minutes. 533 00:28:22,830 --> 00:28:24,440 Commander Rayner? 534 00:28:24,441 --> 00:28:26,789 All set, Captain. Soon as shields drop, 535 00:28:26,790 --> 00:28:28,443 we'll get the structure and all of you out of there. 536 00:28:28,444 --> 00:28:30,663 Commander Stamets is standing by to jump. 537 00:28:30,663 --> 00:28:32,230 I'll keep you posted. Burnham out. 538 00:28:32,230 --> 00:28:33,449 All right, 539 00:28:33,450 --> 00:28:34,711 let's run through this again. 540 00:28:34,711 --> 00:28:35,885 No surprises. 541 00:28:35,886 --> 00:28:37,800 Lieutenant Linus, cloak status? 542 00:28:37,801 --> 00:28:39,759 It remains at 100%. 543 00:28:39,760 --> 00:28:42,719 Jemison, Naya, shields and scans? 544 00:28:42,720 --> 00:28:44,415 Shields are nominal, Commander. 545 00:28:44,416 --> 00:28:46,461 Still no evidence of any scans from the dreadnaught. 546 00:28:46,462 --> 00:28:48,246 They don't seem to know we're here. 547 00:28:48,247 --> 00:28:49,900 Good. Gallo, what about tactical? 548 00:28:49,901 --> 00:28:51,641 All systems armed and ready. 549 00:28:51,642 --> 00:28:53,817 Tilly, what's the latest on Tahal? 550 00:28:53,817 --> 00:28:55,863 Mr. Saru says she and her fleet are less than two hours away. 551 00:28:55,864 --> 00:28:57,385 Hopefully, we'll be long gone 552 00:28:57,386 --> 00:28:58,952 with the Progenitors' technology by then. 553 00:28:58,953 --> 00:29:01,432 We'd better be. 554 00:29:01,433 --> 00:29:03,434 Excuse me, sir, um, 555 00:29:03,435 --> 00:29:05,741 respectfully, the pacing, 556 00:29:05,742 --> 00:29:08,135 you're making everybody nervous. 557 00:29:08,136 --> 00:29:09,920 You can sit in the captain's chair, you know. 558 00:29:09,921 --> 00:29:11,661 If I felt like it, I would. 559 00:29:11,662 --> 00:29:13,968 Captain Burnham, she trusts you to lead us. 560 00:29:13,969 --> 00:29:16,317 We all do, and it's bit of a road 561 00:29:16,318 --> 00:29:19,103 to get there, but we really, um, we really do. 562 00:29:19,104 --> 00:29:21,278 You know why I asked you serve 563 00:29:21,279 --> 00:29:22,890 as my Number One today, Lieutenant? 564 00:29:22,891 --> 00:29:26,109 No, sir. Actually, I don't. 565 00:29:26,111 --> 00:29:28,286 It's because you're smart as hell, 566 00:29:28,287 --> 00:29:29,809 you're a good leader, 567 00:29:29,810 --> 00:29:31,288 and if we were stuck in a foxhole together, 568 00:29:31,289 --> 00:29:33,377 I wouldn't kill you. 569 00:29:33,378 --> 00:29:35,771 That is, unless you gave me more of that 570 00:29:35,772 --> 00:29:39,602 warm and fuzzy encouragement 571 00:29:39,603 --> 00:29:41,344 that I don't need. 572 00:29:46,914 --> 00:29:48,351 Shuttle bay's through there. 573 00:30:02,538 --> 00:30:04,409 You think these replicated suits will get us through? 574 00:30:04,410 --> 00:30:06,150 One way to find out. 575 00:30:06,151 --> 00:30:07,457 Go ahead. 576 00:30:25,736 --> 00:30:27,650 How many times must I remind you 577 00:30:27,651 --> 00:30:29,346 to complete your clearance forms? 578 00:30:34,570 --> 00:30:36,137 You said you turned them in for me. 579 00:30:37,965 --> 00:30:39,402 How dare you accuse me? 580 00:30:42,971 --> 00:30:44,275 All right, that's enough. 581 00:30:44,276 --> 00:30:45,929 If you say so. 582 00:31:12,869 --> 00:31:14,000 Well played. 583 00:31:14,001 --> 00:31:15,523 You, too. 584 00:31:15,525 --> 00:31:17,325 Let's take care of these guys and get to work. 585 00:31:18,135 --> 00:31:19,746 We'll hide 'em over here. 586 00:31:37,807 --> 00:31:39,808 They're sending someone inside. 587 00:31:39,809 --> 00:31:41,681 What the hell is that? 588 00:31:50,951 --> 00:31:52,647 Some kind of portal. 589 00:31:52,648 --> 00:31:55,259 That has to be what leads to the Progenitors' tech. 590 00:31:56,695 --> 00:31:58,871 Damn it, they put up a quarantine field. 591 00:31:58,872 --> 00:32:00,176 I'm gonna have to take that down 592 00:32:00,178 --> 00:32:01,265 if we want to secure the transpo-lock. 593 00:32:01,266 --> 00:32:03,223 There. 594 00:32:03,224 --> 00:32:05,226 Field draws power 595 00:32:05,227 --> 00:32:07,750 from that box. Cut the power, field goes down. 596 00:32:07,750 --> 00:32:10,709 I guess I'm joining the science division. 597 00:32:10,710 --> 00:32:14,017 You... you're on distraction duty. 598 00:32:14,018 --> 00:32:15,976 - What? - Mm-hmm. 599 00:32:23,201 --> 00:32:24,548 Uh... 600 00:32:24,549 --> 00:32:26,161 Hello. 601 00:32:27,204 --> 00:32:28,814 Hello? 602 00:32:28,815 --> 00:32:30,424 You excited for the sarkaress? 603 00:32:30,425 --> 00:32:33,384 After our Scion is reborn, 604 00:32:33,384 --> 00:32:35,604 we'll hold the greatest sarkaress yet. 605 00:32:35,605 --> 00:32:37,388 Oh, yeah. No question. 606 00:32:38,390 --> 00:32:40,086 Hey, so, um... 607 00:32:40,087 --> 00:32:43,046 Do you know who you're going with? 608 00:32:45,396 --> 00:32:47,268 ...maybe we could, uh... 609 00:32:47,269 --> 00:32:49,530 Wow. Flirting. Bold move. 610 00:32:49,531 --> 00:32:52,924 You wish to be one of my sarkmates? 611 00:32:52,925 --> 00:32:54,710 Sure. Why not? 612 00:32:54,711 --> 00:32:56,319 Very well. 613 00:32:56,320 --> 00:32:59,105 I shall prepare a space for you in the oil bath. 614 00:32:59,106 --> 00:33:01,542 Hurry up, Michael, this is getting weird. 615 00:33:01,544 --> 00:33:03,587 Are you sure you don't want me to slow down? 616 00:33:03,588 --> 00:33:05,329 Try to get you that oil bath? 617 00:33:08,420 --> 00:33:09,768 Rhys, Adira, how are things 618 00:33:09,769 --> 00:33:10,987 going on the bridge? 619 00:33:10,988 --> 00:33:12,307 Got it. 620 00:33:13,859 --> 00:33:16,078 - Shields ready to drop, Captain. - Good work. 621 00:33:16,079 --> 00:33:17,558 I'll tell you when. 622 00:33:17,559 --> 00:33:19,386 What do you mean they couldn't pull him back out? 623 00:33:19,387 --> 00:33:20,865 The cable was bonded to the floor, 624 00:33:20,866 --> 00:33:22,085 they saw what happened last time. 625 00:33:22,086 --> 00:33:23,826 The force of it was too great. 626 00:33:23,826 --> 00:33:25,435 Wherever it leads, it seems... 627 00:33:25,436 --> 00:33:27,047 What are they saying? 628 00:33:27,048 --> 00:33:29,483 There are guards missing from their post 629 00:33:29,484 --> 00:33:31,094 outside shuttle bay. 630 00:33:31,095 --> 00:33:34,054 I thought your troops were better trained than that. 631 00:33:34,055 --> 00:33:35,925 They are. 632 00:33:38,363 --> 00:33:41,451 Put the shuttle bay in full lockdown. 633 00:33:41,452 --> 00:33:43,019 All credentials checked. 634 00:33:43,019 --> 00:33:45,368 Captain, I've got bad news. 635 00:33:50,548 --> 00:33:51,723 This is gonna be a problem. 636 00:33:58,904 --> 00:34:01,082 I am told that your shuttle is ready. 637 00:34:02,734 --> 00:34:05,388 I had ordered all relevant intelligence files 638 00:34:05,390 --> 00:34:07,826 on Primarch Tahal to be transferred to you. 639 00:34:07,826 --> 00:34:09,914 I hope some of it will prove useful. 640 00:34:09,916 --> 00:34:12,875 Uh, yes. Uh... 641 00:34:12,876 --> 00:34:15,617 It already has. I just finished reviewing it. 642 00:34:20,188 --> 00:34:22,231 You have only just returned. 643 00:34:22,233 --> 00:34:24,494 I'm sorry you must depart again. 644 00:34:24,496 --> 00:34:26,757 I know you did not want this. 645 00:34:26,759 --> 00:34:29,717 The list you offered to draw up at the meeting... 646 00:34:29,719 --> 00:34:32,416 I understand your desire 647 00:34:32,416 --> 00:34:34,157 to protect me. However... 648 00:34:34,157 --> 00:34:36,420 The intent of the list 649 00:34:36,420 --> 00:34:38,596 was to protect the mission. 650 00:34:38,597 --> 00:34:41,382 While I do worry for your safety, of course, 651 00:34:41,382 --> 00:34:45,038 it is of critical importance. 652 00:34:47,476 --> 00:34:50,739 I feared you may hesitate to take the necessary risks, 653 00:34:50,739 --> 00:34:52,697 as we are so close to our wedding. 654 00:34:52,697 --> 00:34:55,786 Surely you know I would never allow personal considerations 655 00:34:55,788 --> 00:34:58,746 to interfere with my professional responsibilities. 656 00:34:58,748 --> 00:35:00,922 Not consciously, perhaps, but... 657 00:35:00,923 --> 00:35:03,317 Vulcans are not the only species 658 00:35:03,318 --> 00:35:06,188 capable of choosing logic and duty 659 00:35:06,190 --> 00:35:08,713 over emotion. 660 00:35:10,889 --> 00:35:13,153 Fair point. 661 00:35:14,545 --> 00:35:18,333 We have both chosen lives of service. 662 00:35:20,117 --> 00:35:23,728 To balance that with our love for one another 663 00:35:23,728 --> 00:35:26,166 will never be easy. 664 00:35:26,166 --> 00:35:29,298 But at least... 665 00:35:29,300 --> 00:35:33,347 we can face that struggle together. 666 00:35:35,480 --> 00:35:38,351 It would be illogical 667 00:35:38,353 --> 00:35:41,311 to ask that you promise to return. 668 00:35:42,313 --> 00:35:43,487 So, instead, 669 00:35:43,487 --> 00:35:45,882 I only ask that you will try. 670 00:36:06,076 --> 00:36:09,121 I shall see you when I return. 671 00:36:24,876 --> 00:36:27,139 They're gonna find us any second. 672 00:36:27,139 --> 00:36:28,445 I just need a few more minutes 673 00:36:28,445 --> 00:36:30,099 to get the containment field down. 674 00:36:30,099 --> 00:36:31,231 We don't have a few more minutes. 675 00:36:31,231 --> 00:36:32,623 We need that field down now. 676 00:36:32,623 --> 00:36:34,972 I have an idea, Captain. It's risky, but... 677 00:36:34,974 --> 00:36:36,626 Whatever it is, I trust you. Just do it. 678 00:36:36,628 --> 00:36:37,672 Okay, then. 679 00:36:37,672 --> 00:36:40,588 Nothing grabs the attention 680 00:36:40,588 --> 00:36:42,242 like an unwelcome guest. 681 00:36:42,242 --> 00:36:44,635 Especially one that they think is dead. 682 00:36:44,635 --> 00:36:47,159 Lieutenant Christopher, hail the dreadnaught. 683 00:36:48,335 --> 00:36:50,119 Aye, Commander. 684 00:36:52,731 --> 00:36:54,688 I'm heading down to the shuttle bay. 685 00:36:54,690 --> 00:36:56,820 Tell them I want to see the crew personally. 686 00:36:56,822 --> 00:37:00,215 Moll, wait. We are being hailed 687 00:37:00,217 --> 00:37:02,262 - by Discovery. - What? 688 00:37:02,262 --> 00:37:04,177 Are you sure? 689 00:37:05,353 --> 00:37:07,179 Yes. It is them. 690 00:37:07,179 --> 00:37:09,269 They survived. 691 00:37:14,056 --> 00:37:16,492 Put us on alert. 692 00:37:16,494 --> 00:37:18,016 Weapons armed. 693 00:37:18,016 --> 00:37:19,844 You heard her! 694 00:37:19,844 --> 00:37:22,237 On alert, all weapon systems armed now. 695 00:37:25,373 --> 00:37:27,722 Answer the hail. 696 00:37:27,722 --> 00:37:30,507 This is Commander Rayner of the USS Discovery. 697 00:37:30,507 --> 00:37:32,335 Where's the captain? 698 00:37:32,335 --> 00:37:33,728 She's dead. 699 00:37:35,077 --> 00:37:37,644 You and your Breen friends killed her in your attack. 700 00:37:40,300 --> 00:37:42,431 Whatever he's doing, it's working. 701 00:37:42,432 --> 00:37:45,043 Good. Stay alert. Let me know if anything changes. 702 00:37:45,043 --> 00:37:48,003 Whatever happened, it wasn't me or us. 703 00:37:48,003 --> 00:37:49,657 It was Ruhn, 704 00:37:49,657 --> 00:37:51,572 but he's dead now, too, 705 00:37:51,572 --> 00:37:53,965 and I have the Progenitors' tech. 706 00:37:53,965 --> 00:37:56,184 So we have nothing more to talk about. 707 00:37:56,186 --> 00:37:59,927 Yes, we do. You need our help. 708 00:37:59,929 --> 00:38:01,711 With what, exactly? 709 00:38:01,713 --> 00:38:03,365 Primarch Tahal. She's on her way. 710 00:38:03,367 --> 00:38:05,237 Wants your dreadnaught and every soldier on it. 711 00:38:07,197 --> 00:38:09,371 Check long-range scans. 712 00:38:09,373 --> 00:38:12,027 You can run, but she'll track you, 713 00:38:12,027 --> 00:38:14,072 and keep tracking you. Believe me, I know. 714 00:38:14,072 --> 00:38:16,465 She won't give up, but if you turn yourself in, 715 00:38:16,467 --> 00:38:20,340 give us the technology, the Federation will protect you. 716 00:38:20,340 --> 00:38:22,777 I don't need you 717 00:38:22,777 --> 00:38:24,867 or your Federation. 718 00:38:27,826 --> 00:38:29,130 Shit. 719 00:38:29,132 --> 00:38:31,960 Captain, how close are you? 720 00:38:31,960 --> 00:38:33,177 Almost done. 721 00:38:33,179 --> 00:38:34,309 Rhys, Tal, 722 00:38:34,311 --> 00:38:35,833 what's Moll doing? 723 00:38:37,661 --> 00:38:39,576 She's leaving. What does that mean? 724 00:38:39,577 --> 00:38:41,186 Nothing good. 725 00:38:41,186 --> 00:38:43,753 Captain, you're running out of time. 726 00:38:43,755 --> 00:38:45,842 Got it. 727 00:38:45,844 --> 00:38:47,802 Commander, stand by. We're attaching 728 00:38:47,802 --> 00:38:49,891 the transport lock now. 729 00:38:49,891 --> 00:38:51,981 Oh! 730 00:39:01,382 --> 00:39:03,514 Transpo-lock. Clever. 731 00:39:04,907 --> 00:39:06,561 Lose your helmets. 732 00:39:13,871 --> 00:39:15,221 Hmm. 733 00:39:16,483 --> 00:39:19,137 Not so dead after all. 734 00:39:26,144 --> 00:39:27,494 Commander Rhys, Ensign Tal, it's Discovery. 735 00:39:27,494 --> 00:39:29,278 Do you read? 736 00:39:30,498 --> 00:39:31,802 Yes, sir. 737 00:39:31,802 --> 00:39:33,456 Bravo Team has been captured. 738 00:39:33,456 --> 00:39:35,893 - Is your position secure? - So far. 739 00:39:35,893 --> 00:39:38,547 We need to beam you all out of there. 740 00:39:38,548 --> 00:39:39,896 Prepare to lower shields. 741 00:39:39,898 --> 00:39:41,681 What about the structure? 742 00:39:41,682 --> 00:39:43,465 We'll have to find another way to get it. 743 00:39:43,467 --> 00:39:45,163 Stand by. Captain's comms are still live. 744 00:39:45,164 --> 00:39:47,123 She'll give us a sign when she's ready. 745 00:39:49,559 --> 00:39:51,168 Respect where it's due. 746 00:39:51,170 --> 00:39:53,302 How'd you get on board? 747 00:39:53,302 --> 00:39:55,782 A good courier never reveals their secrets. 748 00:39:55,784 --> 00:39:57,567 Cute. 749 00:39:57,568 --> 00:39:59,568 Did your "mentor" teach you that? 750 00:39:59,570 --> 00:40:01,266 Listen, Moll, 751 00:40:01,266 --> 00:40:03,398 - we know you want to get L'ak back. - Don't. 752 00:40:03,400 --> 00:40:06,097 Don't you say his name. 753 00:40:07,838 --> 00:40:09,143 Throw them in the brig 754 00:40:09,144 --> 00:40:10,885 and take us to warp 755 00:40:10,885 --> 00:40:12,887 before Tahal gets here. 756 00:40:12,887 --> 00:40:15,063 Jemison, get ready to transport. 757 00:40:15,063 --> 00:40:16,543 Wait, wait. 758 00:40:16,543 --> 00:40:18,849 I haven't gotten to get my grum of osikod, 759 00:40:18,849 --> 00:40:20,547 as the saying goes. 760 00:40:24,813 --> 00:40:26,030 Osikod. 761 00:40:27,293 --> 00:40:28,684 It's a message. She's... 762 00:40:28,686 --> 00:40:30,164 sending me a message. 763 00:40:30,166 --> 00:40:31,818 Remember when we first met? 764 00:40:31,820 --> 00:40:33,297 When I was hanging off the side of your ship. 765 00:40:33,298 --> 00:40:34,429 What about it? 766 00:40:34,431 --> 00:40:35,518 Well, I knew you wouldn't stop, 767 00:40:35,518 --> 00:40:37,346 but neither would I. 768 00:40:37,347 --> 00:40:39,043 And the difference is, 769 00:40:39,043 --> 00:40:40,567 when I thought I was gone... 770 00:40:40,568 --> 00:40:43,177 your shields were fried, 771 00:40:43,179 --> 00:40:44,831 I was flying out there all alone, 772 00:40:44,833 --> 00:40:47,268 out in space... 773 00:40:47,269 --> 00:40:49,358 I always knew my crew would come for me. 774 00:40:50,664 --> 00:40:53,971 Just like they'll come for us now, 775 00:40:53,972 --> 00:40:56,061 whatever you do. 776 00:40:59,369 --> 00:41:01,021 Good talk. 777 00:41:01,023 --> 00:41:03,677 Throw them in the brig. 778 00:41:03,677 --> 00:41:05,679 We'll drop you off somewhere once we're in the clear. 779 00:41:05,679 --> 00:41:07,550 I know what she wants us to do. 780 00:41:07,550 --> 00:41:09,900 - I definitely don't. - Ensign Tal, 781 00:41:09,900 --> 00:41:11,641 stand by to lower shields on my mark. 782 00:41:11,641 --> 00:41:14,295 - We're gonna need access to that shuttle bay. - What? 783 00:41:14,297 --> 00:41:15,992 Commander Stamets, you have two minutes to figure out 784 00:41:15,994 --> 00:41:17,907 how to rip through the shuttle bay containment field 785 00:41:17,909 --> 00:41:19,996 without destroying ourselves in the process. 786 00:41:19,998 --> 00:41:21,650 - On it, Commander. - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 787 00:41:21,652 --> 00:41:23,434 If you do that, you're gonna blast everything in there 788 00:41:23,436 --> 00:41:25,436 out into space, including Michael and Book. 789 00:41:25,438 --> 00:41:28,789 Exactly, and then we beam them and the structure on board 790 00:41:28,789 --> 00:41:31,268 the Discovery. That's her plan. 791 00:41:31,269 --> 00:41:33,010 Oh, holy shnoodle. 792 00:41:33,010 --> 00:41:35,230 Red alert. Decloak, 793 00:41:35,231 --> 00:41:37,623 set course for the Breen shuttle bay. 794 00:41:37,625 --> 00:41:40,496 And start firing with everything we've got. 795 00:41:41,541 --> 00:41:44,282 I just heard. Are we really doing this? 796 00:41:44,282 --> 00:41:46,936 Apparently. But I-I think I've got a way, 797 00:41:46,938 --> 00:41:48,418 as long as shields hold. 798 00:42:04,172 --> 00:42:05,608 Come on! 799 00:42:08,306 --> 00:42:10,960 We just lost torpedo bay seven. 800 00:42:10,961 --> 00:42:12,048 Gallo, keep firing. 801 00:42:12,050 --> 00:42:13,398 Don't let up. 802 00:42:13,398 --> 00:42:14,878 Jemison, what's our status? 803 00:42:14,878 --> 00:42:16,271 We're-we're okay for now, 804 00:42:16,271 --> 00:42:17,186 but we can't take many more direct hits. 805 00:42:17,186 --> 00:42:18,621 Stamets, time's up. 806 00:42:18,621 --> 00:42:20,014 How do we do this? 807 00:42:20,014 --> 00:42:23,407 Okay, uh, i-if we fly at full impulse, 808 00:42:23,409 --> 00:42:26,411 tilted down 35.2 degrees 809 00:42:26,411 --> 00:42:27,891 with, uh, modulating shields 810 00:42:27,891 --> 00:42:29,632 concentrated on the deflector dish, 811 00:42:29,632 --> 00:42:31,416 we can pierce the containment field 812 00:42:31,416 --> 00:42:34,070 and still maintain structural integrity. 813 00:42:34,072 --> 00:42:35,246 Do you actually think it'll work? 814 00:42:35,246 --> 00:42:36,900 Math doesn't lie. 815 00:42:36,900 --> 00:42:39,510 We're gonna get Adira out. 816 00:42:39,512 --> 00:42:41,253 We'll get them all out. 817 00:42:46,083 --> 00:42:48,519 How much longer, Rayner? 818 00:42:48,521 --> 00:42:50,871 - 90 seconds to impact. - We'll try to hold them off that long. 819 00:42:50,871 --> 00:42:52,393 As soon as that structure gets blown into space, 820 00:42:52,394 --> 00:42:54,963 - grab it with a tractor beam. - Aye, Commander. 821 00:42:59,967 --> 00:43:01,534 Tal, drop shields now. 822 00:43:02,797 --> 00:43:05,538 Done. 823 00:43:07,148 --> 00:43:09,846 Heads up, guards coming our way. 824 00:43:09,847 --> 00:43:11,282 What do we do? 825 00:43:11,282 --> 00:43:13,155 Stay put. I got this. 826 00:43:26,994 --> 00:43:30,039 Discovery, get us out of here. 827 00:43:38,659 --> 00:43:40,137 They're going to ram us. 828 00:43:40,137 --> 00:43:42,096 So they can send it... 829 00:43:42,097 --> 00:43:43,925 "out in space." 830 00:43:44,925 --> 00:43:46,753 - I have to go in there. - Wait. 831 00:43:46,753 --> 00:43:48,492 You do not know what is inside. 832 00:43:48,494 --> 00:43:50,320 If I can't bring L'ak back, I might as well be dead. 833 00:43:50,322 --> 00:43:52,061 - Ready to beam you, Captain. - Not yet. 834 00:43:52,063 --> 00:43:54,717 She's gonna go in. Cover me. 835 00:43:54,717 --> 00:43:56,458 Moll, wait! 836 00:44:07,992 --> 00:44:09,166 Michael! 837 00:44:48,250 --> 00:44:50,686 Commander, you have to grab that. Michael is in there. 838 00:44:50,686 --> 00:44:53,123 - She went into the portal. - What? 839 00:44:53,123 --> 00:44:54,733 Jemison, lock on. Engage tractor beam. 840 00:44:54,735 --> 00:44:56,865 It's moving too fast. There's too much debris. 841 00:44:56,867 --> 00:44:58,259 Asha, get us closer. Tilly, 842 00:44:58,260 --> 00:45:00,217 scan the portal. What's it telling us? 843 00:45:00,217 --> 00:45:01,827 No, sh... 844 00:45:01,829 --> 00:45:04,353 No, there's no sign of her. She's just... 845 00:45:05,702 --> 00:45:07,704 - She's just gone. - No. 846 00:45:09,358 --> 00:45:10,487 She's not. 847 00:45:10,489 --> 00:45:12,054 She's alive. 848 00:45:12,056 --> 00:45:13,231 I know it. 849 00:45:14,842 --> 00:45:16,755 Listen up. 850 00:45:16,757 --> 00:45:19,409 Our captain is in there. 851 00:45:19,411 --> 00:45:22,414 The Progenitors' tech is in there. 852 00:45:24,721 --> 00:45:27,679 We're getting them both back. 853 00:45:27,679 --> 00:45:30,030 Failure... 854 00:45:30,030 --> 00:45:32,773 not an option. 855 00:45:37,777 --> 00:45:39,648 All right. 856 00:45:44,349 --> 00:45:46,177 Let's do this. 857 00:45:52,793 --> 00:45:55,751 Captioning sponsored by CBS 858 00:45:55,751 --> 00:45:58,798 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.