All language subtitles for Daylight Robbery (2008) DVDrip x264 Dual Audio [Eng-Hindi] XdesiArsenal
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,875 --> 00:00:10,542
G�nayd�n, Almanya D�nya
Kupas�'nday�z ve ma�lar� size...
2
00:00:10,708 --> 00:00:13,083
...canl� olarak iletece�iz.
3
00:00:13,250 --> 00:00:15,500
�ngilizler, Almanlar'a kar��
bileniyorlar.
4
00:00:15,833 --> 00:00:18,500
Bu ger�ekten �ok b�y�k bir
kupa olacak.
5
00:00:18,875 --> 00:00:22,208
G�rd���n�z gibi, d�nyan�n her
yerinden D�nya Kupas� i�in...
6
00:00:22,458 --> 00:00:24,833
...taraftarlar, buraya ak�n ak�n
geliyorlar.
7
00:00:25,125 --> 00:00:28,208
D�nya Kupas� i�in b�t�n taraftarlar
tek bir y�rek olmu�...
8
00:00:28,667 --> 00:00:30,667
...durumdalar ve buraya geliyorlar.
9
00:00:31,375 --> 00:00:34,375
�ngilizler, hangi tak�m�n taraftar�
olursa olsun...
10
00:00:34,667 --> 00:00:37,708
...hep birlikte Almanya'ya do�ru
ak�n ediyorlar.
11
00:00:38,208 --> 00:00:41,042
Bu kadar �ngiliz'in, bir anda
Almanya'ya ak�n etmesi...
12
00:00:41,417 --> 00:00:44,083
...ger�ekten g�r�lmeye de�er
bir olay.
13
00:00:44,292 --> 00:00:46,250
Gelelim bug�nk� ma�lara.
14
00:00:46,667 --> 00:00:49,000
Ma�lar yar�m saat gecikmeyle
ba�layacak ve...
15
00:00:49,458 --> 00:00:53,250
...ilk ma� bildi�iniz gibi �talya
ile Romanya aras�nda oynanacak.
16
00:00:53,792 --> 00:00:56,375
�talyanlar ger�ekten
bu senenin favorisi.
17
00:00:56,750 --> 00:00:59,042
Harika gidiyorlar.
18
00:01:07,708 --> 00:01:09,917
G�zel... Harika!
19
00:01:12,333 --> 00:01:14,000
Olmad�!..
20
00:01:14,708 --> 00:01:17,458
Hadi, yapma Shelley, y�llar �nceydi.
21
00:01:17,708 --> 00:01:19,333
-S�ra bize gelirse, halledece�im,
tamam m�?- Hay�r, de�ilim...
22
00:01:19,458 --> 00:01:21,458
...ben de biliyorum.
-Ver bakay�m!
23
00:01:22,417 --> 00:01:25,083
-Seni �nemsiyorum.
-Merhaba tatl�m.
24
00:01:25,333 --> 00:01:27,083
- Merhaba, nas�ls�n�z?
- �yiyim.
25
00:01:27,292 --> 00:01:29,000
Tamam, hakl� oldu�unu
biliyorum ama...
26
00:01:29,125 --> 00:01:31,625
...d�nd���mde her�ey d�zelecek
s�z veriyorum.
27
00:01:31,958 --> 00:01:35,250
S�z veriyorum Shelley.
Lanet olsun!
28
00:01:35,792 --> 00:01:38,375
- Evet �yle..
- Hadi dostum!
29
00:01:38,458 --> 00:01:40,833
Tamam, san�r�m bir ki�i
daha var efendim.
30
00:01:43,417 --> 00:01:46,417
- Evet, �imdi buralardayd�.
- Evet, evet...
31
00:01:46,583 --> 00:01:48,958
San�r�m biraz ara verdi.
32
00:01:49,042 --> 00:01:51,667
-Tuvalete falan gitmi� olmal�,
15 dakika sonra gelir.-Evet.
33
00:01:52,208 --> 00:01:53,750
Yani �yle tahmin ediyorum.
34
00:01:54,417 --> 00:01:57,333
En k�sa zamanda gelebilir mi?
35
00:01:57,625 --> 00:02:01,208
Evet, san�r�m bu olabilir.
Tabii biraz birayla.
36
00:02:02,292 --> 00:02:04,083
En son b�yle ortadan kayboldu�unda
tam bir...
37
00:02:04,458 --> 00:02:07,125
...felaket olmu�tu, hat�rl�yorum.
- Felaket!..
38
00:02:08,375 --> 00:02:10,667
Size hi�...
39
00:02:11,000 --> 00:02:13,292
...�eye benzedi�inizi s�yleyen
oldu mu?
40
00:02:13,917 --> 00:02:16,583
Neydi ad�?
41
00:02:17,083 --> 00:02:19,917
Angelina Joli!..
42
00:02:20,375 --> 00:02:23,583
- Evet, �ok benziyorsunuz.
-Tamamd�r.
43
00:02:28,792 --> 00:02:31,583
- Kontrole ba�lamaya ne dersiniz?
- Harika olacak dostum.
44
00:02:31,708 --> 00:02:34,500
- Harika.
-Tamam, teker teker!
45
00:02:34,625 --> 00:02:36,875
-Tartmam gerekiyor.
-G�rd�n�zm� �ocuklar...
46
00:02:37,083 --> 00:02:40,417
...size tamam demi�tim.
- �ngiltere!.. �ngiltere..
47
00:02:40,708 --> 00:02:42,708
...�ngiltere!
48
00:02:47,583 --> 00:02:51,875
G�nayd�n, ma�lar�n oynanaca��
stadday�z ve ma�lar� size...
49
00:02:52,125 --> 00:02:53,583
...canl� olarak yay�nlayaca��z.
- Bu nas�l bir sistem b�yle?
50
00:02:54,625 --> 00:02:58,500
E�er bir tak�m� destekliyorsam,
yani iki tak�mdan birini...
51
00:02:58,958 --> 00:03:01,083
...birinin kaybetmesi beklenir
de�il mi?
52
00:03:01,417 --> 00:03:02,792
...d�nyan�n her yerinden...
53
00:03:03,125 --> 00:03:04,625
E�er kazanan taraftaysam...
54
00:03:04,750 --> 00:03:06,375
...buraya ak�n ak�n geliyorlar.
55
00:03:06,458 --> 00:03:08,042
...o zaman hi� sorun olmaz.
56
00:03:08,542 --> 00:03:10,333
...b�t�n taraftarlar tek bir
y�rek olmu� durumdalar ve...
57
00:03:10,667 --> 00:03:12,500
...buraya geliyorlar.
-Genelde favoriler kazan�r.
58
00:03:13,000 --> 00:03:16,417
Benim i�in sorun yok.
Bu y�n�n� seviyorum.
59
00:03:16,708 --> 00:03:18,750
...Almanya'ya do�ru ak�n ediyorlar.
60
00:03:22,042 --> 00:03:25,792
�yi, iyi halletti�imiz iyi oldu.
Yoksa i�imiz �ok zor olacakt�.
61
00:03:26,000 --> 00:03:29,667
- Evet, o da kolay lokmaym��.
- Hakl�s�n, kolay lokmaym��.
62
00:03:29,750 --> 00:03:32,292
Hadi ama, biliyorsun, bunlar�
halledebilirim.
63
00:03:32,750 --> 00:03:36,000
- Halledersin, halledersin!
- Evet, eskiden bagaj k�sm�nda...
64
00:03:36,250 --> 00:03:39,167
...�al���rd�m.- Hadi, bedava
u�u�ayarlayabilir misin?
65
00:03:39,833 --> 00:03:42,458
- Evet.
- Neredeydi?
66
00:03:42,833 --> 00:03:44,708
-Tiger Havayollar�.
-Tiger m�?
67
00:03:45,250 --> 00:03:48,542
- Bunu hi� duymam��t�m do�rusu.
- Belki de sadece...
68
00:03:48,958 --> 00:03:50,958
...hayvanat bah�esine u�uyorlard�r.
69
00:03:53,250 --> 00:03:55,583
Hadi...
70
00:04:02,583 --> 00:04:04,708
Acele et.
71
00:05:25,875 --> 00:05:28,708
-Onunla konu�tun mu?
- Evet.
72
00:05:28,833 --> 00:05:32,125
- Beni dinlemedi.
- Ne istiyor peki?
73
00:05:32,292 --> 00:05:35,125
- Hazine mi?
- Pek say�lmaz.
74
00:05:35,500 --> 00:05:39,333
Futboldan vazge�memi istiyor.
75
00:05:39,833 --> 00:05:42,542
-�ans�n� �ok zorluyor de�il mi?
- Bir keresinde...
76
00:05:42,667 --> 00:05:46,208
...bir k�zvard�. Mat ve ben
cumartesi ��leden sonra...
77
00:05:46,458 --> 00:05:48,208
...bardayd�k, ma� seyrediyorduk.
78
00:05:48,375 --> 00:05:52,833
O ve birka� herif, b�y�k
taraftarlar gibi i�eri girdiler.
79
00:05:53,333 --> 00:05:56,458
O s�rada bu k�z�n nadir bulunur
cinsten oldu�unu d���nm��t�m.
80
00:05:56,875 --> 00:05:59,417
Beni anlayacak biri olabilirdi.
81
00:05:59,500 --> 00:06:02,792
Anlad�n�z m�? Her�eyin
do�ru oldu�unu d���nd�m.
82
00:06:02,917 --> 00:06:04,958
Ama sonunda...
83
00:06:05,292 --> 00:06:10,042
...beni kontrol etmek istedi.
Sonra da bir g�n beni terketti.
84
00:06:10,125 --> 00:06:13,833
Ve bir daha cumartesi ��lenleri
futbol izlemeye...
85
00:06:14,042 --> 00:06:18,333
...gitmedi�ini s�ylediler.
D���nebiliyor musunuz, cumartesi...
86
00:06:18,500 --> 00:06:21,708
...��lenleri futbolsuz.
-Yani?
87
00:06:22,208 --> 00:06:24,583
Pazar sabahlar� da gitmiyormu�.
88
00:06:24,917 --> 00:06:27,958
Hi�bir k�z bana k�rm�z� kart
g�steremez, anlad�n m�?
89
00:06:29,250 --> 00:06:31,583
- Hi�bir k�z.
- Bu i�i halletmem gerek.
90
00:06:33,708 --> 00:06:36,083
��e yarayacak m� sence?
91
00:06:36,583 --> 00:06:38,542
- D���nsene cumartesi ��leden
sonralar�...- Elbette.
92
00:06:38,917 --> 00:06:40,917
...futbol seyretmiyorsun.
93
00:06:41,250 --> 00:06:42,917
- Sa�malama!
- Ne anlad�m ben bu i�ten.
94
00:06:43,208 --> 00:06:45,625
- Sen vars�n ya!
-�leyim daha iyi.
95
00:06:47,583 --> 00:06:51,125
Hey, biraz sesinizi kesin!
96
00:06:59,792 --> 00:07:04,417
�imdi buraya bak�n.Azkonu�up
�ok dinleyeceksiniz.
97
00:07:07,667 --> 00:07:11,958
Jay, at �u halt� art�k.
98
00:07:14,917 --> 00:07:17,042
Anla��ld� m�?
99
00:07:35,250 --> 00:07:37,667
�zg�n�m bay�m ama bunu
yapmama imkan yok.
100
00:07:37,917 --> 00:07:40,125
Ne dedin?
101
00:07:43,833 --> 00:07:46,375
Bu bir �irket prensibi efendim.
102
00:07:46,500 --> 00:07:49,458
Neden hemen �u i�i halletmiyorsunuz,
��nk� burada �ok...
103
00:07:49,667 --> 00:07:51,708
...zaman kaybettim han�mefendi.
104
00:07:54,542 --> 00:07:57,417
Tamam, saatlerini ayarlamalar�n�
s�yleyeyim mi?
105
00:07:59,708 --> 00:08:02,417
San�r�m gerek yok.
106
00:08:07,208 --> 00:08:10,625
-Chubby yine ayn� �eyi yapacak m�s�n?
- Evet, bu seni rahats�zm� etti?
107
00:08:13,208 --> 00:08:16,292
Hepinizb�y�k plan� biliyorsunuz.
108
00:08:16,417 --> 00:08:19,708
E�er ters bir�ey yaparsan�z
hepimizin i�i biter.
109
00:08:19,833 --> 00:08:21,792
- Bu �ey bir...
-�ok s�k�...
110
00:08:22,208 --> 00:08:24,917
-Seninkini alay�m.
- Hi� sanm�yorum.
111
00:08:25,083 --> 00:08:28,417
BenTaylor'unkini giyiyorum
ve o kesinlikle �ok...
112
00:08:28,833 --> 00:08:31,167
...b�y�k bir beden.
113
00:08:33,125 --> 00:08:35,417
Git ba��mdan!
114
00:08:35,625 --> 00:08:37,667
Zavall�!..
115
00:08:49,875 --> 00:08:52,667
Neden her�eyde bu kadar zorluk
��kart�yorsunuz ki?
116
00:08:52,875 --> 00:08:54,958
Ne gerekiyorsa yap�n gitsin i�te!
117
00:08:58,375 --> 00:09:01,750
B�rak gitsin anlad�n m�, �u i�i
bir an �nce halledelim.
118
00:09:01,875 --> 00:09:04,875
B�rak�n �u i�i, hadi...
Olacak �ey de�il.
119
00:09:04,958 --> 00:09:07,250
Ah, lanet olsun!
120
00:09:19,292 --> 00:09:21,625
Terry!
121
00:09:22,417 --> 00:09:24,792
Haz�rlan dostum!
122
00:09:36,917 --> 00:09:39,375
Burada yer yok, hepsini
Chubby kapl�yor.
123
00:09:40,500 --> 00:09:42,833
-Y�r� git..
- Ne oldu dostum!
124
00:09:43,125 --> 00:09:46,083
- Hey, kendine dikkat et.
- Ben yaln�zca �ey dedim.
125
00:09:46,250 --> 00:09:49,208
Sorun da bu. �ok konu�uyorsun.
126
00:09:57,292 --> 00:09:59,500
Babana gel, babana gel!..
127
00:10:39,583 --> 00:10:42,958
Haz�r m�s�n�z?
��eri girdi�inizde...
128
00:10:43,042 --> 00:10:45,458
...plana ba�l� kal�n.
129
00:10:45,792 --> 00:10:49,500
Kimseyle konu�may�n.
Ta ki, ben s�yleyene kadar...
130
00:10:50,083 --> 00:10:53,792
...birbirinizle konu�may�n.
Yoksa i�imizbiter.
131
00:10:55,583 --> 00:11:00,083
S�ylediklerimin d���na...
Kesinlikle ��kmay�n �ocuklar.
132
00:11:03,625 --> 00:11:06,375
Bazan �ok ciddi oluyor.
133
00:11:07,833 --> 00:11:11,125
- Ne dedin?
- Hi�bir �ey...
134
00:11:12,625 --> 00:11:15,333
�oraplar� tak�n.
135
00:11:30,125 --> 00:11:32,958
-G�nayd�n!
-G�nayd�n!
136
00:11:33,167 --> 00:11:35,792
-��leriniznas�l?
-�ok iyi, te�ekk�r ederim.
137
00:11:37,417 --> 00:11:41,125
Bir s�r� futbol seyahati var.
Ve tabii bayraklar ve...
138
00:11:41,417 --> 00:11:43,542
...di�er malzemeler de.
- David ilerliyor...
139
00:11:43,625 --> 00:11:46,250
...topTony'de ve �talya
gol� buluyor.
140
00:11:46,792 --> 00:11:48,875
D�nya kupas�n�n ilk gol� at�l�yor.
141
00:11:49,875 --> 00:11:51,542
Sa�ma!
142
00:11:53,333 --> 00:11:55,500
Zaman geldi.
143
00:12:05,542 --> 00:12:07,750
Sakin ol dostum!
144
00:12:13,208 --> 00:12:14,792
Ne oluyor?
145
00:12:15,917 --> 00:12:17,458
Neler oluyor?
146
00:12:21,083 --> 00:12:23,042
Kap�lar� a��n!.. Kap�lar� a��n!
147
00:12:23,125 --> 00:12:25,625
-�u lanet kap�y� a��n, hemen!
- Kap�y� a��n!
148
00:12:25,750 --> 00:12:27,750
-A�sana �u kap�y�!
-Sakin ol...
149
00:12:28,042 --> 00:12:30,542
-A�sana �u kap�y�, a�sana!
- Sakin olun..
150
00:12:30,625 --> 00:12:32,958
- Hadi, d��ar�!
- Lanet olsun!
151
00:12:47,292 --> 00:12:49,583
- Hey, hey!
-Aman Tanr�m!
152
00:12:50,417 --> 00:12:52,625
Dur!.. Biri ate� ediyor!
153
00:12:57,083 --> 00:13:00,417
Yere yat�n!..Yere yat�n!
154
00:13:01,500 --> 00:13:04,000
Size hemen yere yatman�z�
s�yledim!
155
00:13:07,583 --> 00:13:10,750
-Sakin ol, sakin ol...
-Yere yat�n!
156
00:13:12,292 --> 00:13:16,000
Yere yat, yere yat dedim!
Yere yat, hadi...
157
00:13:20,083 --> 00:13:22,917
Yerde kal�n, yoksa kafan�z�
patlat�r�m.
158
00:13:23,792 --> 00:13:27,125
- Herkes yere yats�n!
-Tamam, tamam!
159
00:13:27,333 --> 00:13:29,292
- Hepiniz yere yat�n!
-Yat hadi, hadi...
160
00:13:29,500 --> 00:13:32,292
Yere yat!..
161
00:13:34,250 --> 00:13:36,042
- Baca��m!
- Biri yard�m etsin!
162
00:13:36,500 --> 00:13:38,333
Lanet olsun, baca��m!
163
00:13:38,750 --> 00:13:42,583
Hadi, hareket et dedim sana.
164
00:13:45,083 --> 00:13:47,000
- Baca��m!
- Hadi, y�r�!
165
00:13:51,208 --> 00:13:53,458
Baca��m!
166
00:13:54,750 --> 00:13:57,708
Sakin ol.. Sakin ol..
�yi olacaks�n!
167
00:13:58,792 --> 00:14:01,042
Hay�r!
168
00:14:09,917 --> 00:14:12,500
Hey, sakin ol, tamam m�?
169
00:14:13,667 --> 00:14:16,417
Sakin ol..
170
00:14:17,875 --> 00:14:21,292
E�er beni vurursan, buradaki
herkese k�t�l�k edersin.
171
00:14:21,500 --> 00:14:23,542
Tamam m�?
172
00:14:23,833 --> 00:14:26,500
Etraf�nda silahl� bir s�r�
ki�i var.
173
00:14:26,958 --> 00:14:29,083
Sakin ol.. Sakin ol..
174
00:14:29,833 --> 00:14:31,917
Tamam m�?Tamam m�?
175
00:14:32,875 --> 00:14:35,500
Bela istemiyorum.
176
00:14:36,000 --> 00:14:38,667
- Hey, sen geri �ekil, hemen!
-Tamam, tamam!
177
00:14:38,958 --> 00:14:41,375
-Yere otur!..- Hemen yere yat,
yere yat dedim sana!
178
00:14:41,708 --> 00:14:44,792
Benimle dalga m� ge�iyorsun?
Hemen yat!
179
00:14:45,167 --> 00:14:46,750
Aptall�k etme!
180
00:14:47,917 --> 00:14:50,417
Hepimizi tehlikeye at�yorsun.
Silah� ona ver.
181
00:14:50,708 --> 00:14:54,542
Buradan ��kmak istiyorum,
hemen �imdi!..
182
00:14:54,667 --> 00:14:56,833
Hepimizistiyoruz.
183
00:15:00,292 --> 00:15:04,583
Arkada��m ve k�z�m beni
d��arda bekliyorlar.
184
00:15:05,125 --> 00:15:08,125
Silah�n� bana ver, bende
seni b�rakay�m.
185
00:15:08,292 --> 00:15:10,708
Sak�n benimle dalga ge�me pislik!
186
00:15:18,625 --> 00:15:21,708
Tamam!..Vur beni!
187
00:15:25,708 --> 00:15:28,208
Sana yaln�zca bir kez daha
s�yleyece�im.
188
00:15:30,125 --> 00:15:32,833
�u lanet silah� bana ver!
189
00:15:44,083 --> 00:15:46,375
-Sar���n� vur!
- Dur, dur, dur, bekle!
190
00:15:58,750 --> 00:16:00,208
Y�r�y�n, lanet olas�calar!
191
00:16:00,625 --> 00:16:02,875
- Hadi.. �ans�n� kulland�n geri zekal�.
- L�tfen, kimseyi...
192
00:16:03,167 --> 00:16:05,333
...kimseyi incitmeyin.
- E�er bir�ey olmas�n istiyorsan...
193
00:16:07,667 --> 00:16:10,833
...sak�n bana bir daha dostum
deme, anlad�n m�?
194
00:16:11,042 --> 00:16:14,375
- �zg�n�m!.. �zg�n�m!
- Ba��n derde girebilir.
195
00:16:15,708 --> 00:16:17,875
-G�t�r�n �unlar�..
- �zg�n�m, afedersiniz.
196
00:16:21,083 --> 00:16:25,042
-G�t�r�n �unlar� dedim size.
-Hadi y�r�y�n...
197
00:16:25,500 --> 00:16:27,167
-Y�r�y�n, y�r�y�n, hadi kalk.
-Tamam, sakin olun, sakin olun.
198
00:16:27,500 --> 00:16:30,250
- Hadi y�r�y�n...
-Ge� ��yle...
199
00:16:30,792 --> 00:16:32,208
-Sakin olun, bizim su�umuz yok.
Bir�ey yapmad�k.- Ge� ��yle...
200
00:16:32,625 --> 00:16:35,042
- L�tfen.. L�tfen.. L�tfen!
- Hadi...
201
00:16:35,208 --> 00:16:36,750
- L�tfen bizi b�rak�n.
-Yat yere!
202
00:16:37,417 --> 00:16:39,292
S�k� dur!
203
00:16:40,458 --> 00:16:42,208
-Tamam ge�ecek.
- Biz bir�ey yapmad�k!
204
00:16:42,583 --> 00:16:44,667
- Hadi, hadi, sessiz olun.
-Tamam, tamam!
205
00:16:45,042 --> 00:16:47,750
-Sessiz olun, sessiz olun!
-�lmek istemiyorum!
206
00:16:47,917 --> 00:16:50,042
-Tamam, ne derseniz yapaca��z.
- Herkes sessiz olsun!
207
00:16:52,125 --> 00:16:54,458
-Tamam!
- Bizden ne istiyorsunuz?
208
00:16:54,667 --> 00:16:56,167
-Yard�m edin!
-Al�n �unu!
209
00:16:56,708 --> 00:16:58,708
Size, �u sar���n� al�n dedim.
210
00:16:59,833 --> 00:17:01,917
K�p�rdamay�n!
Sak�n k�p�rdamay�n!
211
00:17:03,125 --> 00:17:05,708
-Tamam, tamam!
-Sakin olun, tamam!
212
00:17:05,875 --> 00:17:08,375
Hadi, y�r�y�n, y�r�y�n!
213
00:17:08,625 --> 00:17:12,375
Durun!.. Lanet olsun!
Biraz rahat durun.
214
00:17:12,792 --> 00:17:15,958
-Y�r�!
- Kimse yerinden k�p�rdamas�n!
215
00:17:16,125 --> 00:17:17,792
Kalk!..
216
00:17:17,875 --> 00:17:20,125
-Yerinde kal bakal�m.
- L�tfen tamam!
217
00:17:20,667 --> 00:17:22,500
K�p�rdama!
218
00:17:59,500 --> 00:18:03,208
Hadi, yut �unu!
Hadi, hadi yut �unu!
219
00:18:14,000 --> 00:18:17,208
Sak�n yerinizden k�p�rdamay�n!
Yerlerinizde kal�n.
220
00:18:17,667 --> 00:18:20,833
Sen, ordaki, �eneni kapa ve
oldu�un yerde kal.
221
00:18:21,000 --> 00:18:23,083
Hareket etmeyin!
222
00:18:23,167 --> 00:18:26,167
Aran�zda ilk yard�m bilgisi
olan var m�?
223
00:18:26,375 --> 00:18:27,625
Size yerde kal�n dedim.
224
00:18:27,792 --> 00:18:30,875
- Kimse sesini ��kartmas�n!
- Hareket etmeyin!
225
00:18:31,250 --> 00:18:33,083
- Kalk!..
-Oldu�un yerde kal.
226
00:18:33,583 --> 00:18:36,292
Hadi.. K�m�ldama!
227
00:18:37,125 --> 00:18:39,667
Ne yap�yorsun?
228
00:18:41,208 --> 00:18:43,250
Tamam, sakin olun!
229
00:18:43,708 --> 00:18:46,417
-Yerinizde kal�n, sak�n
k�p�rdamay�n!- Birini getirdim.
230
00:18:46,708 --> 00:18:49,250
-Sana yard�m edecek, tamam m�?
-Sessiz olun!
231
00:18:50,250 --> 00:18:52,417
-Ona iyi bak.-Tamam!
- Rahat dur!
232
00:18:53,917 --> 00:18:56,625
Hey sen!.. G�z�n �zerinde
olsun, tamam m�?
233
00:18:59,917 --> 00:19:02,708
Acele et, hadi acele et!
Acele et!
234
00:19:03,208 --> 00:19:05,625
Hadi kalk bakal�m, gel bizimle!
Y�r� bakal�m, hadi!..
235
00:19:07,250 --> 00:19:09,375
Yat a�a��!..Yat a�a��!
236
00:19:13,500 --> 00:19:16,167
�imdi!.. Beni iyi dinle!
237
00:19:16,667 --> 00:19:19,042
Jose Marques!
238
00:19:20,083 --> 00:19:22,917
Bu kap�y� patlatacak kadar
�ok patlay�c�m�z var.
239
00:19:23,167 --> 00:19:25,333
Daha fazla hasar yaratmak
istemiyorum, anlad�n m� beni?
240
00:19:25,875 --> 00:19:27,917
Hadi, hadi!..
241
00:19:30,875 --> 00:19:33,292
- L�tfen yapmay�n!
- Ba�la �unu..
242
00:19:34,000 --> 00:19:35,875
L�tfen.. L�tfen!
243
00:19:37,917 --> 00:19:41,875
�imdi, 1 1'den geriye sayaca��m.
Anlad�n m� beni?
244
00:19:42,667 --> 00:19:46,708
- Bu kilitler otomatik olarak
�al���r.- Dedim ya...
245
00:19:46,958 --> 00:19:49,375
...yapmazsan, bu kap�y� havaya
u�uraca��m, anlad�n m�?
246
00:19:50,375 --> 00:19:52,833
Ka�man i�in pek vaktin olmayacak.
247
00:19:55,958 --> 00:19:58,250
L�tfen!..
248
00:20:06,375 --> 00:20:08,500
Bunlar ailen mi?
249
00:20:08,833 --> 00:20:11,458
Onlar� g�rmek ister misin bir daha?
250
00:20:12,000 --> 00:20:15,167
- Bir�eyler yap!
- Elimden geleni yap�yorum.
251
00:20:15,375 --> 00:20:17,250
Kapat �eneni, kapa!
252
00:20:17,708 --> 00:20:19,833
Sak�n bir daha konu�ma!
253
00:20:30,083 --> 00:20:33,208
- L�tfen.. L�tfen.. L�tfen!
- Beni iyi dinle...
254
00:20:35,167 --> 00:20:38,792
- Biz gidiyoruz.
- L�tfen, yalvar�yorum!
255
00:20:39,542 --> 00:20:41,542
- �unun i�ini bitirin...
- L�tfen, yalvar�yorum!
256
00:20:41,792 --> 00:20:43,958
...ba��rmaya bile vakti olmas�n.
- L�tfen, l�tfen!..
257
00:20:44,833 --> 00:20:47,500
Aileni tekrar g�rmek istiyorsan
kodu s�ylersin.
258
00:20:48,042 --> 00:20:50,292
Tamam m�? Ailene seni par�alar
halinde g�ndermek...
259
00:20:50,667 --> 00:20:52,833
...bizim i�in pek g�zel bir�ey
de�il, anlad�n m� dostum?
260
00:20:54,333 --> 00:20:58,292
-�imdi se�imini yap!
- Bunu yapamam!
261
00:20:59,083 --> 00:21:01,958
Demek hayat�n� hi� dikkate
alm�yorsun!
262
00:21:03,625 --> 00:21:06,083
Bana bak, �ok az vaktin kald�.
263
00:21:09,333 --> 00:21:13,125
Hadi �imdi iyice d���n ve
karar�n� ver, acele et.
264
00:21:18,042 --> 00:21:20,250
Hadi!..
265
00:21:21,875 --> 00:21:25,292
Yapamam!..Yapamam!
266
00:21:27,375 --> 00:21:29,417
- Dur!.. Dur!..Dur!
- Pekala, sen bilirsin!
267
00:21:39,250 --> 00:21:41,250
Bekleyin biraz!
268
00:21:41,667 --> 00:21:44,208
San�r�m fikrini de�i�tirdi.
269
00:22:01,458 --> 00:22:03,583
A��n!
270
00:22:13,750 --> 00:22:16,208
Tebrik ederim dostum!
271
00:22:16,708 --> 00:22:19,500
San�r�m korku her�eyi yapt�r�yor.
272
00:22:19,667 --> 00:22:22,833
Senin i�in en iyisiydi.Onu
b�rak�n da buraya gelin, hadi.
273
00:22:26,458 --> 00:22:28,500
Kalk aya�a!
274
00:22:29,167 --> 00:22:31,083
Kalk!
275
00:22:32,792 --> 00:22:35,083
Hadi, gir, gir �uraya!
276
00:23:25,292 --> 00:23:29,125
Harika bir �ngiliz havas�, de�il mi?
��erde ne oldu�unu biliyor muyuz?
277
00:23:29,292 --> 00:23:31,542
Hay�r efendim, ter�ristler olabilir.
278
00:23:31,625 --> 00:23:34,500
-Ama hi� silah sesi duyulmam��.
- Hi� mi?
279
00:23:35,208 --> 00:23:37,917
- ��erde ka� ki�iler?
- Bilmiyoruz.
280
00:23:39,917 --> 00:23:43,250
-Arac�n i�ini kontrol ettinizmi?
- Kay�tl� de�il.
281
00:23:46,583 --> 00:23:50,375
Kahvemiz var m�? G�zel.
��ine iki �eker at.
282
00:23:50,833 --> 00:23:53,250
�u insanlar� �uradan �ek. ��eriye
ula�maya �al��al�m...
283
00:23:53,583 --> 00:23:55,792
...bakal�m, tamam m�?
284
00:24:13,375 --> 00:24:16,250
Dalga ge�me�i kes, i�ini yap!
285
00:24:16,375 --> 00:24:18,542
Hey, ne s�yl�yorsun sen, ha!
286
00:24:44,375 --> 00:24:48,583
Bunlar�n �zerinde, iz al�c�
�eyler olmal�.
287
00:24:50,375 --> 00:24:53,417
Buna dikkat etmemiz gerekmez mi?
288
00:24:56,250 --> 00:24:58,333
Ne yap�yorsun sen dostum, ha?
289
00:24:58,458 --> 00:25:01,583
��lg�n gibi davranmay� keser misin!
290
00:25:27,792 --> 00:25:30,792
Etrafta bir�ey alg�layam�yorum.
291
00:25:38,083 --> 00:25:41,208
Polisler sinyali kesiyor galiba!
292
00:25:42,292 --> 00:25:45,208
Endi�elenme.
293
00:25:47,958 --> 00:25:51,958
��erde ka� ki�i oldu�unu ve kim
olduklar�n� ��renmek istiyorum.
294
00:25:53,875 --> 00:25:57,667
Evet. Hen�z banka ile
ba�lant� kurmad�k.
295
00:25:58,375 --> 00:26:00,833
Evet, biliyorum.
296
00:26:04,208 --> 00:26:06,375
Bir kalem versene!
297
00:26:07,542 --> 00:26:09,833
Tamam, yaz�yorum.
298
00:26:21,958 --> 00:26:24,792
M�zik!..
299
00:26:53,292 --> 00:26:56,458
San�r�m burada.
300
00:27:05,125 --> 00:27:07,917
Kamera.
301
00:27:08,667 --> 00:27:11,208
Tak �unu.
302
00:27:33,458 --> 00:27:35,500
�antalar.
303
00:27:57,750 --> 00:28:00,792
��erden haber var m�?
304
00:28:03,917 --> 00:28:06,542
Bir�ey g�r�nm�yor efendim.
305
00:28:39,042 --> 00:28:41,708
��te bu kadar.
306
00:28:43,833 --> 00:28:46,958
- Merhaba dostlar, nas�ls�n�z?
- Merhaba.
307
00:28:48,875 --> 00:28:52,042
�yi misin Chubby, pek iyi
g�r�nm�yorsun da!
308
00:28:53,042 --> 00:28:55,208
- �yiyim.
- G�zel.
309
00:28:55,417 --> 00:28:59,625
�unu biraz geni�letelim.
Eskisi kadar zay�f de�ilim de.
310
00:29:36,167 --> 00:29:39,625
B�t�n birimler,4.Caddedeki
olan yerine destek istiyoruz.
311
00:29:39,917 --> 00:29:42,875
Tekrar ediyorum, 4.Caddedeki
olay yerine destek istiyoruz.
312
00:29:44,875 --> 00:29:48,000
- Bu banttan m�?
- Hay�r, canl� efendim.
313
00:29:50,333 --> 00:29:52,458
Yard�m et..Te�ekk�r ederim.
314
00:29:53,083 --> 00:29:54,708
Evet.
315
00:30:00,333 --> 00:30:02,375
- �yi oldu�una emin misin?
- �yiyim.
316
00:30:17,333 --> 00:30:20,500
- Hadi gidelim buradan.
-Tamam.
317
00:30:28,250 --> 00:30:30,750
Hadi gelin, gidiyoruz.
318
00:30:31,000 --> 00:30:33,375
Hadi Lu, hadi...
319
00:30:57,292 --> 00:31:00,667
Onun baca��na ne oldu?
320
00:31:01,792 --> 00:31:04,958
Bankaya girerken arabadan d��t�.
321
00:31:05,292 --> 00:31:07,708
Orada olmu� olmal�.
322
00:31:08,917 --> 00:31:12,250
Belki de birileri �ok h�zl�
gidiyordu.
323
00:31:14,083 --> 00:31:17,083
Evet, hakl� olabilirsin.
324
00:31:18,708 --> 00:31:21,500
San�r�m.
325
00:32:48,750 --> 00:32:51,042
- �yi misin?
- Evet.-G�zel.
326
00:32:57,208 --> 00:32:59,792
Romanya, var g�c�yle direniyor
say�n seyirciler.
327
00:32:59,875 --> 00:33:02,583
�talya ne kadar kontroll�
oynamaya �al��sa da...
328
00:33:02,792 --> 00:33:04,917
...Romanya delip ge�iyor.
329
00:33:05,167 --> 00:33:06,792
Durum �u anda 1-1.
330
00:33:07,042 --> 00:33:09,917
�talya kontrol� elden b�rakmamaya
�al���yor ama...
331
00:33:10,375 --> 00:33:14,083
...Romanya hala �st�ne geliyor.
Tony'nin gol�yle �ne ge�en...
332
00:33:14,208 --> 00:33:16,708
...�talya, �u anda defansa
�ekilmi� durumda.
333
00:33:17,000 --> 00:33:20,250
Romanya kanatlardan ve ortadan
delmeye �al���yor.
334
00:33:21,958 --> 00:33:24,708
�talya sadece orta sahas�
ile ayakta de�il.
335
00:33:25,292 --> 00:33:27,750
Forvetleri hala �n tarafta pres
yapmaya �al���yor.
336
00:33:28,625 --> 00:33:30,875
Romanya defans�n� delmeleri
�ok zor.
337
00:33:31,250 --> 00:33:33,708
Ama hala �al���yorlar.
338
00:33:34,458 --> 00:33:36,208
Top �u anda sa� kanatta.
339
00:33:36,458 --> 00:33:39,167
Tamam, biraz daha gayret,
az kald�, hadi.
340
00:33:43,875 --> 00:33:46,125
Tony'nin gol�yle �ne
ge�en �talya...
341
00:33:46,500 --> 00:33:48,500
...�u anda defansa �ekilmi�
durumda.
342
00:33:48,542 --> 00:33:51,708
Romanya kanatlardan ve ortadan
delmeye �al���yor.
343
00:34:25,458 --> 00:34:29,167
Sol kanattan bir orta.. Harika
bir kafa.. Kalecide kal�yor.
344
00:34:31,333 --> 00:34:33,958
Ma� ger�ekten �ok tempolu
bir hale geldi.
345
00:34:34,750 --> 00:34:36,917
Romanya bast�r�yor.
346
00:34:39,458 --> 00:34:43,083
�talya defansa �ekilmi� durumda.
�u anda t�m kanatlar�n�...
347
00:34:43,250 --> 00:34:45,792
...kapad�lar ve ortadan delmeye
�al���yorlar.
348
00:34:45,875 --> 00:34:48,750
Romanya defans�n�n buna izin
vermesi �ok zor g�r�n�yor.
349
00:34:49,208 --> 00:34:50,750
Getirdi�im paray� ald�n m�?
350
00:34:50,958 --> 00:34:53,083
Ma� bir orta saha m�cadelesinden...
-Tamam sorun yok.
351
00:34:53,333 --> 00:34:54,750
...�ok bir tenis ma��na benziyor.
352
00:35:27,917 --> 00:35:30,042
M�zik durdu efendim.
353
00:35:39,500 --> 00:35:42,125
- Hadi gidelim.
- �yi misin?
354
00:35:44,875 --> 00:35:47,417
Evet.. Evet iyiyim.
355
00:35:47,875 --> 00:35:50,292
Hadi bakal�m.
356
00:35:59,583 --> 00:36:02,333
Bankan�n i�indekiler!
357
00:36:02,417 --> 00:36:06,917
Polis konu�uyor.
Bankan�n etraf� sar�ld�.
358
00:36:11,167 --> 00:36:15,000
Size m�mk�n oldu�unca yard�mc�
olmaya �al��aca��z.
359
00:36:16,833 --> 00:36:20,042
�u adam� hemen sustur, yoksa
fena yapaca��m.
360
00:36:21,083 --> 00:36:23,833
- Bana su gerek.
-Tamam tamam, ge�ti.
361
00:36:24,125 --> 00:36:26,792
-Tamam, ge�ti, hadi, iyisin iyi.
- Bana su gerek.
362
00:36:27,083 --> 00:36:28,667
�yisin.
363
00:36:53,333 --> 00:36:56,417
Evet dostum, her�ey tamam.
364
00:36:59,875 --> 00:37:03,500
-Sen neden bahsediyorsun?
- Nas�l yani?
365
00:37:05,458 --> 00:37:07,875
Ne var?
366
00:37:08,417 --> 00:37:11,208
Ne bileyim, �ylesine geleyim
dedim yani...
367
00:37:11,458 --> 00:37:13,917
�ey gibi...
368
00:37:14,500 --> 00:37:17,167
- ��in bitmedi de�il mi?
- Merak etme art�k...
369
00:37:17,375 --> 00:37:20,083
...Alex amca i� ba��nda.
370
00:37:27,208 --> 00:37:30,042
G�vendeyiz.
371
00:37:36,417 --> 00:37:39,542
Ben gidip i�eriye bakaca��m.
372
00:37:50,417 --> 00:37:54,042
Bu inan�lmaz dostum.
��erisi bir harika.
373
00:37:55,042 --> 00:37:58,542
Evet.
Evet �yle, acele et tamam m�?
374
00:37:59,083 --> 00:38:01,250
Bu i�i bitirmeliyiz. Hadi bakal�m.
375
00:38:49,375 --> 00:38:51,833
Hey Chub!
376
00:38:52,167 --> 00:38:54,875
Burada uyuma dostum.
377
00:38:55,375 --> 00:38:58,417
Ne yapt�n sen? Osurdun
de�il mi?
378
00:39:02,583 --> 00:39:04,917
Hey Chub!
379
00:39:06,542 --> 00:39:08,958
Duyuyor musun?
380
00:39:16,583 --> 00:39:19,208
Lanet olsun dostum!
381
00:39:22,250 --> 00:39:25,125
Hadi, hadi dostum, hadi Chub!
382
00:39:27,208 --> 00:39:30,292
Hey, neden Chubby'nin gelmesi
bu kadar uzun s�rd�?
383
00:39:31,250 --> 00:39:32,250
...bu �ans� ger�ekten...
384
00:39:32,458 --> 00:39:34,333
Tamam sorun yok.
385
00:39:34,375 --> 00:39:36,083
�nanam�yorum.
386
00:39:37,458 --> 00:39:41,417
Hey millet..Terry, beni
duyuyor musunuz?
387
00:39:44,292 --> 00:39:46,458
-Chubby'�n i�i bitmi� dostum.
- Ne?
388
00:39:46,917 --> 00:39:49,667
- Hareket edemiyor, kanamas� var.
- Ben bakay�m.
389
00:39:49,875 --> 00:39:52,250
Hadi, �ekil, �ekil...
390
00:40:01,458 --> 00:40:04,458
-Alex...Alex!
- Kes sesini.
391
00:40:04,625 --> 00:40:07,458
Chubby'nin i�i bitmi�, �ylece
yat�yordu.
392
00:40:07,583 --> 00:40:09,875
�ylece yat�yordu.
393
00:40:17,292 --> 00:40:20,042
-Chubby!..Chubby nerede?
-A�a��da.
394
00:40:20,583 --> 00:40:23,042
Chubby!
395
00:40:23,542 --> 00:40:26,958
- Ne oluyor?
- Burada kalm��.
396
00:40:27,292 --> 00:40:29,125
�abuk ol, hadi.�ek �unu.
Hadi, hadi, hadi.
397
00:40:29,875 --> 00:40:33,208
Hadi �ek.. D��ar� ��kar, hadi.
398
00:40:33,792 --> 00:40:35,750
Hadi.. Hadi g�nder buraya.
399
00:40:38,042 --> 00:40:39,958
-S�k� tut, hadi.
-Tamam.
400
00:40:40,292 --> 00:40:44,125
- Evet, hadi.
- Hadi, yard�m etsene lanet olas�.
401
00:40:45,250 --> 00:40:47,292
Hadi, hadi, hadi. �ek, �ek.
402
00:40:47,667 --> 00:40:50,458
�ek, biraz daha �ek.
�ek, hadi...
403
00:40:50,875 --> 00:40:53,208
G�zel..G�zel..Tamam.
404
00:41:00,750 --> 00:41:03,167
Kimse gelmiyor.
405
00:41:10,333 --> 00:41:12,208
Chubby!
406
00:41:17,833 --> 00:41:19,958
Chubby!
407
00:41:20,875 --> 00:41:24,542
Chubby!.. Hadi, hadi..
408
00:41:25,208 --> 00:41:27,625
Hay�r, lanet olsun!
409
00:41:28,375 --> 00:41:31,167
�nanam�yorum, olamaz!
410
00:41:31,750 --> 00:41:34,417
Bize bandaj gerekiyor, hadi �abuk.
411
00:41:38,083 --> 00:41:41,208
Chubby, hadi evlat, konu� benimle.
412
00:41:57,042 --> 00:42:00,417
Baksana, Matty, o iyi mi?
413
00:42:23,833 --> 00:42:26,292
Baca�� �ok k�t�.
414
00:42:26,458 --> 00:42:29,083
Bir�eyler yapmam�z gerekiyor.
415
00:42:32,125 --> 00:42:34,958
Ben di�er tarafa gidip
olaylarla ilgilenece�im.
416
00:42:35,125 --> 00:42:39,292
Terry sizde. Chubby'yi olabildi�ince
�abuk g�t�r�n, anla��ld� m�?
417
00:42:39,417 --> 00:42:42,333
-Canl� olarak.
- Peki ya d��ardakiler?
418
00:42:45,042 --> 00:42:47,625
Ne oluyor burada?
419
00:42:58,333 --> 00:43:00,750
Yava�!
420
00:43:10,750 --> 00:43:12,875
Tamam.
421
00:43:13,333 --> 00:43:15,958
Yaln�zca bay�ld�n.
422
00:43:16,500 --> 00:43:19,125
�yi olacaks�n, rahatla biraz.
423
00:43:20,917 --> 00:43:23,667
Az�c�k dinlen.
424
00:43:34,708 --> 00:43:38,000
Hey, ne oldu?
425
00:43:38,125 --> 00:43:40,875
Evet, �imdi i�leri h�zland�r�yoruz
art�k.
426
00:43:41,042 --> 00:43:44,542
- H�zl� olmak �ok �nemli.Anl�yor
musun? Aferin.-Tamam.
427
00:43:50,917 --> 00:43:52,333
L�tfen!
428
00:43:52,792 --> 00:43:55,583
Senden bana yard�m etmeni
istiyorum, tamam m�?
429
00:43:57,667 --> 00:43:59,583
Otur.
430
00:44:04,375 --> 00:44:06,750
E�er aptalca bir�ey deneyecek
olursan, seni vururum.
431
00:44:07,292 --> 00:44:09,833
- Beni anlad�n m�? Anla��ld� m�?
- Evet.
432
00:44:10,458 --> 00:44:12,583
Tamam.
433
00:44:20,292 --> 00:44:22,708
Tanr�m!
434
00:44:25,250 --> 00:44:27,833
Ate�etmeyin! Ben rehineyim.
435
00:44:28,875 --> 00:44:31,625
Doktor getirilmesini istiyorlar.
436
00:44:35,125 --> 00:44:38,333
Senin rehine oldu�unu
nereden bilece�iz?
437
00:44:40,542 --> 00:44:44,500
Yaka kart�m.
Bankada �al���yorum.
438
00:44:55,333 --> 00:44:58,583
Onlara doktor getirece�imizi
s�yle.Ama tedavi...
439
00:44:58,750 --> 00:45:01,375
...bankan�n d���nda yap�lacak.
Anla��ld� m�?
440
00:45:05,000 --> 00:45:07,542
Bunu istemiyorlar.
441
00:45:08,417 --> 00:45:12,250
Onunla direkt olarak konu�abilir
miyim?Tamam m�?
442
00:45:12,417 --> 00:45:16,333
L�tfen telefonu a��n, olabildi�ince
yard�mc� olaca��z.
443
00:45:16,833 --> 00:45:18,708
Gel buraya!
444
00:45:50,167 --> 00:45:52,042
D��ar�!
445
00:45:57,500 --> 00:45:59,708
Elbiselerini ��kar.
446
00:46:01,625 --> 00:46:03,833
Acele et.
447
00:46:32,625 --> 00:46:35,583
�talya ger�ekten de tam
bekledi�imiz gibi oynuyor.
448
00:46:36,833 --> 00:46:39,167
Defansta asla hata yapm�yorlar.
449
00:46:39,250 --> 00:46:43,083
Ve ma��n kontrol�n� b�rakmamak
i�in ellerinden geleni yap�yorlar.
450
00:46:51,833 --> 00:46:54,708
Sana bir�ey sorabilir miyim?
451
00:46:57,458 --> 00:47:00,500
�u an herhangi bir konuda
fikrimi ��renmek istemezsin.
452
00:47:02,375 --> 00:47:05,292
K���k bir bebe�imiz var.
453
00:47:07,208 --> 00:47:10,000
4 ay �nce do�du.
454
00:47:11,792 --> 00:47:14,583
Benim ve k�z arkada��m�n.
455
00:47:16,750 --> 00:47:20,125
-�ey, tebrik ederim.
- Beni b�rakmay� d���n�yor.
456
00:47:20,708 --> 00:47:23,083
Anl�yor musun?
457
00:47:25,333 --> 00:47:28,708
Ben �ok iyi biriymi�im.
458
00:47:31,708 --> 00:47:34,875
�yle misin?
459
00:47:40,375 --> 00:47:43,792
�ey, san�r�m ben...
460
00:47:47,917 --> 00:47:50,625
Hay�r, l�tfen, hay�r, hay�r..
L�tfen!
461
00:48:03,375 --> 00:48:06,625
�u an olay yerindeyiz
sevgili seyirciler.
462
00:48:06,958 --> 00:48:09,375
Ne yaz�k ki, banka
soygunundakilerin kimlikleri...
463
00:48:09,542 --> 00:48:11,583
...hen�z tespit edilemedi.
464
00:48:12,042 --> 00:48:15,417
Banka soyguncular� polisle
konu�may� reddediyor.
465
00:48:15,500 --> 00:48:18,958
Polise hen�znet bir yan�t
vermediler.
466
00:48:19,250 --> 00:48:23,417
��erde 20'den fazla rehine
oldu�u tahmin ediliyor.
467
00:48:24,042 --> 00:48:27,125
Rehinelerin durumu ile ilgili
hen�z bir bilgimiz yok.
468
00:48:27,292 --> 00:48:29,917
Soygun bug�n erken saatlerde
ger�ekle�tirildi.
469
00:48:34,708 --> 00:48:36,875
L�tfen!
470
00:48:39,500 --> 00:48:41,458
Tanr�m!
471
00:48:47,833 --> 00:48:52,125
- L�tfen, hemen doktor gerekli.
- Doktor burada.
472
00:48:53,000 --> 00:48:56,542
Ama s�yledi�imiz gibi, ancak
d��arda tedavi edilebilir.
473
00:48:56,958 --> 00:48:59,583
-Anla�mam�z bu.
-Anla�ma yok.
474
00:49:00,750 --> 00:49:04,000
Anla�ma yokmu�!
475
00:49:04,583 --> 00:49:07,708
E�er doktoru almazsak, rehineleri
�ld�rece�imizi s�yle.
476
00:49:07,958 --> 00:49:10,750
Bak�n, adam�n durumu �ok k�t�.
477
00:49:11,292 --> 00:49:13,625
Ve hemen bir doktora
ihtiyac� var.
478
00:49:14,167 --> 00:49:16,292
Ben giderim.
479
00:49:20,708 --> 00:49:22,583
Hadi...
480
00:49:22,833 --> 00:49:24,667
G�zel.
481
00:49:28,583 --> 00:49:31,583
Bak�n, kimsenin incinmesini
istemiyoruz.
482
00:49:33,167 --> 00:49:37,583
- S�z veriyoruz.
-S�z veriyorlar.
483
00:49:48,208 --> 00:49:50,750
Ona �antas�n� vermesini s�yle.
484
00:49:51,458 --> 00:49:54,417
�antan� ver.
485
00:50:24,667 --> 00:50:27,708
-Giysilerini ��karmas�n� s�yle.
- Ne?
486
00:50:27,875 --> 00:50:30,542
Ona giysilerini ��karmas�n�
s�yle.
487
00:50:31,292 --> 00:50:35,000
-Giysilerini ��kar.
- S�yle!
488
00:50:35,125 --> 00:50:38,375
Giysilerini ��kar!
489
00:50:47,458 --> 00:50:49,583
G�zel.
490
00:51:03,625 --> 00:51:05,750
Kap�y� a�.
491
00:51:07,042 --> 00:51:09,042
A� dedim!.. Hadi.
492
00:51:09,167 --> 00:51:12,250
Gir i�eri..Otur.
493
00:51:18,167 --> 00:51:21,625
��erden haber almak istiyorum
tamam m�?
494
00:51:29,167 --> 00:51:31,292
Bu da ne dostum, ne yap�yorsun ha?
495
00:51:31,625 --> 00:51:33,917
Birka� tanesi d��t�, onlar�
d�zeltiyorum.
496
00:51:38,625 --> 00:51:41,750
�ek, �ek, �ek �u lanet ellerini,
�ek dedim.
497
00:51:42,042 --> 00:51:43,958
-Tamam, tamam, tamam!
-Geri git.
498
00:51:44,167 --> 00:51:46,208
Tamam, tamam!
499
00:52:02,583 --> 00:52:05,375
Kan de�i�imine ihtiyac� var.
500
00:52:07,917 --> 00:52:09,792
O zaman bul.
501
00:52:10,750 --> 00:52:13,250
-San�r�m hastaneye gitmesi
gerekiyor.- Unut bunu.
502
00:52:13,750 --> 00:52:16,083
Ne yapacaksan, burada
yapacaks�n.
503
00:52:17,250 --> 00:52:19,833
Bu o kadar kolay de�il.
504
00:52:20,708 --> 00:52:23,542
-Sen doktorsun de�il mi?
- Evet �yle, ama...
505
00:52:23,708 --> 00:52:25,625
...farkl� durumlar olabilir.
506
00:52:26,125 --> 00:52:29,083
Ona burada kan vermen gerekiyor.
507
00:52:30,750 --> 00:52:33,542
Kan grubunu bile bilmiyorum.
508
00:52:37,208 --> 00:52:40,125
Kan grubun ne dostum?
509
00:52:44,708 --> 00:52:48,792
En genel olan�n� bul.
Ne dedi�imi anlad�n m�?
510
00:53:15,708 --> 00:53:17,958
Dur!
511
00:53:22,250 --> 00:53:24,583
Hadi..
512
00:53:36,708 --> 00:53:39,917
Burda, birka� �nite (0) kana
ihtiyac�m var.
513
00:53:40,458 --> 00:53:43,000
Biraz �abuk olun l�tfen.
514
00:53:43,333 --> 00:53:46,042
Tamam, halledece�iz.
515
00:53:57,875 --> 00:54:01,000
Hemen buraya gel.
516
00:54:01,958 --> 00:54:05,667
Gel..Gel hadi..Yere yat.
Yere yat dedim sana.
517
00:54:13,917 --> 00:54:16,875
Hemen bankadan uzakla�,
hemen!
518
00:54:17,042 --> 00:54:18,583
-Tamam, sakin ol..
- Hemen...
519
00:54:18,958 --> 00:54:22,083
...buradan uzakla�, yoksa seni
burada �ld�r�r�m adi herif!
520
00:54:22,292 --> 00:54:26,625
Kimseyi incitme, sakin ol.
Tamam m�, sakin ol..
521
00:54:26,875 --> 00:54:29,958
- Sorun yok!
- Ne yapmam� istiyorsunuz?
522
00:54:30,500 --> 00:54:32,583
Buradaki b�t�n rehineleri
geberteyim mi yani?
523
00:54:34,333 --> 00:54:37,125
- Hay�r, sak�n yapma!
- Hepsini gebertece�im.
524
00:54:37,292 --> 00:54:39,792
Yaln�zca sakin ol, kimseyi
incitme.
525
00:54:42,167 --> 00:54:44,750
Sonra d�nece�im.
526
00:54:48,292 --> 00:54:51,375
- Hepiniz kesin sesinizi.
- Biri bir�eyler yaps�n.
527
00:54:51,792 --> 00:54:53,583
- Kesin dedim!
- Lanet olsun!
528
00:55:33,208 --> 00:55:35,917
Gidip �unlara bir bak bakal�m.
529
00:55:40,208 --> 00:55:43,667
Kimseye bundan s�z etme.
530
00:55:53,583 --> 00:55:55,333
Ta��y�c�n�n i�i bitti.
531
00:55:55,583 --> 00:55:59,042
Di�er tarafa kendimiz
ta��mam�z gerekecek.
532
00:55:59,750 --> 00:56:02,500
Hadi �ocuklar, birazh�zlanmam�z
gerekli.
533
00:56:07,708 --> 00:56:10,542
Bence biraz da sen denemelisin.
534
00:56:10,875 --> 00:56:13,625
��eri girmeye ne dersin, he?
535
00:56:15,792 --> 00:56:18,667
Bak, burada kim var?
536
00:56:18,750 --> 00:56:21,500
De�il mi? Sen mi geldin, ha?
537
00:56:22,375 --> 00:56:29,125
Hepsi senin su�un. Herkes
emretti�in her�eyi yap�yor.
538
00:56:31,000 --> 00:56:33,625
Evet, evet.
539
00:56:34,458 --> 00:56:37,083
Ben Chubby'ye bak�yorum.
540
00:56:37,542 --> 00:56:40,667
Onun iyi olmas�n� sa�lamal�y�m.
541
00:56:41,708 --> 00:56:44,958
Evet, unutmu�um.
542
00:56:45,083 --> 00:56:48,625
Az daha �l�yordu, de�il mi?
Ne oldu?
543
00:56:49,250 --> 00:56:52,250
Gerildin mi?
544
00:56:52,750 --> 00:56:55,250
Kesin �unu!
545
00:56:55,583 --> 00:56:58,500
Ne oldu?
Burada banka soyuyoruz.
546
00:57:00,500 --> 00:57:03,375
Hey, �eneni kapatacak m�s�n?
547
00:57:07,333 --> 00:57:11,000
Endi�elenme Norman. Hadi,
yapacak i�lerimiz var.
548
00:57:11,292 --> 00:57:15,125
Hadi...Hadi, �abuk ol.
�antalar� ver.
549
00:57:49,833 --> 00:57:52,625
Bak, biraz �nce olanlar i�in
�zg�n�z.
550
00:57:53,542 --> 00:57:57,042
Rehinelerin g�venli �ekilde
kurtulmas�na yard�m etmek istiyoruz.
551
00:57:58,417 --> 00:58:01,333
Ayr�ca kan transferini halledece�iz.
552
00:58:03,500 --> 00:58:05,833
G�zel.
553
00:58:09,042 --> 00:58:14,458
Bana ad�n� s�yleyebilir misin?
Biraz daha ki�isel olabiliriz.
554
00:58:15,000 --> 00:58:17,000
- E�er ad�n� bilirsem.
- Hay�r.
555
00:58:17,625 --> 00:58:19,750
Tamam, tamam.
556
00:58:19,917 --> 00:58:23,333
Sizin i�in yapabilece�imiz
ba�ka bir�ey var m�?
557
00:58:23,833 --> 00:58:26,583
��ecek bir�eyler gerekli.
558
00:58:34,417 --> 00:58:39,292
Bekle..Bekle, dur. Bazan
�ok ileri gidiyor.
559
00:58:39,417 --> 00:58:41,458
Bu t�neli kazmak bile...
560
00:58:41,667 --> 00:58:46,250
...o kadar vaktimizi ald� ki.
Oysa sadece planlarla ilgileniyor.
561
00:58:46,792 --> 00:58:51,792
- Bunda haks�z de�il miyim?
- B�yle konu�ma.
562
00:58:52,042 --> 00:58:54,917
O ve Alex b�t�n her�eyi
hallediyor.
563
00:58:55,125 --> 00:58:58,083
Bu onlar�n plan�.Ve bu t�nel
bizi buradan ��karman�n...
564
00:58:58,292 --> 00:58:59,958
...tek yolu.
565
00:59:00,250 --> 00:59:04,250
Bu arada, neden s�rekli sorun
��karmaya �al���yorsun?
566
00:59:04,458 --> 00:59:07,042
Ben bir�ey yapmaya
�al��m�yorum, hay�r.
567
00:59:07,417 --> 00:59:10,583
Bak, biraz olumlu ol.
568
00:59:10,792 --> 00:59:15,375
Birka� saat sonra hepimiz
zengin olaca��z dostum.
569
00:59:15,833 --> 00:59:18,708
�arap... Kad�nlar...
570
00:59:18,958 --> 00:59:21,917
...ve D�nya Kupas�.
571
00:59:27,083 --> 00:59:31,208
- Hala bunlar� m� d���n�yorsun?
- Kes sesini ve s�r�n, hadi...
572
01:00:23,500 --> 01:00:26,042
- Ne oldu?
-San�r�m ona kan verecek.
573
01:00:26,833 --> 01:00:29,333
Ne olursa olsun, buradan
��kmal�y�z.
574
01:00:29,625 --> 01:00:32,000
-Anlad�n m�?
- Evet.
575
01:00:35,208 --> 01:00:37,917
- Ne kadar s�rer?
- Bilemiyorum.
576
01:00:41,167 --> 01:00:43,917
Doktor i�ini bitirdikten
sonra buradan gidece�iz.
577
01:00:50,292 --> 01:00:53,208
Bu i�imizi zora sokacak.
578
01:00:56,917 --> 01:01:00,000
Ba�ka �nerin var m�?
579
01:01:04,417 --> 01:01:08,417
Hay�r.
580
01:01:25,750 --> 01:01:28,375
Orada dur!
581
01:01:32,375 --> 01:01:34,750
Yaral� adam o.
582
01:01:45,417 --> 01:01:50,417
- Hey, bu morfin mi?
-Ac�s�n� azaltmam gerekiyor.
583
01:01:56,625 --> 01:01:59,333
Bunu yapmak zorunday�m.
584
01:01:59,500 --> 01:02:03,542
Biraz rahat b�rak�rsan�ziyi olur.
585
01:02:06,333 --> 01:02:09,750
�zin verirsen i�imi yapmak
istiyorum art�k.
586
01:02:09,875 --> 01:02:13,750
Bu benim i�in zor bir durum. B�yle
�eyler ba��ma herg�n gelmiyor.
587
01:02:17,958 --> 01:02:21,208
Neden bunu yap�yorsunuz?
588
01:02:22,917 --> 01:02:26,958
Yani, �u anda ben, su�lu birini
tedavi ediyorum burada.
589
01:02:28,333 --> 01:02:31,458
�nsanlar ondan nefret ediyor.
590
01:02:31,792 --> 01:02:34,458
Silahl� sald�r�, b��aklama...
591
01:02:34,625 --> 01:02:38,833
...haneye tecav�z. Elinde
bir sopa ile birlikte...
592
01:02:38,958 --> 01:02:40,875
...�zerinize sald�rabilir.
593
01:02:41,458 --> 01:02:44,083
Genel d���nce bu.
594
01:02:48,792 --> 01:02:51,667
Size bunu yapt�ran �ey ne?
595
01:02:52,000 --> 01:02:53,917
Para.
596
01:02:54,792 --> 01:02:56,833
- Bence as�l...
-Kes sesini!
597
01:02:57,583 --> 01:03:00,708
Ne kadar sessiz olursan,
senin i�in o kadar iyi olacak.
598
01:03:01,667 --> 01:03:04,750
�ok konu�uyorsun.
599
01:03:05,833 --> 01:03:09,000
Sadece i�ini yap.
600
01:03:19,375 --> 01:03:21,917
Polis soyguncularla ilgili
bir bilgi vermedi.
601
01:03:22,292 --> 01:03:24,958
Rehine durumu hala devam ediyor.
602
01:03:25,458 --> 01:03:28,667
Polis her f�rsatta soyguncularla
ileti�ime ge�meye �al���yor...
603
01:03:28,833 --> 01:03:31,250
...ancak belirli bir istekleri
olmad�.
604
01:03:31,458 --> 01:03:34,375
Ve �u ana kadar hi�bir
anla�maya varamad�lar.
605
01:03:34,958 --> 01:03:38,250
Bunun yan�nda, soygunculardan
biri hip-hop m�zi�iyle...
606
01:03:38,458 --> 01:03:42,000
...dansederken g�r�nt�lendi.
Ve haber kanal� taraf�ndan...
607
01:03:42,250 --> 01:03:45,042
...canl� olarak verilerek,
b�t�n halka iletildi.
608
01:03:45,458 --> 01:03:47,708
Sonu� olarak, polis ve yetkililer...
609
01:03:47,917 --> 01:03:50,875
...olaylar� sadece d��ardan
izliyorlar.
610
01:03:51,500 --> 01:03:53,792
- Birazdan spor haberlerine
ge�ece�iz.- �nl� oldum!
611
01:03:54,125 --> 01:03:56,667
Ve Romanya-�talya ma��ndan
bahsedece�iz.
612
01:03:58,458 --> 01:04:00,667
Hey, millet!..
613
01:04:01,625 --> 01:04:04,500
Bo� durma da, al �unu hadi.
614
01:04:04,917 --> 01:04:08,833
- Durma.- Biraz sakin ol dostum,
e�lenmeye �al���yorum.
615
01:04:09,917 --> 01:04:12,458
Ha, �yle mi?
616
01:04:12,667 --> 01:04:14,125
Hey durun, dinleyin!
617
01:04:14,625 --> 01:04:16,667
- Burada �ylece durmu�...
- Durun dedim. Norman'�...
618
01:04:16,958 --> 01:04:20,875
...bo�ver.
-Tamam Jay, nas�l gidiyor?
619
01:04:22,583 --> 01:04:24,583
�unu ver bakal�m.
620
01:04:25,875 --> 01:04:27,542
Ama...
621
01:04:35,000 --> 01:04:38,208
- Hepsi bu kadar, bundan daha
fazlas�n� yapamam.-�antan� al.
622
01:04:40,250 --> 01:04:43,583
Asl�nda, onun da benimle
beraber gelmesi gerekiyor.
623
01:04:57,750 --> 01:05:00,500
Asl�nda, bence �ok komikti.
624
01:05:00,958 --> 01:05:04,333
Ha, Lucky?
Sence de de�il miydi?
625
01:05:05,625 --> 01:05:07,500
Dur, dur.. Bak sana ne diyece�im?
626
01:05:07,583 --> 01:05:11,958
Sence ka� ki�i, bu kadar dar
bir t�nelden ge�erek...
627
01:05:12,500 --> 01:05:15,042
...bir bankan�n i�ine
giriyordur ki, ha?
628
01:05:15,125 --> 01:05:19,083
Yaln�zca biz. Burada her an
�lebiliriz dostum.
629
01:05:19,208 --> 01:05:21,042
�uraya bak!
630
01:05:21,417 --> 01:05:23,625
Bunu yapt���m�z� ��rendiklerinde...
631
01:05:23,833 --> 01:05:26,500
...insanlar ne d���necekler,
d���nsene.- Kimse hi�bir �ey...
632
01:05:26,583 --> 01:05:28,875
...�nl� olabiliriz.- Kimse hi�bir�ey
bilmiyor ve bilmeyecek te Jay.
633
01:05:29,250 --> 01:05:31,833
Tamam m�? Anlad�n m� beni?
634
01:05:31,917 --> 01:05:34,917
Bunu daha �nce de s�ylemi�tim.
Buras� lanet konu�may�...
635
01:05:35,125 --> 01:05:38,042
...yapaca��m�z yer de�il.
Bu y�zden l�tfen sus art�k.
636
01:05:38,625 --> 01:05:40,833
Birazc�k hareket et, olur mu?
637
01:05:41,792 --> 01:05:44,292
Hadi...
638
01:05:47,292 --> 01:05:49,833
Ama biraz d���n�nce, sanki biz...
639
01:05:50,042 --> 01:05:52,125
...sanki...
-Jay!
640
01:06:07,208 --> 01:06:09,542
Te�ekk�r ederim.
641
01:06:09,708 --> 01:06:12,875
Bence bu i�ten bir an �nce
vazge�melisiniz.
642
01:06:35,792 --> 01:06:37,875
Tebrik ederim evlat.
643
01:06:41,333 --> 01:06:43,583
Hadi dostum.
644
01:06:43,875 --> 01:06:46,833
Buradan ��k�yoruz.
645
01:06:53,292 --> 01:06:55,917
Beni dinle evlat.
646
01:06:56,208 --> 01:07:00,417
Seni buradan g�t�rece�iz.
�imdi elinden geleni yap�p...
647
01:07:00,583 --> 01:07:04,000
...buradan kurtulmaya �al��.
Tamam m�?
648
01:07:05,833 --> 01:07:08,125
Aferin sana.
649
01:07:10,667 --> 01:07:12,792
Yard�m et.
650
01:07:14,125 --> 01:07:16,667
- Hey, haline bak.
-�ok iyi g�r�n�yorsun.
651
01:07:17,542 --> 01:07:22,500
Ama o kadar yol, seni ta��yaca��m
i�in �ok �z�l�yorum do�rusu.
652
01:07:23,792 --> 01:07:25,917
Hadi bakal�m, �ok a��rs�n.
653
01:07:26,000 --> 01:07:28,875
Hadi bakal�m, evet, hadi, hadi.
654
01:07:29,375 --> 01:07:32,333
Ona kan verdim ama hala
kan kaybediyor.
655
01:07:32,542 --> 01:07:35,500
-Asl�nda bilinci yerinde de�il.
-Ne kadar s�rer?
656
01:07:36,042 --> 01:07:38,500
En fazla birka� saat.
657
01:07:39,750 --> 01:07:42,375
Te�ekk�r ederim doktor.
658
01:07:54,000 --> 01:07:56,875
- Bekleyece�iz.
- Peki ya rehineler?
659
01:07:57,500 --> 01:08:01,375
Onlara zarar vereceklerini sanmam.
�stedikleri �eyi al�yorlar.
660
01:08:02,375 --> 01:08:06,625
Bug�nlerde bir banka soymak i�in
ya �ok ak�ll� olmal�s�n�z...
661
01:08:07,083 --> 01:08:10,125
...ya da tamamen aptal.
662
01:08:18,083 --> 01:08:20,292
Hadi, gel bakal�m.
663
01:08:20,333 --> 01:08:22,750
Yava�, yava�, yava�..
Yakalad�m.
664
01:08:23,208 --> 01:08:24,833
Tamam, aferin, aferin.
665
01:08:25,042 --> 01:08:27,708
Tamam.. Evet.
666
01:08:28,208 --> 01:08:29,833
-Yukarda g�r���r�z, tamam m�?
-Hadi dostum.
667
01:08:31,292 --> 01:08:34,167
Arkaya uzan Chub..G�zel.
668
01:08:34,375 --> 01:08:36,750
�yle kal. Seni buradan
��karaca��m tamam m�?
669
01:08:37,208 --> 01:08:41,083
Hadi... Uzan Chub, tamam m�?
670
01:08:41,542 --> 01:08:43,833
Birazdan ��kaca��z.
Tamam m� evlat?
671
01:08:44,000 --> 01:08:44,833
Hadi evlat.
672
01:08:45,083 --> 01:08:47,458
Lucatoni ile pozisyona girdi
say�n seyirciler.
673
01:08:47,750 --> 01:08:50,125
Bir �ut ve direkten d�n�yor.
674
01:08:50,333 --> 01:08:53,417
Bu �talya'n�n kaleci ile kar��
kar��ya kald��� bariz...
675
01:08:53,833 --> 01:08:55,083
...d�rd�nc� gol �ans�.
- Neredeyse bitti, hadi.
676
01:09:07,792 --> 01:09:09,042
Hadi.
677
01:09:23,375 --> 01:09:25,208
Efendim?
678
01:10:11,167 --> 01:10:13,625
Aya�a kalk..Aya�a kalk!
679
01:10:55,458 --> 01:10:58,083
-Al bakal�m, bu seninki.
- Bu �ok g�zel olmu�.
680
01:10:58,917 --> 01:11:01,583
G�zel.. Bir bakal�m.
681
01:11:02,875 --> 01:11:05,500
- Merak etme, bir�ey olmaz.
- Sayenizde...
682
01:11:05,750 --> 01:11:08,667
Gel sana bir sar�lay�m.
683
01:11:08,792 --> 01:11:11,250
Hadi, devam edelim.
684
01:11:17,542 --> 01:11:19,583
Geldim..Geldim!
685
01:11:44,792 --> 01:11:47,083
Tamam, tamam!
686
01:11:47,333 --> 01:11:50,333
- Evet.
- Kendim halledebilirim.
687
01:11:51,500 --> 01:11:53,500
-Chubby!
- Hadi dostum.
688
01:12:02,625 --> 01:12:06,458
Tamam, tamam, bitti, tamam.
689
01:12:06,625 --> 01:12:08,750
Uzan..Uzan, hadi, tamam.
690
01:12:09,042 --> 01:12:11,458
- Hadi..Hadi...
- Evet, evet.
691
01:12:16,583 --> 01:12:19,208
G�zel.. ��e yarad�.
692
01:12:19,417 --> 01:12:21,708
- Evet.
- Futbol i�in he?
693
01:12:23,500 --> 01:12:25,875
Evet.
694
01:12:29,875 --> 01:12:32,625
�ok iyi dostum.
695
01:12:38,375 --> 01:12:41,042
Romanya atak yap�yor ve i�te gol.
696
01:12:41,417 --> 01:12:43,125
Romanya e�itli�i yakal�yor.
697
01:12:43,375 --> 01:12:45,542
Yeniden oyuna e�itli�i getirdi.
698
01:12:46,000 --> 01:12:48,917
Romanya skoru e�itledi,
g�rd�n m�?
699
01:12:49,708 --> 01:12:52,667
�ki tak�m da oyunu asla
elinden b�rakm�yor.
700
01:12:52,958 --> 01:12:54,958
Buralar� toparlay�n, art�k
gidiyoruz.
701
01:12:55,500 --> 01:12:57,292
Derin nefes al Norman.
702
01:13:09,875 --> 01:13:12,125
Evet dostum, �ok daha iyi
g�r�n�yorsun.
703
01:13:12,500 --> 01:13:14,750
Evet, harikay�m.
704
01:13:16,083 --> 01:13:18,625
Art�k Shelley ile ilgilenebilece�im.
705
01:13:19,792 --> 01:13:22,583
Bundan �ok daha fazlas�n�
hakediyor.
706
01:13:23,125 --> 01:13:27,708
Evet, bu �ok iyi dostum, �ok iyi.
Eminim aran�z d�zelecektir.
707
01:13:37,917 --> 01:13:39,875
Tamam.
708
01:13:40,125 --> 01:13:42,833
Tamam, ben... Ben gidiyorum.
709
01:13:42,958 --> 01:13:45,042
Ne demek bu?
710
01:13:56,000 --> 01:13:58,458
Bu bir oyun.
711
01:13:59,417 --> 01:14:02,333
-Almanya'da.
-Sen neden s�z ediyorsun?
712
01:14:03,583 --> 01:14:07,333
O u�a�a geleceksin evlat.
Bunu hep birlikte yapaca��z.
713
01:14:12,042 --> 01:14:15,875
Beni dinliyor musun?
Almanya'ya gitti�imizde...
714
01:14:16,000 --> 01:14:18,125
...seni en yak�n hastaneye
g�t�rece�iz.
715
01:14:18,333 --> 01:14:20,875
Sana orada bakacaklar ve
baca��n�...
716
01:14:21,042 --> 01:14:24,375
...iyile�tirecekler.Tamam m�?
717
01:14:25,250 --> 01:14:28,667
E�er bu halde Shelley'ye gidersen
daha da �z�l�r sonra.
718
01:14:29,792 --> 01:14:32,542
Anlad�n m�?
719
01:15:23,875 --> 01:15:26,167
Bu da neydi?
720
01:15:26,667 --> 01:15:30,083
Lanet olsun! Bu da ne b�yle?
721
01:15:55,000 --> 01:15:57,458
Aman Tanr�m!
722
01:16:20,667 --> 01:16:22,625
- Bana kazacak bir�ey verin.
- Ne oldu?
723
01:16:23,125 --> 01:16:25,458
Buras� lanet bir t�nel, ne
olmas�n� bekliyorsun yani.
724
01:16:27,917 --> 01:16:30,542
- Ne yapaca��z? Ne yapaca��z?
-�ncelikle sakin olun.
725
01:16:30,708 --> 01:16:33,250
Durumun kontrol� elimizde.
Planland��� gibi havaalan�na...
726
01:16:33,792 --> 01:16:35,625
...gidece�iz.Tamam m�?
Norman'� olabildi�ince �abuk...
727
01:16:35,833 --> 01:16:37,750
...buradan ��kartaca��m.
Anla��ld� m�?
728
01:16:38,958 --> 01:16:41,208
Tamam baylar, hadi gidelim.
Hadi �abuk, �abuk!
729
01:16:44,375 --> 01:16:46,208
Hay�r!
730
01:16:46,958 --> 01:16:49,042
Yard�m edin!..Yard�m edin!
731
01:16:49,500 --> 01:16:52,125
Yard�m edin!
732
01:17:19,042 --> 01:17:22,375
Bankan�n i�indekiler, dikkat!
733
01:17:23,750 --> 01:17:28,792
L�tfen bizimle ileti�ime ge�in.
Size yard�mc� olmak istiyoruz.
734
01:17:31,375 --> 01:17:34,458
L�tfen telefona cevap verin.
735
01:17:37,125 --> 01:17:40,667
- Her�eyi ald�k m�?
- Norman hari�, evet.
736
01:17:41,417 --> 01:17:43,958
Lanet kap�y� kapat.
737
01:18:09,917 --> 01:18:12,667
Can�m yan�yor Terry.
738
01:18:13,833 --> 01:18:16,833
Merak etme, ge�ecek dostum.
739
01:18:17,417 --> 01:18:20,083
5 dakika sonra oraday�z.
740
01:18:20,958 --> 01:18:23,958
Shelley'yi arayabilir miyim?
741
01:18:24,958 --> 01:18:27,875
Evet, tabii arayabilirsin.
742
01:18:33,250 --> 01:18:35,208
- Ne oluyor?
- Bu da ne?
743
01:18:35,500 --> 01:18:37,708
Ver �unu bana, salak herif!
744
01:18:38,792 --> 01:18:41,542
Hadi ama, ne yap�yorsun sen?
Bu sonuncusuydu.
745
01:18:41,667 --> 01:18:43,875
- Bunu bilmiyor musun?
- Bak!..
746
01:18:44,125 --> 01:18:47,583
Yeterince sorunumuz oldu�unu
g�remiyor musun salak herif!..
747
01:18:48,583 --> 01:18:50,792
Bazan tam bir aptal
oluyorsun Jay.
748
01:19:02,667 --> 01:19:05,292
Ben ne yapt�m ki?
749
01:19:24,708 --> 01:19:29,333
Norman!
Ben Alex, duyuyor musun?
750
01:19:29,708 --> 01:19:32,833
Kurtar beni!.. Kurtar beni!
751
01:19:33,083 --> 01:19:35,125
-Seni oradan ��kartaca��m,
geliyorum.- Kurtar beni!
752
01:19:37,083 --> 01:19:40,958
Seni ��karaca��m, dayan
geliyorum.
753
01:19:41,208 --> 01:19:43,375
Sak�n beni burada b�rakma.
754
01:19:50,333 --> 01:19:52,583
Dayan!
755
01:19:54,250 --> 01:19:56,958
Geliyorum Norman.
756
01:19:57,250 --> 01:19:59,292
-Geliyorum.
- Kurtar beni.
757
01:20:01,917 --> 01:20:05,417
Tamam, tamam, sakin ol.
Kurtulduk i�te.
758
01:20:05,625 --> 01:20:07,750
Kurtulduk.
759
01:20:08,042 --> 01:20:10,917
�imdi sakin olup, buradan
��kal�m, tamam m�? Hadi..
760
01:20:11,208 --> 01:20:13,375
Aferin.
761
01:20:26,333 --> 01:20:28,583
Bilet ve pasaport l�tfen.
762
01:20:30,500 --> 01:20:33,667
Nas�ls�n�z?
763
01:20:34,500 --> 01:20:36,875
�yi yolculuklar.
764
01:20:38,625 --> 01:20:40,792
- Merhaba.
- Merhaba.
765
01:20:44,250 --> 01:20:46,250
Te�ekk�r ederim dostum.
766
01:20:57,583 --> 01:21:00,583
-Sarho� musunuz efendim?
-Yaln�zca...
767
01:21:00,958 --> 01:21:03,375
...gelirken aya��n� burktu.
768
01:21:03,875 --> 01:21:05,958
- �yi misinizpeki?
- Evet, evet, iyi.
769
01:21:23,458 --> 01:21:26,458
Pasaport ve biletler l�tfen.
Ho�geldiniz.
770
01:21:26,625 --> 01:21:28,542
Merhaba tatl�m.
771
01:21:28,958 --> 01:21:31,625
G�r��emedik de�il mi?
772
01:21:31,833 --> 01:21:33,833
-Tamam, yava�la, yava�la.
-Tamam, iyi misin?
773
01:21:34,250 --> 01:21:36,208
Birazdan u�aktay�z, dayan biraz.
774
01:21:36,417 --> 01:21:38,958
- Evli misin?
- Erkek arkada��m var.
775
01:21:39,083 --> 01:21:41,375
-Tamam, �nemli de�il.
- Size iyi yolculuklar.
776
01:21:42,083 --> 01:21:44,458
Biletiniz l�tfen.
777
01:21:46,208 --> 01:21:48,583
�yi yolculuklar.
778
01:21:51,458 --> 01:21:53,375
Te�ekk�r ederim.
779
01:21:54,792 --> 01:21:57,167
Yolculuk edecek biri daha vard�.
780
01:22:05,875 --> 01:22:07,917
Geldik say�l�r.
781
01:22:09,458 --> 01:22:12,125
B�y�k bir i� ba�ard�k dostum.
782
01:22:13,917 --> 01:22:16,750
Sen iyisin de�il mi?
783
01:22:17,708 --> 01:22:20,458
Y�z�ndeki ifade, hi� de
iyiymi�sin gibi de�il.
784
01:22:21,583 --> 01:22:25,208
Ya��yorsun de�il mi?
Bir cevap versene.
785
01:22:28,250 --> 01:22:30,667
Norman!
786
01:22:32,833 --> 01:22:36,000
- Beni kurtard���n i�in te�ekk�r
ederim.- Dostum!..
787
01:22:36,083 --> 01:22:38,708
Seni orada b�rakamazd�m,
�yle de�il mi?
788
01:22:39,208 --> 01:22:41,792
Sadece birka� dakika
geciktik, o kadar.
789
01:22:42,083 --> 01:22:44,667
Ama b�y�k bir sorun de�il.
790
01:22:45,125 --> 01:22:48,167
Te�ekk�r ederim.
791
01:22:58,250 --> 01:23:01,042
- Ne oldu, bir sorun mu var?
- Bir yolcuyu bekliyoruz efendim.
792
01:23:08,583 --> 01:23:10,500
- Birka� hafta sonra g�r���r�z.
-Tamam dostum.
793
01:23:10,625 --> 01:23:13,000
Birbirinize iyi bak�n, tamam m�?
794
01:23:13,458 --> 01:23:16,000
-Tabii ki..
- Bast�r �ngiltere!
795
01:23:16,958 --> 01:23:18,958
Bast�r!
796
01:23:31,292 --> 01:23:33,375
-Te�ekk�rler.
-Acele etseniz iyi olur.
797
01:23:38,375 --> 01:23:39,542
�uraya ge�.
798
01:23:40,042 --> 01:23:41,667
- Bagaj�n�z burda efendim.
- Hadi, �uraya ge�, otursana.
799
01:23:42,042 --> 01:23:44,292
- �yi yolculuklar.
- Hadi.
800
01:24:09,750 --> 01:24:12,667
Pasaportunuzu ve biletinizi
g�sterin �nce..
801
01:24:13,000 --> 01:24:14,667
Biletiniz?
802
01:24:16,292 --> 01:24:18,500
�yi yolculuklar!
803
01:24:27,000 --> 01:24:29,542
Buyrun efendim, yerinize
ge�in l�tfen.
804
01:24:29,792 --> 01:24:32,917
Bayanlar ve baylar. Kaptan�n�z
James Cullivan konu�uyor.
805
01:24:33,375 --> 01:24:36,917
B�t�n yolcular�m�z, l�tfen
kalk�� i�in haz�rlans�nlar.
806
01:24:37,667 --> 01:24:40,708
Herkesin yerlerine oturmas�n�
rica ediyorum.
807
01:24:45,542 --> 01:24:49,667
3 dakika r�tarl� kalkaca��z.
Gecikme i�in �z�r dileriz.
808
01:25:17,625 --> 01:25:20,667
Shelley'yi aramal�y�m!
Shelley'yi aramal�y�m!
809
01:25:21,542 --> 01:25:25,083
Biraz rahatla dostum, tamam m�?
Birazdan inece�iz.
810
01:25:25,208 --> 01:25:27,792
O zaman arars�n, oldu mu?
811
01:25:44,500 --> 01:25:48,167
D�nya Kupas�'na gittim, bu y�zden
mesaj b�rak�n. Bast�r �ngiltere!
812
01:25:48,667 --> 01:25:52,250
Merhaba, biraz erken arad�m
ama belki...
813
01:25:52,417 --> 01:25:54,708
...u�a�a binmemi�sindir dedim.
814
01:25:55,458 --> 01:25:58,083
Neyse...
815
01:25:58,583 --> 01:26:03,083
�z�r dilemek i�in aram��t�m.
San�r�m son zamanlarda...
816
01:26:03,125 --> 01:26:07,083
...davran��lar�n� biraz yanl��
de�erlendirdim.
817
01:26:09,500 --> 01:26:13,292
Seni seviyorum. Ufakl�k da seviyor.
818
01:26:14,000 --> 01:26:16,667
Orada �ok e�lenmeni istiyorum.
819
01:26:17,583 --> 01:26:19,875
Bunu hakediyorsun.
820
01:26:20,125 --> 01:26:24,125
Bizim i�in endi�elenme,
sak�n endi�elenme, tamam m�?
821
01:26:25,792 --> 01:26:28,625
D�nd���nde burada olaca��z.
822
01:26:30,375 --> 01:26:33,000
Ho��akal.
823
01:26:33,542 --> 01:26:36,417
Seni seviyorum.
824
01:26:49,042 --> 01:26:52,000
Denedik efendim.
825
01:26:52,333 --> 01:26:55,500
Benim fikrime g�re tek se�enek bu.
826
01:27:07,625 --> 01:27:10,208
Te�ekk�r ederim.
827
01:27:14,667 --> 01:27:17,833
�zel timi g�nderin.
828
01:27:35,250 --> 01:27:40,750
K�m�ldamay�n!..Acele edin!
Bu taraftan, bu taraftan!
829
01:27:46,625 --> 01:27:49,083
- Bu taraftan, hadi acele edin.
- Hadi baylar!
830
01:27:50,000 --> 01:27:52,417
Bu tarafa, bu tarafa!
831
01:27:52,833 --> 01:27:54,750
- Devam edin.
-Tamam, temiz.
832
01:27:55,583 --> 01:27:57,667
Buras� da temiz.
833
01:28:12,500 --> 01:28:15,958
Onlara dedi ki, beni d��ar�
��kar�n, benden silah� istediler...
834
01:28:16,167 --> 01:28:18,667
...ve sonra biri arkama dolan�p
beni �a��rtt�.
835
01:28:18,750 --> 01:28:22,292
Beni g�rmeliydiniz, b�t�n
haydutlar� kar��ma alm��...
836
01:28:22,500 --> 01:28:25,417
...silah� onlara do�rultmu�tum.
Onlardan b�t�n param� alaca��m.
837
01:28:25,625 --> 01:28:27,875
Benim param� �ald� o �erefsiz
herifler.
838
01:28:28,000 --> 01:28:31,583
Bunlar ne olduklar�n� san�yorlar,
bunu �deyecekler.
839
01:28:34,292 --> 01:28:36,917
T�pk� filmlerdeki gibi.
840
01:28:37,125 --> 01:28:39,875
��erdekiAdam filminde
oldu�u gibi.
841
01:28:40,417 --> 01:28:43,417
Hi� kimse yok.
842
01:29:01,208 --> 01:29:05,292
- Ma� nas�ld�?
- Nas�l olsun, bildi�in gibi i�te.
843
01:29:10,875 --> 01:29:13,750
Sana bir�ey s�yleyeyim mi?
Size asla...
844
01:29:14,667 --> 01:29:17,792
...yenilmeyiz.
845
01:29:19,375 --> 01:29:22,208
��ecek ister misiniz?
846
01:29:24,792 --> 01:29:27,542
��ecek ister misiniz?
847
01:29:28,542 --> 01:29:31,458
Bize sert bir�eyler ver.
848
01:29:34,833 --> 01:29:36,792
�K� HAFTA SONRA
849
01:29:37,375 --> 01:29:40,000
�eyrek finalde turnuvan�n
en kritik ma�lar�ndan biri...
850
01:29:40,292 --> 01:29:42,292
...yerel saatle, saat 3'te
ba�layacak.
851
01:29:43,917 --> 01:29:47,458
Bir di�er haberimiz de ��yle:
7 milyon Pound'u �alan h�rs�zlar...
852
01:29:47,875 --> 01:29:49,750
...bug�n Almanya'da yakaland�.
853
01:29:49,917 --> 01:29:53,000
Soygunculardan biri, soygun
s�ras�nda yaralanm��t�.
854
01:29:53,250 --> 01:29:55,833
Ve u�akta kanamas� devam etti.
855
01:29:56,000 --> 01:29:58,750
Ama yine de D�nya Kupas�'na
ka�abildiler.
856
01:29:59,000 --> 01:30:02,208
�ngiltere'ye yakalanmadan
d�nebilmeyi planl�yorlard�.
857
01:30:04,375 --> 01:30:07,875
�imdiye kadar �ald�klar� paran�n
bulunamad���, polis ve yetkililer...
858
01:30:08,125 --> 01:30:11,583
...taraf�ndan do�ruland�.
Bu, �u ana kadar �ngiltere'de...
859
01:30:11,833 --> 01:30:13,708
...yap�lan en b�y�k soygun.
860
01:30:27,958 --> 01:30:31,917
- Bundan sonra ne olacak Bob?
- Biz...
861
01:30:35,042 --> 01:30:37,708
...Campenson'a gidece�iz.
862
01:30:58,833 --> 01:31:03,583
Norman 10 y�la mahk�m edildi.
7 y�l sonra �artl� tahliye edildi.
863
01:31:17,750 --> 01:31:21,708
Terry, 10 y�la mahkum edildi
ve Budizm'e ge�ti.
864
01:31:31,542 --> 01:31:35,875
Jay, 6 y�la mahkum edildi ve
tecr�belirini bir kitapta toplad�.
865
01:31:43,583 --> 01:31:46,250
Lucky ve Matty y�ksek g�venlikli
Kenton hapishanesinden...
866
01:31:46,708 --> 01:31:48,958
...ka�t�lar ve hala kay�plar.
867
01:32:02,125 --> 01:32:04,667
Shelley'e iyi bak�ld�...
868
01:32:24,500 --> 01:32:28,458
Chubby'ye m�tevazi bir cenaze
t�reni yap�ld�.
869
01:32:29,708 --> 01:32:43,458
Subtitle Rip; Rodrigez54 & Avast
68574