Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,185 --> 00:01:39,838
♪ Don't wanna be a player ♪
2
00:01:39,925 --> 00:01:41,840
♪ I don't wanna be
A player no more ♪
3
00:01:42,145 --> 00:01:44,191
♪ I'm not a player
I just crush a lot ♪
4
00:01:44,278 --> 00:01:47,933
♪ But me and Punisher, still
got What you're lookin' for ♪
5
00:01:48,282 --> 00:01:50,022
♪ I don't wanna be
Don't wanna be ♪
6
00:01:50,110 --> 00:01:52,242
♪ I don't wanna be
A player no more ♪
7
00:01:52,373 --> 00:01:54,288
♪ I'm not a player
I just crush a lot ♪
8
00:01:54,375 --> 00:01:58,074
♪ But you know Big Pun And
Joe still down by law ♪
9
00:01:58,205 --> 00:01:59,945
♪ Who's down to crush tonight? ♪
10
00:02:00,076 --> 00:02:02,296
♪ Hey yo, I'm still not a
player But you still a hater ♪
11
00:02:02,383 --> 00:02:04,559
♪ Elevator to the top,
hah See you later ♪
12
00:02:05,864 --> 00:02:07,083
♪ I'm gone, penthouse suite ♪
13
00:02:07,170 --> 00:02:08,495
♪ Penthouse freaks
In-house beach ♪
14
00:02:08,519 --> 00:02:10,478
Sir? Please stop dancing.
15
00:02:12,175 --> 00:02:14,786
Really, stop that. No one
wants to see it. Stop.
16
00:02:16,614 --> 00:02:17,765
♪ Puffin' the lye
From my Twinzito ♪
17
00:02:17,789 --> 00:02:19,226
♪ Up in the Benzito
With my kiko ♪
18
00:02:19,356 --> 00:02:21,053
♪ From Queens nicknamed Perico ♪
19
00:02:21,141 --> 00:02:23,186
♪ We go back like PA's
And wearin' PJ's ♪
20
00:02:23,273 --> 00:02:25,667
♪ Now we reach the peakage
Runnin' trains for three days ♪
21
00:02:25,754 --> 00:02:27,634
♪ Who want to ride? It
won't cost you a dollar ♪
22
00:02:27,756 --> 00:02:28,974
♪ Whether soft or harder ♪
23
00:02:29,061 --> 00:02:30,387
♪ Of course You
still gonna holla ♪
24
00:02:30,411 --> 00:02:31,977
Yeah! Look at your boy!
25
00:02:32,064 --> 00:02:34,197
Boom! There he is. I found him!
26
00:02:34,284 --> 00:02:35,938
Oh, man.
27
00:02:36,025 --> 00:02:37,025
So how do I look?
28
00:02:37,113 --> 00:02:38,433
You look like Black
Where's Waldo.
29
00:02:38,462 --> 00:02:39,376
No.
30
00:02:39,463 --> 00:02:41,204
Oompa Loompa. Minion?
31
00:02:41,291 --> 00:02:42,945
You sound like a hater. No.
32
00:02:43,032 --> 00:02:45,165
That's what we doing?
Huh? Give me this.
33
00:02:45,295 --> 00:02:46,881
Hey, give me that!
- Give me it! - No, no, no!
34
00:02:46,905 --> 00:02:48,124
We're going to our reunion.
35
00:02:48,211 --> 00:02:49,865
I don't want you on
this phone all night,
36
00:02:49,952 --> 00:02:51,625
being sad and everything,
playing Wordfeud.
37
00:02:51,649 --> 00:02:53,061
There's a reason for
people to get together
38
00:02:53,085 --> 00:02:54,957
and lie about how their
life doesn't suck.
39
00:02:55,044 --> 00:02:57,046
- And get laid.
- What do you mean, get laid?
40
00:02:57,699 --> 00:02:59,099
I'm definitely
getting laid tonight.
41
00:02:59,179 --> 00:03:02,094
- No. In this outfit?
- This is my lucky outfit.
42
00:03:02,182 --> 00:03:04,902
This is the outfit I lost my virginity
in the night of the graduation.
43
00:03:04,967 --> 00:03:07,491
No, you got an
over-the-pants handjob.
44
00:03:07,578 --> 00:03:08,947
Hey, well, she...
It wasn't my hand.
45
00:03:08,971 --> 00:03:10,571
It was somebody else's
hand. So that's...
46
00:03:12,627 --> 00:03:13,627
Oh, shit.
47
00:03:13,671 --> 00:03:14,751
What, hey! Don't touch that.
48
00:03:14,803 --> 00:03:15,804
You ain't see that?
49
00:03:16,021 --> 00:03:18,198
She was going 55 in a
school zone. Step on it!
50
00:03:32,995 --> 00:03:34,407
Roll down your
window, please, ma'am.
51
00:03:34,431 --> 00:03:36,738
Yeah. I'm... I'm sorry,
Officer. Was I speeding?
52
00:03:36,825 --> 00:03:38,305
Thirty miles over
the speed limit.
53
00:03:38,392 --> 00:03:40,872
Okay, I'm just trying to get
to this high school reunion.
54
00:03:41,177 --> 00:03:42,178
Here.
55
00:03:43,048 --> 00:03:44,180
Can I see your face?
56
00:03:45,355 --> 00:03:46,748
- Jasmine?
- Yeah.
57
00:03:47,357 --> 00:03:49,577
It's Evan. Evan...
I shouldn't do that.
58
00:03:49,664 --> 00:03:51,622
- Evan... Evan West.
- Oh, my God!
59
00:03:51,709 --> 00:03:53,711
Wow, it's great...
great seeing you.
60
00:03:53,798 --> 00:03:55,626
God, I'm so glad it's you.
61
00:03:55,713 --> 00:03:57,909
I was scared for a second there,
because I really hate cops.
62
00:03:57,933 --> 00:03:59,239
I'm a cop, so...
63
00:03:59,326 --> 00:04:01,458
Ray! Why... Why'd you
get out of the car?
64
00:04:01,545 --> 00:04:02,870
Ray...'Cause you
said it was Jasmine.
65
00:04:02,894 --> 00:04:04,611
Jasmine? I was like, "Okay,
I gotta see her too."
66
00:04:04,635 --> 00:04:06,507
- Oh, man.
- I mean, you look...
67
00:04:06,594 --> 00:04:08,920
Look, man, I don't wanna be a jerk
about this, you know what I mean?
68
00:04:08,944 --> 00:04:10,530
Because you used to be a
skater girl and everything.
69
00:04:10,554 --> 00:04:12,426
But you have really
switched it up.
70
00:04:12,556 --> 00:04:13,556
He's joking with you.
71
00:04:13,601 --> 00:04:14,921
He... No, man,
she looks amazing.
72
00:04:15,037 --> 00:04:16,406
- I'm giving her a compliment.
- Yeah. You do look amazing.
73
00:04:16,430 --> 00:04:17,755
- You look beautiful.
- You look great.
74
00:04:17,779 --> 00:04:19,699
Appreciate that. You guys
haven't changed one bit.
75
00:04:20,608 --> 00:04:22,087
Thanks. Yeah, thanks.
76
00:04:22,436 --> 00:04:23,741
Not one bit.
77
00:04:23,872 --> 00:04:25,589
- Thank you!
- Well, a little. I would like...
78
00:04:25,613 --> 00:04:26,613
Yeah.
79
00:04:26,788 --> 00:04:28,268
So you're working
at The Times now?
80
00:04:28,355 --> 00:04:29,636
- Is that what's going on?
- Oh, yeah.
81
00:04:29,660 --> 00:04:31,183
Ten years.
82
00:04:31,271 --> 00:04:32,489
- That's great.
- Yeah.
83
00:04:32,620 --> 00:04:33,969
This...
84
00:04:34,752 --> 00:04:36,014
Mm-hmm.
85
00:04:36,145 --> 00:04:38,582
Should we finish this
conversation at the house?
86
00:04:38,669 --> 00:04:40,367
Yeah. Yes. Well,
you can follow us.
87
00:04:40,454 --> 00:04:41,454
Thank you.
88
00:04:41,542 --> 00:04:42,693
- Okay, we'll see you there.
- Bye!
89
00:04:42,717 --> 00:04:43,717
Okay.
90
00:04:44,109 --> 00:04:45,173
- Talk to you later. All right.
- See you.
91
00:04:45,197 --> 00:04:46,523
- I'll see you at the party.
- I'm stupid.
92
00:04:46,547 --> 00:04:48,026
I'm so fucking stupid, Ray.
93
00:05:02,650 --> 00:05:04,434
Don't... What? What's that face?
94
00:05:04,565 --> 00:05:06,610
- She want the backwoods dick.
- No, she doesn't.
95
00:05:06,741 --> 00:05:09,091
Yes, she does. She wants
some backwoods dick tonight.
96
00:05:09,178 --> 00:05:10,310
You could give it to her.
97
00:05:10,397 --> 00:05:11,485
- Okay?
- Backwoods dick.
98
00:05:11,572 --> 00:05:12,921
Yeah, she want that bearded,
99
00:05:13,008 --> 00:05:16,011
cool cop, backwoods
dick. That's right.
100
00:05:16,098 --> 00:05:18,405
She want it for the front
woods and the back woods.
101
00:05:18,535 --> 00:05:20,015
Oh, well-I'm just saying.
102
00:05:20,363 --> 00:05:22,523
But seriously, though, bro,
I'm worried about you, man.
103
00:05:22,583 --> 00:05:23,908
You ain't been on
a date in months.
104
00:05:23,932 --> 00:05:25,063
It's... Well, you know...
105
00:05:25,629 --> 00:05:27,433
You know, so, let me check
out your Tinder profile.
106
00:05:27,457 --> 00:05:29,435
- See what you got going on.
- No, don't bring that up right now.
107
00:05:29,459 --> 00:05:31,461
- Please. Please.
- Okay, what is this?
108
00:05:32,027 --> 00:05:34,159
That? I'm dressed as
Phantom of the Opera
109
00:05:34,246 --> 00:05:35,596
for Horrorpalooza.
110
00:05:35,683 --> 00:05:37,206
Horrorpalooza? That's a thing?
111
00:05:37,293 --> 00:05:38,816
Yes. It's dope, man.
112
00:05:38,903 --> 00:05:41,253
You was Phantom of the
Opera for Horrorpalooza.
113
00:05:41,341 --> 00:05:42,492
- Yeah.
- You didn't wanna be nobody else.
114
00:05:42,516 --> 00:05:43,516
Michael Myers,
115
00:05:43,604 --> 00:05:44,798
- you didn't wanna be Freddy.
- Dude... No.
116
00:05:44,822 --> 00:05:46,462
Who is scared of the
Phantom of the Opera?
117
00:05:46,520 --> 00:05:48,217
- Theatergoers.
- What the f...
118
00:06:01,578 --> 00:06:03,363
Mathew's probably
gonna love this.
119
00:06:03,450 --> 00:06:06,235
I mean, playing host,
showing off his fancy house.
120
00:06:06,453 --> 00:06:08,498
- All his fucking money.
- He's rich as fuck.
121
00:06:08,585 --> 00:06:09,978
- I know.
- Hold on, hold on.
122
00:06:10,065 --> 00:06:11,762
But don't worry
about that asshole.
123
00:06:12,546 --> 00:06:13,677
You need to worry about her.
124
00:06:13,764 --> 00:06:15,026
- Hi.
- Thank you.
125
00:06:15,375 --> 00:06:16,375
Yeah.
126
00:06:17,333 --> 00:06:19,683
Oh, God. I look dumb,
don't I? She's here, man.
127
00:06:20,380 --> 00:06:22,207
Yeah, you look like
somebody dresses...
128
00:06:22,294 --> 00:06:23,881
- Was the hat too much?
- It's just too much.
129
00:06:23,905 --> 00:06:26,255
You got your badge out,
your fucking name tag.
130
00:06:26,342 --> 00:06:27,822
- I know.
- But hold on, hold on.
131
00:06:27,952 --> 00:06:28,952
Okay.
132
00:06:31,739 --> 00:06:33,218
Okay, now you look good.
133
00:06:33,305 --> 00:06:34,979
- Thank you. Clean cut.
- Hey! Wait a minute.
134
00:06:35,003 --> 00:06:36,265
I didn't... What?
135
00:06:36,352 --> 00:06:37,614
You smell amazing.
136
00:06:37,701 --> 00:06:39,157
- Oh, thank you.
- Is that a new cologne?
137
00:06:39,181 --> 00:06:41,270
La Nuit De L'homme by Saint
Laurent. You like that?
138
00:06:41,357 --> 00:06:43,030
- I like it a lot.
- You want a little waft of that?
139
00:06:43,054 --> 00:06:44,774
- Take that.
- Hey, what are you guys doing?
140
00:06:47,581 --> 00:06:50,322
Yeah, these fucking flying
roaches... Yeah. Snow flies.
141
00:06:50,410 --> 00:06:51,933
They're... And because...
142
00:06:52,020 --> 00:06:52,890
You've heard about...
143
00:06:53,021 --> 00:06:54,675
They migrated
into... Yeah, yeah.
144
00:06:54,762 --> 00:06:55,762
Ridgeview.
145
00:06:56,459 --> 00:06:57,808
It's gonna be a blast.
146
00:06:59,593 --> 00:07:00,855
Oh, wow.
147
00:07:01,464 --> 00:07:03,684
Oh, shit! Uh-oh!
148
00:07:03,771 --> 00:07:05,990
Here comes trouble, baby!
149
00:07:06,121 --> 00:07:07,688
What's up?
150
00:07:07,775 --> 00:07:08,950
Look who it is.
151
00:07:09,211 --> 00:07:11,822
Hey, it's not a real party
till the townies show up.
152
00:07:11,909 --> 00:07:14,429
Yeah! Fuck me running! - Come here.
- Good to see you. How are...
153
00:07:14,477 --> 00:07:16,348
- Jesus. Whoa, whoa.
- How are you?
154
00:07:16,436 --> 00:07:17,698
Are you a cop?
155
00:07:17,785 --> 00:07:20,788
Yes. I know. That was
assault of an officer, so...
156
00:07:21,310 --> 00:07:22,833
- Hi, Mathew.
- Jasmine. Oh, my God.
157
00:07:22,920 --> 00:07:24,356
- You look fantastic!
- Thank you.
158
00:07:24,444 --> 00:07:25,967
- How are you?
- Wonderful.
159
00:07:26,054 --> 00:07:27,621
Oh, my God. You come
with these idiots?
160
00:07:27,708 --> 00:07:30,145
Oh, no, we just ran into
each other out on the road.
161
00:07:30,232 --> 00:07:32,495
Oh, okay, that makes
way more sense.
162
00:07:32,582 --> 00:07:34,410
Yeah, I was a bit like,
"Whoa, that's weird."
163
00:07:34,497 --> 00:07:35,846
This place is amazing.
164
00:07:35,977 --> 00:07:37,413
Oh, thanks. It has its kinks.
165
00:07:37,500 --> 00:07:39,110
I mean, there's
terrible cell reception,
166
00:07:39,197 --> 00:07:41,567
so just hop on the Wi-Fi if you
need to, you know what I mean?
167
00:07:41,591 --> 00:07:43,631
Listen, I'm just happy to
have you guys at my house,
168
00:07:43,680 --> 00:07:46,204
you know, as a symbol for how far
we've all come in life, right?
169
00:07:46,291 --> 00:07:47,510
Yeah.
170
00:07:47,641 --> 00:07:48,641
We're all killing it.
171
00:07:49,077 --> 00:07:51,732
Hey, guys, we're winning.
Look who I fucking found.
172
00:07:51,819 --> 00:07:53,560
- Hey!
- Life of the party.
173
00:07:54,691 --> 00:07:56,171
- Drink? Okay.
- Yes, please.
174
00:07:56,824 --> 00:07:59,043
Oh, it's so weird seeing
all these people again.
175
00:07:59,174 --> 00:08:00,915
- Cheers.
- Oh, my God, I need this drink.
176
00:08:01,045 --> 00:08:02,045
Hey, Evan.
177
00:08:02,786 --> 00:08:06,050
- Hey.
- Oh, my goodness.
178
00:08:06,137 --> 00:08:07,661
- What is that?
- What is this?
179
00:08:07,748 --> 00:08:09,314
Oh, my gosh.
180
00:08:09,401 --> 00:08:11,839
- Why would he put that photo in?
- Miss Hot Topic.
181
00:08:11,926 --> 00:08:13,536
- Those pants.
- 2001.
182
00:08:13,623 --> 00:08:15,843
- So angry.
- Oh, that is glorious.
183
00:08:15,930 --> 00:08:17,235
I know... So cool, right?
184
00:08:17,322 --> 00:08:18,454
- Oh! My God!
- Oh! My God!
185
00:08:18,541 --> 00:08:19,541
I got you.
186
00:08:20,761 --> 00:08:22,153
- Cheers.
- Cheers.
187
00:08:22,284 --> 00:08:24,025
- Thanks for having us.
- Yeah, absolutely.
188
00:08:24,112 --> 00:08:25,352
My party planners did all this.
189
00:08:25,548 --> 00:08:26,960
- They did a great job.
- Oh, this whole thing?
190
00:08:26,984 --> 00:08:29,204
Yeah. It's a tribute to more
innocent times, I guess.
191
00:08:29,291 --> 00:08:31,119
Yeah. I... I wouldn't
call it innocent.
192
00:08:31,206 --> 00:08:33,532
It felt like, uh, high school was
pretty brutal for some people.
193
00:08:33,556 --> 00:08:34,775
Try marriage.
194
00:08:35,166 --> 00:08:37,473
Oh, that's right. Are
your wife and kids here?
195
00:08:37,734 --> 00:08:39,734
No, no, she brought the
kids to her parents' place.
196
00:08:39,780 --> 00:08:41,172
To Westchester. Yeah.
197
00:08:41,259 --> 00:08:43,827
But that is great for me
'cause it's Daddy's weekend.
198
00:08:43,914 --> 00:08:45,263
I love it.
199
00:08:45,350 --> 00:08:47,004
- Peter!
- It's been... Oh!
200
00:08:47,135 --> 00:08:48,832
- Oh.
- He... He's gone.
201
00:08:48,919 --> 00:08:50,007
Don't walk away. Come here.
202
00:08:52,880 --> 00:08:54,708
Man, look at this.
203
00:08:54,795 --> 00:08:56,536
- We have the track stars.
- What?
204
00:08:56,623 --> 00:08:59,016
- And we have Evan West.
- Such a young guy.
205
00:08:59,103 --> 00:09:00,409
Full of promise and hope.
206
00:09:00,540 --> 00:09:01,715
Just down the drain.
207
00:09:01,845 --> 00:09:03,238
Ugh. To regrets.
208
00:09:05,719 --> 00:09:06,763
Mr. Buckley.
209
00:09:06,850 --> 00:09:08,852
Wow, man. Do you remember me?
210
00:09:08,939 --> 00:09:10,593
Quite well, Mr. Hammond.
211
00:09:10,680 --> 00:09:12,963
You're literally wearing the same
thing you did in high school.
212
00:09:12,987 --> 00:09:14,554
You haven't changed at all.
213
00:09:14,641 --> 00:09:16,643
Well, I appreciate you
recognize the outfit,
214
00:09:16,730 --> 00:09:19,210
'cause, I mean, I still look
fly. This is fly, right?
215
00:09:19,297 --> 00:09:21,430
- Yes, it is.
- Well, look, how are you doing?
216
00:09:21,517 --> 00:09:22,910
I know you're retired by now,
217
00:09:23,258 --> 00:09:24,670
somewhere in Florida - with your feet up.
-Florida?
218
00:09:24,694 --> 00:09:26,478
I would rather cut off
my own head and eat it
219
00:09:26,566 --> 00:09:28,219
than retire to Florida.
220
00:09:28,437 --> 00:09:30,352
No, I am still teaching.
221
00:09:30,439 --> 00:09:33,007
I've had a few financial woes,
222
00:09:33,094 --> 00:09:35,400
so I'm still chained
to the classroom.
223
00:09:35,487 --> 00:09:38,708
Goddamn, Mr. Buckley, you still...
you still got that delivery, man.
224
00:09:38,795 --> 00:09:41,121
You still got the intensity in you.
The Vincent Price. It's just...
225
00:09:41,145 --> 00:09:43,539
So, what are you
doing these days?
226
00:09:44,584 --> 00:09:46,673
I heard you were a dog
walker or something.
227
00:09:48,675 --> 00:09:50,241
Sir? Would you like one?
228
00:09:50,328 --> 00:09:51,329
Oh.
229
00:09:58,902 --> 00:09:59,902
Hello.
230
00:10:00,861 --> 00:10:01,861
Hi.
231
00:10:02,514 --> 00:10:03,864
You don't remember me, do you?
232
00:10:04,952 --> 00:10:06,083
Um...
233
00:10:06,170 --> 00:10:08,042
I remember you, Evan West.
234
00:10:08,520 --> 00:10:11,306
I remember every single
person at this party.
235
00:10:11,393 --> 00:10:13,787
Yeah, it's crazy
seeing everyone, right?
236
00:10:14,701 --> 00:10:15,832
It's really exciting.
237
00:10:15,919 --> 00:10:17,442
You were one of the good ones.
238
00:10:18,487 --> 00:10:20,010
So tonight, you will be spared.
239
00:10:21,055 --> 00:10:22,575
I don't know what
you're talking about.
240
00:10:22,665 --> 00:10:26,016
Hot tip. Make sure you get a
front-row seat for the show,
241
00:10:26,103 --> 00:10:28,976
because the show
starts very soon.
242
00:10:29,324 --> 00:10:30,673
- Sorry.
- I'm sorry.
243
00:10:30,891 --> 00:10:31,891
Hey.
244
00:10:32,240 --> 00:10:33,328
Okay...
245
00:10:37,245 --> 00:10:38,875
You're not gonna believe
who's fucking here.
246
00:10:38,899 --> 00:10:39,899
Who?
247
00:10:40,204 --> 00:10:41,771
I can't believe she came.
248
00:10:42,337 --> 00:10:44,208
- Meagan.
- Dude, chill out.
249
00:10:44,295 --> 00:10:46,863
Chill out, you dated her for
three months 200 years ago.
250
00:10:46,950 --> 00:10:48,256
Just avoid her. It's fine.
251
00:10:48,343 --> 00:10:49,692
You can't avoid a black hole.
252
00:10:49,779 --> 00:10:51,389
I love the combination.
253
00:10:51,476 --> 00:10:54,305
Who is that? Do you remember
who that girl is? I don't.
254
00:10:54,392 --> 00:10:55,872
I can't pin it.
255
00:10:56,481 --> 00:10:58,396
Look at all that. She
was talking to Mathew.
256
00:10:58,483 --> 00:11:00,921
All in his face, kiki-ing away.
257
00:11:01,008 --> 00:11:02,792
- No, she's not.
- That's why Meagan came.
258
00:11:02,879 --> 00:11:05,031
- She wanted to fuck my head up.
- No, she's not fucking your head up.
259
00:11:05,055 --> 00:11:06,598
I'm going over there. I
gotta hear what they say.
260
00:11:06,622 --> 00:11:07,622
I gotta go eavesdrop.
261
00:11:08,145 --> 00:11:09,383
No, you're not gonna - go over there.
-Yes, I am.
262
00:11:09,407 --> 00:11:10,776
Don't do it. Don't... Chill
out. Chill out. Chill.
263
00:11:10,800 --> 00:11:12,367
No! Hey! Hey! Hey!
264
00:11:12,454 --> 00:11:14,064
Ray! Uh...
265
00:11:18,199 --> 00:11:19,766
You know, I just feel like
266
00:11:20,201 --> 00:11:22,769
I attract these
toxic relationships.
267
00:11:22,856 --> 00:11:26,207
You know, I date these
losers with no ambition,
268
00:11:26,294 --> 00:11:27,556
no purpose.
269
00:11:29,297 --> 00:11:30,994
That's not you!
270
00:11:31,081 --> 00:11:32,387
- No, that ain't you.
- No.
271
00:11:34,476 --> 00:11:35,869
You've got it together!
272
00:11:35,956 --> 00:11:38,262
White wine, please.
273
00:11:39,960 --> 00:11:41,091
Yo!
274
00:11:41,570 --> 00:11:43,093
That's not who I think it is.
275
00:11:43,180 --> 00:11:45,530
- Jesus Christ.
- Amanda Tanner.
276
00:11:45,617 --> 00:11:47,837
- Tequila. Double.
- It is you!
277
00:11:47,924 --> 00:11:48,925
You gotta give me a hug.
278
00:11:49,012 --> 00:11:50,144
- You look so good.
- Oh. Oh.
279
00:11:50,274 --> 00:11:52,015
No. No, no. No,
no, no. Thank you.
280
00:11:52,102 --> 00:11:53,756
Personal space. My bad.
281
00:11:53,887 --> 00:11:55,149
How are you?
282
00:11:56,367 --> 00:11:57,760
Good. I'm good.
283
00:11:57,847 --> 00:11:59,936
I graduated from Colgate.
284
00:12:00,023 --> 00:12:03,287
I got my Masters in
Political Science from Brown.
285
00:12:03,374 --> 00:12:05,812
I have two kids,
Bryant and Abigail.
286
00:12:05,899 --> 00:12:07,179
I hear you're
running for office.
287
00:12:07,204 --> 00:12:09,206
Yes, I am. Congress.
288
00:12:09,293 --> 00:12:10,512
Con... In the fall.
289
00:12:11,078 --> 00:12:13,167
Congress in the fall? Wow.
290
00:12:13,254 --> 00:12:15,014
You was the craziest girl
I knew in high school.
291
00:12:15,038 --> 00:12:16,953
- Oh, stop.
- For real, you had a DUI.
292
00:12:17,040 --> 00:12:18,738
You was doing cocaine.
293
00:12:19,129 --> 00:12:20,609
Do you remember that time
294
00:12:20,696 --> 00:12:22,350
you beat the shit out
of Becky Kissinger?
295
00:12:22,437 --> 00:12:23,917
You whupped her ass.
296
00:12:24,004 --> 00:12:25,851
What did she do to you to
deserve that ass-whupping?
297
00:12:25,875 --> 00:12:28,660
Goddamn, you had brass
knuckles on and everything.
298
00:12:29,661 --> 00:12:31,141
You knew about that?
299
00:12:31,838 --> 00:12:32,838
Everybody knew.
300
00:12:32,969 --> 00:12:33,969
How?
301
00:12:34,057 --> 00:12:35,929
Okay, that got a
little bit intense.
302
00:12:36,016 --> 00:12:37,757
I'm sorry, Amanda.
303
00:12:37,844 --> 00:12:40,107
Is this asshole bothering you?
304
00:12:40,411 --> 00:12:42,718
Oh. Yes.
305
00:12:42,892 --> 00:12:44,067
My ex-boo thang.
306
00:12:44,154 --> 00:12:45,634
Still looking good.
You look terrific.
307
00:12:46,287 --> 00:12:48,506
I wonder what the secret
is. Oh, I know what it is.
308
00:12:48,593 --> 00:12:50,117
Maybe crushing men's hearts.
309
00:12:51,248 --> 00:12:52,554
How are you, Ray?
310
00:12:52,946 --> 00:12:55,905
You still working as a
bartender at Luigi's,
311
00:12:55,992 --> 00:12:58,908
or did they finally realize you
too short to reach the top shelf?
312
00:13:02,825 --> 00:13:05,741
Oh, you still go it.
You still got the jokes.
313
00:13:06,002 --> 00:13:07,830
Oh. Goddamn.
314
00:13:07,917 --> 00:13:10,224
Yeah, the short jokes.
I don't miss that shit.
315
00:13:10,311 --> 00:13:12,226
Hey, everything
okay? Good, good?
316
00:13:12,313 --> 00:13:13,923
How's it go... Yes.
317
00:13:14,054 --> 00:13:15,446
This just got great.
318
00:13:15,707 --> 00:13:19,233
What the fuck is up,
Ridgeview High class of 2001?
319
00:13:19,407 --> 00:13:20,756
Everyone listen up for a second.
320
00:13:20,887 --> 00:13:22,802
I'm not the one to make
speeches, typically,
321
00:13:22,889 --> 00:13:25,500
but, uh, I just want
everyone to say thank you
322
00:13:26,196 --> 00:13:27,676
to my hot-as-fuck wife, Lisa.
323
00:13:27,763 --> 00:13:29,088
- She's on FaceTime.
- [ON PHONE] Hey there!
324
00:13:29,112 --> 00:13:31,158
Say thank you for
having this party.
325
00:13:31,636 --> 00:13:33,725
Thank you!
326
00:13:33,943 --> 00:13:35,553
Hi. Hey there, everyone.
327
00:13:37,077 --> 00:13:38,252
I hope everyone's over 21.
328
00:13:38,426 --> 00:13:41,821
Oh! She's pretty and funny.
Baby, please drive safe.
329
00:13:41,908 --> 00:13:43,300
It's coming down
out there, okay?
330
00:13:43,387 --> 00:13:45,781
Don't do anything stupid
like I would do, all right?
331
00:13:45,868 --> 00:13:47,957
And everyone, please drive safe.
332
00:13:48,566 --> 00:13:49,567
Use Uber.
333
00:13:49,654 --> 00:13:51,700
Crash if you need to.
334
00:13:51,831 --> 00:13:53,571
Don't stay the
night, but take Uber
335
00:13:53,658 --> 00:13:55,738
and don't sue the fuck out
of us, thank you very much.
336
00:13:55,791 --> 00:13:58,794
Say bye to Lisa, everyone.
My little sweet flower. Bye!
337
00:13:58,881 --> 00:14:00,622
We love you, baby.
Be safe, please.
338
00:14:00,709 --> 00:14:02,363
Don't go crazy. What?
I can't hear you.
339
00:14:02,450 --> 00:14:04,931
Okay, bye.
340
00:14:05,018 --> 00:14:06,889
All right, now for
the main event.
341
00:14:06,976 --> 00:14:08,369
The entertainment
for the evening.
342
00:14:08,760 --> 00:14:10,371
Everyone's favorite garage band
343
00:14:10,458 --> 00:14:12,338
they got finger-banged
to in the janitor closet,
344
00:14:12,373 --> 00:14:13,678
What The Dilly-O.
345
00:14:22,687 --> 00:14:25,429
♪ I was like, good
gracious Ass is bodacious ♪
346
00:14:25,560 --> 00:14:27,649
♪ Flirtatious Tryin'
to show patience ♪
347
00:14:27,736 --> 00:14:29,999
♪ Waitin' for the right
time To shoot my steez ♪
348
00:14:30,086 --> 00:14:32,006
♪ Waitin' for the right
time To flash them keys ♪
349
00:14:32,088 --> 00:14:34,699
♪ Then, uh, I'm leavin'
Please believe in ♪
350
00:14:34,786 --> 00:14:36,614
♪ Me and the rest
Of my heathens ♪
351
00:14:36,701 --> 00:14:38,679
♪ Check it, got it locked at
The top of the Four Seasons ♪
352
00:14:38,703 --> 00:14:39,743
♪ Penthouse, roof top... ♪
353
00:14:46,015 --> 00:14:48,148
I saw a dead squirrel
in the driveway.
354
00:14:48,931 --> 00:14:50,672
Oh, okay, so here, this is...
355
00:14:50,759 --> 00:14:52,215
Yeah, here he is. This
is my little Fynn.
356
00:14:52,239 --> 00:14:53,718
Spelled with a Y.Oh, my gosh.
357
00:14:53,805 --> 00:14:55,590
I'm so happy that
name is popular again.
358
00:14:55,677 --> 00:14:57,077
Well, you can see
he's so beguiling.
359
00:14:57,113 --> 00:14:58,113
Hmm.
360
00:14:58,593 --> 00:14:59,942
What... What about you, Jas?
361
00:15:01,944 --> 00:15:03,530
Will you guys excuse
me? I have to go pee.
362
00:15:03,554 --> 00:15:05,754
I have to pee every five
minutes, and I can't even drink.
363
00:15:05,817 --> 00:15:07,384
- Oh. I'm... I'll drink for you.
- Okay.
364
00:15:07,471 --> 00:15:08,516
Love you.
365
00:15:09,430 --> 00:15:12,302
- She seems sad, don't you think?
- Yeah, no, she's in trouble.
366
00:15:12,868 --> 00:15:14,391
Hey. Can I hang with you?
367
00:15:14,870 --> 00:15:16,002
- Yeah. Great.
- Yeah.
368
00:15:16,263 --> 00:15:18,183
It's nice to talk to
someone who's not lactating.
369
00:15:18,221 --> 00:15:19,570
- Thanks.
- Are you...
370
00:15:19,701 --> 00:15:21,050
- Are you on Wordfeud?
- No.
371
00:15:21,137 --> 00:15:23,139
- Evan!
- Guilty. Yeah, sorry.
372
00:15:23,226 --> 00:15:25,620
- Sorry. Sorry.
- You have officially failed your reunion.
373
00:15:25,707 --> 00:15:27,361
- Really?
- Give me your hand.
374
00:15:27,448 --> 00:15:29,363
- Okay.
- There's still time to turn it around.
375
00:15:29,450 --> 00:15:31,408
- Let's go dance.
- Are we doing this? Oh, God.
376
00:15:31,495 --> 00:15:33,671
Oh, come on. You used
to be a great dancer.
377
00:15:33,758 --> 00:15:35,021
Let's see it.
378
00:15:35,108 --> 00:15:36,370
Come on, you got it.
379
00:15:36,457 --> 00:15:39,068
- Don't be shy.
- I am really... I'm shy.
380
00:15:39,155 --> 00:15:40,983
Oh. Do you ever
make it to New York?
381
00:15:41,114 --> 00:15:42,376
- To New York?
- Yeah.
382
00:15:42,463 --> 00:15:43,463
Not really, no.
383
00:15:43,943 --> 00:15:46,032
Really? 'Cause your Tinder
profile says otherwise.
384
00:15:46,119 --> 00:15:47,337
What is this?
385
00:15:47,424 --> 00:15:49,557
- Are you cockblocking yourself?
- No!
386
00:15:49,644 --> 00:15:51,689
- That is a block of a cock.
- Give me... I... Stop.
387
00:15:51,776 --> 00:15:53,691
Why does everyone give
me shit about that?
388
00:15:53,778 --> 00:15:55,650
I like it. It doesn't matter.
389
00:15:55,737 --> 00:15:57,608
I mean, it'd be cool if
you were trying to bang
390
00:15:57,695 --> 00:15:59,055
the Creature from
the Black Lagoon.
391
00:16:00,829 --> 00:16:02,483
Seems like you're
on Tinder too now.
392
00:16:02,657 --> 00:16:04,441
- Yeah. Unfortunately.
- Yeah.
393
00:16:04,528 --> 00:16:06,095
I meant, how's it been going?
394
00:16:06,182 --> 00:16:07,967
It's the worst. But
you know, actually,
395
00:16:08,054 --> 00:16:11,274
I would say that the worst
date still in sophomore year.
396
00:16:11,405 --> 00:16:13,929
We smoked a blunt - in the parking lot.
- Yes, we did.
397
00:16:14,060 --> 00:16:15,689
You didn't talk to me
for, like, two hours.
398
00:16:15,713 --> 00:16:17,715
Yeah, 'cause I thought - I was dying.
- Yeah?
399
00:16:18,368 --> 00:16:19,368
You know?
400
00:16:19,717 --> 00:16:21,304
And you avoided me for the
rest of the school year.
401
00:16:21,328 --> 00:16:23,156
Yeah. Yeah, thank
you for reminding me
402
00:16:23,243 --> 00:16:25,158
of my most
humiliating date ever.
403
00:16:25,245 --> 00:16:26,365
- You're welcome.
- Thank you.
404
00:16:26,420 --> 00:16:28,857
It was so bad, I
would give you a redo.
405
00:16:29,162 --> 00:16:30,162
Really?
406
00:16:30,728 --> 00:16:32,165
I appreciate the pity.
407
00:16:32,252 --> 00:16:33,383
You're safe with me.
408
00:16:34,297 --> 00:16:35,385
Oh, Jesus.
409
00:16:35,690 --> 00:16:37,233
I don't think Mathew's
wife would appreciate that.
410
00:16:37,257 --> 00:16:39,824
- Oh, it's a party.
- That's a really cool move, though.
411
00:16:39,911 --> 00:16:41,913
- Hey!
- Yeah!
412
00:16:42,392 --> 00:16:43,698
- Fucking love it.
- Come on!
413
00:16:47,745 --> 00:16:49,530
Man.
414
00:16:52,620 --> 00:16:53,620
Oh.
415
00:16:54,535 --> 00:16:56,145
Hey.
416
00:16:58,104 --> 00:16:59,104
Yeah!
417
00:16:59,540 --> 00:17:00,758
- Knock it off.
- Whoa.
418
00:17:02,586 --> 00:17:04,434
Oh, God, it's getting - heated over there.
- What's up?
419
00:17:04,458 --> 00:17:06,068
Hey, come on,
Meagan. We partying.
420
00:17:06,155 --> 00:17:08,157
- Baby, what you talking about?
- We fighting.
421
00:17:10,116 --> 00:17:12,683
- Whoa! Whoa!
- I just said, knock it off!
422
00:17:14,381 --> 00:17:16,992
You almost broke my
fucking arm, you sociopath!
423
00:17:17,079 --> 00:17:19,342
Hey, hey, hey! Come on,
you guys. Calm down.
424
00:17:19,429 --> 00:17:21,146
- It's good, it's a party.
- No, I'm not calming down.
425
00:17:21,170 --> 00:17:22,170
She's fucking crazy.
426
00:17:22,693 --> 00:17:24,106
And guess what? I'm pressing
charges. That's right.
427
00:17:24,130 --> 00:17:25,498
- You a police officer. Yeah.
- You gonna press charges?
428
00:17:25,522 --> 00:17:28,656
You gonna press fucking charges?
You know what? Fuck you!
429
00:17:28,743 --> 00:17:30,397
- Meagan?
- All of this!
430
00:17:30,484 --> 00:17:31,876
Fuck it all!
431
00:17:32,312 --> 00:17:34,053
It's okay, buddy. Calm down.
432
00:17:34,140 --> 00:17:35,402
Okay... RAY: Crazy-ass ho.
433
00:17:36,098 --> 00:17:37,839
No, no, no, no, no!
434
00:17:37,969 --> 00:17:39,928
- Meet me outside.
- Why you gotta be...
435
00:17:40,233 --> 00:17:41,582
Fuck you, I ain't going outside.
436
00:17:41,669 --> 00:17:43,845
I have something
I'd like to say.
437
00:17:47,675 --> 00:17:49,198
I would like to make a toast.
438
00:17:50,417 --> 00:17:53,115
To the class of 2001.
439
00:17:54,421 --> 00:17:56,031
It's been a long time.
440
00:17:56,684 --> 00:18:00,340
But it's also been
a long time...
441
00:18:01,689 --> 00:18:02,777
coming.
442
00:18:03,778 --> 00:18:04,778
Hmm.
443
00:18:05,736 --> 00:18:07,042
Hello, Mathew.
444
00:18:08,043 --> 00:18:09,088
Miss me?
445
00:18:09,305 --> 00:18:12,439
What? Sorry, I... I
don't know who you are.
446
00:18:12,526 --> 00:18:14,049
Don't you recognize me?
447
00:18:16,791 --> 00:18:19,750
- No... No, I don't.
- Don't look at them.
448
00:18:19,837 --> 00:18:21,491
They can't help you now.
449
00:18:22,971 --> 00:18:24,233
I'll fill in the picture.
450
00:18:26,540 --> 00:18:28,368
I used to have
hair down to here.
451
00:18:28,977 --> 00:18:31,762
You popularly coined
it a hair cape.
452
00:18:32,502 --> 00:18:33,895
Caught on quite well.
453
00:18:37,986 --> 00:18:39,683
It's gotta sting, huh?
454
00:18:40,336 --> 00:18:41,555
Seeing me like this.
455
00:18:42,773 --> 00:18:44,297
Showing up to our reunion
456
00:18:45,211 --> 00:18:48,257
after years of
you all telling me
457
00:18:48,388 --> 00:18:49,954
that I would never make it.
458
00:18:50,216 --> 00:18:54,437
And yet, somehow, I'm
wearing $62 shoes.
459
00:18:55,699 --> 00:18:57,397
So the joke's on you.
460
00:18:59,138 --> 00:19:01,836
If I could just
call the old me...
461
00:19:02,619 --> 00:19:03,620
Oh...
462
00:19:08,016 --> 00:19:09,017
It's ringing.
463
00:19:11,062 --> 00:19:12,062
Hey, Viv.
464
00:19:13,282 --> 00:19:14,457
I'm in the future.
465
00:19:15,719 --> 00:19:16,894
It all worked out.
466
00:19:18,940 --> 00:19:21,116
Winning. Successful.
467
00:19:22,596 --> 00:19:26,165
Yeah. The little sparrow
you tried to crush
468
00:19:26,252 --> 00:19:28,210
has turned into
the golden goose.
469
00:19:29,342 --> 00:19:31,170
I've waited 20
years to say this.
470
00:19:33,215 --> 00:19:36,566
Ha... ha... ha!
471
00:19:38,916 --> 00:19:40,614
So let's raise our glasses
472
00:19:40,701 --> 00:19:44,095
to the class of
Ridgeview High, yes?
473
00:19:44,226 --> 00:19:46,794
Time to reap what you've sown.
474
00:19:49,536 --> 00:19:50,536
Okay.
475
00:19:50,928 --> 00:19:53,453
That's just the storm,
everyone. Don't freak out. Uh...
476
00:19:53,583 --> 00:19:55,194
Here, some phone light.
477
00:19:55,281 --> 00:19:57,215
Ev, hey, will you come with
me? Find the breaker box?
478
00:19:57,239 --> 00:19:59,319
-Yeah. Yeah.
-I'll be right back. Don't steal my shit!
479
00:20:00,024 --> 00:20:01,983
Oh, my God, that was crazy, man.
480
00:20:02,070 --> 00:20:04,072
- Do you remember that chick?
- No, actually.
481
00:20:04,159 --> 00:20:06,335
- This is a hell of a house.
- Yeah, thank you.
482
00:20:07,031 --> 00:20:09,312
You gonna get a reach-around
from Jasmine tonight or what?
483
00:20:10,600 --> 00:20:12,167
- I'm serious.
- I... I...
484
00:20:13,690 --> 00:20:16,215
Well, I'm... Okay,
I hope this works.
485
00:20:19,783 --> 00:20:22,177
- Hey! There it is.
- Hey! Thank God!
486
00:20:22,264 --> 00:20:23,961
Hey! Bada bing.
487
00:20:24,048 --> 00:20:25,156
Oh. I just remembered something.
488
00:20:25,180 --> 00:20:26,355
Check this out.
489
00:20:27,095 --> 00:20:30,403
I got something that's gonna
turn the night right around.
490
00:20:30,881 --> 00:20:32,187
What do you got, man?
491
00:20:32,274 --> 00:20:34,494
People are gonna shit their
pants when they see this.
492
00:20:34,581 --> 00:20:36,539
Holy shit, where the
fuck did you get this?
493
00:20:36,626 --> 00:20:38,367
- Oh! Nice shot.
- Oh! Okay.
494
00:20:38,454 --> 00:20:39,866
I didn't pull it out
of my asshole, Evan.
495
00:20:39,890 --> 00:20:42,197
I stole it 20 years ago.
Started out in petty theft
496
00:20:42,284 --> 00:20:44,068
before graduating to
white-collar crime.
497
00:20:44,155 --> 00:20:46,549
This thing is hideous.
I forgot about it.
498
00:20:47,246 --> 00:20:48,856
Okay, I'm gonna go
put this thing on.
499
00:20:48,943 --> 00:20:50,727
Oh, shit, you're gonna
go to the party in it?
500
00:20:50,814 --> 00:20:52,401
Yeah. Yeah, I'm gonna
go, "Go, Wildcats!"
501
00:20:52,425 --> 00:20:54,557
Okay. Yeah. Argh!
502
00:20:54,688 --> 00:20:57,256
- Don't let anyone upstairs.
- Okay. Okay.
503
00:21:00,041 --> 00:21:01,738
- Hey.
- Oh, my God.
504
00:21:01,825 --> 00:21:03,958
- Is she okay?
- Yeah. She... She got the spins.
505
00:21:04,045 --> 00:21:05,351
Oh, my God. What is this?
506
00:21:05,438 --> 00:21:07,048
It's Vivian's yearbook.
507
00:21:07,440 --> 00:21:09,442
Oh. I love the artwork.
508
00:21:09,572 --> 00:21:11,835
Um. Have you seen Ray?
509
00:21:13,010 --> 00:21:14,577
Yeah, he went outside.
510
00:21:16,884 --> 00:21:18,015
Thank you.
511
00:21:20,366 --> 00:21:21,410
Hey.
512
00:21:21,802 --> 00:21:23,020
You okay?
513
00:21:23,194 --> 00:21:24,874
Her crazy ass tried to
stab me with a shoe.
514
00:21:24,935 --> 00:21:26,522
- Huh? You saw that, right?
- I did see that.
515
00:21:26,546 --> 00:21:28,722
But you, you definitely
did take it too far.
516
00:21:28,852 --> 00:21:30,941
First of all, I didn't...
I didn't go that far.
517
00:21:31,028 --> 00:21:32,595
Yes, I gave a lot
of pelvic action.
518
00:21:32,682 --> 00:21:33,944
- That did happen.
- I saw it.
519
00:21:34,031 --> 00:21:35,511
But look, I got sloppy.
520
00:21:35,598 --> 00:21:37,576
I saw her dance with Mathew,
I got a little jealous.
521
00:21:37,600 --> 00:21:39,240
But that was Meagan
doing her Meagan shit.
522
00:21:39,341 --> 00:21:41,450
No, it wasn't Meagan. - It was you, man.
- Trying to be in my head.
523
00:21:41,474 --> 00:21:44,912
You're acting like, what,
you're 18 years old again?
524
00:21:44,999 --> 00:21:47,523
You dress like
you're 2001 Kanye.
525
00:21:47,610 --> 00:21:50,439
You're working at the same part-time
job you have been for 13 years.
526
00:21:50,526 --> 00:21:52,354
You're embarrassing
yourself, man.
527
00:21:52,659 --> 00:21:55,096
But, I mean, that's a
record for part-time jobs,
528
00:21:55,183 --> 00:21:58,099
probably, 13 years
without being promoted.
529
00:21:58,186 --> 00:21:59,318
And my point exactly.
530
00:21:59,796 --> 00:22:00,971
Wow!
531
00:22:01,494 --> 00:22:03,341
You're acting like you care
what these motherfuckers think.
532
00:22:03,365 --> 00:22:05,365
You didn't even want to
come to this fucking party.
533
00:22:05,846 --> 00:22:08,327
Yeah. You sit with
Meagan in your head.
534
00:22:08,414 --> 00:22:09,850
Do whatever you got to do.
535
00:22:09,980 --> 00:22:11,417
I'm freezing. I'm going inside.
536
00:22:13,375 --> 00:22:15,029
No, I'm not
comfortable with that.
537
00:22:15,116 --> 00:22:17,466
I'm sorry you feel that
way. I'm not gonna do it.
538
00:22:17,553 --> 00:22:19,207
This is the end of
the conversation.
539
00:22:19,294 --> 00:22:20,861
- You good? You okay?
- Yeah.
540
00:22:20,948 --> 00:22:23,037
- How's Ray?
- Oh. He's a dumpster fire.
541
00:22:23,124 --> 00:22:25,164
Come on, - let's go get another drink.
- No, I can't.
542
00:22:25,213 --> 00:22:27,650
Oh. There's Matty. Hey, buddy.
543
00:22:27,737 --> 00:22:29,696
- Oh, Jesus.
- Did he just slap you on the butt?
544
00:22:29,826 --> 00:22:31,393
Not hard enough, actually.
545
00:22:33,134 --> 00:22:35,112
Come on, - let's go get another drink.
- No, I shouldn't.
546
00:22:35,136 --> 00:22:36,790
I have a work thing
tomorrow morning,
547
00:22:36,877 --> 00:22:38,463
and whenever I drink too
much, it's a shit show.
548
00:22:38,487 --> 00:22:41,185
On time. Look at
this. Jell-O shots.
549
00:22:41,272 --> 00:22:42,685
I feel good about
this. This is good.
550
00:22:42,709 --> 00:22:45,146
Thank you so much.
Opportunity awaits.
551
00:22:45,233 --> 00:22:46,626
- Just one.
- Just one.
552
00:22:49,498 --> 00:22:51,805
Triple vodka, whatever's
most expensive.
553
00:22:52,632 --> 00:22:53,763
Mmm.
554
00:22:53,937 --> 00:22:55,330
Have a drink with me. Come on.
555
00:22:55,678 --> 00:22:56,853
One for him.
556
00:22:56,940 --> 00:22:57,985
Yeah.
557
00:22:58,855 --> 00:23:01,510
A toast to your
future congresswoman.
558
00:23:01,597 --> 00:23:03,120
- Cheers.
- Thank you.
559
00:23:04,600 --> 00:23:05,600
Mmm.
560
00:23:06,385 --> 00:23:07,995
Goddamn it, that's
good. Give me another.
561
00:23:08,082 --> 00:23:10,084
Whoo! We're getting
fucked up tonight!
562
00:23:12,565 --> 00:23:13,696
Are you registered to vote?
563
00:23:13,783 --> 00:23:15,176
Nope. I don't trust politicians.
564
00:23:15,698 --> 00:23:16,786
Terrific.
565
00:23:18,962 --> 00:23:20,355
Come on, we gotta be quick.
566
00:23:23,750 --> 00:23:25,491
We need to get out
before we get stuck here.
567
00:23:27,710 --> 00:23:29,103
Hey-o!
568
00:23:29,190 --> 00:23:30,974
Hey-o. Good seeing you.
569
00:23:31,105 --> 00:23:32,454
- Shh.
- I'm not saying anything.
570
00:23:32,541 --> 00:23:34,413
- I'm really drunk.
- No!
571
00:23:35,457 --> 00:23:36,719
Tequila.
572
00:23:36,806 --> 00:23:38,460
- You smell like tequila.
- I do?
573
00:23:38,547 --> 00:23:40,114
Edward 40 Hands.
574
00:23:40,201 --> 00:23:41,376
- Let's do it!
- Let's go!
575
00:23:44,510 --> 00:23:45,728
Hell, yeah!
576
00:23:48,165 --> 00:23:49,906
Man, this is harder
than I remember.
577
00:23:49,993 --> 00:23:51,734
That guy's casually
drinking his.
578
00:23:51,821 --> 00:23:53,277
Put some energy - in that shit, man!
- Come on!
579
00:23:53,301 --> 00:23:54,345
Come on, Ted!
580
00:23:54,824 --> 00:23:57,131
- Hey, man. We're out.
- Wait, where's everyone going?
581
00:23:57,261 --> 00:23:59,421
- I think it's the storm.
- Why is everyone going home?
582
00:23:59,481 --> 00:24:00,481
Are you the fun police?
583
00:24:00,526 --> 00:24:01,701
Are you making people leave?
584
00:24:01,788 --> 00:24:04,051
No, it's... Come on,
I need to have fun!
585
00:24:04,138 --> 00:24:05,724
- Okay, let's have fun.
- I deserve to have fun.
586
00:24:05,748 --> 00:24:07,663
- You do.
- I work my ass off year after year.
587
00:24:07,750 --> 00:24:08,925
I don't get a promotion.
588
00:24:09,448 --> 00:24:11,164
- Yeah, I'm sorry.
- My boyfriend got transferred to London.
589
00:24:11,188 --> 00:24:13,123
- I don't want to know about that.
- He got transferred to London.
590
00:24:13,147 --> 00:24:15,560
Do you know what he said? He said
he doesn't see a future for us.
591
00:24:15,584 --> 00:24:17,107
- I'm sorry.
- He says that he...
592
00:24:17,717 --> 00:24:19,458
doesn't think that I'm
gonna take to London.
593
00:24:20,589 --> 00:24:22,722
Who fucking says that?
"Take to London."
594
00:24:23,331 --> 00:24:24,854
I like British Bake Off.
595
00:24:24,941 --> 00:24:27,248
- Yeah, I do too.
- I watch The Crown.
596
00:24:27,335 --> 00:24:29,206
- Agreed.
- I used to have really bad teeth
597
00:24:29,293 --> 00:24:31,228
- when I was young, you know?
- Okay. That's okay.
598
00:24:31,252 --> 00:24:32,253
It's okay.
599
00:24:32,340 --> 00:24:33,515
- Bro.
- See you.
600
00:24:33,602 --> 00:24:34,995
Okay, okay.
601
00:24:35,691 --> 00:24:37,737
No, I'm sorry, I'm not
gonna be that fucking girl
602
00:24:37,824 --> 00:24:39,541
who gets drunk and cries
at a fucking party.
603
00:24:39,565 --> 00:24:41,194
A little too late,
but... JASMINE: Annoying!
604
00:24:41,218 --> 00:24:42,979
- You're doing good.
- I just want to have fun.
605
00:24:43,003 --> 00:24:44,371
- Okay.
- I don't care about the blizzard.
606
00:24:44,395 --> 00:24:45,701
I don't care about the snow.
607
00:24:45,788 --> 00:24:48,225
Neither do I.I want
you to suck it.
608
00:24:48,312 --> 00:24:50,750
No. I'll have a... I'll put
it in a glass or something.
609
00:24:50,837 --> 00:24:51,838
- But come on.
- Okay.
610
00:24:52,882 --> 00:24:54,231
Oh, come on.
611
00:24:57,191 --> 00:24:59,367
- Stacy.
- Oh! Ray!
612
00:24:59,454 --> 00:25:00,454
Hi.
613
00:25:00,499 --> 00:25:02,762
Yeah, it's crazy.
614
00:25:02,849 --> 00:25:04,764
How you... How you been?
615
00:25:04,851 --> 00:25:06,200
Good, good. Really good.
616
00:25:06,287 --> 00:25:07,687
- Yeah?
- It's a magical night, huh?
617
00:25:07,897 --> 00:25:10,049
This has been... It's so magical.
It's been, like, just beautiful.
618
00:25:10,073 --> 00:25:12,182
Just a great time seeing everybody
and everything, you know.
619
00:25:12,206 --> 00:25:14,166
Yeah. Ray, honey, can I
just skip in front of you?
620
00:25:14,208 --> 00:25:16,210
Because I'm actually
going for two.
621
00:25:16,297 --> 00:25:18,429
Sorry, but I gotta pee so bad.
622
00:25:18,517 --> 00:25:20,277
If I don't go in there,
I'm gonna pee on myself.
623
00:25:20,301 --> 00:25:21,800
For sure, for sure, it's
just that I'm pregnant.
624
00:25:21,824 --> 00:25:23,498
I get it, yeah. Somebody
knocked you up. That's fine.
625
00:25:23,522 --> 00:25:24,716
That's nice. It's
a beautiful thing.
626
00:25:24,740 --> 00:25:26,060
Gonna have a child
and everything.
627
00:25:26,220 --> 00:25:27,806
But I gotta pee, I'm sorry.
I would let you go first.
628
00:25:27,830 --> 00:25:30,069
Like, if it was the Titanic,
maybe you would go first, but...
629
00:25:30,093 --> 00:25:32,269
- Are you fucking kidding me?
- I'm sorry. Excuse me.
630
00:25:32,356 --> 00:25:34,533
Get out of my way!
Sorry! It's an emergency!
631
00:25:37,536 --> 00:25:38,972
Okay, okay.
632
00:25:40,190 --> 00:25:41,365
Fucking game.
633
00:25:41,496 --> 00:25:42,802
Is everything okay in there?
634
00:25:42,932 --> 00:25:44,673
Um. Yeah, yeah. I'm fine.
635
00:25:44,760 --> 00:25:45,760
What... No.
636
00:25:45,979 --> 00:25:47,676
- Excuse me!
- I said I was fine!
637
00:25:49,373 --> 00:25:51,332
You let me pee first,
and I will help you.
638
00:25:51,637 --> 00:25:52,638
Really?
639
00:25:52,725 --> 00:25:54,248
Yeah. It's not a big deal.
640
00:25:54,335 --> 00:25:55,771
I mean, I've jerked
you off before.
641
00:25:55,858 --> 00:25:57,338
Remember? Eighth
grade? At the movies?
642
00:25:57,468 --> 00:25:58,382
I got no choice.
643
00:25:58,469 --> 00:26:00,167
Yes. Yes, go ahead. Go, go.
644
00:26:03,474 --> 00:26:06,608
I swear I'm only having,
like, one, two more kids, max.
645
00:26:06,695 --> 00:26:09,002
Who gives a fuck? Please.
I gotta pee. Hurry up.
646
00:26:10,264 --> 00:26:11,787
I gotta go. I gotta go.
647
00:26:15,835 --> 00:26:16,835
Okay, I got you.
648
00:26:19,447 --> 00:26:22,145
Down! Down! Okay!
649
00:26:22,624 --> 00:26:24,974
Okay. That's better.
650
00:26:25,061 --> 00:26:26,454
- Yes.
- There we go.
651
00:26:27,107 --> 00:26:28,107
Okay.
652
00:26:28,151 --> 00:26:29,151
Okay.
653
00:26:34,941 --> 00:26:35,985
Okay.
654
00:26:38,945 --> 00:26:41,512
What are you doing? Ooh. Whoa.
655
00:26:42,383 --> 00:26:43,447
You're really doing this, huh?
656
00:26:43,471 --> 00:26:44,733
For old time's sake.
657
00:26:46,430 --> 00:26:47,910
Oh, shit, that feels so good.
658
00:26:49,216 --> 00:26:50,434
Give us a minute!
659
00:26:50,521 --> 00:26:51,566
- Let's go!
- Yes!
660
00:26:51,653 --> 00:26:54,003
Just... Just give
us 32 seconds!
661
00:27:03,360 --> 00:27:05,188
You okay there? You all good?
662
00:27:05,449 --> 00:27:06,537
Okay.
663
00:27:11,673 --> 00:27:12,848
Oh, shit.
664
00:27:12,935 --> 00:27:14,676
I got to get these off my hands.
665
00:27:19,246 --> 00:27:20,334
Hey, here.
666
00:27:20,421 --> 00:27:22,031
Oh, man. Get that.
667
00:27:24,947 --> 00:27:25,947
Let's go!
668
00:27:30,474 --> 00:27:32,825
♪ You were always
669
00:27:34,000 --> 00:27:37,481
♪ Something that I want
670
00:27:43,444 --> 00:27:45,968
♪ You were always
671
00:27:46,665 --> 00:27:50,843
♪ Something that I want
672
00:27:55,195 --> 00:27:58,372
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
673
00:27:58,459 --> 00:28:01,810
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
674
00:28:01,941 --> 00:28:04,813
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
675
00:28:04,944 --> 00:28:07,990
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
676
00:28:08,164 --> 00:28:11,690
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
677
00:28:11,777 --> 00:28:14,605
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
678
00:28:14,736 --> 00:28:17,739
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
679
00:28:17,826 --> 00:28:21,264
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
680
00:29:02,088 --> 00:29:03,089
Hey, Mathew?
681
00:29:25,764 --> 00:29:26,982
Mathew?
682
00:29:42,215 --> 00:29:44,478
Oh, my God!
683
00:29:45,305 --> 00:29:46,625
- Oh, my God!
- Jasmine, you okay?
684
00:29:46,654 --> 00:29:48,308
- What's up?
- Oh, my God. It's Mathew.
685
00:29:48,438 --> 00:29:49,657
Did someone just scream?
686
00:29:49,875 --> 00:29:50,875
Why?
687
00:29:51,354 --> 00:29:53,028
- Wh... why are you screaming?
- Jesus Christ!
688
00:29:53,052 --> 00:29:55,750
There is frost on my scrotum.
It's freezing in here.
689
00:29:56,707 --> 00:29:57,796
Mathew's dead.
690
00:30:00,015 --> 00:30:01,756
- What?
- What?
691
00:30:04,019 --> 00:30:05,760
I'm sorry.
692
00:30:12,636 --> 00:30:14,247
- Coffee?
- Yes, please.
693
00:30:17,250 --> 00:30:19,121
You want some cream or sugar?
694
00:30:19,208 --> 00:30:20,296
Bourbon.
695
00:30:22,342 --> 00:30:24,474
This is outrageous. How
is there no service?
696
00:30:25,040 --> 00:30:27,216
Mathew said the reception
up here was bad.
697
00:30:27,303 --> 00:30:29,349
I mean, you could try
connecting to the Wi-Fi.
698
00:30:30,524 --> 00:30:32,004
I don't think
that's gonna happen.
699
00:30:32,091 --> 00:30:34,006
Somebody decided
to drown the modem.
700
00:30:35,790 --> 00:30:36,790
Good Lord.
701
00:30:37,792 --> 00:30:38,792
Fuck!
702
00:30:39,925 --> 00:30:42,928
Okay, so we have no Wi-Fi
and the landlines are down.
703
00:30:43,015 --> 00:30:45,415
Perfect. I'm sure it'll take
the Department of Power two days
704
00:30:45,495 --> 00:30:48,324
to get everything running
in this bumblefuck county.
705
00:30:48,411 --> 00:30:50,718
Aren't you running for
congress in this district?
706
00:30:50,805 --> 00:30:53,242
Yes, Jasmine.
That was the plan.
707
00:30:53,329 --> 00:30:55,549
But now, I'm following
the path of Ted Kennedy
708
00:30:55,636 --> 00:30:57,072
with my very own Chappaquiddick.
709
00:30:57,159 --> 00:30:59,118
- Hm.
- Someone has died,
710
00:30:59,205 --> 00:31:01,816
and all you can think about
is your political career.
711
00:31:02,512 --> 00:31:04,123
I feel very sad for you.
712
00:31:04,253 --> 00:31:05,646
If I lose this primary,
713
00:31:05,733 --> 00:31:08,605
a 78-year-old casino pervert
will win this election.
714
00:31:08,692 --> 00:31:09,998
Is that what you want?
715
00:31:10,085 --> 00:31:11,739
Another bronze man
with a shriveled dick
716
00:31:11,826 --> 00:31:13,567
- running this place?
- Come on, stop.
717
00:31:13,654 --> 00:31:14,960
What's his stance on education?
718
00:31:15,047 --> 00:31:16,309
That's what you took from this?
719
00:31:16,396 --> 00:31:17,396
Hey, you guys?
720
00:31:18,093 --> 00:31:20,182
I got a text
message from Mathew.
721
00:31:20,313 --> 00:31:22,663
- When?
- Last night at 4:00 a.m.
722
00:31:22,750 --> 00:31:24,380
I'm just getting it because
I'm charging my phone.
723
00:31:24,404 --> 00:31:25,840
Okay, what does the text say?
724
00:31:27,668 --> 00:31:30,497
Well, spit it out, Miss Park.
We've had enough suspense.
725
00:31:30,584 --> 00:31:32,151
Maybe she's playing a game.
726
00:31:32,281 --> 00:31:33,543
We have to guess?
727
00:31:34,631 --> 00:31:36,372
Uh... He sexted her.
728
00:31:36,459 --> 00:31:38,287
Yeah. How did you know?
729
00:31:38,374 --> 00:31:40,289
Because he sexted me too.
730
00:31:40,420 --> 00:31:42,726
- Oh.
- He was completely wasted.
731
00:31:44,163 --> 00:31:45,686
- Oh, yeah.
- That's disgusting.
732
00:31:46,382 --> 00:31:49,472
We know the man was
horny before he died.
733
00:31:49,559 --> 00:31:52,127
Okay, come on, people.
734
00:31:52,214 --> 00:31:54,347
What's the plan? Walk to town?
735
00:31:54,434 --> 00:31:56,001
That's about a seven-mile walk,
736
00:31:56,088 --> 00:31:57,630
and with the cold and
the weather like this,
737
00:31:57,654 --> 00:32:00,174
you get hypothermia by the time
you hit the end of the driveway.
738
00:32:00,222 --> 00:32:01,093
Um...
739
00:32:01,223 --> 00:32:02,268
Okay, so...
740
00:32:02,659 --> 00:32:04,923
what is your proposal, Evan?
741
00:32:05,010 --> 00:32:07,751
Amanda, I... Honestly,
I don't think
742
00:32:07,838 --> 00:32:09,884
there's much we can do
till the landlines come up.
743
00:32:09,971 --> 00:32:11,712
- How long is that gonna be?
- I don't know.
744
00:32:11,799 --> 00:32:13,888
- I don't know either.
- You're the cop.
745
00:32:13,975 --> 00:32:15,803
Do something.
746
00:32:15,890 --> 00:32:18,632
There might be some
reception outside. Um...
747
00:32:19,459 --> 00:32:21,548
I'll check the front lawn.
You go to the back, Ray.
748
00:32:21,635 --> 00:32:24,092
- Excuse me, run that by me again?
- Go check the back lawn for reception.
749
00:32:24,116 --> 00:32:26,553
You want me to... You
want me to go outside?
750
00:32:26,640 --> 00:32:29,382
Yeah. See if there's any
reception on your phone.
751
00:32:29,469 --> 00:32:31,384
Yeah, but there's a lot
of snow on the ground,
752
00:32:31,471 --> 00:32:32,511
it's like three feet, man.
753
00:32:32,602 --> 00:32:34,430
I don't want to...
It's cold out there.
754
00:32:34,517 --> 00:32:36,955
Yeah, just go.
Just... I... Ugh!
755
00:32:37,172 --> 00:32:38,565
Anybody else want to...
756
00:32:40,697 --> 00:32:41,698
Damn.
757
00:32:47,922 --> 00:32:49,315
"Oh, Ray, you..."
758
00:32:49,402 --> 00:32:51,273
"You go out here
and check the back."
759
00:32:51,360 --> 00:32:54,973
"Nobody else 'cause you do
whatever the fuck I say."
760
00:33:14,775 --> 00:33:17,386
Fucking shit.
761
00:33:19,345 --> 00:33:20,563
Fuck.
762
00:33:29,311 --> 00:33:31,444
Dispatch, this is
Unit 12. Do you copy?
763
00:33:43,586 --> 00:33:44,935
These lemons are fake.
764
00:33:48,156 --> 00:33:50,463
No luck with the radio.
765
00:33:51,116 --> 00:33:52,334
What about a signal?
766
00:33:53,901 --> 00:33:54,989
So, what do we do?
767
00:33:55,859 --> 00:33:57,899
While I was out there,
something weird I discovered.
768
00:33:57,948 --> 00:33:59,515
All the security
cameras were shut off.
769
00:33:59,646 --> 00:34:01,604
Did you see any
tracks in the back?
770
00:34:01,735 --> 00:34:04,738
Like, footprints in the snow
coming or going from the house?
771
00:34:05,434 --> 00:34:06,522
No, I actually didn't.
772
00:34:06,870 --> 00:34:09,786
I was hoping to see some
so I wouldn't have to tread
773
00:34:09,873 --> 00:34:11,658
through three feet
of fucking snow.
774
00:34:12,180 --> 00:34:14,313
Does anyone know when the
storm ended last night?
775
00:34:15,314 --> 00:34:18,534
Yeah, it was supposed to
be after, what, 3:00 a.m.?
776
00:34:18,621 --> 00:34:21,276
And what time did
Mathew text you?
777
00:34:21,363 --> 00:34:23,583
- Like 4:00 a.m.
- So if there's no footprints
778
00:34:23,670 --> 00:34:25,585
or car tracks in the snow,
779
00:34:25,672 --> 00:34:29,067
that means no one left
the party after 3:00 a.m.,
780
00:34:29,154 --> 00:34:32,157
and Mathew had been alive
for at least an hour,
781
00:34:32,244 --> 00:34:34,072
because he didn't text
you till 4:00 a.m.
782
00:34:34,463 --> 00:34:35,463
Right.
783
00:34:36,117 --> 00:34:37,117
And that means...
784
00:34:37,162 --> 00:34:38,946
That means Mathew...
785
00:34:40,339 --> 00:34:44,125
was murdered after the
other guests were gone.
786
00:34:45,083 --> 00:34:46,954
So, what are you trying to say?
787
00:34:47,868 --> 00:34:49,870
That the killer is one of us.
788
00:35:05,973 --> 00:35:08,062
Okay, I'm just gonna say
what everyone is thinking.
789
00:35:08,149 --> 00:35:10,108
Yes, we should say how we feel.
790
00:35:10,282 --> 00:35:11,631
Be honest.
791
00:35:11,718 --> 00:35:12,936
That's not... No.
792
00:35:13,023 --> 00:35:14,131
- Whoa, whoa, whoa!
- Evan, grab her arms.
793
00:35:14,155 --> 00:35:15,393
- What? No!
- What do you mean, grab her?
794
00:35:15,417 --> 00:35:17,091
There has to be rope
or something somewhere.
795
00:35:17,115 --> 00:35:19,465
- Rope?
- Come on. We all know that it's her.
796
00:35:19,552 --> 00:35:21,684
- I mean, look at her.
- How dare you?
797
00:35:21,771 --> 00:35:23,469
This is my deceased
mother's smock.
798
00:35:23,556 --> 00:35:25,558
We all saw her Charles
Manson yearbook, no?
799
00:35:25,645 --> 00:35:28,474
- Yes.
- Okay? And she called Mathew out last night
800
00:35:28,561 --> 00:35:30,601
- in front of everybody.
- Amanda, put the knife down.
801
00:35:30,650 --> 00:35:33,435
Okay, fine. But if she
slits your throats,
802
00:35:33,522 --> 00:35:34,741
not my fault.
803
00:35:34,958 --> 00:35:36,327
Okay, just breathe
for a second. Oh!
804
00:35:36,351 --> 00:35:38,527
- Stop!
- I'm being assaulted! I'm being assaulted!
805
00:35:38,614 --> 00:35:41,530
You point a knife at me again,
and I will murder you too.
806
00:35:43,053 --> 00:35:44,142
She just confessed.
807
00:35:45,230 --> 00:35:48,407
No, I meant if you murder me,
I'm gonna murder you back.
808
00:35:48,494 --> 00:35:50,017
To be clear, I've
never killed anyone.
809
00:35:50,104 --> 00:35:51,366
This will be my first kill.
810
00:35:51,888 --> 00:35:53,977
If you could just say that
real quick one more time.
811
00:35:54,064 --> 00:35:55,544
- Fine. Fine. I'm Vivian Chase.
- Stop.
812
00:35:55,631 --> 00:35:58,417
Okay, everybody
chill the fuck out.
813
00:35:58,504 --> 00:35:59,505
Damn!
814
00:35:59,592 --> 00:36:01,420
What the fuck is
wrong with y'all?
815
00:36:01,898 --> 00:36:02,943
It's only been 20 minutes,
816
00:36:03,204 --> 00:36:04,901
y'all acting like this
is The Hunger Games.
817
00:36:05,032 --> 00:36:07,861
Now, look, Vivian got
shit-faced last night.
818
00:36:07,948 --> 00:36:09,388
But just because
she got sloppy drunk
819
00:36:09,471 --> 00:36:11,256
doesn't mean she's a murderer.
820
00:36:11,343 --> 00:36:12,605
- Okay?
- Ah-ha!
821
00:36:12,692 --> 00:36:14,041
And look, if we could be real,
822
00:36:14,128 --> 00:36:16,130
all of us had a little
beef with Mathew, okay?
823
00:36:16,217 --> 00:36:19,307
He was a preppy, Hugo
Boss-shirt-wearing asshole.
824
00:36:19,394 --> 00:36:20,569
Rest in peace.
825
00:36:20,656 --> 00:36:21,744
Yes, rest in peace.
826
00:36:21,831 --> 00:36:23,224
Look, y'all, in high school,
827
00:36:23,311 --> 00:36:24,965
we all had these
little weird grudges.
828
00:36:25,052 --> 00:36:26,749
It's just us being
high schoolers, okay?
829
00:36:26,836 --> 00:36:29,230
It's people you still
don't fucking like, okay?
830
00:36:29,317 --> 00:36:30,599
Look, I'll give you
a perfect example.
831
00:36:30,623 --> 00:36:32,712
The person I know that
hated Mathew the most...
832
00:36:32,799 --> 00:36:35,889
I'm just being
straight up, is Evan.
833
00:36:36,106 --> 00:36:38,718
I mean, he talked hella shit
about Mathew all the time.
834
00:36:38,805 --> 00:36:41,242
Like, all the time.
835
00:36:42,983 --> 00:36:45,203
But that doesn't mean he
did anything, you know?
836
00:36:45,290 --> 00:36:47,248
That's right. I remember.
837
00:36:47,857 --> 00:36:51,731
Mr. West was the
all-American receiver.
838
00:36:51,818 --> 00:36:53,298
Destined for glory,
839
00:36:53,385 --> 00:36:55,952
and then cut down in
the prime of his life.
840
00:36:56,039 --> 00:36:57,084
Junior year.
841
00:36:57,215 --> 00:36:59,739
I had a scholarship to
Michigan. Full ride.
842
00:37:00,305 --> 00:37:02,872
And one practice, Mathew
hit me a little too hard
843
00:37:02,959 --> 00:37:04,439
and shattered my
knee into 15 places.
844
00:37:04,526 --> 00:37:06,441
And I lost my
scholarship. That's true.
845
00:37:06,528 --> 00:37:08,748
- True.
- Doomed for a life of mediocrity
846
00:37:08,835 --> 00:37:10,750
in a town you grew up in.
847
00:37:12,360 --> 00:37:14,536
I bet that made you
pretty angry, Mr. West.
848
00:37:15,145 --> 00:37:16,321
Or, dare I say,
849
00:37:16,408 --> 00:37:17,670
murderous?
850
00:37:20,020 --> 00:37:21,935
It's just the way
you say shit, man.
851
00:37:22,022 --> 00:37:23,719
It's just so fucking intense.
852
00:37:23,806 --> 00:37:25,155
He didn't do... It's true.
853
00:37:25,243 --> 00:37:27,201
Fuck... Shut up. Fuck
what you talkin' about?
854
00:37:27,288 --> 00:37:29,614
- You're drunk.
- It's true. It's true. I didn't like Mathew a lot.
855
00:37:29,638 --> 00:37:30,987
I didn't, but I didn't kill him.
856
00:37:31,553 --> 00:37:33,947
Can we agree, can we just
calm down for a second?
857
00:37:34,034 --> 00:37:36,166
No one's assuming
anyone is anything.
858
00:37:36,254 --> 00:37:38,125
I just think we need
859
00:37:38,430 --> 00:37:40,562
a moment to relax,
eat something. Yeah.
860
00:37:40,693 --> 00:37:42,053
Let's eat something.
We should eat.
861
00:37:42,825 --> 00:37:43,913
Is that cool?
862
00:37:44,523 --> 00:37:46,220
No more pointing
fingers, no anything.
863
00:37:46,742 --> 00:37:48,222
Wow. Top cop.
864
00:37:49,397 --> 00:37:51,660
That's a top cop right there,
coming up with a game plan.
865
00:37:52,008 --> 00:37:54,010
How about we get
some food? Let's eat.
866
00:37:54,097 --> 00:37:55,142
- Yes.
- Let's eat.
867
00:37:55,229 --> 00:37:56,970
Let me see what's in here.
868
00:37:57,057 --> 00:37:59,364
Let's see what
Mathew got. He has...
869
00:38:00,930 --> 00:38:02,149
Eggs, anyone?
870
00:38:22,300 --> 00:38:24,214
Lipstick? Really?
871
00:38:26,173 --> 00:38:28,131
My wife doesn't
even know I'm here.
872
00:38:28,306 --> 00:38:30,699
She's in Boston,
visiting her sister.
873
00:38:32,222 --> 00:38:33,311
Okay.
874
00:38:35,313 --> 00:38:37,184
Is anyone else freezing?
875
00:38:37,271 --> 00:38:38,446
- Yes.
- Yes.
876
00:38:39,012 --> 00:38:40,666
Don't you think someone
should go upstairs
877
00:38:40,753 --> 00:38:43,059
and, you know, close
Mathew's window?
878
00:38:43,495 --> 00:38:45,714
Hey, um, we'll go.
879
00:38:46,454 --> 00:38:48,021
- Yeah.
- We'll go?
880
00:38:48,108 --> 00:38:49,588
Yeah. - Let's close the window.
- Yeah.
881
00:38:49,675 --> 00:38:51,154
I want you
comfortable, you know?
882
00:38:51,677 --> 00:38:52,678
Be right back.
883
00:38:54,636 --> 00:38:56,377
You'd think this would
be warm, but it's...
884
00:38:57,117 --> 00:38:58,771
actually surprisingly thin.
885
00:38:59,772 --> 00:39:01,469
Thank you for
volunteering us, buddy.
886
00:39:01,600 --> 00:39:02,514
Hey.
887
00:39:02,601 --> 00:39:04,429
Hey, look, somebody
had to step up.
888
00:39:04,516 --> 00:39:07,693
Listen, do not touch anything.
Put the gloves on, okay?
889
00:39:07,780 --> 00:39:09,303
We go in, close the
window, get out.
890
00:39:09,608 --> 00:39:11,237
You think I'm some type
of idiot or something?
891
00:39:11,261 --> 00:39:13,661
I know how crime scenes work.
I watch cop shows all the time.
892
00:39:14,134 --> 00:39:15,875
- Ugh. Shit.
- Oh, Shit.
893
00:39:17,137 --> 00:39:19,226
I heard dead bodies
stink, but not like this.
894
00:39:24,187 --> 00:39:25,904
Come on, let's get out of
here. What are you doing?
895
00:39:25,928 --> 00:39:28,844
Come here, look. Just come
here. Look at this. Look.
896
00:39:28,931 --> 00:39:30,063
Okay.
897
00:39:30,498 --> 00:39:31,954
It's a wardrobe with
a bullet hole in it.
898
00:39:31,978 --> 00:39:33,153
Should I open it?
899
00:39:33,240 --> 00:39:35,198
No. You should not.
900
00:39:35,285 --> 00:39:37,045
Do not open it. No, do
not... What did I say?
901
00:39:37,113 --> 00:39:38,288
Just don't touch anything.
902
00:39:38,376 --> 00:39:39,788
Hey, man, why don't
you do me a favor
903
00:39:39,812 --> 00:39:41,572
and stop complaining and
look around some more.
904
00:39:41,596 --> 00:39:43,182
- For what? What am I looking for?
- I don't know.
905
00:39:43,206 --> 00:39:45,086
Look around. Look for
clues. Look under the bed.
906
00:39:45,121 --> 00:39:46,361
There's a dead body on the bed.
907
00:39:46,427 --> 00:39:48,124
Just look under there, please.
908
00:39:48,647 --> 00:39:53,303
I'm going to look under the bed.
909
00:39:53,391 --> 00:39:55,567
Oh, look, nothing under the bed.
910
00:39:56,045 --> 00:39:58,091
Okay, can we go now, please?
911
00:39:58,178 --> 00:39:59,721
It's starting to smell
in here. Thank you.
912
00:39:59,745 --> 00:40:00,833
Okay.
913
00:40:02,400 --> 00:40:05,359
Wait, wait, hold on. Just
think about this for a second.
914
00:40:05,446 --> 00:40:07,056
None of this seems
strange to you?
915
00:40:07,143 --> 00:40:08,449
All of it seems strange to me.
916
00:40:08,536 --> 00:40:10,408
I mean, our classmate
got shot, yes.
917
00:40:10,495 --> 00:40:12,975
Besides that. Like, why
would he have a window open
918
00:40:13,062 --> 00:40:14,182
in the middle of a blizzard?
919
00:40:14,499 --> 00:40:16,607
I don't know. Maybe he was
hot last night. I don't know.
920
00:40:16,631 --> 00:40:18,435
So you think he got up,
stumbled his ass over there
921
00:40:18,459 --> 00:40:20,002
and opened the fucking window,
and the snow flew in his face
922
00:40:20,026 --> 00:40:21,743
- and he went back to bed?
- Maybe he was shit-faced...
923
00:40:21,767 --> 00:40:22,967
That don't make fucking sense.
924
00:40:23,159 --> 00:40:25,119
Okay, I'm not playing
investigator with you. Okay?
925
00:40:25,161 --> 00:40:26,704
- This is too crazy.
- I'm not trying to.
926
00:40:26,728 --> 00:40:28,793
But there's some obvious shit.
First of all, he got shot twice,
927
00:40:28,817 --> 00:40:30,558
and there's one random
shot in the wardrobe.
928
00:40:30,645 --> 00:40:32,188
Who the fuck they had
shooting, Stevie Wonder?
929
00:40:32,212 --> 00:40:33,256
I don't know.
930
00:40:33,474 --> 00:40:35,345
I'm not an investigator.
This is not what I do.
931
00:40:35,433 --> 00:40:37,086
I'm fucking terrified.
932
00:40:37,173 --> 00:40:39,437
Everybody downstairs - is terrified, okay?
-Yeah.
933
00:40:39,524 --> 00:40:41,047
There's a murderer
running around here.
934
00:40:41,351 --> 00:40:43,634
We can't just sit around getting
fucking shit-faced with Mr. Buckley.
935
00:40:43,658 --> 00:40:44,766
We need to figure this shit out.
936
00:40:44,790 --> 00:40:46,618
Matter of fact, you
got to step up, man.
937
00:40:46,705 --> 00:40:49,664
We need some leadership
right now. Come on, man.
938
00:40:50,752 --> 00:40:52,145
- Come on.
- Okay, okay.
939
00:40:52,754 --> 00:40:54,669
First, we got to find
the murder weapon, right?
940
00:40:55,670 --> 00:40:57,367
Don't give me that... I know...
941
00:40:57,455 --> 00:40:59,607
Because you know, you're prep...
You're ready for this shit.
942
00:40:59,631 --> 00:41:01,197
- I know.
- This is your time to shine.
943
00:41:01,328 --> 00:41:02,784
- Gotta be cool about this.
- Okay, we'll be cool.
944
00:41:02,808 --> 00:41:04,088
But I'm excited.
I can't help it.
945
00:41:06,594 --> 00:41:08,204
What is it that you, um...
946
00:41:09,031 --> 00:41:10,206
that you do, exactly?
947
00:41:11,164 --> 00:41:12,426
What do you mean?
948
00:41:12,513 --> 00:41:15,211
Your occupation. Lawyer? Doctor?
949
00:41:15,690 --> 00:41:16,778
Uh. No.
950
00:41:16,865 --> 00:41:19,302
Those types of jobs
are very difficult
951
00:41:19,389 --> 00:41:20,826
when you're
neurologically diverse.
952
00:41:21,696 --> 00:41:24,090
You're schizo. That
makes more sense.
953
00:41:24,177 --> 00:41:27,397
No, I suffer from somnambulism.
954
00:41:28,834 --> 00:41:29,834
Sleepwalking.
955
00:41:29,878 --> 00:41:31,227
But to answer your question,
956
00:41:31,314 --> 00:41:33,360
what I do day-to-day for work
957
00:41:33,447 --> 00:41:35,754
is I am an online vigilante.
958
00:41:37,407 --> 00:41:38,844
And what is that, exactly?
959
00:41:38,931 --> 00:41:40,976
Hm. Well, we help the helpless.
960
00:41:41,411 --> 00:41:43,718
We speak for those
who have no voice.
961
00:41:44,763 --> 00:41:47,069
We walk the walk.
We talk the talk.
962
00:41:48,070 --> 00:41:52,727
I guess I'm most famous for
rescuing the Anderson children.
963
00:41:53,989 --> 00:41:55,034
Oh, wow.
964
00:41:57,123 --> 00:41:58,283
Please don't touch the photo.
965
00:41:59,473 --> 00:42:00,561
Oh.
966
00:42:00,779 --> 00:42:02,476
So you rescue cats?
967
00:42:02,563 --> 00:42:04,565
Yeah. Harder than humans.
968
00:42:04,652 --> 00:42:06,698
You have no idea how hard it is
969
00:42:06,785 --> 00:42:10,310
to find an unspayed tabby
in Essex County, do you?
970
00:42:10,397 --> 00:42:12,921
Oh. They all look the same.
971
00:42:13,748 --> 00:42:16,055
So you're, uh, one
of those weird trolls
972
00:42:16,142 --> 00:42:17,970
from Don't Fuck with Cats.
973
00:42:18,057 --> 00:42:19,188
She brought it up.
974
00:42:19,362 --> 00:42:20,494
Here we go.
975
00:42:20,929 --> 00:42:23,584
Legally, I'm not allowed
to talk about the film.
976
00:42:24,019 --> 00:42:25,847
People are taping us.
977
00:42:26,848 --> 00:42:28,241
There's cameras.
978
00:42:28,328 --> 00:42:30,504
You have to speak up.
There's... I can't...
979
00:42:30,591 --> 00:42:34,421
I was cut from
the final product.
980
00:42:34,943 --> 00:42:36,423
There was an incident.
981
00:42:36,641 --> 00:42:38,120
Oh, God.
982
00:42:38,207 --> 00:42:39,339
Let's just put it this way.
983
00:42:39,687 --> 00:42:42,037
They wouldn't have caught
the guy without me.
984
00:42:42,124 --> 00:42:44,692
Does that pay well?
Googling cats?
985
00:42:44,779 --> 00:42:45,780
Are you interrogating me?
986
00:42:45,911 --> 00:42:47,260
Okay, let's just
leave her alone.
987
00:42:47,390 --> 00:42:49,741
Oh, no, no, no. I'm just
trying to make conversation.
988
00:42:49,828 --> 00:42:51,351
We're snowbound, and
I don't want to be
989
00:42:51,481 --> 00:42:54,093
the first one to get
eaten by the Donner Party.
990
00:42:54,397 --> 00:42:55,964
Oh. We have gone from murder
991
00:42:56,051 --> 00:42:57,531
to cannibalism very quickly.
992
00:42:57,618 --> 00:42:59,664
Hey, guys, if you're
done with breakfast,
993
00:42:59,751 --> 00:43:01,911
I want to talk to you in the
living room. Is that cool?
994
00:43:04,451 --> 00:43:07,236
Okay, here's the plan, guys.
995
00:43:07,323 --> 00:43:08,866
We're gonna search
the house for the gun.
996
00:43:08,890 --> 00:43:10,762
And when we find the
gun, we find the killer.
997
00:43:10,849 --> 00:43:13,460
Clearly the weapon is
in Murder Poppins' bag.
998
00:43:14,461 --> 00:43:15,854
I thought her name was Mary.
999
00:43:15,941 --> 00:43:18,073
How about this. Circle
up. Bring it in. Come on.
1000
00:43:19,379 --> 00:43:22,817
Now can you please
put your hands
1001
00:43:22,904 --> 00:43:25,254
in the pocket or purse
of whoever's next to you
1002
00:43:25,341 --> 00:43:26,647
and pull out the contents?
1003
00:43:27,039 --> 00:43:29,476
- What?
- Just everyone...
1004
00:43:29,563 --> 00:43:30,695
Okay.
1005
00:43:30,782 --> 00:43:32,044
Where are your pockets?
1006
00:43:32,261 --> 00:43:34,524
- Yeah, come on.
- Okay.
1007
00:43:34,612 --> 00:43:36,439
You have nothing to
hide. Let's do this.
1008
00:43:36,526 --> 00:43:38,093
- Ouch. Watch it.
- Oh, I'm sorry.
1009
00:43:42,794 --> 00:43:44,143
- Sorry.
- Jeez.
1010
00:43:46,101 --> 00:43:47,189
Where'd you get this?
1011
00:43:48,190 --> 00:43:50,758
Oh, uh, I picked it up
off the floor last night.
1012
00:43:50,845 --> 00:43:52,475
I think somebody was
dancing a little too hard.
1013
00:43:52,499 --> 00:43:54,109
Probably lost an
earring, you know.
1014
00:43:54,544 --> 00:43:56,111
- Hm. More cats.
- Everyone good?
1015
00:43:56,242 --> 00:43:58,200
Nothing, right? No
one found anything?
1016
00:43:58,331 --> 00:43:59,593
- Amanda?
- Yes.
1017
00:44:01,247 --> 00:44:03,423
Great, let's start
searching upstairs.
1018
00:44:03,510 --> 00:44:04,990
Let's start with Vivian's room.
1019
00:44:08,297 --> 00:44:09,559
I didn't make my bed.
1020
00:44:37,544 --> 00:44:39,764
There's no gun in the closet.
1021
00:44:51,601 --> 00:44:52,690
Clear.
1022
00:44:53,299 --> 00:44:54,299
What?
1023
00:44:54,343 --> 00:44:55,431
Clear.
1024
00:45:22,937 --> 00:45:24,025
Hey.
1025
00:45:24,591 --> 00:45:26,506
- Did you find something?
- Me? Nothing.
1026
00:45:26,593 --> 00:45:28,290
What is that? Ah!
1027
00:45:29,509 --> 00:45:31,424
- Amanda! Where are you going?
- Hey! Hey!
1028
00:45:31,554 --> 00:45:32,554
Stop!
1029
00:45:32,599 --> 00:45:34,993
We've got a murderer! Get her!
1030
00:45:35,080 --> 00:45:36,080
- Get her!
- She's running!
1031
00:45:36,734 --> 00:45:38,866
I got it! I got it!
1032
00:45:38,997 --> 00:45:41,216
Come on! Push! Push!
1033
00:45:43,697 --> 00:45:45,133
No! No!
1034
00:45:45,220 --> 00:45:46,744
Okay, grab it! Grab it!
1035
00:45:46,831 --> 00:45:48,006
No!
1036
00:45:53,098 --> 00:45:55,187
I have that same
TV in my kitchen.
1037
00:45:59,713 --> 00:46:01,753
[ON TAPE] Is it on? MATHEW:
[ON TAPE] Yes, it's on.
1038
00:46:02,542 --> 00:46:03,804
Make sure you're recording.
1039
00:46:04,109 --> 00:46:05,588
You sure you want to do this?
1040
00:46:06,764 --> 00:46:08,766
Read my fucking slogan.
1041
00:46:10,898 --> 00:46:12,770
That is a fascist slogan.
1042
00:46:14,728 --> 00:46:16,730
I'm gonna be class president.
1043
00:46:17,905 --> 00:46:18,950
Stop it.
1044
00:46:19,646 --> 00:46:20,952
Okay, car's gone.
1045
00:46:21,039 --> 00:46:22,692
Tina's parents are on vacation,
1046
00:46:22,780 --> 00:46:25,957
which means that little
skank is home alone.
1047
00:46:26,044 --> 00:46:27,306
Amanda, put your mask on.
1048
00:46:29,177 --> 00:46:31,005
- Is that Tina Ripley's house?
- Yeah.
1049
00:46:31,092 --> 00:46:32,746
She had to drop
out of the election
1050
00:46:32,833 --> 00:46:34,792
because she was in the
hospital or something.
1051
00:46:34,879 --> 00:46:36,881
Yeah, she had this nut allergy.
1052
00:46:39,753 --> 00:46:40,753
Shh.
1053
00:46:42,930 --> 00:46:45,150
Okay, quiet, quiet.
1054
00:46:45,237 --> 00:46:46,455
Hey, Tina.
1055
00:46:47,848 --> 00:46:50,677
Tina. Good morning!
1056
00:46:50,764 --> 00:46:52,200
- Oh, shit!
- Oh, my God!
1057
00:46:52,287 --> 00:46:53,636
Fuck!
1058
00:46:53,723 --> 00:46:55,725
Go! Go! Go!
1059
00:46:55,856 --> 00:46:57,249
Amanda, Jesus Christ,
1060
00:46:57,336 --> 00:46:59,164
she was in a coma
for three weeks.
1061
00:46:59,251 --> 00:47:01,253
Not my fault she didn't
have her EpiPen on her.
1062
00:47:06,345 --> 00:47:07,737
Hey, Mathew,
1063
00:47:08,303 --> 00:47:11,176
get over here and make out
with the next class president.
1064
00:47:11,567 --> 00:47:13,526
You look good from here.
1065
00:47:14,570 --> 00:47:15,789
This looks bad.
1066
00:47:16,485 --> 00:47:18,139
Oh, my God!
1067
00:47:18,226 --> 00:47:20,576
What are you doing?
Get your ass over here.
1068
00:47:20,663 --> 00:47:22,709
Oh, my God, speaking of ass,
1069
00:47:22,883 --> 00:47:24,885
should we try anal tonight?
1070
00:47:26,191 --> 00:47:27,192
Fuck, yeah.
1071
00:47:27,888 --> 00:47:28,976
Right.
1072
00:47:29,368 --> 00:47:31,892
Wait. So you poisoned Tina
just to be class president?
1073
00:47:34,025 --> 00:47:36,288
And she was fine in the end.
1074
00:47:36,810 --> 00:47:38,377
Wow. Wow.
1075
00:47:38,464 --> 00:47:40,727
Okay, this can never
see the light of day.
1076
00:47:41,336 --> 00:47:43,053
Actually, Amanda, I
think it would be helpful
1077
00:47:43,077 --> 00:47:45,340
if you can explain a
little bit about this.
1078
00:47:45,427 --> 00:47:47,038
It's not what you think.
1079
00:47:47,125 --> 00:47:49,214
I had nothing to do
with Mathew's murder.
1080
00:47:49,301 --> 00:47:51,738
Look, nobody said you had
anything to do with his murder.
1081
00:47:51,825 --> 00:47:52,933
That's not what we're saying.
1082
00:47:52,957 --> 00:47:55,307
I am. I think so.
1083
00:47:55,394 --> 00:47:57,700
I mean, Mathew shot the video,
1084
00:47:57,787 --> 00:48:00,616
and then someone shot Mathew.
1085
00:48:00,703 --> 00:48:04,185
Little Miss Peanut Poisoner
is looking mighty suspicious.
1086
00:48:05,534 --> 00:48:06,534
I didn't kill him.
1087
00:48:06,622 --> 00:48:09,060
Okay, well, if that's the case,
1088
00:48:09,147 --> 00:48:11,236
I just got a question, you know.
1089
00:48:11,323 --> 00:48:14,413
How did you obtain this
video from 20 years ago?
1090
00:48:16,284 --> 00:48:18,983
A few weeks ago, I
received a copy of the tape
1091
00:48:19,070 --> 00:48:21,637
with a note telling me
to wait for instructions.
1092
00:48:21,724 --> 00:48:23,161
Blackmail? Someone
blackmailed you?
1093
00:48:23,248 --> 00:48:24,640
Who would... Who would do that?
1094
00:48:24,727 --> 00:48:26,033
I don't know.
1095
00:48:26,120 --> 00:48:28,122
I thought maybe it
could be Mathew,
1096
00:48:28,209 --> 00:48:31,169
because, well, because
he shot the video.
1097
00:48:31,256 --> 00:48:33,040
But I really had no idea.
1098
00:48:33,127 --> 00:48:36,522
Look, I never wanted
to come to this shitty
1099
00:48:36,609 --> 00:48:38,219
high school reunion, okay?
1100
00:48:38,306 --> 00:48:39,699
Then why did you?
1101
00:48:40,439 --> 00:48:42,876
But then a week ago, I
got another note that said
1102
00:48:42,963 --> 00:48:44,356
I should come to the party,
1103
00:48:44,443 --> 00:48:45,487
go to the garage
1104
00:48:45,661 --> 00:48:47,663
and cut the power at
exactly 10:45 p.m.
1105
00:48:48,012 --> 00:48:50,014
- What?
- Dear God.
1106
00:48:50,144 --> 00:48:51,580
The note said that
if I did that,
1107
00:48:51,667 --> 00:48:53,278
I would find the
only copy of the tape
1108
00:48:53,365 --> 00:48:55,497
in the toolbox in
Mathew's basement.
1109
00:48:55,584 --> 00:48:56,977
Okay, let me get this straight.
1110
00:48:57,847 --> 00:49:00,415
You shut the power
out at 10:45, right?
1111
00:49:00,546 --> 00:49:01,895
- Mm-hmm.
- Then after that,
1112
00:49:01,982 --> 00:49:04,985
you retrieved the videocassette
from Mathew's basement.
1113
00:49:06,030 --> 00:49:07,074
Then what?
1114
00:49:08,597 --> 00:49:11,165
That was it. I just
went back to the party.
1115
00:49:11,339 --> 00:49:13,863
Raged like it was 2001.
1116
00:49:13,951 --> 00:49:14,951
Huh.
1117
00:49:15,039 --> 00:49:16,518
I will be the first to admit
1118
00:49:16,605 --> 00:49:17,824
I'm not perfect.
1119
00:49:17,911 --> 00:49:19,521
Sorry.
1120
00:49:19,608 --> 00:49:20,783
I struggle with empathy.
1121
00:49:21,088 --> 00:49:22,176
The tests have proved that.
1122
00:49:22,742 --> 00:49:25,179
And how do they test for that?
1123
00:49:25,266 --> 00:49:27,442
They show you a lot of videos
of dead animals, and...
1124
00:49:29,401 --> 00:49:30,402
I feel nothing.
1125
00:49:32,360 --> 00:49:33,709
I want you to look
at this photo.
1126
00:49:36,321 --> 00:49:37,452
This is Emily.
1127
00:49:37,931 --> 00:49:39,498
She was eaten by owls.
1128
00:49:40,586 --> 00:49:41,587
Nothing?
1129
00:49:42,892 --> 00:49:45,330
The point is, I am on
the verge of victory,
1130
00:49:45,417 --> 00:49:49,334
and my opponent is trying
to lower the age of consent.
1131
00:49:49,421 --> 00:49:51,771
I mean, I am not
gonna throw away
1132
00:49:51,858 --> 00:49:54,904
my entire campaign and
let it all go to shit
1133
00:49:54,992 --> 00:49:57,081
because of a stupid
tape from my childhood.
1134
00:49:57,168 --> 00:49:59,387
I mean... RAY: Look,
it won't do that, okay,
1135
00:49:59,474 --> 00:50:01,914
Amanda, because guess what? None
of us is gonna leak this tape.
1136
00:50:03,000 --> 00:50:04,000
Good.
1137
00:50:04,262 --> 00:50:05,698
Because, trust me,
1138
00:50:05,785 --> 00:50:07,308
you do not want to
be on my shit list.
1139
00:50:07,395 --> 00:50:11,617
Yes, everyone's seen what
happens to your enemies.
1140
00:50:13,358 --> 00:50:16,187
Dispatch, this is
Unit 12. Do you copy?
1141
00:50:17,927 --> 00:50:19,567
Hey, you know something,
I was thinking...
1142
00:50:20,452 --> 00:50:21,888
who would blackmail Amanda?
1143
00:50:23,281 --> 00:50:24,780
We don't even know if
she's telling the truth.
1144
00:50:24,804 --> 00:50:26,303
She could be making
the whole thing up.
1145
00:50:26,327 --> 00:50:27,676
What if she is
telling the truth?
1146
00:50:27,763 --> 00:50:29,896
Dispatch, this is
Unit 12. Do you copy?
1147
00:50:30,157 --> 00:50:31,028
Fuck.
1148
00:50:31,158 --> 00:50:32,986
The only thing I
could think of is...
1149
00:50:34,466 --> 00:50:36,207
what if Mathew's killer...
1150
00:50:37,556 --> 00:50:39,384
is the one that
blackmailed Amanda
1151
00:50:39,993 --> 00:50:41,647
and had her cut the power off?
1152
00:50:41,734 --> 00:50:42,952
Well...
1153
00:50:43,692 --> 00:50:45,129
why would Mathew's killer
1154
00:50:45,216 --> 00:50:46,496
need Amanda to
cut off the power?
1155
00:50:48,175 --> 00:50:50,482
I don't know, but that's exactly
what we need to find out.
1156
00:50:51,135 --> 00:50:52,658
I haven't been this
pumped in years.
1157
00:50:52,745 --> 00:50:55,443
I feel like I'm in my own
real-life escape room.
1158
00:50:55,574 --> 00:50:57,489
Well, I hope you're thrilled,
1159
00:50:57,576 --> 00:50:58,988
'cause it looks like
we're gonna spend
1160
00:50:59,012 --> 00:51:00,231
another night here.
1161
00:51:00,318 --> 00:51:02,102
I'm only getting
static on the radio.
1162
00:51:02,668 --> 00:51:04,931
Come on, let's go inside.
It's freezing out here.
1163
00:51:14,332 --> 00:51:16,029
Pass the chicken
Balti pie, please.
1164
00:51:16,682 --> 00:51:17,770
Uh, sure.
1165
00:51:18,727 --> 00:51:20,990
The cauliflower
pizza's pretty good.
1166
00:51:21,078 --> 00:51:22,949
- Yes, it is.
- It's gluten-free.
1167
00:51:24,081 --> 00:51:25,125
Jesus!
1168
00:51:25,473 --> 00:51:26,735
What's wrong, Amanda?
1169
00:51:26,866 --> 00:51:28,694
What's wrong?
1170
00:51:28,824 --> 00:51:30,739
We're stuck like rats in a maze
1171
00:51:30,826 --> 00:51:33,307
in this goddamn murder house.
1172
00:51:33,394 --> 00:51:35,483
Look, let's try to keep a
positive attitude, okay?
1173
00:51:35,570 --> 00:51:37,964
The house is... you
know, a lot is happening,
1174
00:51:38,051 --> 00:51:39,313
but it's a comfortable place.
1175
00:51:39,661 --> 00:51:41,813
I think Mathew and his wife
did an amazing job with decor.
1176
00:51:41,837 --> 00:51:45,319
Yes, it's a faux Tudor
with a splash of douche.
1177
00:51:45,667 --> 00:51:47,669
I suppose if we're gonna
die in Versace's asshole,
1178
00:51:47,756 --> 00:51:49,836
at least we're surrounded
by the people that we love.
1179
00:51:51,630 --> 00:51:53,545
It is wickedly
exciting, isn't it?
1180
00:51:54,154 --> 00:51:56,461
Nothing makes you
feel more alive
1181
00:51:56,548 --> 00:51:59,246
than to be a stone's
throw from death.
1182
00:51:59,333 --> 00:52:01,074
Easy there, Stephen King.
1183
00:52:02,162 --> 00:52:06,514
♪ Seven little ducklings
Trapped in the snow ♪
1184
00:52:07,124 --> 00:52:08,603
♪ One gets shot
1185
00:52:08,690 --> 00:52:11,650
♪ Now there's six to go ♪
1186
00:52:13,042 --> 00:52:15,480
♪ Whoever dies next
1187
00:52:15,697 --> 00:52:17,656
♪ I hope it's not slow ♪
1188
00:52:19,136 --> 00:52:22,008
That's very good.
1189
00:52:22,530 --> 00:52:24,271
♪ Who can we trust
1190
00:52:24,358 --> 00:52:26,317
♪ Be you friend or foe? ♪
1191
00:52:26,404 --> 00:52:28,710
Hey, okay, Jesus, you're
scaring the shit out of me.
1192
00:52:28,797 --> 00:52:29,797
Yup.
1193
00:52:30,321 --> 00:52:32,105
That's weird. Um...
1194
00:52:32,236 --> 00:52:34,586
Listen, guys, it's
never taken more
1195
00:52:34,673 --> 00:52:37,023
than a couple days for
the landlines to come back
1196
00:52:37,110 --> 00:52:38,242
after a blizzard.
1197
00:52:38,329 --> 00:52:39,373
Uh...
1198
00:52:39,504 --> 00:52:41,070
What the fuck is
she doing with that?
1199
00:52:41,636 --> 00:52:44,465
I am protecting myself. I
felt like that was obvious.
1200
00:52:44,552 --> 00:52:45,553
Oh.
1201
00:52:46,380 --> 00:52:47,686
Someone here is a murderer.
1202
00:52:48,208 --> 00:52:50,819
So I'm taking these weapons
1203
00:52:50,906 --> 00:52:53,474
and I'm barricading myself in
a guest room for the evening.
1204
00:52:53,561 --> 00:52:54,997
Does anyone have a better idea?
1205
00:52:55,172 --> 00:52:58,697
I mean, look, the weapon of
choice is very questionable.
1206
00:53:00,002 --> 00:53:01,830
But you know something?
1207
00:53:01,917 --> 00:53:03,528
That's not a bad idea.
1208
00:53:03,615 --> 00:53:05,094
Actually, it's a great idea.
1209
00:53:05,182 --> 00:53:06,985
We should all go into one
of the guest rooms tonight,
1210
00:53:07,009 --> 00:53:08,054
lock ourselves in.
1211
00:53:08,446 --> 00:53:11,013
If you hear, you see
anything, just scream my name.
1212
00:53:11,144 --> 00:53:13,146
Evan!
- Jesus, what?
1213
00:53:13,277 --> 00:53:14,539
I'm just practicing.
1214
00:54:01,977 --> 00:54:03,283
Holy...
1215
00:54:05,198 --> 00:54:06,243
Shut the fuck up.
1216
00:54:08,897 --> 00:54:12,814
I'm sorry. I'm sorry.
- No, it's cool. It's cool.
1217
00:54:12,901 --> 00:54:14,120
Hope we didn't wake anyone up.
1218
00:54:14,207 --> 00:54:15,469
What are you doing up?
1219
00:54:16,557 --> 00:54:18,777
I just figured I'd use
the bathroom now before,
1220
00:54:18,864 --> 00:54:20,474
you know, barricading
myself in the room.
1221
00:54:20,561 --> 00:54:22,781
- That's a good plan.
- Jesus.
1222
00:54:23,260 --> 00:54:25,262
- It's a bit of a combat zone.
- Sorry, yeah.
1223
00:54:25,349 --> 00:54:27,176
Except I'm not
winning any Pulitzers.
1224
00:54:27,742 --> 00:54:29,483
No. Well, I hope you do.
1225
00:54:29,570 --> 00:54:31,006
Yeah, it's...
1226
00:54:31,093 --> 00:54:32,921
I hope the next time
we actually meet up...
1227
00:54:33,008 --> 00:54:34,227
No one's murdered.
1228
00:54:34,575 --> 00:54:36,292
Yeah. That would be
nice. That would be good.
1229
00:54:36,316 --> 00:54:37,598
I was gonna say
different circumstances,
1230
00:54:37,622 --> 00:54:39,624
but, yeah, yeah, no murders.
1231
00:54:39,711 --> 00:54:40,799
You know, I feel like...
1232
00:54:40,929 --> 00:54:42,627
What?
1233
00:54:44,237 --> 00:54:46,413
I feel like the silver
lining in all of this is that
1234
00:54:46,544 --> 00:54:48,241
at least we got to reconnect.
1235
00:54:48,589 --> 00:54:50,504
Yeah, it's kind of weird,
1236
00:54:50,591 --> 00:54:53,115
but I'm kind of glad
I'm stuck here with you.
1237
00:54:55,466 --> 00:54:56,815
- Me too.
- Yeah.
1238
00:54:57,381 --> 00:54:59,426
- Where are you sleeping?
- Uh...
1239
00:55:00,340 --> 00:55:03,865
I don't know, maybe down the
hall or something like that.
1240
00:55:05,476 --> 00:55:07,173
I feel like I'd feel a lot safer
1241
00:55:07,260 --> 00:55:09,175
to know that you
were... you were close.
1242
00:55:10,437 --> 00:55:12,134
Yeah.
1243
00:55:12,221 --> 00:55:14,485
Yeah.
1244
00:55:14,615 --> 00:55:16,356
So I'll talk to you...
1245
00:55:16,965 --> 00:55:20,055
Gonna be probably... I'll
try to see if that room
1246
00:55:20,142 --> 00:55:22,623
or that... maybe the
one above you is good.
1247
00:55:22,710 --> 00:55:24,190
Do you need anything
from the kitchen?
1248
00:55:24,538 --> 00:55:26,995
I'm just gonna run to the kitchen
real fast. Is that... You're good?
1249
00:55:27,019 --> 00:55:28,063
- Hey, Ev.
- Yeah?
1250
00:55:30,370 --> 00:55:33,591
If I die here tonight,
1251
00:55:33,678 --> 00:55:34,896
I just...
1252
00:55:34,983 --> 00:55:36,420
I just want to tell you...
1253
00:55:38,160 --> 00:55:40,249
that your Tinder profile sucks.
1254
00:55:40,337 --> 00:55:41,381
What?
1255
00:55:42,295 --> 00:55:43,775
You've got to
change the picture.
1256
00:55:43,862 --> 00:55:46,691
Help me tom... whenever
we get service up.
1257
00:55:46,778 --> 00:55:48,780
Just help me fix it.
That'll be great, yeah.
1258
00:55:48,867 --> 00:55:49,955
Good advice.
1259
00:55:50,782 --> 00:55:51,957
Good night.
1260
00:56:00,008 --> 00:56:01,227
- Who is it?
- It's me.
1261
00:56:01,314 --> 00:56:02,794
- "Me" who?
- Me, the killer.
1262
00:56:02,881 --> 00:56:03,882
Come on, it's Evan.
1263
00:56:03,969 --> 00:56:05,144
Just open the door.
1264
00:56:06,058 --> 00:56:07,146
- Oh, hey.
- What's up?
1265
00:56:07,276 --> 00:56:08,582
I just wanted to say good night.
1266
00:56:08,669 --> 00:56:10,279
- You okay?
- Good night to you, man.
1267
00:56:10,410 --> 00:56:11,933
- Yeah.
- Yeah.
1268
00:56:12,064 --> 00:56:14,675
- Think you gonna sleep tonight?
- I'll try my best.
1269
00:56:14,762 --> 00:56:16,895
I don't know, man. This
is all kinda really weird.
1270
00:56:16,982 --> 00:56:18,699
- It is, man.
- I don't know what to do about it.
1271
00:56:18,723 --> 00:56:20,986
- How do you feel about it?
- I don't know.
1272
00:56:21,073 --> 00:56:22,393
My wheel's been
turning all night.
1273
00:56:22,466 --> 00:56:24,052
I'm just trying to figure
out who actually did it,
1274
00:56:24,076 --> 00:56:25,706
because I know I need
to do a career change.
1275
00:56:25,730 --> 00:56:28,123
I really think I could
be a professional
1276
00:56:28,210 --> 00:56:29,647
at solving mysteries and stuff.
1277
00:56:30,256 --> 00:56:31,605
What, like Scooby-Doo?
1278
00:56:31,692 --> 00:56:33,520
Have a van and
drive around town?
1279
00:56:33,651 --> 00:56:34,976
We don't necessarily
got to get a van,
1280
00:56:35,000 --> 00:56:36,680
but we can drive around
town solving mys...
1281
00:56:36,871 --> 00:56:38,711
I mean, that sounds cool,
but I'm dead serious.
1282
00:56:38,743 --> 00:56:39,961
Let me tell you this.
1283
00:56:40,048 --> 00:56:41,615
If me and you solve this murder,
1284
00:56:41,702 --> 00:56:43,704
then we could be
private investigators.
1285
00:56:43,791 --> 00:56:45,227
Start our own
company. Best friends.
1286
00:56:45,314 --> 00:56:46,446
I mean, that's...
1287
00:56:48,405 --> 00:56:49,493
Yeah, man.
1288
00:56:49,754 --> 00:56:51,514
- You'll think about it?
- I'll think about it, man.
1289
00:56:51,538 --> 00:56:52,757
Yeah, good night, dude.
1290
00:56:53,192 --> 00:56:55,237
Okay, good night.
Hey, lock your door.
1291
00:56:55,324 --> 00:56:56,884
- Okay.
- You promise to lock your door?
1292
00:56:56,935 --> 00:56:58,565
- I'm gonna lock it. Good night.
- Okay, good. Good night.
1293
00:56:58,589 --> 00:57:00,088
- Good night. Good night.
- Good night.
1294
00:57:00,112 --> 00:57:01,896
- Yo, Ray.
- Good night.
1295
00:57:58,779 --> 00:58:00,520
Theodore Buckley.
1296
00:58:37,514 --> 00:58:38,515
Dirty.
1297
00:58:40,125 --> 00:58:41,125
Vivian?
1298
00:58:41,561 --> 00:58:43,998
Dirty. Dirty. Dirty.
1299
00:58:44,477 --> 00:58:46,610
Can't run. Can't run away.
1300
00:58:46,697 --> 00:58:47,697
Vivian!
1301
00:58:49,787 --> 00:58:51,353
- Vivian.
- Don't.
1302
00:58:53,878 --> 00:58:55,880
- You're sleepwalking.
- It's out there.
1303
00:58:55,967 --> 00:58:57,621
Wake up. Vivian?
1304
00:58:58,796 --> 00:58:59,840
Vivian.
1305
00:59:01,189 --> 00:59:03,322
Vivian, no, no! Hey, wake up.
1306
00:59:03,931 --> 00:59:06,020
No, no, no. No, no,
no. What do we do?
1307
00:59:06,107 --> 00:59:08,066
Stop. Vivian, wake up.
1308
00:59:12,461 --> 00:59:14,507
Now That's What I Call Music.
1309
00:59:16,204 --> 00:59:17,466
Oh, my God.
1310
00:59:17,554 --> 00:59:20,861
Volumes one, two,
1311
00:59:20,948 --> 00:59:21,993
three...
1312
00:59:22,080 --> 00:59:23,472
Let's go to sleep.
1313
00:59:23,560 --> 00:59:25,126
Let's just go
right to the couch.
1314
00:59:25,213 --> 00:59:28,652
I just want one grilled cheese,
because I'm not that hungry.
1315
00:59:28,739 --> 00:59:31,611
Okay, let's go to sleep.
1316
00:59:49,368 --> 00:59:51,196
Come on. Come on.
Come on. Come on.
1317
01:00:07,168 --> 01:00:08,474
What the hell?
1318
01:00:19,833 --> 01:00:21,008
What was that?
1319
01:00:21,095 --> 01:00:23,184
What the hell is
going on out there?
1320
01:00:23,271 --> 01:00:25,012
Jasmine. Jasmine.
1321
01:00:25,099 --> 01:00:27,536
Oh, my God. Jasmine.
What happened?
1322
01:00:28,233 --> 01:00:29,558
Okay, stay awake.
You gotta stay awake,
1323
01:00:29,582 --> 01:00:31,018
Okay? Stay awake.
1324
01:00:32,846 --> 01:00:34,606
Why is she on the ground?
Is she unconscious?
1325
01:00:34,674 --> 01:00:36,328
Someone left cereal
on the stairs.
1326
01:00:36,415 --> 01:00:37,546
Everything okay?
1327
01:00:37,634 --> 01:00:40,201
Jasmine, are you okay?
Jasmine! Jasmine!
1328
01:00:40,767 --> 01:00:42,943
It's Mr. Buckley.
1329
01:00:43,117 --> 01:00:44,117
What?
1330
01:00:44,379 --> 01:00:46,207
Mr. Buckley left the
cereal on the stairs.
1331
01:00:46,294 --> 01:00:47,339
Oh, God.
1332
01:00:47,426 --> 01:00:48,557
Another one?
1333
01:00:49,341 --> 01:00:50,559
Is she dead?
1334
01:00:54,259 --> 01:00:55,782
- Ow.
- Okay, sorry. Sorry.
1335
01:00:57,479 --> 01:00:59,519
It's looking a little better.
Swelling's going down.
1336
01:01:04,878 --> 01:01:08,099
I'm sorry that I haven't
been completely honest
1337
01:01:08,186 --> 01:01:09,404
with you guys.
1338
01:01:10,231 --> 01:01:13,887
For several months now, the
paper has been investigating
1339
01:01:13,974 --> 01:01:15,759
a story on Mathew's hedge fund.
1340
01:01:17,108 --> 01:01:19,042
We have reason to believe
that Mathew and his partners
1341
01:01:19,066 --> 01:01:21,373
were embezzling
over $100 million
1342
01:01:21,460 --> 01:01:22,548
of their clients' money.
1343
01:01:22,940 --> 01:01:25,246
I'm not surprised.
It's on brand.
1344
01:01:25,333 --> 01:01:27,205
My editor and I got in
a fight the other night
1345
01:01:27,292 --> 01:01:29,729
because he wanted me to
use this reunion as a way
1346
01:01:29,816 --> 01:01:32,689
to get access to Mathew's
personal computer.
1347
01:01:33,820 --> 01:01:35,996
But that's exactly what you did.
1348
01:01:37,563 --> 01:01:38,825
Well, I wasn't going to.
1349
01:01:39,652 --> 01:01:42,568
And then he passed away
and I figured, why not?
1350
01:01:43,047 --> 01:01:45,049
You know, whatever I
find won't hurt him.
1351
01:01:45,963 --> 01:01:47,704
You conniving little weasel.
1352
01:01:47,791 --> 01:01:49,071
I didn't think
you had it in you.
1353
01:01:49,140 --> 01:01:51,185
Bravo.
1354
01:01:51,272 --> 01:01:53,057
I know. It's unethical
1355
01:01:53,144 --> 01:01:54,928
and totally out of
character. I just...
1356
01:01:56,887 --> 01:01:59,585
I hit a wall at work, and...
1357
01:02:00,325 --> 01:02:03,415
I don't know, I really thought
this story would help my career.
1358
01:02:04,372 --> 01:02:06,505
Yeah, it would. I'm
genuinely impressed.
1359
01:02:06,592 --> 01:02:09,377
All right, so did you actually
find anything on his computer?
1360
01:02:10,074 --> 01:02:11,075
Yeah.
1361
01:02:11,945 --> 01:02:14,905
I found an extensive
list of Mathew's clients.
1362
01:02:14,992 --> 01:02:16,602
And one of the names
that popped up...
1363
01:02:18,517 --> 01:02:19,866
was Theodore Buckley.
1364
01:02:21,476 --> 01:02:22,521
So is it true?
1365
01:02:22,913 --> 01:02:25,350
Is your name Theodore?
1366
01:02:25,916 --> 01:02:28,092
Why don't you tell
us why you're here,
1367
01:02:28,657 --> 01:02:29,789
Mr. Buckley?
1368
01:02:30,094 --> 01:02:31,791
I was invited.
1369
01:02:31,878 --> 01:02:33,140
Don't dodge the question.
1370
01:02:34,011 --> 01:02:35,752
Why would a creepy
old history teacher
1371
01:02:35,839 --> 01:02:38,145
who doesn't like his students
come to their reunion?
1372
01:02:38,711 --> 01:02:40,626
Theodore Buckley
1373
01:02:40,931 --> 01:02:43,324
invested $300,000
1374
01:02:43,411 --> 01:02:45,674
and lost his money
in Mathew's firm.
1375
01:02:45,762 --> 01:02:47,546
Are you suggesting
that I killed Mathew?
1376
01:02:47,938 --> 01:02:51,245
I'm suggesting that
Mathew is responsible
1377
01:02:51,332 --> 01:02:53,073
for losing your
entire life savings.
1378
01:02:53,160 --> 01:02:57,643
I'm suggesting that you must
hate every fiber in his being.
1379
01:02:57,730 --> 01:02:59,950
I do, and I am glad
1380
01:03:00,037 --> 01:03:02,691
that that motherfucking
con man is dead.
1381
01:03:04,389 --> 01:03:06,086
Great. That settles that.
1382
01:03:06,695 --> 01:03:08,001
He ruined me.
1383
01:03:08,610 --> 01:03:10,090
And it wasn't just
my life savings.
1384
01:03:10,177 --> 01:03:12,397
I cashed in my pension.
1385
01:03:12,484 --> 01:03:15,095
I took out a second mortgage.
I gave it all to him.
1386
01:03:15,182 --> 01:03:16,880
So you killed him, right?
1387
01:03:16,967 --> 01:03:19,839
You came to this party
to murder Mathew.
1388
01:03:19,926 --> 01:03:20,926
I don't know!
1389
01:03:22,711 --> 01:03:24,583
I don't know why I came.
1390
01:03:25,279 --> 01:03:26,715
He wouldn't return my calls.
1391
01:03:26,803 --> 01:03:29,327
He completely avoided me
after he lost all my money.
1392
01:03:29,414 --> 01:03:32,809
He just said it was a risk
that every investor takes.
1393
01:03:32,896 --> 01:03:34,636
I was so stupid.
1394
01:03:34,723 --> 01:03:37,639
All he had to do was
buy me some drinks.
1395
01:03:37,814 --> 01:03:39,598
Tell me I was his
favorite teacher,
1396
01:03:39,685 --> 01:03:40,686
which we know is a lie,
1397
01:03:40,860 --> 01:03:42,731
'cause I am no one's
favorite teacher.
1398
01:03:44,211 --> 01:03:45,560
Yeah, no shit.
1399
01:03:46,039 --> 01:03:47,824
The trunk of that car is open.
1400
01:03:58,530 --> 01:03:59,530
Oh. Fuck.
1401
01:04:03,535 --> 01:04:05,276
No. Meagan.
1402
01:04:05,363 --> 01:04:07,582
It's okay, it's okay. Hey,
it's okay, man. It's okay.
1403
01:04:07,669 --> 01:04:09,671
It's okay. Let's go
inside. Let's go inside.
1404
01:04:10,237 --> 01:04:11,804
What the fuck, yo?
1405
01:04:13,110 --> 01:04:14,111
It's okay.
1406
01:04:20,944 --> 01:04:23,947
Okay, who was the last
person to see Meagan alive?
1407
01:04:24,861 --> 01:04:25,992
I was.
1408
01:04:26,253 --> 01:04:27,796
Did she indicate to
you or to anyone else
1409
01:04:27,820 --> 01:04:28,820
that she was in trouble?
1410
01:04:28,865 --> 01:04:29,909
Of course not.
1411
01:04:29,996 --> 01:04:31,196
Who would want to hurt Meagan?
1412
01:04:31,258 --> 01:04:32,869
Why was this in
your pocket, Ray?
1413
01:04:35,567 --> 01:04:37,134
What is that? What is it?
1414
01:04:37,221 --> 01:04:39,092
- It's an earring.
- It's Meagan's earring.
1415
01:04:39,658 --> 01:04:41,051
I found it in Ray's pocket
1416
01:04:41,138 --> 01:04:42,419
when we were searching
each other yesterday.
1417
01:04:42,443 --> 01:04:43,836
Why do you have that?
1418
01:04:43,923 --> 01:04:45,620
- Let me explain.
- I think any time
1419
01:04:45,707 --> 01:04:47,796
between now and also
now would be great.
1420
01:04:47,884 --> 01:04:48,972
Or maybe even now?
1421
01:04:49,059 --> 01:04:50,538
Look, when we went upstairs
1422
01:04:50,625 --> 01:04:51,951
to close the window
in Mathew's room,
1423
01:04:51,975 --> 01:04:53,255
I found the earring
on the floor.
1424
01:04:53,977 --> 01:04:56,240
And I decided to
put it in my pocket
1425
01:04:56,327 --> 01:04:59,634
- and, um, you know, hide it.
- Why would you do that?
1426
01:04:59,721 --> 01:05:01,636
Because if somebody
else found an earring,
1427
01:05:01,723 --> 01:05:03,900
they probably would blame
Meagan for Mathew's murder.
1428
01:05:03,987 --> 01:05:06,859
Look, she's not capable
of killing anybody.
1429
01:05:06,946 --> 01:05:09,470
The only thing she's ever killed
was my feelings, that's right.
1430
01:05:09,557 --> 01:05:12,560
She fucked me up inside, but
she's not a "killer" killer.
1431
01:05:13,300 --> 01:05:15,041
Okay, so you were
covering for her.
1432
01:05:15,128 --> 01:05:16,521
- That's all I was doing.
- Okay.
1433
01:05:16,608 --> 01:05:17,783
Yes, that's it.
1434
01:05:19,480 --> 01:05:21,265
- Give me your shoe.
- What?
1435
01:05:21,395 --> 01:05:24,094
- No. What are you doing, man?
- Give me your shoe, bro.
1436
01:05:24,181 --> 01:05:26,301
- What you want my shoe for?
- Give me your shoe, Ray.
1437
01:05:26,618 --> 01:05:28,272
Oh, for Christ's sake.
1438
01:05:28,359 --> 01:05:30,274
Now my foot is fucking cold!
1439
01:05:30,361 --> 01:05:32,102
I don't want to
fight. Just take it.
1440
01:05:32,754 --> 01:05:34,191
Why? What?
1441
01:05:34,278 --> 01:05:36,236
I don't know. I'm very lost.
1442
01:05:36,323 --> 01:05:37,716
Everyone's gone crazy!
1443
01:05:43,287 --> 01:05:44,636
Oh, fuck.
1444
01:05:57,301 --> 01:05:58,302
Ray.
1445
01:06:00,304 --> 01:06:02,304
It's your footprints going
to the trunk of the car.
1446
01:06:03,002 --> 01:06:04,612
No, how is that possible?
1447
01:06:04,699 --> 01:06:06,745
Why are your footprints
out there, man?
1448
01:06:06,832 --> 01:06:08,529
- I don't know!
- Come on!
1449
01:06:08,921 --> 01:06:10,705
- Hey.
- Lock him up!
1450
01:06:10,836 --> 01:06:12,751
- Put it down.
- You guys all saw Meagan
1451
01:06:12,838 --> 01:06:15,145
and Ray fighting at the party.
1452
01:06:15,232 --> 01:06:17,582
Screaming, ready to rip
each other's throats out.
1453
01:06:17,669 --> 01:06:19,932
Yes, yes, I remember
the look in their eyes.
1454
01:06:20,019 --> 01:06:22,369
Dancing flames of pure hatred.
1455
01:06:22,456 --> 01:06:24,589
Ray caught Mathew
and Meagan together.
1456
01:06:24,676 --> 01:06:27,635
He walks into Mathew's room,
and then flew into a rage and...
1457
01:06:27,722 --> 01:06:30,508
Bang! Oscar Pistorius.
1458
01:06:31,117 --> 01:06:32,790
So y'all gonna - believe this bullshit?
-Stop!
1459
01:06:32,814 --> 01:06:34,338
Can we just think
about this a second?
1460
01:06:34,425 --> 01:06:36,011
You have cuffs in the car, - don't you?
- Yeah.
1461
01:06:36,035 --> 01:06:38,100
So what... AMANDA: So we
cuff him until help arrives.
1462
01:06:38,124 --> 01:06:39,256
Can we cuff who?
1463
01:06:39,386 --> 01:06:41,258
Hold on a second, okay?
We can figure this out.
1464
01:06:41,345 --> 01:06:42,476
How about we vote?
1465
01:06:42,563 --> 01:06:43,956
We do live in a democracy.
1466
01:06:44,043 --> 01:06:45,827
- Do we?
- We do.
1467
01:06:46,437 --> 01:06:48,656
Everyone in favor
in cuffing Ray,
1468
01:06:48,743 --> 01:06:51,137
- raise your hand.
- No, come on. Come on!
1469
01:06:54,097 --> 01:06:56,360
- Well, the people have spoken.
- Okay!
1470
01:06:56,447 --> 01:06:58,057
Fuck it. Whoa!
1471
01:06:58,144 --> 01:07:00,103
I'm not... You
and these weapons.
1472
01:07:00,190 --> 01:07:02,975
You grabbing knives. You
get... What is wrong with you?
1473
01:07:04,063 --> 01:07:05,499
To calm everybody down,
1474
01:07:05,586 --> 01:07:06,631
I'll get cuffed.
1475
01:07:13,638 --> 01:07:15,727
My gosh, we're
saved. We're saved!
1476
01:07:19,600 --> 01:07:20,601
Hello?
1477
01:07:21,950 --> 01:07:23,039
Who's this?
1478
01:07:24,692 --> 01:07:26,999
This is Jasmine Park.
1479
01:07:28,174 --> 01:07:29,741
What are you doing in my house?
1480
01:07:31,656 --> 01:07:33,049
Oh, fuck!
1481
01:07:35,486 --> 01:07:36,486
Where's Mathew?
1482
01:07:36,704 --> 01:07:38,291
Can you put my husband
on the line, please?
1483
01:07:38,315 --> 01:07:39,794
Hello?
1484
01:08:12,784 --> 01:08:13,959
They're here!
1485
01:08:14,742 --> 01:08:15,961
It's about time.
1486
01:08:17,658 --> 01:08:19,834
Listen, man, I'm gonna
keep the handcuffs on you,
1487
01:08:19,921 --> 01:08:21,203
but I'm gonna walk
you down to my car
1488
01:08:21,227 --> 01:08:22,507
and take you
straight home, okay?
1489
01:08:23,142 --> 01:08:24,685
The state police will
do a full investigation
1490
01:08:24,709 --> 01:08:25,927
before making an arrest.
1491
01:08:27,059 --> 01:08:30,236
It's whatever, man, but
something's not adding up.
1492
01:08:30,323 --> 01:08:31,411
What are you talking about?
1493
01:08:31,890 --> 01:08:33,520
We were so close to figuring
this thing out. I mean...
1494
01:08:33,544 --> 01:08:36,199
Meagan's death doesn't make
any sense at all to me.
1495
01:08:36,286 --> 01:08:39,637
It's like it's a jigsaw puzzle,
and the last piece is a LEGO,
1496
01:08:39,724 --> 01:08:42,164
- and I just can't figure it out.
- Calm down, man. It's okay.
1497
01:08:42,248 --> 01:08:44,088
- What you mean, calm down?
- I mean calm down.
1498
01:08:44,163 --> 01:08:46,010
There's two dead bodies
here and they're blaming me.
1499
01:08:46,034 --> 01:08:48,341
- I got handcuffs on me.
- Yeah. I know, I know.
1500
01:08:48,428 --> 01:08:50,430
Oh, that's what it is. You
think I'm the murderer.
1501
01:08:50,517 --> 01:08:53,390
Ray, I've known you since
you were six years old.
1502
01:08:53,477 --> 01:08:54,869
You've done some stupid shit.
1503
01:08:56,001 --> 01:08:57,307
You're not a murderer.
1504
01:09:07,273 --> 01:09:08,273
It's okay.
1505
01:09:10,798 --> 01:09:13,192
- Hey, how's it going, Keith?
- Hi, Evan.
1506
01:09:14,106 --> 01:09:15,368
How is it out there?
1507
01:09:15,629 --> 01:09:17,949
- Clear the roads?
- Evan? Hey, this is Lisa, Mathew's wife.
1508
01:09:19,242 --> 01:09:22,332
Hey. Uh... Evan. Evan West.
1509
01:09:22,419 --> 01:09:24,203
Officer. Representative Tanner.
1510
01:09:24,290 --> 01:09:26,031
- Thank you so much for coming.
- Thank you.
1511
01:09:26,118 --> 01:09:27,728
Backup will be here soon.
1512
01:09:27,815 --> 01:09:29,513
Please take - all the time you need.
-Hey!
1513
01:09:29,600 --> 01:09:30,862
Oh, my God!
1514
01:09:30,949 --> 01:09:32,690
- Everybody, get back!
- Hey, Ray?
1515
01:09:32,777 --> 01:09:35,519
Just get back. Just get back.
We're not leaving the house yet.
1516
01:09:35,606 --> 01:09:37,956
- Okay?
- You fucking imbecile.
1517
01:09:38,043 --> 01:09:40,437
If I win in November, I'm
cutting police funding.
1518
01:09:40,524 --> 01:09:41,786
This is what convinced you?
1519
01:09:42,090 --> 01:09:43,570
Ray, shoot her first.
1520
01:09:43,657 --> 01:09:45,311
Both of y'all chill,
okay? I'm not...
1521
01:09:45,442 --> 01:09:47,879
I'm not gonna shoot anybody
unless I have to, okay?
1522
01:09:47,966 --> 01:09:49,857
But that's not what I wanna
do. I just want to chat.
1523
01:09:49,881 --> 01:09:51,281
I just want to go
to the living room
1524
01:09:51,317 --> 01:09:52,405
and chat, that's it.
1525
01:09:52,666 --> 01:09:54,506
Okay, what would you like
to have a chat about?
1526
01:09:55,147 --> 01:09:56,279
Just give me ten minutes.
1527
01:09:56,714 --> 01:09:58,779
Well, I still have a glass
of Balvenie I need to finish,
1528
01:09:58,803 --> 01:10:01,197
so you have my undivided
attention until then.
1529
01:10:03,503 --> 01:10:04,591
Cool.
1530
01:10:06,463 --> 01:10:07,594
Get to the living room.
1531
01:10:09,509 --> 01:10:10,989
Now that I got your attention,
1532
01:10:11,076 --> 01:10:12,251
we can get started.
1533
01:10:12,338 --> 01:10:13,905
Like we had a choice.
1534
01:10:14,775 --> 01:10:16,884
Yeah, you didn't have a choice,
but you're here, so leave it alone.
1535
01:10:16,908 --> 01:10:21,173
Okay? Because one of you
is a cold-blooded murderer.
1536
01:10:22,392 --> 01:10:24,220
And I know you
all think it's me.
1537
01:10:24,307 --> 01:10:25,482
But it's not.
1538
01:10:25,569 --> 01:10:28,049
So listen, who
would want to kill
1539
01:10:28,746 --> 01:10:31,357
our fellow classmate Mathew?
1540
01:10:32,010 --> 01:10:33,446
So I started thinking.
1541
01:10:33,533 --> 01:10:36,232
Maybe it could be our
old history teacher.
1542
01:10:36,319 --> 01:10:38,190
He just lost his
lifelong savings.
1543
01:10:38,277 --> 01:10:40,366
He needs some money. And
maybe he's the killer.
1544
01:10:40,888 --> 01:10:43,326
Or maybe it's the original
mean girl, that's right.
1545
01:10:43,413 --> 01:10:46,024
The blackmail politician
who would do anything
1546
01:10:46,111 --> 01:10:47,286
to stay at the top.
1547
01:10:47,373 --> 01:10:48,679
Maybe you killed Mathew.
1548
01:10:48,766 --> 01:10:50,942
Or maybe it was
the deadbeat townie
1549
01:10:51,029 --> 01:10:52,596
who killed his ex-girlfriend.
1550
01:10:53,249 --> 01:10:54,878
You know what I don't
understand about you?
1551
01:10:54,902 --> 01:10:56,339
I have a whole gun in my hand,
1552
01:10:56,426 --> 01:10:57,905
and you still talking shit.
1553
01:10:58,471 --> 01:11:01,431
Shut the fuck up, Amanda!
1554
01:11:01,518 --> 01:11:02,649
All of us been thinking it.
1555
01:11:03,128 --> 01:11:04,888
I know you're happy I said it.
Do you want to say it with me?
1556
01:11:04,912 --> 01:11:07,350
- Shut the fuck up!
- Shut the fuck up, Amanda!
1557
01:11:08,394 --> 01:11:10,875
If I had feelings,
that might have hurt.
1558
01:11:12,050 --> 01:11:14,270
Wow, look, I get it.
We all hated Mathew.
1559
01:11:14,357 --> 01:11:15,880
That's just the
honest-to-God truth.
1560
01:11:16,663 --> 01:11:18,317
But to figure out
who killed him,
1561
01:11:18,404 --> 01:11:21,755
we need to examine who here
has the strongest motive.
1562
01:11:21,929 --> 01:11:24,018
Let's start with the
end of the party.
1563
01:11:24,105 --> 01:11:26,151
The party ended at
about 12:00, midnight.
1564
01:11:26,238 --> 01:11:27,674
Most of the people left.
1565
01:11:27,848 --> 01:11:30,503
We all stuck around because
we was getting fucked up.
1566
01:11:32,200 --> 01:11:34,725
But then we couldn't leave
because a storm came.
1567
01:11:35,552 --> 01:11:36,814
So we all spent the night.
1568
01:11:37,945 --> 01:11:39,817
But then when we
woke up that morning,
1569
01:11:41,253 --> 01:11:45,344
our classmate Mathew was dead.
1570
01:11:47,607 --> 01:11:49,455
And then when we went
outside looking for, like,
1571
01:11:49,479 --> 01:11:51,524
tracks, or footprints,
or something,
1572
01:11:51,611 --> 01:11:53,178
there was nothing in the snow.
1573
01:11:53,265 --> 01:11:55,702
Which meant the murderer
1574
01:11:55,789 --> 01:11:58,923
was still in this house.
1575
01:12:00,577 --> 01:12:03,493
But then this was interesting.
When me and Evan went upstairs
1576
01:12:04,058 --> 01:12:06,322
to close Mathew's
window in his bedroom,
1577
01:12:07,975 --> 01:12:11,109
we saw a lot of odd shit
at the scene of the crime.
1578
01:12:12,110 --> 01:12:15,287
For instance, why was
Mathew's window open
1579
01:12:15,896 --> 01:12:18,421
in the middle of a storm?
That don't make any sense.
1580
01:12:18,508 --> 01:12:21,772
Or why was there one
shot in the wardrobe?
1581
01:12:22,555 --> 01:12:24,775
And why didn't we hear
any gunshots at all?
1582
01:12:25,341 --> 01:12:27,255
And then hours
had passed, right?
1583
01:12:27,386 --> 01:12:29,214
And we made even
more discoveries,
1584
01:12:29,301 --> 01:12:31,042
which raised even
more questions.
1585
01:12:31,564 --> 01:12:33,000
Every last one of us
1586
01:12:33,087 --> 01:12:35,046
had a relationship
with Mathew, right?
1587
01:12:35,786 --> 01:12:37,701
Which is why killing him
1588
01:12:37,788 --> 01:12:40,138
at his high school
reunion is brilliant.
1589
01:12:41,879 --> 01:12:44,272
Because what that did
was, it made everybody
1590
01:12:45,578 --> 01:12:47,319
in the house a suspect.
1591
01:12:48,015 --> 01:12:50,583
Which is exactly what
the killer wanted.
1592
01:12:50,670 --> 01:12:52,542
Here's what I think
really happened.
1593
01:12:52,629 --> 01:12:56,110
Mathew got the lights back
on and went up to his room
1594
01:12:56,197 --> 01:12:58,156
to put on the mascot outfit.
1595
01:13:03,030 --> 01:13:04,423
Baby, what are you doing here?
1596
01:13:04,510 --> 01:13:06,773
Is this a surprise? Sort of.
1597
01:13:06,860 --> 01:13:09,123
Lisa killed her fucking husband.
1598
01:13:10,168 --> 01:13:11,996
- What?
- No!
1599
01:13:12,083 --> 01:13:14,651
See, after she
wasted Mathew, right?
1600
01:13:14,738 --> 01:13:18,568
She decided to open a window
to freeze the body overnight
1601
01:13:19,220 --> 01:13:21,179
so they wouldn't know
the time of death.
1602
01:13:21,266 --> 01:13:22,441
Wow, Ray.
1603
01:13:22,528 --> 01:13:24,008
This is priceless.
1604
01:13:24,225 --> 01:13:26,402
Blaming the woman that
just lost her husband?
1605
01:13:26,489 --> 01:13:27,968
She ain't lose her husband.
1606
01:13:28,099 --> 01:13:31,363
- She murdered her husband.
- No, that's not possible.
1607
01:13:31,755 --> 01:13:33,974
She was in Westchester
the night of the reunion.
1608
01:13:34,105 --> 01:13:36,368
Oh, was she? Huh?
Matter of fact,
1609
01:13:36,455 --> 01:13:37,998
how far of a drive is
Westchester from here?
1610
01:13:38,022 --> 01:13:39,502
- Like an hour?
- Less.
1611
01:13:39,589 --> 01:13:40,633
Less.
1612
01:13:40,938 --> 01:13:43,157
Mr. Buckley, man, I fucks
with you, you hear me?
1613
01:13:43,419 --> 01:13:46,247
Look, all that was
is the perfect alibi.
1614
01:13:46,465 --> 01:13:48,119
Lisa would say she's
at her parents' house
1615
01:13:48,641 --> 01:13:51,775
while Mathew was here dancing
away with his classmates.
1616
01:13:51,862 --> 01:13:54,038
And no one would suspect her.
1617
01:13:54,125 --> 01:13:55,953
You can't be serious.
1618
01:13:58,608 --> 01:14:00,261
I'm dead serious!
1619
01:14:00,392 --> 01:14:01,437
Lady, it was you.
1620
01:14:01,654 --> 01:14:02,936
Matter of fact, now
that I think about it,
1621
01:14:02,960 --> 01:14:04,416
I think about a couple
things. First of all,
1622
01:14:04,440 --> 01:14:06,398
who throws a class reunion
at somebody's house?
1623
01:14:06,485 --> 01:14:07,984
I don't know why we're
not in the gymnasium.
1624
01:14:08,008 --> 01:14:09,464
That's how I know there's
some bullshit going on.
1625
01:14:09,488 --> 01:14:12,709
Also, you had access
to his home movies,
1626
01:14:12,796 --> 01:14:16,539
which is why you were
able to blackmail Amanda.
1627
01:14:17,627 --> 01:14:20,717
Oh. The puzzle coming
together now, ain't it?
1628
01:14:21,282 --> 01:14:22,283
Ah.
1629
01:14:22,458 --> 01:14:24,547
While Amanda was
cutting the power out,
1630
01:14:25,286 --> 01:14:27,854
Lisa was hiding
outside by the house.
1631
01:14:27,941 --> 01:14:30,378
Uh-huh. And then once
the power was off,
1632
01:14:30,466 --> 01:14:33,164
Lisa snuck back into the house
1633
01:14:33,512 --> 01:14:35,819
not being seen by
the security cameras.
1634
01:14:35,906 --> 01:14:37,037
Now, once upstairs,
1635
01:14:37,124 --> 01:14:38,430
she hid in the closet,
1636
01:14:38,604 --> 01:14:41,302
waiting on Mathew to change
into that mascot costume.
1637
01:14:41,389 --> 01:14:44,262
Her plan was to put the
mascot uniform on, right?
1638
01:14:44,349 --> 01:14:46,177
Sneak out the house,
1639
01:14:46,351 --> 01:14:48,832
head back to Westchester
before the storm got too heavy,
1640
01:14:48,919 --> 01:14:51,138
and no one would know she
was ever at this party.
1641
01:14:51,617 --> 01:14:52,617
But...
1642
01:14:53,924 --> 01:14:55,534
there was a complication.
1643
01:14:55,621 --> 01:14:57,667
And it threw a monkey
wrench in the plan.
1644
01:14:57,841 --> 01:14:59,930
Just before the blackout,
me and Meagan got into
1645
01:15:00,017 --> 01:15:02,541
a somewhat heated
exchange, okay?
1646
01:15:02,628 --> 01:15:04,717
And I thought she
left the party.
1647
01:15:04,804 --> 01:15:08,765
When in actuality, Meagan snuck
upstairs to Mathew's bedroom
1648
01:15:09,287 --> 01:15:10,506
to hook up with him.
1649
01:15:18,688 --> 01:15:19,689
The fuck?
1650
01:15:19,776 --> 01:15:21,691
Meagan most likely saw Lisa
1651
01:15:22,866 --> 01:15:24,345
sneak into the sitting room.
1652
01:15:25,346 --> 01:15:27,523
And what she did was
hide in the wardrobe,
1653
01:15:28,132 --> 01:15:30,110
where she witnessed Lisa... MATHEW:
Baby, what are you doing here?
1654
01:15:30,134 --> 01:15:31,494
- Is this a surprise?
- murder...
1655
01:15:31,570 --> 01:15:33,659
- Sort of.
- her husband.
1656
01:15:33,746 --> 01:15:35,487
Lisa had to do what
she had to do, right?
1657
01:15:35,792 --> 01:15:38,534
There couldn't be no
witnesses, so she killed Meagan
1658
01:15:38,621 --> 01:15:42,363
and hid Meagan's
body under the bed.
1659
01:15:43,756 --> 01:15:46,846
Then what she did was, she put
Mathew's costume on, right?
1660
01:15:46,933 --> 01:15:48,718
Came downstairs and
partied with us.
1661
01:15:48,805 --> 01:15:49,849
I mean, partied all night.
1662
01:15:50,154 --> 01:15:51,827
And I was thinking that
wildcat can really dance.
1663
01:15:51,851 --> 01:15:53,046
Mathew didn't know how
to dance like that.
1664
01:15:53,070 --> 01:15:54,134
I knew there was
something off about that.
1665
01:15:54,158 --> 01:15:55,178
I'm just throwing
that out there.
1666
01:15:55,202 --> 01:15:56,856
But then when the
coast was clear,
1667
01:15:57,378 --> 01:15:59,250
she took the costume off,
1668
01:16:00,860 --> 01:16:02,819
turned the security cameras off,
1669
01:16:03,863 --> 01:16:07,824
and drove her crazy ass
back to Westchester.
1670
01:16:08,651 --> 01:16:10,566
Wait a minute. No,
that can't be right.
1671
01:16:10,653 --> 01:16:13,046
If Lisa went back to
her parents' house,
1672
01:16:13,133 --> 01:16:16,049
then who sent the text from
Mathew's phone at 4:00 a.m.?
1673
01:16:17,660 --> 01:16:19,487
Her accomplice.
1674
01:16:19,705 --> 01:16:22,665
See, Lisa couldn't plan
this by herself, no.
1675
01:16:24,057 --> 01:16:25,276
Her accomplice...
1676
01:16:26,494 --> 01:16:27,539
is Evan.
1677
01:16:28,932 --> 01:16:30,586
Oh. What?
1678
01:16:30,673 --> 01:16:32,370
- No.
- Shut the fuck up.
1679
01:16:32,457 --> 01:16:33,937
No.
1680
01:16:34,111 --> 01:16:35,634
Mm-hmm. It's Evan.
1681
01:16:36,809 --> 01:16:37,809
My best friend.
1682
01:16:37,854 --> 01:16:39,595
Are you out of your
freakin' mind, Ray?
1683
01:16:40,117 --> 01:16:41,640
I wish I was.
1684
01:16:42,249 --> 01:16:43,294
But I'm not.
1685
01:16:43,990 --> 01:16:47,646
See, Lisa gave Evan the
password to Mathew's phone
1686
01:16:48,386 --> 01:16:50,997
so he could text hours
after he was killed,
1687
01:16:51,084 --> 01:16:52,999
hiding his time of death.
1688
01:16:53,783 --> 01:16:56,960
He used old nudes
in Mathew's phone
1689
01:16:57,308 --> 01:17:00,964
to sext Amanda and Jasmine.
1690
01:17:01,051 --> 01:17:02,898
The reason why we didn't
hear any gunshots last night
1691
01:17:02,922 --> 01:17:04,837
is because my good
friend here, Evan,
1692
01:17:04,924 --> 01:17:07,753
took a silencer from the
police evidence locker.
1693
01:17:07,840 --> 01:17:09,712
Something that could
be easily put back
1694
01:17:09,799 --> 01:17:11,844
without anybody ever missing it.
1695
01:17:12,889 --> 01:17:14,064
Pretty smart.
1696
01:17:14,499 --> 01:17:16,022
But there was still a problem.
1697
01:17:17,241 --> 01:17:18,982
What do they do
with Meagan's body?
1698
01:17:20,723 --> 01:17:22,986
Oh, look, nothing under the bed.
1699
01:17:23,073 --> 01:17:25,858
Can we go out, please? It's
starting to smell in here.
1700
01:17:25,945 --> 01:17:28,252
See, when Lisa told Evan
about Meagan's death,
1701
01:17:28,339 --> 01:17:29,557
they had to act quickly
1702
01:17:29,645 --> 01:17:31,385
or it would ruin
all their plans.
1703
01:17:31,472 --> 01:17:34,780
So Evan decided to frame
the most likely person
1704
01:17:34,867 --> 01:17:36,129
for Meagan's death.
1705
01:17:36,260 --> 01:17:37,348
Me.
1706
01:17:37,696 --> 01:17:39,536
So last night, when all
of us was asleep, right,
1707
01:17:40,220 --> 01:17:43,659
Evan put on my boots and
carried Meagan's dead body
1708
01:17:43,746 --> 01:17:45,095
to the trunk of the car.
1709
01:17:47,401 --> 01:17:49,423
But while he was doing it, he
saw that somebody was awake.
1710
01:17:49,447 --> 01:17:50,578
So he got nervous.
1711
01:17:50,709 --> 01:17:52,189
He was scared he was
gonna get caught.
1712
01:17:52,276 --> 01:17:54,278
So what he did was,
disguise himself
1713
01:17:54,365 --> 01:17:55,801
in the wildcat costume.
1714
01:17:56,976 --> 01:17:59,152
And Jasmine was
just unlucky enough
1715
01:17:59,239 --> 01:18:02,286
to run into him in the
middle of the night.
1716
01:18:03,853 --> 01:18:06,769
Come on, you're
fabricating everything,
1717
01:18:06,856 --> 01:18:08,596
and no one believes
you. I'm sorry. Ray.
1718
01:18:08,684 --> 01:18:11,251
- Jasmine, back me on this.
- I need a minute.
1719
01:18:13,471 --> 01:18:15,299
This is so messed
up. I'm sorry, Ray...
1720
01:18:15,386 --> 01:18:17,780
You right, bro. It
is really messed up.
1721
01:18:18,694 --> 01:18:19,694
Jasmine, do you remember
1722
01:18:19,956 --> 01:18:21,716
what you was hit on the
head with last night?
1723
01:18:22,349 --> 01:18:23,655
It was a candlestick.
1724
01:18:23,960 --> 01:18:25,004
Yeah.
1725
01:18:25,613 --> 01:18:27,050
A candlestick.
1726
01:18:27,137 --> 01:18:28,878
You know something,
when I saw it,
1727
01:18:29,052 --> 01:18:30,880
I was like, what is
this little witchy,
1728
01:18:30,967 --> 01:18:32,055
weird thingy?
1729
01:18:32,142 --> 01:18:34,057
But it looked very
familiar to me.
1730
01:18:34,144 --> 01:18:35,711
Jasmine, pull up
your Tinder profile
1731
01:18:35,798 --> 01:18:37,582
and click on Evan's page for me.
1732
01:18:37,756 --> 01:18:39,671
- Oh.
- Just think about it.
1733
01:18:39,758 --> 01:18:42,282
That candlestick looked like
it could have been a part
1734
01:18:42,369 --> 01:18:43,893
of some type of costume,
1735
01:18:43,980 --> 01:18:46,460
or some type of event, you know.
1736
01:18:46,722 --> 01:18:49,246
You know, something
like Horrorpalooza,
1737
01:18:49,812 --> 01:18:52,989
where Lisa and Evan
attended together
1738
01:18:53,076 --> 01:18:54,381
as Phantom of the Opera.
1739
01:18:54,468 --> 01:18:55,818
Oh, my God, it's her.
1740
01:18:56,383 --> 01:18:57,384
That's her.
1741
01:19:01,258 --> 01:19:02,607
Holy shit.
1742
01:19:02,694 --> 01:19:04,957
I know. She's a
horrible Christine.
1743
01:19:05,088 --> 01:19:06,480
But you know what's funny?
1744
01:19:06,567 --> 01:19:09,005
The candlestick is not even
what tipped it off for me.
1745
01:19:09,396 --> 01:19:11,921
It was the cologne.
1746
01:19:13,836 --> 01:19:15,881
Yeah. See, we got the shower.
1747
01:19:15,968 --> 01:19:17,467
You know how we do when we
get out the shower, fellas.
1748
01:19:17,491 --> 01:19:19,731
Spray a little cologne on the
neck, so we smell good, huh?
1749
01:19:20,016 --> 01:19:21,713
It was Mathew's cologne
in his bathroom,
1750
01:19:21,800 --> 01:19:24,455
which smells exactly
like the cologne
1751
01:19:24,542 --> 01:19:26,152
you had on at the party.
1752
01:19:26,283 --> 01:19:29,112
Oh, yes, and because you sprayed
too much, I smelled your ass.
1753
01:19:29,199 --> 01:19:30,330
Twice!
1754
01:19:30,504 --> 01:19:32,680
But I'm like, what
is the chances
1755
01:19:32,768 --> 01:19:36,597
that Mathew and Evan
has the same cologne?
1756
01:19:37,033 --> 01:19:42,516
Unless it was Lisa's
favorite cologne.
1757
01:19:42,734 --> 01:19:45,868
La Nu... La Nu... La Na Nu...
1758
01:19:46,259 --> 01:19:48,411
Look, I failed French. You
know, the Saint Laurent shit.
1759
01:19:48,435 --> 01:19:50,829
But look, that's when
I realized, though,
1760
01:19:51,656 --> 01:19:55,312
that Lisa and Evan was fucking.
1761
01:19:55,399 --> 01:19:58,228
A.K.A., having a fucking affair.
1762
01:19:58,315 --> 01:20:00,578
I'm sorry, you're misleading
people so much right now.
1763
01:20:00,665 --> 01:20:03,886
And maybe I do have the
same cologne as Mathew,
1764
01:20:03,973 --> 01:20:07,367
but that doesn't
make us murderers.
1765
01:20:07,977 --> 01:20:09,369
Does anyone else get that?
1766
01:20:10,544 --> 01:20:12,024
This is crazy.
1767
01:20:12,720 --> 01:20:14,026
Okay, well, do me a favor, man,
1768
01:20:14,157 --> 01:20:15,569
because, you know,
you keep acting like
1769
01:20:15,593 --> 01:20:16,993
I don't know what
I'm talking about.
1770
01:20:17,638 --> 01:20:19,597
I know you two had to,
like, message each other,
1771
01:20:19,727 --> 01:20:21,947
- so let me see your phone.
- Yeah. Sure. Yeah.
1772
01:20:22,948 --> 01:20:24,578
Look at my phone. You're
not gonna find anything.
1773
01:20:24,602 --> 01:20:26,058
- There's no text.
- Could you grab the phone for me?
1774
01:20:26,082 --> 01:20:27,779
You see my hands are
full, brother. Damn.
1775
01:20:27,866 --> 01:20:29,955
There's nothing. There's
no correspondence
1776
01:20:30,042 --> 01:20:32,131
about planning a
murder anywhere.
1777
01:20:32,218 --> 01:20:34,457
You just think I ain't that
smart, like I was born yesterday.
1778
01:20:34,481 --> 01:20:35,526
Let me tell you this.
1779
01:20:36,005 --> 01:20:38,616
There's so many different
apps you could communicate on,
1780
01:20:39,225 --> 01:20:41,140
especially if you
want to communicate
1781
01:20:41,532 --> 01:20:43,892
and you don't want anybody to
know what you're talking about.
1782
01:20:44,361 --> 01:20:45,904
See, you don't remember.
You showed me something
1783
01:20:45,928 --> 01:20:48,060
on one of our favorite
apps we play all the time.
1784
01:20:48,147 --> 01:20:49,670
It's called Wordfeud.
1785
01:20:49,975 --> 01:20:52,195
That's right. Wordfeud.
1786
01:20:52,282 --> 01:20:53,544
Now, go to the chat box.
1787
01:20:54,414 --> 01:20:56,416
Whoa. Keep scrolling. Look
at all these messages.
1788
01:20:56,982 --> 01:20:58,636
That's how y'all communicated.
1789
01:20:59,289 --> 01:21:00,551
- Wow.
- And because of this,
1790
01:21:00,638 --> 01:21:02,248
you guys just learned
1791
01:21:02,335 --> 01:21:06,731
Lisa and Evan
orchestrated and executed
1792
01:21:07,253 --> 01:21:09,777
the murder of Mathew.
1793
01:21:10,648 --> 01:21:12,911
And that's what the fuck
happened! You did it!
1794
01:21:13,390 --> 01:21:15,479
Yes! I figured it out!
1795
01:21:15,566 --> 01:21:17,002
Nobody else did!
1796
01:21:17,089 --> 01:21:19,352
You two murdered Mathew
1797
01:21:19,439 --> 01:21:21,137
because you wanted
to run away together,
1798
01:21:21,224 --> 01:21:24,140
be in love and spend
all his fucking money!
1799
01:21:24,227 --> 01:21:27,186
I figured it out! I did it!
1800
01:21:27,317 --> 01:21:28,797
Mr. Buckley, you
didn't believe in me,
1801
01:21:28,840 --> 01:21:30,320
you drunk son of a bitch!
1802
01:21:30,407 --> 01:21:32,975
And, Jasmine, you made up
the story about the bullshit
1803
01:21:33,062 --> 01:21:35,542
about Meagan and Mathew fucking,
and then I murdered them!
1804
01:21:35,629 --> 01:21:37,501
It never happened! And Vivian...
1805
01:21:39,633 --> 01:21:43,246
Amanda, and you as a politician,
I loved you to death!
1806
01:21:43,333 --> 01:21:44,987
Nah, I'm lying. I
won't vote for you!
1807
01:21:45,074 --> 01:21:47,206
Kiss my ass! I was right!
1808
01:21:47,293 --> 01:21:48,904
And let me tell you
something, Evan...
1809
01:21:56,259 --> 01:21:57,390
Evan...
1810
01:22:02,265 --> 01:22:03,657
Please tell me I'm not right.
1811
01:22:15,974 --> 01:22:16,974
Murderer.
1812
01:22:19,935 --> 01:22:20,979
Homewrecker.
1813
01:22:26,071 --> 01:22:27,116
It's not you.
1814
01:22:28,117 --> 01:22:29,117
What?
1815
01:22:29,814 --> 01:22:31,555
It's not that you have
shitty taste in men.
1816
01:22:31,642 --> 01:22:32,686
It's just that...
1817
01:22:33,600 --> 01:22:35,951
most men are just shitty.
1818
01:22:39,998 --> 01:22:41,802
Keith, can you give me a
second? Just one second, please.
1819
01:22:41,826 --> 01:22:42,914
Just give me a second.
1820
01:22:47,310 --> 01:22:49,660
Ray, my best bud, man, I'm...
1821
01:22:51,662 --> 01:22:53,185
I'm sorry I dragged
you into this.
1822
01:22:56,754 --> 01:22:58,103
I'm really sorry.
1823
01:22:58,190 --> 01:23:00,149
I didn't mean to do
any of this, I just...
1824
01:23:00,236 --> 01:23:01,367
You should be!
1825
01:23:03,413 --> 01:23:05,391
You know something? I don't
want to hear shit you gotta say.
1826
01:23:05,415 --> 01:23:07,088
So take the deer piss
that's on your jacket
1827
01:23:07,112 --> 01:23:08,331
and get the fuck out of here.
1828
01:23:09,419 --> 01:23:11,092
I've got to spend the
next 40 years of my life
1829
01:23:11,116 --> 01:23:12,944
being nobody. A nobody.
1830
01:23:13,075 --> 01:23:14,075
You get that.
1831
01:23:14,511 --> 01:23:16,513
Evan, let me say this to you.
1832
01:23:16,992 --> 01:23:19,429
I'd rather be a nobody
than a murderer.
1833
01:23:19,603 --> 01:23:21,170
And I'm neither,
and you're both.
1834
01:23:22,127 --> 01:23:24,303
- I underestimated Ray.
- You sure did.
1835
01:23:24,390 --> 01:23:25,913
You underestimated Ray.
1836
01:23:26,566 --> 01:23:28,133
And now you're going to jail.
1837
01:23:28,220 --> 01:23:30,092
- Yup. Let's go.
- That's right.
1838
01:23:30,179 --> 01:23:31,484
I won't visit you.
1839
01:23:31,571 --> 01:23:32,964
I'm not gonna call you.
1840
01:23:33,138 --> 01:23:34,835
You're going to jail now!
1841
01:23:36,750 --> 01:23:38,535
Locked up, they
won't let you out.
1842
01:23:40,928 --> 01:23:42,234
They won't let you out.
1843
01:23:42,843 --> 01:23:44,996
It's interesting what they
do with the formaldehyde now
1844
01:23:45,020 --> 01:23:46,717
with the bodies... He's back.
1845
01:23:47,152 --> 01:23:49,850
Hey. Oh.
1846
01:23:51,330 --> 01:23:52,679
I'm sorry about your friend.
1847
01:23:53,115 --> 01:23:54,942
Yeah.
1848
01:23:55,160 --> 01:23:56,205
It's fucked up.
1849
01:23:57,771 --> 01:23:59,947
You were amazing.
1850
01:24:00,818 --> 01:24:01,949
You're incredible.
1851
01:24:02,776 --> 01:24:04,126
Not bad.
1852
01:24:04,256 --> 01:24:06,737
You know, our paper hires
investigators all the time.
1853
01:24:07,085 --> 01:24:08,932
- You should think about it.
- Wait, so you're saying
1854
01:24:08,956 --> 01:24:10,436
- you can get me a job?
- Mm-hmm.
1855
01:24:11,437 --> 01:24:13,309
Ray Hammond, private
investigator.
1856
01:24:14,440 --> 01:24:15,528
It has a ring to it.
1857
01:24:16,051 --> 01:24:17,443
You know something, y'all?
1858
01:24:18,444 --> 01:24:19,724
I don't want to be here no more.
1859
01:24:19,793 --> 01:24:21,882
- Let's get the fuck out of here.
- Yes, please.
1860
01:24:22,231 --> 01:24:23,406
Would love to.
1861
01:24:24,494 --> 01:24:25,886
I have a request.
1862
01:24:27,758 --> 01:24:29,107
Will you all sign my yearbook?
1863
01:24:31,718 --> 01:24:33,305
While we're at it, why
don't we get a photo
1864
01:24:33,329 --> 01:24:35,026
of this fucked-up weekend, huh?
1865
01:24:35,940 --> 01:24:38,029
Hey, coroner, come over
here. We want a photo.
1866
01:24:38,116 --> 01:24:40,379
Yes. Just leave the
bodies. It's cold enough.
1867
01:24:41,206 --> 01:24:43,121
Are we sure we want
to document this?
1868
01:24:46,777 --> 01:24:48,126
All right.
1869
01:24:50,433 --> 01:24:51,695
Say "Evan."
1870
01:24:52,435 --> 01:24:53,740
Evan!
138702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.