All language subtitles for Reunion.2024-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:38,185 --> 00:01:39,838 ♪ Don't wanna be a player ♪ 4 00:01:39,925 --> 00:01:41,840 ♪ I don't wanna be A player no more ♪ 5 00:01:42,145 --> 00:01:44,191 ♪ I'm not a player I just crush a lot ♪ 6 00:01:44,278 --> 00:01:47,933 ♪ But me and Punisher, still got What you're lookin' for ♪ 7 00:01:48,282 --> 00:01:50,022 ♪ I don't wanna be Don't wanna be ♪ 8 00:01:50,110 --> 00:01:52,242 ♪ I don't wanna be A player no more ♪ 9 00:01:52,373 --> 00:01:54,288 ♪ I'm not a player I just crush a lot ♪ 10 00:01:54,375 --> 00:01:58,074 ♪ But you know Big Pun And Joe still down by law ♪ 11 00:01:58,205 --> 00:01:59,945 ♪ Who's down to crush tonight? ♪ 12 00:02:00,076 --> 00:02:02,296 ♪ Hey yo, I'm still not a player But you still a hater ♪ 13 00:02:02,383 --> 00:02:04,559 ♪ Elevator to the top, hah See you later ♪ 14 00:02:05,864 --> 00:02:07,083 ♪ I'm gone, penthouse suite ♪ 15 00:02:07,170 --> 00:02:08,258 ♪ Penthouse freaks In-house beach ♪ 16 00:02:08,519 --> 00:02:10,478 Sir? Please stop dancing. 17 00:02:12,175 --> 00:02:14,786 Really, stop that. No one wants to see it. Stop. 18 00:02:16,614 --> 00:02:17,702 ♪ Puffin' the lye From my Twinzito ♪ 19 00:02:17,789 --> 00:02:19,226 ♪ Up in the Benzito With my kiko ♪ 20 00:02:19,356 --> 00:02:21,053 ♪ From Queens nicknamed Perico ♪ 21 00:02:21,141 --> 00:02:23,186 ♪ We go back like PA's And wearin' PJ's ♪ 22 00:02:23,273 --> 00:02:25,667 ♪ Now we reach the peakage Runnin' trains for three days ♪ 23 00:02:25,754 --> 00:02:27,625 ♪ Who want to ride? It won't cost you a dollar ♪ 24 00:02:27,756 --> 00:02:28,974 ♪ Whether soft or harder ♪ 25 00:02:29,061 --> 00:02:30,324 ♪ Of course You still gonna holla ♪ 26 00:02:30,411 --> 00:02:31,977 Yeah! Look at your boy! 27 00:02:32,064 --> 00:02:34,197 Boom! There he is. I found him! 28 00:02:34,284 --> 00:02:35,938 Oh, man. 29 00:02:36,025 --> 00:02:36,982 So how do I look? 30 00:02:37,113 --> 00:02:38,332 You look like Black Where's Waldo. 31 00:02:38,462 --> 00:02:39,376 No. 32 00:02:39,463 --> 00:02:41,204 Oompa Loompa. Minion? 33 00:02:41,291 --> 00:02:42,945 You sound like a hater. No. 34 00:02:43,032 --> 00:02:45,165 That's what we doing? Huh? Give me this. 35 00:02:45,295 --> 00:02:46,818 Hey, give me that! - Give me it! - No, no, no! 36 00:02:46,905 --> 00:02:48,124 We're going to our reunion. 37 00:02:48,211 --> 00:02:49,865 I don't want you on this phone all night, 38 00:02:49,952 --> 00:02:51,562 being sad and everything, playing Wordfeud. 39 00:02:51,649 --> 00:02:52,998 There's a reason for people to get together 40 00:02:53,085 --> 00:02:54,957 and lie about how their life doesn't suck. 41 00:02:55,044 --> 00:02:57,046 - And get laid. - What do you mean, get laid? 42 00:02:57,699 --> 00:02:59,091 I'm definitely getting laid tonight. 43 00:02:59,179 --> 00:03:02,094 - No. In this outfit? -This is my lucky outfit. 44 00:03:02,182 --> 00:03:04,880 This is the outfit I lost my virginity in the night of the graduation. 45 00:03:04,967 --> 00:03:07,491 No, you got an over-the-pants handjob. 46 00:03:07,578 --> 00:03:08,840 Hey, well, she-- It wasn't my hand. 47 00:03:08,971 --> 00:03:10,277 It was somebody else's hand. So that's... 48 00:03:12,627 --> 00:03:13,584 Oh, shit. 49 00:03:13,671 --> 00:03:14,716 What, hey! Don't touch that. 50 00:03:14,803 --> 00:03:15,804 You ain't see that? 51 00:03:16,021 --> 00:03:18,198 She was going 55 in a school zone. Step on it! 52 00:03:32,995 --> 00:03:34,301 Roll down your window, please, ma'am. 53 00:03:34,431 --> 00:03:36,738 Yeah. I'm-- I'm sorry, Officer. Was I speeding? 54 00:03:36,825 --> 00:03:38,305 Thirty miles over the speed limit. 55 00:03:38,392 --> 00:03:40,872 Okay, I'm just trying to get to this high school reunion. 56 00:03:41,177 --> 00:03:42,178 Here. 57 00:03:43,048 --> 00:03:44,180 Can I see your face? 58 00:03:45,355 --> 00:03:46,748 - Jasmine? - Yeah. 59 00:03:47,357 --> 00:03:49,577 It's Evan. Evan-- I shouldn't do that. 60 00:03:49,664 --> 00:03:51,622 - Evan-- Evan West. - Oh, my God! 61 00:03:51,709 --> 00:03:53,711 Wow, it's great-- great seeing you. 62 00:03:53,798 --> 00:03:55,626 God, I'm so glad it's you. 63 00:03:55,713 --> 00:03:57,846 I was scared for a second there, because I really hate cops. 64 00:03:57,933 --> 00:03:59,239 I'm a cop, so... 65 00:03:59,326 --> 00:04:01,458 Ray! Why-- Why'd you get out of the car? 66 00:04:01,545 --> 00:04:02,807 Ray...'Cause you said it was Jasmine. 67 00:04:02,894 --> 00:04:04,548 Jasmine? I was like, "Okay, I gotta see her too." 68 00:04:04,635 --> 00:04:06,507 - Oh, man. - I mean, you look... 69 00:04:06,594 --> 00:04:08,857 Look, man, I don't wanna be a jerk about this, you know what I mean? 70 00:04:08,944 --> 00:04:10,467 Because you used to be a skater girl and everything. 71 00:04:10,554 --> 00:04:12,426 But you have really switched it up. 72 00:04:12,556 --> 00:04:13,514 He's joking with you. 73 00:04:13,601 --> 00:04:14,906 He--No, man, she looks amazing. 74 00:04:15,037 --> 00:04:16,343 - I'm giving her a compliment. - Yeah. You do look amazing. 75 00:04:16,430 --> 00:04:17,692 - You look beautiful. -You look great. 76 00:04:17,779 --> 00:04:19,650 Appreciate that. You guys haven't changed one bit. 77 00:04:20,608 --> 00:04:22,087 Thanks. Yeah, thanks. 78 00:04:22,436 --> 00:04:23,741 Not one bit. 79 00:04:23,872 --> 00:04:25,439 - Thank you! - Well, a little. I would like... 80 00:04:25,613 --> 00:04:26,527 Yeah. 81 00:04:26,788 --> 00:04:28,268 So you're working at The Times now? 82 00:04:28,355 --> 00:04:29,573 - Is that what's going on? - Oh, yeah. 83 00:04:29,660 --> 00:04:31,183 Ten years. 84 00:04:31,271 --> 00:04:32,489 - That's great. -Yeah. 85 00:04:32,620 --> 00:04:33,969 This... 86 00:04:34,752 --> 00:04:36,014 Mm-hmm. 87 00:04:36,145 --> 00:04:38,582 Should we finish this conversation at the house? 88 00:04:38,669 --> 00:04:40,367 Yeah. Yes. Well, you can follow us. 89 00:04:40,454 --> 00:04:41,324 Thank you. 90 00:04:41,542 --> 00:04:42,630 - Okay, we'll see you there. -Bye! 91 00:04:42,717 --> 00:04:43,674 Okay. 92 00:04:44,109 --> 00:04:45,023 - Talk to you later. All right. -See you. 93 00:04:45,197 --> 00:04:46,329 - I'll see you at the party. - I'm stupid. 94 00:04:46,547 --> 00:04:48,026 I'm so fucking stupid, Ray. 95 00:05:02,650 --> 00:05:04,434 Don't-- What? What's that face? 96 00:05:04,565 --> 00:05:06,610 - She want the backwoods dick. - No, she doesn't. 97 00:05:06,741 --> 00:05:09,091 Yes, she does. She wants some backwoods dick tonight. 98 00:05:09,178 --> 00:05:10,310 You could give it to her. 99 00:05:10,397 --> 00:05:11,485 - Okay? - Backwoods dick. 100 00:05:11,572 --> 00:05:12,921 Yeah, she want that bearded, 101 00:05:13,008 --> 00:05:16,011 cool cop, backwoods dick. That's right. 102 00:05:16,098 --> 00:05:18,405 She want it for the front woods and the back woods. 103 00:05:18,535 --> 00:05:20,015 Oh, well-I'm just saying. 104 00:05:20,363 --> 00:05:22,496 But seriously, though, bro, I'm worried about you, man. 105 00:05:22,583 --> 00:05:23,845 You ain't been on a date in months. 106 00:05:23,932 --> 00:05:25,063 It's-- Well, you know... 107 00:05:25,629 --> 00:05:27,327 You know, so, let me check out your Tinder profile. 108 00:05:27,457 --> 00:05:29,372 - See what you got going on. - No, don't bring that up right now. 109 00:05:29,459 --> 00:05:31,461 - Please. Please. - Okay, what is this? 110 00:05:32,027 --> 00:05:34,159 That? I'm dressed as Phantom of the Opera 111 00:05:34,246 --> 00:05:35,596 for Horrorpalooza. 112 00:05:35,683 --> 00:05:37,206 Horrorpalooza? That's a thing? 113 00:05:37,293 --> 00:05:38,816 Yes. It's dope, man. 114 00:05:38,903 --> 00:05:41,253 You was Phantom of the Opera for Horrorpalooza. 115 00:05:41,341 --> 00:05:42,429 - Yeah. - You didn't wanna be nobody else. 116 00:05:42,516 --> 00:05:43,386 Michael Myers, 117 00:05:43,604 --> 00:05:44,561 - you didn't wanna be Freddy. - Dude-- No. 118 00:05:44,822 --> 00:05:46,215 Who is scared of the Phantom of the Opera? 119 00:05:46,520 --> 00:05:48,217 - Theatergoers. -What the f-- 120 00:06:01,578 --> 00:06:03,363 Mathew's probably gonna love this. 121 00:06:03,450 --> 00:06:06,235 I mean, playing host, showing off his fancy house. 122 00:06:06,453 --> 00:06:08,498 - All his fucking money. - He's rich as fuck. 123 00:06:08,585 --> 00:06:09,978 - I know. - Hold on, hold on. 124 00:06:10,065 --> 00:06:11,762 But don't worry about that asshole. 125 00:06:12,546 --> 00:06:13,677 You need to worry about her. 126 00:06:13,764 --> 00:06:15,026 - Hi. - Thank you. 127 00:06:15,375 --> 00:06:16,332 Yeah. 128 00:06:17,333 --> 00:06:19,683 Oh, God. I look dumb, don't I?She's here, man. 129 00:06:20,380 --> 00:06:22,207 Yeah, you look like somebody dresses-- 130 00:06:22,294 --> 00:06:23,818 - Was the hat too much? - It's just too much. 131 00:06:23,905 --> 00:06:26,255 You got your badge out, your fucking name tag. 132 00:06:26,342 --> 00:06:27,822 - I know. - But hold on, hold on. 133 00:06:27,952 --> 00:06:28,866 Okay. 134 00:06:31,739 --> 00:06:33,218 Okay, now you look good. 135 00:06:33,305 --> 00:06:34,916 - Thank you. Clean cut. - Hey! Wait a minute. 136 00:06:35,003 --> 00:06:36,265 I didn't... What? 137 00:06:36,352 --> 00:06:37,614 You smell amazing. 138 00:06:37,701 --> 00:06:39,050 - Oh, thank you. - Is that a new cologne? 139 00:06:39,181 --> 00:06:41,270 La Nuit De L'homme by Saint Laurent. You like that? 140 00:06:41,357 --> 00:06:42,967 - I like it a lot. - You want a little waft of that? 141 00:06:43,054 --> 00:06:44,447 - Take that. - Hey, what are you guys doing? 142 00:06:47,581 --> 00:06:50,322 Yeah, these fucking flying roaches... Yeah. Snow flies. 143 00:06:50,410 --> 00:06:51,933 They're... And because... 144 00:06:52,020 --> 00:06:52,890 You've heard about-- 145 00:06:53,021 --> 00:06:54,675 They migrated into... Yeah, yeah. 146 00:06:54,762 --> 00:06:55,676 ...Ridgeview. 147 00:06:56,459 --> 00:06:57,808 It's gonna be a blast. 148 00:06:59,593 --> 00:07:00,855 Oh, wow. 149 00:07:01,464 --> 00:07:03,684 Oh, shit! Uh-oh! 150 00:07:03,771 --> 00:07:05,990 Here comes trouble, baby! 151 00:07:06,121 --> 00:07:07,688 What's up? 152 00:07:07,775 --> 00:07:08,950 Look who it is. 153 00:07:09,211 --> 00:07:11,822 Hey, it's not a real party till the townies show up. 154 00:07:11,909 --> 00:07:14,390 Yeah! Fuck me running! - Come here. - Good to see you. How are-- 155 00:07:14,477 --> 00:07:16,348 - Jesus. Whoa, whoa. -How are you? 156 00:07:16,436 --> 00:07:17,698 Are you a cop? 157 00:07:17,785 --> 00:07:20,788 Yes. I know. That was assault of an officer, so... 158 00:07:21,310 --> 00:07:22,833 - Hi, Mathew. -Jasmine. Oh, my God. 159 00:07:22,920 --> 00:07:24,356 - You look fantastic! - Thank you. 160 00:07:24,444 --> 00:07:25,967 -How are you? - Wonderful. 161 00:07:26,054 --> 00:07:27,621 Oh, my God. You come with these idiots? 162 00:07:27,708 --> 00:07:30,145 Oh, no, we just ran into each other out on the road. 163 00:07:30,232 --> 00:07:32,495 Oh, okay, that makes way more sense. 164 00:07:32,582 --> 00:07:34,410 Yeah, I was a bit like, "Whoa, that's weird." 165 00:07:34,497 --> 00:07:35,846 This place is amazing. 166 00:07:35,977 --> 00:07:37,413 Oh, thanks. It has its kinks. 167 00:07:37,500 --> 00:07:39,110 I mean, there's terrible cell reception, 168 00:07:39,197 --> 00:07:41,504 so just hop on the Wi-Fi if you need to, you know what I mean? 169 00:07:41,591 --> 00:07:43,593 Listen, I'm just happy to have you guys at my house, 170 00:07:43,680 --> 00:07:46,204 you know, as a symbol for how far we've all come in life, right? 171 00:07:46,291 --> 00:07:47,510 Yeah. 172 00:07:47,641 --> 00:07:48,598 We're all killing it. 173 00:07:49,077 --> 00:07:51,732 Hey, guys, we're winning. Look who I fucking found. 174 00:07:51,819 --> 00:07:53,560 -Hey! - Life of the party. 175 00:07:54,691 --> 00:07:56,171 - Drink? Okay. - Yes, please. 176 00:07:56,824 --> 00:07:59,043 Oh, it's so weird seeing all these people again. 177 00:07:59,174 --> 00:08:00,915 - Cheers. - Oh, my God, I need this drink. 178 00:08:01,045 --> 00:08:01,959 Hey, Evan. 179 00:08:02,786 --> 00:08:06,050 - Hey. - Oh, my goodness. 180 00:08:06,137 --> 00:08:07,661 - What is that? -What is this? 181 00:08:07,748 --> 00:08:09,314 Oh, my gosh. 182 00:08:09,401 --> 00:08:11,839 - Why would he put that photo in? - Miss Hot Topic. 183 00:08:11,926 --> 00:08:13,536 -Those pants. -2001. 184 00:08:13,623 --> 00:08:15,843 - So angry. - Oh, that is glorious. 185 00:08:15,930 --> 00:08:17,235 I know--So cool, right? 186 00:08:17,322 --> 00:08:18,454 - Oh! My God! - Oh! My God! 187 00:08:18,541 --> 00:08:19,499 I got you. 188 00:08:20,761 --> 00:08:22,153 -Cheers. - Cheers. 189 00:08:22,284 --> 00:08:24,025 -Thanks for having us. - Yeah, absolutely. 190 00:08:24,112 --> 00:08:25,287 My party planners did all this. 191 00:08:25,548 --> 00:08:26,897 -They did a great job. - Oh, this whole thing? 192 00:08:26,984 --> 00:08:29,204 Yeah. It's a tribute to more innocent times, I guess. 193 00:08:29,291 --> 00:08:31,119 Yeah. I-- I wouldn't call it innocent. 194 00:08:31,206 --> 00:08:33,469 It felt like, uh, high school was pretty brutal for some people. 195 00:08:33,556 --> 00:08:34,775 Try marriage. 196 00:08:35,166 --> 00:08:37,473 Oh, that's right. Are your wife and kids here? 197 00:08:37,734 --> 00:08:39,693 No, no, she brought the kids to her parents' place. 198 00:08:39,780 --> 00:08:41,172 To Westchester. Yeah. 199 00:08:41,259 --> 00:08:43,827 But that is great for me 'cause it's Daddy's weekend. 200 00:08:43,914 --> 00:08:45,263 I love it. 201 00:08:45,350 --> 00:08:47,004 - Peter! -It's been-- Oh! 202 00:08:47,135 --> 00:08:48,832 - Oh. - He... He's gone. 203 00:08:48,919 --> 00:08:50,007 Don't walk away. Come here. 204 00:08:52,880 --> 00:08:54,708 Man, look at this. 205 00:08:54,795 --> 00:08:56,536 - We have the track stars. - What? 206 00:08:56,623 --> 00:08:59,016 - And we have Evan West. -Such a young guy. 207 00:08:59,103 --> 00:09:00,409 Full of promise and hope. 208 00:09:00,540 --> 00:09:01,715 Just down the drain. 209 00:09:01,845 --> 00:09:03,238 Ugh. To regrets. 210 00:09:05,719 --> 00:09:06,763 Mr. Buckley. 211 00:09:06,850 --> 00:09:08,852 Wow, man. Do you remember me? 212 00:09:08,939 --> 00:09:10,593 Quite well, Mr. Hammond. 213 00:09:10,680 --> 00:09:12,900 You're literally wearing the same thing you did in high school. 214 00:09:12,987 --> 00:09:14,554 You haven't changed at all. 215 00:09:14,641 --> 00:09:16,643 Well, I appreciate you recognize the outfit, 216 00:09:16,730 --> 00:09:19,210 'cause, I mean, I still look fly. This is fly, right? 217 00:09:19,297 --> 00:09:21,430 - Yes, it is. - Well, look, how are you doing? 218 00:09:21,517 --> 00:09:22,910 I know you're retired by now, 219 00:09:23,258 --> 00:09:24,607 somewhere in Florida - with your feet up. -Florida? 220 00:09:24,694 --> 00:09:26,478 I would rather cut off my own head and eat it 221 00:09:26,566 --> 00:09:28,219 than retire to Florida. 222 00:09:28,437 --> 00:09:30,352 No, I am still teaching. 223 00:09:30,439 --> 00:09:33,007 I've had a few financial woes, 224 00:09:33,094 --> 00:09:35,400 so I'm still chained to the classroom. 225 00:09:35,487 --> 00:09:38,708 Goddamn, Mr. Buckley, you still-- you still got that delivery, man. 226 00:09:38,795 --> 00:09:41,015 You still got the intensity in you. The Vincent Price. It's just... 227 00:09:41,145 --> 00:09:43,539 So, what are you doing these days? 228 00:09:44,584 --> 00:09:46,673 I heard you were a dog walker or something. 229 00:09:48,675 --> 00:09:50,241 Sir? Would you like one? 230 00:09:50,328 --> 00:09:51,329 Oh. 231 00:09:58,902 --> 00:09:59,816 Hello. 232 00:10:00,861 --> 00:10:01,688 Hi. 233 00:10:02,514 --> 00:10:03,864 You don't remember me, do you? 234 00:10:04,952 --> 00:10:06,083 Um... 235 00:10:06,170 --> 00:10:08,042 I remember you, Evan West. 236 00:10:08,520 --> 00:10:11,306 I remember every single person at this party. 237 00:10:11,393 --> 00:10:13,787 Yeah, it's crazy seeing everyone, right? 238 00:10:14,701 --> 00:10:15,832 It's really exciting. 239 00:10:15,919 --> 00:10:17,442 You were one of the good ones. 240 00:10:18,487 --> 00:10:20,010 So tonight, you will be spared. 241 00:10:21,055 --> 00:10:22,491 I don't know what you're talking about. 242 00:10:22,665 --> 00:10:26,016 Hot tip. Make sure you get a front-row seat for the show, 243 00:10:26,103 --> 00:10:28,976 because the show starts very soon. 244 00:10:29,324 --> 00:10:30,673 -Sorry. -I'm sorry. 245 00:10:30,891 --> 00:10:31,805 Hey. 246 00:10:32,240 --> 00:10:33,328 Okay... 247 00:10:37,245 --> 00:10:38,812 You're not gonna believe who's fucking here. 248 00:10:38,899 --> 00:10:39,813 Who? 249 00:10:40,204 --> 00:10:41,771 I can't believe she came. 250 00:10:42,337 --> 00:10:44,208 - Meagan. - Dude, chill out. 251 00:10:44,295 --> 00:10:46,863 Chill out, you dated her for three months 200 years ago. 252 00:10:46,950 --> 00:10:48,256 Just avoid her. It's fine. 253 00:10:48,343 --> 00:10:49,692 You can't avoid a black hole. 254 00:10:49,779 --> 00:10:51,389 I love the combination. 255 00:10:51,476 --> 00:10:54,305 Who is that? Do you remember who that girl is? I don't. 256 00:10:54,392 --> 00:10:55,872 I can't pin it. 257 00:10:56,481 --> 00:10:58,396 Look at all that. She was talking to Mathew. 258 00:10:58,483 --> 00:11:00,921 All in his face, kiki-ing away. 259 00:11:01,008 --> 00:11:02,792 - No, she's not. -That's why Meagan came. 260 00:11:02,879 --> 00:11:04,968 - She wanted to fuck my head up. - No, she's not fucking your head up. 261 00:11:05,055 --> 00:11:06,535 I'm going over there. I gotta hear what they say. 262 00:11:06,622 --> 00:11:07,579 I gotta go eavesdrop. 263 00:11:08,145 --> 00:11:09,190 No, you're not gonna - go over there. -Yes, I am. 264 00:11:09,407 --> 00:11:10,713 Don't do it. Don't-- Chill out. Chill out. Chill. 265 00:11:10,800 --> 00:11:12,367 No! Hey! Hey! Hey! 266 00:11:12,454 --> 00:11:14,064 Ray! Uh-- 267 00:11:18,199 --> 00:11:19,766 You know, I just feel like 268 00:11:20,201 --> 00:11:22,769 I attract these toxic relationships. 269 00:11:22,856 --> 00:11:26,207 You know, I date these losers with no ambition, 270 00:11:26,294 --> 00:11:27,556 no purpose. 271 00:11:29,297 --> 00:11:30,994 That's not you! 272 00:11:31,081 --> 00:11:32,387 - No, that ain't you. - No. 273 00:11:34,476 --> 00:11:35,869 You've got it together! 274 00:11:35,956 --> 00:11:38,262 White wine, please. 275 00:11:39,960 --> 00:11:41,091 Yo! 276 00:11:41,570 --> 00:11:43,093 That's not who I think it is. 277 00:11:43,180 --> 00:11:45,530 - Jesus Christ. - Amanda Tanner. 278 00:11:45,617 --> 00:11:47,837 - Tequila. Double. - It is you! 279 00:11:47,924 --> 00:11:48,925 You gotta give me a hug. 280 00:11:49,012 --> 00:11:50,144 - You look so good. - Oh. Oh. 281 00:11:50,274 --> 00:11:52,015 No. No, no. No, no, no. Thank you. 282 00:11:52,102 --> 00:11:53,756 Personal space. My bad. 283 00:11:53,887 --> 00:11:55,149 How are you? 284 00:11:56,367 --> 00:11:57,760 Good. I'm good. 285 00:11:57,847 --> 00:11:59,936 I graduated from Colgate. 286 00:12:00,023 --> 00:12:03,287 I got my Masters in Political Science from Brown. 287 00:12:03,374 --> 00:12:05,812 I have two kids, Bryant and Abigail. 288 00:12:05,899 --> 00:12:07,117 I hear you're running for office. 289 00:12:07,204 --> 00:12:09,206 Yes, I am. Congress. 290 00:12:09,293 --> 00:12:10,512 Con... In the fall. 291 00:12:11,078 --> 00:12:13,167 Congress in the fall? Wow. 292 00:12:13,254 --> 00:12:14,951 You was the craziest girl I knew in high school. 293 00:12:15,038 --> 00:12:16,953 - Oh, stop. - For real, you had a DUI. 294 00:12:17,040 --> 00:12:18,738 You was doing cocaine. 295 00:12:19,129 --> 00:12:20,609 Do you remember that time 296 00:12:20,696 --> 00:12:22,350 you beat the shit out of Becky Kissinger? 297 00:12:22,437 --> 00:12:23,917 You whupped her ass. 298 00:12:24,004 --> 00:12:25,788 What did she do to you to deserve that ass-whupping? 299 00:12:25,875 --> 00:12:28,660 Goddamn, you had brass knuckles on and everything. 300 00:12:29,661 --> 00:12:31,141 You knew about that? 301 00:12:31,838 --> 00:12:32,795 Everybody knew. 302 00:12:32,969 --> 00:12:33,883 How? 303 00:12:34,057 --> 00:12:35,929 Okay, that got a little bit intense. 304 00:12:36,016 --> 00:12:37,757 I'm sorry, Amanda. 305 00:12:37,844 --> 00:12:40,107 Is this asshole bothering you? 306 00:12:40,411 --> 00:12:42,718 Oh. Yes. 307 00:12:42,892 --> 00:12:44,067 My ex-boo thang. 308 00:12:44,154 --> 00:12:45,547 Still looking good. You look terrific. 309 00:12:46,287 --> 00:12:48,506 I wonder what the secret is. Oh, I know what it is. 310 00:12:48,593 --> 00:12:50,117 Maybe crushing men's hearts. 311 00:12:51,248 --> 00:12:52,554 How are you, Ray? 312 00:12:52,946 --> 00:12:55,905 You still working as a bartender at Luigi's, 313 00:12:55,992 --> 00:12:58,908 or did they finally realize you too short to reach the top shelf? 314 00:13:02,825 --> 00:13:05,741 Oh, you still go it. You still got the jokes. 315 00:13:06,002 --> 00:13:07,830 Oh. Goddamn. 316 00:13:07,917 --> 00:13:10,224 Yeah, the short jokes. I don't miss that shit. 317 00:13:10,311 --> 00:13:12,226 Hey, everything okay? Good, good? 318 00:13:12,313 --> 00:13:13,923 How's it go--Yes. 319 00:13:14,054 --> 00:13:15,446 This just got great. 320 00:13:15,707 --> 00:13:19,233 What the fuck is up, Ridgeview High class of 2001? 321 00:13:19,407 --> 00:13:20,756 Everyone listen up for a second. 322 00:13:20,887 --> 00:13:22,802 I'm not the one to make speeches, typically, 323 00:13:22,889 --> 00:13:25,500 but, uh, I just want everyone to say thank you 324 00:13:26,196 --> 00:13:27,676 to my hot-as-fuck wife, Lisa. 325 00:13:27,763 --> 00:13:29,025 - She's on FaceTime. -[ON PHONE] Hey there! 326 00:13:29,112 --> 00:13:31,158 Say thank you for having this party. 327 00:13:31,636 --> 00:13:33,725 Thank you! 328 00:13:33,943 --> 00:13:35,553 Hi. Hey there, everyone. 329 00:13:37,077 --> 00:13:38,252 I hope everyone's over 21. 330 00:13:38,426 --> 00:13:41,821 Oh! She's pretty and funny. Baby, please drive safe. 331 00:13:41,908 --> 00:13:43,300 It's coming down out there, okay? 332 00:13:43,387 --> 00:13:45,781 Don't do anything stupid like I would do, all right? 333 00:13:45,868 --> 00:13:47,957 And everyone, please drive safe. 334 00:13:48,566 --> 00:13:49,567 Use Uber. 335 00:13:49,654 --> 00:13:51,700 Crash if you need to. 336 00:13:51,831 --> 00:13:53,571 Don't stay the night, but take Uber 337 00:13:53,658 --> 00:13:55,704 and don't sue the fuck out of us, thank you very much. 338 00:13:55,791 --> 00:13:58,794 Say bye to Lisa, everyone. My little sweet flower. Bye! 339 00:13:58,881 --> 00:14:00,622 We love you, baby. Be safe, please. 340 00:14:00,709 --> 00:14:02,363 Don't go crazy. What? I can't hear you. 341 00:14:02,450 --> 00:14:04,931 Okay, bye. 342 00:14:05,018 --> 00:14:06,889 All right, now for the main event. 343 00:14:06,976 --> 00:14:08,369 The entertainment for the evening. 344 00:14:08,760 --> 00:14:10,371 Everyone's favorite garage band 345 00:14:10,458 --> 00:14:12,286 they got finger-banged to in the janitor closet, 346 00:14:12,373 --> 00:14:13,678 What The Dilly-O. 347 00:14:22,687 --> 00:14:25,429 ♪ I was like, good gracious Ass is bodacious ♪ 348 00:14:25,560 --> 00:14:27,649 ♪ Flirtatious Tryin' to show patience ♪ 349 00:14:27,736 --> 00:14:29,999 ♪ Waitin' for the right time To shoot my steez ♪ 350 00:14:30,086 --> 00:14:31,958 ♪ Waitin' for the right time To flash them keys ♪ 351 00:14:32,088 --> 00:14:34,699 ♪ Then, uh, I'm leavin' Please believe in ♪ 352 00:14:34,786 --> 00:14:36,614 ♪ Me and the rest Of my heathens ♪ 353 00:14:36,701 --> 00:14:38,616 ♪ Check it, got it locked at The top of the Four Seasons ♪ 354 00:14:38,703 --> 00:14:39,704 ♪ Penthouse, roof top... ♪ 355 00:14:46,015 --> 00:14:48,148 I saw a dead squirrel in the driveway. 356 00:14:48,931 --> 00:14:50,672 Oh, okay, so here, this is... 357 00:14:50,759 --> 00:14:52,152 Yeah, here he is. This is my little Fynn. 358 00:14:52,239 --> 00:14:53,718 Spelled with a Y.Oh, my gosh. 359 00:14:53,805 --> 00:14:55,590 I'm so happy that name is popular again. 360 00:14:55,677 --> 00:14:57,026 Well, you can see he's so beguiling. 361 00:14:57,113 --> 00:14:58,027 Hmm. 362 00:14:58,593 --> 00:14:59,942 What-- What about you, Jas? 363 00:15:01,944 --> 00:15:03,467 Will you guys excuse me? I have to go pee. 364 00:15:03,554 --> 00:15:05,687 I have to pee every five minutes, and I can't even drink. 365 00:15:05,817 --> 00:15:07,384 - Oh. I'm-- I'll drink for you. - Okay. 366 00:15:07,471 --> 00:15:08,516 Love you. 367 00:15:09,430 --> 00:15:12,302 - She seems sad, don't you think? - Yeah, no, she's in trouble. 368 00:15:12,868 --> 00:15:14,391 Hey. Can I hang with you? 369 00:15:14,870 --> 00:15:16,002 - Yeah. Great. - Yeah. 370 00:15:16,263 --> 00:15:17,917 It's nice to talk to someone who's not lactating. 371 00:15:18,221 --> 00:15:19,570 - Thanks. - Are you... 372 00:15:19,701 --> 00:15:21,050 - Are you on Wordfeud? - No. 373 00:15:21,137 --> 00:15:23,139 - Evan! - Guilty. Yeah, sorry. 374 00:15:23,226 --> 00:15:25,620 - Sorry. Sorry. - You have officially failed your reunion. 375 00:15:25,707 --> 00:15:27,361 - Really? -Give me your hand. 376 00:15:27,448 --> 00:15:29,363 - Okay. -There's still time to turn it around. 377 00:15:29,450 --> 00:15:31,408 - Let's go dance. - Are we doing this? Oh, God. 378 00:15:31,495 --> 00:15:33,671 Oh, come on. You used to be a great dancer. 379 00:15:33,758 --> 00:15:35,021 Let's see it. 380 00:15:35,108 --> 00:15:36,370 Come on, you got it. 381 00:15:36,457 --> 00:15:39,068 - Don't be shy. - I am really-- I'm shy. 382 00:15:39,155 --> 00:15:40,983 Oh. Do you ever make it to New York? 383 00:15:41,114 --> 00:15:42,376 - To New York? -Yeah. 384 00:15:42,463 --> 00:15:43,420 Not really, no. 385 00:15:43,943 --> 00:15:46,032 Really? 'Cause your Tinder profile says otherwise. 386 00:15:46,119 --> 00:15:47,337 What is this? 387 00:15:47,424 --> 00:15:49,557 - Are you cockblocking yourself? - No! 388 00:15:49,644 --> 00:15:51,689 - That is a block of a cock. - Give me-- I-- Stop. 389 00:15:51,776 --> 00:15:53,691 Why does everyone give me shit about that? 390 00:15:53,778 --> 00:15:55,650 I like it. It doesn't matter. 391 00:15:55,737 --> 00:15:57,608 I mean, it'd be cool if you were trying to bang 392 00:15:57,695 --> 00:15:58,958 the Creature from the Black Lagoon. 393 00:16:00,829 --> 00:16:02,483 Seems like you're on Tinder too now. 394 00:16:02,657 --> 00:16:04,441 - Yeah. Unfortunately. - Yeah. 395 00:16:04,528 --> 00:16:06,095 I meant, how's it been going? 396 00:16:06,182 --> 00:16:07,967 It's the worst. But you know, actually, 397 00:16:08,054 --> 00:16:11,274 I would say that the worst date still in sophomore year. 398 00:16:11,405 --> 00:16:13,929 We smoked a blunt - in the parking lot. - Yes, we did. 399 00:16:14,060 --> 00:16:15,626 You didn't talk to me for, like, two hours. 400 00:16:15,713 --> 00:16:17,715 Yeah, 'cause I thought - I was dying. - Yeah? 401 00:16:18,368 --> 00:16:19,282 You know? 402 00:16:19,717 --> 00:16:21,241 And you avoided me for the rest of the school year. 403 00:16:21,328 --> 00:16:23,156 Yeah. Yeah, thank you for reminding me 404 00:16:23,243 --> 00:16:25,158 of my most humiliating date ever. 405 00:16:25,245 --> 00:16:26,333 -You're welcome. - Thank you. 406 00:16:26,420 --> 00:16:28,857 It was so bad, I would give you a redo. 407 00:16:29,162 --> 00:16:30,032 Really? 408 00:16:30,728 --> 00:16:32,165 I appreciate the pity. 409 00:16:32,252 --> 00:16:33,383 You're safe with me. 410 00:16:34,297 --> 00:16:35,385 Oh, Jesus. 411 00:16:35,690 --> 00:16:37,170 I don't think Mathew's wife would appreciate that. 412 00:16:37,257 --> 00:16:39,824 - Oh, it's a party. - That's a really cool move, though. 413 00:16:39,911 --> 00:16:41,913 - Hey! - Yeah! 414 00:16:42,392 --> 00:16:43,698 - Fucking love it. - Come on! 415 00:16:47,745 --> 00:16:49,530 Man. 416 00:16:52,620 --> 00:16:53,534 Oh. 417 00:16:54,535 --> 00:16:56,145 Hey. 418 00:16:58,104 --> 00:16:59,061 Yeah! 419 00:16:59,540 --> 00:17:00,758 -Knock it off. - Whoa. 420 00:17:02,586 --> 00:17:04,371 Oh, God, it's getting - heated over there. - What's up? 421 00:17:04,458 --> 00:17:06,068 Hey, come on, Meagan. We partying. 422 00:17:06,155 --> 00:17:08,157 - Baby, what you talking about? - We fighting. 423 00:17:10,116 --> 00:17:12,683 - Whoa! Whoa! - I just said, knock it off! 424 00:17:14,381 --> 00:17:16,992 You almost broke my fucking arm, you sociopath! 425 00:17:17,079 --> 00:17:19,342 Hey, hey, hey! Come on, you guys. Calm down. 426 00:17:19,429 --> 00:17:21,083 - It's good, it's a party. - No, I'm not calming down. 427 00:17:21,170 --> 00:17:22,084 She's fucking crazy. 428 00:17:22,693 --> 00:17:23,825 And guess what? I'm pressing charges. That's right. 429 00:17:24,130 --> 00:17:25,305 - You a police officer. Yeah. - You gonna press charges? 430 00:17:25,522 --> 00:17:28,656 You gonna press fucking charges? You know what? Fuck you! 431 00:17:28,743 --> 00:17:30,397 - Meagan? - All of this! 432 00:17:30,484 --> 00:17:31,876 Fuck it all! 433 00:17:32,312 --> 00:17:34,053 It's okay, buddy. Calm down. 434 00:17:34,140 --> 00:17:35,402 Okay... RAY: Crazy-ass ho. 435 00:17:36,098 --> 00:17:37,839 No, no, no, no, no! 436 00:17:37,969 --> 00:17:39,928 -Meet me outside. - Why you gotta be... 437 00:17:40,233 --> 00:17:41,582 Fuck you, I ain't going outside. 438 00:17:41,669 --> 00:17:43,845 I have something I'd like to say. 439 00:17:47,675 --> 00:17:49,198 I would like to make a toast. 440 00:17:50,417 --> 00:17:53,115 To the class of 2001. 441 00:17:54,421 --> 00:17:56,031 It's been a long time. 442 00:17:56,684 --> 00:18:00,340 But it's also been a long time... 443 00:18:01,689 --> 00:18:02,777 coming. 444 00:18:03,778 --> 00:18:04,735 Hmm. 445 00:18:05,736 --> 00:18:07,042 Hello, Mathew. 446 00:18:08,043 --> 00:18:09,088 Miss me? 447 00:18:09,305 --> 00:18:12,439 What? Sorry, I-- I don't know who you are. 448 00:18:12,526 --> 00:18:14,049 Don't you recognize me? 449 00:18:16,791 --> 00:18:19,750 - No... No, I don't. -Don't look at them. 450 00:18:19,837 --> 00:18:21,491 They can't help you now. 451 00:18:22,971 --> 00:18:24,233 I'll fill in the picture. 452 00:18:26,540 --> 00:18:28,368 I used to have hair down to here. 453 00:18:28,977 --> 00:18:31,762 You popularly coined it a hair cape. 454 00:18:32,502 --> 00:18:33,895 Caught on quite well. 455 00:18:37,986 --> 00:18:39,683 It's gotta sting, huh? 456 00:18:40,336 --> 00:18:41,555 Seeing me like this. 457 00:18:42,773 --> 00:18:44,297 Showing up to our reunion 458 00:18:45,211 --> 00:18:48,257 after years of you all telling me 459 00:18:48,388 --> 00:18:49,954 that I would never make it. 460 00:18:50,216 --> 00:18:54,437 And yet, somehow, I'm wearing $62 shoes. 461 00:18:55,699 --> 00:18:57,397 So the joke's on you. 462 00:18:59,138 --> 00:19:01,836 If I could just call the old me... 463 00:19:02,619 --> 00:19:03,620 Oh... 464 00:19:08,016 --> 00:19:09,017 It's ringing. 465 00:19:11,062 --> 00:19:12,020 Hey, Viv. 466 00:19:13,282 --> 00:19:14,457 I'm in the future. 467 00:19:15,719 --> 00:19:16,894 It all worked out. 468 00:19:18,940 --> 00:19:21,116 Winning. Successful. 469 00:19:22,596 --> 00:19:26,165 Yeah. The little sparrow you tried to crush 470 00:19:26,252 --> 00:19:28,210 has turned into the golden goose. 471 00:19:29,342 --> 00:19:31,170 I've waited 20 years to say this. 472 00:19:33,215 --> 00:19:36,566 Ha... ha... ha! 473 00:19:38,916 --> 00:19:40,614 So let's raise our glasses 474 00:19:40,701 --> 00:19:44,095 to the class of Ridgeview High, yes? 475 00:19:44,226 --> 00:19:46,794 Time to reap what you've sown. 476 00:19:49,536 --> 00:19:50,450 Okay. 477 00:19:50,928 --> 00:19:53,453 That's just the storm, everyone. Don't freak out. Uh... 478 00:19:53,583 --> 00:19:55,194 Here, some phone light. 479 00:19:55,281 --> 00:19:57,152 Ev, hey, will you come with me? Find the breaker box? 480 00:19:57,239 --> 00:19:59,023 -Yeah. Yeah. -I'll be right back. Don't steal my shit! 481 00:20:00,024 --> 00:20:01,983 Oh, my God, that was crazy, man. 482 00:20:02,070 --> 00:20:04,072 - Do you remember that chick? - No, actually. 483 00:20:04,159 --> 00:20:06,335 -This is a hell of a house. -Yeah, thank you. 484 00:20:07,031 --> 00:20:09,164 You gonna get a reach-around from Jasmine tonight or what? 485 00:20:10,600 --> 00:20:12,167 -I'm serious. -I-- I-- 486 00:20:13,690 --> 00:20:16,215 Well, I'm... Okay, I hope this works. 487 00:20:19,783 --> 00:20:22,177 - Hey! There it is. - Hey! Thank God! 488 00:20:22,264 --> 00:20:23,961 Hey! Bada bing. 489 00:20:24,048 --> 00:20:25,093 Oh. I just remembered something. 490 00:20:25,180 --> 00:20:26,355 Check this out. 491 00:20:27,095 --> 00:20:30,403 I got something that's gonna turn the night right around. 492 00:20:30,881 --> 00:20:32,187 What do you got, man? 493 00:20:32,274 --> 00:20:34,494 People are gonna shit their pants when they see this. 494 00:20:34,581 --> 00:20:36,539 Holy shit, where the fuck did you get this? 495 00:20:36,626 --> 00:20:38,367 - Oh! Nice shot. - Oh! Okay. 496 00:20:38,454 --> 00:20:39,803 I didn't pull it out of my asshole, Evan. 497 00:20:39,890 --> 00:20:42,197 I stole it 20 years ago. Started out in petty theft 498 00:20:42,284 --> 00:20:44,068 before graduating to white-collar crime. 499 00:20:44,155 --> 00:20:46,549 This thing is hideous. I forgot about it. 500 00:20:47,246 --> 00:20:48,856 Okay, I'm gonna go put this thing on. 501 00:20:48,943 --> 00:20:50,727 Oh, shit, you're gonna go to the party in it? 502 00:20:50,814 --> 00:20:52,338 Yeah. Yeah, I'm gonna go, "Go, Wildcats!" 503 00:20:52,425 --> 00:20:54,557 Okay. Yeah. Argh! 504 00:20:54,688 --> 00:20:57,256 - Don't let anyone upstairs. - Okay. Okay. 505 00:21:00,041 --> 00:21:01,738 -Hey. - Oh, my God. 506 00:21:01,825 --> 00:21:03,958 - Is she okay? - Yeah. She-- She got the spins. 507 00:21:04,045 --> 00:21:05,351 Oh, my God. What is this? 508 00:21:05,438 --> 00:21:07,048 It's Vivian's yearbook. 509 00:21:07,440 --> 00:21:09,442 Oh. I love the artwork. 510 00:21:09,572 --> 00:21:11,835 Um. Have you seen Ray? 511 00:21:13,010 --> 00:21:14,577 Yeah, he went outside. 512 00:21:16,884 --> 00:21:18,015 Thank you. 513 00:21:20,366 --> 00:21:21,410 Hey. 514 00:21:21,802 --> 00:21:23,020 You okay? 515 00:21:23,194 --> 00:21:24,848 Her crazy ass tried to stab me with a shoe. 516 00:21:24,935 --> 00:21:26,459 - Huh? You saw that, right? -I did see that. 517 00:21:26,546 --> 00:21:28,722 But you, you definitely did take it too far. 518 00:21:28,852 --> 00:21:30,941 First of all, I didn't-- I didn't go that far. 519 00:21:31,028 --> 00:21:32,595 Yes, I gave a lot of pelvic action. 520 00:21:32,682 --> 00:21:33,944 - That did happen. - I saw it. 521 00:21:34,031 --> 00:21:35,511 But look, I got sloppy. 522 00:21:35,598 --> 00:21:37,513 I saw her dance with Mathew, I got a little jealous. 523 00:21:37,600 --> 00:21:39,036 But that was Meagan doing her Meagan shit. 524 00:21:39,341 --> 00:21:41,387 No, it wasn't Meagan. - It was you, man. - Trying to be in my head. 525 00:21:41,474 --> 00:21:44,912 You're acting like, what, you're 18 years old again? 526 00:21:44,999 --> 00:21:47,523 You dress like you're 2001 Kanye. 527 00:21:47,610 --> 00:21:50,439 You're working at the same part-time job you have been for 13 years. 528 00:21:50,526 --> 00:21:52,354 You're embarrassing yourself, man. 529 00:21:52,659 --> 00:21:55,096 But, I mean, that's a record for part-time jobs, 530 00:21:55,183 --> 00:21:58,099 probably, 13 years without being promoted. 531 00:21:58,186 --> 00:21:59,318 And my point exactly. 532 00:21:59,796 --> 00:22:00,971 Wow! 533 00:22:01,494 --> 00:22:03,278 You're acting like you care what these motherfuckers think. 534 00:22:03,365 --> 00:22:04,975 You didn't even want to come to this fucking party. 535 00:22:05,846 --> 00:22:08,327 Yeah. You sit with Meagan in your head. 536 00:22:08,414 --> 00:22:09,850 Do whatever you got to do. 537 00:22:09,980 --> 00:22:11,417 I'm freezing. I'm going inside. 538 00:22:13,375 --> 00:22:15,029 No, I'm not comfortable with that. 539 00:22:15,116 --> 00:22:17,466 I'm sorry you feel that way. I'm not gonna do it. 540 00:22:17,553 --> 00:22:19,207 This is the end of the conversation. 541 00:22:19,294 --> 00:22:20,861 - You good? You okay? -Yeah. 542 00:22:20,948 --> 00:22:23,037 - How's Ray? - Oh. He's a dumpster fire. 543 00:22:23,124 --> 00:22:25,082 Come on, - let's go get another drink. - No, I can't. 544 00:22:25,213 --> 00:22:27,650 Oh. There's Matty. Hey, buddy. 545 00:22:27,737 --> 00:22:29,696 - Oh, Jesus. - Did he just slap you on the butt? 546 00:22:29,826 --> 00:22:31,393 Not hard enough, actually. 547 00:22:33,134 --> 00:22:35,049 Come on, - let's go get another drink. - No, I shouldn't. 548 00:22:35,136 --> 00:22:36,790 I have a work thing tomorrow morning, 549 00:22:36,877 --> 00:22:38,400 and whenever I drink too much, it's a shit show. 550 00:22:38,487 --> 00:22:41,185 On time. Look at this. Jell-O shots. 551 00:22:41,272 --> 00:22:42,622 I feel good about this. This is good. 552 00:22:42,709 --> 00:22:45,146 Thank you so much. Opportunity awaits. 553 00:22:45,233 --> 00:22:46,626 - Just one. - Just one. 554 00:22:49,498 --> 00:22:51,805 Triple vodka, whatever's most expensive. 555 00:22:52,632 --> 00:22:53,763 Mmm. 556 00:22:53,937 --> 00:22:55,330 Have a drink with me. Come on. 557 00:22:55,678 --> 00:22:56,853 One for him. 558 00:22:56,940 --> 00:22:57,985 Yeah. 559 00:22:58,855 --> 00:23:01,510 A toast to your future congresswoman. 560 00:23:01,597 --> 00:23:03,120 - Cheers. -Thank you. 561 00:23:04,600 --> 00:23:05,514 Mmm. 562 00:23:06,385 --> 00:23:07,995 Goddamn it, that's good. Give me another. 563 00:23:08,082 --> 00:23:10,084 Whoo! We're getting fucked up tonight! 564 00:23:12,565 --> 00:23:13,696 Are you registered to vote? 565 00:23:13,783 --> 00:23:15,176 Nope. I don't trust politicians. 566 00:23:15,698 --> 00:23:16,786 Terrific. 567 00:23:18,962 --> 00:23:20,355 Come on, we gotta be quick. 568 00:23:23,750 --> 00:23:25,491 We need to get out before we get stuck here. 569 00:23:27,710 --> 00:23:29,103 Hey-o! 570 00:23:29,190 --> 00:23:30,974 Hey-o. Good seeing you. 571 00:23:31,105 --> 00:23:32,454 - Shh. -I'm not saying anything. 572 00:23:32,541 --> 00:23:34,413 - I'm really drunk. - No! 573 00:23:35,457 --> 00:23:36,719 Tequila. 574 00:23:36,806 --> 00:23:38,460 - You smell like tequila. -I do? 575 00:23:38,547 --> 00:23:40,114 Edward 40 Hands. 576 00:23:40,201 --> 00:23:41,376 - Let's do it! - Let's go! 577 00:23:44,510 --> 00:23:45,728 Hell, yeah! 578 00:23:48,165 --> 00:23:49,906 Man, this is harder than I remember. 579 00:23:49,993 --> 00:23:51,734 That guy's casually drinking his. 580 00:23:51,821 --> 00:23:53,214 Put some energy - in that shit, man! - Come on! 581 00:23:53,301 --> 00:23:54,345 Come on, Ted! 582 00:23:54,824 --> 00:23:57,131 -Hey, man. We're out. - Wait, where's everyone going? 583 00:23:57,261 --> 00:23:59,394 - I think it's the storm. - Why is everyone going home? 584 00:23:59,481 --> 00:24:00,439 Are you the fun police? 585 00:24:00,526 --> 00:24:01,701 Are you making people leave? 586 00:24:01,788 --> 00:24:04,051 No, it's--Come on, I need to have fun! 587 00:24:04,138 --> 00:24:05,661 - Okay, let's have fun. -I deserve to have fun. 588 00:24:05,748 --> 00:24:07,663 - You do. - I work my ass off year after year. 589 00:24:07,750 --> 00:24:08,925 I don't get a promotion. 590 00:24:09,448 --> 00:24:11,101 - Yeah, I'm sorry. -My boyfriend got transferred to London. 591 00:24:11,188 --> 00:24:13,060 - I don't want to know about that. - He got transferred to London. 592 00:24:13,147 --> 00:24:15,497 Do you know what he said? He said he doesn't see a future for us. 593 00:24:15,584 --> 00:24:17,107 - I'm sorry. - He says that he... 594 00:24:17,717 --> 00:24:19,458 doesn't think that I'm gonna take to London. 595 00:24:20,589 --> 00:24:22,722 Who fucking says that? "Take to London." 596 00:24:23,331 --> 00:24:24,854 I like British Bake Off. 597 00:24:24,941 --> 00:24:27,248 -Yeah, I do too. - I watch The Crown. 598 00:24:27,335 --> 00:24:29,206 - Agreed. - I used to have really bad teeth 599 00:24:29,293 --> 00:24:31,165 - when I was young, you know? - Okay. That's okay. 600 00:24:31,252 --> 00:24:32,253 It's okay. 601 00:24:32,340 --> 00:24:33,515 -Bro. - See you. 602 00:24:33,602 --> 00:24:34,995 Okay, okay. 603 00:24:35,691 --> 00:24:37,737 No, I'm sorry, I'm not gonna be that fucking girl 604 00:24:37,824 --> 00:24:39,478 who gets drunk and cries at a fucking party. 605 00:24:39,565 --> 00:24:41,131 A little too late, but... JASMINE: Annoying! 606 00:24:41,218 --> 00:24:42,916 - You're doing good. - I just want to have fun. 607 00:24:43,003 --> 00:24:44,308 - Okay. - I don't care about the blizzard. 608 00:24:44,395 --> 00:24:45,701 I don't care about the snow. 609 00:24:45,788 --> 00:24:48,225 Neither do I.I want you to suck it. 610 00:24:48,312 --> 00:24:50,750 No. I'll have a-- I'll put it in a glass or something. 611 00:24:50,837 --> 00:24:51,838 - But come on. - Okay. 612 00:24:52,882 --> 00:24:54,231 Oh, come on. 613 00:24:57,191 --> 00:24:59,367 - Stacy. - Oh! Ray! 614 00:24:59,454 --> 00:25:00,411 Hi. 615 00:25:00,499 --> 00:25:02,762 Yeah, it's crazy. 616 00:25:02,849 --> 00:25:04,764 How you-- How you been? 617 00:25:04,851 --> 00:25:06,200 Good, good. Really good. 618 00:25:06,287 --> 00:25:07,462 - Yeah? - It's a magical night, huh? 619 00:25:07,897 --> 00:25:09,986 This has been-- It's so magical. It's been, like, just beautiful. 620 00:25:10,073 --> 00:25:12,119 Just a great time seeing everybody and everything, you know. 621 00:25:12,206 --> 00:25:14,121 Yeah. Ray, honey, can I just skip in front of you? 622 00:25:14,208 --> 00:25:16,210 Because I'm actually going for two. 623 00:25:16,297 --> 00:25:18,429 Sorry, but I gotta pee so bad. 624 00:25:18,517 --> 00:25:20,214 If I don't go in there, I'm gonna pee on myself. 625 00:25:20,301 --> 00:25:21,737 For sure, for sure, it's just that I'm pregnant. 626 00:25:21,824 --> 00:25:23,391 I get it, yeah. Somebody knocked you up. That's fine. 627 00:25:23,522 --> 00:25:24,653 That's nice. It's a beautiful thing. 628 00:25:24,740 --> 00:25:25,741 Gonna have a child and everything. 629 00:25:26,220 --> 00:25:27,743 But I gotta pee, I'm sorry. I would let you go first. 630 00:25:27,830 --> 00:25:30,006 Like, if it was the Titanic, maybe you would go first, but... 631 00:25:30,093 --> 00:25:32,269 - Are you fucking kidding me? - I'm sorry. Excuse me. 632 00:25:32,356 --> 00:25:34,533 Get out of my way! Sorry! It's an emergency! 633 00:25:37,536 --> 00:25:38,972 Okay, okay. 634 00:25:40,190 --> 00:25:41,365 Fucking game. 635 00:25:41,496 --> 00:25:42,802 Is everything okay in there? 636 00:25:42,932 --> 00:25:44,673 Um. Yeah, yeah. I'm fine. 637 00:25:44,760 --> 00:25:45,718 What-- No. 638 00:25:45,979 --> 00:25:47,676 -Excuse me! -I said I was fine! 639 00:25:49,373 --> 00:25:51,332 You let me pee first, and I will help you. 640 00:25:51,637 --> 00:25:52,638 Really? 641 00:25:52,725 --> 00:25:54,248 Yeah. It's not a big deal. 642 00:25:54,335 --> 00:25:55,771 I mean, I've jerked you off before. 643 00:25:55,858 --> 00:25:57,033 Remember? Eighth grade? At the movies? 644 00:25:57,468 --> 00:25:58,382 I got no choice. 645 00:25:58,469 --> 00:26:00,167 Yes. Yes, go ahead. Go, go. 646 00:26:03,474 --> 00:26:06,608 I swear I'm only having, like, one, two more kids, max. 647 00:26:06,695 --> 00:26:09,002 Who gives a fuck? Please. I gotta pee. Hurry up. 648 00:26:10,264 --> 00:26:11,787 I gotta go. I gotta go. 649 00:26:15,835 --> 00:26:16,792 Okay, I got you. 650 00:26:19,447 --> 00:26:22,145 Down! Down! Okay! 651 00:26:22,624 --> 00:26:24,974 Okay. That's better. 652 00:26:25,061 --> 00:26:26,454 - Yes. - There we go. 653 00:26:27,107 --> 00:26:28,064 Okay. 654 00:26:28,151 --> 00:26:29,022 Okay. 655 00:26:34,941 --> 00:26:35,985 Okay. 656 00:26:38,945 --> 00:26:41,512 What are you doing? Ooh. Whoa. 657 00:26:42,383 --> 00:26:43,384 You're really doing this, huh? 658 00:26:43,471 --> 00:26:44,733 For old time's sake. 659 00:26:46,430 --> 00:26:47,910 Oh, shit, that feels so good. 660 00:26:49,216 --> 00:26:50,434 Give us a minute! 661 00:26:50,521 --> 00:26:51,566 -Let's go! - Yes! 662 00:26:51,653 --> 00:26:54,003 Just-- Just give us 32 seconds! 663 00:27:03,360 --> 00:27:05,188 You okay there? You all good? 664 00:27:05,449 --> 00:27:06,537 Okay. 665 00:27:11,673 --> 00:27:12,848 Oh, shit. 666 00:27:12,935 --> 00:27:14,676 I got to get these off my hands. 667 00:27:19,246 --> 00:27:20,334 Hey, here. 668 00:27:20,421 --> 00:27:22,031 Oh, man. Get that. 669 00:27:24,947 --> 00:27:25,818 Let's go! 670 00:27:30,474 --> 00:27:32,825 ♪ You were always 671 00:27:34,000 --> 00:27:37,481 ♪ Something that I want 672 00:27:43,444 --> 00:27:45,968 ♪ You were always 673 00:27:46,665 --> 00:27:50,843 ♪ Something that I want 674 00:27:55,195 --> 00:27:58,372 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 675 00:27:58,459 --> 00:28:01,810 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 676 00:28:01,941 --> 00:28:04,813 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 677 00:28:04,944 --> 00:28:07,990 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 678 00:28:08,164 --> 00:28:11,690 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 679 00:28:11,777 --> 00:28:14,605 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 680 00:28:14,736 --> 00:28:17,739 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 681 00:28:17,826 --> 00:28:21,264 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 682 00:29:02,088 --> 00:29:03,089 Hey, Mathew? 683 00:29:25,764 --> 00:29:26,982 Mathew? 684 00:29:42,215 --> 00:29:44,478 Oh, my God! 685 00:29:45,305 --> 00:29:46,567 - Oh, my God! - Jasmine, you okay? 686 00:29:46,654 --> 00:29:48,308 - What's up? - Oh, my God. It's Mathew. 687 00:29:48,438 --> 00:29:49,657 Did someone just scream? 688 00:29:49,875 --> 00:29:50,745 Why? 689 00:29:51,354 --> 00:29:52,965 - Wh-- why are you screaming? -Jesus Christ! 690 00:29:53,052 --> 00:29:55,750 There is frost on my scrotum. It's freezing in here. 691 00:29:56,707 --> 00:29:57,796 Mathew's dead. 692 00:30:00,015 --> 00:30:01,756 - What? - What? 693 00:30:04,019 --> 00:30:05,760 I'm sorry. 694 00:30:12,636 --> 00:30:14,247 -Coffee? -Yes, please. 695 00:30:17,250 --> 00:30:19,121 You want some cream or sugar? 696 00:30:19,208 --> 00:30:20,296 Bourbon. 697 00:30:22,342 --> 00:30:24,474 This is outrageous. How is there no service? 698 00:30:25,040 --> 00:30:27,216 Mathew said the reception up here was bad. 699 00:30:27,303 --> 00:30:29,349 I mean, you could try connecting to the Wi-Fi. 700 00:30:30,524 --> 00:30:32,004 I don't think that's gonna happen. 701 00:30:32,091 --> 00:30:34,006 Somebody decided to drown the modem. 702 00:30:35,790 --> 00:30:36,747 Good Lord. 703 00:30:37,792 --> 00:30:38,662 Fuck! 704 00:30:39,925 --> 00:30:42,928 Okay, so we have no Wi-Fi and the landlines are down. 705 00:30:43,015 --> 00:30:45,408 Perfect. I'm sure it'll take the Department of Power two days 706 00:30:45,495 --> 00:30:48,324 to get everything running in this bumblefuck county. 707 00:30:48,411 --> 00:30:50,718 Aren't you running for congress in this district? 708 00:30:50,805 --> 00:30:53,242 Yes, Jasmine. That was the plan. 709 00:30:53,329 --> 00:30:55,549 But now, I'm following the path of Ted Kennedy 710 00:30:55,636 --> 00:30:57,072 with my very own Chappaquiddick. 711 00:30:57,159 --> 00:30:59,118 - Hm. -Someone has died, 712 00:30:59,205 --> 00:31:01,816 and all you can think about is your political career. 713 00:31:02,512 --> 00:31:04,123 I feel very sad for you. 714 00:31:04,253 --> 00:31:05,646 If I lose this primary, 715 00:31:05,733 --> 00:31:08,605 a 78-year-old casino pervert will win this election. 716 00:31:08,692 --> 00:31:09,998 Is that what you want? 717 00:31:10,085 --> 00:31:11,739 Another bronze man with a shriveled dick 718 00:31:11,826 --> 00:31:13,567 - running this place? - Come on, stop. 719 00:31:13,654 --> 00:31:14,960 What's his stance on education? 720 00:31:15,047 --> 00:31:16,309 That's what you took from this? 721 00:31:16,396 --> 00:31:17,310 Hey, you guys? 722 00:31:18,093 --> 00:31:20,182 I got a text message from Mathew. 723 00:31:20,313 --> 00:31:22,663 - When? -Last night at 4:00 a.m. 724 00:31:22,750 --> 00:31:24,317 I'm just getting it because I'm charging my phone. 725 00:31:24,404 --> 00:31:25,840 Okay, what does the text say? 726 00:31:27,668 --> 00:31:30,497 Well, spit it out, Miss Park. We've had enough suspense. 727 00:31:30,584 --> 00:31:32,151 Maybe she's playing a game. 728 00:31:32,281 --> 00:31:33,543 We have to guess? 729 00:31:34,631 --> 00:31:36,372 Uh--He sexted her. 730 00:31:36,459 --> 00:31:38,287 Yeah. How did you know? 731 00:31:38,374 --> 00:31:40,289 Because he sexted me too. 732 00:31:40,420 --> 00:31:42,726 - Oh. - He was completely wasted. 733 00:31:44,163 --> 00:31:45,686 - Oh, yeah. -That's disgusting. 734 00:31:46,382 --> 00:31:49,472 We know the man was horny before he died. 735 00:31:49,559 --> 00:31:52,127 Okay, come on, people. 736 00:31:52,214 --> 00:31:54,347 What's the plan? Walk to town? 737 00:31:54,434 --> 00:31:56,001 That's about a seven-mile walk, 738 00:31:56,088 --> 00:31:57,567 and with the cold and the weather like this, 739 00:31:57,654 --> 00:32:00,135 you get hypothermia by the time you hit the end of the driveway. 740 00:32:00,222 --> 00:32:01,093 Um... 741 00:32:01,223 --> 00:32:02,268 Okay, so... 742 00:32:02,659 --> 00:32:04,923 what is your proposal, Evan? 743 00:32:05,010 --> 00:32:07,751 Amanda, I... Honestly, I don't think 744 00:32:07,838 --> 00:32:09,884 there's much we can do till the landlines come up. 745 00:32:09,971 --> 00:32:11,712 - How long is that gonna be? -I don't know. 746 00:32:11,799 --> 00:32:13,888 - I don't know either. -You're the cop. 747 00:32:13,975 --> 00:32:15,803 Do something. 748 00:32:15,890 --> 00:32:18,632 There might be some reception outside. Um... 749 00:32:19,459 --> 00:32:21,548 I'll check the front lawn. You go to the back, Ray. 750 00:32:21,635 --> 00:32:24,029 - Excuse me, run that by me again? - Go check the back lawn for reception. 751 00:32:24,116 --> 00:32:26,553 You want me to... You want me to go outside? 752 00:32:26,640 --> 00:32:29,382 Yeah. See if there's any reception on your phone. 753 00:32:29,469 --> 00:32:31,384 Yeah, but there's a lot of snow on the ground, 754 00:32:31,471 --> 00:32:32,472 it's like three feet, man. 755 00:32:32,602 --> 00:32:34,430 I don't want to-- It's cold out there. 756 00:32:34,517 --> 00:32:36,955 Yeah, just go. Just-- I-- Ugh! 757 00:32:37,172 --> 00:32:38,565 Anybody else want to... 758 00:32:40,697 --> 00:32:41,698 Damn. 759 00:32:47,922 --> 00:32:49,315 "Oh, Ray, you..." 760 00:32:49,402 --> 00:32:51,273 "You go out here and check the back." 761 00:32:51,360 --> 00:32:54,973 "Nobody else 'cause you do whatever the fuck I say." 762 00:33:14,775 --> 00:33:17,386 Fucking shit. 763 00:33:19,345 --> 00:33:20,563 Fuck. 764 00:33:29,311 --> 00:33:31,444 Dispatch, this is Unit 12. Do you copy? 765 00:33:43,586 --> 00:33:44,935 These lemons are fake. 766 00:33:48,156 --> 00:33:50,463 No luck with the radio. 767 00:33:51,116 --> 00:33:52,334 What about a signal? 768 00:33:53,901 --> 00:33:54,989 So, what do we do? 769 00:33:55,859 --> 00:33:57,861 While I was out there, something weird I discovered. 770 00:33:57,948 --> 00:33:59,515 All the security cameras were shut off. 771 00:33:59,646 --> 00:34:01,604 Did you see any tracks in the back? 772 00:34:01,735 --> 00:34:04,738 Like, footprints in the snow coming or going from the house? 773 00:34:05,434 --> 00:34:06,522 No, I actually didn't. 774 00:34:06,870 --> 00:34:09,786 I was hoping to see some so I wouldn't have to tread 775 00:34:09,873 --> 00:34:11,658 through three feet of fucking snow. 776 00:34:12,180 --> 00:34:14,313 Does anyone know when the storm ended last night? 777 00:34:15,314 --> 00:34:18,534 Yeah, it was supposed to be after, what, 3:00 a.m.? 778 00:34:18,621 --> 00:34:21,276 And what time did Mathew text you? 779 00:34:21,363 --> 00:34:23,583 - Like 4:00 a.m. - So if there's no footprints 780 00:34:23,670 --> 00:34:25,585 or car tracks in the snow, 781 00:34:25,672 --> 00:34:29,067 that means no one left the party after 3:00 a.m., 782 00:34:29,154 --> 00:34:32,157 and Mathew had been alive for at least an hour, 783 00:34:32,244 --> 00:34:34,072 because he didn't text you till 4:00 a.m. 784 00:34:34,463 --> 00:34:35,421 Right. 785 00:34:36,117 --> 00:34:37,075 And that means... 786 00:34:37,162 --> 00:34:38,946 That means Mathew... 787 00:34:40,339 --> 00:34:44,125 was murdered after the other guests were gone. 788 00:34:45,083 --> 00:34:46,954 So, what are you trying to say? 789 00:34:47,868 --> 00:34:49,870 That the killer is one of us. 790 00:35:05,973 --> 00:35:08,062 Okay, I'm just gonna say what everyone is thinking. 791 00:35:08,149 --> 00:35:10,108 Yes, we should say how we feel. 792 00:35:10,282 --> 00:35:11,631 Be honest. 793 00:35:11,718 --> 00:35:12,936 That's not-- No. 794 00:35:13,023 --> 00:35:14,068 - Whoa, whoa, whoa! - Evan, grab her arms. 795 00:35:14,155 --> 00:35:15,330 - What? No! - What do you mean, grab her? 796 00:35:15,417 --> 00:35:17,027 There has to be rope or something somewhere. 797 00:35:17,115 --> 00:35:19,465 - Rope? - Come on. We all know that it's her. 798 00:35:19,552 --> 00:35:21,684 - I mean, look at her. - How dare you? 799 00:35:21,771 --> 00:35:23,469 This is my deceased mother's smock. 800 00:35:23,556 --> 00:35:25,558 We all saw her Charles Manson yearbook, no? 801 00:35:25,645 --> 00:35:28,474 -Yes. - Okay? And she called Mathew out last night 802 00:35:28,561 --> 00:35:30,563 - in front of everybody. -Amanda, put the knife down. 803 00:35:30,650 --> 00:35:33,435 Okay, fine. But if she slits your throats, 804 00:35:33,522 --> 00:35:34,741 not my fault. 805 00:35:34,958 --> 00:35:36,264 Okay, just breathe for a second. Oh! 806 00:35:36,351 --> 00:35:38,527 - Stop! - I'm being assaulted! I'm being assaulted! 807 00:35:38,614 --> 00:35:41,530 You point a knife at me again, and I will murder you too. 808 00:35:43,053 --> 00:35:44,142 She just confessed. 809 00:35:45,230 --> 00:35:48,407 No, I meant if you murder me, I'm gonna murder you back. 810 00:35:48,494 --> 00:35:50,017 To be clear, I've never killed anyone. 811 00:35:50,104 --> 00:35:51,366 This will be my first kill. 812 00:35:51,888 --> 00:35:53,977 If you could just say that real quick one more time. 813 00:35:54,064 --> 00:35:55,544 - Fine. Fine. I'm Vivian Chase. -Stop. 814 00:35:55,631 --> 00:35:58,417 Okay, everybody chill the fuck out. 815 00:35:58,504 --> 00:35:59,505 Damn! 816 00:35:59,592 --> 00:36:01,420 What the fuck is wrong with y'all? 817 00:36:01,898 --> 00:36:02,943 It's only been 20 minutes, 818 00:36:03,204 --> 00:36:04,901 y'all acting like this is The Hunger Games. 819 00:36:05,032 --> 00:36:07,861 Now, look, Vivian got shit-faced last night. 820 00:36:07,948 --> 00:36:09,384 But just because she got sloppy drunk 821 00:36:09,471 --> 00:36:11,256 doesn't mean she's a murderer. 822 00:36:11,343 --> 00:36:12,605 - Okay? - Ah-ha! 823 00:36:12,692 --> 00:36:14,041 And look, if we could be real, 824 00:36:14,128 --> 00:36:16,130 all of us had a little beef with Mathew, okay? 825 00:36:16,217 --> 00:36:19,307 He was a preppy, Hugo Boss-shirt-wearing asshole. 826 00:36:19,394 --> 00:36:20,569 Rest in peace. 827 00:36:20,656 --> 00:36:21,744 Yes, rest in peace. 828 00:36:21,831 --> 00:36:23,224 Look, y'all, in high school, 829 00:36:23,311 --> 00:36:24,965 we all had these little weird grudges. 830 00:36:25,052 --> 00:36:26,749 It's just us being high schoolers, okay? 831 00:36:26,836 --> 00:36:29,230 It's people you still don't fucking like, okay? 832 00:36:29,317 --> 00:36:30,449 Look, I'll give you a perfect example. 833 00:36:30,623 --> 00:36:32,712 The person I know that hated Mathew the most... 834 00:36:32,799 --> 00:36:35,889 ...I'm just being straight up, is Evan. 835 00:36:36,106 --> 00:36:38,718 I mean, he talked hella shit about Mathew all the time. 836 00:36:38,805 --> 00:36:41,242 Like, all the time. 837 00:36:42,983 --> 00:36:45,203 But that doesn't mean he did anything, you know? 838 00:36:45,290 --> 00:36:47,248 That's right. I remember. 839 00:36:47,857 --> 00:36:51,731 Mr. West was the all-American receiver. 840 00:36:51,818 --> 00:36:53,298 Destined for glory, 841 00:36:53,385 --> 00:36:55,952 and then cut down in the prime of his life. 842 00:36:56,039 --> 00:36:57,084 Junior year. 843 00:36:57,215 --> 00:36:59,739 I had a scholarship to Michigan. Full ride. 844 00:37:00,305 --> 00:37:02,872 And one practice, Mathew hit me a little too hard 845 00:37:02,959 --> 00:37:04,439 and shattered my knee into 15 places. 846 00:37:04,526 --> 00:37:06,441 And I lost my scholarship. That's true. 847 00:37:06,528 --> 00:37:08,748 - True. - Doomed for a life of mediocrity 848 00:37:08,835 --> 00:37:10,750 in a town you grew up in. 849 00:37:12,360 --> 00:37:14,536 I bet that made you pretty angry, Mr. West. 850 00:37:15,145 --> 00:37:16,321 Or, dare I say, 851 00:37:16,408 --> 00:37:17,670 murderous? 852 00:37:20,020 --> 00:37:21,935 It's just the way you say shit, man. 853 00:37:22,022 --> 00:37:23,719 It's just so fucking intense. 854 00:37:23,806 --> 00:37:25,155 He didn't do--It's true. 855 00:37:25,243 --> 00:37:27,201 Fuck-- Shut up. Fuck what you talkin' about? 856 00:37:27,288 --> 00:37:29,464 - You're drunk. - It's true. It's true. I didn't like Mathew a lot. 857 00:37:29,638 --> 00:37:30,987 I didn't, but I didn't kill him. 858 00:37:31,553 --> 00:37:33,947 Can we agree, can we just calm down for a second? 859 00:37:34,034 --> 00:37:36,166 No one's assuming anyone is anything. 860 00:37:36,254 --> 00:37:38,125 I just think we need 861 00:37:38,430 --> 00:37:40,562 a moment to relax, eat something. Yeah. 862 00:37:40,693 --> 00:37:41,911 Let's eat something. We should eat. 863 00:37:42,825 --> 00:37:43,913 Is that cool? 864 00:37:44,523 --> 00:37:46,220 No more pointing fingers, no anything. 865 00:37:46,742 --> 00:37:48,222 Wow. Top cop. 866 00:37:49,397 --> 00:37:51,660 That's a top cop right there, coming up with a game plan. 867 00:37:52,008 --> 00:37:54,010 How about we get some food? Let's eat. 868 00:37:54,097 --> 00:37:55,142 - Yes. - Let's eat. 869 00:37:55,229 --> 00:37:56,970 Let me see what's in here. 870 00:37:57,057 --> 00:37:59,364 Let's see what Mathew got. He has... 871 00:38:00,930 --> 00:38:02,149 Eggs, anyone? 872 00:38:22,300 --> 00:38:24,214 Lipstick? Really? 873 00:38:26,173 --> 00:38:28,131 My wife doesn't even know I'm here. 874 00:38:28,306 --> 00:38:30,699 She's in Boston, visiting her sister. 875 00:38:32,222 --> 00:38:33,311 Okay. 876 00:38:35,313 --> 00:38:37,184 Is anyone else freezing? 877 00:38:37,271 --> 00:38:38,446 - Yes. -Yes. 878 00:38:39,012 --> 00:38:40,666 Don't you think someone should go upstairs 879 00:38:40,753 --> 00:38:43,059 and, you know, close Mathew's window? 880 00:38:43,495 --> 00:38:45,714 Hey, um, we'll go. 881 00:38:46,454 --> 00:38:48,021 - Yeah. - We'll go? 882 00:38:48,108 --> 00:38:49,588 Yeah. - Let's close the window. -Yeah. 883 00:38:49,675 --> 00:38:51,154 I want you comfortable, you know? 884 00:38:51,677 --> 00:38:52,678 Be right back. 885 00:38:54,636 --> 00:38:56,377 You'd think this would be warm, but it's... 886 00:38:57,117 --> 00:38:58,771 actually surprisingly thin. 887 00:38:59,772 --> 00:39:01,469 Thank you for volunteering us, buddy. 888 00:39:01,600 --> 00:39:02,514 Hey. 889 00:39:02,601 --> 00:39:04,429 Hey, look, somebody had to step up. 890 00:39:04,516 --> 00:39:07,693 Listen, do not touch anything. Put the gloves on, okay? 891 00:39:07,780 --> 00:39:09,303 We go in, close the window, get out. 892 00:39:09,608 --> 00:39:11,174 You think I'm some type of idiot or something? 893 00:39:11,261 --> 00:39:13,307 I know how crime scenes work. I watch cop shows all the time. 894 00:39:14,134 --> 00:39:15,875 - Ugh. Shit. - Oh, Shit. 895 00:39:17,137 --> 00:39:19,226 I heard dead bodies stink, but not like this. 896 00:39:24,187 --> 00:39:25,841 Come on, let's get out of here. What are you doing? 897 00:39:25,928 --> 00:39:28,844 Come here, look. Just come here. Look at this. Look. 898 00:39:28,931 --> 00:39:30,063 Okay. 899 00:39:30,498 --> 00:39:31,891 It's a wardrobe with a bullet hole in it. 900 00:39:31,978 --> 00:39:33,153 Should I open it? 901 00:39:33,240 --> 00:39:35,198 No. You should not. 902 00:39:35,285 --> 00:39:37,026 Do not open it. No, do not-- What did I say? 903 00:39:37,113 --> 00:39:38,288 Just don't touch anything. 904 00:39:38,376 --> 00:39:39,725 Hey, man, why don't you do me a favor 905 00:39:39,812 --> 00:39:41,509 and stop complaining and look around some more. 906 00:39:41,596 --> 00:39:43,119 - For what? What am I looking for? - I don't know. 907 00:39:43,206 --> 00:39:45,034 Look around. Look for clues. Look under the bed. 908 00:39:45,121 --> 00:39:46,340 There's a dead body on the bed. 909 00:39:46,427 --> 00:39:48,124 Just look under there, please. 910 00:39:48,647 --> 00:39:53,303 I'm going to look under the bed. 911 00:39:53,391 --> 00:39:55,567 Oh, look, nothing under the bed. 912 00:39:56,045 --> 00:39:58,091 Okay, can we go now, please? 913 00:39:58,178 --> 00:39:59,658 It's starting to smell in here. Thank you. 914 00:39:59,745 --> 00:40:00,833 Okay. 915 00:40:02,400 --> 00:40:05,359 Wait, wait, hold on. Just think about this for a second. 916 00:40:05,446 --> 00:40:07,056 None of this seems strange to you? 917 00:40:07,143 --> 00:40:08,449 All of it seems strange to me. 918 00:40:08,536 --> 00:40:10,408 I mean, our classmate got shot, yes. 919 00:40:10,495 --> 00:40:12,975 Besides that. Like, why would he have a window open 920 00:40:13,062 --> 00:40:14,063 in the middle of a blizzard? 921 00:40:14,499 --> 00:40:16,544 I don't know. Maybe he was hot last night. I don't know. 922 00:40:16,631 --> 00:40:18,372 So you think he got up, stumbled his ass over there 923 00:40:18,459 --> 00:40:19,939 and opened the fucking window, and the snow flew in his face 924 00:40:20,026 --> 00:40:21,680 - and he went back to bed? -Maybe he was shit-faced-- 925 00:40:21,767 --> 00:40:22,942 That don't make fucking sense. 926 00:40:23,159 --> 00:40:25,074 Okay, I'm not playing investigator with you. Okay? 927 00:40:25,161 --> 00:40:26,380 - This is too crazy. -I'm not trying to. 928 00:40:26,728 --> 00:40:28,687 But there's some obvious shit. First of all, he got shot twice, 929 00:40:28,817 --> 00:40:30,558 and there's one random shot in the wardrobe. 930 00:40:30,645 --> 00:40:32,125 Who the fuck they had shooting, Stevie Wonder? 931 00:40:32,212 --> 00:40:33,256 I don't know. 932 00:40:33,474 --> 00:40:35,345 I'm not an investigator. This is not what I do. 933 00:40:35,433 --> 00:40:37,086 I'm fucking terrified. 934 00:40:37,173 --> 00:40:39,437 Everybody downstairs - is terrified, okay? -Yeah. 935 00:40:39,524 --> 00:40:41,047 There's a murderer running around here. 936 00:40:41,351 --> 00:40:43,571 We can't just sit around getting fucking shit-faced with Mr. Buckley. 937 00:40:43,658 --> 00:40:44,703 We need to figure this shit out. 938 00:40:44,790 --> 00:40:46,618 Matter of fact, you got to step up, man. 939 00:40:46,705 --> 00:40:49,664 We need some leadership right now. Come on, man. 940 00:40:50,752 --> 00:40:52,145 - Come on. -Okay, okay. 941 00:40:52,754 --> 00:40:54,669 First, we got to find the murder weapon, right? 942 00:40:55,670 --> 00:40:57,367 Don't give me that-- I know-- 943 00:40:57,455 --> 00:40:59,544 Because you know, you're prep-- You're ready for this shit. 944 00:40:59,631 --> 00:41:01,197 - I know. - This is your time to shine. 945 00:41:01,328 --> 00:41:02,721 - Gotta be cool about this. - Okay, we'll be cool. 946 00:41:02,808 --> 00:41:03,809 But I'm excited. I can't help it. 947 00:41:06,594 --> 00:41:08,204 What is it that you, um... 948 00:41:09,031 --> 00:41:10,206 that you do, exactly? 949 00:41:11,164 --> 00:41:12,426 What do you mean? 950 00:41:12,513 --> 00:41:15,211 Your occupation. Lawyer? Doctor? 951 00:41:15,690 --> 00:41:16,778 Uh. No. 952 00:41:16,865 --> 00:41:19,302 Those types of jobs are very difficult 953 00:41:19,389 --> 00:41:20,826 when you're neurologically diverse. 954 00:41:21,696 --> 00:41:24,090 You're schizo. That makes more sense. 955 00:41:24,177 --> 00:41:27,397 No, I suffer from somnambulism. 956 00:41:28,834 --> 00:41:29,791 Sleepwalking. 957 00:41:29,878 --> 00:41:31,227 But to answer your question, 958 00:41:31,314 --> 00:41:33,360 what I do day-to-day for work 959 00:41:33,447 --> 00:41:35,754 is I am an online vigilante. 960 00:41:37,407 --> 00:41:38,844 And what is that, exactly? 961 00:41:38,931 --> 00:41:40,976 Hm. Well, we help the helpless. 962 00:41:41,411 --> 00:41:43,718 We speak for those who have no voice. 963 00:41:44,763 --> 00:41:47,069 We walk the walk. We talk the talk. 964 00:41:48,070 --> 00:41:52,727 I guess I'm most famous for rescuing the Anderson children. 965 00:41:53,989 --> 00:41:55,034 Oh, wow. 966 00:41:57,123 --> 00:41:58,254 Please don't touch the photo. 967 00:41:59,473 --> 00:42:00,561 Oh. 968 00:42:00,779 --> 00:42:02,476 So you rescue cats? 969 00:42:02,563 --> 00:42:04,565 Yeah. Harder than humans. 970 00:42:04,652 --> 00:42:06,698 You have no idea how hard it is 971 00:42:06,785 --> 00:42:10,310 to find an unspayed tabby in Essex County, do you? 972 00:42:10,397 --> 00:42:12,921 Oh. They all look the same. 973 00:42:13,748 --> 00:42:16,055 So you're, uh, one of those weird trolls 974 00:42:16,142 --> 00:42:17,970 from Don't Fuck with Cats. 975 00:42:18,057 --> 00:42:19,188 She brought it up. 976 00:42:19,362 --> 00:42:20,494 Here we go. 977 00:42:20,929 --> 00:42:23,584 Legally, I'm not allowed to talk about the film. 978 00:42:24,019 --> 00:42:25,847 People are taping us. 979 00:42:26,848 --> 00:42:28,241 There's cameras. 980 00:42:28,328 --> 00:42:30,504 You have to speak up. There's-- I can't... 981 00:42:30,591 --> 00:42:34,421 I was cut from the final product. 982 00:42:34,943 --> 00:42:36,423 There was an incident. 983 00:42:36,641 --> 00:42:38,120 Oh, God. 984 00:42:38,207 --> 00:42:39,339 Let's just put it this way. 985 00:42:39,687 --> 00:42:42,037 They wouldn't have caught the guy without me. 986 00:42:42,124 --> 00:42:44,692 Does that pay well? Googling cats? 987 00:42:44,779 --> 00:42:45,780 Are you interrogating me? 988 00:42:45,911 --> 00:42:47,260 Okay, let's just leave her alone. 989 00:42:47,390 --> 00:42:49,741 Oh, no, no, no. I'm just trying to make conversation. 990 00:42:49,828 --> 00:42:51,351 We're snowbound, and I don't want to be 991 00:42:51,481 --> 00:42:54,093 the first one to get eaten by the Donner Party. 992 00:42:54,397 --> 00:42:55,964 Oh. We have gone from murder 993 00:42:56,051 --> 00:42:57,531 to cannibalism very quickly. 994 00:42:57,618 --> 00:42:59,664 Hey, guys, if you're done with breakfast, 995 00:42:59,751 --> 00:43:01,709 I want to talk to you in the living room. Is that cool? 996 00:43:04,451 --> 00:43:07,236 Okay, here's the plan, guys. 997 00:43:07,323 --> 00:43:08,803 We're gonna search the house for the gun. 998 00:43:08,890 --> 00:43:10,762 And when we find the gun, we find the killer. 999 00:43:10,849 --> 00:43:13,460 Clearly the weapon is in Murder Poppins' bag. 1000 00:43:14,461 --> 00:43:15,854 I thought her name was Mary. 1001 00:43:15,941 --> 00:43:18,073 How about this. Circle up. Bring it in. Come on. 1002 00:43:19,379 --> 00:43:22,817 Now can you please put your hands 1003 00:43:22,904 --> 00:43:25,254 in the pocket or purse of whoever's next to you 1004 00:43:25,341 --> 00:43:26,647 and pull out the contents? 1005 00:43:27,039 --> 00:43:29,476 - What? - Just everyone... 1006 00:43:29,563 --> 00:43:30,695 Okay. 1007 00:43:30,782 --> 00:43:32,044 Where are your pockets? 1008 00:43:32,261 --> 00:43:34,524 - Yeah, come on. - Okay. 1009 00:43:34,612 --> 00:43:36,439 You have nothing to hide. Let's do this. 1010 00:43:36,526 --> 00:43:38,093 - Ouch. Watch it. - Oh, I'm sorry. 1011 00:43:42,794 --> 00:43:44,143 -Sorry. - Jeez. 1012 00:43:46,101 --> 00:43:47,189 Where'd you get this? 1013 00:43:48,190 --> 00:43:50,758 Oh, uh, I picked it up off the floor last night. 1014 00:43:50,845 --> 00:43:52,412 I think somebody was dancing a little too hard. 1015 00:43:52,499 --> 00:43:54,109 Probably lost an earring, you know. 1016 00:43:54,544 --> 00:43:56,111 -Hm. More cats. -Everyone good? 1017 00:43:56,242 --> 00:43:58,200 Nothing, right? No one found anything? 1018 00:43:58,331 --> 00:43:59,593 - Amanda? - Yes. 1019 00:44:01,247 --> 00:44:03,423 Great, let's start searching upstairs. 1020 00:44:03,510 --> 00:44:04,990 Let's start with Vivian's room. 1021 00:44:08,297 --> 00:44:09,559 I didn't make my bed. 1022 00:44:37,544 --> 00:44:39,764 There's no gun in the closet. 1023 00:44:51,601 --> 00:44:52,690 Clear. 1024 00:44:53,299 --> 00:44:54,256 What? 1025 00:44:54,343 --> 00:44:55,431 Clear. 1026 00:45:22,937 --> 00:45:24,025 Hey. 1027 00:45:24,591 --> 00:45:26,506 - Did you find something? - Me? Nothing. 1028 00:45:26,593 --> 00:45:28,290 What is that? Ah! 1029 00:45:29,509 --> 00:45:31,424 - Amanda! Where are you going? -Hey! Hey! 1030 00:45:31,554 --> 00:45:32,512 Stop! 1031 00:45:32,599 --> 00:45:34,993 We've got a murderer! Get her! 1032 00:45:35,080 --> 00:45:36,037 - Get her! -She's running! 1033 00:45:36,734 --> 00:45:38,866 I got it! I got it! 1034 00:45:38,997 --> 00:45:41,216 -Come on! Push! Push! - 1035 00:45:43,697 --> 00:45:45,133 No! No! 1036 00:45:45,220 --> 00:45:46,744 Okay, grab it! Grab it! 1037 00:45:46,831 --> 00:45:48,006 No! 1038 00:45:53,098 --> 00:45:55,187 I have that same TV in my kitchen. 1039 00:45:59,713 --> 00:46:01,715 [ON TAPE] Is it on? MATHEW: [ON TAPE] Yes, it's on. 1040 00:46:02,542 --> 00:46:03,804 Make sure you're recording. 1041 00:46:04,109 --> 00:46:05,588 You sure you want to do this? 1042 00:46:06,764 --> 00:46:08,766 Read my fucking slogan. 1043 00:46:10,898 --> 00:46:12,770 That is a fascist slogan. 1044 00:46:14,728 --> 00:46:16,730 I'm gonna be class president. 1045 00:46:17,905 --> 00:46:18,950 Stop it. 1046 00:46:19,646 --> 00:46:20,952 Okay, car's gone. 1047 00:46:21,039 --> 00:46:22,692 Tina's parents are on vacation, 1048 00:46:22,780 --> 00:46:25,957 which means that little skank is home alone. 1049 00:46:26,044 --> 00:46:27,306 Amanda, put your mask on. 1050 00:46:29,177 --> 00:46:31,005 - Is that Tina Ripley's house? - Yeah. 1051 00:46:31,092 --> 00:46:32,746 She had to drop out of the election 1052 00:46:32,833 --> 00:46:34,792 because she was in the hospital or something. 1053 00:46:34,879 --> 00:46:36,881 Yeah, she had this nut allergy. 1054 00:46:39,753 --> 00:46:40,710 Shh. 1055 00:46:42,930 --> 00:46:45,150 Okay, quiet, quiet. 1056 00:46:45,237 --> 00:46:46,455 Hey, Tina. 1057 00:46:47,848 --> 00:46:50,677 Tina. Good morning! 1058 00:46:50,764 --> 00:46:52,200 - Oh, shit! -Oh, my God! 1059 00:46:52,287 --> 00:46:53,636 Fuck! 1060 00:46:53,723 --> 00:46:55,725 Go! Go! Go! 1061 00:46:55,856 --> 00:46:57,249 Amanda, Jesus Christ, 1062 00:46:57,336 --> 00:46:59,164 she was in a coma for three weeks. 1063 00:46:59,251 --> 00:47:01,253 Not my fault she didn't have her EpiPen on her. 1064 00:47:06,345 --> 00:47:07,737 Hey, Mathew, 1065 00:47:08,303 --> 00:47:11,176 get over here and make out with the next class president. 1066 00:47:11,567 --> 00:47:13,526 You look good from here. 1067 00:47:14,570 --> 00:47:15,789 This looks bad. 1068 00:47:16,485 --> 00:47:18,139 Oh, my God! 1069 00:47:18,226 --> 00:47:20,576 What are you doing? Get your ass over here. 1070 00:47:20,663 --> 00:47:22,709 Oh, my God, speaking of ass, 1071 00:47:22,883 --> 00:47:24,885 should we try anal tonight? 1072 00:47:26,191 --> 00:47:27,192 Fuck, yeah. 1073 00:47:27,888 --> 00:47:28,976 Right. 1074 00:47:29,368 --> 00:47:31,892 Wait. So you poisoned Tina just to be class president? 1075 00:47:34,025 --> 00:47:36,288 And she was fine in the end. 1076 00:47:36,810 --> 00:47:38,377 Wow. Wow. 1077 00:47:38,464 --> 00:47:40,727 Okay, this can never see the light of day. 1078 00:47:41,336 --> 00:47:42,990 Actually, Amanda, I think it would be helpful 1079 00:47:43,077 --> 00:47:45,340 if you can explain a little bit about this. 1080 00:47:45,427 --> 00:47:47,038 It's not what you think. 1081 00:47:47,125 --> 00:47:49,214 I had nothing to do with Mathew's murder. 1082 00:47:49,301 --> 00:47:51,738 Look, nobody said you had anything to do with his murder. 1083 00:47:51,825 --> 00:47:52,870 That's not what we're saying. 1084 00:47:52,957 --> 00:47:55,307 I am. I think so. 1085 00:47:55,394 --> 00:47:57,700 I mean, Mathew shot the video, 1086 00:47:57,787 --> 00:48:00,616 and then someone shot Mathew. 1087 00:48:00,703 --> 00:48:04,185 Little Miss Peanut Poisoner is looking mighty suspicious. 1088 00:48:05,534 --> 00:48:06,492 I didn't kill him. 1089 00:48:06,622 --> 00:48:09,060 Okay, well, if that's the case, 1090 00:48:09,147 --> 00:48:11,236 I just got a question, you know. 1091 00:48:11,323 --> 00:48:14,413 How did you obtain this video from 20 years ago? 1092 00:48:16,284 --> 00:48:18,983 A few weeks ago, I received a copy of the tape 1093 00:48:19,070 --> 00:48:21,637 with a note telling me to wait for instructions. 1094 00:48:21,724 --> 00:48:23,161 Blackmail? Someone blackmailed you? 1095 00:48:23,248 --> 00:48:24,640 Who would... Who would do that? 1096 00:48:24,727 --> 00:48:26,033 I don't know. 1097 00:48:26,120 --> 00:48:28,122 I thought maybe it could be Mathew, 1098 00:48:28,209 --> 00:48:31,169 because, well, because he shot the video. 1099 00:48:31,256 --> 00:48:33,040 But I really had no idea. 1100 00:48:33,127 --> 00:48:36,522 Look, I never wanted to come to this shitty 1101 00:48:36,609 --> 00:48:38,219 high school reunion, okay? 1102 00:48:38,306 --> 00:48:39,699 Then why did you? 1103 00:48:40,439 --> 00:48:42,876 But then a week ago, I got another note that said 1104 00:48:42,963 --> 00:48:44,356 I should come to the party, 1105 00:48:44,443 --> 00:48:45,487 go to the garage 1106 00:48:45,661 --> 00:48:47,663 and cut the power at exactly 10:45 p.m. 1107 00:48:48,012 --> 00:48:50,014 -What? - Dear God. 1108 00:48:50,144 --> 00:48:51,580 The note said that if I did that, 1109 00:48:51,667 --> 00:48:53,278 I would find the only copy of the tape 1110 00:48:53,365 --> 00:48:55,497 in the toolbox in Mathew's basement. 1111 00:48:55,584 --> 00:48:56,977 Okay, let me get this straight. 1112 00:48:57,847 --> 00:49:00,415 You shut the power out at 10:45, right? 1113 00:49:00,546 --> 00:49:01,895 - Mm-hmm. -Then after that, 1114 00:49:01,982 --> 00:49:04,985 you retrieved the videocassette from Mathew's basement. 1115 00:49:06,030 --> 00:49:07,074 Then what? 1116 00:49:08,597 --> 00:49:11,165 That was it. I just went back to the party. 1117 00:49:11,339 --> 00:49:13,863 Raged like it was 2001. 1118 00:49:13,951 --> 00:49:14,908 Huh. 1119 00:49:15,039 --> 00:49:16,518 I will be the first to admit 1120 00:49:16,605 --> 00:49:17,824 I'm not perfect. 1121 00:49:17,911 --> 00:49:19,521 Sorry. 1122 00:49:19,608 --> 00:49:20,783 I struggle with empathy. 1123 00:49:21,088 --> 00:49:22,176 The tests have proved that. 1124 00:49:22,742 --> 00:49:25,179 And how do they test for that? 1125 00:49:25,266 --> 00:49:27,442 They show you a lot of videos of dead animals, and... 1126 00:49:29,401 --> 00:49:30,402 I feel nothing. 1127 00:49:32,360 --> 00:49:33,709 I want you to look at this photo. 1128 00:49:36,321 --> 00:49:37,452 This is Emily. 1129 00:49:37,931 --> 00:49:39,498 She was eaten by owls. 1130 00:49:40,586 --> 00:49:41,587 Nothing? 1131 00:49:42,892 --> 00:49:45,330 The point is, I am on the verge of victory, 1132 00:49:45,417 --> 00:49:49,334 and my opponent is trying to lower the age of consent. 1133 00:49:49,421 --> 00:49:51,771 I mean, I am not gonna throw away 1134 00:49:51,858 --> 00:49:54,904 my entire campaign and let it all go to shit 1135 00:49:54,992 --> 00:49:57,081 because of a stupid tape from my childhood. 1136 00:49:57,168 --> 00:49:59,387 I mean... RAY: Look, it won't do that, okay, 1137 00:49:59,474 --> 00:50:01,563 Amanda, because guess what? None of us is gonna leak this tape. 1138 00:50:03,000 --> 00:50:03,870 Good. 1139 00:50:04,262 --> 00:50:05,698 Because, trust me, 1140 00:50:05,785 --> 00:50:07,308 you do not want to be on my shit list. 1141 00:50:07,395 --> 00:50:11,617 Yes, everyone's seen what happens to your enemies. 1142 00:50:13,358 --> 00:50:16,187 Dispatch, this is Unit 12. Do you copy? 1143 00:50:17,927 --> 00:50:19,538 Hey, you know something, I was thinking... 1144 00:50:20,452 --> 00:50:21,888 who would blackmail Amanda? 1145 00:50:23,281 --> 00:50:24,717 We don't even know if she's telling the truth. 1146 00:50:24,804 --> 00:50:26,240 She could be making the whole thing up. 1147 00:50:26,327 --> 00:50:27,676 What if she is telling the truth? 1148 00:50:27,763 --> 00:50:29,896 Dispatch, this is Unit 12. Do you copy? 1149 00:50:30,157 --> 00:50:31,028 Fuck. 1150 00:50:31,158 --> 00:50:32,986 The only thing I could think of is... 1151 00:50:34,466 --> 00:50:36,207 what if Mathew's killer... 1152 00:50:37,556 --> 00:50:39,384 is the one that blackmailed Amanda 1153 00:50:39,993 --> 00:50:41,647 and had her cut the power off? 1154 00:50:41,734 --> 00:50:42,952 Well... 1155 00:50:43,692 --> 00:50:45,129 why would Mathew's killer 1156 00:50:45,216 --> 00:50:46,478 need Amanda to cut off the power? 1157 00:50:48,175 --> 00:50:50,482 I don't know, but that's exactly what we need to find out. 1158 00:50:51,135 --> 00:50:52,658 I haven't been this pumped in years. 1159 00:50:52,745 --> 00:50:55,443 I feel like I'm in my own real-life escape room. 1160 00:50:55,574 --> 00:50:57,489 Well, I hope you're thrilled, 1161 00:50:57,576 --> 00:50:58,925 'cause it looks like we're gonna spend 1162 00:50:59,012 --> 00:51:00,231 another night here. 1163 00:51:00,318 --> 00:51:02,102 I'm only getting static on the radio. 1164 00:51:02,668 --> 00:51:04,931 Come on, let's go inside. It's freezing out here. 1165 00:51:14,332 --> 00:51:16,029 Pass the chicken Balti pie, please. 1166 00:51:16,682 --> 00:51:17,770 Uh, sure. 1167 00:51:18,727 --> 00:51:20,990 The cauliflower pizza's pretty good. 1168 00:51:21,078 --> 00:51:22,949 -Yes, it is. -It's gluten-free. 1169 00:51:24,081 --> 00:51:25,125 Jesus! 1170 00:51:25,473 --> 00:51:26,735 What's wrong, Amanda? 1171 00:51:26,866 --> 00:51:28,694 What's wrong? 1172 00:51:28,824 --> 00:51:30,739 We're stuck like rats in a maze 1173 00:51:30,826 --> 00:51:33,307 in this goddamn murder house. 1174 00:51:33,394 --> 00:51:35,483 Look, let's try to keep a positive attitude, okay? 1175 00:51:35,570 --> 00:51:37,964 The house is... you know, a lot is happening, 1176 00:51:38,051 --> 00:51:39,313 but it's a comfortable place. 1177 00:51:39,661 --> 00:51:41,750 I think Mathew and his wife did an amazing job with decor. 1178 00:51:41,837 --> 00:51:45,319 Yes, it's a faux Tudor with a splash of douche. 1179 00:51:45,667 --> 00:51:47,669 I suppose if we're gonna die in Versace's asshole, 1180 00:51:47,756 --> 00:51:49,497 at least we're surrounded by the people that we love. 1181 00:51:51,630 --> 00:51:53,545 It is wickedly exciting, isn't it? 1182 00:51:54,154 --> 00:51:56,461 Nothing makes you feel more alive 1183 00:51:56,548 --> 00:51:59,246 than to be a stone's throw from death. 1184 00:51:59,333 --> 00:52:01,074 Easy there, Stephen King. 1185 00:52:02,162 --> 00:52:06,514 ♪ Seven little ducklings Trapped in the snow ♪ 1186 00:52:07,124 --> 00:52:08,603 ♪ One gets shot 1187 00:52:08,690 --> 00:52:11,650 ♪ Now there's six to go ♪ 1188 00:52:13,042 --> 00:52:15,480 ♪ Whoever dies next 1189 00:52:15,697 --> 00:52:17,656 ♪ I hope it's not slow ♪ 1190 00:52:19,136 --> 00:52:22,008 That's very good. 1191 00:52:22,530 --> 00:52:24,271 ♪ Who can we trust 1192 00:52:24,358 --> 00:52:26,317 ♪ Be you friend or foe? ♪ 1193 00:52:26,404 --> 00:52:28,710 Hey, okay, Jesus, you're scaring the shit out of me. 1194 00:52:28,797 --> 00:52:29,755 Yup. 1195 00:52:30,321 --> 00:52:32,105 That's weird. Um... 1196 00:52:32,236 --> 00:52:34,586 Listen, guys, it's never taken more 1197 00:52:34,673 --> 00:52:37,023 than a couple days for the landlines to come back 1198 00:52:37,110 --> 00:52:38,242 after a blizzard. 1199 00:52:38,329 --> 00:52:39,373 Uh-- 1200 00:52:39,504 --> 00:52:41,070 What the fuck is she doing with that? 1201 00:52:41,636 --> 00:52:44,465 I am protecting myself. I felt like that was obvious. 1202 00:52:44,552 --> 00:52:45,553 Oh. 1203 00:52:46,380 --> 00:52:47,686 Someone here is a murderer. 1204 00:52:48,208 --> 00:52:50,819 So I'm taking these weapons 1205 00:52:50,906 --> 00:52:53,474 and I'm barricading myself in a guest room for the evening. 1206 00:52:53,561 --> 00:52:54,997 Does anyone have a better idea? 1207 00:52:55,172 --> 00:52:58,697 I mean, look, the weapon of choice is very questionable. 1208 00:53:00,002 --> 00:53:01,830 But you know something? 1209 00:53:01,917 --> 00:53:03,528 That's not a bad idea. 1210 00:53:03,615 --> 00:53:05,094 Actually, it's a great idea. 1211 00:53:05,182 --> 00:53:06,922 We should all go into one of the guest rooms tonight, 1212 00:53:07,009 --> 00:53:08,054 lock ourselves in. 1213 00:53:08,446 --> 00:53:11,013 If you hear, you see anything, just scream my name. 1214 00:53:11,144 --> 00:53:13,146 Evan! - Jesus, what? 1215 00:53:13,277 --> 00:53:14,539 I'm just practicing. 1216 00:54:01,977 --> 00:54:03,283 Holy-- 1217 00:54:05,198 --> 00:54:06,243 Shut the fuck up. 1218 00:54:08,897 --> 00:54:12,814 I'm sorry. I'm sorry. - No, it's cool. It's cool. 1219 00:54:12,901 --> 00:54:14,120 Hope we didn't wake anyone up. 1220 00:54:14,207 --> 00:54:15,469 What are you doing up? 1221 00:54:16,557 --> 00:54:18,777 I just figured I'd use the bathroom now before, 1222 00:54:18,864 --> 00:54:20,474 you know, barricading myself in the room. 1223 00:54:20,561 --> 00:54:22,781 - That's a good plan. -Jesus. 1224 00:54:23,260 --> 00:54:25,262 - It's a bit of a combat zone. -Sorry, yeah. 1225 00:54:25,349 --> 00:54:27,176 Except I'm not winning any Pulitzers. 1226 00:54:27,742 --> 00:54:29,483 No. Well, I hope you do. 1227 00:54:29,570 --> 00:54:31,006 Yeah, it's... 1228 00:54:31,093 --> 00:54:32,921 I hope the next time we actually meet up-- 1229 00:54:33,008 --> 00:54:34,227 No one's murdered. 1230 00:54:34,575 --> 00:54:36,229 Yeah. That would be nice. That would be good. 1231 00:54:36,316 --> 00:54:37,535 I was gonna say different circumstances, 1232 00:54:37,622 --> 00:54:39,624 but, yeah, yeah, no murders. 1233 00:54:39,711 --> 00:54:40,799 You know, I feel like... 1234 00:54:40,929 --> 00:54:42,627 What? 1235 00:54:44,237 --> 00:54:46,413 I feel like the silver lining in all of this is that 1236 00:54:46,544 --> 00:54:48,241 at least we got to reconnect. 1237 00:54:48,589 --> 00:54:50,504 Yeah, it's kind of weird, 1238 00:54:50,591 --> 00:54:53,115 but I'm kind of glad I'm stuck here with you. 1239 00:54:55,466 --> 00:54:56,815 - Me too. - Yeah. 1240 00:54:57,381 --> 00:54:59,426 -Where are you sleeping? - Uh... 1241 00:55:00,340 --> 00:55:03,865 I don't know, maybe down the hall or something like that. 1242 00:55:05,476 --> 00:55:07,173 I feel like I'd feel a lot safer 1243 00:55:07,260 --> 00:55:09,175 to know that you were-- you were close. 1244 00:55:10,437 --> 00:55:12,134 Yeah. 1245 00:55:12,221 --> 00:55:14,485 Yeah. 1246 00:55:14,615 --> 00:55:16,356 So I'll talk to you... 1247 00:55:16,965 --> 00:55:20,055 Gonna be probably-- I'll try to see if that room 1248 00:55:20,142 --> 00:55:22,623 or that-- maybe the one above you is good. 1249 00:55:22,710 --> 00:55:23,972 Do you need anything from the kitchen? 1250 00:55:24,538 --> 00:55:26,366 I'm just gonna run to the kitchen real fast. Is that-- You're good? 1251 00:55:27,019 --> 00:55:28,063 - Hey, Ev. - Yeah? 1252 00:55:30,370 --> 00:55:33,591 If I die here tonight, 1253 00:55:33,678 --> 00:55:34,896 I just... 1254 00:55:34,983 --> 00:55:36,420 I just want to tell you... 1255 00:55:38,160 --> 00:55:40,249 that your Tinder profile sucks. 1256 00:55:40,337 --> 00:55:41,381 What? 1257 00:55:42,295 --> 00:55:43,775 You've got to change the picture. 1258 00:55:43,862 --> 00:55:46,691 Help me tom-- whenever we get service up. 1259 00:55:46,778 --> 00:55:48,780 Just help me fix it. That'll be great, yeah. 1260 00:55:48,867 --> 00:55:49,955 Good advice. 1261 00:55:50,782 --> 00:55:51,957 Good night. 1262 00:56:00,008 --> 00:56:01,227 -Who is it? - It's me. 1263 00:56:01,314 --> 00:56:02,794 - "Me" who? - Me, the killer. 1264 00:56:02,881 --> 00:56:03,882 Come on, it's Evan. 1265 00:56:03,969 --> 00:56:05,144 Just open the door. 1266 00:56:06,058 --> 00:56:07,146 -Oh, hey. - What's up? 1267 00:56:07,276 --> 00:56:08,582 I just wanted to say good night. 1268 00:56:08,669 --> 00:56:10,279 - You okay? - Good night to you, man. 1269 00:56:10,410 --> 00:56:11,933 - Yeah. - Yeah. 1270 00:56:12,064 --> 00:56:14,675 - Think you gonna sleep tonight? - I'll try my best. 1271 00:56:14,762 --> 00:56:16,895 I don't know, man. This is all kinda really weird. 1272 00:56:16,982 --> 00:56:18,636 - It is, man. - I don't know what to do about it. 1273 00:56:18,723 --> 00:56:20,986 - How do you feel about it? - I don't know. 1274 00:56:21,073 --> 00:56:22,335 My wheel's been turning all night. 1275 00:56:22,466 --> 00:56:23,989 I'm just trying to figure out who actually did it, 1276 00:56:24,076 --> 00:56:25,643 because I know I need to do a career change. 1277 00:56:25,730 --> 00:56:28,123 I really think I could be a professional 1278 00:56:28,210 --> 00:56:29,647 at solving mysteries and stuff. 1279 00:56:30,256 --> 00:56:31,605 What, like Scooby-Doo? 1280 00:56:31,692 --> 00:56:33,520 Have a van and drive around town? 1281 00:56:33,651 --> 00:56:34,913 We don't necessarily got to get a van, 1282 00:56:35,000 --> 00:56:36,523 but we can drive around town solving mys-- 1283 00:56:36,871 --> 00:56:38,656 I mean, that sounds cool, but I'm dead serious. 1284 00:56:38,743 --> 00:56:39,961 Let me tell you this. 1285 00:56:40,048 --> 00:56:41,615 If me and you solve this murder, 1286 00:56:41,702 --> 00:56:43,704 then we could be private investigators. 1287 00:56:43,791 --> 00:56:45,227 Start our own company. Best friends. 1288 00:56:45,314 --> 00:56:46,446 I mean, that's... 1289 00:56:48,405 --> 00:56:49,493 Yeah, man. 1290 00:56:49,754 --> 00:56:51,451 - You'll think about it? - I'll think about it, man. 1291 00:56:51,538 --> 00:56:52,757 Yeah, good night, dude. 1292 00:56:53,192 --> 00:56:55,237 Okay, good night. Hey, lock your door. 1293 00:56:55,324 --> 00:56:56,848 - Okay. - You promise to lock your door? 1294 00:56:56,935 --> 00:56:58,502 - I'm gonna lock it. Good night. - Okay, good. Good night. 1295 00:56:58,589 --> 00:57:00,025 - Good night. Good night. - Good night. 1296 00:57:00,112 --> 00:57:01,896 - Yo, Ray. - Good night. 1297 00:57:58,779 --> 00:58:00,520 Theodore Buckley. 1298 00:58:37,514 --> 00:58:38,515 Dirty. 1299 00:58:40,125 --> 00:58:40,995 Vivian? 1300 00:58:41,561 --> 00:58:43,998 Dirty. Dirty. Dirty. 1301 00:58:44,477 --> 00:58:46,610 Can't run. Can't run away. 1302 00:58:46,697 --> 00:58:47,654 Vivian! 1303 00:58:49,787 --> 00:58:51,353 - Vivian. - Don't. 1304 00:58:53,878 --> 00:58:55,880 - You're sleepwalking. -It's out there. 1305 00:58:55,967 --> 00:58:57,621 Wake up. Vivian? 1306 00:58:58,796 --> 00:58:59,840 Vivian. 1307 00:59:01,189 --> 00:59:03,322 Vivian, no, no! Hey, wake up. 1308 00:59:03,931 --> 00:59:06,020 No, no, no. No, no, no. What do we do? 1309 00:59:06,107 --> 00:59:08,066 Stop. Vivian, wake up. 1310 00:59:12,461 --> 00:59:14,507 Now That's What I Call Music. 1311 00:59:16,204 --> 00:59:17,466 Oh, my God. 1312 00:59:17,554 --> 00:59:20,861 Volumes one, two, 1313 00:59:20,948 --> 00:59:21,993 three... 1314 00:59:22,080 --> 00:59:23,472 Let's go to sleep. 1315 00:59:23,560 --> 00:59:25,126 Let's just go right to the couch. 1316 00:59:25,213 --> 00:59:28,652 I just want one grilled cheese, because I'm not that hungry. 1317 00:59:28,739 --> 00:59:31,611 Okay, let's go to sleep. 1318 00:59:49,368 --> 00:59:51,196 Come on. Come on. Come on. Come on. 1319 01:00:07,168 --> 01:00:08,474 What the hell? 1320 01:00:19,833 --> 01:00:21,008 What was that? 1321 01:00:21,095 --> 01:00:23,184 What the hell is going on out there? 1322 01:00:23,271 --> 01:00:25,012 Jasmine. Jasmine. 1323 01:00:25,099 --> 01:00:27,536 Oh, my God. Jasmine. What happened? 1324 01:00:28,233 --> 01:00:29,495 Okay, stay awake. You gotta stay awake, 1325 01:00:29,582 --> 01:00:31,018 Okay? Stay awake. 1326 01:00:32,846 --> 01:00:34,456 Why is she on the ground? Is she unconscious? 1327 01:00:34,674 --> 01:00:36,328 Someone left cereal on the stairs. 1328 01:00:36,415 --> 01:00:37,546 Everything okay? 1329 01:00:37,634 --> 01:00:40,201 Jasmine, are you okay? Jasmine! Jasmine! 1330 01:00:40,767 --> 01:00:42,943 It's Mr. Buckley. 1331 01:00:43,117 --> 01:00:44,031 What? 1332 01:00:44,379 --> 01:00:46,207 Mr. Buckley left the cereal on the stairs. 1333 01:00:46,294 --> 01:00:47,339 Oh, God. 1334 01:00:47,426 --> 01:00:48,557 Another one? 1335 01:00:49,341 --> 01:00:50,559 Is she dead? 1336 01:00:54,259 --> 01:00:55,782 - Ow. -Okay, sorry. Sorry. 1337 01:00:57,479 --> 01:00:59,351 It's looking a little better. Swelling's going down. 1338 01:01:04,878 --> 01:01:08,099 I'm sorry that I haven't been completely honest 1339 01:01:08,186 --> 01:01:09,404 with you guys. 1340 01:01:10,231 --> 01:01:13,887 For several months now, the paper has been investigating 1341 01:01:13,974 --> 01:01:15,759 a story on Mathew's hedge fund. 1342 01:01:17,108 --> 01:01:18,979 We have reason to believe that Mathew and his partners 1343 01:01:19,066 --> 01:01:21,373 were embezzling over $100 million 1344 01:01:21,460 --> 01:01:22,548 of their clients' money. 1345 01:01:22,940 --> 01:01:25,246 I'm not surprised. It's on brand. 1346 01:01:25,333 --> 01:01:27,205 My editor and I got in a fight the other night 1347 01:01:27,292 --> 01:01:29,729 because he wanted me to use this reunion as a way 1348 01:01:29,816 --> 01:01:32,689 to get access to Mathew's personal computer. 1349 01:01:33,820 --> 01:01:35,996 But that's exactly what you did. 1350 01:01:37,563 --> 01:01:38,825 Well, I wasn't going to. 1351 01:01:39,652 --> 01:01:42,568 And then he passed away and I figured, why not? 1352 01:01:43,047 --> 01:01:45,049 You know, whatever I find won't hurt him. 1353 01:01:45,963 --> 01:01:47,704 You conniving little weasel. 1354 01:01:47,791 --> 01:01:49,053 I didn't think you had it in you. 1355 01:01:49,140 --> 01:01:51,185 Bravo. 1356 01:01:51,272 --> 01:01:53,057 I know. It's unethical 1357 01:01:53,144 --> 01:01:54,928 and totally out of character. I just... 1358 01:01:56,887 --> 01:01:59,585 I hit a wall at work, and... 1359 01:02:00,325 --> 01:02:03,415 I don't know, I really thought this story would help my career. 1360 01:02:04,372 --> 01:02:06,505 Yeah, it would. I'm genuinely impressed. 1361 01:02:06,592 --> 01:02:09,377 All right, so did you actually find anything on his computer? 1362 01:02:10,074 --> 01:02:11,075 Yeah. 1363 01:02:11,945 --> 01:02:14,905 I found an extensive list of Mathew's clients. 1364 01:02:14,992 --> 01:02:16,602 And one of the names that popped up... 1365 01:02:18,517 --> 01:02:19,866 was Theodore Buckley. 1366 01:02:21,476 --> 01:02:22,521 So is it true? 1367 01:02:22,913 --> 01:02:25,350 Is your name Theodore? 1368 01:02:25,916 --> 01:02:28,092 Why don't you tell us why you're here, 1369 01:02:28,657 --> 01:02:29,789 Mr. Buckley? 1370 01:02:30,094 --> 01:02:31,791 I was invited. 1371 01:02:31,878 --> 01:02:33,140 Don't dodge the question. 1372 01:02:34,011 --> 01:02:35,752 Why would a creepy old history teacher 1373 01:02:35,839 --> 01:02:38,145 who doesn't like his students come to their reunion? 1374 01:02:38,711 --> 01:02:40,626 Theodore Buckley 1375 01:02:40,931 --> 01:02:43,324 invested $300,000 1376 01:02:43,411 --> 01:02:45,674 and lost his money in Mathew's firm. 1377 01:02:45,762 --> 01:02:47,546 Are you suggesting that I killed Mathew? 1378 01:02:47,938 --> 01:02:51,245 I'm suggesting that Mathew is responsible 1379 01:02:51,332 --> 01:02:53,073 for losing your entire life savings. 1380 01:02:53,160 --> 01:02:57,643 I'm suggesting that you must hate every fiber in his being. 1381 01:02:57,730 --> 01:02:59,950 I do, and I am glad 1382 01:03:00,037 --> 01:03:02,691 that that motherfucking con man is dead. 1383 01:03:04,389 --> 01:03:06,086 Great. That settles that. 1384 01:03:06,695 --> 01:03:08,001 He ruined me. 1385 01:03:08,610 --> 01:03:10,090 And it wasn't just my life savings. 1386 01:03:10,177 --> 01:03:12,397 I cashed in my pension. 1387 01:03:12,484 --> 01:03:15,095 I took out a second mortgage. I gave it all to him. 1388 01:03:15,182 --> 01:03:16,880 So you killed him, right? 1389 01:03:16,967 --> 01:03:19,839 You came to this party to murder Mathew. 1390 01:03:19,926 --> 01:03:20,797 I don't know! 1391 01:03:22,711 --> 01:03:24,583 I don't know why I came. 1392 01:03:25,279 --> 01:03:26,715 He wouldn't return my calls. 1393 01:03:26,803 --> 01:03:29,327 He completely avoided me after he lost all my money. 1394 01:03:29,414 --> 01:03:32,809 He just said it was a risk that every investor takes. 1395 01:03:32,896 --> 01:03:34,636 I was so stupid. 1396 01:03:34,723 --> 01:03:37,639 All he had to do was buy me some drinks. 1397 01:03:37,814 --> 01:03:39,598 Tell me I was his favorite teacher, 1398 01:03:39,685 --> 01:03:40,686 which we know is a lie, 1399 01:03:40,860 --> 01:03:42,731 'cause I am no one's favorite teacher. 1400 01:03:44,211 --> 01:03:45,560 Yeah, no shit. 1401 01:03:46,039 --> 01:03:47,824 The trunk of that car is open. 1402 01:03:58,530 --> 01:03:59,487 Oh. Fuck. 1403 01:04:03,535 --> 01:04:05,276 No. Meagan. 1404 01:04:05,363 --> 01:04:07,582 It's okay, it's okay. Hey, it's okay, man. It's okay. 1405 01:04:07,669 --> 01:04:09,671 It's okay. Let's go inside. Let's go inside. 1406 01:04:10,237 --> 01:04:11,804 What the fuck, yo? 1407 01:04:13,110 --> 01:04:14,111 It's okay. 1408 01:04:20,944 --> 01:04:23,947 Okay, who was the last person to see Meagan alive? 1409 01:04:24,861 --> 01:04:25,992 I was. 1410 01:04:26,253 --> 01:04:27,733 Did she indicate to you or to anyone else 1411 01:04:27,820 --> 01:04:28,777 that she was in trouble? 1412 01:04:28,865 --> 01:04:29,909 Of course not. 1413 01:04:29,996 --> 01:04:31,171 Who would want to hurt Meagan? 1414 01:04:31,258 --> 01:04:32,869 Why was this in your pocket, Ray? 1415 01:04:35,567 --> 01:04:37,134 What is that? What is it? 1416 01:04:37,221 --> 01:04:39,092 -It's an earring. - It's Meagan's earring. 1417 01:04:39,658 --> 01:04:41,051 I found it in Ray's pocket 1418 01:04:41,138 --> 01:04:42,356 when we were searching each other yesterday. 1419 01:04:42,443 --> 01:04:43,836 Why do you have that? 1420 01:04:43,923 --> 01:04:45,620 - Let me explain. -I think any time 1421 01:04:45,707 --> 01:04:47,796 between now and also now would be great. 1422 01:04:47,884 --> 01:04:48,972 Or maybe even now? 1423 01:04:49,059 --> 01:04:50,538 Look, when we went upstairs 1424 01:04:50,625 --> 01:04:51,888 to close the window in Mathew's room, 1425 01:04:51,975 --> 01:04:53,150 I found the earring on the floor. 1426 01:04:53,977 --> 01:04:56,240 And I decided to put it in my pocket 1427 01:04:56,327 --> 01:04:59,634 - and, um, you know, hide it. - Why would you do that? 1428 01:04:59,721 --> 01:05:01,636 Because if somebody else found an earring, 1429 01:05:01,723 --> 01:05:03,900 they probably would blame Meagan for Mathew's murder. 1430 01:05:03,987 --> 01:05:06,859 Look, she's not capable of killing anybody. 1431 01:05:06,946 --> 01:05:09,470 The only thing she's ever killed was my feelings, that's right. 1432 01:05:09,557 --> 01:05:12,560 She fucked me up inside, but she's not a "killer" killer. 1433 01:05:13,300 --> 01:05:15,041 Okay, so you were covering for her. 1434 01:05:15,128 --> 01:05:16,521 -That's all I was doing. - Okay. 1435 01:05:16,608 --> 01:05:17,783 Yes, that's it. 1436 01:05:19,480 --> 01:05:21,265 - Give me your shoe. - What? 1437 01:05:21,395 --> 01:05:24,094 - No. What are you doing, man? - Give me your shoe, bro. 1438 01:05:24,181 --> 01:05:26,226 - What you want my shoe for? - Give me your shoe, Ray. 1439 01:05:26,618 --> 01:05:28,272 Oh, for Christ's sake. 1440 01:05:28,359 --> 01:05:30,274 Now my foot is fucking cold! 1441 01:05:30,361 --> 01:05:32,102 I don't want to fight. Just take it. 1442 01:05:32,754 --> 01:05:34,191 Why? What? 1443 01:05:34,278 --> 01:05:36,236 I don't know. I'm very lost. 1444 01:05:36,323 --> 01:05:37,716 Everyone's gone crazy! 1445 01:05:43,287 --> 01:05:44,636 Oh, fuck. 1446 01:05:57,301 --> 01:05:58,302 Ray. 1447 01:06:00,304 --> 01:06:01,914 It's your footprints going to the trunk of the car. 1448 01:06:03,002 --> 01:06:04,612 No, how is that possible? 1449 01:06:04,699 --> 01:06:06,745 Why are your footprints out there, man? 1450 01:06:06,832 --> 01:06:08,529 - I don't know! -Come on! 1451 01:06:08,921 --> 01:06:10,705 - Hey. - Lock him up! 1452 01:06:10,836 --> 01:06:12,751 - Put it down. -You guys all saw Meagan 1453 01:06:12,838 --> 01:06:15,145 and Ray fighting at the party. 1454 01:06:15,232 --> 01:06:17,582 Screaming, ready to rip each other's throats out. 1455 01:06:17,669 --> 01:06:19,932 Yes, yes, I remember the look in their eyes. 1456 01:06:20,019 --> 01:06:22,369 Dancing flames of pure hatred. 1457 01:06:22,456 --> 01:06:24,589 Ray caught Mathew and Meagan together. 1458 01:06:24,676 --> 01:06:27,635 He walks into Mathew's room, and then flew into a rage and... 1459 01:06:27,722 --> 01:06:30,508 Bang! Oscar Pistorius. 1460 01:06:31,117 --> 01:06:32,727 So y'all gonna - believe this bullshit? -Stop! 1461 01:06:32,814 --> 01:06:34,338 Can we just think about this a second? 1462 01:06:34,425 --> 01:06:35,948 You have cuffs in the car, - don't you? - Yeah. 1463 01:06:36,035 --> 01:06:38,037 So what--AMANDA: So we cuff him until help arrives. 1464 01:06:38,124 --> 01:06:39,256 Can we cuff who? 1465 01:06:39,386 --> 01:06:41,258 Hold on a second, okay? We can figure this out. 1466 01:06:41,345 --> 01:06:42,476 How about we vote? 1467 01:06:42,563 --> 01:06:43,956 We do live in a democracy. 1468 01:06:44,043 --> 01:06:45,827 - Do we? - We do. 1469 01:06:46,437 --> 01:06:48,656 Everyone in favor in cuffing Ray, 1470 01:06:48,743 --> 01:06:51,137 - raise your hand. - No, come on. Come on! 1471 01:06:54,097 --> 01:06:56,360 - Well, the people have spoken. - Okay! 1472 01:06:56,447 --> 01:06:58,057 Fuck it. Whoa! 1473 01:06:58,144 --> 01:07:00,103 I'm not-- You and these weapons. 1474 01:07:00,190 --> 01:07:02,975 You grabbing knives. You get-- What is wrong with you? 1475 01:07:04,063 --> 01:07:05,499 To calm everybody down, 1476 01:07:05,586 --> 01:07:06,631 I'll get cuffed. 1477 01:07:13,638 --> 01:07:15,727 My gosh, we're saved. We're saved! 1478 01:07:19,600 --> 01:07:20,601 Hello? 1479 01:07:21,950 --> 01:07:23,039 Who's this? 1480 01:07:24,692 --> 01:07:26,999 This is Jasmine Park. 1481 01:07:28,174 --> 01:07:29,741 What are you doing in my house? 1482 01:07:31,656 --> 01:07:33,049 Oh, fuck! 1483 01:07:35,486 --> 01:07:36,443 Where's Mathew? 1484 01:07:36,704 --> 01:07:38,228 Can you put my husband on the line, please? 1485 01:07:38,315 --> 01:07:39,794 Hello? 1486 01:08:12,784 --> 01:08:13,959 They're here! 1487 01:08:14,742 --> 01:08:15,961 It's about time. 1488 01:08:17,658 --> 01:08:19,834 Listen, man, I'm gonna keep the handcuffs on you, 1489 01:08:19,921 --> 01:08:21,140 but I'm gonna walk you down to my car 1490 01:08:21,227 --> 01:08:22,446 and take you straight home, okay? 1491 01:08:23,142 --> 01:08:24,622 The state police will do a full investigation 1492 01:08:24,709 --> 01:08:25,927 before making an arrest. 1493 01:08:27,059 --> 01:08:30,236 It's whatever, man, but something's not adding up. 1494 01:08:30,323 --> 01:08:31,411 What are you talking about? 1495 01:08:31,890 --> 01:08:33,457 We were so close to figuring this thing out. I mean... 1496 01:08:33,544 --> 01:08:36,199 Meagan's death doesn't make any sense at all to me. 1497 01:08:36,286 --> 01:08:39,637 It's like it's a jigsaw puzzle, and the last piece is a LEGO, 1498 01:08:39,724 --> 01:08:42,161 - and I just can't figure it out. - Calm down, man. It's okay. 1499 01:08:42,248 --> 01:08:44,076 - What you mean, calm down? - I mean calm down. 1500 01:08:44,163 --> 01:08:45,947 There's two dead bodies here and they're blaming me. 1501 01:08:46,034 --> 01:08:48,341 - I got handcuffs on me. - Yeah. I know, I know. 1502 01:08:48,428 --> 01:08:50,430 Oh, that's what it is. You think I'm the murderer. 1503 01:08:50,517 --> 01:08:53,390 Ray, I've known you since you were six years old. 1504 01:08:53,477 --> 01:08:54,869 You've done some stupid shit. 1505 01:08:56,001 --> 01:08:57,307 You're not a murderer. 1506 01:09:07,273 --> 01:09:08,231 It's okay. 1507 01:09:10,798 --> 01:09:13,192 - Hey, how's it going, Keith? - Hi, Evan. 1508 01:09:14,106 --> 01:09:15,368 How is it out there? 1509 01:09:15,629 --> 01:09:17,805 - Clear the roads? - Evan? Hey, this is Lisa, Mathew's wife. 1510 01:09:19,242 --> 01:09:22,332 Hey. Uh... Evan. Evan West. 1511 01:09:22,419 --> 01:09:24,203 Officer. Representative Tanner. 1512 01:09:24,290 --> 01:09:26,031 - Thank you so much for coming. -Thank you. 1513 01:09:26,118 --> 01:09:27,728 Backup will be here soon. 1514 01:09:27,815 --> 01:09:29,513 Please take - all the time you need. -Hey! 1515 01:09:29,600 --> 01:09:30,862 Oh, my God! 1516 01:09:30,949 --> 01:09:32,690 -Everybody, get back! - Hey, Ray? 1517 01:09:32,777 --> 01:09:35,519 Just get back. Just get back. We're not leaving the house yet. 1518 01:09:35,606 --> 01:09:37,956 - Okay? - You fucking imbecile. 1519 01:09:38,043 --> 01:09:40,437 If I win in November, I'm cutting police funding. 1520 01:09:40,524 --> 01:09:41,786 This is what convinced you? 1521 01:09:42,090 --> 01:09:43,570 Ray, shoot her first. 1522 01:09:43,657 --> 01:09:45,311 Both of y'all chill, okay? I'm not... 1523 01:09:45,442 --> 01:09:47,879 I'm not gonna shoot anybody unless I have to, okay? 1524 01:09:47,966 --> 01:09:49,794 But that's not what I wanna do. I just want to chat. 1525 01:09:49,881 --> 01:09:51,230 I just want to go to the living room 1526 01:09:51,317 --> 01:09:52,405 and chat, that's it. 1527 01:09:52,666 --> 01:09:54,407 Okay, what would you like to have a chat about? 1528 01:09:55,147 --> 01:09:56,279 Just give me ten minutes. 1529 01:09:56,714 --> 01:09:58,716 Well, I still have a glass of Balvenie I need to finish, 1530 01:09:58,803 --> 01:10:01,197 so you have my undivided attention until then. 1531 01:10:03,503 --> 01:10:04,591 Cool. 1532 01:10:06,463 --> 01:10:07,594 Get to the living room. 1533 01:10:09,509 --> 01:10:10,989 Now that I got your attention, 1534 01:10:11,076 --> 01:10:12,251 we can get started. 1535 01:10:12,338 --> 01:10:13,905 Like we had a choice. 1536 01:10:14,775 --> 01:10:16,821 Yeah, you didn't have a choice, but you're here, so leave it alone. 1537 01:10:16,908 --> 01:10:21,173 Okay? Because one of you is a cold-blooded murderer. 1538 01:10:22,392 --> 01:10:24,220 And I know you all think it's me. 1539 01:10:24,307 --> 01:10:25,482 But it's not. 1540 01:10:25,569 --> 01:10:28,049 So listen, who would want to kill 1541 01:10:28,746 --> 01:10:31,357 our fellow classmate Mathew? 1542 01:10:32,010 --> 01:10:33,446 So I started thinking. 1543 01:10:33,533 --> 01:10:36,232 Maybe it could be our old history teacher. 1544 01:10:36,319 --> 01:10:38,190 He just lost his lifelong savings. 1545 01:10:38,277 --> 01:10:40,366 He needs some money. And maybe he's the killer. 1546 01:10:40,888 --> 01:10:43,326 Or maybe it's the original mean girl, that's right. 1547 01:10:43,413 --> 01:10:46,024 The blackmail politician who would do anything 1548 01:10:46,111 --> 01:10:47,286 to stay at the top. 1549 01:10:47,373 --> 01:10:48,679 Maybe you killed Mathew. 1550 01:10:48,766 --> 01:10:50,942 Or maybe it was the deadbeat townie 1551 01:10:51,029 --> 01:10:52,596 who killed his ex-girlfriend. 1552 01:10:53,249 --> 01:10:54,815 You know what I don't understand about you? 1553 01:10:54,902 --> 01:10:56,339 I have a whole gun in my hand, 1554 01:10:56,426 --> 01:10:57,905 and you still talking shit. 1555 01:10:58,471 --> 01:11:01,431 - Shut the fuck up, Amanda! - 1556 01:11:01,518 --> 01:11:02,649 All of us been thinking it. 1557 01:11:03,128 --> 01:11:04,825 I know you're happy I said it. Do you want to say it with me? 1558 01:11:04,912 --> 01:11:07,350 - Shut the fuck up! - Shut the fuck up, Amanda! 1559 01:11:08,394 --> 01:11:10,875 If I had feelings, that might have hurt. 1560 01:11:12,050 --> 01:11:14,270 Wow, look, I get it. We all hated Mathew. 1561 01:11:14,357 --> 01:11:15,880 That's just the honest-to-God truth. 1562 01:11:16,663 --> 01:11:18,317 But to figure out who killed him, 1563 01:11:18,404 --> 01:11:21,755 we need to examine who here has the strongest motive. 1564 01:11:21,929 --> 01:11:24,018 Let's start with the end of the party. 1565 01:11:24,105 --> 01:11:26,151 The party ended at about 12:00, midnight. 1566 01:11:26,238 --> 01:11:27,674 Most of the people left. 1567 01:11:27,848 --> 01:11:30,503 We all stuck around because we was getting fucked up. 1568 01:11:32,200 --> 01:11:34,725 But then we couldn't leave because a storm came. 1569 01:11:35,552 --> 01:11:36,814 So we all spent the night. 1570 01:11:37,945 --> 01:11:39,817 But then when we woke up that morning, 1571 01:11:41,253 --> 01:11:45,344 our classmate Mathew was dead. 1572 01:11:47,607 --> 01:11:49,392 And then when we went outside looking for, like, 1573 01:11:49,479 --> 01:11:51,524 tracks, or footprints, or something, 1574 01:11:51,611 --> 01:11:53,178 there was nothing in the snow. 1575 01:11:53,265 --> 01:11:55,702 Which meant the murderer 1576 01:11:55,789 --> 01:11:58,923 was still in this house. 1577 01:12:00,577 --> 01:12:03,493 But then this was interesting. When me and Evan went upstairs 1578 01:12:04,058 --> 01:12:06,322 to close Mathew's window in his bedroom, 1579 01:12:07,975 --> 01:12:11,109 we saw a lot of odd shit at the scene of the crime. 1580 01:12:12,110 --> 01:12:15,287 For instance, why was Mathew's window open 1581 01:12:15,896 --> 01:12:18,421 in the middle of a storm? That don't make any sense. 1582 01:12:18,508 --> 01:12:21,772 Or why was there one shot in the wardrobe? 1583 01:12:22,555 --> 01:12:24,775 And why didn't we hear any gunshots at all? 1584 01:12:25,341 --> 01:12:27,255 And then hours had passed, right? 1585 01:12:27,386 --> 01:12:29,214 And we made even more discoveries, 1586 01:12:29,301 --> 01:12:31,042 which raised even more questions. 1587 01:12:31,564 --> 01:12:33,000 Every last one of us 1588 01:12:33,087 --> 01:12:35,046 had a relationship with Mathew, right? 1589 01:12:35,786 --> 01:12:37,701 Which is why killing him 1590 01:12:37,788 --> 01:12:40,138 at his high school reunion is brilliant. 1591 01:12:41,879 --> 01:12:44,272 Because what that did was, it made everybody 1592 01:12:45,578 --> 01:12:47,319 in the house a suspect. 1593 01:12:48,015 --> 01:12:50,583 Which is exactly what the killer wanted. 1594 01:12:50,670 --> 01:12:52,542 Here's what I think really happened. 1595 01:12:52,629 --> 01:12:56,110 Mathew got the lights back on and went up to his room 1596 01:12:56,197 --> 01:12:58,156 to put on the mascot outfit. 1597 01:13:03,030 --> 01:13:04,423 Baby, what are you doing here? 1598 01:13:04,510 --> 01:13:06,773 Is this a surprise? Sort of. 1599 01:13:06,860 --> 01:13:09,123 Lisa killed her fucking husband. 1600 01:13:10,168 --> 01:13:11,996 - What? - No! 1601 01:13:12,083 --> 01:13:14,651 See, after she wasted Mathew, right? 1602 01:13:14,738 --> 01:13:18,568 She decided to open a window to freeze the body overnight 1603 01:13:19,220 --> 01:13:21,179 so they wouldn't know the time of death. 1604 01:13:21,266 --> 01:13:22,441 Wow, Ray. 1605 01:13:22,528 --> 01:13:24,008 This is priceless. 1606 01:13:24,225 --> 01:13:26,402 Blaming the woman that just lost her husband? 1607 01:13:26,489 --> 01:13:27,968 She ain't lose her husband. 1608 01:13:28,099 --> 01:13:31,363 - She murdered her husband. - No, that's not possible. 1609 01:13:31,755 --> 01:13:33,974 She was in Westchester the night of the reunion. 1610 01:13:34,105 --> 01:13:36,368 Oh, was she? Huh? Matter of fact, 1611 01:13:36,455 --> 01:13:37,935 how far of a drive is Westchester from here? 1612 01:13:38,022 --> 01:13:39,502 - Like an hour? - Less. 1613 01:13:39,589 --> 01:13:40,633 Less. 1614 01:13:40,938 --> 01:13:43,157 Mr. Buckley, man, I fucks with you, you hear me? 1615 01:13:43,419 --> 01:13:46,247 Look, all that was is the perfect alibi. 1616 01:13:46,465 --> 01:13:48,119 Lisa would say she's at her parents' house 1617 01:13:48,641 --> 01:13:51,775 while Mathew was here dancing away with his classmates. 1618 01:13:51,862 --> 01:13:54,038 And no one would suspect her. 1619 01:13:54,125 --> 01:13:55,953 You can't be serious. 1620 01:13:58,608 --> 01:14:00,261 I'm dead serious! 1621 01:14:00,392 --> 01:14:01,437 Lady, it was you. 1622 01:14:01,654 --> 01:14:02,873 Matter of fact, now that I think about it, 1623 01:14:02,960 --> 01:14:04,352 I think about a couple things. First of all, 1624 01:14:04,440 --> 01:14:06,398 who throws a class reunion at somebody's house? 1625 01:14:06,485 --> 01:14:07,921 I don't know why we're not in the gymnasium. 1626 01:14:08,008 --> 01:14:09,401 That's how I know there's some bullshit going on. 1627 01:14:09,488 --> 01:14:12,709 Also, you had access to his home movies, 1628 01:14:12,796 --> 01:14:16,539 which is why you were able to blackmail Amanda. 1629 01:14:17,627 --> 01:14:20,717 Oh. The puzzle coming together now, ain't it? 1630 01:14:21,282 --> 01:14:22,283 Ah. 1631 01:14:22,458 --> 01:14:24,547 While Amanda was cutting the power out, 1632 01:14:25,286 --> 01:14:27,854 Lisa was hiding outside by the house. 1633 01:14:27,941 --> 01:14:30,378 Uh-huh. And then once the power was off, 1634 01:14:30,466 --> 01:14:33,164 Lisa snuck back into the house 1635 01:14:33,512 --> 01:14:35,819 not being seen by the security cameras. 1636 01:14:35,906 --> 01:14:37,037 Now, once upstairs, 1637 01:14:37,124 --> 01:14:38,430 she hid in the closet, 1638 01:14:38,604 --> 01:14:41,302 waiting on Mathew to change into that mascot costume. 1639 01:14:41,389 --> 01:14:44,262 Her plan was to put the mascot uniform on, right? 1640 01:14:44,349 --> 01:14:46,177 Sneak out the house, 1641 01:14:46,351 --> 01:14:48,832 head back to Westchester before the storm got too heavy, 1642 01:14:48,919 --> 01:14:51,138 and no one would know she was ever at this party. 1643 01:14:51,617 --> 01:14:52,531 But... 1644 01:14:53,924 --> 01:14:55,534 there was a complication. 1645 01:14:55,621 --> 01:14:57,667 And it threw a monkey wrench in the plan. 1646 01:14:57,841 --> 01:14:59,930 Just before the blackout, me and Meagan got into 1647 01:15:00,017 --> 01:15:02,541 a somewhat heated exchange, okay? 1648 01:15:02,628 --> 01:15:04,717 And I thought she left the party. 1649 01:15:04,804 --> 01:15:08,765 When in actuality, Meagan snuck upstairs to Mathew's bedroom 1650 01:15:09,287 --> 01:15:10,506 to hook up with him. 1651 01:15:18,688 --> 01:15:19,689 The fuck? 1652 01:15:19,776 --> 01:15:21,691 Meagan most likely saw Lisa 1653 01:15:22,866 --> 01:15:24,345 sneak into the sitting room. 1654 01:15:25,346 --> 01:15:27,523 And what she did was hide in the wardrobe, 1655 01:15:28,132 --> 01:15:30,047 where she witnessed Lisa... MATHEW: Baby, what are you doing here? 1656 01:15:30,134 --> 01:15:31,483 - Is this a surprise? -...murder... 1657 01:15:31,570 --> 01:15:33,659 -Sort of. -...her husband. 1658 01:15:33,746 --> 01:15:35,487 Lisa had to do what she had to do, right? 1659 01:15:35,792 --> 01:15:38,534 There couldn't be no witnesses, so she killed Meagan 1660 01:15:38,621 --> 01:15:42,363 and hid Meagan's body under the bed. 1661 01:15:43,756 --> 01:15:46,846 Then what she did was, she put Mathew's costume on, right? 1662 01:15:46,933 --> 01:15:48,718 Came downstairs and partied with us. 1663 01:15:48,805 --> 01:15:49,849 I mean, partied all night. 1664 01:15:50,154 --> 01:15:51,764 And I was thinking that wildcat can really dance. 1665 01:15:51,851 --> 01:15:52,939 Mathew didn't know how to dance like that. 1666 01:15:53,070 --> 01:15:54,071 I knew there was something off about that. 1667 01:15:54,158 --> 01:15:55,115 I'm just throwing that out there. 1668 01:15:55,202 --> 01:15:56,856 But then when the coast was clear, 1669 01:15:57,378 --> 01:15:59,250 she took the costume off, 1670 01:16:00,860 --> 01:16:02,819 turned the security cameras off, 1671 01:16:03,863 --> 01:16:07,824 and drove her crazy ass back to Westchester. 1672 01:16:08,651 --> 01:16:10,566 Wait a minute. No, that can't be right. 1673 01:16:10,653 --> 01:16:13,046 If Lisa went back to her parents' house, 1674 01:16:13,133 --> 01:16:16,049 then who sent the text from Mathew's phone at 4:00 a.m.? 1675 01:16:17,660 --> 01:16:19,487 Her accomplice. 1676 01:16:19,705 --> 01:16:22,665 See, Lisa couldn't plan this by herself, no. 1677 01:16:24,057 --> 01:16:25,276 Her accomplice... 1678 01:16:26,494 --> 01:16:27,539 is Evan. 1679 01:16:28,932 --> 01:16:30,586 Oh. What? 1680 01:16:30,673 --> 01:16:32,370 - No. - Shut the fuck up. 1681 01:16:32,457 --> 01:16:33,937 No. 1682 01:16:34,111 --> 01:16:35,634 Mm-hmm. It's Evan. 1683 01:16:36,809 --> 01:16:37,723 My best friend. 1684 01:16:37,854 --> 01:16:39,595 Are you out of your freakin' mind, Ray? 1685 01:16:40,117 --> 01:16:41,640 I wish I was. 1686 01:16:42,249 --> 01:16:43,294 But I'm not. 1687 01:16:43,990 --> 01:16:47,646 See, Lisa gave Evan the password to Mathew's phone 1688 01:16:48,386 --> 01:16:50,997 so he could text hours after he was killed, 1689 01:16:51,084 --> 01:16:52,999 hiding his time of death. 1690 01:16:53,783 --> 01:16:56,960 He used old nudes in Mathew's phone 1691 01:16:57,308 --> 01:17:00,964 to sext Amanda and Jasmine. 1692 01:17:01,051 --> 01:17:02,792 The reason why we didn't hear any gunshots last night 1693 01:17:02,922 --> 01:17:04,837 is because my good friend here, Evan, 1694 01:17:04,924 --> 01:17:07,753 took a silencer from the police evidence locker. 1695 01:17:07,840 --> 01:17:09,712 Something that could be easily put back 1696 01:17:09,799 --> 01:17:11,844 without anybody ever missing it. 1697 01:17:12,889 --> 01:17:14,064 Pretty smart. 1698 01:17:14,499 --> 01:17:16,022 But there was still a problem. 1699 01:17:17,241 --> 01:17:18,982 What do they do with Meagan's body? 1700 01:17:20,723 --> 01:17:22,986 Oh, look, nothing under the bed. 1701 01:17:23,073 --> 01:17:25,858 Can we go out, please? It's starting to smell in here. 1702 01:17:25,945 --> 01:17:28,252 See, when Lisa told Evan about Meagan's death, 1703 01:17:28,339 --> 01:17:29,557 they had to act quickly 1704 01:17:29,645 --> 01:17:31,385 or it would ruin all their plans. 1705 01:17:31,472 --> 01:17:34,780 So Evan decided to frame the most likely person 1706 01:17:34,867 --> 01:17:36,129 for Meagan's death. 1707 01:17:36,260 --> 01:17:37,348 Me. 1708 01:17:37,696 --> 01:17:39,524 So last night, when all of us was asleep, right, 1709 01:17:40,220 --> 01:17:43,659 Evan put on my boots and carried Meagan's dead body 1710 01:17:43,746 --> 01:17:45,095 to the trunk of the car. 1711 01:17:47,401 --> 01:17:49,360 But while he was doing it, he saw that somebody was awake. 1712 01:17:49,447 --> 01:17:50,578 So he got nervous. 1713 01:17:50,709 --> 01:17:52,015 He was scared he was gonna get caught. 1714 01:17:52,276 --> 01:17:54,278 So what he did was, disguise himself 1715 01:17:54,365 --> 01:17:55,801 in the wildcat costume. 1716 01:17:56,976 --> 01:17:59,152 And Jasmine was just unlucky enough 1717 01:17:59,239 --> 01:18:02,286 to run into him in the middle of the night. 1718 01:18:03,853 --> 01:18:06,769 Come on, you're fabricating everything, 1719 01:18:06,856 --> 01:18:08,596 and no one believes you. I'm sorry. Ray. 1720 01:18:08,684 --> 01:18:11,251 - Jasmine, back me on this. - I need a minute. 1721 01:18:13,471 --> 01:18:15,299 This is so messed up. I'm sorry, Ray-- 1722 01:18:15,386 --> 01:18:17,780 You right, bro. It is really messed up. 1723 01:18:18,694 --> 01:18:19,651 Jasmine, do you remember 1724 01:18:19,956 --> 01:18:21,435 what you was hit on the head with last night? 1725 01:18:22,349 --> 01:18:23,655 It was a candlestick. 1726 01:18:23,960 --> 01:18:25,004 Yeah. 1727 01:18:25,613 --> 01:18:27,050 A candlestick. 1728 01:18:27,137 --> 01:18:28,878 You know something, when I saw it, 1729 01:18:29,052 --> 01:18:30,880 I was like, what is this little witchy, 1730 01:18:30,967 --> 01:18:32,055 weird thingy? 1731 01:18:32,142 --> 01:18:34,057 But it looked very familiar to me. 1732 01:18:34,144 --> 01:18:35,711 Jasmine, pull up your Tinder profile 1733 01:18:35,798 --> 01:18:37,582 and click on Evan's page for me. 1734 01:18:37,756 --> 01:18:39,671 - Oh. -Just think about it. 1735 01:18:39,758 --> 01:18:42,282 That candlestick looked like it could have been a part 1736 01:18:42,369 --> 01:18:43,893 of some type of costume, 1737 01:18:43,980 --> 01:18:46,460 or some type of event, you know. 1738 01:18:46,722 --> 01:18:49,246 You know, something like Horrorpalooza, 1739 01:18:49,812 --> 01:18:52,989 where Lisa and Evan attended together 1740 01:18:53,076 --> 01:18:54,381 as Phantom of the Opera. 1741 01:18:54,468 --> 01:18:55,818 Oh, my God, it's her. 1742 01:18:56,383 --> 01:18:57,384 That's her. 1743 01:19:01,258 --> 01:19:02,607 Holy shit. 1744 01:19:02,694 --> 01:19:04,957 I know. She's a horrible Christine. 1745 01:19:05,088 --> 01:19:06,480 But you know what's funny? 1746 01:19:06,567 --> 01:19:09,005 The candlestick is not even what tipped it off for me. 1747 01:19:09,396 --> 01:19:11,921 It was the cologne. 1748 01:19:13,836 --> 01:19:15,881 Yeah. See, we got the shower. 1749 01:19:15,968 --> 01:19:17,404 You know how we do when we get out the shower, fellas. 1750 01:19:17,491 --> 01:19:19,667 Spray a little cologne on the neck, so we smell good, huh? 1751 01:19:20,016 --> 01:19:21,713 It was Mathew's cologne in his bathroom, 1752 01:19:21,800 --> 01:19:24,455 which smells exactly like the cologne 1753 01:19:24,542 --> 01:19:26,152 you had on at the party. 1754 01:19:26,283 --> 01:19:29,112 Oh, yes, and because you sprayed too much, I smelled your ass. 1755 01:19:29,199 --> 01:19:30,330 Twice! 1756 01:19:30,504 --> 01:19:32,680 But I'm like, what is the chances 1757 01:19:32,768 --> 01:19:36,597 that Mathew and Evan has the same cologne? 1758 01:19:37,033 --> 01:19:42,516 Unless it was Lisa's favorite cologne. 1759 01:19:42,734 --> 01:19:45,868 La Nu... La Nu... La Na Nu... 1760 01:19:46,259 --> 01:19:48,348 Look, I failed French. You know, the Saint Laurent shit. 1761 01:19:48,435 --> 01:19:50,829 But look, that's when I realized, though, 1762 01:19:51,656 --> 01:19:55,312 that Lisa and Evan was fucking. 1763 01:19:55,399 --> 01:19:58,228 A.K.A., having a fucking affair. 1764 01:19:58,315 --> 01:20:00,578 I'm sorry, you're misleading people so much right now. 1765 01:20:00,665 --> 01:20:03,886 And maybe I do have the same cologne as Mathew, 1766 01:20:03,973 --> 01:20:07,367 but that doesn't make us murderers. 1767 01:20:07,977 --> 01:20:09,369 Does anyone else get that? 1768 01:20:10,544 --> 01:20:12,024 This is crazy. 1769 01:20:12,720 --> 01:20:14,026 Okay, well, do me a favor, man, 1770 01:20:14,157 --> 01:20:15,506 because, you know, you keep acting like 1771 01:20:15,593 --> 01:20:16,942 I don't know what I'm talking about. 1772 01:20:17,638 --> 01:20:19,597 I know you two had to, like, message each other, 1773 01:20:19,727 --> 01:20:21,947 - so let me see your phone. - Yeah. Sure. Yeah. 1774 01:20:22,948 --> 01:20:24,515 Look at my phone. You're not gonna find anything. 1775 01:20:24,602 --> 01:20:25,995 - There's no text. - Could you grab the phone for me? 1776 01:20:26,082 --> 01:20:27,779 You see my hands are full, brother. Damn. 1777 01:20:27,866 --> 01:20:29,955 There's nothing. There's no correspondence 1778 01:20:30,042 --> 01:20:32,131 about planning a murder anywhere. 1779 01:20:32,218 --> 01:20:34,394 You just think I ain't that smart, like I was born yesterday. 1780 01:20:34,481 --> 01:20:35,526 Let me tell you this. 1781 01:20:36,005 --> 01:20:38,616 There's so many different apps you could communicate on, 1782 01:20:39,225 --> 01:20:41,140 especially if you want to communicate 1783 01:20:41,532 --> 01:20:43,751 and you don't want anybody to know what you're talking about. 1784 01:20:44,361 --> 01:20:45,841 See, you don't remember. You showed me something 1785 01:20:45,928 --> 01:20:48,060 on one of our favorite apps we play all the time. 1786 01:20:48,147 --> 01:20:49,670 It's called Wordfeud. 1787 01:20:49,975 --> 01:20:52,195 That's right. Wordfeud. 1788 01:20:52,282 --> 01:20:53,544 Now, go to the chat box. 1789 01:20:54,414 --> 01:20:56,416 Whoa. Keep scrolling. Look at all these messages. 1790 01:20:56,982 --> 01:20:58,636 That's how y'all communicated. 1791 01:20:59,289 --> 01:21:00,551 - Wow. -And because of this, 1792 01:21:00,638 --> 01:21:02,248 you guys just learned 1793 01:21:02,335 --> 01:21:06,731 Lisa and Evan orchestrated and executed 1794 01:21:07,253 --> 01:21:09,777 the murder of Mathew. 1795 01:21:10,648 --> 01:21:12,911 And that's what the fuck happened! You did it! 1796 01:21:13,390 --> 01:21:15,479 Yes! I figured it out! 1797 01:21:15,566 --> 01:21:17,002 Nobody else did! 1798 01:21:17,089 --> 01:21:19,352 You two murdered Mathew 1799 01:21:19,439 --> 01:21:21,137 because you wanted to run away together, 1800 01:21:21,224 --> 01:21:24,140 be in love and spend all his fucking money! 1801 01:21:24,227 --> 01:21:27,186 I figured it out! I did it! 1802 01:21:27,317 --> 01:21:28,709 Mr. Buckley, you didn't believe in me, 1803 01:21:28,840 --> 01:21:30,320 you drunk son of a bitch! 1804 01:21:30,407 --> 01:21:32,975 And, Jasmine, you made up the story about the bullshit 1805 01:21:33,062 --> 01:21:35,542 about Meagan and Mathew fucking, and then I murdered them! 1806 01:21:35,629 --> 01:21:37,501 It never happened! And Vivian... 1807 01:21:39,633 --> 01:21:43,246 Amanda, and you as a politician, I loved you to death! 1808 01:21:43,333 --> 01:21:44,987 Nah, I'm lying. I won't vote for you! 1809 01:21:45,074 --> 01:21:47,206 Kiss my ass! I was right! 1810 01:21:47,293 --> 01:21:48,904 And let me tell you something, Evan... 1811 01:21:56,259 --> 01:21:57,390 Evan... 1812 01:22:02,265 --> 01:22:03,657 Please tell me I'm not right. 1813 01:22:15,974 --> 01:22:16,932 Murderer. 1814 01:22:19,935 --> 01:22:20,979 Homewrecker. 1815 01:22:26,071 --> 01:22:27,116 It's not you. 1816 01:22:28,117 --> 01:22:29,074 What? 1817 01:22:29,814 --> 01:22:31,555 It's not that you have shitty taste in men. 1818 01:22:31,642 --> 01:22:32,686 It's just that... 1819 01:22:33,600 --> 01:22:35,951 most men are just shitty. 1820 01:22:39,998 --> 01:22:41,739 Keith, can you give me a second? Just one second, please. 1821 01:22:41,826 --> 01:22:42,914 Just give me a second. 1822 01:22:47,310 --> 01:22:49,660 Ray, my best bud, man, I'm... 1823 01:22:51,662 --> 01:22:53,185 I'm sorry I dragged you into this. 1824 01:22:56,754 --> 01:22:58,103 I'm really sorry. 1825 01:22:58,190 --> 01:23:00,149 I didn't mean to do any of this, I just-- 1826 01:23:00,236 --> 01:23:01,367 You should be! 1827 01:23:03,413 --> 01:23:05,328 You know something? I don't want to hear shit you gotta say. 1828 01:23:05,415 --> 01:23:07,025 So take the deer piss that's on your jacket 1829 01:23:07,112 --> 01:23:08,331 and get the fuck out of here. 1830 01:23:09,419 --> 01:23:11,029 I've got to spend the next 40 years of my life 1831 01:23:11,116 --> 01:23:12,944 being nobody. A nobody. 1832 01:23:13,075 --> 01:23:14,032 You get that. 1833 01:23:14,511 --> 01:23:16,513 Evan, let me say this to you. 1834 01:23:16,992 --> 01:23:19,429 I'd rather be a nobody than a murderer. 1835 01:23:19,603 --> 01:23:21,170 And I'm neither, and you're both. 1836 01:23:22,127 --> 01:23:24,303 - I underestimated Ray. -You sure did. 1837 01:23:24,390 --> 01:23:25,913 You underestimated Ray. 1838 01:23:26,566 --> 01:23:28,133 And now you're going to jail. 1839 01:23:28,220 --> 01:23:30,092 - Yup. Let's go. -That's right. 1840 01:23:30,179 --> 01:23:31,484 I won't visit you. 1841 01:23:31,571 --> 01:23:32,964 I'm not gonna call you. 1842 01:23:33,138 --> 01:23:34,835 You're going to jail now! 1843 01:23:36,750 --> 01:23:38,535 Locked up, they won't let you out. 1844 01:23:40,928 --> 01:23:42,234 They won't let you out. 1845 01:23:42,843 --> 01:23:44,932 It's interesting what they do with the formaldehyde now 1846 01:23:45,020 --> 01:23:46,717 with the bodies... He's back. 1847 01:23:47,152 --> 01:23:49,850 Hey. Oh. 1848 01:23:51,330 --> 01:23:52,679 I'm sorry about your friend. 1849 01:23:53,115 --> 01:23:54,942 Yeah. 1850 01:23:55,160 --> 01:23:56,205 It's fucked up. 1851 01:23:57,771 --> 01:23:59,947 You were amazing. 1852 01:24:00,818 --> 01:24:01,949 You're incredible. 1853 01:24:02,776 --> 01:24:04,126 Not bad. 1854 01:24:04,256 --> 01:24:06,737 You know, our paper hires investigators all the time. 1855 01:24:07,085 --> 01:24:08,869 - You should think about it. - Wait, so you're saying 1856 01:24:08,956 --> 01:24:10,436 - you can get me a job? - Mm-hmm. 1857 01:24:11,437 --> 01:24:13,309 Ray Hammond, private investigator. 1858 01:24:14,440 --> 01:24:15,528 It has a ring to it. 1859 01:24:16,051 --> 01:24:17,443 You know something, y'all? 1860 01:24:18,444 --> 01:24:19,706 I don't want to be here no more. 1861 01:24:19,793 --> 01:24:21,882 - Let's get the fuck out of here. - Yes, please. 1862 01:24:22,231 --> 01:24:23,406 Would love to. 1863 01:24:24,494 --> 01:24:25,886 I have a request. 1864 01:24:27,758 --> 01:24:29,107 Will you all sign my yearbook? 1865 01:24:31,718 --> 01:24:33,242 While we're at it, why don't we get a photo 1866 01:24:33,329 --> 01:24:35,026 of this fucked-up weekend, huh? 1867 01:24:35,940 --> 01:24:38,029 Hey, coroner, come over here. We want a photo. 1868 01:24:38,116 --> 01:24:40,379 Yes. Just leave the bodies. It's cold enough. 1869 01:24:41,206 --> 01:24:43,121 Are we sure we want to document this? 1870 01:24:46,777 --> 01:24:48,126 All right. 1871 01:24:50,433 --> 01:24:51,695 Say "Evan." 1872 01:24:52,435 --> 01:24:53,740 Evan! 130153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.