Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,530 --> 00:00:16,530
♪ Everyone longs ♪
2
00:00:16,530 --> 00:00:20,700
♪ For a home of their own ♪
3
00:00:21,290 --> 00:00:27,920
♪ What a heaven on earth
it would be ♪
4
00:00:28,500 --> 00:00:34,630
♪ Many may sigh
for castles of stone ♪
5
00:00:35,340 --> 00:00:41,730
♪ Still there's only one
love nest for me ♪
6
00:00:44,440 --> 00:00:48,820
♪ Just a little white house ♪
7
00:00:48,820 --> 00:00:53,530
♪ With the little green blinds
8
00:00:53,530 --> 00:00:59,530
♪ At the end of Honeymoon Lane
9
00:01:01,370 --> 00:01:04,660
♪ Just a little white gate ♪
10
00:01:05,670 --> 00:01:08,340
♪ At the end ♪
11
00:01:08,340 --> 00:01:14,090
♪ Of Honeymoon Lane ♪
12
00:01:28,400 --> 00:01:30,270
Hello?
Mr. Hill.
13
00:01:30,270 --> 00:01:31,610
How are we doing today?
14
00:01:32,190 --> 00:01:33,990
Okay until you called.
15
00:01:33,990 --> 00:01:36,320
Listen, I know
you have some minor concerns
16
00:01:36,320 --> 00:01:38,200
about the '07
that you saw the other day,
17
00:01:38,200 --> 00:01:40,450
but trust me,
nothing to worry about.
18
00:01:40,450 --> 00:01:43,500
I've even had
the GM himself vouch for this.
19
00:01:44,080 --> 00:01:45,870
I think it's more
the fact that Jerry
20
00:01:45,870 --> 00:01:47,830
has the same model
for three grand less.
21
00:01:47,830 --> 00:01:49,420
Oh, no, no, no, no.
22
00:01:49,420 --> 00:01:51,250
Trust me,
you don't want to go to Jerry's.
23
00:01:51,250 --> 00:01:53,090
You know how much
their processing fee is?
24
00:01:53,090 --> 00:01:56,050
It's quite-- no, it's
three times as much as ours.
25
00:01:56,930 --> 00:01:58,300
Well,
I don't know about that,
26
00:01:58,300 --> 00:01:59,850
but the price is still lower.
27
00:02:00,470 --> 00:02:02,060
They keep their prices so low
28
00:02:02,060 --> 00:02:03,390
so they can
take advantage of you
29
00:02:03,390 --> 00:02:04,600
on the other charges.
30
00:02:04,600 --> 00:02:06,060
Not just the processing fee,
31
00:02:06,060 --> 00:02:08,350
aftermarket, finance upselling.
32
00:02:08,350 --> 00:02:09,860
Look, we don't do that here.
33
00:02:10,310 --> 00:02:13,860
Everyone on my sales team
takes integrity very seriously.
34
00:02:16,900 --> 00:02:19,030
And you can vouch
that this wasn't in an
accident?
35
00:02:20,320 --> 00:02:22,280
I'm looking
at the paperwork right now.
36
00:02:26,450 --> 00:02:28,540
Let me check if
I have an open day this week.
37
00:02:29,000 --> 00:02:31,670
No, no, no, just come in
today on your lunch break.
38
00:02:31,670 --> 00:02:33,420
It's very casual,
no commitments.
39
00:02:35,550 --> 00:02:36,800
Okay, okay.
40
00:02:37,760 --> 00:02:39,930
I guess I could
stop by around one?
41
00:02:41,720 --> 00:02:43,810
Wonderful.
Looking forward to it.
42
00:02:46,180 --> 00:02:47,270
Wish me luck.
43
00:02:48,520 --> 00:02:50,190
Uh, aren't you
forgetting something?
44
00:02:52,110 --> 00:02:55,400
Destroying the hard copy.
That's what I got you for.
45
00:02:55,400 --> 00:02:58,240
- No, what about tonight?
- Yeah, don't worry about it.
46
00:02:58,240 --> 00:02:59,780
I won't be home late.
I'll call you.
47
00:03:03,580 --> 00:03:05,870
So you wouldn't believe
how this bad boy got to us.
48
00:03:05,870 --> 00:03:07,910
I mean, every lot in town
was fighting for it,
49
00:03:07,910 --> 00:03:09,080
just for the trade.
50
00:03:11,120 --> 00:03:13,670
It was used in movies.
Bollywood.
51
00:03:14,130 --> 00:03:15,880
I'm not big into movies.
52
00:03:15,880 --> 00:03:17,210
Well, the next owner, I mean,
53
00:03:17,460 --> 00:03:19,050
he had this thing
really souped up.
54
00:03:19,050 --> 00:03:21,260
Cat-Back exhaust.
Custom cylinder heads.
55
00:03:21,260 --> 00:03:23,470
- I mean, we're talking--
- Look, Jason.
56
00:03:24,140 --> 00:03:25,220
Mason.
57
00:03:26,890 --> 00:03:29,850
Mason, it's not for me.
I don't drive.
58
00:03:29,850 --> 00:03:32,060
It's a graduation gift
for my son.
59
00:03:33,020 --> 00:03:36,150
Oh. Well, it's still good
information to have.
60
00:03:36,610 --> 00:03:38,990
Look, the price.
I'm glad that you matched it.
61
00:03:39,530 --> 00:03:42,280
But Jerry is saying
his VIN report is clean,
62
00:03:42,280 --> 00:03:43,990
and this one is damaged.
63
00:03:46,740 --> 00:03:47,990
Way ahead of you.
64
00:03:48,580 --> 00:03:50,620
I did some digging, and I found
the original paperwork.
65
00:03:50,620 --> 00:03:52,870
So whatever you saw
was probably just a mistake.
66
00:04:02,760 --> 00:04:04,050
M-A-S-O-N,
67
00:04:04,050 --> 00:04:05,890
I don't know how you do it.
68
00:04:07,850 --> 00:04:08,930
Mason.
69
00:04:16,360 --> 00:04:18,230
You look happy.
70
00:04:18,230 --> 00:04:20,110
Another satisfied customer,
71
00:04:20,110 --> 00:04:23,200
and somewhere one more angel
loses its wings.
72
00:04:23,200 --> 00:04:25,530
Well, I hope the brakes hold up.
73
00:04:26,370 --> 00:04:27,660
I got a call today.
74
00:04:28,240 --> 00:04:30,330
You delivered
two vans last week.
75
00:04:30,330 --> 00:04:32,580
Yeah, the two 12-passengers.
You know.
76
00:04:33,040 --> 00:04:36,080
Uh, I know they were
supposed to be wholesaled.
77
00:04:36,080 --> 00:04:37,380
Yeah, but those
governmental types,
78
00:04:37,380 --> 00:04:38,500
they always overpay.
79
00:04:38,500 --> 00:04:39,670
You see the gross on it?
80
00:04:40,300 --> 00:04:43,720
Mason, you sold two junkyard
pieces of shit
81
00:04:43,720 --> 00:04:46,260
as accessible rides
82
00:04:46,260 --> 00:04:48,970
for the city's
disabled workforce fleet.
83
00:04:48,970 --> 00:04:50,930
Sounds like you plagiarized
that from an official letter.
84
00:04:50,930 --> 00:04:53,060
They're threatening
to shut me down.
85
00:04:56,150 --> 00:04:58,310
Hey, i-- it'll blow over.
It always does.
86
00:05:01,480 --> 00:05:02,570
Mason.
87
00:05:03,700 --> 00:05:05,360
In the past,
88
00:05:05,360 --> 00:05:07,910
I've been able
to overlook your shenanigans.
89
00:05:07,910 --> 00:05:10,950
But lately you've been
making it very difficult.
90
00:05:10,950 --> 00:05:12,250
And now this.
91
00:05:12,870 --> 00:05:14,120
I can't do it.
92
00:05:17,790 --> 00:05:20,210
Boss, I can sell anything.
93
00:05:20,210 --> 00:05:22,670
Isn't that what you want?
That's what I am here for.
94
00:05:23,300 --> 00:05:24,470
Mason, I'm sorry.
95
00:05:25,130 --> 00:05:26,840
I don't see
any way out of this one.
96
00:05:27,510 --> 00:05:29,510
Someone's head's got to roll,
97
00:05:29,510 --> 00:05:31,010
and it ain't gonna be mine.
98
00:05:37,560 --> 00:05:40,320
♪ I'm happy on my own ♪
99
00:05:42,400 --> 00:05:45,530
♪ Making coffee just for one ♪
100
00:05:47,490 --> 00:05:50,660
♪ And eating breakfast
all alone ♪
101
00:05:52,870 --> 00:05:55,000
♪ Fewer dishes to be done ♪
102
00:05:58,040 --> 00:06:01,250
♪ I'm never running behind ♪
103
00:06:03,510 --> 00:06:06,550
♪ You're never on my mind ♪
104
00:06:09,720 --> 00:06:13,390
♪ No longer there
to make me comb my hair ♪
105
00:06:13,390 --> 00:06:15,850
Hey, babe.
What you doing over there?
106
00:06:17,230 --> 00:06:18,730
What day is it, Mason?
107
00:06:21,690 --> 00:06:22,770
Tuesday?
108
00:06:23,320 --> 00:06:25,900
Oh, just an average Tuesday?
109
00:06:25,900 --> 00:06:27,820
Not our anniversary at all, huh?
110
00:06:28,820 --> 00:06:30,530
Oh, no. Uh, yes.
111
00:06:30,990 --> 00:06:32,530
I-- I called Gino's,
112
00:06:32,530 --> 00:06:34,040
but they didn't have
a table available.
113
00:06:34,040 --> 00:06:35,370
So I was just
gonna defer to you--
114
00:06:35,370 --> 00:06:36,960
Oh, fuck you, Mason.
115
00:06:36,960 --> 00:06:38,290
You know,
your bullshittery might work
116
00:06:38,290 --> 00:06:39,620
on your dumbass customers,
117
00:06:39,620 --> 00:06:41,290
but I see right through you.
118
00:06:41,290 --> 00:06:43,550
- No, babe--
- Don't "babe" me.
119
00:06:43,550 --> 00:06:44,840
Come on, I had a hell
of a day.
120
00:06:44,840 --> 00:06:46,460
You and all your excuses.
121
00:06:46,460 --> 00:06:49,380
- It never ends.
- No, but this is a good one.
122
00:06:49,380 --> 00:06:51,550
Oh, a good one.
That'll be the day.
123
00:06:51,550 --> 00:06:53,470
And by the way,
how drunk are you right now?
124
00:06:53,470 --> 00:06:55,890
Wait, just listen.
125
00:07:00,100 --> 00:07:02,150
I-- I-- I'm sorry,
Alison, but I...
126
00:07:04,150 --> 00:07:06,150
I kinda sorta lost my job today.
127
00:07:09,820 --> 00:07:11,660
You lost your job?
128
00:07:12,950 --> 00:07:14,030
Yeah.
129
00:07:14,580 --> 00:07:17,000
You're joking. How?
130
00:07:19,710 --> 00:07:20,790
I lost it.
131
00:07:22,290 --> 00:07:24,340
So what,
you were standing around
132
00:07:24,340 --> 00:07:27,420
and all of a sudden it was like,
"Hey, where'd my job go?"
133
00:07:27,420 --> 00:07:29,670
Well, look,
it wasn't exactly like I--
134
00:07:29,670 --> 00:07:31,890
"I could have sworn I had
my job right here in my pocket."
135
00:07:31,890 --> 00:07:33,930
Well, if I could
just explain myself--
136
00:07:33,930 --> 00:07:36,260
"Hey, I've got an idea.
137
00:07:36,810 --> 00:07:39,680
Let's go on
a scavenger hunt for your job."
138
00:07:39,680 --> 00:07:42,850
- No, please.
-"Hello, job, you in there?"
139
00:07:42,850 --> 00:07:44,520
Come on, this isn't helping.
140
00:07:44,520 --> 00:07:46,190
No, wait, maybe there's
a job inside this one.
141
00:07:46,190 --> 00:07:47,440
Alison!
142
00:07:50,990 --> 00:07:53,320
Look, do you still
want to go to Gino's?
143
00:07:53,780 --> 00:07:55,580
Maybe we can get
mozzarella sticks.
144
00:08:01,830 --> 00:08:02,920
Fine.
145
00:08:04,040 --> 00:08:06,250
- Yeah?
- Yeah, let's go.
146
00:08:07,380 --> 00:08:08,670
You sure? Should I change?
147
00:08:10,720 --> 00:08:12,840
No, let's go. Just like this.
148
00:08:16,430 --> 00:08:17,510
Okay.
149
00:08:25,690 --> 00:08:27,730
Hey, maybe you should
actually drive, you know?
150
00:08:30,070 --> 00:08:31,530
Come on, Alison.
151
00:08:32,570 --> 00:08:35,030
You-- you're not
kicking me out, are you?
152
00:08:35,620 --> 00:08:37,200
Where am I supposed to go?
153
00:08:40,830 --> 00:08:42,790
You can talk
your way out of anything.
154
00:08:42,790 --> 00:08:43,960
You'll figure it out.
155
00:08:45,080 --> 00:08:47,040
Wh-- what about all of my stuff?
156
00:08:50,510 --> 00:08:51,840
No, don't do that.
157
00:08:51,840 --> 00:08:54,300
No, come on. What--
158
00:08:54,880 --> 00:08:56,640
Come on, Alison.
159
00:08:56,640 --> 00:08:58,930
Wha-- No, those are nice suits.
160
00:09:02,180 --> 00:09:05,900
Get the fuck off my property,
and out of my life.
161
00:09:08,150 --> 00:09:09,230
Alison.
162
00:09:09,900 --> 00:09:10,980
Alison!
163
00:09:55,150 --> 00:09:57,820
Hello?
- Hey, Brian, how are--
164
00:09:57,820 --> 00:09:59,820
It's David.
- David.
165
00:09:59,820 --> 00:10:01,620
My-- my bad.
166
00:10:01,620 --> 00:10:03,620
My contacts, man,
they're really messed up.
167
00:10:03,620 --> 00:10:06,250
Uh, anyway, long time no speak.
168
00:10:06,250 --> 00:10:08,330
Hey, listen, I have
a really big favor to ask.
169
00:10:08,330 --> 00:10:10,130
I was wondering
if you might have a couch
170
00:10:10,130 --> 00:10:12,130
that I could crash on
for a few days because--
171
00:10:15,340 --> 00:10:16,970
Oh, no, that's fine.
172
00:10:16,970 --> 00:10:19,260
That's fine, yeah, take care.
No worries.
173
00:10:20,220 --> 00:10:22,640
Hi, saw you're looking for
a sales expert.
174
00:10:22,640 --> 00:10:24,600
Thank you.
175
00:10:24,600 --> 00:10:26,770
Absolutely, I can sell anything.
What is it that you guys--
176
00:10:26,770 --> 00:10:28,480
We sell decorative
paper.
177
00:10:28,480 --> 00:10:31,060
Decorative paper?
That's right.
178
00:10:31,060 --> 00:10:32,480
Yeah, fuck it, I can--
179
00:10:32,480 --> 00:10:34,730
Uh, just tell me
when to come in.
180
00:10:34,730 --> 00:10:36,280
Unpaid internship.
181
00:10:36,280 --> 00:10:38,280
I'm sorry, what?
Unpaid.
182
00:10:38,280 --> 00:10:40,320
Unpaid internship.
183
00:10:43,080 --> 00:10:44,870
Hello, Jordan?
Hey.
184
00:10:44,870 --> 00:10:46,410
- Hello. How you doing?
- Hey.
185
00:10:46,410 --> 00:10:48,370
How are--
Uh, yeah, I'm-- I'm great.
186
00:10:48,370 --> 00:10:50,540
Um, actually, I'm not great.
187
00:10:50,540 --> 00:10:51,710
Listen, Alison...
188
00:10:52,790 --> 00:10:54,340
Alison kicked me out again.
189
00:10:54,340 --> 00:10:56,090
This time for good, I think.
190
00:10:56,090 --> 00:10:58,130
Oh, yeah, I get it.
- Yeah, yeah.
191
00:10:58,130 --> 00:11:00,550
Uh, and I was wondering
if you had a couch or something
192
00:11:00,550 --> 00:11:02,510
that I might be able
to crash on for a few days.
193
00:11:02,510 --> 00:11:03,760
That would really be helpful.
194
00:11:04,930 --> 00:11:05,970
Jordan?
195
00:11:06,600 --> 00:11:07,680
Hello, Jordan?
196
00:11:14,610 --> 00:11:17,360
Motherfucking God, bitch,
197
00:11:17,360 --> 00:11:20,150
son of a fucking whore,
piece of shit!
198
00:12:11,250 --> 00:12:12,420
Mint?
199
00:12:13,500 --> 00:12:14,580
Sure.
200
00:12:21,420 --> 00:12:22,800
"McGinness, Mr."
201
00:12:24,430 --> 00:12:26,970
Do you like money,
McGinness, Mr.?
202
00:12:27,510 --> 00:12:30,180
Has anyone in this chair
ever told you otherwise?
203
00:12:30,180 --> 00:12:32,850
There have been more
than a few in that chair.
204
00:12:32,850 --> 00:12:35,100
Better wash those pants.
205
00:12:36,650 --> 00:12:38,980
Mr. Bendt, with all due respect,
206
00:12:38,980 --> 00:12:40,860
I've been in sales
for a long time.
207
00:12:40,860 --> 00:12:42,200
I know how this works.
208
00:12:42,200 --> 00:12:43,780
Power in numbers,
209
00:12:43,780 --> 00:12:45,240
survival of the fittest.
210
00:12:46,950 --> 00:12:48,740
What is your deepest fear?
211
00:12:51,410 --> 00:12:53,370
I don't know.
I-- I'd have to think about it.
212
00:12:54,500 --> 00:12:57,000
Mine? Dying alone.
213
00:12:58,000 --> 00:13:01,760
But then I always keep a roll
of hundreds in bed by my side.
214
00:13:05,510 --> 00:13:07,800
Also, spiders.
215
00:13:09,140 --> 00:13:11,220
Trust me, I don't need
the extra motivation.
216
00:13:11,930 --> 00:13:15,600
Well, a self-motivated fella.
217
00:13:16,690 --> 00:13:18,730
I have agents in this office
218
00:13:18,730 --> 00:13:22,280
looking to take on
as much inventory as they can.
219
00:13:22,280 --> 00:13:25,660
But that's not how
you'll succeed here.
220
00:13:25,660 --> 00:13:28,030
You need the right property,
221
00:13:28,030 --> 00:13:29,830
and I need the right man.
222
00:13:30,280 --> 00:13:32,660
- You sold real estate before?
- Briefly.
223
00:13:32,660 --> 00:13:34,960
I-- I sold condos
for about ten years
224
00:13:34,960 --> 00:13:36,580
before I got into selling cars.
225
00:13:36,580 --> 00:13:38,540
You're a buyer's agent.
226
00:13:38,540 --> 00:13:40,380
I need a seller's agent.
227
00:13:40,380 --> 00:13:42,210
Mr. Bendt,
228
00:13:42,210 --> 00:13:44,050
I've pretty much sold
everything,
229
00:13:44,050 --> 00:13:45,800
and believe me,
I'm up to the challenge.
230
00:13:51,060 --> 00:13:53,720
Cindy, hold all my calls.
231
00:13:59,730 --> 00:14:01,150
Well, McGinness...
232
00:14:02,480 --> 00:14:04,280
you just might be in luck.
233
00:14:04,740 --> 00:14:07,570
I have some of the most
unsellable properties
234
00:14:07,570 --> 00:14:08,700
in this state.
235
00:14:09,490 --> 00:14:12,290
One of 'em,
the foundation's being rebuilt.
236
00:14:12,290 --> 00:14:13,410
It sank.
237
00:14:14,500 --> 00:14:17,160
Morons built it
on a fucking swamp.
238
00:14:18,370 --> 00:14:19,500
The other one...
239
00:14:21,960 --> 00:14:23,090
this one...
240
00:14:24,010 --> 00:14:28,050
well, it has a history
that turns people off.
241
00:14:28,590 --> 00:14:29,800
What kind of history?
242
00:14:30,600 --> 00:14:32,720
Oh, you know, people talk.
243
00:14:33,180 --> 00:14:35,520
Had it so long, I own the deed.
244
00:14:35,520 --> 00:14:38,140
Can't even give away
any of the furniture.
245
00:14:38,980 --> 00:14:41,310
Furniture? Like, a bed?
246
00:14:41,310 --> 00:14:43,360
You can't even give away
247
00:14:43,360 --> 00:14:45,110
any of the old lady's stuff.
248
00:14:45,110 --> 00:14:47,280
It's money
going down the shitter.
249
00:14:48,320 --> 00:14:49,410
What's the offer?
250
00:14:54,620 --> 00:14:56,750
For that one...
251
00:14:59,750 --> 00:15:01,210
35%.
252
00:15:03,420 --> 00:15:04,630
Shit.
253
00:15:05,460 --> 00:15:06,710
Full partner.
254
00:15:08,510 --> 00:15:10,340
You see, I'm serious here.
255
00:15:10,930 --> 00:15:13,470
I don't want to have
anything to do with that place.
256
00:15:13,470 --> 00:15:16,060
I want it gone yesterday.
257
00:15:16,060 --> 00:15:18,600
Well, you could always just
burn it to the ground, right?
258
00:15:19,350 --> 00:15:21,190
Well, I'm not sure.
259
00:15:23,900 --> 00:15:26,190
But given your enthusiasm,
260
00:15:26,780 --> 00:15:29,820
you just might be
the man for the job.
261
00:15:35,370 --> 00:15:37,950
All right, McGinness,
we'll give it a shot.
262
00:15:37,950 --> 00:15:39,620
Thank you, sir.
Thank you so much.
263
00:15:39,620 --> 00:15:41,620
Um, I can get started today,
264
00:15:41,620 --> 00:15:43,040
uh, get a feel for the place,
265
00:15:43,040 --> 00:15:44,960
the layout, uh,
sleeping quarters.
266
00:15:44,960 --> 00:15:47,800
I'll have Cindy set you up
with the paperwork and the keys.
267
00:15:47,800 --> 00:15:49,300
Thank you. I won't let you down.
268
00:15:52,340 --> 00:15:53,430
Hey.
269
00:15:55,220 --> 00:15:57,640
You never told me
your worst fear.
270
00:16:00,140 --> 00:16:01,230
Failure.
271
00:16:05,110 --> 00:16:06,860
I think in time,
272
00:16:06,860 --> 00:16:09,650
you're gonna be a little
more imaginative than that.
273
00:17:02,870 --> 00:17:04,620
Jeez, no wonder no one's buying.
274
00:20:29,830 --> 00:20:32,620
Oh, yeah.
275
00:20:32,620 --> 00:20:34,290
We can work with this.
276
00:20:34,290 --> 00:20:35,960
♪ One, two, three, four ♪
277
00:20:42,590 --> 00:20:44,390
♪ Well, I've been
holding it in ♪
278
00:20:44,390 --> 00:20:46,220
♪ Since I clocked
in Monday morning ♪
279
00:20:46,800 --> 00:20:49,720
♪ Come the end of the week
I'm about to blow ♪
280
00:20:50,890 --> 00:20:54,020
♪ We walk into the honky-tonk
like a pack of wolves now ♪
281
00:20:54,770 --> 00:20:58,270
♪ Order up a round of shots
and it's away we go ♪
282
00:20:58,270 --> 00:21:00,030
♪ It's a throwdown
hoedown get down ♪
283
00:21:00,030 --> 00:21:02,240
♪ Order up
another round of shots ♪
284
00:21:02,240 --> 00:21:04,110
♪ Gonna get drunk,
get some, have fun ♪
285
00:21:04,360 --> 00:21:06,160
♪ Get into some trouble,
baby, like it or not ♪
286
00:21:06,410 --> 00:21:08,030
♪ I'm a Jim Beam-drinking,
paycheck slinging ♪
287
00:21:08,030 --> 00:21:09,580
♪ La-la-line dancing machine ♪
288
00:21:09,580 --> 00:21:11,370
♪ It's been a helluva week ♪
289
00:21:11,370 --> 00:21:12,830
♪ And I need
to blow off some steam ♪
290
00:21:13,410 --> 00:21:14,870
♪ Guitar ♪
291
00:21:28,760 --> 00:21:29,850
♪ Gotta blow off some steam ♪
292
00:21:29,850 --> 00:21:30,970
Perfect.
293
00:21:30,970 --> 00:21:32,220
♪ B-b-blow ♪
294
00:21:33,020 --> 00:21:34,100
Hello?
295
00:22:47,420 --> 00:22:48,510
Oh, shit.
296
00:22:51,800 --> 00:22:53,470
Fuck.
297
00:23:01,610 --> 00:23:02,690
Hmm.
298
00:23:03,190 --> 00:23:04,980
World's most powerful oven.
299
00:23:04,980 --> 00:23:06,650
I'll be sure to include that.
300
00:23:25,000 --> 00:23:28,300
Oh, yeah, that's the stuff.
301
00:23:33,140 --> 00:23:34,220
Hello?
302
00:23:37,600 --> 00:23:39,560
Bad wiring, too?
303
00:23:46,650 --> 00:23:48,650
"Beautiful country--"
304
00:23:49,150 --> 00:23:50,900
No. No.
305
00:23:52,950 --> 00:23:54,700
"Rustic home--"
306
00:24:00,120 --> 00:24:02,370
"Idyllic abode,
307
00:24:03,210 --> 00:24:05,420
will turn heads.
308
00:24:05,420 --> 00:24:06,960
Will take your breath away."
309
00:24:08,550 --> 00:24:10,550
It sounds like
you're selling a damn car.
310
00:24:14,970 --> 00:24:17,560
"Beautiful, idyllic abode...
311
00:24:19,270 --> 00:24:20,850
will remind you
312
00:24:20,850 --> 00:24:23,560
of what the good life
is supposed to be.
313
00:24:27,940 --> 00:24:31,280
A house is more than a home,
314
00:24:31,280 --> 00:24:34,570
it's a place
where we raise our families.
315
00:24:35,620 --> 00:24:37,870
We start with
the center of it all,
316
00:24:37,870 --> 00:24:41,410
mom, whose warm essence
is a calm reminder
317
00:24:41,410 --> 00:24:43,830
that everything
will be all right.
318
00:24:44,580 --> 00:24:46,960
And then there's dad, a beacon
319
00:24:46,960 --> 00:24:49,340
who will always,
always be there.
320
00:24:49,340 --> 00:24:52,670
And the children--
oh, the children,
321
00:24:52,670 --> 00:24:55,640
the siblings
you can forever depend on.
322
00:24:56,350 --> 00:24:59,890
A connection for which
friendship is no substitute.
323
00:25:01,600 --> 00:25:04,900
When we think of a house,
we think of love.
324
00:25:05,600 --> 00:25:08,820
And when I think
of you in this house,
325
00:25:08,820 --> 00:25:11,400
what I see above all else
326
00:25:11,400 --> 00:25:13,450
is that feeling right here.
327
00:25:14,780 --> 00:25:16,410
You know it when you see it.
328
00:25:17,030 --> 00:25:20,080
And I look at you and I see it.
329
00:25:20,990 --> 00:25:22,960
You in this home.
330
00:25:25,540 --> 00:25:27,460
So eat my fucking ass,
331
00:25:27,460 --> 00:25:29,540
and let's party up this bitch."
332
00:25:39,140 --> 00:25:42,100
Sometimes I can't believe
my own luck.
333
00:27:38,510 --> 00:27:39,630
Who's there?
334
00:28:59,670 --> 00:29:01,300
Prospective client already?
335
00:29:03,090 --> 00:29:05,510
Let's do it, huh? Let's do it!
336
00:29:25,240 --> 00:29:28,160
I slit a sheet, a sheet I slit,
upon a slitted sheet I sit.
337
00:29:28,660 --> 00:29:29,950
Unique New York,
unique New York,
338
00:29:29,950 --> 00:29:31,540
unique New York,
unique New York.
339
00:29:36,080 --> 00:29:38,040
Hello, folks,
I'm Mason McGinnis.
340
00:29:38,040 --> 00:29:39,630
But you can call me Mase.
341
00:29:41,300 --> 00:29:42,590
Hello, folks, I'm Mason.
342
00:29:43,880 --> 00:29:45,090
Beautiful home, isn't it?
343
00:29:46,130 --> 00:29:47,220
Hi f--
344
00:30:00,570 --> 00:30:02,820
Hi, fucks--
uh, folks.
345
00:30:04,320 --> 00:30:05,400
You must be the Andersons.
346
00:30:06,740 --> 00:30:08,030
Alderson. I'm Jean.
347
00:30:08,740 --> 00:30:10,700
Ted Delancy. Jean's agent.
348
00:30:10,700 --> 00:30:14,000
Excellent. Well, I'm Mason.
Please, come on in.
349
00:30:14,000 --> 00:30:15,660
I've got such sights
to show you.
350
00:30:25,510 --> 00:30:27,430
Let me just get
some lights on, and...
351
00:30:31,930 --> 00:30:33,930
It's-- it's probably
just a bad bulb.
352
00:30:34,430 --> 00:30:35,890
Or five.
353
00:30:35,890 --> 00:30:37,100
But actually,
maybe that's better.
354
00:30:38,060 --> 00:30:41,110
This way you can see
how unnecessary electricity is
355
00:30:41,110 --> 00:30:43,440
in a house
with such ample sunshine.
356
00:30:44,360 --> 00:30:45,940
It was built with that in mind.
357
00:30:46,900 --> 00:30:49,110
Um, please, follow me.
358
00:30:51,120 --> 00:30:53,990
As you can see,
this space is quite open.
359
00:30:53,990 --> 00:30:55,120
Very welcoming.
360
00:30:55,660 --> 00:30:58,250
Is this an original wood stove?
361
00:31:01,040 --> 00:31:05,670
Yes, it's an 1812 original iron.
362
00:31:10,300 --> 00:31:13,220
Um, a house is more than a home.
363
00:31:13,680 --> 00:31:16,100
It's a place
where we raise our families.
364
00:31:16,100 --> 00:31:17,560
And we start
with the center of it all.
365
00:31:17,560 --> 00:31:19,100
Chicken?
366
00:31:24,610 --> 00:31:25,690
Or turkey?
367
00:31:28,280 --> 00:31:31,070
Oh, well, um,
368
00:31:31,070 --> 00:31:33,990
a-- actually,
this is a great furnace
369
00:31:33,990 --> 00:31:35,700
for a rotisserie spit.
370
00:31:36,580 --> 00:31:39,580
Mm, nothing quite like
sitting back with a loved one
371
00:31:39,580 --> 00:31:41,290
on a chilly winter's evening
372
00:31:41,290 --> 00:31:44,000
while you're roasting
a really big chicken.
373
00:31:45,630 --> 00:31:47,840
Surely there's a kitchen
for that.
374
00:31:58,770 --> 00:32:00,440
Kitchen. Follow me.
375
00:32:02,060 --> 00:32:03,980
Uh,
376
00:32:03,980 --> 00:32:06,270
sometimes birds
can get stuck in there.
377
00:32:06,270 --> 00:32:07,940
What with the flue having that,
378
00:32:07,940 --> 00:32:11,030
um, classic
old-time narrow design.
379
00:32:15,620 --> 00:32:17,910
What's in this room?
380
00:32:19,040 --> 00:32:20,330
Um, storage.
381
00:32:22,960 --> 00:32:24,040
Can we take a look?
382
00:32:25,670 --> 00:32:27,630
I'm actually
missing the key for that,
383
00:32:27,630 --> 00:32:29,960
but I will be happy to get you
some old photos from the office
384
00:32:29,960 --> 00:32:31,090
and forward them to you.
385
00:32:31,930 --> 00:32:33,050
Hey.
386
00:32:34,970 --> 00:32:37,970
Hey, uh, you know,
387
00:32:37,970 --> 00:32:40,180
why don't we go
check out the rest?
388
00:32:53,990 --> 00:32:56,830
I think we are finally
going to have that "wow" moment.
389
00:33:01,500 --> 00:33:04,960
Oh, and there's a really nice
reading room in here, too.
390
00:33:07,170 --> 00:33:08,460
Maybe-- Oh! Oh!
391
00:33:17,970 --> 00:33:19,930
Were those chairs
always in that spot before?
392
00:33:21,310 --> 00:33:22,890
Yes.
393
00:33:22,890 --> 00:33:24,390
Actually, uh, yeah,
I put those chairs there
394
00:33:24,390 --> 00:33:26,560
so I could, uh, remind myself
395
00:33:26,560 --> 00:33:28,150
to show you this room
on the way out.
396
00:33:28,150 --> 00:33:29,900
But, uh...
397
00:33:29,900 --> 00:33:31,860
...really, you gotta see
the master bedroom first.
398
00:33:31,860 --> 00:33:33,240
So please, follow me.
399
00:33:47,830 --> 00:33:50,130
Anyway, uh, here we go.
400
00:33:51,090 --> 00:33:52,210
Brace yourselves.
401
00:33:58,470 --> 00:33:59,850
I love this room.
402
00:34:00,390 --> 00:34:02,270
It faces west,
403
00:34:02,270 --> 00:34:04,890
so you get that beautiful
sunset glow coming through.
404
00:34:05,810 --> 00:34:08,480
And a brand new rug
for those snug nights
405
00:34:08,480 --> 00:34:10,150
when you want to just, uh...
406
00:34:11,190 --> 00:34:12,860
unexpectedly wake up
on the floor.
407
00:34:12,860 --> 00:34:14,030
I'm sorry, what?
408
00:34:14,650 --> 00:34:16,030
Do you hear that?
409
00:34:17,910 --> 00:34:18,990
Yeah.
410
00:34:20,370 --> 00:34:21,660
It's like, a scratching.
411
00:34:23,790 --> 00:34:26,080
Oh, probably
just the central air.
412
00:34:26,080 --> 00:34:28,420
Few things better in a home
than central air.
413
00:34:29,080 --> 00:34:30,840
It sounds like
it's coming from the closet.
414
00:34:55,530 --> 00:34:56,950
Yeah, uh, yeah.
415
00:34:57,400 --> 00:35:00,700
This is more
of an old-time vanity or a...
416
00:35:01,990 --> 00:35:03,080
an armoire.
417
00:35:06,790 --> 00:35:09,420
- Hey!
- Oh, so-- I'm sorry.
418
00:35:09,420 --> 00:35:11,960
Um, that's probably just...
419
00:35:19,300 --> 00:35:21,260
...it's just drafty,
you know, it's--
420
00:35:28,350 --> 00:35:31,400
Yeah, like I said,
uh, central air.
421
00:35:39,820 --> 00:35:42,070
So, technically,
it's a smart home!
422
00:35:42,070 --> 00:35:44,200
The furniture knows exactly
when to move itself!
423
00:35:45,910 --> 00:35:48,080
I'm sorry, folks,
I'm way off my game today.
424
00:35:48,080 --> 00:35:49,620
This house is a steal. Really.
425
00:35:49,620 --> 00:35:51,460
Don't let my bumbling
get in the way
426
00:35:51,460 --> 00:35:53,290
- of such a great opportunity.
- Thanks, but no thanks.
427
00:36:12,100 --> 00:36:13,190
Bendt.
428
00:36:13,190 --> 00:36:14,940
Hello, Mr. Bendt?
429
00:36:14,940 --> 00:36:16,570
Ho-- how are you, sir?
430
00:36:17,150 --> 00:36:20,030
Ah, McGinness, Mr.
How is everything going?
431
00:36:20,990 --> 00:36:23,160
Going? Well, going well.
432
00:36:23,160 --> 00:36:25,240
Uh, well,
that's why I'm calling.
433
00:36:26,580 --> 00:36:28,370
Uh, is there something
going on here?
434
00:36:30,620 --> 00:36:31,960
Like what?
435
00:36:32,620 --> 00:36:34,830
Yeah, either there's someone
messing with me in this house,
436
00:36:34,830 --> 00:36:37,130
or, uh, I don't know,
437
00:36:37,130 --> 00:36:39,510
maybe it's just really drafty
all the time?
438
00:36:43,090 --> 00:36:45,930
Sounds to me
like what people call ghosts.
439
00:36:47,350 --> 00:36:48,470
Sorry?
440
00:36:48,470 --> 00:36:51,180
Ghosts! Ghosts!
441
00:36:53,520 --> 00:36:55,610
Come on.
442
00:36:55,610 --> 00:36:57,980
What is this,
some kind of initiation?
443
00:36:57,980 --> 00:37:02,400
Oh, to tell you the truth,
it's all a bunch of hooey.
444
00:37:03,320 --> 00:37:05,620
Sometimes when these
houses are built,
445
00:37:05,620 --> 00:37:09,160
they're built in a way
that causes optical illusions.
446
00:37:11,000 --> 00:37:14,750
Uh, you know, it's an old house.
447
00:37:15,880 --> 00:37:17,290
Optical illusions?
448
00:37:17,840 --> 00:37:21,090
Ah, but it's understandable
because of what happened there.
449
00:37:21,760 --> 00:37:23,340
Too many murders in there.
450
00:37:23,340 --> 00:37:25,430
That's why
it's so damn hard to sell.
451
00:37:28,010 --> 00:37:31,810
Look, just give me a chance
to run with the big dogs.
452
00:37:31,810 --> 00:37:34,060
Any prime listing
and I will sell it faster,
453
00:37:34,060 --> 00:37:36,650
I will sell it for more,
and I will work for less.
454
00:37:37,400 --> 00:37:39,820
I enjoy your enthusiasm
455
00:37:39,820 --> 00:37:41,400
and zest for life.
456
00:37:41,900 --> 00:37:43,860
However, I should remind you,
457
00:37:44,280 --> 00:37:46,610
you're not technically
working for me.
458
00:37:47,120 --> 00:37:49,910
You're an independent
contractor.
459
00:37:50,490 --> 00:37:53,580
Which reminds me,
I'll need that W-9 form
460
00:37:53,580 --> 00:37:55,080
as soon as possible.
461
00:38:05,680 --> 00:38:08,260
Haunted house?
No such thing.
462
00:38:09,180 --> 00:38:12,720
There's haunted dreams,
haunted relationships,
463
00:38:12,720 --> 00:38:14,100
haunted memories.
464
00:38:15,310 --> 00:38:18,150
Heights barely reached,
roads never taken.
465
00:38:20,570 --> 00:38:21,690
I can do this.
466
00:38:26,280 --> 00:38:28,450
Haunted house, my ass!
467
00:38:31,780 --> 00:38:32,830
Who's in here?
468
00:38:46,800 --> 00:38:49,340
Come on out!
I know someone's fuckin' around!
469
00:38:54,060 --> 00:38:55,770
All right, haunted house.
470
00:38:55,770 --> 00:38:58,770
Let's see if you can go
toe-to-toe with big Mase.
471
00:39:33,010 --> 00:39:34,430
Suck it, ghosts.
472
00:39:48,900 --> 00:39:51,700
What?
- Hi, hey, how are you?
473
00:39:52,870 --> 00:39:54,530
What do you want?
474
00:39:55,910 --> 00:39:58,500
I just wanted to hear
the sound of your voice.
475
00:39:59,370 --> 00:40:01,960
Okay, listen to this.
476
00:40:01,960 --> 00:40:03,330
Fuck off!
477
00:40:04,040 --> 00:40:07,050
Alison, will you please
just listen, just one minute?
478
00:40:09,380 --> 00:40:11,050
Go.
479
00:40:14,180 --> 00:40:16,810
Okay, so I know
I've made some mistakes.
480
00:40:18,100 --> 00:40:20,430
Actually,
I've made a lot of mistakes.
481
00:40:20,430 --> 00:40:22,400
But I want you to know
that I've got a new job,
482
00:40:22,400 --> 00:40:24,560
new accommodations,
and I'm back on my feet,
483
00:40:24,560 --> 00:40:26,190
and more determined than ever.
484
00:40:26,190 --> 00:40:28,320
Life has always
thrown me curveballs,
485
00:40:28,320 --> 00:40:30,530
and I've always managed
to hit it out of the park.
486
00:40:32,200 --> 00:40:33,280
Are you for real?
487
00:40:33,990 --> 00:40:35,450
Yeah, definitely.
488
00:40:35,450 --> 00:40:37,030
Well,
not always out of the park,
489
00:40:37,030 --> 00:40:38,870
but at least
a double or a single.
490
00:40:38,870 --> 00:40:40,120
Mason...
491
00:40:41,790 --> 00:40:43,330
To be honest,
this place is starting to
492
00:40:43,330 --> 00:40:45,210
feel like more of a bunt.
493
00:40:45,210 --> 00:40:47,750
But the point is, there is
no striking out over here.
494
00:40:48,630 --> 00:40:49,840
You don't get it, do you?
495
00:40:51,340 --> 00:40:52,430
What?
496
00:40:54,800 --> 00:40:57,890
I should've known
from the start.
497
00:40:57,890 --> 00:41:00,470
All that shit with your mom.
498
00:41:01,310 --> 00:41:03,520
My mom? Why are you
bringing her into this?
499
00:41:03,520 --> 00:41:05,150
You know what you did.
500
00:41:05,150 --> 00:41:08,110
I kept my mom from being
homeless is what I did.
501
00:41:08,110 --> 00:41:09,860
You stole a lot of money
502
00:41:09,860 --> 00:41:11,740
and got stripped
of your licenses.
503
00:41:11,740 --> 00:41:14,490
Hey, she was in trouble.
I did what I had to do.
504
00:41:14,490 --> 00:41:17,200
You didn't do it for her!
You did it for yourself.
505
00:41:17,200 --> 00:41:19,410
She wound up in
a nursing home anyway.
506
00:41:19,410 --> 00:41:21,330
And then you got caught,
507
00:41:21,330 --> 00:41:24,620
and now all you can do are
these shitty little hustles.
508
00:41:26,250 --> 00:41:27,840
You don't care
who gets screwed over
509
00:41:27,840 --> 00:41:29,630
as long as your ego
doesn't get pricked.
510
00:41:35,590 --> 00:41:37,180
Alison, I--
511
00:41:46,810 --> 00:41:48,270
Hello?
512
00:41:58,320 --> 00:42:00,280
Uh, Alison? Uh...
513
00:42:00,280 --> 00:42:04,330
if you could maybe find it in
your heart to please forgive me,
514
00:42:04,330 --> 00:42:07,500
we could continue
building a life together again.
515
00:42:09,790 --> 00:42:13,010
Look, you sold me
on a better life.
516
00:42:13,010 --> 00:42:16,760
But... it was just an empty box.
517
00:42:16,760 --> 00:42:17,970
So...
518
00:42:19,050 --> 00:42:20,760
consider me swindled too.
519
00:42:40,740 --> 00:42:44,080
No. Don't look at it.
Don't look.
520
00:43:19,240 --> 00:43:21,070
All right, come on out!
521
00:43:25,580 --> 00:43:27,710
I know someone's
fuckin' with me!
522
00:43:39,880 --> 00:43:41,510
You think you're
pretty clever, huh?
523
00:43:52,610 --> 00:43:56,280
Fuck! Goddamn it! Dang it!
524
00:44:25,550 --> 00:44:27,260
Mason?
525
00:44:43,700 --> 00:44:45,570
I don't want to.
526
00:44:48,330 --> 00:44:50,540
Don't make me go.
527
00:44:58,130 --> 00:44:59,210
Mom?
528
00:45:56,980 --> 00:45:58,610
I need to start taking it easy.
529
00:46:13,160 --> 00:46:15,500
Oh, shit.
530
00:46:19,750 --> 00:46:23,090
I slit a sheet, a sheet I slit,
upon a slitted sheet I sit.
531
00:46:27,760 --> 00:46:29,300
Hi, guys. How we doing today?
532
00:46:31,930 --> 00:46:33,720
That right there is a...
533
00:46:34,520 --> 00:46:36,140
silver maple.
534
00:46:37,230 --> 00:46:38,440
A rare deciduous.
535
00:46:39,690 --> 00:46:40,770
Is that so?
536
00:46:43,820 --> 00:46:46,110
Hi. Uh, the name's Mason.
537
00:46:50,870 --> 00:46:53,040
Can I, uh,
help you guys with anything?
538
00:46:53,040 --> 00:46:54,450
Show you around?
539
00:46:55,450 --> 00:46:57,410
Saw that the place is for sale.
540
00:46:58,040 --> 00:47:00,540
Very much for sale.
Couldn't be more for sale.
541
00:47:00,540 --> 00:47:02,460
And at a very low price, too,
I might add.
542
00:47:03,750 --> 00:47:05,300
Such a beautiful place.
543
00:47:06,260 --> 00:47:07,880
Why would anyone give this up?
544
00:47:09,260 --> 00:47:11,600
Oh, the current owners
are expecting again.
545
00:47:12,470 --> 00:47:14,310
Unexpectedly outgrown.
546
00:47:14,310 --> 00:47:16,310
But their fortune
might favor your fortune,
547
00:47:16,310 --> 00:47:18,560
because this here
is truly the perfect place
548
00:47:18,560 --> 00:47:20,650
for that couple
looking to take their lives
549
00:47:20,650 --> 00:47:22,020
to the next stage.
550
00:47:24,320 --> 00:47:25,610
What stage is that?
551
00:47:29,860 --> 00:47:31,530
Whatever stage
you want it to be.
552
00:47:34,740 --> 00:47:38,540
Well... aren't you going to ask?
553
00:47:40,120 --> 00:47:41,330
Ask?
554
00:47:44,460 --> 00:47:45,800
Can we see the inside?
555
00:47:49,170 --> 00:47:51,010
Of course. Follow me.
556
00:47:57,680 --> 00:47:59,310
A little chillier
than usual today,
557
00:47:59,310 --> 00:48:01,270
but fortunately we have this.
558
00:48:01,270 --> 00:48:03,190
An original
hand-carved wood stove
559
00:48:03,190 --> 00:48:05,230
that will warm you up
real quick.
560
00:48:05,230 --> 00:48:08,240
- Lovely.
- Do you folks like cooking?
561
00:48:08,240 --> 00:48:10,820
I think the previous owners
used this as a smoker.
562
00:48:11,360 --> 00:48:13,370
That sounds like a fun idea.
563
00:48:15,580 --> 00:48:18,410
Do you know the one thing I keep
hearing clients are looking for
564
00:48:18,410 --> 00:48:19,750
in a new home?
565
00:48:19,750 --> 00:48:22,080
- Closet space.
- A drink.
566
00:48:27,170 --> 00:48:28,260
A new oven.
567
00:48:32,050 --> 00:48:34,220
Maybe you can show us
the bedroom?
568
00:48:36,510 --> 00:48:39,560
Yes, of course.
Uh, please, follow me.
569
00:48:47,520 --> 00:48:49,440
I am telling you, I really love
570
00:48:49,440 --> 00:48:51,400
the amount of sunlight
this room gets.
571
00:48:54,160 --> 00:48:55,620
Little hot in here,
don't you think?
572
00:48:56,620 --> 00:48:58,240
Well, once the central air hits,
573
00:48:58,240 --> 00:49:00,330
we're talking
lap of luxury level comfort.
574
00:49:10,130 --> 00:49:12,130
Still a few mechanical bugs
to be worked out,
575
00:49:12,130 --> 00:49:14,220
but that will be taken care of,
not to worry.
576
00:49:17,640 --> 00:49:20,020
- What do you think?
- Stop.
577
00:49:23,020 --> 00:49:24,690
I-- I'm sorry,
can I get you something?
578
00:49:27,650 --> 00:49:29,400
I'm sorry. My eczema.
579
00:49:30,730 --> 00:49:31,860
Oh. Right.
580
00:49:32,860 --> 00:49:36,200
It would just be easier
if I could get medication.
581
00:49:36,780 --> 00:49:38,370
Well, it's expensive.
582
00:49:39,280 --> 00:49:41,950
And yet here we are,
buying a house.
583
00:49:41,950 --> 00:49:43,750
You know what?
584
00:49:43,750 --> 00:49:45,540
Why don't you go take a look
inside that kitchen?
585
00:50:01,850 --> 00:50:04,230
I'm just gonna show her
the, uh, new oven.
586
00:50:14,530 --> 00:50:16,240
Hi, Mrs.--
587
00:50:16,240 --> 00:50:19,620
Uh, actually, I don't even think
I got your names.
588
00:50:22,950 --> 00:50:24,040
I like this.
589
00:50:27,170 --> 00:50:28,250
The-- the kitchen?
590
00:50:29,670 --> 00:50:30,750
Yeah.
591
00:50:31,630 --> 00:50:33,800
It's... familiar.
592
00:50:37,130 --> 00:50:38,970
Yeah. Sure, yeah.
593
00:50:38,970 --> 00:50:41,100
It's got some really great
carpentry work over here,
594
00:50:41,100 --> 00:50:44,100
and then what I really like--
595
00:50:47,060 --> 00:50:48,940
Oh, jeez, I'm-- I'm sorry.
596
00:50:49,810 --> 00:50:51,650
He-- hey,
I know it's not my place,
597
00:50:51,650 --> 00:50:53,400
but is there
anything I could do?
598
00:50:59,530 --> 00:51:00,870
No, it's okay.
599
00:51:03,990 --> 00:51:05,290
Sometimes...
600
00:51:06,290 --> 00:51:08,000
being married is hard.
601
00:51:11,750 --> 00:51:14,460
You get on
each other's nerves, and...
602
00:51:15,420 --> 00:51:19,300
you worry about
reaching a day where...
603
00:51:19,930 --> 00:51:22,930
one of us will say
the wrong thing, and...
604
00:51:28,560 --> 00:51:31,980
sometimes I have
these fantasies...
605
00:51:34,400 --> 00:51:36,030
...where I beat him to it.
606
00:51:37,530 --> 00:51:38,610
Like...
607
00:51:40,280 --> 00:51:42,120
before he can hurt me.
608
00:51:45,290 --> 00:51:48,500
Like, maybe when
he's in the shower,
609
00:51:50,000 --> 00:51:53,250
I just take a knife and...
610
00:51:59,880 --> 00:52:00,970
Hey...
611
00:52:03,140 --> 00:52:04,300
maybe you can help me.
612
00:52:06,560 --> 00:52:07,640
Could you?
613
00:52:09,640 --> 00:52:13,730
Maybe you could sneak me away
before things get really bad.
614
00:52:15,900 --> 00:52:17,280
Maybe you could fix it.
615
00:52:21,740 --> 00:52:24,320
I'm sorry, I'm-- I'm just--
I'm just here to sell the house.
616
00:52:29,160 --> 00:52:31,580
Of course.
617
00:52:32,330 --> 00:52:34,710
I'm sorry.
I'm just trying to deal.
618
00:52:37,300 --> 00:52:39,760
I'm sorry.
I hope I didn't frighten you.
619
00:53:22,930 --> 00:53:24,340
After you.
620
00:54:24,150 --> 00:54:27,240
"Looking for someone
621
00:54:27,240 --> 00:54:30,410
with special abilities.
622
00:54:34,710 --> 00:54:38,290
A... psychic."
623
00:55:09,870 --> 00:55:10,950
Are you Claire?
624
00:55:19,500 --> 00:55:22,250
Thank you so much
for responding. Uh...
625
00:55:23,840 --> 00:55:26,970
So, uh, where do we start?
626
00:55:28,880 --> 00:55:31,010
You've done this before, right?
627
00:55:32,350 --> 00:55:34,060
I don't normally
meet up like this.
628
00:55:35,680 --> 00:55:36,770
Oh.
629
00:55:37,810 --> 00:55:39,390
How do you normally do it?
630
00:55:39,390 --> 00:55:41,150
I don't.
631
00:55:50,030 --> 00:55:53,120
So-- so you're psychic, right?
632
00:55:53,120 --> 00:55:54,490
Medium.
633
00:55:56,200 --> 00:55:57,370
What's that?
634
00:55:57,370 --> 00:55:59,040
You don't know what a medium is?
635
00:55:59,040 --> 00:56:01,370
Something between
a small and large?
636
00:56:03,040 --> 00:56:04,880
A psychic can't do what I do.
637
00:56:07,590 --> 00:56:09,840
Look,
I'm not gonna sugarcoat it.
638
00:56:09,840 --> 00:56:11,550
And just so you know,
you're talking to
639
00:56:11,550 --> 00:56:13,180
a Willy Wonka-caliber
sugarcoater over here.
640
00:56:13,180 --> 00:56:14,600
Sugar?
641
00:56:28,570 --> 00:56:29,690
Uh...
642
00:56:30,990 --> 00:56:32,990
...I have a house
I'm trying to sell,
643
00:56:32,990 --> 00:56:35,370
and I need to come to
some type of agreement with...
644
00:56:37,240 --> 00:56:38,700
the-- the current occupants.
645
00:56:40,370 --> 00:56:43,790
I don't do eviction notices.
I'm not a public notary.
646
00:56:44,330 --> 00:56:45,880
Notary public.
647
00:56:45,880 --> 00:56:47,750
Okay, Dad.
648
00:56:49,670 --> 00:56:52,840
Uh-- uh,
this house has a-- a bit of...
649
00:56:52,840 --> 00:56:54,760
...history.
650
00:56:54,760 --> 00:56:57,640
Uh, apparently anyone
that moves in kind of sort of
651
00:56:58,350 --> 00:56:59,850
ends up dead.
652
00:56:59,850 --> 00:57:01,350
Kinda sorta dead?
653
00:57:02,640 --> 00:57:04,190
Well, more like murdered.
654
00:57:04,190 --> 00:57:05,940
Kill or be killed.
655
00:57:05,940 --> 00:57:07,360
Or you kill yourself.
656
00:57:08,570 --> 00:57:09,990
That is a problem.
657
00:57:09,990 --> 00:57:11,360
Yeah.
658
00:57:12,530 --> 00:57:13,610
Uh...
659
00:57:14,740 --> 00:57:16,990
apparently this has been
going back a while, and...
660
00:57:17,910 --> 00:57:21,290
- Could you maybe not do that?
- No one tells me what to do.
661
00:57:21,290 --> 00:57:24,420
I-- I-- I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry. Please. Please.
662
00:57:28,880 --> 00:57:30,800
I'm occasionally disingenuous.
663
00:57:30,800 --> 00:57:33,340
Occasionally very, very often.
664
00:57:33,340 --> 00:57:36,260
But not now. I need you.
665
00:57:38,810 --> 00:57:41,890
Please. Can you help me?
666
00:57:42,850 --> 00:57:45,400
I didn't tell you
how ugly that tie is.
667
00:57:46,770 --> 00:57:47,980
Clients like it.
668
00:57:47,980 --> 00:57:49,480
I thought the clients were dead.
669
00:57:49,480 --> 00:57:51,070
Only some are dead.
670
00:57:51,070 --> 00:57:52,190
I think.
671
00:57:54,570 --> 00:57:55,740
How much will you pay me?
672
00:57:57,910 --> 00:58:00,790
Well, I'll have you know I'm
expecting a bit of a windfall
673
00:58:00,790 --> 00:58:02,450
after this transaction.
674
00:58:02,450 --> 00:58:04,290
This is a freebie?
675
00:58:04,290 --> 00:58:06,370
I'll make sure that
you're taken care of.
676
00:58:06,370 --> 00:58:08,130
I may be full of shit
with my customers,
677
00:58:08,130 --> 00:58:09,590
but ask anyone
I've ever worked for,
678
00:58:09,590 --> 00:58:11,170
I will die for you
in the foxhole.
679
00:58:15,380 --> 00:58:16,890
I don't even know why I'm here.
680
00:58:18,890 --> 00:58:22,060
To be honest, it's been a while
681
00:58:22,060 --> 00:58:24,230
since I've done
something like this.
682
00:58:25,100 --> 00:58:27,690
But you can do it.
683
00:58:31,150 --> 00:58:32,940
Growing up, I could see things.
684
00:58:34,400 --> 00:58:37,740
Hear thoughts
that used to be there.
685
00:58:42,950 --> 00:58:46,620
Sometimes the things were evil.
686
00:58:51,210 --> 00:58:52,340
What'd you do?
687
00:58:55,420 --> 00:58:56,720
Burned the fucker down.
688
00:59:00,600 --> 00:59:01,720
Kidding.
689
00:59:03,640 --> 00:59:04,720
Look...
690
00:59:05,350 --> 00:59:07,640
if you pay attention,
691
00:59:07,640 --> 00:59:09,020
open up to them...
692
00:59:10,190 --> 00:59:11,480
they will talk back.
693
00:59:12,980 --> 00:59:14,230
If you believe,
694
00:59:15,280 --> 00:59:16,780
you can get them to come out.
695
00:59:18,110 --> 00:59:19,740
Maybe even get them to leave.
696
00:59:23,030 --> 00:59:24,950
But having gasoline on hand
697
00:59:24,950 --> 00:59:26,710
probably isn't
a bad idea either.
698
00:59:36,130 --> 00:59:37,630
Fuck it. I'll help you.
699
00:59:39,010 --> 00:59:41,590
Thank you. Thank you so much.
700
00:59:41,590 --> 00:59:43,180
I will do
whatever I can for you.
701
00:59:44,600 --> 00:59:45,720
Just lose the tie.
702
01:00:39,070 --> 01:00:40,150
Hi, Claire.
703
01:00:42,070 --> 01:00:43,160
This it?
704
01:00:44,120 --> 01:00:45,950
Yeah. Come on in.
705
01:00:56,090 --> 01:00:59,840
What, uh-- Do you see anything?
706
01:01:01,670 --> 01:01:04,640
Yeah,
some brain matter right there.
707
01:01:22,950 --> 01:01:24,110
What's with the crosses?
708
01:01:26,160 --> 01:01:28,700
Uh, I don't know.
I thought maybe
709
01:01:28,700 --> 01:01:31,250
"the power of Christ
compels you" or something.
710
01:01:35,710 --> 01:01:36,840
Just trying to help.
711
01:01:40,510 --> 01:01:41,670
What's the activity?
712
01:01:43,090 --> 01:01:46,050
Knocking, hearing voices,
moving furniture?
713
01:01:46,930 --> 01:01:47,970
All of the above.
714
01:01:48,810 --> 01:01:50,180
Apparitions?
715
01:01:52,100 --> 01:01:53,940
Have you seen ghosts?
716
01:01:55,310 --> 01:01:56,860
- Oh, yeah.
- Where?
717
01:01:56,860 --> 01:01:57,980
All over.
718
01:01:58,480 --> 01:02:01,400
Kitchen, hallways, bedroom.
719
01:02:03,030 --> 01:02:04,240
Let's see the bedroom.
720
01:02:12,660 --> 01:02:13,750
Ridiculous.
721
01:02:20,000 --> 01:02:22,130
- You hear that?
- Yeah.
722
01:02:39,690 --> 01:02:41,610
You're right, though.
Something is--
723
01:02:57,170 --> 01:02:58,750
Yeah, that's right, be-yotch!
724
01:02:59,670 --> 01:03:00,750
Door stopper.
725
01:03:03,460 --> 01:03:05,130
We'll do it in here.
726
01:03:05,130 --> 01:03:06,510
Tonight.
727
01:03:40,210 --> 01:03:41,960
You think I should
turn off the central air?
728
01:03:41,960 --> 01:03:43,420
It does provide
a lot of movement.
729
01:03:43,420 --> 01:03:45,000
Stop.
730
01:03:45,000 --> 01:03:47,260
No one wants to hear
about central air.
731
01:03:48,170 --> 01:03:49,260
Okay.
732
01:03:50,430 --> 01:03:51,510
Oh!
733
01:03:58,060 --> 01:03:59,480
What's that?
734
01:03:59,480 --> 01:04:00,900
Garlic.
735
01:04:02,360 --> 01:04:04,480
Do you have
fucking vampires too?
736
01:04:07,820 --> 01:04:09,030
Sorry, first séance.
737
01:04:11,320 --> 01:04:14,620
- Hands on the table, bro.
- All right, okay.
738
01:04:20,210 --> 01:04:21,290
Close your eyes.
739
01:04:24,710 --> 01:04:26,380
No peeking.
740
01:04:36,260 --> 01:04:37,350
I'm listening.
741
01:04:44,480 --> 01:04:45,730
We know you're here.
742
01:04:48,320 --> 01:04:49,360
Speak to me.
743
01:04:50,110 --> 01:04:52,240
We're here to help.
744
01:04:53,780 --> 01:04:54,910
I'm here to help.
745
01:05:01,580 --> 01:05:02,790
Show yourself.
746
01:05:05,420 --> 01:05:06,540
Show yourself.
747
01:05:19,020 --> 01:05:20,140
There's someone here.
748
01:05:22,140 --> 01:05:23,230
Who?
749
01:05:24,150 --> 01:05:25,230
Who's here?
750
01:05:41,200 --> 01:05:42,330
Claire?
751
01:05:46,380 --> 01:05:47,460
Claire?
752
01:05:50,510 --> 01:05:51,920
Hello?
753
01:06:33,760 --> 01:06:34,840
Claire?
754
01:06:52,190 --> 01:06:53,280
Who are you?
755
01:06:54,280 --> 01:06:58,030
Scarlett.
756
01:07:02,330 --> 01:07:05,410
Sc-- Sc-- Scar-- Scarlett,
you-- you have to leave.
757
01:07:05,410 --> 01:07:07,040
This is not your house anymore.
758
01:07:25,310 --> 01:07:27,020
Claire, get rid of her!
759
01:07:48,960 --> 01:07:50,580
This is not your house.
760
01:07:53,590 --> 01:07:57,130
We are many.
761
01:07:58,010 --> 01:08:01,680
You are none.
762
01:08:07,770 --> 01:08:09,850
Claire, snap out of it.
763
01:08:14,070 --> 01:08:15,190
Second bedroom.
764
01:08:18,820 --> 01:08:19,900
Sorry.
765
01:08:45,760 --> 01:08:47,520
The very first murders
were in this room.
766
01:08:52,650 --> 01:08:53,980
Two little girls.
767
01:08:57,860 --> 01:08:59,030
By their own father.
768
01:09:03,030 --> 01:09:04,700
Never allowed to grow up.
769
01:09:08,080 --> 01:09:09,580
Doomed to this place.
770
01:09:12,290 --> 01:09:15,080
Everyone who lives here
made to suffer as they did.
771
01:09:17,920 --> 01:09:19,090
What about Scarlett?
772
01:09:22,430 --> 01:09:24,010
Scarlett was the last.
773
01:09:25,260 --> 01:09:26,350
And the angriest.
774
01:09:34,400 --> 01:09:35,900
It needs more ghosts.
775
01:09:37,440 --> 01:09:39,530
Yeah, but I need to
get rid of the ghosts.
776
01:09:43,400 --> 01:09:44,490
This house...
777
01:09:45,740 --> 01:09:46,870
likes you.
778
01:09:49,490 --> 01:09:50,750
Knows you'll feed it.
779
01:09:52,410 --> 01:09:54,210
Me? Why me?
780
01:09:56,170 --> 01:09:57,250
Because...
781
01:09:59,500 --> 01:10:01,670
you only care about yourself.
782
01:10:03,260 --> 01:10:06,050
Well, that's a load of crap.
783
01:10:06,050 --> 01:10:09,350
I care about lots of stuff.
I care about people.
784
01:10:09,350 --> 01:10:11,930
But right now, you know
what I really care about?
785
01:10:11,930 --> 01:10:13,810
Selling this goddamn house.
786
01:10:15,520 --> 01:10:17,810
No, stop it! Stop that!
787
01:10:28,160 --> 01:10:29,830
No! No!
788
01:10:31,200 --> 01:10:33,580
No, Claire!
789
01:10:34,370 --> 01:10:36,870
Claire! Claire, stop it!
790
01:10:36,870 --> 01:10:39,250
This door is probably
very expensive.
791
01:10:45,340 --> 01:10:49,220
Claire! Stop being possessed!
It's a total cliché!
792
01:10:50,930 --> 01:10:52,930
Claire, stop!
793
01:10:52,930 --> 01:10:54,060
Mason?
794
01:10:56,060 --> 01:10:58,020
Mason, they're gone,
but only for a moment.
795
01:10:58,020 --> 01:10:59,980
We have to go now.
796
01:11:04,440 --> 01:11:05,530
I'm sorry.
797
01:11:08,700 --> 01:11:10,160
They don't want me to leave.
798
01:11:10,160 --> 01:11:11,700
We have to go
before they're back.
799
01:11:16,000 --> 01:11:17,670
It-- it's okay. It's okay.
800
01:11:23,380 --> 01:11:24,800
Ooh!
801
01:11:34,520 --> 01:11:35,600
Oh, shit!
802
01:11:42,310 --> 01:11:44,360
Uh... oh, man.
803
01:11:44,360 --> 01:11:47,110
Uh... think, think, think. Um...
804
01:11:48,070 --> 01:11:51,620
okay, you're a murderer, and
you need to hide a body. Uh...
805
01:11:52,490 --> 01:11:54,290
No. No. You're not a murderer.
806
01:11:54,290 --> 01:11:56,200
This was an accident.
It was clearly an accident.
807
01:11:56,200 --> 01:11:59,330
Just call 911
and tell 'em what happened.
808
01:11:59,330 --> 01:12:03,090
You just picked up a young girl
you met on Craigslist,
809
01:12:03,090 --> 01:12:06,210
and you brought her over
to your home
810
01:12:06,210 --> 01:12:08,130
in the middle of nowhere,
811
01:12:08,130 --> 01:12:09,800
and she wound up dead
in the bedroom.
812
01:12:12,050 --> 01:12:13,970
Okay,
you're definitely a murderer,
813
01:12:13,970 --> 01:12:16,850
and you need to hide the body
while you sort things out.
814
01:12:16,850 --> 01:12:18,140
Think!
815
01:14:15,300 --> 01:14:16,390
Okay.
816
01:14:17,220 --> 01:14:19,510
Let's just get this to the car.
It's just clothes.
817
01:14:19,510 --> 01:14:21,810
It's fine. No one's gonna see.
818
01:14:24,560 --> 01:14:25,640
One...
819
01:14:27,980 --> 01:14:29,060
two...
820
01:14:30,820 --> 01:14:32,780
three.
821
01:14:36,740 --> 01:14:38,240
Who is it?
822
01:14:38,240 --> 01:14:40,620
Police. Open up.
823
01:14:51,960 --> 01:14:54,170
Okay. Okay.
824
01:14:54,170 --> 01:14:55,380
I deserve it.
825
01:15:00,680 --> 01:15:02,810
Aw, McGinness, Mr.
826
01:15:02,810 --> 01:15:06,020
I'm just fuckin' with you.
Good morning!
827
01:15:07,770 --> 01:15:09,940
Oh, uh, g-- good morning.
What are you, um--
828
01:15:13,070 --> 01:15:14,820
What do I owe the pleasure?
829
01:15:15,950 --> 01:15:19,570
Well, I thought I'd drop in
on my way to the office.
830
01:15:21,490 --> 01:15:23,790
How's everything going?
831
01:15:28,580 --> 01:15:29,670
Progressing.
832
01:15:31,040 --> 01:15:32,130
Great.
833
01:15:33,710 --> 01:15:35,090
Let's have a gander.
834
01:15:52,360 --> 01:15:55,320
Well, this is a new one.
835
01:15:56,490 --> 01:15:58,570
You a religious man, McGinness?
836
01:15:59,110 --> 01:16:01,410
Uh, yes. Yes.
837
01:16:01,910 --> 01:16:05,080
Actually, I know, you know,
this being the Bible Belt
838
01:16:05,080 --> 01:16:07,540
and all, that this
might look attractive
839
01:16:07,540 --> 01:16:10,710
to the, uh, evangelical crowd.
840
01:16:14,380 --> 01:16:15,670
Fascinating.
841
01:16:20,430 --> 01:16:23,510
Well, I'm glad you're thinking
outside of the box,
842
01:16:23,510 --> 01:16:27,100
but maybe spread some of those
crosses around or something.
843
01:16:27,100 --> 01:16:28,850
Of course.
844
01:16:28,850 --> 01:16:30,390
Uh, Mr. Bendt, can I get you
anything to drink?
845
01:16:30,390 --> 01:16:31,440
A water?
846
01:16:36,940 --> 01:16:38,070
Wait.
847
01:16:39,650 --> 01:16:42,160
There's a plumbing issue.
848
01:16:44,660 --> 01:16:48,370
Did I ever tell you how I came
into possession of this house?
849
01:16:50,460 --> 01:16:51,580
You...
850
01:16:52,460 --> 01:16:53,790
lost a bet?
851
01:16:56,630 --> 01:16:57,760
Precisely.
852
01:17:00,420 --> 01:17:04,600
Well, I guess
you ruined my favorite story.
853
01:17:04,970 --> 01:17:06,220
Wait, the--
854
01:17:22,860 --> 01:17:27,330
Well, let's go look
at the old lady's room.
855
01:17:36,380 --> 01:17:39,800
What in God's grand buck
happened in here?
856
01:17:42,840 --> 01:17:47,720
Oh, uh, our sense of smell
is tied to memory,
857
01:17:47,720 --> 01:17:51,430
and, uh, buyers,
they love a scent
858
01:17:51,430 --> 01:17:53,270
that takes them back in time,
mm-hmm.
859
01:17:55,980 --> 01:18:00,110
Tell me, you seen
any weird shit in here?
860
01:18:00,110 --> 01:18:01,490
Ghosts?
861
01:18:04,990 --> 01:18:06,030
Me?
862
01:18:06,700 --> 01:18:08,240
I've never seen it.
863
01:18:08,830 --> 01:18:12,700
Every time I come here,
it's the same ugly old house.
864
01:18:14,540 --> 01:18:16,920
But that's what
the people always say.
865
01:18:17,960 --> 01:18:19,090
Voices.
866
01:18:19,670 --> 01:18:20,840
Weird shit.
867
01:18:21,670 --> 01:18:24,170
Too many deaths in here,
I guess.
868
01:18:26,140 --> 01:18:27,430
But you can't blame them.
869
01:18:28,350 --> 01:18:30,100
Did you know that every time
870
01:18:30,100 --> 01:18:33,350
there's more than one person
dwelling in this house,
871
01:18:33,350 --> 01:18:36,810
one of them goes crazy
and murders the others?
872
01:18:38,520 --> 01:18:41,730
Wives, kids... killed.
873
01:18:43,940 --> 01:18:45,360
Isn't that something?
874
01:18:47,490 --> 01:18:50,530
You seen any murders
in this house, McGinness?
875
01:18:59,170 --> 01:19:03,630
Don't be such a doof.
It's all just a big coincidence.
876
01:19:03,630 --> 01:19:05,510
Come on, let's go.
877
01:19:10,680 --> 01:19:13,390
Well, nobody's died here yet,
878
01:19:13,390 --> 01:19:15,890
so everything looks
peachy keen to me.
879
01:19:16,480 --> 01:19:19,150
Just do me a favor
and clean out all that
880
01:19:19,150 --> 01:19:21,690
sex orgy candle stuff
881
01:19:21,980 --> 01:19:23,650
before your next prospect.
882
01:19:24,190 --> 01:19:26,030
Certainly. Clear it out today.
883
01:19:26,030 --> 01:19:28,410
And thank you for stopping by.
884
01:19:28,410 --> 01:19:30,160
I'll make sure
to keep you updated.
885
01:19:32,080 --> 01:19:35,750
Actually, let me take
a look in here really quick.
886
01:19:35,750 --> 01:19:38,500
Oh, no.
This room is fine. Trust me.
887
01:19:38,500 --> 01:19:41,500
Oh, yeah? Then let me see it.
888
01:19:44,630 --> 01:19:46,510
Y-- You don't need
to go in there.
889
01:19:46,510 --> 01:19:48,380
And why is that?
890
01:19:51,600 --> 01:19:52,680
Ghosts?
891
01:19:53,680 --> 01:19:56,020
Jesus H. Christ.
892
01:20:00,440 --> 01:20:01,650
Good night.
893
01:20:03,270 --> 01:20:05,690
Smells like
something died in here.
894
01:20:12,700 --> 01:20:13,780
This yours?
895
01:20:20,790 --> 01:20:21,960
What's in this?
896
01:20:26,130 --> 01:20:27,210
Dirty laundry.
897
01:20:52,530 --> 01:20:55,080
You're into
some weird shit, McGinness.
898
01:20:56,580 --> 01:20:59,620
But actually,
you're the kind of person
899
01:20:59,620 --> 01:21:01,710
I've needed all along.
900
01:21:04,040 --> 01:21:06,590
Clean this place up,
for Christ's sake.
901
01:21:07,090 --> 01:21:09,460
And get some more
bodies in here.
902
01:21:09,460 --> 01:21:11,550
The place
ain't gonna sell itself.
903
01:27:34,220 --> 01:27:35,890
Last chance, Mason.
904
01:28:55,970 --> 01:28:57,520
Hey! Is this...
905
01:28:57,520 --> 01:28:59,680
Be gone! Gone with you, demon!
906
01:29:01,560 --> 01:29:02,650
...sycamore?
907
01:29:05,400 --> 01:29:07,110
Yeah, maybe. What's it to you?
908
01:29:11,450 --> 01:29:12,700
It's very nice.
909
01:29:17,040 --> 01:29:18,160
Let me see
the back of your head.
910
01:29:19,620 --> 01:29:20,660
Okay.
911
01:29:21,210 --> 01:29:22,460
Why, is there a leaf
or something?
912
01:29:31,260 --> 01:29:32,550
Um...
913
01:29:32,550 --> 01:29:33,680
...you busy cleaning?
914
01:29:34,550 --> 01:29:36,010
I'd love to check out
the inside.
915
01:30:00,370 --> 01:30:03,250
Well, this is it.
Another sausage is made.
916
01:30:04,540 --> 01:30:06,130
Where the bodies are buried.
917
01:30:14,930 --> 01:30:17,350
Makes for a good spot
to incinerate one's problems.
918
01:30:20,810 --> 01:30:22,310
Probably should have
thought of that.
919
01:30:36,490 --> 01:30:39,330
I've read that these grounds
have a bit of a sordid history.
920
01:30:40,660 --> 01:30:42,290
It's a bit of an understatement.
921
01:30:45,500 --> 01:30:46,580
I'm into it.
922
01:30:47,420 --> 01:30:48,750
Little added character.
923
01:30:50,040 --> 01:30:51,800
- Makes for some fun stories.
- Wait!
924
01:30:59,010 --> 01:31:00,220
And maybe best of all...
925
01:31:01,260 --> 01:31:02,560
makes for low property value.
926
01:31:05,390 --> 01:31:06,770
Dude, come on.
927
01:31:06,770 --> 01:31:08,310
Let's drop the charade,
all right?
928
01:31:08,310 --> 01:31:09,980
- I gotta get back to--
- I'll take it.
929
01:31:11,860 --> 01:31:12,980
What?
930
01:31:13,820 --> 01:31:14,900
I'll take it.
931
01:31:17,990 --> 01:31:19,410
You mean, buy it?
932
01:31:19,910 --> 01:31:21,660
You want to? Just like that?
933
01:31:23,620 --> 01:31:25,250
I've already seen the specs.
934
01:31:25,910 --> 01:31:27,250
I already know the history.
935
01:31:28,210 --> 01:31:29,630
Look, I definitely
didn't come out here
936
01:31:29,630 --> 01:31:30,960
to lose it to another buyer.
937
01:31:32,500 --> 01:31:34,090
Why, is there anything else
I should know?
938
01:31:40,470 --> 01:31:42,390
Single guy like you? You?
939
01:31:42,390 --> 01:31:43,600
What was your name again?
940
01:31:43,600 --> 01:31:44,640
You're single, right?
941
01:31:44,640 --> 01:31:46,060
Yeah, but, uh...
942
01:31:47,060 --> 01:31:48,140
It's Jim.
943
01:31:48,980 --> 01:31:51,020
Jim. Jimmy.
944
01:31:51,730 --> 01:31:53,070
Sir James.
945
01:31:53,690 --> 01:31:56,860
You know, Jim,
a house is more than a home.
946
01:31:56,860 --> 01:31:59,610
It is a place where we forge
our own trails.
947
01:31:59,610 --> 01:32:01,950
We begin our own adventures.
948
01:32:06,580 --> 01:32:07,910
Thank you.
949
01:32:07,910 --> 01:32:09,120
- Thank you.
- Take care.
950
01:32:09,120 --> 01:32:10,170
It was really great meeting you.
951
01:32:10,170 --> 01:32:11,420
Aw, you too, man.
952
01:32:39,860 --> 01:32:43,530
And you should have
no misgivings depositing it.
953
01:32:43,530 --> 01:32:45,330
- Thank you so much.
- Partner.
954
01:32:49,080 --> 01:32:51,040
Oh, no, thank you.
955
01:32:51,040 --> 01:32:53,130
You've done the unthinkable.
956
01:32:53,580 --> 01:32:57,960
And as an extra special token
of my appreciation...
957
01:33:01,840 --> 01:33:04,220
- I don't smoke, though.
- You never know.
958
01:33:04,220 --> 01:33:06,810
You could come across
some fuzzy paperwork
959
01:33:06,810 --> 01:33:09,310
that probably should be burned.
960
01:33:11,770 --> 01:33:13,400
So, what's next?
961
01:33:14,110 --> 01:33:16,820
Next? Oh, new challenges await.
962
01:33:16,820 --> 01:33:20,650
Unique properties to sell.
A robust rental market.
963
01:33:20,650 --> 01:33:23,990
The trappings of office,
fame and politics.
964
01:33:24,740 --> 01:33:25,830
Get this.
965
01:33:26,530 --> 01:33:28,830
Cindy's stapler's gone missing.
966
01:33:29,790 --> 01:33:31,910
No, no, I mean,
what is next for--
967
01:33:32,870 --> 01:33:34,290
You know what? Forget it.
968
01:33:34,290 --> 01:33:36,340
Oh, buck up, boy.
969
01:33:36,340 --> 01:33:39,010
Don't you want to hear
how I lost that bet?
970
01:33:40,800 --> 01:33:42,380
Sure.
971
01:33:42,380 --> 01:33:44,680
Most fucked-up poker game
I ever played.
972
01:33:45,180 --> 01:33:47,930
The winner wins
the deed to the house.
973
01:33:48,680 --> 01:33:50,220
What I didn't know, though,
974
01:33:50,220 --> 01:33:52,560
was that he lost the game
on purpose.
975
01:33:54,150 --> 01:33:56,440
On account
of the deed being cursed.
976
01:33:59,030 --> 01:34:00,110
You see?
977
01:34:01,150 --> 01:34:04,990
Whoever owns the deed
owes the house lives.
978
01:34:05,780 --> 01:34:07,870
Remember those nightmares
you had?
979
01:34:08,580 --> 01:34:11,700
Well, every time
the house was hungry,
980
01:34:11,700 --> 01:34:13,290
I had them, too.
981
01:34:13,870 --> 01:34:16,210
Until I could give it
to someone to take,
982
01:34:16,210 --> 01:34:17,960
so to speak.
983
01:34:17,960 --> 01:34:21,050
Usually a random,
overconfident salesman would do.
984
01:34:22,340 --> 01:34:24,050
Until you came along.
985
01:34:24,050 --> 01:34:25,640
And wouldn't you know it?
986
01:34:26,090 --> 01:34:29,680
You actually sold the damn thing
and escaped with your life.
987
01:34:30,390 --> 01:34:33,480
Now, that poor sap has the deed.
988
01:34:34,020 --> 01:34:37,020
And he'll pass it
to someone else when he dies.
989
01:35:38,620 --> 01:35:39,880
Hello?
990
01:35:39,880 --> 01:35:42,040
Hey, Mase. It's Jim.
991
01:35:42,670 --> 01:35:44,710
Oh.
Hey, how are you?
992
01:35:44,710 --> 01:35:47,550
Uh...
uh, everything adequate?
993
01:35:48,010 --> 01:35:50,010
Yeah. Adequate.
994
01:35:50,550 --> 01:35:53,970
Uh, bit of a killer headache
the last couple days.
995
01:35:53,970 --> 01:35:56,560
Oh. Not feeling well?
996
01:35:56,560 --> 01:35:58,350
No, I'm sure it's nothing.
997
01:35:58,350 --> 01:36:00,230
But I am calling
because there's a little issue.
998
01:36:04,030 --> 01:36:05,820
Okay, Jim.
I'm going to be honest with you.
999
01:36:05,820 --> 01:36:09,910
Uh, you might need to do
some exorcising.
1000
01:36:12,490 --> 01:36:13,740
Exorcising?
1001
01:36:14,290 --> 01:36:15,870
Yeah. Candles.
1002
01:36:15,870 --> 01:36:17,460
And you want to get
a really good priest
1003
01:36:17,460 --> 01:36:19,250
because mediums
might not be as effective.
1004
01:36:23,540 --> 01:36:25,420
Okay.
1005
01:36:25,420 --> 01:36:27,050
I haven't the faintest clue
what you're talking about.
1006
01:36:27,050 --> 01:36:29,090
This is about the bedrooms?
1007
01:36:31,340 --> 01:36:32,850
Yes. Yes, it is.
1008
01:36:34,060 --> 01:36:35,720
Yeah, well, I'm thinking
1009
01:36:35,720 --> 01:36:37,520
there might be
an infestation upstairs.
1010
01:36:37,520 --> 01:36:39,020
You know, my daughter's heard
1011
01:36:39,020 --> 01:36:40,560
a lot of scratching
on the walls.
1012
01:36:40,560 --> 01:36:41,650
And...
1013
01:36:41,650 --> 01:36:43,270
Just the other night,
1014
01:36:43,270 --> 01:36:44,610
I started to hear it
in the big bedroom, too.
1015
01:36:46,780 --> 01:36:48,530
Daughter? Your-- your daughter?
1016
01:36:49,150 --> 01:36:50,910
I know this happens sometimes.
1017
01:36:50,910 --> 01:36:54,030
But I don't know
the first person to call
1018
01:36:54,030 --> 01:36:55,950
about something like that, so...
1019
01:36:55,950 --> 01:36:58,120
Wait, wait. I'm sorry.
Your family?
1020
01:36:58,120 --> 01:37:00,830
You-- you have a family living
with you at that house?
1021
01:37:01,500 --> 01:37:04,170
Yeah.
My daughter's here with me.
1022
01:37:04,170 --> 01:37:05,960
But, uh, you know...
1023
01:37:05,960 --> 01:37:07,260
...I don't think she knows
a contractor, either.
1024
01:37:07,260 --> 01:37:08,550
She's seven.
1025
01:37:14,680 --> 01:37:16,430
Uh, yeah, I will, uh--
1026
01:37:16,430 --> 01:37:17,560
I'll think about it.
1027
01:37:20,810 --> 01:37:22,350
Yeah, well.
1028
01:37:24,020 --> 01:37:25,400
We might switch rooms anyway.
1029
01:37:25,980 --> 01:37:28,610
She couldn't get a wink of sleep
in there the last couple nights.
1030
01:37:28,610 --> 01:37:30,440
Monster under the bed, you know?
1031
01:37:30,440 --> 01:37:32,530
Hey!
1032
01:37:32,530 --> 01:37:33,700
Knock it off!
1033
01:37:37,120 --> 01:37:38,290
Oh, shit.
1034
01:37:39,830 --> 01:37:41,870
Sorry.
1035
01:37:42,830 --> 01:37:45,420
It's the headache.
1036
01:37:47,420 --> 01:37:48,880
Mason? You still there?
1037
01:37:52,300 --> 01:37:54,970
Yes. Yeah, I'll--
I'll figure something out.
1038
01:37:57,050 --> 01:37:58,390
Great.
1039
01:37:58,390 --> 01:38:00,390
Um, appreciate it. Thanks.
1040
01:38:19,290 --> 01:38:21,330
Dad, can I sleep with you?
1041
01:38:22,330 --> 01:38:24,830
Why? It's time for bed.
1042
01:38:25,420 --> 01:38:27,460
But there's monsters.
1043
01:38:28,090 --> 01:38:30,460
There's no monsters.
No such thing.
1044
01:38:31,260 --> 01:38:33,130
Just try not to think about it.
1045
01:38:59,450 --> 01:39:00,910
Hey, you've reached Jim Neal.
1046
01:39:01,160 --> 01:39:02,790
Can't get to my phone right
now,
1047
01:39:02,790 --> 01:39:04,540
but if you leave your name
and number,
1048
01:39:04,540 --> 01:39:05,920
I'll get back to you
as soon as I can.
1049
01:39:05,920 --> 01:39:07,040
Shit!
1050
01:40:10,230 --> 01:40:12,270
Mr. Neal! Jim, hello!
1051
01:40:31,170 --> 01:40:32,250
Jim!
1052
01:40:33,170 --> 01:40:34,500
Hello, Jim! Come on!
1053
01:40:38,760 --> 01:40:39,840
Mason?
1054
01:40:43,510 --> 01:40:45,600
What-- what are you doing here?
1055
01:40:46,060 --> 01:40:49,350
Oh, uh, I just wanted to give
everything a once-over
1056
01:40:49,350 --> 01:40:52,860
for any, uh, quick fixes,
irregularities,
1057
01:40:52,860 --> 01:40:54,570
brain splatter, evidence.
1058
01:40:54,570 --> 01:40:57,360
Mason, what are you doing?
It's late.
1059
01:40:58,490 --> 01:41:00,070
Weird question.
1060
01:41:00,070 --> 01:41:01,530
Uh, are you having
any trouble sleeping,
1061
01:41:01,530 --> 01:41:03,200
or dangerous thoughts?
1062
01:41:03,200 --> 01:41:04,330
What are you doing right now?
1063
01:41:04,870 --> 01:41:06,540
I'm just having a...
1064
01:41:15,210 --> 01:41:16,300
...drink.
1065
01:41:19,050 --> 01:41:20,170
Where is your daughter?
1066
01:41:32,600 --> 01:41:35,610
- Are you okay?
- The closet!
1067
01:41:39,190 --> 01:41:40,690
What did you see? Who was it?
1068
01:41:40,690 --> 01:41:42,360
Mason, tell me what's going on.
1069
01:41:43,700 --> 01:41:45,740
Look, I want to purchase
your house back.
1070
01:41:46,280 --> 01:41:47,580
What?
1071
01:41:47,580 --> 01:41:48,950
This house. I want to buy it.
1072
01:41:49,450 --> 01:41:51,620
What are you, high?
You already sold it to me.
1073
01:41:51,620 --> 01:41:53,370
Semantics, just listen.
1074
01:41:53,370 --> 01:41:54,630
I want to take it
off your hands,
1075
01:41:54,630 --> 01:41:56,380
I'll pay you a healthy premium,
1076
01:41:56,380 --> 01:41:58,170
I got the money now,
I'm a partner.
1077
01:42:01,050 --> 01:42:02,340
Daddy.
1078
01:42:02,800 --> 01:42:04,260
Mason, get out of here!
1079
01:42:04,260 --> 01:42:06,180
Please, you have to
listen to me.
1080
01:42:06,180 --> 01:42:08,100
This house is a lemon, a dud.
1081
01:42:08,100 --> 01:42:10,100
I wasn't being honest with you.
1082
01:42:10,100 --> 01:42:11,520
That's my whole MO.
1083
01:42:11,520 --> 01:42:13,190
I'm not an honest person.
1084
01:42:13,190 --> 01:42:15,650
My entire career,
I bullied clients,
1085
01:42:15,650 --> 01:42:18,270
I cheated,
I brushed things under the rug.
1086
01:42:18,270 --> 01:42:20,030
Literally, like skull fragments,
1087
01:42:20,030 --> 01:42:21,820
evidence, the truth.
1088
01:42:22,820 --> 01:42:24,910
I was wrong
to have sold you this place.
1089
01:42:25,450 --> 01:42:26,740
You can't stay here.
1090
01:42:27,870 --> 01:42:29,540
Daddy!
1091
01:42:32,660 --> 01:42:33,750
Let's go.
1092
01:42:43,300 --> 01:42:44,380
Push, Jim!
1093
01:42:44,380 --> 01:42:46,510
I can't get it open!
1094
01:42:51,640 --> 01:42:53,020
Stop, Claire, it's me!
1095
01:42:54,480 --> 01:42:55,560
I'm sorry, I'm sorry.
1096
01:42:55,560 --> 01:42:56,690
This is all my fault.
1097
01:42:56,690 --> 01:42:58,270
You're just a kid.
1098
01:42:58,270 --> 01:42:59,520
I never should have
brought you here.
1099
01:43:00,320 --> 01:43:01,780
I-- I-- I promise
when this is over,
1100
01:43:01,780 --> 01:43:03,610
I will tell the police
everything.
1101
01:43:03,610 --> 01:43:05,280
And your family, your friends,
everyone will know,
1102
01:43:05,280 --> 01:43:06,490
so that they have peace.
1103
01:43:07,990 --> 01:43:10,370
You will have peace, I swear it.
1104
01:43:11,950 --> 01:43:13,200
No fingers crossed.
1105
01:43:31,220 --> 01:43:32,310
You're the best.
1106
01:43:36,940 --> 01:43:38,810
I'm not going to give
the whole closing speech again,
1107
01:43:38,810 --> 01:43:40,900
but this house
ain't a home no more.
1108
01:43:45,360 --> 01:43:46,900
Leaving already?
1109
01:43:47,360 --> 01:43:49,780
We're just trying to take them
to the next stage.
1110
01:43:49,780 --> 01:43:52,030
Endless possibilities.
1111
01:43:53,450 --> 01:43:56,160
They only try to mess with you.
They can't actually hurt you.
1112
01:43:56,910 --> 01:43:58,920
I think. Follow me.
1113
01:44:22,360 --> 01:44:23,730
Back door.
1114
01:44:36,450 --> 01:44:37,830
Dad!
1115
01:44:50,090 --> 01:44:51,640
Let him go.
1116
01:44:53,680 --> 01:44:55,560
Low-life peddler.
1117
01:44:56,600 --> 01:44:59,350
Two-bit confidence man.
1118
01:44:59,980 --> 01:45:02,560
You're the sucker.
1119
01:45:03,480 --> 01:45:05,940
Nothing I haven't already heard
from my own family before.
1120
01:45:10,200 --> 01:45:12,030
Mason.
1121
01:45:15,370 --> 01:45:17,830
Mason, I miss you.
1122
01:45:22,710 --> 01:45:23,790
You're not...
1123
01:45:24,920 --> 01:45:26,090
Mom.
1124
01:45:29,130 --> 01:45:31,930
Don't let them put me
in a nursing home.
1125
01:45:33,010 --> 01:45:36,390
Please, Mason, please.
1126
01:45:36,390 --> 01:45:38,640
I just want to go home.
1127
01:45:40,480 --> 01:45:43,100
You said you wouldn't leave me.
1128
01:45:43,810 --> 01:45:47,320
You left me to die in there.
1129
01:45:53,070 --> 01:45:54,160
You're right, I did.
1130
01:45:56,700 --> 01:45:58,200
I could have helped
pay the mortgage,
1131
01:45:58,200 --> 01:46:00,080
I could have saved
your house, but...
1132
01:46:03,170 --> 01:46:05,540
instead I helped sell it
and pocketed the cash.
1133
01:46:11,300 --> 01:46:14,720
Every bad thing that has
ever been said about me
1134
01:46:14,720 --> 01:46:15,840
is true.
1135
01:46:17,430 --> 01:46:18,930
And I am so, so sorry.
1136
01:46:22,060 --> 01:46:23,230
So, we're gonna make a deal.
1137
01:46:25,020 --> 01:46:27,650
Me, instead of them.
1138
01:46:30,900 --> 01:46:34,280
No deal.
1139
01:46:50,170 --> 01:46:52,710
You'll never get rid of us.
1140
01:46:53,800 --> 01:46:56,840
We are all.
1141
01:46:57,470 --> 01:46:59,760
And now, so am I.
1142
01:47:01,810 --> 01:47:03,980
Me, instead of them.
1143
01:47:05,310 --> 01:47:06,770
Take the deal.
1144
01:47:15,820 --> 01:47:17,110
Take the deal!
1145
01:47:25,370 --> 01:47:26,750
Jim! Jim!
1146
01:47:28,330 --> 01:47:30,340
Jim, Claire's body
is buried in Everpine,
1147
01:47:30,340 --> 01:47:31,960
just off Route 12.
1148
01:47:32,630 --> 01:47:33,800
Tell that to the police.
1149
01:47:34,380 --> 01:47:35,470
Tell them I did it.
1150
01:47:36,590 --> 01:47:38,970
Now, go. Now!
1151
01:50:18,420 --> 01:50:20,510
So, this house
is a little older,
1152
01:50:20,510 --> 01:50:22,550
but you do get a lot of
bang for your buck.
1153
01:50:23,840 --> 01:50:25,680
It's four bed, one bath.
1154
01:50:26,800 --> 01:50:28,600
18,096 square feet.
1155
01:50:33,310 --> 01:50:35,100
But it's pretty impressive.
1156
01:50:37,560 --> 01:50:39,860
It has some original features,
1157
01:50:39,860 --> 01:50:41,820
including a wood fire stove.
1158
01:50:43,610 --> 01:50:45,070
So, this could be your house.
1159
01:50:46,410 --> 01:50:47,570
What are you gonna do now?
1160
01:50:49,910 --> 01:50:50,990
I don't know.
1161
01:50:52,000 --> 01:50:54,540
I guess I have eternity to watch
other people's mistakes.
1162
01:50:56,380 --> 01:50:57,710
This must be your hell.
1163
01:50:58,210 --> 01:50:59,670
How so?
1164
01:50:59,670 --> 01:51:01,800
All these people
and no one to sell to.
1165
01:51:05,970 --> 01:51:07,680
It's more peaceful
than I would have imagined.
1166
01:51:08,890 --> 01:51:10,760
Being a part of it
without all the stress.
1167
01:51:18,900 --> 01:51:20,980
Come on, it's not so bad, is it?
1168
01:51:20,980 --> 01:51:22,110
Bad?
1169
01:51:22,820 --> 01:51:24,030
It fucking sucks.
1170
01:51:27,320 --> 01:51:28,780
I can't even have any sugar.
1171
01:51:32,450 --> 01:51:34,540
It's better this way. Trust me.
1172
01:51:34,540 --> 01:51:35,660
How so?
1173
01:51:38,040 --> 01:51:39,500
Sugar will kill you.
1174
01:51:44,800 --> 01:51:45,970
Quick!
1175
01:52:58,040 --> 01:53:02,880
♪ Got feel it in heaven
when my lover's near ♪
1176
01:53:04,880 --> 01:53:09,880
♪ Lord, let this moment last
for another year ♪
1177
01:53:11,640 --> 01:53:16,430
♪ Though today has ended,
the night's still young ♪
1178
01:53:16,430 --> 01:53:18,640
♪ I'd say ♪
1179
01:53:18,640 --> 01:53:23,810
♪ Lover, don't go away ♪
1180
01:53:26,070 --> 01:53:31,450
♪ Let it be
what I am longing for ♪
1181
01:53:32,200 --> 01:53:35,280
♪ Let's fly out from Manhattan
1182
01:53:35,280 --> 01:53:39,250
♪ To the California shore ♪
1183
01:53:39,790 --> 01:53:42,870
♪ Just to watch
the ships at night ♪
1184
01:53:42,870 --> 01:53:46,420
♪ On the San Francisco Bay ♪
1185
01:53:46,420 --> 01:53:52,590
♪ Oh, lover, please,
please stay ♪
1186
01:53:53,640 --> 01:53:56,430
♪ Don't say you have to go ♪
1187
01:53:57,260 --> 01:54:00,270
♪ Don't say you need to run ♪
1188
01:54:00,810 --> 01:54:04,900
♪ I stop the clock
on Central Station ♪
1189
01:54:04,900 --> 01:54:08,690
♪ And we can have
a drink downtown ♪
1190
01:54:08,690 --> 01:54:14,070
♪ Let it be the night
that I am longing for ♪
1191
01:54:14,950 --> 01:54:16,870
♪ Let's fly down south ♪
1192
01:54:16,870 --> 01:54:21,660
♪ To Austin or to Ecuador ♪
1193
01:54:21,660 --> 01:54:25,000
♪ Just to drink piña colada ♪
1194
01:54:25,000 --> 01:54:29,300
♪ On a hot, wet summer's day ♪
1195
01:54:29,300 --> 01:54:35,470
♪ Oh, lover, please,
please stay ♪
1196
01:54:36,760 --> 01:54:37,850
♪ Yeah! ♪
1197
01:55:08,130 --> 01:55:10,460
♪ Oh, lover ♪
1198
01:55:11,500 --> 01:55:13,970
♪ Oh, lover ♪
1199
01:55:15,130 --> 01:55:18,220
♪ Oh, lover ♪
1200
01:55:18,220 --> 01:55:25,270
♪ Please, please stay ♪
1201
01:55:25,270 --> 01:55:28,940
♪ Please stay ♪
1202
01:55:30,150 --> 01:55:33,150
♪ Please stay ♪
82609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.