Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:06,960
我叫號大使的有關 表態基於事實義正詞嚴語重心長
2
00:00:07,040 --> 00:00:10,040
完全正當必要
3
00:00:10,200 --> 00:00:13,760
我要再次強調任何人都不要低估
4
00:00:13,760 --> 00:00:17,800
中國人民捍衛国家主權和領土完整的堅強決心
5
00:00:17,880 --> 00:00:20,880
堅定意志和強大能力
6
00:00:20,960 --> 00:00:23,960
如果有人執意乾涉中國內政
7
00:00:24,040 --> 00:00:27,680
阻撓中國統一必將付出沉重代價
556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.