Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,027 --> 00:00:29,376
Previously on Star
Trek: Discovery...
2
00:00:29,377 --> 00:00:31,247
This clue is the
most important thing
3
00:00:31,248 --> 00:00:33,075
in the Federation right now.
4
00:00:33,076 --> 00:00:35,599
We have to get the Progenitors'
power and keep it safe.
5
00:00:35,600 --> 00:00:37,514
Remember how scared you were to
6
00:00:37,515 --> 00:00:40,169
be on the bridge when we went to
Halem'no? You did a great job.
7
00:00:40,170 --> 00:00:41,649
In general, you're
really finding your way,
8
00:00:41,650 --> 00:00:43,520
and you shouldn't be
afraid to take on more.
9
00:00:43,521 --> 00:00:44,826
Thanks, Teach.
10
00:00:44,827 --> 00:00:46,436
I've found a match
11
00:00:46,437 --> 00:00:47,829
for the phrase inscribed
upon the metal card.
12
00:00:47,830 --> 00:00:49,396
Labyrinths of the Mind
13
00:00:49,397 --> 00:00:51,180
is the title of a
Betazoid manuscript,
14
00:00:51,181 --> 00:00:52,834
Has anyone else ever
come looking for this?
15
00:00:52,835 --> 00:00:55,315
Our records show
you are the first.
16
00:00:55,316 --> 00:00:58,448
Your consciousness has been
transported into a mindscape.
17
00:00:58,449 --> 00:01:00,711
- Book?
- My form was generated from your subconscious.
18
00:01:00,712 --> 00:01:03,758
- So why do you look like you?
- You tell me.
19
00:01:03,759 --> 00:01:06,326
- We talked earlier and...
- And what?
20
00:01:06,327 --> 00:01:09,111
We didn't fix it. That's why
my subconscious picked you,
21
00:01:09,112 --> 00:01:12,419
because I want to fix
it, but I don't know how.
22
00:01:12,420 --> 00:01:14,856
There's a crystal in
viewing room seven.
23
00:01:14,857 --> 00:01:17,772
Once you wake up, just go in,
get it, and break it open.
24
00:01:17,773 --> 00:01:19,861
Clue's hidden inside.
25
00:01:19,862 --> 00:01:22,124
There's one more thing
you need to know first,
26
00:01:22,125 --> 00:01:24,562
about something inside
your final destination.
27
00:01:25,694 --> 00:01:27,260
Give me the clues,
28
00:01:27,261 --> 00:01:29,218
or more blood will
be on your hands.
29
00:01:29,219 --> 00:01:31,047
Stand by for transport.
Discovery out.
30
00:01:33,832 --> 00:01:36,747
Coordinates to the
Progenitors' technology.
31
00:01:36,748 --> 00:01:38,836
Get a scan of that
map to Stamets.
32
00:01:38,837 --> 00:01:41,448
We've received an item from
Discovery via transport.
33
00:01:41,449 --> 00:01:43,364
Materialize it.
34
00:01:44,365 --> 00:01:46,931
- Is the object authentic?
- It is.
35
00:01:46,932 --> 00:01:48,672
- They're locking onto us.
- Evasive maneuvers.
36
00:01:48,673 --> 00:01:50,849
We're gonna vent and
jump simultaneously.
37
00:01:53,852 --> 00:01:57,420
Primarch, we've confirmed debris
and traces of warp plasma.
38
00:01:57,421 --> 00:01:59,380
Discovery has been destroyed.
39
00:02:01,817 --> 00:02:03,209
Commander Asha, where are we?
40
00:02:03,210 --> 00:02:04,601
22 light years off-target.
41
00:02:04,602 --> 00:02:06,473
Commander Stamets?
42
00:02:06,474 --> 00:02:07,909
Stamets [over comms]: The
spore drive malfunctioned.
43
00:02:07,910 --> 00:02:09,563
We cannot jump again
until it is fixed.
44
00:02:09,564 --> 00:02:11,695
Would your Scion
be this selfish?
45
00:02:11,696 --> 00:02:14,176
He left for a human.
46
00:02:14,177 --> 00:02:17,354
He loves me, but he
left because of you.
47
00:02:19,530 --> 00:02:21,228
Primarch, don't.
48
00:02:25,406 --> 00:02:27,146
I am the wife of L'ak.
49
00:02:27,147 --> 00:02:28,712
True ruler of the Imperium.
50
00:02:28,713 --> 00:02:31,802
- Long will he reign.
- Long will he reign.
51
00:02:31,803 --> 00:02:34,284
Long will he reign.
52
00:02:59,483 --> 00:03:02,485
My dearest T'Rina,
53
00:03:02,486 --> 00:03:04,270
it is...
54
00:03:04,271 --> 00:03:06,228
good to see you again.
55
00:03:06,229 --> 00:03:08,970
And you, Saru.
56
00:03:08,971 --> 00:03:11,929
I bring these as a gift
from the planet Elpanah.
57
00:03:11,930 --> 00:03:14,236
They believe them to
be good luck for those
58
00:03:14,237 --> 00:03:16,064
with impending nuptials.
59
00:03:16,065 --> 00:03:17,979
They are lovely. Thank you.
60
00:03:17,980 --> 00:03:21,765
If I may, I cannot help but
notice concern in your demeanor.
61
00:03:21,766 --> 00:03:25,596
That and all of the
activity... Is something amiss?
62
00:03:29,644 --> 00:03:33,124
As you were already in transit
from your diplomatic mission,
63
00:03:33,125 --> 00:03:35,475
it was deemed best to
wait to tell you directly.
64
00:03:35,476 --> 00:03:38,260
Discovery came into conflict
with a Breen vessel.
65
00:03:38,261 --> 00:03:40,044
- Oh.
- They have sustained damage,
66
00:03:40,045 --> 00:03:41,394
but no casualties.
67
00:03:41,395 --> 00:03:43,526
- Well, that is a relief.
- That said,
68
00:03:43,527 --> 00:03:45,876
the situation has
become complex.
69
00:03:45,877 --> 00:03:48,531
President Rillak has convened
an emergency meeting.
70
00:03:48,532 --> 00:03:50,272
She requires us both.
71
00:03:50,273 --> 00:03:53,014
Primarch Ruhn is dead.
72
00:03:53,015 --> 00:03:54,581
Moll killed him.
73
00:03:54,582 --> 00:03:57,714
The news has spread faster
than we anticipated.
74
00:03:57,715 --> 00:03:59,934
Within a matter of
hours, the remaining five
75
00:03:59,935 --> 00:04:01,805
Primarchs have become aware.
76
00:04:01,806 --> 00:04:03,720
They smell blood in the water.
77
00:04:03,721 --> 00:04:05,244
I have just returned
from planets
78
00:04:05,245 --> 00:04:07,158
near the border of Breen space.
79
00:04:07,159 --> 00:04:09,509
They are already on edge.
80
00:04:09,510 --> 00:04:11,989
The potential ramifications
of this development
81
00:04:11,990 --> 00:04:13,774
could cause panic.
82
00:04:13,775 --> 00:04:15,210
We'll have to deal
with that another day.
83
00:04:15,211 --> 00:04:18,953
Right now, we have more
immediate concerns.
84
00:04:18,954 --> 00:04:22,478
Our intelligence indicates
that one of the five
85
00:04:22,479 --> 00:04:24,567
Primarchs, Tahal,
86
00:04:24,568 --> 00:04:26,874
intends to take Ruhn's
soldiers for herself
87
00:04:26,875 --> 00:04:29,572
in order to strengthen her bid
for the throne of the Imperium.
88
00:04:29,573 --> 00:04:32,096
She has mobilized her fleet
to pursue his dreadnaught,
89
00:04:32,097 --> 00:04:33,968
which is already on
its way to the location
90
00:04:33,969 --> 00:04:35,796
of the Progenitors' technology.
91
00:04:35,797 --> 00:04:38,407
That is where Discovery
will travel as well,
92
00:04:38,408 --> 00:04:39,930
once damage is repaired.
93
00:04:39,931 --> 00:04:42,237
Yes.
94
00:04:42,238 --> 00:04:44,457
Discovery needs to
secure the technology
95
00:04:44,458 --> 00:04:47,373
and jump away before
Tahal gets there.
96
00:04:47,374 --> 00:04:51,333
If she learns that we're after
the literal power of creation...
97
00:04:51,334 --> 00:04:54,075
well, I think we all know
she won't let that one go.
98
00:04:54,076 --> 00:04:56,512
Discovery barely
escaped one dreadnaught.
99
00:04:56,513 --> 00:04:59,733
Were they to face
Tahal's entire fleet...
100
00:04:59,734 --> 00:05:01,561
Are we able to send
reinforcements?
101
00:05:01,562 --> 00:05:04,651
Admiral Vance is mobilizing
every ship in the sector,
102
00:05:04,652 --> 00:05:07,349
but most won't make it in time.
103
00:05:07,350 --> 00:05:09,046
Excuse me, Madam President.
104
00:05:09,047 --> 00:05:10,874
Moll's dreadnaught just
exited a transwarp tunnel.
105
00:05:10,875 --> 00:05:13,312
They've picked up time.
They'll be at the coordinates
106
00:05:13,313 --> 00:05:16,010
of the Progenitors'
technology in 15 minutes.
107
00:05:16,011 --> 00:05:19,928
Notify Discovery. They
need to get moving now.
108
00:05:21,669 --> 00:05:23,887
SARU [over comms]: I do wish
I had better news, Captain.
109
00:05:23,888 --> 00:05:26,455
And here I was, hoping you
were calling to say hi.
110
00:05:26,456 --> 00:05:29,502
I trust you will find a way
to succeed, and I assure you
111
00:05:29,503 --> 00:05:31,634
we will do all we
can to prevent Tahal
112
00:05:31,635 --> 00:05:33,636
and her fleet from
joining the conflict.
113
00:05:33,637 --> 00:05:35,986
I know you will,
Saru. Thank you.
114
00:05:35,987 --> 00:05:38,119
We're almost done with repairs,
and we'll be on our way soon.
115
00:05:38,120 --> 00:05:40,208
Good luck, Michael.
116
00:05:40,209 --> 00:05:42,384
And, please, stay safe.
117
00:05:42,385 --> 00:05:43,864
Damn right I will.
118
00:05:43,865 --> 00:05:45,705
I got a wedding to go to
when this is all over.
119
00:05:47,695 --> 00:05:49,783
Hey, we need to go.
120
00:05:49,784 --> 00:05:51,524
Moll and the Breen are
almost at the coordinates.
121
00:05:51,525 --> 00:05:52,873
Any other good news?
122
00:05:52,874 --> 00:05:55,398
Primarch Tahal may
be coming, too.
123
00:05:59,010 --> 00:06:00,968
Okay.
124
00:06:00,969 --> 00:06:02,970
Well, basic power
and auxiliary systems
125
00:06:02,971 --> 00:06:05,407
are back online.
126
00:06:05,408 --> 00:06:07,496
Lights are a good sign. What
about the other repairs?
127
00:06:07,497 --> 00:06:09,411
Left nacelle's fully functional,
128
00:06:09,412 --> 00:06:11,413
right's almost there.
Shields are in progress.
129
00:06:11,414 --> 00:06:13,589
What about the spore drive?
130
00:06:13,590 --> 00:06:16,157
That's a different story.
131
00:06:16,158 --> 00:06:19,421
Okay, w-we can jump, but I just
132
00:06:19,422 --> 00:06:22,946
can't guarantee that we'll land
precisely where we intend to.
133
00:06:22,947 --> 00:06:24,644
How "not precisely"
are we talking?
134
00:06:24,645 --> 00:06:27,429
Well, nav system was damaged
during Ruhn's attack,
135
00:06:27,430 --> 00:06:29,823
and Book is helping.
136
00:06:29,824 --> 00:06:31,738
Yeah, shouldn't
you be in sickbay?
137
00:06:31,739 --> 00:06:33,609
Culber patched me up.
138
00:06:33,610 --> 00:06:36,134
You know me, couldn't just
sit around relaxing, could I?
139
00:06:37,832 --> 00:06:41,312
Um, we've improved the
margin of error considerably,
140
00:06:41,313 --> 00:06:43,532
but I would feel
much more confident
141
00:06:43,533 --> 00:06:45,012
in our landing accuracy
142
00:06:45,013 --> 00:06:47,623
if we could have
another hour and a half?
143
00:06:47,624 --> 00:06:49,756
Not gonna happen, Commander.
144
00:06:49,757 --> 00:06:51,148
No, we need to jump right now.
145
00:06:51,149 --> 00:06:52,499
Do your best.
146
00:06:56,241 --> 00:06:58,460
- Coordinates are set, Captain.
- Thank you.
147
00:06:58,461 --> 00:07:00,114
How's it looking
out there, Tilly?
148
00:07:00,115 --> 00:07:02,333
Long-range scans are
unclear... I'm not sure why...
149
00:07:02,334 --> 00:07:04,771
but I can tell it's in an area
of gravitational turbulence,
150
00:07:04,772 --> 00:07:06,120
so we'll need to be careful.
151
00:07:06,121 --> 00:07:08,557
Discovery, this is
Captain Burnham.
152
00:07:08,558 --> 00:07:09,993
Everyone to stations.
153
00:07:09,994 --> 00:07:13,257
Prepare to jump, and
expect a hard landing.
154
00:07:13,258 --> 00:07:16,130
The Breen may already
be on site, so eyes up.
155
00:07:16,131 --> 00:07:17,348
Commander Jemison,
get us cloaked.
156
00:07:17,349 --> 00:07:18,873
Aye, Captain.
157
00:07:22,833 --> 00:07:26,054
Okay, let's jump.
158
00:07:31,625 --> 00:07:34,148
Red alert. Stamets,
where are we?
159
00:07:34,149 --> 00:07:36,411
Okay, I got us as
close as I could
160
00:07:36,412 --> 00:07:38,980
with the margin of error
and the nav system damage.
161
00:07:39,937 --> 00:07:41,590
What the hell's happening
to the viewscreen?
162
00:07:41,591 --> 00:07:44,332
Those are gravity distortions.
163
00:07:44,333 --> 00:07:46,769
Well, we've landed in the
accretion disk of a black hole,
164
00:07:46,770 --> 00:07:48,075
- Captain.
- At this distance,
165
00:07:48,076 --> 00:07:49,511
I should be able to get us out.
166
00:07:49,512 --> 00:07:51,034
Asha, we're getting
closer to the red zone.
167
00:07:51,035 --> 00:07:52,645
It's pulling us in. I
don't understand why.
168
00:07:52,646 --> 00:07:54,298
Engineering, we're
gonna need more power.
169
00:07:54,299 --> 00:07:55,299
STAMETS [over comms]:
I'm working on it.
170
00:07:55,300 --> 00:07:57,084
Open the plasma injectors,
171
00:07:57,085 --> 00:07:58,738
- keep them locked at full.
- Got it.
172
00:07:58,739 --> 00:08:00,130
And, uh, we should override
the tolerance limiter.
173
00:08:00,131 --> 00:08:01,305
Which relay?
174
00:08:01,306 --> 00:08:02,350
- Over there.
- On the left?
175
00:08:02,351 --> 00:08:04,135
- Yeah.
- Uh-huh.
176
00:08:07,312 --> 00:08:09,096
STAMETS [over comms]: I'm
giving you everything I have
177
00:08:09,097 --> 00:08:11,141
unless you pull from the cloak.
178
00:08:11,142 --> 00:08:12,316
Rayner?
179
00:08:12,317 --> 00:08:13,579
No, we can't risk that.
180
00:08:13,580 --> 00:08:15,232
Maintain cloaking.
181
00:08:15,233 --> 00:08:16,712
Commander Asha,
what is our status?
182
00:08:16,713 --> 00:08:18,540
Gravitational pull's
183
00:08:18,541 --> 00:08:20,716
still too strong. It
doesn't make sense.
184
00:08:20,717 --> 00:08:22,239
No, it's because it's not
185
00:08:22,240 --> 00:08:23,937
one black hole, it's-it's
two black holes.
186
00:08:23,938 --> 00:08:25,895
It's a, it's a binary system.
187
00:08:25,896 --> 00:08:27,767
And they're-they're
primordial black holes,
188
00:08:27,768 --> 00:08:29,203
which is in...
that's interesting.
189
00:08:29,204 --> 00:08:30,987
- Tilly.
- Yeah, no. Yes. Uh...
190
00:08:30,988 --> 00:08:34,600
If we can change our
heading to 320 mark seven
191
00:08:34,601 --> 00:08:36,558
and move closer to
the other black hole,
192
00:08:36,559 --> 00:08:38,995
we can use its gravity
to pull us away.
193
00:08:38,996 --> 00:08:41,084
That-that, plus our, uh,
engines, that should be enough.
194
00:08:41,085 --> 00:08:43,435
- Good thinking, Lieutenant.
- Do it, Asha.
195
00:08:45,481 --> 00:08:47,527
Everyone hold on tight.
196
00:08:53,010 --> 00:08:54,924
Warning.
197
00:08:54,925 --> 00:08:57,101
Significant gravitational
shearing detected.
198
00:09:00,757 --> 00:09:03,411
The second black hole
is coming into range.
199
00:09:03,412 --> 00:09:04,717
Tilly...
200
00:09:04,718 --> 00:09:07,068
It's gonna work. It'll work.
201
00:09:16,860 --> 00:09:19,080
And we're clear.
202
00:09:28,089 --> 00:09:29,916
Hey.
203
00:09:29,917 --> 00:09:31,439
Drinks on me tonight.
204
00:09:31,440 --> 00:09:34,529
It's "tonight" somewhere.
Do we have to wait?
205
00:09:34,530 --> 00:09:37,401
Nice work, everybody.
206
00:09:37,402 --> 00:09:39,229
Rhys, any sign of
the dreadnaught?
207
00:09:39,230 --> 00:09:41,188
No. Seems we beat them here.
208
00:09:41,189 --> 00:09:42,842
Can't be by much.
209
00:09:42,843 --> 00:09:44,757
Asha, how far are we
from target coordinates?
210
00:09:44,758 --> 00:09:47,890
Approximately 60,000
kilometers, sir.
211
00:09:47,891 --> 00:09:50,153
- Set a course.
- Aye, Captain.
212
00:09:50,154 --> 00:09:51,981
Lieutenant Tilly, now
that we're more in range,
213
00:09:51,982 --> 00:09:53,287
what can you tell
us about the target?
214
00:09:53,288 --> 00:09:55,071
Coordinates are in the
215
00:09:55,072 --> 00:09:57,465
Lagrange point of
the two black holes,
216
00:09:57,466 --> 00:09:58,988
which means that the
Progenitors' tech
217
00:09:58,989 --> 00:10:01,600
has been in gravitational
equilibrium since...
218
00:10:01,601 --> 00:10:03,297
I mean, the...
219
00:10:03,298 --> 00:10:04,820
these black holes, they
predate everything else
220
00:10:04,821 --> 00:10:06,866
in the galaxy, so...
221
00:10:06,867 --> 00:10:09,085
So since they put them there.
222
00:10:09,086 --> 00:10:10,652
Can we get it onscreen?
223
00:10:10,653 --> 00:10:14,090
That's odd. Nothing's
registering on scans,
224
00:10:14,091 --> 00:10:16,353
but if we filter out all
the environmental debris,
225
00:10:16,354 --> 00:10:18,138
seems like what we're
looking for is...
226
00:10:18,139 --> 00:10:19,880
this.
227
00:10:24,101 --> 00:10:25,842
There it is.
228
00:10:29,454 --> 00:10:31,368
Any idea what's inside of it?
229
00:10:31,369 --> 00:10:32,761
No. Spectral analysis
230
00:10:32,762 --> 00:10:34,763
shows the structure is composed
231
00:10:34,764 --> 00:10:37,331
of a duranium alloy, which
is impenetrable to scans.
232
00:10:37,332 --> 00:10:38,724
Sounds deliberate.
233
00:10:38,725 --> 00:10:40,116
Yeah, if we were
any further away,
234
00:10:40,117 --> 00:10:41,727
we wouldn't even
know it was there,
235
00:10:41,728 --> 00:10:43,337
but it's, uh, it's about
the size of a small shuttle,
236
00:10:43,338 --> 00:10:45,905
and it was made
approximately 800 years ago.
237
00:10:45,906 --> 00:10:49,169
So it was built at the same
time the clue trail was laid.
238
00:10:49,170 --> 00:10:50,779
The scientists
must've constructed it
239
00:10:50,780 --> 00:10:52,651
to hide the
Progenitors' technology.
240
00:10:52,652 --> 00:10:55,437
Until the "worthy
seeker" arrived.
241
00:10:56,612 --> 00:10:58,004
Power of creation.
242
00:10:58,005 --> 00:11:00,223
Thought it'd be... bigger.
243
00:11:00,224 --> 00:11:02,051
The tech has to be in there.
244
00:11:02,052 --> 00:11:04,619
We have to get it on board.
245
00:11:04,620 --> 00:11:07,230
Captain, we have a
warp signal incoming.
246
00:11:07,231 --> 00:11:08,710
It's Ruhn's dreadnaught.
247
00:11:08,711 --> 00:11:10,351
- How long till they're here?
- Right now.
248
00:11:12,193 --> 00:11:13,541
Weapons ready if we need them.
249
00:11:13,542 --> 00:11:14,934
They're taking the structure.
250
00:11:14,935 --> 00:11:17,458
- Asha.
- I-I can't get us there in time.
251
00:11:17,459 --> 00:11:18,764
Can you stop the
tractor beam from here?
252
00:11:18,765 --> 00:11:20,287
We'd have to drop our cloak.
253
00:11:20,288 --> 00:11:22,419
It doesn't matter. Too late.
254
00:11:22,420 --> 00:11:24,248
The Breen have it.
255
00:11:31,603 --> 00:11:34,345
So, what... what do we do now?
256
00:11:40,221 --> 00:11:42,614
We're gonna find a
way to get it back.
257
00:13:12,748 --> 00:13:15,532
Okay, we know that Moll's
holding the structure
258
00:13:15,533 --> 00:13:17,665
inside the Breen shuttle
bay, and my guess is,
259
00:13:17,666 --> 00:13:20,624
it won't take her long
to open it. So, Tilly?
260
00:13:20,625 --> 00:13:23,410
Initial scans of the
object show this.
261
00:13:23,411 --> 00:13:26,152
It appears to be a small
opening or access point.
262
00:13:26,153 --> 00:13:28,284
If you compare it with the
map of clues we gathered...
263
00:13:28,285 --> 00:13:31,244
It's a keyhole. And
Moll has the key.
264
00:13:31,245 --> 00:13:33,202
Yeah, but it's not enough
alone to gain access
265
00:13:33,203 --> 00:13:34,856
to the Progenitors' technology.
266
00:13:34,857 --> 00:13:36,858
In the mindscape, I was told
267
00:13:36,859 --> 00:13:38,860
that there would be another
obstacle inside of it,
268
00:13:38,861 --> 00:13:40,471
and I got information
on how to beat it.
269
00:13:42,038 --> 00:13:43,082
Moll doesn't have that.
270
00:13:43,083 --> 00:13:45,258
What information, exactly?
271
00:13:45,259 --> 00:13:46,868
A phrase:
272
00:13:46,869 --> 00:13:49,958
"Build the shape of the
one between the many."
273
00:13:49,959 --> 00:13:51,960
That's... cryptic.
274
00:13:51,961 --> 00:13:53,962
I trust it'll make
sense when it needs to.
275
00:13:53,963 --> 00:13:55,485
We do have another advantage.
276
00:13:55,486 --> 00:13:57,270
They think we're dead,
so that buys us time
277
00:13:57,271 --> 00:13:59,489
if we can figure out how
to get the structure back.
278
00:13:59,490 --> 00:14:02,753
Well, that's why we're all here.
Stamets, what are our options?
279
00:14:02,754 --> 00:14:04,843
Um... limited. To
get the structure,
280
00:14:04,844 --> 00:14:06,888
we'll need to beam it
out, but we can't do that
281
00:14:06,889 --> 00:14:08,847
unless we take down
the shields first.
282
00:14:08,848 --> 00:14:11,893
And even then, locking
onto it will be tricky.
283
00:14:11,894 --> 00:14:15,288
We'd need to be in
extremely close proximity.
284
00:14:15,289 --> 00:14:16,898
We'd be destroyed before
we got anywhere close
285
00:14:16,899 --> 00:14:17,899
to the shuttle bay.
286
00:14:17,900 --> 00:14:19,380
What about a transpo-lock?
287
00:14:20,511 --> 00:14:22,643
W-We used them when
I was in the E.D.F.,
288
00:14:22,644 --> 00:14:24,688
Mars had a lot of interference.
289
00:14:24,689 --> 00:14:27,213
Point being is, if we
attach it to the structure,
290
00:14:27,214 --> 00:14:29,911
we can, uh, lock on
and beam out instantly
291
00:14:29,912 --> 00:14:31,739
- once we take down shields.
- Yes.
292
00:14:31,740 --> 00:14:33,523
Good, that's good.
293
00:14:33,524 --> 00:14:35,525
Problem is, we can't
294
00:14:35,526 --> 00:14:38,311
do any of that unless we
can get ourselves on board
295
00:14:38,312 --> 00:14:39,922
the dreadnaught.
296
00:14:41,010 --> 00:14:43,012
Then that's what
we'll have to do.
297
00:14:46,842 --> 00:14:48,625
We'll need two teams.
298
00:14:48,626 --> 00:14:51,280
Our scan data from the
run-in with the Breen
299
00:14:51,281 --> 00:14:53,369
shows there's a gap
in the shield coverage
300
00:14:53,370 --> 00:14:55,328
right at the exhaust
port. That's a weakness,
301
00:14:55,329 --> 00:14:57,330
and that's where we infiltrate.
302
00:14:57,331 --> 00:14:59,636
We'll fly a shuttle in, and
we'll beam aboard from there.
303
00:14:59,637 --> 00:15:01,464
Alpha Team will
go to the bridge.
304
00:15:01,465 --> 00:15:03,292
Hack into systems and stand
by to take down shields
305
00:15:03,293 --> 00:15:04,772
for the rest of the ship,
306
00:15:04,773 --> 00:15:06,469
while Bravo Team goes
to the shuttle bay.
307
00:15:06,470 --> 00:15:08,210
Once inside, they'll find a way
308
00:15:08,211 --> 00:15:10,169
to attach the transpo-lock
onto the structure.
309
00:15:10,170 --> 00:15:11,910
Then Alpha Team
will drop shields,
310
00:15:11,911 --> 00:15:13,476
and we'll beam both
teams and the structure
311
00:15:13,477 --> 00:15:14,652
back to Discovery.
312
00:15:17,525 --> 00:15:19,091
This is insane.
313
00:15:19,092 --> 00:15:20,701
Maybe,
314
00:15:20,702 --> 00:15:22,790
but it could work.
315
00:15:22,791 --> 00:15:24,400
And it is our only other option.
316
00:15:24,401 --> 00:15:26,620
- I agree.
- Okay,
317
00:15:26,621 --> 00:15:27,969
um, using the exhaust
ports is clever,
318
00:15:27,970 --> 00:15:29,405
I'll give you that, but...
319
00:15:29,406 --> 00:15:31,320
Good, because you're
gonna pilot us in.
320
00:15:31,321 --> 00:15:33,888
Okay, even if we
can get on board,
321
00:15:33,889 --> 00:15:37,022
Breen programming
code is base-duodeca
322
00:15:37,023 --> 00:15:40,068
- and hacking that is incredibly complex.
- I-I can handle that.
323
00:15:40,069 --> 00:15:41,548
I analyzed the code
324
00:15:41,549 --> 00:15:43,419
behind the Breen
shield-tunneling technology.
325
00:15:43,420 --> 00:15:45,813
I-I-I know my way
around it already.
326
00:15:45,814 --> 00:15:48,076
Are you asking to go on
this mission, Ensign?
327
00:15:48,077 --> 00:15:50,949
- Yes.
- What?
328
00:15:50,950 --> 00:15:52,254
- I am.
- No.
329
00:15:52,255 --> 00:15:54,082
I-I can do the hacking.
330
00:15:54,083 --> 00:15:55,736
Maybe not as quickly, but...
331
00:15:55,737 --> 00:15:57,608
Speed will be crucial here.
332
00:16:01,047 --> 00:16:03,136
What do you think?
333
00:16:09,272 --> 00:16:11,579
I think they can do it.
334
00:16:13,537 --> 00:16:15,060
Then it's settled.
335
00:16:15,061 --> 00:16:16,713
You'll be on Alpha Team,
336
00:16:16,714 --> 00:16:18,541
and I'll send Commander
Rhys for security backup.
337
00:16:18,542 --> 00:16:20,587
Book and I will
be on Bravo Team.
338
00:16:20,588 --> 00:16:22,632
And Rayner, you have the conn.
339
00:16:22,633 --> 00:16:25,679
Tilly, I'll ask that you serve
as my acting first officer.
340
00:16:25,680 --> 00:16:28,856
Yes, sir. Thank
you very... Good.
341
00:16:28,857 --> 00:16:31,293
Okay, not to be a
stickler for details, but,
342
00:16:31,294 --> 00:16:33,165
once we're on board,
343
00:16:33,166 --> 00:16:36,646
how the hell do we plan to move
around on a Breen-infested ship?
344
00:16:36,647 --> 00:16:38,257
In plain sight.
345
00:16:38,258 --> 00:16:39,910
Scans of soldiers
from the Archive
346
00:16:39,911 --> 00:16:41,608
will let us replicate
Breen suits.
347
00:16:41,609 --> 00:16:43,392
We'll just need to
add translation tech.
348
00:16:43,393 --> 00:16:45,220
Breen culture is
rigidly hierarchical,
349
00:16:45,221 --> 00:16:46,743
so as long as we look the part
350
00:16:46,744 --> 00:16:47,875
and don't draw
attention to ourselves,
351
00:16:47,876 --> 00:16:49,008
we shouldn't be challenged.
352
00:16:50,705 --> 00:16:52,314
For the record...
353
00:16:52,315 --> 00:16:53,707
it's still insane.
354
00:16:53,708 --> 00:16:55,753
We leave in ten.
355
00:17:04,980 --> 00:17:07,417
Take down the quarantine field.
356
00:17:13,119 --> 00:17:15,598
Is there any way of
knowing what's inside?
357
00:17:15,599 --> 00:17:17,905
Our scientists report that
the metallic composition
358
00:17:17,906 --> 00:17:20,474
make internal scans impossible.
359
00:17:21,431 --> 00:17:23,781
Then we'll just have to open it.
360
00:17:38,057 --> 00:17:41,103
Your Scion will reward
you for your service.
361
00:18:41,163 --> 00:18:43,383
What the hell just
happened? Where'd he go?
362
00:18:45,515 --> 00:18:46,950
In my language!
363
00:18:46,951 --> 00:18:50,345
What are we looking
at? What do you know?
364
00:18:50,346 --> 00:18:53,609
Our soldier no longer
registers on scans.
365
00:18:53,610 --> 00:18:55,872
This appears to be an
extra-dimensional gateway.
366
00:18:55,873 --> 00:18:57,613
To where, we cannot yet say.
367
00:18:57,614 --> 00:19:00,486
The Progenitors' tech must
be on the other side, then.
368
00:19:00,487 --> 00:19:03,053
I would suggest you return to
the bridge until our scientists
369
00:19:03,054 --> 00:19:05,187
can determine if it
is safe to enter.
370
00:19:09,539 --> 00:19:11,367
Something I have to do first.
371
00:19:12,586 --> 00:19:13,934
A portable pattern buffer?
372
00:19:13,935 --> 00:19:15,327
Once we find the tech,
373
00:19:15,328 --> 00:19:17,807
learning how to use
it could take time.
374
00:19:17,808 --> 00:19:19,767
This'll preserve
L'ak's body until then.
375
00:19:34,260 --> 00:19:36,697
I will bring you back.
376
00:19:51,277 --> 00:19:53,887
Not long ago, I was the
one going into the unknown
377
00:19:53,888 --> 00:19:57,847
on the Ten-C planet, and
you were wishing me luck.
378
00:19:57,848 --> 00:19:59,849
It's my turn, I guess.
379
00:19:59,850 --> 00:20:02,330
I'm proud of you.
380
00:20:02,331 --> 00:20:04,941
Also nervous. Very nervous.
381
00:20:04,942 --> 00:20:06,682
I... Look, I am gonna be fine,
382
00:20:06,683 --> 00:20:08,641
and I will see you
both on the other side.
383
00:20:08,642 --> 00:20:10,295
-Attention, please.
384
00:20:10,296 --> 00:20:12,210
Ensign Tal to shuttle bay.
385
00:20:12,211 --> 00:20:15,214
Okay. Here we go.
386
00:20:26,137 --> 00:20:28,400
The away team is prepared
for launch, Commander.
387
00:20:28,401 --> 00:20:30,445
On your toes, everyone.
388
00:20:30,446 --> 00:20:31,926
Mission's up.
389
00:20:42,241 --> 00:20:44,807
Is it just me or does he never
sit in the captain's chair?
390
00:20:44,808 --> 00:20:46,983
Avoids it like the
plague. We've all noticed.
391
00:20:46,984 --> 00:20:49,638
Shuttle is leaving
shuttle bay in three,
392
00:20:49,639 --> 00:20:51,467
two, one.
393
00:21:01,782 --> 00:21:03,609
Getting close to
our entry point.
394
00:21:03,610 --> 00:21:05,480
Raising shields now.
395
00:21:05,481 --> 00:21:07,265
Wait, we're going in
there while it's firing?
396
00:21:07,266 --> 00:21:09,571
It-It'll be at least 3,000
degrees Kelvin in there.
397
00:21:09,572 --> 00:21:11,486
But the heat will camouflage
our transporter signals
398
00:21:11,487 --> 00:21:13,096
so we can beam in undetected.
399
00:21:13,097 --> 00:21:14,750
How long will shields
hold at that temperature?
400
00:21:14,751 --> 00:21:16,709
About 60 seconds.
401
00:21:16,710 --> 00:21:18,363
- And after that?
- The shuttle burns to a crisp.
402
00:21:18,364 --> 00:21:20,321
Glad I asked.
403
00:21:20,322 --> 00:21:22,323
Our sensors indicate we're
entering the exhaust field.
404
00:21:22,324 --> 00:21:25,326
Okay, 60 seconds starts...
405
00:21:25,327 --> 00:21:26,588
now!
406
00:21:26,589 --> 00:21:28,286
Warning.
407
00:21:28,287 --> 00:21:30,592
Thermal radiation is
exceeding recommended levels.
408
00:21:30,593 --> 00:21:33,508
55 seconds. 54.
Are we in position?
409
00:21:33,509 --> 00:21:34,988
Not yet.
410
00:21:34,989 --> 00:21:36,424
The exhaust fields are
411
00:21:36,425 --> 00:21:37,556
a bit more than I
expected. Then again,
412
00:21:37,557 --> 00:21:38,948
Then again, the last time I did
413
00:21:38,949 --> 00:21:39,646
something like this
was on my ship.
414
00:21:39,647 --> 00:21:40,994
50 seconds.
415
00:21:40,995 --> 00:21:42,343
Okay, you're
stressing me out here.
416
00:21:42,344 --> 00:21:44,214
Yeah, well, I thought you might
417
00:21:44,215 --> 00:21:46,496
want to know how long before
we're deep-fried. 45 seconds.
418
00:21:46,914 --> 00:21:48,741
We're good. Ready to beam.
419
00:21:48,742 --> 00:21:50,438
No! No, we're not.
420
00:21:50,439 --> 00:21:52,048
Our-our-our transportation
radius is being limited...
421
00:21:52,049 --> 00:21:53,354
Science later, problem now.
422
00:21:53,355 --> 00:21:54,486
There are two Breen life signs
423
00:21:54,487 --> 00:21:55,748
right where we have to beam in.
424
00:21:55,749 --> 00:21:57,358
Why can't we beam
someplace else?
425
00:21:57,359 --> 00:21:59,621
Science later, problem
now. We just can't.
426
00:21:59,622 --> 00:22:01,928
Warning. Hull breach
imminent in ten seconds.
427
00:22:01,929 --> 00:22:04,583
- You said we had more time.
- Ensign Tal?
428
00:22:04,584 --> 00:22:06,715
- Eight, seven...
- The life signs aren't moving.
429
00:22:06,716 --> 00:22:08,543
- Six, five...
- All right, we'll figure it out.
430
00:22:08,544 --> 00:22:10,632
Helmets on. Now, now, now.
431
00:22:10,633 --> 00:22:13,593
Three, two, one.
432
00:22:21,165 --> 00:22:23,385
Stay calm.
433
00:22:28,129 --> 00:22:29,825
ADIRA [over comms]:
What are they saying?
434
00:22:29,826 --> 00:22:31,392
BURNHAM [over comms]:
Give it a minute.
435
00:22:31,393 --> 00:22:33,307
Our suit will start
translating in real time.
436
00:22:33,308 --> 00:22:35,527
I said justify yourselves.
437
00:22:35,528 --> 00:22:37,790
- Captain?
- I've got it.
438
00:22:37,791 --> 00:22:40,533
You pathetic achworm!
439
00:22:58,202 --> 00:22:59,725
Well played.
440
00:22:59,726 --> 00:23:02,162
Nobody likes a disgusted Scion.
441
00:23:02,163 --> 00:23:05,295
Well, we all know what we're
here to do. Let's get to it.
442
00:23:05,296 --> 00:23:06,428
Aye, Captain.
443
00:23:20,268 --> 00:23:22,008
I send this message
444
00:23:22,009 --> 00:23:25,446
to the eminent Breen Primarch
Tahal of the third flight.
445
00:23:25,447 --> 00:23:27,317
This is President Laira Rillak
446
00:23:27,318 --> 00:23:29,755
of the United
Federation of Planets.
447
00:23:29,756 --> 00:23:32,627
I request an immediate
audience on a matter
448
00:23:32,628 --> 00:23:34,237
of utmost urgency.
449
00:23:34,238 --> 00:23:36,283
I await your reply.
450
00:23:36,284 --> 00:23:39,548
Message was, once
again, received.
451
00:23:43,552 --> 00:23:45,249
Still no response.
452
00:23:47,034 --> 00:23:48,991
Then she is choosing
to ignore us.
453
00:23:48,992 --> 00:23:52,038
Damn it. We need some way
of stopping her fleet.
454
00:23:52,039 --> 00:23:55,955
With its Pathway drive, the
Mitchell could intercept.
455
00:23:55,956 --> 00:23:58,087
We can't risk
escalating this further.
456
00:23:58,088 --> 00:24:00,176
The sudden arrival of
a Federation starship
457
00:24:00,177 --> 00:24:02,091
could be perceived as
an act of aggression.
458
00:24:02,092 --> 00:24:03,745
What if it were not a starship,
459
00:24:03,746 --> 00:24:06,139
but a relatively
harmless shuttle?
460
00:24:06,140 --> 00:24:07,749
One was outfitted for testing
461
00:24:07,750 --> 00:24:09,317
at the start of the
Pathway program.
462
00:24:11,145 --> 00:24:14,147
A shuttle wouldn't
be remotely capable
463
00:24:14,148 --> 00:24:16,541
of engaging her entire fleet.
464
00:24:16,542 --> 00:24:18,325
Yet it could force the
face-to-face dialogue
465
00:24:18,326 --> 00:24:19,979
needed to slow her down,
466
00:24:19,980 --> 00:24:21,807
or alter her course.
467
00:24:21,808 --> 00:24:25,158
If the gesture is misunderstood,
it could be a suicide mission.
468
00:24:25,159 --> 00:24:28,030
If we wish to aid Discovery,
469
00:24:28,031 --> 00:24:30,032
it is our best option.
470
00:24:30,033 --> 00:24:31,686
Madam President,
471
00:24:31,687 --> 00:24:33,427
if the effort were to fail,
472
00:24:33,428 --> 00:24:36,039
we would need you here to
negotiate with the Breen.
473
00:24:37,563 --> 00:24:40,390
I'll need to send a delegate
who can speak on my behalf.
474
00:24:40,391 --> 00:24:43,698
I will draw up a list
of suitable candidates.
475
00:24:43,699 --> 00:24:45,395
If I may,
476
00:24:45,396 --> 00:24:47,397
uh, given my experience
with both tactical
477
00:24:47,398 --> 00:24:50,139
and diplomatic missions,
as well as the fact that
478
00:24:50,140 --> 00:24:52,142
it is my former ship at risk...
479
00:24:55,145 --> 00:24:57,496
I would like to volunteer.
480
00:25:01,674 --> 00:25:03,588
Begin preparations.
481
00:25:03,589 --> 00:25:05,111
I'll inform the admiral.
482
00:25:05,112 --> 00:25:06,505
You'll need to
leave immediately.
483
00:25:22,129 --> 00:25:24,347
Disguises seem to be
holding up so far.
484
00:25:24,348 --> 00:25:25,567
Mm-hmm.
485
00:25:30,180 --> 00:25:33,052
Joining the sarkaress...
486
00:25:33,053 --> 00:25:34,662
He's using words that
aren't in the database.
487
00:25:34,663 --> 00:25:36,490
A sarkaress is a
Breen feast day.
488
00:25:36,491 --> 00:25:39,014
Okay. What do we say back?
489
00:25:39,015 --> 00:25:43,324
Joining the sarkaress.
490
00:25:44,630 --> 00:25:46,196
Of course we will join.
491
00:25:55,336 --> 00:25:57,163
Thank you, xenoanthropology.
492
00:25:57,164 --> 00:25:59,688
The gift that keeps on giving.
493
00:26:01,472 --> 00:26:02,734
You good?
494
00:26:02,735 --> 00:26:04,866
What makes you think I'm not?
495
00:26:04,867 --> 00:26:06,738
Cock of the head when I just
asked you that. Dead giveaway.
496
00:26:06,739 --> 00:26:08,870
Worried about the mission?
497
00:26:08,871 --> 00:26:10,698
No, it's...
498
00:26:10,699 --> 00:26:12,047
Come here.
499
00:26:12,048 --> 00:26:13,614
There's something
I need to tell you.
500
00:26:13,615 --> 00:26:15,051
Now is not an ideal time, but...
501
00:26:18,751 --> 00:26:20,882
In the mindscape,
502
00:26:20,883 --> 00:26:23,624
I had to look at some
things about myself.
503
00:26:23,625 --> 00:26:25,235
About us.
504
00:26:26,759 --> 00:26:29,065
Why I let us drift apart.
505
00:26:30,501 --> 00:26:31,938
Okay.
506
00:26:33,330 --> 00:26:35,071
I felt like I failed.
507
00:26:36,725 --> 00:26:39,379
And it was just
easier to turn away.
508
00:26:39,380 --> 00:26:43,297
I've been meaning to
say that I'm sorry.
509
00:26:44,864 --> 00:26:46,996
You deserved better.
510
00:26:49,303 --> 00:26:52,611
I did the same
thing. Same reason.
511
00:26:57,180 --> 00:26:59,095
I'm sorry, too.
512
00:27:04,623 --> 00:27:07,408
Heads up. Looks like there's
about to be a shift change.
513
00:27:10,672 --> 00:27:12,935
- We should go.
- Yeah.
514
00:27:21,857 --> 00:27:23,858
Our scientists have
been unable to determine
515
00:27:23,859 --> 00:27:25,381
what's inside the gateway.
516
00:27:25,382 --> 00:27:26,992
They believe the only
way to get reliable data
517
00:27:26,993 --> 00:27:29,255
is to send someone inside
with the proper equipment.
518
00:27:29,256 --> 00:27:31,606
Choose your most
trusted soldier.
519
00:27:33,695 --> 00:27:35,391
Captain,
520
00:27:35,392 --> 00:27:37,393
we're on the bridge.
521
00:27:37,394 --> 00:27:39,700
And Moll is here.
522
00:27:39,701 --> 00:27:42,442
BURNHAM [over comms]: All right,
find a console and get to work.
523
00:27:42,443 --> 00:27:44,923
There, that symbol on his arm,
524
00:27:44,924 --> 00:27:47,360
he's the lowest ranking soldier.
525
00:27:47,361 --> 00:27:48,666
That's our mark.
526
00:27:48,667 --> 00:27:50,320
Everyone always
picks on the ensign.
527
00:27:53,672 --> 00:27:55,934
There's a malfunction
at your station.
528
00:27:55,935 --> 00:27:58,414
You must vacate it
while we fix it.
529
00:27:58,415 --> 00:27:59,721
That's an order.
530
00:28:05,509 --> 00:28:06,815
It's all you.
531
00:28:13,604 --> 00:28:15,694
Hey, you got this.
532
00:28:17,521 --> 00:28:21,046
Captain, I'm at a console.
Hacking into shield systems now.
533
00:28:21,047 --> 00:28:22,787
Good. We should be at shuttle
bay in about five minutes.
534
00:28:22,788 --> 00:28:24,397
Commander Rayner?
535
00:28:24,398 --> 00:28:26,747
All set, Captain.
Soon as shields drop,
536
00:28:26,748 --> 00:28:28,401
we'll get the structure and
all of you out of there.
537
00:28:28,402 --> 00:28:30,620
Commander Stamets is
standing by to jump.
538
00:28:30,621 --> 00:28:32,187
BURNHAM [over comms]: I'll
keep you posted. Burnham out.
539
00:28:32,188 --> 00:28:33,406
All right,
540
00:28:33,407 --> 00:28:34,668
let's run through this again.
541
00:28:34,669 --> 00:28:35,843
No surprises.
542
00:28:35,844 --> 00:28:37,758
Lieutenant Linus, cloak status?
543
00:28:37,759 --> 00:28:39,717
It remains at 100%.
544
00:28:39,718 --> 00:28:42,676
Jemison, Naya,
shields and scans?
545
00:28:42,677 --> 00:28:44,373
Shields are nominal, Commander.
546
00:28:44,374 --> 00:28:46,419
Still no evidence of any
scans from the dreadnaught.
547
00:28:46,420 --> 00:28:48,203
They don't seem to
know we're here.
548
00:28:48,204 --> 00:28:49,857
Good. Gallo, what
about tactical?
549
00:28:49,858 --> 00:28:51,598
All systems armed and ready.
550
00:28:51,599 --> 00:28:53,774
Tilly, what's the
latest on Tahal?
551
00:28:53,775 --> 00:28:55,820
Mr. Saru says she and her fleet
are less than two hours away.
552
00:28:55,821 --> 00:28:57,343
Hopefully, we'll be long gone
553
00:28:57,344 --> 00:28:58,910
with the Progenitors'
technology by then.
554
00:28:58,911 --> 00:29:01,390
We'd better be.
555
00:29:01,391 --> 00:29:03,392
Excuse me, sir, um,
556
00:29:03,393 --> 00:29:05,699
respectfully, the pacing,
557
00:29:05,700 --> 00:29:08,093
you're making everybody nervous.
558
00:29:08,094 --> 00:29:09,877
You can sit in the
captain's chair, you know.
559
00:29:09,878 --> 00:29:11,618
If I felt like it, I would.
560
00:29:11,619 --> 00:29:13,925
Captain Burnham, she
trusts you to lead us.
561
00:29:13,926 --> 00:29:16,275
We all do, and
it's bit of a road
562
00:29:16,276 --> 00:29:19,060
to get there, but we
really, um, we really do.
563
00:29:19,061 --> 00:29:21,236
You know why I asked you serve
564
00:29:21,237 --> 00:29:22,847
as my Number One
today, Lieutenant?
565
00:29:22,848 --> 00:29:26,067
No, sir. Actually, I don't.
566
00:29:26,068 --> 00:29:28,243
It's because you're
smart as hell,
567
00:29:28,244 --> 00:29:29,767
you're a good leader,
568
00:29:29,768 --> 00:29:31,246
and if we were stuck
in a foxhole together,
569
00:29:31,247 --> 00:29:33,335
I wouldn't kill you.
570
00:29:33,336 --> 00:29:35,729
That is, unless you
gave me more of that
571
00:29:35,730 --> 00:29:39,559
warm and fuzzy encouragement
572
00:29:39,560 --> 00:29:41,301
that I don't need.
573
00:29:46,872 --> 00:29:48,308
Shuttle bay's through there.
574
00:30:02,496 --> 00:30:04,366
You think these replicated
suits will get us through?
575
00:30:04,367 --> 00:30:06,107
One way to find out.
576
00:30:06,108 --> 00:30:07,414
Go ahead.
577
00:30:25,693 --> 00:30:27,607
How many times must I remind you
578
00:30:27,608 --> 00:30:29,305
to complete your
clearance forms?
579
00:30:34,528 --> 00:30:36,095
You said you turned
them in for me.
580
00:30:37,923 --> 00:30:39,359
How dare you accuse me?
581
00:30:42,928 --> 00:30:44,232
All right, that's enough.
582
00:30:44,233 --> 00:30:45,887
If you say so.
583
00:31:12,827 --> 00:31:13,958
Well played.
584
00:31:13,959 --> 00:31:15,481
You, too.
585
00:31:15,482 --> 00:31:17,282
Let's take care of these
guys and get to work.
586
00:31:18,093 --> 00:31:19,703
We'll hide 'em over here.
587
00:31:37,765 --> 00:31:39,766
They're sending someone inside.
588
00:31:39,767 --> 00:31:41,638
What the hell is that?
589
00:31:50,909 --> 00:31:52,605
Some kind of portal.
590
00:31:52,606 --> 00:31:55,217
That has to be what leads
to the Progenitors' tech.
591
00:31:56,653 --> 00:31:58,828
Damn it, they put up
a quarantine field.
592
00:31:58,829 --> 00:32:00,134
I'm gonna have to take that down
593
00:32:00,135 --> 00:32:01,222
if we want to secure
the transpo-lock.
594
00:32:01,223 --> 00:32:03,181
There.
595
00:32:03,182 --> 00:32:05,183
Field draws power
596
00:32:05,184 --> 00:32:07,707
from that box. Cut the
power, field goes down.
597
00:32:07,708 --> 00:32:10,666
I guess I'm joining
the science division.
598
00:32:10,667 --> 00:32:13,974
You... you're on
distraction duty.
599
00:32:13,975 --> 00:32:15,934
- What?
- Mm-hmm.
600
00:32:23,158 --> 00:32:24,506
Uh...
601
00:32:24,507 --> 00:32:26,118
Hello.
602
00:32:27,162 --> 00:32:28,771
Hello?
603
00:32:28,772 --> 00:32:30,382
You excited for the sarkaress?
604
00:32:30,383 --> 00:32:33,341
After our Scion is reborn,
605
00:32:33,342 --> 00:32:35,561
we'll hold the
greatest sarkaress yet.
606
00:32:35,562 --> 00:32:37,346
Oh, yeah. No question.
607
00:32:38,347 --> 00:32:40,044
Hey, so, um...
608
00:32:40,045 --> 00:32:43,004
Do you know who
you're going with?
609
00:32:45,354 --> 00:32:47,225
Maybe we could, uh...
610
00:32:47,226 --> 00:32:49,488
Wow. Flirting. Bold move.
611
00:32:49,489 --> 00:32:52,882
You wish to be one
of my sarkmates?
612
00:32:52,883 --> 00:32:54,667
Sure. Why not?
613
00:32:54,668 --> 00:32:56,277
Very well.
614
00:32:56,278 --> 00:32:59,063
I shall prepare a space
for you in the oil bath.
615
00:32:59,064 --> 00:33:01,500
Hurry up, Michael,
this is getting weird.
616
00:33:01,501 --> 00:33:03,545
Are you sure you don't
want me to slow down?
617
00:33:03,546 --> 00:33:05,287
Try to get you that oil bath?
618
00:33:08,377 --> 00:33:09,725
BURNHAM [over comms]:
Rhys, Adira, how are things
619
00:33:09,726 --> 00:33:10,944
going on the bridge?
620
00:33:10,945 --> 00:33:11,945
-Got it.
621
00:33:13,817 --> 00:33:16,036
- Shields ready to drop, Captain.
- Good work.
622
00:33:16,037 --> 00:33:17,516
I'll tell you when.
623
00:33:17,517 --> 00:33:19,344
What do you mean they
couldn't pull him back out?
624
00:33:19,345 --> 00:33:20,823
The cable was
bonded to the floor,
625
00:33:20,824 --> 00:33:22,042
they saw what
happened last time.
626
00:33:22,043 --> 00:33:23,783
The force of it was too great.
627
00:33:23,784 --> 00:33:25,393
- Wherever it leads, it seems...
628
00:33:25,394 --> 00:33:27,004
What are they saying?
629
00:33:27,005 --> 00:33:29,441
There are guards
missing from their post
630
00:33:29,442 --> 00:33:31,051
outside shuttle bay.
631
00:33:31,052 --> 00:33:34,011
I thought your troops were
better trained than that.
632
00:33:34,012 --> 00:33:35,883
They are.
633
00:33:38,320 --> 00:33:41,409
Put the shuttle bay
in full lockdown.
634
00:33:41,410 --> 00:33:42,976
All credentials checked.
635
00:33:42,977 --> 00:33:45,327
Captain, I've got bad news.
636
00:33:50,506 --> 00:33:51,681
This is gonna be a problem.
637
00:33:58,862 --> 00:34:01,039
I am told that your
shuttle is ready.
638
00:34:02,692 --> 00:34:05,346
I had ordered all relevant
intelligence files
639
00:34:05,347 --> 00:34:07,783
on Primarch Tahal to
be transferred to you.
640
00:34:07,784 --> 00:34:09,872
I hope some of it
will prove useful.
641
00:34:09,873 --> 00:34:12,832
Uh, yes. Uh...
642
00:34:12,833 --> 00:34:15,575
It already has. I just
finished reviewing it.
643
00:34:20,145 --> 00:34:22,189
You have only just returned.
644
00:34:22,190 --> 00:34:24,452
I'm sorry you must depart again.
645
00:34:24,453 --> 00:34:26,715
I know you did not want this.
646
00:34:26,716 --> 00:34:29,675
The list you offered to
draw up at the meeting...
647
00:34:29,676 --> 00:34:32,373
I understand your desire
648
00:34:32,374 --> 00:34:34,114
to protect me. However...
649
00:34:34,115 --> 00:34:36,377
The intent of the list
650
00:34:36,378 --> 00:34:38,553
was to protect the mission.
651
00:34:38,554 --> 00:34:41,339
While I do worry for
your safety, of course,
652
00:34:41,340 --> 00:34:44,995
it is of critical importance.
653
00:34:47,433 --> 00:34:50,696
I feared you may hesitate
to take the necessary risks,
654
00:34:50,697 --> 00:34:52,654
as we are so close
to our wedding.
655
00:34:52,655 --> 00:34:55,744
Surely you know I would never
allow personal considerations
656
00:34:55,745 --> 00:34:58,704
to interfere with my
professional responsibilities.
657
00:34:58,705 --> 00:35:00,880
Not consciously, perhaps, but...
658
00:35:00,881 --> 00:35:03,274
Vulcans are not the only species
659
00:35:03,275 --> 00:35:06,146
capable of choosing
logic and duty
660
00:35:06,147 --> 00:35:08,671
over emotion.
661
00:35:10,847 --> 00:35:13,111
Fair point.
662
00:35:14,503 --> 00:35:18,290
We have both chosen
lives of service.
663
00:35:20,074 --> 00:35:23,685
To balance that with
our love for one another
664
00:35:23,686 --> 00:35:26,123
will never be easy.
665
00:35:26,124 --> 00:35:29,256
But at least...
666
00:35:29,257 --> 00:35:33,305
we can face that
struggle together.
667
00:35:35,437 --> 00:35:38,309
It would be illogical
668
00:35:38,310 --> 00:35:41,269
to ask that you
promise to return.
669
00:35:42,270 --> 00:35:43,444
So, instead,
670
00:35:43,445 --> 00:35:45,839
I only ask that you will try.
671
00:36:06,033 --> 00:36:09,079
I shall see you when I return.
672
00:36:24,834 --> 00:36:27,096
They're gonna find
us any second.
673
00:36:27,097 --> 00:36:28,402
I just need a few more minutes
674
00:36:28,403 --> 00:36:30,056
to get the containment
field down.
675
00:36:30,057 --> 00:36:31,188
We don't have a
few more minutes.
676
00:36:31,189 --> 00:36:32,580
We need that field down now.
677
00:36:32,581 --> 00:36:34,930
I have an idea, Captain.
It's risky, but...
678
00:36:34,931 --> 00:36:36,584
BURNHAM [over comms]: Whatever
it is, I trust you. Just do it.
679
00:36:36,585 --> 00:36:37,629
Okay, then.
680
00:36:37,630 --> 00:36:40,545
Nothing grabs the attention
681
00:36:40,546 --> 00:36:42,199
like an unwelcome guest.
682
00:36:42,200 --> 00:36:44,592
Especially one that
they think is dead.
683
00:36:44,593 --> 00:36:47,117
Lieutenant Christopher,
hail the dreadnaught.
684
00:36:48,293 --> 00:36:50,077
Aye, Commander.
685
00:36:52,688 --> 00:36:54,646
I'm heading down
to the shuttle bay.
686
00:36:54,647 --> 00:36:56,778
Tell them I want to see
the crew personally.
687
00:36:56,779 --> 00:37:00,173
Moll, wait. We are being hailed
688
00:37:00,174 --> 00:37:02,219
- by Discovery.
- What?
689
00:37:02,220 --> 00:37:04,134
Are you sure?
690
00:37:05,310 --> 00:37:07,136
Yes. It is them.
691
00:37:07,137 --> 00:37:09,227
They survived.
692
00:37:14,014 --> 00:37:16,450
Put us on alert.
693
00:37:16,451 --> 00:37:17,973
Weapons armed.
694
00:37:17,974 --> 00:37:19,801
You heard her!
695
00:37:19,802 --> 00:37:22,196
On alert, all weapon
systems armed now.
696
00:37:25,330 --> 00:37:27,679
Answer the hail.
697
00:37:27,680 --> 00:37:30,464
This is Commander Rayner
of the USS Discovery.
698
00:37:30,465 --> 00:37:32,292
MOLL [over comms]:
Where's the captain?
699
00:37:32,293 --> 00:37:33,686
She's dead.
700
00:37:35,035 --> 00:37:37,603
You and your Breen friends
killed her in your attack.
701
00:37:40,258 --> 00:37:42,389
Whatever he's
doing, it's working.
702
00:37:42,390 --> 00:37:45,000
Good. Stay alert. Let me
know if anything changes.
703
00:37:45,001 --> 00:37:47,960
Whatever happened,
it wasn't me or us.
704
00:37:47,961 --> 00:37:49,614
It was Ruhn,
705
00:37:49,615 --> 00:37:51,529
but he's dead now, too,
706
00:37:51,530 --> 00:37:53,922
and I have the
Progenitors' tech.
707
00:37:53,923 --> 00:37:56,142
So we have nothing
more to talk about.
708
00:37:56,143 --> 00:37:59,885
Yes, we do. You need our help.
709
00:37:59,886 --> 00:38:01,669
With what, exactly?
710
00:38:01,670 --> 00:38:03,323
Primarch Tahal.
She's on her way.
711
00:38:03,324 --> 00:38:05,195
Wants your dreadnaught
and every soldier on it.
712
00:38:07,154 --> 00:38:09,329
Check long-range scans.
713
00:38:09,330 --> 00:38:11,984
You can run, but
she'll track you,
714
00:38:11,985 --> 00:38:14,029
and keep tracking you.
Believe me, I know.
715
00:38:14,030 --> 00:38:16,423
She won't give up, but
if you turn yourself in,
716
00:38:16,424 --> 00:38:20,297
give us the technology, the
Federation will protect you.
717
00:38:20,298 --> 00:38:22,734
I don't need you
718
00:38:22,735 --> 00:38:24,824
or your Federation.
719
00:38:27,783 --> 00:38:29,088
Shit.
720
00:38:29,089 --> 00:38:31,917
Captain, how close are you?
721
00:38:31,918 --> 00:38:33,135
Almost done.
722
00:38:33,136 --> 00:38:34,267
Rhys, Tal,
723
00:38:34,268 --> 00:38:35,791
what's Moll doing?
724
00:38:37,619 --> 00:38:39,533
She's leaving. What
does that mean?
725
00:38:39,534 --> 00:38:41,143
Nothing good.
726
00:38:41,144 --> 00:38:43,711
Captain, you're
running out of time.
727
00:38:43,712 --> 00:38:45,800
Got it.
728
00:38:45,801 --> 00:38:47,759
Commander, stand
by. We're attaching
729
00:38:47,760 --> 00:38:49,848
the transport lock now.
730
00:38:49,849 --> 00:38:51,938
-Oh!
731
00:39:01,339 --> 00:39:03,471
Transpo-lock. Clever.
732
00:39:04,864 --> 00:39:06,518
Lose your helmets.
733
00:39:13,829 --> 00:39:15,178
Hmm.
734
00:39:16,441 --> 00:39:19,095
Not so dead after all.
735
00:39:26,102 --> 00:39:27,451
Commander Rhys, Ensign
Tal, it's Discovery.
736
00:39:27,452 --> 00:39:29,236
Do you read?
737
00:39:30,455 --> 00:39:31,759
Yes, sir.
738
00:39:31,760 --> 00:39:33,413
Bravo Team has been captured.
739
00:39:33,414 --> 00:39:35,850
- Is your position secure?
- So far.
740
00:39:35,851 --> 00:39:38,505
- Yeah.
- We need to beam you all out of there.
741
00:39:38,506 --> 00:39:39,854
Prepare to lower shields.
742
00:39:39,855 --> 00:39:41,639
What about the structure?
743
00:39:41,640 --> 00:39:43,423
We'll have to find
another way to get it.
744
00:39:43,424 --> 00:39:45,120
Stand by. Captain's
comms are still live.
745
00:39:45,121 --> 00:39:47,080
She'll give us a sign
when she's ready.
746
00:39:49,517 --> 00:39:51,126
Respect where it's due.
747
00:39:51,127 --> 00:39:53,259
How'd you get on board?
748
00:39:53,260 --> 00:39:55,740
A good courier never
reveals their secrets.
749
00:39:55,741 --> 00:39:57,524
Cute.
750
00:39:57,525 --> 00:39:59,526
Did your "mentor"
teach you that?
751
00:39:59,527 --> 00:40:01,223
Listen, Moll,
752
00:40:01,224 --> 00:40:03,356
- we know you want to get L'ak back.
- Don't.
753
00:40:03,357 --> 00:40:06,055
Don't you say his name.
754
00:40:07,796 --> 00:40:09,101
Throw them in the brig
755
00:40:09,102 --> 00:40:10,842
and take us to warp
756
00:40:10,843 --> 00:40:12,844
before Tahal gets here.
757
00:40:12,845 --> 00:40:15,020
Jemison, get ready to transport.
758
00:40:15,021 --> 00:40:16,500
Wait, wait.
759
00:40:16,501 --> 00:40:18,806
I haven't gotten to
get my grum of osikod,
760
00:40:18,807 --> 00:40:20,505
as the saying goes.
761
00:40:24,770 --> 00:40:25,988
Osikod.
762
00:40:27,250 --> 00:40:28,642
It's a message. She's...
763
00:40:28,643 --> 00:40:30,122
sending me a message.
764
00:40:30,123 --> 00:40:31,776
Remember when we first met?
765
00:40:31,777 --> 00:40:33,255
When I was hanging off
the side of your ship.
766
00:40:33,256 --> 00:40:34,387
What about it?
767
00:40:34,388 --> 00:40:35,475
Well, I knew you wouldn't stop,
768
00:40:35,476 --> 00:40:37,303
but neither would I.
769
00:40:37,304 --> 00:40:39,000
And the difference is,
770
00:40:39,001 --> 00:40:40,524
when I thought I was gone...
771
00:40:40,525 --> 00:40:43,135
your shields were fried,
772
00:40:43,136 --> 00:40:44,789
I was flying out
there all alone,
773
00:40:44,790 --> 00:40:47,226
out in space...
774
00:40:47,227 --> 00:40:49,316
I always knew my crew
would come for me.
775
00:40:50,622 --> 00:40:53,928
Just like they'll
come for us now,
776
00:40:53,929 --> 00:40:56,018
whatever you do.
777
00:40:59,326 --> 00:41:00,979
Good talk.
778
00:41:00,980 --> 00:41:03,634
Throw them in the brig.
779
00:41:03,635 --> 00:41:05,636
We'll drop you off somewhere
once we're in the clear.
780
00:41:05,637 --> 00:41:07,507
I know what she wants us to do.
781
00:41:07,508 --> 00:41:09,857
- I definitely don't.
- Ensign Tal,
782
00:41:09,858 --> 00:41:11,598
stand by to lower
shields on my mark.
783
00:41:11,599 --> 00:41:14,253
- We're gonna need access to that shuttle bay.
- What?
784
00:41:14,254 --> 00:41:15,950
Commander Stamets, you have
two minutes to figure out
785
00:41:15,951 --> 00:41:17,865
how to rip through the
shuttle bay containment field
786
00:41:17,866 --> 00:41:19,954
without destroying
ourselves in the process.
787
00:41:19,955 --> 00:41:21,608
- On it, Commander.
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
788
00:41:21,609 --> 00:41:23,392
If you do that, you're gonna
blast everything in there
789
00:41:23,393 --> 00:41:25,394
out into space, including
Michael and Book.
790
00:41:25,395 --> 00:41:28,746
Exactly, and then we beam them
and the structure on board
791
00:41:28,747 --> 00:41:31,226
the Discovery. That's her plan.
792
00:41:31,227 --> 00:41:32,967
Oh, holy shnoodle.
793
00:41:32,968 --> 00:41:35,187
Red alert. Decloak,
794
00:41:35,188 --> 00:41:37,581
set course for the
Breen shuttle bay.
795
00:41:37,582 --> 00:41:40,454
And start firing with
everything we've got.
796
00:41:41,499 --> 00:41:44,239
I just heard. Are we
really doing this?
797
00:41:44,240 --> 00:41:46,894
Apparently. But I-I
think I've got a way,
798
00:41:46,895 --> 00:41:48,375
as long as shields hold.
799
00:42:04,130 --> 00:42:05,566
Come on!
800
00:42:08,264 --> 00:42:10,918
We just lost torpedo bay seven.
801
00:42:10,919 --> 00:42:12,006
Gallo, keep firing.
802
00:42:12,007 --> 00:42:13,355
Don't let up.
803
00:42:13,356 --> 00:42:14,835
Jemison, what's our status?
804
00:42:14,836 --> 00:42:16,228
We're-we're okay for now,
805
00:42:16,229 --> 00:42:17,143
but we can't take
many more direct hits.
806
00:42:17,144 --> 00:42:18,578
Stamets, time's up.
807
00:42:18,579 --> 00:42:19,971
How do we do this?
808
00:42:19,972 --> 00:42:23,365
Okay, uh, i-if we
fly at full impulse,
809
00:42:23,366 --> 00:42:26,368
tilted down 35.2 degrees
810
00:42:26,369 --> 00:42:27,848
with, uh, modulating shields
811
00:42:27,849 --> 00:42:29,589
concentrated on
the deflector dish,
812
00:42:29,590 --> 00:42:31,373
we can pierce the
containment field
813
00:42:31,374 --> 00:42:34,028
and still maintain
structural integrity.
814
00:42:34,029 --> 00:42:35,203
Do you actually
think it'll work?
815
00:42:35,204 --> 00:42:36,857
Math doesn't lie.
816
00:42:36,858 --> 00:42:39,468
We're gonna get Adira out.
817
00:42:39,469 --> 00:42:41,210
We'll get them all out.
818
00:42:46,041 --> 00:42:48,477
How much longer, Rayner?
819
00:42:48,478 --> 00:42:50,828
- 90 seconds to impact.
- We'll try to hold them off that long.
820
00:42:50,829 --> 00:42:52,351
As soon as that structure
gets blown into space,
821
00:42:52,352 --> 00:42:54,920
- grab it with a tractor beam.
- Aye, Commander.
822
00:42:59,925 --> 00:43:01,491
Tal, drop shields now.
823
00:43:02,754 --> 00:43:05,495
- Done.
824
00:43:07,106 --> 00:43:09,803
Heads up, guards coming our way.
825
00:43:09,804 --> 00:43:11,239
What do we do?
826
00:43:11,240 --> 00:43:13,112
Stay put. I got this.
827
00:43:26,952 --> 00:43:29,998
Discovery, get us out of here.
828
00:43:38,616 --> 00:43:40,094
They're going to ram us.
829
00:43:40,095 --> 00:43:42,053
So they can send it...
830
00:43:42,054 --> 00:43:43,882
"out in space."
831
00:43:44,883 --> 00:43:46,710
- I have to go in there.
- Wait.
832
00:43:46,711 --> 00:43:48,450
You do not know what is inside.
833
00:43:48,451 --> 00:43:50,278
If I can't bring L'ak back,
I might as well be dead.
834
00:43:50,279 --> 00:43:52,019
- Ready to beam you, Captain.
- Not yet.
835
00:43:52,020 --> 00:43:54,674
She's gonna go in. Cover me.
836
00:43:54,675 --> 00:43:56,416
Moll, wait!
837
00:44:07,949 --> 00:44:09,124
Michael!
838
00:44:48,207 --> 00:44:50,643
Commander, you have to grab
that. Michael is in there.
839
00:44:50,644 --> 00:44:53,080
- She went into the portal.
- What?
840
00:44:53,081 --> 00:44:54,691
Jemison, lock on.
Engage tractor beam.
841
00:44:54,692 --> 00:44:56,823
It's moving too fast.
There's too much debris.
842
00:44:56,824 --> 00:44:58,216
Asha, get us closer. Tilly,
843
00:44:58,217 --> 00:45:00,174
scan the portal.
What's it telling us?
844
00:45:00,175 --> 00:45:01,785
No, sh...
845
00:45:01,786 --> 00:45:04,310
No, there's no sign
of her. She's just...
846
00:45:05,659 --> 00:45:07,661
- She's just gone.
- No.
847
00:45:09,315 --> 00:45:10,445
She's not.
848
00:45:10,446 --> 00:45:12,012
She's alive.
849
00:45:12,013 --> 00:45:13,188
I know it.
850
00:45:14,799 --> 00:45:16,713
Listen up.
851
00:45:16,714 --> 00:45:19,367
Our captain is in there.
852
00:45:19,368 --> 00:45:22,371
The Progenitors'
tech is in there.
853
00:45:24,678 --> 00:45:27,636
We're getting them both back.
854
00:45:27,637 --> 00:45:29,987
Failure...
855
00:45:29,988 --> 00:45:32,730
not an option.
856
00:45:37,735 --> 00:45:39,606
All right.
857
00:45:44,306 --> 00:45:46,134
Let's do this.
858
00:45:52,750 --> 00:45:55,708
Captioning sponsored by CBS
859
00:45:55,709 --> 00:45:58,756
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
63262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.