All language subtitles for Daylight Robbery (2008) DVDrip x264 Dual Audio [Eng-Hindi] XdesiArsenal

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,875 --> 00:00:10,542 G�nayd�n, Almanya D�nya Kupas�'nday�z ve ma�lar� size... 2 00:00:10,708 --> 00:00:13,083 ...canl� olarak iletece�iz. 3 00:00:13,250 --> 00:00:15,500 �ngilizler, Almanlar'a kar�� bileniyorlar. 4 00:00:15,833 --> 00:00:18,500 Bu ger�ekten �ok b�y�k bir kupa olacak. 5 00:00:18,875 --> 00:00:22,208 G�rd���n�z gibi, d�nyan�n her yerinden D�nya Kupas� i�in... 6 00:00:22,458 --> 00:00:24,833 ...taraftarlar, buraya ak�n ak�n geliyorlar. 7 00:00:25,125 --> 00:00:28,208 D�nya Kupas� i�in b�t�n taraftarlar tek bir y�rek olmu�... 8 00:00:28,667 --> 00:00:30,667 ...durumdalar ve buraya geliyorlar. 9 00:00:31,375 --> 00:00:34,375 �ngilizler, hangi tak�m�n taraftar� olursa olsun... 10 00:00:34,667 --> 00:00:37,708 ...hep birlikte Almanya'ya do�ru ak�n ediyorlar. 11 00:00:38,208 --> 00:00:41,042 Bu kadar �ngiliz'in, bir anda Almanya'ya ak�n etmesi... 12 00:00:41,417 --> 00:00:44,083 ...ger�ekten g�r�lmeye de�er bir olay. 13 00:00:44,292 --> 00:00:46,250 Gelelim bug�nk� ma�lara. 14 00:00:46,667 --> 00:00:49,000 Ma�lar yar�m saat gecikmeyle ba�layacak ve... 15 00:00:49,458 --> 00:00:53,250 ...ilk ma� bildi�iniz gibi �talya ile Romanya aras�nda oynanacak. 16 00:00:53,792 --> 00:00:56,375 �talyanlar ger�ekten bu senenin favorisi. 17 00:00:56,750 --> 00:00:59,042 Harika gidiyorlar. 18 00:01:07,708 --> 00:01:09,917 G�zel... Harika! 19 00:01:12,333 --> 00:01:14,000 Olmad�!.. 20 00:01:14,708 --> 00:01:17,458 Hadi, yapma Shelley, y�llar �nceydi. 21 00:01:17,708 --> 00:01:19,333 -S�ra bize gelirse, halledece�im, tamam m�?- Hay�r, de�ilim... 22 00:01:19,458 --> 00:01:21,458 ...ben de biliyorum. -Ver bakay�m! 23 00:01:22,417 --> 00:01:25,083 -Seni �nemsiyorum. -Merhaba tatl�m. 24 00:01:25,333 --> 00:01:27,083 - Merhaba, nas�ls�n�z? - �yiyim. 25 00:01:27,292 --> 00:01:29,000 Tamam, hakl� oldu�unu biliyorum ama... 26 00:01:29,125 --> 00:01:31,625 ...d�nd���mde her�ey d�zelecek s�z veriyorum. 27 00:01:31,958 --> 00:01:35,250 S�z veriyorum Shelley. Lanet olsun! 28 00:01:35,792 --> 00:01:38,375 - Evet �yle.. - Hadi dostum! 29 00:01:38,458 --> 00:01:40,833 Tamam, san�r�m bir ki�i daha var efendim. 30 00:01:43,417 --> 00:01:46,417 - Evet, �imdi buralardayd�. - Evet, evet... 31 00:01:46,583 --> 00:01:48,958 San�r�m biraz ara verdi. 32 00:01:49,042 --> 00:01:51,667 -Tuvalete falan gitmi� olmal�, 15 dakika sonra gelir.-Evet. 33 00:01:52,208 --> 00:01:53,750 Yani �yle tahmin ediyorum. 34 00:01:54,417 --> 00:01:57,333 En k�sa zamanda gelebilir mi? 35 00:01:57,625 --> 00:02:01,208 Evet, san�r�m bu olabilir. Tabii biraz birayla. 36 00:02:02,292 --> 00:02:04,083 En son b�yle ortadan kayboldu�unda tam bir... 37 00:02:04,458 --> 00:02:07,125 ...felaket olmu�tu, hat�rl�yorum. - Felaket!.. 38 00:02:08,375 --> 00:02:10,667 Size hi�... 39 00:02:11,000 --> 00:02:13,292 ...�eye benzedi�inizi s�yleyen oldu mu? 40 00:02:13,917 --> 00:02:16,583 Neydi ad�? 41 00:02:17,083 --> 00:02:19,917 Angelina Joli!.. 42 00:02:20,375 --> 00:02:23,583 - Evet, �ok benziyorsunuz. -Tamamd�r. 43 00:02:28,792 --> 00:02:31,583 - Kontrole ba�lamaya ne dersiniz? - Harika olacak dostum. 44 00:02:31,708 --> 00:02:34,500 - Harika. -Tamam, teker teker! 45 00:02:34,625 --> 00:02:36,875 -Tartmam gerekiyor. -G�rd�n�zm� �ocuklar... 46 00:02:37,083 --> 00:02:40,417 ...size tamam demi�tim. - �ngiltere!.. �ngiltere.. 47 00:02:40,708 --> 00:02:42,708 ...�ngiltere! 48 00:02:47,583 --> 00:02:51,875 G�nayd�n, ma�lar�n oynanaca�� stadday�z ve ma�lar� size... 49 00:02:52,125 --> 00:02:53,583 ...canl� olarak yay�nlayaca��z. - Bu nas�l bir sistem b�yle? 50 00:02:54,625 --> 00:02:58,500 E�er bir tak�m� destekliyorsam, yani iki tak�mdan birini... 51 00:02:58,958 --> 00:03:01,083 ...birinin kaybetmesi beklenir de�il mi? 52 00:03:01,417 --> 00:03:02,792 ...d�nyan�n her yerinden... 53 00:03:03,125 --> 00:03:04,625 E�er kazanan taraftaysam... 54 00:03:04,750 --> 00:03:06,375 ...buraya ak�n ak�n geliyorlar. 55 00:03:06,458 --> 00:03:08,042 ...o zaman hi� sorun olmaz. 56 00:03:08,542 --> 00:03:10,333 ...b�t�n taraftarlar tek bir y�rek olmu� durumdalar ve... 57 00:03:10,667 --> 00:03:12,500 ...buraya geliyorlar. -Genelde favoriler kazan�r. 58 00:03:13,000 --> 00:03:16,417 Benim i�in sorun yok. Bu y�n�n� seviyorum. 59 00:03:16,708 --> 00:03:18,750 ...Almanya'ya do�ru ak�n ediyorlar. 60 00:03:22,042 --> 00:03:25,792 �yi, iyi halletti�imiz iyi oldu. Yoksa i�imiz �ok zor olacakt�. 61 00:03:26,000 --> 00:03:29,667 - Evet, o da kolay lokmaym��. - Hakl�s�n, kolay lokmaym��. 62 00:03:29,750 --> 00:03:32,292 Hadi ama, biliyorsun, bunlar� halledebilirim. 63 00:03:32,750 --> 00:03:36,000 - Halledersin, halledersin! - Evet, eskiden bagaj k�sm�nda... 64 00:03:36,250 --> 00:03:39,167 ...�al���rd�m.- Hadi, bedava u�u�ayarlayabilir misin? 65 00:03:39,833 --> 00:03:42,458 - Evet. - Neredeydi? 66 00:03:42,833 --> 00:03:44,708 -Tiger Havayollar�. -Tiger m�? 67 00:03:45,250 --> 00:03:48,542 - Bunu hi� duymam��t�m do�rusu. - Belki de sadece... 68 00:03:48,958 --> 00:03:50,958 ...hayvanat bah�esine u�uyorlard�r. 69 00:03:53,250 --> 00:03:55,583 Hadi... 70 00:04:02,583 --> 00:04:04,708 Acele et. 71 00:05:25,875 --> 00:05:28,708 -Onunla konu�tun mu? - Evet. 72 00:05:28,833 --> 00:05:32,125 - Beni dinlemedi. - Ne istiyor peki? 73 00:05:32,292 --> 00:05:35,125 - Hazine mi? - Pek say�lmaz. 74 00:05:35,500 --> 00:05:39,333 Futboldan vazge�memi istiyor. 75 00:05:39,833 --> 00:05:42,542 -�ans�n� �ok zorluyor de�il mi? - Bir keresinde... 76 00:05:42,667 --> 00:05:46,208 ...bir k�zvard�. Mat ve ben cumartesi ��leden sonra... 77 00:05:46,458 --> 00:05:48,208 ...bardayd�k, ma� seyrediyorduk. 78 00:05:48,375 --> 00:05:52,833 O ve birka� herif, b�y�k taraftarlar gibi i�eri girdiler. 79 00:05:53,333 --> 00:05:56,458 O s�rada bu k�z�n nadir bulunur cinsten oldu�unu d���nm��t�m. 80 00:05:56,875 --> 00:05:59,417 Beni anlayacak biri olabilirdi. 81 00:05:59,500 --> 00:06:02,792 Anlad�n�z m�? Her�eyin do�ru oldu�unu d���nd�m. 82 00:06:02,917 --> 00:06:04,958 Ama sonunda... 83 00:06:05,292 --> 00:06:10,042 ...beni kontrol etmek istedi. Sonra da bir g�n beni terketti. 84 00:06:10,125 --> 00:06:13,833 Ve bir daha cumartesi ��lenleri futbol izlemeye... 85 00:06:14,042 --> 00:06:18,333 ...gitmedi�ini s�ylediler. D���nebiliyor musunuz, cumartesi... 86 00:06:18,500 --> 00:06:21,708 ...��lenleri futbolsuz. -Yani? 87 00:06:22,208 --> 00:06:24,583 Pazar sabahlar� da gitmiyormu�. 88 00:06:24,917 --> 00:06:27,958 Hi�bir k�z bana k�rm�z� kart g�steremez, anlad�n m�? 89 00:06:29,250 --> 00:06:31,583 - Hi�bir k�z. - Bu i�i halletmem gerek. 90 00:06:33,708 --> 00:06:36,083 ��e yarayacak m� sence? 91 00:06:36,583 --> 00:06:38,542 - D���nsene cumartesi ��leden sonralar�...- Elbette. 92 00:06:38,917 --> 00:06:40,917 ...futbol seyretmiyorsun. 93 00:06:41,250 --> 00:06:42,917 - Sa�malama! - Ne anlad�m ben bu i�ten. 94 00:06:43,208 --> 00:06:45,625 - Sen vars�n ya! -�leyim daha iyi. 95 00:06:47,583 --> 00:06:51,125 Hey, biraz sesinizi kesin! 96 00:06:59,792 --> 00:07:04,417 �imdi buraya bak�n.Azkonu�up �ok dinleyeceksiniz. 97 00:07:07,667 --> 00:07:11,958 Jay, at �u halt� art�k. 98 00:07:14,917 --> 00:07:17,042 Anla��ld� m�? 99 00:07:35,250 --> 00:07:37,667 �zg�n�m bay�m ama bunu yapmama imkan yok. 100 00:07:37,917 --> 00:07:40,125 Ne dedin? 101 00:07:43,833 --> 00:07:46,375 Bu bir �irket prensibi efendim. 102 00:07:46,500 --> 00:07:49,458 Neden hemen �u i�i halletmiyorsunuz, ��nk� burada �ok... 103 00:07:49,667 --> 00:07:51,708 ...zaman kaybettim han�mefendi. 104 00:07:54,542 --> 00:07:57,417 Tamam, saatlerini ayarlamalar�n� s�yleyeyim mi? 105 00:07:59,708 --> 00:08:02,417 San�r�m gerek yok. 106 00:08:07,208 --> 00:08:10,625 -Chubby yine ayn� �eyi yapacak m�s�n? - Evet, bu seni rahats�zm� etti? 107 00:08:13,208 --> 00:08:16,292 Hepinizb�y�k plan� biliyorsunuz. 108 00:08:16,417 --> 00:08:19,708 E�er ters bir�ey yaparsan�z hepimizin i�i biter. 109 00:08:19,833 --> 00:08:21,792 - Bu �ey bir... -�ok s�k�... 110 00:08:22,208 --> 00:08:24,917 -Seninkini alay�m. - Hi� sanm�yorum. 111 00:08:25,083 --> 00:08:28,417 BenTaylor'unkini giyiyorum ve o kesinlikle �ok... 112 00:08:28,833 --> 00:08:31,167 ...b�y�k bir beden. 113 00:08:33,125 --> 00:08:35,417 Git ba��mdan! 114 00:08:35,625 --> 00:08:37,667 Zavall�!.. 115 00:08:49,875 --> 00:08:52,667 Neden her�eyde bu kadar zorluk ��kart�yorsunuz ki? 116 00:08:52,875 --> 00:08:54,958 Ne gerekiyorsa yap�n gitsin i�te! 117 00:08:58,375 --> 00:09:01,750 B�rak gitsin anlad�n m�, �u i�i bir an �nce halledelim. 118 00:09:01,875 --> 00:09:04,875 B�rak�n �u i�i, hadi... Olacak �ey de�il. 119 00:09:04,958 --> 00:09:07,250 Ah, lanet olsun! 120 00:09:19,292 --> 00:09:21,625 Terry! 121 00:09:22,417 --> 00:09:24,792 Haz�rlan dostum! 122 00:09:36,917 --> 00:09:39,375 Burada yer yok, hepsini Chubby kapl�yor. 123 00:09:40,500 --> 00:09:42,833 -Y�r� git.. - Ne oldu dostum! 124 00:09:43,125 --> 00:09:46,083 - Hey, kendine dikkat et. - Ben yaln�zca �ey dedim. 125 00:09:46,250 --> 00:09:49,208 Sorun da bu. �ok konu�uyorsun. 126 00:09:57,292 --> 00:09:59,500 Babana gel, babana gel!.. 127 00:10:39,583 --> 00:10:42,958 Haz�r m�s�n�z? ��eri girdi�inizde... 128 00:10:43,042 --> 00:10:45,458 ...plana ba�l� kal�n. 129 00:10:45,792 --> 00:10:49,500 Kimseyle konu�may�n. Ta ki, ben s�yleyene kadar... 130 00:10:50,083 --> 00:10:53,792 ...birbirinizle konu�may�n. Yoksa i�imizbiter. 131 00:10:55,583 --> 00:11:00,083 S�ylediklerimin d���na... Kesinlikle ��kmay�n �ocuklar. 132 00:11:03,625 --> 00:11:06,375 Bazan �ok ciddi oluyor. 133 00:11:07,833 --> 00:11:11,125 - Ne dedin? - Hi�bir �ey... 134 00:11:12,625 --> 00:11:15,333 �oraplar� tak�n. 135 00:11:30,125 --> 00:11:32,958 -G�nayd�n! -G�nayd�n! 136 00:11:33,167 --> 00:11:35,792 -��leriniznas�l? -�ok iyi, te�ekk�r ederim. 137 00:11:37,417 --> 00:11:41,125 Bir s�r� futbol seyahati var. Ve tabii bayraklar ve... 138 00:11:41,417 --> 00:11:43,542 ...di�er malzemeler de. - David ilerliyor... 139 00:11:43,625 --> 00:11:46,250 ...topTony'de ve �talya gol� buluyor. 140 00:11:46,792 --> 00:11:48,875 D�nya kupas�n�n ilk gol� at�l�yor. 141 00:11:49,875 --> 00:11:51,542 Sa�ma! 142 00:11:53,333 --> 00:11:55,500 Zaman geldi. 143 00:12:05,542 --> 00:12:07,750 Sakin ol dostum! 144 00:12:13,208 --> 00:12:14,792 Ne oluyor? 145 00:12:15,917 --> 00:12:17,458 Neler oluyor? 146 00:12:21,083 --> 00:12:23,042 Kap�lar� a��n!.. Kap�lar� a��n! 147 00:12:23,125 --> 00:12:25,625 -�u lanet kap�y� a��n, hemen! - Kap�y� a��n! 148 00:12:25,750 --> 00:12:27,750 -A�sana �u kap�y�! -Sakin ol... 149 00:12:28,042 --> 00:12:30,542 -A�sana �u kap�y�, a�sana! - Sakin olun.. 150 00:12:30,625 --> 00:12:32,958 - Hadi, d��ar�! - Lanet olsun! 151 00:12:47,292 --> 00:12:49,583 - Hey, hey! -Aman Tanr�m! 152 00:12:50,417 --> 00:12:52,625 Dur!.. Biri ate� ediyor! 153 00:12:57,083 --> 00:13:00,417 Yere yat�n!..Yere yat�n! 154 00:13:01,500 --> 00:13:04,000 Size hemen yere yatman�z� s�yledim! 155 00:13:07,583 --> 00:13:10,750 -Sakin ol, sakin ol... -Yere yat�n! 156 00:13:12,292 --> 00:13:16,000 Yere yat, yere yat dedim! Yere yat, hadi... 157 00:13:20,083 --> 00:13:22,917 Yerde kal�n, yoksa kafan�z� patlat�r�m. 158 00:13:23,792 --> 00:13:27,125 - Herkes yere yats�n! -Tamam, tamam! 159 00:13:27,333 --> 00:13:29,292 - Hepiniz yere yat�n! -Yat hadi, hadi... 160 00:13:29,500 --> 00:13:32,292 Yere yat!.. 161 00:13:34,250 --> 00:13:36,042 - Baca��m! - Biri yard�m etsin! 162 00:13:36,500 --> 00:13:38,333 Lanet olsun, baca��m! 163 00:13:38,750 --> 00:13:42,583 Hadi, hareket et dedim sana. 164 00:13:45,083 --> 00:13:47,000 - Baca��m! - Hadi, y�r�! 165 00:13:51,208 --> 00:13:53,458 Baca��m! 166 00:13:54,750 --> 00:13:57,708 Sakin ol.. Sakin ol.. �yi olacaks�n! 167 00:13:58,792 --> 00:14:01,042 Hay�r! 168 00:14:09,917 --> 00:14:12,500 Hey, sakin ol, tamam m�? 169 00:14:13,667 --> 00:14:16,417 Sakin ol.. 170 00:14:17,875 --> 00:14:21,292 E�er beni vurursan, buradaki herkese k�t�l�k edersin. 171 00:14:21,500 --> 00:14:23,542 Tamam m�? 172 00:14:23,833 --> 00:14:26,500 Etraf�nda silahl� bir s�r� ki�i var. 173 00:14:26,958 --> 00:14:29,083 Sakin ol.. Sakin ol.. 174 00:14:29,833 --> 00:14:31,917 Tamam m�?Tamam m�? 175 00:14:32,875 --> 00:14:35,500 Bela istemiyorum. 176 00:14:36,000 --> 00:14:38,667 - Hey, sen geri �ekil, hemen! -Tamam, tamam! 177 00:14:38,958 --> 00:14:41,375 -Yere otur!..- Hemen yere yat, yere yat dedim sana! 178 00:14:41,708 --> 00:14:44,792 Benimle dalga m� ge�iyorsun? Hemen yat! 179 00:14:45,167 --> 00:14:46,750 Aptall�k etme! 180 00:14:47,917 --> 00:14:50,417 Hepimizi tehlikeye at�yorsun. Silah� ona ver. 181 00:14:50,708 --> 00:14:54,542 Buradan ��kmak istiyorum, hemen �imdi!.. 182 00:14:54,667 --> 00:14:56,833 Hepimizistiyoruz. 183 00:15:00,292 --> 00:15:04,583 Arkada��m ve k�z�m beni d��arda bekliyorlar. 184 00:15:05,125 --> 00:15:08,125 Silah�n� bana ver, bende seni b�rakay�m. 185 00:15:08,292 --> 00:15:10,708 Sak�n benimle dalga ge�me pislik! 186 00:15:18,625 --> 00:15:21,708 Tamam!..Vur beni! 187 00:15:25,708 --> 00:15:28,208 Sana yaln�zca bir kez daha s�yleyece�im. 188 00:15:30,125 --> 00:15:32,833 �u lanet silah� bana ver! 189 00:15:44,083 --> 00:15:46,375 -Sar���n� vur! - Dur, dur, dur, bekle! 190 00:15:58,750 --> 00:16:00,208 Y�r�y�n, lanet olas�calar! 191 00:16:00,625 --> 00:16:02,875 - Hadi.. �ans�n� kulland�n geri zekal�. - L�tfen, kimseyi... 192 00:16:03,167 --> 00:16:05,333 ...kimseyi incitmeyin. - E�er bir�ey olmas�n istiyorsan... 193 00:16:07,667 --> 00:16:10,833 ...sak�n bana bir daha dostum deme, anlad�n m�? 194 00:16:11,042 --> 00:16:14,375 - �zg�n�m!.. �zg�n�m! - Ba��n derde girebilir. 195 00:16:15,708 --> 00:16:17,875 -G�t�r�n �unlar�.. - �zg�n�m, afedersiniz. 196 00:16:21,083 --> 00:16:25,042 -G�t�r�n �unlar� dedim size. -Hadi y�r�y�n... 197 00:16:25,500 --> 00:16:27,167 -Y�r�y�n, y�r�y�n, hadi kalk. -Tamam, sakin olun, sakin olun. 198 00:16:27,500 --> 00:16:30,250 - Hadi y�r�y�n... -Ge� ��yle... 199 00:16:30,792 --> 00:16:32,208 -Sakin olun, bizim su�umuz yok. Bir�ey yapmad�k.- Ge� ��yle... 200 00:16:32,625 --> 00:16:35,042 - L�tfen.. L�tfen.. L�tfen! - Hadi... 201 00:16:35,208 --> 00:16:36,750 - L�tfen bizi b�rak�n. -Yat yere! 202 00:16:37,417 --> 00:16:39,292 S�k� dur! 203 00:16:40,458 --> 00:16:42,208 -Tamam ge�ecek. - Biz bir�ey yapmad�k! 204 00:16:42,583 --> 00:16:44,667 - Hadi, hadi, sessiz olun. -Tamam, tamam! 205 00:16:45,042 --> 00:16:47,750 -Sessiz olun, sessiz olun! -�lmek istemiyorum! 206 00:16:47,917 --> 00:16:50,042 -Tamam, ne derseniz yapaca��z. - Herkes sessiz olsun! 207 00:16:52,125 --> 00:16:54,458 -Tamam! - Bizden ne istiyorsunuz? 208 00:16:54,667 --> 00:16:56,167 -Yard�m edin! -Al�n �unu! 209 00:16:56,708 --> 00:16:58,708 Size, �u sar���n� al�n dedim. 210 00:16:59,833 --> 00:17:01,917 K�p�rdamay�n! Sak�n k�p�rdamay�n! 211 00:17:03,125 --> 00:17:05,708 -Tamam, tamam! -Sakin olun, tamam! 212 00:17:05,875 --> 00:17:08,375 Hadi, y�r�y�n, y�r�y�n! 213 00:17:08,625 --> 00:17:12,375 Durun!.. Lanet olsun! Biraz rahat durun. 214 00:17:12,792 --> 00:17:15,958 -Y�r�! - Kimse yerinden k�p�rdamas�n! 215 00:17:16,125 --> 00:17:17,792 Kalk!.. 216 00:17:17,875 --> 00:17:20,125 -Yerinde kal bakal�m. - L�tfen tamam! 217 00:17:20,667 --> 00:17:22,500 K�p�rdama! 218 00:17:59,500 --> 00:18:03,208 Hadi, yut �unu! Hadi, hadi yut �unu! 219 00:18:14,000 --> 00:18:17,208 Sak�n yerinizden k�p�rdamay�n! Yerlerinizde kal�n. 220 00:18:17,667 --> 00:18:20,833 Sen, ordaki, �eneni kapa ve oldu�un yerde kal. 221 00:18:21,000 --> 00:18:23,083 Hareket etmeyin! 222 00:18:23,167 --> 00:18:26,167 Aran�zda ilk yard�m bilgisi olan var m�? 223 00:18:26,375 --> 00:18:27,625 Size yerde kal�n dedim. 224 00:18:27,792 --> 00:18:30,875 - Kimse sesini ��kartmas�n! - Hareket etmeyin! 225 00:18:31,250 --> 00:18:33,083 - Kalk!.. -Oldu�un yerde kal. 226 00:18:33,583 --> 00:18:36,292 Hadi.. K�m�ldama! 227 00:18:37,125 --> 00:18:39,667 Ne yap�yorsun? 228 00:18:41,208 --> 00:18:43,250 Tamam, sakin olun! 229 00:18:43,708 --> 00:18:46,417 -Yerinizde kal�n, sak�n k�p�rdamay�n!- Birini getirdim. 230 00:18:46,708 --> 00:18:49,250 -Sana yard�m edecek, tamam m�? -Sessiz olun! 231 00:18:50,250 --> 00:18:52,417 -Ona iyi bak.-Tamam! - Rahat dur! 232 00:18:53,917 --> 00:18:56,625 Hey sen!.. G�z�n �zerinde olsun, tamam m�? 233 00:18:59,917 --> 00:19:02,708 Acele et, hadi acele et! Acele et! 234 00:19:03,208 --> 00:19:05,625 Hadi kalk bakal�m, gel bizimle! Y�r� bakal�m, hadi!.. 235 00:19:07,250 --> 00:19:09,375 Yat a�a��!..Yat a�a��! 236 00:19:13,500 --> 00:19:16,167 �imdi!.. Beni iyi dinle! 237 00:19:16,667 --> 00:19:19,042 Jose Marques! 238 00:19:20,083 --> 00:19:22,917 Bu kap�y� patlatacak kadar �ok patlay�c�m�z var. 239 00:19:23,167 --> 00:19:25,333 Daha fazla hasar yaratmak istemiyorum, anlad�n m� beni? 240 00:19:25,875 --> 00:19:27,917 Hadi, hadi!.. 241 00:19:30,875 --> 00:19:33,292 - L�tfen yapmay�n! - Ba�la �unu.. 242 00:19:34,000 --> 00:19:35,875 L�tfen.. L�tfen! 243 00:19:37,917 --> 00:19:41,875 �imdi, 1 1'den geriye sayaca��m. Anlad�n m� beni? 244 00:19:42,667 --> 00:19:46,708 - Bu kilitler otomatik olarak �al���r.- Dedim ya... 245 00:19:46,958 --> 00:19:49,375 ...yapmazsan, bu kap�y� havaya u�uraca��m, anlad�n m�? 246 00:19:50,375 --> 00:19:52,833 Ka�man i�in pek vaktin olmayacak. 247 00:19:55,958 --> 00:19:58,250 L�tfen!.. 248 00:20:06,375 --> 00:20:08,500 Bunlar ailen mi? 249 00:20:08,833 --> 00:20:11,458 Onlar� g�rmek ister misin bir daha? 250 00:20:12,000 --> 00:20:15,167 - Bir�eyler yap! - Elimden geleni yap�yorum. 251 00:20:15,375 --> 00:20:17,250 Kapat �eneni, kapa! 252 00:20:17,708 --> 00:20:19,833 Sak�n bir daha konu�ma! 253 00:20:30,083 --> 00:20:33,208 - L�tfen.. L�tfen.. L�tfen! - Beni iyi dinle... 254 00:20:35,167 --> 00:20:38,792 - Biz gidiyoruz. - L�tfen, yalvar�yorum! 255 00:20:39,542 --> 00:20:41,542 - �unun i�ini bitirin... - L�tfen, yalvar�yorum! 256 00:20:41,792 --> 00:20:43,958 ...ba��rmaya bile vakti olmas�n. - L�tfen, l�tfen!.. 257 00:20:44,833 --> 00:20:47,500 Aileni tekrar g�rmek istiyorsan kodu s�ylersin. 258 00:20:48,042 --> 00:20:50,292 Tamam m�? Ailene seni par�alar halinde g�ndermek... 259 00:20:50,667 --> 00:20:52,833 ...bizim i�in pek g�zel bir�ey de�il, anlad�n m� dostum? 260 00:20:54,333 --> 00:20:58,292 -�imdi se�imini yap! - Bunu yapamam! 261 00:20:59,083 --> 00:21:01,958 Demek hayat�n� hi� dikkate alm�yorsun! 262 00:21:03,625 --> 00:21:06,083 Bana bak, �ok az vaktin kald�. 263 00:21:09,333 --> 00:21:13,125 Hadi �imdi iyice d���n ve karar�n� ver, acele et. 264 00:21:18,042 --> 00:21:20,250 Hadi!.. 265 00:21:21,875 --> 00:21:25,292 Yapamam!..Yapamam! 266 00:21:27,375 --> 00:21:29,417 - Dur!.. Dur!..Dur! - Pekala, sen bilirsin! 267 00:21:39,250 --> 00:21:41,250 Bekleyin biraz! 268 00:21:41,667 --> 00:21:44,208 San�r�m fikrini de�i�tirdi. 269 00:22:01,458 --> 00:22:03,583 A��n! 270 00:22:13,750 --> 00:22:16,208 Tebrik ederim dostum! 271 00:22:16,708 --> 00:22:19,500 San�r�m korku her�eyi yapt�r�yor. 272 00:22:19,667 --> 00:22:22,833 Senin i�in en iyisiydi.Onu b�rak�n da buraya gelin, hadi. 273 00:22:26,458 --> 00:22:28,500 Kalk aya�a! 274 00:22:29,167 --> 00:22:31,083 Kalk! 275 00:22:32,792 --> 00:22:35,083 Hadi, gir, gir �uraya! 276 00:23:25,292 --> 00:23:29,125 Harika bir �ngiliz havas�, de�il mi? ��erde ne oldu�unu biliyor muyuz? 277 00:23:29,292 --> 00:23:31,542 Hay�r efendim, ter�ristler olabilir. 278 00:23:31,625 --> 00:23:34,500 -Ama hi� silah sesi duyulmam��. - Hi� mi? 279 00:23:35,208 --> 00:23:37,917 - ��erde ka� ki�iler? - Bilmiyoruz. 280 00:23:39,917 --> 00:23:43,250 -Arac�n i�ini kontrol ettinizmi? - Kay�tl� de�il. 281 00:23:46,583 --> 00:23:50,375 Kahvemiz var m�? G�zel. ��ine iki �eker at. 282 00:23:50,833 --> 00:23:53,250 �u insanlar� �uradan �ek. ��eriye ula�maya �al��al�m... 283 00:23:53,583 --> 00:23:55,792 ...bakal�m, tamam m�? 284 00:24:13,375 --> 00:24:16,250 Dalga ge�me�i kes, i�ini yap! 285 00:24:16,375 --> 00:24:18,542 Hey, ne s�yl�yorsun sen, ha! 286 00:24:44,375 --> 00:24:48,583 Bunlar�n �zerinde, iz al�c� �eyler olmal�. 287 00:24:50,375 --> 00:24:53,417 Buna dikkat etmemiz gerekmez mi? 288 00:24:56,250 --> 00:24:58,333 Ne yap�yorsun sen dostum, ha? 289 00:24:58,458 --> 00:25:01,583 ��lg�n gibi davranmay� keser misin! 290 00:25:27,792 --> 00:25:30,792 Etrafta bir�ey alg�layam�yorum. 291 00:25:38,083 --> 00:25:41,208 Polisler sinyali kesiyor galiba! 292 00:25:42,292 --> 00:25:45,208 Endi�elenme. 293 00:25:47,958 --> 00:25:51,958 ��erde ka� ki�i oldu�unu ve kim olduklar�n� ��renmek istiyorum. 294 00:25:53,875 --> 00:25:57,667 Evet. Hen�z banka ile ba�lant� kurmad�k. 295 00:25:58,375 --> 00:26:00,833 Evet, biliyorum. 296 00:26:04,208 --> 00:26:06,375 Bir kalem versene! 297 00:26:07,542 --> 00:26:09,833 Tamam, yaz�yorum. 298 00:26:21,958 --> 00:26:24,792 M�zik!.. 299 00:26:53,292 --> 00:26:56,458 San�r�m burada. 300 00:27:05,125 --> 00:27:07,917 Kamera. 301 00:27:08,667 --> 00:27:11,208 Tak �unu. 302 00:27:33,458 --> 00:27:35,500 �antalar. 303 00:27:57,750 --> 00:28:00,792 ��erden haber var m�? 304 00:28:03,917 --> 00:28:06,542 Bir�ey g�r�nm�yor efendim. 305 00:28:39,042 --> 00:28:41,708 ��te bu kadar. 306 00:28:43,833 --> 00:28:46,958 - Merhaba dostlar, nas�ls�n�z? - Merhaba. 307 00:28:48,875 --> 00:28:52,042 �yi misin Chubby, pek iyi g�r�nm�yorsun da! 308 00:28:53,042 --> 00:28:55,208 - �yiyim. - G�zel. 309 00:28:55,417 --> 00:28:59,625 �unu biraz geni�letelim. Eskisi kadar zay�f de�ilim de. 310 00:29:36,167 --> 00:29:39,625 B�t�n birimler,4.Caddedeki olan yerine destek istiyoruz. 311 00:29:39,917 --> 00:29:42,875 Tekrar ediyorum, 4.Caddedeki olay yerine destek istiyoruz. 312 00:29:44,875 --> 00:29:48,000 - Bu banttan m�? - Hay�r, canl� efendim. 313 00:29:50,333 --> 00:29:52,458 Yard�m et..Te�ekk�r ederim. 314 00:29:53,083 --> 00:29:54,708 Evet. 315 00:30:00,333 --> 00:30:02,375 - �yi oldu�una emin misin? - �yiyim. 316 00:30:17,333 --> 00:30:20,500 - Hadi gidelim buradan. -Tamam. 317 00:30:28,250 --> 00:30:30,750 Hadi gelin, gidiyoruz. 318 00:30:31,000 --> 00:30:33,375 Hadi Lu, hadi... 319 00:30:57,292 --> 00:31:00,667 Onun baca��na ne oldu? 320 00:31:01,792 --> 00:31:04,958 Bankaya girerken arabadan d��t�. 321 00:31:05,292 --> 00:31:07,708 Orada olmu� olmal�. 322 00:31:08,917 --> 00:31:12,250 Belki de birileri �ok h�zl� gidiyordu. 323 00:31:14,083 --> 00:31:17,083 Evet, hakl� olabilirsin. 324 00:31:18,708 --> 00:31:21,500 San�r�m. 325 00:32:48,750 --> 00:32:51,042 - �yi misin? - Evet.-G�zel. 326 00:32:57,208 --> 00:32:59,792 Romanya, var g�c�yle direniyor say�n seyirciler. 327 00:32:59,875 --> 00:33:02,583 �talya ne kadar kontroll� oynamaya �al��sa da... 328 00:33:02,792 --> 00:33:04,917 ...Romanya delip ge�iyor. 329 00:33:05,167 --> 00:33:06,792 Durum �u anda 1-1. 330 00:33:07,042 --> 00:33:09,917 �talya kontrol� elden b�rakmamaya �al���yor ama... 331 00:33:10,375 --> 00:33:14,083 ...Romanya hala �st�ne geliyor. Tony'nin gol�yle �ne ge�en... 332 00:33:14,208 --> 00:33:16,708 ...�talya, �u anda defansa �ekilmi� durumda. 333 00:33:17,000 --> 00:33:20,250 Romanya kanatlardan ve ortadan delmeye �al���yor. 334 00:33:21,958 --> 00:33:24,708 �talya sadece orta sahas� ile ayakta de�il. 335 00:33:25,292 --> 00:33:27,750 Forvetleri hala �n tarafta pres yapmaya �al���yor. 336 00:33:28,625 --> 00:33:30,875 Romanya defans�n� delmeleri �ok zor. 337 00:33:31,250 --> 00:33:33,708 Ama hala �al���yorlar. 338 00:33:34,458 --> 00:33:36,208 Top �u anda sa� kanatta. 339 00:33:36,458 --> 00:33:39,167 Tamam, biraz daha gayret, az kald�, hadi. 340 00:33:43,875 --> 00:33:46,125 Tony'nin gol�yle �ne ge�en �talya... 341 00:33:46,500 --> 00:33:48,500 ...�u anda defansa �ekilmi� durumda. 342 00:33:48,542 --> 00:33:51,708 Romanya kanatlardan ve ortadan delmeye �al���yor. 343 00:34:25,458 --> 00:34:29,167 Sol kanattan bir orta.. Harika bir kafa.. Kalecide kal�yor. 344 00:34:31,333 --> 00:34:33,958 Ma� ger�ekten �ok tempolu bir hale geldi. 345 00:34:34,750 --> 00:34:36,917 Romanya bast�r�yor. 346 00:34:39,458 --> 00:34:43,083 �talya defansa �ekilmi� durumda. �u anda t�m kanatlar�n�... 347 00:34:43,250 --> 00:34:45,792 ...kapad�lar ve ortadan delmeye �al���yorlar. 348 00:34:45,875 --> 00:34:48,750 Romanya defans�n�n buna izin vermesi �ok zor g�r�n�yor. 349 00:34:49,208 --> 00:34:50,750 Getirdi�im paray� ald�n m�? 350 00:34:50,958 --> 00:34:53,083 Ma� bir orta saha m�cadelesinden... -Tamam sorun yok. 351 00:34:53,333 --> 00:34:54,750 ...�ok bir tenis ma��na benziyor. 352 00:35:27,917 --> 00:35:30,042 M�zik durdu efendim. 353 00:35:39,500 --> 00:35:42,125 - Hadi gidelim. - �yi misin? 354 00:35:44,875 --> 00:35:47,417 Evet.. Evet iyiyim. 355 00:35:47,875 --> 00:35:50,292 Hadi bakal�m. 356 00:35:59,583 --> 00:36:02,333 Bankan�n i�indekiler! 357 00:36:02,417 --> 00:36:06,917 Polis konu�uyor. Bankan�n etraf� sar�ld�. 358 00:36:11,167 --> 00:36:15,000 Size m�mk�n oldu�unca yard�mc� olmaya �al��aca��z. 359 00:36:16,833 --> 00:36:20,042 �u adam� hemen sustur, yoksa fena yapaca��m. 360 00:36:21,083 --> 00:36:23,833 - Bana su gerek. -Tamam tamam, ge�ti. 361 00:36:24,125 --> 00:36:26,792 -Tamam, ge�ti, hadi, iyisin iyi. - Bana su gerek. 362 00:36:27,083 --> 00:36:28,667 �yisin. 363 00:36:53,333 --> 00:36:56,417 Evet dostum, her�ey tamam. 364 00:36:59,875 --> 00:37:03,500 -Sen neden bahsediyorsun? - Nas�l yani? 365 00:37:05,458 --> 00:37:07,875 Ne var? 366 00:37:08,417 --> 00:37:11,208 Ne bileyim, �ylesine geleyim dedim yani... 367 00:37:11,458 --> 00:37:13,917 �ey gibi... 368 00:37:14,500 --> 00:37:17,167 - ��in bitmedi de�il mi? - Merak etme art�k... 369 00:37:17,375 --> 00:37:20,083 ...Alex amca i� ba��nda. 370 00:37:27,208 --> 00:37:30,042 G�vendeyiz. 371 00:37:36,417 --> 00:37:39,542 Ben gidip i�eriye bakaca��m. 372 00:37:50,417 --> 00:37:54,042 Bu inan�lmaz dostum. ��erisi bir harika. 373 00:37:55,042 --> 00:37:58,542 Evet. Evet �yle, acele et tamam m�? 374 00:37:59,083 --> 00:38:01,250 Bu i�i bitirmeliyiz. Hadi bakal�m. 375 00:38:49,375 --> 00:38:51,833 Hey Chub! 376 00:38:52,167 --> 00:38:54,875 Burada uyuma dostum. 377 00:38:55,375 --> 00:38:58,417 Ne yapt�n sen? Osurdun de�il mi? 378 00:39:02,583 --> 00:39:04,917 Hey Chub! 379 00:39:06,542 --> 00:39:08,958 Duyuyor musun? 380 00:39:16,583 --> 00:39:19,208 Lanet olsun dostum! 381 00:39:22,250 --> 00:39:25,125 Hadi, hadi dostum, hadi Chub! 382 00:39:27,208 --> 00:39:30,292 Hey, neden Chubby'nin gelmesi bu kadar uzun s�rd�? 383 00:39:31,250 --> 00:39:32,250 ...bu �ans� ger�ekten... 384 00:39:32,458 --> 00:39:34,333 Tamam sorun yok. 385 00:39:34,375 --> 00:39:36,083 �nanam�yorum. 386 00:39:37,458 --> 00:39:41,417 Hey millet..Terry, beni duyuyor musunuz? 387 00:39:44,292 --> 00:39:46,458 -Chubby'�n i�i bitmi� dostum. - Ne? 388 00:39:46,917 --> 00:39:49,667 - Hareket edemiyor, kanamas� var. - Ben bakay�m. 389 00:39:49,875 --> 00:39:52,250 Hadi, �ekil, �ekil... 390 00:40:01,458 --> 00:40:04,458 -Alex...Alex! - Kes sesini. 391 00:40:04,625 --> 00:40:07,458 Chubby'nin i�i bitmi�, �ylece yat�yordu. 392 00:40:07,583 --> 00:40:09,875 �ylece yat�yordu. 393 00:40:17,292 --> 00:40:20,042 -Chubby!..Chubby nerede? -A�a��da. 394 00:40:20,583 --> 00:40:23,042 Chubby! 395 00:40:23,542 --> 00:40:26,958 - Ne oluyor? - Burada kalm��. 396 00:40:27,292 --> 00:40:29,125 �abuk ol, hadi.�ek �unu. Hadi, hadi, hadi. 397 00:40:29,875 --> 00:40:33,208 Hadi �ek.. D��ar� ��kar, hadi. 398 00:40:33,792 --> 00:40:35,750 Hadi.. Hadi g�nder buraya. 399 00:40:38,042 --> 00:40:39,958 -S�k� tut, hadi. -Tamam. 400 00:40:40,292 --> 00:40:44,125 - Evet, hadi. - Hadi, yard�m etsene lanet olas�. 401 00:40:45,250 --> 00:40:47,292 Hadi, hadi, hadi. �ek, �ek. 402 00:40:47,667 --> 00:40:50,458 �ek, biraz daha �ek. �ek, hadi... 403 00:40:50,875 --> 00:40:53,208 G�zel..G�zel..Tamam. 404 00:41:00,750 --> 00:41:03,167 Kimse gelmiyor. 405 00:41:10,333 --> 00:41:12,208 Chubby! 406 00:41:17,833 --> 00:41:19,958 Chubby! 407 00:41:20,875 --> 00:41:24,542 Chubby!.. Hadi, hadi.. 408 00:41:25,208 --> 00:41:27,625 Hay�r, lanet olsun! 409 00:41:28,375 --> 00:41:31,167 �nanam�yorum, olamaz! 410 00:41:31,750 --> 00:41:34,417 Bize bandaj gerekiyor, hadi �abuk. 411 00:41:38,083 --> 00:41:41,208 Chubby, hadi evlat, konu� benimle. 412 00:41:57,042 --> 00:42:00,417 Baksana, Matty, o iyi mi? 413 00:42:23,833 --> 00:42:26,292 Baca�� �ok k�t�. 414 00:42:26,458 --> 00:42:29,083 Bir�eyler yapmam�z gerekiyor. 415 00:42:32,125 --> 00:42:34,958 Ben di�er tarafa gidip olaylarla ilgilenece�im. 416 00:42:35,125 --> 00:42:39,292 Terry sizde. Chubby'yi olabildi�ince �abuk g�t�r�n, anla��ld� m�? 417 00:42:39,417 --> 00:42:42,333 -Canl� olarak. - Peki ya d��ardakiler? 418 00:42:45,042 --> 00:42:47,625 Ne oluyor burada? 419 00:42:58,333 --> 00:43:00,750 Yava�! 420 00:43:10,750 --> 00:43:12,875 Tamam. 421 00:43:13,333 --> 00:43:15,958 Yaln�zca bay�ld�n. 422 00:43:16,500 --> 00:43:19,125 �yi olacaks�n, rahatla biraz. 423 00:43:20,917 --> 00:43:23,667 Az�c�k dinlen. 424 00:43:34,708 --> 00:43:38,000 Hey, ne oldu? 425 00:43:38,125 --> 00:43:40,875 Evet, �imdi i�leri h�zland�r�yoruz art�k. 426 00:43:41,042 --> 00:43:44,542 - H�zl� olmak �ok �nemli.Anl�yor musun? Aferin.-Tamam. 427 00:43:50,917 --> 00:43:52,333 L�tfen! 428 00:43:52,792 --> 00:43:55,583 Senden bana yard�m etmeni istiyorum, tamam m�? 429 00:43:57,667 --> 00:43:59,583 Otur. 430 00:44:04,375 --> 00:44:06,750 E�er aptalca bir�ey deneyecek olursan, seni vururum. 431 00:44:07,292 --> 00:44:09,833 - Beni anlad�n m�? Anla��ld� m�? - Evet. 432 00:44:10,458 --> 00:44:12,583 Tamam. 433 00:44:20,292 --> 00:44:22,708 Tanr�m! 434 00:44:25,250 --> 00:44:27,833 Ate�etmeyin! Ben rehineyim. 435 00:44:28,875 --> 00:44:31,625 Doktor getirilmesini istiyorlar. 436 00:44:35,125 --> 00:44:38,333 Senin rehine oldu�unu nereden bilece�iz? 437 00:44:40,542 --> 00:44:44,500 Yaka kart�m. Bankada �al���yorum. 438 00:44:55,333 --> 00:44:58,583 Onlara doktor getirece�imizi s�yle.Ama tedavi... 439 00:44:58,750 --> 00:45:01,375 ...bankan�n d���nda yap�lacak. Anla��ld� m�? 440 00:45:05,000 --> 00:45:07,542 Bunu istemiyorlar. 441 00:45:08,417 --> 00:45:12,250 Onunla direkt olarak konu�abilir miyim?Tamam m�? 442 00:45:12,417 --> 00:45:16,333 L�tfen telefonu a��n, olabildi�ince yard�mc� olaca��z. 443 00:45:16,833 --> 00:45:18,708 Gel buraya! 444 00:45:50,167 --> 00:45:52,042 D��ar�! 445 00:45:57,500 --> 00:45:59,708 Elbiselerini ��kar. 446 00:46:01,625 --> 00:46:03,833 Acele et. 447 00:46:32,625 --> 00:46:35,583 �talya ger�ekten de tam bekledi�imiz gibi oynuyor. 448 00:46:36,833 --> 00:46:39,167 Defansta asla hata yapm�yorlar. 449 00:46:39,250 --> 00:46:43,083 Ve ma��n kontrol�n� b�rakmamak i�in ellerinden geleni yap�yorlar. 450 00:46:51,833 --> 00:46:54,708 Sana bir�ey sorabilir miyim? 451 00:46:57,458 --> 00:47:00,500 �u an herhangi bir konuda fikrimi ��renmek istemezsin. 452 00:47:02,375 --> 00:47:05,292 K���k bir bebe�imiz var. 453 00:47:07,208 --> 00:47:10,000 4 ay �nce do�du. 454 00:47:11,792 --> 00:47:14,583 Benim ve k�z arkada��m�n. 455 00:47:16,750 --> 00:47:20,125 -�ey, tebrik ederim. - Beni b�rakmay� d���n�yor. 456 00:47:20,708 --> 00:47:23,083 Anl�yor musun? 457 00:47:25,333 --> 00:47:28,708 Ben �ok iyi biriymi�im. 458 00:47:31,708 --> 00:47:34,875 �yle misin? 459 00:47:40,375 --> 00:47:43,792 �ey, san�r�m ben... 460 00:47:47,917 --> 00:47:50,625 Hay�r, l�tfen, hay�r, hay�r.. L�tfen! 461 00:48:03,375 --> 00:48:06,625 �u an olay yerindeyiz sevgili seyirciler. 462 00:48:06,958 --> 00:48:09,375 Ne yaz�k ki, banka soygunundakilerin kimlikleri... 463 00:48:09,542 --> 00:48:11,583 ...hen�z tespit edilemedi. 464 00:48:12,042 --> 00:48:15,417 Banka soyguncular� polisle konu�may� reddediyor. 465 00:48:15,500 --> 00:48:18,958 Polise hen�znet bir yan�t vermediler. 466 00:48:19,250 --> 00:48:23,417 ��erde 20'den fazla rehine oldu�u tahmin ediliyor. 467 00:48:24,042 --> 00:48:27,125 Rehinelerin durumu ile ilgili hen�z bir bilgimiz yok. 468 00:48:27,292 --> 00:48:29,917 Soygun bug�n erken saatlerde ger�ekle�tirildi. 469 00:48:34,708 --> 00:48:36,875 L�tfen! 470 00:48:39,500 --> 00:48:41,458 Tanr�m! 471 00:48:47,833 --> 00:48:52,125 - L�tfen, hemen doktor gerekli. - Doktor burada. 472 00:48:53,000 --> 00:48:56,542 Ama s�yledi�imiz gibi, ancak d��arda tedavi edilebilir. 473 00:48:56,958 --> 00:48:59,583 -Anla�mam�z bu. -Anla�ma yok. 474 00:49:00,750 --> 00:49:04,000 Anla�ma yokmu�! 475 00:49:04,583 --> 00:49:07,708 E�er doktoru almazsak, rehineleri �ld�rece�imizi s�yle. 476 00:49:07,958 --> 00:49:10,750 Bak�n, adam�n durumu �ok k�t�. 477 00:49:11,292 --> 00:49:13,625 Ve hemen bir doktora ihtiyac� var. 478 00:49:14,167 --> 00:49:16,292 Ben giderim. 479 00:49:20,708 --> 00:49:22,583 Hadi... 480 00:49:22,833 --> 00:49:24,667 G�zel. 481 00:49:28,583 --> 00:49:31,583 Bak�n, kimsenin incinmesini istemiyoruz. 482 00:49:33,167 --> 00:49:37,583 - S�z veriyoruz. -S�z veriyorlar. 483 00:49:48,208 --> 00:49:50,750 Ona �antas�n� vermesini s�yle. 484 00:49:51,458 --> 00:49:54,417 �antan� ver. 485 00:50:24,667 --> 00:50:27,708 -Giysilerini ��karmas�n� s�yle. - Ne? 486 00:50:27,875 --> 00:50:30,542 Ona giysilerini ��karmas�n� s�yle. 487 00:50:31,292 --> 00:50:35,000 -Giysilerini ��kar. - S�yle! 488 00:50:35,125 --> 00:50:38,375 Giysilerini ��kar! 489 00:50:47,458 --> 00:50:49,583 G�zel. 490 00:51:03,625 --> 00:51:05,750 Kap�y� a�. 491 00:51:07,042 --> 00:51:09,042 A� dedim!.. Hadi. 492 00:51:09,167 --> 00:51:12,250 Gir i�eri..Otur. 493 00:51:18,167 --> 00:51:21,625 ��erden haber almak istiyorum tamam m�? 494 00:51:29,167 --> 00:51:31,292 Bu da ne dostum, ne yap�yorsun ha? 495 00:51:31,625 --> 00:51:33,917 Birka� tanesi d��t�, onlar� d�zeltiyorum. 496 00:51:38,625 --> 00:51:41,750 �ek, �ek, �ek �u lanet ellerini, �ek dedim. 497 00:51:42,042 --> 00:51:43,958 -Tamam, tamam, tamam! -Geri git. 498 00:51:44,167 --> 00:51:46,208 Tamam, tamam! 499 00:52:02,583 --> 00:52:05,375 Kan de�i�imine ihtiyac� var. 500 00:52:07,917 --> 00:52:09,792 O zaman bul. 501 00:52:10,750 --> 00:52:13,250 -San�r�m hastaneye gitmesi gerekiyor.- Unut bunu. 502 00:52:13,750 --> 00:52:16,083 Ne yapacaksan, burada yapacaks�n. 503 00:52:17,250 --> 00:52:19,833 Bu o kadar kolay de�il. 504 00:52:20,708 --> 00:52:23,542 -Sen doktorsun de�il mi? - Evet �yle, ama... 505 00:52:23,708 --> 00:52:25,625 ...farkl� durumlar olabilir. 506 00:52:26,125 --> 00:52:29,083 Ona burada kan vermen gerekiyor. 507 00:52:30,750 --> 00:52:33,542 Kan grubunu bile bilmiyorum. 508 00:52:37,208 --> 00:52:40,125 Kan grubun ne dostum? 509 00:52:44,708 --> 00:52:48,792 En genel olan�n� bul. Ne dedi�imi anlad�n m�? 510 00:53:15,708 --> 00:53:17,958 Dur! 511 00:53:22,250 --> 00:53:24,583 Hadi.. 512 00:53:36,708 --> 00:53:39,917 Burda, birka� �nite (0) kana ihtiyac�m var. 513 00:53:40,458 --> 00:53:43,000 Biraz �abuk olun l�tfen. 514 00:53:43,333 --> 00:53:46,042 Tamam, halledece�iz. 515 00:53:57,875 --> 00:54:01,000 Hemen buraya gel. 516 00:54:01,958 --> 00:54:05,667 Gel..Gel hadi..Yere yat. Yere yat dedim sana. 517 00:54:13,917 --> 00:54:16,875 Hemen bankadan uzakla�, hemen! 518 00:54:17,042 --> 00:54:18,583 -Tamam, sakin ol.. - Hemen... 519 00:54:18,958 --> 00:54:22,083 ...buradan uzakla�, yoksa seni burada �ld�r�r�m adi herif! 520 00:54:22,292 --> 00:54:26,625 Kimseyi incitme, sakin ol. Tamam m�, sakin ol.. 521 00:54:26,875 --> 00:54:29,958 - Sorun yok! - Ne yapmam� istiyorsunuz? 522 00:54:30,500 --> 00:54:32,583 Buradaki b�t�n rehineleri geberteyim mi yani? 523 00:54:34,333 --> 00:54:37,125 - Hay�r, sak�n yapma! - Hepsini gebertece�im. 524 00:54:37,292 --> 00:54:39,792 Yaln�zca sakin ol, kimseyi incitme. 525 00:54:42,167 --> 00:54:44,750 Sonra d�nece�im. 526 00:54:48,292 --> 00:54:51,375 - Hepiniz kesin sesinizi. - Biri bir�eyler yaps�n. 527 00:54:51,792 --> 00:54:53,583 - Kesin dedim! - Lanet olsun! 528 00:55:33,208 --> 00:55:35,917 Gidip �unlara bir bak bakal�m. 529 00:55:40,208 --> 00:55:43,667 Kimseye bundan s�z etme. 530 00:55:53,583 --> 00:55:55,333 Ta��y�c�n�n i�i bitti. 531 00:55:55,583 --> 00:55:59,042 Di�er tarafa kendimiz ta��mam�z gerekecek. 532 00:55:59,750 --> 00:56:02,500 Hadi �ocuklar, birazh�zlanmam�z gerekli. 533 00:56:07,708 --> 00:56:10,542 Bence biraz da sen denemelisin. 534 00:56:10,875 --> 00:56:13,625 ��eri girmeye ne dersin, he? 535 00:56:15,792 --> 00:56:18,667 Bak, burada kim var? 536 00:56:18,750 --> 00:56:21,500 De�il mi? Sen mi geldin, ha? 537 00:56:22,375 --> 00:56:29,125 Hepsi senin su�un. Herkes emretti�in her�eyi yap�yor. 538 00:56:31,000 --> 00:56:33,625 Evet, evet. 539 00:56:34,458 --> 00:56:37,083 Ben Chubby'ye bak�yorum. 540 00:56:37,542 --> 00:56:40,667 Onun iyi olmas�n� sa�lamal�y�m. 541 00:56:41,708 --> 00:56:44,958 Evet, unutmu�um. 542 00:56:45,083 --> 00:56:48,625 Az daha �l�yordu, de�il mi? Ne oldu? 543 00:56:49,250 --> 00:56:52,250 Gerildin mi? 544 00:56:52,750 --> 00:56:55,250 Kesin �unu! 545 00:56:55,583 --> 00:56:58,500 Ne oldu? Burada banka soyuyoruz. 546 00:57:00,500 --> 00:57:03,375 Hey, �eneni kapatacak m�s�n? 547 00:57:07,333 --> 00:57:11,000 Endi�elenme Norman. Hadi, yapacak i�lerimiz var. 548 00:57:11,292 --> 00:57:15,125 Hadi...Hadi, �abuk ol. �antalar� ver. 549 00:57:49,833 --> 00:57:52,625 Bak, biraz �nce olanlar i�in �zg�n�z. 550 00:57:53,542 --> 00:57:57,042 Rehinelerin g�venli �ekilde kurtulmas�na yard�m etmek istiyoruz. 551 00:57:58,417 --> 00:58:01,333 Ayr�ca kan transferini halledece�iz. 552 00:58:03,500 --> 00:58:05,833 G�zel. 553 00:58:09,042 --> 00:58:14,458 Bana ad�n� s�yleyebilir misin? Biraz daha ki�isel olabiliriz. 554 00:58:15,000 --> 00:58:17,000 - E�er ad�n� bilirsem. - Hay�r. 555 00:58:17,625 --> 00:58:19,750 Tamam, tamam. 556 00:58:19,917 --> 00:58:23,333 Sizin i�in yapabilece�imiz ba�ka bir�ey var m�? 557 00:58:23,833 --> 00:58:26,583 ��ecek bir�eyler gerekli. 558 00:58:34,417 --> 00:58:39,292 Bekle..Bekle, dur. Bazan �ok ileri gidiyor. 559 00:58:39,417 --> 00:58:41,458 Bu t�neli kazmak bile... 560 00:58:41,667 --> 00:58:46,250 ...o kadar vaktimizi ald� ki. Oysa sadece planlarla ilgileniyor. 561 00:58:46,792 --> 00:58:51,792 - Bunda haks�z de�il miyim? - B�yle konu�ma. 562 00:58:52,042 --> 00:58:54,917 O ve Alex b�t�n her�eyi hallediyor. 563 00:58:55,125 --> 00:58:58,083 Bu onlar�n plan�.Ve bu t�nel bizi buradan ��karman�n... 564 00:58:58,292 --> 00:58:59,958 ...tek yolu. 565 00:59:00,250 --> 00:59:04,250 Bu arada, neden s�rekli sorun ��karmaya �al���yorsun? 566 00:59:04,458 --> 00:59:07,042 Ben bir�ey yapmaya �al��m�yorum, hay�r. 567 00:59:07,417 --> 00:59:10,583 Bak, biraz olumlu ol. 568 00:59:10,792 --> 00:59:15,375 Birka� saat sonra hepimiz zengin olaca��z dostum. 569 00:59:15,833 --> 00:59:18,708 �arap... Kad�nlar... 570 00:59:18,958 --> 00:59:21,917 ...ve D�nya Kupas�. 571 00:59:27,083 --> 00:59:31,208 - Hala bunlar� m� d���n�yorsun? - Kes sesini ve s�r�n, hadi... 572 01:00:23,500 --> 01:00:26,042 - Ne oldu? -San�r�m ona kan verecek. 573 01:00:26,833 --> 01:00:29,333 Ne olursa olsun, buradan ��kmal�y�z. 574 01:00:29,625 --> 01:00:32,000 -Anlad�n m�? - Evet. 575 01:00:35,208 --> 01:00:37,917 - Ne kadar s�rer? - Bilemiyorum. 576 01:00:41,167 --> 01:00:43,917 Doktor i�ini bitirdikten sonra buradan gidece�iz. 577 01:00:50,292 --> 01:00:53,208 Bu i�imizi zora sokacak. 578 01:00:56,917 --> 01:01:00,000 Ba�ka �nerin var m�? 579 01:01:04,417 --> 01:01:08,417 Hay�r. 580 01:01:25,750 --> 01:01:28,375 Orada dur! 581 01:01:32,375 --> 01:01:34,750 Yaral� adam o. 582 01:01:45,417 --> 01:01:50,417 - Hey, bu morfin mi? -Ac�s�n� azaltmam gerekiyor. 583 01:01:56,625 --> 01:01:59,333 Bunu yapmak zorunday�m. 584 01:01:59,500 --> 01:02:03,542 Biraz rahat b�rak�rsan�ziyi olur. 585 01:02:06,333 --> 01:02:09,750 �zin verirsen i�imi yapmak istiyorum art�k. 586 01:02:09,875 --> 01:02:13,750 Bu benim i�in zor bir durum. B�yle �eyler ba��ma herg�n gelmiyor. 587 01:02:17,958 --> 01:02:21,208 Neden bunu yap�yorsunuz? 588 01:02:22,917 --> 01:02:26,958 Yani, �u anda ben, su�lu birini tedavi ediyorum burada. 589 01:02:28,333 --> 01:02:31,458 �nsanlar ondan nefret ediyor. 590 01:02:31,792 --> 01:02:34,458 Silahl� sald�r�, b��aklama... 591 01:02:34,625 --> 01:02:38,833 ...haneye tecav�z. Elinde bir sopa ile birlikte... 592 01:02:38,958 --> 01:02:40,875 ...�zerinize sald�rabilir. 593 01:02:41,458 --> 01:02:44,083 Genel d���nce bu. 594 01:02:48,792 --> 01:02:51,667 Size bunu yapt�ran �ey ne? 595 01:02:52,000 --> 01:02:53,917 Para. 596 01:02:54,792 --> 01:02:56,833 - Bence as�l... -Kes sesini! 597 01:02:57,583 --> 01:03:00,708 Ne kadar sessiz olursan, senin i�in o kadar iyi olacak. 598 01:03:01,667 --> 01:03:04,750 �ok konu�uyorsun. 599 01:03:05,833 --> 01:03:09,000 Sadece i�ini yap. 600 01:03:19,375 --> 01:03:21,917 Polis soyguncularla ilgili bir bilgi vermedi. 601 01:03:22,292 --> 01:03:24,958 Rehine durumu hala devam ediyor. 602 01:03:25,458 --> 01:03:28,667 Polis her f�rsatta soyguncularla ileti�ime ge�meye �al���yor... 603 01:03:28,833 --> 01:03:31,250 ...ancak belirli bir istekleri olmad�. 604 01:03:31,458 --> 01:03:34,375 Ve �u ana kadar hi�bir anla�maya varamad�lar. 605 01:03:34,958 --> 01:03:38,250 Bunun yan�nda, soygunculardan biri hip-hop m�zi�iyle... 606 01:03:38,458 --> 01:03:42,000 ...dansederken g�r�nt�lendi. Ve haber kanal� taraf�ndan... 607 01:03:42,250 --> 01:03:45,042 ...canl� olarak verilerek, b�t�n halka iletildi. 608 01:03:45,458 --> 01:03:47,708 Sonu� olarak, polis ve yetkililer... 609 01:03:47,917 --> 01:03:50,875 ...olaylar� sadece d��ardan izliyorlar. 610 01:03:51,500 --> 01:03:53,792 - Birazdan spor haberlerine ge�ece�iz.- �nl� oldum! 611 01:03:54,125 --> 01:03:56,667 Ve Romanya-�talya ma��ndan bahsedece�iz. 612 01:03:58,458 --> 01:04:00,667 Hey, millet!.. 613 01:04:01,625 --> 01:04:04,500 Bo� durma da, al �unu hadi. 614 01:04:04,917 --> 01:04:08,833 - Durma.- Biraz sakin ol dostum, e�lenmeye �al���yorum. 615 01:04:09,917 --> 01:04:12,458 Ha, �yle mi? 616 01:04:12,667 --> 01:04:14,125 Hey durun, dinleyin! 617 01:04:14,625 --> 01:04:16,667 - Burada �ylece durmu�... - Durun dedim. Norman'�... 618 01:04:16,958 --> 01:04:20,875 ...bo�ver. -Tamam Jay, nas�l gidiyor? 619 01:04:22,583 --> 01:04:24,583 �unu ver bakal�m. 620 01:04:25,875 --> 01:04:27,542 Ama... 621 01:04:35,000 --> 01:04:38,208 - Hepsi bu kadar, bundan daha fazlas�n� yapamam.-�antan� al. 622 01:04:40,250 --> 01:04:43,583 Asl�nda, onun da benimle beraber gelmesi gerekiyor. 623 01:04:57,750 --> 01:05:00,500 Asl�nda, bence �ok komikti. 624 01:05:00,958 --> 01:05:04,333 Ha, Lucky? Sence de de�il miydi? 625 01:05:05,625 --> 01:05:07,500 Dur, dur.. Bak sana ne diyece�im? 626 01:05:07,583 --> 01:05:11,958 Sence ka� ki�i, bu kadar dar bir t�nelden ge�erek... 627 01:05:12,500 --> 01:05:15,042 ...bir bankan�n i�ine giriyordur ki, ha? 628 01:05:15,125 --> 01:05:19,083 Yaln�zca biz. Burada her an �lebiliriz dostum. 629 01:05:19,208 --> 01:05:21,042 �uraya bak! 630 01:05:21,417 --> 01:05:23,625 Bunu yapt���m�z� ��rendiklerinde... 631 01:05:23,833 --> 01:05:26,500 ...insanlar ne d���necekler, d���nsene.- Kimse hi�bir �ey... 632 01:05:26,583 --> 01:05:28,875 ...�nl� olabiliriz.- Kimse hi�bir�ey bilmiyor ve bilmeyecek te Jay. 633 01:05:29,250 --> 01:05:31,833 Tamam m�? Anlad�n m� beni? 634 01:05:31,917 --> 01:05:34,917 Bunu daha �nce de s�ylemi�tim. Buras� lanet konu�may�... 635 01:05:35,125 --> 01:05:38,042 ...yapaca��m�z yer de�il. Bu y�zden l�tfen sus art�k. 636 01:05:38,625 --> 01:05:40,833 Birazc�k hareket et, olur mu? 637 01:05:41,792 --> 01:05:44,292 Hadi... 638 01:05:47,292 --> 01:05:49,833 Ama biraz d���n�nce, sanki biz... 639 01:05:50,042 --> 01:05:52,125 ...sanki... -Jay! 640 01:06:07,208 --> 01:06:09,542 Te�ekk�r ederim. 641 01:06:09,708 --> 01:06:12,875 Bence bu i�ten bir an �nce vazge�melisiniz. 642 01:06:35,792 --> 01:06:37,875 Tebrik ederim evlat. 643 01:06:41,333 --> 01:06:43,583 Hadi dostum. 644 01:06:43,875 --> 01:06:46,833 Buradan ��k�yoruz. 645 01:06:53,292 --> 01:06:55,917 Beni dinle evlat. 646 01:06:56,208 --> 01:07:00,417 Seni buradan g�t�rece�iz. �imdi elinden geleni yap�p... 647 01:07:00,583 --> 01:07:04,000 ...buradan kurtulmaya �al��. Tamam m�? 648 01:07:05,833 --> 01:07:08,125 Aferin sana. 649 01:07:10,667 --> 01:07:12,792 Yard�m et. 650 01:07:14,125 --> 01:07:16,667 - Hey, haline bak. -�ok iyi g�r�n�yorsun. 651 01:07:17,542 --> 01:07:22,500 Ama o kadar yol, seni ta��yaca��m i�in �ok �z�l�yorum do�rusu. 652 01:07:23,792 --> 01:07:25,917 Hadi bakal�m, �ok a��rs�n. 653 01:07:26,000 --> 01:07:28,875 Hadi bakal�m, evet, hadi, hadi. 654 01:07:29,375 --> 01:07:32,333 Ona kan verdim ama hala kan kaybediyor. 655 01:07:32,542 --> 01:07:35,500 -Asl�nda bilinci yerinde de�il. -Ne kadar s�rer? 656 01:07:36,042 --> 01:07:38,500 En fazla birka� saat. 657 01:07:39,750 --> 01:07:42,375 Te�ekk�r ederim doktor. 658 01:07:54,000 --> 01:07:56,875 - Bekleyece�iz. - Peki ya rehineler? 659 01:07:57,500 --> 01:08:01,375 Onlara zarar vereceklerini sanmam. �stedikleri �eyi al�yorlar. 660 01:08:02,375 --> 01:08:06,625 Bug�nlerde bir banka soymak i�in ya �ok ak�ll� olmal�s�n�z... 661 01:08:07,083 --> 01:08:10,125 ...ya da tamamen aptal. 662 01:08:18,083 --> 01:08:20,292 Hadi, gel bakal�m. 663 01:08:20,333 --> 01:08:22,750 Yava�, yava�, yava�.. Yakalad�m. 664 01:08:23,208 --> 01:08:24,833 Tamam, aferin, aferin. 665 01:08:25,042 --> 01:08:27,708 Tamam.. Evet. 666 01:08:28,208 --> 01:08:29,833 -Yukarda g�r���r�z, tamam m�? -Hadi dostum. 667 01:08:31,292 --> 01:08:34,167 Arkaya uzan Chub..G�zel. 668 01:08:34,375 --> 01:08:36,750 �yle kal. Seni buradan ��karaca��m tamam m�? 669 01:08:37,208 --> 01:08:41,083 Hadi... Uzan Chub, tamam m�? 670 01:08:41,542 --> 01:08:43,833 Birazdan ��kaca��z. Tamam m� evlat? 671 01:08:44,000 --> 01:08:44,833 Hadi evlat. 672 01:08:45,083 --> 01:08:47,458 Lucatoni ile pozisyona girdi say�n seyirciler. 673 01:08:47,750 --> 01:08:50,125 Bir �ut ve direkten d�n�yor. 674 01:08:50,333 --> 01:08:53,417 Bu �talya'n�n kaleci ile kar�� kar��ya kald��� bariz... 675 01:08:53,833 --> 01:08:55,083 ...d�rd�nc� gol �ans�. - Neredeyse bitti, hadi. 676 01:09:07,792 --> 01:09:09,042 Hadi. 677 01:09:23,375 --> 01:09:25,208 Efendim? 678 01:10:11,167 --> 01:10:13,625 Aya�a kalk..Aya�a kalk! 679 01:10:55,458 --> 01:10:58,083 -Al bakal�m, bu seninki. - Bu �ok g�zel olmu�. 680 01:10:58,917 --> 01:11:01,583 G�zel.. Bir bakal�m. 681 01:11:02,875 --> 01:11:05,500 - Merak etme, bir�ey olmaz. - Sayenizde... 682 01:11:05,750 --> 01:11:08,667 Gel sana bir sar�lay�m. 683 01:11:08,792 --> 01:11:11,250 Hadi, devam edelim. 684 01:11:17,542 --> 01:11:19,583 Geldim..Geldim! 685 01:11:44,792 --> 01:11:47,083 Tamam, tamam! 686 01:11:47,333 --> 01:11:50,333 - Evet. - Kendim halledebilirim. 687 01:11:51,500 --> 01:11:53,500 -Chubby! - Hadi dostum. 688 01:12:02,625 --> 01:12:06,458 Tamam, tamam, bitti, tamam. 689 01:12:06,625 --> 01:12:08,750 Uzan..Uzan, hadi, tamam. 690 01:12:09,042 --> 01:12:11,458 - Hadi..Hadi... - Evet, evet. 691 01:12:16,583 --> 01:12:19,208 G�zel.. ��e yarad�. 692 01:12:19,417 --> 01:12:21,708 - Evet. - Futbol i�in he? 693 01:12:23,500 --> 01:12:25,875 Evet. 694 01:12:29,875 --> 01:12:32,625 �ok iyi dostum. 695 01:12:38,375 --> 01:12:41,042 Romanya atak yap�yor ve i�te gol. 696 01:12:41,417 --> 01:12:43,125 Romanya e�itli�i yakal�yor. 697 01:12:43,375 --> 01:12:45,542 Yeniden oyuna e�itli�i getirdi. 698 01:12:46,000 --> 01:12:48,917 Romanya skoru e�itledi, g�rd�n m�? 699 01:12:49,708 --> 01:12:52,667 �ki tak�m da oyunu asla elinden b�rakm�yor. 700 01:12:52,958 --> 01:12:54,958 Buralar� toparlay�n, art�k gidiyoruz. 701 01:12:55,500 --> 01:12:57,292 Derin nefes al Norman. 702 01:13:09,875 --> 01:13:12,125 Evet dostum, �ok daha iyi g�r�n�yorsun. 703 01:13:12,500 --> 01:13:14,750 Evet, harikay�m. 704 01:13:16,083 --> 01:13:18,625 Art�k Shelley ile ilgilenebilece�im. 705 01:13:19,792 --> 01:13:22,583 Bundan �ok daha fazlas�n� hakediyor. 706 01:13:23,125 --> 01:13:27,708 Evet, bu �ok iyi dostum, �ok iyi. Eminim aran�z d�zelecektir. 707 01:13:37,917 --> 01:13:39,875 Tamam. 708 01:13:40,125 --> 01:13:42,833 Tamam, ben... Ben gidiyorum. 709 01:13:42,958 --> 01:13:45,042 Ne demek bu? 710 01:13:56,000 --> 01:13:58,458 Bu bir oyun. 711 01:13:59,417 --> 01:14:02,333 -Almanya'da. -Sen neden s�z ediyorsun? 712 01:14:03,583 --> 01:14:07,333 O u�a�a geleceksin evlat. Bunu hep birlikte yapaca��z. 713 01:14:12,042 --> 01:14:15,875 Beni dinliyor musun? Almanya'ya gitti�imizde... 714 01:14:16,000 --> 01:14:18,125 ...seni en yak�n hastaneye g�t�rece�iz. 715 01:14:18,333 --> 01:14:20,875 Sana orada bakacaklar ve baca��n�... 716 01:14:21,042 --> 01:14:24,375 ...iyile�tirecekler.Tamam m�? 717 01:14:25,250 --> 01:14:28,667 E�er bu halde Shelley'ye gidersen daha da �z�l�r sonra. 718 01:14:29,792 --> 01:14:32,542 Anlad�n m�? 719 01:15:23,875 --> 01:15:26,167 Bu da neydi? 720 01:15:26,667 --> 01:15:30,083 Lanet olsun! Bu da ne b�yle? 721 01:15:55,000 --> 01:15:57,458 Aman Tanr�m! 722 01:16:20,667 --> 01:16:22,625 - Bana kazacak bir�ey verin. - Ne oldu? 723 01:16:23,125 --> 01:16:25,458 Buras� lanet bir t�nel, ne olmas�n� bekliyorsun yani. 724 01:16:27,917 --> 01:16:30,542 - Ne yapaca��z? Ne yapaca��z? -�ncelikle sakin olun. 725 01:16:30,708 --> 01:16:33,250 Durumun kontrol� elimizde. Planland��� gibi havaalan�na... 726 01:16:33,792 --> 01:16:35,625 ...gidece�iz.Tamam m�? Norman'� olabildi�ince �abuk... 727 01:16:35,833 --> 01:16:37,750 ...buradan ��kartaca��m. Anla��ld� m�? 728 01:16:38,958 --> 01:16:41,208 Tamam baylar, hadi gidelim. Hadi �abuk, �abuk! 729 01:16:44,375 --> 01:16:46,208 Hay�r! 730 01:16:46,958 --> 01:16:49,042 Yard�m edin!..Yard�m edin! 731 01:16:49,500 --> 01:16:52,125 Yard�m edin! 732 01:17:19,042 --> 01:17:22,375 Bankan�n i�indekiler, dikkat! 733 01:17:23,750 --> 01:17:28,792 L�tfen bizimle ileti�ime ge�in. Size yard�mc� olmak istiyoruz. 734 01:17:31,375 --> 01:17:34,458 L�tfen telefona cevap verin. 735 01:17:37,125 --> 01:17:40,667 - Her�eyi ald�k m�? - Norman hari�, evet. 736 01:17:41,417 --> 01:17:43,958 Lanet kap�y� kapat. 737 01:18:09,917 --> 01:18:12,667 Can�m yan�yor Terry. 738 01:18:13,833 --> 01:18:16,833 Merak etme, ge�ecek dostum. 739 01:18:17,417 --> 01:18:20,083 5 dakika sonra oraday�z. 740 01:18:20,958 --> 01:18:23,958 Shelley'yi arayabilir miyim? 741 01:18:24,958 --> 01:18:27,875 Evet, tabii arayabilirsin. 742 01:18:33,250 --> 01:18:35,208 - Ne oluyor? - Bu da ne? 743 01:18:35,500 --> 01:18:37,708 Ver �unu bana, salak herif! 744 01:18:38,792 --> 01:18:41,542 Hadi ama, ne yap�yorsun sen? Bu sonuncusuydu. 745 01:18:41,667 --> 01:18:43,875 - Bunu bilmiyor musun? - Bak!.. 746 01:18:44,125 --> 01:18:47,583 Yeterince sorunumuz oldu�unu g�remiyor musun salak herif!.. 747 01:18:48,583 --> 01:18:50,792 Bazan tam bir aptal oluyorsun Jay. 748 01:19:02,667 --> 01:19:05,292 Ben ne yapt�m ki? 749 01:19:24,708 --> 01:19:29,333 Norman! Ben Alex, duyuyor musun? 750 01:19:29,708 --> 01:19:32,833 Kurtar beni!.. Kurtar beni! 751 01:19:33,083 --> 01:19:35,125 -Seni oradan ��kartaca��m, geliyorum.- Kurtar beni! 752 01:19:37,083 --> 01:19:40,958 Seni ��karaca��m, dayan geliyorum. 753 01:19:41,208 --> 01:19:43,375 Sak�n beni burada b�rakma. 754 01:19:50,333 --> 01:19:52,583 Dayan! 755 01:19:54,250 --> 01:19:56,958 Geliyorum Norman. 756 01:19:57,250 --> 01:19:59,292 -Geliyorum. - Kurtar beni. 757 01:20:01,917 --> 01:20:05,417 Tamam, tamam, sakin ol. Kurtulduk i�te. 758 01:20:05,625 --> 01:20:07,750 Kurtulduk. 759 01:20:08,042 --> 01:20:10,917 �imdi sakin olup, buradan ��kal�m, tamam m�? Hadi.. 760 01:20:11,208 --> 01:20:13,375 Aferin. 761 01:20:26,333 --> 01:20:28,583 Bilet ve pasaport l�tfen. 762 01:20:30,500 --> 01:20:33,667 Nas�ls�n�z? 763 01:20:34,500 --> 01:20:36,875 �yi yolculuklar. 764 01:20:38,625 --> 01:20:40,792 - Merhaba. - Merhaba. 765 01:20:44,250 --> 01:20:46,250 Te�ekk�r ederim dostum. 766 01:20:57,583 --> 01:21:00,583 -Sarho� musunuz efendim? -Yaln�zca... 767 01:21:00,958 --> 01:21:03,375 ...gelirken aya��n� burktu. 768 01:21:03,875 --> 01:21:05,958 - �yi misinizpeki? - Evet, evet, iyi. 769 01:21:23,458 --> 01:21:26,458 Pasaport ve biletler l�tfen. Ho�geldiniz. 770 01:21:26,625 --> 01:21:28,542 Merhaba tatl�m. 771 01:21:28,958 --> 01:21:31,625 G�r��emedik de�il mi? 772 01:21:31,833 --> 01:21:33,833 -Tamam, yava�la, yava�la. -Tamam, iyi misin? 773 01:21:34,250 --> 01:21:36,208 Birazdan u�aktay�z, dayan biraz. 774 01:21:36,417 --> 01:21:38,958 - Evli misin? - Erkek arkada��m var. 775 01:21:39,083 --> 01:21:41,375 -Tamam, �nemli de�il. - Size iyi yolculuklar. 776 01:21:42,083 --> 01:21:44,458 Biletiniz l�tfen. 777 01:21:46,208 --> 01:21:48,583 �yi yolculuklar. 778 01:21:51,458 --> 01:21:53,375 Te�ekk�r ederim. 779 01:21:54,792 --> 01:21:57,167 Yolculuk edecek biri daha vard�. 780 01:22:05,875 --> 01:22:07,917 Geldik say�l�r. 781 01:22:09,458 --> 01:22:12,125 B�y�k bir i� ba�ard�k dostum. 782 01:22:13,917 --> 01:22:16,750 Sen iyisin de�il mi? 783 01:22:17,708 --> 01:22:20,458 Y�z�ndeki ifade, hi� de iyiymi�sin gibi de�il. 784 01:22:21,583 --> 01:22:25,208 Ya��yorsun de�il mi? Bir cevap versene. 785 01:22:28,250 --> 01:22:30,667 Norman! 786 01:22:32,833 --> 01:22:36,000 - Beni kurtard���n i�in te�ekk�r ederim.- Dostum!.. 787 01:22:36,083 --> 01:22:38,708 Seni orada b�rakamazd�m, �yle de�il mi? 788 01:22:39,208 --> 01:22:41,792 Sadece birka� dakika geciktik, o kadar. 789 01:22:42,083 --> 01:22:44,667 Ama b�y�k bir sorun de�il. 790 01:22:45,125 --> 01:22:48,167 Te�ekk�r ederim. 791 01:22:58,250 --> 01:23:01,042 - Ne oldu, bir sorun mu var? - Bir yolcuyu bekliyoruz efendim. 792 01:23:08,583 --> 01:23:10,500 - Birka� hafta sonra g�r���r�z. -Tamam dostum. 793 01:23:10,625 --> 01:23:13,000 Birbirinize iyi bak�n, tamam m�? 794 01:23:13,458 --> 01:23:16,000 -Tabii ki.. - Bast�r �ngiltere! 795 01:23:16,958 --> 01:23:18,958 Bast�r! 796 01:23:31,292 --> 01:23:33,375 -Te�ekk�rler. -Acele etseniz iyi olur. 797 01:23:38,375 --> 01:23:39,542 �uraya ge�. 798 01:23:40,042 --> 01:23:41,667 - Bagaj�n�z burda efendim. - Hadi, �uraya ge�, otursana. 799 01:23:42,042 --> 01:23:44,292 - �yi yolculuklar. - Hadi. 800 01:24:09,750 --> 01:24:12,667 Pasaportunuzu ve biletinizi g�sterin �nce.. 801 01:24:13,000 --> 01:24:14,667 Biletiniz? 802 01:24:16,292 --> 01:24:18,500 �yi yolculuklar! 803 01:24:27,000 --> 01:24:29,542 Buyrun efendim, yerinize ge�in l�tfen. 804 01:24:29,792 --> 01:24:32,917 Bayanlar ve baylar. Kaptan�n�z James Cullivan konu�uyor. 805 01:24:33,375 --> 01:24:36,917 B�t�n yolcular�m�z, l�tfen kalk�� i�in haz�rlans�nlar. 806 01:24:37,667 --> 01:24:40,708 Herkesin yerlerine oturmas�n� rica ediyorum. 807 01:24:45,542 --> 01:24:49,667 3 dakika r�tarl� kalkaca��z. Gecikme i�in �z�r dileriz. 808 01:25:17,625 --> 01:25:20,667 Shelley'yi aramal�y�m! Shelley'yi aramal�y�m! 809 01:25:21,542 --> 01:25:25,083 Biraz rahatla dostum, tamam m�? Birazdan inece�iz. 810 01:25:25,208 --> 01:25:27,792 O zaman arars�n, oldu mu? 811 01:25:44,500 --> 01:25:48,167 D�nya Kupas�'na gittim, bu y�zden mesaj b�rak�n. Bast�r �ngiltere! 812 01:25:48,667 --> 01:25:52,250 Merhaba, biraz erken arad�m ama belki... 813 01:25:52,417 --> 01:25:54,708 ...u�a�a binmemi�sindir dedim. 814 01:25:55,458 --> 01:25:58,083 Neyse... 815 01:25:58,583 --> 01:26:03,083 �z�r dilemek i�in aram��t�m. San�r�m son zamanlarda... 816 01:26:03,125 --> 01:26:07,083 ...davran��lar�n� biraz yanl�� de�erlendirdim. 817 01:26:09,500 --> 01:26:13,292 Seni seviyorum. Ufakl�k da seviyor. 818 01:26:14,000 --> 01:26:16,667 Orada �ok e�lenmeni istiyorum. 819 01:26:17,583 --> 01:26:19,875 Bunu hakediyorsun. 820 01:26:20,125 --> 01:26:24,125 Bizim i�in endi�elenme, sak�n endi�elenme, tamam m�? 821 01:26:25,792 --> 01:26:28,625 D�nd���nde burada olaca��z. 822 01:26:30,375 --> 01:26:33,000 Ho��akal. 823 01:26:33,542 --> 01:26:36,417 Seni seviyorum. 824 01:26:49,042 --> 01:26:52,000 Denedik efendim. 825 01:26:52,333 --> 01:26:55,500 Benim fikrime g�re tek se�enek bu. 826 01:27:07,625 --> 01:27:10,208 Te�ekk�r ederim. 827 01:27:14,667 --> 01:27:17,833 �zel timi g�nderin. 828 01:27:35,250 --> 01:27:40,750 K�m�ldamay�n!..Acele edin! Bu taraftan, bu taraftan! 829 01:27:46,625 --> 01:27:49,083 - Bu taraftan, hadi acele edin. - Hadi baylar! 830 01:27:50,000 --> 01:27:52,417 Bu tarafa, bu tarafa! 831 01:27:52,833 --> 01:27:54,750 - Devam edin. -Tamam, temiz. 832 01:27:55,583 --> 01:27:57,667 Buras� da temiz. 833 01:28:12,500 --> 01:28:15,958 Onlara dedi ki, beni d��ar� ��kar�n, benden silah� istediler... 834 01:28:16,167 --> 01:28:18,667 ...ve sonra biri arkama dolan�p beni �a��rtt�. 835 01:28:18,750 --> 01:28:22,292 Beni g�rmeliydiniz, b�t�n haydutlar� kar��ma alm��... 836 01:28:22,500 --> 01:28:25,417 ...silah� onlara do�rultmu�tum. Onlardan b�t�n param� alaca��m. 837 01:28:25,625 --> 01:28:27,875 Benim param� �ald� o �erefsiz herifler. 838 01:28:28,000 --> 01:28:31,583 Bunlar ne olduklar�n� san�yorlar, bunu �deyecekler. 839 01:28:34,292 --> 01:28:36,917 T�pk� filmlerdeki gibi. 840 01:28:37,125 --> 01:28:39,875 ��erdekiAdam filminde oldu�u gibi. 841 01:28:40,417 --> 01:28:43,417 Hi� kimse yok. 842 01:29:01,208 --> 01:29:05,292 - Ma� nas�ld�? - Nas�l olsun, bildi�in gibi i�te. 843 01:29:10,875 --> 01:29:13,750 Sana bir�ey s�yleyeyim mi? Size asla... 844 01:29:14,667 --> 01:29:17,792 ...yenilmeyiz. 845 01:29:19,375 --> 01:29:22,208 ��ecek ister misiniz? 846 01:29:24,792 --> 01:29:27,542 ��ecek ister misiniz? 847 01:29:28,542 --> 01:29:31,458 Bize sert bir�eyler ver. 848 01:29:34,833 --> 01:29:36,792 �K� HAFTA SONRA 849 01:29:37,375 --> 01:29:40,000 �eyrek finalde turnuvan�n en kritik ma�lar�ndan biri... 850 01:29:40,292 --> 01:29:42,292 ...yerel saatle, saat 3'te ba�layacak. 851 01:29:43,917 --> 01:29:47,458 Bir di�er haberimiz de ��yle: 7 milyon Pound'u �alan h�rs�zlar... 852 01:29:47,875 --> 01:29:49,750 ...bug�n Almanya'da yakaland�. 853 01:29:49,917 --> 01:29:53,000 Soygunculardan biri, soygun s�ras�nda yaralanm��t�. 854 01:29:53,250 --> 01:29:55,833 Ve u�akta kanamas� devam etti. 855 01:29:56,000 --> 01:29:58,750 Ama yine de D�nya Kupas�'na ka�abildiler. 856 01:29:59,000 --> 01:30:02,208 �ngiltere'ye yakalanmadan d�nebilmeyi planl�yorlard�. 857 01:30:04,375 --> 01:30:07,875 �imdiye kadar �ald�klar� paran�n bulunamad���, polis ve yetkililer... 858 01:30:08,125 --> 01:30:11,583 ...taraf�ndan do�ruland�. Bu, �u ana kadar �ngiltere'de... 859 01:30:11,833 --> 01:30:13,708 ...yap�lan en b�y�k soygun. 860 01:30:27,958 --> 01:30:31,917 - Bundan sonra ne olacak Bob? - Biz... 861 01:30:35,042 --> 01:30:37,708 ...Campenson'a gidece�iz. 862 01:30:58,833 --> 01:31:03,583 Norman 10 y�la mahk�m edildi. 7 y�l sonra �artl� tahliye edildi. 863 01:31:17,750 --> 01:31:21,708 Terry, 10 y�la mahkum edildi ve Budizm'e ge�ti. 864 01:31:31,542 --> 01:31:35,875 Jay, 6 y�la mahkum edildi ve tecr�belirini bir kitapta toplad�. 865 01:31:43,583 --> 01:31:46,250 Lucky ve Matty y�ksek g�venlikli Kenton hapishanesinden... 866 01:31:46,708 --> 01:31:48,958 ...ka�t�lar ve hala kay�plar. 867 01:32:02,125 --> 01:32:04,667 Shelley'e iyi bak�ld�... 868 01:32:24,500 --> 01:32:28,458 Chubby'ye m�tevazi bir cenaze t�reni yap�ld�. 869 01:32:29,708 --> 01:32:43,458 Subtitle Rip; Rodrigez54 & Avast 68574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.