Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,155 --> 00:00:04,655
(funky music)
2
00:00:05,980 --> 00:00:08,060
- I first moved into this dump,
3
00:00:08,060 --> 00:00:10,493
excuse me, lovely apartment in June.
4
00:00:12,920 --> 00:00:15,010
It was a sweltering day.
5
00:00:15,010 --> 00:00:16,450
I love that word, sweltering,
6
00:00:16,450 --> 00:00:19,263
it kinda reminds me of
melting vanilla ice cream.
7
00:00:20,670 --> 00:00:24,310
The rent's $2975 a month,
8
00:00:24,310 --> 00:00:27,280
marked down from $3750.
9
00:00:27,280 --> 00:00:28,653
What a bargain!
10
00:00:29,990 --> 00:00:33,323
Wait you're not actually
filming this are you?
11
00:00:36,040 --> 00:00:38,360
I first moved into this dump,
12
00:00:38,360 --> 00:00:42,580
excuse me, lovely and
glamorous apartment in June.
13
00:00:42,580 --> 00:00:44,840
It was a sweltering day.
14
00:00:44,840 --> 00:00:49,040
The rent is $2975 a month,
15
00:00:49,040 --> 00:00:52,770
marked down from $3750.
16
00:00:52,770 --> 00:00:56,350
What a bargain for all this luxury!
17
00:00:56,350 --> 00:00:58,850
Notice how every
apartment in New York City
18
00:00:58,850 --> 00:01:01,383
is a "luxury" apartment these days?
19
00:01:02,270 --> 00:01:05,670
It's luxury or it's the streets,
20
00:01:05,670 --> 00:01:07,590
nothing in between.
21
00:01:07,590 --> 00:01:10,090
Finding an apartment is hard enough,
22
00:01:10,090 --> 00:01:11,660
actually getting that apartment
23
00:01:11,660 --> 00:01:13,590
is damn near impossible.
24
00:01:13,590 --> 00:01:16,590
You can't just pay first and
last and security deposit
25
00:01:16,590 --> 00:01:18,650
and move in in New York anymore.
26
00:01:18,650 --> 00:01:22,070
You have to make 40
times the rent in a year.
27
00:01:22,070 --> 00:01:23,610
Which, for this dump,
28
00:01:23,610 --> 00:01:27,390
excuse me, lovely, luxury apartment,
29
00:01:27,390 --> 00:01:29,780
so intimate and convenient,
30
00:01:29,780 --> 00:01:31,830
and such a prime location
31
00:01:31,830 --> 00:01:33,760
in the heart of the East Village.
32
00:01:33,760 --> 00:01:36,276
You know, where all the artists live.
33
00:01:36,276 --> 00:01:37,350
(laughing)
34
00:01:37,350 --> 00:01:40,460
So much character, so much life.
35
00:01:40,460 --> 00:01:43,060
Vibrance, electric.
36
00:01:43,060 --> 00:01:46,090
For this lovely apartment, marked down
37
00:01:46,090 --> 00:01:47,980
to the bargain basement price
38
00:01:47,980 --> 00:01:52,550
of just $2975 a month.
39
00:01:52,550 --> 00:01:55,133
Multiply that by 40 and
you just have to make
40
00:01:55,133 --> 00:01:58,940
$119,000 a year.
41
00:01:58,940 --> 00:02:02,160
Yeah, that's not happening
being a part time DJ
42
00:02:02,160 --> 00:02:05,200
and full time underground superstar.
43
00:02:05,200 --> 00:02:07,510
Luckily, I was able to find two cute
44
00:02:07,510 --> 00:02:09,890
art students to move in with me.
45
00:02:09,890 --> 00:02:11,370
We still can't afford it.
46
00:02:11,370 --> 00:02:13,800
We scrimp and save and scam
47
00:02:13,800 --> 00:02:16,360
and steal our way from month to month.
48
00:02:16,360 --> 00:02:17,863
Somehow we survive.
49
00:02:19,050 --> 00:02:20,040
How was that?
50
00:02:22,184 --> 00:02:23,465
- It was good.
51
00:02:23,465 --> 00:02:25,715
But try to be a little more
52
00:02:26,607 --> 00:02:28,200
natural.
53
00:02:28,200 --> 00:02:29,648
- Natural?
54
00:02:29,648 --> 00:02:30,735
I'm done.
55
00:02:30,735 --> 00:02:33,735
(funky drone music)
56
00:04:11,122 --> 00:04:12,790
Guys!
57
00:04:12,790 --> 00:04:14,703
The rent is due next week!
58
00:04:15,830 --> 00:04:16,903
- Working on it.
59
00:04:18,552 --> 00:04:20,570
(sighs)
60
00:04:20,570 --> 00:04:23,153
(funky music)
61
00:05:19,503 --> 00:05:23,110
- We have a potential Share
B&B person this weekend.
62
00:05:23,110 --> 00:05:24,120
Should I accept?
63
00:05:24,120 --> 00:05:26,790
- Yes!
- Okay.
64
00:05:26,790 --> 00:05:28,640
It's your turn to be the hostess.
65
00:05:28,640 --> 00:05:29,613
- Already?
66
00:05:31,380 --> 00:05:32,273
- Yes.
67
00:05:38,052 --> 00:05:39,442
Tarik.
68
00:05:39,442 --> 00:05:42,204
It's your turn to be the...
69
00:05:42,204 --> 00:05:44,030
- Worm!
70
00:05:44,030 --> 00:05:45,501
(softly chuckles)
71
00:05:45,501 --> 00:05:48,001
(funky music)
72
00:06:24,176 --> 00:06:28,173
- C'mon we're gonna be
late for our classes.
73
00:06:28,173 --> 00:06:29,006
Damn it!
74
00:06:36,480 --> 00:06:39,011
(knocking)
75
00:06:39,011 --> 00:06:40,302
- [Sparkle] Yeah?
76
00:06:40,302 --> 00:06:42,263
- [Tarik] C'mon, Sparkle.
77
00:06:42,263 --> 00:06:43,726
- [Sparkle] Just a second!
78
00:06:43,726 --> 00:06:45,809
(groans)
79
00:06:56,215 --> 00:06:57,812
- C'mon, let's go.
80
00:06:57,812 --> 00:07:00,312
(funky music)
81
00:07:04,156 --> 00:07:07,989
- [Man] Tarik, what have
you got for us today?
82
00:07:10,471 --> 00:07:12,471
(sighs)
83
00:07:16,452 --> 00:07:18,852
- My parents and I were
walking down the street.
84
00:07:19,830 --> 00:07:22,010
We were in Miami, I can't remember why.
85
00:07:22,010 --> 00:07:23,583
I was just a little boy.
86
00:07:24,920 --> 00:07:27,340
It was just after 9/11.
87
00:07:28,670 --> 00:07:30,003
We were getting looks.
88
00:07:31,440 --> 00:07:33,450
Scared white women grabbed their children
89
00:07:33,450 --> 00:07:34,410
and held them close,
90
00:07:34,410 --> 00:07:37,800
as if we would explode at any moment,
91
00:07:37,800 --> 00:07:40,150
as if holding them in their frail arms
92
00:07:40,150 --> 00:07:41,543
would make any difference.
93
00:07:43,850 --> 00:07:46,173
My mother was horrified.
94
00:07:47,750 --> 00:07:50,360
She wanted to go back to the hotel.
95
00:07:50,360 --> 00:07:53,473
My father refused.
96
00:07:54,731 --> 00:07:55,773
I saw him smile.
97
00:07:56,850 --> 00:08:00,530
My father never smiled.
98
00:08:00,530 --> 00:08:01,830
But he was smiling now
99
00:08:01,830 --> 00:08:04,273
as he walked defiantly down the street.
100
00:08:06,000 --> 00:08:09,700
He basked in the fear all around us.
101
00:08:09,700 --> 00:08:13,760
Drunk with power, this sad, broken man
102
00:08:13,760 --> 00:08:17,210
who had never so much as
cracked a smile in front of me,
103
00:08:17,210 --> 00:08:18,613
he was smiling now.
104
00:08:20,000 --> 00:08:21,700
And not just any smile.
105
00:08:21,700 --> 00:08:24,493
a big shit eating grin.
106
00:08:29,220 --> 00:08:31,393
My mother tried to pull me away from him.
107
00:08:32,340 --> 00:08:35,493
My father reached down
and grabbed my hand.
108
00:08:37,960 --> 00:08:40,450
My father never touched me,
109
00:08:40,450 --> 00:08:41,600
not a pat on the head
110
00:08:41,600 --> 00:08:43,920
or a slap across the face.
111
00:08:43,920 --> 00:08:44,753
Nothing.
112
00:08:46,990 --> 00:08:49,773
He was holding my hand now,
113
00:08:51,750 --> 00:08:54,250
squeezing it tight as he
pulled me along with him.
114
00:08:56,300 --> 00:08:57,933
His hand was strong,
115
00:08:59,020 --> 00:09:00,463
calloused and rough,
116
00:09:01,940 --> 00:09:04,273
dark, almost gray,
117
00:09:06,050 --> 00:09:07,003
like elephant skin.
118
00:09:09,710 --> 00:09:10,753
It felt good.
119
00:09:13,500 --> 00:09:14,643
Damp and warm.
120
00:09:17,042 --> 00:09:19,442
I wanted to curl up in
that hand and take a nap.
121
00:09:21,940 --> 00:09:23,723
But he kept pulling me along.
122
00:09:26,000 --> 00:09:27,970
We were going somewhere in a hurry.
123
00:09:27,970 --> 00:09:30,540
I had no idea where then
124
00:09:30,540 --> 00:09:32,833
and I have no idea where now.
125
00:09:37,070 --> 00:09:39,463
I saw two men walk out of a building.
126
00:09:41,780 --> 00:09:42,730
They were handsome,
127
00:09:44,070 --> 00:09:47,693
wearing brightly colored
shirts and shorts.
128
00:09:51,190 --> 00:09:54,180
One was white with sun bleached hair,
129
00:09:54,180 --> 00:09:57,613
the other was dark like my father.
130
00:09:59,580 --> 00:10:00,920
They took hold of each other
131
00:10:00,920 --> 00:10:03,113
and something inside of me stirred.
132
00:10:07,343 --> 00:10:10,937
My heart started pounding
as if for the first time.
133
00:10:12,620 --> 00:10:15,130
They were holding each other so close,
134
00:10:15,130 --> 00:10:16,920
the white one reached down and grabbed
135
00:10:16,920 --> 00:10:19,453
the dark one's ass
through his cut off jeans.
136
00:10:21,520 --> 00:10:23,523
My heart was fluttering.
137
00:10:25,350 --> 00:10:29,293
I felt like I was flying, leaving my body,
138
00:10:31,370 --> 00:10:34,940
then my father reached
over with his other hand
139
00:10:36,070 --> 00:10:37,933
and covered my face.
140
00:10:40,510 --> 00:10:44,210
His hand was warmer and damper,
141
00:10:44,210 --> 00:10:47,193
wet even, as if drenched in sweat.
142
00:10:49,230 --> 00:10:51,923
I could feel the blood
pounding through it.
143
00:10:54,360 --> 00:10:57,263
I could still see through the
cracks of my father's hand.
144
00:10:58,830 --> 00:11:00,323
The two men kissed.
145
00:11:02,390 --> 00:11:04,773
Burrowing their tongues
in each others mouths.
146
00:11:09,280 --> 00:11:11,650
My father's hand held me tighter,
147
00:11:11,650 --> 00:11:13,720
and I struggled to breathe.
148
00:11:13,720 --> 00:11:16,260
I opened my mouth gasping for air
149
00:11:16,260 --> 00:11:18,700
and I could taste the salty sweet sweat
150
00:11:18,700 --> 00:11:21,213
now dripping from my father's hand.
151
00:11:22,977 --> 00:11:24,377
"Faggots."
152
00:11:27,599 --> 00:11:29,460
I heard him say, "Faggots."
153
00:11:29,460 --> 00:11:30,473
So softly.
154
00:11:32,311 --> 00:11:33,547
I could barely hear him.
155
00:11:36,560 --> 00:11:38,510
As if he was practicing the line,
156
00:11:38,510 --> 00:11:41,403
trying to remember what to say.
157
00:11:45,163 --> 00:11:48,070
Then he said it again,
shouting it this time.
158
00:11:49,579 --> 00:11:50,412
"Faggots!"
159
00:11:58,760 --> 00:12:01,950
My mother grabbed me, pulling
me away from my father.
160
00:12:01,950 --> 00:12:04,350
I took one deep breath
and looked up at the men.
161
00:12:05,640 --> 00:12:07,413
The white one yelled back,
162
00:12:08,847 --> 00:12:10,607
"Fuck off, Al Qaeda."
163
00:12:13,850 --> 00:12:16,117
Then the dark one joined in,
164
00:12:16,117 --> 00:12:18,187
"Takes one to know one sweetie."
165
00:12:21,350 --> 00:12:24,313
I looked up at my father,
and his face was flush red.
166
00:12:25,659 --> 00:12:29,193
His forehead now dripping
that salty sweet sweat.
167
00:12:33,020 --> 00:12:35,853
I saw his lip tremble ever so slightly,
168
00:12:36,990 --> 00:12:40,783
as he said, in a calm low voice,
169
00:12:42,297 --> 00:12:44,243
"Every last one of them.
170
00:12:46,226 --> 00:12:47,957
"The world won't be safe
171
00:12:47,957 --> 00:12:52,497
"until every last one of them is dead."
172
00:12:59,011 --> 00:13:02,094
(footsteps clacking)
173
00:13:04,270 --> 00:13:05,783
It's 2016.
174
00:13:07,550 --> 00:13:09,183
I am dancing at the club.
175
00:13:13,790 --> 00:13:14,923
I've had a few drinks.
176
00:13:17,010 --> 00:13:17,843
I'm having fun.
177
00:13:24,260 --> 00:13:26,060
It's when I hear the first gun shot.
178
00:13:31,040 --> 00:13:33,873
There is panic on the dance floor.
179
00:13:35,190 --> 00:13:37,680
Everyone runs in every direction,
180
00:13:37,680 --> 00:13:41,513
suddenly unaware of the location
of the entrances and exits.
181
00:13:45,479 --> 00:13:46,953
I hear more gunshots.
182
00:13:48,231 --> 00:13:50,630
They sound like they're
coming from all around me,
183
00:13:50,630 --> 00:13:52,930
like a surround sound demonstration
184
00:13:52,930 --> 00:13:54,823
before the trailers start in a movie.
185
00:13:59,050 --> 00:14:01,503
I see a lit doorway,
186
00:14:03,060 --> 00:14:04,323
and I run towards it.
187
00:14:06,610 --> 00:14:07,723
I am in the restrooms.
188
00:14:10,510 --> 00:14:12,503
The gender neutral rest rooms.
189
00:14:17,140 --> 00:14:19,870
There is no way out and
the sound of the gun shots
190
00:14:19,870 --> 00:14:21,523
is definitely getting closer.
191
00:14:29,240 --> 00:14:33,713
I see an open stall, and I run towards it,
192
00:14:35,280 --> 00:14:37,400
opening the flimsy door,
193
00:14:37,400 --> 00:14:39,250
closing it behind me, and locking it.
194
00:14:42,180 --> 00:14:44,433
I sit down on the broken toilet seat.
195
00:14:46,820 --> 00:14:49,370
With every new gun shot,
a scream is silenced
196
00:14:49,370 --> 00:14:51,263
until there is no more screaming.
197
00:14:53,865 --> 00:14:57,684
I can hear Lady Gaga over
the sound system, hiccuping.
198
00:14:57,684 --> 00:14:59,851
(humming)
199
00:15:02,699 --> 00:15:04,780
I'm not sure if it's
the latest dance remix
200
00:15:04,780 --> 00:15:07,373
or if the track is skipping.
201
00:15:19,240 --> 00:15:20,503
I hear more gun shots.
202
00:15:22,970 --> 00:15:24,903
Closer now, just outside the restroom.
203
00:15:28,165 --> 00:15:29,793
Then the door opens with a thud.
204
00:15:33,547 --> 00:15:36,970
I pull my feet up off the
ground and onto the toilet seat.
205
00:15:36,970 --> 00:15:39,223
Curl myself into a ball,
206
00:15:40,360 --> 00:15:42,733
trying to make myself
as small as possible,
207
00:15:43,820 --> 00:15:45,613
hoping that I will disappear.
208
00:15:49,050 --> 00:15:50,690
The gunman is in the restroom now.
209
00:15:50,690 --> 00:15:52,633
I hear a high pitched squeal,
210
00:15:55,140 --> 00:15:57,750
then a deafening gunshot,
211
00:15:57,750 --> 00:15:59,073
and then silence.
212
00:16:02,770 --> 00:16:04,243
Then the gunman speaks.
213
00:16:07,367 --> 00:16:09,267
"Every last one of them."
214
00:16:11,400 --> 00:16:14,553
I recognize my father's voice immediately.
215
00:16:19,570 --> 00:16:22,523
I hear his boots walk
up to my stall and stop.
216
00:16:24,850 --> 00:16:26,957
He speaks again, louder this time,
217
00:16:26,957 --> 00:16:29,020
"Every last one of them!"
218
00:16:29,020 --> 00:16:31,310
He tries to open the door.
219
00:16:31,310 --> 00:16:33,093
The lock holds but just barely.
220
00:16:34,500 --> 00:16:35,843
There's no way out.
221
00:16:39,520 --> 00:16:40,793
I take a deep breath.
222
00:16:43,461 --> 00:16:44,770
I plant my feet on the ground
223
00:16:47,050 --> 00:16:48,273
and sit up straight.
224
00:16:51,210 --> 00:16:53,050
I wipe the tears off my cheeks
225
00:16:53,050 --> 00:16:54,723
with the sleeve of my t-shirt.
226
00:16:58,100 --> 00:16:59,550
He tries opening the door again,
227
00:16:59,550 --> 00:17:01,010
shaking it violently,
228
00:17:01,010 --> 00:17:03,403
grabbing it from above, and shaking it.
229
00:17:06,890 --> 00:17:08,923
Miraculously the lock holds.
230
00:17:11,620 --> 00:17:13,797
His voice is angry now, shouting,
231
00:17:13,797 --> 00:17:16,147
"Every last one of them!"
232
00:17:19,800 --> 00:17:21,633
I look at the door, and I am ready.
233
00:17:25,520 --> 00:17:27,693
He kicks it, and it swings open.
234
00:17:29,990 --> 00:17:31,243
He is in the stall now.
235
00:17:32,800 --> 00:17:35,563
He sees me, recognizes me.
236
00:17:41,760 --> 00:17:45,513
I see his mouth tremble ever so slightly.
237
00:17:47,480 --> 00:17:48,757
I smile at him.
238
00:17:52,260 --> 00:17:54,743
Tears are streaming down my face now.
239
00:17:55,990 --> 00:17:57,453
His face hardens,
240
00:18:00,240 --> 00:18:03,543
as he puts the barrel of
the gun to my forehead.
241
00:18:08,400 --> 00:18:10,753
And he says in a soft, low voice,
242
00:18:11,857 --> 00:18:13,833
"Every last one of them."
243
00:18:20,700 --> 00:18:23,863
He pulls the trigger, and the gun clicks.
244
00:18:25,760 --> 00:18:27,353
He is out of bullets.
245
00:18:30,547 --> 00:18:32,947
He looks at me, as if
he's coming out of a daze,
246
00:18:36,700 --> 00:18:38,093
and he smiles.
247
00:18:44,690 --> 00:18:45,533
Right then,
248
00:18:46,460 --> 00:18:49,190
just as I'm about to
comprehend that smile,
249
00:18:49,190 --> 00:18:51,313
to understand the man behind it,
250
00:18:55,540 --> 00:18:56,753
the other bullets come.
251
00:18:59,119 --> 00:19:00,719
The police have finally arrived.
252
00:19:02,650 --> 00:19:04,940
Hundreds of bullets scatter my father
253
00:19:04,940 --> 00:19:06,863
all across that bathroom.
254
00:19:08,270 --> 00:19:10,423
My father's final words,
255
00:19:11,817 --> 00:19:16,743
"Every last one of them."
256
00:19:26,750 --> 00:19:30,044
(light music)
257
00:19:30,044 --> 00:19:30,877
- Hey.
258
00:19:32,121 --> 00:19:33,704
- Hey.
- Come here.
259
00:19:38,460 --> 00:19:40,030
I really liked your piece.
260
00:19:42,984 --> 00:19:45,530
You know, your performance or whatever.
261
00:19:45,530 --> 00:19:47,100
- Thanks.
262
00:19:47,100 --> 00:19:47,933
- So.
263
00:19:49,390 --> 00:19:50,443
Is it all true?
264
00:19:52,940 --> 00:19:54,763
- Yeah.
- Oh, really?
265
00:19:56,530 --> 00:19:57,523
That's intense.
266
00:19:59,340 --> 00:20:02,200
So, I'm a painting major,
267
00:20:02,200 --> 00:20:04,953
and I would love to paint you.
268
00:20:07,105 --> 00:20:08,200
(chuckles)
269
00:20:08,200 --> 00:20:09,033
- Okay.
270
00:20:09,033 --> 00:20:10,810
- I'm Slade, by the way.
271
00:20:10,810 --> 00:20:12,270
- I know who you are.
272
00:20:12,270 --> 00:20:13,839
- Really?
273
00:20:13,839 --> 00:20:14,672
- [Tarik] We're in the same class.
274
00:20:14,672 --> 00:20:15,813
- Oh, yeah, sorry.
275
00:20:17,050 --> 00:20:21,813
So, would you like to get
a coffee or something?
276
00:20:23,120 --> 00:20:24,500
- You already have a coffee.
277
00:20:24,500 --> 00:20:25,793
- I can get another one.
278
00:20:28,770 --> 00:20:30,450
- I'm actually waiting for someone, so.
279
00:20:30,450 --> 00:20:31,673
- Oh, okay.
- I can't.
280
00:20:33,767 --> 00:20:35,350
He's not really someone, you know?
281
00:20:35,350 --> 00:20:36,773
He's just my roommate.
282
00:20:37,860 --> 00:20:38,693
- Oh, good.
283
00:20:40,171 --> 00:20:42,671
(funky music)
284
00:21:00,936 --> 00:21:05,186
Well, congratulations,
again, on the piece.
285
00:21:06,570 --> 00:21:07,990
- Thanks.
286
00:21:07,990 --> 00:21:11,499
- [Slade] I guess I'll see you around.
287
00:21:11,499 --> 00:21:13,999
(funky music)
288
00:21:32,898 --> 00:21:34,063
- [Tarik] Hi!
289
00:21:34,063 --> 00:21:35,646
- Hey.
- Thank you.
290
00:21:36,770 --> 00:21:38,740
- What was that all about?
291
00:21:38,740 --> 00:21:40,210
- [Tarik] What was what all about?
292
00:21:40,210 --> 00:21:41,043
- Slade?
293
00:21:45,263 --> 00:21:47,163
- Well, he really liked my piece.
294
00:21:48,300 --> 00:21:49,133
- Oh, yeah?
295
00:21:50,430 --> 00:21:53,450
(laughing)
296
00:21:53,450 --> 00:21:56,263
How did your performance
spoken word thing go?
297
00:21:57,790 --> 00:22:00,633
- Not great, but Slade really liked it.
298
00:22:01,909 --> 00:22:04,043
- Well, that's something, I guess.
299
00:22:06,900 --> 00:22:08,773
- I think he was just coming on to me.
300
00:22:09,880 --> 00:22:11,980
- Well, he must have really liked it then.
301
00:22:14,332 --> 00:22:15,482
- Since when is he gay?
302
00:22:16,600 --> 00:22:19,010
- Oh, he just doesn't believe in labels.
303
00:22:19,010 --> 00:22:21,363
He's an equal opportunity opportunist.
304
00:22:25,520 --> 00:22:27,553
What kind of a name is Slade, anyway?
305
00:22:28,660 --> 00:22:31,423
I mean, who or what does he think he is?
306
00:22:34,840 --> 00:22:37,150
Painting majors can be so pretentious.
307
00:22:37,150 --> 00:22:38,770
I hate them.
308
00:22:38,770 --> 00:22:40,017
We hate them.
309
00:22:41,268 --> 00:22:42,811
Don't we?
310
00:22:42,811 --> 00:22:43,928
- Yes.
311
00:22:43,928 --> 00:22:46,428
(light music)
312
00:23:02,091 --> 00:23:04,424
- Well, this is it.
313
00:23:06,340 --> 00:23:07,353
- Wow, it's huge.
314
00:23:08,220 --> 00:23:09,230
- Really, you think so?
315
00:23:09,230 --> 00:23:12,030
- You should see my place in
London, it's half the size.
316
00:23:13,000 --> 00:23:15,420
- Yeah, well, you have the money?
317
00:23:15,420 --> 00:23:16,983
- Yes, of course.
318
00:23:20,436 --> 00:23:21,853
Okay, here it is.
319
00:23:22,711 --> 00:23:23,544
- Great.
320
00:23:24,450 --> 00:23:26,510
Well, it's all yours.
321
00:23:26,510 --> 00:23:27,823
Make yourself at home.
322
00:23:30,280 --> 00:23:32,560
And be careful with the toilet.
323
00:23:32,560 --> 00:23:34,013
It's a bit wobbly.
324
00:23:35,060 --> 00:23:40,060
And the shower is either
scalding hot or freezing.
325
00:23:40,760 --> 00:23:43,110
The gas was shut off, we had a leak,
326
00:23:43,110 --> 00:23:45,834
but at least you won't blow up.
327
00:23:45,834 --> 00:23:46,667
(laughing)
328
00:23:46,667 --> 00:23:48,003
- Okay, anything else?
329
00:23:49,620 --> 00:23:51,533
- No, I think that's about it.
330
00:23:54,437 --> 00:23:55,937
Yeah, I think that's it, okay.
331
00:23:57,160 --> 00:23:58,320
Oh!
- Keys?
332
00:23:58,320 --> 00:23:59,306
- Oh!
333
00:23:59,306 --> 00:24:00,139
(laughing)
334
00:24:00,139 --> 00:24:02,600
How could I forget that?
- Thank you!
335
00:24:02,600 --> 00:24:04,980
- Yeah, I am DJing tonight,
336
00:24:04,980 --> 00:24:08,100
around the corner at
The Cock on 2nd Avenue.
337
00:24:08,100 --> 00:24:09,270
Stop by, and I'll buy you a drink.
338
00:24:09,270 --> 00:24:12,180
- Oh, sounds fun, thanks.
- Bye!
339
00:24:12,180 --> 00:24:14,280
- [Harry] Okay, I'll see
you later, I'll come.
340
00:24:14,280 --> 00:24:15,640
Okay, goodnight, bye.
341
00:24:27,103 --> 00:24:28,487
(snaps fingers)
342
00:24:28,487 --> 00:24:30,987
(light music)
343
00:25:17,528 --> 00:25:20,528
(techno club music)
344
00:27:10,572 --> 00:27:13,239
(door clicking)
345
00:27:15,025 --> 00:27:16,858
- [Tarik] Great place.
346
00:27:16,858 --> 00:27:18,275
- [Harry] Thanks.
347
00:27:23,690 --> 00:27:26,023
(smooching)
348
00:27:27,368 --> 00:27:30,124
- Can I use your bathroom?
349
00:27:30,124 --> 00:27:30,957
- Sure.
350
00:27:32,800 --> 00:27:34,133
It's over there.
351
00:27:37,866 --> 00:27:40,116
(rustling)
352
00:28:00,719 --> 00:28:03,095
(sighs)
353
00:28:03,095 --> 00:28:07,987
- One, two, three.
354
00:28:07,987 --> 00:28:10,320
(clanking)
355
00:28:16,714 --> 00:28:19,631
51, 52.
356
00:28:31,654 --> 00:28:32,737
59.
357
00:28:44,797 --> 00:28:46,964
(exhales)
358
00:28:57,589 --> 00:29:00,256
(snaps fingers)
359
00:29:06,608 --> 00:29:08,858
(rustling)
360
00:29:16,362 --> 00:29:18,612
(groaning)
361
00:29:29,244 --> 00:29:31,244
(sighs)
362
00:30:11,619 --> 00:30:14,286
(phone ringing)
363
00:30:34,233 --> 00:30:36,316
(grunts)
364
00:30:37,308 --> 00:30:40,441
(deep breathing)
365
00:30:40,441 --> 00:30:42,941
(eerie music)
366
00:31:54,820 --> 00:31:57,487
(water running)
367
00:32:16,318 --> 00:32:19,151
(window scraping)
368
00:32:22,245 --> 00:32:24,615
Don't give me that look.
369
00:32:24,615 --> 00:32:27,115
(eerie music)
370
00:32:43,408 --> 00:32:46,209
(grunts)
371
00:32:46,209 --> 00:32:47,626
Good morning!
372
00:32:48,850 --> 00:32:52,910
You were amazing last night.
373
00:32:52,910 --> 00:32:53,750
- I was?
374
00:32:53,750 --> 00:32:54,753
- Oh, yeah.
375
00:32:56,809 --> 00:32:58,890
- Thank you.
- Sorry, I have to run.
376
00:32:58,890 --> 00:32:59,923
- [Harry] Wait, can't you stay,
377
00:32:59,923 --> 00:33:01,330
have some breakfast or something?
378
00:33:01,330 --> 00:33:04,200
- No, sorry, I'm running late for work,
379
00:33:04,200 --> 00:33:05,177
but I'll see you.
380
00:33:06,890 --> 00:33:07,723
- Bye!
381
00:33:08,870 --> 00:33:10,020
Wait, what's your name?
382
00:33:17,652 --> 00:33:18,485
Amazing.
383
00:33:26,863 --> 00:33:30,280
(light funky beat music)
384
00:35:19,668 --> 00:35:22,335
(phone ringing)
385
00:35:30,206 --> 00:35:32,456
(grunting)
386
00:35:36,094 --> 00:35:36,927
Hello?
387
00:35:38,843 --> 00:35:40,738
Yes, I'm fine.
388
00:35:40,738 --> 00:35:41,970
(laughing)
389
00:35:41,970 --> 00:35:42,963
Everything's fine.
390
00:35:45,070 --> 00:35:46,640
Oh, the place is brilliant.
391
00:35:46,640 --> 00:35:49,023
It's very quiet and cozy.
392
00:35:50,050 --> 00:35:52,400
The hostess is very
friendly and accommodating.
393
00:35:54,390 --> 00:35:55,620
It's New York, so everything is a little
394
00:35:55,620 --> 00:35:57,020
rough around the edges
395
00:35:57,020 --> 00:35:59,303
but in a charming way.
396
00:36:00,900 --> 00:36:03,709
Oh and I met someone last night.
397
00:36:03,709 --> 00:36:05,500
(laughing)
398
00:36:05,500 --> 00:36:06,523
Yes.
399
00:36:09,190 --> 00:36:10,610
I know.
400
00:36:10,610 --> 00:36:11,753
Oh, don't say that.
401
00:36:15,317 --> 00:36:17,020
Yes, my first night in New York,
402
00:36:17,020 --> 00:36:18,670
and I've already shagged someone.
403
00:36:20,929 --> 00:36:21,960
I don't want to brag or anything,
404
00:36:21,960 --> 00:36:24,413
but apparently I was incredible.
405
00:36:26,000 --> 00:36:27,440
Unfortunately I had quite a bit to drink,
406
00:36:27,440 --> 00:36:29,390
so I don't actually remember any of it.
407
00:36:35,010 --> 00:36:37,310
I went through quite a
bit of cash last night.
408
00:36:38,670 --> 00:36:40,732
Don't say that, you're terrible.
409
00:36:40,732 --> 00:36:43,436
(laughing)
410
00:36:43,436 --> 00:36:45,722
I suppose things must be
awfully expensive here.
411
00:36:45,722 --> 00:36:48,222
(funky music)
412
00:36:49,600 --> 00:36:52,913
You really are a nasty
bitch, you know that?
413
00:36:55,052 --> 00:36:58,802
Yes, you are, that's
why I love you, darling.
414
00:37:12,148 --> 00:37:13,731
Oh, don't say that.
415
00:37:19,007 --> 00:37:20,785
I miss you too, bye.
416
00:37:20,785 --> 00:37:22,648
(funky music)
417
00:37:22,648 --> 00:37:25,065
(whispering)
418
00:37:31,377 --> 00:37:33,377
(sighs)
419
00:37:49,941 --> 00:37:51,145
(shouting)
420
00:37:51,145 --> 00:37:52,634
Son of a bitch!
421
00:37:52,634 --> 00:37:55,134
(funky music)
422
00:39:04,756 --> 00:39:07,031
- What's up with him?
423
00:39:07,031 --> 00:39:08,140
- He's working on getting us a place
424
00:39:08,140 --> 00:39:08,990
to crash tonight.
425
00:39:13,711 --> 00:39:14,628
- We're in!
426
00:39:24,286 --> 00:39:26,703
(punk music)
427
00:39:36,098 --> 00:39:38,348
(knocking)
428
00:39:41,905 --> 00:39:44,770
- Hi, how are you?
- Hey, nice to see you.
429
00:39:44,770 --> 00:39:46,567
- Welcome to my abode.
430
00:39:46,567 --> 00:39:47,821
Who are you?
431
00:39:47,821 --> 00:39:49,730
- I'm in your class, douche bag.
432
00:39:49,730 --> 00:39:51,125
- Nice to meet you, douche bag.
433
00:39:51,125 --> 00:39:53,669
Who are you, beautiful?
434
00:39:53,669 --> 00:39:54,502
(sighs)
435
00:39:54,502 --> 00:39:56,260
- What the hell kind of name is Slade?
436
00:39:56,260 --> 00:39:57,810
- It's my name, what's yours?
437
00:39:57,810 --> 00:39:59,320
- Sparkle.
438
00:39:59,320 --> 00:40:00,153
No comment.
439
00:40:02,323 --> 00:40:04,555
(door clicking)
440
00:40:04,555 --> 00:40:07,747
♪ Hello darling, I'm so alone ♪
441
00:40:07,747 --> 00:40:11,227
♪ Hello daddy, I'm sad to the bone ♪
442
00:40:11,227 --> 00:40:12,627
♪ Need some cherries ♪
443
00:40:12,627 --> 00:40:14,734
♪ Eat some with me ♪
444
00:40:14,734 --> 00:40:17,940
♪ I just feel so damn ♪
445
00:40:17,940 --> 00:40:19,898
- This will be good
until the next morning.
446
00:40:19,898 --> 00:40:23,481
- Yeah, it's not his charming personality.
447
00:40:24,511 --> 00:40:25,781
- I'll drink to that.
448
00:40:25,781 --> 00:40:28,037
(laughing)
449
00:40:28,037 --> 00:40:31,308
(bottle clinking)
450
00:40:31,308 --> 00:40:34,398
(muffled mumbling)
451
00:40:34,398 --> 00:40:36,815
(punk music)
452
00:40:39,515 --> 00:40:40,703
♪ You're my sugar ♪
453
00:40:40,703 --> 00:40:42,821
♪ You're my God ♪
454
00:40:42,821 --> 00:40:46,443
♪ I want you, just my luck ♪
455
00:40:46,443 --> 00:40:48,287
♪ I'm your angel ♪
456
00:40:48,287 --> 00:40:49,633
- Who are these people?
457
00:40:51,303 --> 00:40:53,560
- Just people we go to school with.
458
00:40:53,560 --> 00:40:55,863
Rich, vacant, idiots.
459
00:40:57,260 --> 00:41:00,243
- Uh-huh, this isn't going to work.
460
00:41:01,512 --> 00:41:03,170
- It's better than the streets.
461
00:41:03,170 --> 00:41:04,153
- Is it?
462
00:41:05,490 --> 00:41:06,653
Let's get out of here.
463
00:41:09,377 --> 00:41:11,340
- What about Tarik?
464
00:41:11,340 --> 00:41:12,533
- What about him?
465
00:41:13,430 --> 00:41:14,630
- I think I should stay.
466
00:41:15,730 --> 00:41:16,683
- Oof, okay.
467
00:41:18,600 --> 00:41:19,543
- Shut up.
468
00:41:20,830 --> 00:41:24,450
- Okay, I won't say
anything, but I'm going.
469
00:41:24,450 --> 00:41:25,750
Come help me find my coat.
470
00:41:26,829 --> 00:41:30,211
♪ Goodbye sinners, no one will know ♪
471
00:41:30,211 --> 00:41:33,697
♪ Goodbye saints, nowhere to go ♪
472
00:41:33,697 --> 00:41:36,372
♪ Don't need lemons ♪
473
00:41:36,372 --> 00:41:38,581
This doesn't work.
474
00:41:38,581 --> 00:41:40,831
(laughing)
475
00:41:47,927 --> 00:41:51,361
♪ You're my sugar, you're my God ♪
476
00:41:51,361 --> 00:41:54,790
♪ I want you, just my luck ♪
477
00:41:54,790 --> 00:41:58,373
♪ I'm your angel, I'm your doll ♪
478
00:41:58,373 --> 00:42:00,163
♪ We're in heaven ♪
479
00:42:00,163 --> 00:42:02,390
Are you sure you wanna stay?
480
00:42:02,390 --> 00:42:04,080
- Yeah, I'll be alright.
481
00:42:05,333 --> 00:42:08,066
- He's gonna break your heart.
482
00:42:08,066 --> 00:42:08,899
- I know.
483
00:42:10,857 --> 00:42:12,107
- I'm gonna go.
484
00:42:13,999 --> 00:42:15,586
♪ We're so rich ♪
485
00:42:15,586 --> 00:42:17,106
♪ We're so rich ♪
486
00:42:17,106 --> 00:42:19,773
♪ We're so rich ♪
487
00:42:20,967 --> 00:42:22,425
Bye, Eddie.
488
00:42:22,425 --> 00:42:24,842
(punk music)
489
00:42:35,159 --> 00:42:38,610
♪ Hello baby, what's in store ♪
490
00:42:38,610 --> 00:42:42,156
♪ Hello momma I adore ♪
491
00:42:42,156 --> 00:42:45,567
♪ Need some fun, need some thrills ♪
492
00:42:45,567 --> 00:42:49,161
♪ I feel our empty chills ♪
493
00:42:49,161 --> 00:42:52,554
♪ I feel our empty chills ♪
494
00:42:52,554 --> 00:42:56,054
♪ I feel our empty chills ♪
495
00:42:59,904 --> 00:43:02,404
(light music)
496
00:43:09,863 --> 00:43:10,696
Hi.
497
00:43:11,632 --> 00:43:13,131
- Want a smoke?
498
00:43:13,131 --> 00:43:15,329
- I don't smoke or drink.
499
00:43:15,329 --> 00:43:16,982
- What do you do?
500
00:43:16,982 --> 00:43:18,854
- Lots of other things.
501
00:43:18,854 --> 00:43:20,512
- That sounds interesting.
502
00:43:20,512 --> 00:43:21,413
- Yeah.
503
00:43:21,413 --> 00:43:24,013
What are you doing here in
the cold all by yourself?
504
00:43:25,910 --> 00:43:27,793
- My girlfriend has a client over.
505
00:43:28,730 --> 00:43:31,900
- I have a Share B&B guest in my place.
506
00:43:31,900 --> 00:43:33,822
- It's that time of the month, huh?
507
00:43:33,822 --> 00:43:34,657
- [Sparkle] Hm?
508
00:43:34,657 --> 00:43:36,613
- Rent's due.
- Oh, yeah, right.
509
00:43:39,850 --> 00:43:42,880
- With how much they keep raising it,
510
00:43:42,880 --> 00:43:45,770
it won't be long until there
aren't any artists left
511
00:43:45,770 --> 00:43:47,950
in this neighborhood at all.
512
00:43:47,950 --> 00:43:51,898
- Yeah, there aren't that many
artists left as it is now.
513
00:43:51,898 --> 00:43:53,977
- You're an artist, though, right?
514
00:43:53,977 --> 00:43:57,821
- Yeah, I'm a DJ and performance artist.
515
00:43:57,821 --> 00:43:58,821
- Very nice.
516
00:43:59,772 --> 00:44:02,605
I draw and paint in my spare time.
517
00:44:03,444 --> 00:44:06,280
- What kind of things
do you like to paint?
518
00:44:06,280 --> 00:44:08,994
- It's kind of abstract,
519
00:44:08,994 --> 00:44:12,074
dark, moody.
520
00:44:12,074 --> 00:44:15,991
I call it confrontational art.
521
00:44:17,022 --> 00:44:18,939
- I like confrontation.
522
00:44:19,948 --> 00:44:20,781
Yeah.
523
00:44:21,809 --> 00:44:24,309
(light music)
524
00:44:30,775 --> 00:44:33,932
- It looks like they're finished.
525
00:44:33,932 --> 00:44:35,185
I better go.
526
00:44:35,185 --> 00:44:38,062
I have a client coming over next.
527
00:44:38,062 --> 00:44:40,242
- What kind of client?
528
00:44:40,242 --> 00:44:44,514
- Well, I'm a tantric shaman.
529
00:44:44,514 --> 00:44:46,702
- Of course you are.
530
00:44:46,702 --> 00:44:49,665
- See you around.
- See ya.
531
00:44:49,665 --> 00:44:52,165
(light music)
532
00:45:09,488 --> 00:45:12,321
(punk rock music)
533
00:45:20,263 --> 00:45:22,298
- Hey, you want to make out?
534
00:45:22,298 --> 00:45:25,130
- What?
- You want to make out?
535
00:45:25,130 --> 00:45:27,041
- I heard you the first time.
536
00:45:27,041 --> 00:45:27,874
- Well?
537
00:45:37,326 --> 00:45:38,809
(bottle clinks)
538
00:45:38,809 --> 00:45:40,389
- Sure.
539
00:45:40,389 --> 00:45:42,029
Why not?
540
00:45:42,029 --> 00:45:44,198
(picture crashes)
541
00:45:44,198 --> 00:45:46,698
(funky music)
542
00:47:00,527 --> 00:47:02,478
(grunting)
543
00:47:02,478 --> 00:47:04,978
I'm going, you coming?
544
00:47:06,412 --> 00:47:08,495
(grunts)
545
00:47:10,301 --> 00:47:13,051
(shoes clacking)
546
00:47:20,264 --> 00:47:23,166
(door squeaking)
547
00:47:23,166 --> 00:47:25,416
(knocking)
548
00:47:26,367 --> 00:47:27,840
- [Harry] Hello, I'm almost finished.
549
00:47:27,840 --> 00:47:31,013
- Ah, no worries, it's no rush.
550
00:47:32,090 --> 00:47:33,340
How was your stay?
551
00:47:33,340 --> 00:47:35,443
- Great, interesting.
552
00:47:36,480 --> 00:47:38,070
I lost all my credit cards,
553
00:47:38,070 --> 00:47:39,970
and most of my cash is missing,
554
00:47:39,970 --> 00:47:41,723
and I think I may have
been inadvertently involved
555
00:47:41,723 --> 00:47:44,833
in sort of human trafficking
or smuggling operation.
556
00:47:46,749 --> 00:47:49,365
- Oh, wow, sounds interesting.
557
00:47:49,365 --> 00:47:50,823
(zipping)
558
00:47:50,823 --> 00:47:53,240
Mind if I make some coffee?
559
00:47:53,240 --> 00:47:55,323
- Sure, go ahead, it's your home.
560
00:47:56,839 --> 00:47:57,920
I hope I can get on my plane,
561
00:47:57,920 --> 00:48:00,168
and I'm not on some sort of watch list.
562
00:48:00,168 --> 00:48:02,760
- Uh-huh.
- it's been crazy.
563
00:48:02,760 --> 00:48:05,200
- Well, I'm glad you had a good time.
564
00:48:05,200 --> 00:48:07,200
- You Americans are all insane.
565
00:48:07,200 --> 00:48:08,570
No offense.
566
00:48:08,570 --> 00:48:09,403
- None taken.
567
00:48:12,700 --> 00:48:15,470
Oh, can you please remember
to give me a good review,
568
00:48:15,470 --> 00:48:17,100
and I'll give you one?
569
00:48:17,100 --> 00:48:18,954
- [Harry] Yes, of course.
570
00:48:18,954 --> 00:48:19,787
- Great.
571
00:48:22,109 --> 00:48:25,415
(cup clanking)
572
00:48:25,415 --> 00:48:28,027
- [Harry] Here are the keys.
573
00:48:28,027 --> 00:48:31,330
- [Sparkle] Well, I hope
you have a safe flight.
574
00:48:31,330 --> 00:48:32,450
- [Harry] Thanks, if I'm actually allowed
575
00:48:32,450 --> 00:48:34,657
to get on the plane, that is.
576
00:48:34,657 --> 00:48:36,020
Thanks, Sparkle, bye.
577
00:48:36,020 --> 00:48:37,955
- Toodles, bye.
578
00:48:37,955 --> 00:48:40,455
(funky music)
579
00:48:53,413 --> 00:48:54,246
(sighs)
580
00:48:54,246 --> 00:48:55,107
What's this?
581
00:48:55,107 --> 00:48:58,663
Oh, you left your jacket.
582
00:49:03,928 --> 00:49:06,595
(gate clanking)
583
00:49:10,222 --> 00:49:12,889
It'll be cuter on Eddie, anyway.
584
00:49:15,580 --> 00:49:17,663
(slurps)
585
00:49:22,463 --> 00:49:24,631
(phone dinging)
586
00:49:24,631 --> 00:49:27,131
(funky music)
587
00:49:42,182 --> 00:49:44,849
(phone ringing)
588
00:50:34,398 --> 00:50:37,565
(footsteps pattering)
589
00:50:45,847 --> 00:50:47,623
Here's to surviving another month.
590
00:50:48,925 --> 00:50:51,592
(mugs clinking)
591
00:50:57,588 --> 00:51:00,088
(eerie music)
592
00:51:31,128 --> 00:51:33,378
(knocking)
593
00:51:35,928 --> 00:51:37,330
Hi, you must be Martin.
594
00:51:37,330 --> 00:51:39,433
- Yes.
- Come in, come in.
595
00:51:41,110 --> 00:51:43,643
I'm Sparkle, welcome to New York.
596
00:51:44,508 --> 00:51:45,960
Do you have the money?
597
00:51:45,960 --> 00:51:46,983
- Yes, of course.
598
00:51:52,308 --> 00:51:53,220
(chuckles)
599
00:51:53,220 --> 00:51:55,500
- Great, thanks.
600
00:51:55,500 --> 00:51:56,683
Here's the bedroom.
601
00:51:59,970 --> 00:52:02,933
The kitchen, and there's the bathroom.
602
00:52:03,790 --> 00:52:05,533
- It's tiny, huh?
603
00:52:06,720 --> 00:52:08,327
- Well, that's New York for you.
604
00:52:11,371 --> 00:52:12,788
There's the keys.
605
00:52:14,187 --> 00:52:15,990
And this is the wifi code.
606
00:52:15,990 --> 00:52:16,920
We use the bar's,
607
00:52:16,920 --> 00:52:18,880
so it can be a bit sporadic,
608
00:52:18,880 --> 00:52:21,260
but it's really fast when it's on.
609
00:52:21,260 --> 00:52:22,470
- Okay.
610
00:52:22,470 --> 00:52:24,950
- Oh, and this is super important.
611
00:52:24,950 --> 00:52:26,840
You have to wear this when you're entering
612
00:52:26,840 --> 00:52:27,940
and leaving the apartment.
613
00:52:27,940 --> 00:52:30,030
They've installed security cameras.
614
00:52:30,030 --> 00:52:33,810
They're watching us, making
sure that no one's Share B&Bing.
615
00:52:33,810 --> 00:52:35,430
They've threatened to evict anyone who is,
616
00:52:35,430 --> 00:52:37,670
so we just have to use a little caution.
617
00:52:37,670 --> 00:52:39,220
- Okay, I understand.
618
00:52:39,220 --> 00:52:42,723
- Great, here's an extra
one, just in case you...
619
00:52:45,630 --> 00:52:46,463
Get lucky.
620
00:52:46,463 --> 00:52:47,296
(snickers)
621
00:52:47,296 --> 00:52:49,770
Oh, you don't have to wear
it inside of the apartment.
622
00:52:49,770 --> 00:52:51,640
- I know, I'm just trying it on.
623
00:52:51,640 --> 00:52:53,230
- [Sparkle] Okay, great, thanks.
624
00:52:53,230 --> 00:52:54,553
Can I get you a coffee?
625
00:52:55,400 --> 00:52:56,530
- No, thanks.
626
00:52:56,530 --> 00:52:57,623
- How about a beer?
627
00:53:00,050 --> 00:53:02,030
- No, it's a little early for me.
628
00:53:02,030 --> 00:53:03,620
- Okay, well, they're in the fridge.
629
00:53:03,620 --> 00:53:05,250
Help yourself later.
630
00:53:05,250 --> 00:53:07,140
And speaking of later,
631
00:53:07,140 --> 00:53:09,820
I'm DJing at a club around the corner.
632
00:53:09,820 --> 00:53:11,430
I can put your name on the guest list,
633
00:53:11,430 --> 00:53:13,930
and get you some drinks, if you like.
634
00:53:13,930 --> 00:53:15,780
There should be some cute boys there.
635
00:53:18,220 --> 00:53:19,793
- Okay, sure.
636
00:53:20,630 --> 00:53:21,859
- Great.
637
00:53:21,859 --> 00:53:24,109
(chuckles)
638
00:53:25,311 --> 00:53:28,494
♪ From outer space ♪
639
00:53:28,494 --> 00:53:32,055
♪ Destiny from outer space ♪
640
00:53:32,055 --> 00:53:35,909
♪ Destiny from outer space ♪
641
00:53:35,909 --> 00:53:40,034
♪ Destiny from outer space ♪
642
00:53:40,034 --> 00:53:41,373
- Hey.
643
00:53:41,373 --> 00:53:44,463
So, have you seen Tarik?
644
00:53:44,463 --> 00:53:46,029
- No.
645
00:53:46,029 --> 00:53:47,483
He should be here, though.
646
00:53:47,483 --> 00:53:50,610
But you know him, he's probably
fucking around somewhere.
647
00:53:50,610 --> 00:53:51,810
- What?
648
00:53:51,810 --> 00:53:52,643
- Nothing.
649
00:53:53,564 --> 00:53:54,564
Hey, buy me a drink.
650
00:53:56,180 --> 00:53:57,013
- Hey.
651
00:53:58,080 --> 00:54:00,126
Give me two vodka sodas.
652
00:54:00,126 --> 00:54:03,968
(funky techno music)
653
00:54:03,968 --> 00:54:04,801
- Cheers.
654
00:54:09,650 --> 00:54:10,983
- So, what do you mean?
655
00:54:12,470 --> 00:54:14,830
- Oh, you really are in love, aren't you?
656
00:54:14,830 --> 00:54:15,663
- Fuck off.
657
00:54:16,830 --> 00:54:18,210
I'm just worried about him.
658
00:54:18,210 --> 00:54:20,403
- Oh, everyone's worried about Tarik.
659
00:54:20,403 --> 00:54:22,240
Poor, poor Tarik.
660
00:54:22,240 --> 00:54:23,650
You know it's not true.
661
00:54:23,650 --> 00:54:26,460
The story he made up about
his terrorist father.
662
00:54:26,460 --> 00:54:28,800
His parents live in New
Jersey, his dad's a dentist.
663
00:54:28,800 --> 00:54:29,633
- Bullshit.
664
00:54:31,020 --> 00:54:32,543
- Have you seen his teeth?
665
00:54:34,507 --> 00:54:37,302
- I still don't believe you.
666
00:54:37,302 --> 00:54:38,385
- Look it up.
667
00:54:43,771 --> 00:54:45,225
Gotta go.
668
00:54:45,225 --> 00:54:48,308
(funky techno music)
669
00:55:02,431 --> 00:55:06,006
♪ Destiny from outer space ♪
670
00:55:06,006 --> 00:55:09,598
♪ Destiny from outer space ♪
671
00:55:09,598 --> 00:55:13,268
♪ Destiny from outer space ♪
672
00:55:13,268 --> 00:55:17,093
♪ Destiny from outer space ♪
673
00:55:17,093 --> 00:55:20,934
♪ Destiny from outer space ♪
674
00:55:20,934 --> 00:55:24,643
♪ Destiny from outer space ♪
675
00:55:24,643 --> 00:55:28,793
♪ Destiny from outer space ♪
676
00:55:28,793 --> 00:55:32,043
(drowned out mumbling)
677
00:55:45,869 --> 00:55:47,431
- [Slade] Fuck off!
678
00:55:47,431 --> 00:55:50,120
- [Man] Wait, come back!
679
00:55:50,120 --> 00:55:50,953
Really?
680
00:55:52,710 --> 00:55:56,439
♪ Electronic digital ♪
681
00:55:56,439 --> 00:56:00,205
♪ Electronic digital ♪
682
00:56:00,205 --> 00:56:03,997
♪ Electronic digital ♪
683
00:56:03,997 --> 00:56:07,685
♪ Electronic digital ♪
684
00:56:07,685 --> 00:56:11,501
♪ Electronic digital ♪
685
00:56:11,501 --> 00:56:15,293
♪ Electronic digital ♪
686
00:56:15,293 --> 00:56:17,710
♪ Electronic ♪
687
00:56:39,747 --> 00:56:41,564
♪ Who ♪
688
00:56:41,564 --> 00:56:43,327
♪ What ♪
689
00:56:43,327 --> 00:56:45,196
♪ Why ♪
690
00:56:45,196 --> 00:56:47,146
♪ When ♪
691
00:56:47,146 --> 00:56:49,036
♪ Where ♪
692
00:56:49,036 --> 00:56:50,880
♪ Who ♪
693
00:56:50,880 --> 00:56:52,772
♪ What ♪
694
00:56:52,772 --> 00:56:54,667
♪ Why ♪
695
00:56:54,667 --> 00:56:56,491
♪ When ♪
696
00:56:56,491 --> 00:56:58,432
♪ Where ♪
697
00:56:58,432 --> 00:57:00,177
♪ Who ♪
698
00:57:00,177 --> 00:57:02,178
♪ What ♪
699
00:57:02,178 --> 00:57:03,970
♪ Why ♪
700
00:57:03,970 --> 00:57:05,780
♪ When ♪
701
00:57:05,780 --> 00:57:07,710
♪ Where ♪
702
00:57:07,710 --> 00:57:09,543
♪ Who ♪
703
00:57:14,132 --> 00:57:15,296
(laughing)
704
00:57:15,296 --> 00:57:17,196
- What a charming apartment you have.
705
00:57:17,196 --> 00:57:20,190
(laughing)
706
00:57:20,190 --> 00:57:21,023
- Thank you.
707
00:57:26,510 --> 00:57:29,080
- Mind if I get a drink?
708
00:57:29,080 --> 00:57:30,010
- Sure.
709
00:57:30,010 --> 00:57:31,010
Yeah, help yourself.
710
00:57:34,730 --> 00:57:38,176
I have to pee like a racehorse.
711
00:57:38,176 --> 00:57:39,370
(chuckling)
712
00:57:39,370 --> 00:57:42,120
- Oh, be careful of the flush,
it gets a little wobbly.
713
00:57:43,710 --> 00:57:44,716
- How do you know that?
714
00:57:44,716 --> 00:57:47,230
Have you been here before?
715
00:57:47,230 --> 00:57:49,500
- No, it's just all the toilets
716
00:57:49,500 --> 00:57:52,103
in New York are wobbly.
717
00:57:53,010 --> 00:57:54,013
- Oh, okay.
718
00:57:58,926 --> 00:58:01,759
(toilet flushing)
719
00:58:07,058 --> 00:58:09,725
(door clanking)
720
00:58:15,057 --> 00:58:18,562
Ooh, those drinks
721
00:58:18,562 --> 00:58:21,246
were stronger than I thought.
722
00:58:21,246 --> 00:58:23,341
(laughing)
723
00:58:23,341 --> 00:58:24,174
- Yeah.
724
00:58:27,282 --> 00:58:30,730
Three, two, one.
725
00:58:30,730 --> 00:58:32,980
Timber!
726
00:58:35,239 --> 00:58:38,072
(bottle clanking)
727
00:58:50,848 --> 00:58:53,098
(rustling)
728
00:59:34,946 --> 00:59:37,446
(funky music)
729
01:00:17,794 --> 01:00:20,961
What did I tell ya?
- Alright, alright.
730
01:00:35,005 --> 01:00:38,368
♪ No one ♪
731
01:00:38,368 --> 01:00:42,237
♪ Can stop us, they try ♪
732
01:00:42,237 --> 01:00:45,782
♪ No one ♪
733
01:00:45,782 --> 01:00:49,702
♪ Can stop us, they try ♪
734
01:00:49,702 --> 01:00:53,257
♪ No one ♪
735
01:00:53,257 --> 01:00:57,110
♪ Can stop us, they try ♪
736
01:00:57,110 --> 01:01:00,742
♪ No one ♪
737
01:01:00,742 --> 01:01:04,277
♪ Can stop us, they try ♪
738
01:01:04,277 --> 01:01:06,073
♪ It's so good ♪
739
01:01:06,073 --> 01:01:07,850
♪ It's so right ♪
740
01:01:07,850 --> 01:01:10,538
♪ To shake your body, baby ♪
741
01:01:10,538 --> 01:01:11,596
♪ All through the night ♪
742
01:01:11,596 --> 01:01:13,528
♪ It's so good ♪
743
01:01:13,528 --> 01:01:15,354
♪ It's so right ♪
744
01:01:15,354 --> 01:01:18,059
♪ To shake your body, baby ♪
745
01:01:18,059 --> 01:01:19,166
♪ All through the night ♪
746
01:01:19,166 --> 01:01:20,117
♪ All through the night ♪
747
01:01:20,117 --> 01:01:21,240
♪ All through the night ♪
748
01:01:21,240 --> 01:01:22,416
♪ All through the night ♪
749
01:01:22,416 --> 01:01:23,577
♪ All through the night ♪
750
01:01:23,577 --> 01:01:24,700
♪ All through the night ♪
751
01:01:24,700 --> 01:01:25,878
♪ All through the night ♪
752
01:01:25,878 --> 01:01:27,097
♪ All through the night ♪
753
01:01:27,097 --> 01:01:28,353
♪ All through the night ♪
754
01:01:28,353 --> 01:01:29,529
♪ All through the night ♪
755
01:01:29,529 --> 01:01:30,696
♪ All through the night ♪
756
01:01:30,696 --> 01:01:31,872
♪ All through the night ♪
757
01:01:31,872 --> 01:01:35,289
♪ All through the night ♪
758
01:02:06,627 --> 01:02:08,327
- You guys want some room service?
759
01:02:09,237 --> 01:02:11,487
(grunting)
760
01:02:13,650 --> 01:02:15,483
Hi, I'd love to order room service.
761
01:02:17,140 --> 01:02:20,660
Yeah, can we get two steak and eggs
762
01:02:20,660 --> 01:02:22,723
and an oatmeal with almond milk.
763
01:02:26,060 --> 01:02:28,563
Oh, and, no, three coffees.
764
01:02:30,760 --> 01:02:31,593
Thanks.
765
01:02:32,461 --> 01:02:34,961
(phone beeps)
766
01:02:50,559 --> 01:02:53,226
(phone ringing)
767
01:02:54,893 --> 01:02:56,525
- Who the hell is calling?
768
01:02:56,525 --> 01:02:57,358
- Hello?
769
01:02:59,260 --> 01:03:00,733
No, just put it on the card.
770
01:03:04,590 --> 01:03:05,563
Wait, what?
771
01:03:08,290 --> 01:03:09,820
Oh, okay, okay.
772
01:03:09,820 --> 01:03:10,653
No, no.
773
01:03:11,790 --> 01:03:14,240
Yeah, just shut up, I'll be right down.
774
01:03:14,240 --> 01:03:15,150
Okay, bye.
775
01:03:15,996 --> 01:03:16,996
We gotta go.
776
01:03:18,738 --> 01:03:20,085
- What do you mean we gotta go?
777
01:03:20,085 --> 01:03:22,010
- [Eddie] We gotta go, prince
charming reported the card.
778
01:03:22,010 --> 01:03:23,550
- [Sparkle] Whoa, we gotta go.
779
01:03:23,550 --> 01:03:24,763
- Stolen?
- Yeah.
780
01:03:28,233 --> 01:03:30,733
(funky music)
781
01:04:15,158 --> 01:04:16,620
(keys jangling)
782
01:04:16,620 --> 01:04:18,510
- I hope you had a pleasant stay.
783
01:04:18,510 --> 01:04:19,900
- Yeah, right.
784
01:04:19,900 --> 01:04:21,300
- Be sure to give me a good review,
785
01:04:21,300 --> 01:04:23,400
and I'll do the same for you.
786
01:04:23,400 --> 01:04:24,993
- I'm onto your little scam.
787
01:04:26,360 --> 01:04:27,350
- What?
788
01:04:27,350 --> 01:04:28,513
- Don't play dumb.
789
01:04:29,840 --> 01:04:31,510
You're getting a nasty review from me.
790
01:04:31,510 --> 01:04:34,760
You're lucky I don't call the
cops on you and your cohorts.
791
01:04:34,760 --> 01:04:35,770
- Cohorts?
792
01:04:35,770 --> 01:04:37,510
What on earth do you mean?
793
01:04:37,510 --> 01:04:38,605
Please don't do that,
794
01:04:38,605 --> 01:04:40,440
I think there's been some
type of misunderstanding.
795
01:04:40,440 --> 01:04:41,633
Let's talk about this.
796
01:04:42,868 --> 01:04:44,118
- Unbelievable.
797
01:04:47,520 --> 01:04:49,937
(door slams)
798
01:04:52,469 --> 01:04:54,513
- Have a good day.
799
01:04:54,513 --> 01:04:57,013
(funky music)
800
01:05:57,373 --> 01:05:58,844
(gasps)
801
01:05:58,844 --> 01:05:59,677
- You scared the shit out of me!
802
01:05:59,677 --> 01:06:02,057
(shushing)
803
01:06:02,057 --> 01:06:03,807
- Sparkle's sleeping.
804
01:06:05,611 --> 01:06:08,125
- What are you doing up?
805
01:06:08,125 --> 01:06:08,958
- Nothing.
806
01:06:09,969 --> 01:06:12,164
What are you doing up?
807
01:06:12,164 --> 01:06:13,747
- I couldn't sleep.
808
01:06:34,058 --> 01:06:35,975
Sparkle is right there.
809
01:06:38,713 --> 01:06:40,624
- Come on, now.
810
01:06:40,624 --> 01:06:43,124
(funky music)
811
01:08:28,312 --> 01:08:29,750
Morning.
812
01:08:29,750 --> 01:08:31,643
- What are you two smiling about?
813
01:08:32,800 --> 01:08:34,407
Don't answer that.
814
01:08:34,407 --> 01:08:35,357
I don't wanna know.
815
01:08:36,250 --> 01:08:38,170
They sent me a new lease yesterday.
816
01:08:38,170 --> 01:08:41,020
They're raising our rent by $995.
817
01:08:41,020 --> 01:08:42,685
- What?!
818
01:08:42,685 --> 01:08:44,047
How can they possibly raise it that much?!
819
01:08:44,047 --> 01:08:46,647
- Oh, well, they can do
whatever the hell they want.
820
01:08:47,750 --> 01:08:48,583
- Fuck.
821
01:08:50,320 --> 01:08:52,110
Where are we gonna move to now?
822
01:08:52,110 --> 01:08:53,920
- We'll figure something out.
823
01:08:53,920 --> 01:08:54,870
Don't worry about it.
824
01:08:54,870 --> 01:08:56,940
We still have some time left
on the old lease, don't we?
825
01:08:56,940 --> 01:08:58,720
- Three months.
826
01:08:58,720 --> 01:08:59,630
- [Eddie] Three months!
827
01:08:59,630 --> 01:09:01,020
See, that's some time.
828
01:09:01,020 --> 01:09:02,520
A lot of time.
829
01:09:02,520 --> 01:09:03,840
- Have you guys seen those bad reviews
830
01:09:03,840 --> 01:09:05,600
we're getting on Share B&B?
831
01:09:05,600 --> 01:09:06,870
- Yes.
832
01:09:06,870 --> 01:09:09,160
I don't want to think
about that right now.
833
01:09:09,160 --> 01:09:11,670
When it shits, it shits diarrhea.
834
01:09:11,670 --> 01:09:12,503
- Too vivid.
835
01:09:13,590 --> 01:09:14,921
- Is it?
836
01:09:14,921 --> 01:09:16,338
- [Together] Yes!
837
01:09:19,574 --> 01:09:22,074
(funky music)
838
01:09:32,344 --> 01:09:33,355
♪ Cook it in the pot ♪
839
01:09:33,355 --> 01:09:34,544
♪ Cook it in the pot ♪
840
01:09:34,544 --> 01:09:36,566
♪ Cook it in the cook it in the pot ♪
841
01:09:36,566 --> 01:09:37,835
♪ Cook it in the pot ♪
842
01:09:37,835 --> 01:09:39,670
♪ Cook it in the cook it in the pot ♪
843
01:09:39,670 --> 01:09:40,859
♪ Cook it in the pot ♪
844
01:09:40,859 --> 01:09:42,934
♪ Cook it in the cook it in the pot ♪
845
01:09:42,934 --> 01:09:44,147
♪ Cook it in the pot ♪
846
01:09:44,147 --> 01:09:45,551
♪ Cook it 'cause you got it ♪
847
01:09:45,551 --> 01:09:46,417
♪ You got it ♪
848
01:09:46,417 --> 01:09:47,250
♪ You got it ♪
849
01:09:47,250 --> 01:09:48,083
♪ You got it ♪
850
01:09:48,083 --> 01:09:48,916
♪ You got it ♪
851
01:09:48,916 --> 01:09:49,749
♪ You got it ♪
852
01:09:49,749 --> 01:09:50,582
♪ You got it ♪
853
01:09:50,582 --> 01:09:51,415
♪ You got it ♪
854
01:09:51,415 --> 01:09:52,248
♪ You got it ♪
855
01:09:52,248 --> 01:09:53,081
♪ You got it ♪
856
01:09:53,081 --> 01:09:53,914
♪ You got it ♪
857
01:09:53,914 --> 01:09:54,747
♪ You got it ♪
858
01:09:54,747 --> 01:09:55,580
♪ You got it ♪
859
01:09:55,580 --> 01:09:57,623
♪ You got it ♪
860
01:09:57,623 --> 01:09:58,920
♪ Just cook it in the pot ♪
861
01:09:58,920 --> 01:10:00,103
♪ Cook it in the pot ♪
862
01:10:00,103 --> 01:10:02,156
♪ Cook it in the cook it in the pot ♪
863
01:10:02,156 --> 01:10:03,426
♪ Cook it in the pot ♪
864
01:10:03,426 --> 01:10:05,261
♪ Cook it in the cook it in the pot ♪
865
01:10:05,261 --> 01:10:06,583
♪ Cook it in the pot ♪
866
01:10:06,583 --> 01:10:08,502
♪ Cook in the cook it in the pot ♪
867
01:10:08,502 --> 01:10:09,715
♪ Cook it in the pot ♪
868
01:10:09,715 --> 01:10:11,211
♪ Cook it 'cause you got it ♪
869
01:10:11,211 --> 01:10:12,044
♪ You got it ♪
870
01:10:12,044 --> 01:10:12,877
♪ You got it ♪
871
01:10:12,877 --> 01:10:13,710
♪ You got it ♪
872
01:10:13,710 --> 01:10:14,543
♪ You got it ♪
873
01:10:14,543 --> 01:10:15,376
♪ You got it ♪
874
01:10:15,376 --> 01:10:16,209
♪ You got it ♪
875
01:10:16,209 --> 01:10:17,042
♪ You got it ♪
876
01:10:17,042 --> 01:10:17,875
♪ You got it ♪
877
01:10:17,875 --> 01:10:18,708
♪ You got it ♪
878
01:10:18,708 --> 01:10:19,541
♪ You got it ♪
879
01:10:19,541 --> 01:10:20,374
♪ You got it ♪
880
01:10:20,374 --> 01:10:21,207
♪ You got it ♪
881
01:10:21,207 --> 01:10:22,040
♪ You got it ♪
882
01:10:22,040 --> 01:10:22,873
♪ You got it ♪
883
01:10:22,873 --> 01:10:24,790
♪ Just ♪
884
01:10:34,753 --> 01:10:36,634
(squirrel chirping)
885
01:10:36,634 --> 01:10:39,134
(funky music)
886
01:11:14,938 --> 01:11:15,780
♪ Cook it in the pot ♪
887
01:11:15,780 --> 01:11:18,812
♪ Cook it in the cook it in the pot ♪
888
01:11:18,812 --> 01:11:20,138
♪ Cook it in the pot ♪
889
01:11:20,138 --> 01:11:22,068
♪ Cook it in the cook it in the pot ♪
890
01:11:22,068 --> 01:11:23,299
♪ Cook it in the pot ♪
891
01:11:23,299 --> 01:11:25,278
♪ Cook it in the cook in the pot ♪
892
01:11:25,278 --> 01:11:26,590
♪ Cook it in the pot ♪
893
01:11:26,590 --> 01:11:27,935
♪ Cook it 'cause you got it ♪
894
01:11:27,935 --> 01:11:28,855
♪ You got it ♪
895
01:11:28,855 --> 01:11:29,708
♪ You got it ♪
896
01:11:29,708 --> 01:11:30,541
♪ You got it ♪
897
01:11:30,541 --> 01:11:31,374
♪ You got it ♪
898
01:11:31,374 --> 01:11:32,207
♪ You got it ♪
899
01:11:32,207 --> 01:11:33,040
♪ You got it ♪
900
01:11:33,040 --> 01:11:33,873
♪ You got it ♪
901
01:11:33,873 --> 01:11:34,706
♪ You got it ♪
902
01:11:34,706 --> 01:11:35,539
♪ You got it ♪
903
01:11:35,539 --> 01:11:36,372
♪ You got it ♪
904
01:11:36,372 --> 01:11:37,205
♪ You got it ♪
905
01:11:37,205 --> 01:11:38,038
♪ You got it ♪
906
01:11:38,038 --> 01:11:38,871
♪ You got it ♪
907
01:11:38,871 --> 01:11:39,743
♪ You got it ♪
908
01:11:39,743 --> 01:11:41,331
♪ Just cook it in the pot ♪
909
01:11:41,331 --> 01:11:42,522
♪ Cook it in the pot ♪
910
01:11:42,522 --> 01:11:44,518
♪ Cook in the cook it in the pot ♪
911
01:11:44,518 --> 01:11:45,762
♪ Cook it in the pot ♪
912
01:11:45,762 --> 01:11:47,711
♪ Cook it in the cook it in the pot ♪
913
01:11:47,711 --> 01:11:48,924
♪ Cook it in the pot ♪
914
01:11:48,924 --> 01:11:50,893
♪ Cook in the cook it in the pot ♪
915
01:11:50,893 --> 01:11:52,147
♪ Cook it in the pot ♪
916
01:11:52,147 --> 01:11:53,619
♪ Cook it 'cause you got it ♪
917
01:11:53,619 --> 01:11:54,452
♪ You got it ♪
918
01:11:54,452 --> 01:11:55,285
♪ You got it ♪
919
01:11:55,285 --> 01:11:56,118
♪ You got it ♪
920
01:11:56,118 --> 01:11:56,951
♪ You got it ♪
921
01:11:56,951 --> 01:11:57,784
♪ You got it ♪
922
01:11:57,784 --> 01:11:58,617
♪ You got it ♪
923
01:11:58,617 --> 01:11:59,450
♪ You got it ♪
924
01:11:59,450 --> 01:12:00,283
♪ You got it ♪
925
01:12:00,283 --> 01:12:01,116
♪ You got it ♪
926
01:12:01,116 --> 01:12:01,949
♪ You got it ♪
927
01:12:01,949 --> 01:12:02,782
♪ You got it ♪
928
01:12:02,782 --> 01:12:03,615
♪ You got it ♪
929
01:12:03,615 --> 01:12:04,448
♪ You got it ♪
930
01:12:04,448 --> 01:12:05,406
♪ You got it ♪
931
01:12:05,406 --> 01:12:07,323
♪ Just ♪
932
01:12:10,977 --> 01:12:12,939
- What are you doing?
933
01:12:12,939 --> 01:12:16,171
- [Tarik] I don't want to talk to you.
934
01:12:16,171 --> 01:12:17,004
- What?
935
01:12:19,213 --> 01:12:20,067
Slow down, what's happening?
936
01:12:20,067 --> 01:12:22,667
- [Tarik] You told Slade I
made up that whole story?
937
01:12:26,140 --> 01:12:27,840
(door clicks)
938
01:12:27,840 --> 01:12:28,872
- No, I--
939
01:12:28,872 --> 01:12:30,450
- [Tarik] Don't...
940
01:12:30,450 --> 01:12:31,283
Don't lie to me.
941
01:12:34,110 --> 01:12:35,033
- Okay, yeah.
942
01:12:36,030 --> 01:12:38,964
But c'mon, everyone was
gonna find out eventually.
943
01:12:38,964 --> 01:12:40,943
- [Tarik] Think I don't know that?
944
01:12:40,943 --> 01:12:42,083
I had a plan.
945
01:12:42,960 --> 01:12:44,673
- Well, you didn't tell me about it.
946
01:12:44,673 --> 01:12:45,973
- I didn't think I had to.
947
01:12:50,148 --> 01:12:51,731
(clanking)
948
01:12:51,731 --> 01:12:53,520
- You're right.
949
01:12:53,520 --> 01:12:54,693
Okay, I'm sorry.
950
01:12:57,250 --> 01:12:58,083
It's just...
951
01:12:59,320 --> 01:13:01,623
Slade is such an asshole.
952
01:13:01,623 --> 01:13:04,480
- Think I didn't know that?
953
01:13:04,480 --> 01:13:07,023
You think I give a fuck about Slade?
954
01:13:08,680 --> 01:13:09,513
I don't.
955
01:13:10,800 --> 01:13:11,723
He doesn't matter.
956
01:13:13,350 --> 01:13:14,983
But he told everyone.
957
01:13:16,270 --> 01:13:17,563
Including my professor.
958
01:13:19,020 --> 01:13:20,970
And he told the department head.
959
01:13:20,970 --> 01:13:23,111
And he told my parents.
960
01:13:23,111 --> 01:13:25,600
(scoffs)
961
01:13:25,600 --> 01:13:27,093
- Shit.
- Yeah.
962
01:13:28,465 --> 01:13:30,715
They're not gonna pay
for my tuition anymore.
963
01:13:33,969 --> 01:13:35,720
So I'm dropping out of school.
964
01:13:35,720 --> 01:13:37,683
And I'm gonna move home to New Jersey.
965
01:13:40,470 --> 01:13:42,010
Go to community college there
966
01:13:43,002 --> 01:13:44,083
and work for my dad.
967
01:13:45,824 --> 01:13:47,074
- [Eddie] What?
968
01:13:48,370 --> 01:13:49,423
That's crazy.
969
01:13:51,080 --> 01:13:52,510
You don't have to move out!
970
01:13:52,510 --> 01:13:53,860
We'll figure something out.
971
01:13:58,520 --> 01:13:59,353
- It's finished.
972
01:14:03,150 --> 01:14:03,983
We're finished.
973
01:14:07,170 --> 01:14:08,003
- Don't.
974
01:14:11,164 --> 01:14:11,997
I'm sorry.
975
01:14:13,370 --> 01:14:14,420
Let me fix it.
- No.
976
01:14:18,560 --> 01:14:19,423
- I promise.
977
01:14:20,670 --> 01:14:22,070
- No more promises, alright?
978
01:14:25,306 --> 01:14:26,540
(lips smacking)
979
01:14:26,540 --> 01:14:27,640
Take care of yourself.
980
01:14:29,830 --> 01:14:31,030
Tell Sparkle I said bye.
981
01:14:34,520 --> 01:14:37,020
(funky music)
982
01:15:15,600 --> 01:15:16,863
- Come on, get up now.
983
01:15:18,323 --> 01:15:19,740
- Leave me alone.
984
01:15:20,697 --> 01:15:22,980
- [Sparkle] You've been moping
around this bed for days,
985
01:15:22,980 --> 01:15:23,930
and I'm sick of it!
986
01:15:24,770 --> 01:15:26,790
- I don't feel good.
987
01:15:26,790 --> 01:15:28,683
- Well, that's too goddamn bad.
988
01:15:30,020 --> 01:15:32,253
You're coming to my show
tonight, and that's final.
989
01:15:33,247 --> 01:15:35,330
(grunts)
990
01:15:39,520 --> 01:15:41,170
- Okay!
991
01:15:41,170 --> 01:15:42,003
Okay, I'm up.
992
01:15:42,910 --> 01:15:43,743
- Good.
993
01:15:44,809 --> 01:15:46,959
Now get dressed and
help me with my makeup.
994
01:15:58,540 --> 01:16:00,460
Sex is simple.
995
01:16:00,460 --> 01:16:03,253
It has a definite
beginning, middle, and end.
996
01:16:04,253 --> 01:16:05,603
And love is something else.
997
01:16:07,750 --> 01:16:09,910
It sneaks up on you.
998
01:16:09,910 --> 01:16:11,323
Takes control of you.
999
01:16:12,340 --> 01:16:15,520
And once you're lulled
into its complacency,
1000
01:16:15,520 --> 01:16:16,973
it starts slipping away.
1001
01:16:18,570 --> 01:16:20,620
You try to take it back,
1002
01:16:20,620 --> 01:16:22,400
but it's too late.
1003
01:16:22,400 --> 01:16:24,540
That's when the fights start happening.
1004
01:16:24,540 --> 01:16:26,933
And the bitterness and the resentment.
1005
01:16:27,920 --> 01:16:29,523
It's best to just let it go.
1006
01:16:30,480 --> 01:16:33,770
Enjoy it, cherish it while it lasts.
1007
01:16:33,770 --> 01:16:35,613
But when it's over, let it be over.
1008
01:16:36,935 --> 01:16:38,616
- You have no heart.
1009
01:16:38,616 --> 01:16:40,100
- Oh, I have a heart.
1010
01:16:40,100 --> 01:16:42,763
And believe me, I feel pain
just as much as you do.
1011
01:16:43,960 --> 01:16:47,133
But the heart will heal
itself, if you let it.
1012
01:16:48,605 --> 01:16:49,930
- It's not that easy.
1013
01:16:49,930 --> 01:16:50,763
- Yes, it is.
1014
01:16:53,305 --> 01:16:55,305
(sighs)
1015
01:16:56,220 --> 01:16:57,053
- Okay.
1016
01:17:01,790 --> 01:17:02,890
Where's your lighter?
1017
01:17:03,766 --> 01:17:05,349
- It's in my purse.
1018
01:17:08,063 --> 01:17:10,730
(opera singing)
1019
01:18:40,738 --> 01:18:42,988
(applause)
1020
01:18:57,961 --> 01:19:00,211
(rustling)
1021
01:19:15,624 --> 01:19:18,291
(bird flailing)
1022
01:19:38,455 --> 01:19:42,205
(sirens blaring in distance)
1023
01:20:08,647 --> 01:20:10,097
- Everything is for sale now.
1024
01:20:12,713 --> 01:20:14,083
Or rather, on loan.
1025
01:20:15,590 --> 01:20:17,853
You don't own anything anymore.
1026
01:20:19,420 --> 01:20:21,023
Everything is shared.
1027
01:20:23,220 --> 01:20:24,417
If you have home or an apartment,
1028
01:20:24,417 --> 01:20:26,667
you share it with
strangers to pay your rent.
1029
01:20:28,880 --> 01:20:30,063
You become a hotel,
1030
01:20:32,570 --> 01:20:33,403
a maid,
1031
01:20:35,310 --> 01:20:36,663
a servant in your own home.
1032
01:20:37,732 --> 01:20:40,560
You think about your guests
and what they would like,
1033
01:20:40,560 --> 01:20:41,460
not what you want.
1034
01:20:42,400 --> 01:20:43,323
You don't matter.
1035
01:20:44,910 --> 01:20:46,903
You fade into the background.
1036
01:20:48,750 --> 01:20:52,013
You worry about reviews
and how many likes you get.
1037
01:20:53,548 --> 01:20:55,540
If you have a car you share that,
1038
01:20:55,540 --> 01:20:58,233
you drive drunk rich idiots
around to pay for it.
1039
01:20:59,493 --> 01:21:01,793
The insurance, the gas, the upkeep.
1040
01:21:02,880 --> 01:21:04,900
You provide water and mints
1041
01:21:04,900 --> 01:21:06,220
and worry about your score.
1042
01:21:06,220 --> 01:21:08,370
Just one click away
from losing everything.
1043
01:21:10,210 --> 01:21:12,310
If you have anything, you sell it on Ebay
1044
01:21:12,310 --> 01:21:15,930
to pay your credit card,
internet, and phone bills,
1045
01:21:15,930 --> 01:21:17,330
making sure you get it out on time
1046
01:21:17,330 --> 01:21:19,280
and in the right condition.
1047
01:21:19,280 --> 01:21:23,043
You must stay above average, above 90%.
1048
01:21:24,159 --> 01:21:25,993
It's a full time, 24/7 job.
1049
01:21:26,850 --> 01:21:29,510
Buying and selling and renting and sharing
1050
01:21:29,510 --> 01:21:32,190
and branding and rating and posting
1051
01:21:32,190 --> 01:21:33,820
and liking and reviewing and loading
1052
01:21:33,820 --> 01:21:35,610
and unloading and shipping and receiving
1053
01:21:35,610 --> 01:21:38,293
and building and growing
and on and on and on.
1054
01:21:42,930 --> 01:21:47,230
If you have a decent body,
you let people see it,
1055
01:21:47,230 --> 01:21:50,113
use it, abuse it,
1056
01:21:51,440 --> 01:21:54,940
dismiss it, play with it,
1057
01:21:54,940 --> 01:21:58,660
destroy it, so you can
pay your gym membership,
1058
01:21:58,660 --> 01:22:01,200
doctor, your dentist, and plastic surgeon
1059
01:22:01,200 --> 01:22:02,830
to fix it so that you can continue
1060
01:22:02,830 --> 01:22:04,153
to have the decent body.
1061
01:22:06,930 --> 01:22:09,940
You sell your eggs to pay off creditors.
1062
01:22:09,940 --> 01:22:12,393
You sell your sperm to
help your credit score.
1063
01:22:13,820 --> 01:22:16,233
You've given too much blood,
they won't take any more.
1064
01:22:19,807 --> 01:22:21,500
You sell whatever organs you can spare
1065
01:22:21,500 --> 01:22:24,750
to pay your water,
1066
01:22:24,750 --> 01:22:26,103
gas, and electric bill.
1067
01:22:27,820 --> 01:22:29,583
How much liver do you need really?
1068
01:22:30,460 --> 01:22:31,523
How many kidneys?
1069
01:22:32,385 --> 01:22:33,218
Lungs?
1070
01:22:34,451 --> 01:22:35,503
Eyes?
1071
01:22:37,030 --> 01:22:38,220
Legs?
1072
01:22:38,220 --> 01:22:39,073
Arms?
1073
01:22:40,820 --> 01:22:42,170
Do you really need a heart?
1074
01:22:46,360 --> 01:22:47,930
You just keep selling things
1075
01:22:47,930 --> 01:22:50,923
until one day you have
nothing and are nothing.
1076
01:22:54,080 --> 01:22:55,493
You simply disappear.
1077
01:23:49,330 --> 01:23:50,230
At least you don't have to worry
1078
01:23:50,230 --> 01:23:51,890
about funeral and burial cost.
1079
01:24:02,142 --> 01:24:04,189
(sighs)
1080
01:24:04,189 --> 01:24:06,439
(rustling)
1081
01:24:17,240 --> 01:24:18,799
- Is this the last of it?
1082
01:24:18,799 --> 01:24:20,299
- Yeah, that's it.
1083
01:24:32,892 --> 01:24:35,559
(door clicking)
1084
01:24:46,227 --> 01:24:47,937
I'm gonna miss you.
1085
01:24:47,937 --> 01:24:50,354
- Don't miss me, remember me.
1086
01:24:52,140 --> 01:24:54,220
- We had some good times.
1087
01:24:54,220 --> 01:24:55,673
- Yeah, we did, didn't we?
1088
01:24:59,850 --> 01:25:01,230
- You sure you don't need help packing
1089
01:25:01,230 --> 01:25:02,693
or clearing the place out?
1090
01:25:03,980 --> 01:25:07,530
- No, I think I'm just
gonna throw most of it out
1091
01:25:07,530 --> 01:25:09,863
or I'm gonna let the
landlord deal with it.
1092
01:25:10,898 --> 01:25:13,398
I don't need any of this crap.
1093
01:25:17,233 --> 01:25:19,027
- You take care of yourself.
1094
01:25:19,027 --> 01:25:19,860
- You too.
1095
01:25:30,548 --> 01:25:33,048
(funky music)
1096
01:26:40,322 --> 01:26:43,489
- Sorry, didn't mean to scare you.
1097
01:26:46,838 --> 01:26:49,070
- [Sparkle] No, you're fine.
1098
01:26:49,070 --> 01:26:51,320
- Have you decided where you're going?
1099
01:26:51,320 --> 01:26:54,220
- South, like the birds.
1100
01:26:54,220 --> 01:26:55,713
Maybe Florida or Mexico,
1101
01:26:57,010 --> 01:26:58,523
Honduras, or Brazil.
1102
01:26:59,820 --> 01:27:01,870
Maybe even the South Pole.
1103
01:27:01,870 --> 01:27:03,440
- It's cold down there.
1104
01:27:03,440 --> 01:27:04,640
- Yeah, I'll be alright.
1105
01:27:06,180 --> 01:27:08,833
Your girlfriend got another client over?
1106
01:27:09,800 --> 01:27:11,400
- No.
1107
01:27:11,400 --> 01:27:13,850
She left me.
1108
01:27:13,850 --> 01:27:17,169
I'm just smoking out here, out of habit.
1109
01:27:17,169 --> 01:27:19,020
- Oh, I'm sorry.
1110
01:27:19,020 --> 01:27:20,260
- Don't be.
1111
01:27:20,260 --> 01:27:23,173
It's for the best.
1112
01:27:28,710 --> 01:27:32,580
Hey, do you want to come
up to my place for...
1113
01:27:32,580 --> 01:27:35,030
Well, I know you don't drink or smoke,
1114
01:27:35,030 --> 01:27:39,393
but how about something else?
1115
01:27:42,960 --> 01:27:45,823
- Sure, why not?
- Cool.
1116
01:27:51,005 --> 01:27:56,005
♪ Sincerely yours ♪
1117
01:27:56,022 --> 01:28:01,022
♪ Who cares what people are saying ♪
1118
01:28:01,550 --> 01:28:06,550
♪ Completely yours ♪
1119
01:28:06,728 --> 01:28:11,728
♪ It's not a game that I'm playing ♪
1120
01:28:12,010 --> 01:28:15,127
♪ Let's just but us a car ♪
1121
01:28:15,127 --> 01:28:17,436
♪ And drive, yeah ♪
1122
01:28:17,436 --> 01:28:22,436
♪ Let's just start us another life, yeah ♪
1123
01:28:22,808 --> 01:28:26,999
♪ Let's go, have fun when we are young ♪
1124
01:28:26,999 --> 01:28:29,687
♪ Now we are just waiting for ♪
1125
01:28:29,687 --> 01:28:33,750
♪ The signal to change, yeah ♪
1126
01:28:33,750 --> 01:28:35,314
♪ This is love ♪
1127
01:28:35,314 --> 01:28:38,838
♪ And true love never changes ♪
1128
01:28:38,838 --> 01:28:40,666
♪ This is why ♪
1129
01:28:40,666 --> 01:28:44,117
♪ I'm not afraid of saying ♪
1130
01:28:44,117 --> 01:28:46,841
♪ I don't wanna spend my life ♪
1131
01:28:46,841 --> 01:28:50,683
♪ Doing anything but touching you ♪
1132
01:28:50,683 --> 01:28:54,405
♪ And that is just what I will do ♪
1133
01:28:54,405 --> 01:28:56,905
(funky music)
1134
01:29:16,382 --> 01:29:18,843
♪ I don't wanna spend my life ♪
1135
01:29:18,843 --> 01:29:21,436
♪ Doing anything ♪
1136
01:29:21,436 --> 01:29:26,436
♪ Why can't you see ♪
1137
01:29:26,681 --> 01:29:31,681
♪ I just can't see anybody ♪
1138
01:29:32,271 --> 01:29:37,271
♪ Except for you ♪
1139
01:29:37,346 --> 01:29:42,346
♪ It happened all of a sudden ♪
1140
01:29:42,735 --> 01:29:47,735
♪ Let's just buy us a car and drive yeah ♪
1141
01:29:48,038 --> 01:29:53,038
♪ Let's just start us another life yeah ♪
1142
01:29:53,383 --> 01:29:57,416
♪ Let's go, have fun while we are young ♪
1143
01:29:57,416 --> 01:30:00,244
♪ Now we are just waiting for ♪
1144
01:30:00,244 --> 01:30:04,448
♪ The signal to change yeah ♪
1145
01:30:04,448 --> 01:30:05,920
♪ This is love ♪
1146
01:30:05,920 --> 01:30:09,460
♪ And true love never changes ♪
1147
01:30:09,460 --> 01:30:11,263
♪ This is why ♪
1148
01:30:11,263 --> 01:30:14,733
♪ I'm not afraid of saying ♪
1149
01:30:14,733 --> 01:30:17,219
♪ I don't wanna spend my life ♪
1150
01:30:17,219 --> 01:30:21,407
♪ Doing anything but touching you ♪
1151
01:30:21,407 --> 01:30:25,184
♪ And that is just what I will do ♪
1152
01:30:25,184 --> 01:30:27,767
(funky music)
70462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.