All language subtitles for Reunion 2024 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 265-FLUX.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,185 --> 00:01:39,838 ♪ Don't wanna be a player ♪ 2 00:01:39,925 --> 00:01:41,840 ♪ I don't wanna be A player no more ♪ 3 00:01:42,145 --> 00:01:44,191 ♪ I'm not a player I just crush a lot ♪ 4 00:01:44,278 --> 00:01:47,933 ♪ But me and Punisher, still got What you're lookin' for ♪ 5 00:01:48,282 --> 00:01:50,022 ♪ I don't wanna be Don't wanna be ♪ 6 00:01:50,110 --> 00:01:52,242 ♪ I don't wanna be A player no more ♪ 7 00:01:52,373 --> 00:01:54,288 ♪ I'm not a player I just crush a lot ♪ 8 00:01:54,375 --> 00:01:58,074 ♪ But you know Big Pun And Joe still down by law ♪ 9 00:01:58,205 --> 00:01:59,945 ♪ Who's down to crush tonight? ♪ 10 00:02:00,076 --> 00:02:02,296 ♪ Hey yo, I'm still not a player But you still a hater ♪ 11 00:02:02,383 --> 00:02:04,559 ♪ Elevator to the top, hah See you later ♪ 12 00:02:05,864 --> 00:02:07,083 ♪ I'm gone, penthouse suite ♪ 13 00:02:07,170 --> 00:02:08,495 ♪ Penthouse freaks In-house beach ♪ 14 00:02:08,519 --> 00:02:10,478 Sir? Please stop dancing. 15 00:02:12,175 --> 00:02:14,786 Really, stop that. No one wants to see it. Stop. 16 00:02:16,614 --> 00:02:17,765 ♪ Puffin' the lye From my Twinzito ♪ 17 00:02:17,789 --> 00:02:19,226 ♪ Up in the Benzito With my kiko ♪ 18 00:02:19,356 --> 00:02:21,053 ♪ From Queens nicknamed Perico ♪ 19 00:02:21,141 --> 00:02:23,186 ♪ We go back like PA's And wearin' PJ's ♪ 20 00:02:23,273 --> 00:02:25,667 ♪ Now we reach the peakage Runnin' trains for three days ♪ 21 00:02:25,754 --> 00:02:27,634 ♪ Who want to ride? It won't cost you a dollar ♪ 22 00:02:27,756 --> 00:02:28,974 ♪ Whether soft or harder ♪ 23 00:02:29,061 --> 00:02:30,387 ♪ Of course You still gonna holla ♪ 24 00:02:30,411 --> 00:02:31,977 Yeah! Look at your boy! 25 00:02:32,064 --> 00:02:34,197 Boom! There he is. I found him! 26 00:02:34,284 --> 00:02:35,938 Oh, man. 27 00:02:36,025 --> 00:02:37,025 So how do I look? 28 00:02:37,113 --> 00:02:38,433 You look like Black Where's Waldo. 29 00:02:38,462 --> 00:02:39,376 No. 30 00:02:39,463 --> 00:02:41,204 Oompa Loompa. Minion? 31 00:02:41,291 --> 00:02:42,945 You sound like a hater. No. 32 00:02:43,032 --> 00:02:45,165 That's what we doing? Huh? Give me this. 33 00:02:45,295 --> 00:02:46,881 Hey, give me that! - Give me it! - No, no, no! 34 00:02:46,905 --> 00:02:48,124 We're going to our reunion. 35 00:02:48,211 --> 00:02:49,865 I don't want you on this phone all night, 36 00:02:49,952 --> 00:02:51,625 being sad and everything, playing Wordfeud. 37 00:02:51,649 --> 00:02:53,061 There's a reason for people to get together 38 00:02:53,085 --> 00:02:54,957 and lie about how their life doesn't suck. 39 00:02:55,044 --> 00:02:57,046 - And get laid. - What do you mean, get laid? 40 00:02:57,699 --> 00:02:59,099 I'm definitely getting laid tonight. 41 00:02:59,179 --> 00:03:02,094 - No. In this outfit? - This is my lucky outfit. 42 00:03:02,182 --> 00:03:04,902 This is the outfit I lost my virginity in the night of the graduation. 43 00:03:04,967 --> 00:03:07,491 No, you got an over-the-pants handjob. 44 00:03:07,578 --> 00:03:08,947 Hey, well, she... It wasn't my hand. 45 00:03:08,971 --> 00:03:10,571 It was somebody else's hand. So that's... 46 00:03:12,627 --> 00:03:13,627 Oh, shit. 47 00:03:13,671 --> 00:03:14,751 What, hey! Don't touch that. 48 00:03:14,803 --> 00:03:15,804 You ain't see that? 49 00:03:16,021 --> 00:03:18,198 She was going 55 in a school zone. Step on it! 50 00:03:32,995 --> 00:03:34,407 Roll down your window, please, ma'am. 51 00:03:34,431 --> 00:03:36,738 Yeah. I'm... I'm sorry, Officer. Was I speeding? 52 00:03:36,825 --> 00:03:38,305 Thirty miles over the speed limit. 53 00:03:38,392 --> 00:03:40,872 Okay, I'm just trying to get to this high school reunion. 54 00:03:41,177 --> 00:03:42,178 Here. 55 00:03:43,048 --> 00:03:44,180 Can I see your face? 56 00:03:45,355 --> 00:03:46,748 - Jasmine? - Yeah. 57 00:03:47,357 --> 00:03:49,577 It's Evan. Evan... I shouldn't do that. 58 00:03:49,664 --> 00:03:51,622 - Evan... Evan West. - Oh, my God! 59 00:03:51,709 --> 00:03:53,711 Wow, it's great... great seeing you. 60 00:03:53,798 --> 00:03:55,626 God, I'm so glad it's you. 61 00:03:55,713 --> 00:03:57,909 I was scared for a second there, because I really hate cops. 62 00:03:57,933 --> 00:03:59,239 I'm a cop, so... 63 00:03:59,326 --> 00:04:01,458 Ray! Why... Why'd you get out of the car? 64 00:04:01,545 --> 00:04:02,870 Ray...'Cause you said it was Jasmine. 65 00:04:02,894 --> 00:04:04,611 Jasmine? I was like, "Okay, I gotta see her too." 66 00:04:04,635 --> 00:04:06,507 - Oh, man. - I mean, you look... 67 00:04:06,594 --> 00:04:08,920 Look, man, I don't wanna be a jerk about this, you know what I mean? 68 00:04:08,944 --> 00:04:10,530 Because you used to be a skater girl and everything. 69 00:04:10,554 --> 00:04:12,426 But you have really switched it up. 70 00:04:12,556 --> 00:04:13,556 He's joking with you. 71 00:04:13,601 --> 00:04:14,921 He... No, man, she looks amazing. 72 00:04:15,037 --> 00:04:16,406 - I'm giving her a compliment. - Yeah. You do look amazing. 73 00:04:16,430 --> 00:04:17,755 - You look beautiful. - You look great. 74 00:04:17,779 --> 00:04:19,699 Appreciate that. You guys haven't changed one bit. 75 00:04:20,608 --> 00:04:22,087 Thanks. Yeah, thanks. 76 00:04:22,436 --> 00:04:23,741 Not one bit. 77 00:04:23,872 --> 00:04:25,589 - Thank you! - Well, a little. I would like... 78 00:04:25,613 --> 00:04:26,613 Yeah. 79 00:04:26,788 --> 00:04:28,268 So you're working at The Times now? 80 00:04:28,355 --> 00:04:29,636 - Is that what's going on? - Oh, yeah. 81 00:04:29,660 --> 00:04:31,183 Ten years. 82 00:04:31,271 --> 00:04:32,489 - That's great. - Yeah. 83 00:04:32,620 --> 00:04:33,969 This... 84 00:04:34,752 --> 00:04:36,014 Mm-hmm. 85 00:04:36,145 --> 00:04:38,582 Should we finish this conversation at the house? 86 00:04:38,669 --> 00:04:40,367 Yeah. Yes. Well, you can follow us. 87 00:04:40,454 --> 00:04:41,454 Thank you. 88 00:04:41,542 --> 00:04:42,693 - Okay, we'll see you there. - Bye! 89 00:04:42,717 --> 00:04:43,717 Okay. 90 00:04:44,109 --> 00:04:45,173 - Talk to you later. All right. - See you. 91 00:04:45,197 --> 00:04:46,523 - I'll see you at the party. - I'm stupid. 92 00:04:46,547 --> 00:04:48,026 I'm so fucking stupid, Ray. 93 00:05:02,650 --> 00:05:04,434 Don't... What? What's that face? 94 00:05:04,565 --> 00:05:06,610 - She want the backwoods dick. - No, she doesn't. 95 00:05:06,741 --> 00:05:09,091 Yes, she does. She wants some backwoods dick tonight. 96 00:05:09,178 --> 00:05:10,310 You could give it to her. 97 00:05:10,397 --> 00:05:11,485 - Okay? - Backwoods dick. 98 00:05:11,572 --> 00:05:12,921 Yeah, she want that bearded, 99 00:05:13,008 --> 00:05:16,011 cool cop, backwoods dick. That's right. 100 00:05:16,098 --> 00:05:18,405 She want it for the front woods and the back woods. 101 00:05:18,535 --> 00:05:20,015 Oh, well-I'm just saying. 102 00:05:20,363 --> 00:05:22,523 But seriously, though, bro, I'm worried about you, man. 103 00:05:22,583 --> 00:05:23,908 You ain't been on a date in months. 104 00:05:23,932 --> 00:05:25,063 It's... Well, you know... 105 00:05:25,629 --> 00:05:27,433 You know, so, let me check out your Tinder profile. 106 00:05:27,457 --> 00:05:29,435 - See what you got going on. - No, don't bring that up right now. 107 00:05:29,459 --> 00:05:31,461 - Please. Please. - Okay, what is this? 108 00:05:32,027 --> 00:05:34,159 That? I'm dressed as Phantom of the Opera 109 00:05:34,246 --> 00:05:35,596 for Horrorpalooza. 110 00:05:35,683 --> 00:05:37,206 Horrorpalooza? That's a thing? 111 00:05:37,293 --> 00:05:38,816 Yes. It's dope, man. 112 00:05:38,903 --> 00:05:41,253 You was Phantom of the Opera for Horrorpalooza. 113 00:05:41,341 --> 00:05:42,492 - Yeah. - You didn't wanna be nobody else. 114 00:05:42,516 --> 00:05:43,516 Michael Myers, 115 00:05:43,604 --> 00:05:44,798 - you didn't wanna be Freddy. - Dude... No. 116 00:05:44,822 --> 00:05:46,462 Who is scared of the Phantom of the Opera? 117 00:05:46,520 --> 00:05:48,217 - Theatergoers. - What the f... 118 00:06:01,578 --> 00:06:03,363 Mathew's probably gonna love this. 119 00:06:03,450 --> 00:06:06,235 I mean, playing host, showing off his fancy house. 120 00:06:06,453 --> 00:06:08,498 - All his fucking money. - He's rich as fuck. 121 00:06:08,585 --> 00:06:09,978 - I know. - Hold on, hold on. 122 00:06:10,065 --> 00:06:11,762 But don't worry about that asshole. 123 00:06:12,546 --> 00:06:13,677 You need to worry about her. 124 00:06:13,764 --> 00:06:15,026 - Hi. - Thank you. 125 00:06:15,375 --> 00:06:16,375 Yeah. 126 00:06:17,333 --> 00:06:19,683 Oh, God. I look dumb, don't I? She's here, man. 127 00:06:20,380 --> 00:06:22,207 Yeah, you look like somebody dresses... 128 00:06:22,294 --> 00:06:23,881 - Was the hat too much? - It's just too much. 129 00:06:23,905 --> 00:06:26,255 You got your badge out, your fucking name tag. 130 00:06:26,342 --> 00:06:27,822 - I know. - But hold on, hold on. 131 00:06:27,952 --> 00:06:28,952 Okay. 132 00:06:31,739 --> 00:06:33,218 Okay, now you look good. 133 00:06:33,305 --> 00:06:34,979 - Thank you. Clean cut. - Hey! Wait a minute. 134 00:06:35,003 --> 00:06:36,265 I didn't... What? 135 00:06:36,352 --> 00:06:37,614 You smell amazing. 136 00:06:37,701 --> 00:06:39,157 - Oh, thank you. - Is that a new cologne? 137 00:06:39,181 --> 00:06:41,270 La Nuit De L'homme by Saint Laurent. You like that? 138 00:06:41,357 --> 00:06:43,030 - I like it a lot. - You want a little waft of that? 139 00:06:43,054 --> 00:06:44,774 - Take that. - Hey, what are you guys doing? 140 00:06:47,581 --> 00:06:50,322 Yeah, these fucking flying roaches... Yeah. Snow flies. 141 00:06:50,410 --> 00:06:51,933 They're... And because... 142 00:06:52,020 --> 00:06:52,890 You've heard about... 143 00:06:53,021 --> 00:06:54,675 They migrated into... Yeah, yeah. 144 00:06:54,762 --> 00:06:55,762 Ridgeview. 145 00:06:56,459 --> 00:06:57,808 It's gonna be a blast. 146 00:06:59,593 --> 00:07:00,855 Oh, wow. 147 00:07:01,464 --> 00:07:03,684 Oh, shit! Uh-oh! 148 00:07:03,771 --> 00:07:05,990 Here comes trouble, baby! 149 00:07:06,121 --> 00:07:07,688 What's up? 150 00:07:07,775 --> 00:07:08,950 Look who it is. 151 00:07:09,211 --> 00:07:11,822 Hey, it's not a real party till the townies show up. 152 00:07:11,909 --> 00:07:14,429 Yeah! Fuck me running! - Come here. - Good to see you. How are... 153 00:07:14,477 --> 00:07:16,348 - Jesus. Whoa, whoa. - How are you? 154 00:07:16,436 --> 00:07:17,698 Are you a cop? 155 00:07:17,785 --> 00:07:20,788 Yes. I know. That was assault of an officer, so... 156 00:07:21,310 --> 00:07:22,833 - Hi, Mathew. - Jasmine. Oh, my God. 157 00:07:22,920 --> 00:07:24,356 - You look fantastic! - Thank you. 158 00:07:24,444 --> 00:07:25,967 - How are you? - Wonderful. 159 00:07:26,054 --> 00:07:27,621 Oh, my God. You come with these idiots? 160 00:07:27,708 --> 00:07:30,145 Oh, no, we just ran into each other out on the road. 161 00:07:30,232 --> 00:07:32,495 Oh, okay, that makes way more sense. 162 00:07:32,582 --> 00:07:34,410 Yeah, I was a bit like, "Whoa, that's weird." 163 00:07:34,497 --> 00:07:35,846 This place is amazing. 164 00:07:35,977 --> 00:07:37,413 Oh, thanks. It has its kinks. 165 00:07:37,500 --> 00:07:39,110 I mean, there's terrible cell reception, 166 00:07:39,197 --> 00:07:41,567 so just hop on the Wi-Fi if you need to, you know what I mean? 167 00:07:41,591 --> 00:07:43,631 Listen, I'm just happy to have you guys at my house, 168 00:07:43,680 --> 00:07:46,204 you know, as a symbol for how far we've all come in life, right? 169 00:07:46,291 --> 00:07:47,510 Yeah. 170 00:07:47,641 --> 00:07:48,641 We're all killing it. 171 00:07:49,077 --> 00:07:51,732 Hey, guys, we're winning. Look who I fucking found. 172 00:07:51,819 --> 00:07:53,560 - Hey! - Life of the party. 173 00:07:54,691 --> 00:07:56,171 - Drink? Okay. - Yes, please. 174 00:07:56,824 --> 00:07:59,043 Oh, it's so weird seeing all these people again. 175 00:07:59,174 --> 00:08:00,915 - Cheers. - Oh, my God, I need this drink. 176 00:08:01,045 --> 00:08:02,045 Hey, Evan. 177 00:08:02,786 --> 00:08:06,050 - Hey. - Oh, my goodness. 178 00:08:06,137 --> 00:08:07,661 - What is that? - What is this? 179 00:08:07,748 --> 00:08:09,314 Oh, my gosh. 180 00:08:09,401 --> 00:08:11,839 - Why would he put that photo in? - Miss Hot Topic. 181 00:08:11,926 --> 00:08:13,536 - Those pants. - 2001. 182 00:08:13,623 --> 00:08:15,843 - So angry. - Oh, that is glorious. 183 00:08:15,930 --> 00:08:17,235 I know... So cool, right? 184 00:08:17,322 --> 00:08:18,454 - Oh! My God! - Oh! My God! 185 00:08:18,541 --> 00:08:19,541 I got you. 186 00:08:20,761 --> 00:08:22,153 - Cheers. - Cheers. 187 00:08:22,284 --> 00:08:24,025 - Thanks for having us. - Yeah, absolutely. 188 00:08:24,112 --> 00:08:25,352 My party planners did all this. 189 00:08:25,548 --> 00:08:26,960 - They did a great job. - Oh, this whole thing? 190 00:08:26,984 --> 00:08:29,204 Yeah. It's a tribute to more innocent times, I guess. 191 00:08:29,291 --> 00:08:31,119 Yeah. I... I wouldn't call it innocent. 192 00:08:31,206 --> 00:08:33,532 It felt like, uh, high school was pretty brutal for some people. 193 00:08:33,556 --> 00:08:34,775 Try marriage. 194 00:08:35,166 --> 00:08:37,473 Oh, that's right. Are your wife and kids here? 195 00:08:37,734 --> 00:08:39,734 No, no, she brought the kids to her parents' place. 196 00:08:39,780 --> 00:08:41,172 To Westchester. Yeah. 197 00:08:41,259 --> 00:08:43,827 But that is great for me 'cause it's Daddy's weekend. 198 00:08:43,914 --> 00:08:45,263 I love it. 199 00:08:45,350 --> 00:08:47,004 - Peter! - It's been... Oh! 200 00:08:47,135 --> 00:08:48,832 - Oh. - He... He's gone. 201 00:08:48,919 --> 00:08:50,007 Don't walk away. Come here. 202 00:08:52,880 --> 00:08:54,708 Man, look at this. 203 00:08:54,795 --> 00:08:56,536 - We have the track stars. - What? 204 00:08:56,623 --> 00:08:59,016 - And we have Evan West. - Such a young guy. 205 00:08:59,103 --> 00:09:00,409 Full of promise and hope. 206 00:09:00,540 --> 00:09:01,715 Just down the drain. 207 00:09:01,845 --> 00:09:03,238 Ugh. To regrets. 208 00:09:05,719 --> 00:09:06,763 Mr. Buckley. 209 00:09:06,850 --> 00:09:08,852 Wow, man. Do you remember me? 210 00:09:08,939 --> 00:09:10,593 Quite well, Mr. Hammond. 211 00:09:10,680 --> 00:09:12,963 You're literally wearing the same thing you did in high school. 212 00:09:12,987 --> 00:09:14,554 You haven't changed at all. 213 00:09:14,641 --> 00:09:16,643 Well, I appreciate you recognize the outfit, 214 00:09:16,730 --> 00:09:19,210 'cause, I mean, I still look fly. This is fly, right? 215 00:09:19,297 --> 00:09:21,430 - Yes, it is. - Well, look, how are you doing? 216 00:09:21,517 --> 00:09:22,910 I know you're retired by now, 217 00:09:23,258 --> 00:09:24,670 somewhere in Florida - with your feet up. -Florida? 218 00:09:24,694 --> 00:09:26,478 I would rather cut off my own head and eat it 219 00:09:26,566 --> 00:09:28,219 than retire to Florida. 220 00:09:28,437 --> 00:09:30,352 No, I am still teaching. 221 00:09:30,439 --> 00:09:33,007 I've had a few financial woes, 222 00:09:33,094 --> 00:09:35,400 so I'm still chained to the classroom. 223 00:09:35,487 --> 00:09:38,708 Goddamn, Mr. Buckley, you still... you still got that delivery, man. 224 00:09:38,795 --> 00:09:41,121 You still got the intensity in you. The Vincent Price. It's just... 225 00:09:41,145 --> 00:09:43,539 So, what are you doing these days? 226 00:09:44,584 --> 00:09:46,673 I heard you were a dog walker or something. 227 00:09:48,675 --> 00:09:50,241 Sir? Would you like one? 228 00:09:50,328 --> 00:09:51,329 Oh. 229 00:09:58,902 --> 00:09:59,902 Hello. 230 00:10:00,861 --> 00:10:01,861 Hi. 231 00:10:02,514 --> 00:10:03,864 You don't remember me, do you? 232 00:10:04,952 --> 00:10:06,083 Um... 233 00:10:06,170 --> 00:10:08,042 I remember you, Evan West. 234 00:10:08,520 --> 00:10:11,306 I remember every single person at this party. 235 00:10:11,393 --> 00:10:13,787 Yeah, it's crazy seeing everyone, right? 236 00:10:14,701 --> 00:10:15,832 It's really exciting. 237 00:10:15,919 --> 00:10:17,442 You were one of the good ones. 238 00:10:18,487 --> 00:10:20,010 So tonight, you will be spared. 239 00:10:21,055 --> 00:10:22,575 I don't know what you're talking about. 240 00:10:22,665 --> 00:10:26,016 Hot tip. Make sure you get a front-row seat for the show, 241 00:10:26,103 --> 00:10:28,976 because the show starts very soon. 242 00:10:29,324 --> 00:10:30,673 - Sorry. - I'm sorry. 243 00:10:30,891 --> 00:10:31,891 Hey. 244 00:10:32,240 --> 00:10:33,328 Okay... 245 00:10:37,245 --> 00:10:38,875 You're not gonna believe who's fucking here. 246 00:10:38,899 --> 00:10:39,899 Who? 247 00:10:40,204 --> 00:10:41,771 I can't believe she came. 248 00:10:42,337 --> 00:10:44,208 - Meagan. - Dude, chill out. 249 00:10:44,295 --> 00:10:46,863 Chill out, you dated her for three months 200 years ago. 250 00:10:46,950 --> 00:10:48,256 Just avoid her. It's fine. 251 00:10:48,343 --> 00:10:49,692 You can't avoid a black hole. 252 00:10:49,779 --> 00:10:51,389 I love the combination. 253 00:10:51,476 --> 00:10:54,305 Who is that? Do you remember who that girl is? I don't. 254 00:10:54,392 --> 00:10:55,872 I can't pin it. 255 00:10:56,481 --> 00:10:58,396 Look at all that. She was talking to Mathew. 256 00:10:58,483 --> 00:11:00,921 All in his face, kiki-ing away. 257 00:11:01,008 --> 00:11:02,792 - No, she's not. - That's why Meagan came. 258 00:11:02,879 --> 00:11:05,031 - She wanted to fuck my head up. - No, she's not fucking your head up. 259 00:11:05,055 --> 00:11:06,598 I'm going over there. I gotta hear what they say. 260 00:11:06,622 --> 00:11:07,622 I gotta go eavesdrop. 261 00:11:08,145 --> 00:11:09,383 No, you're not gonna - go over there. -Yes, I am. 262 00:11:09,407 --> 00:11:10,776 Don't do it. Don't... Chill out. Chill out. Chill. 263 00:11:10,800 --> 00:11:12,367 No! Hey! Hey! Hey! 264 00:11:12,454 --> 00:11:14,064 Ray! Uh... 265 00:11:18,199 --> 00:11:19,766 You know, I just feel like 266 00:11:20,201 --> 00:11:22,769 I attract these toxic relationships. 267 00:11:22,856 --> 00:11:26,207 You know, I date these losers with no ambition, 268 00:11:26,294 --> 00:11:27,556 no purpose. 269 00:11:29,297 --> 00:11:30,994 That's not you! 270 00:11:31,081 --> 00:11:32,387 - No, that ain't you. - No. 271 00:11:34,476 --> 00:11:35,869 You've got it together! 272 00:11:35,956 --> 00:11:38,262 White wine, please. 273 00:11:39,960 --> 00:11:41,091 Yo! 274 00:11:41,570 --> 00:11:43,093 That's not who I think it is. 275 00:11:43,180 --> 00:11:45,530 - Jesus Christ. - Amanda Tanner. 276 00:11:45,617 --> 00:11:47,837 - Tequila. Double. - It is you! 277 00:11:47,924 --> 00:11:48,925 You gotta give me a hug. 278 00:11:49,012 --> 00:11:50,144 - You look so good. - Oh. Oh. 279 00:11:50,274 --> 00:11:52,015 No. No, no. No, no, no. Thank you. 280 00:11:52,102 --> 00:11:53,756 Personal space. My bad. 281 00:11:53,887 --> 00:11:55,149 How are you? 282 00:11:56,367 --> 00:11:57,760 Good. I'm good. 283 00:11:57,847 --> 00:11:59,936 I graduated from Colgate. 284 00:12:00,023 --> 00:12:03,287 I got my Masters in Political Science from Brown. 285 00:12:03,374 --> 00:12:05,812 I have two kids, Bryant and Abigail. 286 00:12:05,899 --> 00:12:07,179 I hear you're running for office. 287 00:12:07,204 --> 00:12:09,206 Yes, I am. Congress. 288 00:12:09,293 --> 00:12:10,512 Con... In the fall. 289 00:12:11,078 --> 00:12:13,167 Congress in the fall? Wow. 290 00:12:13,254 --> 00:12:15,014 You was the craziest girl I knew in high school. 291 00:12:15,038 --> 00:12:16,953 - Oh, stop. - For real, you had a DUI. 292 00:12:17,040 --> 00:12:18,738 You was doing cocaine. 293 00:12:19,129 --> 00:12:20,609 Do you remember that time 294 00:12:20,696 --> 00:12:22,350 you beat the shit out of Becky Kissinger? 295 00:12:22,437 --> 00:12:23,917 You whupped her ass. 296 00:12:24,004 --> 00:12:25,851 What did she do to you to deserve that ass-whupping? 297 00:12:25,875 --> 00:12:28,660 Goddamn, you had brass knuckles on and everything. 298 00:12:29,661 --> 00:12:31,141 You knew about that? 299 00:12:31,838 --> 00:12:32,838 Everybody knew. 300 00:12:32,969 --> 00:12:33,969 How? 301 00:12:34,057 --> 00:12:35,929 Okay, that got a little bit intense. 302 00:12:36,016 --> 00:12:37,757 I'm sorry, Amanda. 303 00:12:37,844 --> 00:12:40,107 Is this asshole bothering you? 304 00:12:40,411 --> 00:12:42,718 Oh. Yes. 305 00:12:42,892 --> 00:12:44,067 My ex-boo thang. 306 00:12:44,154 --> 00:12:45,634 Still looking good. You look terrific. 307 00:12:46,287 --> 00:12:48,506 I wonder what the secret is. Oh, I know what it is. 308 00:12:48,593 --> 00:12:50,117 Maybe crushing men's hearts. 309 00:12:51,248 --> 00:12:52,554 How are you, Ray? 310 00:12:52,946 --> 00:12:55,905 You still working as a bartender at Luigi's, 311 00:12:55,992 --> 00:12:58,908 or did they finally realize you too short to reach the top shelf? 312 00:13:02,825 --> 00:13:05,741 Oh, you still go it. You still got the jokes. 313 00:13:06,002 --> 00:13:07,830 Oh. Goddamn. 314 00:13:07,917 --> 00:13:10,224 Yeah, the short jokes. I don't miss that shit. 315 00:13:10,311 --> 00:13:12,226 Hey, everything okay? Good, good? 316 00:13:12,313 --> 00:13:13,923 How's it go... Yes. 317 00:13:14,054 --> 00:13:15,446 This just got great. 318 00:13:15,707 --> 00:13:19,233 What the fuck is up, Ridgeview High class of 2001? 319 00:13:19,407 --> 00:13:20,756 Everyone listen up for a second. 320 00:13:20,887 --> 00:13:22,802 I'm not the one to make speeches, typically, 321 00:13:22,889 --> 00:13:25,500 but, uh, I just want everyone to say thank you 322 00:13:26,196 --> 00:13:27,676 to my hot-as-fuck wife, Lisa. 323 00:13:27,763 --> 00:13:29,088 - She's on FaceTime. - [ON PHONE] Hey there! 324 00:13:29,112 --> 00:13:31,158 Say thank you for having this party. 325 00:13:31,636 --> 00:13:33,725 Thank you! 326 00:13:33,943 --> 00:13:35,553 Hi. Hey there, everyone. 327 00:13:37,077 --> 00:13:38,252 I hope everyone's over 21. 328 00:13:38,426 --> 00:13:41,821 Oh! She's pretty and funny. Baby, please drive safe. 329 00:13:41,908 --> 00:13:43,300 It's coming down out there, okay? 330 00:13:43,387 --> 00:13:45,781 Don't do anything stupid like I would do, all right? 331 00:13:45,868 --> 00:13:47,957 And everyone, please drive safe. 332 00:13:48,566 --> 00:13:49,567 Use Uber. 333 00:13:49,654 --> 00:13:51,700 Crash if you need to. 334 00:13:51,831 --> 00:13:53,571 Don't stay the night, but take Uber 335 00:13:53,658 --> 00:13:55,738 and don't sue the fuck out of us, thank you very much. 336 00:13:55,791 --> 00:13:58,794 Say bye to Lisa, everyone. My little sweet flower. Bye! 337 00:13:58,881 --> 00:14:00,622 We love you, baby. Be safe, please. 338 00:14:00,709 --> 00:14:02,363 Don't go crazy. What? I can't hear you. 339 00:14:02,450 --> 00:14:04,931 Okay, bye. 340 00:14:05,018 --> 00:14:06,889 All right, now for the main event. 341 00:14:06,976 --> 00:14:08,369 The entertainment for the evening. 342 00:14:08,760 --> 00:14:10,371 Everyone's favorite garage band 343 00:14:10,458 --> 00:14:12,338 they got finger-banged to in the janitor closet, 344 00:14:12,373 --> 00:14:13,678 What The Dilly-O. 345 00:14:22,687 --> 00:14:25,429 ♪ I was like, good gracious Ass is bodacious ♪ 346 00:14:25,560 --> 00:14:27,649 ♪ Flirtatious Tryin' to show patience ♪ 347 00:14:27,736 --> 00:14:29,999 ♪ Waitin' for the right time To shoot my steez ♪ 348 00:14:30,086 --> 00:14:32,006 ♪ Waitin' for the right time To flash them keys ♪ 349 00:14:32,088 --> 00:14:34,699 ♪ Then, uh, I'm leavin' Please believe in ♪ 350 00:14:34,786 --> 00:14:36,614 ♪ Me and the rest Of my heathens ♪ 351 00:14:36,701 --> 00:14:38,679 ♪ Check it, got it locked at The top of the Four Seasons ♪ 352 00:14:38,703 --> 00:14:39,743 ♪ Penthouse, roof top... ♪ 353 00:14:46,015 --> 00:14:48,148 I saw a dead squirrel in the driveway. 354 00:14:48,931 --> 00:14:50,672 Oh, okay, so here, this is... 355 00:14:50,759 --> 00:14:52,215 Yeah, here he is. This is my little Fynn. 356 00:14:52,239 --> 00:14:53,718 Spelled with a Y.Oh, my gosh. 357 00:14:53,805 --> 00:14:55,590 I'm so happy that name is popular again. 358 00:14:55,677 --> 00:14:57,077 Well, you can see he's so beguiling. 359 00:14:57,113 --> 00:14:58,113 Hmm. 360 00:14:58,593 --> 00:14:59,942 What... What about you, Jas? 361 00:15:01,944 --> 00:15:03,530 Will you guys excuse me? I have to go pee. 362 00:15:03,554 --> 00:15:05,754 I have to pee every five minutes, and I can't even drink. 363 00:15:05,817 --> 00:15:07,384 - Oh. I'm... I'll drink for you. - Okay. 364 00:15:07,471 --> 00:15:08,516 Love you. 365 00:15:09,430 --> 00:15:12,302 - She seems sad, don't you think? - Yeah, no, she's in trouble. 366 00:15:12,868 --> 00:15:14,391 Hey. Can I hang with you? 367 00:15:14,870 --> 00:15:16,002 - Yeah. Great. - Yeah. 368 00:15:16,263 --> 00:15:18,183 It's nice to talk to someone who's not lactating. 369 00:15:18,221 --> 00:15:19,570 - Thanks. - Are you... 370 00:15:19,701 --> 00:15:21,050 - Are you on Wordfeud? - No. 371 00:15:21,137 --> 00:15:23,139 - Evan! - Guilty. Yeah, sorry. 372 00:15:23,226 --> 00:15:25,620 - Sorry. Sorry. - You have officially failed your reunion. 373 00:15:25,707 --> 00:15:27,361 - Really? - Give me your hand. 374 00:15:27,448 --> 00:15:29,363 - Okay. - There's still time to turn it around. 375 00:15:29,450 --> 00:15:31,408 - Let's go dance. - Are we doing this? Oh, God. 376 00:15:31,495 --> 00:15:33,671 Oh, come on. You used to be a great dancer. 377 00:15:33,758 --> 00:15:35,021 Let's see it. 378 00:15:35,108 --> 00:15:36,370 Come on, you got it. 379 00:15:36,457 --> 00:15:39,068 - Don't be shy. - I am really... I'm shy. 380 00:15:39,155 --> 00:15:40,983 Oh. Do you ever make it to New York? 381 00:15:41,114 --> 00:15:42,376 - To New York? - Yeah. 382 00:15:42,463 --> 00:15:43,463 Not really, no. 383 00:15:43,943 --> 00:15:46,032 Really? 'Cause your Tinder profile says otherwise. 384 00:15:46,119 --> 00:15:47,337 What is this? 385 00:15:47,424 --> 00:15:49,557 - Are you cockblocking yourself? - No! 386 00:15:49,644 --> 00:15:51,689 - That is a block of a cock. - Give me... I... Stop. 387 00:15:51,776 --> 00:15:53,691 Why does everyone give me shit about that? 388 00:15:53,778 --> 00:15:55,650 I like it. It doesn't matter. 389 00:15:55,737 --> 00:15:57,608 I mean, it'd be cool if you were trying to bang 390 00:15:57,695 --> 00:15:59,055 the Creature from the Black Lagoon. 391 00:16:00,829 --> 00:16:02,483 Seems like you're on Tinder too now. 392 00:16:02,657 --> 00:16:04,441 - Yeah. Unfortunately. - Yeah. 393 00:16:04,528 --> 00:16:06,095 I meant, how's it been going? 394 00:16:06,182 --> 00:16:07,967 It's the worst. But you know, actually, 395 00:16:08,054 --> 00:16:11,274 I would say that the worst date still in sophomore year. 396 00:16:11,405 --> 00:16:13,929 We smoked a blunt - in the parking lot. - Yes, we did. 397 00:16:14,060 --> 00:16:15,689 You didn't talk to me for, like, two hours. 398 00:16:15,713 --> 00:16:17,715 Yeah, 'cause I thought - I was dying. - Yeah? 399 00:16:18,368 --> 00:16:19,368 You know? 400 00:16:19,717 --> 00:16:21,304 And you avoided me for the rest of the school year. 401 00:16:21,328 --> 00:16:23,156 Yeah. Yeah, thank you for reminding me 402 00:16:23,243 --> 00:16:25,158 of my most humiliating date ever. 403 00:16:25,245 --> 00:16:26,365 - You're welcome. - Thank you. 404 00:16:26,420 --> 00:16:28,857 It was so bad, I would give you a redo. 405 00:16:29,162 --> 00:16:30,162 Really? 406 00:16:30,728 --> 00:16:32,165 I appreciate the pity. 407 00:16:32,252 --> 00:16:33,383 You're safe with me. 408 00:16:34,297 --> 00:16:35,385 Oh, Jesus. 409 00:16:35,690 --> 00:16:37,233 I don't think Mathew's wife would appreciate that. 410 00:16:37,257 --> 00:16:39,824 - Oh, it's a party. - That's a really cool move, though. 411 00:16:39,911 --> 00:16:41,913 - Hey! - Yeah! 412 00:16:42,392 --> 00:16:43,698 - Fucking love it. - Come on! 413 00:16:47,745 --> 00:16:49,530 Man. 414 00:16:52,620 --> 00:16:53,620 Oh. 415 00:16:54,535 --> 00:16:56,145 Hey. 416 00:16:58,104 --> 00:16:59,104 Yeah! 417 00:16:59,540 --> 00:17:00,758 - Knock it off. - Whoa. 418 00:17:02,586 --> 00:17:04,434 Oh, God, it's getting - heated over there. - What's up? 419 00:17:04,458 --> 00:17:06,068 Hey, come on, Meagan. We partying. 420 00:17:06,155 --> 00:17:08,157 - Baby, what you talking about? - We fighting. 421 00:17:10,116 --> 00:17:12,683 - Whoa! Whoa! - I just said, knock it off! 422 00:17:14,381 --> 00:17:16,992 You almost broke my fucking arm, you sociopath! 423 00:17:17,079 --> 00:17:19,342 Hey, hey, hey! Come on, you guys. Calm down. 424 00:17:19,429 --> 00:17:21,146 - It's good, it's a party. - No, I'm not calming down. 425 00:17:21,170 --> 00:17:22,170 She's fucking crazy. 426 00:17:22,693 --> 00:17:24,106 And guess what? I'm pressing charges. That's right. 427 00:17:24,130 --> 00:17:25,498 - You a police officer. Yeah. - You gonna press charges? 428 00:17:25,522 --> 00:17:28,656 You gonna press fucking charges? You know what? Fuck you! 429 00:17:28,743 --> 00:17:30,397 - Meagan? - All of this! 430 00:17:30,484 --> 00:17:31,876 Fuck it all! 431 00:17:32,312 --> 00:17:34,053 It's okay, buddy. Calm down. 432 00:17:34,140 --> 00:17:35,402 Okay... RAY: Crazy-ass ho. 433 00:17:36,098 --> 00:17:37,839 No, no, no, no, no! 434 00:17:37,969 --> 00:17:39,928 - Meet me outside. - Why you gotta be... 435 00:17:40,233 --> 00:17:41,582 Fuck you, I ain't going outside. 436 00:17:41,669 --> 00:17:43,845 I have something I'd like to say. 437 00:17:47,675 --> 00:17:49,198 I would like to make a toast. 438 00:17:50,417 --> 00:17:53,115 To the class of 2001. 439 00:17:54,421 --> 00:17:56,031 It's been a long time. 440 00:17:56,684 --> 00:18:00,340 But it's also been a long time... 441 00:18:01,689 --> 00:18:02,777 coming. 442 00:18:03,778 --> 00:18:04,778 Hmm. 443 00:18:05,736 --> 00:18:07,042 Hello, Mathew. 444 00:18:08,043 --> 00:18:09,088 Miss me? 445 00:18:09,305 --> 00:18:12,439 What? Sorry, I... I don't know who you are. 446 00:18:12,526 --> 00:18:14,049 Don't you recognize me? 447 00:18:16,791 --> 00:18:19,750 - No... No, I don't. - Don't look at them. 448 00:18:19,837 --> 00:18:21,491 They can't help you now. 449 00:18:22,971 --> 00:18:24,233 I'll fill in the picture. 450 00:18:26,540 --> 00:18:28,368 I used to have hair down to here. 451 00:18:28,977 --> 00:18:31,762 You popularly coined it a hair cape. 452 00:18:32,502 --> 00:18:33,895 Caught on quite well. 453 00:18:37,986 --> 00:18:39,683 It's gotta sting, huh? 454 00:18:40,336 --> 00:18:41,555 Seeing me like this. 455 00:18:42,773 --> 00:18:44,297 Showing up to our reunion 456 00:18:45,211 --> 00:18:48,257 after years of you all telling me 457 00:18:48,388 --> 00:18:49,954 that I would never make it. 458 00:18:50,216 --> 00:18:54,437 And yet, somehow, I'm wearing $62 shoes. 459 00:18:55,699 --> 00:18:57,397 So the joke's on you. 460 00:18:59,138 --> 00:19:01,836 If I could just call the old me... 461 00:19:02,619 --> 00:19:03,620 Oh... 462 00:19:08,016 --> 00:19:09,017 It's ringing. 463 00:19:11,062 --> 00:19:12,062 Hey, Viv. 464 00:19:13,282 --> 00:19:14,457 I'm in the future. 465 00:19:15,719 --> 00:19:16,894 It all worked out. 466 00:19:18,940 --> 00:19:21,116 Winning. Successful. 467 00:19:22,596 --> 00:19:26,165 Yeah. The little sparrow you tried to crush 468 00:19:26,252 --> 00:19:28,210 has turned into the golden goose. 469 00:19:29,342 --> 00:19:31,170 I've waited 20 years to say this. 470 00:19:33,215 --> 00:19:36,566 Ha... ha... ha! 471 00:19:38,916 --> 00:19:40,614 So let's raise our glasses 472 00:19:40,701 --> 00:19:44,095 to the class of Ridgeview High, yes? 473 00:19:44,226 --> 00:19:46,794 Time to reap what you've sown. 474 00:19:49,536 --> 00:19:50,536 Okay. 475 00:19:50,928 --> 00:19:53,453 That's just the storm, everyone. Don't freak out. Uh... 476 00:19:53,583 --> 00:19:55,194 Here, some phone light. 477 00:19:55,281 --> 00:19:57,215 Ev, hey, will you come with me? Find the breaker box? 478 00:19:57,239 --> 00:19:59,319 -Yeah. Yeah. -I'll be right back. Don't steal my shit! 479 00:20:00,024 --> 00:20:01,983 Oh, my God, that was crazy, man. 480 00:20:02,070 --> 00:20:04,072 - Do you remember that chick? - No, actually. 481 00:20:04,159 --> 00:20:06,335 - This is a hell of a house. - Yeah, thank you. 482 00:20:07,031 --> 00:20:09,312 You gonna get a reach-around from Jasmine tonight or what? 483 00:20:10,600 --> 00:20:12,167 - I'm serious. - I... I... 484 00:20:13,690 --> 00:20:16,215 Well, I'm... Okay, I hope this works. 485 00:20:19,783 --> 00:20:22,177 - Hey! There it is. - Hey! Thank God! 486 00:20:22,264 --> 00:20:23,961 Hey! Bada bing. 487 00:20:24,048 --> 00:20:25,156 Oh. I just remembered something. 488 00:20:25,180 --> 00:20:26,355 Check this out. 489 00:20:27,095 --> 00:20:30,403 I got something that's gonna turn the night right around. 490 00:20:30,881 --> 00:20:32,187 What do you got, man? 491 00:20:32,274 --> 00:20:34,494 People are gonna shit their pants when they see this. 492 00:20:34,581 --> 00:20:36,539 Holy shit, where the fuck did you get this? 493 00:20:36,626 --> 00:20:38,367 - Oh! Nice shot. - Oh! Okay. 494 00:20:38,454 --> 00:20:39,866 I didn't pull it out of my asshole, Evan. 495 00:20:39,890 --> 00:20:42,197 I stole it 20 years ago. Started out in petty theft 496 00:20:42,284 --> 00:20:44,068 before graduating to white-collar crime. 497 00:20:44,155 --> 00:20:46,549 This thing is hideous. I forgot about it. 498 00:20:47,246 --> 00:20:48,856 Okay, I'm gonna go put this thing on. 499 00:20:48,943 --> 00:20:50,727 Oh, shit, you're gonna go to the party in it? 500 00:20:50,814 --> 00:20:52,401 Yeah. Yeah, I'm gonna go, "Go, Wildcats!" 501 00:20:52,425 --> 00:20:54,557 Okay. Yeah. Argh! 502 00:20:54,688 --> 00:20:57,256 - Don't let anyone upstairs. - Okay. Okay. 503 00:21:00,041 --> 00:21:01,738 - Hey. - Oh, my God. 504 00:21:01,825 --> 00:21:03,958 - Is she okay? - Yeah. She... She got the spins. 505 00:21:04,045 --> 00:21:05,351 Oh, my God. What is this? 506 00:21:05,438 --> 00:21:07,048 It's Vivian's yearbook. 507 00:21:07,440 --> 00:21:09,442 Oh. I love the artwork. 508 00:21:09,572 --> 00:21:11,835 Um. Have you seen Ray? 509 00:21:13,010 --> 00:21:14,577 Yeah, he went outside. 510 00:21:16,884 --> 00:21:18,015 Thank you. 511 00:21:20,366 --> 00:21:21,410 Hey. 512 00:21:21,802 --> 00:21:23,020 You okay? 513 00:21:23,194 --> 00:21:24,874 Her crazy ass tried to stab me with a shoe. 514 00:21:24,935 --> 00:21:26,522 - Huh? You saw that, right? - I did see that. 515 00:21:26,546 --> 00:21:28,722 But you, you definitely did take it too far. 516 00:21:28,852 --> 00:21:30,941 First of all, I didn't... I didn't go that far. 517 00:21:31,028 --> 00:21:32,595 Yes, I gave a lot of pelvic action. 518 00:21:32,682 --> 00:21:33,944 - That did happen. - I saw it. 519 00:21:34,031 --> 00:21:35,511 But look, I got sloppy. 520 00:21:35,598 --> 00:21:37,576 I saw her dance with Mathew, I got a little jealous. 521 00:21:37,600 --> 00:21:39,240 But that was Meagan doing her Meagan shit. 522 00:21:39,341 --> 00:21:41,450 No, it wasn't Meagan. - It was you, man. - Trying to be in my head. 523 00:21:41,474 --> 00:21:44,912 You're acting like, what, you're 18 years old again? 524 00:21:44,999 --> 00:21:47,523 You dress like you're 2001 Kanye. 525 00:21:47,610 --> 00:21:50,439 You're working at the same part-time job you have been for 13 years. 526 00:21:50,526 --> 00:21:52,354 You're embarrassing yourself, man. 527 00:21:52,659 --> 00:21:55,096 But, I mean, that's a record for part-time jobs, 528 00:21:55,183 --> 00:21:58,099 probably, 13 years without being promoted. 529 00:21:58,186 --> 00:21:59,318 And my point exactly. 530 00:21:59,796 --> 00:22:00,971 Wow! 531 00:22:01,494 --> 00:22:03,341 You're acting like you care what these motherfuckers think. 532 00:22:03,365 --> 00:22:05,365 You didn't even want to come to this fucking party. 533 00:22:05,846 --> 00:22:08,327 Yeah. You sit with Meagan in your head. 534 00:22:08,414 --> 00:22:09,850 Do whatever you got to do. 535 00:22:09,980 --> 00:22:11,417 I'm freezing. I'm going inside. 536 00:22:13,375 --> 00:22:15,029 No, I'm not comfortable with that. 537 00:22:15,116 --> 00:22:17,466 I'm sorry you feel that way. I'm not gonna do it. 538 00:22:17,553 --> 00:22:19,207 This is the end of the conversation. 539 00:22:19,294 --> 00:22:20,861 - You good? You okay? - Yeah. 540 00:22:20,948 --> 00:22:23,037 - How's Ray? - Oh. He's a dumpster fire. 541 00:22:23,124 --> 00:22:25,164 Come on, - let's go get another drink. - No, I can't. 542 00:22:25,213 --> 00:22:27,650 Oh. There's Matty. Hey, buddy. 543 00:22:27,737 --> 00:22:29,696 - Oh, Jesus. - Did he just slap you on the butt? 544 00:22:29,826 --> 00:22:31,393 Not hard enough, actually. 545 00:22:33,134 --> 00:22:35,112 Come on, - let's go get another drink. - No, I shouldn't. 546 00:22:35,136 --> 00:22:36,790 I have a work thing tomorrow morning, 547 00:22:36,877 --> 00:22:38,463 and whenever I drink too much, it's a shit show. 548 00:22:38,487 --> 00:22:41,185 On time. Look at this. Jell-O shots. 549 00:22:41,272 --> 00:22:42,685 I feel good about this. This is good. 550 00:22:42,709 --> 00:22:45,146 Thank you so much. Opportunity awaits. 551 00:22:45,233 --> 00:22:46,626 - Just one. - Just one. 552 00:22:49,498 --> 00:22:51,805 Triple vodka, whatever's most expensive. 553 00:22:52,632 --> 00:22:53,763 Mmm. 554 00:22:53,937 --> 00:22:55,330 Have a drink with me. Come on. 555 00:22:55,678 --> 00:22:56,853 One for him. 556 00:22:56,940 --> 00:22:57,985 Yeah. 557 00:22:58,855 --> 00:23:01,510 A toast to your future congresswoman. 558 00:23:01,597 --> 00:23:03,120 - Cheers. - Thank you. 559 00:23:04,600 --> 00:23:05,600 Mmm. 560 00:23:06,385 --> 00:23:07,995 Goddamn it, that's good. Give me another. 561 00:23:08,082 --> 00:23:10,084 Whoo! We're getting fucked up tonight! 562 00:23:12,565 --> 00:23:13,696 Are you registered to vote? 563 00:23:13,783 --> 00:23:15,176 Nope. I don't trust politicians. 564 00:23:15,698 --> 00:23:16,786 Terrific. 565 00:23:18,962 --> 00:23:20,355 Come on, we gotta be quick. 566 00:23:23,750 --> 00:23:25,491 We need to get out before we get stuck here. 567 00:23:27,710 --> 00:23:29,103 Hey-o! 568 00:23:29,190 --> 00:23:30,974 Hey-o. Good seeing you. 569 00:23:31,105 --> 00:23:32,454 - Shh. - I'm not saying anything. 570 00:23:32,541 --> 00:23:34,413 - I'm really drunk. - No! 571 00:23:35,457 --> 00:23:36,719 Tequila. 572 00:23:36,806 --> 00:23:38,460 - You smell like tequila. - I do? 573 00:23:38,547 --> 00:23:40,114 Edward 40 Hands. 574 00:23:40,201 --> 00:23:41,376 - Let's do it! - Let's go! 575 00:23:44,510 --> 00:23:45,728 Hell, yeah! 576 00:23:48,165 --> 00:23:49,906 Man, this is harder than I remember. 577 00:23:49,993 --> 00:23:51,734 That guy's casually drinking his. 578 00:23:51,821 --> 00:23:53,277 Put some energy - in that shit, man! - Come on! 579 00:23:53,301 --> 00:23:54,345 Come on, Ted! 580 00:23:54,824 --> 00:23:57,131 - Hey, man. We're out. - Wait, where's everyone going? 581 00:23:57,261 --> 00:23:59,421 - I think it's the storm. - Why is everyone going home? 582 00:23:59,481 --> 00:24:00,481 Are you the fun police? 583 00:24:00,526 --> 00:24:01,701 Are you making people leave? 584 00:24:01,788 --> 00:24:04,051 No, it's... Come on, I need to have fun! 585 00:24:04,138 --> 00:24:05,724 - Okay, let's have fun. - I deserve to have fun. 586 00:24:05,748 --> 00:24:07,663 - You do. - I work my ass off year after year. 587 00:24:07,750 --> 00:24:08,925 I don't get a promotion. 588 00:24:09,448 --> 00:24:11,164 - Yeah, I'm sorry. - My boyfriend got transferred to London. 589 00:24:11,188 --> 00:24:13,123 - I don't want to know about that. - He got transferred to London. 590 00:24:13,147 --> 00:24:15,560 Do you know what he said? He said he doesn't see a future for us. 591 00:24:15,584 --> 00:24:17,107 - I'm sorry. - He says that he... 592 00:24:17,717 --> 00:24:19,458 doesn't think that I'm gonna take to London. 593 00:24:20,589 --> 00:24:22,722 Who fucking says that? "Take to London." 594 00:24:23,331 --> 00:24:24,854 I like British Bake Off. 595 00:24:24,941 --> 00:24:27,248 - Yeah, I do too. - I watch The Crown. 596 00:24:27,335 --> 00:24:29,206 - Agreed. - I used to have really bad teeth 597 00:24:29,293 --> 00:24:31,228 - when I was young, you know? - Okay. That's okay. 598 00:24:31,252 --> 00:24:32,253 It's okay. 599 00:24:32,340 --> 00:24:33,515 - Bro. - See you. 600 00:24:33,602 --> 00:24:34,995 Okay, okay. 601 00:24:35,691 --> 00:24:37,737 No, I'm sorry, I'm not gonna be that fucking girl 602 00:24:37,824 --> 00:24:39,541 who gets drunk and cries at a fucking party. 603 00:24:39,565 --> 00:24:41,194 A little too late, but... JASMINE: Annoying! 604 00:24:41,218 --> 00:24:42,979 - You're doing good. - I just want to have fun. 605 00:24:43,003 --> 00:24:44,371 - Okay. - I don't care about the blizzard. 606 00:24:44,395 --> 00:24:45,701 I don't care about the snow. 607 00:24:45,788 --> 00:24:48,225 Neither do I.I want you to suck it. 608 00:24:48,312 --> 00:24:50,750 No. I'll have a... I'll put it in a glass or something. 609 00:24:50,837 --> 00:24:51,838 - But come on. - Okay. 610 00:24:52,882 --> 00:24:54,231 Oh, come on. 611 00:24:57,191 --> 00:24:59,367 - Stacy. - Oh! Ray! 612 00:24:59,454 --> 00:25:00,454 Hi. 613 00:25:00,499 --> 00:25:02,762 Yeah, it's crazy. 614 00:25:02,849 --> 00:25:04,764 How you... How you been? 615 00:25:04,851 --> 00:25:06,200 Good, good. Really good. 616 00:25:06,287 --> 00:25:07,687 - Yeah? - It's a magical night, huh? 617 00:25:07,897 --> 00:25:10,049 This has been... It's so magical. It's been, like, just beautiful. 618 00:25:10,073 --> 00:25:12,182 Just a great time seeing everybody and everything, you know. 619 00:25:12,206 --> 00:25:14,166 Yeah. Ray, honey, can I just skip in front of you? 620 00:25:14,208 --> 00:25:16,210 Because I'm actually going for two. 621 00:25:16,297 --> 00:25:18,429 Sorry, but I gotta pee so bad. 622 00:25:18,517 --> 00:25:20,277 If I don't go in there, I'm gonna pee on myself. 623 00:25:20,301 --> 00:25:21,800 For sure, for sure, it's just that I'm pregnant. 624 00:25:21,824 --> 00:25:23,498 I get it, yeah. Somebody knocked you up. That's fine. 625 00:25:23,522 --> 00:25:24,716 That's nice. It's a beautiful thing. 626 00:25:24,740 --> 00:25:26,060 Gonna have a child and everything. 627 00:25:26,220 --> 00:25:27,806 But I gotta pee, I'm sorry. I would let you go first. 628 00:25:27,830 --> 00:25:30,069 Like, if it was the Titanic, maybe you would go first, but... 629 00:25:30,093 --> 00:25:32,269 - Are you fucking kidding me? - I'm sorry. Excuse me. 630 00:25:32,356 --> 00:25:34,533 Get out of my way! Sorry! It's an emergency! 631 00:25:37,536 --> 00:25:38,972 Okay, okay. 632 00:25:40,190 --> 00:25:41,365 Fucking game. 633 00:25:41,496 --> 00:25:42,802 Is everything okay in there? 634 00:25:42,932 --> 00:25:44,673 Um. Yeah, yeah. I'm fine. 635 00:25:44,760 --> 00:25:45,760 What... No. 636 00:25:45,979 --> 00:25:47,676 - Excuse me! - I said I was fine! 637 00:25:49,373 --> 00:25:51,332 You let me pee first, and I will help you. 638 00:25:51,637 --> 00:25:52,638 Really? 639 00:25:52,725 --> 00:25:54,248 Yeah. It's not a big deal. 640 00:25:54,335 --> 00:25:55,771 I mean, I've jerked you off before. 641 00:25:55,858 --> 00:25:57,338 Remember? Eighth grade? At the movies? 642 00:25:57,468 --> 00:25:58,382 I got no choice. 643 00:25:58,469 --> 00:26:00,167 Yes. Yes, go ahead. Go, go. 644 00:26:03,474 --> 00:26:06,608 I swear I'm only having, like, one, two more kids, max. 645 00:26:06,695 --> 00:26:09,002 Who gives a fuck? Please. I gotta pee. Hurry up. 646 00:26:10,264 --> 00:26:11,787 I gotta go. I gotta go. 647 00:26:15,835 --> 00:26:16,835 Okay, I got you. 648 00:26:19,447 --> 00:26:22,145 Down! Down! Okay! 649 00:26:22,624 --> 00:26:24,974 Okay. That's better. 650 00:26:25,061 --> 00:26:26,454 - Yes. - There we go. 651 00:26:27,107 --> 00:26:28,107 Okay. 652 00:26:28,151 --> 00:26:29,151 Okay. 653 00:26:34,941 --> 00:26:35,985 Okay. 654 00:26:38,945 --> 00:26:41,512 What are you doing? Ooh. Whoa. 655 00:26:42,383 --> 00:26:43,447 You're really doing this, huh? 656 00:26:43,471 --> 00:26:44,733 For old time's sake. 657 00:26:46,430 --> 00:26:47,910 Oh, shit, that feels so good. 658 00:26:49,216 --> 00:26:50,434 Give us a minute! 659 00:26:50,521 --> 00:26:51,566 - Let's go! - Yes! 660 00:26:51,653 --> 00:26:54,003 Just... Just give us 32 seconds! 661 00:27:03,360 --> 00:27:05,188 You okay there? You all good? 662 00:27:05,449 --> 00:27:06,537 Okay. 663 00:27:11,673 --> 00:27:12,848 Oh, shit. 664 00:27:12,935 --> 00:27:14,676 I got to get these off my hands. 665 00:27:19,246 --> 00:27:20,334 Hey, here. 666 00:27:20,421 --> 00:27:22,031 Oh, man. Get that. 667 00:27:24,947 --> 00:27:25,947 Let's go! 668 00:27:30,474 --> 00:27:32,825 ♪ You were always 669 00:27:34,000 --> 00:27:37,481 ♪ Something that I want 670 00:27:43,444 --> 00:27:45,968 ♪ You were always 671 00:27:46,665 --> 00:27:50,843 ♪ Something that I want 672 00:27:55,195 --> 00:27:58,372 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 673 00:27:58,459 --> 00:28:01,810 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 674 00:28:01,941 --> 00:28:04,813 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 675 00:28:04,944 --> 00:28:07,990 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 676 00:28:08,164 --> 00:28:11,690 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 677 00:28:11,777 --> 00:28:14,605 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 678 00:28:14,736 --> 00:28:17,739 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 679 00:28:17,826 --> 00:28:21,264 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 680 00:29:02,088 --> 00:29:03,089 Hey, Mathew? 681 00:29:25,764 --> 00:29:26,982 Mathew? 682 00:29:42,215 --> 00:29:44,478 Oh, my God! 683 00:29:45,305 --> 00:29:46,625 - Oh, my God! - Jasmine, you okay? 684 00:29:46,654 --> 00:29:48,308 - What's up? - Oh, my God. It's Mathew. 685 00:29:48,438 --> 00:29:49,657 Did someone just scream? 686 00:29:49,875 --> 00:29:50,875 Why? 687 00:29:51,354 --> 00:29:53,028 - Wh... why are you screaming? - Jesus Christ! 688 00:29:53,052 --> 00:29:55,750 There is frost on my scrotum. It's freezing in here. 689 00:29:56,707 --> 00:29:57,796 Mathew's dead. 690 00:30:00,015 --> 00:30:01,756 - What? - What? 691 00:30:04,019 --> 00:30:05,760 I'm sorry. 692 00:30:12,636 --> 00:30:14,247 - Coffee? - Yes, please. 693 00:30:17,250 --> 00:30:19,121 You want some cream or sugar? 694 00:30:19,208 --> 00:30:20,296 Bourbon. 695 00:30:22,342 --> 00:30:24,474 This is outrageous. How is there no service? 696 00:30:25,040 --> 00:30:27,216 Mathew said the reception up here was bad. 697 00:30:27,303 --> 00:30:29,349 I mean, you could try connecting to the Wi-Fi. 698 00:30:30,524 --> 00:30:32,004 I don't think that's gonna happen. 699 00:30:32,091 --> 00:30:34,006 Somebody decided to drown the modem. 700 00:30:35,790 --> 00:30:36,790 Good Lord. 701 00:30:37,792 --> 00:30:38,792 Fuck! 702 00:30:39,925 --> 00:30:42,928 Okay, so we have no Wi-Fi and the landlines are down. 703 00:30:43,015 --> 00:30:45,415 Perfect. I'm sure it'll take the Department of Power two days 704 00:30:45,495 --> 00:30:48,324 to get everything running in this bumblefuck county. 705 00:30:48,411 --> 00:30:50,718 Aren't you running for congress in this district? 706 00:30:50,805 --> 00:30:53,242 Yes, Jasmine. That was the plan. 707 00:30:53,329 --> 00:30:55,549 But now, I'm following the path of Ted Kennedy 708 00:30:55,636 --> 00:30:57,072 with my very own Chappaquiddick. 709 00:30:57,159 --> 00:30:59,118 - Hm. - Someone has died, 710 00:30:59,205 --> 00:31:01,816 and all you can think about is your political career. 711 00:31:02,512 --> 00:31:04,123 I feel very sad for you. 712 00:31:04,253 --> 00:31:05,646 If I lose this primary, 713 00:31:05,733 --> 00:31:08,605 a 78-year-old casino pervert will win this election. 714 00:31:08,692 --> 00:31:09,998 Is that what you want? 715 00:31:10,085 --> 00:31:11,739 Another bronze man with a shriveled dick 716 00:31:11,826 --> 00:31:13,567 - running this place? - Come on, stop. 717 00:31:13,654 --> 00:31:14,960 What's his stance on education? 718 00:31:15,047 --> 00:31:16,309 That's what you took from this? 719 00:31:16,396 --> 00:31:17,396 Hey, you guys? 720 00:31:18,093 --> 00:31:20,182 I got a text message from Mathew. 721 00:31:20,313 --> 00:31:22,663 - When? - Last night at 4:00 a.m. 722 00:31:22,750 --> 00:31:24,380 I'm just getting it because I'm charging my phone. 723 00:31:24,404 --> 00:31:25,840 Okay, what does the text say? 724 00:31:27,668 --> 00:31:30,497 Well, spit it out, Miss Park. We've had enough suspense. 725 00:31:30,584 --> 00:31:32,151 Maybe she's playing a game. 726 00:31:32,281 --> 00:31:33,543 We have to guess? 727 00:31:34,631 --> 00:31:36,372 Uh... He sexted her. 728 00:31:36,459 --> 00:31:38,287 Yeah. How did you know? 729 00:31:38,374 --> 00:31:40,289 Because he sexted me too. 730 00:31:40,420 --> 00:31:42,726 - Oh. - He was completely wasted. 731 00:31:44,163 --> 00:31:45,686 - Oh, yeah. - That's disgusting. 732 00:31:46,382 --> 00:31:49,472 We know the man was horny before he died. 733 00:31:49,559 --> 00:31:52,127 Okay, come on, people. 734 00:31:52,214 --> 00:31:54,347 What's the plan? Walk to town? 735 00:31:54,434 --> 00:31:56,001 That's about a seven-mile walk, 736 00:31:56,088 --> 00:31:57,630 and with the cold and the weather like this, 737 00:31:57,654 --> 00:32:00,174 you get hypothermia by the time you hit the end of the driveway. 738 00:32:00,222 --> 00:32:01,093 Um... 739 00:32:01,223 --> 00:32:02,268 Okay, so... 740 00:32:02,659 --> 00:32:04,923 what is your proposal, Evan? 741 00:32:05,010 --> 00:32:07,751 Amanda, I... Honestly, I don't think 742 00:32:07,838 --> 00:32:09,884 there's much we can do till the landlines come up. 743 00:32:09,971 --> 00:32:11,712 - How long is that gonna be? - I don't know. 744 00:32:11,799 --> 00:32:13,888 - I don't know either. - You're the cop. 745 00:32:13,975 --> 00:32:15,803 Do something. 746 00:32:15,890 --> 00:32:18,632 There might be some reception outside. Um... 747 00:32:19,459 --> 00:32:21,548 I'll check the front lawn. You go to the back, Ray. 748 00:32:21,635 --> 00:32:24,092 - Excuse me, run that by me again? - Go check the back lawn for reception. 749 00:32:24,116 --> 00:32:26,553 You want me to... You want me to go outside? 750 00:32:26,640 --> 00:32:29,382 Yeah. See if there's any reception on your phone. 751 00:32:29,469 --> 00:32:31,384 Yeah, but there's a lot of snow on the ground, 752 00:32:31,471 --> 00:32:32,511 it's like three feet, man. 753 00:32:32,602 --> 00:32:34,430 I don't want to... It's cold out there. 754 00:32:34,517 --> 00:32:36,955 Yeah, just go. Just... I... Ugh! 755 00:32:37,172 --> 00:32:38,565 Anybody else want to... 756 00:32:40,697 --> 00:32:41,698 Damn. 757 00:32:47,922 --> 00:32:49,315 "Oh, Ray, you..." 758 00:32:49,402 --> 00:32:51,273 "You go out here and check the back." 759 00:32:51,360 --> 00:32:54,973 "Nobody else 'cause you do whatever the fuck I say." 760 00:33:14,775 --> 00:33:17,386 Fucking shit. 761 00:33:19,345 --> 00:33:20,563 Fuck. 762 00:33:29,311 --> 00:33:31,444 Dispatch, this is Unit 12. Do you copy? 763 00:33:43,586 --> 00:33:44,935 These lemons are fake. 764 00:33:48,156 --> 00:33:50,463 No luck with the radio. 765 00:33:51,116 --> 00:33:52,334 What about a signal? 766 00:33:53,901 --> 00:33:54,989 So, what do we do? 767 00:33:55,859 --> 00:33:57,899 While I was out there, something weird I discovered. 768 00:33:57,948 --> 00:33:59,515 All the security cameras were shut off. 769 00:33:59,646 --> 00:34:01,604 Did you see any tracks in the back? 770 00:34:01,735 --> 00:34:04,738 Like, footprints in the snow coming or going from the house? 771 00:34:05,434 --> 00:34:06,522 No, I actually didn't. 772 00:34:06,870 --> 00:34:09,786 I was hoping to see some so I wouldn't have to tread 773 00:34:09,873 --> 00:34:11,658 through three feet of fucking snow. 774 00:34:12,180 --> 00:34:14,313 Does anyone know when the storm ended last night? 775 00:34:15,314 --> 00:34:18,534 Yeah, it was supposed to be after, what, 3:00 a.m.? 776 00:34:18,621 --> 00:34:21,276 And what time did Mathew text you? 777 00:34:21,363 --> 00:34:23,583 - Like 4:00 a.m. - So if there's no footprints 778 00:34:23,670 --> 00:34:25,585 or car tracks in the snow, 779 00:34:25,672 --> 00:34:29,067 that means no one left the party after 3:00 a.m., 780 00:34:29,154 --> 00:34:32,157 and Mathew had been alive for at least an hour, 781 00:34:32,244 --> 00:34:34,072 because he didn't text you till 4:00 a.m. 782 00:34:34,463 --> 00:34:35,463 Right. 783 00:34:36,117 --> 00:34:37,117 And that means... 784 00:34:37,162 --> 00:34:38,946 That means Mathew... 785 00:34:40,339 --> 00:34:44,125 was murdered after the other guests were gone. 786 00:34:45,083 --> 00:34:46,954 So, what are you trying to say? 787 00:34:47,868 --> 00:34:49,870 That the killer is one of us. 788 00:35:05,973 --> 00:35:08,062 Okay, I'm just gonna say what everyone is thinking. 789 00:35:08,149 --> 00:35:10,108 Yes, we should say how we feel. 790 00:35:10,282 --> 00:35:11,631 Be honest. 791 00:35:11,718 --> 00:35:12,936 That's not... No. 792 00:35:13,023 --> 00:35:14,131 - Whoa, whoa, whoa! - Evan, grab her arms. 793 00:35:14,155 --> 00:35:15,393 - What? No! - What do you mean, grab her? 794 00:35:15,417 --> 00:35:17,091 There has to be rope or something somewhere. 795 00:35:17,115 --> 00:35:19,465 - Rope? - Come on. We all know that it's her. 796 00:35:19,552 --> 00:35:21,684 - I mean, look at her. - How dare you? 797 00:35:21,771 --> 00:35:23,469 This is my deceased mother's smock. 798 00:35:23,556 --> 00:35:25,558 We all saw her Charles Manson yearbook, no? 799 00:35:25,645 --> 00:35:28,474 - Yes. - Okay? And she called Mathew out last night 800 00:35:28,561 --> 00:35:30,601 - in front of everybody. - Amanda, put the knife down. 801 00:35:30,650 --> 00:35:33,435 Okay, fine. But if she slits your throats, 802 00:35:33,522 --> 00:35:34,741 not my fault. 803 00:35:34,958 --> 00:35:36,327 Okay, just breathe for a second. Oh! 804 00:35:36,351 --> 00:35:38,527 - Stop! - I'm being assaulted! I'm being assaulted! 805 00:35:38,614 --> 00:35:41,530 You point a knife at me again, and I will murder you too. 806 00:35:43,053 --> 00:35:44,142 She just confessed. 807 00:35:45,230 --> 00:35:48,407 No, I meant if you murder me, I'm gonna murder you back. 808 00:35:48,494 --> 00:35:50,017 To be clear, I've never killed anyone. 809 00:35:50,104 --> 00:35:51,366 This will be my first kill. 810 00:35:51,888 --> 00:35:53,977 If you could just say that real quick one more time. 811 00:35:54,064 --> 00:35:55,544 - Fine. Fine. I'm Vivian Chase. - Stop. 812 00:35:55,631 --> 00:35:58,417 Okay, everybody chill the fuck out. 813 00:35:58,504 --> 00:35:59,505 Damn! 814 00:35:59,592 --> 00:36:01,420 What the fuck is wrong with y'all? 815 00:36:01,898 --> 00:36:02,943 It's only been 20 minutes, 816 00:36:03,204 --> 00:36:04,901 y'all acting like this is The Hunger Games. 817 00:36:05,032 --> 00:36:07,861 Now, look, Vivian got shit-faced last night. 818 00:36:07,948 --> 00:36:09,388 But just because she got sloppy drunk 819 00:36:09,471 --> 00:36:11,256 doesn't mean she's a murderer. 820 00:36:11,343 --> 00:36:12,605 - Okay? - Ah-ha! 821 00:36:12,692 --> 00:36:14,041 And look, if we could be real, 822 00:36:14,128 --> 00:36:16,130 all of us had a little beef with Mathew, okay? 823 00:36:16,217 --> 00:36:19,307 He was a preppy, Hugo Boss-shirt-wearing asshole. 824 00:36:19,394 --> 00:36:20,569 Rest in peace. 825 00:36:20,656 --> 00:36:21,744 Yes, rest in peace. 826 00:36:21,831 --> 00:36:23,224 Look, y'all, in high school, 827 00:36:23,311 --> 00:36:24,965 we all had these little weird grudges. 828 00:36:25,052 --> 00:36:26,749 It's just us being high schoolers, okay? 829 00:36:26,836 --> 00:36:29,230 It's people you still don't fucking like, okay? 830 00:36:29,317 --> 00:36:30,599 Look, I'll give you a perfect example. 831 00:36:30,623 --> 00:36:32,712 The person I know that hated Mathew the most... 832 00:36:32,799 --> 00:36:35,889 I'm just being straight up, is Evan. 833 00:36:36,106 --> 00:36:38,718 I mean, he talked hella shit about Mathew all the time. 834 00:36:38,805 --> 00:36:41,242 Like, all the time. 835 00:36:42,983 --> 00:36:45,203 But that doesn't mean he did anything, you know? 836 00:36:45,290 --> 00:36:47,248 That's right. I remember. 837 00:36:47,857 --> 00:36:51,731 Mr. West was the all-American receiver. 838 00:36:51,818 --> 00:36:53,298 Destined for glory, 839 00:36:53,385 --> 00:36:55,952 and then cut down in the prime of his life. 840 00:36:56,039 --> 00:36:57,084 Junior year. 841 00:36:57,215 --> 00:36:59,739 I had a scholarship to Michigan. Full ride. 842 00:37:00,305 --> 00:37:02,872 And one practice, Mathew hit me a little too hard 843 00:37:02,959 --> 00:37:04,439 and shattered my knee into 15 places. 844 00:37:04,526 --> 00:37:06,441 And I lost my scholarship. That's true. 845 00:37:06,528 --> 00:37:08,748 - True. - Doomed for a life of mediocrity 846 00:37:08,835 --> 00:37:10,750 in a town you grew up in. 847 00:37:12,360 --> 00:37:14,536 I bet that made you pretty angry, Mr. West. 848 00:37:15,145 --> 00:37:16,321 Or, dare I say, 849 00:37:16,408 --> 00:37:17,670 murderous? 850 00:37:20,020 --> 00:37:21,935 It's just the way you say shit, man. 851 00:37:22,022 --> 00:37:23,719 It's just so fucking intense. 852 00:37:23,806 --> 00:37:25,155 He didn't do... It's true. 853 00:37:25,243 --> 00:37:27,201 Fuck... Shut up. Fuck what you talkin' about? 854 00:37:27,288 --> 00:37:29,614 - You're drunk. - It's true. It's true. I didn't like Mathew a lot. 855 00:37:29,638 --> 00:37:30,987 I didn't, but I didn't kill him. 856 00:37:31,553 --> 00:37:33,947 Can we agree, can we just calm down for a second? 857 00:37:34,034 --> 00:37:36,166 No one's assuming anyone is anything. 858 00:37:36,254 --> 00:37:38,125 I just think we need 859 00:37:38,430 --> 00:37:40,562 a moment to relax, eat something. Yeah. 860 00:37:40,693 --> 00:37:42,053 Let's eat something. We should eat. 861 00:37:42,825 --> 00:37:43,913 Is that cool? 862 00:37:44,523 --> 00:37:46,220 No more pointing fingers, no anything. 863 00:37:46,742 --> 00:37:48,222 Wow. Top cop. 864 00:37:49,397 --> 00:37:51,660 That's a top cop right there, coming up with a game plan. 865 00:37:52,008 --> 00:37:54,010 How about we get some food? Let's eat. 866 00:37:54,097 --> 00:37:55,142 - Yes. - Let's eat. 867 00:37:55,229 --> 00:37:56,970 Let me see what's in here. 868 00:37:57,057 --> 00:37:59,364 Let's see what Mathew got. He has... 869 00:38:00,930 --> 00:38:02,149 Eggs, anyone? 870 00:38:22,300 --> 00:38:24,214 Lipstick? Really? 871 00:38:26,173 --> 00:38:28,131 My wife doesn't even know I'm here. 872 00:38:28,306 --> 00:38:30,699 She's in Boston, visiting her sister. 873 00:38:32,222 --> 00:38:33,311 Okay. 874 00:38:35,313 --> 00:38:37,184 Is anyone else freezing? 875 00:38:37,271 --> 00:38:38,446 - Yes. - Yes. 876 00:38:39,012 --> 00:38:40,666 Don't you think someone should go upstairs 877 00:38:40,753 --> 00:38:43,059 and, you know, close Mathew's window? 878 00:38:43,495 --> 00:38:45,714 Hey, um, we'll go. 879 00:38:46,454 --> 00:38:48,021 - Yeah. - We'll go? 880 00:38:48,108 --> 00:38:49,588 Yeah. - Let's close the window. - Yeah. 881 00:38:49,675 --> 00:38:51,154 I want you comfortable, you know? 882 00:38:51,677 --> 00:38:52,678 Be right back. 883 00:38:54,636 --> 00:38:56,377 You'd think this would be warm, but it's... 884 00:38:57,117 --> 00:38:58,771 actually surprisingly thin. 885 00:38:59,772 --> 00:39:01,469 Thank you for volunteering us, buddy. 886 00:39:01,600 --> 00:39:02,514 Hey. 887 00:39:02,601 --> 00:39:04,429 Hey, look, somebody had to step up. 888 00:39:04,516 --> 00:39:07,693 Listen, do not touch anything. Put the gloves on, okay? 889 00:39:07,780 --> 00:39:09,303 We go in, close the window, get out. 890 00:39:09,608 --> 00:39:11,237 You think I'm some type of idiot or something? 891 00:39:11,261 --> 00:39:13,661 I know how crime scenes work. I watch cop shows all the time. 892 00:39:14,134 --> 00:39:15,875 - Ugh. Shit. - Oh, Shit. 893 00:39:17,137 --> 00:39:19,226 I heard dead bodies stink, but not like this. 894 00:39:24,187 --> 00:39:25,904 Come on, let's get out of here. What are you doing? 895 00:39:25,928 --> 00:39:28,844 Come here, look. Just come here. Look at this. Look. 896 00:39:28,931 --> 00:39:30,063 Okay. 897 00:39:30,498 --> 00:39:31,954 It's a wardrobe with a bullet hole in it. 898 00:39:31,978 --> 00:39:33,153 Should I open it? 899 00:39:33,240 --> 00:39:35,198 No. You should not. 900 00:39:35,285 --> 00:39:37,045 Do not open it. No, do not... What did I say? 901 00:39:37,113 --> 00:39:38,288 Just don't touch anything. 902 00:39:38,376 --> 00:39:39,788 Hey, man, why don't you do me a favor 903 00:39:39,812 --> 00:39:41,572 and stop complaining and look around some more. 904 00:39:41,596 --> 00:39:43,182 - For what? What am I looking for? - I don't know. 905 00:39:43,206 --> 00:39:45,086 Look around. Look for clues. Look under the bed. 906 00:39:45,121 --> 00:39:46,361 There's a dead body on the bed. 907 00:39:46,427 --> 00:39:48,124 Just look under there, please. 908 00:39:48,647 --> 00:39:53,303 I'm going to look under the bed. 909 00:39:53,391 --> 00:39:55,567 Oh, look, nothing under the bed. 910 00:39:56,045 --> 00:39:58,091 Okay, can we go now, please? 911 00:39:58,178 --> 00:39:59,721 It's starting to smell in here. Thank you. 912 00:39:59,745 --> 00:40:00,833 Okay. 913 00:40:02,400 --> 00:40:05,359 Wait, wait, hold on. Just think about this for a second. 914 00:40:05,446 --> 00:40:07,056 None of this seems strange to you? 915 00:40:07,143 --> 00:40:08,449 All of it seems strange to me. 916 00:40:08,536 --> 00:40:10,408 I mean, our classmate got shot, yes. 917 00:40:10,495 --> 00:40:12,975 Besides that. Like, why would he have a window open 918 00:40:13,062 --> 00:40:14,182 in the middle of a blizzard? 919 00:40:14,499 --> 00:40:16,607 I don't know. Maybe he was hot last night. I don't know. 920 00:40:16,631 --> 00:40:18,435 So you think he got up, stumbled his ass over there 921 00:40:18,459 --> 00:40:20,002 and opened the fucking window, and the snow flew in his face 922 00:40:20,026 --> 00:40:21,743 - and he went back to bed? - Maybe he was shit-faced... 923 00:40:21,767 --> 00:40:22,967 That don't make fucking sense. 924 00:40:23,159 --> 00:40:25,119 Okay, I'm not playing investigator with you. Okay? 925 00:40:25,161 --> 00:40:26,704 - This is too crazy. - I'm not trying to. 926 00:40:26,728 --> 00:40:28,793 But there's some obvious shit. First of all, he got shot twice, 927 00:40:28,817 --> 00:40:30,558 and there's one random shot in the wardrobe. 928 00:40:30,645 --> 00:40:32,188 Who the fuck they had shooting, Stevie Wonder? 929 00:40:32,212 --> 00:40:33,256 I don't know. 930 00:40:33,474 --> 00:40:35,345 I'm not an investigator. This is not what I do. 931 00:40:35,433 --> 00:40:37,086 I'm fucking terrified. 932 00:40:37,173 --> 00:40:39,437 Everybody downstairs - is terrified, okay? -Yeah. 933 00:40:39,524 --> 00:40:41,047 There's a murderer running around here. 934 00:40:41,351 --> 00:40:43,634 We can't just sit around getting fucking shit-faced with Mr. Buckley. 935 00:40:43,658 --> 00:40:44,766 We need to figure this shit out. 936 00:40:44,790 --> 00:40:46,618 Matter of fact, you got to step up, man. 937 00:40:46,705 --> 00:40:49,664 We need some leadership right now. Come on, man. 938 00:40:50,752 --> 00:40:52,145 - Come on. - Okay, okay. 939 00:40:52,754 --> 00:40:54,669 First, we got to find the murder weapon, right? 940 00:40:55,670 --> 00:40:57,367 Don't give me that... I know... 941 00:40:57,455 --> 00:40:59,607 Because you know, you're prep... You're ready for this shit. 942 00:40:59,631 --> 00:41:01,197 - I know. - This is your time to shine. 943 00:41:01,328 --> 00:41:02,784 - Gotta be cool about this. - Okay, we'll be cool. 944 00:41:02,808 --> 00:41:04,088 But I'm excited. I can't help it. 945 00:41:06,594 --> 00:41:08,204 What is it that you, um... 946 00:41:09,031 --> 00:41:10,206 that you do, exactly? 947 00:41:11,164 --> 00:41:12,426 What do you mean? 948 00:41:12,513 --> 00:41:15,211 Your occupation. Lawyer? Doctor? 949 00:41:15,690 --> 00:41:16,778 Uh. No. 950 00:41:16,865 --> 00:41:19,302 Those types of jobs are very difficult 951 00:41:19,389 --> 00:41:20,826 when you're neurologically diverse. 952 00:41:21,696 --> 00:41:24,090 You're schizo. That makes more sense. 953 00:41:24,177 --> 00:41:27,397 No, I suffer from somnambulism. 954 00:41:28,834 --> 00:41:29,834 Sleepwalking. 955 00:41:29,878 --> 00:41:31,227 But to answer your question, 956 00:41:31,314 --> 00:41:33,360 what I do day-to-day for work 957 00:41:33,447 --> 00:41:35,754 is I am an online vigilante. 958 00:41:37,407 --> 00:41:38,844 And what is that, exactly? 959 00:41:38,931 --> 00:41:40,976 Hm. Well, we help the helpless. 960 00:41:41,411 --> 00:41:43,718 We speak for those who have no voice. 961 00:41:44,763 --> 00:41:47,069 We walk the walk. We talk the talk. 962 00:41:48,070 --> 00:41:52,727 I guess I'm most famous for rescuing the Anderson children. 963 00:41:53,989 --> 00:41:55,034 Oh, wow. 964 00:41:57,123 --> 00:41:58,283 Please don't touch the photo. 965 00:41:59,473 --> 00:42:00,561 Oh. 966 00:42:00,779 --> 00:42:02,476 So you rescue cats? 967 00:42:02,563 --> 00:42:04,565 Yeah. Harder than humans. 968 00:42:04,652 --> 00:42:06,698 You have no idea how hard it is 969 00:42:06,785 --> 00:42:10,310 to find an unspayed tabby in Essex County, do you? 970 00:42:10,397 --> 00:42:12,921 Oh. They all look the same. 971 00:42:13,748 --> 00:42:16,055 So you're, uh, one of those weird trolls 972 00:42:16,142 --> 00:42:17,970 from Don't Fuck with Cats. 973 00:42:18,057 --> 00:42:19,188 She brought it up. 974 00:42:19,362 --> 00:42:20,494 Here we go. 975 00:42:20,929 --> 00:42:23,584 Legally, I'm not allowed to talk about the film. 976 00:42:24,019 --> 00:42:25,847 People are taping us. 977 00:42:26,848 --> 00:42:28,241 There's cameras. 978 00:42:28,328 --> 00:42:30,504 You have to speak up. There's... I can't... 979 00:42:30,591 --> 00:42:34,421 I was cut from the final product. 980 00:42:34,943 --> 00:42:36,423 There was an incident. 981 00:42:36,641 --> 00:42:38,120 Oh, God. 982 00:42:38,207 --> 00:42:39,339 Let's just put it this way. 983 00:42:39,687 --> 00:42:42,037 They wouldn't have caught the guy without me. 984 00:42:42,124 --> 00:42:44,692 Does that pay well? Googling cats? 985 00:42:44,779 --> 00:42:45,780 Are you interrogating me? 986 00:42:45,911 --> 00:42:47,260 Okay, let's just leave her alone. 987 00:42:47,390 --> 00:42:49,741 Oh, no, no, no. I'm just trying to make conversation. 988 00:42:49,828 --> 00:42:51,351 We're snowbound, and I don't want to be 989 00:42:51,481 --> 00:42:54,093 the first one to get eaten by the Donner Party. 990 00:42:54,397 --> 00:42:55,964 Oh. We have gone from murder 991 00:42:56,051 --> 00:42:57,531 to cannibalism very quickly. 992 00:42:57,618 --> 00:42:59,664 Hey, guys, if you're done with breakfast, 993 00:42:59,751 --> 00:43:01,911 I want to talk to you in the living room. Is that cool? 994 00:43:04,451 --> 00:43:07,236 Okay, here's the plan, guys. 995 00:43:07,323 --> 00:43:08,866 We're gonna search the house for the gun. 996 00:43:08,890 --> 00:43:10,762 And when we find the gun, we find the killer. 997 00:43:10,849 --> 00:43:13,460 Clearly the weapon is in Murder Poppins' bag. 998 00:43:14,461 --> 00:43:15,854 I thought her name was Mary. 999 00:43:15,941 --> 00:43:18,073 How about this. Circle up. Bring it in. Come on. 1000 00:43:19,379 --> 00:43:22,817 Now can you please put your hands 1001 00:43:22,904 --> 00:43:25,254 in the pocket or purse of whoever's next to you 1002 00:43:25,341 --> 00:43:26,647 and pull out the contents? 1003 00:43:27,039 --> 00:43:29,476 - What? - Just everyone... 1004 00:43:29,563 --> 00:43:30,695 Okay. 1005 00:43:30,782 --> 00:43:32,044 Where are your pockets? 1006 00:43:32,261 --> 00:43:34,524 - Yeah, come on. - Okay. 1007 00:43:34,612 --> 00:43:36,439 You have nothing to hide. Let's do this. 1008 00:43:36,526 --> 00:43:38,093 - Ouch. Watch it. - Oh, I'm sorry. 1009 00:43:42,794 --> 00:43:44,143 - Sorry. - Jeez. 1010 00:43:46,101 --> 00:43:47,189 Where'd you get this? 1011 00:43:48,190 --> 00:43:50,758 Oh, uh, I picked it up off the floor last night. 1012 00:43:50,845 --> 00:43:52,475 I think somebody was dancing a little too hard. 1013 00:43:52,499 --> 00:43:54,109 Probably lost an earring, you know. 1014 00:43:54,544 --> 00:43:56,111 - Hm. More cats. - Everyone good? 1015 00:43:56,242 --> 00:43:58,200 Nothing, right? No one found anything? 1016 00:43:58,331 --> 00:43:59,593 - Amanda? - Yes. 1017 00:44:01,247 --> 00:44:03,423 Great, let's start searching upstairs. 1018 00:44:03,510 --> 00:44:04,990 Let's start with Vivian's room. 1019 00:44:08,297 --> 00:44:09,559 I didn't make my bed. 1020 00:44:37,544 --> 00:44:39,764 There's no gun in the closet. 1021 00:44:51,601 --> 00:44:52,690 Clear. 1022 00:44:53,299 --> 00:44:54,299 What? 1023 00:44:54,343 --> 00:44:55,431 Clear. 1024 00:45:22,937 --> 00:45:24,025 Hey. 1025 00:45:24,591 --> 00:45:26,506 - Did you find something? - Me? Nothing. 1026 00:45:26,593 --> 00:45:28,290 What is that? Ah! 1027 00:45:29,509 --> 00:45:31,424 - Amanda! Where are you going? - Hey! Hey! 1028 00:45:31,554 --> 00:45:32,554 Stop! 1029 00:45:32,599 --> 00:45:34,993 We've got a murderer! Get her! 1030 00:45:35,080 --> 00:45:36,080 - Get her! - She's running! 1031 00:45:36,734 --> 00:45:38,866 I got it! I got it! 1032 00:45:38,997 --> 00:45:41,216 Come on! Push! Push! 1033 00:45:43,697 --> 00:45:45,133 No! No! 1034 00:45:45,220 --> 00:45:46,744 Okay, grab it! Grab it! 1035 00:45:46,831 --> 00:45:48,006 No! 1036 00:45:53,098 --> 00:45:55,187 I have that same TV in my kitchen. 1037 00:45:59,713 --> 00:46:01,753 [ON TAPE] Is it on? MATHEW: [ON TAPE] Yes, it's on. 1038 00:46:02,542 --> 00:46:03,804 Make sure you're recording. 1039 00:46:04,109 --> 00:46:05,588 You sure you want to do this? 1040 00:46:06,764 --> 00:46:08,766 Read my fucking slogan. 1041 00:46:10,898 --> 00:46:12,770 That is a fascist slogan. 1042 00:46:14,728 --> 00:46:16,730 I'm gonna be class president. 1043 00:46:17,905 --> 00:46:18,950 Stop it. 1044 00:46:19,646 --> 00:46:20,952 Okay, car's gone. 1045 00:46:21,039 --> 00:46:22,692 Tina's parents are on vacation, 1046 00:46:22,780 --> 00:46:25,957 which means that little skank is home alone. 1047 00:46:26,044 --> 00:46:27,306 Amanda, put your mask on. 1048 00:46:29,177 --> 00:46:31,005 - Is that Tina Ripley's house? - Yeah. 1049 00:46:31,092 --> 00:46:32,746 She had to drop out of the election 1050 00:46:32,833 --> 00:46:34,792 because she was in the hospital or something. 1051 00:46:34,879 --> 00:46:36,881 Yeah, she had this nut allergy. 1052 00:46:39,753 --> 00:46:40,753 Shh. 1053 00:46:42,930 --> 00:46:45,150 Okay, quiet, quiet. 1054 00:46:45,237 --> 00:46:46,455 Hey, Tina. 1055 00:46:47,848 --> 00:46:50,677 Tina. Good morning! 1056 00:46:50,764 --> 00:46:52,200 - Oh, shit! - Oh, my God! 1057 00:46:52,287 --> 00:46:53,636 Fuck! 1058 00:46:53,723 --> 00:46:55,725 Go! Go! Go! 1059 00:46:55,856 --> 00:46:57,249 Amanda, Jesus Christ, 1060 00:46:57,336 --> 00:46:59,164 she was in a coma for three weeks. 1061 00:46:59,251 --> 00:47:01,253 Not my fault she didn't have her EpiPen on her. 1062 00:47:06,345 --> 00:47:07,737 Hey, Mathew, 1063 00:47:08,303 --> 00:47:11,176 get over here and make out with the next class president. 1064 00:47:11,567 --> 00:47:13,526 You look good from here. 1065 00:47:14,570 --> 00:47:15,789 This looks bad. 1066 00:47:16,485 --> 00:47:18,139 Oh, my God! 1067 00:47:18,226 --> 00:47:20,576 What are you doing? Get your ass over here. 1068 00:47:20,663 --> 00:47:22,709 Oh, my God, speaking of ass, 1069 00:47:22,883 --> 00:47:24,885 should we try anal tonight? 1070 00:47:26,191 --> 00:47:27,192 Fuck, yeah. 1071 00:47:27,888 --> 00:47:28,976 Right. 1072 00:47:29,368 --> 00:47:31,892 Wait. So you poisoned Tina just to be class president? 1073 00:47:34,025 --> 00:47:36,288 And she was fine in the end. 1074 00:47:36,810 --> 00:47:38,377 Wow. Wow. 1075 00:47:38,464 --> 00:47:40,727 Okay, this can never see the light of day. 1076 00:47:41,336 --> 00:47:43,053 Actually, Amanda, I think it would be helpful 1077 00:47:43,077 --> 00:47:45,340 if you can explain a little bit about this. 1078 00:47:45,427 --> 00:47:47,038 It's not what you think. 1079 00:47:47,125 --> 00:47:49,214 I had nothing to do with Mathew's murder. 1080 00:47:49,301 --> 00:47:51,738 Look, nobody said you had anything to do with his murder. 1081 00:47:51,825 --> 00:47:52,933 That's not what we're saying. 1082 00:47:52,957 --> 00:47:55,307 I am. I think so. 1083 00:47:55,394 --> 00:47:57,700 I mean, Mathew shot the video, 1084 00:47:57,787 --> 00:48:00,616 and then someone shot Mathew. 1085 00:48:00,703 --> 00:48:04,185 Little Miss Peanut Poisoner is looking mighty suspicious. 1086 00:48:05,534 --> 00:48:06,534 I didn't kill him. 1087 00:48:06,622 --> 00:48:09,060 Okay, well, if that's the case, 1088 00:48:09,147 --> 00:48:11,236 I just got a question, you know. 1089 00:48:11,323 --> 00:48:14,413 How did you obtain this video from 20 years ago? 1090 00:48:16,284 --> 00:48:18,983 A few weeks ago, I received a copy of the tape 1091 00:48:19,070 --> 00:48:21,637 with a note telling me to wait for instructions. 1092 00:48:21,724 --> 00:48:23,161 Blackmail? Someone blackmailed you? 1093 00:48:23,248 --> 00:48:24,640 Who would... Who would do that? 1094 00:48:24,727 --> 00:48:26,033 I don't know. 1095 00:48:26,120 --> 00:48:28,122 I thought maybe it could be Mathew, 1096 00:48:28,209 --> 00:48:31,169 because, well, because he shot the video. 1097 00:48:31,256 --> 00:48:33,040 But I really had no idea. 1098 00:48:33,127 --> 00:48:36,522 Look, I never wanted to come to this shitty 1099 00:48:36,609 --> 00:48:38,219 high school reunion, okay? 1100 00:48:38,306 --> 00:48:39,699 Then why did you? 1101 00:48:40,439 --> 00:48:42,876 But then a week ago, I got another note that said 1102 00:48:42,963 --> 00:48:44,356 I should come to the party, 1103 00:48:44,443 --> 00:48:45,487 go to the garage 1104 00:48:45,661 --> 00:48:47,663 and cut the power at exactly 10:45 p.m. 1105 00:48:48,012 --> 00:48:50,014 - What? - Dear God. 1106 00:48:50,144 --> 00:48:51,580 The note said that if I did that, 1107 00:48:51,667 --> 00:48:53,278 I would find the only copy of the tape 1108 00:48:53,365 --> 00:48:55,497 in the toolbox in Mathew's basement. 1109 00:48:55,584 --> 00:48:56,977 Okay, let me get this straight. 1110 00:48:57,847 --> 00:49:00,415 You shut the power out at 10:45, right? 1111 00:49:00,546 --> 00:49:01,895 - Mm-hmm. - Then after that, 1112 00:49:01,982 --> 00:49:04,985 you retrieved the videocassette from Mathew's basement. 1113 00:49:06,030 --> 00:49:07,074 Then what? 1114 00:49:08,597 --> 00:49:11,165 That was it. I just went back to the party. 1115 00:49:11,339 --> 00:49:13,863 Raged like it was 2001. 1116 00:49:13,951 --> 00:49:14,951 Huh. 1117 00:49:15,039 --> 00:49:16,518 I will be the first to admit 1118 00:49:16,605 --> 00:49:17,824 I'm not perfect. 1119 00:49:17,911 --> 00:49:19,521 Sorry. 1120 00:49:19,608 --> 00:49:20,783 I struggle with empathy. 1121 00:49:21,088 --> 00:49:22,176 The tests have proved that. 1122 00:49:22,742 --> 00:49:25,179 And how do they test for that? 1123 00:49:25,266 --> 00:49:27,442 They show you a lot of videos of dead animals, and... 1124 00:49:29,401 --> 00:49:30,402 I feel nothing. 1125 00:49:32,360 --> 00:49:33,709 I want you to look at this photo. 1126 00:49:36,321 --> 00:49:37,452 This is Emily. 1127 00:49:37,931 --> 00:49:39,498 She was eaten by owls. 1128 00:49:40,586 --> 00:49:41,587 Nothing? 1129 00:49:42,892 --> 00:49:45,330 The point is, I am on the verge of victory, 1130 00:49:45,417 --> 00:49:49,334 and my opponent is trying to lower the age of consent. 1131 00:49:49,421 --> 00:49:51,771 I mean, I am not gonna throw away 1132 00:49:51,858 --> 00:49:54,904 my entire campaign and let it all go to shit 1133 00:49:54,992 --> 00:49:57,081 because of a stupid tape from my childhood. 1134 00:49:57,168 --> 00:49:59,387 I mean... RAY: Look, it won't do that, okay, 1135 00:49:59,474 --> 00:50:01,914 Amanda, because guess what? None of us is gonna leak this tape. 1136 00:50:03,000 --> 00:50:04,000 Good. 1137 00:50:04,262 --> 00:50:05,698 Because, trust me, 1138 00:50:05,785 --> 00:50:07,308 you do not want to be on my shit list. 1139 00:50:07,395 --> 00:50:11,617 Yes, everyone's seen what happens to your enemies. 1140 00:50:13,358 --> 00:50:16,187 Dispatch, this is Unit 12. Do you copy? 1141 00:50:17,927 --> 00:50:19,567 Hey, you know something, I was thinking... 1142 00:50:20,452 --> 00:50:21,888 who would blackmail Amanda? 1143 00:50:23,281 --> 00:50:24,780 We don't even know if she's telling the truth. 1144 00:50:24,804 --> 00:50:26,303 She could be making the whole thing up. 1145 00:50:26,327 --> 00:50:27,676 What if she is telling the truth? 1146 00:50:27,763 --> 00:50:29,896 Dispatch, this is Unit 12. Do you copy? 1147 00:50:30,157 --> 00:50:31,028 Fuck. 1148 00:50:31,158 --> 00:50:32,986 The only thing I could think of is... 1149 00:50:34,466 --> 00:50:36,207 what if Mathew's killer... 1150 00:50:37,556 --> 00:50:39,384 is the one that blackmailed Amanda 1151 00:50:39,993 --> 00:50:41,647 and had her cut the power off? 1152 00:50:41,734 --> 00:50:42,952 Well... 1153 00:50:43,692 --> 00:50:45,129 why would Mathew's killer 1154 00:50:45,216 --> 00:50:46,496 need Amanda to cut off the power? 1155 00:50:48,175 --> 00:50:50,482 I don't know, but that's exactly what we need to find out. 1156 00:50:51,135 --> 00:50:52,658 I haven't been this pumped in years. 1157 00:50:52,745 --> 00:50:55,443 I feel like I'm in my own real-life escape room. 1158 00:50:55,574 --> 00:50:57,489 Well, I hope you're thrilled, 1159 00:50:57,576 --> 00:50:58,988 'cause it looks like we're gonna spend 1160 00:50:59,012 --> 00:51:00,231 another night here. 1161 00:51:00,318 --> 00:51:02,102 I'm only getting static on the radio. 1162 00:51:02,668 --> 00:51:04,931 Come on, let's go inside. It's freezing out here. 1163 00:51:14,332 --> 00:51:16,029 Pass the chicken Balti pie, please. 1164 00:51:16,682 --> 00:51:17,770 Uh, sure. 1165 00:51:18,727 --> 00:51:20,990 The cauliflower pizza's pretty good. 1166 00:51:21,078 --> 00:51:22,949 - Yes, it is. - It's gluten-free. 1167 00:51:24,081 --> 00:51:25,125 Jesus! 1168 00:51:25,473 --> 00:51:26,735 What's wrong, Amanda? 1169 00:51:26,866 --> 00:51:28,694 What's wrong? 1170 00:51:28,824 --> 00:51:30,739 We're stuck like rats in a maze 1171 00:51:30,826 --> 00:51:33,307 in this goddamn murder house. 1172 00:51:33,394 --> 00:51:35,483 Look, let's try to keep a positive attitude, okay? 1173 00:51:35,570 --> 00:51:37,964 The house is... you know, a lot is happening, 1174 00:51:38,051 --> 00:51:39,313 but it's a comfortable place. 1175 00:51:39,661 --> 00:51:41,813 I think Mathew and his wife did an amazing job with decor. 1176 00:51:41,837 --> 00:51:45,319 Yes, it's a faux Tudor with a splash of douche. 1177 00:51:45,667 --> 00:51:47,669 I suppose if we're gonna die in Versace's asshole, 1178 00:51:47,756 --> 00:51:49,836 at least we're surrounded by the people that we love. 1179 00:51:51,630 --> 00:51:53,545 It is wickedly exciting, isn't it? 1180 00:51:54,154 --> 00:51:56,461 Nothing makes you feel more alive 1181 00:51:56,548 --> 00:51:59,246 than to be a stone's throw from death. 1182 00:51:59,333 --> 00:52:01,074 Easy there, Stephen King. 1183 00:52:02,162 --> 00:52:06,514 ♪ Seven little ducklings Trapped in the snow ♪ 1184 00:52:07,124 --> 00:52:08,603 ♪ One gets shot 1185 00:52:08,690 --> 00:52:11,650 ♪ Now there's six to go ♪ 1186 00:52:13,042 --> 00:52:15,480 ♪ Whoever dies next 1187 00:52:15,697 --> 00:52:17,656 ♪ I hope it's not slow ♪ 1188 00:52:19,136 --> 00:52:22,008 That's very good. 1189 00:52:22,530 --> 00:52:24,271 ♪ Who can we trust 1190 00:52:24,358 --> 00:52:26,317 ♪ Be you friend or foe? ♪ 1191 00:52:26,404 --> 00:52:28,710 Hey, okay, Jesus, you're scaring the shit out of me. 1192 00:52:28,797 --> 00:52:29,797 Yup. 1193 00:52:30,321 --> 00:52:32,105 That's weird. Um... 1194 00:52:32,236 --> 00:52:34,586 Listen, guys, it's never taken more 1195 00:52:34,673 --> 00:52:37,023 than a couple days for the landlines to come back 1196 00:52:37,110 --> 00:52:38,242 after a blizzard. 1197 00:52:38,329 --> 00:52:39,373 Uh... 1198 00:52:39,504 --> 00:52:41,070 What the fuck is she doing with that? 1199 00:52:41,636 --> 00:52:44,465 I am protecting myself. I felt like that was obvious. 1200 00:52:44,552 --> 00:52:45,553 Oh. 1201 00:52:46,380 --> 00:52:47,686 Someone here is a murderer. 1202 00:52:48,208 --> 00:52:50,819 So I'm taking these weapons 1203 00:52:50,906 --> 00:52:53,474 and I'm barricading myself in a guest room for the evening. 1204 00:52:53,561 --> 00:52:54,997 Does anyone have a better idea? 1205 00:52:55,172 --> 00:52:58,697 I mean, look, the weapon of choice is very questionable. 1206 00:53:00,002 --> 00:53:01,830 But you know something? 1207 00:53:01,917 --> 00:53:03,528 That's not a bad idea. 1208 00:53:03,615 --> 00:53:05,094 Actually, it's a great idea. 1209 00:53:05,182 --> 00:53:06,985 We should all go into one of the guest rooms tonight, 1210 00:53:07,009 --> 00:53:08,054 lock ourselves in. 1211 00:53:08,446 --> 00:53:11,013 If you hear, you see anything, just scream my name. 1212 00:53:11,144 --> 00:53:13,146 Evan! - Jesus, what? 1213 00:53:13,277 --> 00:53:14,539 I'm just practicing. 1214 00:54:01,977 --> 00:54:03,283 Holy... 1215 00:54:05,198 --> 00:54:06,243 Shut the fuck up. 1216 00:54:08,897 --> 00:54:12,814 I'm sorry. I'm sorry. - No, it's cool. It's cool. 1217 00:54:12,901 --> 00:54:14,120 Hope we didn't wake anyone up. 1218 00:54:14,207 --> 00:54:15,469 What are you doing up? 1219 00:54:16,557 --> 00:54:18,777 I just figured I'd use the bathroom now before, 1220 00:54:18,864 --> 00:54:20,474 you know, barricading myself in the room. 1221 00:54:20,561 --> 00:54:22,781 - That's a good plan. - Jesus. 1222 00:54:23,260 --> 00:54:25,262 - It's a bit of a combat zone. - Sorry, yeah. 1223 00:54:25,349 --> 00:54:27,176 Except I'm not winning any Pulitzers. 1224 00:54:27,742 --> 00:54:29,483 No. Well, I hope you do. 1225 00:54:29,570 --> 00:54:31,006 Yeah, it's... 1226 00:54:31,093 --> 00:54:32,921 I hope the next time we actually meet up... 1227 00:54:33,008 --> 00:54:34,227 No one's murdered. 1228 00:54:34,575 --> 00:54:36,292 Yeah. That would be nice. That would be good. 1229 00:54:36,316 --> 00:54:37,598 I was gonna say different circumstances, 1230 00:54:37,622 --> 00:54:39,624 but, yeah, yeah, no murders. 1231 00:54:39,711 --> 00:54:40,799 You know, I feel like... 1232 00:54:40,929 --> 00:54:42,627 What? 1233 00:54:44,237 --> 00:54:46,413 I feel like the silver lining in all of this is that 1234 00:54:46,544 --> 00:54:48,241 at least we got to reconnect. 1235 00:54:48,589 --> 00:54:50,504 Yeah, it's kind of weird, 1236 00:54:50,591 --> 00:54:53,115 but I'm kind of glad I'm stuck here with you. 1237 00:54:55,466 --> 00:54:56,815 - Me too. - Yeah. 1238 00:54:57,381 --> 00:54:59,426 - Where are you sleeping? - Uh... 1239 00:55:00,340 --> 00:55:03,865 I don't know, maybe down the hall or something like that. 1240 00:55:05,476 --> 00:55:07,173 I feel like I'd feel a lot safer 1241 00:55:07,260 --> 00:55:09,175 to know that you were... you were close. 1242 00:55:10,437 --> 00:55:12,134 Yeah. 1243 00:55:12,221 --> 00:55:14,485 Yeah. 1244 00:55:14,615 --> 00:55:16,356 So I'll talk to you... 1245 00:55:16,965 --> 00:55:20,055 Gonna be probably... I'll try to see if that room 1246 00:55:20,142 --> 00:55:22,623 or that... maybe the one above you is good. 1247 00:55:22,710 --> 00:55:24,190 Do you need anything from the kitchen? 1248 00:55:24,538 --> 00:55:26,995 I'm just gonna run to the kitchen real fast. Is that... You're good? 1249 00:55:27,019 --> 00:55:28,063 - Hey, Ev. - Yeah? 1250 00:55:30,370 --> 00:55:33,591 If I die here tonight, 1251 00:55:33,678 --> 00:55:34,896 I just... 1252 00:55:34,983 --> 00:55:36,420 I just want to tell you... 1253 00:55:38,160 --> 00:55:40,249 that your Tinder profile sucks. 1254 00:55:40,337 --> 00:55:41,381 What? 1255 00:55:42,295 --> 00:55:43,775 You've got to change the picture. 1256 00:55:43,862 --> 00:55:46,691 Help me tom... whenever we get service up. 1257 00:55:46,778 --> 00:55:48,780 Just help me fix it. That'll be great, yeah. 1258 00:55:48,867 --> 00:55:49,955 Good advice. 1259 00:55:50,782 --> 00:55:51,957 Good night. 1260 00:56:00,008 --> 00:56:01,227 - Who is it? - It's me. 1261 00:56:01,314 --> 00:56:02,794 - "Me" who? - Me, the killer. 1262 00:56:02,881 --> 00:56:03,882 Come on, it's Evan. 1263 00:56:03,969 --> 00:56:05,144 Just open the door. 1264 00:56:06,058 --> 00:56:07,146 - Oh, hey. - What's up? 1265 00:56:07,276 --> 00:56:08,582 I just wanted to say good night. 1266 00:56:08,669 --> 00:56:10,279 - You okay? - Good night to you, man. 1267 00:56:10,410 --> 00:56:11,933 - Yeah. - Yeah. 1268 00:56:12,064 --> 00:56:14,675 - Think you gonna sleep tonight? - I'll try my best. 1269 00:56:14,762 --> 00:56:16,895 I don't know, man. This is all kinda really weird. 1270 00:56:16,982 --> 00:56:18,699 - It is, man. - I don't know what to do about it. 1271 00:56:18,723 --> 00:56:20,986 - How do you feel about it? - I don't know. 1272 00:56:21,073 --> 00:56:22,393 My wheel's been turning all night. 1273 00:56:22,466 --> 00:56:24,052 I'm just trying to figure out who actually did it, 1274 00:56:24,076 --> 00:56:25,706 because I know I need to do a career change. 1275 00:56:25,730 --> 00:56:28,123 I really think I could be a professional 1276 00:56:28,210 --> 00:56:29,647 at solving mysteries and stuff. 1277 00:56:30,256 --> 00:56:31,605 What, like Scooby-Doo? 1278 00:56:31,692 --> 00:56:33,520 Have a van and drive around town? 1279 00:56:33,651 --> 00:56:34,976 We don't necessarily got to get a van, 1280 00:56:35,000 --> 00:56:36,680 but we can drive around town solving mys... 1281 00:56:36,871 --> 00:56:38,711 I mean, that sounds cool, but I'm dead serious. 1282 00:56:38,743 --> 00:56:39,961 Let me tell you this. 1283 00:56:40,048 --> 00:56:41,615 If me and you solve this murder, 1284 00:56:41,702 --> 00:56:43,704 then we could be private investigators. 1285 00:56:43,791 --> 00:56:45,227 Start our own company. Best friends. 1286 00:56:45,314 --> 00:56:46,446 I mean, that's... 1287 00:56:48,405 --> 00:56:49,493 Yeah, man. 1288 00:56:49,754 --> 00:56:51,514 - You'll think about it? - I'll think about it, man. 1289 00:56:51,538 --> 00:56:52,757 Yeah, good night, dude. 1290 00:56:53,192 --> 00:56:55,237 Okay, good night. Hey, lock your door. 1291 00:56:55,324 --> 00:56:56,884 - Okay. - You promise to lock your door? 1292 00:56:56,935 --> 00:56:58,565 - I'm gonna lock it. Good night. - Okay, good. Good night. 1293 00:56:58,589 --> 00:57:00,088 - Good night. Good night. - Good night. 1294 00:57:00,112 --> 00:57:01,896 - Yo, Ray. - Good night. 1295 00:57:58,779 --> 00:58:00,520 Theodore Buckley. 1296 00:58:37,514 --> 00:58:38,515 Dirty. 1297 00:58:40,125 --> 00:58:41,125 Vivian? 1298 00:58:41,561 --> 00:58:43,998 Dirty. Dirty. Dirty. 1299 00:58:44,477 --> 00:58:46,610 Can't run. Can't run away. 1300 00:58:46,697 --> 00:58:47,697 Vivian! 1301 00:58:49,787 --> 00:58:51,353 - Vivian. - Don't. 1302 00:58:53,878 --> 00:58:55,880 - You're sleepwalking. - It's out there. 1303 00:58:55,967 --> 00:58:57,621 Wake up. Vivian? 1304 00:58:58,796 --> 00:58:59,840 Vivian. 1305 00:59:01,189 --> 00:59:03,322 Vivian, no, no! Hey, wake up. 1306 00:59:03,931 --> 00:59:06,020 No, no, no. No, no, no. What do we do? 1307 00:59:06,107 --> 00:59:08,066 Stop. Vivian, wake up. 1308 00:59:12,461 --> 00:59:14,507 Now That's What I Call Music. 1309 00:59:16,204 --> 00:59:17,466 Oh, my God. 1310 00:59:17,554 --> 00:59:20,861 Volumes one, two, 1311 00:59:20,948 --> 00:59:21,993 three... 1312 00:59:22,080 --> 00:59:23,472 Let's go to sleep. 1313 00:59:23,560 --> 00:59:25,126 Let's just go right to the couch. 1314 00:59:25,213 --> 00:59:28,652 I just want one grilled cheese, because I'm not that hungry. 1315 00:59:28,739 --> 00:59:31,611 Okay, let's go to sleep. 1316 00:59:49,368 --> 00:59:51,196 Come on. Come on. Come on. Come on. 1317 01:00:07,168 --> 01:00:08,474 What the hell? 1318 01:00:19,833 --> 01:00:21,008 What was that? 1319 01:00:21,095 --> 01:00:23,184 What the hell is going on out there? 1320 01:00:23,271 --> 01:00:25,012 Jasmine. Jasmine. 1321 01:00:25,099 --> 01:00:27,536 Oh, my God. Jasmine. What happened? 1322 01:00:28,233 --> 01:00:29,558 Okay, stay awake. You gotta stay awake, 1323 01:00:29,582 --> 01:00:31,018 Okay? Stay awake. 1324 01:00:32,846 --> 01:00:34,606 Why is she on the ground? Is she unconscious? 1325 01:00:34,674 --> 01:00:36,328 Someone left cereal on the stairs. 1326 01:00:36,415 --> 01:00:37,546 Everything okay? 1327 01:00:37,634 --> 01:00:40,201 Jasmine, are you okay? Jasmine! Jasmine! 1328 01:00:40,767 --> 01:00:42,943 It's Mr. Buckley. 1329 01:00:43,117 --> 01:00:44,117 What? 1330 01:00:44,379 --> 01:00:46,207 Mr. Buckley left the cereal on the stairs. 1331 01:00:46,294 --> 01:00:47,339 Oh, God. 1332 01:00:47,426 --> 01:00:48,557 Another one? 1333 01:00:49,341 --> 01:00:50,559 Is she dead? 1334 01:00:54,259 --> 01:00:55,782 - Ow. - Okay, sorry. Sorry. 1335 01:00:57,479 --> 01:00:59,519 It's looking a little better. Swelling's going down. 1336 01:01:04,878 --> 01:01:08,099 I'm sorry that I haven't been completely honest 1337 01:01:08,186 --> 01:01:09,404 with you guys. 1338 01:01:10,231 --> 01:01:13,887 For several months now, the paper has been investigating 1339 01:01:13,974 --> 01:01:15,759 a story on Mathew's hedge fund. 1340 01:01:17,108 --> 01:01:19,042 We have reason to believe that Mathew and his partners 1341 01:01:19,066 --> 01:01:21,373 were embezzling over $100 million 1342 01:01:21,460 --> 01:01:22,548 of their clients' money. 1343 01:01:22,940 --> 01:01:25,246 I'm not surprised. It's on brand. 1344 01:01:25,333 --> 01:01:27,205 My editor and I got in a fight the other night 1345 01:01:27,292 --> 01:01:29,729 because he wanted me to use this reunion as a way 1346 01:01:29,816 --> 01:01:32,689 to get access to Mathew's personal computer. 1347 01:01:33,820 --> 01:01:35,996 But that's exactly what you did. 1348 01:01:37,563 --> 01:01:38,825 Well, I wasn't going to. 1349 01:01:39,652 --> 01:01:42,568 And then he passed away and I figured, why not? 1350 01:01:43,047 --> 01:01:45,049 You know, whatever I find won't hurt him. 1351 01:01:45,963 --> 01:01:47,704 You conniving little weasel. 1352 01:01:47,791 --> 01:01:49,071 I didn't think you had it in you. 1353 01:01:49,140 --> 01:01:51,185 Bravo. 1354 01:01:51,272 --> 01:01:53,057 I know. It's unethical 1355 01:01:53,144 --> 01:01:54,928 and totally out of character. I just... 1356 01:01:56,887 --> 01:01:59,585 I hit a wall at work, and... 1357 01:02:00,325 --> 01:02:03,415 I don't know, I really thought this story would help my career. 1358 01:02:04,372 --> 01:02:06,505 Yeah, it would. I'm genuinely impressed. 1359 01:02:06,592 --> 01:02:09,377 All right, so did you actually find anything on his computer? 1360 01:02:10,074 --> 01:02:11,075 Yeah. 1361 01:02:11,945 --> 01:02:14,905 I found an extensive list of Mathew's clients. 1362 01:02:14,992 --> 01:02:16,602 And one of the names that popped up... 1363 01:02:18,517 --> 01:02:19,866 was Theodore Buckley. 1364 01:02:21,476 --> 01:02:22,521 So is it true? 1365 01:02:22,913 --> 01:02:25,350 Is your name Theodore? 1366 01:02:25,916 --> 01:02:28,092 Why don't you tell us why you're here, 1367 01:02:28,657 --> 01:02:29,789 Mr. Buckley? 1368 01:02:30,094 --> 01:02:31,791 I was invited. 1369 01:02:31,878 --> 01:02:33,140 Don't dodge the question. 1370 01:02:34,011 --> 01:02:35,752 Why would a creepy old history teacher 1371 01:02:35,839 --> 01:02:38,145 who doesn't like his students come to their reunion? 1372 01:02:38,711 --> 01:02:40,626 Theodore Buckley 1373 01:02:40,931 --> 01:02:43,324 invested $300,000 1374 01:02:43,411 --> 01:02:45,674 and lost his money in Mathew's firm. 1375 01:02:45,762 --> 01:02:47,546 Are you suggesting that I killed Mathew? 1376 01:02:47,938 --> 01:02:51,245 I'm suggesting that Mathew is responsible 1377 01:02:51,332 --> 01:02:53,073 for losing your entire life savings. 1378 01:02:53,160 --> 01:02:57,643 I'm suggesting that you must hate every fiber in his being. 1379 01:02:57,730 --> 01:02:59,950 I do, and I am glad 1380 01:03:00,037 --> 01:03:02,691 that that motherfucking con man is dead. 1381 01:03:04,389 --> 01:03:06,086 Great. That settles that. 1382 01:03:06,695 --> 01:03:08,001 He ruined me. 1383 01:03:08,610 --> 01:03:10,090 And it wasn't just my life savings. 1384 01:03:10,177 --> 01:03:12,397 I cashed in my pension. 1385 01:03:12,484 --> 01:03:15,095 I took out a second mortgage. I gave it all to him. 1386 01:03:15,182 --> 01:03:16,880 So you killed him, right? 1387 01:03:16,967 --> 01:03:19,839 You came to this party to murder Mathew. 1388 01:03:19,926 --> 01:03:20,926 I don't know! 1389 01:03:22,711 --> 01:03:24,583 I don't know why I came. 1390 01:03:25,279 --> 01:03:26,715 He wouldn't return my calls. 1391 01:03:26,803 --> 01:03:29,327 He completely avoided me after he lost all my money. 1392 01:03:29,414 --> 01:03:32,809 He just said it was a risk that every investor takes. 1393 01:03:32,896 --> 01:03:34,636 I was so stupid. 1394 01:03:34,723 --> 01:03:37,639 All he had to do was buy me some drinks. 1395 01:03:37,814 --> 01:03:39,598 Tell me I was his favorite teacher, 1396 01:03:39,685 --> 01:03:40,686 which we know is a lie, 1397 01:03:40,860 --> 01:03:42,731 'cause I am no one's favorite teacher. 1398 01:03:44,211 --> 01:03:45,560 Yeah, no shit. 1399 01:03:46,039 --> 01:03:47,824 The trunk of that car is open. 1400 01:03:58,530 --> 01:03:59,530 Oh. Fuck. 1401 01:04:03,535 --> 01:04:05,276 No. Meagan. 1402 01:04:05,363 --> 01:04:07,582 It's okay, it's okay. Hey, it's okay, man. It's okay. 1403 01:04:07,669 --> 01:04:09,671 It's okay. Let's go inside. Let's go inside. 1404 01:04:10,237 --> 01:04:11,804 What the fuck, yo? 1405 01:04:13,110 --> 01:04:14,111 It's okay. 1406 01:04:20,944 --> 01:04:23,947 Okay, who was the last person to see Meagan alive? 1407 01:04:24,861 --> 01:04:25,992 I was. 1408 01:04:26,253 --> 01:04:27,796 Did she indicate to you or to anyone else 1409 01:04:27,820 --> 01:04:28,820 that she was in trouble? 1410 01:04:28,865 --> 01:04:29,909 Of course not. 1411 01:04:29,996 --> 01:04:31,196 Who would want to hurt Meagan? 1412 01:04:31,258 --> 01:04:32,869 Why was this in your pocket, Ray? 1413 01:04:35,567 --> 01:04:37,134 What is that? What is it? 1414 01:04:37,221 --> 01:04:39,092 - It's an earring. - It's Meagan's earring. 1415 01:04:39,658 --> 01:04:41,051 I found it in Ray's pocket 1416 01:04:41,138 --> 01:04:42,419 when we were searching each other yesterday. 1417 01:04:42,443 --> 01:04:43,836 Why do you have that? 1418 01:04:43,923 --> 01:04:45,620 - Let me explain. - I think any time 1419 01:04:45,707 --> 01:04:47,796 between now and also now would be great. 1420 01:04:47,884 --> 01:04:48,972 Or maybe even now? 1421 01:04:49,059 --> 01:04:50,538 Look, when we went upstairs 1422 01:04:50,625 --> 01:04:51,951 to close the window in Mathew's room, 1423 01:04:51,975 --> 01:04:53,255 I found the earring on the floor. 1424 01:04:53,977 --> 01:04:56,240 And I decided to put it in my pocket 1425 01:04:56,327 --> 01:04:59,634 - and, um, you know, hide it. - Why would you do that? 1426 01:04:59,721 --> 01:05:01,636 Because if somebody else found an earring, 1427 01:05:01,723 --> 01:05:03,900 they probably would blame Meagan for Mathew's murder. 1428 01:05:03,987 --> 01:05:06,859 Look, she's not capable of killing anybody. 1429 01:05:06,946 --> 01:05:09,470 The only thing she's ever killed was my feelings, that's right. 1430 01:05:09,557 --> 01:05:12,560 She fucked me up inside, but she's not a "killer" killer. 1431 01:05:13,300 --> 01:05:15,041 Okay, so you were covering for her. 1432 01:05:15,128 --> 01:05:16,521 - That's all I was doing. - Okay. 1433 01:05:16,608 --> 01:05:17,783 Yes, that's it. 1434 01:05:19,480 --> 01:05:21,265 - Give me your shoe. - What? 1435 01:05:21,395 --> 01:05:24,094 - No. What are you doing, man? - Give me your shoe, bro. 1436 01:05:24,181 --> 01:05:26,301 - What you want my shoe for? - Give me your shoe, Ray. 1437 01:05:26,618 --> 01:05:28,272 Oh, for Christ's sake. 1438 01:05:28,359 --> 01:05:30,274 Now my foot is fucking cold! 1439 01:05:30,361 --> 01:05:32,102 I don't want to fight. Just take it. 1440 01:05:32,754 --> 01:05:34,191 Why? What? 1441 01:05:34,278 --> 01:05:36,236 I don't know. I'm very lost. 1442 01:05:36,323 --> 01:05:37,716 Everyone's gone crazy! 1443 01:05:43,287 --> 01:05:44,636 Oh, fuck. 1444 01:05:57,301 --> 01:05:58,302 Ray. 1445 01:06:00,304 --> 01:06:02,304 It's your footprints going to the trunk of the car. 1446 01:06:03,002 --> 01:06:04,612 No, how is that possible? 1447 01:06:04,699 --> 01:06:06,745 Why are your footprints out there, man? 1448 01:06:06,832 --> 01:06:08,529 - I don't know! - Come on! 1449 01:06:08,921 --> 01:06:10,705 - Hey. - Lock him up! 1450 01:06:10,836 --> 01:06:12,751 - Put it down. - You guys all saw Meagan 1451 01:06:12,838 --> 01:06:15,145 and Ray fighting at the party. 1452 01:06:15,232 --> 01:06:17,582 Screaming, ready to rip each other's throats out. 1453 01:06:17,669 --> 01:06:19,932 Yes, yes, I remember the look in their eyes. 1454 01:06:20,019 --> 01:06:22,369 Dancing flames of pure hatred. 1455 01:06:22,456 --> 01:06:24,589 Ray caught Mathew and Meagan together. 1456 01:06:24,676 --> 01:06:27,635 He walks into Mathew's room, and then flew into a rage and... 1457 01:06:27,722 --> 01:06:30,508 Bang! Oscar Pistorius. 1458 01:06:31,117 --> 01:06:32,790 So y'all gonna - believe this bullshit? -Stop! 1459 01:06:32,814 --> 01:06:34,338 Can we just think about this a second? 1460 01:06:34,425 --> 01:06:36,011 You have cuffs in the car, - don't you? - Yeah. 1461 01:06:36,035 --> 01:06:38,100 So what... AMANDA: So we cuff him until help arrives. 1462 01:06:38,124 --> 01:06:39,256 Can we cuff who? 1463 01:06:39,386 --> 01:06:41,258 Hold on a second, okay? We can figure this out. 1464 01:06:41,345 --> 01:06:42,476 How about we vote? 1465 01:06:42,563 --> 01:06:43,956 We do live in a democracy. 1466 01:06:44,043 --> 01:06:45,827 - Do we? - We do. 1467 01:06:46,437 --> 01:06:48,656 Everyone in favor in cuffing Ray, 1468 01:06:48,743 --> 01:06:51,137 - raise your hand. - No, come on. Come on! 1469 01:06:54,097 --> 01:06:56,360 - Well, the people have spoken. - Okay! 1470 01:06:56,447 --> 01:06:58,057 Fuck it. Whoa! 1471 01:06:58,144 --> 01:07:00,103 I'm not... You and these weapons. 1472 01:07:00,190 --> 01:07:02,975 You grabbing knives. You get... What is wrong with you? 1473 01:07:04,063 --> 01:07:05,499 To calm everybody down, 1474 01:07:05,586 --> 01:07:06,631 I'll get cuffed. 1475 01:07:13,638 --> 01:07:15,727 My gosh, we're saved. We're saved! 1476 01:07:19,600 --> 01:07:20,601 Hello? 1477 01:07:21,950 --> 01:07:23,039 Who's this? 1478 01:07:24,692 --> 01:07:26,999 This is Jasmine Park. 1479 01:07:28,174 --> 01:07:29,741 What are you doing in my house? 1480 01:07:31,656 --> 01:07:33,049 Oh, fuck! 1481 01:07:35,486 --> 01:07:36,486 Where's Mathew? 1482 01:07:36,704 --> 01:07:38,291 Can you put my husband on the line, please? 1483 01:07:38,315 --> 01:07:39,794 Hello? 1484 01:08:12,784 --> 01:08:13,959 They're here! 1485 01:08:14,742 --> 01:08:15,961 It's about time. 1486 01:08:17,658 --> 01:08:19,834 Listen, man, I'm gonna keep the handcuffs on you, 1487 01:08:19,921 --> 01:08:21,203 but I'm gonna walk you down to my car 1488 01:08:21,227 --> 01:08:22,507 and take you straight home, okay? 1489 01:08:23,142 --> 01:08:24,685 The state police will do a full investigation 1490 01:08:24,709 --> 01:08:25,927 before making an arrest. 1491 01:08:27,059 --> 01:08:30,236 It's whatever, man, but something's not adding up. 1492 01:08:30,323 --> 01:08:31,411 What are you talking about? 1493 01:08:31,890 --> 01:08:33,520 We were so close to figuring this thing out. I mean... 1494 01:08:33,544 --> 01:08:36,199 Meagan's death doesn't make any sense at all to me. 1495 01:08:36,286 --> 01:08:39,637 It's like it's a jigsaw puzzle, and the last piece is a LEGO, 1496 01:08:39,724 --> 01:08:42,164 - and I just can't figure it out. - Calm down, man. It's okay. 1497 01:08:42,248 --> 01:08:44,088 - What you mean, calm down? - I mean calm down. 1498 01:08:44,163 --> 01:08:46,010 There's two dead bodies here and they're blaming me. 1499 01:08:46,034 --> 01:08:48,341 - I got handcuffs on me. - Yeah. I know, I know. 1500 01:08:48,428 --> 01:08:50,430 Oh, that's what it is. You think I'm the murderer. 1501 01:08:50,517 --> 01:08:53,390 Ray, I've known you since you were six years old. 1502 01:08:53,477 --> 01:08:54,869 You've done some stupid shit. 1503 01:08:56,001 --> 01:08:57,307 You're not a murderer. 1504 01:09:07,273 --> 01:09:08,273 It's okay. 1505 01:09:10,798 --> 01:09:13,192 - Hey, how's it going, Keith? - Hi, Evan. 1506 01:09:14,106 --> 01:09:15,368 How is it out there? 1507 01:09:15,629 --> 01:09:17,949 - Clear the roads? - Evan? Hey, this is Lisa, Mathew's wife. 1508 01:09:19,242 --> 01:09:22,332 Hey. Uh... Evan. Evan West. 1509 01:09:22,419 --> 01:09:24,203 Officer. Representative Tanner. 1510 01:09:24,290 --> 01:09:26,031 - Thank you so much for coming. - Thank you. 1511 01:09:26,118 --> 01:09:27,728 Backup will be here soon. 1512 01:09:27,815 --> 01:09:29,513 Please take - all the time you need. -Hey! 1513 01:09:29,600 --> 01:09:30,862 Oh, my God! 1514 01:09:30,949 --> 01:09:32,690 - Everybody, get back! - Hey, Ray? 1515 01:09:32,777 --> 01:09:35,519 Just get back. Just get back. We're not leaving the house yet. 1516 01:09:35,606 --> 01:09:37,956 - Okay? - You fucking imbecile. 1517 01:09:38,043 --> 01:09:40,437 If I win in November, I'm cutting police funding. 1518 01:09:40,524 --> 01:09:41,786 This is what convinced you? 1519 01:09:42,090 --> 01:09:43,570 Ray, shoot her first. 1520 01:09:43,657 --> 01:09:45,311 Both of y'all chill, okay? I'm not... 1521 01:09:45,442 --> 01:09:47,879 I'm not gonna shoot anybody unless I have to, okay? 1522 01:09:47,966 --> 01:09:49,857 But that's not what I wanna do. I just want to chat. 1523 01:09:49,881 --> 01:09:51,281 I just want to go to the living room 1524 01:09:51,317 --> 01:09:52,405 and chat, that's it. 1525 01:09:52,666 --> 01:09:54,506 Okay, what would you like to have a chat about? 1526 01:09:55,147 --> 01:09:56,279 Just give me ten minutes. 1527 01:09:56,714 --> 01:09:58,779 Well, I still have a glass of Balvenie I need to finish, 1528 01:09:58,803 --> 01:10:01,197 so you have my undivided attention until then. 1529 01:10:03,503 --> 01:10:04,591 Cool. 1530 01:10:06,463 --> 01:10:07,594 Get to the living room. 1531 01:10:09,509 --> 01:10:10,989 Now that I got your attention, 1532 01:10:11,076 --> 01:10:12,251 we can get started. 1533 01:10:12,338 --> 01:10:13,905 Like we had a choice. 1534 01:10:14,775 --> 01:10:16,884 Yeah, you didn't have a choice, but you're here, so leave it alone. 1535 01:10:16,908 --> 01:10:21,173 Okay? Because one of you is a cold-blooded murderer. 1536 01:10:22,392 --> 01:10:24,220 And I know you all think it's me. 1537 01:10:24,307 --> 01:10:25,482 But it's not. 1538 01:10:25,569 --> 01:10:28,049 So listen, who would want to kill 1539 01:10:28,746 --> 01:10:31,357 our fellow classmate Mathew? 1540 01:10:32,010 --> 01:10:33,446 So I started thinking. 1541 01:10:33,533 --> 01:10:36,232 Maybe it could be our old history teacher. 1542 01:10:36,319 --> 01:10:38,190 He just lost his lifelong savings. 1543 01:10:38,277 --> 01:10:40,366 He needs some money. And maybe he's the killer. 1544 01:10:40,888 --> 01:10:43,326 Or maybe it's the original mean girl, that's right. 1545 01:10:43,413 --> 01:10:46,024 The blackmail politician who would do anything 1546 01:10:46,111 --> 01:10:47,286 to stay at the top. 1547 01:10:47,373 --> 01:10:48,679 Maybe you killed Mathew. 1548 01:10:48,766 --> 01:10:50,942 Or maybe it was the deadbeat townie 1549 01:10:51,029 --> 01:10:52,596 who killed his ex-girlfriend. 1550 01:10:53,249 --> 01:10:54,878 You know what I don't understand about you? 1551 01:10:54,902 --> 01:10:56,339 I have a whole gun in my hand, 1552 01:10:56,426 --> 01:10:57,905 and you still talking shit. 1553 01:10:58,471 --> 01:11:01,431 Shut the fuck up, Amanda! 1554 01:11:01,518 --> 01:11:02,649 All of us been thinking it. 1555 01:11:03,128 --> 01:11:04,888 I know you're happy I said it. Do you want to say it with me? 1556 01:11:04,912 --> 01:11:07,350 - Shut the fuck up! - Shut the fuck up, Amanda! 1557 01:11:08,394 --> 01:11:10,875 If I had feelings, that might have hurt. 1558 01:11:12,050 --> 01:11:14,270 Wow, look, I get it. We all hated Mathew. 1559 01:11:14,357 --> 01:11:15,880 That's just the honest-to-God truth. 1560 01:11:16,663 --> 01:11:18,317 But to figure out who killed him, 1561 01:11:18,404 --> 01:11:21,755 we need to examine who here has the strongest motive. 1562 01:11:21,929 --> 01:11:24,018 Let's start with the end of the party. 1563 01:11:24,105 --> 01:11:26,151 The party ended at about 12:00, midnight. 1564 01:11:26,238 --> 01:11:27,674 Most of the people left. 1565 01:11:27,848 --> 01:11:30,503 We all stuck around because we was getting fucked up. 1566 01:11:32,200 --> 01:11:34,725 But then we couldn't leave because a storm came. 1567 01:11:35,552 --> 01:11:36,814 So we all spent the night. 1568 01:11:37,945 --> 01:11:39,817 But then when we woke up that morning, 1569 01:11:41,253 --> 01:11:45,344 our classmate Mathew was dead. 1570 01:11:47,607 --> 01:11:49,455 And then when we went outside looking for, like, 1571 01:11:49,479 --> 01:11:51,524 tracks, or footprints, or something, 1572 01:11:51,611 --> 01:11:53,178 there was nothing in the snow. 1573 01:11:53,265 --> 01:11:55,702 Which meant the murderer 1574 01:11:55,789 --> 01:11:58,923 was still in this house. 1575 01:12:00,577 --> 01:12:03,493 But then this was interesting. When me and Evan went upstairs 1576 01:12:04,058 --> 01:12:06,322 to close Mathew's window in his bedroom, 1577 01:12:07,975 --> 01:12:11,109 we saw a lot of odd shit at the scene of the crime. 1578 01:12:12,110 --> 01:12:15,287 For instance, why was Mathew's window open 1579 01:12:15,896 --> 01:12:18,421 in the middle of a storm? That don't make any sense. 1580 01:12:18,508 --> 01:12:21,772 Or why was there one shot in the wardrobe? 1581 01:12:22,555 --> 01:12:24,775 And why didn't we hear any gunshots at all? 1582 01:12:25,341 --> 01:12:27,255 And then hours had passed, right? 1583 01:12:27,386 --> 01:12:29,214 And we made even more discoveries, 1584 01:12:29,301 --> 01:12:31,042 which raised even more questions. 1585 01:12:31,564 --> 01:12:33,000 Every last one of us 1586 01:12:33,087 --> 01:12:35,046 had a relationship with Mathew, right? 1587 01:12:35,786 --> 01:12:37,701 Which is why killing him 1588 01:12:37,788 --> 01:12:40,138 at his high school reunion is brilliant. 1589 01:12:41,879 --> 01:12:44,272 Because what that did was, it made everybody 1590 01:12:45,578 --> 01:12:47,319 in the house a suspect. 1591 01:12:48,015 --> 01:12:50,583 Which is exactly what the killer wanted. 1592 01:12:50,670 --> 01:12:52,542 Here's what I think really happened. 1593 01:12:52,629 --> 01:12:56,110 Mathew got the lights back on and went up to his room 1594 01:12:56,197 --> 01:12:58,156 to put on the mascot outfit. 1595 01:13:03,030 --> 01:13:04,423 Baby, what are you doing here? 1596 01:13:04,510 --> 01:13:06,773 Is this a surprise? Sort of. 1597 01:13:06,860 --> 01:13:09,123 Lisa killed her fucking husband. 1598 01:13:10,168 --> 01:13:11,996 - What? - No! 1599 01:13:12,083 --> 01:13:14,651 See, after she wasted Mathew, right? 1600 01:13:14,738 --> 01:13:18,568 She decided to open a window to freeze the body overnight 1601 01:13:19,220 --> 01:13:21,179 so they wouldn't know the time of death. 1602 01:13:21,266 --> 01:13:22,441 Wow, Ray. 1603 01:13:22,528 --> 01:13:24,008 This is priceless. 1604 01:13:24,225 --> 01:13:26,402 Blaming the woman that just lost her husband? 1605 01:13:26,489 --> 01:13:27,968 She ain't lose her husband. 1606 01:13:28,099 --> 01:13:31,363 - She murdered her husband. - No, that's not possible. 1607 01:13:31,755 --> 01:13:33,974 She was in Westchester the night of the reunion. 1608 01:13:34,105 --> 01:13:36,368 Oh, was she? Huh? Matter of fact, 1609 01:13:36,455 --> 01:13:37,998 how far of a drive is Westchester from here? 1610 01:13:38,022 --> 01:13:39,502 - Like an hour? - Less. 1611 01:13:39,589 --> 01:13:40,633 Less. 1612 01:13:40,938 --> 01:13:43,157 Mr. Buckley, man, I fucks with you, you hear me? 1613 01:13:43,419 --> 01:13:46,247 Look, all that was is the perfect alibi. 1614 01:13:46,465 --> 01:13:48,119 Lisa would say she's at her parents' house 1615 01:13:48,641 --> 01:13:51,775 while Mathew was here dancing away with his classmates. 1616 01:13:51,862 --> 01:13:54,038 And no one would suspect her. 1617 01:13:54,125 --> 01:13:55,953 You can't be serious. 1618 01:13:58,608 --> 01:14:00,261 I'm dead serious! 1619 01:14:00,392 --> 01:14:01,437 Lady, it was you. 1620 01:14:01,654 --> 01:14:02,936 Matter of fact, now that I think about it, 1621 01:14:02,960 --> 01:14:04,416 I think about a couple things. First of all, 1622 01:14:04,440 --> 01:14:06,398 who throws a class reunion at somebody's house? 1623 01:14:06,485 --> 01:14:07,984 I don't know why we're not in the gymnasium. 1624 01:14:08,008 --> 01:14:09,464 That's how I know there's some bullshit going on. 1625 01:14:09,488 --> 01:14:12,709 Also, you had access to his home movies, 1626 01:14:12,796 --> 01:14:16,539 which is why you were able to blackmail Amanda. 1627 01:14:17,627 --> 01:14:20,717 Oh. The puzzle coming together now, ain't it? 1628 01:14:21,282 --> 01:14:22,283 Ah. 1629 01:14:22,458 --> 01:14:24,547 While Amanda was cutting the power out, 1630 01:14:25,286 --> 01:14:27,854 Lisa was hiding outside by the house. 1631 01:14:27,941 --> 01:14:30,378 Uh-huh. And then once the power was off, 1632 01:14:30,466 --> 01:14:33,164 Lisa snuck back into the house 1633 01:14:33,512 --> 01:14:35,819 not being seen by the security cameras. 1634 01:14:35,906 --> 01:14:37,037 Now, once upstairs, 1635 01:14:37,124 --> 01:14:38,430 she hid in the closet, 1636 01:14:38,604 --> 01:14:41,302 waiting on Mathew to change into that mascot costume. 1637 01:14:41,389 --> 01:14:44,262 Her plan was to put the mascot uniform on, right? 1638 01:14:44,349 --> 01:14:46,177 Sneak out the house, 1639 01:14:46,351 --> 01:14:48,832 head back to Westchester before the storm got too heavy, 1640 01:14:48,919 --> 01:14:51,138 and no one would know she was ever at this party. 1641 01:14:51,617 --> 01:14:52,617 But... 1642 01:14:53,924 --> 01:14:55,534 there was a complication. 1643 01:14:55,621 --> 01:14:57,667 And it threw a monkey wrench in the plan. 1644 01:14:57,841 --> 01:14:59,930 Just before the blackout, me and Meagan got into 1645 01:15:00,017 --> 01:15:02,541 a somewhat heated exchange, okay? 1646 01:15:02,628 --> 01:15:04,717 And I thought she left the party. 1647 01:15:04,804 --> 01:15:08,765 When in actuality, Meagan snuck upstairs to Mathew's bedroom 1648 01:15:09,287 --> 01:15:10,506 to hook up with him. 1649 01:15:18,688 --> 01:15:19,689 The fuck? 1650 01:15:19,776 --> 01:15:21,691 Meagan most likely saw Lisa 1651 01:15:22,866 --> 01:15:24,345 sneak into the sitting room. 1652 01:15:25,346 --> 01:15:27,523 And what she did was hide in the wardrobe, 1653 01:15:28,132 --> 01:15:30,110 where she witnessed Lisa... MATHEW: Baby, what are you doing here? 1654 01:15:30,134 --> 01:15:31,494 - Is this a surprise? - murder... 1655 01:15:31,570 --> 01:15:33,659 - Sort of. - her husband. 1656 01:15:33,746 --> 01:15:35,487 Lisa had to do what she had to do, right? 1657 01:15:35,792 --> 01:15:38,534 There couldn't be no witnesses, so she killed Meagan 1658 01:15:38,621 --> 01:15:42,363 and hid Meagan's body under the bed. 1659 01:15:43,756 --> 01:15:46,846 Then what she did was, she put Mathew's costume on, right? 1660 01:15:46,933 --> 01:15:48,718 Came downstairs and partied with us. 1661 01:15:48,805 --> 01:15:49,849 I mean, partied all night. 1662 01:15:50,154 --> 01:15:51,827 And I was thinking that wildcat can really dance. 1663 01:15:51,851 --> 01:15:53,046 Mathew didn't know how to dance like that. 1664 01:15:53,070 --> 01:15:54,134 I knew there was something off about that. 1665 01:15:54,158 --> 01:15:55,178 I'm just throwing that out there. 1666 01:15:55,202 --> 01:15:56,856 But then when the coast was clear, 1667 01:15:57,378 --> 01:15:59,250 she took the costume off, 1668 01:16:00,860 --> 01:16:02,819 turned the security cameras off, 1669 01:16:03,863 --> 01:16:07,824 and drove her crazy ass back to Westchester. 1670 01:16:08,651 --> 01:16:10,566 Wait a minute. No, that can't be right. 1671 01:16:10,653 --> 01:16:13,046 If Lisa went back to her parents' house, 1672 01:16:13,133 --> 01:16:16,049 then who sent the text from Mathew's phone at 4:00 a.m.? 1673 01:16:17,660 --> 01:16:19,487 Her accomplice. 1674 01:16:19,705 --> 01:16:22,665 See, Lisa couldn't plan this by herself, no. 1675 01:16:24,057 --> 01:16:25,276 Her accomplice... 1676 01:16:26,494 --> 01:16:27,539 is Evan. 1677 01:16:28,932 --> 01:16:30,586 Oh. What? 1678 01:16:30,673 --> 01:16:32,370 - No. - Shut the fuck up. 1679 01:16:32,457 --> 01:16:33,937 No. 1680 01:16:34,111 --> 01:16:35,634 Mm-hmm. It's Evan. 1681 01:16:36,809 --> 01:16:37,809 My best friend. 1682 01:16:37,854 --> 01:16:39,595 Are you out of your freakin' mind, Ray? 1683 01:16:40,117 --> 01:16:41,640 I wish I was. 1684 01:16:42,249 --> 01:16:43,294 But I'm not. 1685 01:16:43,990 --> 01:16:47,646 See, Lisa gave Evan the password to Mathew's phone 1686 01:16:48,386 --> 01:16:50,997 so he could text hours after he was killed, 1687 01:16:51,084 --> 01:16:52,999 hiding his time of death. 1688 01:16:53,783 --> 01:16:56,960 He used old nudes in Mathew's phone 1689 01:16:57,308 --> 01:17:00,964 to sext Amanda and Jasmine. 1690 01:17:01,051 --> 01:17:02,898 The reason why we didn't hear any gunshots last night 1691 01:17:02,922 --> 01:17:04,837 is because my good friend here, Evan, 1692 01:17:04,924 --> 01:17:07,753 took a silencer from the police evidence locker. 1693 01:17:07,840 --> 01:17:09,712 Something that could be easily put back 1694 01:17:09,799 --> 01:17:11,844 without anybody ever missing it. 1695 01:17:12,889 --> 01:17:14,064 Pretty smart. 1696 01:17:14,499 --> 01:17:16,022 But there was still a problem. 1697 01:17:17,241 --> 01:17:18,982 What do they do with Meagan's body? 1698 01:17:20,723 --> 01:17:22,986 Oh, look, nothing under the bed. 1699 01:17:23,073 --> 01:17:25,858 Can we go out, please? It's starting to smell in here. 1700 01:17:25,945 --> 01:17:28,252 See, when Lisa told Evan about Meagan's death, 1701 01:17:28,339 --> 01:17:29,557 they had to act quickly 1702 01:17:29,645 --> 01:17:31,385 or it would ruin all their plans. 1703 01:17:31,472 --> 01:17:34,780 So Evan decided to frame the most likely person 1704 01:17:34,867 --> 01:17:36,129 for Meagan's death. 1705 01:17:36,260 --> 01:17:37,348 Me. 1706 01:17:37,696 --> 01:17:39,536 So last night, when all of us was asleep, right, 1707 01:17:40,220 --> 01:17:43,659 Evan put on my boots and carried Meagan's dead body 1708 01:17:43,746 --> 01:17:45,095 to the trunk of the car. 1709 01:17:47,401 --> 01:17:49,423 But while he was doing it, he saw that somebody was awake. 1710 01:17:49,447 --> 01:17:50,578 So he got nervous. 1711 01:17:50,709 --> 01:17:52,189 He was scared he was gonna get caught. 1712 01:17:52,276 --> 01:17:54,278 So what he did was, disguise himself 1713 01:17:54,365 --> 01:17:55,801 in the wildcat costume. 1714 01:17:56,976 --> 01:17:59,152 And Jasmine was just unlucky enough 1715 01:17:59,239 --> 01:18:02,286 to run into him in the middle of the night. 1716 01:18:03,853 --> 01:18:06,769 Come on, you're fabricating everything, 1717 01:18:06,856 --> 01:18:08,596 and no one believes you. I'm sorry. Ray. 1718 01:18:08,684 --> 01:18:11,251 - Jasmine, back me on this. - I need a minute. 1719 01:18:13,471 --> 01:18:15,299 This is so messed up. I'm sorry, Ray... 1720 01:18:15,386 --> 01:18:17,780 You right, bro. It is really messed up. 1721 01:18:18,694 --> 01:18:19,694 Jasmine, do you remember 1722 01:18:19,956 --> 01:18:21,716 what you was hit on the head with last night? 1723 01:18:22,349 --> 01:18:23,655 It was a candlestick. 1724 01:18:23,960 --> 01:18:25,004 Yeah. 1725 01:18:25,613 --> 01:18:27,050 A candlestick. 1726 01:18:27,137 --> 01:18:28,878 You know something, when I saw it, 1727 01:18:29,052 --> 01:18:30,880 I was like, what is this little witchy, 1728 01:18:30,967 --> 01:18:32,055 weird thingy? 1729 01:18:32,142 --> 01:18:34,057 But it looked very familiar to me. 1730 01:18:34,144 --> 01:18:35,711 Jasmine, pull up your Tinder profile 1731 01:18:35,798 --> 01:18:37,582 and click on Evan's page for me. 1732 01:18:37,756 --> 01:18:39,671 - Oh. - Just think about it. 1733 01:18:39,758 --> 01:18:42,282 That candlestick looked like it could have been a part 1734 01:18:42,369 --> 01:18:43,893 of some type of costume, 1735 01:18:43,980 --> 01:18:46,460 or some type of event, you know. 1736 01:18:46,722 --> 01:18:49,246 You know, something like Horrorpalooza, 1737 01:18:49,812 --> 01:18:52,989 where Lisa and Evan attended together 1738 01:18:53,076 --> 01:18:54,381 as Phantom of the Opera. 1739 01:18:54,468 --> 01:18:55,818 Oh, my God, it's her. 1740 01:18:56,383 --> 01:18:57,384 That's her. 1741 01:19:01,258 --> 01:19:02,607 Holy shit. 1742 01:19:02,694 --> 01:19:04,957 I know. She's a horrible Christine. 1743 01:19:05,088 --> 01:19:06,480 But you know what's funny? 1744 01:19:06,567 --> 01:19:09,005 The candlestick is not even what tipped it off for me. 1745 01:19:09,396 --> 01:19:11,921 It was the cologne. 1746 01:19:13,836 --> 01:19:15,881 Yeah. See, we got the shower. 1747 01:19:15,968 --> 01:19:17,467 You know how we do when we get out the shower, fellas. 1748 01:19:17,491 --> 01:19:19,731 Spray a little cologne on the neck, so we smell good, huh? 1749 01:19:20,016 --> 01:19:21,713 It was Mathew's cologne in his bathroom, 1750 01:19:21,800 --> 01:19:24,455 which smells exactly like the cologne 1751 01:19:24,542 --> 01:19:26,152 you had on at the party. 1752 01:19:26,283 --> 01:19:29,112 Oh, yes, and because you sprayed too much, I smelled your ass. 1753 01:19:29,199 --> 01:19:30,330 Twice! 1754 01:19:30,504 --> 01:19:32,680 But I'm like, what is the chances 1755 01:19:32,768 --> 01:19:36,597 that Mathew and Evan has the same cologne? 1756 01:19:37,033 --> 01:19:42,516 Unless it was Lisa's favorite cologne. 1757 01:19:42,734 --> 01:19:45,868 La Nu... La Nu... La Na Nu... 1758 01:19:46,259 --> 01:19:48,411 Look, I failed French. You know, the Saint Laurent shit. 1759 01:19:48,435 --> 01:19:50,829 But look, that's when I realized, though, 1760 01:19:51,656 --> 01:19:55,312 that Lisa and Evan was fucking. 1761 01:19:55,399 --> 01:19:58,228 A.K.A., having a fucking affair. 1762 01:19:58,315 --> 01:20:00,578 I'm sorry, you're misleading people so much right now. 1763 01:20:00,665 --> 01:20:03,886 And maybe I do have the same cologne as Mathew, 1764 01:20:03,973 --> 01:20:07,367 but that doesn't make us murderers. 1765 01:20:07,977 --> 01:20:09,369 Does anyone else get that? 1766 01:20:10,544 --> 01:20:12,024 This is crazy. 1767 01:20:12,720 --> 01:20:14,026 Okay, well, do me a favor, man, 1768 01:20:14,157 --> 01:20:15,569 because, you know, you keep acting like 1769 01:20:15,593 --> 01:20:16,993 I don't know what I'm talking about. 1770 01:20:17,638 --> 01:20:19,597 I know you two had to, like, message each other, 1771 01:20:19,727 --> 01:20:21,947 - so let me see your phone. - Yeah. Sure. Yeah. 1772 01:20:22,948 --> 01:20:24,578 Look at my phone. You're not gonna find anything. 1773 01:20:24,602 --> 01:20:26,058 - There's no text. - Could you grab the phone for me? 1774 01:20:26,082 --> 01:20:27,779 You see my hands are full, brother. Damn. 1775 01:20:27,866 --> 01:20:29,955 There's nothing. There's no correspondence 1776 01:20:30,042 --> 01:20:32,131 about planning a murder anywhere. 1777 01:20:32,218 --> 01:20:34,457 You just think I ain't that smart, like I was born yesterday. 1778 01:20:34,481 --> 01:20:35,526 Let me tell you this. 1779 01:20:36,005 --> 01:20:38,616 There's so many different apps you could communicate on, 1780 01:20:39,225 --> 01:20:41,140 especially if you want to communicate 1781 01:20:41,532 --> 01:20:43,892 and you don't want anybody to know what you're talking about. 1782 01:20:44,361 --> 01:20:45,904 See, you don't remember. You showed me something 1783 01:20:45,928 --> 01:20:48,060 on one of our favorite apps we play all the time. 1784 01:20:48,147 --> 01:20:49,670 It's called Wordfeud. 1785 01:20:49,975 --> 01:20:52,195 That's right. Wordfeud. 1786 01:20:52,282 --> 01:20:53,544 Now, go to the chat box. 1787 01:20:54,414 --> 01:20:56,416 Whoa. Keep scrolling. Look at all these messages. 1788 01:20:56,982 --> 01:20:58,636 That's how y'all communicated. 1789 01:20:59,289 --> 01:21:00,551 - Wow. - And because of this, 1790 01:21:00,638 --> 01:21:02,248 you guys just learned 1791 01:21:02,335 --> 01:21:06,731 Lisa and Evan orchestrated and executed 1792 01:21:07,253 --> 01:21:09,777 the murder of Mathew. 1793 01:21:10,648 --> 01:21:12,911 And that's what the fuck happened! You did it! 1794 01:21:13,390 --> 01:21:15,479 Yes! I figured it out! 1795 01:21:15,566 --> 01:21:17,002 Nobody else did! 1796 01:21:17,089 --> 01:21:19,352 You two murdered Mathew 1797 01:21:19,439 --> 01:21:21,137 because you wanted to run away together, 1798 01:21:21,224 --> 01:21:24,140 be in love and spend all his fucking money! 1799 01:21:24,227 --> 01:21:27,186 I figured it out! I did it! 1800 01:21:27,317 --> 01:21:28,797 Mr. Buckley, you didn't believe in me, 1801 01:21:28,840 --> 01:21:30,320 you drunk son of a bitch! 1802 01:21:30,407 --> 01:21:32,975 And, Jasmine, you made up the story about the bullshit 1803 01:21:33,062 --> 01:21:35,542 about Meagan and Mathew fucking, and then I murdered them! 1804 01:21:35,629 --> 01:21:37,501 It never happened! And Vivian... 1805 01:21:39,633 --> 01:21:43,246 Amanda, and you as a politician, I loved you to death! 1806 01:21:43,333 --> 01:21:44,987 Nah, I'm lying. I won't vote for you! 1807 01:21:45,074 --> 01:21:47,206 Kiss my ass! I was right! 1808 01:21:47,293 --> 01:21:48,904 And let me tell you something, Evan... 1809 01:21:56,259 --> 01:21:57,390 Evan... 1810 01:22:02,265 --> 01:22:03,657 Please tell me I'm not right. 1811 01:22:15,974 --> 01:22:16,974 Murderer. 1812 01:22:19,935 --> 01:22:20,979 Homewrecker. 1813 01:22:26,071 --> 01:22:27,116 It's not you. 1814 01:22:28,117 --> 01:22:29,117 What? 1815 01:22:29,814 --> 01:22:31,555 It's not that you have shitty taste in men. 1816 01:22:31,642 --> 01:22:32,686 It's just that... 1817 01:22:33,600 --> 01:22:35,951 most men are just shitty. 1818 01:22:39,998 --> 01:22:41,802 Keith, can you give me a second? Just one second, please. 1819 01:22:41,826 --> 01:22:42,914 Just give me a second. 1820 01:22:47,310 --> 01:22:49,660 Ray, my best bud, man, I'm... 1821 01:22:51,662 --> 01:22:53,185 I'm sorry I dragged you into this. 1822 01:22:56,754 --> 01:22:58,103 I'm really sorry. 1823 01:22:58,190 --> 01:23:00,149 I didn't mean to do any of this, I just... 1824 01:23:00,236 --> 01:23:01,367 You should be! 1825 01:23:03,413 --> 01:23:05,391 You know something? I don't want to hear shit you gotta say. 1826 01:23:05,415 --> 01:23:07,088 So take the deer piss that's on your jacket 1827 01:23:07,112 --> 01:23:08,331 and get the fuck out of here. 1828 01:23:09,419 --> 01:23:11,092 I've got to spend the next 40 years of my life 1829 01:23:11,116 --> 01:23:12,944 being nobody. A nobody. 1830 01:23:13,075 --> 01:23:14,075 You get that. 1831 01:23:14,511 --> 01:23:16,513 Evan, let me say this to you. 1832 01:23:16,992 --> 01:23:19,429 I'd rather be a nobody than a murderer. 1833 01:23:19,603 --> 01:23:21,170 And I'm neither, and you're both. 1834 01:23:22,127 --> 01:23:24,303 - I underestimated Ray. - You sure did. 1835 01:23:24,390 --> 01:23:25,913 You underestimated Ray. 1836 01:23:26,566 --> 01:23:28,133 And now you're going to jail. 1837 01:23:28,220 --> 01:23:30,092 - Yup. Let's go. - That's right. 1838 01:23:30,179 --> 01:23:31,484 I won't visit you. 1839 01:23:31,571 --> 01:23:32,964 I'm not gonna call you. 1840 01:23:33,138 --> 01:23:34,835 You're going to jail now! 1841 01:23:36,750 --> 01:23:38,535 Locked up, they won't let you out. 1842 01:23:40,928 --> 01:23:42,234 They won't let you out. 1843 01:23:42,843 --> 01:23:44,996 It's interesting what they do with the formaldehyde now 1844 01:23:45,020 --> 01:23:46,717 with the bodies... He's back. 1845 01:23:47,152 --> 01:23:49,850 Hey. Oh. 1846 01:23:51,330 --> 01:23:52,679 I'm sorry about your friend. 1847 01:23:53,115 --> 01:23:54,942 Yeah. 1848 01:23:55,160 --> 01:23:56,205 It's fucked up. 1849 01:23:57,771 --> 01:23:59,947 You were amazing. 1850 01:24:00,818 --> 01:24:01,949 You're incredible. 1851 01:24:02,776 --> 01:24:04,126 Not bad. 1852 01:24:04,256 --> 01:24:06,737 You know, our paper hires investigators all the time. 1853 01:24:07,085 --> 01:24:08,932 - You should think about it. - Wait, so you're saying 1854 01:24:08,956 --> 01:24:10,436 - you can get me a job? - Mm-hmm. 1855 01:24:11,437 --> 01:24:13,309 Ray Hammond, private investigator. 1856 01:24:14,440 --> 01:24:15,528 It has a ring to it. 1857 01:24:16,051 --> 01:24:17,443 You know something, y'all? 1858 01:24:18,444 --> 01:24:19,724 I don't want to be here no more. 1859 01:24:19,793 --> 01:24:21,882 - Let's get the fuck out of here. - Yes, please. 1860 01:24:22,231 --> 01:24:23,406 Would love to. 1861 01:24:24,494 --> 01:24:25,886 I have a request. 1862 01:24:27,758 --> 01:24:29,107 Will you all sign my yearbook? 1863 01:24:31,718 --> 01:24:33,305 While we're at it, why don't we get a photo 1864 01:24:33,329 --> 01:24:35,026 of this fucked-up weekend, huh? 1865 01:24:35,940 --> 01:24:38,029 Hey, coroner, come over here. We want a photo. 1866 01:24:38,116 --> 01:24:40,379 Yes. Just leave the bodies. It's cold enough. 1867 01:24:41,206 --> 01:24:43,121 Are we sure we want to document this? 1868 01:24:46,777 --> 01:24:48,126 All right. 1869 01:24:50,433 --> 01:24:51,695 Say "Evan." 1870 01:24:52,435 --> 01:24:53,740 Evan! 138702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.