All language subtitles for Deadly.Gossip.2024.720p.TUBI.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,637 --> 00:00:30,595 ♪ Yo, yo ♪ 2 00:00:30,679 --> 00:00:32,805 ♪ Turn their heads everybody wanna look ♪ 3 00:00:32,889 --> 00:00:35,889 ♪ Yeah getting ready get a kicker ride a hook ♪ 4 00:00:35,973 --> 00:00:38,223 ♪ Type of spender who don't even need a hood ♪ 5 00:00:38,307 --> 00:00:40,432 ♪ Pretty face since she hard not shit makes you look ♪ 6 00:00:40,516 --> 00:00:42,642 ♪ Take it back to the real spinners ♪ 7 00:00:42,726 --> 00:00:44,975 ♪ The type will make you wanna make a change ♪ 8 00:00:45,060 --> 00:00:46,601 ♪ Make you real spinners the hustling deal getters ♪ 9 00:00:46,685 --> 00:00:48,602 ♪ You gots to keep it real with us ♪ 10 00:00:48,686 --> 00:00:51,645 ♪ You sitting at my table mean you splittin' a meal with us ♪ 11 00:00:51,729 --> 00:00:53,855 ♪ Every corner got a story shout out to the grace ♪ 12 00:00:53,939 --> 00:00:55,522 ♪ Before me watch me restore all their glory ♪ 13 00:00:55,606 --> 00:00:56,897 ♪ It's the path I'm paving for me ♪ 14 00:00:58,607 --> 00:01:00,524 ♪ Relax, grab a seat ♪ 15 00:01:01,983 --> 00:01:03,358 Hey, lady! Are you frigging crazy?! 16 00:01:20,741 --> 00:01:21,991 Hey, watch it! 17 00:01:33,621 --> 00:01:34,871 Seriously? 18 00:02:47,191 --> 00:02:51,401 I'm glad you agreed to meet me out tonight. I had a great time. 19 00:02:51,485 --> 00:02:54,736 Thank you for dinner and the VIP treatment. 20 00:02:54,820 --> 00:02:56,028 You really didn't have to do that. 21 00:02:56,112 --> 00:02:57,111 Oh, sure I did. 22 00:02:57,195 --> 00:02:58,696 First dates always on me. 23 00:02:58,780 --> 00:03:02,280 You can get the next one, yeah? It's still pretty early. 24 00:03:02,364 --> 00:03:04,198 Do you want to come back to my place for a drink? 25 00:03:04,282 --> 00:03:06,240 You know, I should really be getting home. 26 00:03:06,324 --> 00:03:07,909 I told the sitter I wouldn't be out too late. 27 00:03:07,993 --> 00:03:11,743 Too late? The sun's still out. 28 00:03:11,827 --> 00:03:14,994 I'm sorry, Damon. I just don't think I'm quite ready 29 00:03:15,078 --> 00:03:16,828 to be out here doing this just yet. 30 00:03:16,912 --> 00:03:20,288 I-I-I get it. These things take time. 31 00:03:20,372 --> 00:03:21,788 But you have my number if you change your mind. 32 00:03:21,872 --> 00:03:23,122 I do. 33 00:03:23,206 --> 00:03:24,456 Well, it was nice to meet you, Quinn. 34 00:03:24,540 --> 00:03:27,165 You too. Oh, yes. 35 00:03:28,875 --> 00:03:30,126 Goodbye. 36 00:03:35,253 --> 00:03:37,670 Hey. Yeah, I'm about to head home. 37 00:03:37,754 --> 00:03:39,922 Do you guys need anything? 38 00:03:40,006 --> 00:03:42,422 Liam giving you any trouble? 39 00:03:42,506 --> 00:03:44,131 Yeah, we finished early. 40 00:03:46,008 --> 00:03:47,966 No, it's fine. 41 00:03:48,050 --> 00:03:49,466 - No! No! - Get in! Get in! 42 00:03:49,550 --> 00:03:52,927 -No! -I said, get in! 43 00:03:55,261 --> 00:03:58,303 Police, stop! 44 00:03:58,387 --> 00:04:02,847 Hands behind your head! NYPD! 45 00:04:02,931 --> 00:04:05,431 Who are you?! What the hell do you think you're doing?! 46 00:04:05,515 --> 00:04:11,391 - Help! - Nate! 47 00:04:11,475 --> 00:04:12,434 Yo, man. You good? 48 00:04:18,228 --> 00:04:19,853 "Gray Legacy" star, Nate Hunter 49 00:04:19,938 --> 00:04:21,687 has announced he is not pressing charges 50 00:04:21,771 --> 00:04:24,605 against Detective Quinn Walker of the NYPD. 51 00:04:24,689 --> 00:04:27,147 The off duty detective who forcefully 52 00:04:27,231 --> 00:04:29,315 tackled the beloved star to the ground 53 00:04:29,399 --> 00:04:32,901 and drew her weapon on the set of Hunter's latest indie movie 54 00:04:32,985 --> 00:04:35,652 shooting in downtown Brooklyn last month. 55 00:04:35,736 --> 00:04:37,986 But the Internet is still having a field day 56 00:04:38,070 --> 00:04:39,778 with video of the debacle, 57 00:04:39,862 --> 00:04:42,529 earning Detective Quinn Walker every nickname 58 00:04:42,613 --> 00:04:45,489 from Wonder Woman Walker to Quick Fire Quinn. 59 00:04:45,573 --> 00:04:48,156 Say what you will about her, but I say not all heroes 60 00:04:48,240 --> 00:04:51,074 wear capes, some wear cocktail dresses. 61 00:04:51,158 --> 00:04:52,951 Why are you still watching those? 62 00:04:53,035 --> 00:04:54,450 This is a new one. 63 00:04:54,534 --> 00:04:56,993 At least they think you're a superhero. 64 00:04:57,077 --> 00:04:58,494 It's been almost two months. 65 00:04:58,578 --> 00:05:00,578 Don't people have anything better to do? 66 00:05:00,662 --> 00:05:01,912 You shouldn't have attacked a movie star 67 00:05:01,996 --> 00:05:03,496 if you didn't want the attention. 68 00:05:03,580 --> 00:05:04,746 Yeah, well, the film crew shouldn't have 69 00:05:04,830 --> 00:05:06,497 been there without a pro-- 70 00:05:06,581 --> 00:05:09,289 And you shouldn't have been there in the first place. 71 00:05:09,373 --> 00:05:12,249 Going on a date and trying to keep it a secret from me. 72 00:05:12,333 --> 00:05:16,668 And now the whole world knows. 73 00:05:16,752 --> 00:05:17,794 Which one? 74 00:05:20,046 --> 00:05:23,963 -You know the rules. -Fine. Apple. 75 00:05:24,047 --> 00:05:26,588 Liam, can you please shut that off? 76 00:05:26,672 --> 00:05:28,089 Mama's had her fill. 77 00:05:28,173 --> 00:05:31,840 And she's not here for that anymore. 78 00:05:33,717 --> 00:05:35,217 Thank you. 79 00:05:35,301 --> 00:05:36,634 Now remember, I'm gonna be a little later 80 00:05:36,718 --> 00:05:38,010 picking up from school today. 81 00:05:38,094 --> 00:05:41,719 Now that I'm back at work again. 82 00:05:41,803 --> 00:05:43,055 Big week for both of us. 83 00:05:45,388 --> 00:05:47,138 You ready for robotics orientation? 84 00:05:49,181 --> 00:05:52,306 I told you I'm not gonna do a bar scope this year. 85 00:05:52,391 --> 00:05:54,099 I thought we decided we were. 86 00:05:54,183 --> 00:05:56,725 No, you decided you wanted me to. 87 00:05:56,809 --> 00:05:59,019 Honey, you love robotics. 88 00:06:01,895 --> 00:06:06,354 Law Enforcement Explorers... starts next month. 89 00:06:06,438 --> 00:06:10,106 And I won't have time for both. 90 00:06:10,190 --> 00:06:11,606 When were you going to tell me that you wanted 91 00:06:11,690 --> 00:06:13,357 to do Explorers? 92 00:06:13,441 --> 00:06:17,233 Uh, I-I just did. 93 00:06:17,317 --> 00:06:19,902 You know you can't do it without my permission, right? 94 00:06:19,986 --> 00:06:21,277 And I don't think it's a good idea. 95 00:06:21,361 --> 00:06:22,861 Why not? 96 00:06:22,945 --> 00:06:24,820 That's how I could start as soon as I turn 13. 97 00:06:24,905 --> 00:06:26,487 You're not 13 yet. 98 00:06:26,571 --> 00:06:27,738 But it would by the time it starts. 99 00:06:27,822 --> 00:06:29,238 And dad isn't here anymore! 100 00:06:35,867 --> 00:06:37,909 I just... 101 00:06:37,993 --> 00:06:41,118 You're still young, baby. 102 00:06:41,202 --> 00:06:44,536 Right now, you should really just enjoy being a kid. 103 00:06:44,620 --> 00:06:48,038 You're the only delusional one who thinks I'm a kid. 104 00:06:56,541 --> 00:06:57,959 Captain Ellis. 105 00:06:58,043 --> 00:06:59,166 Good morning, Walker. 106 00:06:59,250 --> 00:07:00,960 Ready for your first day back? 107 00:07:01,044 --> 00:07:04,585 - Been ready. - I told IA the same thing. 108 00:07:04,669 --> 00:07:07,295 Carter's looking forward to it too. 109 00:07:07,380 --> 00:07:09,046 Oh, God... 110 00:07:09,130 --> 00:07:10,964 I can hear that elation 111 00:07:11,048 --> 00:07:14,464 through the phone, but it's for your own good. 112 00:07:14,548 --> 00:07:17,508 Carter's got a squeaky clean record. 113 00:07:17,592 --> 00:07:19,800 Because he has no record or experience. 114 00:07:19,885 --> 00:07:20,968 Wouldn't it be better to partner me 115 00:07:21,052 --> 00:07:23,218 with Davis or Boyd? 116 00:07:23,302 --> 00:07:26,094 I'm sure he's gonna help you stay out of trouble. 117 00:07:26,178 --> 00:07:27,512 What kind of trouble do you think-- 118 00:07:27,596 --> 00:07:31,096 Walker, you know as well as I do the politics 119 00:07:31,180 --> 00:07:32,889 of the situation dictate that-- 120 00:07:32,973 --> 00:07:34,431 I know. I know. 121 00:07:34,515 --> 00:07:37,891 Carter is in with all the people that you are not. 122 00:07:37,975 --> 00:07:39,558 That we are not. 123 00:07:41,102 --> 00:07:43,476 - Understand? - I understand. 124 00:07:43,560 --> 00:07:45,811 You all ready? 125 00:07:45,895 --> 00:07:48,353 I just don't even know what to do or say right now. 126 00:07:48,437 --> 00:07:49,729 Yeah, we're in total shock. 127 00:07:49,814 --> 00:07:51,396 I can't believe that Mia is gone. 128 00:07:51,480 --> 00:07:52,939 We've got a new case 129 00:07:53,023 --> 00:07:54,772 that I'm assigning to you and Carter. 130 00:07:54,857 --> 00:07:56,065 Are you on your way into the precinct? 131 00:07:56,149 --> 00:07:57,399 Yeah, I'm just gonna drop Liam at 132 00:07:57,483 --> 00:07:59,066 school and then I'll be right there. 133 00:07:59,150 --> 00:08:01,900 I actually need you to go direct to the crime scene. 134 00:08:01,984 --> 00:08:03,985 Carter's already there. 135 00:08:04,069 --> 00:08:07,277 Some high profile actress was found dead 136 00:08:07,362 --> 00:08:10,779 at the Xavier Hotel this morning. 137 00:08:13,989 --> 00:08:18,157 - Mom, it must be... - Mia Bailey. 138 00:08:19,909 --> 00:08:23,534 This is not how I thought I'd meet her. 139 00:08:23,618 --> 00:08:25,702 She's definitely seen better days. 140 00:08:25,786 --> 00:08:28,870 Have you seen her inSheila's Ashes?Did she? 141 00:08:28,954 --> 00:08:30,495 I don't think there was a guy in the Academy 142 00:08:30,579 --> 00:08:32,830 that didn't dream about her after seeing that. 143 00:08:32,914 --> 00:08:35,081 Definition of American beauty. 144 00:08:35,165 --> 00:08:38,248 What a case for your first day back, huh? 145 00:08:38,332 --> 00:08:39,623 And our first as partners. 146 00:08:39,707 --> 00:08:41,583 Can we get some more photographs 147 00:08:41,667 --> 00:08:45,793 on the back wall too, please? Thanks, Snow. 148 00:08:45,877 --> 00:08:47,336 You know, I wonder if she's ever 149 00:08:47,420 --> 00:08:48,627 been in anything with your guy. 150 00:08:48,711 --> 00:08:50,046 -My guy? -Yeah. 151 00:08:50,130 --> 00:08:52,128 Well, the one that made you famous. Nate Hunter. 152 00:08:52,212 --> 00:08:54,421 You seem to be getting all the celebrities these days. 153 00:08:54,505 --> 00:08:56,380 Carter. 154 00:08:56,464 --> 00:08:58,340 Oh, if you think I'm giving you a hard time, wait till 155 00:08:58,424 --> 00:09:00,424 the news correspondents get a hold of you. 156 00:09:00,508 --> 00:09:01,758 They're going to bring it up, I guarantee it. 157 00:09:01,842 --> 00:09:03,051 And Public Affairs is going to be 158 00:09:03,135 --> 00:09:04,175 hard pressed to stop them. 159 00:09:04,259 --> 00:09:05,801 Well, I'll deal with it then. 160 00:09:05,885 --> 00:09:07,927 Tell me more about what you're finding on Mia. 161 00:09:08,011 --> 00:09:09,594 Any scandals in the news? 162 00:09:09,678 --> 00:09:11,845 -Breakups, bad reviews? -Mm, everything's positive. 163 00:09:11,929 --> 00:09:14,220 She's the "it" girl. Set to star in the new 164 00:09:14,304 --> 00:09:19,598 movie adaptation,Blind Items. 165 00:09:19,682 --> 00:09:22,725 Blind Items? Best selling book series? 166 00:09:22,809 --> 00:09:25,476 Huge studio deal. Have you not heard of this? 167 00:09:25,560 --> 00:09:27,894 I don't exactly follow the Hollywood news. 168 00:09:27,978 --> 00:09:29,268 Oh, this is way bigger than Hollywood. 169 00:09:29,352 --> 00:09:30,811 It's huge pop culture phenomenon. 170 00:09:30,895 --> 00:09:32,854 Even my niece back home is obsessed with it. 171 00:09:32,938 --> 00:09:34,063 Have you been living under a rock 172 00:09:34,147 --> 00:09:35,521 the past couple of months? 173 00:09:35,605 --> 00:09:37,105 Close. Being a single mom. 174 00:09:37,189 --> 00:09:38,814 I'm sure your son's heard of it. 175 00:09:38,898 --> 00:09:40,899 -He's a teenager, right? -He's not. He's 12. 176 00:09:40,983 --> 00:09:43,149 He's a teenager. What's his name again? 177 00:09:43,233 --> 00:09:47,318 Let's get back to the case, please. 178 00:09:47,402 --> 00:09:50,986 We need to bring in the coroner. 179 00:09:54,654 --> 00:09:56,529 Forensics covered all of this already. 180 00:09:56,613 --> 00:09:58,822 Can't ever be too thorough. 181 00:09:58,906 --> 00:10:01,156 Do you know if Graves heard from his patrol? 182 00:10:01,240 --> 00:10:04,574 -Do I know who Graves is? -Graves. 183 00:10:04,658 --> 00:10:05,992 Any word from whoever's canvassing the area? 184 00:10:06,076 --> 00:10:07,368 Not yet, detective. 185 00:10:07,452 --> 00:10:08,576 Let me know as soon as you hear, 186 00:10:08,660 --> 00:10:10,078 -Okay? -Hopefully... 187 00:10:10,162 --> 00:10:12,078 -we'll have Hendrix on it. -Why is that? 188 00:10:12,162 --> 00:10:14,871 Then we'll know nothing is slipping through the cracks. 189 00:10:14,955 --> 00:10:17,245 I mean, this is a pretty obvious, open and shut 190 00:10:17,330 --> 00:10:18,830 suicide case, don't you agree? 191 00:10:18,914 --> 00:10:20,748 Just making sure we're doing our jobs. 192 00:10:20,832 --> 00:10:22,290 I think we've done it. 193 00:10:22,374 --> 00:10:25,125 It's just an all too common Hollywood tale. 194 00:10:25,209 --> 00:10:28,667 Starlet on the rise has demons behind those eyes. 195 00:10:28,751 --> 00:10:31,127 It's always the ones you least expect. 196 00:10:33,670 --> 00:10:36,170 Look, I'd love to crack on as soon as you're ready. 197 00:10:36,254 --> 00:10:38,296 I need a signature from Nichols on a report 198 00:10:38,380 --> 00:10:40,464 I promised to present to L.T. by noon. 199 00:10:40,548 --> 00:10:42,256 Pushing the limits of late, are we? 200 00:10:42,340 --> 00:10:44,382 -I know how it is. -I don't actually. 201 00:10:44,466 --> 00:10:46,257 I could never have gotten away with a late report 202 00:10:46,341 --> 00:10:47,884 or not knowing Graves' name. 203 00:10:47,968 --> 00:10:51,551 What? You know, the name of every officer on the force. 204 00:10:51,635 --> 00:10:53,844 -Where is Nichols? -Another crime scene. 205 00:10:53,928 --> 00:10:56,471 Some construction site in Soho? Dead busker. 206 00:10:57,972 --> 00:11:00,847 Detective Wal... 207 00:11:00,931 --> 00:11:02,598 Detective Walker. Any comment... 208 00:11:02,682 --> 00:11:03,932 Detective Walker, do you know 209 00:11:04,016 --> 00:11:05,891 what they've been saying about you? 210 00:11:05,975 --> 00:11:07,392 Do you confirm that the cause of Mia Bailey's death... 211 00:11:07,476 --> 00:11:09,308 -is suicide -Is Quick Fire Quinn really... 212 00:11:09,392 --> 00:11:10,810 the one in charge of the investigation--? 213 00:11:10,894 --> 00:11:12,477 I'm Detective Carter with the NYPD. 214 00:11:12,561 --> 00:11:14,310 One of the lead investigators on this case 215 00:11:14,394 --> 00:11:16,186 and, uh, my partner, Detective Walker and I 216 00:11:16,270 --> 00:11:18,312 think it's too early to make any comments at this time 217 00:11:18,396 --> 00:11:19,939 as we've just started our investigations. 218 00:11:21,731 --> 00:11:23,231 We ask that you respect the sensitivity 219 00:11:23,315 --> 00:11:26,066 in this case as.... continue to develop. 220 00:11:26,150 --> 00:11:28,191 Really can't say anything else at this time. 221 00:11:29,818 --> 00:11:32,527 Quinn. Quinn. 222 00:11:32,611 --> 00:11:34,693 Let's go. 223 00:11:34,778 --> 00:11:36,820 Thank you. Sorry. Thank you. 224 00:11:36,904 --> 00:11:38,654 Thank you. 225 00:11:42,156 --> 00:11:45,158 Well, this is it. 226 00:11:50,910 --> 00:11:53,119 -Isn't that Bailey? -Told you? 227 00:11:53,203 --> 00:11:55,202 She's the "it" girl. 228 00:11:59,955 --> 00:12:01,663 What happened here? 229 00:12:01,747 --> 00:12:04,915 Busker with a gunshot wound to the head. No suspects yet. 230 00:12:04,999 --> 00:12:06,456 Well, you're probably looking for some pincushion 231 00:12:06,540 --> 00:12:08,457 that need to just tip money for another fix. 232 00:12:08,541 --> 00:12:13,168 Probably. No cash or ID on them though. 233 00:12:13,252 --> 00:12:16,128 But they left this. 234 00:12:16,212 --> 00:12:17,378 How do we miss that? 235 00:12:17,462 --> 00:12:19,336 Crumbs, is that what I think it is? 236 00:12:25,965 --> 00:12:29,716 It's Mootiago. 237 00:12:29,800 --> 00:12:32,217 An incredibly exclusive luxury brand. 238 00:12:32,301 --> 00:12:34,051 So either your killer is indeed a wealthy man 239 00:12:34,135 --> 00:12:36,427 of great taste, or buskers make a lot more than I thought. 240 00:12:36,511 --> 00:12:37,970 We're all in the wrong business. 241 00:12:38,054 --> 00:12:41,138 -They start at 50 K a pop. -Seriously? 242 00:12:41,222 --> 00:12:42,722 If it's real, Yeah. 243 00:12:48,474 --> 00:12:49,975 Jason, is there anything 244 00:12:50,059 --> 00:12:51,683 you'd like to say about Mia? 245 00:12:51,767 --> 00:12:53,517 Mia Bailey... 246 00:12:53,601 --> 00:12:57,227 was not only one of the most vibrant and talented 247 00:12:57,311 --> 00:13:00,146 actresses of our generation... 248 00:13:00,230 --> 00:13:03,563 but she was also one of my closest friends. 249 00:13:03,647 --> 00:13:05,397 I have no words 250 00:13:05,481 --> 00:13:06,981 to encompass the gravity of this... 251 00:13:07,065 --> 00:13:09,273 - loss. - Liam. 252 00:13:09,357 --> 00:13:11,816 - Or the heaviness of... - Liam, can you please... 253 00:13:11,900 --> 00:13:13,275 pause that for a minute? 254 00:13:13,359 --> 00:13:15,901 I want to talk to you about something. 255 00:13:15,985 --> 00:13:17,235 If you talk to me about the case, 256 00:13:17,319 --> 00:13:19,069 then I wouldn't have to watch it. 257 00:13:19,153 --> 00:13:21,112 Honey, you know I can't talk about confidential work things. 258 00:13:21,196 --> 00:13:23,904 Why not? I could help. I'm actually good at this stuff. 259 00:13:23,988 --> 00:13:25,864 That's what my web-sleuth friends tell me all the time. 260 00:13:25,948 --> 00:13:28,656 It's not the same thing. 261 00:13:28,740 --> 00:13:30,574 The things we deal with at work are... 262 00:13:30,658 --> 00:13:32,867 honestly, they're inappropriate for your age. 263 00:13:32,951 --> 00:13:34,324 For your age. 264 00:13:34,408 --> 00:13:35,868 You're too young, Liam, blah, blah, blah. 265 00:13:35,952 --> 00:13:39,368 -Proving my point. -We solve real cases, mom. 266 00:13:39,452 --> 00:13:41,162 Like you do. True crime. 267 00:13:41,246 --> 00:13:42,370 I don't know how I feel about 268 00:13:42,454 --> 00:13:44,454 this fascination with the macabre. 269 00:13:44,538 --> 00:13:45,955 I wish you'd try some other hobbies. 270 00:13:46,039 --> 00:13:48,414 I wish you stopped telling what to do. 271 00:13:48,498 --> 00:13:51,207 And it's not the macabre, It's puzzle solving. 272 00:13:51,291 --> 00:13:53,666 And if dad were still here, he'd tell you to shut off 273 00:13:53,750 --> 00:13:55,667 your helicopter and chill out! 274 00:14:05,630 --> 00:14:09,214 I know this past year has not been easy for you. 275 00:14:09,298 --> 00:14:11,298 Or me. 276 00:14:11,382 --> 00:14:15,176 But I'd actually like to talk to you about the case. 277 00:14:15,260 --> 00:14:17,009 You've obviously been seeing a lot about 278 00:14:17,093 --> 00:14:18,926 Mia Bailey on the new. 279 00:14:19,010 --> 00:14:20,677 And I think maybe it's a good time to talk about 280 00:14:20,761 --> 00:14:22,678 what suicide is and how to help. 281 00:14:22,762 --> 00:14:25,512 -I know what suicide is, mom. -And what causes it. 282 00:14:25,596 --> 00:14:26,846 Even people that might not seem-- 283 00:14:26,930 --> 00:14:28,763 I don't think Mia was depressed. 284 00:14:28,847 --> 00:14:30,931 That's the point. Even people 285 00:14:31,015 --> 00:14:32,724 that don't seem like they're depr-- 286 00:14:32,808 --> 00:14:35,184 You're not listening. I'm not stupid. 287 00:14:35,268 --> 00:14:37,476 I know what suicide is and what depression is 288 00:14:37,560 --> 00:14:40,310 and I don't need you to explain things to me. 289 00:14:40,394 --> 00:14:44,103 I'm telling you, I don't think Mia's death was a suicide. 290 00:14:44,187 --> 00:14:46,229 Why do you think that? 291 00:14:46,313 --> 00:14:50,647 Because of this. This is the latestBlind Item. 292 00:14:50,731 --> 00:14:52,565 Social media page making the rounds. 293 00:14:52,649 --> 00:14:54,024 Gossip To Die For. 294 00:14:54,108 --> 00:14:55,941 Blind Item, like the movie title? 295 00:14:56,025 --> 00:14:58,442 Yeah, it's a book they're making into a movie. 296 00:14:58,526 --> 00:15:01,027 I'm talking about the actual Blind Items. 297 00:15:01,111 --> 00:15:03,569 There are news articles that tell you about rumors, 298 00:15:03,653 --> 00:15:06,612 gossip, secrets, whatever. 299 00:15:06,696 --> 00:15:08,279 Except they don't tell you the actual names 300 00:15:08,363 --> 00:15:10,322 of the people that are in it. 301 00:15:10,406 --> 00:15:12,072 It's fun because we get to guess 302 00:15:12,157 --> 00:15:14,157 who the blind items are about. 303 00:15:14,241 --> 00:15:16,200 -So this article... -Item. 304 00:15:16,284 --> 00:15:19,743 "Item." Okay. "An on-the-rise actress who has 305 00:15:19,827 --> 00:15:22,035 just been attached the film adaptations of one 306 00:15:22,119 --> 00:15:24,995 of the biggest best selling book series of this decade 307 00:15:25,079 --> 00:15:28,829 is... is going to take her own life in the place... 308 00:15:28,913 --> 00:15:30,705 where her career began." 309 00:15:30,789 --> 00:15:33,831 And someone commented that Mia always said in interviews 310 00:15:33,915 --> 00:15:35,957 that her first meeting for her first role... 311 00:15:36,041 --> 00:15:38,875 -was at the Xavier Hotel. -When did this come out? 312 00:15:38,959 --> 00:15:40,876 That's the reason why it's getting sent around so much. 313 00:15:40,960 --> 00:15:43,460 This post came out two days ago, 314 00:15:43,544 --> 00:15:45,544 -and Mia was only found-- -Today. 315 00:15:45,628 --> 00:15:48,087 At the Xavier Hotel. 316 00:15:48,171 --> 00:15:50,630 She was on the live talk show yesterday and everything. 317 00:15:50,714 --> 00:15:52,464 That doesn't necessarily mean anything, baby. 318 00:15:52,548 --> 00:15:54,882 I mean, she could have written this herself. 319 00:15:54,966 --> 00:15:56,298 This is a new site, right? 320 00:15:56,382 --> 00:15:57,674 Yeah, but why would she do that? 321 00:15:57,758 --> 00:16:00,051 I know it's hard to understand, baby. 322 00:16:00,135 --> 00:16:02,177 No, I'm saying it's weird because that's what 323 00:16:02,261 --> 00:16:03,885 the book was about too. 324 00:16:03,969 --> 00:16:06,011 A blind item site that predicted things 325 00:16:06,095 --> 00:16:07,305 before they happened. 326 00:16:10,471 --> 00:16:12,223 Okay. 327 00:16:12,307 --> 00:16:13,972 Enough of your conspiracy theories for the day. 328 00:16:14,056 --> 00:16:15,640 They're not just mine. Everyone on 329 00:16:15,724 --> 00:16:21,017 Gossip To Die For is talking about it. 330 00:16:21,101 --> 00:16:22,935 Gossip To Die For. 331 00:16:23,019 --> 00:16:24,518 I think you should check it out. 332 00:16:24,602 --> 00:16:28,062 Something about it gives me the creeps. Mm-hmm. Okay. 333 00:16:28,146 --> 00:16:30,063 Thank you. See you tomorrow. 334 00:16:37,191 --> 00:16:41,567 "Anna Moore, author of theBlind Itemsbook series." 335 00:17:02,451 --> 00:17:04,660 Wonder Woman Walker. 336 00:17:04,744 --> 00:17:06,826 She's been waiting to meet with you. 337 00:17:15,998 --> 00:17:18,456 Thank you for waiting this morning. 338 00:17:18,540 --> 00:17:21,707 -Please call me Anna. -Anna. 339 00:17:21,791 --> 00:17:23,583 How did you know Ms. Bailey? 340 00:17:23,667 --> 00:17:26,709 We were friends. Her old friends. 341 00:17:26,793 --> 00:17:30,836 -Sorry for your loss. -Thank you. Um... 342 00:17:30,920 --> 00:17:34,713 I'm here because... 343 00:17:34,797 --> 00:17:37,298 I've been hearing in the news that you think Mia committed 344 00:17:37,382 --> 00:17:41,549 suicide and, and I think she was murdered. 345 00:17:41,633 --> 00:17:43,175 And what gives you that impression? 346 00:17:43,259 --> 00:17:44,550 I was with her that night. 347 00:17:44,635 --> 00:17:48,510 The night that she, um... 348 00:17:48,594 --> 00:17:51,262 We had dinner at Luca's in Soho, 349 00:17:51,346 --> 00:17:53,971 We were celebrating our movie. The start of our movie. 350 00:17:54,055 --> 00:17:56,305 She was starring in the film they're making of my book. 351 00:17:56,389 --> 00:17:59,306 -Just the two of you? -Yeah. 352 00:17:59,390 --> 00:18:02,432 Here's a video we took that night. Um... 353 00:18:02,516 --> 00:18:07,310 Honestly, she... 354 00:18:07,394 --> 00:18:08,893 she was the happiest I'd ever seen her. 355 00:18:08,977 --> 00:18:10,561 Which is saying a lot, because Mia's baseline 356 00:18:10,645 --> 00:18:11,894 is always very happy. 357 00:18:11,978 --> 00:18:14,229 We miss you. 358 00:18:14,313 --> 00:18:16,437 Congratulations! 359 00:18:16,521 --> 00:18:18,022 I hate to say this, Ms. Moore, 360 00:18:18,106 --> 00:18:21,148 but this is hardly proof of anything. 361 00:18:21,232 --> 00:18:24,149 This doesn't mean that Mia, Ms. Bailey 362 00:18:24,233 --> 00:18:25,525 wasn't secretly battling-- 363 00:18:25,609 --> 00:18:26,900 I knew Mia, okay? 364 00:18:28,735 --> 00:18:30,444 I know she didn't do this. 365 00:18:33,695 --> 00:18:35,362 She dreamed her whole life of getting 366 00:18:35,446 --> 00:18:36,988 to where she finally was, 367 00:18:37,073 --> 00:18:39,030 and it was all actually happening. 368 00:18:39,114 --> 00:18:42,031 She also sent me this later that night after I got home. 369 00:18:42,116 --> 00:18:44,324 Anna! Oh, my gosh. 370 00:18:44,408 --> 00:18:46,575 You're never gonna guess who I just heard from. 371 00:18:46,659 --> 00:18:49,326 It's got to be some sort of sign from the universe. 372 00:18:49,410 --> 00:18:51,035 That is all happening for the right reasons. 373 00:18:51,119 --> 00:18:54,120 I'm telling you. 1-4-1 crew forever, baby! 374 00:18:54,204 --> 00:18:57,371 Come get drinks with me and our surprise guests 375 00:18:57,455 --> 00:18:59,831 because you're never gonna believe who it is. 376 00:18:59,915 --> 00:19:02,957 Call me and I'll tell you where we end up. Muah. 377 00:19:03,041 --> 00:19:04,791 What time did you get that? 378 00:19:04,875 --> 00:19:06,541 She sent it just before midnight. 379 00:19:06,625 --> 00:19:08,667 I was already asleep, so I didn't listen to it until 380 00:19:08,751 --> 00:19:10,918 yesterday morning, right bef... 381 00:19:11,002 --> 00:19:12,794 Right before I heard the news. 382 00:19:12,878 --> 00:19:17,546 Do you know who it is Ms. Bailey was talking about? 383 00:19:17,630 --> 00:19:20,964 Did I hear her correctly? The 1-4-1 crew? 384 00:19:21,048 --> 00:19:23,464 Yeah, um... 385 00:19:23,548 --> 00:19:25,966 It's a silly name we used to call the old friend family 386 00:19:26,050 --> 00:19:29,718 from when we all first moved to New York. Um... 387 00:19:29,802 --> 00:19:34,303 Big a hodgepodge of artists, actors, writers, performers, 388 00:19:34,387 --> 00:19:35,595 people who didn't have a creative bone 389 00:19:35,679 --> 00:19:37,387 in their body but who loved the scene. 390 00:19:37,471 --> 00:19:39,722 Everybody who moved to New York. You know, to try and make it. 391 00:19:39,806 --> 00:19:42,181 We'd throw these giant parties at our shabby chic 392 00:19:42,265 --> 00:19:45,599 Hamilton Heights apartment on 141st Street. 393 00:19:45,683 --> 00:19:47,725 Seriously, had to be at least 100 people there every time. 394 00:19:47,809 --> 00:19:49,433 Total fire hazard. And we were called 395 00:19:49,517 --> 00:19:52,311 that whole friend group, the 1-4-1 crew. 396 00:19:52,395 --> 00:19:54,644 So Mia saying she heard from someone 397 00:19:54,728 --> 00:19:59,146 and alluding to the 1-4-1 crew... 398 00:19:59,230 --> 00:20:00,438 Could've been anyone. 399 00:20:09,859 --> 00:20:11,442 -Thanks for coming, Ms. Moore. -Yeah. 400 00:20:11,526 --> 00:20:13,027 Call us if you hear anything else. 401 00:20:13,111 --> 00:20:15,111 And if you've any new thoughts on who 402 00:20:15,195 --> 00:20:17,862 Mia might have met with that night, please let us know. 403 00:20:17,946 --> 00:20:19,196 I will. 404 00:20:23,073 --> 00:20:25,324 I don't want to say anything before, but I recognize 405 00:20:25,408 --> 00:20:27,490 you from that video with the film crew. 406 00:20:27,574 --> 00:20:29,783 Right. 407 00:20:29,867 --> 00:20:31,867 -I can assure you-- -No, I thought you... 408 00:20:31,951 --> 00:20:33,534 I thought you did the right thing. 409 00:20:33,618 --> 00:20:36,577 What the press did to you by blowing that up was... 410 00:20:36,661 --> 00:20:38,870 was unfair. 411 00:20:38,954 --> 00:20:41,662 And I don't know how to explain it, but I'm... 412 00:20:41,746 --> 00:20:43,496 I'm glad you're on Mia's case. 413 00:20:43,580 --> 00:20:45,706 I know I can trust you to find the truth. 414 00:20:45,790 --> 00:20:47,415 I know you'll find who did this. 415 00:20:53,252 --> 00:20:58,211 Sounds like you've got a new fan. 416 00:20:58,295 --> 00:20:59,712 Any word from Herrera's team on 417 00:20:59,796 --> 00:21:01,587 who's behind the Gossip To Die For website? 418 00:21:01,671 --> 00:21:03,880 Ah, funny thing about that, they're still working on it. 419 00:21:03,964 --> 00:21:05,714 I heard the word untraceable being tossed about 420 00:21:05,798 --> 00:21:07,049 a couple of times, but they said 421 00:21:07,133 --> 00:21:09,049 that's not entirely unexpected. 422 00:21:09,133 --> 00:21:12,508 Online anonymity is almost commonplace nowadays. 423 00:21:12,592 --> 00:21:14,092 Well, tell them to keep trying. 424 00:21:18,137 --> 00:21:21,262 Mom, can you check this for me, please? 425 00:21:21,346 --> 00:21:23,429 I wasn't sure the probability for green is correct. 426 00:21:23,513 --> 00:21:24,597 Let's see. 427 00:21:27,932 --> 00:21:29,182 Who's that girl with Mia? 428 00:21:29,266 --> 00:21:31,432 I was just doing some research. 429 00:21:31,516 --> 00:21:34,809 Yeah, looks like 1/7 is correct. 430 00:21:34,893 --> 00:21:39,353 -She's dripping. -Oh? 431 00:21:39,437 --> 00:21:41,770 Mootiago. 432 00:21:41,854 --> 00:21:44,772 Hold up, you never know anything about actual brands. 433 00:22:02,654 --> 00:22:04,613 Howdy, partner. 434 00:22:04,697 --> 00:22:05,821 Quinn? 435 00:22:05,905 --> 00:22:07,781 The video that Anna Moore gave us, 436 00:22:07,865 --> 00:22:09,865 Mia is wearing a Mootiago watch 437 00:22:09,949 --> 00:22:12,033 that looks just like the one Nichols recovered 438 00:22:12,117 --> 00:22:13,824 at his crime scene in Soho. 439 00:22:13,908 --> 00:22:15,034 That's not surprising. 440 00:22:15,118 --> 00:22:16,533 She was able to afford it. 441 00:22:16,617 --> 00:22:18,410 But we didn't recover it at our scene. 442 00:22:18,494 --> 00:22:20,119 That doesn't mean anything. 443 00:22:20,203 --> 00:22:22,953 It does. Everything else is accounted for in the video 444 00:22:23,037 --> 00:22:23,995 in the hotel room. 445 00:22:24,079 --> 00:22:27,081 Dress, purse, necklace. 446 00:22:27,165 --> 00:22:28,580 I think Anna might be on to something 447 00:22:28,664 --> 00:22:30,248 by suspecting foul play. 448 00:22:30,332 --> 00:22:32,041 Look, just because she buttered you up doesn't mean 449 00:22:32,125 --> 00:22:34,124 you need to complicate what isn't obvious. 450 00:22:34,208 --> 00:22:37,877 Sad, yes, but obvious and simple case. 451 00:22:40,378 --> 00:22:43,212 Quinn? 452 00:23:13,433 --> 00:23:15,183 You've reached the Mootiago desk. 453 00:23:15,267 --> 00:23:17,309 Please leave a message and a representative... 454 00:23:17,393 --> 00:23:19,601 will get back to you. 455 00:23:19,685 --> 00:23:22,686 Hello, this is Detective Quinn Walker with the NYPD. 456 00:23:22,770 --> 00:23:25,396 I'm investigating a case and wanted to know 457 00:23:25,480 --> 00:23:29,522 if you keep a comprehensive record of what just sold? 458 00:24:30,047 --> 00:24:31,214 -Where are you headed? -I'll be back. 459 00:24:38,467 --> 00:24:39,426 Jason Cohen's office. 460 00:24:39,510 --> 00:24:40,883 Hi, My name is Quinn Walker 461 00:24:40,967 --> 00:24:42,176 with the New York Police Department. 462 00:24:42,260 --> 00:24:43,592 Is Jason Cohen available? 463 00:24:43,676 --> 00:24:45,344 Hold for one moment, please. 464 00:24:48,346 --> 00:24:49,595 - This is Jason. - Hi. 465 00:24:49,679 --> 00:24:51,054 This is Detective Quinn Walker 466 00:24:51,138 --> 00:24:52,596 with the New York Police Department. 467 00:24:52,680 --> 00:24:55,181 I understand Mia Bailey was one of your clients, 468 00:24:55,265 --> 00:24:56,597 and I'd like to ask you some questions 469 00:24:56,681 --> 00:24:57,974 about her if you're available. 470 00:24:58,058 --> 00:25:00,058 I'm on my way to your office. 471 00:25:00,142 --> 00:25:02,101 Probably be there in about half an hour. 472 00:25:02,185 --> 00:25:03,726 Of course. See you then. 473 00:25:03,810 --> 00:25:05,144 Tell Audra at the front desk 474 00:25:05,228 --> 00:25:06,643 to let you up to the 15th floor. 475 00:25:06,727 --> 00:25:10,104 Great. I'll see you soon. Thank you. 476 00:25:48,828 --> 00:25:51,495 Jason Cohen's office, fifteenth floor? 477 00:25:51,579 --> 00:25:54,456 Carter? 478 00:25:54,540 --> 00:25:55,955 Are you looking more into the Bailey case? 479 00:25:56,039 --> 00:25:57,789 - I am. - I told you... 480 00:25:57,873 --> 00:25:59,540 -it's a dead end. You don't-- -I need to talk to... 481 00:25:59,624 --> 00:26:01,749 Bailey's manager and then you try to talk me out of it. 482 00:26:01,833 --> 00:26:03,292 So I'm going without you. 483 00:26:03,376 --> 00:26:04,751 I knew it. 484 00:26:04,835 --> 00:26:06,460 You didn't have to have me followed. 485 00:26:06,544 --> 00:26:08,252 - What?! - I spotted the tail. 486 00:26:08,336 --> 00:26:10,753 - Tail? - Don't play ignorant with me. 487 00:26:10,837 --> 00:26:13,545 I'll record everything and I'll call you when I'm done. 488 00:26:13,629 --> 00:26:14,839 Uh, Quinn! Wait... 489 00:26:21,216 --> 00:26:23,175 So you, Mia and Anna met at the same time? 490 00:26:23,259 --> 00:26:24,884 Just about. 491 00:26:24,968 --> 00:26:27,676 And then I'm in on a writers group and Mia was one of 492 00:26:27,760 --> 00:26:29,719 the actress who came in to read at one of our meetings. 493 00:26:29,803 --> 00:26:31,428 And how long ago was that? 494 00:26:31,512 --> 00:26:33,304 Gosh, uh... 495 00:26:33,388 --> 00:26:35,888 Maybe, uh, 12 years ago. 496 00:26:35,972 --> 00:26:39,432 - So this photo... - Yes? 497 00:26:39,516 --> 00:26:41,140 I saw this for the first time when it was posted 498 00:26:41,224 --> 00:26:42,974 online yesterday. 499 00:26:43,058 --> 00:26:45,267 Didn't even know it existed. 500 00:26:45,351 --> 00:26:47,726 Can you tell me who those two people are? 501 00:26:47,810 --> 00:26:50,643 This is Ozzie. Lost track of him years ago. 502 00:26:50,727 --> 00:26:53,479 And, uh, this is Shiloh. 503 00:26:53,563 --> 00:26:57,522 Shiloh Johnson, the quiet one of the bunch. 504 00:26:57,606 --> 00:27:00,814 Once upon a time we were all thick as thieves. 505 00:27:00,898 --> 00:27:02,815 We all had aspirations of making names for ourselves 506 00:27:02,899 --> 00:27:03,857 and the Big Apple. 507 00:27:03,941 --> 00:27:05,941 Well, all of us, except Shiloh, 508 00:27:06,025 --> 00:27:08,609 who I always thought of was more of Anna's shadow. 509 00:27:08,693 --> 00:27:10,444 Went everywhere she went. 510 00:27:10,528 --> 00:27:13,736 Anyway, our careers all started to finally take off. 511 00:27:13,820 --> 00:27:17,280 And then Ozzie suddenly got really into the whole new age 512 00:27:17,364 --> 00:27:21,739 spiritual lifestyle, shamanism, healing ceremonies. 513 00:27:21,823 --> 00:27:24,616 Totally a shift 'cause he was actually ex-military. 514 00:27:24,700 --> 00:27:27,242 And what was his last name? 515 00:27:27,326 --> 00:27:29,117 I might have heard it once, 516 00:27:29,201 --> 00:27:31,576 but we always just called him Ozzie. 517 00:27:31,660 --> 00:27:34,328 Not sure what that was even short for. 518 00:27:34,413 --> 00:27:37,246 After he went all spiritual, he just disappeared. 519 00:27:37,330 --> 00:27:39,330 Totally off grid. 520 00:27:39,415 --> 00:27:42,499 No phone, no way to reach him. 521 00:27:42,583 --> 00:27:45,374 He's probably out there somewhere... 522 00:27:45,458 --> 00:27:48,542 Doing healing ceremonies in the middle of nowhere. 523 00:27:48,626 --> 00:27:50,210 Is if he is still alive. 524 00:27:50,294 --> 00:27:52,794 -Pardon? -Kidding. 525 00:27:52,878 --> 00:27:54,920 I'm sure he's fine. 526 00:27:55,004 --> 00:27:58,004 And what about Shiloh? 527 00:27:58,088 --> 00:28:01,047 Shiloh really wasn't one to like attention. 528 00:28:01,131 --> 00:28:02,631 So even when the gang all got back together 529 00:28:02,715 --> 00:28:04,508 for my wedding last year... 530 00:28:04,592 --> 00:28:07,133 Well, all of us except Ozzie, who we'll probably 531 00:28:07,217 --> 00:28:08,966 never hear from again. 532 00:28:09,050 --> 00:28:11,510 Shiloh dodged every single picture. 533 00:28:13,386 --> 00:28:16,386 To be honest, I think this might be the only 534 00:28:16,470 --> 00:28:18,179 photo I've ever seen. 535 00:28:18,263 --> 00:28:21,347 So it's just you, Mia, and Anna... 536 00:28:21,431 --> 00:28:24,598 -that stayed close. -From this little group? 537 00:28:24,682 --> 00:28:26,474 Yes. 538 00:28:26,558 --> 00:28:29,642 Our 1-4-1 crew. 539 00:28:29,726 --> 00:28:31,392 - What is that? - For a short stint... 540 00:28:31,476 --> 00:28:33,810 we all lived together in a cheap apartment in the Heights. 541 00:28:33,894 --> 00:28:36,144 Our friends called us the 1-4-1 crew. 542 00:28:36,228 --> 00:28:37,728 Just the five of you? 543 00:28:37,812 --> 00:28:39,646 Our whole friend group kind of went by that name, 544 00:28:39,730 --> 00:28:44,524 but, uh, we were the OG crew, if that makes sense. 545 00:28:44,608 --> 00:28:47,316 That's why Mia, Anna, and I, we're all so excited to finally 546 00:28:47,400 --> 00:28:50,234 be working together on theBlind Itemsmovie. 547 00:28:50,318 --> 00:28:53,318 When the studio pulled the plug on it... 548 00:28:53,402 --> 00:28:56,152 It was a blessing in disguise because it freed Mia up 549 00:28:56,236 --> 00:28:57,820 to take on a much bigger project. 550 00:28:57,904 --> 00:29:00,154 Hold on, are you saying the studio pulled the plug 551 00:29:00,238 --> 00:29:02,155 onBlind Items? 552 00:29:02,239 --> 00:29:04,656 -Anna never mentioned. -Uh, she didn't know. 553 00:29:04,740 --> 00:29:06,448 Doesn't know. 554 00:29:06,532 --> 00:29:12,201 It was all inside information not yet announced 555 00:29:12,285 --> 00:29:14,201 It's probably best that she'll never find out. 556 00:29:14,285 --> 00:29:16,369 She was going to be devastated. 557 00:29:16,453 --> 00:29:17,911 Better for her to think that the film is shelved 558 00:29:17,995 --> 00:29:19,954 now due to Mia's passing. 559 00:29:25,332 --> 00:29:28,499 I don't think it's really hit me yet that, uh... 560 00:29:28,583 --> 00:29:31,749 That she's gone. 561 00:29:31,834 --> 00:29:34,377 Hypothetical question, if Mia would have said to you 562 00:29:34,461 --> 00:29:37,961 that someone from the 1-4-1 crew reached out to her, 563 00:29:38,045 --> 00:29:40,587 would you have thought she meant one of the five of you? 564 00:29:40,671 --> 00:29:43,963 Or someone from the larger friend gang? 565 00:29:44,047 --> 00:29:48,673 One of the five of us, for sure. 566 00:29:54,885 --> 00:29:57,386 Detective Walker? What are you doing here? 567 00:29:57,470 --> 00:30:00,428 Are you...? You're asking about me, aren't you? 568 00:30:00,512 --> 00:30:05,763 -I was, yes. -Thank you. 569 00:30:05,847 --> 00:30:07,390 Thank you so much for believing me. 570 00:30:07,474 --> 00:30:11,140 Just doing the job. We haven't concluded anything yet. 571 00:30:11,224 --> 00:30:15,017 Still. I mean... Thank you. 572 00:30:15,101 --> 00:30:17,102 One quick question. 573 00:30:17,186 --> 00:30:21,395 Why didn't you mention Shiloh or Ozzie to me before? 574 00:30:21,479 --> 00:30:22,604 What do you mean? 575 00:30:22,688 --> 00:30:24,187 When I asked you who Mia might have 576 00:30:24,272 --> 00:30:28,106 been referring to meeting up with that night? 577 00:30:28,190 --> 00:30:29,441 I... 578 00:30:31,524 --> 00:30:33,941 I just can't imagine that, um... I'm sorry. 579 00:30:34,025 --> 00:30:37,651 I should have said something. I just don't think that... 580 00:30:37,735 --> 00:30:40,111 either of them would ever have hurt her. 581 00:30:40,195 --> 00:30:41,862 There's no way. 582 00:30:41,946 --> 00:30:43,778 -Well, you have my number right? -Yes. 583 00:30:43,862 --> 00:30:45,572 Call me if you can think of anything. 584 00:30:45,656 --> 00:30:49,197 I will. And thank you so much for looking into Mia's case. 585 00:30:49,282 --> 00:30:52,033 Thank you. I knew I could count on you. Thank you. 586 00:30:55,534 --> 00:30:58,118 This is Carter. You know what to do. 587 00:30:58,202 --> 00:30:59,952 Leave a message. 588 00:31:00,036 --> 00:31:02,453 Carter, call me back as soon as you can. 589 00:31:02,537 --> 00:31:03,995 I got more than I bargained for with Bailey's 590 00:31:04,079 --> 00:31:05,538 manager Jason Cohen. 591 00:31:05,622 --> 00:31:07,163 He gave us a lot of history that we need... 592 00:31:14,208 --> 00:31:18,376 No. 593 00:31:21,670 --> 00:31:24,379 -Why hello. -Detective Quinn Walker. 594 00:31:24,463 --> 00:31:27,838 Listen to me very carefully. We don't have much time. 595 00:31:27,922 --> 00:31:30,131 But what the hell do you think you're doing?! Stop! 596 00:31:30,215 --> 00:31:32,756 Interfering where you shouldn't. 597 00:31:32,840 --> 00:31:35,716 -Or.. -There will be consequences. 598 00:31:35,800 --> 00:31:38,134 Understand? 599 00:31:38,218 --> 00:31:40,968 Why, hello, Detective Quinn Walker. 600 00:31:41,052 --> 00:31:42,344 Listen to me very carefully. 601 00:31:42,428 --> 00:31:44,219 We don't have much time. 602 00:31:44,304 --> 00:31:46,678 But what the hell do you think you're doing?! Stop! 603 00:31:46,763 --> 00:31:49,639 And if you're in a where you shouldn't be... 604 00:31:49,723 --> 00:31:51,264 There will be consequences. 605 00:31:51,348 --> 00:31:56,349 Understand? 606 00:32:12,898 --> 00:32:15,815 -Has anyone seen Carter? -Not since before lunch. 607 00:32:21,986 --> 00:32:26,445 Where were you? You're not going to answer me? 608 00:32:26,529 --> 00:32:28,446 You refuse to tell me the same thing. 609 00:32:28,530 --> 00:32:33,240 Walker. Carter. My office. Now. 610 00:32:36,825 --> 00:32:39,033 I called it in to dispatch. They're canvassing the area. 611 00:32:39,117 --> 00:32:41,242 No leads have been located yet. 612 00:32:41,326 --> 00:32:43,577 And this is exactly why you shouldn't be going anywhere 613 00:32:43,661 --> 00:32:45,744 alone or conducting any interviews 614 00:32:45,828 --> 00:32:47,370 without your partner present! 615 00:32:47,454 --> 00:32:50,038 This was an impromptu and time sensitive thing. 616 00:32:50,122 --> 00:32:51,622 I told Carter where I was going. 617 00:32:51,706 --> 00:32:54,248 -After you already left. -I called him immediately... 618 00:32:54,332 --> 00:32:57,832 after the interview and repeatedly got his voicemail. 619 00:32:57,916 --> 00:33:00,042 And then that's when it happened. 620 00:33:00,126 --> 00:33:02,543 -And you're not injured? -No. 621 00:33:02,627 --> 00:33:04,586 -You've been to see medical. -I told you, I'm not injured. 622 00:33:04,670 --> 00:33:06,711 I'm fine. Called Liam's school. 623 00:33:06,795 --> 00:33:13,005 He's safe and-and Hendricks is checking in on him too. 624 00:33:13,089 --> 00:33:16,214 There are so many reasons why this should not have happened. 625 00:33:16,298 --> 00:33:20,216 I understand. 626 00:33:20,300 --> 00:33:21,509 I understand too. 627 00:33:25,136 --> 00:33:26,594 Look, Walker, I don't wanna discount 628 00:33:26,678 --> 00:33:28,345 what's just happened to you. 629 00:33:28,429 --> 00:33:34,640 But I do wonder if this is less of a threat and more of a... 630 00:33:34,724 --> 00:33:36,097 What's the word I'm looking for? 631 00:33:36,181 --> 00:33:37,307 - A-a... - Prank? 632 00:33:37,391 --> 00:33:39,140 Oh, hell no. Are you for real? 633 00:33:39,225 --> 00:33:41,391 -Did you really just say that?! -Okay, I didn't mean... 634 00:33:41,475 --> 00:33:46,936 Walker! Ease up! 635 00:33:47,020 --> 00:33:49,562 As a matter of fact, that was the word I was looking for. 636 00:33:49,646 --> 00:33:51,395 -Or something similar. -I'm sorry-- 637 00:33:51,479 --> 00:33:55,189 It just seems that a prank is a possibility, 638 00:33:55,273 --> 00:33:57,440 given that they showed you a video? 639 00:33:57,524 --> 00:34:01,692 And it was a-a van kidnapping just like the incident was. 640 00:34:01,776 --> 00:34:05,443 I'm not saying we're not gonna keep looking into it. 641 00:34:05,527 --> 00:34:10,070 But I have to be honest here and suggest other possibilities. 642 00:34:12,613 --> 00:34:15,238 Carter's been updating me on what you've been up to 643 00:34:15,322 --> 00:34:17,698 with the Mia Bailey case. 644 00:34:17,782 --> 00:34:21,282 I need to ask you to stop wasting time on things Carter 645 00:34:21,366 --> 00:34:22,950 doesn't also agree to. 646 00:34:23,034 --> 00:34:25,784 You are a team on this. 647 00:34:25,868 --> 00:34:30,328 And Carter is the lead investigator in charge. 648 00:34:30,412 --> 00:34:33,745 So I've asked him to report back to me. 649 00:34:33,829 --> 00:34:37,331 Should you continue to do things outside of protocol. 650 00:34:47,461 --> 00:34:48,918 I'd like to go with a follow up on Ramirez 651 00:34:49,002 --> 00:34:50,461 when you have a chance. 652 00:34:50,545 --> 00:34:52,003 The sooner we can present to the DA, the faster-- 653 00:34:52,087 --> 00:34:54,672 I need you to understand something, Carter. 654 00:34:54,756 --> 00:34:57,589 I have worked really hard to get where I am. 655 00:34:57,673 --> 00:34:59,798 Four years patrol and five years in robbery 656 00:34:59,882 --> 00:35:01,173 before getting into homicide. 657 00:35:01,257 --> 00:35:02,799 -It's the usual time. -The usual? 658 00:35:02,883 --> 00:35:04,509 How long did it take you? 659 00:35:04,593 --> 00:35:07,051 And how many women do you see in this department? 660 00:35:07,135 --> 00:35:09,636 I have always been told by my TO the LT 661 00:35:09,720 --> 00:35:13,136 and the DA's office that my reports were the best they got. 662 00:35:13,220 --> 00:35:15,096 So how come it took me longer to get promoted than 663 00:35:15,180 --> 00:35:17,472 any of the guys I started on patrol with? 664 00:35:17,556 --> 00:35:20,390 And yet here you are, two years in lesser crimes, 665 00:35:20,474 --> 00:35:22,057 trying to tell me how to do my job. 666 00:35:22,141 --> 00:35:24,517 I'm not trying to argue with you. 667 00:35:24,601 --> 00:35:26,642 I-I-I have no reasons for being here too. I... 668 00:35:26,727 --> 00:35:27,685 I'm just doing what the boss says, 669 00:35:27,769 --> 00:35:29,142 and I want everyone to be happy. 670 00:35:29,227 --> 00:35:31,687 Our job isn't about making everyone happy! 671 00:35:31,771 --> 00:35:33,228 It's about doing the right thing, 672 00:35:33,312 --> 00:35:37,313 leaving no rock unturned until we find the truth. 673 00:35:37,397 --> 00:35:39,855 And sometimes straddling celebrities during viral videos. 674 00:35:44,275 --> 00:35:48,817 I don't care what posh British school you went to 675 00:35:48,901 --> 00:35:51,819 or all the friends that you have in high places. 676 00:35:51,903 --> 00:35:54,362 I am not about to let some arrogant rookie 677 00:35:54,446 --> 00:35:57,113 with half my experience tell me what to do. 678 00:35:57,197 --> 00:36:01,030 I'm sorry, I... It was a bad joke. I... 679 00:36:01,114 --> 00:36:03,864 If you don't want to pursue this case, that is fine, 680 00:36:03,948 --> 00:36:07,992 but you're sure as hell not gonna stop me from doing it. 681 00:36:24,249 --> 00:36:26,958 Oh, thank goodness you're okay. 682 00:36:27,042 --> 00:36:29,041 When Officer Hendrick showed up, 683 00:36:29,126 --> 00:36:30,710 I was worried something happened to you. 684 00:36:30,794 --> 00:36:32,168 No, don't be worried about me. 685 00:36:32,252 --> 00:36:33,918 He was just a lot closer, that's all. 686 00:36:34,002 --> 00:36:37,045 I just wanted to make sure that you were safe until I got here. 687 00:36:37,129 --> 00:36:39,422 Well, so you're not gonna tell me why he's here 688 00:36:39,506 --> 00:36:40,755 or why you're signing me out early? 689 00:36:40,839 --> 00:36:41,922 It's just, I... 690 00:36:42,006 --> 00:36:44,507 One second. Sorry. 691 00:36:44,591 --> 00:36:46,007 - This is Walker. - Hello. 692 00:36:46,091 --> 00:36:47,508 This is Lana calling from Mootiago. 693 00:36:47,592 --> 00:36:50,092 Hello. Yes, thank you. 694 00:36:50,176 --> 00:36:53,093 Um, I had a question about a watch 695 00:36:53,177 --> 00:36:56,052 that we were covered in one of our investigations. 696 00:36:56,136 --> 00:36:58,220 Is there a way to tell me who purchased it? 697 00:36:58,304 --> 00:37:01,681 Absolutely. As long as it is authentic. 698 00:37:01,765 --> 00:37:04,055 Our watches are sold exclusively by us. 699 00:37:04,140 --> 00:37:07,890 And Mootiago watch has a unique serial number. 700 00:37:07,974 --> 00:37:10,891 Do you know the number for yours? 701 00:37:10,975 --> 00:37:12,393 I don't have it with me. 702 00:37:12,477 --> 00:37:14,059 The number can be found inside 703 00:37:14,144 --> 00:37:15,769 the back of the watch case. It might be hard 704 00:37:15,853 --> 00:37:17,603 to find if you don't know where to look. 705 00:37:17,687 --> 00:37:19,438 I'll check it out and get the numbers to you right away. 706 00:37:19,522 --> 00:37:20,688 We'll keep an eye out for it. 707 00:37:20,772 --> 00:37:21,772 Have a remarkable day. 708 00:37:23,022 --> 00:37:25,356 -Shoot. -What's wrong? 709 00:37:25,440 --> 00:37:26,857 I need to check something in evidence, 710 00:37:26,941 --> 00:37:28,691 but I can't tell anyone else to do it. 711 00:37:28,775 --> 00:37:30,442 Then drop me off at home and then go. 712 00:37:30,526 --> 00:37:32,735 -No, no,. -I-'ll-I'll be fine. 713 00:37:32,819 --> 00:37:33,942 I'm not going to leave you alone while-- 714 00:37:34,026 --> 00:37:35,653 While what? 715 00:37:42,988 --> 00:37:44,822 I just need a minute. Just wait for me at my desk. 716 00:37:44,906 --> 00:37:46,531 Ah, so this is your and Terron's young man. 717 00:37:46,616 --> 00:37:47,741 He is indeed. 718 00:37:47,825 --> 00:37:49,283 -You knew my dad? -Of course. 719 00:37:49,367 --> 00:37:52,075 -Hey, is he a boot? -To you he's Officer Ryan. 720 00:37:52,159 --> 00:37:53,325 Yeah, but he reports to the TO, right? 721 00:37:53,409 --> 00:37:54,826 Or is it the sergeant? 722 00:37:54,910 --> 00:37:57,036 And how does it work when someone 723 00:37:57,120 --> 00:37:59,662 is wounded or something, do the boots take over? 724 00:37:59,746 --> 00:38:01,328 Liam, let's talk about this another time. 725 00:38:01,412 --> 00:38:03,246 Or you can just send me to Law Enforcement Explorers 726 00:38:03,330 --> 00:38:04,913 just like dad promised. 727 00:38:04,997 --> 00:38:06,623 And I can learn things for myself. 728 00:38:06,707 --> 00:38:09,249 Not now, Liam. I have to go and take care of something 729 00:38:09,333 --> 00:38:10,291 with another department. 730 00:38:10,375 --> 00:38:11,835 The watch from evidence. 731 00:38:13,459 --> 00:38:15,126 Stay at my desk. 732 00:38:15,210 --> 00:38:16,753 Do your homework. 733 00:38:16,837 --> 00:38:19,086 Do not move from here. 734 00:38:19,170 --> 00:38:20,420 You understand? 735 00:39:02,020 --> 00:39:04,020 Presented to the filing DA. 736 00:39:04,105 --> 00:39:06,855 And make sure we have it as airtight a case as possible. 737 00:39:06,939 --> 00:39:08,938 Helps a lot to have the actual murder weapon 738 00:39:09,022 --> 00:39:11,733 to link to the crime scene, potentially the suspect. 739 00:39:11,817 --> 00:39:13,483 What are you doing? 740 00:39:13,567 --> 00:39:16,108 Oh, just showing Liam what a normal day for us is like. 741 00:39:16,192 --> 00:39:17,735 Can I talk to you real quick? 742 00:39:17,819 --> 00:39:19,527 -Sure. -Can you? 743 00:39:30,365 --> 00:39:32,741 You have no business talking murder weapons with my son. 744 00:39:32,825 --> 00:39:35,200 -But Liam was just asking me. -I don't care what he asks you. 745 00:39:35,284 --> 00:39:38,743 He's too young. Our work is not appropriate for kids. 746 00:39:38,827 --> 00:39:40,868 Look, I know you don't like me very much, and I know you also 747 00:39:40,952 --> 00:39:42,286 seem to think I don't belong here. 748 00:39:42,370 --> 00:39:43,369 But even though I didn't know... 749 00:39:43,453 --> 00:39:44,953 -Terron very well-- -Don't. 750 00:39:45,037 --> 00:39:47,288 I know what you and Liam are going through. 751 00:39:47,372 --> 00:39:49,206 You know, do you? 752 00:39:49,290 --> 00:39:51,791 I also know you aren't helping him by babying him so much. 753 00:39:51,875 --> 00:39:54,374 He's not as young as you think. 754 00:39:54,458 --> 00:39:58,709 Listen, Carter... 755 00:39:58,793 --> 00:40:01,376 we might have to partner together at work, 756 00:40:01,460 --> 00:40:05,087 but my family is my business. 757 00:40:05,171 --> 00:40:07,839 Respectfully, please stay away from my son. 758 00:40:15,800 --> 00:40:17,592 - This is Walker. - Hello. 759 00:40:17,676 --> 00:40:20,009 This is Lana from Mootiago returning your call. 760 00:40:20,093 --> 00:40:21,384 Yes. Hi, Lana. 761 00:40:21,468 --> 00:40:22,885 The watch with the serial number 762 00:40:22,969 --> 00:40:25,220 you sent was purchased by a Jason Cohen. 763 00:40:25,304 --> 00:40:28,096 - Jason Cohen? Thank you. - Yes. 764 00:40:28,180 --> 00:40:29,971 Is there anything else I can help you with? 765 00:40:30,055 --> 00:40:31,514 Not at the moment, thank you. 766 00:40:31,599 --> 00:40:33,431 Have a remarkable day. 767 00:40:33,515 --> 00:40:37,016 That is the Mootiago watch Mia was wearing 768 00:40:37,100 --> 00:40:40,101 in the video you're watching, right? 769 00:40:40,185 --> 00:40:43,060 Maybe. 770 00:40:43,144 --> 00:40:45,770 But if Jason purchased the watch that Mia was wearing, 771 00:40:45,854 --> 00:40:49,396 then what was it doing with the busker? 772 00:40:49,480 --> 00:40:53,439 -What's a busker? -Oh, a street musician. 773 00:40:53,523 --> 00:40:55,273 Like the guy we saw on the subway station 774 00:40:55,357 --> 00:40:57,274 that we gave money to. 775 00:40:57,358 --> 00:40:59,859 -Hey, how does pizza sound? -Pepperoni please. 776 00:40:59,943 --> 00:41:02,068 You got it. I'll call it in in an hour. 777 00:41:17,033 --> 00:41:20,117 You have to understand it's not uncommon at all 778 00:41:20,201 --> 00:41:22,909 for managers to oversee their clients finances. 779 00:41:22,993 --> 00:41:25,452 I managed the finances for several of my clients. 780 00:41:25,536 --> 00:41:27,537 Some of my friends finances too. 781 00:41:27,621 --> 00:41:33,205 We'll need to review the transactions relating to Mia. 782 00:41:33,289 --> 00:41:35,373 Of course. 783 00:41:35,457 --> 00:41:37,082 If anything you need. 784 00:41:37,166 --> 00:41:38,707 Are you available tomorrow morning? 785 00:41:38,791 --> 00:41:40,375 My partner and I would like to do a follow up. 786 00:41:40,459 --> 00:41:43,709 I wasn't planning on going to the office tomorrow. 787 00:41:43,793 --> 00:41:45,293 Would you want to come by my apartment instead? 788 00:41:45,377 --> 00:41:49,212 -9:00 a.m. work for you? -I'll text you the address. 789 00:41:49,296 --> 00:41:51,420 We'll see you then. 790 00:42:03,801 --> 00:42:06,051 It's me. 791 00:42:06,135 --> 00:42:07,345 We might have a problem. 792 00:42:18,265 --> 00:42:19,932 What are you doing here? 793 00:42:20,016 --> 00:42:23,016 Well, I figured we could go together to the managers. 794 00:42:23,100 --> 00:42:25,685 Did you hear me yesterday? I told you that I don't want 795 00:42:25,769 --> 00:42:27,727 to be bringing any of this around Liam. 796 00:42:27,811 --> 00:42:29,395 I'll meet you at Cohen's right after I drop him off. 797 00:42:29,479 --> 00:42:31,061 Mom! 798 00:42:31,145 --> 00:42:32,604 -Oh, hey, Detective Carter. -Hey, mate. 799 00:42:32,688 --> 00:42:35,856 Uh, you both have to see this. 800 00:42:38,065 --> 00:42:40,482 I need all units in the area 801 00:42:40,566 --> 00:42:44,526 sent to 2-2-2-3 West 14th Street off of 7th Avenue. 802 00:42:44,610 --> 00:42:47,902 We have a possible 10-10 Frank. Maybe 10-10 Sam. 803 00:42:47,986 --> 00:42:52,571 Hopefully not 10-10 Young. 804 00:43:46,927 --> 00:43:48,384 We're outside the Chelsea home 805 00:43:48,468 --> 00:43:50,594 of talent manager Jason Cohen, who we can 806 00:43:50,678 --> 00:43:52,386 confirm has been found dead. 807 00:43:52,470 --> 00:43:53,928 Police have not released further detail, 808 00:43:54,013 --> 00:43:55,970 but there is a lot of speculation and buzz 809 00:43:56,054 --> 00:43:58,722 around the situation as Jason Cohen was not only 810 00:43:58,806 --> 00:44:01,139 Mia Bailey's manager, but it seems there may 811 00:44:01,223 --> 00:44:02,682 have been a prediction about his death 812 00:44:02,766 --> 00:44:04,766 on a new mysterious social media page 813 00:44:04,850 --> 00:44:08,475 making the rounds, Gossip To Die For. 814 00:44:08,559 --> 00:44:11,644 Shot several times. Semi-automatic weapon. 815 00:44:11,728 --> 00:44:13,603 What a mess. 816 00:44:13,687 --> 00:44:15,937 No signs of struggle beforehand. 817 00:44:16,021 --> 00:44:20,480 -He didn't see it coming. -Or he knew his attacker. 818 00:44:20,564 --> 00:44:23,106 We're now dealing with an extremely high profile case. 819 00:44:23,190 --> 00:44:26,191 So... the state police will be assigning 820 00:44:26,275 --> 00:44:28,233 their own team to work with you on this. 821 00:44:28,317 --> 00:44:29,984 We need to get a handle on things before 822 00:44:30,068 --> 00:44:33,194 they get out of control. 823 00:44:33,278 --> 00:44:34,737 We're canvassing the area. 824 00:44:34,821 --> 00:44:36,738 I've also set a team to find the source 825 00:44:36,822 --> 00:44:40,113 of the Gossip To Die For Blind Itemsposter. 826 00:44:40,197 --> 00:44:42,615 We need the medical examiner to confirm his time of death. 827 00:44:42,699 --> 00:44:46,742 But... it looks like it was posted before Jason was killed. 828 00:44:46,826 --> 00:44:51,869 Yeah. I heard a reporter say that outside. 829 00:44:53,619 --> 00:44:57,746 The press are going to drag us through the mud on this. 830 00:44:57,830 --> 00:45:00,121 Carter... I want you to be the one 831 00:45:00,205 --> 00:45:04,498 to work with Public Affairs and make a press statement. 832 00:45:04,582 --> 00:45:07,833 The last thing we need is for Walker, with her recent 833 00:45:07,917 --> 00:45:13,001 notoriety becoming the media phase of the investigation. 834 00:45:14,962 --> 00:45:17,253 Detective. Detective, What's the latest? 835 00:45:17,337 --> 00:45:18,754 What's the comment? 836 00:45:18,838 --> 00:45:20,129 Let us know what's going on, Detective. 837 00:45:20,213 --> 00:45:21,797 -Shh, shh, shh. -We need to know. 838 00:45:21,881 --> 00:45:25,298 -What's going on in there? -Shh... Good morning. 839 00:45:25,382 --> 00:45:27,049 While we are unable to release any 840 00:45:27,133 --> 00:45:30,508 further details at this time, we can confirm that Jason Cohen... 841 00:45:30,592 --> 00:45:33,928 This is on you. Jason didn't have to die. 842 00:45:34,012 --> 00:45:36,595 ...resulting from multiple gunshot wounds. 843 00:45:36,679 --> 00:45:39,554 Out of respect for his family we ask that you please respect... 844 00:45:50,559 --> 00:45:53,351 Stop! NYPD! 845 00:46:25,406 --> 00:46:28,365 Are you okay? 846 00:46:28,449 --> 00:46:30,866 You all right? 847 00:46:35,201 --> 00:46:36,410 Detective Walker. 848 00:46:36,494 --> 00:46:38,285 I need you to tell me about Ozzie. 849 00:46:38,369 --> 00:46:40,370 -Ozzie? -I think I might have just... 850 00:46:40,454 --> 00:46:41,621 had an encounter with him. 851 00:46:50,541 --> 00:46:52,416 You're saying Ozzie is the leading suspect 852 00:46:52,500 --> 00:46:53,750 in these murders? 853 00:46:53,834 --> 00:46:56,502 I'm sorry, I know this is a lot. 854 00:46:56,586 --> 00:46:59,753 It doesn't seem real, you know? First Mia, then Jason-- 855 00:46:59,837 --> 00:47:01,754 I know you don't think 856 00:47:01,838 --> 00:47:03,545 one of your old friends could do this, 857 00:47:03,629 --> 00:47:08,339 but we've got to look into everythingthat we can. 858 00:47:15,176 --> 00:47:19,511 Ozzie's real name is Duncan Aguilar. 859 00:47:19,595 --> 00:47:21,344 He got the nickname "Ozzie" while he was in the military 860 00:47:21,429 --> 00:47:24,179 because of our hometown Osgood, Indiana, same... 861 00:47:24,263 --> 00:47:26,304 hometown as Shiloh and me. 862 00:47:26,389 --> 00:47:28,180 We more or less grew up together. 863 00:47:28,264 --> 00:47:31,015 I'm sorry, Anna. I've just got to take this. 864 00:47:37,560 --> 00:47:40,019 Hey. I need you to run two names for me, 865 00:47:40,103 --> 00:47:42,812 see if you can find addresses or whereabouts. 866 00:47:42,896 --> 00:47:47,438 The first is Duncan Aguilar, went by Ozzie. 867 00:47:47,522 --> 00:47:50,440 Also run a check for a Shiloh Johnson. 868 00:47:53,483 --> 00:47:55,525 Let me know as soon as you get any results. 869 00:47:57,777 --> 00:47:58,818 Thanks, Ryan. 870 00:48:04,738 --> 00:48:06,781 -Sorry about that. -Don't be. 871 00:48:08,322 --> 00:48:12,657 So Ozzie... Duncan, he was in the military. 872 00:48:12,741 --> 00:48:16,826 Yeah, um, it was brief. He didn't talk about it much. 873 00:48:16,910 --> 00:48:18,409 I'm sure that's why he ended up disappearing 874 00:48:18,493 --> 00:48:20,243 and taking this new spiritual turn, 875 00:48:20,327 --> 00:48:21,995 he needed a new start. 876 00:48:22,079 --> 00:48:24,787 That was a couple years ago, right? 877 00:48:24,871 --> 00:48:28,830 What about in between Osgood, Indiana and then? 878 00:48:28,915 --> 00:48:30,747 Yeah, like I said, Ozzie, Shiloh, and I 879 00:48:30,831 --> 00:48:33,456 all grew up together in Osgood, Indiana. 880 00:48:33,540 --> 00:48:34,708 Ozzie was a little older than us, 881 00:48:34,792 --> 00:48:36,667 so he got back from the military 882 00:48:36,751 --> 00:48:39,084 right when Shiloh and I were finishing up high school, 883 00:48:39,168 --> 00:48:42,210 planning our move to New York, so he came along. 884 00:48:42,294 --> 00:48:44,169 We wanted to go together. 885 00:48:44,253 --> 00:48:47,838 -Pursue the dream, you know. -Which was...? 886 00:48:47,922 --> 00:48:51,631 For me, I knew I just wanted to make something of myself. 887 00:48:51,715 --> 00:48:52,799 And Shiloh? 888 00:48:58,300 --> 00:48:59,468 Shiloh... 889 00:49:00,718 --> 00:49:01,761 had some... 890 00:49:05,762 --> 00:49:08,805 Shiloh just really needed to ge... just needed to get away. 891 00:49:11,640 --> 00:49:15,640 Sorry. 892 00:49:15,724 --> 00:49:17,725 It's just hard to talk about Shiloh now. 893 00:49:18,725 --> 00:49:19,976 Why is that? 894 00:49:20,060 --> 00:49:25,686 I love Shiloh, you know? 895 00:49:25,770 --> 00:49:27,771 I don't wanna say anything... 896 00:49:29,188 --> 00:49:31,981 negative about her. 897 00:49:32,065 --> 00:49:34,148 Because I don't want anything to... 898 00:49:34,232 --> 00:49:36,607 I know how you feel. 899 00:49:36,691 --> 00:49:39,775 But maybe... 900 00:49:39,859 --> 00:49:43,568 Maybe you're not doing anyone any favors by protecting her. 901 00:49:47,570 --> 00:49:48,988 My, uh... 902 00:49:51,279 --> 00:49:52,864 My late husband Terron was 903 00:49:52,948 --> 00:49:57,115 one of the most loved officers on the force. 904 00:49:57,199 --> 00:49:59,034 He was everyone's friend. 905 00:49:59,118 --> 00:50:02,451 Handsome, charming, intelligent. 906 00:50:02,535 --> 00:50:06,328 Good father to Liam, as far as Liam knew. 907 00:50:06,412 --> 00:50:09,871 Terron always made me be the bad guy with Liam, 908 00:50:09,955 --> 00:50:14,706 while he got to be the fun, no rules favorite. 909 00:50:14,790 --> 00:50:19,249 But to me, he was a different man. 910 00:50:19,333 --> 00:50:24,335 Infidelity aside, whenever we were alone he was 911 00:50:24,419 --> 00:50:27,961 verbally and emotionally abusive. 912 00:50:28,045 --> 00:50:31,713 He was worried Liam was showing tendencies he didn't like, 913 00:50:31,797 --> 00:50:33,047 and he blamed me. 914 00:50:35,048 --> 00:50:38,131 I also think it was hard that we were both on the force. 915 00:50:38,215 --> 00:50:44,634 He had to show me that he held the power. 916 00:50:44,718 --> 00:50:47,260 I was trying to figure out a way to leave Terron 917 00:50:47,344 --> 00:50:50,803 while still protecting Liam and... 918 00:50:50,887 --> 00:50:54,347 not turning his world or his image of his father upside-down 919 00:50:54,431 --> 00:50:55,472 but then... 920 00:50:57,306 --> 00:50:58,557 well... 921 00:51:00,683 --> 00:51:01,976 I never got the chance. 922 00:51:07,269 --> 00:51:12,145 That's the first time I've ever said that out loud. 923 00:51:12,229 --> 00:51:13,271 I never could before. 924 00:51:16,106 --> 00:51:19,607 Everyone in my life knew him, you know? 925 00:51:19,691 --> 00:51:22,358 Or have their impressions of who he was. 926 00:51:25,901 --> 00:51:27,569 I'm sorry you've been carrying that. 927 00:51:29,278 --> 00:51:31,570 Point is... 928 00:51:31,654 --> 00:51:35,571 I want you to know I understand 929 00:51:35,655 --> 00:51:37,530 what it's like to love someone, 930 00:51:37,614 --> 00:51:40,531 and not be able to say anything that might 931 00:51:40,615 --> 00:51:42,574 not be met with the same understanding 932 00:51:42,658 --> 00:51:47,284 that those who love them have. 933 00:51:47,368 --> 00:51:51,286 I can tell that you're carrying something heavy. 934 00:51:53,579 --> 00:51:55,830 You let me share my heavy secret with you. 935 00:51:57,414 --> 00:51:58,874 Let me share the weight of yours. 936 00:52:03,583 --> 00:52:06,250 This is Walker. 937 00:52:06,334 --> 00:52:07,292 We've found the whereabouts 938 00:52:07,376 --> 00:52:08,919 of your Duncan Aguilar. 939 00:52:09,003 --> 00:52:10,752 He's changed his name to Gavin Alo. 940 00:52:10,836 --> 00:52:13,837 And he runs a retreat called Enlightened Souls. 941 00:52:13,921 --> 00:52:15,462 What's the location? 942 00:52:15,546 --> 00:52:17,047 Enlightened Souls is located at 943 00:52:17,131 --> 00:52:21,214 111 White Astor Lane, Willsboro, New York. 944 00:52:21,299 --> 00:52:26,967 - Thank you, Ryan. - No problem, Detective Walker. 945 00:52:27,051 --> 00:52:29,094 Ray, what was that call about? 946 00:52:31,094 --> 00:52:33,219 They're calling them the "Blind Item Murders" now. 947 00:52:33,303 --> 00:52:34,470 It's all anyone can talk about. 948 00:52:34,554 --> 00:52:36,930 Well, we can talk about something else. 949 00:52:37,014 --> 00:52:38,764 I don't want to. 950 00:52:38,848 --> 00:52:40,931 All my web-sleuth friends know who you are 951 00:52:41,015 --> 00:52:42,181 and know that you're working on the case. 952 00:52:42,265 --> 00:52:43,933 What about your school friends? 953 00:52:44,017 --> 00:52:45,849 They're wondering what's going on too. 954 00:52:45,933 --> 00:52:48,600 Well, that's not very fair on you. 955 00:52:48,684 --> 00:52:50,768 Can't you tell me anything? 956 00:52:50,852 --> 00:52:52,852 Well, I can tell you that 957 00:52:52,936 --> 00:52:54,770 if you don't eat all your broccoli, 958 00:52:54,854 --> 00:52:57,729 you can forget about the ice cream I got you for dessert. 959 00:53:01,982 --> 00:53:03,065 Hey, come here. 960 00:53:08,234 --> 00:53:11,235 "A new age spiritual guide is going to be murdered 961 00:53:11,319 --> 00:53:13,778 in his own place of practice." 962 00:53:13,862 --> 00:53:15,319 What?! 963 00:53:21,740 --> 00:53:23,824 Have you seen this latest Blind Item's post? 964 00:53:25,866 --> 00:53:28,616 Yeah, it can only mean one person. 965 00:53:40,747 --> 00:53:43,957 May we continue to be guided by higher power 966 00:53:44,041 --> 00:53:46,082 and inner wisdom, 967 00:53:46,166 --> 00:53:50,126 and may we continue to honor the divine within us all. 968 00:53:52,627 --> 00:53:57,545 May you all shine your beautiful, radiant light, 969 00:53:57,629 --> 00:54:00,214 and I will see you all next time. 970 00:54:25,182 --> 00:54:27,057 Liam's bedtime is 10 p.m., 971 00:54:27,141 --> 00:54:30,016 if he's not up by 6:30 a.m. I usually go in and wake him. 972 00:54:30,100 --> 00:54:33,434 -I remember, Mrs. Walker. -This is unnecessary, mom. 973 00:54:33,518 --> 00:54:34,935 I don't need a babysitter. 974 00:54:35,019 --> 00:54:36,769 Grayden is a whole year younger than me 975 00:54:36,853 --> 00:54:38,602 and his mom's been letting him stay home alone for years. 976 00:54:38,686 --> 00:54:41,813 He does cereal, toast, and fruit in the morning. 977 00:54:41,897 --> 00:54:43,438 And please help yourself to 978 00:54:43,522 --> 00:54:45,772 anything that's in the kitchen too. 979 00:54:45,856 --> 00:54:47,898 Don't try me, kid. I am not leaving you alone. 980 00:54:47,982 --> 00:54:49,150 Then take me with you. I know 981 00:54:49,234 --> 00:54:50,816 more about this case than you do, you 982 00:54:50,900 --> 00:54:52,400 even didn't know about the Mootiago watch if I didn't 983 00:54:52,484 --> 00:54:54,568 point it out for you in the video, and I was the one 984 00:54:54,652 --> 00:54:56,152 who showed you theBlindItems site. 985 00:54:56,237 --> 00:54:57,735 You didn't even know what a Blind Item was! 986 00:54:57,819 --> 00:54:59,903 You have both my numbers, so does Liam. 987 00:54:59,987 --> 00:55:01,279 Call me if you need anything. 988 00:55:01,363 --> 00:55:03,320 Why are you always trying to hold me back? 989 00:55:03,404 --> 00:55:05,572 Liam, this isn't a game. These people are dangerous. 990 00:55:05,656 --> 00:55:07,031 You don't think I know that? 991 00:55:07,115 --> 00:55:08,656 Did you forget that dad died on the job? 992 00:55:08,741 --> 00:55:10,574 How could I forget when you bring him up every day. 993 00:55:10,658 --> 00:55:12,616 -He would have let me-- -Well I'm not your father! 994 00:55:12,700 --> 00:55:15,076 No shit! He actually cared about me and my future. 995 00:55:15,160 --> 00:55:17,410 -You think that I don't?! -I know you don't! 996 00:55:17,494 --> 00:55:18,954 I wish he was here instead of you!! 997 00:55:29,874 --> 00:55:34,750 - I'm so sorry, Renee. - It's okay, Mrs. Walker. 998 00:55:34,834 --> 00:55:37,752 -I know he doesn't mean it. -I think he does. 999 00:55:51,007 --> 00:55:52,257 What do you think you're doing? 1000 00:55:52,341 --> 00:55:54,800 -Oh, not you too. -Not me too what? 1001 00:55:54,884 --> 00:55:56,342 We're supposed to be working on this together. 1002 00:55:56,426 --> 00:55:58,301 I had to hear fromdispatch 1003 00:55:58,385 --> 00:55:59,969 that you've been doing interviews without me? 1004 00:56:00,053 --> 00:56:01,553 Someone has to do them, okay? 1005 00:56:01,637 --> 00:56:03,929 I may be a shit mother, but I do know how to do my job. 1006 00:56:04,013 --> 00:56:05,846 Oh, don't take out your problems with your son on me. 1007 00:56:05,930 --> 00:56:07,181 Oh, you think that's what's going on? 1008 00:56:07,265 --> 00:56:08,806 If the shoe fits. 1009 00:56:08,890 --> 00:56:11,015 The only problem I have is with you. 1010 00:56:11,099 --> 00:56:12,557 So just get out of my way. 1011 00:56:12,641 --> 00:56:14,225 -No. -Excuse me? 1012 00:56:14,309 --> 00:56:15,975 No. Now, you might think that just 1013 00:56:16,059 --> 00:56:17,476 because you've been doing this a little longer than me... 1014 00:56:17,560 --> 00:56:19,268 -A little? -that you don't need to... 1015 00:56:19,352 --> 00:56:21,603 respect me, well, I also worked really hard to get where I am. 1016 00:56:21,687 --> 00:56:23,937 -Yeah, right. -And the captain mademe... 1017 00:56:24,021 --> 00:56:26,396 lead investigator on this, and I'm not gonna let you bully me 1018 00:56:26,480 --> 00:56:28,898 just because things aren't going all the way you want them too. 1019 00:56:28,982 --> 00:56:31,857 Because I'm the woman who straddled a celebrity, right? 1020 00:56:31,941 --> 00:56:34,524 -I didn't mean that-- Quinn! -Just leave, Carter! 1021 00:56:34,608 --> 00:56:36,234 -I know where you're going. -Great. 1022 00:56:36,318 --> 00:56:38,484 So if you decide to actually do your job, 1023 00:56:38,568 --> 00:56:39,860 I'll see you there. 1024 00:56:51,740 --> 00:56:52,782 She's on the move. 1025 00:56:56,159 --> 00:56:57,201 Mm. 1026 00:57:18,042 --> 00:57:20,667 Is everything all right? 1027 00:57:20,751 --> 00:57:22,252 No. But there's nothing to be done now. 1028 00:57:22,336 --> 00:57:23,753 We need to find Ozzie. 1029 00:57:42,885 --> 00:57:44,385 I feel so much better, thank you. 1030 00:57:44,469 --> 00:57:47,887 I didn't realize how bad I had to go. 1031 00:57:47,971 --> 00:57:49,513 You sure we have time? 1032 00:57:49,597 --> 00:57:52,307 Just a quick stop, you should probably eat something. 1033 00:58:00,351 --> 00:58:02,809 You doing okay? 1034 00:58:02,893 --> 00:58:05,685 It still kind of feels like a bad dream, you know? 1035 00:58:05,769 --> 00:58:07,270 One second I couldn't be happier making 1036 00:58:07,354 --> 00:58:08,896 something so huge with my best friends, 1037 00:58:08,980 --> 00:58:13,313 and then, and then the next minute, um... 1038 00:58:13,397 --> 00:58:15,898 -We're here. -Exactly. 1039 00:58:21,651 --> 00:58:23,317 I was thinking about what you said about your husband. 1040 00:58:23,401 --> 00:58:26,653 -Oh, sorry about that. -Don't be, um... 1041 00:58:26,737 --> 00:58:27,986 I can't imagine how hard it is for you, 1042 00:58:28,070 --> 00:58:29,695 especially with your son. 1043 00:58:29,779 --> 00:58:32,780 -Well, he just hates me, so. -I'm sure that's not true. 1044 00:58:32,864 --> 00:58:34,697 I'm not. 1045 00:58:34,781 --> 00:58:37,115 And now with all this... 1046 00:58:37,199 --> 00:58:40,283 press stuff about this case, I just... 1047 00:58:42,868 --> 00:58:44,202 I shouldn't be saying this, 1048 00:58:44,286 --> 00:58:48,621 but I need to get this right, you know? 1049 00:58:50,288 --> 00:58:54,164 I used to know, really know, 1050 00:58:54,248 --> 00:58:56,706 that I was a good cop. 1051 00:58:56,790 --> 00:59:00,124 A great cop. And a great mother. 1052 00:59:00,208 --> 00:59:02,625 And now suddenly I'm making the department look bad 1053 00:59:02,709 --> 00:59:05,252 and am an inappropriately dressed set crasher 1054 00:59:05,336 --> 00:59:07,544 who has no business leading an investigation. 1055 00:59:07,628 --> 00:59:10,128 I can't seem to do anything but 1056 00:59:10,212 --> 00:59:13,504 upset and suppress Liam nowadays, so... 1057 00:59:15,631 --> 00:59:17,299 I need to solve this. 1058 00:59:25,426 --> 00:59:26,510 I didn't tell you the whole story 1059 00:59:26,594 --> 00:59:31,845 about me, Shiloh, and Ozzie. 1060 00:59:31,929 --> 00:59:36,556 Shiloh and I were best friends since childhood. 1061 00:59:36,640 --> 00:59:40,515 And we supported each other through everything, 1062 00:59:40,599 --> 00:59:45,101 and I tried to help her as much as I could. 1063 00:59:45,185 --> 00:59:46,851 Her father was abusive, and it got 1064 00:59:46,935 --> 00:59:50,602 really bad in our teenage years. 1065 00:59:50,686 --> 00:59:52,646 I'd never seen Shiloh like that. 1066 00:59:54,688 --> 00:59:56,647 She was always so... 1067 00:59:56,731 --> 00:59:58,899 passive, submissive. 1068 01:00:03,108 --> 01:00:06,693 And then one day she just snapped. 1069 01:00:06,777 --> 01:00:08,277 Her father came home drunk and angry 1070 01:00:08,361 --> 01:00:14,904 and looking to hurt her as he always did, 1071 01:00:14,988 --> 01:00:20,906 she just grabbed one of Ozzie's guns, shot him dead. 1072 01:00:20,990 --> 01:00:23,283 The thing is, he deserved it. 1073 01:00:23,367 --> 01:00:25,158 Everyone knew he was gonna kill her eventually. 1074 01:00:25,242 --> 01:00:28,285 It was gonna be him or her. 1075 01:00:28,369 --> 01:00:30,202 And we knew there was gonna be consequences, 1076 01:00:30,286 --> 01:00:31,828 and we were all scared, so... 1077 01:00:35,704 --> 01:00:37,746 that's when Shiloh decided to fake her death 1078 01:00:37,830 --> 01:00:39,123 and make it look like a house fire, 1079 01:00:39,207 --> 01:00:41,790 took both her and her father. 1080 01:00:41,874 --> 01:00:43,874 And that's when she started going by Johnson. 1081 01:00:43,958 --> 01:00:45,292 Her real last name is Turner. 1082 01:00:48,459 --> 01:00:50,668 I couldn't leave Shiloh stranded and alone 1083 01:00:50,752 --> 01:00:53,545 in her biggest time of need. 1084 01:00:53,629 --> 01:00:55,628 So that's when Ozzie and I decided to help her 1085 01:00:55,712 --> 01:00:56,797 run away to New York. 1086 01:00:59,215 --> 01:01:01,756 And Shiloh was presumed dead? 1087 01:01:04,217 --> 01:01:07,759 Does anyone know about this besides you and Ozzie? 1088 01:01:11,844 --> 01:01:14,095 I feel like it's my fault. 1089 01:01:14,179 --> 01:01:16,096 Because... 1090 01:01:16,180 --> 01:01:20,638 I stupidly drunkenly... 1091 01:01:20,722 --> 01:01:23,056 said something... 1092 01:01:23,140 --> 01:01:25,141 that alluded to Shiloh's faked death 1093 01:01:25,225 --> 01:01:31,852 at our Ham Heights apartment in front of Mia Jason. 1094 01:01:31,936 --> 01:01:33,811 But that was years ago. 1095 01:01:33,895 --> 01:01:39,314 Like, why would she suddenly care now? Like, why now? 1096 01:01:39,398 --> 01:01:44,607 -The photo. -What photo? 1097 01:01:44,691 --> 01:01:48,233 The one of all of you that came out after Mia's death. 1098 01:01:48,317 --> 01:01:53,569 Jason told me that he'd never seen a photo of Shiloh before, 1099 01:01:53,653 --> 01:01:56,654 he didn't even know it existed till it was published. 1100 01:01:58,905 --> 01:02:01,447 Maybe... 1101 01:02:01,531 --> 01:02:04,573 maybe this was the first time Shiloh has been seen since... 1102 01:02:08,242 --> 01:02:10,992 Would Shiloh have it in her to kill everyone 1103 01:02:11,077 --> 01:02:12,369 who knew her real name? 1104 01:02:34,836 --> 01:02:36,087 Hey, mate, you all right? 1105 01:03:24,605 --> 01:03:26,732 Freeze! 1106 01:04:19,170 --> 01:04:20,211 Shit! 1107 01:04:22,254 --> 01:04:25,088 Shit! 1108 01:04:48,264 --> 01:04:49,307 -Thanks, officer. -Yeah. 1109 01:04:57,310 --> 01:04:59,726 Yeah, there's no service here. 1110 01:04:59,810 --> 01:05:01,728 They said they had some luck closer to the road. 1111 01:05:04,438 --> 01:05:06,730 I'm gonna try that. I'll be right back. 1112 01:05:19,735 --> 01:05:21,528 Finally. Okay. 1113 01:05:23,945 --> 01:05:26,612 This is dispatch. 1114 01:05:26,696 --> 01:05:28,279 This is Walker. I need you to send out 1115 01:05:28,363 --> 01:05:31,698 any available teams to try and locate Shiloh Johnson. 1116 01:05:31,782 --> 01:05:33,281 Do we have an address for her yet? 1117 01:05:38,951 --> 01:05:40,118 I need to call you back. 1118 01:05:46,788 --> 01:05:48,539 Your call has been forwarded to... 1119 01:05:53,040 --> 01:05:54,873 - Hi, Mrs. Walker. - Renee. 1120 01:05:54,957 --> 01:05:56,999 I'm trying to call Liam but he's not answering his phone. 1121 01:05:57,083 --> 01:05:59,251 Can... can you put him on the line? 1122 01:05:59,335 --> 01:06:00,667 I'm not with him. 1123 01:06:00,751 --> 01:06:02,710 What do you mean you're not with him? 1124 01:06:02,794 --> 01:06:05,836 Your friend came over to take over watching him. 1125 01:06:05,921 --> 01:06:07,545 The one you told to come. 1126 01:06:07,629 --> 01:06:10,713 I didn't tell anyone to come over, Renee. What friend? 1127 01:06:10,797 --> 01:06:13,214 I'm sorry, Mrs. Walker. He said you okayed it. 1128 01:06:13,298 --> 01:06:15,090 Your work partner, Carter. 1129 01:06:21,676 --> 01:06:24,261 This is Carter. You know what to do. 1130 01:06:24,345 --> 01:06:26,178 - Leave a message... - We need to hurry back! 1131 01:06:26,262 --> 01:06:27,387 Liam's in danger. 1132 01:06:48,103 --> 01:06:49,188 Carter! 1133 01:06:52,439 --> 01:06:53,981 Carter, you've got to see this! 1134 01:07:02,651 --> 01:07:03,693 Carter? 1135 01:08:09,470 --> 01:08:10,554 Come on. 1136 01:08:18,849 --> 01:08:20,516 -Hey, come on. -Yeah. 1137 01:08:33,062 --> 01:08:35,897 Liam, is there any place you can hide? 1138 01:08:35,981 --> 01:08:37,688 -I don't know-- -A closet, something. 1139 01:08:37,772 --> 01:08:39,440 Right there by the piano. 1140 01:08:39,524 --> 01:08:42,316 For sure, sure, sure. 1141 01:08:44,650 --> 01:08:45,860 Good lad, go, go. 1142 01:10:13,478 --> 01:10:15,478 Carter was found unconscious with 1143 01:10:15,562 --> 01:10:19,480 a gunshot wound to the chest. 1144 01:10:19,564 --> 01:10:21,231 He's in critical condition. 1145 01:10:23,357 --> 01:10:26,441 And Liam is missing. 1146 01:10:26,525 --> 01:10:29,026 We've issued an APB for Liam. 1147 01:10:34,570 --> 01:10:35,735 Oh, Sharif. 1148 01:10:35,820 --> 01:10:37,237 Could you please take care of that... 1149 01:10:37,321 --> 01:10:39,113 - We can. - Thank you. 1150 01:10:47,908 --> 01:10:50,325 All signs pointed to it. 1151 01:10:50,409 --> 01:10:52,368 And I thought Carter was somehow... 1152 01:10:54,411 --> 01:10:57,078 And instead he might die from trying to protect my son. 1153 01:10:57,162 --> 01:11:00,703 No, he was foolish in trying to protect you too. 1154 01:11:00,787 --> 01:11:04,456 Not wanting to let anyone know that you broke protocol, 1155 01:11:04,540 --> 01:11:08,375 again,he worried that Liam might be getting 1156 01:11:08,459 --> 01:11:10,416 up to something he shouldn't be. 1157 01:11:10,500 --> 01:11:14,918 It looks like Liam's abductor posed as a fellow 1158 01:11:15,002 --> 01:11:17,710 Gossip To Die For enthusiast, 1159 01:11:17,794 --> 01:11:19,711 and got just enough info out of him 1160 01:11:19,795 --> 01:11:22,754 to realize he was your son. 1161 01:11:22,838 --> 01:11:25,548 Carter notified us a little too late. 1162 01:11:25,632 --> 01:11:27,840 -Hey, stop! -I have to do something. 1163 01:11:27,924 --> 01:11:31,467 You have to take a moment. 1164 01:11:31,551 --> 01:11:33,133 We've got our whole team out there 1165 01:11:33,217 --> 01:11:35,426 doing everything they can. 1166 01:11:35,510 --> 01:11:40,471 Right now, you need to be right where you are. 1167 01:11:48,308 --> 01:11:52,225 I used to be just like you, you know. 1168 01:11:52,309 --> 01:11:54,725 Quick to assume I knew everything about a person 1169 01:11:54,809 --> 01:11:56,060 the moment I met them. 1170 01:11:56,144 --> 01:11:58,269 Then writing them off as just that. 1171 01:12:00,395 --> 01:12:05,355 You wrote Carter off as a self-serving, uncaring, 1172 01:12:05,439 --> 01:12:07,939 everything-handed-to-him- on-a-silver-platter boy, 1173 01:12:08,023 --> 01:12:11,567 but the truth is he had a soft spot 1174 01:12:11,651 --> 01:12:15,442 for Liam because he too lost his father at a young age. 1175 01:12:15,526 --> 01:12:18,278 Killed while on a business trip out here. 1176 01:12:18,362 --> 01:12:21,487 Never bothered to learn that about him, did ya? 1177 01:12:21,571 --> 01:12:23,488 His father's murder is what motivated him 1178 01:12:23,572 --> 01:12:27,155 to move out here from London and work in homicide. 1179 01:12:27,239 --> 01:12:32,366 It's a cold case, but he's far from given up on it. 1180 01:12:32,450 --> 01:12:34,242 His whole life here is motivated 1181 01:12:34,326 --> 01:12:37,285 by finding his father's killer. 1182 01:12:37,369 --> 01:12:40,953 Nothing cavalier about that. 1183 01:12:42,037 --> 01:12:44,413 The younger version of me 1184 01:12:44,497 --> 01:12:50,664 would have wrote you off too as cold and... 1185 01:12:50,748 --> 01:12:52,832 uptight. 1186 01:12:52,916 --> 01:12:55,875 But the years have made me wiser. 1187 01:12:55,959 --> 01:12:58,792 And I know that that's just how you protect yourself 1188 01:12:58,876 --> 01:13:01,419 and your family in this uniquely 1189 01:13:01,503 --> 01:13:04,379 difficult situation you're in. 1190 01:13:04,463 --> 01:13:09,423 Take your husband, Terron, for example. 1191 01:13:09,507 --> 01:13:12,507 Everyone saw him at face value, 1192 01:13:12,591 --> 01:13:14,799 the perfect, heroic, 1193 01:13:14,883 --> 01:13:20,176 charming and generous hero. 1194 01:13:20,260 --> 01:13:22,720 But I knew better. 1195 01:13:27,222 --> 01:13:31,890 I never said anything to you, but I know he had a dark side. 1196 01:13:31,974 --> 01:13:35,057 And I know you felt isolated in seeing it. 1197 01:13:35,141 --> 01:13:37,017 How did you...? 1198 01:13:37,101 --> 01:13:38,975 When you've been around as long as I have, 1199 01:13:39,059 --> 01:13:42,852 you realize you can't take people at surface value, 1200 01:13:42,936 --> 01:13:46,730 there's always more swimming underneath what you first see. 1201 01:13:47,938 --> 01:13:50,480 Both good and bad. 1202 01:13:52,691 --> 01:13:55,024 Sorry to interrupt, but, um... 1203 01:13:55,108 --> 01:13:58,066 there's a new Blind Item's posted. 1204 01:13:58,150 --> 01:14:01,276 It's about, it's about me. 1205 01:14:01,360 --> 01:14:03,277 The lead detective in the Blind Item murders 1206 01:14:03,361 --> 01:14:05,028 has been critically injured. 1207 01:14:05,112 --> 01:14:06,987 Sources tell us the prime suspect is a woman 1208 01:14:07,071 --> 01:14:09,488 who isn't even supposed to exist. 1209 01:14:09,572 --> 01:14:12,031 Shiloh Johnson, previously Shiloh Turner of Osgood, 1210 01:14:12,115 --> 01:14:14,114 Indiana, has apparently been on the run 1211 01:14:14,198 --> 01:14:16,365 since murdering her father and faking her 1212 01:14:16,449 --> 01:14:18,158 own death to try and get away with it. 1213 01:14:18,242 --> 01:14:20,075 We've got a caller saying they think they spotted her 1214 01:14:20,159 --> 01:14:21,700 in the subway station this morning. 1215 01:14:21,785 --> 01:14:24,035 Find out which one and get the caller's info. 1216 01:14:24,119 --> 01:14:25,620 Another posting has been made 1217 01:14:25,704 --> 01:14:28,120 on the mysterious Gossip To Die For site 1218 01:14:28,204 --> 01:14:30,787 where all the Blind Item murders have been predicted. 1219 01:14:30,871 --> 01:14:33,539 Users speculate it's about Anna Moore, 1220 01:14:33,623 --> 01:14:37,458 the author behind the popular Blind Items book series. 1221 01:14:37,542 --> 01:14:40,167 Authorities confirmed that she is under their protection, 1222 01:14:40,251 --> 01:14:42,418 and her safety is a top priority. 1223 01:14:42,502 --> 01:14:45,210 Unusually, this post appears to be a ransom note of sorts, 1224 01:14:45,294 --> 01:14:48,003 referring to the child of a celebrity detective. 1225 01:14:48,087 --> 01:14:49,837 Could that detective be Quinn Walker? 1226 01:14:49,921 --> 01:14:51,546 The NYPD detective involved... 1227 01:14:51,630 --> 01:14:53,422 Turn that down now. 1228 01:14:53,506 --> 01:14:56,006 The posting makes it very clear 1229 01:14:56,090 --> 01:14:59,716 that we are to be at Shiloh's last known place of residence, 1230 01:14:59,800 --> 01:15:01,884 thank you, Greene, for finding that address for us, 1231 01:15:01,968 --> 01:15:06,302 at noon in order to trade Ms. Moore for Liam. 1232 01:15:06,386 --> 01:15:09,178 Still no luck on that IP address? 1233 01:15:09,263 --> 01:15:11,471 It also says that I'm to be the only one 1234 01:15:11,555 --> 01:15:14,264 present for the exchange, or... 1235 01:15:14,348 --> 01:15:16,181 or my son will be killed. 1236 01:15:19,016 --> 01:15:22,225 You need to get back. 1237 01:15:22,309 --> 01:15:25,310 Moving into position. I need something. 1238 01:15:25,394 --> 01:15:27,102 - Crowd patrol... - I'm going in first. 1239 01:15:27,186 --> 01:15:28,519 -And solo. -Walker-- 1240 01:15:28,603 --> 01:15:31,271 This is my son, my case and my partner. 1241 01:15:33,272 --> 01:15:36,314 I'll hold off as long as I can. But if there's any escalation-- 1242 01:15:36,398 --> 01:15:41,358 There won't be. Please, captain, we can't jeopardize my son. 1243 01:15:41,442 --> 01:15:44,693 I still don't think it's safe having Anna here. 1244 01:15:44,777 --> 01:15:48,402 We have to keep appearances of compliance in case Shiloh is, 1245 01:15:48,486 --> 01:15:51,654 or has someone watching. 1246 01:15:53,863 --> 01:15:55,988 Promise me you won't send anyone in. 1247 01:15:56,072 --> 01:15:58,989 Nothing that can compromise Liam. 1248 01:15:59,073 --> 01:16:00,408 He's all that matters. 1249 01:16:48,218 --> 01:16:51,552 - Liam! - Mom! 1250 01:16:54,472 --> 01:16:55,971 You don't wanna do this, Shiloh. 1251 01:16:56,055 --> 01:16:57,722 Where's Anna? 1252 01:16:57,806 --> 01:17:00,181 Let my son go, and we can talk this out. 1253 01:17:00,265 --> 01:17:01,932 I wanna know where Anna is. 1254 01:17:02,016 --> 01:17:04,475 My son has got nothing to do with this. Please. 1255 01:17:04,559 --> 01:17:07,393 Just give him to me. I'll give you whatever you want. 1256 01:17:07,477 --> 01:17:09,560 Tell me why you're coming after me. 1257 01:17:09,644 --> 01:17:12,311 You can't murder people and expect to get away with it. 1258 01:17:12,395 --> 01:17:14,729 You can't kidnap innocent kids. 1259 01:17:14,813 --> 01:17:17,980 What?! No! 1260 01:17:24,107 --> 01:17:25,733 Liam! 1261 01:17:25,817 --> 01:17:26,901 Mom! 1262 01:17:31,360 --> 01:17:34,780 Liam! Liam! 1263 01:17:35,945 --> 01:17:38,572 Are you okay? Okay. 1264 01:17:49,786 --> 01:17:53,035 Go! Run! 1265 01:17:55,995 --> 01:17:58,371 -Captain? -Not yet. 1266 01:17:58,455 --> 01:18:01,080 -But-- -I said not yet. 1267 01:18:01,164 --> 01:18:02,914 -Whoa, whoa. Stop her! -Hey, hey! 1268 01:18:02,998 --> 01:18:05,624 - Stop! - I am the one that Shiloh wants. 1269 01:18:05,708 --> 01:18:07,458 I don't want Quinn or Liam or anybody else to... 1270 01:18:07,542 --> 01:18:09,835 -get hurt because of me. -Hold for my call. 1271 01:18:56,228 --> 01:19:00,354 I'm gonna get that lying, murdering monster... 1272 01:19:01,773 --> 01:19:04,273 toxic, cesspool of friends. 1273 01:19:07,775 --> 01:19:09,650 I...I didn't... 1274 01:19:09,734 --> 01:19:15,569 Ozzie... Please... 1275 01:19:20,238 --> 01:19:22,904 Mom! 1276 01:19:22,988 --> 01:19:27,198 -Liam! -Move. Move. 1277 01:19:27,282 --> 01:19:29,700 - Check the back. - Mom, I'm sorry. 1278 01:19:29,784 --> 01:19:32,075 No, you have nothing to be sorry about. 1279 01:19:32,159 --> 01:19:33,950 It's me that should be sorry. 1280 01:19:34,034 --> 01:19:35,535 I was trying to solve the case. 1281 01:19:35,619 --> 01:19:37,077 You were amazing, baby. 1282 01:19:37,161 --> 01:19:39,036 I'm so proud of you. 1283 01:19:39,121 --> 01:19:41,579 You're a strong and a brave fighter. 1284 01:19:41,664 --> 01:19:44,038 -Runs in the family. -Yeah. 1285 01:19:44,123 --> 01:19:47,207 -Dad would be proud of you. -No, I mean you. 1286 01:20:04,297 --> 01:20:06,757 Quinn! 1287 01:20:06,841 --> 01:20:08,839 I know you're tired of me calling you, and I wanna say 1288 01:20:08,923 --> 01:20:10,424 this will be the last time, but 1289 01:20:10,508 --> 01:20:13,383 I really, really think you should reconsider 1290 01:20:13,467 --> 01:20:15,259 doing the guest spot in the Blind Items movie. 1291 01:20:15,343 --> 01:20:16,968 Think how much audiences are gonna love it. 1292 01:20:17,052 --> 01:20:19,303 The real detective behind the real story. 1293 01:20:19,387 --> 01:20:20,969 I think you should do it. 1294 01:20:21,053 --> 01:20:22,763 No, thank you. 1295 01:20:22,847 --> 01:20:24,597 I don't wanna give you one more reasons 1296 01:20:24,681 --> 01:20:27,847 to be embarrassed of me in front of all your friends. 1297 01:20:27,931 --> 01:20:29,766 I don't ever feel that way anymore. 1298 01:20:29,850 --> 01:20:33,099 Not since Carter talked to me about you. 1299 01:20:33,183 --> 01:20:35,768 What are you talking about? 1300 01:20:35,852 --> 01:20:38,310 Carter. 1301 01:20:38,394 --> 01:20:40,644 Well... 1302 01:20:40,728 --> 01:20:42,312 we were talking about you, and... 1303 01:20:42,396 --> 01:20:47,355 Of course I complained about you, but he stopped me. 1304 01:20:47,439 --> 01:20:49,815 He told me he thought that you're a total badass detective 1305 01:20:49,899 --> 01:20:51,982 and the best on the job. 1306 01:20:52,066 --> 01:20:55,192 He said I should respect you and be really proud of you. 1307 01:20:55,276 --> 01:20:57,568 He said he hoped he'd actually be worthy 1308 01:20:57,652 --> 01:21:00,235 of being your partner one day. 1309 01:21:00,319 --> 01:21:03,944 I told him he already was partners with you, but... 1310 01:21:04,028 --> 01:21:07,363 he said that's why I should... 1311 01:21:07,447 --> 01:21:09,740 stop trying to do your guys' job. 1312 01:21:09,824 --> 01:21:11,031 But he understood. 1313 01:21:13,241 --> 01:21:17,159 I just wanted to help because... 1314 01:21:17,243 --> 01:21:18,702 I didn't wanna lose you too. 1315 01:21:20,870 --> 01:21:22,953 Oh, baby. Come here. 1316 01:21:26,664 --> 01:21:27,706 Hey. 1317 01:21:31,666 --> 01:21:34,375 Hey, I'm not going anywhere, sweetheart. 1318 01:21:35,834 --> 01:21:37,209 I know. 1319 01:21:37,293 --> 01:21:39,876 Especially not with me to mentor you. 1320 01:21:39,960 --> 01:21:43,127 Oh, mentor, huh? 1321 01:21:43,211 --> 01:21:46,879 To quote, one of my fav video remixes of you... 1322 01:21:46,963 --> 01:21:49,297 "You're a badass bitch. Case closed." 1323 01:21:49,381 --> 01:21:50,464 Oh. 1324 01:21:53,799 --> 01:21:55,257 All anyone can talk about 1325 01:21:55,341 --> 01:21:57,592 is the upcoming Blind Items movie, 1326 01:21:57,676 --> 01:22:00,051 now the studio's biggest budget darling, 1327 01:22:00,135 --> 01:22:02,094 and its author Anna Moore, 1328 01:22:02,178 --> 01:22:04,178 the real-life Blind Items survivor... 1329 01:22:04,262 --> 01:22:08,346 It's a pretty big deal. I think you should do it. 1330 01:22:08,430 --> 01:22:11,472 You saved Anna's life and she's ridiculously famous now. 1331 01:22:11,557 --> 01:22:13,056 Anna Moore was spotted leaving 1332 01:22:13,140 --> 01:22:15,557 Luca's on Monday, in an apparent tribute 1333 01:22:15,641 --> 01:22:18,058 to the last place that she and her best friend, 1334 01:22:18,142 --> 01:22:20,434 the late actress Mia Bailey shared... 1335 01:22:20,518 --> 01:22:22,853 Wait, wait, wait. Pause that. 1336 01:22:29,147 --> 01:22:31,689 Liam, baby, remember when you said that even though 1337 01:22:31,773 --> 01:22:34,107 you couldn't see anything, you thought that it was a man 1338 01:22:34,191 --> 01:22:36,148 that attacked Carter and took you from the house? 1339 01:22:36,232 --> 01:22:38,692 -And not Shiloh? -Yeah. 1340 01:22:40,651 --> 01:22:43,151 Do you still think that? 1341 01:22:43,235 --> 01:22:45,653 Quinn! Welcome, come in. 1342 01:22:45,737 --> 01:22:48,028 I'm glad you're willing to talk more about the guest spot. 1343 01:22:48,112 --> 01:22:50,946 Your twenty phone calls were hard to ignore. 1344 01:22:51,030 --> 01:22:52,114 Proud to hear it. 1345 01:22:54,324 --> 01:22:55,948 Quinn, this is Roman. 1346 01:22:56,032 --> 01:22:59,075 Roman, this is the famous and wonderful Quinn Walker. 1347 01:22:59,159 --> 01:23:01,367 Nice to meet you. 1348 01:23:01,451 --> 01:23:04,202 Do you mind grabbing me some lemons from outside? 1349 01:23:04,286 --> 01:23:06,244 -Quinn, let's sit down. -Yeah. 1350 01:23:09,288 --> 01:23:11,705 I just made some tea. 1351 01:23:11,789 --> 01:23:14,164 So how are things going for you and Liam. 1352 01:23:14,248 --> 01:23:16,206 Pretty good. 1353 01:23:16,290 --> 01:23:18,833 Finally did it. 1354 01:23:18,917 --> 01:23:21,668 -You did what? -Found the truth. 1355 01:23:21,752 --> 01:23:23,417 You told me you knew that I would do it. 1356 01:23:23,501 --> 01:23:24,836 Ah... it took me a little longer 1357 01:23:24,920 --> 01:23:28,503 but... you played your part very well. 1358 01:23:30,463 --> 01:23:33,296 What are you talking about? 1359 01:23:33,380 --> 01:23:35,215 It's you, Anna. 1360 01:23:36,799 --> 01:23:38,382 You're the Blind Items killer. 1361 01:23:38,466 --> 01:23:40,425 What? 1362 01:23:43,009 --> 01:23:45,510 Jason told me that the studio wanted to pull the plug 1363 01:23:45,594 --> 01:23:47,469 on the Blind Items film. 1364 01:23:47,553 --> 01:23:51,345 It wasn't public news yet, but you must have found out. 1365 01:23:51,429 --> 01:23:53,680 Mia must have told you. 1366 01:23:53,764 --> 01:23:55,472 It's probably best that she will never find out. 1367 01:23:55,556 --> 01:23:57,598 She was gonna be devastated. 1368 01:23:57,682 --> 01:24:00,724 Mia had accepted a role in a bigger franchise 1369 01:24:00,808 --> 01:24:02,767 and I think that's what Mia was really 1370 01:24:02,851 --> 01:24:04,268 celebrating the night of her death. 1371 01:24:04,352 --> 01:24:06,143 -1-4-1! -1-4-1! 1372 01:24:06,227 --> 01:24:07,727 -1-4-1! -1-4-1! 1373 01:24:07,811 --> 01:24:10,270 Whoo! We miss you! 1374 01:24:10,354 --> 01:24:14,647 -This is news to me. -I don't think so. 1375 01:24:14,731 --> 01:24:17,106 I think that you realized that you needed the press 1376 01:24:17,190 --> 01:24:21,484 and PR to convince the studio to save your baby, Blind Items. 1377 01:24:22,901 --> 01:24:25,359 The cost of your fame and success was 1378 01:24:25,443 --> 01:24:27,569 just a handful of your old friends. 1379 01:24:34,239 --> 01:24:38,865 And what a better scapegoat than Shiloh, whose true sordid past 1380 01:24:38,949 --> 01:24:40,948 made her seem like an obvious killer. 1381 01:24:41,032 --> 01:24:42,408 I think you're letting your imagination 1382 01:24:42,492 --> 01:24:43,825 run a little wild, Quinn. 1383 01:24:43,909 --> 01:24:49,202 Mmm. And I think that man... 1384 01:24:49,286 --> 01:24:51,119 Roman, you said? 1385 01:24:52,079 --> 01:24:54,288 is your accomplice. 1386 01:24:54,372 --> 01:24:56,413 I think you had him kidnap me in the van 1387 01:24:56,498 --> 01:24:58,873 outside of Jason Cohen's office that day, 1388 01:24:58,957 --> 01:25:01,206 threaten me, knowing that it would only 1389 01:25:01,290 --> 01:25:03,875 make me pursue the case even harder. 1390 01:25:03,960 --> 01:25:05,333 I think that you had him perform 1391 01:25:05,417 --> 01:25:06,751 the actual murders too. 1392 01:25:06,835 --> 01:25:11,335 Kidnap my son and attack my partner. 1393 01:25:11,419 --> 01:25:13,086 See, we've been looking for the man 1394 01:25:13,170 --> 01:25:15,129 who was Shiloh's accomplice, 1395 01:25:15,213 --> 01:25:18,464 but really he's been yours all long. 1396 01:25:23,633 --> 01:25:26,175 No! Quinn, I don't know what to say. 1397 01:25:26,259 --> 01:25:28,301 I had no idea he did any of those things. 1398 01:25:28,385 --> 01:25:31,427 It must have been him from the beginning. 1399 01:25:31,512 --> 01:25:35,762 He, my friends never liked him or our relationship. He... 1400 01:25:35,846 --> 01:25:38,930 I haven't mentioned my biggest piece of evidence. 1401 01:25:39,015 --> 01:25:42,140 The money records. When I reviewed Jason's accounts 1402 01:25:42,224 --> 01:25:43,974 to confirm a certain watch purchase, I noticed 1403 01:25:44,058 --> 01:25:46,601 some interesting transactions, 1404 01:25:46,685 --> 01:25:49,351 not only was he skimming off Mia's account, 1405 01:25:49,435 --> 01:25:53,186 but the finances that he managed for you. 1406 01:25:53,270 --> 01:25:58,271 You sent regular checks to Shiloh and Ozzie. 1407 01:25:58,355 --> 01:26:00,397 You were paying them off, weren't you? 1408 01:26:00,481 --> 01:26:02,273 I don't know what you're talking about. 1409 01:26:02,357 --> 01:26:04,482 But when Ozzie decided to go off the grid, 1410 01:26:04,566 --> 01:26:07,066 he also stopped depositing the checks. 1411 01:26:07,150 --> 01:26:09,943 These murders weren't just a PR move. 1412 01:26:10,027 --> 01:26:12,360 You needed to find Ozzie. 1413 01:26:12,444 --> 01:26:15,111 You were worried that since he was on a new spiritual path, 1414 01:26:15,195 --> 01:26:16,779 he might potentially come clean 1415 01:26:16,863 --> 01:26:19,864 about your mutual criminal past. 1416 01:26:19,948 --> 01:26:21,948 Ozzie was the one person 1417 01:26:22,032 --> 01:26:23,907 that you weren't in touch with anymore. 1418 01:26:23,992 --> 01:26:27,366 The one person who didn't come to Jason's wedding. 1419 01:26:27,450 --> 01:26:32,243 And you needed the help of our police resources to find him. 1420 01:26:32,327 --> 01:26:35,994 Once we did that for you, you gave Shiloh his address 1421 01:26:36,078 --> 01:26:40,080 told her to be there so you could frame her. 1422 01:26:43,040 --> 01:26:44,624 You're good, Quinn. 1423 01:26:44,708 --> 01:26:47,750 Wonder Woman Walker indeed. 1424 01:26:49,543 --> 01:26:52,418 But you got one big thing wrong. 1425 01:26:52,502 --> 01:26:57,962 It wasn't Ozzie or Shiloh who killed Shiloh's father. 1426 01:26:58,046 --> 01:26:59,088 It was me. 1427 01:27:42,480 --> 01:27:45,272 Don't freaking touch her. 1428 01:27:45,356 --> 01:27:47,482 You see... 1429 01:27:47,566 --> 01:27:50,067 I've been able to look after myself since the beginning. 1430 01:27:51,568 --> 01:27:54,819 Shoot her. 1431 01:28:03,155 --> 01:28:04,822 What are you doing?! Shoot her. 1432 01:28:04,906 --> 01:28:07,073 I don't think he's gonna do that. 1433 01:28:07,157 --> 01:28:08,950 See, I tracked down Roman about a week ago, 1434 01:28:09,034 --> 01:28:10,491 and struck a deal with him. 1435 01:28:10,575 --> 01:28:12,408 He helps us get a confession out of the person 1436 01:28:12,492 --> 01:28:14,368 who wasreallybehind the murders, 1437 01:28:14,452 --> 01:28:15,952 and we'll go a little easier on him. 1438 01:28:16,036 --> 01:28:17,786 All I had to do was remind him 1439 01:28:17,870 --> 01:28:21,036 that if you could so easily take out all of your friends, 1440 01:28:21,120 --> 01:28:23,829 you would do the same to him. 1441 01:28:27,999 --> 01:28:30,249 Your impressive performance here 1442 01:28:30,333 --> 01:28:33,458 earlier pinning it all on him, 1443 01:28:33,542 --> 01:28:37,502 proves I was right of course. 1444 01:28:37,586 --> 01:28:40,711 - You ungrateful, evil... - Hands up! 1445 01:28:40,795 --> 01:28:43,880 -I'm gonna fucking kill you! -Stop! Stop! 1446 01:28:43,964 --> 01:28:45,505 -Fucking kill you! -Hands behind your back. 1447 01:28:45,589 --> 01:28:47,130 I'm gonna fucking kill you. 1448 01:28:47,214 --> 01:28:49,007 You have the right to remain silent. 1449 01:28:49,091 --> 01:28:51,341 Anything you say or do can be used against you in court law. 1450 01:28:53,175 --> 01:28:54,801 Hi, everyone, we're here live 1451 01:28:54,885 --> 01:28:57,635 on WNNC, we got Anna Moore leaving the house right now. 1452 01:28:57,719 --> 01:28:59,261 Let's see what she's got to say for herself. 1453 01:28:59,345 --> 01:29:01,762 Anna! Anna Moore! 1454 01:29:01,846 --> 01:29:03,220 Anna, are you guilty? 1455 01:29:03,304 --> 01:29:04,805 What have you got to say for yourself, Anna? 1456 01:29:04,889 --> 01:29:06,555 Anna smile. 1457 01:29:06,639 --> 01:29:08,472 Anna, Anna, how long have you been... 1458 01:29:08,556 --> 01:29:12,016 Anna-- Please. 1459 01:29:20,269 --> 01:29:22,061 It's about time you showed back up to work. 1460 01:29:22,145 --> 01:29:24,729 Eh, my partner always liked flying solo anyway. 1461 01:29:24,813 --> 01:29:26,814 -Well, she sounds like an idiot. -Nah. 1462 01:29:26,898 --> 01:29:28,563 She's just too brilliant for her own good and knew 1463 01:29:28,647 --> 01:29:30,398 she had to show a rookie how it's done. 1464 01:29:35,734 --> 01:29:37,818 -Sorry. -Still on the mend. 1465 01:29:40,569 --> 01:29:43,194 Thank you for protecting my son. 1466 01:29:43,278 --> 01:29:44,654 I could never thank you enough. 1467 01:29:46,655 --> 01:29:50,698 Maybe you could show him the ropes a little bit more. 1468 01:29:50,782 --> 01:29:52,783 He could use a good role model in his life. 1469 01:29:55,408 --> 01:29:56,451 He already has one. 1470 01:29:58,659 --> 01:30:00,868 Detective Walker! Detective Walker, over here! 1471 01:30:00,952 --> 01:30:03,828 Over here! 1472 01:30:03,913 --> 01:30:05,578 Detective Walker, how does it feel 1473 01:30:05,662 --> 01:30:07,121 to catch the real Blind Items killer, 1474 01:30:07,205 --> 01:30:10,747 and someone who previously called you a friend? 1475 01:30:10,831 --> 01:30:15,000 To quote my biggest inspiration and mentor... 1476 01:30:15,084 --> 01:30:17,793 "I'm a badass bitch. Case closed." 1477 01:30:19,086 --> 01:30:20,501 In other news today... 1478 01:30:20,585 --> 01:30:22,128 Haven't you had enough of that? 1479 01:30:24,337 --> 01:30:26,879 Never. 1480 01:30:26,963 --> 01:30:29,171 You ready to go? You don't wanna be late for your first day 1481 01:30:29,255 --> 01:30:30,755 of Law Enforcement Explorers. 1482 01:30:30,839 --> 01:30:31,882 Coming. 1483 01:30:37,759 --> 01:30:38,801 Come on. 113303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.