All language subtitles for One.Two.Many.2008.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:45,258 --> 00:01:46,388 THOMAS You know, they 4 00:01:46,388 --> 00:01:50,308 say with every life experience there's a lesson to be learned. 5 00:01:50,308 --> 00:01:52,278 And man, did I learn mine. 6 00:01:52,278 --> 00:01:53,658 See, that was me. 7 00:01:53,658 --> 00:01:56,328 Fantasizing about every woman I saw. 8 00:01:56,328 --> 00:01:58,828 See, I was what you might call a horn dog. 9 00:01:58,828 --> 00:02:02,248 A playboy, a gigolo. 10 00:02:02,248 --> 00:02:07,648 I'm what you ladies might call, well, a scumbag. 11 00:02:07,648 --> 00:02:09,718 See, I wasn't a bad guy. 12 00:02:09,718 --> 00:02:12,378 It's just that every girl I saw, I just, 13 00:02:12,378 --> 00:02:14,208 I just had to get into bed with. 14 00:02:14,208 --> 00:02:18,218 Oh yeah. 15 00:02:18,218 --> 00:02:20,658 Oh! 16 00:02:20,658 --> 00:02:22,168 Oh! 17 00:02:22,168 --> 00:02:23,278 Excuse me! 18 00:02:23,278 --> 00:02:25,768 Well, almost every girl I saw. 19 00:02:25,768 --> 00:02:28,478 Aah! 20 00:02:28,478 --> 00:02:30,198 THOMAS Anyway, I always want 21 00:02:30,198 --> 00:02:32,839 to get married, be a dad, have kids. 22 00:02:32,839 --> 00:02:34,068 But how could I do both? 23 00:02:34,068 --> 00:02:36,918 I mean, how could I keep on being with women 24 00:02:36,918 --> 00:02:39,038 and start a family? 25 00:02:39,038 --> 00:02:41,158 Then I had this brilliant idea. 26 00:02:41,158 --> 00:02:42,698 I need to find the girl that would 27 00:02:42,698 --> 00:02:44,648 be willing to bring other woman into bed with me. 28 00:02:44,648 --> 00:02:46,738 Well, what happened to Kelly? 29 00:02:46,738 --> 00:02:47,728 I broke up with her. 30 00:02:47,728 --> 00:02:49,438 Well, she broke up with me. 31 00:02:49,438 --> 00:02:51,228 Actually, she hit me over the head with a nine iron, 32 00:02:51,228 --> 00:02:52,178 then broke up with me. 33 00:02:52,178 --> 00:02:52,828 Ugh! 34 00:02:53,328 --> 00:02:55,358 She hit you over the head with a nine iron? 35 00:02:55,358 --> 00:02:57,318 Actually, it was a four iron, but who's counting? 36 00:02:57,318 --> 00:02:58,158 Ugh! 37 00:02:58,658 --> 00:02:59,998 Why? 38 00:02:59,998 --> 00:03:02,737 Because I was cheating on her. 39 00:03:02,737 --> 00:03:03,228 Oh. 40 00:03:03,228 --> 00:03:05,288 See, I have this wandering penis problem. 41 00:03:05,288 --> 00:03:06,698 It's like a vagining rod. 42 00:03:06,698 --> 00:03:07,288 All right. 43 00:03:07,288 --> 00:03:09,158 And she was upset with you, right Tom? 44 00:03:10,818 --> 00:03:11,737 Nah, I don't think so. 45 00:03:11,737 --> 00:03:12,717 Mm hmm. 46 00:03:12,717 --> 00:03:15,908 See, every time I see a new girl, I gotta get her. 47 00:03:15,908 --> 00:03:16,848 Acceptance. 48 00:03:16,848 --> 00:03:17,657 Acceptance? 49 00:03:17,657 --> 00:03:19,488 You can't say no, Thomas. 50 00:03:19,488 --> 00:03:22,028 You cheat because you want the constant love and approval 51 00:03:22,028 --> 00:03:23,778 from others, because you never got 52 00:03:23,778 --> 00:03:25,468 those things from your family. 53 00:03:25,468 --> 00:03:27,218 Your siblings ridiculed you. 54 00:03:27,218 --> 00:03:31,717 Your dad beat you, humiliated you, never accepted you. 55 00:03:31,717 --> 00:03:34,717 Well, not exactly. 56 00:03:34,717 --> 00:03:37,858 Doc, how can my penis have anything to do with the family? 57 00:03:37,858 --> 00:03:41,098 Then when you get these women to love you, 58 00:03:41,098 --> 00:03:42,727 you want to get rid of them. 59 00:03:42,727 --> 00:03:43,858 Why would I do that? 60 00:03:43,858 --> 00:03:45,428 You question their credibility if they 61 00:03:45,428 --> 00:03:47,687 could love a loser like yourself. 62 00:03:47,687 --> 00:03:48,948 I do? 63 00:03:48,948 --> 00:03:49,818 Yeah. 64 00:03:49,818 --> 00:03:52,258 Your family considered you a loser, Thomas. 65 00:03:52,258 --> 00:03:54,098 And that's why you seek the constant love and affection 66 00:03:54,098 --> 00:03:56,487 from others, to prove them wrong. 67 00:03:56,487 --> 00:03:58,348 Doc, couldn't it just be that I'm horny? 68 00:03:58,348 --> 00:04:00,098 Doubtful, Thomas. 69 00:04:00,098 --> 00:04:02,427 Look, you push people away who love you 70 00:04:02,427 --> 00:04:07,337 because you feel unworthy of love, happiness, self respect. 71 00:04:07,337 --> 00:04:08,487 And we're seeing these same things 72 00:04:08,487 --> 00:04:10,728 happen in your relationships. 73 00:04:10,728 --> 00:04:12,527 You try and create obstacles that'll keep you 74 00:04:12,527 --> 00:04:13,968 from having a happy relationship. 75 00:04:13,968 --> 00:04:16,627 For instance, remember Jasmine? 76 00:04:16,627 --> 00:04:17,417 Yeah. 77 00:04:17,417 --> 00:04:19,317 Well, you dumped her. 78 00:04:19,317 --> 00:04:20,637 She had hygiene problems. 79 00:04:20,637 --> 00:04:22,918 Her vagina was shaved like the Hitler mustache. 80 00:04:22,918 --> 00:04:25,247 Every time I went down on her, I thought of the Third Reich. 81 00:04:25,247 --> 00:04:26,267 - Well, what about Charlene? 82 00:04:26,267 --> 00:04:28,028 She had nine fingers! 83 00:04:28,028 --> 00:04:28,968 Well, Deborah? 84 00:04:28,968 --> 00:04:30,267 Please. 85 00:04:30,267 --> 00:04:31,477 Look, at least when I take a dump 86 00:04:31,477 --> 00:04:32,377 and there's people nearby-- 87 00:04:32,878 --> 00:04:34,748 I have the courtesy to flush to drown out the noise. 88 00:04:35,818 --> 00:04:40,177 No Thomas, don't you see you create these problems? 89 00:04:40,177 --> 00:04:41,048 What do you mean? 90 00:04:41,048 --> 00:04:44,227 Well, this one farts. 91 00:04:44,227 --> 00:04:45,868 This one has nine fingers. 92 00:04:45,868 --> 00:04:51,477 And this one has a funny looking hoo-ha. 93 00:04:51,477 --> 00:04:52,928 It's not that. 94 00:04:52,928 --> 00:04:54,427 I just need to find a woman that'll 95 00:04:54,427 --> 00:04:56,297 allow other women into bed with us. 96 00:04:56,297 --> 00:04:59,957 That Derek, is my idea of the perfect woman. 97 00:04:59,957 --> 00:05:05,347 Well, could be hard to find a woman that accommodating. 98 00:05:05,347 --> 00:05:14,257 Perhaps we should call her the hard to find woman. 99 00:05:14,257 --> 00:05:14,877 Sorry, Thomas. 100 00:05:14,877 --> 00:05:17,738 It's uh, time's up. 101 00:05:17,738 --> 00:05:18,547 Ugh. 102 00:05:18,547 --> 00:05:19,907 I'm telling you, man. 103 00:05:19,907 --> 00:05:20,758 I'm gonna find her. 104 00:05:20,758 --> 00:05:21,257 Good. 105 00:05:21,257 --> 00:05:22,997 I mean, there's gotta be a girl like that out there somewhere, 106 00:05:22,997 --> 00:05:23,177 right? - Right, right, right. 107 00:05:23,177 --> 00:05:23,897 right? - Right, right, right. - Right, right, right. We'll see you next week. 108 00:05:23,897 --> 00:05:24,447 Right, right, right. We'll see you next week. 109 00:05:24,447 --> 00:05:25,147 All right, man. 110 00:05:25,147 --> 00:05:25,648 See you, Derek. 111 00:05:25,648 --> 00:05:27,357 Right. 112 00:05:27,357 --> 00:05:29,827 What do you think of monogamy? 113 00:05:29,827 --> 00:05:31,877 Well, my father used to have a coffee 114 00:05:31,877 --> 00:05:33,717 table that was made out of that. 115 00:05:33,717 --> 00:05:34,307 No, no, no, no. 116 00:05:34,307 --> 00:05:36,247 Monogamy, not mahogany. 117 00:05:36,247 --> 00:05:37,167 Oh! 118 00:05:37,167 --> 00:05:39,277 Oh, it's absolutely horrible. 119 00:05:39,277 --> 00:05:40,507 It's so disgusting. 120 00:05:40,507 --> 00:05:42,997 You mean, you've never been in a serious relationship? 121 00:05:42,997 --> 00:05:45,457 Well, yeah of course! 122 00:05:45,457 --> 00:05:46,807 I love my boyfriend. 123 00:05:46,807 --> 00:05:47,377 Wait, wait wait. 124 00:05:47,377 --> 00:05:50,807 If you love your boyfriend, then why don't you like monogamy? 125 00:05:50,807 --> 00:05:52,967 Look, pay me for the dance. 126 00:05:59,687 --> 00:06:02,137 So why are you here? 127 00:06:02,137 --> 00:06:04,367 See, I figured if I found a woman who's already 128 00:06:04,367 --> 00:06:07,237 into being with women, well then I'm halfway there. 129 00:06:07,237 --> 00:06:09,097 Listen, asshole. 130 00:06:09,097 --> 00:06:12,077 The sight of a penis makes me gag. 131 00:06:18,017 --> 00:06:20,307 What? 132 00:06:20,307 --> 00:06:21,536 Yes, that's right. 133 00:06:21,536 --> 00:06:22,717 Single white male. 134 00:06:26,707 --> 00:06:27,207 33. 135 00:06:30,037 --> 00:06:31,877 Seeks bisexual woman. 136 00:06:31,877 --> 00:06:33,717 Just think, I could be having sex with you 137 00:06:33,717 --> 00:06:36,737 while the girl's having sex with you too. 138 00:06:36,737 --> 00:06:44,167 You're kidding, right? 139 00:06:44,167 --> 00:06:45,027 Eh. 140 00:06:45,027 --> 00:06:47,007 Who seeks relationships with man. 141 00:06:48,316 --> 00:06:50,216 I think we're a part of the earth, you know? 142 00:06:50,216 --> 00:06:53,396 We're born in the earth and we die in the earth. 143 00:06:53,396 --> 00:06:54,997 I love everybody. 144 00:06:54,997 --> 00:06:58,276 No, I love everything. 145 00:06:58,276 --> 00:07:00,877 They're are all so beautiful to me. 146 00:07:00,877 --> 00:07:02,847 Everything excites me. 147 00:07:02,847 --> 00:07:06,857 I-- do you look at people? 148 00:07:06,857 --> 00:07:10,627 Look at everyone. 149 00:07:10,627 --> 00:07:13,667 All people excite me! 150 00:07:13,667 --> 00:07:15,446 Oh! 151 00:07:15,446 --> 00:07:19,747 But allows man to have sex with other women with woman. 152 00:07:21,246 --> 00:07:23,006 Hey, do you want to see my impression of a monkey? 153 00:07:23,006 --> 00:07:24,966 Sure. 154 00:07:30,837 --> 00:07:31,767 Likes tennis. 155 00:07:33,567 --> 00:07:37,026 I have a hard time getting it up after doing that crap. 156 00:07:37,026 --> 00:07:37,677 Really? 157 00:07:37,677 --> 00:07:39,677 I dated a guy like that once. 158 00:07:39,677 --> 00:07:40,266 It was so funny. 159 00:07:40,266 --> 00:07:40,936 He was a real wacko. 160 00:07:40,936 --> 00:07:42,366 He used to punch himself in the head 161 00:07:42,366 --> 00:07:43,466 because he got so mad at himself. 162 00:07:43,466 --> 00:07:44,926 I got some wacky boyfriends. 163 00:07:44,926 --> 00:07:46,597 My last boyfriend drank all the milk from my tits 164 00:07:46,597 --> 00:07:47,497 in the middle of the night. 165 00:07:47,497 --> 00:07:48,866 My newborn was starving the next morning. 166 00:07:48,866 --> 00:07:50,046 I was forgiving, though. 167 00:07:50,046 --> 00:07:51,577 My father told me I'm a very forgiving person. 168 00:07:51,577 --> 00:07:52,946 In fact, right before he died, 169 00:07:52,946 --> 00:07:53,786 he told me I was his favorite child, 170 00:07:53,786 --> 00:07:54,707 which really pissed my sister off. 171 00:07:54,707 --> 00:07:55,926 She found out because I was telling my mother-- 172 00:07:55,926 --> 00:07:56,216 Whoa. 173 00:07:56,216 --> 00:07:57,356 And she was listening in the other room. 174 00:07:57,356 --> 00:07:58,256 The walls in our house were paper thin. 175 00:07:58,256 --> 00:07:59,976 Speaking of paper, did you read "The Post" this morning? 176 00:07:59,976 --> 00:08:00,587 I did. 177 00:08:00,587 --> 00:08:01,166 You . 178 00:08:01,166 --> 00:08:02,936 Had an article about a guy who made love to his dog! 179 00:08:02,936 --> 00:08:05,016 Speaking of which, my dog passed away when I was seven. 180 00:08:05,016 --> 00:08:05,517 Oh, really? 181 00:08:05,517 --> 00:08:06,206 I took it so hard. 182 00:08:06,206 --> 00:08:07,846 I think it affected me later in life. 183 00:08:07,846 --> 00:08:08,976 Now I can't deal with loss, which 184 00:08:08,976 --> 00:08:10,146 is why I won't go to Atlantic City. 185 00:08:12,956 --> 00:08:14,086 See, a part of me likes to gamble, 186 00:08:14,086 --> 00:08:15,587 but another part of me doesn't. 187 00:08:15,587 --> 00:08:19,176 Which part of you shuts the fuck up? 188 00:08:23,576 --> 00:08:28,517 Wouldn't it be great if we 189 00:08:28,517 --> 00:08:30,316 were with another girl right now? 190 00:08:30,316 --> 00:08:32,716 You would love it, wouldn't you, dirty girl? 191 00:08:32,716 --> 00:08:33,756 Come on, let me in! 192 00:08:33,756 --> 00:08:34,736 I was kidding! 193 00:08:34,736 --> 00:08:36,086 I was just kidding! 194 00:08:36,086 --> 00:08:37,316 Oh, great! 195 00:08:37,316 --> 00:08:38,156 OK, great! 196 00:08:41,556 --> 00:08:43,566 Gerald is bigger. 197 00:08:43,566 --> 00:08:46,336 No wonder you need a walker. 198 00:08:46,336 --> 00:08:49,056 Let me in! 199 00:08:49,056 --> 00:08:51,046 Ernie, I think I found my mission in life. 200 00:08:51,046 --> 00:08:53,456 So what's your big mission, to rob a bank? 201 00:08:53,456 --> 00:08:53,956 No. 202 00:08:53,956 --> 00:08:55,926 I think I figured out how to make this relationship thing 203 00:08:55,926 --> 00:08:56,426 work. 204 00:08:56,426 --> 00:08:58,365 Relationship thing? 205 00:08:58,365 --> 00:09:00,036 Dude, how many times I have to tell you? 206 00:09:00,036 --> 00:09:02,305 Bang prostitutes! 207 00:09:02,305 --> 00:09:03,706 For a few hundred bucks a night you'll 208 00:09:03,706 --> 00:09:05,395 save thousands on alimony! 209 00:09:05,395 --> 00:09:07,856 Yeah, and blow it on STD medications? 210 00:09:07,856 --> 00:09:08,355 Nah. 211 00:09:08,355 --> 00:09:10,716 Dude, what I need to do is find a girlfriend 212 00:09:10,716 --> 00:09:13,506 that would allow other women into bed with me. 213 00:09:13,506 --> 00:09:16,086 You got a better chance of robbing a bank. 214 00:09:16,086 --> 00:09:17,876 I gotta get something to eat. 215 00:09:17,876 --> 00:09:18,486 Again? 216 00:09:18,486 --> 00:09:18,986 Yeah. 217 00:09:18,986 --> 00:09:21,796 I'm fat. 218 00:09:21,796 --> 00:09:23,926 Want some peanuts, stutter monkey? 219 00:09:23,926 --> 00:09:25,756 Here you go! 220 00:09:25,756 --> 00:09:30,406 My mom says you guys are j-just jealous. 221 00:09:30,406 --> 00:09:32,546 The jealousy line never works. 222 00:09:32,546 --> 00:09:33,916 No. 223 00:09:33,916 --> 00:09:34,776 Yeah, stutter face. 224 00:09:34,776 --> 00:09:35,476 We're all jealous. 225 00:09:35,476 --> 00:09:38,716 We all want to be stuttering idiots. 226 00:09:38,716 --> 00:09:39,736 Hey kid, come here. 227 00:09:39,736 --> 00:09:40,986 Who are you? 228 00:09:40,986 --> 00:09:42,486 Who am I? 229 00:09:42,486 --> 00:09:43,456 You gonna tell him, Joey? 230 00:09:43,456 --> 00:09:45,976 Or should I? 231 00:09:45,976 --> 00:09:48,726 I'm a warlock. 232 00:09:48,726 --> 00:09:50,636 A male witch. 233 00:09:50,636 --> 00:09:53,345 And if you ever pick on Joey again, 234 00:09:53,345 --> 00:09:55,015 next time you're trying to go to sleep, 235 00:09:55,015 --> 00:09:57,496 I'll be in your room watching you. 236 00:09:57,496 --> 00:10:02,955 In the corner, in the closet, under the bed. 237 00:10:02,955 --> 00:10:05,806 And that night when you finally do get to sleep, 238 00:10:05,806 --> 00:10:08,295 you'll have the worst nightmare of your life. 239 00:10:08,295 --> 00:10:10,145 You may not even wake up. 240 00:10:10,145 --> 00:10:10,646 Come on. 241 00:10:10,646 --> 00:10:11,855 We don't believe in warlocks. 242 00:10:11,855 --> 00:10:13,566 Oh, you don't believe in warlocks. 243 00:10:13,566 --> 00:10:14,065 You? 244 00:10:14,065 --> 00:10:14,885 No. 245 00:10:14,885 --> 00:10:15,566 No? 246 00:10:15,566 --> 00:10:16,486 Well, watch this. 247 00:10:16,486 --> 00:10:17,426 You see that guy over there? 248 00:10:20,055 --> 00:10:20,815 Oh! 249 00:10:20,815 --> 00:10:22,115 Ugh! 250 00:10:22,115 --> 00:10:26,446 Oh! 251 00:10:34,245 --> 00:10:36,536 Now get out of here before I turn you into a bunch of frogs! 252 00:10:41,205 --> 00:10:44,145 Ah, what's up, Joey? 253 00:10:44,145 --> 00:10:44,765 Hey thanks. 254 00:10:44,765 --> 00:10:46,945 But now my only friends are gone. 255 00:10:46,945 --> 00:10:47,875 Friends? 256 00:10:47,875 --> 00:10:50,356 Joey, those kids ain't your friends, man. 257 00:10:50,356 --> 00:10:51,995 Let me tell you something. 258 00:10:51,995 --> 00:10:53,125 You'll be lucky in your whole life 259 00:10:53,125 --> 00:10:54,386 to have three great friends. 260 00:10:54,386 --> 00:10:56,225 And that's in your whole life. 261 00:10:56,225 --> 00:10:57,416 I only got one. 262 00:10:57,416 --> 00:10:59,785 Moms don't count, Ern. 263 00:10:59,785 --> 00:11:00,995 No, I'm serious, Joey. 264 00:11:00,995 --> 00:11:03,485 I mean, you need to find kids that share your interests, 265 00:11:03,485 --> 00:11:04,125 you know? 266 00:11:04,125 --> 00:11:07,105 Kids that you have something in common with. 267 00:11:07,105 --> 00:11:09,015 That's where you'll find a real friend. 268 00:11:09,015 --> 00:11:11,575 Thanks, Dr. fucking Phil. 269 00:11:15,725 --> 00:11:17,215 Oh! 270 00:11:17,215 --> 00:11:19,135 Oh, come on guys! 271 00:11:19,135 --> 00:11:20,095 Geez! 272 00:11:20,095 --> 00:11:21,535 I'm trying to sleep here! 273 00:11:23,935 --> 00:11:26,085 Even I can't last that long! 274 00:11:26,995 --> 00:11:29,405 Hang on, I'll be right there! 275 00:11:29,405 --> 00:11:30,855 Don't hang up! 276 00:11:34,575 --> 00:11:35,075 Hello? 277 00:11:35,075 --> 00:11:36,315 Thomas. 278 00:11:36,315 --> 00:11:37,555 Hey Johnny, what's up? 279 00:11:37,555 --> 00:11:39,875 Hey dude, I got some shit going on. 280 00:11:39,875 --> 00:11:40,375 Yeah? 281 00:11:40,375 --> 00:11:41,755 JOHNNY Fill in for me today? 282 00:11:41,755 --> 00:11:42,255 Shit. 283 00:11:42,255 --> 00:11:42,755 Again? 284 00:11:42,755 --> 00:11:43,575 Come on, Johnny. 285 00:11:43,575 --> 00:11:44,075 It's Saturday. 286 00:11:44,075 --> 00:11:45,234 I know. 287 00:11:45,234 --> 00:11:46,765 I know. 288 00:11:46,765 --> 00:11:47,945 Why can't you do it? 289 00:11:47,945 --> 00:11:49,214 JOHNNY I got a commercial. 290 00:11:49,214 --> 00:11:49,945 You got a commercial? 291 00:11:49,945 --> 00:11:51,345 JOHNNY Yeah, national. 292 00:11:51,345 --> 00:11:51,915 National? 293 00:11:51,915 --> 00:11:53,144 JOHNNY Guinness. 294 00:11:53,144 --> 00:11:54,025 Guinness? 295 00:11:54,025 --> 00:11:57,325 Oh, you lucky bastard! 296 00:11:57,325 --> 00:11:58,275 So then why you crying? 297 00:11:58,275 --> 00:12:00,325 My girl just left me, bro. 298 00:12:00,325 --> 00:12:01,715 You're crying because your girl left you? 299 00:12:01,715 --> 00:12:02,875 Are you kidding me? 300 00:12:02,875 --> 00:12:03,805 No, dude. 301 00:12:03,805 --> 00:12:05,535 I'd trade a chick for a national commercial any day 302 00:12:05,535 --> 00:12:06,255 of the week. 303 00:12:06,255 --> 00:12:07,925 Come on, there's a million other chicks out there! 304 00:12:07,925 --> 00:12:09,855 I don't think I could live without her. 305 00:12:09,855 --> 00:12:10,735 Aw, give me a break! 306 00:12:13,815 --> 00:12:15,064 Jesus Christ, Kent! 307 00:12:15,064 --> 00:12:16,585 What are you doing? 308 00:12:16,585 --> 00:12:17,084 Sorry! 309 00:12:17,084 --> 00:12:17,815 I need movie times! 310 00:12:17,815 --> 00:12:20,074 Haven't you ever heard of Moviefone? 311 00:12:20,575 --> 00:12:23,445 Oh god! 312 00:12:23,445 --> 00:12:23,944 Oh! 313 00:12:23,944 --> 00:12:25,194 JOHNNY What was that? 314 00:12:25,194 --> 00:12:25,944 Nothing. 315 00:12:25,944 --> 00:12:28,375 Kent's on a sexual rampage again. 316 00:12:28,375 --> 00:12:29,114 I should go gay. 317 00:12:29,114 --> 00:12:29,984 I'd get more ass that way. 318 00:12:29,984 --> 00:12:31,074 Come on, bro. 319 00:12:31,074 --> 00:12:31,845 All right, I'll do it. 320 00:12:31,845 --> 00:12:34,725 But you owe me! 321 00:12:34,725 --> 00:12:35,485 Hey kids! 322 00:12:35,485 --> 00:12:36,605 How are you doing? 323 00:12:36,605 --> 00:12:37,425 Come on over! 324 00:12:37,425 --> 00:12:39,084 Yay! 325 00:12:39,084 --> 00:12:40,425 How's everybody doing? 326 00:12:40,425 --> 00:12:41,325 Good! 327 00:12:41,325 --> 00:12:44,104 What's the difference between snot and spinach? 328 00:12:44,104 --> 00:12:45,375 What? 329 00:12:45,375 --> 00:12:46,934 Kids won't eat spinach! 330 00:12:49,195 --> 00:12:51,114 Hey, you guys want to see a trick? 331 00:12:51,114 --> 00:12:52,104 Yeah! 332 00:12:52,104 --> 00:12:53,904 Well, I'm gonna need an assistant. 333 00:12:53,904 --> 00:12:55,615 Who should I get over here? 334 00:12:55,615 --> 00:12:58,345 How about the birthday girl, Shelby? 335 00:12:58,345 --> 00:13:00,675 Shelby, I'm gonna pick you to volunteer. 336 00:13:00,675 --> 00:13:02,165 Well, how can she be a volunteer 337 00:13:02,165 --> 00:13:03,325 if you're picking her? 338 00:13:03,325 --> 00:13:04,714 Who are you, Judge Judy? 339 00:13:04,714 --> 00:13:06,104 What am I supposed to do? 340 00:13:06,104 --> 00:13:08,465 Well, why don't you come over here and hold this hat? 341 00:13:08,465 --> 00:13:10,435 Hey, get over here, you varmints! 342 00:13:10,435 --> 00:13:13,175 Shelby, give him his nose back! 343 00:13:13,175 --> 00:13:13,674 . 344 00:13:13,674 --> 00:13:14,804 I'm gonna get you! 345 00:13:16,054 --> 00:13:17,215 Get over here! 346 00:13:17,215 --> 00:13:17,714 You know what? 347 00:13:17,714 --> 00:13:18,864 You keep that one. 348 00:13:18,864 --> 00:13:19,365 I'll take his. 349 00:13:19,365 --> 00:13:21,355 Besides, his is funnier looking! 350 00:13:21,355 --> 00:13:22,784 Get over here! 351 00:13:22,784 --> 00:13:24,225 Gimme that nose! 352 00:13:25,175 --> 00:13:26,584 Gimme that nose! 353 00:13:30,165 --> 00:13:32,044 You got some great kids, man. 354 00:13:32,044 --> 00:13:32,574 Thanks. 355 00:13:32,574 --> 00:13:34,764 Yeah, I always wanted to be a dad someday. 356 00:13:34,764 --> 00:13:38,114 Is it hard? 357 00:13:38,114 --> 00:13:38,614 Nah man. 358 00:13:38,614 --> 00:13:40,155 Being a good dad is easy. 359 00:13:40,155 --> 00:13:41,295 It's being that good husband thing 360 00:13:41,295 --> 00:13:42,524 that gets a little tricky. 361 00:13:42,524 --> 00:13:43,454 I know, right? 362 00:13:43,454 --> 00:13:45,594 It's hard being faithful, isn't it? 363 00:13:45,594 --> 00:13:46,094 Well-- 364 00:13:46,914 --> 00:13:47,414 Nah. 365 00:13:47,414 --> 00:13:48,484 You know what? 366 00:13:48,484 --> 00:13:50,944 If you're really in love, you find the right girl. 367 00:13:50,944 --> 00:13:53,354 And after that, you don't even pay attention to other women. 368 00:13:53,354 --> 00:13:54,334 Oh my god! 369 00:13:54,334 --> 00:13:55,804 You have such a big cock! 370 00:13:55,804 --> 00:13:56,784 Oh Seamus! 371 00:13:56,784 --> 00:13:59,774 Seamus, pick up the phone! 372 00:13:59,774 --> 00:14:01,834 Hold on. 373 00:14:01,834 --> 00:14:02,944 Hello? 374 00:14:02,944 --> 00:14:04,024 Yeah, Edgar. 375 00:14:04,024 --> 00:14:05,564 Are you kidding me, Edgar? 376 00:14:05,564 --> 00:14:08,334 You're fucking leaving me for a cruise ship? 377 00:14:08,334 --> 00:14:10,384 Look, I know that you've done me a ton 378 00:14:10,384 --> 00:14:14,934 of favors-- mother fucker just put me on hold. 379 00:14:14,934 --> 00:14:15,664 What an asshole. 380 00:14:18,614 --> 00:14:20,534 Yeah, Edgar. 381 00:14:20,534 --> 00:14:22,174 Look, I'm sorry. 382 00:14:22,174 --> 00:14:23,774 But there's no way I can keep it available 383 00:14:23,774 --> 00:14:24,824 for you til you get back. 384 00:14:27,604 --> 00:14:29,154 Fine! 385 00:14:29,154 --> 00:14:30,434 Think Titanic. 386 00:14:30,434 --> 00:14:31,954 Bye. 387 00:14:31,954 --> 00:14:32,804 God damn! 388 00:14:36,114 --> 00:14:41,264 You know, my wife tells me you're a good actor. 389 00:14:41,264 --> 00:14:43,064 Hey thanks, man. 390 00:14:43,064 --> 00:14:45,054 You're great with the kids. 391 00:14:45,054 --> 00:14:47,724 You know, I'm a producer for "Vito and Valerie's Wedding." 392 00:14:47,724 --> 00:14:48,464 Really? 393 00:14:48,464 --> 00:14:49,174 Get out of here! 394 00:14:49,174 --> 00:14:50,094 I'm a big fan of that show! 395 00:14:50,094 --> 00:14:51,033 Big fan! 396 00:14:51,033 --> 00:14:52,184 Yeah, right. 397 00:14:52,184 --> 00:14:57,124 Anyway, what would you think about, just for a little while 398 00:14:57,124 --> 00:15:00,054 now, taking over the part of Danny, the best man? 399 00:15:00,054 --> 00:15:01,814 I would love to! 400 00:15:01,814 --> 00:15:03,814 Doesn't mean you're not gonna pay me for the party, does it? 401 00:15:04,714 --> 00:15:05,214 No, man. 402 00:15:05,214 --> 00:15:07,354 I, I'll still pay. 403 00:15:07,354 --> 00:15:10,674 But you gotta know, "Vito and Valerie's" is 404 00:15:10,674 --> 00:15:12,534 one weird place to be. 405 00:15:12,534 --> 00:15:13,853 What could be weirder than this? 406 00:15:13,853 --> 00:15:15,484 Vito, you can forget about it! 407 00:15:15,484 --> 00:15:17,204 Because I'm not marrying you! 408 00:15:17,204 --> 00:15:18,284 We're already married! 409 00:15:19,554 --> 00:15:20,054 Oh. 410 00:15:20,054 --> 00:15:22,574 Well now, we're officially unmarried! 411 00:15:22,574 --> 00:15:23,833 Now what we'd like you to do is talk 412 00:15:23,833 --> 00:15:25,084 to some of the actors who are gonna 413 00:15:25,084 --> 00:15:26,763 be the main characters in the show. 414 00:15:26,763 --> 00:15:29,654 Jillian plays Valerie. 415 00:15:29,654 --> 00:15:31,554 Paul plays Vito. 416 00:15:31,554 --> 00:15:34,334 Edgar, who you are replacing as Danny, 417 00:15:34,334 --> 00:15:38,484 and his show girlfriend, Natalie, played by Danielle. 418 00:15:38,484 --> 00:15:39,314 OK? 419 00:15:39,314 --> 00:15:40,544 OK. 420 00:15:40,544 --> 00:15:41,773 Great. 421 00:15:41,773 --> 00:15:43,743 Look, it's all about reality. 422 00:15:43,743 --> 00:15:45,074 Acting is about reality. 423 00:15:45,074 --> 00:15:45,783 Yeah, I know. 424 00:15:45,783 --> 00:15:46,843 I'm an actor. 425 00:15:46,843 --> 00:15:48,364 I don't know what you heard before. 426 00:15:48,364 --> 00:15:50,494 But acting is about reality. 427 00:15:50,494 --> 00:15:51,274 Yeah, dude I know. 428 00:15:51,274 --> 00:15:51,773 I'm an actor. 429 00:15:51,773 --> 00:15:53,673 I took acting lessons for years. 430 00:15:53,673 --> 00:15:54,853 You gotta be real. 431 00:15:54,853 --> 00:15:56,114 You have to be real. 432 00:15:56,114 --> 00:15:57,773 Do you understand? 433 00:15:57,773 --> 00:16:01,284 The moments, they need to be real. 434 00:16:01,284 --> 00:16:02,274 You'll be great. 435 00:16:02,274 --> 00:16:03,903 That's what acting is. 436 00:16:03,903 --> 00:16:06,304 It's based in-- 437 00:16:06,304 --> 00:16:08,304 Reality. 438 00:16:08,304 --> 00:16:11,184 It's about reality, isn't it? 439 00:16:11,184 --> 00:16:13,703 OK, Valerie is the star of the show. 440 00:16:13,703 --> 00:16:15,643 Danny is not the star of the show. 441 00:16:15,643 --> 00:16:16,463 OK? 442 00:16:16,463 --> 00:16:17,543 Danny's the best man. 443 00:16:17,543 --> 00:16:19,954 Now Valerie and Danny, they don't get along. 444 00:16:19,954 --> 00:16:22,623 Danny does best when he stays out of Valerie's way. 445 00:16:22,623 --> 00:16:23,284 OK. 446 00:16:23,284 --> 00:16:27,313 Danny deals drugs, sells stolen car stereos. 447 00:16:27,313 --> 00:16:31,763 But best of all, Danny gets to fuck around. 448 00:16:31,763 --> 00:16:32,623 What do you mean? 449 00:16:32,623 --> 00:16:35,283 You know, gets to flirt with the audience, talk 450 00:16:35,283 --> 00:16:37,433 about his you know, sexual escapades. 451 00:16:37,433 --> 00:16:39,213 In fact, Danny tells them one time 452 00:16:39,213 --> 00:16:41,413 he banged this blonde bimbo on the pool table 453 00:16:41,413 --> 00:16:43,343 at Mr. Angelino's club. 454 00:16:43,343 --> 00:16:43,913 Wow. 455 00:16:43,913 --> 00:16:44,413 Yeah. 456 00:16:44,413 --> 00:16:48,193 Shoved a pool cue straight up her ass. 457 00:16:48,193 --> 00:16:51,054 Think pig. 458 00:16:51,054 --> 00:16:52,094 Sounds good! 459 00:16:52,094 --> 00:16:54,914 Danny and Natalie have the best relationship. 460 00:16:54,914 --> 00:16:56,433 The most important thing to remember 461 00:16:56,433 --> 00:16:58,074 is that we are really in love. 462 00:16:58,074 --> 00:17:01,553 We believe that we have one of the best and most 463 00:17:01,553 --> 00:17:03,123 wonderful relationships in the show. 464 00:17:03,123 --> 00:17:05,063 I'm a little confused. 465 00:17:05,063 --> 00:17:07,904 Edgar told me that Danny gets to fool around all the time. 466 00:17:07,904 --> 00:17:08,583 What? 467 00:17:08,583 --> 00:17:09,083 Yeah. 468 00:17:09,083 --> 00:17:10,894 In fact, he told me he banged a girl at the pool table 469 00:17:10,894 --> 00:17:12,303 in Mr. Angelino's club. 470 00:17:12,303 --> 00:17:13,713 Are you kidding me? 471 00:17:13,713 --> 00:17:14,673 No. 472 00:17:14,673 --> 00:17:18,443 That motherfucker's cheating on me? 473 00:17:18,443 --> 00:17:21,063 Look, I don't know what he told you, 474 00:17:21,063 --> 00:17:25,223 but Danny is a faithful guy in a happy relationship! 475 00:17:25,223 --> 00:17:28,633 I won't even tell you what he did with the pool cue. 476 00:17:28,633 --> 00:17:30,243 I don't get it, Ern. 477 00:17:30,243 --> 00:17:33,373 There's like nobody attractive in the whole fricking play. 478 00:17:33,373 --> 00:17:36,363 You would think, with at least 20 some odd cast members, 479 00:17:36,363 --> 00:17:38,153 there'd be at least one that's my type. 480 00:17:38,153 --> 00:17:40,763 You mean to tell me not one guy was your type? 481 00:17:40,763 --> 00:17:43,083 Very funny. 482 00:17:44,443 --> 00:17:45,653 What do you care anyway? 483 00:17:45,653 --> 00:17:48,193 You got a legitimate acting job instead 484 00:17:48,193 --> 00:17:51,313 of playing a clown for some dopey kids. 485 00:17:51,313 --> 00:17:53,113 Yeah, I know. 486 00:17:53,113 --> 00:17:57,003 I just had the feeling I'd meet at least one decent chick 487 00:17:57,003 --> 00:17:59,193 in the whole play. 488 00:18:00,093 --> 00:18:01,163 I gotta get in shape. 489 00:18:01,163 --> 00:18:03,283 What do you think I should give up first? 490 00:18:03,283 --> 00:18:04,652 Drinking or smoking? 491 00:18:04,652 --> 00:18:05,593 How about eating? 492 00:18:08,943 --> 00:18:10,173 So why do you come to the gym anyway? 493 00:18:10,173 --> 00:18:11,893 For the chicks. 494 00:18:11,893 --> 00:18:16,323 Everybody knows the hottest chicks hang out at the gym. 495 00:18:16,323 --> 00:18:17,732 That's how they stay hot. 496 00:18:21,083 --> 00:18:23,253 199. 497 00:18:23,253 --> 00:18:25,203 Hey chicks! 498 00:18:25,203 --> 00:18:26,742 200. 499 00:18:26,742 --> 00:18:28,053 See me training for the Olympics? 500 00:18:28,053 --> 00:18:29,213 Really? 501 00:18:29,213 --> 00:18:30,113 So soon? 502 00:18:30,113 --> 00:18:31,933 I thought the Special Olympics didn't 503 00:18:31,933 --> 00:18:35,013 start until June. 504 00:18:46,293 --> 00:18:50,562 And now we have the wedding. 505 00:18:50,562 --> 00:18:53,263 These two loving hearts. 506 00:18:53,263 --> 00:18:58,113 They love one another. 507 00:18:58,113 --> 00:18:59,762 Uh, right-- nope. 508 00:18:59,762 --> 00:19:02,153 And now we have-- damn! 509 00:19:03,752 --> 00:19:04,933 Ow! 510 00:19:04,933 --> 00:19:05,432 God! 511 00:19:05,432 --> 00:19:08,093 Hi. 512 00:19:08,093 --> 00:19:09,392 Hi. 513 00:19:09,392 --> 00:19:12,242 I hear you went to NYU. 514 00:19:12,242 --> 00:19:14,043 Uh, yeah. 515 00:19:14,043 --> 00:19:15,592 Uh, er, so did I. 516 00:19:15,592 --> 00:19:17,742 Oh yeah, great. 517 00:19:17,742 --> 00:19:18,773 OK. 518 00:19:18,773 --> 00:19:22,602 Well, nice meeting you. 519 00:19:25,332 --> 00:19:27,552 Yeah, great. 520 00:19:27,552 --> 00:19:28,873 Oh man! 521 00:19:28,873 --> 00:19:29,953 What an asshole. 522 00:19:29,953 --> 00:19:31,052 Who does he think he is, De Niro? 523 00:19:38,943 --> 00:19:41,632 Everything looks fabulous. 524 00:19:41,632 --> 00:19:43,903 But where are the balloons? 525 00:19:43,903 --> 00:19:45,942 Jimmy, where are the balloons? 526 00:19:45,942 --> 00:19:48,873 Look Rocco, i-it's a long story, OK? 527 00:19:48,873 --> 00:19:50,212 Jimmy, where are the balloons? 528 00:19:50,212 --> 00:19:51,863 Look, yesterday I went over to Rocco, uh, 529 00:19:51,863 --> 00:19:54,232 and-- I'll go check the rectory. 530 00:19:54,232 --> 00:19:56,672 You check your rectum. 531 00:19:56,672 --> 00:19:58,713 God, where are the balloons? 532 00:19:58,713 --> 00:20:00,192 Don't worry about it, Rocco. 533 00:20:00,192 --> 00:20:01,182 You'll be fine. 534 00:20:01,182 --> 00:20:03,872 It's just balloons, all right? 535 00:20:03,872 --> 00:20:05,132 Look at Mrs. Jean. 536 00:20:05,132 --> 00:20:08,062 She said she lost 30 pounds for the wedding. 537 00:20:08,062 --> 00:20:13,032 It's like throwing a deck chair off "The Queen Mary." 538 00:20:13,032 --> 00:20:15,802 She's like Barney. I love you, 539 00:20:15,802 --> 00:20:20,652 I love you. 540 00:20:20,652 --> 00:20:22,082 Oh my god! 541 00:20:22,082 --> 00:20:25,602 It is so nice to finally meet you! 542 00:20:25,602 --> 00:20:29,022 You look just like that um, um, actress 543 00:20:29,022 --> 00:20:30,982 from the, "The Poseidon Adventure." 544 00:20:30,982 --> 00:20:33,062 Uh, oh, oh my god! 545 00:20:33,062 --> 00:20:33,962 What's her name? 546 00:20:33,962 --> 00:20:36,472 Um, uh oh yeah! 547 00:20:36,472 --> 00:20:40,601 Ernest Borgnine! 548 00:20:40,601 --> 00:20:42,581 You don't say? 549 00:20:42,581 --> 00:20:44,762 That's a really beautiful hat you're wearing. 550 00:20:44,762 --> 00:20:48,932 Well, I never! 551 00:20:48,932 --> 00:20:50,012 Hey, Andy! 552 00:20:50,012 --> 00:20:51,222 , how you doing? 553 00:20:51,222 --> 00:20:53,072 When'd you get out? 554 00:20:53,072 --> 00:20:54,132 How's the family? 555 00:20:54,132 --> 00:20:54,902 You got my money? 556 00:20:54,902 --> 00:21:01,322 We celebrate the wedding of Vito and Valerie. 557 00:21:01,322 --> 00:21:05,282 Ay, yi, yi, yi, yi, yi! 558 00:21:05,282 --> 00:21:06,762 Como esta? 559 00:21:06,762 --> 00:21:07,752 Brooklyn in the house! 560 00:21:07,752 --> 00:21:08,742 Ay! 561 00:21:08,742 --> 00:21:10,782 Dear brothers and sisters, we gather here today 562 00:21:10,782 --> 00:21:12,912 to celebrate the love of Vito and Valerie. 563 00:21:12,912 --> 00:21:17,882 And let's make it quickly, 564 00:21:17,882 --> 00:21:19,712 because I got a funeral at nine. 565 00:21:19,712 --> 00:21:22,962 Please, kiss the bride. 566 00:21:27,601 --> 00:21:30,301 So, how'd you feel about doing the show? 567 00:21:30,301 --> 00:21:33,202 I was a little nervous, man. 568 00:21:33,202 --> 00:21:34,291 OK, I guess. 569 00:21:34,291 --> 00:21:37,112 You had a better first day than Edgar. 570 00:21:37,112 --> 00:21:39,561 I think he pissed himself. 571 00:21:39,561 --> 00:21:41,012 Paul, I gotta ask a question. 572 00:21:41,012 --> 00:21:42,852 There's no hot chicks in this show. 573 00:21:42,852 --> 00:21:43,481 I mean, who casted? 574 00:21:43,481 --> 00:21:44,181 Rocco? 575 00:21:44,181 --> 00:21:47,311 Aw, there's a couple. 576 00:21:47,311 --> 00:21:49,042 Not Jillian. 577 00:21:49,042 --> 00:21:51,561 Danielle is a wacko. 578 00:21:51,561 --> 00:21:53,371 What about Jennifer? 579 00:21:53,371 --> 00:21:54,682 Jennifer. 580 00:21:54,682 --> 00:21:55,642 Who's Jennifer? 581 00:21:55,642 --> 00:21:57,151 The girl that plays Marilyn. 582 00:21:57,151 --> 00:21:58,151 You mean the ditz? 583 00:21:58,151 --> 00:21:59,231 Oh, come on! 584 00:21:59,231 --> 00:22:00,972 She's not that pretty. 585 00:22:00,972 --> 00:22:02,291 I don't know, man. 586 00:22:02,291 --> 00:22:04,922 Jennifer is one of the hottest girls in the show. 587 00:22:04,922 --> 00:22:06,531 Yeah, that's the chick that plays Marilyn, man. 588 00:22:06,531 --> 00:22:07,922 She's way too trashy looking. . 589 00:22:07,922 --> 00:22:08,431 OK, yeah. 590 00:22:08,431 --> 00:22:10,592 The trashy ditz, not so pretty. 591 00:22:10,592 --> 00:22:11,441 That's nice. 592 00:22:11,441 --> 00:22:12,602 I'm outta here. 593 00:22:12,602 --> 00:22:13,381 Yeah, all right. 594 00:22:13,381 --> 00:22:14,941 Wait, it's you! 595 00:22:14,941 --> 00:22:16,281 You're Marilyn? 596 00:22:16,281 --> 00:22:17,632 Oh my god, you were great! 597 00:22:17,632 --> 00:22:20,051 No, I'm Jennifer. The girl who plays Marilyn. 598 00:22:20,051 --> 00:22:21,622 Also the girl who tried to talk to you earlier. 599 00:22:21,622 --> 00:22:22,391 You kinda blew her off. 600 00:22:22,391 --> 00:22:23,521 Now I know why. 601 00:22:23,521 --> 00:22:24,772 Why? 602 00:22:24,772 --> 00:22:25,931 'Cause you're a jerk. 603 00:22:25,931 --> 00:22:26,991 Take care, Paul. 604 00:22:26,991 --> 00:22:27,562 Later, Jennifer. 605 00:22:27,562 --> 00:22:30,181 Yeah. 606 00:22:30,181 --> 00:22:30,901 Hey, wait! 607 00:22:30,901 --> 00:22:35,881 That was beautiful. 608 00:22:35,881 --> 00:22:36,841 Hi. 609 00:22:36,841 --> 00:22:37,592 Hey, how are you? 610 00:22:37,592 --> 00:22:38,371 Fine, how are you? 611 00:22:38,371 --> 00:22:38,981 I'm good. 612 00:22:38,981 --> 00:22:39,981 Wait, wait, wait, wait, wait! 613 00:22:39,981 --> 00:22:41,722 Stop, stop, stop, stop, stop! 614 00:22:41,722 --> 00:22:42,961 Please, please. 615 00:22:42,961 --> 00:22:44,171 That was you! 616 00:22:44,171 --> 00:22:46,361 You know, the guitar, the string, the eye. 617 00:22:46,361 --> 00:22:49,181 And then you were in character, you had the ditzy accent! 618 00:22:49,181 --> 00:22:49,682 Yeah. 619 00:22:49,682 --> 00:22:50,361 I was acting. 620 00:22:50,361 --> 00:22:51,351 And you were great. 621 00:22:51,351 --> 00:22:52,441 Big fan, big fan. 622 00:22:52,441 --> 00:22:53,441 Don't kiss up. 623 00:22:53,441 --> 00:22:55,991 Look, I'm sorry. 624 00:22:55,991 --> 00:22:58,191 Whatever. 625 00:22:58,191 --> 00:22:59,801 We are getting off to a bad start here. 626 00:22:59,801 --> 00:23:01,201 Can we start again, please? 627 00:23:01,201 --> 00:23:02,431 Can we start again please? 628 00:23:02,431 --> 00:23:05,991 Yeah. Could we start again please? 629 00:23:05,991 --> 00:23:08,881 Looks like you've made your point now! 630 00:23:08,881 --> 00:23:09,552 OK, I'm leaving. 631 00:23:09,552 --> 00:23:10,101 Oh, no, no, no! 632 00:23:10,101 --> 00:23:10,671 I'm just kidding. 633 00:23:10,671 --> 00:23:12,011 All right, I promise no more singing. 634 00:23:12,011 --> 00:23:13,241 But where 635 00:23:13,241 --> 00:23:16,051 are you going tonight, my little angel? 636 00:23:16,051 --> 00:23:18,241 OK, you're a wacko. 637 00:23:18,241 --> 00:23:19,391 I'm an idiot, actually. 638 00:23:19,391 --> 00:23:21,011 A little bit. 639 00:23:21,011 --> 00:23:21,721 He's the idiot. 640 00:23:21,721 --> 00:23:22,561 This guy's an asshole. 641 00:23:22,561 --> 00:23:24,771 I'm a good guy. 642 00:23:24,771 --> 00:23:26,241 So where are you going? 643 00:23:26,241 --> 00:23:27,611 Uh, oh god. 644 00:23:27,611 --> 00:23:28,801 A few of us from the cast are gonna 645 00:23:28,801 --> 00:23:30,751 try and get in a cigar party at Tattoo. 646 00:23:30,751 --> 00:23:31,991 Tattoo, are you kidding me? 647 00:23:31,991 --> 00:23:32,871 I know the bouncer there. 648 00:23:32,871 --> 00:23:33,811 I can get us on the list. 649 00:23:33,811 --> 00:23:34,311 No. 650 00:23:34,311 --> 00:23:36,271 Don't try and be nice now. 651 00:23:36,271 --> 00:23:37,261 I am nice! 652 00:23:37,261 --> 00:23:38,621 Just gotta get to know me. 653 00:23:38,621 --> 00:23:39,791 I grow on people. 654 00:23:39,791 --> 00:23:41,841 Like a fungus. 655 00:23:44,561 --> 00:23:46,871 Thanks for getting us in the club! 656 00:23:46,871 --> 00:23:49,271 No problem. 657 00:23:49,271 --> 00:23:50,861 So am I forgiven, or what? 658 00:23:50,861 --> 00:23:54,071 Um, almost. 659 00:23:54,071 --> 00:23:56,290 Well, how can I complete your act of forgiveness? 660 00:23:56,290 --> 00:23:58,651 Wow, this dance is uh, you know, not hurting. 661 00:23:58,651 --> 00:24:00,081 But uh, how about a drink? 662 00:24:00,081 --> 00:24:01,370 What do you want? 663 00:24:01,370 --> 00:24:02,521 Whiskey, baby. 664 00:24:02,521 --> 00:24:03,521 You got it. 665 00:24:13,240 --> 00:24:14,210 Can I get a whiskey, please? 666 00:24:17,921 --> 00:24:19,831 Trying to get this girl to like me. 667 00:24:19,831 --> 00:24:20,811 Want a tip? 668 00:24:20,811 --> 00:24:21,771 Sure. 669 00:24:21,771 --> 00:24:23,791 Stop dancing. 670 00:24:23,791 --> 00:24:24,691 Very funny. 671 00:24:29,380 --> 00:24:32,000 Excuse me, sir? 672 00:24:32,000 --> 00:24:33,380 'Scuse me. 673 00:24:33,380 --> 00:24:33,881 Sir? 674 00:24:37,441 --> 00:24:37,941 Excuse me-- 675 00:24:37,941 --> 00:24:40,310 Man, get away from me! 676 00:24:40,310 --> 00:24:42,350 Sir, if you don't mind, I'd like to cut in here. 677 00:24:42,350 --> 00:24:43,521 I mind. 678 00:24:43,521 --> 00:24:45,400 Now back off of me before I kick your ass. 679 00:24:45,400 --> 00:24:46,380 Oh, I see. 680 00:24:46,380 --> 00:24:48,970 Big mouth to compensate for tiny little penis. 681 00:24:48,970 --> 00:24:50,090 Excuse me, asshole. 682 00:24:50,090 --> 00:24:51,611 I mean sir. 683 00:24:51,611 --> 00:24:52,681 But I am with her. 684 00:24:52,681 --> 00:24:54,631 And if you don't take your stinking hands off her, 685 00:24:54,631 --> 00:24:56,501 I'm gonna kick your ass all over the dance floor. 686 00:24:56,501 --> 00:24:57,290 Oh, will you? 687 00:24:57,290 --> 00:24:57,791 Yes. 688 00:24:57,791 --> 00:24:59,280 I think. 689 00:24:59,781 --> 00:25:00,541 Oh! 690 00:25:01,060 --> 00:25:02,380 Uh, b-b-b-b-b-b-b. 691 00:25:02,880 --> 00:25:03,820 Oh! 692 00:25:07,561 --> 00:25:10,020 So am I forgiven? 693 00:25:10,020 --> 00:25:10,551 Yes. 694 00:25:12,290 --> 00:25:13,080 Thank you. 695 00:25:13,080 --> 00:25:14,651 JENNIFER 696 00:25:14,651 --> 00:25:16,621 So do you have a boyfriend? 697 00:25:16,621 --> 00:25:18,780 Oh, not really. 698 00:25:18,780 --> 00:25:20,810 Not really? 699 00:25:20,810 --> 00:25:23,070 Eh, we're kind of on the outs right now. 700 00:25:23,070 --> 00:25:23,571 Oh? 701 00:25:23,571 --> 00:25:25,320 How come? 702 00:25:25,320 --> 00:25:28,640 Uh, he treats me like a sex object. 703 00:25:28,640 --> 00:25:31,780 He you know, never listens to anything I say. 704 00:25:31,780 --> 00:25:33,740 He doesn't care about what I do or how I feel. 705 00:25:33,740 --> 00:25:36,900 I don't think he's heard a word I said in the last two years. 706 00:25:36,900 --> 00:25:38,401 And you? 707 00:25:38,401 --> 00:25:40,150 What? 708 00:25:40,150 --> 00:25:41,330 I'm kidding! 709 00:25:41,330 --> 00:25:42,690 I'm so kidding! 710 00:25:42,690 --> 00:25:43,820 Oh, ho, ho, ho. 711 00:25:43,820 --> 00:25:45,280 No, I just ended my relationship 712 00:25:45,280 --> 00:25:46,780 with my last girlfriend. 713 00:25:46,780 --> 00:25:47,950 Oh, I'm sorry. 714 00:25:47,950 --> 00:25:48,481 Oh, no, no, no. 715 00:25:48,481 --> 00:25:49,790 I cheated on her. 716 00:25:49,790 --> 00:25:52,680 Man, I meet all the winners. 717 00:25:52,680 --> 00:25:53,790 That's horrible. 718 00:25:53,790 --> 00:25:54,700 Yeah, I know. 719 00:25:54,700 --> 00:25:56,980 But she was never right for me anyway. 720 00:25:56,980 --> 00:25:58,660 Uh huh. 721 00:25:58,660 --> 00:26:00,440 French fries and brown gravy. 722 00:26:00,440 --> 00:26:01,480 Thank you. 723 00:26:04,670 --> 00:26:06,920 So you were saying? 724 00:26:06,920 --> 00:26:11,060 Well, never mind. 725 00:26:11,060 --> 00:26:11,820 No, come on. 726 00:26:11,820 --> 00:26:13,050 Say it. 727 00:26:13,050 --> 00:26:14,370 I just don't think I can be happy 728 00:26:14,370 --> 00:26:16,670 in a monogamous relationship. 729 00:26:16,670 --> 00:26:17,930 I mean, I'll never cheat or anything. 730 00:26:17,930 --> 00:26:19,940 I felt horrible after doing that. 731 00:26:19,940 --> 00:26:21,690 I'll, I'll never do it again. 732 00:26:21,690 --> 00:26:23,320 So what are you saying? 733 00:26:23,320 --> 00:26:26,340 Are you sure you won't think I'm a schmuck for saying this? 734 00:26:26,340 --> 00:26:27,570 I bet I will think you're a schmuck, 735 00:26:27,570 --> 00:26:29,289 but you should go ahead and say it. 736 00:26:29,289 --> 00:26:33,850 Well, in one second you might be needing this. 737 00:26:33,850 --> 00:26:38,100 See, in a perfect world, I would like my girlfriend 738 00:26:38,100 --> 00:26:40,460 to be with other women with me. 739 00:26:40,460 --> 00:26:43,790 There, I said it. 740 00:26:43,790 --> 00:26:46,650 I don't think that's that weird. 741 00:26:46,650 --> 00:26:48,149 You don't? 742 00:26:48,149 --> 00:26:50,430 No. 743 00:26:50,430 --> 00:26:52,119 Lots of girls have been with other women. 744 00:26:52,119 --> 00:26:55,179 Or, or at least, you know, thought about it. 745 00:26:55,179 --> 00:26:56,350 That's totally something I would do 746 00:26:56,350 --> 00:26:57,690 if I were in love with a guy. 747 00:26:57,690 --> 00:26:59,059 You would? 748 00:26:59,059 --> 00:27:00,059 Yeah. 749 00:27:00,059 --> 00:27:05,239 I mean, would you let the woman be with other men ? 750 00:27:05,239 --> 00:27:06,229 No way! 751 00:27:06,229 --> 00:27:07,760 Absolutely not! 752 00:27:07,760 --> 00:27:08,260 Oh god. 753 00:27:08,260 --> 00:27:09,780 First of all, I'm way too insecure. 754 00:27:09,780 --> 00:27:12,670 And the thought of touching another man's naked hairy ass 755 00:27:12,670 --> 00:27:13,740 would make me puke! 756 00:27:13,740 --> 00:27:15,440 And there's nothing I want more than a little muff 757 00:27:15,440 --> 00:27:17,600 in the morning! 758 00:27:17,600 --> 00:27:19,229 You want another steak to go? 759 00:27:19,229 --> 00:27:20,919 Uh no, that's OK. 760 00:27:20,919 --> 00:27:23,159 So have you ever been with a woman? 761 00:27:23,159 --> 00:27:24,069 Oh! 762 00:27:24,069 --> 00:27:25,420 Oh lordy! 763 00:27:25,420 --> 00:27:26,600 Could I have the check please? 764 00:27:26,600 --> 00:27:27,099 Thank you. 765 00:27:27,099 --> 00:27:28,029 That would be great. 766 00:27:31,310 --> 00:27:33,570 I have never been. 767 00:27:33,570 --> 00:27:36,690 But I don't know. 768 00:27:36,690 --> 00:27:38,490 I've fantasized about it. 769 00:27:38,490 --> 00:27:40,420 And when I was in ninth grade, I used 770 00:27:40,420 --> 00:27:41,470 to kiss my best girlfriend. 771 00:27:41,470 --> 00:27:44,979 I mean, we were preparing for when guys would kiss us. 772 00:27:45,540 --> 00:27:47,300 Oh my god! 773 00:27:47,300 --> 00:27:48,380 With tongue? 774 00:27:48,380 --> 00:27:51,869 No, with elbow. 775 00:27:51,869 --> 00:27:53,490 Wow! 776 00:27:53,490 --> 00:27:55,069 So I take that might be something 777 00:27:55,069 --> 00:27:56,260 you'd be interested in? 778 00:27:56,260 --> 00:27:59,179 Well, I don't know. 779 00:27:59,179 --> 00:28:04,440 I mean, I guess I think if two people love each other, 780 00:28:04,440 --> 00:28:08,099 then they shouldn't stop themselves from being happy. 781 00:28:08,099 --> 00:28:16,420 And if I knew the guy loved me, and I was number one with him, 782 00:28:16,420 --> 00:28:20,019 then yeah, I guess I would be OK with that. 783 00:28:20,019 --> 00:28:22,270 Oh my god, you are the perfect woman! 784 00:28:22,270 --> 00:28:25,839 I know. How's your eye? 785 00:28:25,839 --> 00:28:26,340 Eye? 786 00:28:26,340 --> 00:28:27,569 Uh huh. 787 00:28:27,569 --> 00:28:28,549 Oh, the eye! 788 00:28:28,549 --> 00:28:30,799 Uh huh. 789 00:28:30,799 --> 00:28:32,280 I feel like a moron with this on my face. 790 00:28:32,280 --> 00:28:33,059 - You look a little like a moron. - You want some? 791 00:28:33,059 --> 00:28:33,779 Here you go. 792 00:28:33,779 --> 00:28:34,280 No! 793 00:28:40,649 --> 00:28:42,719 So your parents ever come see the show? 794 00:28:42,719 --> 00:28:43,859 My dad did. 795 00:28:43,859 --> 00:28:46,019 My mom, ugh. 796 00:28:46,019 --> 00:28:46,549 Forget about it. 797 00:28:46,549 --> 00:28:48,409 I don't even know where she is, so. 798 00:28:48,409 --> 00:28:48,909 What is she? 799 00:28:48,909 --> 00:28:49,979 A flight attendant? 800 00:28:49,979 --> 00:28:52,979 Nope, a drug addict. 801 00:28:52,979 --> 00:28:54,749 Aw geez, I'm sorry. 802 00:28:54,749 --> 00:28:55,679 Yeah, you know. 803 00:28:55,679 --> 00:28:57,859 She was never really around when I was growing up. 804 00:28:57,859 --> 00:29:02,239 My dad divorced her when we were five, raised us on his own. 805 00:29:02,239 --> 00:29:03,169 Que sera, sera. 806 00:29:03,169 --> 00:29:05,379 Whatever will be will be. 807 00:29:05,379 --> 00:29:06,689 OK, you promised! 808 00:29:06,689 --> 00:29:08,029 I'm sorry! 809 00:29:08,029 --> 00:29:09,099 This is me. 810 00:29:09,099 --> 00:29:12,099 Well, I had a great time. 811 00:29:12,099 --> 00:29:12,799 Yeah, me too. 812 00:29:12,799 --> 00:29:13,889 I'm sorry about your eye. 813 00:29:13,889 --> 00:29:16,779 Aw, that's all right. 814 00:29:16,779 --> 00:29:22,339 Well, this is where I decide if I should kiss you or not. 815 00:29:22,339 --> 00:29:24,229 Would you like to kiss me? 816 00:29:24,229 --> 00:29:25,259 Would I like to? 817 00:29:25,259 --> 00:29:27,048 I would love to. 818 00:29:27,048 --> 00:29:30,639 Question is would you like to kiss me? 819 00:29:30,639 --> 00:29:32,799 I guess you're just gonna have to find out. 820 00:29:32,799 --> 00:29:34,219 Oh god. 821 00:29:34,219 --> 00:29:36,119 All right. 822 00:29:36,119 --> 00:29:36,619 Mmm. 823 00:29:40,088 --> 00:29:46,038 Mmm. 824 00:29:46,038 --> 00:29:47,569 You think maybe this is where I should 825 00:29:47,569 --> 00:29:49,289 ask for your phone number? 826 00:31:46,678 --> 00:31:47,438 I'm ready. 827 00:31:47,438 --> 00:31:48,438 All right. 828 00:31:48,438 --> 00:31:49,688 Hold on a second, I'll hurry. 829 00:31:49,688 --> 00:31:50,508 Oh! - No! 830 00:31:50,508 --> 00:31:51,009 No! 831 00:31:51,009 --> 00:31:51,848 No, not for that! 832 00:31:51,848 --> 00:31:53,268 Oh! 833 00:31:53,268 --> 00:31:54,218 Oh god. 834 00:31:54,218 --> 00:31:58,898 Oh! 835 00:32:06,838 --> 00:32:11,907 I meant to be with other women. 836 00:32:11,907 --> 00:32:13,508 What? 837 00:32:13,508 --> 00:32:14,328 Really? 838 00:32:14,328 --> 00:32:14,828 Yeah. 839 00:32:14,828 --> 00:32:16,808 Well, I mean I know it's gonna make you happy 840 00:32:16,808 --> 00:32:21,988 and I think we should talk about it. 841 00:32:21,988 --> 00:32:23,288 I don't want to do anything that you'd 842 00:32:23,288 --> 00:32:24,408 be uncomfortable doing. 843 00:32:24,408 --> 00:32:25,318 No, it's not that. 844 00:32:25,318 --> 00:32:27,328 I'm good with doing it. 845 00:32:27,328 --> 00:32:30,988 And you don't mind me uh, participating in it? 846 00:32:30,988 --> 00:32:33,688 No, not at all. 847 00:32:33,688 --> 00:32:34,288 All right, great. 848 00:32:34,288 --> 00:32:35,418 Well, I have a plan of attack on-- 849 00:32:35,418 --> 00:32:40,208 OK but, there're gonna be some rules. 850 00:32:40,208 --> 00:32:40,707 Rules? 851 00:32:40,707 --> 00:32:42,198 Rule number one. 852 00:32:42,198 --> 00:32:44,817 We can't be with somebody that we already know. 853 00:32:44,817 --> 00:32:45,618 No problem. 854 00:32:45,618 --> 00:32:47,568 Rule number two. 855 00:32:47,568 --> 00:32:49,238 We can't be with anybody at our place. 856 00:32:49,238 --> 00:32:52,098 'Cause I don't want these women to know where we live. 857 00:32:52,098 --> 00:32:53,038 OK. 858 00:32:53,038 --> 00:32:54,568 Rule number three. 859 00:32:54,568 --> 00:32:56,298 I understand you're gonna want to tell your friends. 860 00:32:56,298 --> 00:32:58,308 But only one friend and that's it. 861 00:32:58,308 --> 00:32:59,617 Why? 862 00:32:59,617 --> 00:33:02,058 Because I don't want my like, personal life 863 00:33:02,058 --> 00:33:04,408 hitting the gossip pages in the show! 864 00:33:04,408 --> 00:33:05,657 Wait, wait, wait, wait. 865 00:33:05,657 --> 00:33:08,058 I might have to draw the line there. 866 00:33:08,058 --> 00:33:11,288 What good is this shit if I can't brag about it? 867 00:33:11,288 --> 00:33:12,028 OK then. 868 00:33:12,028 --> 00:33:12,647 Forget about it. 869 00:33:12,647 --> 00:33:13,238 No, no. All right. 870 00:33:13,238 --> 00:33:14,507 Just kidding, just kidding. 871 00:33:14,507 --> 00:33:16,647 But psychologists aren't considered friends, right? 872 00:33:16,647 --> 00:33:17,178 What? 873 00:33:17,178 --> 00:33:17,677 No. 874 00:33:17,677 --> 00:33:19,118 Yeah, fine, fine. 875 00:33:19,118 --> 00:33:19,868 Great. 876 00:33:19,868 --> 00:33:20,948 Easy enough. 877 00:33:20,948 --> 00:33:23,487 And lastly, rule number four. 878 00:33:23,487 --> 00:33:27,407 Whoever we have sex with, we can never be with them again. 879 00:33:27,407 --> 00:33:31,497 You can never-- and I mean ever-- see that woman again, 880 00:33:31,497 --> 00:33:35,278 be it socially, business, whatever. 881 00:33:35,278 --> 00:33:37,397 Why? 882 00:33:37,397 --> 00:33:39,797 Because I don't want to have a relationship with these people. 883 00:33:39,797 --> 00:33:41,168 That would be weird! 884 00:33:41,168 --> 00:33:44,028 It would ruin the whole thing! 885 00:33:44,028 --> 00:33:44,597 OK. 886 00:33:44,597 --> 00:33:45,697 I guess I'll give you that. 887 00:33:45,697 --> 00:33:50,467 I bet you could. All right, where do we find her? 888 00:33:50,467 --> 00:33:51,217 Oh, I got a plan. 889 00:33:51,217 --> 00:33:54,237 I have a friend at uh, Make-A-Wish. 890 00:33:54,237 --> 00:33:57,187 Oh god! 891 00:34:13,427 --> 00:34:17,367 THOMAS Jenn, come on! 892 00:34:17,367 --> 00:34:18,918 Jenn, come on! 893 00:34:18,918 --> 00:34:19,798 Jenn! 894 00:34:19,798 --> 00:34:21,107 Come on. 895 00:34:21,107 --> 00:34:21,988 Jenn, I love you! 896 00:34:21,988 --> 00:34:23,818 Come on, that girl was next to you. 897 00:34:23,818 --> 00:34:25,818 You're so much hotter than her! 898 00:34:25,818 --> 00:34:26,317 Please. 899 00:34:26,317 --> 00:34:26,818 God. 900 00:34:26,818 --> 00:34:28,277 I don't think this is gonna work. 901 00:34:28,277 --> 00:34:30,287 Can't we just do each other? 902 00:34:30,287 --> 00:34:31,527 Jenn, I was just getting into it 903 00:34:31,527 --> 00:34:34,297 like I thought you would too. 904 00:34:34,297 --> 00:34:35,377 Come on, Jenn. 905 00:34:35,377 --> 00:34:36,517 You're the only one for me. 906 00:34:36,517 --> 00:34:37,617 I love you! 907 00:34:37,617 --> 00:34:41,977 Come on, this is just about sex, right? 908 00:34:41,977 --> 00:34:42,647 Right. 909 00:34:42,647 --> 00:34:43,877 Yes. 910 00:34:43,877 --> 00:34:46,507 I'm sorry. 911 00:34:46,507 --> 00:34:47,707 It's just the first time, OK? 912 00:34:47,707 --> 00:34:49,097 It's gonna take a little getting used to. 913 00:34:49,097 --> 00:34:51,768 All the guys in there staring! 914 00:34:51,768 --> 00:34:53,567 Can we just use a prostitute? 915 00:34:53,567 --> 00:34:56,297 That way it would just be the three of us, at least. 916 00:34:56,297 --> 00:34:58,177 You got it. 917 00:34:58,177 --> 00:35:00,217 I think I'm in love. 918 00:35:00,217 --> 00:35:02,487 It was wonderful! 919 00:35:02,487 --> 00:35:04,237 I'm in love, I can't believe it! 920 00:35:04,237 --> 00:35:05,597 Well Thomas, that's great. 921 00:35:05,597 --> 00:35:06,697 I mean, she's having a hard time 922 00:35:06,697 --> 00:35:08,337 getting into being with the other women thing. 923 00:35:08,337 --> 00:35:09,817 I mean, she wants to and all. 924 00:35:09,817 --> 00:35:13,117 I mean, we just gotta find the right situation. 925 00:35:13,117 --> 00:35:17,007 Well, you do realize that you're asking a lot? 926 00:35:17,007 --> 00:35:17,837 Well, yeah. 927 00:35:20,397 --> 00:35:22,097 And you know she loves you? 928 00:35:22,097 --> 00:35:23,087 Yeah. 929 00:35:23,087 --> 00:35:25,487 See Thomas, that's where I think 930 00:35:25,487 --> 00:35:28,207 we're having our little problem. 931 00:35:28,207 --> 00:35:29,447 What? 932 00:35:29,447 --> 00:35:32,897 Thomas, you don't really think she loves you. 933 00:35:32,897 --> 00:35:34,417 Doc, I know she loves me. 934 00:35:34,417 --> 00:35:36,506 Thomas, you never felt loved by your family, so 935 00:35:36,506 --> 00:35:39,217 how can you expect to feel love now? 936 00:35:39,217 --> 00:35:40,837 In fact, you are so scared of not 937 00:35:40,837 --> 00:35:42,596 being loved, you push people away 938 00:35:42,596 --> 00:35:44,757 before they have a chance to hurt you. 939 00:35:44,757 --> 00:35:47,927 I mean Kelly loved you, but you didn't think so. 940 00:35:47,927 --> 00:35:49,476 And now Jennifer loves you. 941 00:35:49,476 --> 00:35:53,947 In fact, she's willing to have sex with other women for you. 942 00:35:53,947 --> 00:35:56,406 Thomas, you have got to realize that your family 943 00:35:56,406 --> 00:35:58,857 through the eyes of you as a kid is no more. 944 00:35:58,857 --> 00:35:59,406 Yeah? 945 00:35:59,406 --> 00:36:01,807 Stop hearing all those negative things 946 00:36:01,807 --> 00:36:04,187 your family said to you and realize 947 00:36:04,187 --> 00:36:06,237 that when you were a kid, you digested 948 00:36:06,237 --> 00:36:09,777 the horrible negative thoughts and a part of you 949 00:36:09,777 --> 00:36:12,446 has made them your own thoughts. 950 00:36:12,446 --> 00:36:15,286 Basically Thomas, just realize that Jennifer is not 951 00:36:15,286 --> 00:36:17,787 your siblings or your father. 952 00:36:18,777 --> 00:36:21,246 Thomas. 953 00:36:21,246 --> 00:36:21,747 Thomas! 954 00:36:22,737 --> 00:36:23,586 Ah! 955 00:36:25,957 --> 00:36:26,596 Time's up. 956 00:36:28,276 --> 00:36:29,667 Wonder Burger! 957 00:36:29,667 --> 00:36:35,007 Wonder Burger. 958 00:36:35,007 --> 00:36:35,817 Hang on. 959 00:36:35,817 --> 00:36:37,226 You get these prostitutes. 960 00:36:37,226 --> 00:36:38,877 Where do you get them from? 961 00:36:38,877 --> 00:36:39,606 All right! 962 00:36:39,606 --> 00:36:42,877 I see Project Three-way's back up and running. 963 00:36:42,877 --> 00:36:46,096 Dude, what caliber of slut do you want? 964 00:36:46,096 --> 00:36:46,596 I don't know. 965 00:36:46,596 --> 00:36:47,356 Someone hot. 966 00:36:47,356 --> 00:36:49,566 Not any sleazy coke whore or anything. 967 00:36:49,566 --> 00:36:51,136 I know what you want, man. 968 00:36:51,136 --> 00:36:53,867 You want the Park Avenue variety, right? 969 00:36:53,867 --> 00:36:55,516 Dude. 970 00:36:55,516 --> 00:36:57,346 Whoa! 971 00:36:57,346 --> 00:36:58,917 How much? 972 00:36:58,917 --> 00:37:00,596 $700 a night. 973 00:37:00,596 --> 00:37:01,857 $700 a night? 974 00:37:01,857 --> 00:37:02,386 Are you kidding? 975 00:37:02,386 --> 00:37:03,757 I love you too, honey. 976 00:37:03,757 --> 00:37:04,637 I love you too, honey. 977 00:37:04,637 --> 00:37:06,837 Well, you want the best, don't you? 978 00:37:06,837 --> 00:37:08,286 You don't want to wind up with the sluts 979 00:37:08,286 --> 00:37:10,506 that I bang when I'm outta cash, do you? 980 00:37:10,506 --> 00:37:11,006 No. 981 00:37:11,006 --> 00:37:12,416 No, that's all right. 982 00:37:12,416 --> 00:37:14,797 Last one had more chest hair than me. 983 00:37:14,797 --> 00:37:16,896 Think her name was Louie. 984 00:37:16,896 --> 00:37:18,637 Thomas Burns? 985 00:37:18,637 --> 00:37:19,336 You're next. 986 00:37:19,336 --> 00:37:20,356 Oh! 987 00:37:20,356 --> 00:37:21,256 All right, see you later. 988 00:37:21,757 --> 00:37:23,106 I was here first. 989 00:37:23,106 --> 00:37:24,056 Hi. 990 00:37:24,056 --> 00:37:25,016 Hi. 991 00:37:28,846 --> 00:37:30,216 Hi guys. 992 00:37:30,216 --> 00:37:32,156 Thomas, this is Miranda. 993 00:37:32,156 --> 00:37:33,496 And this is Benjamin. 994 00:37:33,496 --> 00:37:35,026 Benhameen. 995 00:37:35,026 --> 00:37:36,086 Sorry. 996 00:37:36,086 --> 00:37:37,166 Hey, Benjamin. 997 00:37:37,166 --> 00:37:38,506 Benhameen. 998 00:37:38,506 --> 00:37:39,146 Oh sorry. 999 00:37:39,146 --> 00:37:40,346 How are you? 1000 00:37:40,346 --> 00:37:45,346 I want you to just slate your name for the camera. 1001 00:37:45,346 --> 00:37:46,816 OK, and just begin. 1002 00:37:46,816 --> 00:37:47,646 All right. 1003 00:37:47,646 --> 00:37:50,076 Hey look, there are two ways I could go with this, you know? 1004 00:37:50,076 --> 00:37:51,366 Is it OK if try them both? 1005 00:37:51,366 --> 00:37:53,386 I am sure that both of your choices 1006 00:37:53,386 --> 00:37:54,476 are going to be just so great. 1007 00:37:54,476 --> 00:37:56,146 But really, we have a lot of people to run. 1008 00:37:56,146 --> 00:37:58,436 So just do your favorite. 1009 00:37:58,436 --> 00:38:00,716 Thomas, just go with your gut. 1010 00:38:00,716 --> 00:38:02,646 I loved your cell phone commercial. 1011 00:38:02,646 --> 00:38:04,515 Yeah, upstaged by a monkey? 1012 00:38:04,515 --> 00:38:06,146 OK, can we get started please? 1013 00:38:06,146 --> 00:38:06,646 Thank you. 1014 00:38:06,646 --> 00:38:09,316 OK. 1015 00:38:11,465 --> 00:38:11,966 Hi. 1016 00:38:11,966 --> 00:38:12,866 My name is Thomas Burns. 1017 00:38:12,866 --> 00:38:14,966 My agent is Joseph Weiner. 1018 00:38:14,966 --> 00:38:16,696 Honey, where were you? 1019 00:38:16,696 --> 00:38:18,296 You know, I was driving home and I 1020 00:38:18,296 --> 00:38:19,956 was thinking of how much I loved you. 1021 00:38:19,956 --> 00:38:22,306 So I decided to bring you home a little surprise. 1022 00:38:22,306 --> 00:38:23,286 Flowers? 1023 00:38:23,286 --> 00:38:24,056 Better than that. 1024 00:38:24,056 --> 00:38:24,556 Diamonds! 1025 00:38:24,556 --> 00:38:25,976 Better than that! 1026 00:38:25,976 --> 00:38:27,126 A new car! 1027 00:38:27,126 --> 00:38:28,136 Even better than that! 1028 00:38:28,136 --> 00:38:29,816 Honey, what could it be? 1029 00:38:29,816 --> 00:38:31,096 Wonder Burgers! 1030 00:38:31,096 --> 00:38:32,636 Oh my god, Wonder Burgers. 1031 00:38:32,636 --> 00:38:33,776 I love you. 1032 00:38:33,776 --> 00:38:35,056 I love you too. 1033 00:38:35,056 --> 00:38:36,405 Now let's eat! 1034 00:38:36,405 --> 00:38:37,066 And cut. 1035 00:38:37,066 --> 00:38:37,986 Thank you. 1036 00:38:37,986 --> 00:38:38,616 How was I? 1037 00:38:38,616 --> 00:38:40,206 You were great. 1038 00:38:40,206 --> 00:38:41,876 Thanks, Benhaymeen. 1039 00:38:41,876 --> 00:38:46,016 Ben ha meen. 1040 00:38:46,016 --> 00:38:46,776 Sorry. 1041 00:38:46,776 --> 00:38:49,475 Take care. 1042 00:38:49,475 --> 00:38:50,606 How'd it go? 1043 00:38:50,606 --> 00:38:51,385 OK, I guess. 1044 00:38:51,385 --> 00:38:52,506 Well, you never know. 1045 00:38:52,506 --> 00:38:53,435 See ya. 1046 00:38:53,435 --> 00:38:54,706 Oh Ern, Ern. 1047 00:38:54,706 --> 00:38:55,676 I got a tip for you. 1048 00:38:55,676 --> 00:38:56,546 You know the guy in there? 1049 00:38:56,546 --> 00:38:58,285 He loves to be called by his first name. 1050 00:38:58,285 --> 00:38:59,986 Which, which is? 1051 00:38:59,986 --> 00:39:01,646 Benjamin. 1052 00:39:01,646 --> 00:39:02,345 Thanks, man. 1053 00:39:02,345 --> 00:39:03,076 All right, take care. 1054 00:39:03,076 --> 00:39:03,686 Good luck. 1055 00:39:03,686 --> 00:39:06,016 Benjamin. 1056 00:39:06,016 --> 00:39:10,175 Wonder Burger. 1057 00:39:14,746 --> 00:39:16,886 So where'd you get this hooker's number, huh? 1058 00:39:16,886 --> 00:39:18,986 Eh, it's the place Ernie always uses. 1059 00:39:18,986 --> 00:39:19,676 Ernie? 1060 00:39:19,676 --> 00:39:23,135 I don't want to have sex with someone Ernie's been with. 1061 00:39:23,135 --> 00:39:23,636 Why? 1062 00:39:23,636 --> 00:39:26,115 He's a normal upstanding citizen kind of guy. 1063 00:39:26,115 --> 00:39:26,836 Oh yeah, right. 1064 00:39:26,836 --> 00:39:28,035 He's with prostitutes! 1065 00:39:28,035 --> 00:39:28,536 Look. 1066 00:39:28,536 --> 00:39:30,375 Here, I got these numbers out of the Yellow Pages. 1067 00:39:30,375 --> 00:39:31,295 Pick one. 1068 00:39:31,295 --> 00:39:32,646 Oh, thank you, darling. 1069 00:39:32,646 --> 00:39:33,145 Mmm. 1070 00:39:33,145 --> 00:39:34,596 All right, fine. 1071 00:39:38,305 --> 00:39:39,025 Yeah, hi. 1072 00:39:39,025 --> 00:39:42,185 Could I get one of your best bodied prostitutes? 1073 00:39:42,185 --> 00:39:45,025 Escorts, sorry. 1074 00:39:45,025 --> 00:39:46,005 Yeah. 1075 00:39:46,005 --> 00:39:47,686 Hold on. 1076 00:39:47,686 --> 00:39:51,935 Do you want blond, brunette, black, white, Asian, Latina? 1077 00:39:51,935 --> 00:39:53,596 I don't care. 1078 00:39:53,596 --> 00:39:55,995 Well, well, I've never had Asian. 1079 00:39:55,995 --> 00:39:57,865 But Latina sounds scrumptious. 1080 00:39:57,865 --> 00:40:00,205 It's like you're ordering take out! 1081 00:40:00,205 --> 00:40:01,285 All right, you know what? 1082 00:40:01,285 --> 00:40:03,536 Whoever you can get here the quickest. 1083 00:40:03,536 --> 00:40:06,185 All right, you have a part time aerobics instructor? 1084 00:40:06,185 --> 00:40:06,915 Perfect! 1085 00:40:06,915 --> 00:40:09,865 Make sure they bring a dental dam. 1086 00:40:09,865 --> 00:40:10,586 H-hold on. 1087 00:40:10,586 --> 00:40:11,315 A what? 1088 00:40:11,315 --> 00:40:12,185 A dental dam! 1089 00:40:12,185 --> 00:40:14,985 I don't want to get diseases. 1090 00:40:14,985 --> 00:40:17,225 Could you bring a dental dam? 1091 00:40:17,225 --> 00:40:18,125 You don't have dental dams. 1092 00:40:18,125 --> 00:40:19,516 What would that be for? 1093 00:40:19,516 --> 00:40:20,155 OK, I get it. 1094 00:40:20,155 --> 00:40:20,655 I get it. 1095 00:40:20,655 --> 00:40:21,516 Ooh! 1096 00:40:21,516 --> 00:40:22,585 Wait, can you hold on a second? 1097 00:40:22,585 --> 00:40:23,395 What? 1098 00:40:23,395 --> 00:40:25,665 Ask her to bring Saran wrap. 1099 00:40:25,665 --> 00:40:26,265 Saran wrap? 1100 00:40:26,265 --> 00:40:26,765 Yes. 1101 00:40:26,765 --> 00:40:27,625 Are you kidding? 1102 00:40:27,625 --> 00:40:28,565 No! 1103 00:40:28,565 --> 00:40:29,765 Do it! 1104 00:40:29,765 --> 00:40:33,315 All right, could you pick up Saran wrap? 1105 00:40:33,315 --> 00:40:35,735 Look, I know you're not a grocery store. 1106 00:40:35,735 --> 00:40:38,945 I'll throw in an extra $50 if you bring Saran wrap. 1107 00:40:38,945 --> 00:40:39,615 Great. 1108 00:40:39,615 --> 00:40:41,215 OK, my credit card number is three-- 1109 00:40:41,715 --> 00:40:43,025 Oh my god, hold-- I'm so sorry. 1110 00:40:43,025 --> 00:40:44,396 Just hold on a second. 1111 00:40:44,396 --> 00:40:44,895 What? 1112 00:40:44,895 --> 00:40:46,765 And they're gonna know who we are! 1113 00:40:46,765 --> 00:40:47,845 Yeah? 1114 00:40:47,845 --> 00:40:49,615 So I don't want fuck me flyers coming 1115 00:40:49,615 --> 00:40:51,435 to my house for the rest of my natural life. 1116 00:40:51,435 --> 00:40:53,005 Fuck me flyers? 1117 00:40:53,005 --> 00:40:56,155 All right, uh, I'm just gonna pay cash. 1118 00:40:56,155 --> 00:40:58,955 Yes, the Edwards Hotel, room 1904. 1119 00:40:58,955 --> 00:41:00,195 Thank you. 1120 00:41:00,195 --> 00:41:01,405 Bye. 1121 00:41:01,405 --> 00:41:02,775 I can't believe I have a hook up 1122 00:41:02,775 --> 00:41:04,745 picking us up Saran wrap from a deli. 1123 00:41:04,745 --> 00:41:08,695 Honey, that weed has made me hungry. 1124 00:41:08,695 --> 00:41:10,885 Should I call her back and have her get some chicken cutlets 1125 00:41:10,885 --> 00:41:11,925 while she's there? 1126 00:41:11,925 --> 00:41:12,745 Mmm. 1127 00:41:13,565 --> 00:41:14,195 You're wasted. 1128 00:41:15,975 --> 00:41:18,955 All right. 1129 00:41:18,955 --> 00:41:21,274 OK. 1130 00:41:21,274 --> 00:41:23,455 I need $100 for a tip. 1131 00:41:30,685 --> 00:41:32,104 Keep the change, my friend. 1132 00:41:32,104 --> 00:41:33,065 I'm getting laid! 1133 00:41:33,065 --> 00:41:35,395 And you only give me seven? 1134 00:41:35,395 --> 00:41:38,045 Ha, very funny! 1135 00:41:38,045 --> 00:41:39,365 Hi, I'm Sally. 1136 00:41:39,365 --> 00:41:40,935 Anyone order Saran wrap? 1137 00:41:40,935 --> 00:41:42,335 H-hi. 1138 00:41:42,335 --> 00:41:43,074 I'm Jennifer. 1139 00:41:43,074 --> 00:41:44,044 And this is Thomas. 1140 00:41:44,044 --> 00:41:44,545 Hi, Sally. 1141 00:41:44,545 --> 00:41:45,465 - Hi. - So nice to meet you. 1142 00:41:45,465 --> 00:41:46,495 I'm sorry about the Saran wrap. 1143 00:41:46,495 --> 00:41:47,775 We've never done this before. 1144 00:41:47,775 --> 00:41:48,715 We're a little nervous. 1145 00:41:49,375 --> 00:41:52,745 Listen, your wife is completely gorgeous. 1146 00:41:52,745 --> 00:41:53,264 Relax. 1147 00:41:53,264 --> 00:41:54,655 This should be fun. 1148 00:41:54,655 --> 00:41:55,875 Would you like a drink? 1149 00:41:55,875 --> 00:41:56,375 Sure. 1150 00:41:56,375 --> 00:41:57,274 How's vodka and cranberry? 1151 00:41:57,274 --> 00:41:58,795 Sounds great. 1152 00:41:58,795 --> 00:42:01,485 So do I pay you the $500 up front or do I pay you later? 1153 00:42:01,485 --> 00:42:02,365 $500? 1154 00:42:02,365 --> 00:42:02,964 It's $800. 1155 00:42:03,705 --> 00:42:04,755 They told me $500. 1156 00:42:04,755 --> 00:42:06,375 Did they tell you that? 1157 00:42:06,375 --> 00:42:07,164 No. 1158 00:42:07,164 --> 00:42:09,024 $500 is for one person. 1159 00:42:09,024 --> 00:42:11,844 If there's two people, it's gonna be $800. 1160 00:42:11,844 --> 00:42:13,284 You gotta be kidding me. 1161 00:42:13,284 --> 00:42:13,785 All right. 1162 00:42:13,785 --> 00:42:17,555 Hold on, I'll be right back. 1163 00:42:17,555 --> 00:42:18,964 You still want this? 1164 00:42:25,615 --> 00:42:27,044 All right. 1165 00:42:27,044 --> 00:42:29,104 All right, she said $800. 1166 00:42:29,104 --> 00:42:31,475 I have $600. 1167 00:42:31,475 --> 00:42:34,214 Which means I need $200. 1168 00:42:34,214 --> 00:42:35,954 Oh, and then there's a tip! 1169 00:42:35,954 --> 00:42:38,495 Man, I'm so fricking wasted. 1170 00:42:38,495 --> 00:42:42,004 Well, for a few more dollars, I could be too. 1171 00:42:44,754 --> 00:42:47,425 So are you still seeing him? 1172 00:42:47,425 --> 00:42:48,574 No. 1173 00:42:48,574 --> 00:42:51,004 Haven't heard from him in weeks. 1174 00:42:51,004 --> 00:42:52,485 Do you think it was the job? 1175 00:42:52,485 --> 00:42:53,574 Nah. 1176 00:42:53,574 --> 00:42:55,455 It's how we met. 1177 00:42:55,455 --> 00:42:56,475 Never bothered him before. 1178 00:42:59,295 --> 00:42:59,794 Men. 1179 00:43:07,834 --> 00:43:09,734 OK, let's party! 1180 00:43:09,734 --> 00:43:10,235 Oh! 1181 00:43:10,235 --> 00:43:10,734 Whoa! 1182 00:43:10,734 --> 00:43:12,174 Hey, ho ho ho! 1183 00:43:12,174 --> 00:43:12,844 So now what? 1184 00:43:12,844 --> 00:43:13,424 Wow! 1185 00:43:13,424 --> 00:43:14,484 Well, now we get undressed. 1186 00:43:14,484 --> 00:43:16,484 We get undressed! 1187 00:43:16,484 --> 00:43:16,984 Oh! 1188 00:43:16,984 --> 00:43:19,484 It's OK. 1189 00:43:19,484 --> 00:43:20,614 What are you waiting for? 1190 00:43:20,614 --> 00:43:21,335 Come on, baby. 1191 00:43:21,335 --> 00:43:22,454 Give me kisses. 1192 00:43:22,454 --> 00:43:23,584 Mm. 1193 00:43:23,584 --> 00:43:24,484 Ahh. 1194 00:43:24,484 --> 00:43:25,794 Oh. 1195 00:43:25,794 --> 00:43:27,164 Oh, no tongue. 1196 00:43:27,164 --> 00:43:27,674 No tongue? 1197 00:43:27,674 --> 00:43:28,174 Really? 1198 00:43:28,174 --> 00:43:30,154 Yeah, safety reasons. 1199 00:43:30,154 --> 00:43:31,564 And going down on my girlfriend's OK? 1200 00:43:31,564 --> 00:43:32,414 Well, yes. 1201 00:43:32,414 --> 00:43:34,184 But the $800 doesn't include that. 1202 00:43:34,184 --> 00:43:35,255 What does it include? 1203 00:43:35,255 --> 00:43:39,404 Well kissing, touching, feeling, intercourse. 1204 00:43:39,404 --> 00:43:40,784 And no cunnilinguses? 1205 00:43:40,784 --> 00:43:41,944 Well, that would be extra. 1206 00:43:41,944 --> 00:43:43,944 What the fuck you think the Saran wrap was for? 1207 00:43:43,944 --> 00:43:44,764 I don't know! 1208 00:43:44,764 --> 00:43:45,294 Chicken cutlets? 1209 00:43:45,294 --> 00:43:46,334 Oh man! 1210 00:43:46,334 --> 00:43:46,834 You know what? 1211 00:43:46,834 --> 00:43:47,334 It's OK. 1212 00:43:47,334 --> 00:43:48,104 I don't need it. 1213 00:43:48,104 --> 00:43:48,904 No, no, no, no, no, no. 1214 00:43:48,904 --> 00:43:50,724 How much for everything? 1215 00:43:50,724 --> 00:43:52,424 $1,000 for everything. 1216 00:43:52,424 --> 00:43:53,954 $1,000! 1217 00:43:53,954 --> 00:43:54,634 All right, Jenn. 1218 00:43:54,634 --> 00:43:55,504 Just don't worry about it. 1219 00:43:55,504 --> 00:43:58,244 This whole experience can't be mired with restrictions. 1220 00:43:58,244 --> 00:43:59,113 That would suck. 1221 00:43:59,113 --> 00:44:00,954 I thought you'd be having sex with a traffic cop. 1222 00:44:00,954 --> 00:44:02,554 All right, I'll be right back. 1223 00:44:02,554 --> 00:44:03,264 Stay here. 1224 00:44:03,264 --> 00:44:04,194 Get more undressed! 1225 00:44:09,804 --> 00:44:10,864 This chick ain't a prostitute. 1226 00:44:10,864 --> 00:44:12,254 She's a fricking thief. 1227 00:44:12,754 --> 00:44:14,414 What's going on? 1228 00:44:14,414 --> 00:44:15,624 It's out of money? 1229 00:44:16,404 --> 00:44:17,924 You've gotta be kidding me! 1230 00:44:17,924 --> 00:44:19,814 This has gotta be some kind of mistake! 1231 00:44:19,814 --> 00:44:22,654 So was your outfit. 1232 00:44:22,654 --> 00:44:24,123 Oh, come on! 1233 00:44:24,123 --> 00:44:24,834 Come on! 1234 00:44:25,334 --> 00:44:25,923 All right. 1235 00:44:25,923 --> 00:44:27,604 I gotta go to another ATM. 1236 00:44:27,604 --> 00:44:28,434 All right. 1237 00:44:28,434 --> 00:44:31,704 Taxi! 1238 00:44:31,704 --> 00:44:33,294 Are you kidding me? 1239 00:44:33,294 --> 00:44:36,524 You dick! 1240 00:44:36,524 --> 00:44:37,023 Taxi! 1241 00:44:39,644 --> 00:44:40,144 Taxi! 1242 00:44:47,903 --> 00:44:50,073 Hope he gets here soon. 1243 00:44:50,073 --> 00:44:51,943 I have a bachelor party at 12:00. 1244 00:44:51,943 --> 00:44:52,504 Mm. 1245 00:44:52,504 --> 00:44:54,564 I wonder what's taking him so long? 1246 00:45:05,214 --> 00:45:06,554 What the world needs is love. 1247 00:45:06,554 --> 00:45:08,134 Lots more love. 1248 00:45:08,134 --> 00:45:10,063 It's like that Hendrix song. 1249 00:45:10,063 --> 00:45:10,783 The Hendrix. 1250 00:45:10,783 --> 00:45:11,853 Hendrix, Jimi Hendrix? 1251 00:45:11,853 --> 00:45:14,753 He said, let love rule. 1252 00:45:14,753 --> 00:45:16,204 That was Lenny Kravitz. 1253 00:45:16,204 --> 00:45:17,094 Right. 1254 00:45:17,094 --> 00:45:18,623 I'm just saying there's so much hatred. 1255 00:45:18,623 --> 00:45:19,923 We need love instead. 1256 00:45:19,923 --> 00:45:20,963 Who are you, John Lennon? 1257 00:45:20,963 --> 00:45:23,114 Nah, I don't even like the Stones. 1258 00:45:23,114 --> 00:45:24,254 He was in the Beatles! 1259 00:45:29,973 --> 00:45:31,883 Wake up! 1260 00:45:31,883 --> 00:45:32,384 Bush. 1261 00:45:32,384 --> 00:45:34,983 Bush is the one that brought in all the hatred. 1262 00:45:34,983 --> 00:45:36,184 You know what I'm saying? 1263 00:45:36,184 --> 00:45:38,573 He's the, he, he's the dumbest thing I ever saw in my life. 1264 00:45:38,573 --> 00:45:41,813 It's the first president we have that I think I'm smarter than. 1265 00:45:41,813 --> 00:45:43,823 I'm not saying I'm a genius, but I 1266 00:45:43,823 --> 00:45:45,903 could take this guy in a Scrabble game. 1267 00:45:45,903 --> 00:45:48,164 You know? 1268 00:45:49,194 --> 00:45:49,923 Take him in Scrabble? 1269 00:45:49,923 --> 00:45:52,314 You can't take me two blocks without falling asleep! 1270 00:45:52,314 --> 00:45:55,274 Bush is so money hungry and oil thirsty, 1271 00:45:55,274 --> 00:45:57,234 he's the one that's causing all these problems. 1272 00:45:57,234 --> 00:45:59,323 He really is. 1273 00:45:59,323 --> 00:46:00,703 All right, we're here. 1274 00:46:00,703 --> 00:46:01,273 All right. 1275 00:46:01,273 --> 00:46:02,573 Dude, can you wait here? 1276 00:46:02,573 --> 00:46:03,693 I'll be right back. 1277 00:46:03,693 --> 00:46:05,563 All right, but the meter's gonna keep running. 1278 00:46:05,563 --> 00:46:06,843 Yeah, not as much as your mouth. 1279 00:46:14,593 --> 00:46:15,094 Cabbie! 1280 00:46:15,094 --> 00:46:16,023 Yeah, I can't. 1281 00:46:16,023 --> 00:46:17,513 I'm waiting for the guy by the ATM. 1282 00:46:17,513 --> 00:46:18,203 Aw, come on, dude. 1283 00:46:18,203 --> 00:46:18,973 You have to hook me up. 1284 00:46:18,973 --> 00:46:19,963 How much is the meter? 1285 00:46:19,963 --> 00:46:21,393 It's $5, but I can't. 1286 00:46:21,393 --> 00:46:22,983 I'll give you twice as much if you let us in. 1287 00:46:22,983 --> 00:46:24,273 Come on, above the fare. 1288 00:46:24,273 --> 00:46:24,773 Nah. 1289 00:46:24,773 --> 00:46:25,603 I-it's wrong. 1290 00:46:25,603 --> 00:46:26,753 I'm, I'm waiting for the guy. 1291 00:46:26,753 --> 00:46:27,483 I can't. 1292 00:46:27,483 --> 00:46:27,983 Clark! 1293 00:46:27,983 --> 00:46:29,193 Aw come on, man. 1294 00:46:29,193 --> 00:46:30,723 I'm never gonna get a cab this late at night. 1295 00:46:30,723 --> 00:46:31,253 Do me a favor. 1296 00:46:31,253 --> 00:46:31,793 Hear me out. 1297 00:46:31,793 --> 00:46:33,293 I'll give you $20 before you start the meter. 1298 00:46:33,293 --> 00:46:34,373 How does that sound? - All right. 1299 00:46:34,373 --> 00:46:35,483 Get in, get in. 1300 00:46:35,483 --> 00:46:36,453 Go! 1301 00:46:38,893 --> 00:46:40,353 Hey! 1302 00:46:40,353 --> 00:46:42,783 What, are you kidding me? 1303 00:46:42,783 --> 00:46:44,733 Oh cabbie, wake up! 1304 00:46:44,733 --> 00:46:45,703 Wake up, cabbie! 1305 00:46:45,703 --> 00:46:46,203 Wake up! 1306 00:46:46,203 --> 00:46:50,863 What's the weirdest thing that's ever happened to you? 1307 00:46:50,863 --> 00:46:56,683 Mm, one time a guy asked me to shit on his head. 1308 00:46:56,683 --> 00:46:58,273 Yeah. 1309 00:46:58,273 --> 00:46:59,703 Oh! 1310 00:46:59,703 --> 00:47:00,603 Oh. 1311 00:47:01,503 --> 00:47:03,343 Oh god, how can you eat that? 1312 00:47:03,343 --> 00:47:06,213 That spicy food would have me running to the bathroom. 1313 00:47:06,213 --> 00:47:06,713 You kidding? 1314 00:47:06,713 --> 00:47:08,033 I got one of those cast iron stomachs. 1315 00:47:08,033 --> 00:47:09,803 Oh, you're lucky. 1316 00:47:09,803 --> 00:47:10,932 No, I'm a man, baby. 1317 00:47:10,932 --> 00:47:12,483 My stomach is built for war. 1318 00:47:12,483 --> 00:47:17,792 Oh, you're gonna be sorry. 1319 00:47:18,733 --> 00:47:20,373 Oh my god. 1320 00:47:20,373 --> 00:47:22,653 Oh god! 1321 00:47:22,653 --> 00:47:23,593 Oh! 1322 00:47:23,593 --> 00:47:25,053 Help! 1323 00:47:25,053 --> 00:47:25,742 Stop! 1324 00:47:25,742 --> 00:47:26,243 Help, help! 1325 00:47:26,243 --> 00:47:27,023 Oh! 1326 00:47:27,023 --> 00:47:27,523 Stop! 1327 00:47:27,523 --> 00:47:28,433 Let go! 1328 00:47:28,433 --> 00:47:29,433 Help! 1329 00:47:29,433 --> 00:47:30,413 Oh god! 1330 00:47:30,413 --> 00:47:31,413 This is horrible. 1331 00:47:31,413 --> 00:47:32,403 Let go! 1332 00:47:52,243 --> 00:47:54,722 Ooh! 1333 00:48:33,402 --> 00:48:37,163 Oh! 1334 00:48:37,163 --> 00:48:38,522 Wonder what she ate? 1335 00:48:41,153 --> 00:48:42,073 Oh no. 1336 00:48:45,482 --> 00:48:46,382 Holy shit! 1337 00:48:56,332 --> 00:48:57,312 Oh no! 1338 00:49:00,262 --> 00:49:01,262 Hello? 1339 00:49:01,262 --> 00:49:02,252 Excuse me. 1340 00:49:02,252 --> 00:49:03,953 I'll be out in a minute! 1341 00:49:09,282 --> 00:49:11,622 Ugh! 1342 00:49:11,622 --> 00:49:12,122 Sorry! 1343 00:49:12,122 --> 00:49:13,082 Wait a second! 1344 00:49:13,082 --> 00:49:14,422 You're not even in a wheelchair! 1345 00:49:14,422 --> 00:49:17,702 Ate some bad stuff. 1346 00:49:17,702 --> 00:49:19,272 WOMAN Come on, already! 1347 00:49:22,152 --> 00:49:23,092 Ah! 1348 00:49:23,092 --> 00:49:23,592 Shit! 1349 00:49:23,592 --> 00:49:25,462 Get out of there already! 1350 00:49:25,462 --> 00:49:28,802 I'll be right out! 1351 00:49:33,562 --> 00:49:34,062 Oh! 1352 00:49:34,062 --> 00:49:34,962 Come on! 1353 00:49:34,962 --> 00:49:36,022 Just gimme a break! 1354 00:49:39,902 --> 00:49:40,882 Come on! 1355 00:49:47,042 --> 00:49:47,962 Hello? 1356 00:49:52,252 --> 00:49:53,152 Come on! 1357 00:49:53,152 --> 00:49:55,012 I've gotta take a shit! 1358 00:49:57,452 --> 00:49:59,892 Oh! 1359 00:50:10,142 --> 00:50:13,132 I mean, do you ever think why the national debt 1360 00:50:13,132 --> 00:50:14,772 keeps getting higher? 1361 00:50:14,772 --> 00:50:16,512 Don't you think if the president just 1362 00:50:16,512 --> 00:50:21,472 taxed everybody another $1, we'd just wipe the whole thing out? 1363 00:50:21,472 --> 00:50:22,452 Hmm. 1364 00:50:36,441 --> 00:50:36,942 Hello. 1365 00:50:41,092 --> 00:50:43,792 Hello. 1366 00:50:43,792 --> 00:50:45,172 Hey dude, let me ask you something. 1367 00:50:45,172 --> 00:50:48,962 If I say hello, why can't you respond with hello? 1368 00:50:48,962 --> 00:50:50,962 Is that that fucking hard? 1369 00:50:50,962 --> 00:50:54,092 Is it gonna ruin your whole fricking night? 1370 00:50:54,092 --> 00:50:56,082 Hello. 1371 00:50:56,082 --> 00:50:57,262 There. 1372 00:50:57,262 --> 00:50:58,162 Did that hurt your tonsils? 1373 00:51:00,842 --> 00:51:02,551 You must be having a bad night. 1374 00:51:02,551 --> 00:51:03,391 Yes, I am! 1375 00:51:03,391 --> 00:51:04,762 You're very observant, Sherlock. 1376 00:51:04,762 --> 00:51:05,772 Aren't you? 1377 00:51:05,772 --> 00:51:07,042 Who's this, your partner? 1378 00:51:07,042 --> 00:51:07,621 Mute Watson? 1379 00:51:07,621 --> 00:51:09,152 Do you speak? 1380 00:51:09,152 --> 00:51:10,191 Do you? 1381 00:51:10,191 --> 00:51:11,491 Or do you communicate telepathically? 1382 00:51:11,491 --> 00:51:15,401 Because if you do, could you hear what I'm thinking now? 1383 00:51:19,221 --> 00:51:21,952 He says you can go fuck yourself too. 1384 00:51:21,952 --> 00:51:23,802 Now how the fuck did he know I was thinking that? 1385 00:51:34,361 --> 00:51:35,341 What's going on? 1386 00:51:35,341 --> 00:51:36,962 Honey, she's gotta leave. 1387 00:51:36,962 --> 00:51:37,481 I'm sorry. 1388 00:51:37,481 --> 00:51:38,111 You took too long. 1389 00:51:38,111 --> 00:51:39,011 What the fuck is this? 1390 00:51:39,011 --> 00:51:40,131 You know what? 1391 00:51:40,131 --> 00:51:40,631 It's really OK. 1392 00:51:40,631 --> 00:51:42,631 I'm getting kinda tired anyway. 1393 00:51:42,631 --> 00:51:43,281 What? 1394 00:51:43,281 --> 00:51:44,651 Just relax. 1395 00:51:44,651 --> 00:51:45,151 Relax? 1396 00:51:45,151 --> 00:51:46,912 I was just all over Manhattan getting cash! 1397 00:51:46,912 --> 00:51:48,401 Look, I gotta go. 1398 00:51:48,401 --> 00:51:49,621 I'm sorry. 1399 00:51:49,621 --> 00:51:51,111 Do you have my $500? 1400 00:51:51,111 --> 00:51:51,752 $500? 1401 00:51:51,752 --> 00:51:52,971 Are you kidding? 1402 00:51:52,971 --> 00:51:56,001 Hey, it's not my fault you didn't have the money. 1403 00:51:56,001 --> 00:51:57,431 Just pay her. 1404 00:51:57,431 --> 00:52:01,021 Oh my god! 1405 00:52:01,021 --> 00:52:01,772 Bye. 1406 00:52:01,772 --> 00:52:03,802 Be safe. 1407 00:52:03,802 --> 00:52:05,421 So that's it, huh? 1408 00:52:05,421 --> 00:52:06,151 You know what, honey? 1409 00:52:06,151 --> 00:52:07,281 It's OK. 1410 00:52:07,281 --> 00:52:09,011 We will do this another time. 1411 00:52:09,011 --> 00:52:09,881 Jesus Christ, this sucks! 1412 00:52:09,881 --> 00:52:11,441 Honey, it's kinda funny if you think about it. 1413 00:52:11,441 --> 00:52:12,091 It's kinda funny? 1414 00:52:12,091 --> 00:52:13,561 I just wiped my ass with $100! 1415 00:52:13,561 --> 00:52:15,171 I thought it was $500. 1416 00:52:15,171 --> 00:52:16,881 God damn ATMs only give you twenties. 1417 00:52:16,881 --> 00:52:18,881 Come on, cheer up. 1418 00:52:18,881 --> 00:52:20,911 We'll get this right one of these days. 1419 00:52:20,911 --> 00:52:22,361 Now come on, let's get crazy. 1420 00:52:22,361 --> 00:52:22,961 Oh yeah? 1421 00:52:22,961 --> 00:52:24,031 How much it gonna cost me? 1422 00:52:24,031 --> 00:52:26,361 Come on! 1423 00:52:37,771 --> 00:52:39,251 Mm. 1424 00:52:42,191 --> 00:52:43,651 I don't know, Thomas. 1425 00:52:43,651 --> 00:52:46,911 I've been thinking maybe I should settle down, start 1426 00:52:46,911 --> 00:52:47,791 a family. 1427 00:52:47,791 --> 00:52:48,921 A family? 1428 00:52:48,921 --> 00:52:50,931 Geez Ern, what brought this on? 1429 00:52:56,011 --> 00:52:56,941 Huh. 1430 00:52:56,941 --> 00:52:58,781 Yeah well, I don't know. 1431 00:52:58,781 --> 00:52:59,991 I'm not getting any younger. 1432 00:52:59,991 --> 00:53:02,211 My mom keeps bugging me to spawn. 1433 00:53:02,211 --> 00:53:04,480 Ernie, do you ever do anything that your mommy doesn't 1434 00:53:04,480 --> 00:53:05,480 tell you to do? 1435 00:53:06,751 --> 00:53:07,251 Hey! 1436 00:53:12,091 --> 00:53:13,311 Sure I do. 1437 00:53:13,311 --> 00:53:14,111 Like what? 1438 00:53:14,111 --> 00:53:14,711 I don't know. 1439 00:53:14,711 --> 00:53:17,881 She wanted me to be a doctor or a lawyer and I'm not. 1440 00:53:17,881 --> 00:53:19,871 That's 'cause you got a 400 on your SATs. 1441 00:53:19,871 --> 00:53:23,310 450, prick. 1442 00:53:23,310 --> 00:53:24,901 I got a big date tonight. 1443 00:53:24,901 --> 00:53:25,611 Oh yeah? 1444 00:53:25,611 --> 00:53:26,811 How much she charge? 1445 00:53:26,811 --> 00:53:27,881 Actually, it's not a real date. 1446 00:53:27,881 --> 00:53:30,340 It's one of those Jewish singles dating things. 1447 00:53:34,350 --> 00:53:35,101 What the fuck? 1448 00:53:35,101 --> 00:53:35,821 Whoa! 1449 00:53:37,911 --> 00:53:38,811 Let's just go by the hole. 1450 00:53:38,811 --> 00:53:40,380 She'll never hit it there. 1451 00:53:40,380 --> 00:53:42,711 Leave it to this cheap public golf course 1452 00:53:42,711 --> 00:53:45,170 to team us up with the ying yang twins. 1453 00:53:45,170 --> 00:53:46,510 Hey Ernie, Jennifer and I are gonna 1454 00:53:46,510 --> 00:53:47,781 go see Darla play tonight. 1455 00:53:47,781 --> 00:53:48,480 You want to come? 1456 00:53:48,480 --> 00:53:49,380 Nah, man. 1457 00:53:49,380 --> 00:53:51,510 I got this Jewish singles thing. 1458 00:53:52,011 --> 00:53:52,941 Aah! 1459 00:53:52,941 --> 00:53:54,961 Oh, Jesus Christ! 1460 00:54:01,360 --> 00:54:03,551 Hey, yell at me, I'll fucking [INTERPOSING VOICES]. 1461 00:54:03,551 --> 00:54:04,911 Calm down, Ernie. 1462 00:54:04,911 --> 00:54:05,410 Calm down! 1463 00:54:05,410 --> 00:54:08,400 Lunatic! 1464 00:54:08,400 --> 00:54:15,390 Nobody's gonna tell me how to make a new friend. 1465 00:54:19,380 --> 00:54:23,870 I'm on my own . 1466 00:54:34,850 --> 00:54:35,850 Thank you. 1467 00:54:35,850 --> 00:54:38,340 Have a good night. 1468 00:54:38,340 --> 00:54:40,090 Isn't she great? 1469 00:54:40,090 --> 00:54:41,430 Yeah, she was all right. 1470 00:54:41,430 --> 00:54:42,691 I'm just kidding. 1471 00:54:42,691 --> 00:54:43,370 She was great. 1472 00:54:43,370 --> 00:54:43,900 I need a drink. 1473 00:54:43,900 --> 00:54:45,160 Come on. 1474 00:54:45,160 --> 00:54:45,661 All right. 1475 00:54:52,470 --> 00:54:54,470 Hey man, you got a Guinness? 1476 00:54:54,470 --> 00:54:55,860 A Guinness. 1477 00:54:55,860 --> 00:54:59,820 Uh, uh, I don't-- Tom! 1478 00:54:59,820 --> 00:55:00,840 Tom Burns. 1479 00:55:00,840 --> 00:55:01,340 Yeah. 1480 00:55:01,340 --> 00:55:03,150 Yeah, it's me. 1481 00:55:03,150 --> 00:55:04,491 Dorman Howell. 1482 00:55:04,491 --> 00:55:05,190 Oh, Dorman Howell! 1483 00:55:05,190 --> 00:55:06,420 How you doing, man? 1484 00:55:06,420 --> 00:55:07,270 I'm good, man. How you doing? 1485 00:55:07,270 --> 00:55:08,230 - How's it going? - It's going good, man. 1486 00:55:08,230 --> 00:55:09,430 This is my girlfriend, Jennifer. 1487 00:55:09,430 --> 00:55:10,770 Hey there, nice to meet you. 1488 00:55:10,770 --> 00:55:11,900 Hey there, yourself. 1489 00:55:11,900 --> 00:55:13,370 You guys enjoy the show? 1490 00:55:13,370 --> 00:55:13,870 Yes. 1491 00:55:13,870 --> 00:55:14,420 Oh! 1492 00:55:14,420 --> 00:55:15,630 Yeah, she was great, man. 1493 00:55:15,630 --> 00:55:16,390 She's really good. 1494 00:55:16,390 --> 00:55:17,230 I dig, I dig it. 1495 00:55:17,230 --> 00:55:20,000 Hey, do you guys wanna, you guys wanna meet her? 1496 00:55:20,000 --> 00:55:21,290 I'm, I'm friends with her. 1497 00:55:21,290 --> 00:55:21,880 Get out of here! 1498 00:55:21,880 --> 00:55:22,650 No! 1499 00:55:22,650 --> 00:55:23,600 You're friends with her? 1500 00:55:23,600 --> 00:55:23,860 Yeah! 1501 00:55:23,860 --> 00:55:24,820 You have a friend? 1502 00:55:24,820 --> 00:55:26,140 I got one. 1503 00:55:26,140 --> 00:55:26,660 God! 1504 00:55:26,660 --> 00:55:28,160 He was hated in college. 1505 00:55:28,160 --> 00:55:29,940 He's gonna get us back stage! 1506 00:55:29,940 --> 00:55:30,880 Except for you. 1507 00:55:30,880 --> 00:55:31,800 Thanks for remembering. 1508 00:55:32,300 --> 00:55:33,340 You guys wanna get back stage? 1509 00:55:33,340 --> 00:55:33,840 Yeah. 1510 00:55:33,840 --> 00:55:34,680 Yeah! 1511 00:55:34,680 --> 00:55:35,520 Sure. 1512 00:55:35,520 --> 00:55:36,150 Well, come on. 1513 00:55:36,150 --> 00:55:36,780 I'll introduce you. 1514 00:55:36,780 --> 00:55:37,810 Oh my god! 1515 00:55:37,810 --> 00:55:38,780 Let's go. 1516 00:55:38,780 --> 00:55:40,330 See, you owe me for this. 1517 00:55:40,330 --> 00:55:41,300 I know! 1518 00:55:44,770 --> 00:55:45,750 Hey! 1519 00:55:48,230 --> 00:55:51,200 Hey, . 1520 00:55:51,200 --> 00:55:52,950 Darla, come here for one sec. 1521 00:55:52,950 --> 00:55:54,369 Darla, this is Jennifer and Tom. 1522 00:55:54,369 --> 00:55:55,279 They're friends of mine. 1523 00:55:55,279 --> 00:55:55,780 Hey. 1524 00:55:55,780 --> 00:55:56,379 Hi, Darla. 1525 00:55:56,379 --> 00:55:56,880 Hey. 1526 00:55:56,880 --> 00:55:58,249 Big fan. 1527 00:55:58,249 --> 00:55:59,190 Thank you. Thanks for coming. 1528 00:55:59,190 --> 00:56:00,399 Oh, it's wonderful to meet you. 1529 00:56:00,399 --> 00:56:01,379 Yeah, you too. 1530 00:56:01,379 --> 00:56:02,700 Thanks for coming. 1531 00:56:02,700 --> 00:56:04,960 Darla, Tom's an old college buddy of mine. 1532 00:56:04,960 --> 00:56:07,490 You might recognize him from the Sprint PCS commercials. 1533 00:56:07,490 --> 00:56:09,309 Yeah, I'm the guy that places a call to a monkey. 1534 00:56:09,309 --> 00:56:10,359 Oh, of course! 1535 00:56:10,359 --> 00:56:13,540 Yeah, like you saw it! 1536 00:56:13,540 --> 00:56:14,500 Not really. 1537 00:56:14,500 --> 00:56:15,620 I didn't think so! 1538 00:56:15,620 --> 00:56:16,460 I don't think so either. 1539 00:56:16,460 --> 00:56:16,960 Drinks? 1540 00:56:16,960 --> 00:56:18,680 You ladies like some drinks? 1541 00:56:18,680 --> 00:56:19,259 Oh yes. 1542 00:56:19,259 --> 00:56:19,760 We would. 1543 00:56:19,760 --> 00:56:20,530 You calling me a lady? 1544 00:56:20,530 --> 00:56:21,630 DORMAN I think I am. 1545 00:56:21,630 --> 00:56:22,500 Yeah, I'll have a beer. 1546 00:56:22,500 --> 00:56:23,000 You buying? 1547 00:56:23,000 --> 00:56:23,940 Oh, you are such a cheapo! 1548 00:56:23,940 --> 00:56:24,440 OK. 1549 00:56:24,440 --> 00:56:26,139 Oh good, good. 'Cause I have no money. 1550 00:56:26,139 --> 00:56:26,710 Oh god. 1551 00:56:26,710 --> 00:56:27,359 Wild Turkey. 1552 00:56:27,359 --> 00:56:28,029 Hello? 1553 00:56:28,029 --> 00:56:28,570 Oh uh, yeah. 1554 00:56:28,570 --> 00:56:29,710 What she's having. 1555 00:56:29,710 --> 00:56:30,680 Oh, well really? 1556 00:56:35,039 --> 00:56:38,860 I gotta tell you, you were really great tonight. 1557 00:56:38,860 --> 00:56:41,969 Thank you. 1558 00:56:41,969 --> 00:56:43,760 So how long you been with Thomas? 1559 00:56:43,760 --> 00:56:45,979 Oh, like six months. 1560 00:56:45,979 --> 00:56:46,999 Wow, six months. 1561 00:56:46,999 --> 00:56:47,500 Long time. 1562 00:56:48,630 --> 00:56:49,860 Good for you. 1563 00:56:49,860 --> 00:56:51,869 You faithful? 1564 00:56:51,869 --> 00:56:54,029 Well you know, we have an arrangement. 1565 00:56:54,029 --> 00:56:54,979 Sort of. 1566 00:56:54,979 --> 00:56:58,209 Really? What, so you're allowed to cheat? 1567 00:56:58,209 --> 00:56:59,009 No. 1568 00:56:59,009 --> 00:57:05,009 But uh, we, he, we are with other women. 1569 00:57:05,009 --> 00:57:05,919 DARLA 1570 00:57:05,919 --> 00:57:07,650 At least we would like to be. 1571 00:57:07,650 --> 00:57:10,530 Well, it sounds like a really good arrangement for him. 1572 00:57:10,530 --> 00:57:11,139 Mm. 1573 00:57:11,139 --> 00:57:13,490 I hope you get to be with other men too. 1574 00:57:13,490 --> 00:57:15,019 Uh well, not exactly. 1575 00:57:16,719 --> 00:57:18,759 Well, it sounds like he's got the better end of the deal 1576 00:57:18,759 --> 00:57:20,829 then, huh? 1577 00:57:20,829 --> 00:57:24,229 In fact, I know he's got the better end of the deal. 1578 00:57:40,669 --> 00:57:43,059 Wanna hear my impression of Yoda? 1579 00:57:43,059 --> 00:57:43,629 Mm hmm. 1580 00:57:43,629 --> 00:57:45,999 Mmm, a Jedi you are! 1581 00:57:47,410 --> 00:57:50,199 Wanna hear my impression of Grover from Sesame Street? 1582 00:57:50,199 --> 00:57:51,099 Uh huh. 1583 00:57:51,099 --> 00:57:52,699 Mmm, a Jedi you are! 1584 00:57:53,479 --> 00:57:53,979 You get it? 1585 00:57:53,979 --> 00:57:54,729 It's the same guy. 1586 00:57:54,729 --> 00:57:55,229 You get it? 1587 00:57:57,079 --> 00:57:59,879 Oh, I'm such an idiot. 1588 00:57:59,879 --> 00:58:00,979 Hey, Darla. 1589 00:58:00,979 --> 00:58:01,999 Hey. 1590 00:58:01,999 --> 00:58:03,370 Hey, when's your album coming out? 1591 00:58:03,370 --> 00:58:04,370 I don't know. 1592 00:58:04,370 --> 00:58:05,709 Couple months, I guess. 1593 00:58:05,709 --> 00:58:07,049 Oh, so exciting. 1594 00:58:07,049 --> 00:58:07,909 Yeah. 1595 00:58:07,909 --> 00:58:09,579 Yeah, I love that last song you did. 1596 00:58:09,579 --> 00:58:10,369 Ohh. 1597 00:58:10,369 --> 00:58:10,869 Thank you. 1598 00:58:10,869 --> 00:58:12,559 I think I could sing the chorus of it. 1599 00:58:12,559 --> 00:58:13,559 No! 1600 00:58:13,559 --> 00:58:14,439 No. 1601 00:58:15,999 --> 00:58:17,879 I always thought I was a good singer. 1602 00:58:17,879 --> 00:58:18,399 Oh come on. 1603 00:58:18,399 --> 00:58:19,199 You know what, you guys? 1604 00:58:19,199 --> 00:58:20,559 Let's get out of here. 1605 00:58:20,559 --> 00:58:24,009 You wanna come back to my place and get some drinks? 1606 00:58:24,009 --> 00:58:25,319 Huh. 1607 00:58:25,319 --> 00:58:25,819 Yeah. 1608 00:58:25,819 --> 00:58:26,509 Yeah, yeah. 1609 00:58:26,509 --> 00:58:27,009 Come on. 1610 00:58:27,009 --> 00:58:27,509 Let's go. 1611 00:58:31,749 --> 00:58:32,869 All right. 1612 00:58:32,869 --> 00:58:35,639 OK, so there's drinks over there. 1613 00:58:35,639 --> 00:58:37,269 There's joints on the coffee table. 1614 00:58:37,269 --> 00:58:38,699 And I'm gonna go clean up. 1615 00:58:38,699 --> 00:58:41,369 I'll be back. 1616 00:58:41,369 --> 00:58:42,769 Man, this is great! 1617 00:58:42,769 --> 00:58:46,029 Such a nice place. 1618 00:58:46,029 --> 00:58:48,429 God! 1619 00:58:48,429 --> 00:58:50,269 So how cool is this? 1620 00:58:50,269 --> 00:58:52,689 A Darla lighter. 1621 00:58:52,689 --> 00:58:54,279 I wonder how much I can get for this on eBay? 1622 00:58:54,279 --> 00:58:55,809 Thomas Burns, put that back! 1623 00:58:55,809 --> 00:58:57,138 Put that back! 1624 00:58:57,138 --> 00:58:58,469 Oh geez! 1625 00:58:58,469 --> 00:58:59,689 I guess we should smoke, huh? 1626 00:58:59,689 --> 00:59:02,439 If a gay guy gets a proctology exam, is that, I mean is, 1627 00:59:02,439 --> 00:59:03,529 i-is that foreplay? 1628 00:59:03,529 --> 00:59:05,509 It's good for . 1629 00:59:23,189 --> 00:59:27,319 So Thomas, Jennifer tells me of your little arrangement. 1630 00:59:30,209 --> 00:59:32,818 And it sounds pretty interesting. 1631 00:59:32,818 --> 00:59:34,349 Arrangement? 1632 00:59:34,349 --> 00:59:35,299 Yeah. 1633 00:59:35,299 --> 00:59:38,968 I mean, I've been wanting to fuck your girlfriend all night. 1634 00:59:38,968 --> 00:59:44,619 If that means I have to fuck you too, well, I'll take it. 1635 00:59:44,619 --> 00:59:45,619 Really? 1636 00:59:45,619 --> 00:59:47,279 You're serious? 1637 00:59:47,279 --> 00:59:48,259 Uh huh. 1638 00:59:51,189 --> 00:59:54,579 Do you want to watch me kiss her? 1639 00:59:54,579 --> 00:59:55,078 Fuck yeah. 1640 01:00:11,459 --> 01:00:12,449 Oh man! 1641 01:00:24,379 --> 01:00:24,878 Oh! 1642 01:00:30,838 --> 01:00:31,339 Whoa! 1643 01:00:50,229 --> 01:00:52,209 Oh my god! 1644 01:01:56,238 --> 01:01:58,098 Seven times. 1645 01:01:58,098 --> 01:01:59,558 It's gotta be some kind of record. 1646 01:02:02,418 --> 01:02:05,418 Seven times. 1647 01:02:05,418 --> 01:02:06,827 Man, that was great. 1648 01:02:06,827 --> 01:02:09,288 God, Darla's just so cute! 1649 01:02:09,288 --> 01:02:11,807 She's got that kick ass body! 1650 01:02:11,807 --> 01:02:13,927 Did I just say that out loud? 1651 01:02:13,927 --> 01:02:15,807 What an idiot! 1652 01:02:15,807 --> 01:02:17,398 Oh, TMI! 1653 01:02:17,398 --> 01:02:19,558 Did I just say TMI? 1654 01:02:19,558 --> 01:02:21,977 Oh, how gay am I? 1655 01:02:21,977 --> 01:02:23,448 Pull over. 1656 01:02:23,448 --> 01:02:24,857 What? 1657 01:02:24,857 --> 01:02:28,158 What is the matter? 1658 01:02:28,158 --> 01:02:30,697 Jenn, what's wrong? 1659 01:02:30,697 --> 01:02:33,587 Nothing. 1660 01:02:33,587 --> 01:02:34,478 What do you mean nothing? 1661 01:02:34,478 --> 01:02:35,388 Something's bothering you. 1662 01:02:35,388 --> 01:02:37,637 Tell me what it is. 1663 01:02:37,637 --> 01:02:38,957 You were all over her tonight. 1664 01:02:38,957 --> 01:02:41,058 I might as well not have even been there. 1665 01:02:41,058 --> 01:02:41,907 Oh, come on! 1666 01:02:41,907 --> 01:02:43,058 That was, that's ridiculous! 1667 01:02:43,058 --> 01:02:46,358 No now, now you're going on about how hot she is 1668 01:02:46,358 --> 01:02:48,517 and how perfect her body is! 1669 01:02:48,517 --> 01:02:49,937 Jenn, just perfect for us! 1670 01:02:49,937 --> 01:02:52,897 I mean, you know, for the first time we do this. 1671 01:02:52,897 --> 01:02:54,517 Come on, I mean you know, I was just saying-- 1672 01:02:54,517 --> 01:02:56,108 eh, uh I mean, how lucky did we get 1673 01:02:56,108 --> 01:02:57,308 to have the first girl be this cute? 1674 01:02:57,308 --> 01:02:58,038 That's all I'm saying. 1675 01:02:58,038 --> 01:02:59,108 Do you want to keep talking? 1676 01:02:59,108 --> 01:02:59,927 Really? 1677 01:02:59,927 --> 01:03:01,887 No, I'm just saying! 1678 01:03:01,887 --> 01:03:03,937 Look, I'm sorry. 1679 01:03:03,937 --> 01:03:05,118 I'm really sorry. 1680 01:03:05,118 --> 01:03:06,278 It was just the first time. 1681 01:03:06,278 --> 01:03:07,887 I got excited. 1682 01:03:07,887 --> 01:03:08,907 I'm an idiot. 1683 01:03:08,907 --> 01:03:11,138 I promise. 1684 01:03:11,138 --> 01:03:14,517 I, please don't make me beg you. 1685 01:03:14,517 --> 01:03:16,267 I love you. 1686 01:03:16,267 --> 01:03:17,767 I'm an idiot. 1687 01:03:17,767 --> 01:03:19,397 I promise, I'm a schmuck! 1688 01:03:19,397 --> 01:03:20,687 How do you say it in Jewish? 1689 01:03:20,687 --> 01:03:21,547 I'm a schmuck! 1690 01:03:21,547 --> 01:03:22,397 Please, help me out. 1691 01:03:22,397 --> 01:03:23,787 Shut up already. 1692 01:03:23,787 --> 01:03:24,928 All right, shut up! 1693 01:03:24,928 --> 01:03:26,357 So, are you and Jennifer 1694 01:03:26,357 --> 01:03:28,998 gonna to see Darla again? 1695 01:03:28,998 --> 01:03:30,797 We kinda have his rule that we're only 1696 01:03:30,797 --> 01:03:32,088 supposed to be with a girl once. 1697 01:03:32,088 --> 01:03:34,177 But Darla was great, man. 1698 01:03:34,177 --> 01:03:36,557 A regular pro. 1699 01:03:36,557 --> 01:03:38,517 I see. 1700 01:03:38,517 --> 01:03:39,467 How about you, Derek? 1701 01:03:39,467 --> 01:03:43,107 I mean, do you have a girlfriend? 1702 01:03:43,107 --> 01:03:45,607 Well, this isn't about me, Thomas. 1703 01:03:45,607 --> 01:03:52,487 But no, I haven't found that special someone as of late. 1704 01:04:01,447 --> 01:04:04,017 Well, it's getting to be about that time, so-- 1705 01:04:04,017 --> 01:04:07,377 Hey um, Darla called. 1706 01:04:07,377 --> 01:04:10,647 She wants to hang out tonight, maybe get some drinks? 1707 01:04:10,647 --> 01:04:11,977 Yes! 1708 01:04:11,977 --> 01:04:12,557 What? 1709 01:04:12,557 --> 01:04:13,687 Uh, uh nothing. 1710 01:04:13,687 --> 01:04:16,337 I'm just having, you know, some people in the gym over here. 1711 01:04:16,337 --> 01:04:17,737 Really? 1712 01:04:17,737 --> 01:04:20,127 I mean, I know it's breaking rule number one. 1713 01:04:20,127 --> 01:04:24,777 But um, I don't mind if you don't. 1714 01:04:24,777 --> 01:04:26,007 I don't have a problem with it. 1715 01:04:26,007 --> 01:04:27,347 Unless of course, you do? 1716 01:04:27,347 --> 01:04:28,617 No, I don't have a problem with it. 1717 01:04:28,617 --> 01:04:29,447 Oh! 1718 01:04:29,447 --> 01:04:31,527 I told Ernie I'd meet him for a few drinks. 1719 01:04:31,527 --> 01:04:32,187 Ohh. 1720 01:04:32,187 --> 01:04:33,746 Is it all right if he came for a little while? 1721 01:04:33,746 --> 01:04:34,877 Don't worry, he can't stay long. 1722 01:04:34,877 --> 01:04:35,377 Fine. 1723 01:04:41,217 --> 01:04:45,597 Yeah, it's been really hard to have some serious relationships 1724 01:04:45,597 --> 01:04:47,277 while I'm on the road. 1725 01:04:47,277 --> 01:04:49,177 Mm. 1726 01:04:49,177 --> 01:04:51,587 Who has better come on lines, men or women? 1727 01:04:54,247 --> 01:04:57,267 Well, I really wouldn't know 'cause 1728 01:04:57,267 --> 01:04:59,746 I'm too busy coming on to the women. 1729 01:05:02,696 --> 01:05:05,427 Cool, but what about the men? 1730 01:05:05,427 --> 01:05:05,977 The men? 1731 01:05:05,977 --> 01:05:07,247 Uh huh, uh uh. 1732 01:05:07,247 --> 01:05:10,187 Oh please, the men! 1733 01:05:10,187 --> 01:05:11,626 God, I don't think they really care 1734 01:05:11,626 --> 01:05:13,776 about anything else except their own penis. 1735 01:05:14,586 --> 01:05:15,756 Damn, that place was way too loud. 1736 01:05:15,756 --> 01:05:16,746 I couldn't even hear myself. 1737 01:05:16,746 --> 01:05:18,746 You know my father was deaf in his right ear, which is weird 1738 01:05:18,746 --> 01:05:20,676 because that's the ear he always wanted me to talk into. 1739 01:05:20,676 --> 01:05:21,546 I don't like loud music. 1740 01:05:21,546 --> 01:05:22,566 That's how you get tinnitus. 1741 01:05:22,566 --> 01:05:23,546 That's a constant ringing in your ears 1742 01:05:23,546 --> 01:05:25,377 that could lead to deafness, which would just be awful. 1743 01:05:25,377 --> 01:05:27,017 So how does one get this tinnitus? 1744 01:05:27,017 --> 01:05:27,967 Loud music. 1745 01:05:27,967 --> 01:05:28,716 I just told you that! 1746 01:05:28,716 --> 01:05:30,047 Aren't you listening to what I'm saying? 1747 01:05:30,047 --> 01:05:31,476 Don't worry, I'm not mad. I'm a very forgiving person. 1748 01:05:31,476 --> 01:05:33,847 My father told me I was a very forgiving person. 1749 01:05:33,847 --> 01:05:35,177 Hey, what's up? 1750 01:05:35,177 --> 01:05:35,927 Oh! 1751 01:05:35,927 --> 01:05:36,626 Hey, peep! 1752 01:05:36,626 --> 01:05:37,187 What's going on? 1753 01:05:38,396 --> 01:05:38,897 Mmm. 1754 01:05:38,897 --> 01:05:39,766 Am I late? 1755 01:05:39,766 --> 01:05:40,857 It's 10 o'clock. 1756 01:05:40,857 --> 01:05:41,726 No, no, no, no. 1757 01:05:41,726 --> 01:05:44,177 We, we got here early. 1758 01:05:44,177 --> 01:05:44,676 How early? 1759 01:05:44,676 --> 01:05:46,526 Two this afternoon? 1760 01:05:46,526 --> 01:05:47,446 Like 8:30. 1761 01:05:47,446 --> 01:05:49,546 She got out of rehearsal early. 1762 01:05:49,546 --> 01:05:50,147 Ah. 1763 01:05:50,147 --> 01:05:52,306 Hey Darla, this is my good friend Ernie. 1764 01:05:52,306 --> 01:05:53,276 Hi. 1765 01:05:53,276 --> 01:05:53,777 Hey. 1766 01:05:53,777 --> 01:05:54,276 Mm hmm. 1767 01:05:56,226 --> 01:05:57,097 I'm starved. 1768 01:05:57,097 --> 01:05:58,186 Can we get anything to eat? 1769 01:05:58,186 --> 01:06:00,376 Oh well, as to our conversation, 1770 01:06:00,376 --> 01:06:01,406 but their stomachs before that. 1771 01:06:02,837 --> 01:06:03,336 What? 1772 01:06:03,336 --> 01:06:04,286 Nothing, tiger. 1773 01:06:04,286 --> 01:06:04,787 No, no, no. 1774 01:06:04,787 --> 01:06:05,376 What? What? 1775 01:06:05,376 --> 01:06:06,326 You--no. I gotta go to the ladies room. 1776 01:06:06,326 --> 01:06:07,176 I really gotta go. 1777 01:06:07,176 --> 01:06:08,126 Oh, . 1778 01:06:08,126 --> 01:06:09,057 You wanna come? 1779 01:06:09,057 --> 01:06:09,847 - I'll come. - Oh, let's go. 1780 01:06:09,847 --> 01:06:10,516 See ya. . 1781 01:06:10,516 --> 01:06:12,506 All right, have fun. 1782 01:06:12,506 --> 01:06:18,326 I can't wait to show her Ernie, Jr. She's hot. 1783 01:06:18,326 --> 01:06:19,126 She is. 1784 01:06:19,126 --> 01:06:22,296 What's that look? 1785 01:06:22,296 --> 01:06:23,196 Nothing. 1786 01:06:23,196 --> 01:06:24,186 What? 1787 01:06:24,186 --> 01:06:25,897 That guy Ernie is pretty strange. 1788 01:06:25,897 --> 01:06:28,767 He keeps staring at me with this stupid smile on his face. 1789 01:06:31,466 --> 01:06:33,546 Get the fuck outta here. 1790 01:06:33,546 --> 01:06:34,436 That's right. 1791 01:06:34,436 --> 01:06:35,787 Gotta be kidding me! 1792 01:06:35,787 --> 01:06:37,516 Nope. 1793 01:06:37,516 --> 01:06:40,226 Jesus Christ, how'd you do that? 1794 01:06:40,226 --> 01:06:42,356 Don't ask. 1795 01:06:42,356 --> 01:06:44,226 That's every guy's fantasy, to bang 1796 01:06:44,226 --> 01:06:46,146 two chicks at the same time! 1797 01:06:46,146 --> 01:06:48,136 And with a celebrity, no less! 1798 01:06:48,136 --> 01:06:51,797 You lucky bastard! 1799 01:06:51,797 --> 01:06:52,486 No, Ern. 1800 01:06:52,486 --> 01:06:54,456 Skill, skill. 1801 01:06:54,456 --> 01:06:56,956 Dude, you gotta make me a video tape. 1802 01:06:56,956 --> 01:06:58,496 Get outta here! 1803 01:06:58,496 --> 01:07:00,096 And Jennifer doesn't mind that you're giving it 1804 01:07:00,096 --> 01:07:01,636 to some other chick at same time? 1805 01:07:01,636 --> 01:07:03,576 No, 'cause she having a good time too. 1806 01:07:03,576 --> 01:07:05,726 Wow! 1807 01:07:05,726 --> 01:07:06,916 I don't know what to say! 1808 01:07:06,916 --> 01:07:08,066 Well, there's a first. 1809 01:07:08,066 --> 01:07:09,756 Fucker! 1810 01:07:09,756 --> 01:07:11,136 Motherfucker! 1811 01:07:11,136 --> 01:07:11,926 So how you doing? 1812 01:07:11,926 --> 01:07:14,246 How's the prostitute parade going? 1813 01:07:14,246 --> 01:07:15,856 It's actually all right. 1814 01:07:15,856 --> 01:07:17,376 What, two for one sale? 1815 01:07:17,376 --> 01:07:19,886 I met a nice normal girl, actually. 1816 01:07:19,886 --> 01:07:20,916 Really, where? 1817 01:07:20,916 --> 01:07:23,506 At that Jewish singles thing. 1818 01:07:23,506 --> 01:07:24,496 Great! 1819 01:07:24,496 --> 01:07:26,615 What happened. 1820 01:07:26,615 --> 01:07:28,466 Well, they made everybody go up and give like, 1821 01:07:28,466 --> 01:07:29,926 a speech about themselves, you know? 1822 01:07:29,926 --> 01:07:31,416 So it's my turn to go up there. 1823 01:07:31,416 --> 01:07:33,436 I get up in front of the whole crowd, 1824 01:07:33,436 --> 01:07:36,026 I look over the fucking crowd and I say-- 1825 01:07:36,026 --> 01:07:38,016 Yeah uh, hi everybody. 1826 01:07:38,016 --> 01:07:39,086 My name's Ernest Weinberg. 1827 01:07:39,086 --> 01:07:40,956 And I got one question. 1828 01:07:40,956 --> 01:07:42,866 Where the fuck are the hot chicks at? 1829 01:07:42,866 --> 01:07:44,575 This place sucks! 1830 01:07:44,575 --> 01:07:48,485 I paid $99 to meet a bunch of old people and their parents? 1831 01:07:48,485 --> 01:07:52,116 Holy shit, I've seen younger faces on cash! 1832 01:07:52,116 --> 01:07:54,196 Oh, and guys, do you want a piece of advice? 1833 01:07:54,196 --> 01:07:55,336 You want to get laid? 1834 01:07:55,336 --> 01:07:57,696 Lose the fucking obnoxious beards! 1835 01:07:57,696 --> 01:07:59,146 This sucks! 1836 01:07:59,146 --> 01:08:00,495 I don't understand something then. 1837 01:08:00,495 --> 01:08:01,706 So where'd you meet the girl? 1838 01:08:01,706 --> 01:08:02,565 On the way out. 1839 01:08:02,565 --> 01:08:03,776 She's the coat check girl. 1840 01:08:03,776 --> 01:08:04,276 Sorry! 1841 01:08:09,756 --> 01:08:10,256 Hey. 1842 01:08:13,206 --> 01:08:15,605 You're pretty. 1843 01:08:15,605 --> 01:08:17,046 There's one problem. 1844 01:08:17,046 --> 01:08:18,846 She's got a job? 1845 01:08:18,846 --> 01:08:20,525 No. 1846 01:08:20,525 --> 01:08:21,146 Worse. 1847 01:08:21,146 --> 01:08:23,126 She's got a penis? 1848 01:08:23,126 --> 01:08:25,495 She's Catholic. 1849 01:08:25,495 --> 01:08:26,485 Yeah? 1850 01:08:26,485 --> 01:08:28,026 Yeah, I'm Jewish. 1851 01:08:28,026 --> 01:08:28,816 Yeah? 1852 01:08:28,816 --> 01:08:29,315 Yeah. 1853 01:08:29,315 --> 01:08:31,086 So I can't get serious with a Catholic girl. 1854 01:08:31,086 --> 01:08:33,315 It goes against every part of my religion. 1855 01:08:33,315 --> 01:08:35,515 What, and banging prostitutes doesn't? 1856 01:08:35,515 --> 01:08:37,046 I can't bring a Catholic girl home. 1857 01:08:37,046 --> 01:08:38,836 My mom will kill me! 1858 01:08:38,836 --> 01:08:39,676 Oh my god! 1859 01:08:39,676 --> 01:08:41,375 There you go with your mother again! 1860 01:08:41,375 --> 01:08:42,756 What, does she own your penis? 1861 01:08:42,756 --> 01:08:44,365 Yes! 1862 01:08:44,365 --> 01:08:47,265 Dude, being a Jew or a Catholic, 1863 01:08:47,265 --> 01:08:49,716 it's like being a Yankee or a Met fan. 1864 01:08:49,716 --> 01:08:52,075 The only difference is where a Yankee fan can recognize 1865 01:08:52,075 --> 01:08:54,806 a good player like Carlos Delgado playing for the Mets, 1866 01:08:54,806 --> 01:08:56,515 the Jews can't appreciate a good player 1867 01:08:56,515 --> 01:08:58,866 like Jesus playing for the Catholics. 1868 01:08:58,866 --> 01:08:59,365 Uh huh. 1869 01:08:59,365 --> 01:09:00,786 I mean, they must be jealous. 1870 01:09:00,786 --> 01:09:04,345 I mean, he's young, virile, swimmer's body, 1871 01:09:04,345 --> 01:09:06,215 the walking on water. 1872 01:09:06,215 --> 01:09:07,826 And you know what really pisses him off? 1873 01:09:07,826 --> 01:09:09,796 It's that he was once on their team. 1874 01:09:09,796 --> 01:09:12,816 It's kinda like when the Red Sox got rid of Babe Ruth. 1875 01:09:12,816 --> 01:09:15,325 Are you done? 1876 01:09:15,325 --> 01:09:18,726 Dude, do you really believe Moses parted the Red Sea? 1877 01:09:18,726 --> 01:09:19,606 Yes! 1878 01:09:19,606 --> 01:09:21,335 It was low tide. 1879 01:09:21,335 --> 01:09:22,815 You're going to hell. 1880 01:09:22,815 --> 01:09:24,195 No, I'm going over there. 1881 01:09:30,105 --> 01:09:30,606 Motherfucker! 1882 01:09:35,536 --> 01:09:43,495 Jennifer, where you going? 1883 01:09:43,495 --> 01:09:44,275 Jenn! 1884 01:09:44,275 --> 01:09:45,215 Wait up! 1885 01:09:45,215 --> 01:09:46,995 Where you going? 1886 01:09:46,995 --> 01:09:49,495 What's the matter? 1887 01:09:49,495 --> 01:09:50,855 Oh, here we go again. 1888 01:09:50,855 --> 01:09:52,245 Here we go again? 1889 01:09:52,245 --> 01:09:53,475 Now what is it? 1890 01:09:53,475 --> 01:09:55,085 This is bullshit! 1891 01:09:55,085 --> 01:09:56,546 You were all over her! 1892 01:09:56,546 --> 01:09:57,995 You don't care anything about me! 1893 01:09:57,995 --> 01:09:58,785 Oh come on, Jenn. 1894 01:09:58,785 --> 01:10:00,125 Not again with this. 1895 01:10:00,125 --> 01:10:02,265 You know what I think, Thomas? 1896 01:10:02,265 --> 01:10:04,805 Being loved just by me isn't good enough for you. 1897 01:10:04,805 --> 01:10:05,885 Jenn, of course it is! 1898 01:10:05,885 --> 01:10:08,105 Come on, will you stop it with this? 1899 01:10:08,105 --> 01:10:08,775 Ugh. 1900 01:10:08,775 --> 01:10:12,215 Look sweetums, I love you more than love itself. 1901 01:10:12,215 --> 01:10:16,215 This Darla chick is nothing more to me than a sperm receptacle. 1902 01:10:16,215 --> 01:10:16,845 Sperm receptacle? 1903 01:10:19,925 --> 01:10:21,665 You're an asshole. 1904 01:10:21,665 --> 01:10:22,315 Just kidding. 1905 01:10:22,315 --> 01:10:23,085 Figure of speech. 1906 01:10:23,085 --> 01:10:24,454 Poetic license. 1907 01:10:24,454 --> 01:10:26,414 Jenn, come on! 1908 01:10:26,414 --> 01:10:28,005 Listen Jenn, you wanted this too. 1909 01:10:28,005 --> 01:10:31,374 And as soon as I start enjoying myself, you gotta fuck it up! 1910 01:10:31,374 --> 01:10:32,755 Oh, here we go. 1911 01:10:32,755 --> 01:10:34,294 Everything has to be about you! 1912 01:10:34,294 --> 01:10:35,875 Oh, what are you talking about? 1913 01:10:35,875 --> 01:10:36,565 You know what, Jenn? 1914 01:10:36,565 --> 01:10:37,855 You are fricking nuts, totally nuts. 1915 01:10:38,354 --> 01:10:39,454 And now you're gonna leave. 1916 01:10:39,454 --> 01:10:40,095 How typical. 1917 01:10:40,095 --> 01:10:43,225 Just great, just great! 1918 01:10:43,225 --> 01:10:46,765 I hope one day you get what you want. 1919 01:10:46,765 --> 01:10:47,915 Come on, Jennifer! 1920 01:10:47,915 --> 01:10:49,284 Give me a break! 1921 01:10:49,284 --> 01:10:51,055 I love you. 1922 01:10:51,055 --> 01:10:52,294 I don't know, man. 1923 01:10:52,294 --> 01:10:53,135 I'm miserable. 1924 01:10:53,135 --> 01:10:54,095 I'm freaking out. 1925 01:10:54,095 --> 01:10:55,675 I mean, it's been a week! 1926 01:10:55,675 --> 01:10:57,374 I can't eat, I can't think. 1927 01:10:57,374 --> 01:11:00,595 Uh, em, I can't even jerk off! 1928 01:11:00,595 --> 01:11:02,565 Well, don't you see her in the show? 1929 01:11:02,565 --> 01:11:03,525 Nah. 1930 01:11:03,525 --> 01:11:04,945 Edgar's back from the cruise. 1931 01:11:04,945 --> 01:11:07,705 Unfortunately his boat didn't sink. 1932 01:11:07,705 --> 01:11:10,645 Well, why don't you stop by, say hi, work it out? 1933 01:11:10,645 --> 01:11:12,344 Because man, she's wrong. 1934 01:11:12,344 --> 01:11:14,775 I mean, she agreed to doing this. 1935 01:11:14,775 --> 01:11:15,735 Fuck! 1936 01:11:15,735 --> 01:11:19,314 You know, Thomas, you realize you ask a lot of her. 1937 01:11:19,314 --> 01:11:22,525 I mean, this threesome stuff is pretty tricky stuff. 1938 01:11:22,525 --> 01:11:23,835 Especially with someone you love. 1939 01:11:26,555 --> 01:11:28,254 Thomas, you do know that she did love you. 1940 01:11:28,254 --> 01:11:30,284 I mean, she does love you. 1941 01:11:30,284 --> 01:11:32,595 And maybe she just needs to be assured that you still 1942 01:11:32,595 --> 01:11:34,535 feel the same way about her. 1943 01:11:34,535 --> 01:11:37,194 Maybe it's time that you reach out to her. 1944 01:11:37,194 --> 01:11:39,114 I mean, do you still love her? 1945 01:11:39,114 --> 01:11:41,605 I love her more than anything. 1946 01:11:41,605 --> 01:11:44,595 And can you deal with just making love to her? 1947 01:11:48,244 --> 01:11:49,994 Thomas, don't let her go. 1948 01:11:49,994 --> 01:11:51,405 Find her. 1949 01:11:51,405 --> 01:11:53,984 Sex, it's temporary. 1950 01:11:53,984 --> 01:11:57,385 But love, real love? 1951 01:11:57,385 --> 01:11:58,794 It's pretty hard to find. 1952 01:12:03,024 --> 01:12:04,555 Hey Thomas! 1953 01:12:04,555 --> 01:12:05,794 You got a call back too! 1954 01:12:05,794 --> 01:12:06,794 Congratulations! 1955 01:12:06,794 --> 01:12:07,724 Yeah, same with you. 1956 01:12:07,724 --> 01:12:08,274 Great, man. 1957 01:12:08,274 --> 01:12:09,635 Hey dude, meet my new girlfriend. 1958 01:12:09,635 --> 01:12:10,635 It's Maria. 1959 01:12:10,635 --> 01:12:11,904 Hi. 1960 01:12:11,904 --> 01:12:12,814 Nice to meet you. 1961 01:12:16,515 --> 01:12:19,344 Nice to meet you. 1962 01:12:19,344 --> 01:12:21,564 Hey Thomas, you're next. 1963 01:12:21,564 --> 01:12:23,034 Great. 1964 01:12:23,034 --> 01:12:24,274 Wish me luck. 1965 01:12:24,274 --> 01:12:27,214 Dude, da da da da da da da. 1966 01:12:27,214 --> 01:12:28,784 Break a leg in there, man. 1967 01:12:28,784 --> 01:12:29,445 What do you think? 1968 01:12:29,445 --> 01:12:29,944 How? 1969 01:12:29,944 --> 01:12:31,024 She's a tomato, huh? 1970 01:12:31,024 --> 01:12:32,365 Yeah, she's great. 1971 01:12:32,365 --> 01:12:32,864 Yeah. 1972 01:12:32,864 --> 01:12:34,604 What happened to her eyes? 1973 01:12:34,604 --> 01:12:36,894 Umbrella accident. 1974 01:12:36,894 --> 01:12:37,644 How you doing, man? 1975 01:12:37,644 --> 01:12:38,804 You heard from Jennifer? 1976 01:12:38,804 --> 01:12:41,684 Nah, she's staying with Tracy. 1977 01:12:41,684 --> 01:12:46,764 Hey, what happened to your mom and her anti-Catholic position? 1978 01:12:46,764 --> 01:12:48,034 Fuck her. 1979 01:12:48,034 --> 01:12:49,004 Hey Tommy. 1980 01:12:49,004 --> 01:12:50,184 It's, it's, this is Johnny. 1981 01:12:50,184 --> 01:12:52,624 Look, I, I need you to do this clown thing for me one more 1982 01:12:52,624 --> 01:12:53,124 time. 1983 01:12:53,124 --> 01:12:54,154 One last time. 1984 01:12:54,154 --> 01:12:55,084 It's in Long Island. 1985 01:12:55,084 --> 01:12:56,844 I'll even let you borrow my father's car. 1986 01:12:56,844 --> 01:13:00,314 I, I just, I just gotta work this thing out with my girl. 1987 01:13:00,314 --> 01:13:00,814 Ugh! 1988 01:13:07,263 --> 01:13:08,263 Great. 1989 01:13:08,263 --> 01:13:09,824 Thanks for the job, Johnny. 1990 01:13:09,824 --> 01:13:11,714 I'm a fricking clown again. 1991 01:13:11,714 --> 01:13:14,154 Who says clowns ain't happy? 1992 01:13:14,154 --> 01:13:15,634 So fricking happy. 1993 01:13:15,634 --> 01:13:18,134 Yeah, that and $9 will get me a coffee at Starbucks. 1994 01:13:19,394 --> 01:13:21,474 Thomas, what are you fucking nuts? 1995 01:13:21,474 --> 01:13:22,163 Why you whining? 1996 01:13:22,163 --> 01:13:24,193 Who the hell are you? 1997 01:13:24,193 --> 01:13:25,203 I'm your better half. 1998 01:13:25,203 --> 01:13:28,153 Think of all the new you could get now. 1999 01:13:28,153 --> 01:13:29,364 Thomas, go back to her. 2000 01:13:29,364 --> 01:13:30,304 She loves you. 2001 01:13:30,304 --> 01:13:31,434 You love her. 2002 01:13:31,434 --> 01:13:31,934 Forget her. 2003 01:13:31,934 --> 01:13:33,294 You fucked her already. 2004 01:13:33,294 --> 01:13:34,754 Move on! 2005 01:13:34,754 --> 01:13:36,384 Thomas, think clearly. 2006 01:13:36,384 --> 01:13:37,844 Follow your heart. 2007 01:13:37,844 --> 01:13:39,334 Go back to her. 2008 01:13:39,334 --> 01:13:40,474 Don't listen to this faggot. 2009 01:13:40,474 --> 01:13:43,414 He wouldn't know a good piece of ass if it sat on his face. 2010 01:13:43,414 --> 01:13:45,043 His idea of a good time is playing 2011 01:13:45,043 --> 01:13:47,043 that fucking annoying harp all day. 2012 01:13:47,043 --> 01:13:50,223 And by the way, he's a horrible fucking harp player. 2013 01:13:50,223 --> 01:13:51,414 God had to buy earplugs. 2014 01:13:51,414 --> 01:13:54,344 Ooh, that smarts! 2015 01:13:54,344 --> 01:13:56,374 Thomas, think of Jennifer. 2016 01:13:56,374 --> 01:13:57,664 Think of you! 2017 01:13:57,664 --> 01:13:59,664 Shut up, you faggot. 2018 01:13:59,664 --> 01:14:02,294 Listen Thomas, if he had any pull, he'd be riding shotgun. 2019 01:14:02,294 --> 01:14:04,063 Thomas, think about it. 2020 01:14:04,063 --> 01:14:08,694 This one decision will be with you for the rest of your life! 2021 01:14:08,694 --> 01:14:09,544 Wait. 2022 01:14:09,544 --> 01:14:11,294 What am I thinking? 2023 01:14:11,294 --> 01:14:13,113 I miss Jennifer. 2024 01:14:13,113 --> 01:14:14,784 Jesus, I love her. 2025 01:14:14,784 --> 01:14:17,113 Who the heck needs this threesome crap? 2026 01:14:17,113 --> 01:14:20,883 You fucking cocksucker sucker bone smoking faggot homo 2027 01:14:20,883 --> 01:14:21,554 piece of shit! 2028 01:14:50,923 --> 01:14:51,424 Jenn? 2029 01:15:01,214 --> 01:15:02,693 Oh wow. 2030 01:15:02,693 --> 01:15:04,184 Oh god! 2031 01:15:04,184 --> 01:15:06,753 What the fuck is this? 2032 01:15:06,753 --> 01:15:09,023 What the fuck's going on here? 2033 01:15:09,023 --> 01:15:09,523 Tom? 2034 01:15:09,523 --> 01:15:10,153 Yeah Tom! 2035 01:15:10,153 --> 01:15:10,883 Don't mind me, Jenn. 2036 01:15:10,883 --> 01:15:12,073 Go ahead and let Darla finish! 2037 01:15:12,073 --> 01:15:13,783 Oh shit. 2038 01:15:13,783 --> 01:15:15,133 Jennifer, are you kidding me? 2039 01:15:15,133 --> 01:15:16,294 You're fucking cheating on me? 2040 01:15:16,294 --> 01:15:16,863 Cheating on you? 2041 01:15:16,863 --> 01:15:17,983 She broke up with you. 2042 01:15:17,983 --> 01:15:19,683 A week ago! 2043 01:15:19,683 --> 01:15:21,833 Jenn, one fucking week? 2044 01:15:21,833 --> 01:15:23,003 That's all it took to get over me? 2045 01:15:23,003 --> 01:15:24,123 One fucking week? 2046 01:15:24,123 --> 01:15:26,873 Look Tommy, I'm really sorry. 2047 01:15:26,873 --> 01:15:28,803 Can I talk to you about this later? 2048 01:15:28,803 --> 01:15:30,023 Can I maybe call you? 2049 01:15:30,023 --> 01:15:32,164 Can you call me? 2050 01:15:32,164 --> 01:15:33,903 You're sorry? 2051 01:15:33,903 --> 01:15:35,713 You're sorry. 2052 01:15:35,713 --> 01:15:37,783 Jenn, how can you do this to me? 2053 01:15:37,783 --> 01:15:40,843 What do you want me to say? 2054 01:15:40,843 --> 01:15:43,233 I like being with Darla. 2055 01:15:43,233 --> 01:15:45,513 She makes me feel good. 2056 01:15:45,513 --> 01:15:49,743 Jenn, this doesn't bother you in the least? 2057 01:15:49,743 --> 01:15:51,563 Are you that fucking heartless? 2058 01:15:51,563 --> 01:15:53,803 Heartless? 2059 01:15:53,803 --> 01:15:54,973 Gimme a break! 2060 01:15:54,973 --> 01:15:55,813 Give you a break? 2061 01:15:55,813 --> 01:15:57,923 How about all your fucking rules? 2062 01:15:57,923 --> 01:16:00,193 Don't be with the same woman twice. 2063 01:16:00,193 --> 01:16:01,893 Don't be with anyone we know. 2064 01:16:01,893 --> 01:16:02,963 Sound familiar, doesn't it Jenn? 2065 01:16:02,963 --> 01:16:05,783 You're fucking breaking the rules here, not me! 2066 01:16:05,783 --> 01:16:07,553 Tom, I think you should go. 2067 01:16:07,553 --> 01:16:08,673 You think I should go? 2068 01:16:08,673 --> 01:16:13,393 Yeah, I'm pretty sure that's what she said. 2069 01:16:13,393 --> 01:16:14,102 Want me to go? 2070 01:16:19,863 --> 01:16:21,853 Jenn, can't you see she's playing 2071 01:16:21,853 --> 01:16:23,883 some sick kind of fucking game? 2072 01:16:23,883 --> 01:16:26,643 I'm playing a game? 2073 01:16:26,643 --> 01:16:28,072 You're the one that wanted to share her 2074 01:16:28,072 --> 01:16:30,353 with any girl that was available. 2075 01:16:30,353 --> 01:16:33,603 You know, if I had her as a girlfriend, 2076 01:16:33,603 --> 01:16:36,693 I would never share her with anyone. 2077 01:16:36,693 --> 01:16:37,193 Ever. 2078 01:16:40,513 --> 01:16:41,942 Jenn. 2079 01:16:41,942 --> 01:16:44,822 This is it? 2080 01:16:44,822 --> 01:16:45,812 We're done? 2081 01:17:08,852 --> 01:17:09,353 Ooh. 2082 01:17:12,503 --> 01:17:15,343 Hey, T-T-Thomas. 2083 01:17:15,343 --> 01:17:19,812 Th- this is my friend Stephanie. 2084 01:17:19,812 --> 01:17:20,822 Hi, T-T-T-T-Thomas. 2085 01:17:23,552 --> 01:17:24,682 Hey guys. 2086 01:17:27,552 --> 01:17:28,343 Dad, that's him. 2087 01:17:28,343 --> 01:17:29,002 That's the guy! 2088 01:17:29,002 --> 01:17:29,502 Him? 2089 01:17:29,502 --> 01:17:30,043 Yeah! 2090 01:17:30,043 --> 01:17:31,932 Oh, you've gotta be kidding me. 2091 01:17:31,932 --> 01:17:33,742 Well look who it is! 2092 01:17:33,742 --> 01:17:34,492 What? 2093 01:17:34,492 --> 01:17:36,762 So where do you get off telling my kid that you're a warlock? 2094 01:17:36,762 --> 01:17:38,012 Scaring him half to death. 2095 01:17:38,012 --> 01:17:39,702 The kid can't sleep! 2096 01:17:39,702 --> 01:17:42,002 He's been sleeping in my room every night! 2097 01:17:42,002 --> 01:17:42,732 Look, I'm sorry. 2098 01:17:42,732 --> 01:17:44,412 But maybe if you teach your kid to stop 2099 01:17:44,412 --> 01:17:46,183 picking on kids with speech impediments, this never-- 2100 01:17:46,183 --> 01:17:47,053 Hey, look asshole. 2101 01:17:47,053 --> 01:17:49,033 Don't tell me how to raise my kid. 2102 01:17:49,033 --> 01:17:51,932 Dude, don't make me have to kick your ass again, all right? 2103 01:17:52,432 --> 01:17:52,932 Oh! 2104 01:17:53,432 --> 01:17:54,422 Damn! 2105 01:17:54,422 --> 01:18:00,592 Where are you? 2106 01:18:00,592 --> 01:18:04,332 Come on, I'll kick your ass! 2107 01:18:04,332 --> 01:18:07,332 Mmm, mmm, mmm. 2108 01:18:07,332 --> 01:18:08,812 Oh fuck! 2109 01:18:59,562 --> 01:19:01,102 THOMAS (ON ANSWERING MACHINE): This is Thomas. 2110 01:19:01,102 --> 01:19:02,312 JENNIFER (ON ANSWERING MACHINE): And Jennifer. 2111 01:19:02,312 --> 01:19:03,841 THOMAS (ON ANSWERING MACHINE): Leave a message 2112 01:19:03,841 --> 01:19:05,052 after the 2113 01:19:05,052 --> 01:19:06,512 ERNIE (ON ANSWERING MACHINE): Yo, Tommy boy! 2114 01:19:06,512 --> 01:19:07,302 It's Ernie. 2115 01:19:07,302 --> 01:19:08,901 You're not gonna believe this! 2116 01:19:08,901 --> 01:19:10,792 Dude, I got the commercial! 2117 01:19:10,792 --> 01:19:12,292 It's national! 2118 01:19:13,752 --> 01:19:17,052 Oh, uh, uh, I'm sorry you didn't get it, bro. 2119 01:19:17,052 --> 01:19:19,022 Oh, and I'm getting married. 2120 01:19:19,022 --> 01:19:20,362 Dude, call me. 2121 01:19:23,982 --> 01:19:25,642 THOMAS (ON ANSWERING MACHINE): This is Thomas. 2122 01:19:25,642 --> 01:19:26,472 JENNIFER (ON ANSWERING MACHINE): And Jennifer. 2123 01:19:26,472 --> 01:19:28,012 THOMAS (ON ANSWERING MACHINE): Leave a message 2124 01:19:28,012 --> 01:19:29,881 after the 2125 01:19:29,881 --> 01:19:31,711 SEAMUS Hey Thomas, it's Seamus. 2126 01:19:31,711 --> 01:19:35,222 Edgar has to leave for another cruise again, and-- what? 2127 01:19:35,222 --> 01:19:36,572 Oh, he isn't going? 2128 01:19:36,572 --> 01:19:37,681 Sorry Thomas. 2129 01:19:37,681 --> 01:19:39,442 Turns out he isn't leaving. 2130 01:19:39,442 --> 01:19:40,562 Hope all is well. 2131 01:19:57,892 --> 01:19:59,392 NEIGHBOR 1 Fondle it, fondle it! 2132 01:19:59,392 --> 01:20:00,641 NEIGHBOR 2 Oh, oh, . 2133 01:20:00,641 --> 01:20:01,671 Oh yes! 2134 01:20:01,671 --> 01:20:04,122 Oh . 2135 01:20:04,122 --> 01:20:05,611 NEIGHBOR 2 2136 01:20:05,611 --> 01:20:07,102 NEIGHBOR 1 Ooh, there it is! 2137 01:20:07,102 --> 01:20:09,092 NEIGHBOR 2 Smear it on your face. 2138 01:20:09,092 --> 01:20:10,082 Smear it on your face. 2139 01:20:10,581 --> 01:20:11,902 NEIGHBOR 1 Oh, oh yes! 2140 01:20:11,902 --> 01:20:13,062 NEIGHBOR 2 2141 01:20:13,062 --> 01:20:14,052 Yes! 2142 01:20:14,052 --> 01:20:14,551 Ooh! 2143 01:20:15,052 --> 01:20:17,042 NEIGHBOR 1 Oh my god! 2144 01:20:50,872 --> 01:20:53,731 Hi. 2145 01:20:53,731 --> 01:20:54,691 Oh my god, Derek! 2146 01:20:54,691 --> 01:20:55,541 Oh hi. 2147 01:20:55,541 --> 01:20:56,042 Uh. 2148 01:20:56,042 --> 01:20:57,401 What are you doing here? 2149 01:20:57,401 --> 01:20:59,641 . 2150 01:20:59,641 --> 01:21:01,882 Whoa! 2151 01:21:01,882 --> 01:21:03,301 That was weird. 2152 01:21:03,301 --> 01:21:04,691 You don't understand. 2153 01:21:06,091 --> 01:21:07,461 What's up? 2154 01:21:07,461 --> 01:21:08,822 Well, I've been trying to reach you, 2155 01:21:08,822 --> 01:21:10,952 but your phone's disconnected. 2156 01:21:10,952 --> 01:21:15,011 So your, your friend Ernie gave me your address, so I came by. 2157 01:21:15,011 --> 01:21:17,281 Oh, w-what's going on? 2158 01:21:17,281 --> 01:21:19,321 There's a commercial that you're perfect for. 2159 01:21:19,321 --> 01:21:22,911 So I was in the neighborhood, so I brought it by for you here. 2160 01:21:22,911 --> 01:21:23,802 Wow, thanks a lot! 2161 01:21:23,802 --> 01:21:27,021 That's really nice of you. 2162 01:21:27,021 --> 01:21:28,311 Ah, is this it? 2163 01:21:28,311 --> 01:21:29,581 Mm hmm. 2164 01:21:29,581 --> 01:21:31,591 Thanks a lot. 2165 01:21:31,591 --> 01:21:32,551 Cool. 2166 01:21:32,551 --> 01:21:34,461 All right, well take care. 2167 01:21:34,461 --> 01:21:36,591 Take care, Thomas. 2168 01:21:36,591 --> 01:21:42,101 Hey, do you want to get a cup of coffee or something with me? 2169 01:21:42,101 --> 01:21:44,181 You want to get a cup of coffee with me? 2170 01:21:44,181 --> 01:21:47,021 I, I, I haven't showered in like three days. 2171 01:21:47,021 --> 01:21:47,901 Three weeks. 2172 01:21:47,901 --> 01:21:48,730 Oh, come on. 2173 01:21:48,730 --> 01:21:50,501 I mean, it's, it's, it just isn't a good time. 2174 01:21:50,501 --> 01:21:52,551 Uh, er, you know. 2175 01:21:52,551 --> 01:21:53,861 Don't make me beg. 2176 01:21:53,861 --> 01:21:55,051 Don't make you beg? 2177 01:21:55,051 --> 01:21:56,921 No, I'm not gonna make you beg. 2178 01:21:56,921 --> 01:21:57,421 All right. 2179 01:22:03,141 --> 01:22:04,401 Don't you have a boyfriend? 2180 01:22:04,401 --> 01:22:04,901 I did. 2181 01:22:04,901 --> 01:22:06,541 I don't anymore. 2182 01:22:06,541 --> 01:22:09,321 He kept trying to get me to sleep with other women. 2183 01:22:09,321 --> 01:22:10,061 Really? 2184 01:22:10,061 --> 01:22:10,771 Really. 2185 01:22:10,771 --> 01:22:11,650 What an asshole. 2186 01:22:11,650 --> 01:22:14,041 I guess the moral of the story 2187 01:22:14,041 --> 01:22:18,741 is, if you love what you got and you got what you love, 2188 01:22:18,741 --> 01:22:20,111 don't fuck it up! 2189 01:22:23,411 --> 01:22:23,981 How can I-- 2190 01:22:23,981 --> 01:22:25,111 DIRECTOR . 2191 01:22:25,111 --> 01:22:26,171 I'm gonna forget it again. 2192 01:22:26,171 --> 01:22:27,271 DIRECTOR You're not! 2193 01:22:27,271 --> 01:22:28,291 And I did. 2194 01:22:28,291 --> 01:22:29,841 Thomas, think about it. 2195 01:22:29,841 --> 01:22:32,061 I just forgot my lines. 2196 01:22:35,151 --> 01:22:36,420 Excuse me, asshole. 2197 01:22:36,420 --> 01:22:37,811 I mean stir. 2198 01:22:37,811 --> 01:22:39,480 I means s-- I mean sir. 2199 01:22:39,480 --> 01:22:40,221 I meant sir. 2200 01:22:40,221 --> 01:22:41,011 I didn't mean stir. 2201 01:22:41,011 --> 01:22:41,881 Cut! 2202 01:22:41,881 --> 01:22:42,721 Come on, let me in! 2203 01:22:42,721 --> 01:22:44,201 I was kidding! 2204 01:22:44,201 --> 01:22:48,151 I was just kidding! 2205 01:22:48,151 --> 01:22:50,851 However we wind up having sex , we would-- 2206 01:22:50,851 --> 01:22:51,791 Whoo! 2207 01:22:51,791 --> 01:22:53,560 Cut! 2208 01:22:53,560 --> 01:22:55,330 Chick is nothing more to me than a sperm receptacle. 2209 01:22:55,330 --> 01:22:57,821 Sperm respect-- 2210 01:22:57,821 --> 01:22:59,310 Who's that? 2211 01:22:59,310 --> 01:23:02,051 $99 to meet a bunch of broads whose idea of a workout 2212 01:23:02,051 --> 01:23:03,400 is jogging up to the buffet? 2213 01:23:08,151 --> 01:23:09,891 Ah! 2214 01:23:09,891 --> 01:23:10,791 Don't! 2215 01:23:10,791 --> 01:23:12,320 I'm sorry. 2216 01:23:12,320 --> 01:23:13,530 I'm sliding all over my pants! 2217 01:23:13,530 --> 01:23:14,111 I'm sorry. 2218 01:23:14,111 --> 01:23:18,450 I mean, don't you think-- my earring fell off. 2219 01:23:18,450 --> 01:23:20,081 DIRECTOR It's OK, it's OK! 2220 01:23:20,081 --> 01:23:20,580 Keep rolling. 2221 01:23:20,580 --> 01:23:22,460 Not as much as your mouth. 2222 01:23:22,460 --> 01:23:24,520 All right, that's fine. 2223 01:23:24,520 --> 01:23:26,841 You fucking idiot. 2224 01:23:26,841 --> 01:23:29,941 You question their credibility, whether or not-- oh fuck. 2225 01:23:29,941 --> 01:23:31,110 No Tom. 2226 01:23:31,110 --> 01:23:32,821 You push-- aw shit, fuck. 2227 01:23:35,510 --> 01:23:39,160 You know, I'm not getting any younger. 2228 01:23:42,580 --> 01:23:44,741 Let's celebrate together again one more time. 2229 01:23:44,741 --> 01:23:46,370 And I fuck it up, so all just come back please. 2230 01:23:48,520 --> 01:23:52,160 Are you, you know, are you single right now? 2231 01:23:52,160 --> 01:23:53,490 Am I blowing anyone? 2232 01:23:53,490 --> 01:23:56,040 Uh, I don't really have time to blow anyone 2233 01:23:56,040 --> 01:23:59,040 because it's uh, that time and you know. 2234 01:23:59,040 --> 01:23:59,540 Yeah. 2235 01:23:59,540 --> 01:24:01,320 Have you had a time of the month? 2236 01:24:01,320 --> 01:24:01,821 I'll come. 2237 01:24:01,821 --> 01:24:02,751 You guys gonna take a dump? 2238 01:24:02,751 --> 01:24:03,250 Yeah. 2239 01:24:03,250 --> 01:24:04,390 Yeah, come on. 2240 01:24:04,390 --> 01:24:05,420 Don't pay any attention to him. 2241 01:24:05,420 --> 01:24:05,920 Good god. 2242 01:24:05,920 --> 01:24:06,420 Come on. 2243 01:24:06,420 --> 01:24:07,150 I'm gonna find her. 2244 01:24:07,150 --> 01:24:09,701 I mean, there's gotta be a girl like that-- uh fuck you! 2245 01:24:09,701 --> 01:24:11,170 Fuck me! 2246 01:24:11,170 --> 01:24:13,120 Fuck Jm! 2247 01:24:13,120 --> 01:24:15,560 Fuck everybody! 2248 01:24:15,560 --> 01:24:16,570 It's like fat broads. 2249 01:24:16,570 --> 01:24:19,440 Their idea, uh, you know. 2250 01:24:19,440 --> 01:24:20,280 Fuck. 2251 01:24:20,280 --> 01:24:23,790 So how, how can my penis mean anything ? 2252 01:24:23,790 --> 01:24:24,430 No! 2253 01:24:24,930 --> 01:24:25,490 So what now? 2254 01:24:25,490 --> 01:24:26,210 Whoo! 2255 01:24:26,210 --> 01:24:27,410 Um, now we get undressed. 2256 01:24:27,410 --> 01:24:28,560 Let's get undressed. 2257 01:24:28,560 --> 01:24:30,090 I bet you I'll beat you, Bellamy. 2258 01:24:30,090 --> 01:24:31,430 Oh fuck, I'm an idiot. 2259 01:24:32,150 --> 01:24:33,820 I once fucked a guy up the ass 2260 01:24:33,820 --> 01:24:35,490 and, and, and he had hemorrhoids. 2261 01:24:35,490 --> 01:24:36,890 It was like speed bumps to get in. 2262 01:24:36,890 --> 01:24:38,160 DEREK Oh, that is so hot. 2263 01:24:38,160 --> 01:24:39,820 I, I'm going to write down. 2264 01:24:39,820 --> 01:24:40,660 That's a real visual. 2265 01:24:40,660 --> 01:24:44,000 It's like throwing a deck chair off the-- excuse me. 2266 01:24:45,770 --> 01:24:49,130 Aah! 2267 01:24:51,410 --> 01:24:56,100 Dude, do you really believe Moses parted the Red Sea? 2268 01:24:56,100 --> 01:24:58,000 It was low tide! 2269 01:24:58,000 --> 01:24:59,730 You fucking idiot! 2270 01:24:59,730 --> 01:25:00,509 Mr. Ross just sneezed! 2271 01:25:00,509 --> 01:25:01,710 DIRECTOR We're rolling. 2272 01:25:01,710 --> 01:25:02,580 We're rolling . 2273 01:25:02,580 --> 01:25:04,240 Mr Ross just sneezed! 2274 01:25:04,740 --> 01:25:05,640 DIRECTOR We're rolling. 2275 01:25:05,640 --> 01:25:07,509 I'm allergic to your acting. 2276 01:25:11,429 --> 01:25:14,290 You try and you cre-- you, oh fuck. 2277 01:25:14,290 --> 01:25:18,650 Well, might be hard to find that woman that, aw fuck me! 2278 01:25:18,650 --> 01:25:24,010 Whose fucking cell phone is that? 2279 01:25:24,010 --> 01:25:25,140 DIRECTOR . 2280 01:25:25,140 --> 01:25:26,620 Uh, hi everybody. 2281 01:25:26,620 --> 01:25:30,560 Uh, my name is Ernest W-- 2282 01:25:30,560 --> 01:25:31,540 That was beautiful. 2283 01:25:31,540 --> 01:25:32,389 Hey wait! 2284 01:25:32,389 --> 01:25:34,680 Oh fuck! 2285 01:25:34,680 --> 01:25:35,180 Fuck. 2286 01:25:36,209 --> 01:25:37,110 There's a blooper. 2287 01:25:37,110 --> 01:25:38,000 That's a blooper. 2288 01:25:38,000 --> 01:25:38,770 We just got a blooper. 2289 01:25:38,770 --> 01:25:40,319 Hey, we got a blooper! 2290 01:25:42,209 --> 01:25:45,990 Wait, . 2291 01:25:45,990 --> 01:25:46,630 Is it hard? 2292 01:25:46,630 --> 01:25:47,369 I gotta ask that. 2293 01:25:47,369 --> 01:25:48,239 Ready? 2294 01:25:48,239 --> 01:25:49,900 I been thinking. 2295 01:25:49,900 --> 01:25:50,630 You know that's scary. 2296 01:25:50,630 --> 01:25:54,920 Last time I did that, I decided to end up 2297 01:25:54,920 --> 01:25:59,500 Dad, how can my-- Dad, how can my penis mean any-- aah! 2298 01:25:59,500 --> 01:26:00,920 DIRECTOR Say it again. 2299 01:26:00,920 --> 01:26:01,860 I can't remember it! 2300 01:26:01,860 --> 01:26:03,279 Cut! 2301 01:26:04,960 --> 01:26:07,690 Do you have a boyfriend? 2302 01:26:07,690 --> 01:26:08,229 I'm sorry. 2303 01:26:09,500 --> 01:26:10,560 Right. 2304 01:26:10,560 --> 01:26:11,429 Good for you. 2305 01:26:11,429 --> 01:26:12,959 You go home and watch "Three's Company" 2306 01:26:12,959 --> 01:26:13,860 and I'll talk to you later. 2307 01:26:13,860 --> 01:26:15,419 Oh, you know, I know girls, you know, 2308 01:26:15,419 --> 01:26:17,039 say it's like a beautiful flower. 2309 01:26:17,039 --> 01:26:18,399 But to me, it's like an artichoke. 2310 01:26:18,399 --> 01:26:20,319 I mean, there's all those flaps and shit. 2311 01:26:20,319 --> 01:26:21,979 I don't know if I should peel it or eat it. 2312 01:26:21,979 --> 01:26:24,710 Those kegel muscles are kicking in right now, let me tell you. 2313 01:26:24,710 --> 01:26:26,229 Mama works out for ya! 2314 01:26:26,229 --> 01:26:26,810 Yeah. 2315 01:26:26,810 --> 01:26:28,500 Ow! 2316 01:26:28,500 --> 01:26:31,029 We're really in love. 2317 01:26:31,029 --> 01:26:32,809 Shit, sorry. 2318 01:26:35,799 --> 01:26:37,789 DIRECTOR . 2319 01:26:37,789 --> 01:26:41,670 What, what, what happened to Deborah, Kelly? 2320 01:26:41,670 --> 01:26:42,769 You, you know, I always 2321 01:26:42,769 --> 01:26:44,189 hated "Too Close For Comfort." 2322 01:26:44,189 --> 01:26:48,580 DEREK Lydia, 2323 01:26:48,580 --> 01:26:50,049 Sarah 2324 01:26:57,949 --> 01:26:59,420 That's for the blooper reel! 2325 01:26:59,420 --> 01:27:01,389 DIRECTOR 138734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.