All language subtitles for Star Trek Discovery S05E09 Lagrange Point 1080p.mkv.stream2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,027 --> 00:00:29,377 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:29,377 --> 00:00:31,248 This clue is the most important thing 3 00:00:31,248 --> 00:00:33,076 in the Federation right now. 4 00:00:33,076 --> 00:00:35,600 We have to get the Progenitors' power and keep it safe. 5 00:00:35,600 --> 00:00:37,515 Remember how scared you were to 6 00:00:37,515 --> 00:00:40,170 be on the bridge when we went to Halem'no? You did a great job. 7 00:00:40,170 --> 00:00:41,650 In general, you're really finding your way, 8 00:00:41,650 --> 00:00:43,521 and you shouldn't be afraid to take on more. 9 00:00:43,521 --> 00:00:44,827 Thanks, Teach. 10 00:00:44,827 --> 00:00:46,437 I've found a match 11 00:00:46,437 --> 00:00:47,830 for the phrase inscribed upon the metal card. 12 00:00:47,830 --> 00:00:49,397 Labyrinths of the Mind 13 00:00:49,397 --> 00:00:51,181 is the title of a Betazoid manuscript, 14 00:00:51,181 --> 00:00:52,835 Has anyone else ever come looking for this? 15 00:00:52,835 --> 00:00:55,316 Our records show you are the first. 16 00:00:55,316 --> 00:00:58,449 Your consciousness has been transported into a mindscape. 17 00:00:58,449 --> 00:01:00,712 Book? - My form was generated from your subconscious. 18 00:01:00,712 --> 00:01:03,759 - So why do you look like you? - You tell me. 19 00:01:03,759 --> 00:01:06,327 - We talked earlier and... - And what? 20 00:01:06,327 --> 00:01:09,112 We didn't fix it. That's why my subconscious picked you, 21 00:01:09,112 --> 00:01:12,420 because I want to fix it, but I don't know how. 22 00:01:12,420 --> 00:01:14,857 There's a crystal in viewing room seven. 23 00:01:14,857 --> 00:01:17,773 Once you wake up, just go in, get it, and break it open. 24 00:01:17,773 --> 00:01:19,862 Clue's hidden inside. 25 00:01:19,862 --> 00:01:22,125 There's one more thing you need to know first, 26 00:01:22,125 --> 00:01:24,562 about something inside your final destination. 27 00:01:25,694 --> 00:01:27,261 Give me the clues, 28 00:01:27,261 --> 00:01:29,219 or more blood will be on your hands. 29 00:01:29,219 --> 00:01:31,047 Stand by for transport. Discovery out. 30 00:01:33,832 --> 00:01:36,748 Coordinates to the Progenitors' technology. 31 00:01:36,748 --> 00:01:38,837 Get a scan of that map to Stamets. 32 00:01:38,837 --> 00:01:41,449 We've received an item from Discovery via transport. 33 00:01:41,449 --> 00:01:43,364 Materialize it. 34 00:01:44,365 --> 00:01:46,932 - Is the object authentic? - It is. 35 00:01:46,932 --> 00:01:48,673 - They're locking onto us. - Evasive maneuvers. 36 00:01:48,673 --> 00:01:50,849 We're gonna vent and jump simultaneously. 37 00:01:53,852 --> 00:01:57,421 Primarch, we've confirmed debris and traces of warp plasma. 38 00:01:57,421 --> 00:01:59,380 Discovery has been destroyed. 39 00:02:01,817 --> 00:02:03,210 Commander Asha, where are we? 40 00:02:03,210 --> 00:02:04,602 22 light years off-target. 41 00:02:04,602 --> 00:02:06,474 Commander Stamets? 42 00:02:06,474 --> 00:02:07,910 Stamets [over comms]: The spore drive malfunctioned. 43 00:02:07,910 --> 00:02:09,564 We cannot jump again until it is fixed. 44 00:02:09,564 --> 00:02:11,696 Would your Scion be this selfish? 45 00:02:11,696 --> 00:02:14,177 He left for a human. 46 00:02:14,177 --> 00:02:17,354 He loves me, but he left because of you. 47 00:02:19,530 --> 00:02:21,228 Primarch, don't. 48 00:02:25,406 --> 00:02:27,147 I am the wife of L'ak. 49 00:02:27,147 --> 00:02:28,713 True ruler of the Imperium. 50 00:02:28,713 --> 00:02:31,803 Long will he reign. Long will he reign. 51 00:02:31,803 --> 00:02:34,284 Long will he reign. 52 00:02:59,483 --> 00:03:02,486 My dearest T'Rina, 53 00:03:02,486 --> 00:03:04,271 it is... 54 00:03:04,271 --> 00:03:06,229 good to see you again. 55 00:03:06,229 --> 00:03:08,971 And you, Saru. 56 00:03:08,971 --> 00:03:11,930 I bring these as a gift from the planet Elpanah. 57 00:03:11,930 --> 00:03:14,237 They believe them to be good luck for those 58 00:03:14,237 --> 00:03:16,065 with impending nuptials. 59 00:03:16,065 --> 00:03:17,980 They are lovely. Thank you. 60 00:03:17,980 --> 00:03:21,766 If I may, I cannot help but notice concern in your demeanor. 61 00:03:21,766 --> 00:03:25,596 That and all of the activity... Is something amiss? 62 00:03:29,644 --> 00:03:33,125 As you were already in transit from your diplomatic mission, 63 00:03:33,125 --> 00:03:35,476 it was deemed best to wait to tell you directly. 64 00:03:35,476 --> 00:03:38,261 Discovery came into conflict with a Breen vessel. 65 00:03:38,261 --> 00:03:40,045 - Oh. - They have sustained damage, 66 00:03:40,045 --> 00:03:41,395 but no casualties. 67 00:03:41,395 --> 00:03:43,527 - Well, that is a relief. - That said, 68 00:03:43,527 --> 00:03:45,877 the situation has become complex. 69 00:03:45,877 --> 00:03:48,532 President Rillak has convened an emergency meeting. 70 00:03:48,532 --> 00:03:50,273 She requires us both. 71 00:03:50,273 --> 00:03:53,015 Primarch Ruhn is dead. 72 00:03:53,015 --> 00:03:54,582 Moll killed him. 73 00:03:54,582 --> 00:03:57,715 The news has spread faster than we anticipated. 74 00:03:57,715 --> 00:03:59,935 Within a matter of hours, the remaining five 75 00:03:59,935 --> 00:04:01,806 Primarchs have become aware. 76 00:04:01,806 --> 00:04:03,721 They smell blood in the water. 77 00:04:03,721 --> 00:04:05,245 I have just returned from planets 78 00:04:05,245 --> 00:04:07,159 near the border of Breen space. 79 00:04:07,159 --> 00:04:09,510 They are already on edge. 80 00:04:09,510 --> 00:04:11,990 The potential ramifications of this development 81 00:04:11,990 --> 00:04:13,775 could cause panic. 82 00:04:13,775 --> 00:04:15,211 We'll have to deal with that another day. 83 00:04:15,211 --> 00:04:18,954 Right now, we have more immediate concerns. 84 00:04:18,954 --> 00:04:22,479 Our intelligence indicates that one of the five 85 00:04:22,479 --> 00:04:24,568 Primarchs, Tahal, 86 00:04:24,568 --> 00:04:26,875 intends to take Ruhn's soldiers for herself 87 00:04:26,875 --> 00:04:29,573 in order to strengthen her bid for the throne of the Imperium. 88 00:04:29,573 --> 00:04:32,097 She has mobilized her fleet to pursue his dreadnaught, 89 00:04:32,097 --> 00:04:33,969 which is already on its way to the location 90 00:04:33,969 --> 00:04:35,797 of the Progenitors' technology. 91 00:04:35,797 --> 00:04:38,408 That is where Discovery will travel as well, 92 00:04:38,408 --> 00:04:39,931 once damage is repaired. 93 00:04:39,931 --> 00:04:42,238 Yes. 94 00:04:42,238 --> 00:04:44,458 Discovery needs to secure the technology 95 00:04:44,458 --> 00:04:47,374 and jump away before Tahal gets there. 96 00:04:47,374 --> 00:04:51,334 If she learns that we're after the literal power of creation... 97 00:04:51,334 --> 00:04:54,076 well, I think we all know she won't let that one go. 98 00:04:54,076 --> 00:04:56,513 Discovery barely escaped one dreadnaught. 99 00:04:56,513 --> 00:04:59,734 Were they to face Tahal's entire fleet... 100 00:04:59,734 --> 00:05:01,562 Are we able to send reinforcements? 101 00:05:01,562 --> 00:05:04,652 Admiral Vance is mobilizing every ship in the sector, 102 00:05:04,652 --> 00:05:07,350 but most won't make it in time. 103 00:05:07,350 --> 00:05:09,047 Excuse me, Madam President. 104 00:05:09,047 --> 00:05:10,875 Moll's dreadnaught just exited a transwarp tunnel. 105 00:05:10,875 --> 00:05:13,313 They've picked up time. They'll be at the coordinates 106 00:05:13,313 --> 00:05:16,011 of the Progenitors' technology in 15 minutes. 107 00:05:16,011 --> 00:05:19,928 Notify Discovery. They need to get moving now. 108 00:05:21,669 --> 00:05:23,888 SARU [over comms]: I do wish I had better news, Captain. 109 00:05:23,888 --> 00:05:26,456 And here I was, hoping you were calling to say hi. 110 00:05:26,456 --> 00:05:29,503 I trust you will find a way to succeed, and I assure you 111 00:05:29,503 --> 00:05:31,635 we will do all we can to prevent Tahal 112 00:05:31,635 --> 00:05:33,637 and her fleet from joining the conflict. 113 00:05:33,637 --> 00:05:35,987 I know you will, Saru. Thank you. 114 00:05:35,987 --> 00:05:38,120 We're almost done with repairs, and we'll be on our way soon. 115 00:05:38,120 --> 00:05:40,209 Good luck, Michael. 116 00:05:40,209 --> 00:05:42,385 And, please, stay safe. 117 00:05:42,385 --> 00:05:43,865 Damn right I will. 118 00:05:43,865 --> 00:05:45,693 I got a wedding to go to when this is all over. 119 00:05:47,695 --> 00:05:49,784 Hey, we need to go. 120 00:05:49,784 --> 00:05:51,525 Moll and the Breen are almost at the coordinates. 121 00:05:51,525 --> 00:05:52,874 Any other good news? 122 00:05:52,874 --> 00:05:55,398 Primarch Tahal may be coming, too. 123 00:05:59,010 --> 00:06:00,969 Okay. 124 00:06:00,969 --> 00:06:02,971 Well, basic power and auxiliary systems 125 00:06:02,971 --> 00:06:05,408 are back online. 126 00:06:05,408 --> 00:06:07,497 Lights are a good sign. What about the other repairs? 127 00:06:07,497 --> 00:06:09,412 Left nacelle's fully functional, 128 00:06:09,412 --> 00:06:11,414 right's almost there. Shields are in progress. 129 00:06:11,414 --> 00:06:13,590 What about the spore drive? 130 00:06:13,590 --> 00:06:16,158 That's a different story. 131 00:06:16,158 --> 00:06:19,422 Okay, w-we can jump, but I just 132 00:06:19,422 --> 00:06:22,947 can't guarantee that we'll land precisely where we intend to. 133 00:06:22,947 --> 00:06:24,645 How "not precisely" are we talking? 134 00:06:24,645 --> 00:06:27,430 Well, nav system was damaged during Ruhn's attack, 135 00:06:27,430 --> 00:06:29,824 and Book is helping. 136 00:06:29,824 --> 00:06:31,739 Yeah, shouldn't you be in sickbay? 137 00:06:31,739 --> 00:06:33,610 Culber patched me up. 138 00:06:33,610 --> 00:06:36,134 You know me, couldn't just sit around relaxing, could I? 139 00:06:37,832 --> 00:06:41,313 Um, we've improved the margin of error considerably, 140 00:06:41,313 --> 00:06:43,533 but I would feel much more confident 141 00:06:43,533 --> 00:06:45,013 in our landing accuracy 142 00:06:45,013 --> 00:06:47,624 if we could have another hour and a half? 143 00:06:47,624 --> 00:06:49,757 Not gonna happen, Commander. 144 00:06:49,757 --> 00:06:51,149 No, we need to jump right now. 145 00:06:51,149 --> 00:06:52,499 Do your best. 146 00:06:56,241 --> 00:06:58,461 Coordinates are set, Captain. Thank you. 147 00:06:58,461 --> 00:07:00,115 How's it looking out there, Tilly? 148 00:07:00,115 --> 00:07:02,334 Long-range scans are unclear-- I'm not sure why-- 149 00:07:02,334 --> 00:07:04,772 but I can tell it's in an area of gravitational turbulence, 150 00:07:04,772 --> 00:07:06,121 so we'll need to be careful. 151 00:07:06,121 --> 00:07:08,558 Discovery, this is Captain Burnham. 152 00:07:08,558 --> 00:07:09,994 Everyone to stations. 153 00:07:09,994 --> 00:07:13,258 Prepare to jump, and expect a hard landing. 154 00:07:13,258 --> 00:07:16,131 The Breen may already be on site, so eyes up. 155 00:07:16,131 --> 00:07:17,349 Commander Jemison, get us cloaked. 156 00:07:17,349 --> 00:07:18,873 Aye, Captain. 157 00:07:22,833 --> 00:07:26,054 Okay, let's jump. 158 00:07:31,625 --> 00:07:34,149 Red alert. Stamets, where are we? 159 00:07:34,149 --> 00:07:36,412 Okay, I got us as close as I could 160 00:07:36,412 --> 00:07:38,980 with the margin of error and the nav system damage. 161 00:07:39,937 --> 00:07:41,591 What the hell's happening to the viewscreen? 162 00:07:41,591 --> 00:07:44,333 Those are gravity distortions. 163 00:07:44,333 --> 00:07:46,770 Well, we've landed in the accretion disk of a black hole, 164 00:07:46,770 --> 00:07:48,076 Captain. At this distance, 165 00:07:48,076 --> 00:07:49,512 I should be able to get us out. 166 00:07:49,512 --> 00:07:51,035 Asha, we're getting closer to the red zone. 167 00:07:51,035 --> 00:07:52,646 It's pulling us in. I don't understand why. 168 00:07:52,646 --> 00:07:54,299 Engineering, we're gonna need more power. 169 00:07:54,299 --> 00:07:55,300 STAMETS [over comms]: I'm working on it. 170 00:07:55,300 --> 00:07:57,085 Open the plasma injectors, 171 00:07:57,085 --> 00:07:58,739 - keep them locked at full. - Got it. 172 00:07:58,739 --> 00:08:00,131 And, uh, we should override the tolerance limiter. 173 00:08:00,131 --> 00:08:01,306 Which relay? 174 00:08:01,306 --> 00:08:02,351 - Over there. - On the left? 175 00:08:02,351 --> 00:08:04,135 - Yeah. - Uh-huh. 176 00:08:07,312 --> 00:08:09,097 STAMETS [over comms]: I'm giving you everything I have 177 00:08:09,097 --> 00:08:11,142 unless you pull from the cloak. 178 00:08:11,142 --> 00:08:12,317 Rayner? 179 00:08:12,317 --> 00:08:13,580 No, we can't risk that. 180 00:08:13,580 --> 00:08:15,233 Maintain cloaking. 181 00:08:15,233 --> 00:08:16,713 Commander Asha, what is our status? 182 00:08:16,713 --> 00:08:18,541 Gravitational pull's 183 00:08:18,541 --> 00:08:20,717 still too strong. It doesn't make sense. 184 00:08:20,717 --> 00:08:22,240 No, it's because it's not 185 00:08:22,240 --> 00:08:23,938 one black hole, it's-it's two black holes. 186 00:08:23,938 --> 00:08:25,896 It's a, it's a binary system. 187 00:08:25,896 --> 00:08:27,768 And they're-they're primordial black holes, 188 00:08:27,768 --> 00:08:29,204 which is in-- that's interesting. 189 00:08:29,204 --> 00:08:30,988 Tilly. Yeah, no. Yes. Uh... 190 00:08:30,988 --> 00:08:34,601 If we can change our heading to 320 mark seven 191 00:08:34,601 --> 00:08:36,559 and move closer to the other black hole, 192 00:08:36,559 --> 00:08:38,996 we can use its gravity to pull us away. 193 00:08:38,996 --> 00:08:41,085 That-that, plus our, uh, engines, that should be enough. 194 00:08:41,085 --> 00:08:43,435 - Good thinking, Lieutenant. - Do it, Asha. 195 00:08:45,481 --> 00:08:47,527 Everyone hold on tight. 196 00:08:53,010 --> 00:08:54,925 Warning. 197 00:08:54,925 --> 00:08:57,101 Significant gravitational shearing detected. 198 00:09:00,757 --> 00:09:03,412 The second black hole is coming into range. 199 00:09:03,412 --> 00:09:04,718 Tilly... 200 00:09:04,718 --> 00:09:07,068 It's gonna work. It'll work. 201 00:09:16,860 --> 00:09:19,080 And we're clear. 202 00:09:28,089 --> 00:09:29,917 Hey. 203 00:09:29,917 --> 00:09:31,440 Drinks on me tonight. 204 00:09:31,440 --> 00:09:34,530 It's "tonight" somewhere. Do we have to wait? 205 00:09:34,530 --> 00:09:37,402 Nice work, everybody. 206 00:09:37,402 --> 00:09:39,230 Rhys, any sign of the dreadnaught? 207 00:09:39,230 --> 00:09:41,189 No. Seems we beat them here. 208 00:09:41,189 --> 00:09:42,843 Can't be by much. 209 00:09:42,843 --> 00:09:44,758 Asha, how far are we from target coordinates? 210 00:09:44,758 --> 00:09:47,891 Approximately 60,000 kilometers, sir. 211 00:09:47,891 --> 00:09:50,154 - Set a course. - Aye, Captain. 212 00:09:50,154 --> 00:09:51,982 Lieutenant Tilly, now that we're more in range, 213 00:09:51,982 --> 00:09:53,288 what can you tell us about the target? 214 00:09:53,288 --> 00:09:55,072 Coordinates are in the 215 00:09:55,072 --> 00:09:57,466 Lagrange point of the two black holes, 216 00:09:57,466 --> 00:09:58,989 which means that the Progenitors' tech 217 00:09:58,989 --> 00:10:01,601 has been in gravitational equilibrium since... 218 00:10:01,601 --> 00:10:03,298 I mean, the... 219 00:10:03,298 --> 00:10:04,821 these black holes, they predate everything else 220 00:10:04,821 --> 00:10:06,867 in the galaxy, so... 221 00:10:06,867 --> 00:10:09,086 So since they put them there. 222 00:10:09,086 --> 00:10:10,653 Can we get it onscreen? 223 00:10:10,653 --> 00:10:14,091 That's odd. Nothing's registering on scans, 224 00:10:14,091 --> 00:10:16,354 but if we filter out all the environmental debris, 225 00:10:16,354 --> 00:10:18,139 seems like what we're looking for is... 226 00:10:18,139 --> 00:10:19,880 this. 227 00:10:24,101 --> 00:10:25,842 There it is. 228 00:10:29,454 --> 00:10:31,369 Any idea what's inside of it? 229 00:10:31,369 --> 00:10:32,762 No. Spectral analysis 230 00:10:32,762 --> 00:10:34,764 shows the structure is composed 231 00:10:34,764 --> 00:10:37,332 of a duranium alloy, which is impenetrable to scans. 232 00:10:37,332 --> 00:10:38,725 Sounds deliberate. 233 00:10:38,725 --> 00:10:40,117 Yeah, if we were any further away, 234 00:10:40,117 --> 00:10:41,728 we wouldn't even know it was there, 235 00:10:41,728 --> 00:10:43,338 but it's, uh, it's about the size of a small shuttle, 236 00:10:43,338 --> 00:10:45,906 and it was made approximately 800 years ago. 237 00:10:45,906 --> 00:10:49,170 So it was built at the same time the clue trail was laid. 238 00:10:49,170 --> 00:10:50,780 The scientists must've constructed it 239 00:10:50,780 --> 00:10:52,652 to hide the Progenitors' technology. 240 00:10:52,652 --> 00:10:55,437 Until the "worthy seeker" arrived. 241 00:10:56,612 --> 00:10:58,005 Power of creation. 242 00:10:58,005 --> 00:11:00,224 Thought it'd be... bigger. 243 00:11:00,224 --> 00:11:02,052 The tech has to be in there. 244 00:11:02,052 --> 00:11:04,620 We have to get it on board. 245 00:11:04,620 --> 00:11:07,231 Captain, we have a warp signal incoming. 246 00:11:07,231 --> 00:11:08,711 It's Ruhn's dreadnaught. 247 00:11:08,711 --> 00:11:10,278 - How long till they're here? - Right now. 248 00:11:12,193 --> 00:11:13,542 Weapons ready if we need them. 249 00:11:13,542 --> 00:11:14,935 They're taking the structure. 250 00:11:14,935 --> 00:11:17,459 - Asha. - I-I can't get us there in time. 251 00:11:17,459 --> 00:11:18,765 Can you stop the tractor beam from here? 252 00:11:18,765 --> 00:11:20,288 We'd have to drop our cloak. 253 00:11:20,288 --> 00:11:22,420 It doesn't matter. Too late. 254 00:11:22,420 --> 00:11:24,248 The Breen have it. 255 00:11:31,603 --> 00:11:34,345 So, what... what do we do now? 256 00:11:40,221 --> 00:11:42,614 We're gonna find a way to get it back. 257 00:13:12,748 --> 00:13:15,533 Okay, we know that Moll's holding the structure 258 00:13:15,533 --> 00:13:17,666 inside the Breen shuttle bay, and my guess is, 259 00:13:17,666 --> 00:13:20,625 it won't take her long to open it. So, Tilly? 260 00:13:20,625 --> 00:13:23,411 Initial scans of the object show this. 261 00:13:23,411 --> 00:13:26,153 It appears to be a small opening or access point. 262 00:13:26,153 --> 00:13:28,285 If you compare it with the map of clues we gathered... 263 00:13:28,285 --> 00:13:31,245 It's a keyhole. And Moll has the key. 264 00:13:31,245 --> 00:13:33,203 Yeah, but it's not enough alone to gain access 265 00:13:33,203 --> 00:13:34,857 to the Progenitors' technology. 266 00:13:34,857 --> 00:13:36,859 In the mindscape, I was told 267 00:13:36,859 --> 00:13:38,861 that there would be another obstacle inside of it, 268 00:13:38,861 --> 00:13:40,471 and I got information on how to beat it. 269 00:13:42,038 --> 00:13:43,083 Moll doesn't have that. 270 00:13:43,083 --> 00:13:45,259 What information, exactly? 271 00:13:45,259 --> 00:13:46,869 A phrase: 272 00:13:46,869 --> 00:13:49,959 "Build the shape of the one between the many." 273 00:13:49,959 --> 00:13:51,961 That's... cryptic. 274 00:13:51,961 --> 00:13:53,963 I trust it'll make sense when it needs to. 275 00:13:53,963 --> 00:13:55,486 We do have another advantage. 276 00:13:55,486 --> 00:13:57,271 They think we're dead, so that buys us time 277 00:13:57,271 --> 00:13:59,490 if we can figure out how to get the structure back. 278 00:13:59,490 --> 00:14:02,754 Well, that's why we're all here. Stamets, what are our options? 279 00:14:02,754 --> 00:14:04,844 Um... limited. To get the structure, 280 00:14:04,844 --> 00:14:06,889 we'll need to beam it out, but we can't do that 281 00:14:06,889 --> 00:14:08,848 unless we take down the shields first. 282 00:14:08,848 --> 00:14:11,894 And even then, locking onto it will be tricky. 283 00:14:11,894 --> 00:14:15,289 We'd need to be in extremely close proximity. 284 00:14:15,289 --> 00:14:16,899 We'd be destroyed before we got anywhere close 285 00:14:16,899 --> 00:14:17,900 to the shuttle bay. 286 00:14:17,900 --> 00:14:19,380 What about a transpo-lock? 287 00:14:20,511 --> 00:14:22,644 W-We used them when I was in the E.D.F., 288 00:14:22,644 --> 00:14:24,689 Mars had a lot of interference. 289 00:14:24,689 --> 00:14:27,214 Point being is, if we attach it to the structure, 290 00:14:27,214 --> 00:14:29,912 we can, uh, lock on and beam out instantly 291 00:14:29,912 --> 00:14:31,740 once we take down shields. Yes. 292 00:14:31,740 --> 00:14:33,524 Good, that's good. 293 00:14:33,524 --> 00:14:35,526 Problem is, we can't 294 00:14:35,526 --> 00:14:38,312 do any of that unless we can get ourselves on board 295 00:14:38,312 --> 00:14:39,922 the dreadnaught. 296 00:14:41,010 --> 00:14:43,012 Then that's what we'll have to do. 297 00:14:46,842 --> 00:14:48,626 We'll need two teams. 298 00:14:48,626 --> 00:14:51,281 Our scan data from the run-in with the Breen 299 00:14:51,281 --> 00:14:53,370 shows there's a gap in the shield coverage 300 00:14:53,370 --> 00:14:55,329 right at the exhaust port. That's a weakness, 301 00:14:55,329 --> 00:14:57,331 and that's where we infiltrate. 302 00:14:57,331 --> 00:14:59,637 We'll fly a shuttle in, and we'll beam aboard from there. 303 00:14:59,637 --> 00:15:01,465 Alpha Team will go to the bridge. 304 00:15:01,465 --> 00:15:03,293 Hack into systems and stand by to take down shields 305 00:15:03,293 --> 00:15:04,773 for the rest of the ship, 306 00:15:04,773 --> 00:15:06,470 while Bravo Team goes to the shuttle bay. 307 00:15:06,470 --> 00:15:08,211 Once inside, they'll find a way 308 00:15:08,211 --> 00:15:10,170 to attach the transpo-lock onto the structure. 309 00:15:10,170 --> 00:15:11,911 Then Alpha Team will drop shields, 310 00:15:11,911 --> 00:15:13,477 and we'll beam both teams and the structure 311 00:15:13,477 --> 00:15:14,652 back to Discovery. 312 00:15:17,525 --> 00:15:19,092 This is insane. 313 00:15:19,092 --> 00:15:20,702 Maybe, 314 00:15:20,702 --> 00:15:22,791 but it could work. 315 00:15:22,791 --> 00:15:24,401 And it is our only other option. 316 00:15:24,401 --> 00:15:26,621 I agree. Okay, 317 00:15:26,621 --> 00:15:27,970 um, using the exhaust ports is clever, 318 00:15:27,970 --> 00:15:29,406 I'll give you that, but... 319 00:15:29,406 --> 00:15:31,321 Good, because you're gonna pilot us in. 320 00:15:31,321 --> 00:15:33,889 Okay, even if we can get on board, 321 00:15:33,889 --> 00:15:37,023 Breen programming code is base-duodeca 322 00:15:37,023 --> 00:15:40,069 and hacking that is incredibly complex. I-I can handle that. 323 00:15:40,069 --> 00:15:41,549 I analyzed the code 324 00:15:41,549 --> 00:15:43,420 behind the Breen shield-tunneling technology. 325 00:15:43,420 --> 00:15:45,814 I-I-I know my way around it already. 326 00:15:45,814 --> 00:15:48,077 Are you asking to go on this mission, Ensign? 327 00:15:48,077 --> 00:15:50,950 - Yes. - What? 328 00:15:50,950 --> 00:15:52,255 I am. No. 329 00:15:52,255 --> 00:15:54,083 I-I can do the hacking. 330 00:15:54,083 --> 00:15:55,737 Maybe not as quickly, but... 331 00:15:55,737 --> 00:15:57,608 Speed will be crucial here. 332 00:16:01,047 --> 00:16:03,136 What do you think? 333 00:16:09,272 --> 00:16:11,579 I think they can do it. 334 00:16:13,537 --> 00:16:15,061 Then it's settled. 335 00:16:15,061 --> 00:16:16,714 You'll be on Alpha Team, 336 00:16:16,714 --> 00:16:18,542 and I'll send Commander Rhys for security backup. 337 00:16:18,542 --> 00:16:20,588 Book and I will be on Bravo Team. 338 00:16:20,588 --> 00:16:22,633 And Rayner, you have the conn. 339 00:16:22,633 --> 00:16:25,680 Tilly, I'll ask that you serve as my acting first officer. 340 00:16:25,680 --> 00:16:28,857 Yes, sir. Thank you very... Good. 341 00:16:28,857 --> 00:16:31,294 Okay, not to be a stickler for details, but, 342 00:16:31,294 --> 00:16:33,166 once we're on board, 343 00:16:33,166 --> 00:16:36,647 how the hell do we plan to move around on a Breen-infested ship? 344 00:16:36,647 --> 00:16:38,258 In plain sight. 345 00:16:38,258 --> 00:16:39,911 Scans of soldiers from the Archive 346 00:16:39,911 --> 00:16:41,609 will let us replicate Breen suits. 347 00:16:41,609 --> 00:16:43,393 We'll just need to add translation tech. 348 00:16:43,393 --> 00:16:45,221 Breen culture is rigidly hierarchical, 349 00:16:45,221 --> 00:16:46,744 so as long as we look the part 350 00:16:46,744 --> 00:16:47,876 and don't draw attention to ourselves, 351 00:16:47,876 --> 00:16:49,008 we shouldn't be challenged. 352 00:16:50,705 --> 00:16:52,315 For the record... 353 00:16:52,315 --> 00:16:53,708 it's still insane. 354 00:16:53,708 --> 00:16:55,753 We leave in ten. 355 00:17:04,980 --> 00:17:07,417 Take down the quarantine field. 356 00:17:13,119 --> 00:17:15,599 Is there any way of knowing what's inside? 357 00:17:15,599 --> 00:17:17,906 Our scientists report that the metallic composition 358 00:17:17,906 --> 00:17:20,474 make internal scans impossible. 359 00:17:21,431 --> 00:17:23,781 Then we'll just have to open it. 360 00:17:38,057 --> 00:17:41,103 Your Scion will reward you for your service. 361 00:18:41,163 --> 00:18:43,383 What the hell just happened? Where'd he go? 362 00:18:45,515 --> 00:18:46,951 In my language! 363 00:18:46,951 --> 00:18:50,346 What are we looking at? What do you know? 364 00:18:50,346 --> 00:18:53,610 Our soldier no longer registers on scans. 365 00:18:53,610 --> 00:18:55,873 This appears to be an extra-dimensional gateway. 366 00:18:55,873 --> 00:18:57,614 To where, we cannot yet say. 367 00:18:57,614 --> 00:19:00,487 The Progenitors' tech must be on the other side, then. 368 00:19:00,487 --> 00:19:03,054 I would suggest you return to the bridge until our scientists 369 00:19:03,054 --> 00:19:05,187 can determine if it is safe to enter. 370 00:19:09,539 --> 00:19:11,367 Something I have to do first. 371 00:19:12,586 --> 00:19:13,935 A portable pattern buffer? 372 00:19:13,935 --> 00:19:15,328 Once we find the tech, 373 00:19:15,328 --> 00:19:17,808 learning how to use it could take time. 374 00:19:17,808 --> 00:19:19,767 This'll preserve L'ak's body until then. 375 00:19:34,260 --> 00:19:36,697 I will bring you back. 376 00:19:51,277 --> 00:19:53,888 Not long ago, I was the one going into the unknown 377 00:19:53,888 --> 00:19:57,848 on the Ten-C planet, and you were wishing me luck. 378 00:19:57,848 --> 00:19:59,850 It's my turn, I guess. 379 00:19:59,850 --> 00:20:02,331 I'm proud of you. 380 00:20:02,331 --> 00:20:04,942 Also nervous. Very nervous. 381 00:20:04,942 --> 00:20:06,683 I-- Look, I am gonna be fine, 382 00:20:06,683 --> 00:20:08,642 and I will see you both on the other side. 383 00:20:08,642 --> 00:20:10,296 Attention, please. 384 00:20:10,296 --> 00:20:12,211 Ensign Tal to shuttle bay. 385 00:20:12,211 --> 00:20:15,214 Okay. Here we go. 386 00:20:26,137 --> 00:20:28,401 The away team is prepared for launch, Commander. 387 00:20:28,401 --> 00:20:30,446 On your toes, everyone. 388 00:20:30,446 --> 00:20:31,926 Mission's up. 389 00:20:42,241 --> 00:20:44,808 Is it just me or does he never sit in the captain's chair? 390 00:20:44,808 --> 00:20:46,984 Avoids it like the plague. We've all noticed. 391 00:20:46,984 --> 00:20:49,639 Shuttle is leaving shuttle bay in three, 392 00:20:49,639 --> 00:20:51,467 two, one. 393 00:21:01,782 --> 00:21:03,610 Getting close to our entry point. 394 00:21:03,610 --> 00:21:05,481 Raising shields now. 395 00:21:05,481 --> 00:21:07,266 Wait, we're going in there while it's firing? 396 00:21:07,266 --> 00:21:09,572 It-It'll be at least 3,000 degrees Kelvin in there. 397 00:21:09,572 --> 00:21:11,487 But the heat will camouflage our transporter signals 398 00:21:11,487 --> 00:21:13,097 so we can beam in undetected. 399 00:21:13,097 --> 00:21:14,751 How long will shields hold at that temperature? 400 00:21:14,751 --> 00:21:16,710 About 60 seconds. 401 00:21:16,710 --> 00:21:18,364 - And after that? - The shuttle burns to a crisp. 402 00:21:18,364 --> 00:21:20,322 Glad I asked. 403 00:21:20,322 --> 00:21:22,324 Our sensors indicate we're entering the exhaust field. 404 00:21:22,324 --> 00:21:25,327 Okay, 60 seconds starts... 405 00:21:25,327 --> 00:21:26,589 now! 406 00:21:26,589 --> 00:21:28,287 Warning. 407 00:21:28,287 --> 00:21:30,593 Thermal radiation is exceeding recommended levels. 408 00:21:30,593 --> 00:21:33,509 55 seconds. 54. Are we in position? 409 00:21:33,509 --> 00:21:34,989 Not yet. 410 00:21:34,989 --> 00:21:36,425 The exhaust fields are 411 00:21:36,425 --> 00:21:37,557 a bit more than I expected. Then again, 412 00:21:37,557 --> 00:21:38,949 Then again, the last time I did 413 00:21:38,949 --> 00:21:39,646 something like this was on my ship. 414 00:21:39,646 --> 00:21:40,995 50 seconds. 415 00:21:40,995 --> 00:21:42,344 Okay, you're stressing me out here. 416 00:21:42,344 --> 00:21:44,215 Yeah, well, I thought you might 417 00:21:44,215 --> 00:21:45,652 want to know how long before we're deep-fried. 45 seconds. 418 00:21:46,914 --> 00:21:48,742 We're good. Ready to beam. 419 00:21:48,742 --> 00:21:50,439 No! No, we're not. 420 00:21:50,439 --> 00:21:52,049 Our-our-our transportation radius is being limited... 421 00:21:52,049 --> 00:21:53,355 Science later, problem now. 422 00:21:53,355 --> 00:21:54,487 There are two Breen life signs 423 00:21:54,487 --> 00:21:55,749 right where we have to beam in. 424 00:21:55,749 --> 00:21:57,359 Why can't we beam someplace else? 425 00:21:57,359 --> 00:21:59,622 Science later, problem now. We just can't. 426 00:21:59,622 --> 00:22:01,929 Warning. Hull breach imminent in ten seconds. 427 00:22:01,929 --> 00:22:04,584 - You said we had more time. - Ensign Tal? 428 00:22:04,584 --> 00:22:06,716 - ...eight, seven... - The life signs aren't moving. 429 00:22:06,716 --> 00:22:08,544 - ...six, five... - All right, we'll figure it out. 430 00:22:08,544 --> 00:22:10,633 Helmets on. Now, now, now. 431 00:22:10,633 --> 00:22:13,593 ...three, two, one. 432 00:22:21,165 --> 00:22:23,385 Stay calm. 433 00:22:28,129 --> 00:22:29,826 ADIRA [over comms]: What are they saying? 434 00:22:29,826 --> 00:22:31,393 BURNHAM [over comms]: Give it a minute. 435 00:22:31,393 --> 00:22:33,308 Our suit will start translating in real time. 436 00:22:33,308 --> 00:22:35,528 I said justify yourselves. 437 00:22:35,528 --> 00:22:37,791 Captain? I've got it. 438 00:22:37,791 --> 00:22:40,533 You pathetic achworm! 439 00:22:58,202 --> 00:22:59,726 Well played. 440 00:22:59,726 --> 00:23:02,163 Nobody likes a disgusted Scion. 441 00:23:02,163 --> 00:23:05,296 Well, we all know what we're here to do. Let's get to it. 442 00:23:05,296 --> 00:23:06,428 Aye, Captain. 443 00:23:20,268 --> 00:23:22,009 I send this message 444 00:23:22,009 --> 00:23:25,447 to the eminent Breen Primarch Tahal of the third flight. 445 00:23:25,447 --> 00:23:27,318 This is President Laira Rillak 446 00:23:27,318 --> 00:23:29,756 of the United Federation of Planets. 447 00:23:29,756 --> 00:23:32,628 I request an immediate audience on a matter 448 00:23:32,628 --> 00:23:34,238 of utmost urgency. 449 00:23:34,238 --> 00:23:36,284 I await your reply. 450 00:23:36,284 --> 00:23:39,548 Message was, once again, received. 451 00:23:43,552 --> 00:23:45,249 Still no response. 452 00:23:47,034 --> 00:23:48,992 Then she is choosing to ignore us. 453 00:23:48,992 --> 00:23:52,039 Damn it. We need some way of stopping her fleet. 454 00:23:52,039 --> 00:23:55,956 With its Pathway drive, the Mitchell could intercept. 455 00:23:55,956 --> 00:23:58,088 We can't risk escalating this further. 456 00:23:58,088 --> 00:24:00,177 The sudden arrival of a Federation starship 457 00:24:00,177 --> 00:24:02,092 could be perceived as an act of aggression. 458 00:24:02,092 --> 00:24:03,746 What if it were not a starship, 459 00:24:03,746 --> 00:24:06,140 but a relatively harmless shuttle? 460 00:24:06,140 --> 00:24:07,750 One was outfitted for testing 461 00:24:07,750 --> 00:24:09,317 at the start of the Pathway program. 462 00:24:11,145 --> 00:24:14,148 A shuttle wouldn't be remotely capable 463 00:24:14,148 --> 00:24:16,542 of engaging her entire fleet. 464 00:24:16,542 --> 00:24:18,326 Yet it could force the face-to-face dialogue 465 00:24:18,326 --> 00:24:19,980 needed to slow her down, 466 00:24:19,980 --> 00:24:21,808 or alter her course. 467 00:24:21,808 --> 00:24:25,159 If the gesture is misunderstood, it could be a suicide mission. 468 00:24:25,159 --> 00:24:28,031 If we wish to aid Discovery, 469 00:24:28,031 --> 00:24:30,033 it is our best option. 470 00:24:30,033 --> 00:24:31,687 Madam President, 471 00:24:31,687 --> 00:24:33,428 if the effort were to fail, 472 00:24:33,428 --> 00:24:36,039 we would need you here to negotiate with the Breen. 473 00:24:37,563 --> 00:24:40,391 I'll need to send a delegate who can speak on my behalf. 474 00:24:40,391 --> 00:24:43,699 I will draw up a list of suitable candidates. 475 00:24:43,699 --> 00:24:45,396 If I may, 476 00:24:45,396 --> 00:24:47,398 uh, given my experience with both tactical 477 00:24:47,398 --> 00:24:50,140 and diplomatic missions, as well as the fact that 478 00:24:50,140 --> 00:24:52,142 it is my former ship at risk... 479 00:24:55,145 --> 00:24:57,496 ...I would like to volunteer. 480 00:25:01,674 --> 00:25:03,589 Begin preparations. 481 00:25:03,589 --> 00:25:05,112 I'll inform the admiral. 482 00:25:05,112 --> 00:25:06,505 You'll need to leave immediately. 483 00:25:22,129 --> 00:25:24,348 Disguises seem to be holding up so far. 484 00:25:24,348 --> 00:25:25,567 Mm-hmm. 485 00:25:30,180 --> 00:25:33,053 ...joining the sarkaress... 486 00:25:33,053 --> 00:25:34,663 He's using words that aren't in the database. 487 00:25:34,663 --> 00:25:36,491 A sarkaress is a Breen feast day. 488 00:25:36,491 --> 00:25:39,015 Okay. What do we say back? 489 00:25:39,015 --> 00:25:43,324 ...joining the sarkaress. 490 00:25:44,630 --> 00:25:46,196 Of course we will join. 491 00:25:55,336 --> 00:25:57,164 Thank you, xenoanthropology. 492 00:25:57,164 --> 00:25:59,688 The gift that keeps on giving. 493 00:26:01,472 --> 00:26:02,735 You good? 494 00:26:02,735 --> 00:26:04,867 What makes you think I'm not? 495 00:26:04,867 --> 00:26:06,739 Cock of the head when I just asked you that. Dead giveaway. 496 00:26:06,739 --> 00:26:08,871 Worried about the mission? 497 00:26:08,871 --> 00:26:10,699 No, it's... 498 00:26:10,699 --> 00:26:12,048 Come here. 499 00:26:12,048 --> 00:26:13,615 There's something I need to tell you. 500 00:26:13,615 --> 00:26:15,051 Now is not an ideal time, but... 501 00:26:18,751 --> 00:26:20,883 In the mindscape, 502 00:26:20,883 --> 00:26:23,625 I had to look at some things about myself. 503 00:26:23,625 --> 00:26:25,235 About us. 504 00:26:26,759 --> 00:26:29,065 Why I let us drift apart. 505 00:26:30,501 --> 00:26:31,938 Okay. 506 00:26:33,330 --> 00:26:35,071 I felt like I failed. 507 00:26:36,725 --> 00:26:39,380 And it was just easier to turn away. 508 00:26:39,380 --> 00:26:43,297 I've been meaning to say that I'm sorry. 509 00:26:44,864 --> 00:26:46,996 You deserved better. 510 00:26:49,303 --> 00:26:52,611 I did the same thing. Same reason. 511 00:26:57,180 --> 00:26:59,095 I'm sorry, too. 512 00:27:04,623 --> 00:27:07,408 Heads up. Looks like there's about to be a shift change. 513 00:27:10,672 --> 00:27:12,935 We should go. Yeah. 514 00:27:21,857 --> 00:27:23,859 Our scientists have been unable to determine 515 00:27:23,859 --> 00:27:25,382 what's inside the gateway. 516 00:27:25,382 --> 00:27:26,993 They believe the only way to get reliable data 517 00:27:26,993 --> 00:27:29,256 is to send someone inside with the proper equipment. 518 00:27:29,256 --> 00:27:31,606 Choose your most trusted soldier. 519 00:27:33,695 --> 00:27:35,392 Captain, 520 00:27:35,392 --> 00:27:37,394 we're on the bridge. 521 00:27:37,394 --> 00:27:39,701 And Moll is here. 522 00:27:39,701 --> 00:27:42,443 BURNHAM [over comms]: All right, find a console and get to work. 523 00:27:42,443 --> 00:27:44,924 There, that symbol on his arm, 524 00:27:44,924 --> 00:27:47,361 he's the lowest ranking soldier. 525 00:27:47,361 --> 00:27:48,667 That's our mark. 526 00:27:48,667 --> 00:27:50,320 Everyone always picks on the ensign. 527 00:27:53,672 --> 00:27:55,935 There's a malfunction at your station. 528 00:27:55,935 --> 00:27:58,415 You must vacate it while we fix it. 529 00:27:58,415 --> 00:27:59,721 That's an order. 530 00:28:05,509 --> 00:28:06,815 It's all you. 531 00:28:13,604 --> 00:28:15,694 Hey, you got this. 532 00:28:17,521 --> 00:28:21,047 Captain, I'm at a console. Hacking into shield systems now. 533 00:28:21,047 --> 00:28:22,788 Good. We should be at shuttle bay in about five minutes. 534 00:28:22,788 --> 00:28:24,398 Commander Rayner? 535 00:28:24,398 --> 00:28:26,748 All set, Captain. Soon as shields drop, 536 00:28:26,748 --> 00:28:28,402 we'll get the structure and all of you out of there. 537 00:28:28,402 --> 00:28:30,621 Commander Stamets is standing by to jump. 538 00:28:30,621 --> 00:28:32,188 BURNHAM [over comms]: I'll keep you posted. Burnham out. 539 00:28:32,188 --> 00:28:33,407 All right, 540 00:28:33,407 --> 00:28:34,669 let's run through this again. 541 00:28:34,669 --> 00:28:35,844 No surprises. 542 00:28:35,844 --> 00:28:37,759 Lieutenant Linus, cloak status? 543 00:28:37,759 --> 00:28:39,718 It remains at 100%. 544 00:28:39,718 --> 00:28:42,677 Jemison, Naya, shields and scans? 545 00:28:42,677 --> 00:28:44,374 Shields are nominal, Commander. 546 00:28:44,374 --> 00:28:46,420 Still no evidence of any scans from the dreadnaught. 547 00:28:46,420 --> 00:28:48,204 They don't seem to know we're here. 548 00:28:48,204 --> 00:28:49,858 Good. Gallo, what about tactical? 549 00:28:49,858 --> 00:28:51,599 All systems armed and ready. 550 00:28:51,599 --> 00:28:53,775 Tilly, what's the latest on Tahal? 551 00:28:53,775 --> 00:28:55,821 Mr. Saru says she and her fleet are less than two hours away. 552 00:28:55,821 --> 00:28:57,344 Hopefully, we'll be long gone 553 00:28:57,344 --> 00:28:58,911 with the Progenitors' technology by then. 554 00:28:58,911 --> 00:29:01,391 We'd better be. 555 00:29:01,391 --> 00:29:03,393 Excuse me, sir, um, 556 00:29:03,393 --> 00:29:05,700 respectfully, the pacing, 557 00:29:05,700 --> 00:29:08,094 you're making everybody nervous. 558 00:29:08,094 --> 00:29:09,878 You can sit in the captain's chair, you know. 559 00:29:09,878 --> 00:29:11,619 If I felt like it, I would. 560 00:29:11,619 --> 00:29:13,926 Captain Burnham, she trusts you to lead us. 561 00:29:13,926 --> 00:29:16,276 We all do, and it's bit of a road 562 00:29:16,276 --> 00:29:19,061 to get there, but we really, um, we really do. 563 00:29:19,061 --> 00:29:21,237 You know why I asked you serve 564 00:29:21,237 --> 00:29:22,848 as my Number One today, Lieutenant? 565 00:29:22,848 --> 00:29:26,068 No, sir. Actually, I don't. 566 00:29:26,068 --> 00:29:28,244 It's because you're smart as hell, 567 00:29:28,244 --> 00:29:29,768 you're a good leader, 568 00:29:29,768 --> 00:29:31,247 and if we were stuck in a foxhole together, 569 00:29:31,247 --> 00:29:33,336 I wouldn't kill you. 570 00:29:33,336 --> 00:29:35,730 That is, unless you gave me more of that 571 00:29:35,730 --> 00:29:39,560 warm and fuzzy encouragement 572 00:29:39,560 --> 00:29:41,301 that I don't need. 573 00:29:46,872 --> 00:29:48,308 Shuttle bay's through there. 574 00:30:02,496 --> 00:30:04,367 You think these replicated suits will get us through? 575 00:30:04,367 --> 00:30:06,108 One way to find out. 576 00:30:06,108 --> 00:30:07,414 Go ahead. 577 00:30:25,693 --> 00:30:27,608 How many times must I remind you 578 00:30:27,608 --> 00:30:29,305 to complete your clearance forms? 579 00:30:34,528 --> 00:30:36,095 You said you turned them in for me. 580 00:30:37,923 --> 00:30:39,359 How dare you accuse me? 581 00:30:42,928 --> 00:30:44,233 All right, that's enough. 582 00:30:44,233 --> 00:30:45,887 If you say so. 583 00:31:12,827 --> 00:31:13,959 Well played. 584 00:31:13,959 --> 00:31:15,482 You, too. 585 00:31:15,482 --> 00:31:17,049 Let's take care of these guys and get to work. 586 00:31:18,093 --> 00:31:19,703 We'll hide 'em over here. 587 00:31:37,765 --> 00:31:39,767 They're sending someone inside. 588 00:31:39,767 --> 00:31:41,638 What the hell is that? 589 00:31:50,909 --> 00:31:52,606 Some kind of portal. 590 00:31:52,606 --> 00:31:55,217 That has to be what leads to the Progenitors' tech. 591 00:31:56,653 --> 00:31:58,829 Damn it, they put up a quarantine field. 592 00:31:58,829 --> 00:32:00,135 I'm gonna have to take that down 593 00:32:00,135 --> 00:32:01,223 if we want to secure the transpo-lock. 594 00:32:01,223 --> 00:32:03,182 There. 595 00:32:03,182 --> 00:32:05,184 Field draws power 596 00:32:05,184 --> 00:32:07,708 from that box. Cut the power, field goes down. 597 00:32:07,708 --> 00:32:10,667 I guess I'm joining the science division. 598 00:32:10,667 --> 00:32:13,975 You... you're on distraction duty. 599 00:32:13,975 --> 00:32:15,934 What? Mm-hmm. 600 00:32:23,158 --> 00:32:24,507 Uh... 601 00:32:24,507 --> 00:32:26,118 Hello. 602 00:32:27,162 --> 00:32:28,772 Hello? 603 00:32:28,772 --> 00:32:30,383 You excited for the sarkaress? 604 00:32:30,383 --> 00:32:33,342 After our Scion is reborn, 605 00:32:33,342 --> 00:32:35,562 we'll hold the greatest sarkaress yet. 606 00:32:35,562 --> 00:32:37,346 Oh, yeah. No question. 607 00:32:38,347 --> 00:32:40,045 Hey, so, um... 608 00:32:40,045 --> 00:32:43,004 Do you know who you're going with? 609 00:32:45,354 --> 00:32:47,226 ...maybe we could, uh... 610 00:32:47,226 --> 00:32:49,489 Wow. Flirting. Bold move. 611 00:32:49,489 --> 00:32:52,883 You wish to be one of my sarkmates? 612 00:32:52,883 --> 00:32:54,668 Sure. Why not? 613 00:32:54,668 --> 00:32:56,278 Very well. 614 00:32:56,278 --> 00:32:59,064 I shall prepare a space for you in the oil bath. 615 00:32:59,064 --> 00:33:01,501 Hurry up, Michael, this is getting weird. 616 00:33:01,501 --> 00:33:03,546 Are you sure you don't want me to slow down? 617 00:33:03,546 --> 00:33:05,287 Try to get you that oil bath? 618 00:33:08,377 --> 00:33:09,726 BURNHAM [over comms]: Rhys, Adira, how are things 619 00:33:09,726 --> 00:33:10,945 going on the bridge? 620 00:33:10,945 --> 00:33:11,859 Got it. 621 00:33:13,817 --> 00:33:16,037 Shields ready to drop, Captain. Good work. 622 00:33:16,037 --> 00:33:17,517 I'll tell you when. 623 00:33:17,517 --> 00:33:19,345 What do you mean they couldn't pull him back out? 624 00:33:19,345 --> 00:33:20,824 The cable was bonded to the floor, 625 00:33:20,824 --> 00:33:22,043 they saw what happened last time. 626 00:33:22,043 --> 00:33:23,784 The force of it was too great. 627 00:33:23,784 --> 00:33:25,394 Wherever it leads, it seems... 628 00:33:25,394 --> 00:33:27,005 What are they saying? 629 00:33:27,005 --> 00:33:29,442 There are guards missing from their post 630 00:33:29,442 --> 00:33:31,052 outside shuttle bay. 631 00:33:31,052 --> 00:33:34,012 I thought your troops were better trained than that. 632 00:33:34,012 --> 00:33:35,883 They are. 633 00:33:38,320 --> 00:33:41,410 Put the shuttle bay in full lockdown. 634 00:33:41,410 --> 00:33:42,977 All credentials checked. 635 00:33:42,977 --> 00:33:45,327 Captain, I've got bad news. 636 00:33:50,506 --> 00:33:51,681 This is gonna be a problem. 637 00:33:58,862 --> 00:34:01,039 I am told that your shuttle is ready. 638 00:34:02,692 --> 00:34:05,347 I had ordered all relevant intelligence files 639 00:34:05,347 --> 00:34:07,784 on Primarch Tahal to be transferred to you. 640 00:34:07,784 --> 00:34:09,873 I hope some of it will prove useful. 641 00:34:09,873 --> 00:34:12,833 Uh, yes. Uh... 642 00:34:12,833 --> 00:34:15,575 It already has. I just finished reviewing it. 643 00:34:20,145 --> 00:34:22,190 You have only just returned. 644 00:34:22,190 --> 00:34:24,453 I'm sorry you must depart again. 645 00:34:24,453 --> 00:34:26,716 I know you did not want this. 646 00:34:26,716 --> 00:34:29,676 The list you offered to draw up at the meeting... 647 00:34:29,676 --> 00:34:32,374 I understand your desire 648 00:34:32,374 --> 00:34:34,115 to protect me. However... 649 00:34:34,115 --> 00:34:36,378 The intent of the list 650 00:34:36,378 --> 00:34:38,554 was to protect the mission. 651 00:34:38,554 --> 00:34:41,340 While I do worry for your safety, of course, 652 00:34:41,340 --> 00:34:44,995 it is of critical importance. 653 00:34:47,433 --> 00:34:50,697 I feared you may hesitate to take the necessary risks, 654 00:34:50,697 --> 00:34:52,655 as we are so close to our wedding. 655 00:34:52,655 --> 00:34:55,745 Surely you know I would never allow personal considerations 656 00:34:55,745 --> 00:34:58,705 to interfere with my professional responsibilities. 657 00:34:58,705 --> 00:35:00,881 Not consciously, perhaps, but... 658 00:35:00,881 --> 00:35:03,275 Vulcans are not the only species 659 00:35:03,275 --> 00:35:06,147 capable of choosing logic and duty 660 00:35:06,147 --> 00:35:08,671 over emotion. 661 00:35:10,847 --> 00:35:13,111 Fair point. 662 00:35:14,503 --> 00:35:18,290 We have both chosen lives of service. 663 00:35:20,074 --> 00:35:23,686 To balance that with our love for one another 664 00:35:23,686 --> 00:35:26,124 will never be easy. 665 00:35:26,124 --> 00:35:29,257 But at least... 666 00:35:29,257 --> 00:35:33,305 we can face that struggle together. 667 00:35:35,437 --> 00:35:38,310 It would be illogical 668 00:35:38,310 --> 00:35:41,269 to ask that you promise to return. 669 00:35:42,270 --> 00:35:43,445 So, instead, 670 00:35:43,445 --> 00:35:45,839 I only ask that you will try. 671 00:36:06,033 --> 00:36:09,079 I shall see you when I return. 672 00:36:24,834 --> 00:36:27,097 They're gonna find us any second. 673 00:36:27,097 --> 00:36:28,403 I just need a few more minutes 674 00:36:28,403 --> 00:36:30,057 to get the containment field down. 675 00:36:30,057 --> 00:36:31,189 We don't have a few more minutes. 676 00:36:31,189 --> 00:36:32,581 We need that field down now. 677 00:36:32,581 --> 00:36:34,931 I have an idea, Captain. It's risky, but... 678 00:36:34,931 --> 00:36:36,585 BURNHAM [over comms]: Whatever it is, I trust you. Just do it. 679 00:36:36,585 --> 00:36:37,630 Okay, then. 680 00:36:37,630 --> 00:36:40,546 Nothing grabs the attention 681 00:36:40,546 --> 00:36:42,200 like an unwelcome guest. 682 00:36:42,200 --> 00:36:44,593 Especially one that they think is dead. 683 00:36:44,593 --> 00:36:47,117 Lieutenant Christopher, hail the dreadnaught. 684 00:36:48,293 --> 00:36:50,077 Aye, Commander. 685 00:36:52,688 --> 00:36:54,647 I'm heading down to the shuttle bay. 686 00:36:54,647 --> 00:36:56,779 Tell them I want to see the crew personally. 687 00:36:56,779 --> 00:37:00,174 Moll, wait. We are being hailed 688 00:37:00,174 --> 00:37:02,220 - by Discovery. - What? 689 00:37:02,220 --> 00:37:04,134 Are you sure? 690 00:37:05,310 --> 00:37:07,137 Yes. It is them. 691 00:37:07,137 --> 00:37:09,227 They survived. 692 00:37:14,014 --> 00:37:16,451 Put us on alert. 693 00:37:16,451 --> 00:37:17,974 Weapons armed. 694 00:37:17,974 --> 00:37:19,802 You heard her! 695 00:37:19,802 --> 00:37:22,196 On alert, all weapon systems armed now. 696 00:37:25,330 --> 00:37:27,680 Answer the hail. 697 00:37:27,680 --> 00:37:30,465 This is Commander Rayner of the USS Discovery. 698 00:37:30,465 --> 00:37:32,293 MOLL [over comms]: Where's the captain? 699 00:37:32,293 --> 00:37:33,686 She's dead. 700 00:37:35,035 --> 00:37:37,603 You and your Breen friends killed her in your attack. 701 00:37:40,258 --> 00:37:42,390 Whatever he's doing, it's working. 702 00:37:42,390 --> 00:37:45,001 Good. Stay alert. Let me know if anything changes. 703 00:37:45,001 --> 00:37:47,961 Whatever happened, it wasn't me or us. 704 00:37:47,961 --> 00:37:49,615 It was Ruhn, 705 00:37:49,615 --> 00:37:51,530 but he's dead now, too, 706 00:37:51,530 --> 00:37:53,923 and I have the Progenitors' tech. 707 00:37:53,923 --> 00:37:56,143 So we have nothing more to talk about. 708 00:37:56,143 --> 00:37:59,886 Yes, we do. You need our help. 709 00:37:59,886 --> 00:38:01,670 With what, exactly? 710 00:38:01,670 --> 00:38:03,324 Primarch Tahal. She's on her way. 711 00:38:03,324 --> 00:38:05,195 Wants your dreadnaught and every soldier on it. 712 00:38:07,154 --> 00:38:09,330 Check long-range scans. 713 00:38:09,330 --> 00:38:11,985 You can run, but she'll track you, 714 00:38:11,985 --> 00:38:14,030 and keep tracking you. Believe me, I know. 715 00:38:14,030 --> 00:38:16,424 She won't give up, but if you turn yourself in, 716 00:38:16,424 --> 00:38:20,298 give us the technology, the Federation will protect you. 717 00:38:20,298 --> 00:38:22,735 I don't need you 718 00:38:22,735 --> 00:38:24,824 or your Federation. 719 00:38:27,783 --> 00:38:29,089 Shit. 720 00:38:29,089 --> 00:38:31,918 Captain, how close are you? 721 00:38:31,918 --> 00:38:33,136 Almost done. 722 00:38:33,136 --> 00:38:34,268 Rhys, Tal, 723 00:38:34,268 --> 00:38:35,791 what's Moll doing? 724 00:38:37,619 --> 00:38:39,534 She's leaving. What does that mean? 725 00:38:39,534 --> 00:38:41,144 Nothing good. 726 00:38:41,144 --> 00:38:43,712 Captain, you're running out of time. 727 00:38:43,712 --> 00:38:45,801 Got it. 728 00:38:45,801 --> 00:38:47,760 Commander, stand by. We're attaching 729 00:38:47,760 --> 00:38:49,849 the transport lock now. 730 00:38:49,849 --> 00:38:51,938 Oh! 731 00:39:01,339 --> 00:39:03,471 Transpo-lock. Clever. 732 00:39:04,864 --> 00:39:06,518 Lose your helmets. 733 00:39:13,829 --> 00:39:15,178 Hmm. 734 00:39:16,441 --> 00:39:19,095 Not so dead after all. 735 00:39:26,102 --> 00:39:27,452 Commander Rhys, Ensign Tal, it's Discovery. 736 00:39:27,452 --> 00:39:29,236 Do you read? 737 00:39:30,455 --> 00:39:31,760 Yes, sir. 738 00:39:31,760 --> 00:39:33,414 Bravo Team has been captured. 739 00:39:33,414 --> 00:39:35,851 Is your position secure? So far. 740 00:39:35,851 --> 00:39:38,506 Yeah. We need to beam you all out of there. 741 00:39:38,506 --> 00:39:39,855 Prepare to lower shields. 742 00:39:39,855 --> 00:39:41,640 What about the structure? 743 00:39:41,640 --> 00:39:43,424 We'll have to find another way to get it. 744 00:39:43,424 --> 00:39:45,121 Stand by. Captain's comms are still live. 745 00:39:45,121 --> 00:39:47,080 She'll give us a sign when she's ready. 746 00:39:49,517 --> 00:39:51,127 Respect where it's due. 747 00:39:51,127 --> 00:39:53,260 How'd you get on board? 748 00:39:53,260 --> 00:39:55,741 A good courier never reveals their secrets. 749 00:39:55,741 --> 00:39:57,525 Cute. 750 00:39:57,525 --> 00:39:59,527 Did your "mentor" teach you that? 751 00:39:59,527 --> 00:40:01,224 Listen, Moll, 752 00:40:01,224 --> 00:40:03,357 we know you want to get L'ak back. Don't. 753 00:40:03,357 --> 00:40:06,055 Don't you say his name. 754 00:40:07,796 --> 00:40:09,102 Throw them in the brig 755 00:40:09,102 --> 00:40:10,843 and take us to warp 756 00:40:10,843 --> 00:40:12,845 before Tahal gets here. 757 00:40:12,845 --> 00:40:15,021 Jemison, get ready to transport. 758 00:40:15,021 --> 00:40:16,501 Wait, wait. 759 00:40:16,501 --> 00:40:18,807 I haven't gotten to get my grum of osikod, 760 00:40:18,807 --> 00:40:20,505 as the saying goes. 761 00:40:24,770 --> 00:40:25,988 Osikod. 762 00:40:27,250 --> 00:40:28,643 It's a message. She's... 763 00:40:28,643 --> 00:40:30,123 sending me a message. 764 00:40:30,123 --> 00:40:31,777 Remember when we first met? 765 00:40:31,777 --> 00:40:33,256 When I was hanging off the side of your ship. 766 00:40:33,256 --> 00:40:34,388 What about it? 767 00:40:34,388 --> 00:40:35,476 Well, I knew you wouldn't stop, 768 00:40:35,476 --> 00:40:37,304 but neither would I. 769 00:40:37,304 --> 00:40:39,001 And the difference is, 770 00:40:39,001 --> 00:40:40,525 when I thought I was gone-- 771 00:40:40,525 --> 00:40:43,136 your shields were fried, 772 00:40:43,136 --> 00:40:44,790 I was flying out there all alone, 773 00:40:44,790 --> 00:40:47,227 out in space-- 774 00:40:47,227 --> 00:40:49,316 I always knew my crew would come for me. 775 00:40:50,622 --> 00:40:53,929 Just like they'll come for us now, 776 00:40:53,929 --> 00:40:56,018 whatever you do. 777 00:40:59,326 --> 00:41:00,980 Good talk. 778 00:41:00,980 --> 00:41:03,635 Throw them in the brig. 779 00:41:03,635 --> 00:41:05,637 We'll drop you off somewhere once we're in the clear. 780 00:41:05,637 --> 00:41:07,508 I know what she wants us to do. 781 00:41:07,508 --> 00:41:09,858 I definitely don't. Ensign Tal, 782 00:41:09,858 --> 00:41:11,599 stand by to lower shields on my mark. 783 00:41:11,599 --> 00:41:14,254 - We're gonna need access to that shuttle bay. - What? 784 00:41:14,254 --> 00:41:15,951 Commander Stamets, you have two minutes to figure out 785 00:41:15,951 --> 00:41:17,866 how to rip through the shuttle bay containment field 786 00:41:17,866 --> 00:41:19,955 without destroying ourselves in the process. 787 00:41:19,955 --> 00:41:21,609 On it, Commander. - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 788 00:41:21,609 --> 00:41:23,393 If you do that, you're gonna blast everything in there 789 00:41:23,393 --> 00:41:25,395 out into space, including Michael and Book. 790 00:41:25,395 --> 00:41:28,747 Exactly, and then we beam them and the structure on board 791 00:41:28,747 --> 00:41:31,227 the Discovery. That's her plan. 792 00:41:31,227 --> 00:41:32,968 Oh, holy shnoodle. 793 00:41:32,968 --> 00:41:35,188 Red alert. Decloak, 794 00:41:35,188 --> 00:41:37,582 set course for the Breen shuttle bay. 795 00:41:37,582 --> 00:41:40,454 And start firing with everything we've got. 796 00:41:41,499 --> 00:41:44,240 I just heard. Are we really doing this? 797 00:41:44,240 --> 00:41:46,895 Apparently. But I-I think I've got a way, 798 00:41:46,895 --> 00:41:48,375 as long as shields hold. 799 00:42:04,130 --> 00:42:05,566 Come on! 800 00:42:08,264 --> 00:42:10,919 We just lost torpedo bay seven. 801 00:42:10,919 --> 00:42:12,007 Gallo, keep firing. 802 00:42:12,007 --> 00:42:13,356 Don't let up. 803 00:42:13,356 --> 00:42:14,836 Jemison, what's our status? 804 00:42:14,836 --> 00:42:16,229 We're-we're okay for now, 805 00:42:16,229 --> 00:42:17,143 but we can't take many more direct hits. 806 00:42:17,143 --> 00:42:18,579 Stamets, time's up. 807 00:42:18,579 --> 00:42:19,972 How do we do this? 808 00:42:19,972 --> 00:42:23,366 Okay, uh, i-if we fly at full impulse, 809 00:42:23,366 --> 00:42:26,369 tilted down 35.2 degrees 810 00:42:26,369 --> 00:42:27,849 with, uh, modulating shields 811 00:42:27,849 --> 00:42:29,590 concentrated on the deflector dish, 812 00:42:29,590 --> 00:42:31,374 we can pierce the containment field 813 00:42:31,374 --> 00:42:34,029 and still maintain structural integrity. 814 00:42:34,029 --> 00:42:35,204 Do you actually think it'll work? 815 00:42:35,204 --> 00:42:36,858 Math doesn't lie. 816 00:42:36,858 --> 00:42:39,469 We're gonna get Adira out. 817 00:42:39,469 --> 00:42:41,210 We'll get them all out. 818 00:42:46,041 --> 00:42:48,478 How much longer, Rayner? 819 00:42:48,478 --> 00:42:50,829 90 seconds to impact. We'll try to hold them off that long. 820 00:42:50,829 --> 00:42:52,352 As soon as that structure gets blown into space, 821 00:42:52,352 --> 00:42:54,920 - grab it with a tractor beam. - Aye, Commander. 822 00:42:59,925 --> 00:43:01,491 Tal, drop shields now. 823 00:43:02,754 --> 00:43:05,495 Done. 824 00:43:07,106 --> 00:43:09,804 Heads up, guards coming our way. 825 00:43:09,804 --> 00:43:11,240 What do we do? 826 00:43:11,240 --> 00:43:13,112 Stay put. I got this. 827 00:43:26,952 --> 00:43:29,998 Discovery, get us out of here. 828 00:43:38,616 --> 00:43:40,095 They're going to ram us. 829 00:43:40,095 --> 00:43:42,054 So they can send it... 830 00:43:42,054 --> 00:43:43,882 "out in space." 831 00:43:44,883 --> 00:43:46,711 - I have to go in there. - Wait. 832 00:43:46,711 --> 00:43:48,451 You do not know what is inside. 833 00:43:48,451 --> 00:43:50,279 If I can't bring L'ak back, I might as well be dead. 834 00:43:50,279 --> 00:43:52,020 Ready to beam you, Captain. - Not yet. 835 00:43:52,020 --> 00:43:54,675 She's gonna go in. Cover me. 836 00:43:54,675 --> 00:43:56,416 Moll, wait! 837 00:44:07,949 --> 00:44:09,124 Michael! 838 00:44:48,207 --> 00:44:50,644 Commander, you have to grab that. Michael is in there. 839 00:44:50,644 --> 00:44:53,081 - She went into the portal. - What? 840 00:44:53,081 --> 00:44:54,692 Jemison, lock on. Engage tractor beam. 841 00:44:54,692 --> 00:44:56,824 It's moving too fast. There's too much debris. 842 00:44:56,824 --> 00:44:58,217 Asha, get us closer. Tilly, 843 00:44:58,217 --> 00:45:00,175 scan the portal. What's it telling us? 844 00:45:00,175 --> 00:45:01,786 No, sh... 845 00:45:01,786 --> 00:45:04,310 No, there's no sign of her. She's just... 846 00:45:05,659 --> 00:45:07,661 - She's just gone. - No. 847 00:45:09,315 --> 00:45:10,446 She's not. 848 00:45:10,446 --> 00:45:12,013 She's alive. 849 00:45:12,013 --> 00:45:13,188 I know it. 850 00:45:14,799 --> 00:45:16,714 Listen up. 851 00:45:16,714 --> 00:45:19,368 Our captain is in there. 852 00:45:19,368 --> 00:45:22,371 The Progenitors' tech is in there. 853 00:45:24,678 --> 00:45:27,637 We're getting them both back. 854 00:45:27,637 --> 00:45:29,988 Failure... 855 00:45:29,988 --> 00:45:32,730 not an option. 856 00:45:37,735 --> 00:45:39,606 All right. 857 00:45:44,306 --> 00:45:46,134 Let's do this. 858 00:45:52,750 --> 00:45:55,709 Captioning sponsored by CBS 859 00:45:55,709 --> 00:45:58,756 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.