Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:05:53,587 --> 00:05:56,039
Scrub everything clean
3
00:05:56,239 --> 00:05:58,612
My head is bursting with
those tolling bells -
4
00:05:58,812 --> 00:06:00,288
The church looks beautiful
5
00:06:00,488 --> 00:06:02,899
Priests have come from every town.
6
00:06:03,099 --> 00:06:06,220
Magdalena fainted during the first response
7
00:06:06,420 --> 00:06:08,753
She's the one who's going to be the loneliest
8
00:06:08,953 --> 00:06:13,320
She's the only one her father loved
9
00:06:13,520 --> 00:06:16,890
Why don't you give me some for my little girl, Poncia?
10
00:06:20,857 --> 00:06:23,122
Take a handful of garbanzos too.
11
00:06:23,322 --> 00:06:24,950
Today she won't notice.
12
00:06:38,950 --> 00:06:40,434
Bernarda
13
00:06:48,358 --> 00:06:50,374
Is she locked up tight?
14
00:06:50,574 --> 00:06:52,591
With two turns of the key.
15
00:06:57,291 --> 00:07:00,521
You should fasten the bolt too.
She has fingers like five skeleton keys!
16
00:07:00,721 --> 00:07:01,908
Bernarda
17
00:07:02,108 --> 00:07:04,621
She's coming!
18
00:07:04,821 --> 00:07:08,454
Did all the relatives come?
19
00:07:08,654 --> 00:07:12,287
Hers did. His people hate her.
20
00:07:12,891 --> 00:07:14,263
Are there enough chairs?
21
00:07:14,463 --> 00:07:19,225
More than enough. Let them sit on the floor!
22
00:07:20,754 --> 00:07:23,054
Scrub! Scrub those tiles!
23
00:07:23,254 --> 00:07:25,610
My hands are bleeding for all this scrubbing.
24
00:07:25,810 --> 00:07:31,568
If Bernarda doesn't see things shine,
she'll tear out the little hair I have left.
25
00:07:31,768 --> 00:07:33,233
What a woman!
26
00:07:33,433 --> 00:07:37,948
She could sit on your heart and
watch you die for a whole year
27
00:07:38,148 --> 00:07:41,849
without taking that cold
smile off her damn face.
28
00:07:42,049 --> 00:07:43,703
She's been good to you.
29
00:07:43,903 --> 00:07:48,593
Thirty years washing her sheets.
Thirty years, eating her leftovers.
30
00:07:48,793 --> 00:07:51,028
Entire days peering through cracks,
31
00:07:51,228 --> 00:07:54,356
to spy on the neighbors
and bring her the gossip.
32
00:07:54,556 --> 00:07:58,246
A life with no secrets from each other.
And yet: Damn her!
33
00:07:58,446 --> 00:08:02,137
May she have a horrible pain, like nails stuck in her eyes
34
00:08:02,337 --> 00:08:02,735
Poncia
35
00:08:02,935 --> 00:08:04,236
But I'm a good dog:
36
00:08:04,436 --> 00:08:09,641
I bark when I'm told, and I snap at beggars'
heels when she sets me on them
37
00:08:09,841 --> 00:08:16,583
My sons work in her fields, and they're both married now, but someday I'll be sick of it.
38
00:08:16,783 --> 00:08:20,303
I'll lock myself in a room with her and spit at her for a whole year
39
00:08:20,503 --> 00:08:24,258
"For this, Bernarda!"
"And for that!" And for the other!"
40
00:08:24,458 --> 00:08:28,415
Until she's a lizard that
children have smashed to pieces
41
00:08:30,982 --> 00:08:37,275
I certainly don't envy the way she lives.
She has five girls on her hands, five ugly daughters
42
00:08:37,475 --> 00:08:41,134
but except for Angustias, the oldest,
who is her first husband's child and has some money
43
00:08:41,334 --> 00:08:48,480
the rest: lots of fine lace, lots of linen shifts,
but bread and grapes is all they will inherit!
44
00:08:48,680 --> 00:08:50,875
I would like to have what they have
45
00:08:51,075 --> 00:08:55,065
I'm going over to listen the last prayer.
I love the way the priest sings
46
00:08:55,265 --> 00:08:57,395
In the Pater Noster the
walls trembled when he sang,
47
00:08:57,595 --> 00:08:59,516
it was as if a wolf had come into the church
48
00:08:59,716 --> 00:09:03,101
AMEEEEEEN
49
00:09:03,301 --> 00:09:04,863
You'll pulverize your windpipe
50
00:09:05,063 --> 00:09:06,397
My windpipe?
51
00:09:06,597 --> 00:09:08,979
I'd rather pulverize something else!
52
00:11:30,350 --> 00:11:36,145
Rot away, Antonio Maria Benavides,
stiff in your wool suit and your high boots!
53
00:11:38,036 --> 00:11:41,542
Never again will you lift up my skirt behind the back corral
54
00:11:53,231 --> 00:11:56,772
Of those who served you, I loved you the most
55
00:12:02,355 --> 00:12:04,087
Must I go on living after you've gone?
56
00:12:04,287 --> 00:12:07,138
You should have seen to it everything was cleaner
57
00:12:07,338 --> 00:12:09,829
Get out! This is not where you belong
58
00:12:19,212 --> 00:12:20,995
The poor are like animals
59
00:12:21,195 --> 00:12:23,229
Poor people have their sorrows too
60
00:12:23,429 --> 00:12:26,213
But they forget them, once
there's a plate with food in front of them
61
00:12:26,413 --> 00:12:28,690
You must eat to live
62
00:12:28,890 --> 00:12:32,185
At your age, one does not speak in front of one's elders
63
00:12:44,330 --> 00:12:46,035
Sit down
64
00:12:59,548 --> 00:13:01,963
Magdalena, don't cry
65
00:13:06,103 --> 00:13:07,297
Did you hear me?
66
00:13:22,028 --> 00:13:23,094
Give some to the men
67
00:13:23,294 --> 00:13:25,360
They're having some already
68
00:13:39,094 --> 00:13:41,293
Tell to Bernarda I'm hungry and thirsty
69
00:13:41,493 --> 00:13:43,142
I did
70
00:13:43,342 --> 00:13:48,260
Give me at least some dishwater to drink, and dog meat
71
00:13:48,460 --> 00:13:50,961
Come with me
72
00:14:03,943 --> 00:14:08,051
Pepe el Romano was with the men at the funeral?
73
00:14:10,886 --> 00:14:12,001
He was there
74
00:14:12,201 --> 00:14:15,900
His mother was there. She saw his mother
75
00:14:16,100 --> 00:14:18,468
Neither she nor I saw Pepe
76
00:14:18,668 --> 00:14:19,852
I thought I...
77
00:14:20,052 --> 00:14:24,703
In church,
women should look at no man but the priest
78
00:14:24,903 --> 00:14:30,154
Whoever turn her head is on the prowl for a man
79
00:14:30,354 --> 00:14:32,743
Blessed be God
80
00:14:43,626 --> 00:14:48,425
Rest in peace with the souls of the departed
Rest in peace
81
00:14:48,625 --> 00:14:53,400
With Saint Michael the Archangel
and his sword of justice - Rest in peace
82
00:14:53,600 --> 00:14:58,175
With the key that opens all,
and the hand that closes all - Rest in peace
83
00:14:58,375 --> 00:15:03,353
With all the blessed saints and
the little lights of the fields - Rest in peace
84
00:15:03,553 --> 00:15:08,272
With our holy charity and the sould
from land and sea - rest in peace
85
00:15:08,472 --> 00:15:12,744
Grant repose to your servant
Antonio Maria Benavides,
86
00:15:12,944 --> 00:15:17,217
and give him the crown of
your sacred glory - Amen
87
00:15:22,080 --> 00:15:26,503
requien aeternam dona eis, domine - Et lux perpetua lucea
88
00:16:05,395 --> 00:16:07,823
I hope many years go by before
you cross my threshold again
89
00:16:08,023 --> 00:16:10,554
You have nothing to complain about.
The whole town came
90
00:16:10,754 --> 00:16:13,285
Yes. To fill my house with the poison of their tongues
91
00:16:13,485 --> 00:16:14,721
Mother, don't talk like that
92
00:16:14,921 --> 00:16:17,661
That's the way you must talk
in this damned town without river
93
00:16:17,861 --> 00:16:22,940
This town of wells, where you always drink the water fearing that it's poisoned
94
00:16:26,604 --> 00:16:28,269
Look what they have done to the floor
95
00:16:28,469 --> 00:16:32,229
You'd think a herd of goats had walked on it
96
00:16:46,413 --> 00:16:48,301
Give me a fan, girl
97
00:16:59,382 --> 00:17:04,150
Give me a black one, and learn to respect your father's memory
98
00:17:04,350 --> 00:17:07,160
Take mine, I'm fine
99
00:17:35,055 --> 00:17:40,788
During our eight years of mourning,
no wind from the street will enter this house
100
00:17:40,988 --> 00:17:46,262
Pretend we have sealed up
the doors and windows with bricks
101
00:17:46,778 --> 00:17:49,088
In the meantime, you can embroider your trousseaus
102
00:17:49,288 --> 00:17:51,557
I know I'm not going to get married
103
00:17:51,757 --> 00:17:53,827
I'd rather carry sacks to the mill
104
00:17:54,027 --> 00:17:57,751
Anything but sit in this dark room, day after day
105
00:17:57,951 --> 00:18:00,268
That's what it means to be a woman
106
00:18:00,468 --> 00:18:02,350
To hell with being a woman
107
00:18:02,550 --> 00:18:05,210
Here you do what I tell you to do.
108
00:18:05,410 --> 00:18:09,792
You can't run to your father
with your stories anymore.
109
00:18:09,992 --> 00:18:16,000
A needle and thread for females, a mule and a whip for males
110
00:18:16,200 --> 00:18:18,940
That's how it is for people born with means
111
00:18:47,441 --> 00:18:52,766
'During the funeral I had to cover her mouth
with an empty sack several times
112
00:18:52,966 --> 00:18:57,093
Let her out where the neighbors can't see her from their windows
113
00:19:28,740 --> 00:19:30,490
And Angustias?
114
00:19:30,690 --> 00:19:33,942
I saw her peering through a crack in the front door
115
00:19:34,142 --> 00:19:37,332
why did you go to the door too?
116
00:19:37,532 --> 00:19:40,319
I went to see if the hens had laid
117
00:19:40,519 --> 00:19:43,106
But the men must have left already
118
00:19:43,306 --> 00:19:46,999
A group of them are still standing around outside
119
00:20:03,594 --> 00:20:05,344
what do you want?
120
00:20:05,544 --> 00:20:07,593
what were you looking at? At whom?
121
00:20:07,793 --> 00:20:08,480
At no one
122
00:20:08,680 --> 00:20:12,748
Is it proper for a woman of your class to go chasing after a man
123
00:20:12,948 --> 00:20:15,155
who were you looking at?
- Me?
124
00:20:15,355 --> 00:20:17,331
You - At no one
125
00:20:20,228 --> 00:20:24,351
Calm down
126
00:20:24,551 --> 00:20:27,226
Get out of here
127
00:22:32,732 --> 00:22:36,740
She did it without thinking, which was clearly wrong
128
00:22:36,940 --> 00:22:40,748
It pissed me off to see her sneaking toward the patio
129
00:22:40,948 --> 00:22:46,070
And then she stood at the window,
listening to the men's conversation,
130
00:22:46,270 --> 00:22:49,017
which as usual, was not fir to hear
131
00:22:49,217 --> 00:22:50,745
What were they talking about?
132
00:22:50,945 --> 00:22:53,595
Who?
- the men
133
00:22:53,795 --> 00:22:55,378
They were talking about Paca la Roseta.
134
00:22:55,578 --> 00:22:57,486
Last night they tied her
husband up in a stall
135
00:22:57,686 --> 00:23:01,378
threw her over the back of a horse,
and carried her off to the top of the olive grove
136
00:23:01,578 --> 00:23:03,294
what about her?
- Her? She agreed to it
137
00:23:03,494 --> 00:23:05,441
They say she rode with
her breasts hanging out,
138
00:23:05,641 --> 00:23:08,012
and Maximiliano held her as
if he was playing a guitar
139
00:23:08,212 --> 00:23:09,644
Horrible
140
00:23:09,844 --> 00:23:12,127
Then what happened?
- What was bound to happen
141
00:23:12,327 --> 00:23:13,808
It was dawn when they got back.
142
00:23:14,008 --> 00:23:17,927
Paca la Roseta had her hair undone and was
wearing a crown of flowers on her head
143
00:23:18,127 --> 00:23:20,211
They said a lot more things
144
00:23:20,411 --> 00:23:21,496
what?
145
00:23:21,696 --> 00:23:24,211
I'm embarrassed to talk about that
146
00:23:24,411 --> 00:23:26,726
And my daughter heard all that.
147
00:23:26,926 --> 00:23:28,361
She takes after her aunts.
148
00:23:28,561 --> 00:23:32,978
Soft and slippery, making sheep's eyes
at any little barber who flattered them!
149
00:23:33,178 --> 00:23:35,660
Your daughters are old enough to get married now
150
00:23:35,860 --> 00:23:37,571
They give you little enough trouble.
151
00:23:37,771 --> 00:23:39,909
Angustias must be - Thirty nine, to be exact
152
00:23:40,109 --> 00:23:41,928
Imagine. And she's never had a suitor
153
00:23:42,128 --> 00:23:46,426
None of them has had a suitor, nor needs one!
154
00:23:46,626 --> 00:23:50,678
For a hundred miles around, no one can measure up to them
155
00:23:50,878 --> 00:23:54,931
What would you have me do?
Turn 'em over to some field hand?
156
00:23:55,131 --> 00:23:56,860
You should have gone to some other town
157
00:23:57,060 --> 00:23:59,376
Of course, to sell them
158
00:23:59,576 --> 00:24:01,892
No, Bernarda, to change.
159
00:24:03,424 --> 00:24:05,892
Can we or can we not be honest with each other?
160
00:24:06,092 --> 00:24:09,498
We cannot. You are my
servant, and I pay you.
161
00:24:09,698 --> 00:24:10,859
Nothing more!
162
00:24:11,059 --> 00:24:12,610
Put away all the clothes
163
00:24:12,810 --> 00:24:16,348
We could give some things away -
Nothing, not one button
164
00:24:16,548 --> 00:24:19,975
Not even the handkerchief we used to cover his face
165
00:25:55,106 --> 00:25:58,324
What are you doing with that dress?
166
00:25:58,524 --> 00:26:02,273
I had such dreams about it.
167
00:26:02,473 --> 00:26:06,313
I planned to wear it my birthday
168
00:26:06,513 --> 00:26:10,354
Now it'll rot away in the closet
169
00:26:17,778 --> 00:26:19,013
Who are you?
170
00:26:19,213 --> 00:26:20,585
Magdalena
171
00:26:20,785 --> 00:26:22,289
open up
172
00:26:22,489 --> 00:26:23,793
I can't
173
00:26:23,993 --> 00:26:28,979
Magdalena, face of a hyena
174
00:27:16,429 --> 00:27:18,296
That damned will!
175
00:27:18,496 --> 00:27:20,547
What a lot of money was left to Angustias!
176
00:27:20,747 --> 00:27:21,794
A lot
177
00:27:21,994 --> 00:27:23,495
And to the others?
178
00:27:23,695 --> 00:27:25,663
So much less
179
00:27:25,863 --> 00:27:31,071
You know that very well,
but you enjoy asking me that several times.
180
00:27:32,945 --> 00:27:34,869
Have you taken your medicine?
181
00:27:36,513 --> 00:27:39,011
For all the good it's going to do me
182
00:27:39,211 --> 00:27:42,921
Did you notice? Adelaida wasn't at the funeral
183
00:27:44,826 --> 00:27:46,940
Her fiance won't let her go out
184
00:27:48,875 --> 00:27:50,273
She used to be full of fun
185
00:27:50,473 --> 00:27:54,007
now she doesn't even powder her face
186
00:27:54,207 --> 00:27:57,639
Nowadays you don't even know whether
it's better to get engaged or not
187
00:28:01,584 --> 00:28:02,702
it's all the same
188
00:28:23,224 --> 00:28:27,107
It's better never to lay eyes on a man
189
00:28:27,307 --> 00:28:29,568
Since I was a child I've
been afraid of them.
190
00:28:29,768 --> 00:28:32,193
I used to see them in the corral,
yoking the oxen
191
00:28:32,393 --> 00:28:35,676
and loading the sacks of wheat
with loud voices and clumsy feet
192
00:28:35,876 --> 00:28:41,263
I was always afraid of growing up for fear
of suddenly finding myself in their clutches
193
00:28:41,463 --> 00:28:44,709
God made me weak and ugly
and set them forever apart from me
194
00:28:44,909 --> 00:28:45,933
Don't say that!
195
00:28:46,133 --> 00:28:49,821
Enrique Humanas was after
you and he used to like you
196
00:28:50,021 --> 00:28:52,706
The things people make up!
197
00:28:52,906 --> 00:29:00,054
One time I stood at the window until daylight
because I was told he was going to come, and he didn't.
198
00:29:00,254 --> 00:29:01,827
It was all just talk
199
00:29:03,260 --> 00:29:05,509
then he married someone with more money than me
200
00:29:05,709 --> 00:29:06,393
And ugly as the devil
201
00:29:06,593 --> 00:29:08,848
What do they care about ugliness?
202
00:29:09,048 --> 00:29:14,106
All they care about is land, oxen,
and a meek little dog to cook for them
203
00:29:14,306 --> 00:29:16,294
what are you doing?
204
00:29:16,494 --> 00:29:19,627
hanging out - One of your shoelaces is untied
205
00:29:19,827 --> 00:29:21,326
what difference does it make!
206
00:29:21,526 --> 00:29:23,025
You'll step on it and you'll fall
207
00:29:23,225 --> 00:29:24,481
one less
208
00:29:24,681 --> 00:29:25,938
here
209
00:29:33,162 --> 00:29:35,012
Do you know about it yet?
210
00:29:35,212 --> 00:29:37,081
no - Come on
211
00:29:37,281 --> 00:29:39,212
what?
212
00:29:39,412 --> 00:29:41,182
About Pepe el Romano
213
00:29:50,059 --> 00:29:52,680
Pepe el Romano wants to marry Angustias
214
00:30:02,948 --> 00:30:04,360
I'm glad
215
00:30:04,560 --> 00:30:05,773
Me too.
216
00:30:05,973 --> 00:30:07,974
Neither one of you is glad!
217
00:30:08,174 --> 00:30:09,388
Magdalena, really!
218
00:30:09,588 --> 00:30:12,343
If he wanted Angustias as a woman,
I'd be glad.
219
00:30:12,543 --> 00:30:13,980
But he wants her money
220
00:30:14,180 --> 00:30:16,505
Even though Angustias is our sister,
221
00:30:16,705 --> 00:30:22,131
in this family we know she's old and has
always had the least to offer of any of us
222
00:30:22,331 --> 00:30:23,986
Luck comes to the one who least expects it
223
00:30:24,186 --> 00:30:25,648
Angustias has all her father's money.
224
00:30:25,848 --> 00:30:28,457
She's the only rich one in the
house so they're coming after her.
225
00:30:28,657 --> 00:30:33,795
It'd be natural for him to be interested
in you, Amelia, or in our Adela
226
00:30:33,995 --> 00:30:36,055
but not to come looking for the gloomiest person in this house
227
00:30:36,255 --> 00:30:38,746
Maybe he likes that
228
00:30:38,946 --> 00:30:41,191
I never could stand your hypocrisy!
229
00:30:58,676 --> 00:31:01,176
If mother sees you she'll drag you out by the hair
230
00:31:01,376 --> 00:31:02,819
I was crazy about this dress
231
00:31:03,019 --> 00:31:05,297
It is beautiful
232
00:31:05,497 --> 00:31:08,505
and it suits me very well
233
00:31:08,705 --> 00:31:10,867
What you could do is dye it black
234
00:31:11,067 --> 00:31:15,201
Or give it to Angustias to wear
when she marries Pepe el Romano
235
00:31:31,742 --> 00:31:32,821
Haven't you heard?
236
00:31:34,665 --> 00:31:36,427
but it's not possible
237
00:31:36,627 --> 00:31:39,076
Money makes everything possible
238
00:31:42,813 --> 00:31:45,110
what are you thinking?
239
00:31:45,310 --> 00:31:49,131
I'm thinking that this period of mourning
has caught me at the worst possible time
240
00:31:49,331 --> 00:31:50,119
You'll get used to it
241
00:31:50,319 --> 00:31:53,046
I will not get used to it.
242
00:31:53,246 --> 00:31:56,392
I don't want to be locked up!
243
00:31:56,592 --> 00:32:00,342
I don't want to waste away in these rooms
244
00:32:00,542 --> 00:32:05,640
Tomorrow I'll put on this dress again
and go walking down the street
245
00:32:05,840 --> 00:32:08,395
I want to get out -
Adela!
246
00:32:08,595 --> 00:32:09,703
Hush
247
00:32:11,905 --> 00:32:15,338
Pepe el Romano is coming down the street - Let's go watch
248
00:32:18,582 --> 00:32:19,826
You're not going?
249
00:32:20,026 --> 00:32:20,887
I don't care
250
00:32:21,087 --> 00:32:22,758
Since he'll be coming around the corner,
251
00:32:22,958 --> 00:32:25,171
you can see him better from
the window in your room.
252
00:33:22,463 --> 00:33:25,508
Have you dared to powder your face?
253
00:33:25,708 --> 00:33:26,962
He was not my father.
254
00:33:27,162 --> 00:33:29,790
Mine died sometime ago. Don't you remember?
255
00:33:29,990 --> 00:33:34,059
You owe more to that man, father of
your sisters, than you do to your own
256
00:33:34,259 --> 00:33:35,333
Mother, let me go
257
00:33:35,533 --> 00:33:37,966
After you've taken that
powder off your face.
258
00:33:38,166 --> 00:33:40,876
Weakling! Hussy!
You're the image of your aunts
259
00:34:17,794 --> 00:34:21,026
If you're worried about the inheritance, you're the richest, you keep it all
260
00:34:21,226 --> 00:34:22,939
Keep your tongue in its place!
261
00:34:32,997 --> 00:34:36,122
Don't entertain the illusion that
you're going to be a match for me
262
00:34:37,906 --> 00:34:42,749
until I leave this house feet first,
I will make the decisions, my own and yours
263
00:35:59,034 --> 00:36:02,111
With all this thread you can start sewing
264
00:36:02,311 --> 00:36:03,714
For whose trosseau?
265
00:36:03,914 --> 00:36:07,930
For everyone's
266
00:36:08,130 --> 00:36:11,068
None of you is going to get married
267
00:36:11,268 --> 00:36:18,345
None of my things will ever be yours,
because none of you will get married
268
00:36:18,545 --> 00:36:19,834
None of you
269
00:36:20,034 --> 00:36:21,795
Why did you let her in?
270
00:36:21,995 --> 00:36:23,952
She got away
271
00:36:24,152 --> 00:36:25,910
I escaped...
272
00:36:26,110 --> 00:36:28,710
because i want to get married
273
00:36:28,910 --> 00:36:32,259
Bernarda, give me my pearl necklace!
274
00:36:32,459 --> 00:36:33,347
Be quiet, mother!
275
00:36:33,547 --> 00:36:36,175
No
276
00:36:36,375 --> 00:36:38,972
I won't be quiet
277
00:36:39,172 --> 00:36:44,924
I don't want to see these single
women itching to get married
278
00:36:45,124 --> 00:36:48,353
their hearts turning to dust
279
00:36:48,553 --> 00:36:54,548
Bernarda, I want a man to marry and be happy
280
00:36:54,748 --> 00:36:56,086
Lock her up
281
00:36:56,286 --> 00:36:57,907
All of you help her
282
00:36:58,107 --> 00:37:00,252
I want to get away from here Bernarda!
283
00:37:00,452 --> 00:37:02,596
To get married at the edge of the sea
284
00:37:02,796 --> 00:37:06,841
At the edge of the sea
285
00:37:20,549 --> 00:37:23,505
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
286
00:37:23,705 --> 00:37:25,459
Blessed art thou among women
287
00:37:25,659 --> 00:37:27,850
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
288
00:37:28,050 --> 00:37:30,482
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
289
00:37:30,682 --> 00:37:32,465
now and at the hour of our death
290
00:42:30,722 --> 00:42:34,199
And Adela?
- still in bed
291
00:42:37,488 --> 00:42:40,206
Something's wrong with that girl
292
00:42:42,081 --> 00:42:44,204
There's nothing more or less wrong
with her than with any of us
293
00:42:44,404 --> 00:42:47,742
All of us, except Angustias
294
00:42:47,942 --> 00:42:48,964
I feel just fine.
295
00:42:49,164 --> 00:42:51,931
And anyone who doesn't
like it can go to hell
296
00:42:52,131 --> 00:42:56,500
one must admit the best things about you
have always been your figure and your tact
297
00:42:56,700 --> 00:42:58,718
Fortunately, I'll soon be getting out of this hell
298
00:42:58,918 --> 00:42:59,433
Perhaps you won't be getting out
299
00:42:59,633 --> 00:43:01,570
Stop that talk!
300
00:44:02,236 --> 00:44:04,743
is there something wrong?
301
00:44:04,943 --> 00:44:06,151
I don't feel well
302
00:44:06,178 --> 00:44:07,429
Didn't you sleep well last night again?
303
00:44:07,629 --> 00:44:09,518
Leave me alone
304
00:44:09,718 --> 00:44:12,541
asleep or awake, it's none of your business
305
00:44:12,741 --> 00:44:14,102
I'll do what I want with my body
306
00:44:14,302 --> 00:44:15,664
it's only my concern for you
307
00:44:15,864 --> 00:44:18,633
Concern or curiosity?
308
00:44:19,741 --> 00:44:23,894
I wish I was invisible, I could walk through these
rooms without being asked where I'm going.
309
00:44:57,242 --> 00:45:01,987
In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit
310
00:45:02,187 --> 00:45:05,016
Lead our thoughts and words my Lord
311
00:45:05,216 --> 00:45:12,827
And Precious Virgin, be graceful
with us to follow the catholic faith
312
00:48:16,752 --> 00:48:17,841
Don't look at me anymore!
313
00:48:18,041 --> 00:48:20,305
If you want I'll give you
my eyes that are brighter
314
00:48:20,306 --> 00:48:22,976
and my back, to fix that crooked one of yours
315
00:48:23,176 --> 00:48:24,299
But turn your head away when I go by
316
00:48:24,835 --> 00:48:28,200
Adela, she's your sister, besides, she's the one who loves you the most
317
00:48:28,400 --> 00:48:29,142
She follows me everywhere
318
00:48:31,472 --> 00:48:34,016
sometimes she peeks into my room to see if I'm asleep
319
00:48:35,296 --> 00:48:36,613
she won't let me breathe!
320
00:48:39,427 --> 00:48:41,820
And it's always
''What a shame about that face'',
321
00:48:42,020 --> 00:48:45,461
''What a shame about that body
which will never belong to anyone''
322
00:48:49,704 --> 00:48:50,678
Not at all
323
00:48:52,227 --> 00:48:54,167
My body will be for anyone I please
324
00:48:54,367 --> 00:48:56,307
For Pepe el Romano, isn't that it?
325
00:49:00,702 --> 00:49:01,861
What are you saying?
- What i said
326
00:49:02,061 --> 00:49:03,537
Be quiet - Do you think I haven't noticed?
327
00:49:03,737 --> 00:49:04,466
Lower your voice
328
00:49:04,666 --> 00:49:06,622
get rid of those thoughts - What do you know?
329
00:49:06,822 --> 00:49:08,779
Old women can see right through the walls
330
00:49:08,979 --> 00:49:09,893
I wish you were blind
331
00:49:10,093 --> 00:49:13,541
I have eyes in my head and in my hands
when it comes to things like this.
332
00:49:13,741 --> 00:49:15,645
Why were you standing at the open window
333
00:49:15,845 --> 00:49:18,748
with the lights on when Pepe
comes to talk with your sister?
334
00:49:18,948 --> 00:49:20,443
that's not true
335
00:49:20,643 --> 00:49:22,024
Don't be childish.
336
00:49:22,224 --> 00:49:27,980
Leave your sister alone, and if you
want Pepe el Romano, control yourself!
337
00:50:07,403 --> 00:50:09,617
Open the door to see if we can get a little fresh air
338
00:50:22,545 --> 00:50:25,285
Last night it was so hot I couldn't get to sleep
339
00:50:25,485 --> 00:50:26,348
Neither could I
340
00:50:26,548 --> 00:50:27,736
I got up to cool off.
341
00:50:27,936 --> 00:50:31,274
There was a black storm cloud
and even a few drops of rain
342
00:50:31,474 --> 00:50:33,421
the fire was rising up out of the ground
343
00:50:33,621 --> 00:50:34,461
I got up too.
344
00:50:34,661 --> 00:50:37,505
Angustias was still at her window with Pepe
345
00:50:37,964 --> 00:50:39,656
What time did he leave?
346
00:50:41,820 --> 00:50:44,144
He must have left about half past one
347
00:50:44,344 --> 00:50:46,284
I heard him cough, and I heard the pony stamping his hooves
348
00:50:47,508 --> 00:50:50,202
but I heard him leave around 4 o'clock
349
00:50:50,402 --> 00:50:53,107
That couldn't have been him
350
00:50:59,425 --> 00:51:03,375
Tell me, Angustias, what did he say to you
the first time he came to your window?
351
00:51:12,644 --> 00:51:14,435
Nothing.
352
00:51:14,635 --> 00:51:16,718
What would he say to me? it was just talk
353
00:51:23,724 --> 00:51:28,027
''You already know I'm after you''
354
00:51:28,227 --> 00:51:36,643
''I need a good woman, well behaved
and that's you if you agree''. Sort of
355
00:51:36,843 --> 00:51:39,770
These things embarrass me.
356
00:51:39,970 --> 00:51:42,380
And you?
357
00:51:45,640 --> 00:51:46,938
I couldn't talk.
358
00:51:48,388 --> 00:51:51,746
My heart almost jumped out of my mouth
359
00:51:53,731 --> 00:51:56,626
It was the first time I was ever alone with a man at night
360
00:51:58,230 --> 00:52:01,703
Such things are easy for people
with a little experience,
361
00:52:01,903 --> 00:52:05,190
who talk and say things and
wave their hands around
362
00:52:05,390 --> 00:52:08,658
The first time my husband,
Evaristo the birdman, came to my window...
363
00:52:08,858 --> 00:52:09,675
What happened?
364
00:52:09,875 --> 00:52:10,752
It was very dark.
365
00:52:10,952 --> 00:52:14,975
I saw him coming closer, and when he
arrived, he said to me, ''Good evening''
366
00:52:15,175 --> 00:52:19,409
"Good evening" I said to him,
and we ramained silent for a while
367
00:52:19,609 --> 00:52:22,469
The sweat was running down my whole body.
368
00:52:22,669 --> 00:52:27,622
Then Evaristo came closer,
as if he wanted to squeeze through the bars.
369
00:52:27,822 --> 00:52:30,985
and he said in a very low voice
''Come here so I can feel you''
370
00:52:34,433 --> 00:52:35,631
Afterwards, he behaved himself
371
00:52:35,831 --> 00:52:40,226
Instead of doing something else,
he took up breeding finches, until he died
372
00:52:40,426 --> 00:52:45,242
It's best for single women like you to
know that 15 days after the wedding
373
00:52:45,442 --> 00:52:49,863
a man leaves the bed for the table,
then the table for the tavern
374
00:52:50,063 --> 00:52:52,496
And any woman who doesn't
accept it rots away in a corner
375
00:52:52,696 --> 00:52:53,892
is it true that you hit him, sometimes?
376
00:52:54,092 --> 00:52:56,273
Yes. I'm from the same
school as your mother.
377
00:52:56,473 --> 00:52:59,338
One day he said something to me
and I killed all his finches
378
00:52:59,538 --> 00:53:01,480
with the pestle from my kitchen mortar
379
00:56:45,546 --> 00:56:47,465
The harvesters are back to work
380
00:56:47,665 --> 00:56:49,817
With this sun
381
00:56:50,017 --> 00:56:51,500
If only I could go out to the fields
382
00:56:51,700 --> 00:56:53,136
They arrived yesterday morning.
383
00:56:53,336 --> 00:56:55,097
Forty or fifty good looking young men
384
00:56:55,297 --> 00:56:56,191
Where are they from this year?
385
00:56:56,391 --> 00:56:57,987
They came from the hills.
386
00:56:58,187 --> 00:57:02,145
Full of spirit! Burnt like trees.
Shouting and tossing stones
387
00:57:02,345 --> 00:57:08,473
Last night a woman dressed in sequins arrived
in town and she danced to the accordion,
388
00:57:08,673 --> 00:57:12,566
and 15 of them paid to take
her into the olive grove
389
00:57:12,766 --> 00:57:13,377
Is it true?
390
00:57:13,577 --> 00:57:15,592
Years ago, another of these women came,
391
00:57:15,792 --> 00:57:18,738
and I myself gave money to my
oldest son so he could go.
392
00:57:18,938 --> 00:57:20,242
Men needs these things
393
00:57:20,442 --> 00:57:22,236
They're forgiven everything
394
00:57:22,436 --> 00:57:24,382
To be born a woman is the worst punishment
395
00:57:37,589 --> 00:57:39,359
Be careful no to open it too wide,
396
00:57:39,559 --> 00:57:42,631
they're bold enough to give it
a push to see who's looking
397
00:57:47,106 --> 00:57:49,825
''Open your doors and your windows
398
00:57:50,025 --> 00:57:52,997
ladies who live in this town
399
00:57:53,197 --> 00:57:56,075
Harvesters beg for your roses
400
00:57:56,275 --> 00:57:59,153
roses to trim their sombreros''
401
00:58:07,803 --> 00:58:11,318
Open your doors and your windows
402
00:58:11,518 --> 00:58:15,716
ladies who live in this town
403
00:58:15,916 --> 00:58:20,115
Harvesters beg for your roses
404
00:59:12,035 --> 00:59:14,535
What's the matter with you?
405
00:59:15,575 --> 00:59:17,658
The heat makes me ill
406
00:59:18,702 --> 00:59:20,450
it's nothing more than that?
407
00:59:23,512 --> 00:59:25,948
I wish november would come
408
00:59:26,148 --> 00:59:28,384
the rainy days, the frost
409
00:59:28,584 --> 00:59:33,150
anything but this interminable summer
410
00:59:35,699 --> 00:59:38,126
It will soon pass
411
00:59:38,326 --> 00:59:40,754
and come again
412
00:59:51,934 --> 00:59:53,712
What time did you fall asleep last night?
413
00:59:53,912 --> 00:59:54,312
Why?
414
00:59:54,512 --> 00:59:59,615
I thought I heard people in the corral,
very late
415
01:00:00,993 --> 01:00:03,818
Perhaps a wild mule
416
01:00:06,785 --> 01:00:09,731
Maybe
417
01:00:23,998 --> 01:00:26,253
What?
418
01:00:27,937 --> 01:00:29,501
nothing
419
01:00:36,265 --> 01:00:37,499
why did you call me?
420
01:00:39,414 --> 01:00:41,382
It slipped out
421
01:00:41,582 --> 01:00:43,551
I didn't meant to
422
01:00:55,071 --> 01:00:58,465
Where is the picture of
Pepe I had under my pillow?
423
01:00:58,665 --> 01:01:00,022
Who of you has it?
424
01:01:00,222 --> 01:01:02,360
Neither of us
425
01:01:02,560 --> 01:01:04,843
where's the picture? What picture?
426
01:01:05,043 --> 01:01:06,818
One of you has hidden it from me
427
01:01:07,018 --> 01:01:08,594
You have the effrontery to say that
428
01:01:08,794 --> 01:01:11,849
It was in my room, and now it's not.
I'd like to know which of you has it
429
01:01:12,049 --> 01:01:13,034
Somebody, not me
430
01:01:13,234 --> 01:01:13,889
Of course
431
01:01:14,089 --> 01:01:15,282
What is all this commotion?
432
01:01:15,482 --> 01:01:17,825
The neighbors must have
their ears glue to the walls
433
01:01:18,025 --> 01:01:19,548
they've stolen my fiance's picture
434
01:01:19,748 --> 01:01:21,452
Don't scream
435
01:01:21,652 --> 01:01:25,098
Who?
436
01:01:25,298 --> 01:01:28,544
them!
437
01:01:28,744 --> 01:01:30,729
Which of you?
438
01:01:30,929 --> 01:01:32,915
Answer me
439
01:01:37,022 --> 01:01:39,845
Search the rooms, look in the beds
440
01:01:40,045 --> 01:01:44,117
This comes from not keeping
you on a shorter leash!
441
01:01:44,317 --> 01:01:47,574
But I will hunt your dreams. Come here.
442
01:02:00,026 --> 01:02:05,854
At the end of my life you make me drink
the bitterest poison a mother can swallow
443
01:02:06,054 --> 01:02:07,859
Could you find it?
444
01:02:08,059 --> 01:02:10,782
Where? Don't be afraid to tell me
445
01:02:10,982 --> 01:02:13,705
Between the sheet's of Martirio's bed
446
01:02:13,905 --> 01:02:15,932
Is that true?
- it's true
447
01:02:16,132 --> 01:02:17,959
don't you hit me, mother!
448
01:02:18,159 --> 01:02:20,550
As much as I want - Please, no
449
01:02:22,318 --> 01:02:25,429
there aren't even tears left in those eyes!
450
01:02:25,629 --> 01:02:28,740
I'm not going to cry just to please you
451
01:02:28,940 --> 01:02:30,711
Why did you take the picture?
452
01:02:30,911 --> 01:02:33,151
Can't I play a joke on my own sister?
453
01:02:33,351 --> 01:02:34,414
It was not a joke.
454
01:02:34,614 --> 01:02:37,448
You've never liked games,
it was something else
455
01:02:37,648 --> 01:02:39,347
Be quiet, don't make me talk.
456
01:02:39,547 --> 01:02:42,534
Because if i talk the walls
will collapse in shame
457
01:02:42,734 --> 01:02:44,351
A vicious tongue never stops lying
458
01:02:44,551 --> 01:02:46,185
You're both crazy
459
01:02:46,385 --> 01:02:47,805
And you torture us with your sinful thoughts
460
01:02:48,005 --> 01:02:49,225
others do things that are even more sinful
461
01:02:49,425 --> 01:02:52,012
Until they strip themselves naked, and let the river sweep them away!
462
01:02:52,212 --> 01:02:53,397
Shut up
463
01:02:53,597 --> 01:02:56,099
It's not my fault that Pepe el Romano has chosen me!
464
01:02:56,299 --> 01:02:57,125
For your money
465
01:02:57,325 --> 01:02:58,873
For your land - silence
466
01:02:59,073 --> 01:03:00,662
For your fields
467
01:03:00,862 --> 01:03:02,452
Silence, I said
468
01:03:06,381 --> 01:03:08,463
Get out of here
469
01:03:13,591 --> 01:03:17,307
I saw the storm coming, but I didn't think it'd burst so soon
470
01:05:18,365 --> 01:05:21,376
What you're doing is wrong
471
01:05:26,343 --> 01:05:29,451
Mind your own business! Spy! Traitor!
472
01:05:29,651 --> 01:05:32,001
Instead of cleaning the house and
going to bed to pray for your dead,
473
01:05:32,201 --> 01:05:34,677
You go sticking your nose into the
affairs of men and women like an old sow,
474
01:05:34,877 --> 01:05:35,900
so you can slobber over them.
475
01:05:36,100 --> 01:05:42,137
I want to live in a decent house so people
won't spit when they come through that door.
476
01:05:42,337 --> 01:05:45,426
I don't want to be disgraced in my old age
477
01:05:45,626 --> 01:05:47,140
It's already too late!
478
01:05:47,340 --> 01:05:50,251
I wouldn't fight you,
you're just a servant.
479
01:05:50,451 --> 01:05:55,597
I'd fight my mother to put out this
fire that rises from my legs and mouth.
480
01:05:59,385 --> 01:06:01,010
What can you say about me?
481
01:06:01,210 --> 01:06:04,423
That I lock myself in my room
and don't open the door?
482
01:06:04,623 --> 01:06:05,896
That I don't sleep?
483
01:06:06,096 --> 01:06:06,974
I'm smarter than you are.
484
01:06:07,174 --> 01:06:09,069
See if you can catch this
wild rabbit with your hands
485
01:06:09,269 --> 01:06:10,838
Don't defy Adela.
486
01:06:11,038 --> 01:06:17,497
Because I can raise my voice,
light the lamps and make the bells ring
487
01:06:26,938 --> 01:06:31,571
Bring out four thousand yellow flares
and set them on the walls of the corral.
488
01:06:31,771 --> 01:06:34,899
No one can keep what has
to happen from happening!
489
01:06:47,456 --> 01:06:49,416
Angustias must get married right away
490
01:06:49,616 --> 01:06:52,497
Of course. we have to get her away from here
491
01:06:52,697 --> 01:06:56,336
Not her! Him!
492
01:06:56,536 --> 01:06:57,843
And do you believe he'll want to leave?
493
01:07:00,295 --> 01:07:02,013
What's going on in that head of yours?
494
01:07:06,751 --> 01:07:09,692
Something monstrous is happening here.
495
01:07:09,892 --> 01:07:14,213
I don't want to blame you, but you haven't
allowed your daughters any freedom.
496
01:07:14,413 --> 01:07:16,994
Martirio is romantic, no matter what you say
497
01:07:17,194 --> 01:07:19,780
Why didn't you let her
marry Enrique Humanas?
498
01:07:19,980 --> 01:07:25,092
Why did you send him a message not to come
to her window, the very day he was coming?
499
01:07:25,292 --> 01:07:27,483
And I'd do it a thousand times again!
500
01:07:27,683 --> 01:07:31,278
My blood will never mix with that family,
not as long as I live.
501
01:07:31,478 --> 01:07:33,190
His father was a field hand.
502
01:07:33,390 --> 01:07:34,905
This is what comes of putting on airs
503
01:07:35,105 --> 01:07:36,202
I do because I can afford to.
504
01:07:36,402 --> 01:07:38,710
And you don't because you know
very well what you come from.
505
01:07:38,910 --> 01:07:40,041
Don't remind me of that!
506
01:07:40,241 --> 01:07:43,020
I'm old now. I've always been
grateful for your protection
507
01:07:43,220 --> 01:07:48,363
It wouldn't seem so. I don't think this is
the "something monstrous" happening here.
508
01:07:48,563 --> 01:07:50,236
Nothing is happening here
509
01:07:50,756 --> 01:07:51,606
That's what you'd like.
510
01:07:51,806 --> 01:07:54,947
And if something does happen someday, rest
assured it will not go beyond these walls
511
01:07:55,147 --> 01:07:56,146
I don't know about that -
512
01:07:56,346 --> 01:07:59,063
How you'd like to see my daughters
and me on our way to the brothel!
513
01:07:59,263 --> 01:08:00,429
No one can know their own fate
514
01:08:00,629 --> 01:08:02,657
I know my fate, and my daughter's.
515
01:08:02,857 --> 01:08:06,556
We'll leave the brothel to a
certain woman who's already dead.
516
01:08:06,756 --> 01:08:09,329
Bernarda, respect the memory of my mother!
517
01:08:09,529 --> 01:08:11,903
Stop hounding me with your evil thoughts!
518
01:08:12,103 --> 01:08:14,477
It's best if I don't get mixed up in anything
519
01:08:14,677 --> 01:08:15,937
That's what you should do
520
01:08:16,137 --> 01:08:19,228
Work and keep your mouth shut,
it's the obligation of those who are paid to work
521
01:08:19,428 --> 01:08:20,226
But I can't.
522
01:08:20,426 --> 01:08:25,483
Don't you think that Pepe would be
better off married to Martirio or Adela?
523
01:08:25,683 --> 01:08:26,716
I don't think so
524
01:08:26,916 --> 01:08:29,343
Adela, she's his real fiancee
525
01:08:29,543 --> 01:08:32,513
Things are never the way we'd like them to be
526
01:08:53,891 --> 01:08:57,846
Yesterday my oldest son told me that
at half past four in the morning,
527
01:08:58,046 --> 01:09:02,059
when he went by with his oxen,
Angustias was still talking with Pepe.
528
01:09:02,259 --> 01:09:04,540
That's a lie!
529
01:09:07,084 --> 01:09:09,584
For more than a week, Pepe has been leaving here at one o'clock
530
01:09:09,784 --> 01:09:12,715
I heard him leave at 4 too
531
01:09:12,915 --> 01:09:14,880
Don't you usually talk through the window facing the alley?
532
01:09:15,080 --> 01:09:18,092
I talk through the window in my bedroom
533
01:09:19,170 --> 01:09:21,103
What's going on here?
534
01:09:21,303 --> 01:09:23,036
Careful, you'll find out!
535
01:09:23,236 --> 01:09:26,742
Mother, don't listen to someone who wants to destroy us all!
536
01:09:26,942 --> 01:09:29,555
If people in this town want
to bear false witness,
537
01:09:29,755 --> 01:09:31,675
they will find me as hard as flint
538
01:09:31,875 --> 01:09:34,105
This matter is not to be discussed
539
01:09:34,305 --> 01:09:38,401
Sometimes other people stir up
a wave of mud in order to destroy us.
540
01:09:38,601 --> 01:09:39,908
I don't like to lie
541
01:09:40,108 --> 01:09:41,485
So something is going on!
542
01:09:41,685 --> 01:09:42,862
I have the right to know
543
01:09:43,062 --> 01:09:46,734
You have no right but to obey.
544
01:09:46,934 --> 01:09:51,095
No one is going to push me around.
545
01:09:55,527 --> 01:09:57,936
And you take care of your own affairs.
546
01:09:58,136 --> 01:10:01,053
No one will take a step
without my hearing it
547
01:10:26,505 --> 01:10:28,160
There's a big crowd up the street.
548
01:10:28,360 --> 01:10:30,404
And all the neighbors are at their doors!
549
01:10:43,752 --> 01:10:45,494
I'll tear you out of his arms
550
01:10:47,065 --> 01:10:49,433
Martitrio, leave me alone
551
01:10:50,231 --> 01:10:52,709
He wants me in his house
552
01:10:53,372 --> 01:10:55,864
I saw the way he embraced you
553
01:10:58,342 --> 01:11:00,342
I didn't want to
554
01:11:00,542 --> 01:11:03,629
It was like being dragged by a rope
555
01:11:18,428 --> 01:11:19,302
Bernarda - What is it?
556
01:11:19,502 --> 01:11:20,859
Librada's daughter,
the one who's not married,
557
01:11:21,059 --> 01:11:22,899
just had a baby,
and no one know who's the father - a baby?
558
01:11:23,099 --> 01:11:28,260
And to hide her shame, she killed it and put it
under some rocks, but some dogs pulled it out,
559
01:11:28,460 --> 01:11:31,734
and as if led by God's hands,
they put it on her doorstep
560
01:11:31,934 --> 01:11:34,763
They're dragging her down the street,
and they want to kill her.
561
01:11:38,376 --> 01:11:40,573
Yes! Let them all come to kill her
562
01:11:40,773 --> 01:11:42,715
No, not to kill her. Let her go
563
01:11:42,915 --> 01:11:44,658
Let her pay for what she did
564
01:11:44,858 --> 01:11:47,595
Finish her off before the Civil Guards get here
565
01:11:47,795 --> 01:11:50,533
Burning coals in the place where she sinned
566
01:11:51,586 --> 01:11:54,811
Kill her
567
01:11:59,260 --> 01:12:04,311
and forgive us our sins, for we ourselves
forgive everyone who is indebted to us.
568
01:12:04,511 --> 01:12:06,594
And lead us not into temptation
569
01:12:06,794 --> 01:12:09,831
Fifth mystery
570
01:12:10,031 --> 01:12:15,208
The lost child, found in church
571
01:12:15,408 --> 01:12:18,376
Our Father in heaven, hallowed be your name...
572
01:16:28,696 --> 01:16:29,862
I'm going now
573
01:16:30,062 --> 01:16:32,022
It's been a long visit
574
01:16:32,222 --> 01:16:33,891
Stay longer
575
01:16:34,091 --> 01:16:35,860
We never see each other
576
01:16:37,281 --> 01:16:38,147
what's that?
577
01:16:38,347 --> 01:16:41,183
The breeding stallion, locked up and kicking the wall
578
01:16:41,383 --> 01:16:44,219
Shackle him and let him out in the corral!
He must be hot.
579
01:16:44,419 --> 01:16:46,485
Are you going to breed
him with your new mares?
580
01:16:46,685 --> 01:16:48,522
At sunrise
581
01:16:48,722 --> 01:16:50,820
You've been good at building your herd
582
01:16:51,020 --> 01:16:54,194
Thanks to money and a lot of unpleasantness
583
01:16:56,097 --> 01:17:01,494
It made my heart pound
584
01:17:01,694 --> 01:17:07,579
Shut the mares in the stable,
but turn him loose before he kicks down the walls
585
01:17:09,485 --> 01:17:12,175
What about Angustias, when will she get married?
586
01:17:12,375 --> 01:17:15,066
They are going to ask for her hand in three days
587
01:17:15,266 --> 01:17:16,762
Where are you going?
588
01:17:16,962 --> 01:17:19,027
For a drink of water
589
01:17:19,227 --> 01:17:21,292
You may seat down
590
01:17:28,659 --> 01:17:30,342
You must be pleased
591
01:17:30,542 --> 01:17:32,056
I am
592
01:17:32,256 --> 01:17:35,344
Bring a pitcher of cool water
593
01:17:36,606 --> 01:17:39,079
Has he given you the ring yet?
594
01:17:43,579 --> 01:17:44,552
It's lovely
595
01:17:46,386 --> 01:17:48,759
In my day, pearl meant tears
596
01:17:48,959 --> 01:17:51,132
But things have changed now
597
01:17:51,332 --> 01:17:55,704
I don't think so.
Things always mean the same
598
01:17:57,104 --> 01:17:59,619
Engagement rings are supposed to be diamonds
599
01:17:59,819 --> 01:18:04,201
With pearls or without' em things
are what you make of them
600
01:18:04,401 --> 01:18:07,145
Or what God makes of them
601
01:18:35,084 --> 01:18:38,109
Your furniture is beautiful
602
01:18:38,309 --> 01:18:41,134
I spent sixteen thousand reales
603
01:18:41,334 --> 01:18:43,785
What's important is that things work out
604
01:18:43,985 --> 01:18:46,244
There's no reason why it shouldn't
605
01:18:53,705 --> 01:18:56,495
I'll come back soon, so you can show me the clothes
606
01:18:56,695 --> 01:18:57,732
Whenever you like
607
01:18:57,932 --> 01:18:59,941
God be with you, good night.
608
01:19:00,141 --> 01:19:01,812
Good night
609
01:19:20,145 --> 01:19:20,985
where are you going?
610
01:19:21,185 --> 01:19:23,663
I'm going to the front door to get a little fresh air
611
01:19:23,863 --> 01:19:25,567
I'm going with you - Me too
612
01:19:25,767 --> 01:19:27,472
I'm not going to get lost
613
01:19:55,941 --> 01:19:58,008
I want you to speak to your sister Martirio
614
01:19:58,208 --> 01:20:00,889
You know she doesn't love me
615
01:20:01,089 --> 01:20:02,659
I don't pry into people's hearts,
616
01:20:02,859 --> 01:20:06,142
but I do want to keep up appearances
and have harmony in the family.
617
01:20:06,342 --> 01:20:07,493
Do you understand it?
618
01:20:10,787 --> 01:20:12,686
What does Pepe have to say?
619
01:20:18,613 --> 01:20:20,682
I find him distracted
620
01:20:24,591 --> 01:20:27,914
He always talks to me as if he's thinking of something else
621
01:20:28,114 --> 01:20:30,949
If I ask him what's wrong, he answers:
622
01:20:31,149 --> 01:20:33,388
"We men have our own worries"
623
01:20:33,588 --> 01:20:35,128
You shouldn't ask him.
624
01:20:35,328 --> 01:20:37,532
Especially after you're married.
625
01:20:37,732 --> 01:20:41,458
Speak if he speaks,
and look at him when he looks at you.
626
01:20:41,658 --> 01:20:43,588
That way you won't quarrel.
627
01:20:43,788 --> 01:20:47,773
Mother, I think he hides many things from me
628
01:20:47,973 --> 01:20:49,447
Don't try to find out.
629
01:20:49,647 --> 01:20:53,802
Don't ask him, and above all,
don't ever let him see you cry.
630
01:20:54,002 --> 01:20:56,699
I should be happy and I am not
631
01:20:56,899 --> 01:21:00,105
It's all the same
632
01:21:01,770 --> 01:21:07,407
I often stare very hard at Pepe
633
01:21:07,607 --> 01:21:11,050
until he grows blurred behind
the bars of the window,
634
01:21:11,250 --> 01:21:15,950
as if he were being covered by a
cloud of dust like the sheep stir up
635
01:21:16,150 --> 01:21:20,392
It's only because you're frail - I hope so
636
01:21:20,592 --> 01:21:23,188
Is he coming tonight?
637
01:21:23,388 --> 01:21:26,357
He went to the city with his mother
638
01:21:38,097 --> 01:21:40,209
come on, to bed
639
01:22:01,922 --> 01:22:05,138
There are stars in the sky as big as fists
640
01:22:05,338 --> 01:22:10,526
Don't do that. You'll break your neck
641
01:22:10,726 --> 01:22:14,544
Don't you like' em?
642
01:22:14,744 --> 01:22:17,834
I don't care what goes
on above the rooftops.
643
01:22:18,034 --> 01:22:21,757
I have enough with what
goes on inside these rooms!
644
01:22:21,957 --> 01:22:23,300
That's how you are!
645
01:22:23,500 --> 01:22:27,174
She has her way and you have yours
646
01:22:38,942 --> 01:22:42,178
I can't find any trace of that "monstrous thing"
you claim is happening here.
647
01:22:42,378 --> 01:22:44,507
Bernarda, let's forget about that conversation
648
01:22:44,707 --> 01:22:46,673
In this house there's no
question of yes or no.
649
01:22:46,873 --> 01:22:48,326
My vigilance takes care of that.
650
01:22:48,526 --> 01:22:50,516
Nothing is happening on the surface,
it's true.
651
01:22:50,716 --> 01:22:53,873
Your daughters are tucked away in a
cupboard, and that's how they live.
652
01:22:54,073 --> 01:22:56,868
But neither you nor anyone else can see into their hearts
653
01:22:57,068 --> 01:23:00,487
My daughters breathe easily
654
01:23:00,687 --> 01:23:03,843
You care about that because you're their mother
655
01:23:04,043 --> 01:23:07,537
For me looking after your house is enough
656
01:23:10,122 --> 01:23:13,161
Does your son still see Pepe at 4 o'clock in the morning?
657
01:23:13,361 --> 01:23:17,069
Do they still tell the same malicious stories about this house?
658
01:23:17,269 --> 01:23:17,741
They say nothing
659
01:23:17,941 --> 01:23:22,026
Because they can't! Because there's no meat to bite into
660
01:23:26,749 --> 01:23:32,979
Suddenly lightning may strike!
Suddenly your heart may stop dead.
661
01:23:33,179 --> 01:23:35,375
Nothing's happening here
662
01:23:35,575 --> 01:23:37,571
All the better for you
663
01:23:37,771 --> 01:23:39,908
I just fed your mother.
Is there anything else you want Bernarda?
664
01:23:40,108 --> 01:23:41,923
Nothing, I'm going to bed.
665
01:23:57,481 --> 01:23:59,052
Bernarda thinks that no one can stand up to her.
666
01:23:59,252 --> 01:24:01,024
She doesn't realize the power a man can have over lonely women
667
01:24:01,224 --> 01:24:03,821
It's not all Pepe el Romano's fault
668
01:24:04,021 --> 01:24:06,618
They say he spoke to Adela many nights
669
01:24:06,818 --> 01:24:07,514
And other things
670
01:24:10,386 --> 01:24:12,713
I don't know what's going to happen here
671
01:24:14,730 --> 01:24:21,398
I'd like to cross the ocean and get away from this house of turmoil
672
01:24:21,598 --> 01:24:23,879
Bernarda is rushing the wedding day
673
01:24:24,079 --> 01:24:26,143
Things have already gone too far.
674
01:24:26,343 --> 01:24:32,034
Adela has made up her mind to do whatever it
takes, and the other keep watch all the time.
675
01:24:32,234 --> 01:24:33,873
They are wicked
676
01:24:34,073 --> 01:24:37,253
They are women without men, that's all
677
01:24:44,306 --> 01:24:46,104
The dogs are crazy
678
01:24:46,304 --> 01:24:49,482
They're not going to let us sleep
679
01:25:21,781 --> 01:25:24,249
Grandma, where are you going?
680
01:25:24,449 --> 01:25:26,950
Are you going to open the door for me?
681
01:25:27,150 --> 01:25:28,006
Who are you?
682
01:25:28,206 --> 01:25:30,303
Go to bed
683
01:25:30,503 --> 01:25:33,825
You're Martirio, now I see you.
684
01:25:34,025 --> 01:25:37,025
Martirio, face of a martyr.
685
01:25:38,189 --> 01:25:41,397
When are you going to have a child?
I've had this one
686
01:25:41,597 --> 01:25:43,710
Come on, go to bed
687
01:25:43,910 --> 01:25:47,306
You can't see him, because it's dark
688
01:25:47,506 --> 01:25:50,910
Just because I have white hair
you think I can't have babies.
689
01:25:51,110 --> 01:25:52,699
Yes, and babies and babies.
690
01:25:52,899 --> 01:25:55,418
Don't yell.
691
01:25:55,618 --> 01:25:59,964
I have to go,
but I'm afaid the dogs will bite me.
692
01:26:00,164 --> 01:26:03,889
Will you come with me out to the fields?
693
01:26:04,089 --> 01:26:06,462
I don't like fields, I love houses,
694
01:26:06,662 --> 01:26:13,442
but houses that are open where the women are
stretched out on their beds with their little children.
695
01:26:13,642 --> 01:26:17,811
And the men are outside,
sitting on their chairs.
696
01:26:18,011 --> 01:26:20,443
Pepe el Romano is a giant.
697
01:26:20,643 --> 01:26:22,046
You all want him.
698
01:26:22,246 --> 01:26:27,445
But he's going to devour you,
because you are grains of wheat.
699
01:26:27,645 --> 01:26:30,325
No... not grains of wheat.
700
01:26:30,525 --> 01:26:32,793
Frogs without tongues
701
01:26:32,993 --> 01:26:35,040
Go to bed
702
01:26:35,240 --> 01:26:37,502
But later you'll let me out, won't you?
703
01:26:37,702 --> 01:26:39,763
Sure
704
01:27:04,476 --> 01:27:07,574
Adela
705
01:27:12,945 --> 01:27:14,997
Why are you looking for me?
706
01:27:15,197 --> 01:27:17,049
Stay away from that man
707
01:27:17,249 --> 01:27:19,759
Who are you to tell me that?
708
01:27:19,959 --> 01:27:22,684
He came here for someone else.
709
01:27:22,884 --> 01:27:25,337
You have come between them
710
01:27:25,537 --> 01:27:27,631
You know, because you've seen that he loves me
711
01:27:27,831 --> 01:27:31,194
he loves me, he loves me
712
01:27:31,394 --> 01:27:33,954
No more
713
01:27:43,482 --> 01:27:50,066
You don't care if he embraces
a woman he doesn't love.
714
01:27:50,266 --> 01:27:51,757
Me neither
715
01:27:56,428 --> 01:27:59,503
He could spend a hundred
years with Angustias,
716
01:27:59,703 --> 01:28:04,759
but if he embraces me it seems terrible
to you, because you love him too
717
01:28:04,959 --> 01:28:08,160
You love him!
718
01:28:08,360 --> 01:28:11,309
Yes
719
01:28:11,509 --> 01:28:18,052
Let my breast explode like a bitter pomegranate
720
01:28:18,252 --> 01:28:20,165
I love him!
721
01:28:24,727 --> 01:28:31,060
Martirio, is not my fault
722
01:28:31,260 --> 01:28:33,032
Don't embrace me!
723
01:28:33,232 --> 01:28:36,151
Don't try to soften my eyes
724
01:28:36,351 --> 01:28:38,712
My blood is no longer your blood
725
01:28:42,172 --> 01:28:44,147
There's no solution here.
726
01:28:44,347 --> 01:28:47,559
If one of us has to drown, let her drown!
727
01:28:47,759 --> 01:28:49,561
Pepe el Romano is mine!
728
01:28:49,761 --> 01:28:53,477
I can't stand the horror
of this house anymore,
729
01:28:53,677 --> 01:28:57,151
not after knowing the taste of his mouth.
730
01:28:57,351 --> 01:28:59,084
I will be what he wants me to be
731
01:28:59,284 --> 01:29:03,397
With the whole town against me,
branding me with their fiery fingers,
732
01:29:03,597 --> 01:29:06,319
persecuted by people who claim to be decent
733
01:29:06,519 --> 01:29:12,239
and right in front of them I will put on a crown of thorns,
like any mistress of a married man
734
01:29:12,439 --> 01:29:13,829
Shut up.
735
01:29:14,029 --> 01:29:17,698
Yes. Yes, let's go to sleep
736
01:29:17,898 --> 01:29:23,369
Let him marry Angustias
737
01:29:23,569 --> 01:29:28,840
I don't care anymore
738
01:29:29,040 --> 01:29:32,772
I will go to a little house alone,
where he will see me whenever he wants
739
01:29:32,972 --> 01:29:36,396
whenever he feels the need
740
01:29:38,137 --> 01:29:43,704
My heart is full of something so vicious
I can't keep it from smothering me
741
01:29:49,472 --> 01:29:51,354
They teach us to love our sisters
742
01:29:55,529 --> 01:29:59,015
God must have abandoned me
out in the middle of the darkness.
743
01:29:59,215 --> 01:30:01,865
because I see as if I had never seen you before
744
01:30:05,548 --> 01:30:07,248
Get away from the door
745
01:30:08,244 --> 01:30:10,272
Get away
746
01:30:10,472 --> 01:30:13,133
go away
747
01:30:13,333 --> 01:30:15,995
Martirio
748
01:30:17,497 --> 01:30:18,779
Let me go
749
01:30:18,979 --> 01:30:20,061
Mother
750
01:30:20,261 --> 01:30:21,896
Mother - Let me go
751
01:30:22,096 --> 01:30:24,101
MOTHER
752
01:30:24,301 --> 01:30:26,306
Get away
753
01:30:44,791 --> 01:30:48,074
Stop it, stop it
754
01:30:51,036 --> 01:30:54,186
How por I am, with no bolt of light between my fingers
755
01:30:54,386 --> 01:30:55,748
She was with him!
756
01:30:57,620 --> 01:30:59,854
The shouting in this prison is over.
757
01:31:00,054 --> 01:31:04,585
Don't take one step more. No one gives
me orders but Pepe. I'm his woman
758
01:31:04,785 --> 01:31:07,815
Go and ask him.
He'll be the master of this entire house
759
01:31:08,015 --> 01:31:09,583
You're not leaving with your triumphant body!
760
01:31:09,783 --> 01:31:11,275
Not you, frail little thing.
761
01:31:11,475 --> 01:31:13,925
A horse I can floor just
with my pinky finger
762
01:31:14,125 --> 01:31:17,575
Let her go, where we won't see her ever again
763
01:31:36,509 --> 01:31:38,225
I dare you to find him now
764
01:31:38,425 --> 01:31:40,740
That's the end of Pepe el Romano
765
01:31:47,799 --> 01:31:50,463
My God, Pepe
766
01:32:19,942 --> 01:32:20,751
Did you kill him?
767
01:32:20,951 --> 01:32:24,214
No. He ran off on his horse
768
01:32:25,123 --> 01:32:27,357
Then why did you say that?
769
01:32:27,557 --> 01:32:29,201
Because of her
770
01:33:31,526 --> 01:33:32,391
Water
771
01:33:46,264 --> 01:33:48,382
She must be somewhere here
772
01:33:48,582 --> 01:33:50,701
The neighbors are awake
773
01:33:51,322 --> 01:33:53,413
Why is she hiding?
774
01:34:07,412 --> 01:34:11,690
She's in the room with the new furniture
for Angustias, and won't open the door
775
01:34:25,775 --> 01:34:28,691
Open up, or I'll break down the door!
776
01:34:55,016 --> 01:34:56,313
Don't go in
777
01:35:05,482 --> 01:35:11,106
Pepe, you may go running off alive
through the shadows of the poplars,
778
01:35:11,306 --> 01:35:13,506
but one day you will fall
779
01:35:28,782 --> 01:35:33,176
Carry her to her room and dress her in white
780
01:35:34,076 --> 01:35:35,700
No one is to say a thing
781
01:35:37,166 --> 01:35:39,920
She died a virgin
782
01:35:40,120 --> 01:35:44,456
She was fortunate a thousand times over, she had him
783
01:35:46,691 --> 01:35:48,292
Silence
784
01:35:48,492 --> 01:35:51,807
Be quiet, I said
785
01:35:52,007 --> 01:35:54,966
Tears,when you're alone
786
01:35:57,820 --> 01:36:00,466
We'll all drown ourselves in a sea of mourning
787
01:36:08,055 --> 01:36:11,958
Send word for the bells to toll twice at dawn
788
01:36:12,158 --> 01:36:14,079
Did you hear me?
789
01:36:17,236 --> 01:36:19,377
Silence
790
01:36:20,305 --> 01:36:26,571
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
61210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.