All language subtitles for Reunion 2024

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,200 --> 00:01:39,850 ♪ Don't wanna be a player ♪ 2 00:01:39,940 --> 00:01:41,860 ♪ I don't wanna be A player no more ♪ 3 00:01:42,160 --> 00:01:44,210 ♪ I'm not a player I just crush a lot ♪ 4 00:01:44,290 --> 00:01:47,950 ♪ But me and Punisher, still got What you're lookin' for ♪ 5 00:01:48,300 --> 00:01:50,040 ♪ I don't wanna be Don't wanna be ♪ 6 00:01:50,130 --> 00:01:52,260 ♪ I don't wanna be A player no more ♪ 7 00:01:52,390 --> 00:01:54,300 ♪ I'm not a player I just crush a lot ♪ 8 00:01:54,390 --> 00:01:58,090 ♪ But you know Big Pun And Joe still down by law ♪ 9 00:01:58,220 --> 00:01:59,960 ♪ Who's down to crush tonight? ♪ 10 00:02:00,090 --> 00:02:02,310 ♪ Hey yo, I'm still not a player But you still a hater ♪ 11 00:02:02,400 --> 00:02:04,580 ♪ Elevator to the top, hah See you later ♪ 12 00:02:05,880 --> 00:02:07,100 ♪ I'm gone, penthouse suite ♪ 13 00:02:07,190 --> 00:02:08,270 ♪ Penthouse freaks In-house beach ♪ 14 00:02:08,540 --> 00:02:10,490 Sir? Please stop dancing. 15 00:02:12,190 --> 00:02:14,800 Really, stop that. No one wants to see it. Stop. 16 00:02:16,630 --> 00:02:17,720 ♪ Puffin' the lye From my Twinzito ♪ 17 00:02:17,810 --> 00:02:19,240 ♪ Up in the Benzito With my kiko ♪ 18 00:02:19,370 --> 00:02:21,070 ♪ From Queens nicknamed Perico ♪ 19 00:02:21,160 --> 00:02:23,200 ♪ We go back like PA's And wearin' PJ's ♪ 20 00:02:23,290 --> 00:02:25,680 ♪ Now we reach the peakage Runnin' trains for three days ♪ 21 00:02:25,770 --> 00:02:27,640 ♪ Who want to ride? It won't cost you a dollar ♪ 22 00:02:27,770 --> 00:02:28,990 ♪ Whether soft or harder ♪ 23 00:02:29,080 --> 00:02:30,340 ♪ Of course You still gonna holla ♪ 24 00:02:30,430 --> 00:02:31,990 Yeah! Look at your boy! 25 00:02:32,080 --> 00:02:34,210 Boom! There he is. I found him! 26 00:02:34,300 --> 00:02:35,950 Oh, man. 27 00:02:36,040 --> 00:02:37,000 So how do I look? 28 00:02:37,130 --> 00:02:38,350 You look like Black Where's Waldo. 29 00:02:38,480 --> 00:02:39,390 No. 30 00:02:39,480 --> 00:02:41,220 Oompa Loompa. Minion? 31 00:02:41,310 --> 00:02:42,960 You sound like a hater. No. 32 00:02:43,050 --> 00:02:45,180 That's what we doing? Huh? Give me this. 33 00:02:45,310 --> 00:02:46,830 Hey, give me that! - Give me it! - No, no, no! 34 00:02:46,920 --> 00:02:48,140 We're going to our reunion. 35 00:02:48,230 --> 00:02:49,880 I don't want you on this phone all night, 36 00:02:49,970 --> 00:02:51,580 being sad and everything, playing Wordfeud. 37 00:02:51,670 --> 00:02:53,010 There's a reason for people to get together 38 00:02:53,100 --> 00:02:54,970 and lie about how their life doesn't suck. 39 00:02:55,060 --> 00:02:57,060 - And get laid. - What do you mean, get laid? 40 00:02:57,720 --> 00:02:59,110 I'm definitely getting laid tonight. 41 00:02:59,200 --> 00:03:02,110 - No. In this outfit? -This is my lucky outfit. 42 00:03:02,200 --> 00:03:04,900 This is the outfit I lost my virginity in the night of the graduation. 43 00:03:04,980 --> 00:03:07,510 No, you got an over-the-pants handjob. 44 00:03:07,590 --> 00:03:08,860 Hey, well, she-- It wasn't my hand. 45 00:03:08,990 --> 00:03:10,290 It was somebody else's hand. So that's... 46 00:03:12,640 --> 00:03:13,600 Oh, shit. 47 00:03:13,690 --> 00:03:14,730 What, hey! Don't touch that. 48 00:03:14,820 --> 00:03:15,820 You ain't see that? 49 00:03:16,040 --> 00:03:18,210 She was going 55 in a school zone. Step on it! 50 00:03:33,010 --> 00:03:34,320 Roll down your window, please, ma'am. 51 00:03:34,450 --> 00:03:36,750 Yeah. I'm-- I'm sorry, Officer. Was I speeding? 52 00:03:36,840 --> 00:03:38,320 Thirty miles over the speed limit. 53 00:03:38,410 --> 00:03:40,890 Okay, I'm just trying to get to this high school reunion. 54 00:03:41,190 --> 00:03:42,190 Here. 55 00:03:43,060 --> 00:03:44,200 Can I see your face? 56 00:03:45,370 --> 00:03:46,760 - Jasmine? - Yeah. 57 00:03:47,370 --> 00:03:49,590 It's Evan. Evan-- I shouldn't do that. 58 00:03:49,680 --> 00:03:51,640 - Evan-- Evan West. - Oh, my God! 59 00:03:51,730 --> 00:03:53,730 Wow, it's great-- great seeing you. 60 00:03:53,810 --> 00:03:55,640 God, I'm so glad it's you. 61 00:03:55,730 --> 00:03:57,860 I was scared for a second there, because I really hate cops. 62 00:03:57,950 --> 00:03:59,260 I'm a cop, so... 63 00:03:59,340 --> 00:04:01,470 Ray! Why-- Why'd you get out of the car? 64 00:04:01,560 --> 00:04:02,820 Ray...'Cause you said it was Jasmine. 65 00:04:02,910 --> 00:04:04,560 Jasmine? I was like, "Okay, I gotta see her too." 66 00:04:04,650 --> 00:04:06,520 - Oh, man. - I mean, you look... 67 00:04:06,610 --> 00:04:08,870 Look, man, I don't wanna be a jerk about this, you know what I mean? 68 00:04:08,960 --> 00:04:10,480 Because you used to be a skater girl and everything. 69 00:04:10,570 --> 00:04:12,440 But you have really switched it up. 70 00:04:12,570 --> 00:04:13,530 He's joking with you. 71 00:04:13,620 --> 00:04:14,920 He--No, man, she looks amazing. 72 00:04:15,050 --> 00:04:16,360 - I'm giving her a compliment. - Yeah. You do look amazing. 73 00:04:16,450 --> 00:04:17,710 - You look beautiful. -You look great. 74 00:04:17,800 --> 00:04:19,670 Appreciate that. You guys haven't changed one bit. 75 00:04:20,620 --> 00:04:22,100 Thanks. Yeah, thanks. 76 00:04:22,450 --> 00:04:23,760 Not one bit. 77 00:04:23,890 --> 00:04:25,460 - Thank you! - Well, a little. I would like... 78 00:04:25,630 --> 00:04:26,540 Yeah. 79 00:04:26,800 --> 00:04:28,280 So you're working at The Times now? 80 00:04:28,370 --> 00:04:29,590 - Is that what's going on? - Oh, yeah. 81 00:04:29,680 --> 00:04:31,200 Ten years. 82 00:04:31,290 --> 00:04:32,510 - That's great. -Yeah. 83 00:04:32,640 --> 00:04:33,990 This... 84 00:04:34,770 --> 00:04:36,030 Mm-hmm. 85 00:04:36,160 --> 00:04:38,600 Should we finish this conversation at the house? 86 00:04:38,690 --> 00:04:40,380 Yeah. Yes. Well, you can follow us. 87 00:04:40,470 --> 00:04:41,340 Thank you. 88 00:04:41,560 --> 00:04:42,650 - Okay, we'll see you there. -Bye! 89 00:04:42,730 --> 00:04:43,690 Okay. 90 00:04:44,130 --> 00:04:45,040 - Talk to you later. All right. -See you. 91 00:04:45,210 --> 00:04:46,350 - I'll see you at the party. - I'm stupid. 92 00:04:46,560 --> 00:04:48,040 I'm so fucking stupid, Ray. 93 00:05:02,670 --> 00:05:04,450 Don't-- What? What's that face? 94 00:05:04,580 --> 00:05:06,630 - She want the backwoods dick. - No, she doesn't. 95 00:05:06,760 --> 00:05:09,110 Yes, she does. She wants some backwoods dick tonight. 96 00:05:09,190 --> 00:05:10,330 You could give it to her. 97 00:05:10,410 --> 00:05:11,500 - Okay? - Backwoods dick. 98 00:05:11,590 --> 00:05:12,940 Yeah, she want that bearded, 99 00:05:13,020 --> 00:05:16,030 cool cop, backwoods dick. That's right. 100 00:05:16,110 --> 00:05:18,420 She want it for the front woods and the back woods. 101 00:05:18,550 --> 00:05:20,030 Oh, well-I'm just saying. 102 00:05:20,380 --> 00:05:22,510 But seriously, though, bro, I'm worried about you, man. 103 00:05:22,600 --> 00:05:23,860 You ain't been on a date in months. 104 00:05:23,950 --> 00:05:25,080 It's-- Well, you know... 105 00:05:25,650 --> 00:05:27,340 You know, so, let me check out your Tinder profile. 106 00:05:27,470 --> 00:05:29,390 - See what you got going on. - No, don't bring that up right now. 107 00:05:29,480 --> 00:05:31,480 - Please. Please. - Okay, what is this? 108 00:05:32,040 --> 00:05:34,180 That? I'm dressed as Phantom of the Opera 109 00:05:34,260 --> 00:05:35,610 for Horrorpalooza. 110 00:05:35,700 --> 00:05:37,220 Horrorpalooza? That's a thing? 111 00:05:37,310 --> 00:05:38,830 Yes. It's dope, man. 112 00:05:38,920 --> 00:05:41,270 You was Phantom of the Opera for Horrorpalooza. 113 00:05:41,360 --> 00:05:42,450 - Yeah. - You didn't wanna be nobody else. 114 00:05:42,530 --> 00:05:43,400 Michael Myers, 115 00:05:43,620 --> 00:05:44,580 - you didn't wanna be Freddy. - Dude-- No. 116 00:05:44,840 --> 00:05:46,230 Who is scared of the Phantom of the Opera? 117 00:05:46,540 --> 00:05:48,230 - Theatergoers. -What the f-- 118 00:06:01,590 --> 00:06:03,380 Mathew's probably gonna love this. 119 00:06:03,470 --> 00:06:06,250 I mean, playing host, showing off his fancy house. 120 00:06:06,470 --> 00:06:08,510 - All his fucking money. - He's rich as fuck. 121 00:06:08,600 --> 00:06:09,990 - I know. - Hold on, hold on. 122 00:06:10,080 --> 00:06:11,780 But don't worry about that asshole. 123 00:06:12,560 --> 00:06:13,690 You need to worry about her. 124 00:06:13,780 --> 00:06:15,040 - Hi. - Thank you. 125 00:06:15,390 --> 00:06:16,350 Yeah. 126 00:06:17,350 --> 00:06:19,700 Oh, God. I look dumb, don't I?She's here, man. 127 00:06:20,400 --> 00:06:22,220 Yeah, you look like somebody dresses-- 128 00:06:22,310 --> 00:06:23,830 - Was the hat too much? - It's just too much. 129 00:06:23,920 --> 00:06:26,270 You got your badge out, your fucking name tag. 130 00:06:26,360 --> 00:06:27,840 - I know. - But hold on, hold on. 131 00:06:27,970 --> 00:06:28,880 Okay. 132 00:06:31,760 --> 00:06:33,230 Okay, now you look good. 133 00:06:33,320 --> 00:06:34,930 - Thank you. Clean cut. - Hey! Wait a minute. 134 00:06:35,020 --> 00:06:36,280 I didn't... What? 135 00:06:36,370 --> 00:06:37,630 You smell amazing. 136 00:06:37,720 --> 00:06:39,070 - Oh, thank you. - Is that a new cologne? 137 00:06:39,200 --> 00:06:41,290 La Nuit De L'homme by Saint Laurent. You like that? 138 00:06:41,370 --> 00:06:42,980 - I like it a lot. - You want a little waft of that? 139 00:06:43,070 --> 00:06:44,460 - Take that. - Hey, what are you guys doing? 140 00:06:47,600 --> 00:06:50,340 Yeah, these fucking flying roaches... Yeah. Snow flies. 141 00:06:50,430 --> 00:06:51,950 They're... And because... 142 00:06:52,040 --> 00:06:52,910 You've heard about-- 143 00:06:53,040 --> 00:06:54,690 They migrated into... Yeah, yeah. 144 00:06:54,780 --> 00:06:55,690 ...Ridgeview. 145 00:06:56,480 --> 00:06:57,820 It's gonna be a blast. 146 00:06:59,610 --> 00:07:00,870 Oh, wow. 147 00:07:01,480 --> 00:07:03,700 Oh, shit! Uh-oh! 148 00:07:03,790 --> 00:07:06,010 Here comes trouble, baby! 149 00:07:06,140 --> 00:07:07,700 What's up? 150 00:07:07,790 --> 00:07:08,970 Look who it is. 151 00:07:09,230 --> 00:07:11,840 Hey, it's not a real party till the townies show up. 152 00:07:11,930 --> 00:07:14,410 Yeah! Fuck me running! - Come here. - Good to see you. How are-- 153 00:07:14,490 --> 00:07:16,360 - Jesus. Whoa, whoa. -How are you? 154 00:07:16,450 --> 00:07:17,710 Are you a cop? 155 00:07:17,800 --> 00:07:20,800 Yes. I know. That was assault of an officer, so... 156 00:07:21,330 --> 00:07:22,850 - Hi, Mathew. -Jasmine. Oh, my God. 157 00:07:22,940 --> 00:07:24,370 - You look fantastic! - Thank you. 158 00:07:24,460 --> 00:07:25,980 -How are you? - Wonderful. 159 00:07:26,070 --> 00:07:27,640 Oh, my God. You come with these idiots? 160 00:07:27,720 --> 00:07:30,160 Oh, no, we just ran into each other out on the road. 161 00:07:30,250 --> 00:07:32,510 Oh, okay, that makes way more sense. 162 00:07:32,600 --> 00:07:34,430 Yeah, I was a bit like, "Whoa, that's weird." 163 00:07:34,510 --> 00:07:35,860 This place is amazing. 164 00:07:35,990 --> 00:07:37,430 Oh, thanks. It has its kinks. 165 00:07:37,520 --> 00:07:39,130 I mean, there's terrible cell reception, 166 00:07:39,210 --> 00:07:41,520 so just hop on the Wi-Fi if you need to, you know what I mean? 167 00:07:41,610 --> 00:07:43,610 Listen, I'm just happy to have you guys at my house, 168 00:07:43,700 --> 00:07:46,220 you know, as a symbol for how far we've all come in life, right? 169 00:07:46,310 --> 00:07:47,530 Yeah. 170 00:07:47,660 --> 00:07:48,610 We're all killing it. 171 00:07:49,090 --> 00:07:51,750 Hey, guys, we're winning. Look who I fucking found. 172 00:07:51,840 --> 00:07:53,580 -Hey! - Life of the party. 173 00:07:54,710 --> 00:07:56,190 - Drink? Okay. - Yes, please. 174 00:07:56,840 --> 00:07:59,060 Oh, it's so weird seeing all these people again. 175 00:07:59,190 --> 00:08:00,930 - Cheers. - Oh, my God, I need this drink. 176 00:08:01,060 --> 00:08:01,980 Hey, Evan. 177 00:08:02,800 --> 00:08:06,070 - Hey. - Oh, my goodness. 178 00:08:06,150 --> 00:08:07,680 - What is that? -What is this? 179 00:08:07,760 --> 00:08:09,330 Oh, my gosh. 180 00:08:09,420 --> 00:08:11,860 - Why would he put that photo in? - Miss Hot Topic. 181 00:08:11,940 --> 00:08:13,550 -Those pants. -2001. 182 00:08:13,640 --> 00:08:15,860 - So angry. - Oh, that is glorious. 183 00:08:15,950 --> 00:08:17,250 I know--So cool, right? 184 00:08:17,340 --> 00:08:18,470 - Oh! My God! - Oh! My God! 185 00:08:18,560 --> 00:08:19,520 I got you. 186 00:08:20,780 --> 00:08:22,170 -Cheers. - Cheers. 187 00:08:22,300 --> 00:08:24,040 -Thanks for having us. - Yeah, absolutely. 188 00:08:24,130 --> 00:08:25,300 My party planners did all this. 189 00:08:25,560 --> 00:08:26,910 -They did a great job. - Oh, this whole thing? 190 00:08:27,000 --> 00:08:29,220 Yeah. It's a tribute to more innocent times, I guess. 191 00:08:29,310 --> 00:08:31,140 Yeah. I-- I wouldn't call it innocent. 192 00:08:31,220 --> 00:08:33,490 It felt like, uh, high school was pretty brutal for some people. 193 00:08:33,570 --> 00:08:34,790 Try marriage. 194 00:08:35,180 --> 00:08:37,490 Oh, that's right. Are your wife and kids here? 195 00:08:37,750 --> 00:08:39,710 No, no, she brought the kids to her parents' place. 196 00:08:39,800 --> 00:08:41,190 To Westchester. Yeah. 197 00:08:41,280 --> 00:08:43,840 But that is great for me 'cause it's Daddy's weekend. 198 00:08:43,930 --> 00:08:45,280 I love it. 199 00:08:45,370 --> 00:08:47,020 - Peter! -It's been-- Oh! 200 00:08:47,150 --> 00:08:48,850 - Oh. - He... He's gone. 201 00:08:48,940 --> 00:08:50,020 Don't walk away. Come here. 202 00:08:52,900 --> 00:08:54,720 Man, look at this. 203 00:08:54,810 --> 00:08:56,550 - We have the track stars. - What? 204 00:08:56,640 --> 00:08:59,030 - And we have Evan West. -Such a young guy. 205 00:08:59,120 --> 00:09:00,430 Full of promise and hope. 206 00:09:00,560 --> 00:09:01,730 Just down the drain. 207 00:09:01,860 --> 00:09:03,250 Ugh. To regrets. 208 00:09:05,740 --> 00:09:06,780 Mr. Buckley. 209 00:09:06,870 --> 00:09:08,870 Wow, man. Do you remember me? 210 00:09:08,960 --> 00:09:10,610 Quite well, Mr. Hammond. 211 00:09:10,700 --> 00:09:12,920 You're literally wearing the same thing you did in high school. 212 00:09:13,000 --> 00:09:14,570 You haven't changed at all. 213 00:09:14,660 --> 00:09:16,660 Well, I appreciate you recognize the outfit, 214 00:09:16,750 --> 00:09:19,230 'cause, I mean, I still look fly. This is fly, right? 215 00:09:19,310 --> 00:09:21,450 - Yes, it is. - Well, look, how are you doing? 216 00:09:21,530 --> 00:09:22,930 I know you're retired by now, 217 00:09:23,270 --> 00:09:24,620 somewhere in Florida - with your feet up. -Florida? 218 00:09:24,710 --> 00:09:26,490 I would rather cut off my own head and eat it 219 00:09:26,580 --> 00:09:28,240 than retire to Florida. 220 00:09:28,450 --> 00:09:30,370 No, I am still teaching. 221 00:09:30,460 --> 00:09:33,020 I've had a few financial woes, 222 00:09:33,110 --> 00:09:35,420 so I'm still chained to the classroom. 223 00:09:35,500 --> 00:09:38,720 Goddamn, Mr. Buckley, you still-- you still got that delivery, man. 224 00:09:38,810 --> 00:09:41,030 You still got the intensity in you. The Vincent Price. It's just... 225 00:09:41,160 --> 00:09:43,560 So, what are you doing these days? 226 00:09:44,600 --> 00:09:46,690 I heard you were a dog walker or something. 227 00:09:48,690 --> 00:09:50,260 Sir? Would you like one? 228 00:09:50,340 --> 00:09:51,350 Oh. 229 00:09:58,920 --> 00:09:59,830 Hello. 230 00:10:00,880 --> 00:10:01,700 Hi. 231 00:10:02,530 --> 00:10:03,880 You don't remember me, do you? 232 00:10:04,970 --> 00:10:06,100 Um... 233 00:10:06,190 --> 00:10:08,060 I remember you, Evan West. 234 00:10:08,540 --> 00:10:11,320 I remember every single person at this party. 235 00:10:11,410 --> 00:10:13,800 Yeah, it's crazy seeing everyone, right? 236 00:10:14,720 --> 00:10:15,850 It's really exciting. 237 00:10:15,940 --> 00:10:17,460 You were one of the good ones. 238 00:10:18,500 --> 00:10:20,030 So tonight, you will be spared. 239 00:10:21,070 --> 00:10:22,510 I don't know what you're talking about. 240 00:10:22,680 --> 00:10:26,030 Hot tip. Make sure you get a front-row seat for the show, 241 00:10:26,120 --> 00:10:28,990 because the show starts very soon. 242 00:10:29,340 --> 00:10:30,690 -Sorry. -I'm sorry. 243 00:10:30,910 --> 00:10:31,820 Hey. 244 00:10:32,260 --> 00:10:33,340 Okay... 245 00:10:37,260 --> 00:10:38,830 You're not gonna believe who's fucking here. 246 00:10:38,920 --> 00:10:39,830 Who? 247 00:10:40,220 --> 00:10:41,790 I can't believe she came. 248 00:10:42,350 --> 00:10:44,220 - Meagan. - Dude, chill out. 249 00:10:44,310 --> 00:10:46,880 Chill out, you dated her for three months 200 years ago. 250 00:10:46,970 --> 00:10:48,270 Just avoid her. It's fine. 251 00:10:48,360 --> 00:10:49,710 You can't avoid a black hole. 252 00:10:49,800 --> 00:10:51,410 I love the combination. 253 00:10:51,490 --> 00:10:54,320 Who is that? Do you remember who that girl is? I don't. 254 00:10:54,410 --> 00:10:55,890 I can't pin it. 255 00:10:56,500 --> 00:10:58,410 Look at all that. She was talking to Mathew. 256 00:10:58,500 --> 00:11:00,940 All in his face, kiki-ing away. 257 00:11:01,020 --> 00:11:02,810 - No, she's not. -That's why Meagan came. 258 00:11:02,900 --> 00:11:04,980 - She wanted to fuck my head up. - No, she's not fucking your head up. 259 00:11:05,070 --> 00:11:06,550 I'm going over there. I gotta hear what they say. 260 00:11:06,640 --> 00:11:07,600 I gotta go eavesdrop. 261 00:11:08,160 --> 00:11:09,210 No, you're not gonna - go over there. -Yes, I am. 262 00:11:09,420 --> 00:11:10,730 Don't do it. Don't-- Chill out. Chill out. Chill. 263 00:11:10,820 --> 00:11:12,380 No! Hey! Hey! Hey! 264 00:11:12,470 --> 00:11:14,080 Ray! Uh-- 265 00:11:18,220 --> 00:11:19,780 You know, I just feel like 266 00:11:20,220 --> 00:11:22,790 I attract these toxic relationships. 267 00:11:22,870 --> 00:11:26,220 You know, I date these losers with no ambition, 268 00:11:26,310 --> 00:11:27,570 no purpose. 269 00:11:29,310 --> 00:11:31,010 That's not you! 270 00:11:31,100 --> 00:11:32,400 - No, that ain't you. - No. 271 00:11:34,490 --> 00:11:35,890 You've got it together! 272 00:11:35,970 --> 00:11:38,280 White wine, please. 273 00:11:39,980 --> 00:11:41,110 Yo! 274 00:11:41,590 --> 00:11:43,110 That's not who I think it is. 275 00:11:43,200 --> 00:11:45,550 - Jesus Christ. - Amanda Tanner. 276 00:11:45,630 --> 00:11:47,850 - Tequila. Double. - It is you! 277 00:11:47,940 --> 00:11:48,940 You gotta give me a hug. 278 00:11:49,030 --> 00:11:50,160 - You look so good. - Oh. Oh. 279 00:11:50,290 --> 00:11:52,030 No. No, no. No, no, no. Thank you. 280 00:11:52,120 --> 00:11:53,770 Personal space. My bad. 281 00:11:53,900 --> 00:11:55,170 How are you? 282 00:11:56,380 --> 00:11:57,780 Good. I'm good. 283 00:11:57,860 --> 00:11:59,950 I graduated from Colgate. 284 00:12:00,040 --> 00:12:03,300 I got my Masters in Political Science from Brown. 285 00:12:03,390 --> 00:12:05,830 I have two kids, Bryant and Abigail. 286 00:12:05,920 --> 00:12:07,130 I hear you're running for office. 287 00:12:07,220 --> 00:12:09,220 Yes, I am. Congress. 288 00:12:09,310 --> 00:12:10,530 Con... In the fall. 289 00:12:11,090 --> 00:12:13,180 Congress in the fall? Wow. 290 00:12:13,270 --> 00:12:14,970 You was the craziest girl I knew in high school. 291 00:12:15,050 --> 00:12:16,970 - Oh, stop. - For real, you had a DUI. 292 00:12:17,060 --> 00:12:18,750 You was doing cocaine. 293 00:12:19,150 --> 00:12:20,630 Do you remember that time 294 00:12:20,710 --> 00:12:22,370 you beat the shit out of Becky Kissinger? 295 00:12:22,450 --> 00:12:23,930 You whupped her ass. 296 00:12:24,020 --> 00:12:25,800 What did she do to you to deserve that ass-whupping? 297 00:12:25,890 --> 00:12:28,680 Goddamn, you had brass knuckles on and everything. 298 00:12:29,680 --> 00:12:31,160 You knew about that? 299 00:12:31,850 --> 00:12:32,810 Everybody knew. 300 00:12:32,990 --> 00:12:33,900 How? 301 00:12:34,070 --> 00:12:35,950 Okay, that got a little bit intense. 302 00:12:36,030 --> 00:12:37,770 I'm sorry, Amanda. 303 00:12:37,860 --> 00:12:40,120 Is this asshole bothering you? 304 00:12:40,430 --> 00:12:42,730 Oh. Yes. 305 00:12:42,910 --> 00:12:44,080 My ex-boo thang. 306 00:12:44,170 --> 00:12:45,560 Still looking good. You look terrific. 307 00:12:46,300 --> 00:12:48,520 I wonder what the secret is. Oh, I know what it is. 308 00:12:48,610 --> 00:12:50,130 Maybe crushing men's hearts. 309 00:12:51,260 --> 00:12:52,570 How are you, Ray? 310 00:12:52,960 --> 00:12:55,920 You still working as a bartender at Luigi's, 311 00:12:56,010 --> 00:12:58,920 or did they finally realize you too short to reach the top shelf? 312 00:13:02,840 --> 00:13:05,760 Oh, you still go it. You still got the jokes. 313 00:13:06,020 --> 00:13:07,850 Oh. Goddamn. 314 00:13:07,930 --> 00:13:10,240 Yeah, the short jokes. I don't miss that shit. 315 00:13:10,330 --> 00:13:12,240 Hey, everything okay? Good, good? 316 00:13:12,330 --> 00:13:13,940 How's it go--Yes. 317 00:13:14,070 --> 00:13:15,460 This just got great. 318 00:13:15,720 --> 00:13:19,250 What the fuck is up, Ridgeview High class of 2001? 319 00:13:19,420 --> 00:13:20,770 Everyone listen up for a second. 320 00:13:20,900 --> 00:13:22,820 I'm not the one to make speeches, typically, 321 00:13:22,910 --> 00:13:25,520 but, uh, I just want everyone to say thank you 322 00:13:26,210 --> 00:13:27,690 to my hot-as-fuck wife, Lisa. 323 00:13:27,780 --> 00:13:29,040 - She's on FaceTime. -[ON PHONE] Hey there! 324 00:13:29,130 --> 00:13:31,170 Say thank you for having this party. 325 00:13:31,650 --> 00:13:33,740 Thank you! 326 00:13:33,960 --> 00:13:35,570 Hi. Hey there, everyone. 327 00:13:37,090 --> 00:13:38,270 I hope everyone's over 21. 328 00:13:38,440 --> 00:13:41,840 Oh! She's pretty and funny. Baby, please drive safe. 329 00:13:41,920 --> 00:13:43,320 It's coming down out there, okay? 330 00:13:43,400 --> 00:13:45,800 Don't do anything stupid like I would do, all right? 331 00:13:45,880 --> 00:13:47,970 And everyone, please drive safe. 332 00:13:48,580 --> 00:13:49,580 Use Uber. 333 00:13:49,670 --> 00:13:51,720 Crash if you need to. 334 00:13:51,850 --> 00:13:53,590 Don't stay the night, but take Uber 335 00:13:53,670 --> 00:13:55,720 and don't sue the fuck out of us, thank you very much. 336 00:13:55,810 --> 00:13:58,810 Say bye to Lisa, everyone. My little sweet flower. Bye! 337 00:13:58,900 --> 00:14:00,640 We love you, baby. Be safe, please. 338 00:14:00,730 --> 00:14:02,380 Don't go crazy. What? I can't hear you. 339 00:14:02,470 --> 00:14:04,950 Okay, bye. 340 00:14:05,030 --> 00:14:06,910 All right, now for the main event. 341 00:14:06,990 --> 00:14:08,390 The entertainment for the evening. 342 00:14:08,780 --> 00:14:10,390 Everyone's favorite garage band 343 00:14:10,470 --> 00:14:12,300 they got finger-banged to in the janitor closet, 344 00:14:12,390 --> 00:14:13,690 What The Dilly-O. 345 00:14:22,700 --> 00:14:25,450 ♪ I was like, good gracious Ass is bodacious ♪ 346 00:14:25,580 --> 00:14:27,670 ♪ Flirtatious Tryin' to show patience ♪ 347 00:14:27,750 --> 00:14:30,020 ♪ Waitin' for the right time To shoot my steez ♪ 348 00:14:30,100 --> 00:14:31,970 ♪ Waitin' for the right time To flash them keys ♪ 349 00:14:32,100 --> 00:14:34,720 ♪ Then, uh, I'm leavin' Please believe in ♪ 350 00:14:34,800 --> 00:14:36,630 ♪ Me and the rest Of my heathens ♪ 351 00:14:36,720 --> 00:14:38,630 ♪ Check it, got it locked at The top of the Four Seasons ♪ 352 00:14:38,720 --> 00:14:39,720 ♪ Penthouse, roof top... ♪ 353 00:14:46,030 --> 00:14:48,160 I saw a dead squirrel in the driveway. 354 00:14:48,950 --> 00:14:50,690 Oh, okay, so here, this is... 355 00:14:50,780 --> 00:14:52,170 Yeah, here he is. This is my little Fynn. 356 00:14:52,260 --> 00:14:53,730 Spelled with a Y.Oh, my gosh. 357 00:14:53,820 --> 00:14:55,610 I'm so happy that name is popular again. 358 00:14:55,690 --> 00:14:57,040 Well, you can see he's so beguiling. 359 00:14:57,130 --> 00:14:58,040 Hmm. 360 00:14:58,610 --> 00:14:59,960 What-- What about you, Jas? 361 00:15:01,960 --> 00:15:03,480 Will you guys excuse me? I have to go pee. 362 00:15:03,570 --> 00:15:05,700 I have to pee every five minutes, and I can't even drink. 363 00:15:05,830 --> 00:15:07,400 - Oh. I'm-- I'll drink for you. - Okay. 364 00:15:07,490 --> 00:15:08,530 Love you. 365 00:15:09,450 --> 00:15:12,320 - She seems sad, don't you think? - Yeah, no, she's in trouble. 366 00:15:12,880 --> 00:15:14,410 Hey. Can I hang with you? 367 00:15:14,890 --> 00:15:16,020 - Yeah. Great. - Yeah. 368 00:15:16,280 --> 00:15:17,930 It's nice to talk to someone who's not lactating. 369 00:15:18,240 --> 00:15:19,590 - Thanks. - Are you... 370 00:15:19,720 --> 00:15:21,070 - Are you on Wordfeud? - No. 371 00:15:21,150 --> 00:15:23,160 - Evan! - Guilty. Yeah, sorry. 372 00:15:23,240 --> 00:15:25,640 - Sorry. Sorry. - You have officially failed your reunion. 373 00:15:25,720 --> 00:15:27,380 - Really? -Give me your hand. 374 00:15:27,460 --> 00:15:29,380 - Okay. -There's still time to turn it around. 375 00:15:29,470 --> 00:15:31,420 - Let's go dance. - Are we doing this? Oh, God. 376 00:15:31,510 --> 00:15:33,690 Oh, come on. You used to be a great dancer. 377 00:15:33,770 --> 00:15:35,040 Let's see it. 378 00:15:35,120 --> 00:15:36,390 Come on, you got it. 379 00:15:36,470 --> 00:15:39,080 - Don't be shy. - I am really-- I'm shy. 380 00:15:39,170 --> 00:15:41,000 Oh. Do you ever make it to New York? 381 00:15:41,130 --> 00:15:42,390 - To New York? -Yeah. 382 00:15:42,480 --> 00:15:43,440 Not really, no. 383 00:15:43,960 --> 00:15:46,050 Really? 'Cause your Tinder profile says otherwise. 384 00:15:46,140 --> 00:15:47,350 What is this? 385 00:15:47,440 --> 00:15:49,570 - Are you cockblocking yourself? - No! 386 00:15:49,660 --> 00:15:51,710 - That is a block of a cock. - Give me-- I-- Stop. 387 00:15:51,790 --> 00:15:53,710 Why does everyone give me shit about that? 388 00:15:53,790 --> 00:15:55,670 I like it. It doesn't matter. 389 00:15:55,750 --> 00:15:57,620 I mean, it'd be cool if you were trying to bang 390 00:15:57,710 --> 00:15:58,970 the Creature from the Black Lagoon. 391 00:16:00,850 --> 00:16:02,500 Seems like you're on Tinder too now. 392 00:16:02,670 --> 00:16:04,460 - Yeah. Unfortunately. - Yeah. 393 00:16:04,540 --> 00:16:06,110 I meant, how's it been going? 394 00:16:06,200 --> 00:16:07,980 It's the worst. But you know, actually, 395 00:16:08,070 --> 00:16:11,290 I would say that the worst date still in sophomore year. 396 00:16:11,420 --> 00:16:13,950 We smoked a blunt - in the parking lot. - Yes, we did. 397 00:16:14,080 --> 00:16:15,640 You didn't talk to me for, like, two hours. 398 00:16:15,730 --> 00:16:17,730 Yeah, 'cause I thought - I was dying. - Yeah? 399 00:16:18,380 --> 00:16:19,300 You know? 400 00:16:19,730 --> 00:16:21,260 And you avoided me for the rest of the school year. 401 00:16:21,340 --> 00:16:23,170 Yeah. Yeah, thank you for reminding me 402 00:16:23,260 --> 00:16:25,170 of my most humiliating date ever. 403 00:16:25,260 --> 00:16:26,350 -You're welcome. - Thank you. 404 00:16:26,440 --> 00:16:28,870 It was so bad, I would give you a redo. 405 00:16:29,180 --> 00:16:30,050 Really? 406 00:16:30,740 --> 00:16:32,180 I appreciate the pity. 407 00:16:32,270 --> 00:16:33,400 You're safe with me. 408 00:16:34,310 --> 00:16:35,400 Oh, Jesus. 409 00:16:35,710 --> 00:16:37,190 I don't think Mathew's wife would appreciate that. 410 00:16:37,270 --> 00:16:39,840 - Oh, it's a party. - That's a really cool move, though. 411 00:16:39,930 --> 00:16:41,930 - Hey! - Yeah! 412 00:16:42,410 --> 00:16:43,710 - Fucking love it. - Come on! 413 00:16:47,760 --> 00:16:49,550 Man. 414 00:16:52,640 --> 00:16:53,550 Oh. 415 00:16:54,550 --> 00:16:56,160 Hey. 416 00:16:58,120 --> 00:16:59,080 Yeah! 417 00:16:59,560 --> 00:17:00,770 -Knock it off. - Whoa. 418 00:17:02,600 --> 00:17:04,390 Oh, God, it's getting - heated over there. - What's up? 419 00:17:04,470 --> 00:17:06,080 Hey, come on, Meagan. We partying. 420 00:17:06,170 --> 00:17:08,170 - Baby, what you talking about? - We fighting. 421 00:17:10,130 --> 00:17:12,700 - Whoa! Whoa! - I just said, knock it off! 422 00:17:14,400 --> 00:17:17,010 You almost broke my fucking arm, you sociopath! 423 00:17:17,100 --> 00:17:19,360 Hey, hey, hey! Come on, you guys. Calm down. 424 00:17:19,450 --> 00:17:21,100 - It's good, it's a party. - No, I'm not calming down. 425 00:17:21,190 --> 00:17:22,100 She's fucking crazy. 426 00:17:22,710 --> 00:17:23,840 And guess what? I'm pressing charges. That's right. 427 00:17:24,150 --> 00:17:25,320 - You a police officer. Yeah. - You gonna press charges? 428 00:17:25,540 --> 00:17:28,670 You gonna press fucking charges? You know what? Fuck you! 429 00:17:28,760 --> 00:17:30,410 - Meagan? - All of this! 430 00:17:30,500 --> 00:17:31,890 Fuck it all! 431 00:17:32,330 --> 00:17:34,070 It's okay, buddy. Calm down. 432 00:17:34,160 --> 00:17:35,420 Okay... RAY: Crazy-ass ho. 433 00:17:36,110 --> 00:17:37,860 No, no, no, no, no! 434 00:17:37,990 --> 00:17:39,940 -Meet me outside. - Why you gotta be... 435 00:17:40,250 --> 00:17:41,600 Fuck you, I ain't going outside. 436 00:17:41,690 --> 00:17:43,860 I have something I'd like to say. 437 00:17:47,690 --> 00:17:49,210 I would like to make a toast. 438 00:17:50,430 --> 00:17:53,130 To the class of 2001. 439 00:17:54,440 --> 00:17:56,050 It's been a long time. 440 00:17:56,700 --> 00:18:00,360 But it's also been a long time... 441 00:18:01,710 --> 00:18:02,790 coming. 442 00:18:03,790 --> 00:18:04,750 Hmm. 443 00:18:05,750 --> 00:18:07,060 Hello, Mathew. 444 00:18:08,060 --> 00:18:09,100 Miss me? 445 00:18:09,320 --> 00:18:12,460 What? Sorry, I-- I don't know who you are. 446 00:18:12,540 --> 00:18:14,070 Don't you recognize me? 447 00:18:16,810 --> 00:18:19,770 - No... No, I don't. -Don't look at them. 448 00:18:19,850 --> 00:18:21,510 They can't help you now. 449 00:18:22,990 --> 00:18:24,250 I'll fill in the picture. 450 00:18:26,560 --> 00:18:28,380 I used to have hair down to here. 451 00:18:28,990 --> 00:18:31,780 You popularly coined it a hair cape. 452 00:18:32,520 --> 00:18:33,910 Caught on quite well. 453 00:18:38,000 --> 00:18:39,700 It's gotta sting, huh? 454 00:18:40,350 --> 00:18:41,570 Seeing me like this. 455 00:18:42,790 --> 00:18:44,310 Showing up to our reunion 456 00:18:45,230 --> 00:18:48,270 after years of you all telling me 457 00:18:48,400 --> 00:18:49,970 that I would never make it. 458 00:18:50,230 --> 00:18:54,450 And yet, somehow, I'm wearing $62 shoes. 459 00:18:55,720 --> 00:18:57,410 So the joke's on you. 460 00:18:59,150 --> 00:19:01,850 If I could just call the old me... 461 00:19:02,640 --> 00:19:03,640 Oh... 462 00:19:08,030 --> 00:19:09,030 It's ringing. 463 00:19:11,080 --> 00:19:12,040 Hey, Viv. 464 00:19:13,300 --> 00:19:14,470 I'm in the future. 465 00:19:15,740 --> 00:19:16,910 It all worked out. 466 00:19:18,960 --> 00:19:21,130 Winning. Successful. 467 00:19:22,610 --> 00:19:26,180 Yeah. The little sparrow you tried to crush 468 00:19:26,270 --> 00:19:28,230 has turned into the golden goose. 469 00:19:29,360 --> 00:19:31,190 I've waited 20 years to say this. 470 00:19:33,230 --> 00:19:36,580 Ha... ha... ha! 471 00:19:38,930 --> 00:19:40,630 So let's raise our glasses 472 00:19:40,720 --> 00:19:44,110 to the class of Ridgeview High, yes? 473 00:19:44,240 --> 00:19:46,810 Time to reap what you've sown. 474 00:19:49,550 --> 00:19:50,470 Okay. 475 00:19:50,940 --> 00:19:53,470 That's just the storm, everyone. Don't freak out. Uh... 476 00:19:53,600 --> 00:19:55,210 Here, some phone light. 477 00:19:55,300 --> 00:19:57,170 Ev, hey, will you come with me? Find the breaker box? 478 00:19:57,260 --> 00:19:59,040 -Yeah. Yeah. -I'll be right back. Don't steal my shit! 479 00:20:00,040 --> 00:20:02,000 Oh, my God, that was crazy, man. 480 00:20:02,090 --> 00:20:04,090 - Do you remember that chick? - No, actually. 481 00:20:04,180 --> 00:20:06,350 -This is a hell of a house. -Yeah, thank you. 482 00:20:07,050 --> 00:20:09,180 You gonna get a reach-around from Jasmine tonight or what? 483 00:20:10,620 --> 00:20:12,180 -I'm serious. -I-- I-- 484 00:20:13,710 --> 00:20:16,230 Well, I'm... Okay, I hope this works. 485 00:20:19,800 --> 00:20:22,190 - Hey! There it is. - Hey! Thank God! 486 00:20:22,280 --> 00:20:23,980 Hey! Bada bing. 487 00:20:24,060 --> 00:20:25,110 Oh. I just remembered something. 488 00:20:25,200 --> 00:20:26,370 Check this out. 489 00:20:27,110 --> 00:20:30,420 I got something that's gonna turn the night right around. 490 00:20:30,900 --> 00:20:32,200 What do you got, man? 491 00:20:32,290 --> 00:20:34,510 People are gonna shit their pants when they see this. 492 00:20:34,600 --> 00:20:36,560 Holy shit, where the fuck did you get this? 493 00:20:36,640 --> 00:20:38,380 - Oh! Nice shot. - Oh! Okay. 494 00:20:38,470 --> 00:20:39,820 I didn't pull it out of my asshole, Evan. 495 00:20:39,910 --> 00:20:42,210 I stole it 20 years ago. Started out in petty theft 496 00:20:42,300 --> 00:20:44,080 before graduating to white-collar crime. 497 00:20:44,170 --> 00:20:46,570 This thing is hideous. I forgot about it. 498 00:20:47,260 --> 00:20:48,870 Okay, I'm gonna go put this thing on. 499 00:20:48,960 --> 00:20:50,740 Oh, shit, you're gonna go to the party in it? 500 00:20:50,830 --> 00:20:52,350 Yeah. Yeah, I'm gonna go, "Go, Wildcats!" 501 00:20:52,440 --> 00:20:54,570 Okay. Yeah. Argh! 502 00:20:54,700 --> 00:20:57,270 - Don't let anyone upstairs. - Okay. Okay. 503 00:21:00,060 --> 00:21:01,750 -Hey. - Oh, my God. 504 00:21:01,840 --> 00:21:03,970 - Is she okay? - Yeah. She-- She got the spins. 505 00:21:04,060 --> 00:21:05,370 Oh, my God. What is this? 506 00:21:05,450 --> 00:21:07,060 It's Vivian's yearbook. 507 00:21:07,460 --> 00:21:09,460 Oh. I love the artwork. 508 00:21:09,590 --> 00:21:11,850 Um. Have you seen Ray? 509 00:21:13,030 --> 00:21:14,590 Yeah, he went outside. 510 00:21:16,900 --> 00:21:18,030 Thank you. 511 00:21:20,380 --> 00:21:21,430 Hey. 512 00:21:21,820 --> 00:21:23,040 You okay? 513 00:21:23,210 --> 00:21:24,860 Her crazy ass tried to stab me with a shoe. 514 00:21:24,950 --> 00:21:26,480 - Huh? You saw that, right? -I did see that. 515 00:21:26,560 --> 00:21:28,740 But you, you definitely did take it too far. 516 00:21:28,870 --> 00:21:30,960 First of all, I didn't-- I didn't go that far. 517 00:21:31,040 --> 00:21:32,610 Yes, I gave a lot of pelvic action. 518 00:21:32,700 --> 00:21:33,960 - That did happen. - I saw it. 519 00:21:34,050 --> 00:21:35,530 But look, I got sloppy. 520 00:21:35,610 --> 00:21:37,530 I saw her dance with Mathew, I got a little jealous. 521 00:21:37,620 --> 00:21:39,050 But that was Meagan doing her Meagan shit. 522 00:21:39,360 --> 00:21:41,400 No, it wasn't Meagan. - It was you, man. - Trying to be in my head. 523 00:21:41,490 --> 00:21:44,930 You're acting like, what, you're 18 years old again? 524 00:21:45,020 --> 00:21:47,540 You dress like you're 2001 Kanye. 525 00:21:47,630 --> 00:21:50,460 You're working at the same part-time job you have been for 13 years. 526 00:21:50,540 --> 00:21:52,370 You're embarrassing yourself, man. 527 00:21:52,680 --> 00:21:55,110 But, I mean, that's a record for part-time jobs, 528 00:21:55,200 --> 00:21:58,120 probably, 13 years without being promoted. 529 00:21:58,200 --> 00:21:59,330 And my point exactly. 530 00:21:59,810 --> 00:22:00,990 Wow! 531 00:22:01,510 --> 00:22:03,290 You're acting like you care what these motherfuckers think. 532 00:22:03,380 --> 00:22:04,990 You didn't even want to come to this fucking party. 533 00:22:05,860 --> 00:22:08,340 Yeah. You sit with Meagan in your head. 534 00:22:08,430 --> 00:22:09,870 Do whatever you got to do. 535 00:22:10,000 --> 00:22:11,430 I'm freezing. I'm going inside. 536 00:22:13,390 --> 00:22:15,050 No, I'm not comfortable with that. 537 00:22:15,130 --> 00:22:17,480 I'm sorry you feel that way. I'm not gonna do it. 538 00:22:17,570 --> 00:22:19,220 This is the end of the conversation. 539 00:22:19,310 --> 00:22:20,880 - You good? You okay? -Yeah. 540 00:22:20,960 --> 00:22:23,050 - How's Ray? - Oh. He's a dumpster fire. 541 00:22:23,140 --> 00:22:25,100 Come on, - let's go get another drink. - No, I can't. 542 00:22:25,230 --> 00:22:27,670 Oh. There's Matty. Hey, buddy. 543 00:22:27,750 --> 00:22:29,710 - Oh, Jesus. - Did he just slap you on the butt? 544 00:22:29,840 --> 00:22:31,410 Not hard enough, actually. 545 00:22:33,150 --> 00:22:35,070 Come on, - let's go get another drink. - No, I shouldn't. 546 00:22:35,150 --> 00:22:36,810 I have a work thing tomorrow morning, 547 00:22:36,890 --> 00:22:38,420 and whenever I drink too much, it's a shit show. 548 00:22:38,500 --> 00:22:41,200 On time. Look at this. Jell-O shots. 549 00:22:41,290 --> 00:22:42,640 I feel good about this. This is good. 550 00:22:42,730 --> 00:22:45,160 Thank you so much. Opportunity awaits. 551 00:22:45,250 --> 00:22:46,640 - Just one. - Just one. 552 00:22:49,510 --> 00:22:51,820 Triple vodka, whatever's most expensive. 553 00:22:52,650 --> 00:22:53,780 Mmm. 554 00:22:53,950 --> 00:22:55,350 Have a drink with me. Come on. 555 00:22:55,690 --> 00:22:56,870 One for him. 556 00:22:56,960 --> 00:22:58,000 Yeah. 557 00:22:58,870 --> 00:23:01,530 A toast to your future congresswoman. 558 00:23:01,610 --> 00:23:03,140 - Cheers. -Thank you. 559 00:23:04,620 --> 00:23:05,530 Mmm. 560 00:23:06,400 --> 00:23:08,010 Goddamn it, that's good. Give me another. 561 00:23:08,100 --> 00:23:10,100 Whoo! We're getting fucked up tonight! 562 00:23:12,580 --> 00:23:13,710 Are you registered to vote? 563 00:23:13,800 --> 00:23:15,190 Nope. I don't trust politicians. 564 00:23:15,710 --> 00:23:16,800 Terrific. 565 00:23:18,980 --> 00:23:20,370 Come on, we gotta be quick. 566 00:23:23,770 --> 00:23:25,510 We need to get out before we get stuck here. 567 00:23:27,730 --> 00:23:29,120 Hey-o! 568 00:23:29,210 --> 00:23:30,990 Hey-o. Good seeing you. 569 00:23:31,120 --> 00:23:32,470 - Shh. -I'm not saying anything. 570 00:23:32,560 --> 00:23:34,430 - I'm really drunk. - No! 571 00:23:35,470 --> 00:23:36,740 Tequila. 572 00:23:36,820 --> 00:23:38,480 - You smell like tequila. -I do? 573 00:23:38,560 --> 00:23:40,130 Edward 40 Hands. 574 00:23:40,220 --> 00:23:41,390 - Let's do it! - Let's go! 575 00:23:44,530 --> 00:23:45,740 Hell, yeah! 576 00:23:48,180 --> 00:23:49,920 Man, this is harder than I remember. 577 00:23:50,010 --> 00:23:51,750 That guy's casually drinking his. 578 00:23:51,840 --> 00:23:53,230 Put some energy - in that shit, man! - Come on! 579 00:23:53,320 --> 00:23:54,360 Come on, Ted! 580 00:23:54,840 --> 00:23:57,150 -Hey, man. We're out. - Wait, where's everyone going? 581 00:23:57,280 --> 00:23:59,410 - I think it's the storm. - Why is everyone going home? 582 00:23:59,500 --> 00:24:00,460 Are you the fun police? 583 00:24:00,540 --> 00:24:01,720 Are you making people leave? 584 00:24:01,800 --> 00:24:04,070 No, it's--Come on, I need to have fun! 585 00:24:04,150 --> 00:24:05,680 - Okay, let's have fun. -I deserve to have fun. 586 00:24:05,760 --> 00:24:07,680 - You do. - I work my ass off year after year. 587 00:24:07,770 --> 00:24:08,940 I don't get a promotion. 588 00:24:09,460 --> 00:24:11,120 - Yeah, I'm sorry. -My boyfriend got transferred to London. 589 00:24:11,200 --> 00:24:13,080 - I don't want to know about that. - He got transferred to London. 590 00:24:13,160 --> 00:24:15,510 Do you know what he said? He said he doesn't see a future for us. 591 00:24:15,600 --> 00:24:17,120 - I'm sorry. - He says that he... 592 00:24:17,730 --> 00:24:19,470 doesn't think that I'm gonna take to London. 593 00:24:20,610 --> 00:24:22,740 Who fucking says that? "Take to London." 594 00:24:23,350 --> 00:24:24,870 I like British Bake Off. 595 00:24:24,960 --> 00:24:27,260 -Yeah, I do too. - I watch The Crown. 596 00:24:27,350 --> 00:24:29,220 - Agreed. - I used to have really bad teeth 597 00:24:29,310 --> 00:24:31,180 - when I was young, you know? - Okay. That's okay. 598 00:24:31,270 --> 00:24:32,270 It's okay. 599 00:24:32,360 --> 00:24:33,530 -Bro. - See you. 600 00:24:33,620 --> 00:24:35,010 Okay, okay. 601 00:24:35,710 --> 00:24:37,750 No, I'm sorry, I'm not gonna be that fucking girl 602 00:24:37,840 --> 00:24:39,490 who gets drunk and cries at a fucking party. 603 00:24:39,580 --> 00:24:41,150 A little too late, but... JASMINE: Annoying! 604 00:24:41,230 --> 00:24:42,930 - You're doing good. - I just want to have fun. 605 00:24:43,020 --> 00:24:44,320 - Okay. - I don't care about the blizzard. 606 00:24:44,410 --> 00:24:45,720 I don't care about the snow. 607 00:24:45,800 --> 00:24:48,240 Neither do I.I want you to suck it. 608 00:24:48,330 --> 00:24:50,770 No. I'll have a-- I'll put it in a glass or something. 609 00:24:50,850 --> 00:24:51,850 - But come on. - Okay. 610 00:24:52,900 --> 00:24:54,250 Oh, come on. 611 00:24:57,210 --> 00:24:59,380 - Stacy. - Oh! Ray! 612 00:24:59,470 --> 00:25:00,430 Hi. 613 00:25:00,520 --> 00:25:02,780 Yeah, it's crazy. 614 00:25:02,870 --> 00:25:04,780 How you-- How you been? 615 00:25:04,870 --> 00:25:06,220 Good, good. Really good. 616 00:25:06,300 --> 00:25:07,480 - Yeah? - It's a magical night, huh? 617 00:25:07,910 --> 00:25:10,000 This has been-- It's so magical. It's been, like, just beautiful. 618 00:25:10,090 --> 00:25:12,140 Just a great time seeing everybody and everything, you know. 619 00:25:12,220 --> 00:25:14,140 Yeah. Ray, honey, can I just skip in front of you? 620 00:25:14,220 --> 00:25:16,230 Because I'm actually going for two. 621 00:25:16,310 --> 00:25:18,450 Sorry, but I gotta pee so bad. 622 00:25:18,530 --> 00:25:20,230 If I don't go in there, I'm gonna pee on myself. 623 00:25:20,320 --> 00:25:21,750 For sure, for sure, it's just that I'm pregnant. 624 00:25:21,840 --> 00:25:23,410 I get it, yeah. Somebody knocked you up. That's fine. 625 00:25:23,540 --> 00:25:24,670 That's nice. It's a beautiful thing. 626 00:25:24,760 --> 00:25:25,760 Gonna have a child and everything. 627 00:25:26,240 --> 00:25:27,760 But I gotta pee, I'm sorry. I would let you go first. 628 00:25:27,850 --> 00:25:30,020 Like, if it was the Titanic, maybe you would go first, but... 629 00:25:30,110 --> 00:25:32,290 - Are you fucking kidding me? - I'm sorry. Excuse me. 630 00:25:32,370 --> 00:25:34,550 Get out of my way! Sorry! It's an emergency! 631 00:25:37,550 --> 00:25:38,990 Okay, okay. 632 00:25:40,210 --> 00:25:41,380 Fucking game. 633 00:25:41,510 --> 00:25:42,820 Is everything okay in there? 634 00:25:42,950 --> 00:25:44,690 Um. Yeah, yeah. I'm fine. 635 00:25:44,780 --> 00:25:45,730 What-- No. 636 00:25:46,000 --> 00:25:47,690 -Excuse me! -I said I was fine! 637 00:25:49,390 --> 00:25:51,350 You let me pee first, and I will help you. 638 00:25:51,650 --> 00:25:52,650 Really? 639 00:25:52,740 --> 00:25:54,260 Yeah. It's not a big deal. 640 00:25:54,350 --> 00:25:55,790 I mean, I've jerked you off before. 641 00:25:55,870 --> 00:25:57,050 Remember? Eighth grade? At the movies? 642 00:25:57,480 --> 00:25:58,400 I got no choice. 643 00:25:58,490 --> 00:26:00,180 Yes. Yes, go ahead. Go, go. 644 00:26:03,490 --> 00:26:06,620 I swear I'm only having, like, one, two more kids, max. 645 00:26:06,710 --> 00:26:09,020 Who gives a fuck? Please. I gotta pee. Hurry up. 646 00:26:10,280 --> 00:26:11,800 I gotta go. I gotta go. 647 00:26:15,850 --> 00:26:16,810 Okay, I got you. 648 00:26:19,460 --> 00:26:22,160 Down! Down! Okay! 649 00:26:22,640 --> 00:26:24,990 Okay. That's better. 650 00:26:25,080 --> 00:26:26,470 - Yes. - There we go. 651 00:26:27,120 --> 00:26:28,080 Okay. 652 00:26:28,170 --> 00:26:29,040 Okay. 653 00:26:34,960 --> 00:26:36,000 Okay. 654 00:26:38,960 --> 00:26:41,530 What are you doing? Ooh. Whoa. 655 00:26:42,400 --> 00:26:43,400 You're really doing this, huh? 656 00:26:43,490 --> 00:26:44,750 For old time's sake. 657 00:26:46,450 --> 00:26:47,930 Oh, shit, that feels so good. 658 00:26:49,230 --> 00:26:50,450 Give us a minute! 659 00:26:50,540 --> 00:26:51,580 -Let's go! - Yes! 660 00:26:51,670 --> 00:26:54,020 Just-- Just give us 32 seconds! 661 00:27:03,380 --> 00:27:05,200 You okay there? You all good? 662 00:27:05,470 --> 00:27:06,550 Okay. 663 00:27:11,690 --> 00:27:12,860 Oh, shit. 664 00:27:12,950 --> 00:27:14,690 I got to get these off my hands. 665 00:27:19,260 --> 00:27:20,350 Hey, here. 666 00:27:20,440 --> 00:27:22,050 Oh, man. Get that. 667 00:27:24,960 --> 00:27:25,830 Let's go! 668 00:27:30,490 --> 00:27:32,840 ♪ You were always 669 00:27:34,020 --> 00:27:37,500 ♪ Something that I want 670 00:27:43,460 --> 00:27:45,980 ♪ You were always 671 00:27:46,680 --> 00:27:50,860 ♪ Something that I want 672 00:27:55,210 --> 00:27:58,390 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 673 00:27:58,480 --> 00:28:01,830 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 674 00:28:01,960 --> 00:28:04,830 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 675 00:28:04,960 --> 00:28:08,010 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 676 00:28:08,180 --> 00:28:11,710 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 677 00:28:11,790 --> 00:28:14,620 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 678 00:28:14,750 --> 00:28:17,760 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 679 00:28:17,840 --> 00:28:21,280 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 680 00:29:02,100 --> 00:29:03,110 Hey, Mathew? 681 00:29:25,780 --> 00:29:27,000 Mathew? 682 00:29:42,230 --> 00:29:44,490 Oh, my God! 683 00:29:45,320 --> 00:29:46,580 - Oh, my God! - Jasmine, you okay? 684 00:29:46,670 --> 00:29:48,320 - What's up? - Oh, my God. It's Mathew. 685 00:29:48,450 --> 00:29:49,670 Did someone just scream? 686 00:29:49,890 --> 00:29:50,760 Why? 687 00:29:51,370 --> 00:29:52,980 - Wh-- why are you screaming? -Jesus Christ! 688 00:29:53,070 --> 00:29:55,770 There is frost on my scrotum. It's freezing in here. 689 00:29:56,720 --> 00:29:57,810 Mathew's dead. 690 00:30:00,030 --> 00:30:01,770 - What? - What? 691 00:30:04,040 --> 00:30:05,780 I'm sorry. 692 00:30:12,650 --> 00:30:14,260 -Coffee? -Yes, please. 693 00:30:17,270 --> 00:30:19,140 You want some cream or sugar? 694 00:30:19,220 --> 00:30:20,310 Bourbon. 695 00:30:22,360 --> 00:30:24,490 This is outrageous. How is there no service? 696 00:30:25,060 --> 00:30:27,230 Mathew said the reception up here was bad. 697 00:30:27,320 --> 00:30:29,370 I mean, you could try connecting to the Wi-Fi. 698 00:30:30,540 --> 00:30:32,020 I don't think that's gonna happen. 699 00:30:32,110 --> 00:30:34,020 Somebody decided to drown the modem. 700 00:30:35,810 --> 00:30:36,760 Good Lord. 701 00:30:37,810 --> 00:30:38,680 Fuck! 702 00:30:39,940 --> 00:30:42,940 Okay, so we have no Wi-Fi and the landlines are down. 703 00:30:43,030 --> 00:30:45,420 Perfect. I'm sure it'll take the Department of Power two days 704 00:30:45,510 --> 00:30:48,340 to get everything running in this bumblefuck county. 705 00:30:48,430 --> 00:30:50,730 Aren't you running for congress in this district? 706 00:30:50,820 --> 00:30:53,260 Yes, Jasmine. That was the plan. 707 00:30:53,350 --> 00:30:55,570 But now, I'm following the path of Ted Kennedy 708 00:30:55,650 --> 00:30:57,090 with my very own Chappaquiddick. 709 00:30:57,180 --> 00:30:59,130 - Hm. -Someone has died, 710 00:30:59,220 --> 00:31:01,830 and all you can think about is your political career. 711 00:31:02,530 --> 00:31:04,140 I feel very sad for you. 712 00:31:04,270 --> 00:31:05,660 If I lose this primary, 713 00:31:05,750 --> 00:31:08,620 a 78-year-old casino pervert will win this election. 714 00:31:08,710 --> 00:31:10,010 Is that what you want? 715 00:31:10,100 --> 00:31:11,760 Another bronze man with a shriveled dick 716 00:31:11,840 --> 00:31:13,580 - running this place? - Come on, stop. 717 00:31:13,670 --> 00:31:14,980 What's his stance on education? 718 00:31:15,060 --> 00:31:16,330 That's what you took from this? 719 00:31:16,410 --> 00:31:17,330 Hey, you guys? 720 00:31:18,110 --> 00:31:20,200 I got a text message from Mathew. 721 00:31:20,330 --> 00:31:22,680 - When? -Last night at 4:00 a.m. 722 00:31:22,770 --> 00:31:24,330 I'm just getting it because I'm charging my phone. 723 00:31:24,420 --> 00:31:25,860 Okay, what does the text say? 724 00:31:27,680 --> 00:31:30,510 Well, spit it out, Miss Park. We've had enough suspense. 725 00:31:30,600 --> 00:31:32,170 Maybe she's playing a game. 726 00:31:32,300 --> 00:31:33,560 We have to guess? 727 00:31:34,650 --> 00:31:36,390 Uh--He sexted her. 728 00:31:36,480 --> 00:31:38,300 Yeah. How did you know? 729 00:31:38,390 --> 00:31:40,310 Because he sexted me too. 730 00:31:40,440 --> 00:31:42,740 - Oh. - He was completely wasted. 731 00:31:44,180 --> 00:31:45,700 - Oh, yeah. -That's disgusting. 732 00:31:46,400 --> 00:31:49,490 We know the man was horny before he died. 733 00:31:49,580 --> 00:31:52,140 Okay, come on, people. 734 00:31:52,230 --> 00:31:54,360 What's the plan? Walk to town? 735 00:31:54,450 --> 00:31:56,020 That's about a seven-mile walk, 736 00:31:56,100 --> 00:31:57,580 and with the cold and the weather like this, 737 00:31:57,670 --> 00:32:00,150 you get hypothermia by the time you hit the end of the driveway. 738 00:32:00,240 --> 00:32:01,110 Um... 739 00:32:01,240 --> 00:32:02,280 Okay, so... 740 00:32:02,680 --> 00:32:04,940 what is your proposal, Evan? 741 00:32:05,030 --> 00:32:07,770 Amanda, I... Honestly, I don't think 742 00:32:07,850 --> 00:32:09,900 there's much we can do till the landlines come up. 743 00:32:09,990 --> 00:32:11,730 - How long is that gonna be? -I don't know. 744 00:32:11,820 --> 00:32:13,900 - I don't know either. -You're the cop. 745 00:32:13,990 --> 00:32:15,820 Do something. 746 00:32:15,910 --> 00:32:18,650 There might be some reception outside. Um... 747 00:32:19,480 --> 00:32:21,560 I'll check the front lawn. You go to the back, Ray. 748 00:32:21,650 --> 00:32:24,050 - Excuse me, run that by me again? - Go check the back lawn for reception. 749 00:32:24,130 --> 00:32:26,570 You want me to... You want me to go outside? 750 00:32:26,660 --> 00:32:29,400 Yeah. See if there's any reception on your phone. 751 00:32:29,490 --> 00:32:31,400 Yeah, but there's a lot of snow on the ground, 752 00:32:31,490 --> 00:32:32,490 it's like three feet, man. 753 00:32:32,620 --> 00:32:34,450 I don't want to-- It's cold out there. 754 00:32:34,530 --> 00:32:36,970 Yeah, just go. Just-- I-- Ugh! 755 00:32:37,190 --> 00:32:38,580 Anybody else want to... 756 00:32:40,710 --> 00:32:41,710 Damn. 757 00:32:47,940 --> 00:32:49,330 "Oh, Ray, you..." 758 00:32:49,420 --> 00:32:51,290 "You go out here and check the back." 759 00:32:51,380 --> 00:32:54,990 "Nobody else 'cause you do whatever the fuck I say." 760 00:33:14,790 --> 00:33:17,400 Fucking shit. 761 00:33:19,360 --> 00:33:20,580 Fuck. 762 00:33:29,330 --> 00:33:31,460 Dispatch, this is Unit 12. Do you copy? 763 00:33:43,600 --> 00:33:44,950 These lemons are fake. 764 00:33:48,170 --> 00:33:50,480 No luck with the radio. 765 00:33:51,130 --> 00:33:52,350 What about a signal? 766 00:33:53,920 --> 00:33:55,010 So, what do we do? 767 00:33:55,880 --> 00:33:57,880 While I was out there, something weird I discovered. 768 00:33:57,960 --> 00:33:59,530 All the security cameras were shut off. 769 00:33:59,660 --> 00:34:01,620 Did you see any tracks in the back? 770 00:34:01,750 --> 00:34:04,750 Like, footprints in the snow coming or going from the house? 771 00:34:05,450 --> 00:34:06,540 No, I actually didn't. 772 00:34:06,890 --> 00:34:09,800 I was hoping to see some so I wouldn't have to tread 773 00:34:09,890 --> 00:34:11,670 through three feet of fucking snow. 774 00:34:12,200 --> 00:34:14,330 Does anyone know when the storm ended last night? 775 00:34:15,330 --> 00:34:18,550 Yeah, it was supposed to be after, what, 3:00 a.m.? 776 00:34:18,640 --> 00:34:21,290 And what time did Mathew text you? 777 00:34:21,380 --> 00:34:23,600 - Like 4:00 a.m. - So if there's no footprints 778 00:34:23,690 --> 00:34:25,600 or car tracks in the snow, 779 00:34:25,690 --> 00:34:29,080 that means no one left the party after 3:00 a.m., 780 00:34:29,170 --> 00:34:32,170 and Mathew had been alive for at least an hour, 781 00:34:32,260 --> 00:34:34,090 because he didn't text you till 4:00 a.m. 782 00:34:34,480 --> 00:34:35,440 Right. 783 00:34:36,130 --> 00:34:37,090 And that means... 784 00:34:37,180 --> 00:34:38,960 That means Mathew... 785 00:34:40,360 --> 00:34:44,140 was murdered after the other guests were gone. 786 00:34:45,100 --> 00:34:46,970 So, what are you trying to say? 787 00:34:47,880 --> 00:34:49,890 That the killer is one of us. 788 00:35:05,990 --> 00:35:08,080 Okay, I'm just gonna say what everyone is thinking. 789 00:35:08,170 --> 00:35:10,120 Yes, we should say how we feel. 790 00:35:10,300 --> 00:35:11,650 Be honest. 791 00:35:11,730 --> 00:35:12,950 That's not-- No. 792 00:35:13,040 --> 00:35:14,080 - Whoa, whoa, whoa! - Evan, grab her arms. 793 00:35:14,170 --> 00:35:15,350 - What? No! - What do you mean, grab her? 794 00:35:15,430 --> 00:35:17,040 There has to be rope or something somewhere. 795 00:35:17,130 --> 00:35:19,480 - Rope? - Come on. We all know that it's her. 796 00:35:19,570 --> 00:35:21,700 - I mean, look at her. - How dare you? 797 00:35:21,790 --> 00:35:23,490 This is my deceased mother's smock. 798 00:35:23,570 --> 00:35:25,570 We all saw her Charles Manson yearbook, no? 799 00:35:25,660 --> 00:35:28,490 -Yes. - Okay? And she called Mathew out last night 800 00:35:28,580 --> 00:35:30,580 - in front of everybody. -Amanda, put the knife down. 801 00:35:30,670 --> 00:35:33,450 Okay, fine. But if she slits your throats, 802 00:35:33,540 --> 00:35:34,760 not my fault. 803 00:35:34,970 --> 00:35:36,280 Okay, just breathe for a second. Oh! 804 00:35:36,370 --> 00:35:38,540 - Stop! - I'm being assaulted! I'm being assaulted! 805 00:35:38,630 --> 00:35:41,550 You point a knife at me again, and I will murder you too. 806 00:35:43,070 --> 00:35:44,160 She just confessed. 807 00:35:45,250 --> 00:35:48,420 No, I meant if you murder me, I'm gonna murder you back. 808 00:35:48,510 --> 00:35:50,030 To be clear, I've never killed anyone. 809 00:35:50,120 --> 00:35:51,380 This will be my first kill. 810 00:35:51,900 --> 00:35:53,990 If you could just say that real quick one more time. 811 00:35:54,080 --> 00:35:55,560 - Fine. Fine. I'm Vivian Chase. -Stop. 812 00:35:55,650 --> 00:35:58,430 Okay, everybody chill the fuck out. 813 00:35:58,520 --> 00:35:59,520 Damn! 814 00:35:59,610 --> 00:36:01,440 What the fuck is wrong with y'all? 815 00:36:01,910 --> 00:36:02,960 It's only been 20 minutes, 816 00:36:03,220 --> 00:36:04,920 y'all acting like this is The Hunger Games. 817 00:36:05,050 --> 00:36:07,880 Now, look, Vivian got shit-faced last night. 818 00:36:07,960 --> 00:36:09,400 But just because she got sloppy drunk 819 00:36:09,490 --> 00:36:11,270 doesn't mean she's a murderer. 820 00:36:11,360 --> 00:36:12,620 - Okay? - Ah-ha! 821 00:36:12,710 --> 00:36:14,060 And look, if we could be real, 822 00:36:14,140 --> 00:36:16,150 all of us had a little beef with Mathew, okay? 823 00:36:16,230 --> 00:36:19,320 He was a preppy, Hugo Boss-shirt-wearing asshole. 824 00:36:19,410 --> 00:36:20,590 Rest in peace. 825 00:36:20,670 --> 00:36:21,760 Yes, rest in peace. 826 00:36:21,850 --> 00:36:23,240 Look, y'all, in high school, 827 00:36:23,330 --> 00:36:24,980 we all had these little weird grudges. 828 00:36:25,070 --> 00:36:26,770 It's just us being high schoolers, okay? 829 00:36:26,850 --> 00:36:29,250 It's people you still don't fucking like, okay? 830 00:36:29,330 --> 00:36:30,470 Look, I'll give you a perfect example. 831 00:36:30,640 --> 00:36:32,730 The person I know that hated Mathew the most... 832 00:36:32,820 --> 00:36:35,910 ...I'm just being straight up, is Evan. 833 00:36:36,120 --> 00:36:38,730 I mean, he talked hella shit about Mathew all the time. 834 00:36:38,820 --> 00:36:41,260 Like, all the time. 835 00:36:43,000 --> 00:36:45,220 But that doesn't mean he did anything, you know? 836 00:36:45,310 --> 00:36:47,260 That's right. I remember. 837 00:36:47,870 --> 00:36:51,750 Mr. West was the all-American receiver. 838 00:36:51,830 --> 00:36:53,310 Destined for glory, 839 00:36:53,400 --> 00:36:55,970 and then cut down in the prime of his life. 840 00:36:56,060 --> 00:36:57,100 Junior year. 841 00:36:57,230 --> 00:36:59,760 I had a scholarship to Michigan. Full ride. 842 00:37:00,320 --> 00:37:02,890 And one practice, Mathew hit me a little too hard 843 00:37:02,980 --> 00:37:04,460 and shattered my knee into 15 places. 844 00:37:04,540 --> 00:37:06,460 And I lost my scholarship. That's true. 845 00:37:06,540 --> 00:37:08,760 - True. Doomed for a life of mediocrity 846 00:37:08,850 --> 00:37:10,770 in a town you grew up in. 847 00:37:12,380 --> 00:37:14,550 I bet that made you pretty angry, Mr. West. 848 00:37:15,160 --> 00:37:16,340 Or, dare I say, 849 00:37:16,420 --> 00:37:17,690 murderous? 850 00:37:20,040 --> 00:37:21,950 It's just the way you say shit, man. 851 00:37:22,040 --> 00:37:23,740 It's just so fucking intense. 852 00:37:23,820 --> 00:37:25,170 He didn't do--It's true. 853 00:37:25,260 --> 00:37:27,220 Fuck-- Shut up. Fuck what you talkin' about? 854 00:37:27,300 --> 00:37:29,480 - You're drunk. - It's true. It's true. I didn't like Mathew a lot. 855 00:37:29,650 --> 00:37:31,000 I didn't, but I didn't kill him. 856 00:37:31,570 --> 00:37:33,960 Can we agree, can we just calm down for a second? 857 00:37:34,050 --> 00:37:36,180 No one's assuming anyone is anything. 858 00:37:36,270 --> 00:37:38,140 I just think we need 859 00:37:38,450 --> 00:37:40,580 a moment to relax, eat something. Yeah. 860 00:37:40,710 --> 00:37:41,930 Let's eat something. We should eat. 861 00:37:42,840 --> 00:37:43,930 Is that cool? 862 00:37:44,540 --> 00:37:46,240 No more pointing fingers, no anything. 863 00:37:46,760 --> 00:37:48,240 Wow. Top cop. 864 00:37:49,410 --> 00:37:51,680 That's a top cop right there, coming up with a game plan. 865 00:37:52,020 --> 00:37:54,030 How about we get some food? Let's eat. 866 00:37:54,110 --> 00:37:55,160 - Yes. - Let's eat. 867 00:37:55,250 --> 00:37:56,990 Let me see what's in here. 868 00:37:57,070 --> 00:37:59,380 Let's see what Mathew got. He has... 869 00:38:00,950 --> 00:38:02,170 Eggs, anyone? 870 00:38:22,320 --> 00:38:24,230 Lipstick? Really? 871 00:38:26,190 --> 00:38:28,150 My wife doesn't even know I'm here. 872 00:38:28,320 --> 00:38:30,720 She's in Boston, visiting her sister. 873 00:38:32,240 --> 00:38:33,330 Okay. 874 00:38:35,330 --> 00:38:37,200 Is anyone else freezing? 875 00:38:37,290 --> 00:38:38,460 - Yes. -Yes. 876 00:38:39,030 --> 00:38:40,680 Don't you think someone should go upstairs 877 00:38:40,770 --> 00:38:43,080 and, you know, close Mathew's window? 878 00:38:43,510 --> 00:38:45,730 Hey, um, we'll go. 879 00:38:46,470 --> 00:38:48,040 - Yeah. - We'll go? 880 00:38:48,120 --> 00:38:49,600 Yeah. - Let's close the window. -Yeah. 881 00:38:49,690 --> 00:38:51,170 I want you comfortable, you know? 882 00:38:51,690 --> 00:38:52,690 Be right back. 883 00:38:54,650 --> 00:38:56,390 You'd think this would be warm, but it's... 884 00:38:57,130 --> 00:38:58,790 actually surprisingly thin. 885 00:38:59,790 --> 00:39:01,490 Thank you for volunteering us, buddy. 886 00:39:01,620 --> 00:39:02,530 Hey. 887 00:39:02,620 --> 00:39:04,450 Hey, look, somebody had to step up. 888 00:39:04,530 --> 00:39:07,710 Listen, do not touch anything. Put the gloves on, okay? 889 00:39:07,800 --> 00:39:09,320 We go in, close the window, get out. 890 00:39:09,620 --> 00:39:11,190 You think I'm some type of idiot or something? 891 00:39:11,280 --> 00:39:13,320 I know how crime scenes work. I watch cop shows all the time. 892 00:39:14,150 --> 00:39:15,890 - Ugh. Shit. - Oh, Shit. 893 00:39:17,150 --> 00:39:19,240 I heard dead bodies stink, but not like this. 894 00:39:24,200 --> 00:39:25,860 Come on, let's get out of here. What are you doing? 895 00:39:25,940 --> 00:39:28,860 Come here, look. Just come here. Look at this. Look. 896 00:39:28,950 --> 00:39:30,080 Okay. 897 00:39:30,510 --> 00:39:31,910 It's a wardrobe with a bullet hole in it. 898 00:39:31,990 --> 00:39:33,170 Should I open it? 899 00:39:33,260 --> 00:39:35,210 No. You should not. 900 00:39:35,300 --> 00:39:37,040 Do not open it. No, do not-- What did I say? 901 00:39:37,130 --> 00:39:38,300 Just don't touch anything. 902 00:39:38,390 --> 00:39:39,740 Hey, man, why don't you do me a favor 903 00:39:39,830 --> 00:39:41,530 and stop complaining and look around some more. 904 00:39:41,610 --> 00:39:43,140 - For what? What am I looking for? - I don't know. 905 00:39:43,220 --> 00:39:45,050 Look around. Look for clues. Look under the bed. 906 00:39:45,140 --> 00:39:46,360 There's a dead body on the bed. 907 00:39:46,440 --> 00:39:48,140 Just look under there, please. 908 00:39:48,660 --> 00:39:53,320 I'm going to look under the bed. 909 00:39:53,410 --> 00:39:55,580 Oh, look, nothing under the bed. 910 00:39:56,060 --> 00:39:58,110 Okay, can we go now, please? 911 00:39:58,190 --> 00:39:59,670 It's starting to smell in here. Thank you. 912 00:39:59,760 --> 00:40:00,850 Okay. 913 00:40:02,420 --> 00:40:05,380 Wait, wait, hold on. Just think about this for a second. 914 00:40:05,460 --> 00:40:07,070 None of this seems strange to you? 915 00:40:07,160 --> 00:40:08,470 All of it seems strange to me. 916 00:40:08,550 --> 00:40:10,420 I mean, our classmate got shot, yes. 917 00:40:10,510 --> 00:40:12,990 Besides that. Like, why would he have a window open 918 00:40:13,080 --> 00:40:14,080 in the middle of a blizzard? 919 00:40:14,520 --> 00:40:16,560 I don't know. Maybe he was hot last night. I don't know. 920 00:40:16,650 --> 00:40:18,390 So you think he got up, stumbled his ass over there 921 00:40:18,480 --> 00:40:19,960 and opened the fucking window, and the snow flew in his face 922 00:40:20,040 --> 00:40:21,700 - and he went back to bed? -Maybe he was shit-faced-- 923 00:40:21,780 --> 00:40:22,960 That don't make fucking sense. 924 00:40:23,180 --> 00:40:25,090 Okay, I'm not playing investigator with you. Okay? 925 00:40:25,180 --> 00:40:26,400 - This is too crazy. -I'm not trying to. 926 00:40:26,740 --> 00:40:28,700 But there's some obvious shit. First of all, he got shot twice, 927 00:40:28,830 --> 00:40:30,570 and there's one random shot in the wardrobe. 928 00:40:30,660 --> 00:40:32,140 Who the fuck they had shooting, Stevie Wonder? 929 00:40:32,230 --> 00:40:33,270 I don't know. 930 00:40:33,490 --> 00:40:35,360 I'm not an investigator. This is not what I do. 931 00:40:35,450 --> 00:40:37,100 I'm fucking terrified. 932 00:40:37,190 --> 00:40:39,450 Everybody downstairs - is terrified, okay? -Yeah. 933 00:40:39,540 --> 00:40:41,060 There's a murderer running around here. 934 00:40:41,370 --> 00:40:43,590 We can't just sit around getting fucking shit-faced with Mr. Buckley. 935 00:40:43,670 --> 00:40:44,720 We need to figure this shit out. 936 00:40:44,810 --> 00:40:46,630 Matter of fact, you got to step up, man. 937 00:40:46,720 --> 00:40:49,680 We need some leadership right now. Come on, man. 938 00:40:50,770 --> 00:40:52,160 - Come on. -Okay, okay. 939 00:40:52,770 --> 00:40:54,690 First, we got to find the murder weapon, right? 940 00:40:55,690 --> 00:40:57,380 Don't give me that-- I know-- 941 00:40:57,470 --> 00:40:59,560 Because you know, you're prep-- You're ready for this shit. 942 00:40:59,650 --> 00:41:01,210 - I know. - This is your time to shine. 943 00:41:01,340 --> 00:41:02,740 - Gotta be cool about this. - Okay, we'll be cool. 944 00:41:02,820 --> 00:41:03,830 But I'm excited. I can't help it. 945 00:41:06,610 --> 00:41:08,220 What is it that you, um... 946 00:41:09,050 --> 00:41:10,220 that you do, exactly? 947 00:41:11,180 --> 00:41:12,440 What do you mean? 948 00:41:12,530 --> 00:41:15,230 Your occupation. Lawyer? Doctor? 949 00:41:15,710 --> 00:41:16,790 Uh. No. 950 00:41:16,880 --> 00:41:19,320 Those types of jobs are very difficult 951 00:41:19,410 --> 00:41:20,840 when you're neurologically diverse. 952 00:41:21,710 --> 00:41:24,110 You're schizo. That makes more sense. 953 00:41:24,190 --> 00:41:27,410 No, I suffer from somnambulism. 954 00:41:28,850 --> 00:41:29,810 Sleepwalking. 955 00:41:29,890 --> 00:41:31,240 But to answer your question, 956 00:41:31,330 --> 00:41:33,380 what I do day-to-day for work 957 00:41:33,460 --> 00:41:35,770 is I am an online vigilante. 958 00:41:37,420 --> 00:41:38,860 And what is that, exactly? 959 00:41:38,950 --> 00:41:40,990 Hm. Well, we help the helpless. 960 00:41:41,430 --> 00:41:43,730 We speak for those who have no voice. 961 00:41:44,780 --> 00:41:47,090 We walk the walk. We talk the talk. 962 00:41:48,090 --> 00:41:52,740 I guess I'm most famous for rescuing the Anderson children. 963 00:41:54,010 --> 00:41:55,050 Oh, wow. 964 00:41:57,140 --> 00:41:58,270 Please don't touch the photo. 965 00:41:59,490 --> 00:42:00,580 Oh. 966 00:42:00,800 --> 00:42:02,490 So you rescue cats? 967 00:42:02,580 --> 00:42:04,580 Yeah. Harder than humans. 968 00:42:04,670 --> 00:42:06,710 You have no idea how hard it is 969 00:42:06,800 --> 00:42:10,330 to find an unspayed tabby in Essex County, do you? 970 00:42:10,410 --> 00:42:12,940 Oh. They all look the same. 971 00:42:13,760 --> 00:42:16,070 So you're, uh, one of those weird trolls 972 00:42:16,160 --> 00:42:17,990 from Don't Fuck with Cats. 973 00:42:18,070 --> 00:42:19,200 She brought it up. 974 00:42:19,380 --> 00:42:20,510 Here we go. 975 00:42:20,950 --> 00:42:23,600 Legally, I'm not allowed to talk about the film. 976 00:42:24,040 --> 00:42:25,860 People are taping us. 977 00:42:26,860 --> 00:42:28,260 There's cameras. 978 00:42:28,340 --> 00:42:30,520 You have to speak up. There's-- I can't... 979 00:42:30,610 --> 00:42:34,440 I was cut from the final product. 980 00:42:34,960 --> 00:42:36,440 There was an incident. 981 00:42:36,660 --> 00:42:38,140 Oh, God. 982 00:42:38,220 --> 00:42:39,360 Let's just put it this way. 983 00:42:39,700 --> 00:42:42,050 They wouldn't have caught the guy without me. 984 00:42:42,140 --> 00:42:44,710 Does that pay well? Googling cats? 985 00:42:44,800 --> 00:42:45,800 Are you interrogating me? 986 00:42:45,930 --> 00:42:47,280 Okay, let's just leave her alone. 987 00:42:47,410 --> 00:42:49,760 Oh, no, no, no. I'm just trying to make conversation. 988 00:42:49,840 --> 00:42:51,370 We're snowbound, and I don't want to be 989 00:42:51,500 --> 00:42:54,110 the first one to get eaten by the Donner Party. 990 00:42:54,410 --> 00:42:55,980 Oh. We have gone from murder 991 00:42:56,070 --> 00:42:57,550 to cannibalism very quickly. 992 00:42:57,630 --> 00:42:59,680 Hey, guys, if you're done with breakfast, 993 00:42:59,770 --> 00:43:01,730 I want to talk to you in the living room. Is that cool? 994 00:43:04,470 --> 00:43:07,250 Okay, here's the plan, guys. 995 00:43:07,340 --> 00:43:08,820 We're gonna search the house for the gun. 996 00:43:08,910 --> 00:43:10,780 And when we find the gun, we find the killer. 997 00:43:10,870 --> 00:43:13,480 Clearly the weapon is in Murder Poppins' bag. 998 00:43:14,480 --> 00:43:15,870 I thought her name was Mary. 999 00:43:15,960 --> 00:43:18,090 How about this. Circle up. Bring it in. Come on. 1000 00:43:19,400 --> 00:43:22,830 Now can you please put your hands 1001 00:43:22,920 --> 00:43:25,270 in the pocket or purse of whoever's next to you 1002 00:43:25,360 --> 00:43:26,660 and pull out the contents? 1003 00:43:27,060 --> 00:43:29,490 - What? - Just everyone... 1004 00:43:29,580 --> 00:43:30,710 Okay. 1005 00:43:30,800 --> 00:43:32,060 Where are your pockets? 1006 00:43:32,280 --> 00:43:34,540 - Yeah, come on. - Okay. 1007 00:43:34,630 --> 00:43:36,460 You have nothing to hide. Let's do this. 1008 00:43:36,540 --> 00:43:38,110 - Ouch. Watch it. - Oh, I'm sorry. 1009 00:43:42,810 --> 00:43:44,160 -Sorry. - Jeez. 1010 00:43:46,120 --> 00:43:47,210 Where'd you get this? 1011 00:43:48,210 --> 00:43:50,770 Oh, uh, I picked it up off the floor last night. 1012 00:43:50,860 --> 00:43:52,430 I think somebody was dancing a little too hard. 1013 00:43:52,520 --> 00:43:54,130 Probably lost an earring, you know. 1014 00:43:54,560 --> 00:43:56,130 -Hm. More cats. -Everyone good? 1015 00:43:56,260 --> 00:43:58,220 Nothing, right? No one found anything? 1016 00:43:58,350 --> 00:43:59,610 - Amanda? - Yes. 1017 00:44:01,260 --> 00:44:03,440 Great, let's start searching upstairs. 1018 00:44:03,530 --> 00:44:05,010 Let's start with Vivian's room. 1019 00:44:08,310 --> 00:44:09,580 I didn't make my bed. 1020 00:44:37,560 --> 00:44:39,780 There's no gun in the closet. 1021 00:44:51,620 --> 00:44:52,710 Clear. 1022 00:44:53,320 --> 00:44:54,270 What? 1023 00:44:54,360 --> 00:44:55,450 Clear. 1024 00:45:22,950 --> 00:45:24,040 Hey. 1025 00:45:24,610 --> 00:45:26,520 - Did you find something? - Me? Nothing. 1026 00:45:26,610 --> 00:45:28,310 What is that? Ah! 1027 00:45:29,530 --> 00:45:31,440 - Amanda! Where are you going? -Hey! Hey! 1028 00:45:31,570 --> 00:45:32,530 Stop! 1029 00:45:32,620 --> 00:45:35,010 We've got a murderer! Get her! 1030 00:45:35,100 --> 00:45:36,050 - Get her! -She's running! 1031 00:45:36,750 --> 00:45:38,880 I got it! I got it! 1032 00:45:39,010 --> 00:45:41,230 -Come on! Push! Push! 1033 00:45:43,710 --> 00:45:45,150 No! No! 1034 00:45:45,240 --> 00:45:46,760 Okay, grab it! Grab it! 1035 00:45:46,850 --> 00:45:48,020 No! 1036 00:45:53,110 --> 00:45:55,200 I have that same TV in my kitchen. 1037 00:45:59,730 --> 00:46:01,730 [ON TAPE] Is it on? MATHEW: [ON TAPE] Yes, it's on. 1038 00:46:02,560 --> 00:46:03,820 Make sure you're recording. 1039 00:46:04,130 --> 00:46:05,600 You sure you want to do this? 1040 00:46:06,780 --> 00:46:08,780 Read my fucking slogan. 1041 00:46:10,910 --> 00:46:12,790 That is a fascist slogan. 1042 00:46:14,740 --> 00:46:16,750 I'm gonna be class president. 1043 00:46:17,920 --> 00:46:18,970 Stop it. 1044 00:46:19,660 --> 00:46:20,970 Okay, car's gone. 1045 00:46:21,060 --> 00:46:22,710 Tina's parents are on vacation, 1046 00:46:22,800 --> 00:46:25,970 which means that little skank is home alone. 1047 00:46:26,060 --> 00:46:27,320 Amanda, put your mask on. 1048 00:46:29,190 --> 00:46:31,020 - Is that Tina Ripley's house? - Yeah. 1049 00:46:31,110 --> 00:46:32,760 She had to drop out of the election 1050 00:46:32,850 --> 00:46:34,810 because she was in the hospital or something. 1051 00:46:34,900 --> 00:46:36,900 Yeah, she had this nut allergy. 1052 00:46:39,770 --> 00:46:40,730 Shh. 1053 00:46:42,950 --> 00:46:45,170 Okay, quiet, quiet. 1054 00:46:45,250 --> 00:46:46,470 Hey, Tina. 1055 00:46:47,860 --> 00:46:50,690 Tina. Good morning! 1056 00:46:50,780 --> 00:46:52,220 - Oh, shit! -Oh, my God! 1057 00:46:52,300 --> 00:46:53,650 Fuck! 1058 00:46:53,740 --> 00:46:55,740 Go! Go! Go! 1059 00:46:55,870 --> 00:46:57,270 Amanda, Jesus Christ, 1060 00:46:57,350 --> 00:46:59,180 she was in a coma for three weeks. 1061 00:46:59,270 --> 00:47:01,270 Not my fault she didn't have her EpiPen on her. 1062 00:47:06,360 --> 00:47:07,750 Hey, Mathew, 1063 00:47:08,320 --> 00:47:11,190 get over here and make out with the next class president. 1064 00:47:11,580 --> 00:47:13,540 You look good from here. 1065 00:47:14,590 --> 00:47:15,810 This looks bad. 1066 00:47:16,500 --> 00:47:18,160 Oh, my God! 1067 00:47:18,240 --> 00:47:20,590 What are you doing? Get your ass over here. 1068 00:47:20,680 --> 00:47:22,730 Oh, my God, speaking of ass, 1069 00:47:22,900 --> 00:47:24,900 should we try anal tonight? 1070 00:47:26,210 --> 00:47:27,210 Fuck, yeah. 1071 00:47:27,900 --> 00:47:28,990 Right. 1072 00:47:29,380 --> 00:47:31,910 Wait. So you poisoned Tina just to be class president? 1073 00:47:34,040 --> 00:47:36,300 And she was fine in the end. 1074 00:47:36,830 --> 00:47:38,390 Wow. Wow. 1075 00:47:38,480 --> 00:47:40,740 Okay, this can never see the light of day. 1076 00:47:41,350 --> 00:47:43,010 Actually, Amanda, I think it would be helpful 1077 00:47:43,090 --> 00:47:45,360 if you can explain a little bit about this. 1078 00:47:45,440 --> 00:47:47,050 It's not what you think. 1079 00:47:47,140 --> 00:47:49,230 I had nothing to do with Mathew's murder. 1080 00:47:49,320 --> 00:47:51,750 Look, nobody said you had anything to do with his murder. 1081 00:47:51,840 --> 00:47:52,890 That's not what we're saying. 1082 00:47:52,970 --> 00:47:55,320 I am. I think so. 1083 00:47:55,410 --> 00:47:57,720 I mean, Mathew shot the video, 1084 00:47:57,800 --> 00:48:00,630 and then someone shot Mathew. 1085 00:48:00,720 --> 00:48:04,200 Little Miss Peanut Poisoner is looking mighty suspicious. 1086 00:48:05,550 --> 00:48:06,510 I didn't kill him. 1087 00:48:06,640 --> 00:48:09,080 Okay, well, if that's the case, 1088 00:48:09,160 --> 00:48:11,250 I just got a question, you know. 1089 00:48:11,340 --> 00:48:14,430 How did you obtain this video from 20 years ago? 1090 00:48:16,300 --> 00:48:19,000 A few weeks ago, I received a copy of the tape 1091 00:48:19,090 --> 00:48:21,650 with a note telling me to wait for instructions. 1092 00:48:21,740 --> 00:48:23,180 Blackmail? Someone blackmailed you? 1093 00:48:23,260 --> 00:48:24,660 Who would... Who would do that? 1094 00:48:24,740 --> 00:48:26,050 I don't know. 1095 00:48:26,140 --> 00:48:28,140 I thought maybe it could be Mathew, 1096 00:48:28,230 --> 00:48:31,190 because, well, because he shot the video. 1097 00:48:31,270 --> 00:48:33,060 But I really had no idea. 1098 00:48:33,140 --> 00:48:36,540 Look, I never wanted to come to this shitty 1099 00:48:36,630 --> 00:48:38,240 high school reunion, okay? 1100 00:48:38,320 --> 00:48:39,720 Then why did you? 1101 00:48:40,460 --> 00:48:42,890 But then a week ago, I got another note that said 1102 00:48:42,980 --> 00:48:44,370 I should come to the party, 1103 00:48:44,460 --> 00:48:45,500 go to the garage 1104 00:48:45,680 --> 00:48:47,680 and cut the power at exactly 10:45 p.m. 1105 00:48:48,030 --> 00:48:50,030 -What? - Dear God. 1106 00:48:50,160 --> 00:48:51,600 The note said that if I did that, 1107 00:48:51,680 --> 00:48:53,290 I would find the only copy of the tape 1108 00:48:53,380 --> 00:48:55,510 in the toolbox in Mathew's basement. 1109 00:48:55,600 --> 00:48:56,990 Okay, let me get this straight. 1110 00:48:57,860 --> 00:49:00,430 You shut the power out at 10:45, right? 1111 00:49:00,560 --> 00:49:01,910 - Mm-hmm. -Then after that, 1112 00:49:02,000 --> 00:49:05,000 you retrieved the videocassette from Mathew's basement. 1113 00:49:06,050 --> 00:49:07,090 Then what? 1114 00:49:08,610 --> 00:49:11,180 That was it. I just went back to the party. 1115 00:49:11,360 --> 00:49:13,880 Raged like it was 2001. 1116 00:49:13,970 --> 00:49:14,920 Huh. 1117 00:49:15,060 --> 00:49:16,530 I will be the first to admit 1118 00:49:16,620 --> 00:49:17,840 I'm not perfect. 1119 00:49:17,930 --> 00:49:19,540 Sorry. 1120 00:49:19,620 --> 00:49:20,800 I struggle with empathy. 1121 00:49:21,100 --> 00:49:22,190 The tests have proved that. 1122 00:49:22,760 --> 00:49:25,200 And how do they test for that? 1123 00:49:25,280 --> 00:49:27,460 They show you a lot of videos of dead animals, and... 1124 00:49:29,420 --> 00:49:30,420 I feel nothing. 1125 00:49:32,380 --> 00:49:33,730 I want you to look at this photo. 1126 00:49:36,340 --> 00:49:37,470 This is Emily. 1127 00:49:37,950 --> 00:49:39,510 She was eaten by owls. 1128 00:49:40,600 --> 00:49:41,600 Nothing? 1129 00:49:42,910 --> 00:49:45,350 The point is, I am on the verge of victory, 1130 00:49:45,430 --> 00:49:49,350 and my opponent is trying to lower the age of consent. 1131 00:49:49,440 --> 00:49:51,790 I mean, I am not gonna throw away 1132 00:49:51,870 --> 00:49:54,920 my entire campaign and let it all go to shit 1133 00:49:55,010 --> 00:49:57,100 because of a stupid tape from my childhood. 1134 00:49:57,180 --> 00:49:59,400 I mean... RAY: Look, it won't do that, okay, 1135 00:49:59,490 --> 00:50:01,580 Amanda, because guess what? None of us is gonna leak this tape. 1136 00:50:03,020 --> 00:50:03,890 Good. 1137 00:50:04,280 --> 00:50:05,710 Because, trust me, 1138 00:50:05,800 --> 00:50:07,320 you do not want to be on my shit list. 1139 00:50:07,410 --> 00:50:11,630 Yes, everyone's seen what happens to your enemies. 1140 00:50:13,370 --> 00:50:16,200 Dispatch, this is Unit 12. Do you copy? 1141 00:50:17,940 --> 00:50:19,550 Hey, you know something, I was thinking... 1142 00:50:20,470 --> 00:50:21,900 who would blackmail Amanda? 1143 00:50:23,300 --> 00:50:24,730 We don't even know if she's telling the truth. 1144 00:50:24,820 --> 00:50:26,260 She could be making the whole thing up. 1145 00:50:26,340 --> 00:50:27,690 What if she is telling the truth? 1146 00:50:27,780 --> 00:50:29,910 Dispatch, this is Unit 12. Do you copy? 1147 00:50:30,170 --> 00:50:31,040 Fuck. 1148 00:50:31,170 --> 00:50:33,000 The only thing I could think of is... 1149 00:50:34,480 --> 00:50:36,220 what if Mathew's killer... 1150 00:50:37,570 --> 00:50:39,400 is the one that blackmailed Amanda 1151 00:50:40,010 --> 00:50:41,660 and had her cut the power off? 1152 00:50:41,750 --> 00:50:42,970 Well... 1153 00:50:43,710 --> 00:50:45,150 why would Mathew's killer 1154 00:50:45,230 --> 00:50:46,490 need Amanda to cut off the power? 1155 00:50:48,190 --> 00:50:50,500 I don't know, but that's exactly what we need to find out. 1156 00:50:51,150 --> 00:50:52,670 I haven't been this pumped in years. 1157 00:50:52,760 --> 00:50:55,460 I feel like I'm in my own real-life escape room. 1158 00:50:55,590 --> 00:50:57,510 Well, I hope you're thrilled, 1159 00:50:57,590 --> 00:50:58,940 'cause it looks like we're gonna spend 1160 00:50:59,030 --> 00:51:00,250 another night here. 1161 00:51:00,330 --> 00:51:02,120 I'm only getting static on the radio. 1162 00:51:02,680 --> 00:51:04,950 Come on, let's go inside. It's freezing out here. 1163 00:51:14,350 --> 00:51:16,050 Pass the chicken Balti pie, please. 1164 00:51:16,700 --> 00:51:17,790 Uh, sure. 1165 00:51:18,740 --> 00:51:21,010 The cauliflower pizza's pretty good. 1166 00:51:21,090 --> 00:51:22,970 -Yes, it is. -It's gluten-free. 1167 00:51:24,100 --> 00:51:25,140 Jesus! 1168 00:51:25,490 --> 00:51:26,750 What's wrong, Amanda? 1169 00:51:26,880 --> 00:51:28,710 What's wrong? 1170 00:51:28,840 --> 00:51:30,760 We're stuck like rats in a maze 1171 00:51:30,840 --> 00:51:33,320 in this goddamn murder house. 1172 00:51:33,410 --> 00:51:35,500 Look, let's try to keep a positive attitude, okay? 1173 00:51:35,590 --> 00:51:37,980 The house is... you know, a lot is happening, 1174 00:51:38,070 --> 00:51:39,330 but it's a comfortable place. 1175 00:51:39,680 --> 00:51:41,770 I think Mathew and his wife did an amazing job with decor. 1176 00:51:41,850 --> 00:51:45,340 Yes, it's a faux Tudor with a splash of douche. 1177 00:51:45,680 --> 00:51:47,690 I suppose if we're gonna die in Versace's asshole, 1178 00:51:47,770 --> 00:51:49,510 at least we're surrounded by the people that we love. 1179 00:51:51,650 --> 00:51:53,560 It is wickedly exciting, isn't it? 1180 00:51:54,170 --> 00:51:56,480 Nothing makes you feel more alive 1181 00:51:56,560 --> 00:51:59,260 than to be a stone's throw from death. 1182 00:51:59,350 --> 00:52:01,090 Easy there, Stephen King. 1183 00:52:02,180 --> 00:52:06,530 ♪ Seven little ducklings Trapped in the snow ♪ 1184 00:52:07,140 --> 00:52:08,620 ♪ One gets shot 1185 00:52:08,710 --> 00:52:11,670 ♪ Now there's six to go ♪ 1186 00:52:13,060 --> 00:52:15,500 ♪ Whoever dies next 1187 00:52:15,710 --> 00:52:17,670 ♪ I hope it's not slow ♪ 1188 00:52:19,150 --> 00:52:22,020 That's very good. 1189 00:52:22,550 --> 00:52:24,290 ♪ Who can we trust 1190 00:52:24,370 --> 00:52:26,330 ♪ Be you friend or foe? ♪ 1191 00:52:26,420 --> 00:52:28,730 Hey, okay, Jesus, you're scaring the shit out of me. 1192 00:52:28,810 --> 00:52:29,770 Yup. 1193 00:52:30,340 --> 00:52:32,120 That's weird. Um... 1194 00:52:32,250 --> 00:52:34,600 Listen, guys, it's never taken more 1195 00:52:34,690 --> 00:52:37,040 than a couple days for the landlines to come back 1196 00:52:37,130 --> 00:52:38,260 after a blizzard. 1197 00:52:38,350 --> 00:52:39,390 Uh-- 1198 00:52:39,520 --> 00:52:41,090 What the fuck is she doing with that? 1199 00:52:41,650 --> 00:52:44,480 I am protecting myself. I felt like that was obvious. 1200 00:52:44,570 --> 00:52:45,570 Oh. 1201 00:52:46,400 --> 00:52:47,700 Someone here is a murderer. 1202 00:52:48,220 --> 00:52:50,840 So I'm taking these weapons 1203 00:52:50,920 --> 00:52:53,490 and I'm barricading myself in a guest room for the evening. 1204 00:52:53,580 --> 00:52:55,010 Does anyone have a better idea? 1205 00:52:55,190 --> 00:52:58,710 I mean, look, the weapon of choice is very questionable. 1206 00:53:00,020 --> 00:53:01,850 But you know something? 1207 00:53:01,930 --> 00:53:03,540 That's not a bad idea. 1208 00:53:03,630 --> 00:53:05,110 Actually, it's a great idea. 1209 00:53:05,200 --> 00:53:06,940 We should all go into one of the guest rooms tonight, 1210 00:53:07,030 --> 00:53:08,070 lock ourselves in. 1211 00:53:08,460 --> 00:53:11,030 If you hear, you see anything, just scream my name. 1212 00:53:11,160 --> 00:53:13,160 Evan! - Jesus, what? 1213 00:53:13,290 --> 00:53:14,560 I'm just practicing. 1214 00:54:01,990 --> 00:54:03,300 Holy-- 1215 00:54:05,210 --> 00:54:06,260 Shut the fuck up. 1216 00:54:08,910 --> 00:54:12,830 I'm sorry. I'm sorry. - No, it's cool. It's cool. 1217 00:54:12,920 --> 00:54:14,140 Hope we didn't wake anyone up. 1218 00:54:14,220 --> 00:54:15,490 What are you doing up? 1219 00:54:16,570 --> 00:54:18,790 I just figured I'd use the bathroom now before, 1220 00:54:18,880 --> 00:54:20,490 you know, barricading myself in the room. 1221 00:54:20,580 --> 00:54:22,800 - That's a good plan. -Jesus. 1222 00:54:23,280 --> 00:54:25,280 - It's a bit of a combat zone. -Sorry, yeah. 1223 00:54:25,370 --> 00:54:27,190 Except I'm not winning any Pulitzers. 1224 00:54:27,760 --> 00:54:29,500 No. Well, I hope you do. 1225 00:54:29,590 --> 00:54:31,020 Yeah, it's... 1226 00:54:31,110 --> 00:54:32,940 I hope the next time we actually meet up-- 1227 00:54:33,020 --> 00:54:34,240 No one's murdered. 1228 00:54:34,590 --> 00:54:36,250 Yeah. That would be nice. That would be good. 1229 00:54:36,330 --> 00:54:37,550 I was gonna say different circumstances, 1230 00:54:37,640 --> 00:54:39,640 but, yeah, yeah, no murders. 1231 00:54:39,730 --> 00:54:40,820 You know, I feel like... 1232 00:54:40,950 --> 00:54:42,640 What? 1233 00:54:44,250 --> 00:54:46,430 I feel like the silver lining in all of this is that 1234 00:54:46,560 --> 00:54:48,260 at least we got to reconnect. 1235 00:54:48,610 --> 00:54:50,520 Yeah, it's kind of weird, 1236 00:54:50,610 --> 00:54:53,130 but I'm kind of glad I'm stuck here with you. 1237 00:54:55,480 --> 00:54:56,830 - Me too. - Yeah. 1238 00:54:57,400 --> 00:54:59,440 -Where are you sleeping? - Uh... 1239 00:55:00,360 --> 00:55:03,880 I don't know, maybe down the hall or something like that. 1240 00:55:05,490 --> 00:55:07,190 I feel like I'd feel a lot safer 1241 00:55:07,280 --> 00:55:09,190 to know that you were-- you were close. 1242 00:55:10,450 --> 00:55:12,150 Yeah. 1243 00:55:12,240 --> 00:55:14,500 Yeah. 1244 00:55:14,630 --> 00:55:16,370 So I'll talk to you... 1245 00:55:16,980 --> 00:55:20,070 Gonna be probably-- I'll try to see if that room 1246 00:55:20,160 --> 00:55:22,640 or that-- maybe the one above you is good. 1247 00:55:22,730 --> 00:55:23,990 Do you need anything from the kitchen? 1248 00:55:24,550 --> 00:55:26,380 I'm just gonna run to the kitchen real fast. Is that-- You're good? 1249 00:55:27,040 --> 00:55:28,080 - Hey, Ev. - Yeah? 1250 00:55:30,390 --> 00:55:33,610 If I die here tonight, 1251 00:55:33,690 --> 00:55:34,910 I just... 1252 00:55:35,000 --> 00:55:36,440 I just want to tell you... 1253 00:55:38,180 --> 00:55:40,270 that your Tinder profile sucks. 1254 00:55:40,350 --> 00:55:41,400 What? 1255 00:55:42,310 --> 00:55:43,790 You've got to change the picture. 1256 00:55:43,880 --> 00:55:46,710 Help me tom-- whenever we get service up. 1257 00:55:46,790 --> 00:55:48,800 Just help me fix it. That'll be great, yeah. 1258 00:55:48,880 --> 00:55:49,970 Good advice. 1259 00:55:50,800 --> 00:55:51,970 Good night. 1260 00:56:00,020 --> 00:56:01,240 -Who is it? - It's me. 1261 00:56:01,330 --> 00:56:02,810 - "Me" who? - Me, the killer. 1262 00:56:02,900 --> 00:56:03,900 Come on, it's Evan. 1263 00:56:03,990 --> 00:56:05,160 Just open the door. 1264 00:56:06,070 --> 00:56:07,160 -Oh, hey. - What's up? 1265 00:56:07,290 --> 00:56:08,600 I just wanted to say good night. 1266 00:56:08,690 --> 00:56:10,300 - You okay? - Good night to you, man. 1267 00:56:10,430 --> 00:56:11,950 - Yeah. - Yeah. 1268 00:56:12,080 --> 00:56:14,690 - Think you gonna sleep tonight? - I'll try my best. 1269 00:56:14,780 --> 00:56:16,910 I don't know, man. This is all kinda really weird. 1270 00:56:17,000 --> 00:56:18,650 - It is, man. - I don't know what to do about it. 1271 00:56:18,740 --> 00:56:21,000 - How do you feel about it? - I don't know. 1272 00:56:21,090 --> 00:56:22,350 My wheel's been turning all night. 1273 00:56:22,480 --> 00:56:24,010 I'm just trying to figure out who actually did it, 1274 00:56:24,090 --> 00:56:25,660 because I know I need to do a career change. 1275 00:56:25,750 --> 00:56:28,140 I really think I could be a professional 1276 00:56:28,230 --> 00:56:29,660 at solving mysteries and stuff. 1277 00:56:30,270 --> 00:56:31,620 What, like Scooby-Doo? 1278 00:56:31,710 --> 00:56:33,540 Have a van and drive around town? 1279 00:56:33,670 --> 00:56:34,930 We don't necessarily got to get a van, 1280 00:56:35,020 --> 00:56:36,540 but we can drive around town solving mys-- 1281 00:56:36,890 --> 00:56:38,670 I mean, that sounds cool, but I'm dead serious. 1282 00:56:38,760 --> 00:56:39,980 Let me tell you this. 1283 00:56:40,060 --> 00:56:41,630 If me and you solve this murder, 1284 00:56:41,720 --> 00:56:43,720 then we could be private investigators. 1285 00:56:43,810 --> 00:56:45,240 Start our own company. Best friends. 1286 00:56:45,330 --> 00:56:46,460 I mean, that's... 1287 00:56:48,420 --> 00:56:49,510 Yeah, man. 1288 00:56:49,770 --> 00:56:51,470 - You'll think about it? - I'll think about it, man. 1289 00:56:51,550 --> 00:56:52,770 Yeah, good night, dude. 1290 00:56:53,210 --> 00:56:55,250 Okay, good night. Hey, lock your door. 1291 00:56:55,340 --> 00:56:56,860 - Okay. - You promise to lock your door? 1292 00:56:56,950 --> 00:56:58,520 - I'm gonna lock it. Good night. - Okay, good. Good night. 1293 00:56:58,610 --> 00:57:00,040 - Good night. Good night. - Good night. 1294 00:57:00,130 --> 00:57:01,910 - Yo, Ray. - Good night. 1295 00:57:58,800 --> 00:58:00,540 Theodore Buckley. 1296 00:58:37,530 --> 00:58:38,530 Dirty. 1297 00:58:40,140 --> 00:58:41,010 Vivian? 1298 00:58:41,580 --> 00:58:44,010 Dirty. Dirty. Dirty. 1299 00:58:44,490 --> 00:58:46,630 Can't run. Can't run away. 1300 00:58:46,710 --> 00:58:47,670 Vivian! 1301 00:58:49,800 --> 00:58:51,370 - Vivian. - Don't. 1302 00:58:53,890 --> 00:58:55,900 - You're sleepwalking. -It's out there. 1303 00:58:55,980 --> 00:58:57,640 Wake up. Vivian? 1304 00:58:58,810 --> 00:58:59,860 Vivian. 1305 00:59:01,210 --> 00:59:03,340 Vivian, no, no! Hey, wake up. 1306 00:59:03,950 --> 00:59:06,040 No, no, no. No, no, no. What do we do? 1307 00:59:06,120 --> 00:59:08,080 Stop. Vivian, wake up. 1308 00:59:12,480 --> 00:59:14,520 Now That's What I Call Music. 1309 00:59:16,220 --> 00:59:17,480 Oh, my God. 1310 00:59:17,570 --> 00:59:20,880 Volumes one, two, 1311 00:59:20,960 --> 00:59:22,010 three... 1312 00:59:22,100 --> 00:59:23,490 Let's go to sleep. 1313 00:59:23,580 --> 00:59:25,140 Let's just go right to the couch. 1314 00:59:25,230 --> 00:59:28,670 I just want one grilled cheese, because I'm not that hungry. 1315 00:59:28,760 --> 00:59:31,630 Okay, let's go to sleep. 1316 00:59:49,380 --> 00:59:51,210 Come on. Come on. Come on. Come on. 1317 01:00:07,180 --> 01:00:08,490 What the hell? 1318 01:00:19,850 --> 01:00:21,020 What was that? 1319 01:00:21,110 --> 01:00:23,200 What the hell is going on out there? 1320 01:00:23,290 --> 01:00:25,030 Jasmine. Jasmine. 1321 01:00:25,120 --> 01:00:27,550 Oh, my God. Jasmine. What happened? 1322 01:00:28,250 --> 01:00:29,510 Okay, stay awake. You gotta stay awake, 1323 01:00:29,600 --> 01:00:31,030 Okay? Stay awake. 1324 01:00:32,860 --> 01:00:34,470 Why is she on the ground? Is she unconscious? 1325 01:00:34,690 --> 01:00:36,340 Someone left cereal on the stairs. 1326 01:00:36,430 --> 01:00:37,560 Everything okay? 1327 01:00:37,650 --> 01:00:40,220 Jasmine, are you okay? Jasmine! Jasmine! 1328 01:00:40,780 --> 01:00:42,960 It's Mr. Buckley. 1329 01:00:43,130 --> 01:00:44,050 What? 1330 01:00:44,400 --> 01:00:46,220 Mr. Buckley left the cereal on the stairs. 1331 01:00:46,310 --> 01:00:47,360 Oh, God. 1332 01:00:47,440 --> 01:00:48,570 Another one? 1333 01:00:49,360 --> 01:00:50,580 Is she dead? 1334 01:00:54,280 --> 01:00:55,800 - Ow. -Okay, sorry. Sorry. 1335 01:00:57,500 --> 01:00:59,370 It's looking a little better. Swelling's going down. 1336 01:01:04,890 --> 01:01:08,120 I'm sorry that I haven't been completely honest 1337 01:01:08,200 --> 01:01:09,420 with you guys. 1338 01:01:10,250 --> 01:01:13,900 For several months now, the paper has been investigating 1339 01:01:13,990 --> 01:01:15,780 a story on Mathew's hedge fund. 1340 01:01:17,120 --> 01:01:19,000 We have reason to believe that Mathew and his partners 1341 01:01:19,080 --> 01:01:21,390 were embezzling over $100 million 1342 01:01:21,480 --> 01:01:22,560 of their clients' money. 1343 01:01:22,960 --> 01:01:25,260 I'm not surprised. It's on brand. 1344 01:01:25,350 --> 01:01:27,220 My editor and I got in a fight the other night 1345 01:01:27,310 --> 01:01:29,750 because he wanted me to use this reunion as a way 1346 01:01:29,830 --> 01:01:32,710 to get access to Mathew's personal computer. 1347 01:01:33,840 --> 01:01:36,010 But that's exactly what you did. 1348 01:01:37,580 --> 01:01:38,840 Well, I wasn't going to. 1349 01:01:39,670 --> 01:01:42,580 And then he passed away and I figured, why not? 1350 01:01:43,060 --> 01:01:45,070 You know, whatever I find won't hurt him. 1351 01:01:45,980 --> 01:01:47,720 You conniving little weasel. 1352 01:01:47,810 --> 01:01:49,070 I didn't think you had it in you. 1353 01:01:49,160 --> 01:01:51,200 Bravo. 1354 01:01:51,290 --> 01:01:53,070 I know. It's unethical 1355 01:01:53,160 --> 01:01:54,940 and totally out of character. I just... 1356 01:01:56,900 --> 01:01:59,600 I hit a wall at work, and... 1357 01:02:00,340 --> 01:02:03,430 I don't know, I really thought this story would help my career. 1358 01:02:04,390 --> 01:02:06,520 Yeah, it would. I'm genuinely impressed. 1359 01:02:06,610 --> 01:02:09,390 All right, so did you actually find anything on his computer? 1360 01:02:10,090 --> 01:02:11,090 Yeah. 1361 01:02:11,960 --> 01:02:14,920 I found an extensive list of Mathew's clients. 1362 01:02:15,010 --> 01:02:16,620 And one of the names that popped up... 1363 01:02:18,530 --> 01:02:19,880 was Theodore Buckley. 1364 01:02:21,490 --> 01:02:22,540 So is it true? 1365 01:02:22,930 --> 01:02:25,370 Is your name Theodore? 1366 01:02:25,930 --> 01:02:28,110 Why don't you tell us why you're here, 1367 01:02:28,670 --> 01:02:29,810 Mr. Buckley? 1368 01:02:30,110 --> 01:02:31,810 I was invited. 1369 01:02:31,890 --> 01:02:33,160 Don't dodge the question. 1370 01:02:34,030 --> 01:02:35,770 Why would a creepy old history teacher 1371 01:02:35,860 --> 01:02:38,160 who doesn't like his students come to their reunion? 1372 01:02:38,730 --> 01:02:40,640 Theodore Buckley 1373 01:02:40,950 --> 01:02:43,340 invested $300,000 1374 01:02:43,430 --> 01:02:45,690 and lost his money in Mathew's firm. 1375 01:02:45,780 --> 01:02:47,560 Are you suggesting that I killed Mathew? 1376 01:02:47,950 --> 01:02:51,260 I'm suggesting that Mathew is responsible 1377 01:02:51,350 --> 01:02:53,090 for losing your entire life savings. 1378 01:02:53,180 --> 01:02:57,660 I'm suggesting that you must hate every fiber in his being. 1379 01:02:57,750 --> 01:02:59,970 I do, and I am glad 1380 01:03:00,050 --> 01:03:02,710 that that motherfucking con man is dead. 1381 01:03:04,410 --> 01:03:06,100 Great. That settles that. 1382 01:03:06,710 --> 01:03:08,020 He ruined me. 1383 01:03:08,630 --> 01:03:10,110 And it wasn't just my life savings. 1384 01:03:10,190 --> 01:03:12,410 I cashed in my pension. 1385 01:03:12,500 --> 01:03:15,110 I took out a second mortgage. I gave it all to him. 1386 01:03:15,200 --> 01:03:16,900 So you killed him, right? 1387 01:03:16,980 --> 01:03:19,860 You came to this party to murder Mathew. 1388 01:03:19,940 --> 01:03:20,810 I don't know! 1389 01:03:22,730 --> 01:03:24,600 I don't know why I came. 1390 01:03:25,300 --> 01:03:26,730 He wouldn't return my calls. 1391 01:03:26,820 --> 01:03:29,340 He completely avoided me after he lost all my money. 1392 01:03:29,430 --> 01:03:32,830 He just said it was a risk that every investor takes. 1393 01:03:32,910 --> 01:03:34,650 I was so stupid. 1394 01:03:34,740 --> 01:03:37,660 All he had to do was buy me some drinks. 1395 01:03:37,830 --> 01:03:39,610 Tell me I was his favorite teacher, 1396 01:03:39,700 --> 01:03:40,700 which we know is a lie, 1397 01:03:40,880 --> 01:03:42,750 'cause I am no one's favorite teacher. 1398 01:03:44,230 --> 01:03:45,580 Yeah, no shit. 1399 01:03:46,060 --> 01:03:47,840 The trunk of that car is open. 1400 01:03:58,550 --> 01:03:59,500 Oh. Fuck. 1401 01:04:03,550 --> 01:04:05,290 No. Meagan. 1402 01:04:05,380 --> 01:04:07,600 It's okay, it's okay. Hey, it's okay, man. It's okay. 1403 01:04:07,690 --> 01:04:09,690 It's okay. Let's go inside. Let's go inside. 1404 01:04:10,250 --> 01:04:11,820 What the fuck, yo? 1405 01:04:13,130 --> 01:04:14,130 It's okay. 1406 01:04:20,960 --> 01:04:23,960 Okay, who was the last person to see Meagan alive? 1407 01:04:24,880 --> 01:04:26,010 I was. 1408 01:04:26,270 --> 01:04:27,750 Did she indicate to you or to anyone else 1409 01:04:27,840 --> 01:04:28,790 that she was in trouble? 1410 01:04:28,880 --> 01:04:29,930 Of course not. 1411 01:04:30,010 --> 01:04:31,190 Who would want to hurt Meagan? 1412 01:04:31,270 --> 01:04:32,890 Why was this in your pocket, Ray? 1413 01:04:35,580 --> 01:04:37,150 What is that? What is it? 1414 01:04:37,240 --> 01:04:39,110 -It's an earring. - It's Meagan's earring. 1415 01:04:39,670 --> 01:04:41,070 I found it in Ray's pocket 1416 01:04:41,150 --> 01:04:42,370 when we were searching each other yesterday. 1417 01:04:42,460 --> 01:04:43,850 Why do you have that? 1418 01:04:43,940 --> 01:04:45,640 - Let me explain. -I think any time 1419 01:04:45,720 --> 01:04:47,810 between now and also now would be great. 1420 01:04:47,900 --> 01:04:48,990 Or maybe even now? 1421 01:04:49,080 --> 01:04:50,550 Look, when we went upstairs 1422 01:04:50,640 --> 01:04:51,900 to close the window in Mathew's room, 1423 01:04:51,990 --> 01:04:53,170 I found the earring on the floor. 1424 01:04:53,990 --> 01:04:56,260 And I decided to put it in my pocket 1425 01:04:56,340 --> 01:04:59,650 - and, um, you know, hide it. - Why would you do that? 1426 01:04:59,740 --> 01:05:01,650 Because if somebody else found an earring, 1427 01:05:01,740 --> 01:05:03,920 they probably would blame Meagan for Mathew's murder. 1428 01:05:04,000 --> 01:05:06,880 Look, she's not capable of killing anybody. 1429 01:05:06,960 --> 01:05:09,490 The only thing she's ever killed was my feelings, that's right. 1430 01:05:09,570 --> 01:05:12,580 She fucked me up inside, but she's not a "killer" killer. 1431 01:05:13,320 --> 01:05:15,060 Okay, so you were covering for her. 1432 01:05:15,140 --> 01:05:16,540 -That's all I was doing. - Okay. 1433 01:05:16,620 --> 01:05:17,800 Yes, that's it. 1434 01:05:19,500 --> 01:05:21,280 - Give me your shoe. - What? 1435 01:05:21,410 --> 01:05:24,110 - No. What are you doing, man? - Give me your shoe, bro. 1436 01:05:24,200 --> 01:05:26,240 - What you want my shoe for? - Give me your shoe, Ray. 1437 01:05:26,630 --> 01:05:28,290 Oh, for Christ's sake. 1438 01:05:28,380 --> 01:05:30,290 Now my foot is fucking cold! 1439 01:05:30,380 --> 01:05:32,120 I don't want to fight. Just take it. 1440 01:05:32,770 --> 01:05:34,210 Why? What? 1441 01:05:34,290 --> 01:05:36,250 I don't know. I'm very lost. 1442 01:05:36,340 --> 01:05:37,730 Everyone's gone crazy! 1443 01:05:43,300 --> 01:05:44,650 Oh, fuck. 1444 01:05:57,320 --> 01:05:58,320 Ray. 1445 01:06:00,320 --> 01:06:01,930 It's your footprints going to the trunk of the car. 1446 01:06:03,020 --> 01:06:04,630 No, how is that possible? 1447 01:06:04,720 --> 01:06:06,760 Why are your footprints out there, man? 1448 01:06:06,850 --> 01:06:08,550 - I don't know! -Come on! 1449 01:06:08,940 --> 01:06:10,720 - Hey. - Lock him up! 1450 01:06:10,850 --> 01:06:12,770 - Put it down. -You guys all saw Meagan 1451 01:06:12,850 --> 01:06:15,160 and Ray fighting at the party. 1452 01:06:15,250 --> 01:06:17,600 Screaming, ready to rip each other's throats out. 1453 01:06:17,690 --> 01:06:19,950 Yes, yes, I remember the look in their eyes. 1454 01:06:20,040 --> 01:06:22,390 Dancing flames of pure hatred. 1455 01:06:22,470 --> 01:06:24,610 Ray caught Mathew and Meagan together. 1456 01:06:24,690 --> 01:06:27,650 He walks into Mathew's room, and then flew into a rage and... 1457 01:06:27,740 --> 01:06:30,520 Bang! Oscar Pistorius. 1458 01:06:31,130 --> 01:06:32,740 So y'all gonna - believe this bullshit? -Stop! 1459 01:06:32,830 --> 01:06:34,350 Can we just think about this a second? 1460 01:06:34,440 --> 01:06:35,960 You have cuffs in the car, - don't you? - Yeah. 1461 01:06:36,050 --> 01:06:38,050 So what--AMANDA: So we cuff him until help arrives. 1462 01:06:38,140 --> 01:06:39,270 Can we cuff who? 1463 01:06:39,400 --> 01:06:41,270 Hold on a second, okay? We can figure this out. 1464 01:06:41,360 --> 01:06:42,490 How about we vote? 1465 01:06:42,580 --> 01:06:43,970 We do live in a democracy. 1466 01:06:44,060 --> 01:06:45,840 - Do we? - We do. 1467 01:06:46,450 --> 01:06:48,670 Everyone in favor in cuffing Ray, 1468 01:06:48,760 --> 01:06:51,150 - raise your hand. - No, come on. Come on! 1469 01:06:54,110 --> 01:06:56,380 - Well, the people have spoken. - Okay! 1470 01:06:56,460 --> 01:06:58,070 Fuck it. Whoa! 1471 01:06:58,160 --> 01:07:00,120 I'm not-- You and these weapons. 1472 01:07:00,210 --> 01:07:02,990 You grabbing knives. You get-- What is wrong with you? 1473 01:07:04,080 --> 01:07:05,520 To calm everybody down, 1474 01:07:05,600 --> 01:07:06,650 I'll get cuffed. 1475 01:07:13,650 --> 01:07:15,740 My gosh, we're saved. We're saved! 1476 01:07:19,620 --> 01:07:20,620 Hello? 1477 01:07:21,970 --> 01:07:23,060 Who's this? 1478 01:07:24,710 --> 01:07:27,020 This is Jasmine Park. 1479 01:07:28,190 --> 01:07:29,760 What are you doing in my house? 1480 01:07:31,670 --> 01:07:33,070 Oh, fuck! 1481 01:07:35,500 --> 01:07:36,460 Where's Mathew? 1482 01:07:36,720 --> 01:07:38,240 Can you put my husband on the line, please? 1483 01:07:38,330 --> 01:07:39,810 Hello? 1484 01:08:12,800 --> 01:08:13,980 They're here! 1485 01:08:14,760 --> 01:08:15,980 It's about time. 1486 01:08:17,670 --> 01:08:19,850 Listen, man, I'm gonna keep the handcuffs on you, 1487 01:08:19,940 --> 01:08:21,160 but I'm gonna walk you down to my car 1488 01:08:21,240 --> 01:08:22,460 and take you straight home, okay? 1489 01:08:23,160 --> 01:08:24,640 The state police will do a full investigation 1490 01:08:24,730 --> 01:08:25,940 before making an arrest. 1491 01:08:27,080 --> 01:08:30,250 It's whatever, man, but something's not adding up. 1492 01:08:30,340 --> 01:08:31,430 What are you talking about? 1493 01:08:31,910 --> 01:08:33,470 We were so close to figuring this thing out. I mean... 1494 01:08:33,560 --> 01:08:36,220 Meagan's death doesn't make any sense at all to me. 1495 01:08:36,300 --> 01:08:39,650 It's like it's a jigsaw puzzle, and the last piece is a LEGO, 1496 01:08:39,740 --> 01:08:42,180 - and I just can't figure it out. - Calm down, man. It's okay. 1497 01:08:42,260 --> 01:08:44,090 - What you mean, calm down? - I mean calm down. 1498 01:08:44,180 --> 01:08:45,960 There's two dead bodies here and they're blaming me. 1499 01:08:46,050 --> 01:08:48,360 - I got handcuffs on me. - Yeah. I know, I know. 1500 01:08:48,440 --> 01:08:50,450 Oh, that's what it is. You think I'm the murderer. 1501 01:08:50,530 --> 01:08:53,410 Ray, I've known you since you were six years old. 1502 01:08:53,490 --> 01:08:54,890 You've done some stupid shit. 1503 01:08:56,020 --> 01:08:57,320 You're not a murderer. 1504 01:09:07,290 --> 01:09:08,250 It's okay. 1505 01:09:10,810 --> 01:09:13,210 - Hey, how's it going, Keith? - Hi, Evan. 1506 01:09:14,120 --> 01:09:15,380 How is it out there? 1507 01:09:15,650 --> 01:09:17,820 - Clear the roads? - Evan? Hey, this is Lisa, Mathew's wife. 1508 01:09:19,260 --> 01:09:22,350 Hey. Uh... Evan. Evan West. 1509 01:09:22,440 --> 01:09:24,220 Officer. Representative Tanner. 1510 01:09:24,310 --> 01:09:26,050 - Thank you so much for coming. -Thank you. 1511 01:09:26,130 --> 01:09:27,740 Backup will be here soon. 1512 01:09:27,830 --> 01:09:29,530 Please take - all the time you need. -Hey! 1513 01:09:29,620 --> 01:09:30,880 Oh, my God! 1514 01:09:30,970 --> 01:09:32,710 -Everybody, get back! - Hey, Ray? 1515 01:09:32,790 --> 01:09:35,540 Just get back. Just get back. We're not leaving the house yet. 1516 01:09:35,620 --> 01:09:37,970 - Okay? - You fucking imbecile. 1517 01:09:38,060 --> 01:09:40,450 If I win in November, I'm cutting police funding. 1518 01:09:40,540 --> 01:09:41,800 This is what convinced you? 1519 01:09:42,110 --> 01:09:43,590 Ray, shoot her first. 1520 01:09:43,670 --> 01:09:45,330 Both of y'all chill, okay? I'm not... 1521 01:09:45,460 --> 01:09:47,900 I'm not gonna shoot anybody unless I have to, okay? 1522 01:09:47,980 --> 01:09:49,810 But that's not what I wanna do. I just want to chat. 1523 01:09:49,900 --> 01:09:51,250 I just want to go to the living room 1524 01:09:51,330 --> 01:09:52,420 and chat, that's it. 1525 01:09:52,680 --> 01:09:54,420 Okay, what would you like to have a chat about? 1526 01:09:55,160 --> 01:09:56,300 Just give me ten minutes. 1527 01:09:56,730 --> 01:09:58,730 Well, I still have a glass of Balvenie I need to finish, 1528 01:09:58,820 --> 01:10:01,210 so you have my undivided attention until then. 1529 01:10:03,520 --> 01:10:04,610 Cool. 1530 01:10:06,480 --> 01:10:07,610 Get to the living room. 1531 01:10:09,530 --> 01:10:11,010 Now that I got your attention, 1532 01:10:11,090 --> 01:10:12,270 we can get started. 1533 01:10:12,350 --> 01:10:13,920 Like we had a choice. 1534 01:10:14,790 --> 01:10:16,840 Yeah, you didn't have a choice, but you're here, so leave it alone. 1535 01:10:16,920 --> 01:10:21,190 Okay? Because one of you is a cold-blooded murderer. 1536 01:10:22,410 --> 01:10:24,240 And I know you all think it's me. 1537 01:10:24,320 --> 01:10:25,500 But it's not. 1538 01:10:25,590 --> 01:10:28,070 So listen, who would want to kill 1539 01:10:28,760 --> 01:10:31,370 our fellow classmate Mathew? 1540 01:10:32,030 --> 01:10:33,460 So I started thinking. 1541 01:10:33,550 --> 01:10:36,250 Maybe it could be our old history teacher. 1542 01:10:36,340 --> 01:10:38,210 He just lost his lifelong savings. 1543 01:10:38,290 --> 01:10:40,380 He needs some money. And maybe he's the killer. 1544 01:10:40,900 --> 01:10:43,340 Or maybe it's the original mean girl, that's right. 1545 01:10:43,430 --> 01:10:46,040 The blackmail politician who would do anything 1546 01:10:46,130 --> 01:10:47,300 to stay at the top. 1547 01:10:47,390 --> 01:10:48,700 Maybe you killed Mathew. 1548 01:10:48,780 --> 01:10:50,960 Or maybe it was the deadbeat townie 1549 01:10:51,050 --> 01:10:52,610 who killed his ex-girlfriend. 1550 01:10:53,270 --> 01:10:54,830 You know what I don't understand about you? 1551 01:10:54,920 --> 01:10:56,360 I have a whole gun in my hand, 1552 01:10:56,440 --> 01:10:57,920 and you still talking shit. 1553 01:10:58,490 --> 01:11:01,450 - Shut the fuck up, Amanda! 1554 01:11:01,530 --> 01:11:02,670 All of us been thinking it. 1555 01:11:03,140 --> 01:11:04,840 I know you're happy I said it. Do you want to say it with me? 1556 01:11:04,930 --> 01:11:07,370 - Shut the fuck up! - Shut the fuck up, Amanda! 1557 01:11:08,410 --> 01:11:10,890 If I had feelings, that might have hurt. 1558 01:11:12,070 --> 01:11:14,290 Wow, look, I get it. We all hated Mathew. 1559 01:11:14,370 --> 01:11:15,900 That's just the honest-to-God truth. 1560 01:11:16,680 --> 01:11:18,330 But to figure out who killed him, 1561 01:11:18,420 --> 01:11:21,770 we need to examine who here has the strongest motive. 1562 01:11:21,950 --> 01:11:24,030 Let's start with the end of the party. 1563 01:11:24,120 --> 01:11:26,170 The party ended at about 12:00, midnight. 1564 01:11:26,250 --> 01:11:27,690 Most of the people left. 1565 01:11:27,860 --> 01:11:30,520 We all stuck around because we was getting fucked up. 1566 01:11:32,220 --> 01:11:34,740 But then we couldn't leave because a storm came. 1567 01:11:35,570 --> 01:11:36,830 So we all spent the night. 1568 01:11:37,960 --> 01:11:39,830 But then when we woke up that morning, 1569 01:11:41,270 --> 01:11:45,360 our classmate Mathew was dead. 1570 01:11:47,620 --> 01:11:49,410 And then when we went outside looking for, like, 1571 01:11:49,500 --> 01:11:51,540 tracks, or footprints, or something, 1572 01:11:51,630 --> 01:11:53,190 there was nothing in the snow. 1573 01:11:53,280 --> 01:11:55,720 Which meant the murderer 1574 01:11:55,810 --> 01:11:58,940 was still in this house. 1575 01:12:00,590 --> 01:12:03,510 But then this was interesting. When me and Evan went upstairs 1576 01:12:04,070 --> 01:12:06,340 to close Mathew's window in his bedroom, 1577 01:12:07,990 --> 01:12:11,130 we saw a lot of odd shit at the scene of the crime. 1578 01:12:12,130 --> 01:12:15,300 For instance, why was Mathew's window open 1579 01:12:15,910 --> 01:12:18,440 in the middle of a storm? That don't make any sense. 1580 01:12:18,520 --> 01:12:21,790 Or why was there one shot in the wardrobe? 1581 01:12:22,570 --> 01:12:24,790 And why didn't we hear any gunshots at all? 1582 01:12:25,360 --> 01:12:27,270 And then hours had passed, right? 1583 01:12:27,400 --> 01:12:29,230 And we made even more discoveries, 1584 01:12:29,320 --> 01:12:31,060 which raised even more questions. 1585 01:12:31,580 --> 01:12:33,020 Every last one of us 1586 01:12:33,100 --> 01:12:35,060 had a relationship with Mathew, right? 1587 01:12:35,800 --> 01:12:37,720 Which is why killing him 1588 01:12:37,800 --> 01:12:40,150 at his high school reunion is brilliant. 1589 01:12:41,900 --> 01:12:44,290 Because what that did was, it made everybody 1590 01:12:45,590 --> 01:12:47,340 in the house a suspect. 1591 01:12:48,030 --> 01:12:50,600 Which is exactly what the killer wanted. 1592 01:12:50,690 --> 01:12:52,560 Here's what I think really happened. 1593 01:12:52,650 --> 01:12:56,130 Mathew got the lights back on and went up to his room 1594 01:12:56,210 --> 01:12:58,170 to put on the mascot outfit. 1595 01:13:03,050 --> 01:13:04,440 Baby, what are you doing here? 1596 01:13:04,530 --> 01:13:06,790 Is this a surprise? Sort of. 1597 01:13:06,880 --> 01:13:09,140 Lisa killed her fucking husband. 1598 01:13:10,180 --> 01:13:12,010 - What? - No! 1599 01:13:12,100 --> 01:13:14,670 See, after she wasted Mathew, right? 1600 01:13:14,750 --> 01:13:18,580 She decided to open a window to freeze the body overnight 1601 01:13:19,240 --> 01:13:21,200 so they wouldn't know the time of death. 1602 01:13:21,280 --> 01:13:22,460 Wow, Ray. 1603 01:13:22,540 --> 01:13:24,020 This is priceless. 1604 01:13:24,240 --> 01:13:26,420 Blaming the woman that just lost her husband? 1605 01:13:26,510 --> 01:13:27,980 She ain't lose her husband. 1606 01:13:28,120 --> 01:13:31,380 - She murdered her husband. - No, that's not possible. 1607 01:13:31,770 --> 01:13:33,990 She was in Westchester the night of the reunion. 1608 01:13:34,120 --> 01:13:36,380 Oh, was she? Huh? Matter of fact, 1609 01:13:36,470 --> 01:13:37,950 how far of a drive is Westchester from here? 1610 01:13:38,040 --> 01:13:39,520 - Like an hour? - Less. 1611 01:13:39,610 --> 01:13:40,650 Less. 1612 01:13:40,950 --> 01:13:43,170 Mr. Buckley, man, I fucks with you, you hear me? 1613 01:13:43,440 --> 01:13:46,260 Look, all that was is the perfect alibi. 1614 01:13:46,480 --> 01:13:48,140 Lisa would say she's at her parents' house 1615 01:13:48,660 --> 01:13:51,790 while Mathew was here dancing away with his classmates. 1616 01:13:51,880 --> 01:13:54,050 And no one would suspect her. 1617 01:13:54,140 --> 01:13:55,970 You can't be serious. 1618 01:13:58,620 --> 01:14:00,280 I'm dead serious! 1619 01:14:00,410 --> 01:14:01,450 Lady, it was you. 1620 01:14:01,670 --> 01:14:02,890 Matter of fact, now that I think about it, 1621 01:14:02,980 --> 01:14:04,370 I think about a couple things. First of all, 1622 01:14:04,460 --> 01:14:06,410 who throws a class reunion at somebody's house? 1623 01:14:06,500 --> 01:14:07,940 I don't know why we're not in the gymnasium. 1624 01:14:08,020 --> 01:14:09,420 That's how I know there's some bullshit going on. 1625 01:14:09,500 --> 01:14:12,730 Also, you had access to his home movies, 1626 01:14:12,810 --> 01:14:16,560 which is why you were able to blackmail Amanda. 1627 01:14:17,640 --> 01:14:20,730 Oh. The puzzle coming together now, ain't it? 1628 01:14:21,300 --> 01:14:22,300 Ah. 1629 01:14:22,470 --> 01:14:24,560 While Amanda was cutting the power out, 1630 01:14:25,300 --> 01:14:27,870 Lisa was hiding outside by the house. 1631 01:14:27,960 --> 01:14:30,390 Uh-huh. And then once the power was off, 1632 01:14:30,480 --> 01:14:33,180 Lisa snuck back into the house 1633 01:14:33,530 --> 01:14:35,840 not being seen by the security cameras. 1634 01:14:35,920 --> 01:14:37,050 Now, once upstairs, 1635 01:14:37,140 --> 01:14:38,450 she hid in the closet, 1636 01:14:38,620 --> 01:14:41,320 waiting on Mathew to change into that mascot costume. 1637 01:14:41,410 --> 01:14:44,280 Her plan was to put the mascot uniform on, right? 1638 01:14:44,370 --> 01:14:46,190 Sneak out the house, 1639 01:14:46,370 --> 01:14:48,850 head back to Westchester before the storm got too heavy, 1640 01:14:48,940 --> 01:14:51,150 and no one would know she was ever at this party. 1641 01:14:51,630 --> 01:14:52,550 But... 1642 01:14:53,940 --> 01:14:55,550 there was a complication. 1643 01:14:55,640 --> 01:14:57,680 And it threw a monkey wrench in the plan. 1644 01:14:57,860 --> 01:14:59,950 Just before the blackout, me and Meagan got into 1645 01:15:00,030 --> 01:15:02,560 a somewhat heated exchange, okay? 1646 01:15:02,640 --> 01:15:04,730 And I thought she left the party. 1647 01:15:04,820 --> 01:15:08,780 When in actuality, Meagan snuck upstairs to Mathew's bedroom 1648 01:15:09,300 --> 01:15:10,520 to hook up with him. 1649 01:15:18,700 --> 01:15:19,710 The fuck? 1650 01:15:19,790 --> 01:15:21,710 Meagan most likely saw Lisa 1651 01:15:22,880 --> 01:15:24,360 sneak into the sitting room. 1652 01:15:25,360 --> 01:15:27,540 And what she did was hide in the wardrobe, 1653 01:15:28,150 --> 01:15:30,060 where she witnessed Lisa... MATHEW: Baby, what are you doing here? 1654 01:15:30,150 --> 01:15:31,500 - Is this a surprise? -...murder... 1655 01:15:31,590 --> 01:15:33,680 -Sort of. -...her husband. 1656 01:15:33,760 --> 01:15:35,500 Lisa had to do what she had to do, right? 1657 01:15:35,810 --> 01:15:38,550 There couldn't be no witnesses, so she killed Meagan 1658 01:15:38,640 --> 01:15:42,380 and hid Meagan's body under the bed. 1659 01:15:43,770 --> 01:15:46,860 Then what she did was, she put Mathew's costume on, right? 1660 01:15:46,950 --> 01:15:48,730 Came downstairs and partied with us. 1661 01:15:48,820 --> 01:15:49,870 I mean, partied all night. 1662 01:15:50,170 --> 01:15:51,780 And I was thinking that wildcat can really dance. 1663 01:15:51,870 --> 01:15:52,960 Mathew didn't know how to dance like that. 1664 01:15:53,090 --> 01:15:54,090 I knew there was something off about that. 1665 01:15:54,170 --> 01:15:55,130 I'm just throwing that out there. 1666 01:15:55,220 --> 01:15:56,870 But then when the coast was clear, 1667 01:15:57,390 --> 01:15:59,270 she took the costume off, 1668 01:16:00,880 --> 01:16:02,840 turned the security cameras off, 1669 01:16:03,880 --> 01:16:07,840 and drove her crazy ass back to Westchester. 1670 01:16:08,670 --> 01:16:10,580 Wait a minute. No, that can't be right. 1671 01:16:10,670 --> 01:16:13,060 If Lisa went back to her parents' house, 1672 01:16:13,150 --> 01:16:16,070 then who sent the text from Mathew's phone at 4:00 a.m.? 1673 01:16:17,680 --> 01:16:19,500 Her accomplice. 1674 01:16:19,720 --> 01:16:22,680 See, Lisa couldn't plan this by herself, no. 1675 01:16:24,070 --> 01:16:25,290 Her accomplice... 1676 01:16:26,510 --> 01:16:27,560 is Evan. 1677 01:16:28,950 --> 01:16:30,600 Oh. What? 1678 01:16:30,690 --> 01:16:32,390 - No. - Shut the fuck up. 1679 01:16:32,470 --> 01:16:33,950 No. 1680 01:16:34,130 --> 01:16:35,650 Mm-hmm. It's Evan. 1681 01:16:36,830 --> 01:16:37,740 My best friend. 1682 01:16:37,870 --> 01:16:39,610 Are you out of your freakin' mind, Ray? 1683 01:16:40,130 --> 01:16:41,660 I wish I was. 1684 01:16:42,270 --> 01:16:43,310 But I'm not. 1685 01:16:44,010 --> 01:16:47,660 See, Lisa gave Evan the password to Mathew's phone 1686 01:16:48,400 --> 01:16:51,010 so he could text hours after he was killed, 1687 01:16:51,100 --> 01:16:53,020 hiding his time of death. 1688 01:16:53,800 --> 01:16:56,980 He used old nudes in Mathew's phone 1689 01:16:57,320 --> 01:17:00,980 to sext Amanda and Jasmine. 1690 01:17:01,070 --> 01:17:02,810 The reason why we didn't hear any gunshots last night 1691 01:17:02,940 --> 01:17:04,850 is because my good friend here, Evan, 1692 01:17:04,940 --> 01:17:07,770 took a silencer from the police evidence locker. 1693 01:17:07,860 --> 01:17:09,730 Something that could be easily put back 1694 01:17:09,820 --> 01:17:11,860 without anybody ever missing it. 1695 01:17:12,910 --> 01:17:14,080 Pretty smart. 1696 01:17:14,520 --> 01:17:16,040 But there was still a problem. 1697 01:17:17,260 --> 01:17:19,000 What do they do with Meagan's body? 1698 01:17:20,740 --> 01:17:23,000 Oh, look, nothing under the bed. 1699 01:17:23,090 --> 01:17:25,870 Can we go out, please? It's starting to smell in here. 1700 01:17:25,960 --> 01:17:28,270 See, when Lisa told Evan about Meagan's death, 1701 01:17:28,360 --> 01:17:29,570 they had to act quickly 1702 01:17:29,660 --> 01:17:31,400 or it would ruin all their plans. 1703 01:17:31,490 --> 01:17:34,800 So Evan decided to frame the most likely person 1704 01:17:34,880 --> 01:17:36,150 for Meagan's death. 1705 01:17:36,280 --> 01:17:37,360 Me. 1706 01:17:37,710 --> 01:17:39,540 So last night, when all of us was asleep, right, 1707 01:17:40,240 --> 01:17:43,680 Evan put on my boots and carried Meagan's dead body 1708 01:17:43,760 --> 01:17:45,110 to the trunk of the car. 1709 01:17:47,420 --> 01:17:49,380 But while he was doing it, he saw that somebody was awake. 1710 01:17:49,460 --> 01:17:50,590 So he got nervous. 1711 01:17:50,730 --> 01:17:52,030 He was scared he was gonna get caught. 1712 01:17:52,290 --> 01:17:54,290 So what he did was, disguise himself 1713 01:17:54,380 --> 01:17:55,820 in the wildcat costume. 1714 01:17:56,990 --> 01:17:59,170 And Jasmine was just unlucky enough 1715 01:17:59,260 --> 01:18:02,300 to run into him in the middle of the night. 1716 01:18:03,870 --> 01:18:06,790 Come on, you're fabricating everything, 1717 01:18:06,870 --> 01:18:08,610 and no one believes you. I'm sorry. Ray. 1718 01:18:08,700 --> 01:18:11,270 - Jasmine, back me on this. - I need a minute. 1719 01:18:13,490 --> 01:18:15,320 This is so messed up. I'm sorry, Ray-- 1720 01:18:15,400 --> 01:18:17,800 You right, bro. It is really messed up. 1721 01:18:18,710 --> 01:18:19,670 Jasmine, do you remember 1722 01:18:19,970 --> 01:18:21,450 what you was hit on the head with last night? 1723 01:18:22,370 --> 01:18:23,670 It was a candlestick. 1724 01:18:23,980 --> 01:18:25,020 Yeah. 1725 01:18:25,630 --> 01:18:27,070 A candlestick. 1726 01:18:27,150 --> 01:18:28,890 You know something, when I saw it, 1727 01:18:29,070 --> 01:18:30,900 I was like, what is this little witchy, 1728 01:18:30,980 --> 01:18:32,070 weird thingy? 1729 01:18:32,160 --> 01:18:34,070 But it looked very familiar to me. 1730 01:18:34,160 --> 01:18:35,730 Jasmine, pull up your Tinder profile 1731 01:18:35,810 --> 01:18:37,600 and click on Evan's page for me. 1732 01:18:37,770 --> 01:18:39,690 - Oh. -Just think about it. 1733 01:18:39,770 --> 01:18:42,300 That candlestick looked like it could have been a part 1734 01:18:42,390 --> 01:18:43,910 of some type of costume, 1735 01:18:44,000 --> 01:18:46,480 or some type of event, you know. 1736 01:18:46,740 --> 01:18:49,260 You know, something like Horrorpalooza, 1737 01:18:49,830 --> 01:18:53,010 where Lisa and Evan attended together 1738 01:18:53,090 --> 01:18:54,400 as Phantom of the Opera. 1739 01:18:54,480 --> 01:18:55,830 Oh, my God, it's her. 1740 01:18:56,400 --> 01:18:57,400 That's her. 1741 01:19:01,270 --> 01:19:02,620 Holy shit. 1742 01:19:02,710 --> 01:19:04,970 I know. She's a horrible Christine. 1743 01:19:05,100 --> 01:19:06,500 But you know what's funny? 1744 01:19:06,580 --> 01:19:09,020 The candlestick is not even what tipped it off for me. 1745 01:19:09,410 --> 01:19:11,940 It was the cologne. 1746 01:19:13,850 --> 01:19:15,900 Yeah. See, we got the shower. 1747 01:19:15,980 --> 01:19:17,420 You know how we do when we get out the shower, fellas. 1748 01:19:17,510 --> 01:19:19,680 Spray a little cologne on the neck, so we smell good, huh? 1749 01:19:20,030 --> 01:19:21,730 It was Mathew's cologne in his bathroom, 1750 01:19:21,820 --> 01:19:24,470 which smells exactly like the cologne 1751 01:19:24,560 --> 01:19:26,170 you had on at the party. 1752 01:19:26,300 --> 01:19:29,130 Oh, yes, and because you sprayed too much, I smelled your ass. 1753 01:19:29,220 --> 01:19:30,350 Twice! 1754 01:19:30,520 --> 01:19:32,700 But I'm like, what is the chances 1755 01:19:32,780 --> 01:19:36,610 that Mathew and Evan has the same cologne? 1756 01:19:37,050 --> 01:19:42,530 Unless it was Lisa's favorite cologne. 1757 01:19:42,750 --> 01:19:45,880 La Nu... La Nu... La Na Nu... 1758 01:19:46,280 --> 01:19:48,360 Look, I failed French. You know, the Saint Laurent shit. 1759 01:19:48,450 --> 01:19:50,850 But look, that's when I realized, though, 1760 01:19:51,670 --> 01:19:55,330 that Lisa and Evan was fucking. 1761 01:19:55,420 --> 01:19:58,240 A.K.A., having a fucking affair. 1762 01:19:58,330 --> 01:20:00,590 I'm sorry, you're misleading people so much right now. 1763 01:20:00,680 --> 01:20:03,900 And maybe I do have the same cologne as Mathew, 1764 01:20:03,990 --> 01:20:07,380 but that doesn't make us murderers. 1765 01:20:07,990 --> 01:20:09,390 Does anyone else get that? 1766 01:20:10,560 --> 01:20:12,040 This is crazy. 1767 01:20:12,740 --> 01:20:14,040 Okay, well, do me a favor, man, 1768 01:20:14,170 --> 01:20:15,520 because, you know, you keep acting like 1769 01:20:15,610 --> 01:20:16,960 I don't know what I'm talking about. 1770 01:20:17,650 --> 01:20:19,610 I know you two had to, like, message each other, 1771 01:20:19,740 --> 01:20:21,960 - so let me see your phone. - Yeah. Sure. Yeah. 1772 01:20:22,960 --> 01:20:24,530 Look at my phone. You're not gonna find anything. 1773 01:20:24,620 --> 01:20:26,010 - There's no text. - Could you grab the phone for me? 1774 01:20:26,100 --> 01:20:27,800 You see my hands are full, brother. Damn. 1775 01:20:27,880 --> 01:20:29,970 There's nothing. There's no correspondence 1776 01:20:30,060 --> 01:20:32,150 about planning a murder anywhere. 1777 01:20:32,230 --> 01:20:34,410 You just think I ain't that smart, like I was born yesterday. 1778 01:20:34,500 --> 01:20:35,540 Let me tell you this. 1779 01:20:36,020 --> 01:20:38,630 There's so many different apps you could communicate on, 1780 01:20:39,240 --> 01:20:41,160 especially if you want to communicate 1781 01:20:41,550 --> 01:20:43,770 and you don't want anybody to know what you're talking about. 1782 01:20:44,380 --> 01:20:45,860 See, you don't remember. You showed me something 1783 01:20:45,940 --> 01:20:48,080 on one of our favorite apps we play all the time. 1784 01:20:48,160 --> 01:20:49,690 It's called Wordfeud. 1785 01:20:49,990 --> 01:20:52,210 That's right. Wordfeud. 1786 01:20:52,300 --> 01:20:53,560 Now, go to the chat box. 1787 01:20:54,430 --> 01:20:56,430 Whoa. Keep scrolling. Look at all these messages. 1788 01:20:57,000 --> 01:20:58,650 That's how y'all communicated. 1789 01:20:59,310 --> 01:21:00,570 - Wow. -And because of this, 1790 01:21:00,650 --> 01:21:02,260 you guys just learned 1791 01:21:02,350 --> 01:21:06,750 Lisa and Evan orchestrated and executed 1792 01:21:07,270 --> 01:21:09,790 the murder of Mathew. 1793 01:21:10,660 --> 01:21:12,930 And that's what the fuck happened! You did it! 1794 01:21:13,410 --> 01:21:15,500 Yes! I figured it out! 1795 01:21:15,580 --> 01:21:17,020 Nobody else did! 1796 01:21:17,110 --> 01:21:19,370 You two murdered Mathew 1797 01:21:19,460 --> 01:21:21,150 because you wanted to run away together, 1798 01:21:21,240 --> 01:21:24,160 be in love and spend all his fucking money! 1799 01:21:24,240 --> 01:21:27,200 I figured it out! I did it! 1800 01:21:27,330 --> 01:21:28,730 Mr. Buckley, you didn't believe in me, 1801 01:21:28,860 --> 01:21:30,340 you drunk son of a bitch! 1802 01:21:30,420 --> 01:21:32,990 And, Jasmine, you made up the story about the bullshit 1803 01:21:33,080 --> 01:21:35,560 about Meagan and Mathew fucking, and then I murdered them! 1804 01:21:35,650 --> 01:21:37,520 It never happened! And Vivian... 1805 01:21:39,650 --> 01:21:43,260 Amanda, and you as a politician, I loved you to death! 1806 01:21:43,350 --> 01:21:45,000 Nah, I'm lying. I won't vote for you! 1807 01:21:45,090 --> 01:21:47,220 Kiss my ass! I was right! 1808 01:21:47,310 --> 01:21:48,920 And let me tell you something, Evan... 1809 01:21:56,280 --> 01:21:57,410 Evan... 1810 01:22:02,280 --> 01:22:03,670 Please tell me I'm not right. 1811 01:22:15,990 --> 01:22:16,950 Murderer. 1812 01:22:19,950 --> 01:22:21,000 Homewrecker. 1813 01:22:26,090 --> 01:22:27,130 It's not you. 1814 01:22:28,130 --> 01:22:29,090 What? 1815 01:22:29,830 --> 01:22:31,570 It's not that you have shitty taste in men. 1816 01:22:31,660 --> 01:22:32,700 It's just that... 1817 01:22:33,620 --> 01:22:35,970 most men are just shitty. 1818 01:22:40,010 --> 01:22:41,760 Keith, can you give me a second? Just one second, please. 1819 01:22:41,840 --> 01:22:42,930 Just give me a second. 1820 01:22:47,330 --> 01:22:49,680 Ray, my best bud, man, I'm... 1821 01:22:51,680 --> 01:22:53,200 I'm sorry I dragged you into this. 1822 01:22:56,770 --> 01:22:58,120 I'm really sorry. 1823 01:22:58,210 --> 01:23:00,170 I didn't mean to do any of this, I just-- 1824 01:23:00,250 --> 01:23:01,380 You should be! 1825 01:23:03,430 --> 01:23:05,340 You know something? I don't want to hear shit you gotta say. 1826 01:23:05,430 --> 01:23:07,040 So take the deer piss that's on your jacket 1827 01:23:07,130 --> 01:23:08,350 and get the fuck out of here. 1828 01:23:09,440 --> 01:23:11,050 I've got to spend the next 40 years of my life 1829 01:23:11,130 --> 01:23:12,960 being nobody. A nobody. 1830 01:23:13,090 --> 01:23:14,050 You get that. 1831 01:23:14,530 --> 01:23:16,530 Evan, let me say this to you. 1832 01:23:17,010 --> 01:23:19,450 I'd rather be a nobody than a murderer. 1833 01:23:19,620 --> 01:23:21,190 And I'm neither, and you're both. 1834 01:23:22,140 --> 01:23:24,320 - I underestimated Ray. -You sure did. 1835 01:23:24,410 --> 01:23:25,930 You underestimated Ray. 1836 01:23:26,580 --> 01:23:28,150 And now you're going to jail. 1837 01:23:28,240 --> 01:23:30,110 - Yup. Let's go. -That's right. 1838 01:23:30,200 --> 01:23:31,500 I won't visit you. 1839 01:23:31,590 --> 01:23:32,980 I'm not gonna call you. 1840 01:23:33,150 --> 01:23:34,850 You're going to jail now! 1841 01:23:36,770 --> 01:23:38,550 Locked up, they won't let you out. 1842 01:23:40,940 --> 01:23:42,250 They won't let you out. 1843 01:23:42,860 --> 01:23:44,950 It's interesting what they do with the formaldehyde now 1844 01:23:45,040 --> 01:23:46,730 with the bodies... He's back. 1845 01:23:47,170 --> 01:23:49,870 Hey. Oh. 1846 01:23:51,350 --> 01:23:52,700 I'm sorry about your friend. 1847 01:23:53,130 --> 01:23:54,960 Yeah. 1848 01:23:55,180 --> 01:23:56,220 It's fucked up. 1849 01:23:57,790 --> 01:23:59,960 You were amazing. 1850 01:24:00,830 --> 01:24:01,970 You're incredible. 1851 01:24:02,790 --> 01:24:04,140 Not bad. 1852 01:24:04,270 --> 01:24:06,750 You know, our paper hires investigators all the time. 1853 01:24:07,100 --> 01:24:08,890 - You should think about it. - Wait, so you're saying 1854 01:24:08,970 --> 01:24:10,450 - you can get me a job? - Mm-hmm. 1855 01:24:11,450 --> 01:24:13,330 Ray Hammond, private investigator. 1856 01:24:14,460 --> 01:24:15,540 It has a ring to it. 1857 01:24:16,070 --> 01:24:17,460 You know something, y'all? 1858 01:24:18,460 --> 01:24:19,720 I don't want to be here no more. 1859 01:24:19,810 --> 01:24:21,900 - Let's get the fuck out of here. - Yes, please. 1860 01:24:22,250 --> 01:24:23,420 Would love to. 1861 01:24:24,510 --> 01:24:25,900 I have a request. 1862 01:24:27,770 --> 01:24:29,120 Will you all sign my yearbook? 1863 01:24:31,730 --> 01:24:33,260 While we're at it, why don't we get a photo 1864 01:24:33,350 --> 01:24:35,040 of this fucked-up weekend, huh? 1865 01:24:35,960 --> 01:24:38,050 Hey, coroner, come over here. We want a photo. 1866 01:24:38,130 --> 01:24:40,400 Yes. Just leave the bodies. It's cold enough. 1867 01:24:41,220 --> 01:24:43,140 Are we sure we want to document this? 1868 01:24:46,790 --> 01:24:48,140 All right. 1869 01:24:50,450 --> 01:24:51,710 Say "Evan." 1870 01:24:52,450 --> 01:24:53,760 Evan! 137531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.