Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,670 --> 00:00:05,870
Case log A275.
2
00:00:05,937 --> 00:00:08,604
21st and Johnson,
corner grocery.
3
00:00:08,671 --> 00:00:11,705
Subject: Betty Hogenson.
4
00:00:11,772 --> 00:00:13,505
Turning down aisle nine.
5
00:00:13,571 --> 00:00:17,339
Approaching in five, four,
6
00:00:17,406 --> 00:00:20,040
three, two...
7
00:00:20,106 --> 00:00:21,607
Ooh, hi.
Sorry. Sorry.
8
00:00:21,674 --> 00:00:23,341
Uh, the, uh--
9
00:00:23,408 --> 00:00:25,275
Behind you, up there.
The Oat Mix Plus.
10
00:00:25,341 --> 00:00:27,642
Can you grab me
one of those, please?
11
00:00:27,709 --> 00:00:28,642
Sure.
12
00:00:31,076 --> 00:00:33,110
Thank you very much.
You've been assessed
13
00:00:33,177 --> 00:00:35,344
and photographed
for OreMark Cross insurance.
14
00:00:35,411 --> 00:00:37,477
My name is Todd Wright,
and I'm assigned your case.
Wait.
15
00:00:37,544 --> 00:00:40,078
What's going on?
Are you a lawyer?
16
00:00:40,145 --> 00:00:42,046
Uh, no. Private detective.
17
00:00:42,112 --> 00:00:44,846
Well, I was.
Now I'm doing this.
18
00:00:44,913 --> 00:00:46,846
You are not wearing
your neck brace,
19
00:00:46,913 --> 00:00:48,213
you are clearly fine,
20
00:00:48,280 --> 00:00:49,480
but you are still
collecting disability
21
00:00:49,547 --> 00:00:51,181
from your employer,
the Portland Airport,
22
00:00:51,248 --> 00:00:54,015
where you were injured
while vacuuming?
23
00:00:54,082 --> 00:00:55,783
I really need that money.
24
00:00:55,849 --> 00:00:57,916
I'm sorry, it's just my job.
25
00:00:57,983 --> 00:00:59,050
I need money, too.
26
00:00:59,116 --> 00:01:00,884
Okay?
Mom?
27
00:01:00,951 --> 00:01:03,551
Can we get these
with the SNAP card?
28
00:01:03,618 --> 00:01:05,885
Please, Mommy?
29
00:01:05,952 --> 00:01:07,185
Please.
30
00:01:09,519 --> 00:01:10,986
All right. Delete photos.
31
00:01:11,053 --> 00:01:13,486
But you have to go back
to work at the airport.
32
00:01:13,553 --> 00:01:14,787
Soon. Okay?
33
00:01:14,853 --> 00:01:16,688
And wear your neck brace.
34
00:01:16,754 --> 00:01:19,322
Yes, I will.
Thank you.
35
00:01:19,388 --> 00:01:21,388
And don't get that cereal, okay?
It rots your teeth.
36
00:01:21,455 --> 00:01:23,823
And the prizes inside
are total junk.
37
00:01:26,723 --> 00:01:28,657
Look, if you don't pay
some sort of rent,
38
00:01:28,724 --> 00:01:31,058
I'm gonna get grief from Mom.
39
00:01:31,124 --> 00:01:32,959
This is how you
put away the hose?
40
00:01:33,025 --> 00:01:34,025
It's coiled.
41
00:01:34,092 --> 00:01:35,459
And why is a tiny little room
42
00:01:35,526 --> 00:01:37,126
in your garage her concern?
43
00:01:37,193 --> 00:01:39,727
She doesn't want you freeloading
off of Chuck and me.
44
00:01:41,694 --> 00:01:43,294
Yeah, that's why
I'm paying rent.
45
00:01:44,361 --> 00:01:47,095
Or why I will.
Next week, half.
46
00:01:47,162 --> 00:01:48,395
A third.
47
00:01:51,463 --> 00:01:52,630
Mom. Hello.
48
00:01:52,697 --> 00:01:53,830
Put your brother on the phone.
49
00:01:53,897 --> 00:01:55,230
No. Allison,
say I'm not here. I...
50
00:01:55,297 --> 00:01:56,664
You're here.
Hello. What? Hi.
51
00:01:56,731 --> 00:01:57,931
I'm not speaking to you.
52
00:01:57,998 --> 00:01:59,365
You are coming
to my new condo tonight,
53
00:01:59,432 --> 00:02:01,899
and you are picking up
all the boxes of crap
54
00:02:01,966 --> 00:02:03,466
that you left in your old room
55
00:02:03,533 --> 00:02:05,933
that I have now paid good money
to haul across the city.
56
00:02:06,000 --> 00:02:07,567
Yeah, tonight's not great,
actually,
57
00:02:07,634 --> 00:02:09,034
and as you well know,
I don't have
58
00:02:09,101 --> 00:02:10,535
a lot of room over here.
59
00:02:10,601 --> 00:02:12,735
You can jam some stuff
in our basement.
60
00:02:12,802 --> 00:02:14,235
No, no, no, no, no, Todd,
61
00:02:14,302 --> 00:02:16,069
you are not turning
Allison's house into a dump,
62
00:02:16,135 --> 00:02:17,436
like you did mine.
63
00:02:17,502 --> 00:02:20,103
I turned your home into a dump
with three boxes?
64
00:02:20,170 --> 00:02:22,638
It is four boxes, and your
sister and her husband
65
00:02:22,704 --> 00:02:24,104
have done enough for you
already.
66
00:02:24,171 --> 00:02:25,671
Good God, Todd!
67
00:02:25,738 --> 00:02:28,038
Careening through life,
making the rest of us
68
00:02:28,105 --> 00:02:29,340
pick up the pieces.
69
00:02:29,405 --> 00:02:32,106
You still owe me $9,000.
70
00:02:32,173 --> 00:02:33,873
Mom, you hit
the FaceTime button.
71
00:02:33,940 --> 00:02:35,174
I did not.
I can hear you perfectly.
72
00:02:35,240 --> 00:02:38,041
Yes, and I can see you.
You're on video.
73
00:02:38,108 --> 00:02:40,408
No, I am... Oh.
74
00:02:40,475 --> 00:02:41,976
Well, okay.
75
00:02:42,042 --> 00:02:44,943
I need for you
to put together a plan
76
00:02:45,010 --> 00:02:48,243
to live an adult,
financially solvent life.
77
00:02:48,310 --> 00:02:50,445
Great. And I think that plan
begins with not talking to you
78
00:02:50,511 --> 00:02:52,044
when things are
super crappy for me.
79
00:02:52,111 --> 00:02:53,645
God, I lost my job.
80
00:02:53,712 --> 00:02:55,379
Two years ago.
81
00:02:55,446 --> 00:02:57,746
And that is a mess
you walked right into.
82
00:02:57,813 --> 00:02:59,313
How is this helpful?
83
00:02:59,380 --> 00:03:01,513
A-And should you really
be FaceTiming while driving?
84
00:03:01,580 --> 00:03:03,948
I am in the parking lot
of Best Buy,
85
00:03:04,015 --> 00:03:05,881
picking up my new
television set.
86
00:03:05,948 --> 00:03:07,415
Oh, congrats.
Must be nice.
87
00:03:07,482 --> 00:03:09,049
Guess you don't really need
that $9,000 back, huh?
88
00:03:09,116 --> 00:03:10,683
Good God.
I have to get to work,
89
00:03:10,749 --> 00:03:13,917
but you will pick up
your boxes tonight.
90
00:03:15,751 --> 00:03:17,018
Oh...
91
00:03:20,352 --> 00:03:22,752
Have you lost your mind yet?
92
00:03:22,819 --> 00:03:25,920
To get free tonight...
93
00:03:25,987 --> 00:03:27,354
Are we wrapping this couch
in plastic?
94
00:03:27,420 --> 00:03:29,054
I have no idea.
Ask the owner,
95
00:03:29,121 --> 00:03:30,954
whatever his name is.
Uh, Harry.
96
00:03:31,021 --> 00:03:33,788
Oh, there he is.
Excuse me, sir.
97
00:03:33,855 --> 00:03:36,155
Are we wrapping this couch?
98
00:03:36,222 --> 00:03:38,357
Sir?
99
00:03:38,423 --> 00:03:41,890
We wrapping this couch?
Excuse me.
100
00:03:41,957 --> 00:03:45,858
Hello? Hello?!
Where's he going?
101
00:03:45,925 --> 00:03:47,158
Get free tonight...
102
00:03:50,560 --> 00:03:52,860
Are Kim's family here yet?
Yep.
103
00:03:52,927 --> 00:03:54,127
Got 'em in conference room B.
Okay.
104
00:03:54,194 --> 00:03:55,694
And the girlfriend's
with them.
Oh.
105
00:03:55,761 --> 00:03:58,995
Oh, by the way, the father is
very crotchety today.
106
00:03:59,061 --> 00:04:01,662
Of course he is, they've been
stewing for two weeks.
107
00:04:01,729 --> 00:04:06,130
Did they wrap the gray couch?
108
00:04:07,731 --> 00:04:11,598
Hello? Harry, where are you?
109
00:04:13,099 --> 00:04:15,499
Good afternoon. Kim,
how are we doing today?
110
00:04:15,566 --> 00:04:17,833
I just want this whole thing
to be over with.
111
00:04:17,899 --> 00:04:19,433
This delay has been awful.
112
00:04:19,500 --> 00:04:21,067
Did the prosecutor
recover from his thing?
113
00:04:21,134 --> 00:04:22,501
The concussion?
114
00:04:22,568 --> 00:04:24,568
The trial will resume
on Monday, as planned.
115
00:04:24,634 --> 00:04:26,835
Just three more days.
My daughter's life
116
00:04:26,901 --> 00:04:28,435
is in your hands, Margaret.
117
00:04:28,502 --> 00:04:31,370
I will do everything I can
to clear her name.
118
00:04:31,436 --> 00:04:33,137
But right now,
119
00:04:33,204 --> 00:04:34,738
we need to refocus
120
00:04:34,803 --> 00:04:38,071
and go over all
of our testimonies. You ready?
121
00:04:38,138 --> 00:04:40,338
I didn't kill him.
122
00:04:40,405 --> 00:04:42,573
Let's prove that to the jury.
123
00:04:44,606 --> 00:04:46,973
And Kim's ankle monitor
will be updated
124
00:04:47,040 --> 00:04:48,640
so she can go to court Monday.
Okay.
125
00:04:48,707 --> 00:04:50,575
Good God.
126
00:04:50,641 --> 00:04:52,141
Nadia should be
working from home.
127
00:04:52,208 --> 00:04:53,575
She's still looking
for witnesses
128
00:04:53,641 --> 00:04:54,609
who saw Kim on the bus.
129
00:04:54,676 --> 00:04:55,809
She is gonna have that baby
130
00:04:55,876 --> 00:04:57,809
all over this
brand-new carpeting.
131
00:05:08,245 --> 00:05:12,047
Uh, I'm paying you back.
132
00:05:12,114 --> 00:05:14,847
I could give you $1,000
a month for nine months,
133
00:05:14,913 --> 00:05:17,081
but don't cash it until...
134
00:05:17,914 --> 00:05:19,382
Mom?
135
00:05:20,749 --> 00:05:23,316
Mom, are you okay?
136
00:05:23,383 --> 00:05:25,017
Harry has...
137
00:05:25,083 --> 00:05:28,951
I think Harry has...
138
00:05:30,752 --> 00:05:32,518
I came here after work,
139
00:05:32,585 --> 00:05:34,319
and he wasn't here.
140
00:05:34,386 --> 00:05:36,886
And I thought maybe he was
back at the old house
141
00:05:36,953 --> 00:05:37,886
with the movers.
142
00:05:37,953 --> 00:05:40,754
But he-he never came.
143
00:05:40,820 --> 00:05:42,221
It's 10:00.
144
00:05:42,287 --> 00:05:43,721
Okay, well, maybe he's
been in a car accident.
145
00:05:43,788 --> 00:05:46,389
We should call the police.
He disconnected his phone.
146
00:05:46,455 --> 00:05:48,689
And I got to looking around,
and, um,
147
00:05:48,756 --> 00:05:52,990
the only thing that he took
was a small suitcase
148
00:05:53,057 --> 00:05:55,791
and his laptop and--
149
00:05:55,858 --> 00:05:57,325
Oh, my God.
150
00:05:57,392 --> 00:05:59,458
That-- All-- He's taken
all of his pills.
151
00:05:59,525 --> 00:06:01,825
That box was full
of his medications.
152
00:06:01,892 --> 00:06:04,626
Wait. What medications?
153
00:06:05,427 --> 00:06:06,560
Did you know that Harry
154
00:06:06,627 --> 00:06:07,861
has Parkinson's disease?
155
00:06:07,927 --> 00:06:09,461
Yes, I knew.
156
00:06:09,527 --> 00:06:10,961
What do you mean "disappeared"?
157
00:06:11,028 --> 00:06:12,828
He's disconnected his phone.
158
00:06:12,895 --> 00:06:14,796
Wait, you knew?
159
00:06:14,862 --> 00:06:16,329
You knew, and I didn't?
160
00:06:16,396 --> 00:06:18,163
You have been fighting with Mom
for two years.
161
00:06:18,230 --> 00:06:20,497
How long has he been gone?
Uh...
162
00:06:20,563 --> 00:06:23,031
Five or six hours.
163
00:06:23,097 --> 00:06:24,364
Todd...
164
00:06:24,431 --> 00:06:25,965
Harry's father killed himself.
165
00:06:26,032 --> 00:06:28,999
Like, 20 years ago, he was
diagnosed with brain cancer,
166
00:06:29,066 --> 00:06:30,533
and he couldn't deal with it,
so he...
167
00:06:30,600 --> 00:06:32,600
he jumped off
the Fremont Bridge.
168
00:06:32,666 --> 00:06:34,367
Dr. Wright to the ICU.
Dr. Wright to the ICU.
169
00:06:34,434 --> 00:06:36,234
Todd, I'm sorry,
I-I'm being paged.
170
00:06:36,300 --> 00:06:38,035
I'll call you back
as soon as I can.
171
00:06:41,835 --> 00:06:42,770
Okay, no.
172
00:06:42,836 --> 00:06:44,870
This isn't happening.
173
00:06:44,936 --> 00:06:47,103
This is crazy. This is bananas.
174
00:06:47,170 --> 00:06:49,004
He's not just gonna
disappear on you.
175
00:06:49,071 --> 00:06:51,638
Todd, Harry might've
gone off to...
176
00:06:51,705 --> 00:06:54,606
No, no, no, no. Wh-Wh-Why take
a-all of your medications
177
00:06:54,672 --> 00:06:56,339
if your plan is to off yourself?
And his laptop?
178
00:06:56,406 --> 00:06:57,873
No, no.
This isn't that.
179
00:06:57,939 --> 00:07:00,273
Okay? This is something else,
and we're not gonna
180
00:07:00,340 --> 00:07:01,840
let him get away with it.
I'm not.
181
00:07:01,907 --> 00:07:03,207
All right,
uh, okay.
182
00:07:03,274 --> 00:07:06,008
D-Does he have a credit card
that's just his?
183
00:07:06,075 --> 00:07:08,809
I-I need, I need a receipt
for something that he bought.
184
00:07:08,876 --> 00:07:10,176
The new TV.
185
00:07:10,243 --> 00:07:12,643
Maybe the receipt
is taped up there on the top.
186
00:07:12,710 --> 00:07:14,744
3752. Okay, that's an Amex card.
187
00:07:14,811 --> 00:07:17,711
Uh, call American Express
from my address book.
188
00:07:17,778 --> 00:07:19,445
Call Amex late payment
department.
189
00:07:19,512 --> 00:07:20,745
No, no, no, no.
190
00:07:20,812 --> 00:07:22,246
Just call regular
Amex customer service.
191
00:07:22,312 --> 00:07:24,047
What?
192
00:07:24,113 --> 00:07:25,646
Okay, I need
193
00:07:25,713 --> 00:07:27,414
Harry's social
security number...
194
00:07:27,480 --> 00:07:29,547
...date and city of birth,
and mother's maiden name.
195
00:07:29,614 --> 00:07:30,748
Just write it down.
196
00:07:30,815 --> 00:07:32,281
Right here, right now. Go.
Okay. Okay.
197
00:07:32,348 --> 00:07:33,681
Good evening. American Express.
198
00:07:33,748 --> 00:07:36,416
Oh, yes, hi, hello,
good evening. This is
199
00:07:36,482 --> 00:07:37,983
Harry McDonald,
and I just need
200
00:07:38,050 --> 00:07:39,750
some information
about my recent purchases.
201
00:07:39,817 --> 00:07:41,750
Todd, this is illegal.
Just a moment, sir.
202
00:07:41,817 --> 00:07:42,851
This is identity theft.
203
00:07:42,917 --> 00:07:44,152
Want me to play by the rules,
204
00:07:44,218 --> 00:07:45,318
or you want me
to find your husband?
205
00:07:45,385 --> 00:07:46,685
Oh. Hello?
206
00:07:46,752 --> 00:07:50,620
Mom...
Oh, no, no, no.
I can't talk ri...
207
00:07:50,686 --> 00:07:52,020
What? Oh.
208
00:07:52,087 --> 00:07:54,254
My investigator Nadia,
her water broke.
209
00:07:54,320 --> 00:07:55,387
Mom, get off the phone.
210
00:07:55,454 --> 00:07:57,754
Oh, uh, uh, uh,
I-I-I-- No.
211
00:07:57,821 --> 00:08:00,889
Just, whatever info you have,
email it to my phone,
212
00:08:00,955 --> 00:08:02,790
and I...
You don't have to say,
"Email it to your phone."
213
00:08:02,856 --> 00:08:04,489
If you get email on your phone,
it just goes to your phone.
214
00:08:04,556 --> 00:08:06,057
Mr. McDonald,
215
00:08:06,123 --> 00:08:07,557
I'll need your birthdate
216
00:08:07,624 --> 00:08:09,558
and your mother's
maiden name to continue.
217
00:08:09,624 --> 00:08:12,491
Uh, yes, oh, yes, of course.
Uh, 8/21/59
218
00:08:12,558 --> 00:08:14,893
and, uh, Bottlethwaite.
And it looks like
219
00:08:14,958 --> 00:08:17,493
you've recently moved
and changed your
220
00:08:17,560 --> 00:08:20,260
home address to the one
in Gresham.
221
00:08:20,326 --> 00:08:23,327
Um... no, I did not
move to Gresham.
222
00:08:23,394 --> 00:08:25,861
That's... 45 minutes
from here.
223
00:08:25,928 --> 00:08:27,262
What address
do you have?
224
00:08:27,328 --> 00:08:28,662
I'm sorry, I can't give you
225
00:08:28,729 --> 00:08:29,695
that information.
226
00:08:29,762 --> 00:08:31,163
Unless...
227
00:08:31,229 --> 00:08:32,563
...you can verify that you are,
228
00:08:32,630 --> 00:08:33,830
in fact, Harry McDonald.
229
00:08:33,897 --> 00:08:35,664
Yes, damn it,
I am Harry McDonald.
230
00:08:35,731 --> 00:08:37,031
Born in Houston, Texas.
231
00:08:37,098 --> 00:08:40,132
Social security:
913-86-1536.
232
00:08:40,199 --> 00:08:42,533
And I just bought
a TV from Best Buy
233
00:08:42,599 --> 00:08:46,233
for... $1,347.
What the hell am I doing?
234
00:08:46,300 --> 00:08:48,467
Mr. McDonald, the address I have
235
00:08:48,534 --> 00:08:50,967
for you is 1683
236
00:08:51,034 --> 00:08:52,868
South East Carnola Way,
237
00:08:52,935 --> 00:08:55,836
Gresham, 97030.
238
00:08:55,903 --> 00:08:58,070
But now I'll need to bring on
a security adv...
239
00:08:58,136 --> 00:08:59,770
Todd.
240
00:08:59,837 --> 00:09:03,404
Don't hang up. Now they might
contact the police or something.
241
00:09:03,471 --> 00:09:04,805
Great. Let them.
242
00:09:04,871 --> 00:09:07,138
Harry is missing.
The police can help us find him.
243
00:09:07,205 --> 00:09:09,772
But then... what do we do now?
244
00:09:09,839 --> 00:09:12,873
Now, we drive to Gresham
245
00:09:12,940 --> 00:09:14,320
to find your husband.
246
00:09:22,724 --> 00:09:23,823
It's empty.
247
00:09:23,874 --> 00:09:26,783
Looked in all the windows.
No furniture, nothing.
248
00:09:26,850 --> 00:09:28,588
I could probably pick
the lock in back, but...
No.
249
00:09:28,654 --> 00:09:32,433
Todd, no. That's criminal.
Six months minimum.
250
00:09:34,272 --> 00:09:35,910
While you were gone,
251
00:09:35,977 --> 00:09:37,281
I was picturing him
in there.
252
00:09:37,348 --> 00:09:39,789
What if he hung himself
in that garage?
253
00:09:39,855 --> 00:09:42,898
Like Bradley Coopman
in that Madonna movie,
254
00:09:42,964 --> 00:09:43,901
Starborn.
255
00:09:43,967 --> 00:09:46,742
Like Bradley Cooper
256
00:09:46,809 --> 00:09:49,651
in the Lady Gaga movie
A Star Is Born?
257
00:09:49,717 --> 00:09:51,623
And why would he
send his bills
258
00:09:51,690 --> 00:09:54,766
to a house where he's dead?
That doesn't make any sense.
259
00:09:56,370 --> 00:09:58,511
It's Allison.
Don't answer that.
260
00:09:58,578 --> 00:10:01,085
I don't want anyone in the
family to know what's going on.
261
00:10:01,152 --> 00:10:02,523
You know
I'm in the family, right?
262
00:10:02,590 --> 00:10:04,762
Hang up.
Fine.
263
00:10:04,829 --> 00:10:06,835
So, what do we do now?
264
00:10:06,902 --> 00:10:08,674
Sit here? Waiting?
265
00:10:08,741 --> 00:10:12,050
We have no other leads,
he is linked to this house,
266
00:10:12,118 --> 00:10:14,726
and he has to sleep
somewhere tonight.
267
00:10:22,917 --> 00:10:24,889
This is insane.
268
00:10:24,956 --> 00:10:26,026
I mean, this seat
269
00:10:26,092 --> 00:10:27,865
is filthy.
270
00:10:27,932 --> 00:10:30,071
What is all this junk
down here at my feet?
271
00:10:30,138 --> 00:10:31,542
Is that a telescope?
272
00:10:31,609 --> 00:10:34,418
It's a lens for
a camera, a long lens.
273
00:10:34,484 --> 00:10:35,989
Todd, without your license,
274
00:10:36,056 --> 00:10:37,962
you are not allowed to work
as a private detective
275
00:10:38,028 --> 00:10:39,866
in the state of...
Yes, I know that.
Thank you very much, Mother.
276
00:10:39,934 --> 00:10:41,672
I am just finding people
and taking photos
277
00:10:41,739 --> 00:10:44,881
for health insurance companies,
okay? Pays the bills.
278
00:10:44,948 --> 00:10:47,155
Almost.
Well, I had hoped
279
00:10:47,222 --> 00:10:49,696
that you would get out
of this field altogether,
280
00:10:49,763 --> 00:10:52,437
considering the amount of
trouble you got yourself into.
281
00:10:52,504 --> 00:10:54,176
Mom, I am a private detective.
282
00:10:54,243 --> 00:10:55,480
You were.
It is all I've
283
00:10:55,546 --> 00:10:57,185
ever wanted to be.
284
00:10:57,252 --> 00:10:59,425
You gave me that copy of Harriet
the Spy when I was nine,
285
00:10:59,492 --> 00:11:00,963
and I am very, very good
at this job.
286
00:11:01,030 --> 00:11:02,601
Well...
And if it weren't for me,
287
00:11:02,668 --> 00:11:04,607
you would still be
in your empty condo alone
288
00:11:04,674 --> 00:11:06,312
with no idea where
your husband is.
289
00:11:06,379 --> 00:11:09,388
As opposed to
where we are,
290
00:11:09,455 --> 00:11:10,691
which is nowhere.
291
00:11:22,026 --> 00:11:24,733
Who was having a baby
on the phone?
292
00:11:24,800 --> 00:11:26,271
Oh, that's Nadia.
293
00:11:26,338 --> 00:11:29,247
She's the investigator
on my current case.
Oh.
294
00:11:29,314 --> 00:11:32,089
You remember my
sorority sister Celia?
No.
295
00:11:32,156 --> 00:11:33,259
And her daughter Kim.
296
00:11:33,326 --> 00:11:35,132
No.
Todd, Kim.
297
00:11:35,198 --> 00:11:36,636
We tried to set you up
with her once,
298
00:11:36,703 --> 00:11:37,639
but she thought you were weird.
299
00:11:37,706 --> 00:11:39,678
She has now
been accused
300
00:11:39,745 --> 00:11:41,784
of murdering her boss.
301
00:11:41,851 --> 00:11:44,325
Oh. Oh, great.
That's nice.
302
00:11:44,392 --> 00:11:45,830
He sexually assaulted her
303
00:11:45,897 --> 00:11:48,069
at the office Christmas party.
304
00:11:48,137 --> 00:11:49,708
Oh.
Anyway,
305
00:11:49,775 --> 00:11:52,383
the boss leaves the party
a few hours later,
306
00:11:52,449 --> 00:11:54,389
goes to the rooftop
307
00:11:54,455 --> 00:11:56,060
of a nearby parking garage,
308
00:11:56,127 --> 00:11:59,905
and is shot to death
sitting in his car.
309
00:11:59,972 --> 00:12:00,775
Oh.
310
00:12:00,841 --> 00:12:02,847
But she didn't do it?
311
00:12:02,914 --> 00:12:05,488
No forensic evidence,
no gunpowder, nothing.
312
00:12:05,555 --> 00:12:08,163
Though she did own a gun once.
313
00:12:08,230 --> 00:12:10,537
Oh.
But she lost it
two years ago when
314
00:12:10,604 --> 00:12:11,908
she moved back in
with her parents.
315
00:12:11,975 --> 00:12:14,449
In any event, we're trying
to nail down witnesses
316
00:12:14,515 --> 00:12:15,785
who saw her on the bus
317
00:12:15,852 --> 00:12:17,791
before the trial resumes
on Monday.
318
00:12:17,858 --> 00:12:19,263
Resumes?
Yes.
319
00:12:19,329 --> 00:12:22,539
The state prosecutor fell
down the stairs in his home
320
00:12:22,606 --> 00:12:24,746
and gave himself
a serious concussion.
321
00:12:24,812 --> 00:12:27,120
So the judge granted them
a two-week continuance.
322
00:12:27,186 --> 00:12:28,724
He has a serious concussion
323
00:12:28,791 --> 00:12:29,861
and he's coming back to work
324
00:12:29,927 --> 00:12:31,198
in two weeks?
Yes.
325
00:12:31,265 --> 00:12:32,468
I've tracked down
a few concussed people,
326
00:12:32,535 --> 00:12:33,906
and if you've really got one,
327
00:12:33,973 --> 00:12:35,845
you're on strict bed rest
for a month, minimum.
328
00:12:35,912 --> 00:12:37,785
So the state prosecutor
is a liar.
329
00:12:37,851 --> 00:12:39,857
What's the name of
this concussion guy?
330
00:12:39,924 --> 00:12:41,763
Christopher Barrett.
Christopher Barrett.
331
00:12:41,830 --> 00:12:43,669
Wait, so you're gonna look him
up on your phone. Wonderful.
332
00:12:43,736 --> 00:12:45,809
Your generation is addicted
to your devices.
Mr. Barrett. Oh.
333
00:12:45,875 --> 00:12:47,580
His daughter...
Try to solve everything
through apps, and...
334
00:12:47,647 --> 00:12:48,884
Who has a TikTok,
of course.
335
00:12:48,951 --> 00:12:51,057
...then beepMo and podcasts.
Uh-huh.
336
00:12:51,124 --> 00:12:52,930
Oh. Oh, yes. There.
Oh, God,
337
00:12:52,996 --> 00:12:54,768
I cannot keep my eyes open.
Oh, hello,
338
00:12:54,836 --> 00:12:56,640
Mr. Serious Concussion Man.
How do you ignore
the odor in this car?
339
00:12:56,707 --> 00:12:57,911
Mom, take a look at this.
340
00:12:57,978 --> 00:13:00,652
What is this?
What is she doing?
341
00:13:00,719 --> 00:13:02,825
Is that Tok-Tok?
342
00:13:04,631 --> 00:13:05,768
Is that him?
343
00:13:05,834 --> 00:13:07,507
That's him exercising,
what's that,
344
00:13:07,573 --> 00:13:09,513
six, seven,
eight days ago?
345
00:13:09,579 --> 00:13:10,950
Looks fine to me.
346
00:13:11,017 --> 00:13:13,023
But then, this is a lie.
347
00:13:13,090 --> 00:13:15,531
If he is not injured,
348
00:13:15,597 --> 00:13:18,105
then they are stalling.
349
00:13:18,172 --> 00:13:20,913
They are waiting for
a piece of evidence
350
00:13:20,979 --> 00:13:23,120
that they don't have,
so that they--
351
00:13:23,187 --> 00:13:25,226
We have to get down
to the courthouse right now.
352
00:13:25,293 --> 00:13:28,135
Start the car. Oh, my God,
it's 2:00 in the morning.
353
00:13:28,202 --> 00:13:29,572
Oh, God, but then
who's gonna stay here
354
00:13:29,639 --> 00:13:30,943
to watch the house
for Harry?
355
00:13:31,009 --> 00:13:32,180
Here, hold this.
356
00:13:32,247 --> 00:13:34,186
These burners could
be our eyes.
357
00:13:34,253 --> 00:13:37,395
Disposable phones, Mom.
358
00:13:46,322 --> 00:13:47,258
This place is closed.
359
00:13:47,325 --> 00:13:48,462
But by law,
360
00:13:48,529 --> 00:13:49,798
the records room
has to be attended
361
00:13:49,866 --> 00:13:51,303
24 hours a day,
362
00:13:51,371 --> 00:13:54,012
and, if you play
your cards right,
363
00:13:54,078 --> 00:13:56,886
you just might get in there.
364
00:13:56,954 --> 00:13:58,559
Damn it.
365
00:13:58,625 --> 00:14:00,665
Okay, you stay here,
I'll go around front.
366
00:14:02,069 --> 00:14:03,272
Can I help you?
367
00:14:03,339 --> 00:14:07,051
Uh, yes.
I am Inspector Clip
368
00:14:07,117 --> 00:14:08,622
with the Portland Gas Company,
369
00:14:08,689 --> 00:14:10,695
and someone has reported a leak
in the records room,
370
00:14:10,761 --> 00:14:13,604
so I just need access to that
so I can check on it.
371
00:14:13,670 --> 00:14:14,907
A gas leak?
372
00:14:14,974 --> 00:14:16,144
Mm-hmm.
Todd.
373
00:14:16,211 --> 00:14:18,752
What are you doing?
374
00:14:18,819 --> 00:14:21,193
How are you, Jenny dear?
Hi.
375
00:14:21,259 --> 00:14:23,265
The, uh, new guard let me in.
Uh-huh.
376
00:14:23,332 --> 00:14:24,569
Edgar.
Mm-hmm.
377
00:14:24,636 --> 00:14:26,375
Will you please let us
into the records room?
378
00:14:26,441 --> 00:14:27,879
I have a pressing matter.
379
00:14:27,946 --> 00:14:30,687
And this is my son Todd.
380
00:14:31,657 --> 00:14:33,329
Hi.
381
00:14:35,468 --> 00:14:38,076
I must have spent years
of my life down here
382
00:14:38,143 --> 00:14:39,547
filing and sorting briefs.
383
00:14:39,614 --> 00:14:42,355
Once I passed the bar,
I got my nails done
384
00:14:42,423 --> 00:14:45,130
and swore I'd never break
another one pulling files.
385
00:14:45,197 --> 00:14:46,802
Ah, found it.
Right here.
386
00:14:46,868 --> 00:14:48,339
Okay, bring it.
387
00:14:48,406 --> 00:14:50,045
All right,
so this is my case.
388
00:14:50,112 --> 00:14:52,519
Now, I want you to flip to
the evidence log in the back.
389
00:14:52,586 --> 00:14:54,391
How many pieces of evidence
have been logged and tagged?
390
00:14:54,458 --> 00:14:56,363
It's the back flap,
yes? Red box.
391
00:14:56,430 --> 00:14:57,901
Nine.
Nine, okay, same here.
392
00:14:57,968 --> 00:14:59,306
Maybe not new evidence.
393
00:14:59,372 --> 00:15:02,315
Try the front flap, gray box.
How many witnesses?
394
00:15:02,381 --> 00:15:04,321
Witnesses... 15.
395
00:15:04,387 --> 00:15:05,992
Fifteen or 50?
Fifteen.
396
00:15:06,059 --> 00:15:07,865
One, five. Fifteen.
Okay.
397
00:15:07,931 --> 00:15:11,208
13, 14, 15.
398
00:15:11,275 --> 00:15:13,515
Sixteen.
399
00:15:13,581 --> 00:15:15,587
They're introducing
a new witness.
400
00:15:15,654 --> 00:15:17,527
Isn't that something
that happens?
Yes.
401
00:15:17,593 --> 00:15:22,007
But they're required to file
weeks in advance, and inform me.
402
00:15:22,073 --> 00:15:24,714
Witness OA1--
403
00:15:24,781 --> 00:15:28,660
They must have found someone
after the start of the trial,
404
00:15:28,726 --> 00:15:31,301
and they're filing in secret
because they don't want me
405
00:15:31,367 --> 00:15:33,373
to find out and block it.
406
00:15:33,441 --> 00:15:35,246
So, like, someone who
saw her kill him.
407
00:15:35,313 --> 00:15:36,650
She didn't kill him, Todd.
408
00:15:36,717 --> 00:15:38,723
Okay, someone who thinks
they saw her kill him.
409
00:15:38,790 --> 00:15:40,796
Witness OA16.
410
00:15:40,863 --> 00:15:44,641
"Witness in possession of
a Vex800-MP9." What is...
411
00:15:44,708 --> 00:15:47,382
MP9 is a kind of
digital video file.
412
00:15:47,449 --> 00:15:49,756
Like, from a security camera.
413
00:15:49,823 --> 00:15:52,732
So they have a new
witness who has a video
414
00:15:52,798 --> 00:15:54,738
of something bad for you.
415
00:15:54,804 --> 00:15:57,914
Something bad enough
to make them fake an injury
416
00:15:57,980 --> 00:15:58,950
and slow down the case.
417
00:15:59,017 --> 00:16:00,388
Are you sure
she didn't kill him?
418
00:16:01,926 --> 00:16:03,597
Todd-- Wait, Todd.
What did you touch?
419
00:16:03,664 --> 00:16:05,403
That's not me. I don't--
Oh, wait, no, that's my phone.
420
00:16:05,469 --> 00:16:07,575
It's the burners.
The cameras that we left.
421
00:16:07,642 --> 00:16:09,715
There's activity
at that house.
422
00:16:09,783 --> 00:16:12,657
Who was that?
Was that Harry?
423
00:16:12,724 --> 00:16:14,998
He's locking the door.
424
00:16:15,901 --> 00:16:18,375
What does he have
in his hands?
425
00:16:18,442 --> 00:16:19,678
What is that?
It's a baby.
426
00:16:19,745 --> 00:16:22,086
That's not Harry.
427
00:16:22,152 --> 00:16:23,712
Who the hell was that?
428
00:16:28,435 --> 00:16:30,853
Our in-house investigator, Lyle,
who is remarkably precise,
429
00:16:30,898 --> 00:16:32,333
is right down there.
430
00:16:32,400 --> 00:16:34,935
He can get you access
to the RMLS website,
431
00:16:35,001 --> 00:16:37,336
and maybe you can find out
more about...
432
00:16:37,403 --> 00:16:39,804
that house that Harry...
433
00:16:39,871 --> 00:16:40,972
In Gresham.
434
00:16:41,039 --> 00:16:42,707
Mom, it's okay.
435
00:16:42,774 --> 00:16:44,741
I'll find him,
I promise.
436
00:16:44,808 --> 00:16:47,677
No, no. I am fine.
437
00:16:47,743 --> 00:16:49,178
Kim will be here
any minute,
438
00:16:49,245 --> 00:16:52,380
and I do not let my personal
life interfere with my work.
439
00:16:52,447 --> 00:16:54,048
The way I'm slippin' away
440
00:16:54,114 --> 00:16:56,717
I turn my feelings on
441
00:16:56,784 --> 00:16:58,351
You made me untouchable...
442
00:16:58,418 --> 00:17:00,752
Hey. Morning.
443
00:17:00,819 --> 00:17:02,654
Ooh.
444
00:17:02,721 --> 00:17:05,356
And you wasn't polite...
445
00:17:05,423 --> 00:17:07,191
Hey, are you Lyle?
446
00:17:07,258 --> 00:17:10,360
I need access to the RMLS
property info database.
447
00:17:10,427 --> 00:17:12,294
And you are?
448
00:17:12,361 --> 00:17:15,296
Todd. Wright.
449
00:17:15,363 --> 00:17:18,899
My mother Margaret Wright
is a partner here, so
450
00:17:18,966 --> 00:17:21,834
she's basically your boss.
451
00:17:21,901 --> 00:17:23,603
Your mother is not my boss.
452
00:17:23,669 --> 00:17:25,170
I'm an employee
of the firm,
453
00:17:25,237 --> 00:17:27,239
answering only to the bylaws
of the corporation.
454
00:17:27,305 --> 00:17:28,939
None of us share
investigative database access
455
00:17:29,006 --> 00:17:30,241
with nonemployees.
456
00:17:30,307 --> 00:17:32,275
Okay.
Nor with former investigators
457
00:17:32,342 --> 00:17:34,811
stripped of their licenses
following criminal charges
458
00:17:34,878 --> 00:17:36,845
for illegal wiretapping
and forgery.
459
00:17:36,912 --> 00:17:39,080
I had nothing to do
with the forgery.
460
00:17:39,146 --> 00:17:40,982
Oh, I remember your defense.
461
00:17:41,048 --> 00:17:44,618
You were seduced and deceived
by your mentor.
462
00:17:44,684 --> 00:17:45,785
You thought you were
equal partners
463
00:17:45,852 --> 00:17:47,119
in your little
detective agency,
464
00:17:47,186 --> 00:17:49,121
and you had no idea
she was making you
465
00:17:49,188 --> 00:17:51,055
the fall guy
for her criminal activities.
466
00:17:51,122 --> 00:17:53,190
Yeah. That's right.
467
00:17:53,257 --> 00:17:55,425
Well, your mother could
keep you out of jail,
468
00:17:55,492 --> 00:17:57,493
but she can't force you
in my office.
469
00:17:57,560 --> 00:17:59,128
Good day.
Look,
470
00:17:59,195 --> 00:18:00,829
I just need information
about a house.
471
00:18:00,896 --> 00:18:02,430
It's personal,
for my mom.
472
00:18:02,497 --> 00:18:04,064
Personal searches are
strictly forbidden.
473
00:18:04,131 --> 00:18:08,501
And so is eating in my office.
Crumbs. Get out!
474
00:18:19,376 --> 00:18:22,578
Oh, my God. Todd.
475
00:18:22,645 --> 00:18:24,812
Hi.
476
00:18:24,879 --> 00:18:27,815
Susan. Hi.
477
00:18:27,881 --> 00:18:31,018
You work for my mother?
478
00:18:31,084 --> 00:18:32,818
I work with your mother.
479
00:18:32,885 --> 00:18:34,787
Wow, I haven't seen you
since we...
480
00:18:34,853 --> 00:18:36,321
We? Since you.
I mean, I didn't...
481
00:18:36,388 --> 00:18:37,689
Okay, since I...
I would never.
You were the...
482
00:18:37,756 --> 00:18:38,689
Well, it ended.
483
00:18:38,756 --> 00:18:40,824
I didn't...
484
00:18:40,891 --> 00:18:41,925
You're married.
485
00:18:41,991 --> 00:18:44,494
Oh, engaged, just last month.
486
00:18:44,560 --> 00:18:46,128
Peter.
Peter. Cool.
487
00:18:46,194 --> 00:18:48,230
You know, I have to tell you
that your mom is
488
00:18:48,297 --> 00:18:49,530
such a wonderful woman.
489
00:18:49,597 --> 00:18:52,066
She's so encouraging
and supportive.
490
00:18:52,133 --> 00:18:54,467
Uh, okay.
491
00:18:54,534 --> 00:18:57,236
Hey, listen,
492
00:18:57,303 --> 00:18:59,470
maybe you'd be willing to do
my mother a little favor.
493
00:18:59,537 --> 00:19:03,106
You see, uh, there's
this house in Gresham...
494
00:19:03,173 --> 00:19:04,775
Kim is my girlfriend.
495
00:19:04,841 --> 00:19:06,342
Her house arrest
should be at my place.
496
00:19:06,409 --> 00:19:08,110
She says you just cry
and he's yelling all day.
497
00:19:08,177 --> 00:19:09,612
Who the hell do you
think you are?
498
00:19:09,679 --> 00:19:10,879
She's my daughter,
damn it.
499
00:19:10,946 --> 00:19:12,681
Can both
of you please
500
00:19:12,747 --> 00:19:13,714
stop fighting?
501
00:19:13,781 --> 00:19:15,015
Walter, Niki,
502
00:19:15,082 --> 00:19:16,183
go somewhere else, please.
503
00:19:16,250 --> 00:19:17,583
They're just upset.
504
00:19:17,650 --> 00:19:19,152
Just don't say anything.
Come with me.
505
00:19:19,218 --> 00:19:21,687
Just relax, Kim, relax.
506
00:19:23,021 --> 00:19:24,021
It's all gonna be fine,
507
00:19:24,088 --> 00:19:25,089
I promise you.
508
00:19:25,156 --> 00:19:27,424
Take a deep breath, all right?
509
00:19:38,799 --> 00:19:41,233
Just, uh...
510
00:19:42,702 --> 00:19:44,270
I only wanted to protect her.
511
00:19:44,337 --> 00:19:46,738
And that is our secret, okay?
512
00:19:46,805 --> 00:19:49,406
If anyone can get her off,
it's this bitch lawyer
513
00:19:49,473 --> 00:19:50,507
that Celia hired.
514
00:19:50,574 --> 00:19:51,408
Just keep it...
515
00:19:51,475 --> 00:19:52,742
Good morning.
516
00:19:52,809 --> 00:19:54,811
I want to thank you all
for coming back in
517
00:19:54,877 --> 00:19:56,878
on such short notice.
518
00:19:56,945 --> 00:20:00,081
I have discovered
that the prosecution
519
00:20:00,147 --> 00:20:01,482
has a new witness.
520
00:20:01,549 --> 00:20:03,249
And this witness may possess
521
00:20:03,316 --> 00:20:06,118
security camera footage
that incriminates Kim.
522
00:20:06,185 --> 00:20:08,487
Now, Kim, we've been
through this many times,
523
00:20:08,554 --> 00:20:11,189
but when you left the party,
did you go
524
00:20:11,255 --> 00:20:12,622
straight to the bus stop,
525
00:20:12,689 --> 00:20:15,826
or did you go into
or near any buildings?
No.
526
00:20:15,892 --> 00:20:18,160
She was home by 12:30, Mar.
527
00:20:18,227 --> 00:20:19,295
I heard her come in.
528
00:20:19,362 --> 00:20:22,097
Is there any chance
anyone saw you
529
00:20:22,163 --> 00:20:23,430
with a gun that night?
530
00:20:23,497 --> 00:20:26,066
I know you lost your gun...
Two years ago.
531
00:20:26,133 --> 00:20:28,835
My God, what is going on here?
532
00:20:28,901 --> 00:20:31,036
I am the victim, not him.
533
00:20:31,103 --> 00:20:32,371
Oh, here you are.
534
00:20:32,437 --> 00:20:34,405
Hi.
Hi. I got the info
that you wanted.
535
00:20:34,472 --> 00:20:37,173
That house is a rental owned by
Lodging and Rental Incorporated.
536
00:20:37,240 --> 00:20:39,175
Thank you.
That's their info.
537
00:20:40,609 --> 00:20:41,844
Is it really for your mom?
538
00:20:41,910 --> 00:20:43,612
Yeah.
539
00:20:43,679 --> 00:20:44,679
Mm.
Absolutely.
540
00:20:44,746 --> 00:20:46,080
No, no, I'm helping her...
541
00:20:46,147 --> 00:20:47,614
You just needed me to get
around Lyle, didn't you?
542
00:20:47,681 --> 00:20:50,650
Yeah, just kind of put me in
an awkward position with him.
543
00:20:50,717 --> 00:20:52,685
Well, I'm sorry, I...
544
00:20:52,752 --> 00:20:54,120
I lost my PI license,
545
00:20:54,186 --> 00:20:56,121
and I can't run my own
municipal searches.
546
00:20:57,722 --> 00:21:00,457
But you like to...
547
00:21:00,524 --> 00:21:02,458
Play by the rules. Yeah.
Right. And I'm...
548
00:21:02,525 --> 00:21:04,827
Oh, uh, no, no, no,
don't, don't.
549
00:21:04,894 --> 00:21:06,461
I'm not, uh, that's...
550
00:21:06,528 --> 00:21:08,063
That's not--
I'm not, um...
551
00:21:08,130 --> 00:21:09,797
Can I just...
I'm sorry.
552
00:21:09,864 --> 00:21:14,034
Thank you. No. No, thank you.
I'm just gonna
go back to... Bye.
553
00:21:14,100 --> 00:21:16,402
Susan, wait.
554
00:21:25,809 --> 00:21:28,144
Hey, Mom, I got the info
on that Gresham house.
555
00:21:28,210 --> 00:21:31,312
Oh.
The man we saw, "Tomas,"
is the landlord.
556
00:21:31,379 --> 00:21:33,814
He lives down the street.
He's married to Rosa,
557
00:21:33,881 --> 00:21:36,783
and I found her on Instagram
holding their newborn baby.
558
00:21:36,849 --> 00:21:38,351
So he was probably
out for a walk
559
00:21:38,418 --> 00:21:40,318
trying to get the baby
back to sleep.
Yeah.
560
00:21:40,385 --> 00:21:42,087
And maybe dropping
off something
561
00:21:42,154 --> 00:21:43,521
for his new tenant, Harry.
562
00:21:43,587 --> 00:21:45,456
Anyway, I just left
a voice mail for Tomas.
563
00:21:45,523 --> 00:21:48,758
And by the way, I noticed
that you have photos
564
00:21:48,825 --> 00:21:51,693
of Allison and Lawrence
on your desk, but none of me.
565
00:21:51,760 --> 00:21:53,095
So thank you.
566
00:21:53,162 --> 00:21:54,796
Todd, those are your
siblings' wedding photos.
567
00:21:54,862 --> 00:21:56,397
Get married and I'll be
glad to include you.
568
00:21:57,431 --> 00:21:58,698
Allison has called me four times
569
00:21:58,765 --> 00:21:59,933
since I was in my meeting.
570
00:22:00,000 --> 00:22:01,033
I wonder what's going on.
571
00:22:01,100 --> 00:22:03,669
Oh, well, she knows.
572
00:22:03,736 --> 00:22:05,970
I told her about Harry
before you told me
573
00:22:06,037 --> 00:22:07,205
not to tell anybody.
574
00:22:07,272 --> 00:22:09,706
Anyway, she would like
both of us
575
00:22:09,773 --> 00:22:11,574
to come over for dinner tonight.
576
00:22:11,641 --> 00:22:15,010
She invited you
for family dinner?
577
00:22:15,977 --> 00:22:19,547
Oh, hi, Mom.
Chuck, they're here.
578
00:22:19,613 --> 00:22:21,981
Mom, I'm--
I don't even know what to say.
I know.
579
00:22:22,048 --> 00:22:23,917
Come on in,
please, please, please.
580
00:22:23,983 --> 00:22:26,752
Yeah.
Hey. So Harry just disappeared
in the night
581
00:22:26,819 --> 00:22:28,020
to go kill himself?
582
00:22:28,087 --> 00:22:30,888
Chuck. What are you doing?
583
00:22:30,955 --> 00:22:32,156
It was just
a question.
584
00:22:32,222 --> 00:22:33,356
Why would you say that?
Coat, please.
585
00:22:33,423 --> 00:22:34,958
No, I don't need a hug.
Um...
586
00:22:35,025 --> 00:22:36,859
Why would you say that? Todd,
would you shut the door, please?
587
00:22:36,926 --> 00:22:38,794
Why are you giving this to me?
Oh. Wait. Actually, no, don't.
588
00:22:38,861 --> 00:22:40,462
Hi, Chet.
Perfect timing.
Hey.
589
00:22:40,528 --> 00:22:42,664
I'm just gonna
murder everybody.
Oh.
590
00:22:42,729 --> 00:22:44,631
Where's your invisible
husband Lawrence?
591
00:22:44,698 --> 00:22:45,966
Well, he can't make it.
592
00:22:46,033 --> 00:22:48,101
Your brother's
a busy guy.
To be expected.
593
00:22:48,167 --> 00:22:49,335
Your daddy's working?
594
00:22:49,402 --> 00:22:51,503
And this daddy needs a beer.
595
00:22:51,570 --> 00:22:52,804
Okay. I just...
596
00:22:52,871 --> 00:22:54,371
Todd, shut the door.
597
00:22:54,438 --> 00:22:56,739
I'm holding a human being.
598
00:22:56,806 --> 00:22:58,641
You've been having
family dinner without me?
599
00:22:58,708 --> 00:22:59,909
Without Uncle Todd?
600
00:22:59,976 --> 00:23:01,643
Every week?
You dinner? No me?
601
00:23:01,710 --> 00:23:03,612
Mom, again, Chuck and I
are so sorry
602
00:23:03,678 --> 00:23:06,214
to hear this crazy,
awful news.
603
00:23:06,280 --> 00:23:09,149
And we will do whatever we can
to support you.
604
00:23:09,216 --> 00:23:10,617
Allison, thank you.
605
00:23:10,683 --> 00:23:13,986
Um, it is nice to have
my whole family together
606
00:23:14,053 --> 00:23:15,386
at this time.
607
00:23:15,453 --> 00:23:18,655
Well, almost whole.
Uh, is your brother com--
608
00:23:18,722 --> 00:23:20,124
Chet, is Lawrence coming?
609
00:23:20,190 --> 00:23:22,358
No. Unfortunately, he's still
stuck in Hood River
610
00:23:22,425 --> 00:23:23,893
dealing with the flood.
611
00:23:23,960 --> 00:23:25,894
Oh, of course, of course.
612
00:23:25,961 --> 00:23:28,095
His job is very important.
613
00:23:28,162 --> 00:23:29,897
He is the chief
614
00:23:29,964 --> 00:23:31,831
of staff for
the governor of Oregon.
615
00:23:33,333 --> 00:23:35,467
Allison, is this the only
wine that we have?
616
00:23:35,534 --> 00:23:36,902
What about that nice
bottle of cabernet
617
00:23:36,969 --> 00:23:39,137
I bought you
for Chuck's birthday?
Oh, yeah.
618
00:23:39,203 --> 00:23:41,806
I think we still have that.
Oh, and, um,
619
00:23:41,873 --> 00:23:43,240
maybe some nicer napkins.
620
00:23:43,306 --> 00:23:45,808
These ones are so thin.
Sure. Of course.
621
00:23:45,875 --> 00:23:47,109
Chuck, would you get the wine?
622
00:23:47,176 --> 00:23:49,844
But it's my cabernet.
Chuck, please?
623
00:23:49,911 --> 00:23:52,046
Okay.
624
00:23:52,113 --> 00:23:53,547
Thank you.
625
00:23:53,614 --> 00:23:55,382
And how is Celia's case doing?
626
00:23:55,449 --> 00:23:57,650
I mean her daughter; the one
who thought Todd was weird.
627
00:23:57,717 --> 00:23:59,318
Oh, Kim.
628
00:23:59,385 --> 00:24:01,686
Well, the prosecution
is playing very dirty.
629
00:24:01,753 --> 00:24:04,121
They are trying to slide
a surprise witness
630
00:24:04,188 --> 00:24:06,323
into the entire...
Niki and the dad,
631
00:24:06,390 --> 00:24:07,924
they have solid alibis, right?
632
00:24:07,991 --> 00:24:09,259
Yes, Todd.
633
00:24:09,325 --> 00:24:11,326
And they are not suspects.
Okay.
634
00:24:11,393 --> 00:24:14,128
And what were they?
Their alibis?
635
00:24:14,195 --> 00:24:15,596
What are you so suspicious of?
636
00:24:15,663 --> 00:24:18,798
I just don't trust
this Niki person.
637
00:24:18,865 --> 00:24:19,966
Or the dad.
638
00:24:20,033 --> 00:24:21,500
They were acting
really weird today,
639
00:24:21,567 --> 00:24:23,002
and frankly, I don't like
how they were talking about Mom.
640
00:24:23,068 --> 00:24:24,702
When were they talking
about me?
641
00:24:24,769 --> 00:24:26,070
Well, before the meeting,
they were huddled up
642
00:24:26,137 --> 00:24:28,138
and talking about
protecting Kim
643
00:24:28,205 --> 00:24:29,339
and their secret,
644
00:24:29,406 --> 00:24:30,940
and he called you a...
645
00:24:31,007 --> 00:24:32,909
And how do you know this?
646
00:24:32,975 --> 00:24:36,244
My phone ended up in the--
647
00:24:36,311 --> 00:24:37,779
I heard them, okay?
648
00:24:37,846 --> 00:24:39,146
It was just a little
digital eavesdropping, and...
649
00:24:39,213 --> 00:24:40,414
You were recording
650
00:24:40,481 --> 00:24:41,915
my clients'
private conversation?
651
00:24:41,981 --> 00:24:43,816
No, I wasn't recording them,
but I should have.
652
00:24:43,883 --> 00:24:45,217
Didn't your business partner...
But it's no big deal.
653
00:24:45,284 --> 00:24:46,585
...go to jail for this?
654
00:24:46,652 --> 00:24:48,419
I was collecting
information for you.
655
00:24:48,486 --> 00:24:50,388
Todd!
I think I'm gonna
take Clem upstairs.
656
00:24:50,454 --> 00:24:51,888
I think we should finish
this in the living room.
657
00:24:51,955 --> 00:24:53,023
How could you be so stupid?
658
00:24:53,089 --> 00:24:54,524
You were spying on--
659
00:24:54,591 --> 00:24:56,759
After everything
I've done for you.
Oh, come on.
660
00:24:56,825 --> 00:24:59,260
I lent you money,
I have defended you in court,
661
00:24:59,327 --> 00:25:01,429
and yet you are hellbent
on destroying yourself.
662
00:25:01,496 --> 00:25:03,564
No, I'm not. What is this,
a German opera?
663
00:25:03,630 --> 00:25:05,232
God, I have been
by your side
664
00:25:05,299 --> 00:25:07,500
for two whole days
while Allison's at work.
665
00:25:07,567 --> 00:25:09,935
And Lawrence isn't even here,
but I am.
666
00:25:10,735 --> 00:25:13,470
I am here for you
in your time of need.
667
00:25:13,537 --> 00:25:15,339
Even though you didn't quite
do the same for me
668
00:25:15,406 --> 00:25:17,207
when Dad died, did you?
669
00:25:18,141 --> 00:25:19,742
Excuse me?
670
00:25:19,808 --> 00:25:21,276
"I don't let my personal life
get in the way of my work."
671
00:25:21,343 --> 00:25:23,311
Yeah, very clear.
Very clear.
672
00:25:23,377 --> 00:25:25,880
Dad dies, suddenly poof, gone.
673
00:25:25,947 --> 00:25:27,881
They're off in college
and I'm at home, alone,
674
00:25:27,948 --> 00:25:30,183
while you're, what,
taking the bar exam,
675
00:25:30,250 --> 00:25:31,984
breaking nails in
the courthouse basement?
676
00:25:32,051 --> 00:25:33,519
And now you're all,
"What's wrong with you?
677
00:25:33,586 --> 00:25:35,687
Why is your life
always a mess?"
678
00:25:35,753 --> 00:25:37,754
I mean, seriously, honestly,
back then,
679
00:25:37,821 --> 00:25:40,257
it was like both
my parents had died.
680
00:25:51,397 --> 00:25:54,334
It just came out.
681
00:25:59,003 --> 00:26:01,472
Hi, my name is Tomas Garcia,
682
00:26:01,539 --> 00:26:03,373
and I'm returning a call
683
00:26:03,440 --> 00:26:05,841
to Todd Wingo of the FBI.
684
00:26:05,908 --> 00:26:08,210
I really don't want
any trouble.
685
00:26:08,277 --> 00:26:11,045
You asked about Harry McDonald,
686
00:26:11,112 --> 00:26:12,846
but I don't know who that is.
687
00:26:12,913 --> 00:26:16,449
We do have a rental in Gresham,
but our new tenant is not him.
688
00:26:16,515 --> 00:26:18,584
Our new tenant is
actually a magician,
689
00:26:18,651 --> 00:26:20,819
Morris the Magnificent.
690
00:26:20,885 --> 00:26:21,857
A magician?
691
00:26:26,312 --> 00:26:27,189
So this magician has a shop?
692
00:26:27,237 --> 00:26:28,371
Apparently.
693
00:26:28,438 --> 00:26:29,472
Thank you for driving me.
694
00:26:29,539 --> 00:26:31,573
My car just needs
a new engine.
695
00:26:31,640 --> 00:26:32,941
Why are you still
looking for Harry
696
00:26:33,008 --> 00:26:34,943
if you're so mad at Mom?
I'm not looking for her,
697
00:26:35,010 --> 00:26:36,244
I'm looking for me.
698
00:26:36,310 --> 00:26:37,612
I just want to know
where he is
699
00:26:37,679 --> 00:26:39,380
and what the hell
he thinks he's doing.
700
00:26:39,447 --> 00:26:40,781
You never liked him.
701
00:26:40,847 --> 00:26:41,882
Yeah, well, neither did you.
702
00:26:41,948 --> 00:26:43,316
I liked him for Mom.
703
00:26:43,383 --> 00:26:46,152
They were happy, I guess.
I don't know.
704
00:26:46,218 --> 00:26:47,920
Marriage is complicated.
705
00:26:49,455 --> 00:26:51,056
Are you and Chuck okay?
706
00:26:51,122 --> 00:26:52,357
Yeah. Why?
707
00:26:52,424 --> 00:26:54,125
You seemed kind of upset
with him at dinner,
708
00:26:54,192 --> 00:26:55,760
when Mom was
ordering you around.
709
00:26:55,827 --> 00:26:57,995
Chuck is... Chuck.
710
00:26:58,062 --> 00:27:00,731
And it's just easier to
let Mom have her way.
711
00:27:00,798 --> 00:27:02,398
You should have
learned that by now.
712
00:27:02,465 --> 00:27:04,701
Yeah, but once you let her
choose the wine and napkins,
713
00:27:04,767 --> 00:27:06,202
then she's choosing
your career,
714
00:27:06,269 --> 00:27:07,335
your clothes, your house.
715
00:27:07,402 --> 00:27:09,037
I mean, where do you end up?
716
00:27:09,104 --> 00:27:11,373
You end up an ER doctor,
717
00:27:11,440 --> 00:27:14,442
married... to Chuck.
718
00:27:17,311 --> 00:27:19,446
Yeah, well, I'm not
doing this for her.
719
00:27:19,512 --> 00:27:21,848
I'm doing it for me.
720
00:27:23,415 --> 00:27:25,617
Thanks for the ride.
721
00:27:34,524 --> 00:27:37,027
"Beloved local magician
Morris the Magnificent
722
00:27:37,094 --> 00:27:39,161
presumed lost at sea."
723
00:27:39,228 --> 00:27:40,196
What?
724
00:27:40,262 --> 00:27:42,198
"Disappeared off cruise ship
725
00:27:42,264 --> 00:27:44,599
after terminal cancer
diagnosis."
726
00:27:44,666 --> 00:27:47,435
So he's declared dead
two months ago,
727
00:27:47,502 --> 00:27:50,237
and now he's renting
a house in Gresham?
728
00:27:50,304 --> 00:27:52,606
That is magic.
729
00:28:01,780 --> 00:28:04,416
Someone's coming to get this.
730
00:28:17,926 --> 00:28:19,595
Text Mom.
731
00:28:19,661 --> 00:28:22,096
Multnomah Parking Garage.
732
00:28:22,163 --> 00:28:24,932
That's... that's where
733
00:28:24,999 --> 00:28:27,567
Kim's boss got shot, right?
734
00:28:36,108 --> 00:28:37,909
Okay.
735
00:28:55,490 --> 00:28:58,292
Gets out of the elevator.
736
00:29:04,531 --> 00:29:07,100
He parked here...
737
00:29:07,167 --> 00:29:09,601
under the broken cameras.
738
00:29:09,668 --> 00:29:12,237
Doesn't see who's hiding
over there.
739
00:29:12,304 --> 00:29:16,440
Gets into his car...
blammo!
740
00:29:22,646 --> 00:29:24,947
The convention center.
741
00:29:25,014 --> 00:29:26,982
Huh.
742
00:29:28,884 --> 00:29:30,385
She gets so depressed
743
00:29:30,451 --> 00:29:31,886
I thought she might hurt herself
or do something.
744
00:29:31,953 --> 00:29:35,889
Mom, I know who witness
OA16 is, or might be.
745
00:29:35,956 --> 00:29:38,892
I went by the convention center
and spoke to Bob, and,
746
00:29:38,959 --> 00:29:41,661
night of the murder,
huge expo for this company
747
00:29:41,727 --> 00:29:43,529
that makes those little cameras
that go on your dashboard.
748
00:29:43,596 --> 00:29:46,264
Anyway, bunch of people in
town from foreign factories.
749
00:29:46,331 --> 00:29:49,401
So maybe some German guy
came into town,
750
00:29:49,467 --> 00:29:51,602
puts the device
in his rental car.
751
00:29:51,669 --> 00:29:54,004
But convention center parking
was full that night,
752
00:29:54,071 --> 00:29:56,539
so he had to park
in the overflow lot--
753
00:29:56,606 --> 00:29:57,941
the murder lot.
754
00:29:58,007 --> 00:30:01,476
And his little dash cam,
which uses MP9 files,
755
00:30:01,543 --> 00:30:02,845
like it said on that form,
756
00:30:02,911 --> 00:30:05,013
happened to catch
footage of the murderer.
757
00:30:05,080 --> 00:30:08,049
Huge job to contact
all those drivers,
758
00:30:08,115 --> 00:30:10,151
so maybe they didn't
hear back from Germany
759
00:30:10,218 --> 00:30:13,620
until after the trial starts,
and then, oop, gotta stall
760
00:30:13,687 --> 00:30:17,823
because suddenly here's footage
of Niki blazing away
761
00:30:17,890 --> 00:30:19,191
with Kim's gun.
762
00:30:19,258 --> 00:30:20,793
Todd,
763
00:30:20,860 --> 00:30:23,795
if the prosecution had video
of Niki murdering someone,
764
00:30:23,862 --> 00:30:26,564
they wouldn't be proceeding
with a case against Kim.
765
00:30:28,098 --> 00:30:30,033
You're right.
My theory was only half-cocked.
766
00:30:30,100 --> 00:30:32,568
Everything about you
is half-cocked.
767
00:30:32,635 --> 00:30:34,604
But... Niki and the dad
are guilty of something.
768
00:30:34,670 --> 00:30:35,872
I-I know it.
769
00:30:35,938 --> 00:30:37,873
What is that?
What is that sound?
770
00:30:37,939 --> 00:30:39,674
Ooh, ooh, ooh.
It's the tNAB, my tNAB.
771
00:30:39,741 --> 00:30:41,042
It's a little
tracking device.
772
00:30:41,109 --> 00:30:42,744
I put it inside that box,
and it's-it's moving.
773
00:30:42,811 --> 00:30:46,213
Oh, it's going up Vista.
It's turning on Fairmont.
774
00:30:46,280 --> 00:30:47,648
Look, Mom,
775
00:30:47,715 --> 00:30:50,450
it's the perishable box
of the dead magician.
776
00:30:51,451 --> 00:30:52,785
And we're following
777
00:30:52,852 --> 00:30:55,654
this magician where?
To wherever he's going, okay?
778
00:30:55,721 --> 00:30:58,090
And could you speed up for once?
This is technically a car chase.
779
00:30:58,156 --> 00:30:59,490
I will not break
the speed limit.
780
00:30:59,557 --> 00:31:00,625
You're going under
781
00:31:00,691 --> 00:31:02,260
the speed limit.
782
00:31:02,326 --> 00:31:04,094
Wait, uh...
Oh, stop.
783
00:31:04,160 --> 00:31:05,829
There it is.
784
00:31:07,697 --> 00:31:08,498
Hmm.
785
00:31:08,565 --> 00:31:10,165
It's moving day.
Yeah.
786
00:31:10,232 --> 00:31:13,502
I'll go in there, and I'll say
we're buyers for this house,
787
00:31:13,569 --> 00:31:15,036
and then you come up
with, like,
788
00:31:15,103 --> 00:31:16,437
a limp, and...
No, Todd.
789
00:31:16,504 --> 00:31:18,006
No more lies.
It feels fraudulent.
790
00:31:18,072 --> 00:31:20,974
We will tell them who we are
and what we need.
791
00:31:21,041 --> 00:31:22,376
The truth.
792
00:31:25,077 --> 00:31:28,014
Excuse me? Hello?
793
00:31:28,080 --> 00:31:31,149
Are you "Morris
the Magnificent"?
794
00:31:31,216 --> 00:31:33,018
Yes?
You're Morris,
795
00:31:33,084 --> 00:31:34,653
but you're dead.
796
00:31:34,719 --> 00:31:38,255
Oh, no, you must mean
my father, the original Morris.
797
00:31:38,322 --> 00:31:40,424
He-he passed.
798
00:31:40,491 --> 00:31:42,992
So, there's two magicians.
Oh.
799
00:31:43,059 --> 00:31:44,327
How can I help you?
800
00:31:44,394 --> 00:31:46,895
I believe you know my
husband, Harry McDonald.
801
00:31:46,962 --> 00:31:48,163
Harry who?
802
00:31:48,230 --> 00:31:50,098
He's having his bills
sent to your...
803
00:31:50,165 --> 00:31:52,833
new home in Gresham.
Eddie? Did you order
804
00:31:52,900 --> 00:31:54,602
fresh carrots for the rabbit?
805
00:31:54,669 --> 00:31:57,003
They went to the shop.
Oh. Who's this?
806
00:31:57,070 --> 00:31:59,973
They're looking
for a Harry McDonald.
807
00:32:01,374 --> 00:32:03,876
I'm sorry, I can't divulge
client information.
808
00:32:03,943 --> 00:32:05,611
Client?
809
00:32:05,678 --> 00:32:07,545
Client for what?
Who are you?
810
00:32:07,612 --> 00:32:09,681
I'm sorry,
attorney-client privilege.
811
00:32:09,747 --> 00:32:11,683
What kind of attorney?
LAURA: End of life.
812
00:32:11,749 --> 00:32:13,150
Estate planning.
I really shouldn't say
813
00:32:13,216 --> 00:32:14,384
anything more.
Wait, so he's getting all
814
00:32:14,451 --> 00:32:15,852
of his bills sent to you?
815
00:32:15,919 --> 00:32:17,754
A-A-And where is he?
Is he already dead?
816
00:32:17,820 --> 00:32:20,156
We are so sorry to bother you.
817
00:32:20,222 --> 00:32:23,025
Thank you very much.
Let's go, Todd.
818
00:32:24,259 --> 00:32:26,027
I was just getting somewhere
with that woman.
819
00:32:26,094 --> 00:32:27,529
Just get in the car, just stop
talking. Get in the car, please.
820
00:32:27,595 --> 00:32:29,063
And smile. Just smile
like we're happy
821
00:32:29,129 --> 00:32:30,597
we were here.
You look insane
right now, Mom.
822
00:32:31,598 --> 00:32:33,800
Why are you
acting crazy?
823
00:32:35,501 --> 00:32:37,770
It's Harry's laptop.
824
00:32:37,837 --> 00:32:39,905
I found it in a box
marked "Goodwill,"
825
00:32:39,972 --> 00:32:43,642
along with a-a pair of his shoes
and a shirt that I recognized.
826
00:32:43,709 --> 00:32:45,209
They're giving away
all of his things,
827
00:32:45,276 --> 00:32:46,711
So, you don't
want me lying,
828
00:32:46,777 --> 00:32:48,546
but it's okay for you to steal
from the Goodwill?
829
00:32:48,612 --> 00:32:49,980
Just open it.
830
00:32:50,046 --> 00:32:52,315
Find out where he is.
Track him. Do your thing.
831
00:32:52,382 --> 00:32:54,551
Do it.
Mom, it's a laptop,
not a crystal ball.
832
00:32:54,617 --> 00:32:55,851
Do it!
And he probably
833
00:32:55,918 --> 00:32:57,119
already...
834
00:32:57,186 --> 00:32:58,821
See, he already deleted
all his files.
835
00:32:58,887 --> 00:33:01,289
But I'll bet he forgot to wipe
all his stored passwords.
836
00:33:01,356 --> 00:33:03,992
Yeah, here we go,
still has all his passwords,
837
00:33:04,058 --> 00:33:06,626
but... maybe his
junk mail folder...
838
00:33:06,693 --> 00:33:08,562
A-ha.
"Walk-in bathtub,
839
00:33:08,628 --> 00:33:10,297
increase libido,
goodbye belly fat..."
840
00:33:10,364 --> 00:33:11,597
"Frequent flyer."
841
00:33:12,965 --> 00:33:16,534
He booked a flight with miles.
842
00:33:16,601 --> 00:33:18,570
What?
843
00:33:18,636 --> 00:33:20,839
Where is he going?
It doesn't say.
844
00:33:20,905 --> 00:33:22,406
It's just some junk receipt
from his credit card
845
00:33:22,473 --> 00:33:24,041
for redeemed miles. That's it.
846
00:33:24,108 --> 00:33:26,043
Well, wait, wait, what are
all those little numbers there
847
00:33:26,110 --> 00:33:27,610
down at the bottom
by the barcode?
848
00:33:27,677 --> 00:33:29,178
I don't know,
that might be...
849
00:33:29,245 --> 00:33:30,713
Wait, that's the date
850
00:33:30,780 --> 00:33:33,415
of his flight.
9/26/22.
851
00:33:33,482 --> 00:33:35,450
That's tomorrow, Monday,
852
00:33:35,517 --> 00:33:37,818
and 10:10 a.m.
is his departure time,
853
00:33:37,885 --> 00:33:40,254
so he'll be at the airport
tomorrow morning at 10:10 a.m.
854
00:33:40,321 --> 00:33:42,188
Mom, we got him.
855
00:33:42,255 --> 00:33:44,958
I have to be in
court tomorrow morning.
856
00:33:45,025 --> 00:33:47,960
The trial resumes at 9:00 a.m.
857
00:33:49,995 --> 00:33:52,735
I might have a way for you
to be in both places at once.
858
00:34:03,779 --> 00:34:04,786
Okay.
859
00:34:04,842 --> 00:34:08,343
Concourse B now,
still no sign of him,
860
00:34:08,410 --> 00:34:10,877
and we only got
nine minutes left. Sorry.
861
00:34:10,944 --> 00:34:13,345
All right, the prosecution
862
00:34:13,412 --> 00:34:15,446
has a motion
to introduce...
863
00:34:15,513 --> 00:34:17,281
Uh, what is this, Barrett?
864
00:34:17,347 --> 00:34:18,915
Oh, and by the way,
how are you feeling?
865
00:34:18,981 --> 00:34:21,081
Oh, thank you, Your Honor.
Yes, I'm feeling
866
00:34:21,148 --> 00:34:22,483
much better.
867
00:34:22,550 --> 00:34:24,317
Flight 256 to Iceland,
868
00:34:24,384 --> 00:34:26,851
Gate 47, final boarding.
869
00:34:26,918 --> 00:34:29,152
Flight 256 to Iceland,
870
00:34:29,219 --> 00:34:30,886
Gate 47, final boarding.
871
00:34:35,087 --> 00:34:37,289
"Bucket list." Uh...
872
00:34:38,489 --> 00:34:40,523
We have filed
to insert a crucial
873
00:34:40,590 --> 00:34:42,291
new witness into the lineup.
874
00:34:42,357 --> 00:34:45,025
Your Honor,
I have to object.
875
00:34:45,091 --> 00:34:46,725
This last-minute witness
876
00:34:46,792 --> 00:34:48,960
is a blatant attempt
to circumvent
877
00:34:49,027 --> 00:34:50,360
the state's known duty
878
00:34:50,427 --> 00:34:52,428
to disclose all witnesses
prior to trial.
879
00:34:52,495 --> 00:34:54,663
I'm sorry,
I'm going to allow it.
880
00:34:54,729 --> 00:34:56,564
I'm not gonna be able
to get through security.
881
00:34:56,630 --> 00:34:59,231
I... I don't even have a ticket.
882
00:35:00,065 --> 00:35:02,232
Hey. You.
883
00:35:02,299 --> 00:35:03,333
Betty Hogenson.
884
00:35:03,400 --> 00:35:04,366
Oh, my God.
885
00:35:04,433 --> 00:35:06,000
I'm wearing the neck brace.
886
00:35:06,067 --> 00:35:08,202
No, no, no, this isn't about
that. Um, I-I need a favor,
887
00:35:08,268 --> 00:35:09,635
and, uh...
888
00:35:09,702 --> 00:35:11,469
you owe me.
889
00:35:11,536 --> 00:35:12,803
And, Mrs. Lin, would you please
890
00:35:12,870 --> 00:35:14,971
tell the members of the jury
why you were here,
891
00:35:15,038 --> 00:35:17,538
in Portland, on the evening
of December 10 last year?
892
00:35:19,839 --> 00:35:22,874
I was here for a work
conference. Uh... Sorry,
893
00:35:22,941 --> 00:35:24,608
a convention.
894
00:35:24,675 --> 00:35:26,342
Excuse me, sir?
895
00:35:26,409 --> 00:35:27,842
Can I help you?
896
00:35:27,909 --> 00:35:29,710
Yeah, I'm, uh,
Betty with maintenance,
897
00:35:29,777 --> 00:35:31,678
and I left a thing in the back
of the plane. Can I just...?
898
00:35:31,744 --> 00:35:34,178
Yeah.
I'm just gonna...
899
00:35:34,245 --> 00:35:35,580
And, Mrs. Lin,
900
00:35:35,646 --> 00:35:39,114
this is your portable
travel dashboard camera,
901
00:35:39,180 --> 00:35:41,315
which you had with you
on your trip?
902
00:35:41,381 --> 00:35:43,816
You're gonna have
to put that away, sir.
903
00:35:48,284 --> 00:35:49,551
Got him.
904
00:35:49,618 --> 00:35:51,319
The video that
you're about to see
905
00:35:51,385 --> 00:35:54,254
is taken from Mrs. Lin's
dashboard camera.
906
00:35:56,621 --> 00:35:58,355
Now, first, we're going
to show you raw footage
907
00:35:58,422 --> 00:35:59,822
of her car
in the parking lot.
908
00:35:59,889 --> 00:36:02,390
Is the, uh, TV ready?
909
00:36:02,457 --> 00:36:04,525
Sorry, this may
take a moment.
910
00:36:04,592 --> 00:36:06,226
Please fasten your seatbelts
911
00:36:06,292 --> 00:36:07,993
and prepare for departure.
912
00:36:08,060 --> 00:36:09,660
Hey, what do you know?
913
00:36:09,727 --> 00:36:12,228
Iceland's on my
bucket list, too.
914
00:36:13,228 --> 00:36:15,562
You're not dying.
915
00:36:15,629 --> 00:36:17,463
I never meant
to hurt her, Todd.
916
00:36:17,530 --> 00:36:19,798
She doesn't have to know
about any of this.
917
00:36:21,532 --> 00:36:22,865
You stupid coward,
918
00:36:22,932 --> 00:36:24,366
what are you doing?
919
00:36:24,433 --> 00:36:25,733
I'm leaving your mother.
920
00:36:25,800 --> 00:36:27,367
Yeah, way ahead of you.
921
00:36:27,434 --> 00:36:29,168
I'm leaving
the whole world behind.
922
00:36:29,235 --> 00:36:31,469
My doctors, they told me that...
923
00:36:31,536 --> 00:36:33,403
I only have seven to ten years
left to live.
924
00:36:33,470 --> 00:36:34,837
Seven to ten years?
925
00:36:34,904 --> 00:36:36,705
I don't want
to live them with her.
926
00:36:36,771 --> 00:36:38,805
She's too controlling,
too critical.
927
00:36:38,871 --> 00:36:40,806
She never let me be
who I really want to be.
928
00:36:40,872 --> 00:36:44,441
I'm gonna go to Iceland and
live in a hut and farm and fish
929
00:36:44,507 --> 00:36:46,141
and be naked under the stars.
930
00:36:46,208 --> 00:36:49,009
It's my life, and this is how
I want to spend it.
931
00:36:49,076 --> 00:36:50,977
You are a freak and an idiot.
932
00:36:51,043 --> 00:36:53,978
Did you actually want my mom
to think you were dead?
933
00:36:54,044 --> 00:36:56,212
And now, in an enhanced
section of the same footage,
934
00:36:56,279 --> 00:36:59,080
there she is.
Kim Marquette
935
00:36:59,146 --> 00:37:00,248
with a gun...
936
00:37:00,314 --> 00:37:02,282
...in her hand.
937
00:37:02,349 --> 00:37:04,515
I know this will be
hard on her, but...
938
00:37:04,582 --> 00:37:07,284
she has you, her kids.
939
00:37:07,351 --> 00:37:09,584
And, Todd, let's be honest,
940
00:37:09,651 --> 00:37:12,052
it's time for you to stop
this ridiculous fight with her.
941
00:37:12,119 --> 00:37:15,020
Are you joking? You're telling
me how to deal with my mom?
942
00:37:15,087 --> 00:37:18,355
After you literally...
Your mother loves you.
943
00:37:18,421 --> 00:37:19,622
Why do you think
she spent two years
944
00:37:19,688 --> 00:37:20,889
fighting the city
trying to reinstate
945
00:37:20,956 --> 00:37:22,090
your license?
946
00:37:22,156 --> 00:37:23,257
Wait, she what?
947
00:37:23,323 --> 00:37:24,690
Because she's
your mother,
948
00:37:24,757 --> 00:37:27,259
and she'd do anything for you.
949
00:37:27,325 --> 00:37:29,059
Anything.
950
00:37:29,126 --> 00:37:30,460
Ladies and gentleman
951
00:37:30,526 --> 00:37:31,960
of the jury,
as you can see,
952
00:37:32,027 --> 00:37:35,028
Ms. Marquette was clearly
at the scene of the crime
953
00:37:35,095 --> 00:37:37,396
the night
of the murder.
954
00:37:38,896 --> 00:37:40,998
Sir, you need to come
with us. Let's go.
955
00:37:41,064 --> 00:37:43,265
You better die in Iceland
in seven to ten years,
956
00:37:43,331 --> 00:37:45,399
and don't you ever, ever
come back here.
957
00:37:45,466 --> 00:37:46,733
Let's go.
I'm sorry, Mom.
958
00:37:46,799 --> 00:37:49,067
I'm so sorry.
959
00:37:49,134 --> 00:37:51,702
Margaret,
your witness.
960
00:37:52,636 --> 00:37:55,770
Don't say a word,
no matter what I do.
961
00:37:55,837 --> 00:37:57,604
Trust me.
962
00:37:58,871 --> 00:38:00,672
Your Honor,
963
00:38:00,739 --> 00:38:03,706
in light of this
overwhelming new evidence,
964
00:38:03,773 --> 00:38:07,742
my client would like
to change her plea to guilty.
965
00:38:08,842 --> 00:38:10,210
What?
And while we recognize
966
00:38:10,277 --> 00:38:11,877
that in the state of Oregon,
967
00:38:11,944 --> 00:38:14,711
first-degree murder carries
a mandatory life sentence...
968
00:38:14,778 --> 00:38:16,279
What are you doing?
...I would ask
969
00:38:16,345 --> 00:38:19,346
that you consider the nature
of my client's assault,
970
00:38:19,413 --> 00:38:21,881
and perhaps reduce
the prison sentence
971
00:38:21,948 --> 00:38:24,148
to 50 or 60 years.
972
00:38:24,215 --> 00:38:25,316
No.
973
00:38:25,383 --> 00:38:29,150
No. She didn't do it.
974
00:38:29,217 --> 00:38:31,585
That's not her, Mar.
975
00:38:31,652 --> 00:38:34,519
I only meant to scare him.
976
00:38:34,586 --> 00:38:37,820
And then he tried
to take the gun,
977
00:38:37,887 --> 00:38:38,888
and it just--
978
00:38:38,955 --> 00:38:42,423
I never thought
they'd blame her.
979
00:38:46,624 --> 00:38:51,193
I just hoped that
it would save her.
980
00:38:51,259 --> 00:38:54,028
You didn't mean to kill him.
981
00:38:55,862 --> 00:38:58,562
I can make a jury
understand that.
982
00:38:58,629 --> 00:39:00,563
And the charges against
Kim Marquette were dropped
983
00:39:00,630 --> 00:39:02,564
as her mother was
taken into custody...
984
00:39:02,631 --> 00:39:04,831
...following an emotional
outburst in the courtroom.
985
00:39:04,898 --> 00:39:06,565
And now, for traffic
and weather.
986
00:39:06,632 --> 00:39:08,800
Tomorrow looking much
like today,
987
00:39:08,867 --> 00:39:10,668
and as we head into the next...
988
00:39:16,103 --> 00:39:17,137
You're in jail.
989
00:39:17,203 --> 00:39:21,172
Worse. Airport jail.
990
00:39:21,239 --> 00:39:22,639
How'd you get in here?
991
00:39:22,706 --> 00:39:24,840
You have a good lawyer.
992
00:39:24,907 --> 00:39:29,409
So, Niki and the dad,
what was their secret?
993
00:39:29,475 --> 00:39:32,310
Uh, Kim didn't lose her gun
two years ago.
994
00:39:32,376 --> 00:39:34,544
They took it.
They hid it from her.
995
00:39:34,611 --> 00:39:37,445
They were worried
she would harm herself.
996
00:39:37,512 --> 00:39:39,846
She was struggling
with depression.
997
00:39:39,913 --> 00:39:41,480
But what they didn't
know was that...
998
00:39:41,547 --> 00:39:44,682
That the mom knew where
the gun was hidden. Aha.
999
00:39:44,748 --> 00:39:47,683
And what about witness OA16?
German?
1000
00:39:47,749 --> 00:39:50,717
Italian? Romanian?
Chinese.
1001
00:39:50,784 --> 00:39:52,618
Chinese.
1002
00:39:53,419 --> 00:39:57,687
You are very good
at this job.
1003
00:39:59,621 --> 00:40:01,822
Yeah, I-I know.
1004
00:40:01,889 --> 00:40:03,589
Maybe I should
just let you be
1005
00:40:03,656 --> 00:40:05,691
who you want to be.
1006
00:40:07,091 --> 00:40:08,892
Yeah.
1007
00:40:10,492 --> 00:40:12,560
But there is one thing
I could do for you
1008
00:40:12,627 --> 00:40:14,394
to help you get back
on your feet.
1009
00:40:14,461 --> 00:40:17,062
Uh, help us both, actually.
1010
00:40:17,128 --> 00:40:18,962
If you'll let me.
1011
00:40:23,798 --> 00:40:26,832
It is 1:00 p.m.,
and it's gonna be fine.
1012
00:40:26,899 --> 00:40:29,701
You're a detective again,
an investigator.
1013
00:40:29,767 --> 00:40:31,335
This is what you want.
1014
00:40:31,401 --> 00:40:33,301
This is the way back.
1015
00:40:33,368 --> 00:40:34,636
Okay? Right.
1016
00:40:34,703 --> 00:40:37,270
Right? Okay.
Todd?
1017
00:40:37,337 --> 00:40:39,271
Susan.
Congratulations.
1018
00:40:39,338 --> 00:40:41,238
I heard you were
coming aboard.
1019
00:40:41,305 --> 00:40:42,472
Thanks.
Thank you. Yeah.
1020
00:40:42,539 --> 00:40:43,739
Well, it's not
a permanent thing.
1021
00:40:43,806 --> 00:40:45,007
I'm just covering
for the investigator
1022
00:40:45,074 --> 00:40:46,174
on maternity leave.
1023
00:40:46,240 --> 00:40:47,441
Right. Nadia.
1024
00:40:47,507 --> 00:40:48,808
She had twins.
Yeah, yeah.
1025
00:40:48,874 --> 00:40:51,376
And I'll be around now,
so, you know,
1026
00:40:51,443 --> 00:40:53,344
if maybe a lunch happens...
1027
00:40:53,410 --> 00:40:55,544
I mean, we'll be
working together,
1028
00:40:55,610 --> 00:40:57,845
and you'll need me.
1029
00:40:57,912 --> 00:40:59,145
Professionally.
1030
00:40:59,212 --> 00:41:01,547
Okay, yeah.
That sounds great.
1031
00:41:01,613 --> 00:41:04,581
You know, actually, I have
to get to a Zoom, but...
1032
00:41:04,648 --> 00:41:06,716
I'll see you around.
1033
00:41:06,782 --> 00:41:09,249
Yeah.
1034
00:41:21,088 --> 00:41:23,723
Gotta live it up
1035
00:41:23,789 --> 00:41:26,490
Gotta be strong
1036
00:41:26,557 --> 00:41:27,524
I'm getting on, getting on
1037
00:41:27,590 --> 00:41:28,524
Getting on...
1038
00:41:28,591 --> 00:41:30,759
Good, right?
1039
00:41:33,226 --> 00:41:35,828
Hello?
1040
00:41:37,595 --> 00:41:40,262
You look so handsome.
You look like an accountant.
1041
00:41:40,329 --> 00:41:42,731
Thank you. Thank you.
1042
00:41:42,797 --> 00:41:46,032
Wait, are you guys going
out to lunch without me?
1043
00:41:46,099 --> 00:41:48,332
You have far too many
cases to catch up on.
1044
00:41:48,399 --> 00:41:50,166
Now, the ties, the socks,
1045
00:41:50,233 --> 00:41:51,600
shirt and belt in that bag
1046
00:41:51,667 --> 00:41:53,534
are more professional
than what you're wearing.
1047
00:41:53,601 --> 00:41:55,602
We can take it out
of your first paycheck.
1048
00:41:55,669 --> 00:41:57,303
And this is your bus pass,
1049
00:41:57,370 --> 00:42:00,571
because you are not driving
that jalopy into this building.
1050
00:42:00,637 --> 00:42:02,472
Okay? See you soon.
1051
00:42:02,538 --> 00:42:04,139
Good luck.
1052
00:42:04,206 --> 00:42:06,340
I'm coming up
1053
00:42:06,407 --> 00:42:08,407
Get on, get up and
1054
00:42:08,474 --> 00:42:10,608
I'm coming up
1055
00:42:11,609 --> 00:42:12,609
Getting on
1056
00:42:12,676 --> 00:42:14,910
Getting, getting
1057
00:42:14,977 --> 00:42:17,144
Oh, get on, get up and
1058
00:42:17,211 --> 00:42:19,746
Getting
1059
00:42:19,812 --> 00:42:21,646
Get on, get up and...
1060
00:42:21,713 --> 00:42:23,381
I will wear the shirt,
1061
00:42:23,447 --> 00:42:26,148
I will wear the tie,
1062
00:42:26,215 --> 00:42:29,950
but I will not take the bus.
71213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.