All language subtitles for Bullets.Blood.A.Fistful.Of.Ca.h.2006.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,671 --> 00:00:08,635 - [Cash] I don't remember now how it all got started. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,635 --> 00:00:12,872 But I can tell you how it's all gonna end. 5 00:00:12,872 --> 00:00:15,872 I only ever been good at two things, 6 00:00:17,464 --> 00:00:19,881 killing people's one of them. 7 00:00:20,992 --> 00:00:23,136 I forgot the other. 8 00:00:23,136 --> 00:00:24,136 Name's Cash. 9 00:00:25,771 --> 00:00:29,779 And I'm the toughest, meanest, dirtiest, 10 00:00:29,779 --> 00:00:33,112 most rotten son of a bitch you ever met. 11 00:00:35,000 --> 00:00:36,697 (gun fires) 12 00:00:36,697 --> 00:00:39,947 (intense guitar music) 13 00:00:42,650 --> 00:00:44,431 ♪ You've got to run ♪ 14 00:00:44,431 --> 00:00:46,282 ♪ You've got to run ♪ 15 00:00:46,282 --> 00:00:48,038 ♪ You've got to run ♪ 16 00:00:48,038 --> 00:00:53,038 ♪ You've got to run ♪ 17 00:00:57,638 --> 00:01:01,222 ♪ You've got to run, you can't disappear ♪ 18 00:01:01,222 --> 00:01:04,961 ♪ Just keep on moving while the coast is clear ♪ 19 00:01:04,961 --> 00:01:08,510 ♪ The key witness in a garbage bag ♪ 20 00:01:08,510 --> 00:01:11,025 ♪ Oh damn, such a drag ♪ 21 00:01:11,025 --> 00:01:14,498 ♪ You've got the smoke screens ♪ 22 00:01:14,498 --> 00:01:18,165 ♪ To come in clear ♪ 23 00:01:18,165 --> 00:01:21,915 ♪ And take me away from here ♪ 24 00:01:36,235 --> 00:01:37,152 Revolution! 25 00:01:41,046 --> 00:01:46,046 ♪ Afraid to come in clear ♪ 26 00:01:47,330 --> 00:01:50,747 ♪ Take me away from here ♪ 27 00:02:02,712 --> 00:02:04,483 ♪ You've got to run ♪ 28 00:02:04,483 --> 00:02:06,489 ♪ You've got to run ♪ 29 00:02:06,489 --> 00:02:08,107 ♪ You've got to run ♪ 30 00:02:08,107 --> 00:02:11,107 ♪ You've got to run ♪ 31 00:02:16,794 --> 00:02:19,294 (guns firing) 32 00:02:29,603 --> 00:02:31,321 - [Man] You motherfucker! 33 00:02:31,321 --> 00:02:33,821 (guns firing) 34 00:02:53,238 --> 00:02:55,206 (helicopter flying overhead) 35 00:02:55,206 --> 00:02:57,539 (screaming) 36 00:02:58,459 --> 00:03:00,959 (guns firing) 37 00:03:04,910 --> 00:03:06,710 (woman screaming) 38 00:03:06,710 --> 00:03:09,347 - Get out of the fucking car! 39 00:03:09,347 --> 00:03:11,847 (guns firing) 40 00:03:19,490 --> 00:03:21,644 (tires screeching) 41 00:03:21,644 --> 00:03:24,894 (calming string music) 42 00:03:42,903 --> 00:03:46,058 - Let me ask you a question. 43 00:03:46,058 --> 00:03:49,308 Do you believe in justice, Mr. Nortena? 44 00:03:51,495 --> 00:03:52,912 - Why do you ask? 45 00:03:54,777 --> 00:03:55,777 - No reason. 46 00:03:57,290 --> 00:04:01,506 I was just thinking about somebody, that's all. 47 00:04:01,506 --> 00:04:02,839 - [Nortena] Who? 48 00:04:06,565 --> 00:04:09,481 (cell opens) 49 00:04:09,481 --> 00:04:12,731 (calming string music) 50 00:04:13,796 --> 00:04:16,297 - [Hector] A ghost from the past. 51 00:04:16,297 --> 00:04:17,547 No one special. 52 00:04:20,407 --> 00:04:21,388 - Senor Gonzales. 53 00:04:21,388 --> 00:04:22,221 - Please. 54 00:04:23,279 --> 00:04:24,529 Call me Hector. 55 00:04:31,746 --> 00:04:32,913 - I'm a crook. 56 00:04:34,464 --> 00:04:36,647 But I'm an honest crook. 57 00:04:36,647 --> 00:04:39,773 I deal in prostitution, gambling, 58 00:04:39,773 --> 00:04:42,209 things of that nature. 59 00:04:42,209 --> 00:04:43,959 Look out your window. 60 00:04:46,399 --> 00:04:48,925 On that street corner. 61 00:04:48,925 --> 00:04:51,758 My son was killed by drug dealers. 62 00:04:54,433 --> 00:04:57,051 They put a bullet right through his head. 63 00:04:57,051 --> 00:04:59,141 (gun fires) 64 00:04:59,141 --> 00:05:02,308 Drug dealers working for Pablo Valdez. 65 00:05:07,442 --> 00:05:08,525 Mr. Gonzales. 66 00:05:10,473 --> 00:05:13,306 I know Pablo Valdez works for you. 67 00:05:24,823 --> 00:05:27,246 Let me ask you now, Mr. Gonzales. 68 00:05:27,246 --> 00:05:29,413 Do you believe in justice? 69 00:05:39,583 --> 00:05:43,500 (speaking in foreign language) 70 00:05:44,821 --> 00:05:46,571 - Jose, stop the car! 71 00:06:05,340 --> 00:06:08,590 - I have powerful friends, Mr. Nortena. 72 00:06:11,526 --> 00:06:13,072 When Uncle Nguyen hears about this-- 73 00:06:13,072 --> 00:06:14,965 - He already knows! 74 00:06:14,965 --> 00:06:18,048 He's the one who set this meeting up. 75 00:06:20,537 --> 00:06:22,370 Goodbye, Mr. Gonzales. 76 00:06:42,689 --> 00:06:45,022 (gun fires) 77 00:06:46,484 --> 00:06:49,090 (car door slams) 78 00:06:49,090 --> 00:06:52,090 (catchy drum music) 79 00:07:44,500 --> 00:07:46,833 (gun fires) 80 00:07:53,432 --> 00:07:56,265 (car alarm beeps) 81 00:08:35,106 --> 00:08:37,767 - Give me Pablo Valdez. 82 00:08:37,767 --> 00:08:39,386 - Que pasa, hombre? 83 00:08:39,386 --> 00:08:40,803 - Nortena's done. 84 00:08:42,171 --> 00:08:43,588 Nguyen set me up. 85 00:08:46,498 --> 00:08:50,070 The Congs want to move on my territory, 86 00:08:50,070 --> 00:08:53,467 I want you to send them a message. 87 00:08:53,467 --> 00:08:55,953 Give it to somebody good. 88 00:08:55,953 --> 00:08:57,536 Give it to Katanga. 89 00:08:58,495 --> 00:09:00,134 - Katanga is out of town. 90 00:09:00,134 --> 00:09:01,867 He won't be back until tonight. 91 00:09:01,867 --> 00:09:03,329 - Then give it to De La Cruz. 92 00:09:03,329 --> 00:09:05,728 - De La Cruz is on vacation in the Bahamas. 93 00:09:05,728 --> 00:09:07,811 - Fine, give it to Lenny. 94 00:09:10,374 --> 00:09:13,457 Just make sure he doesn't fuck it up. 95 00:09:15,563 --> 00:09:16,831 - Yeah. 96 00:09:16,831 --> 00:09:18,798 - I got a job for you. 97 00:09:18,798 --> 00:09:22,311 - I'm kinda in the middle of something right now. 98 00:09:22,311 --> 00:09:25,266 - It's coming straight from Mr. Gonzales. 99 00:09:25,266 --> 00:09:26,412 - [Lenny] Give me 20 minutes. 100 00:09:26,412 --> 00:09:27,887 - You got 15. 101 00:09:27,887 --> 00:09:30,013 And Lenny, don't fuck this up. 102 00:09:30,013 --> 00:09:33,763 (speaks in foreign language) 103 00:09:34,793 --> 00:09:35,869 - Go ahead. 104 00:09:35,869 --> 00:09:36,947 - Mr. Shanks. 105 00:09:36,947 --> 00:09:37,780 It's me. 106 00:09:37,780 --> 00:09:39,187 - I know it's you, jackass. 107 00:09:39,187 --> 00:09:41,212 That's why I answered it. 108 00:09:41,212 --> 00:09:42,794 What do you want? 109 00:09:42,794 --> 00:09:44,118 - [Lenny] I got one for you. 110 00:09:44,118 --> 00:09:46,535 - Did you use the chloroform? 111 00:09:48,663 --> 00:09:49,838 Piano wire? 112 00:09:49,838 --> 00:09:51,302 (laughing) 113 00:09:51,302 --> 00:09:52,372 Piano? 114 00:09:52,372 --> 00:09:54,317 You fucking idiot, I need him alive 115 00:09:54,317 --> 00:09:56,067 when we cut him open! 116 00:09:58,726 --> 00:10:00,309 Get me another one. 117 00:10:02,548 --> 00:10:05,715 Use the God damn chloroform this time. 118 00:10:07,421 --> 00:10:09,171 And whatever you do-- 119 00:10:10,146 --> 00:10:12,763 - [Lenny] Yeah, yeah, don't fuck it up. 120 00:10:12,763 --> 00:10:13,680 - Good man. 121 00:10:15,057 --> 00:10:16,747 (laughing) 122 00:10:16,747 --> 00:10:17,677 Excuse me. 123 00:10:17,677 --> 00:10:19,260 Is it good or what? 124 00:10:23,269 --> 00:10:24,213 - Primo. 125 00:10:24,213 --> 00:10:26,598 (laughing) 126 00:10:26,598 --> 00:10:27,765 Call your men. 127 00:10:28,624 --> 00:10:30,713 I want two kilos for now. 128 00:10:30,713 --> 00:10:34,037 (phone dialing) 129 00:10:34,037 --> 00:10:36,350 - [Donny] Edwards here, give me some good news. 130 00:10:36,350 --> 00:10:37,554 - Donny! 131 00:10:37,554 --> 00:10:39,692 It's Abe. (laughs) 132 00:10:39,692 --> 00:10:41,772 The appetizers are good. 133 00:10:41,772 --> 00:10:43,182 - [Donny] Fuckin' A right they are. 134 00:10:43,182 --> 00:10:45,926 What's on the main course? 135 00:10:45,926 --> 00:10:49,087 - Two steaks for Mr. Valdez. 136 00:10:49,087 --> 00:10:50,499 - [Donny] Now you're talking. 137 00:10:50,499 --> 00:10:52,944 How's he want them cooked? 138 00:10:52,944 --> 00:10:54,111 - Medium rare. 139 00:10:55,154 --> 00:10:55,987 (laughing) 140 00:10:55,987 --> 00:10:57,477 - Fuckin' fabulous. 141 00:10:57,477 --> 00:10:59,546 Dinner's at the Maribou, 8:00 sharp. 142 00:10:59,546 --> 00:11:01,046 Don't stand me up. 143 00:11:02,558 --> 00:11:03,845 Yo, Pop! 144 00:11:03,845 --> 00:11:06,259 Looks like we're going out for Spanish tonight. 145 00:11:06,259 --> 00:11:08,168 - That's what's up. 146 00:11:08,168 --> 00:11:12,282 - What are you guys, a couple of faggots? 147 00:11:12,282 --> 00:11:13,970 - Shut the fuck up, cock sucker! 148 00:11:13,970 --> 00:11:15,068 (laughing) 149 00:11:15,068 --> 00:11:16,249 Hey, Charlie. 150 00:11:16,249 --> 00:11:18,238 (radio chatter) 151 00:11:18,238 --> 00:11:20,399 Get this fuckin' piece of shit out of my sight. 152 00:11:20,399 --> 00:11:22,113 - Yes, sir. 153 00:11:22,113 --> 00:11:24,134 All right asshole, up you go. 154 00:11:24,134 --> 00:11:25,203 - [Pop] Yo, Chuck! 155 00:11:25,203 --> 00:11:27,811 Be easy, you're gonna rub off his tattoos, man. 156 00:11:27,811 --> 00:11:30,061 (laughing) 157 00:11:35,897 --> 00:11:38,397 - Lousy fuckin' smack peddler. 158 00:11:44,987 --> 00:11:47,362 (phone dialing) 159 00:11:47,362 --> 00:11:49,040 - Get me Bill Nguyen. 160 00:11:49,040 --> 00:11:50,857 - Good morning, Hector. 161 00:11:50,857 --> 00:11:53,758 Have you met with Nortega yet? 162 00:11:53,758 --> 00:11:55,963 - You won't believe it. 163 00:11:55,963 --> 00:11:57,704 He never showed up. 164 00:11:57,704 --> 00:11:59,127 - Strange. 165 00:11:59,127 --> 00:12:00,835 I spoke with him earlier today, 166 00:12:00,835 --> 00:12:04,002 he said he was on his way to meet you. 167 00:12:04,972 --> 00:12:05,972 - Who knows. 168 00:12:06,986 --> 00:12:10,319 Maybe he met with some kind of accident. 169 00:12:11,351 --> 00:12:13,684 - That would be unfortunate. 170 00:12:15,822 --> 00:12:18,265 I also have heard on the police scanner 171 00:12:18,265 --> 00:12:21,792 that one of your buildings were seized today. 172 00:12:21,792 --> 00:12:23,792 This too is unfortunate. 173 00:12:27,950 --> 00:12:29,832 - Well, Bill. 174 00:12:29,832 --> 00:12:33,712 I guess it's just a bad fuckin' day for all of us. 175 00:12:33,712 --> 00:12:36,341 Except for you, of course. 176 00:12:36,341 --> 00:12:38,853 But then again, who knows? 177 00:12:38,853 --> 00:12:40,770 The day's not over yet. 178 00:12:48,066 --> 00:12:49,483 - Nortena failed. 179 00:12:51,697 --> 00:12:53,864 Hector knows I set him up. 180 00:12:56,850 --> 00:12:59,047 - We can try again. 181 00:12:59,047 --> 00:13:00,118 Let me kill him. 182 00:13:00,118 --> 00:13:01,701 - Patience, Johnny. 183 00:13:03,547 --> 00:13:06,058 They do things differently here. 184 00:13:06,058 --> 00:13:09,073 We cannot do anything to him in the city. 185 00:13:09,073 --> 00:13:10,750 The Syndicate does not allow it. 186 00:13:10,750 --> 00:13:12,291 - Fuck the Syndicate! 187 00:13:12,291 --> 00:13:14,874 I'm bored of these silly rules! 188 00:13:17,038 --> 00:13:18,771 Forgive me, Uncle. 189 00:13:18,771 --> 00:13:20,604 Will Hector retaliate? 190 00:13:23,445 --> 00:13:24,953 - It's to be expected. 191 00:13:24,953 --> 00:13:28,123 He will find some way to attack us. 192 00:13:28,123 --> 00:13:30,423 But only a minor retaliation. 193 00:13:30,423 --> 00:13:32,481 Hector is a smart man. 194 00:13:32,481 --> 00:13:35,563 He won't defy the Syndicate within the city. 195 00:13:35,563 --> 00:13:36,396 - What about-- 196 00:13:36,396 --> 00:13:37,518 - No! 197 00:13:37,518 --> 00:13:40,895 He cannot afford a full scale war! 198 00:13:40,895 --> 00:13:43,165 - I think we should sacrifice someone to him. 199 00:13:43,165 --> 00:13:46,398 Make it easy for him to revenge his honor. 200 00:13:46,398 --> 00:13:48,148 - Who do you suggest? 201 00:13:50,186 --> 00:13:54,103 (speaking in foreign language) 202 00:14:04,262 --> 00:14:07,095 - We should send Louis Koo, Uncle. 203 00:14:10,661 --> 00:14:11,494 Louis! 204 00:14:12,467 --> 00:14:13,300 Come here. 205 00:14:15,661 --> 00:14:17,661 - Head back to the city. 206 00:14:18,519 --> 00:14:20,986 It's time to teach those teahouse commie fucks 207 00:14:20,986 --> 00:14:25,236 a thing or two about how we do business in America. 208 00:14:26,463 --> 00:14:29,463 (suspenseful music) 209 00:15:34,517 --> 00:15:35,508 (bell rings) 210 00:15:35,508 --> 00:15:39,146 - Oh my, my little doe eyed girls. 211 00:15:39,146 --> 00:15:40,646 I wanna spank you. 212 00:15:42,016 --> 00:15:43,314 What can I do you for? 213 00:15:43,314 --> 00:15:44,797 - Coffee. 214 00:15:44,797 --> 00:15:47,880 (lighthearted music) 215 00:15:53,863 --> 00:15:58,295 ♪ I took a ride back to the town ♪ 216 00:15:58,295 --> 00:16:03,295 ♪ Where I crossed the line ♪ 217 00:16:04,114 --> 00:16:07,066 ♪ And to my surprise ♪ 218 00:16:07,066 --> 00:16:11,046 ♪ Nothing had changed ♪ 219 00:16:11,046 --> 00:16:13,296 - That gonna be all for ya? 220 00:16:15,466 --> 00:16:18,403 One cup of coffee, 75 cents. 221 00:16:18,403 --> 00:16:21,859 (dramatic music) 222 00:16:21,859 --> 00:16:23,244 (man yells) 223 00:16:23,244 --> 00:16:24,904 You fuckin' asshole! 224 00:16:24,904 --> 00:16:27,192 (yelling) 225 00:16:27,192 --> 00:16:28,282 My eyes! 226 00:16:28,282 --> 00:16:30,532 (groaning) 227 00:16:34,036 --> 00:16:35,619 You son of a bitch! 228 00:16:37,918 --> 00:16:38,751 Oh shit! 229 00:16:40,389 --> 00:16:42,722 (gun cocks) 230 00:16:45,225 --> 00:16:47,232 You ain't safe nowhere! 231 00:16:47,232 --> 00:16:48,879 I'm gonna search high and low! 232 00:16:48,879 --> 00:16:51,155 You son of a bitch, I'm gonna find you! 233 00:16:51,155 --> 00:16:54,572 (wild west guitar music) 234 00:17:23,957 --> 00:17:26,790 (motorcycle revs) 235 00:17:31,525 --> 00:17:34,358 (hard rock music) 236 00:18:07,611 --> 00:18:09,778 - A double shot of whisky. 237 00:18:19,514 --> 00:18:22,347 (hard rock music) 238 00:18:31,079 --> 00:18:32,912 God damn, that's good. 239 00:18:34,644 --> 00:18:37,727 Been 10 years since I've had a drink. 240 00:18:38,762 --> 00:18:42,929 Matter of fact, this is the last place I drank at. 241 00:18:45,666 --> 00:18:49,906 You know, I don't suppose you could help me out, Bartender. 242 00:18:49,906 --> 00:18:52,530 You see, I'm looking for an old friend of mine. 243 00:18:52,530 --> 00:18:54,947 Goes by the name of Gonzales. 244 00:18:57,014 --> 00:18:58,347 Hector Gonzales. 245 00:19:00,812 --> 00:19:02,670 You see, we've lost touch over the years, 246 00:19:02,670 --> 00:19:05,597 and I'm kinda looking forward to getting a hold of him, 247 00:19:05,597 --> 00:19:07,597 if you know what I mean. 248 00:19:10,340 --> 00:19:11,173 Refill. 249 00:19:19,697 --> 00:19:21,614 - Afraid not, stranger. 250 00:19:32,899 --> 00:19:35,099 - This your establishment? 251 00:19:35,099 --> 00:19:36,016 - Yes, sir. 252 00:19:38,247 --> 00:19:40,183 - In that case, I'll try this again, 253 00:19:40,183 --> 00:19:41,930 seeing as how you got a fuckin' picture of him 254 00:19:41,930 --> 00:19:44,597 hanging over the register there. 255 00:19:48,472 --> 00:19:51,222 I'll even ask you nice this time. 256 00:19:53,356 --> 00:19:56,189 Where the fuck is Hector Gonzales? 257 00:20:04,888 --> 00:20:07,054 - I tell you what, Mister. 258 00:20:07,054 --> 00:20:08,250 Why don't you take this 20 right... 259 00:20:08,250 --> 00:20:10,833 (glass breaks) 260 00:20:16,051 --> 00:20:17,396 - [Man] Oh shit. 261 00:20:17,396 --> 00:20:19,646 Guys, he's serious. 262 00:20:19,646 --> 00:20:21,896 (groaning) 263 00:20:25,381 --> 00:20:27,252 Let's get out of here, right now. 264 00:20:27,252 --> 00:20:28,767 (tense music) 265 00:20:28,767 --> 00:20:32,100 - I tried asking nice, now I'm gonna get mean. 266 00:20:32,100 --> 00:20:33,982 - All right, I'll talk, Jesus! 267 00:20:33,982 --> 00:20:36,319 I don't even know him that well. 268 00:20:36,319 --> 00:20:37,729 I just launder money for him, 269 00:20:37,729 --> 00:20:41,026 he's got a dozen places like this all over town. 270 00:20:41,026 --> 00:20:43,649 Look, the only thing I know about him 271 00:20:43,649 --> 00:20:45,267 is he does most of his business out of the... 272 00:20:45,267 --> 00:20:46,192 (gun fires) 273 00:20:46,192 --> 00:20:48,525 (screaming) 274 00:20:54,400 --> 00:20:55,567 What the hell? 275 00:20:56,904 --> 00:20:57,737 Oops. 276 00:20:58,919 --> 00:21:01,758 Must be a fuckin' hair trigger. 277 00:21:01,758 --> 00:21:04,008 You still alive down there? 278 00:21:08,258 --> 00:21:09,258 God damn it. 279 00:21:12,209 --> 00:21:14,565 All right, listen up, folks. 280 00:21:14,565 --> 00:21:16,068 I don't want to have to massacre 281 00:21:16,068 --> 00:21:17,637 every one of you sons of bitches, 282 00:21:17,637 --> 00:21:20,395 but I will if I have to. 283 00:21:20,395 --> 00:21:23,895 I'm gonna ask this once and one time only. 284 00:21:24,983 --> 00:21:27,649 Then I'm gonna start shootin'. 285 00:21:27,649 --> 00:21:29,214 Either until you're all dead, 286 00:21:29,214 --> 00:21:31,340 or I run outta ammo. 287 00:21:31,340 --> 00:21:33,173 Whichever comes first. 288 00:21:34,119 --> 00:21:35,516 (gun cocks) 289 00:21:35,516 --> 00:21:38,043 I'm looking for Hector Gonzales, 290 00:21:38,043 --> 00:21:41,210 who's gonna tell me where to find him. 291 00:21:47,900 --> 00:21:49,281 (sobbing) 292 00:21:49,281 --> 00:21:51,281 Been a long time, Pablo. 293 00:21:58,370 --> 00:21:59,537 Piece of shit. 294 00:22:04,732 --> 00:22:07,565 (motorcycle revs) 295 00:22:19,798 --> 00:22:21,425 - I tell you, Pete. 296 00:22:21,425 --> 00:22:23,408 If this ain't the most God damn miserable 297 00:22:23,408 --> 00:22:26,079 shit ass fucking hangover on my personal record, 298 00:22:26,079 --> 00:22:27,412 I'll eat my hat. 299 00:22:28,601 --> 00:22:30,508 - Quit your bitchin', Hoss. 300 00:22:30,508 --> 00:22:32,528 I told you to get that doggone air conditioner 301 00:22:32,528 --> 00:22:33,361 fixed last week! 302 00:22:33,361 --> 00:22:34,194 - Uh huh. 303 00:22:35,743 --> 00:22:40,112 - Say, I was up yonder Messaquawki last week, 304 00:22:40,112 --> 00:22:42,030 came across this feller who perished himself 305 00:22:42,030 --> 00:22:44,950 a five pointer right in the roadside. 306 00:22:44,950 --> 00:22:46,525 - Five points, huh? 307 00:22:46,525 --> 00:22:47,358 - Yes sir. 308 00:22:48,731 --> 00:22:51,169 Hell, it's mating season, Hoss. 309 00:22:51,169 --> 00:22:52,941 You know about that buck head you whiffed? 310 00:22:52,941 --> 00:22:56,099 He's gonna suffer to a semi truck! 311 00:22:56,099 --> 00:22:58,932 (motorcycle revs) 312 00:23:00,393 --> 00:23:01,226 Ho ho! 313 00:23:02,975 --> 00:23:03,808 - Look sharp, Pete. 314 00:23:03,808 --> 00:23:05,317 We got a fella coming up on our nine, 315 00:23:05,317 --> 00:23:07,829 hellbent for leather. 316 00:23:07,829 --> 00:23:09,623 - Oh, jumping Jehosaphat, 317 00:23:09,623 --> 00:23:12,006 get on him, get on him, get on him, get on him! 318 00:23:12,006 --> 00:23:14,756 (sirens blaring) 319 00:23:34,983 --> 00:23:37,316 (grumbling) 320 00:23:40,377 --> 00:23:42,426 - Oh, stay on the bike. 321 00:23:42,426 --> 00:23:43,425 Pete, get on that hostess, 322 00:23:43,425 --> 00:23:45,134 tell him to stay on that bike. 323 00:23:45,134 --> 00:23:47,241 - Sir, do not approach the vehicle, sir. 324 00:23:47,241 --> 00:23:48,398 Return to your motorcycle 325 00:23:48,398 --> 00:23:49,768 in a sitting position. 326 00:23:49,768 --> 00:23:50,886 He ain't listening, Hoss! 327 00:23:50,886 --> 00:23:53,428 - Stubborn son of a bitch! 328 00:23:53,428 --> 00:23:54,261 (gun fires) 329 00:23:54,261 --> 00:23:55,322 - Unhand that officer! 330 00:23:55,322 --> 00:23:56,905 Unhand him at once! 331 00:23:57,940 --> 00:23:59,260 Oh, Hoss! 332 00:23:59,260 --> 00:24:01,510 (groaning) 333 00:24:41,782 --> 00:24:44,615 (motorcycle revs) 334 00:25:06,343 --> 00:25:09,176 (motorcycle revs) 335 00:25:14,950 --> 00:25:17,700 (dramatic music) 336 00:25:21,337 --> 00:25:23,670 (gun fires) 337 00:25:24,560 --> 00:25:25,886 - Hello? 338 00:25:25,886 --> 00:25:27,375 Si. 339 00:25:27,375 --> 00:25:31,292 (speaking in foreign language) 340 00:25:37,863 --> 00:25:40,107 Who the fuck is this? 341 00:25:40,107 --> 00:25:42,274 - Been a long time, Pablo. 342 00:25:45,897 --> 00:25:50,181 I bet you're wondering how the hell I'm still alive. 343 00:25:50,181 --> 00:25:51,358 What you should been wondering 344 00:25:51,358 --> 00:25:54,598 is how long you've got left to live. 345 00:25:54,598 --> 00:25:58,705 You see, I've been waiting for this day a long time. 346 00:25:58,705 --> 00:26:00,630 So you go tell Hector, 347 00:26:00,630 --> 00:26:02,785 you go tell everybody I'm coming, 348 00:26:02,785 --> 00:26:05,104 you son of a bitch. 349 00:26:05,104 --> 00:26:07,633 And hell is coming with me. 350 00:26:07,633 --> 00:26:10,466 (phone dial tone) 351 00:26:11,579 --> 00:26:12,412 - Mierda! 352 00:26:21,542 --> 00:26:24,660 (speaking in foreign language) 353 00:26:24,660 --> 00:26:26,041 - Son of a bitch! 354 00:26:26,041 --> 00:26:26,874 Fuck you! 355 00:26:29,011 --> 00:26:30,594 You son of a bitch! 356 00:26:31,710 --> 00:26:34,395 - Listen to this cocky little prick. 357 00:26:34,395 --> 00:26:35,947 - Hector, we've got a problem. 358 00:26:35,947 --> 00:26:37,464 - Tell me about it. 359 00:26:37,464 --> 00:26:39,611 The Congs ticked off the cops, 360 00:26:39,611 --> 00:26:41,851 they raided one of my houses at 9:00 this morning. 361 00:26:41,851 --> 00:26:43,615 - No, we've got bigger problems. 362 00:26:43,615 --> 00:26:46,688 I just got a phone call, from Cash. 363 00:26:46,688 --> 00:26:47,828 - Bullshit. 364 00:26:47,828 --> 00:26:48,974 - No, it's true. 365 00:26:48,974 --> 00:26:49,986 (speaking in foreign language) 366 00:26:49,986 --> 00:26:53,310 He's alive, and he sounded very upset. 367 00:26:53,310 --> 00:26:54,754 - Son of a bitch. 368 00:26:54,754 --> 00:26:55,606 (speaking in foreign language) 369 00:26:55,606 --> 00:26:56,486 Oh for Christ's sake, Lenny, 370 00:26:56,486 --> 00:26:58,590 put some fucking tape on his mouth. 371 00:26:58,590 --> 00:27:02,119 (speaking in foreign language) 372 00:27:02,119 --> 00:27:03,675 You put the word out around town, 373 00:27:03,675 --> 00:27:06,551 and get some people ready, I'll talk to Abe. 374 00:27:06,551 --> 00:27:07,551 I know Cash. 375 00:27:08,848 --> 00:27:12,909 Anybody with half a brain can read his moves. 376 00:27:12,909 --> 00:27:15,936 He'll roll into town, guns blazing, 377 00:27:15,936 --> 00:27:18,931 when he runs out of bullets, we'll get his ass. 378 00:27:18,931 --> 00:27:19,950 He can't hide in this city, 379 00:27:19,950 --> 00:27:21,598 somebody's bound to spot him. 380 00:27:21,598 --> 00:27:22,431 (speaking in foreign language. 381 00:27:22,431 --> 00:27:23,995 Pablo. 382 00:27:23,995 --> 00:27:24,828 - Hector? 383 00:27:27,289 --> 00:27:28,789 - You missed some. 384 00:27:30,328 --> 00:27:31,792 Be back here at 8:30. 385 00:27:31,792 --> 00:27:35,709 (speaking in foreign language) 386 00:27:39,129 --> 00:27:40,129 - Hey, Boss. 387 00:27:41,120 --> 00:27:42,477 - Yeah? 388 00:27:42,477 --> 00:27:46,653 - What do you want me to do with the body? 389 00:27:46,653 --> 00:27:49,320 (ominous music) 390 00:27:52,082 --> 00:27:54,749 - I want him to know who it was. 391 00:27:55,819 --> 00:27:57,486 Get rid of the rest. 392 00:28:08,235 --> 00:28:10,652 (bell tolls) 393 00:28:12,840 --> 00:28:15,757 (mysterious music) 394 00:28:39,566 --> 00:28:41,149 - Pablo, my friend. 395 00:28:42,744 --> 00:28:46,016 It seems like we have a problem, huh? 396 00:28:46,016 --> 00:28:48,336 - You never said anything about killing him. 397 00:28:48,336 --> 00:28:50,059 - His pride too high. 398 00:28:50,059 --> 00:28:52,017 You're a far more reasonable man. 399 00:28:52,017 --> 00:28:53,600 We like you, Pablo. 400 00:28:54,489 --> 00:28:58,567 Besides, what do you think he's gonna do to you 401 00:28:58,567 --> 00:29:02,395 when he finds out you're going behind his back? 402 00:29:02,395 --> 00:29:03,665 - The same thing Nguyen will do 403 00:29:03,665 --> 00:29:06,244 when he finds out you're going behind his. 404 00:29:06,244 --> 00:29:07,950 - I deal with that later. 405 00:29:07,950 --> 00:29:09,533 Did you find Louis? 406 00:29:10,388 --> 00:29:11,746 - Si. 407 00:29:11,746 --> 00:29:13,246 - Sucks to be him. 408 00:29:14,387 --> 00:29:16,804 (bell tolls) 409 00:29:18,586 --> 00:29:20,986 Now, what you got for me? 410 00:29:20,986 --> 00:29:22,569 - Two kilos, primo. 411 00:29:23,502 --> 00:29:26,406 If you want more, I can get it. 412 00:29:26,406 --> 00:29:29,337 Go to my club tonight, send somebody. 413 00:29:29,337 --> 00:29:30,925 10:00. 414 00:29:30,925 --> 00:29:33,448 - You're a good man, Pablo. 415 00:29:33,448 --> 00:29:34,281 - Adios. 416 00:29:37,713 --> 00:29:39,644 (lighthearted music) 417 00:29:39,644 --> 00:29:41,311 - The fourth we get. 418 00:29:45,169 --> 00:29:49,624 Two (speaks in foreign language). 419 00:29:49,624 --> 00:29:54,265 And six (speaks in foreign language). 420 00:29:54,265 --> 00:29:56,348 - Where the hell is that? 421 00:29:57,773 --> 00:29:59,440 - Cambodia. 422 00:29:59,440 --> 00:30:02,412 (chuckles) 423 00:30:02,412 --> 00:30:05,662 And the shipment will arrive next week. 424 00:30:07,123 --> 00:30:08,748 - Good man. 425 00:30:08,748 --> 00:30:11,856 Puts a whole new spin on organized crime, don't it? 426 00:30:11,856 --> 00:30:15,506 (chuckles) (phone rings) 427 00:30:15,506 --> 00:30:16,826 Go ahead. 428 00:30:16,826 --> 00:30:18,251 - Mr. Shanks. 429 00:30:18,251 --> 00:30:19,105 I got one. 430 00:30:19,105 --> 00:30:20,657 - Good man. 431 00:30:20,657 --> 00:30:24,264 Get some sandwich bags and an ice chest, 432 00:30:24,264 --> 00:30:28,025 and I'll send Monster George over to help you out. 433 00:30:28,025 --> 00:30:28,858 Yeah. 434 00:30:31,948 --> 00:30:32,781 Lenny. 435 00:30:34,365 --> 00:30:37,657 He's a good kid, but he's dumber than two cords 436 00:30:37,657 --> 00:30:39,157 of chickasaw wood. 437 00:30:40,154 --> 00:30:42,868 Make sure he doesn't fuck this thing up. 438 00:30:42,868 --> 00:30:46,535 If he does, I'll be into shit up to my ears. 439 00:30:48,249 --> 00:30:49,166 - With who? 440 00:30:50,838 --> 00:30:53,025 - Who the hell do you think? 441 00:30:53,025 --> 00:30:55,099 The fuckin' Italians. 442 00:30:55,099 --> 00:30:56,432 - Salud! - Salud! 443 00:30:58,724 --> 00:31:00,439 (phone rings) 444 00:31:00,439 --> 00:31:01,555 - Who's dealing? 445 00:31:01,555 --> 00:31:02,588 - You're deal, knucklehead. 446 00:31:02,588 --> 00:31:05,012 (phone rings) 447 00:31:05,012 --> 00:31:08,567 - [Man] Who's making the fuckin' bucatini tonight, huh? 448 00:31:08,567 --> 00:31:12,963 (speaking in foreign language) 449 00:31:12,963 --> 00:31:14,825 - Abe Shanks. 450 00:31:14,825 --> 00:31:15,742 Abe Shanks. 451 00:31:19,385 --> 00:31:20,450 Abe Shanks. 452 00:31:20,450 --> 00:31:24,200 (speaks in foreign language) 453 00:31:25,067 --> 00:31:27,984 - Hey, speak of the devil here, eh? 454 00:31:29,873 --> 00:31:30,847 (speaking in foreign language) 455 00:31:30,847 --> 00:31:31,680 - Tommy! 456 00:31:32,705 --> 00:31:34,399 How's the old man? 457 00:31:34,399 --> 00:31:36,165 - Yeah, he's hanging in there. 458 00:31:36,165 --> 00:31:38,197 What do you got for me? 459 00:31:38,197 --> 00:31:40,935 - I got a package for you. 460 00:31:40,935 --> 00:31:44,757 A gift to your father's health. (laughs) 461 00:31:44,757 --> 00:31:45,674 8:00 sharp. 462 00:31:46,577 --> 00:31:48,542 - Hey, thanks, Abe. 463 00:31:48,542 --> 00:31:50,820 Look, this really means a lot. 464 00:31:50,820 --> 00:31:51,759 I noticed you and my father 465 00:31:51,759 --> 00:31:53,804 had some rough times in the past, 466 00:31:53,804 --> 00:31:55,886 but I swear, you come through on this, 467 00:31:55,886 --> 00:31:59,373 and all that's old news, we're gonna clean the books. 468 00:31:59,373 --> 00:32:01,390 - Water under the bridge, Tommy. 469 00:32:01,390 --> 00:32:04,281 Water under the bridge. (laughs) 470 00:32:04,281 --> 00:32:08,598 (lighthearted jazzy music) 471 00:32:08,598 --> 00:32:12,906 ♪ Soon you'll be there at her side ♪ 472 00:32:12,906 --> 00:32:14,668 ♪ With a sweet ♪ 473 00:32:14,668 --> 00:32:16,331 - 8:00 sharp. 474 00:32:16,331 --> 00:32:18,325 Have some people ready to pick it up. 475 00:32:18,325 --> 00:32:19,812 All right? 476 00:32:19,812 --> 00:32:21,979 (beeping) 477 00:32:28,232 --> 00:32:29,156 - I'm in. 478 00:32:29,156 --> 00:32:30,953 - [Man] Nino, you're deal. 479 00:32:30,953 --> 00:32:32,293 - Hey, Doc. 480 00:32:32,293 --> 00:32:33,445 How's my father? 481 00:32:33,445 --> 00:32:35,401 - He's in stable condition. 482 00:32:35,401 --> 00:32:37,756 We have everything prepared and ready to go. 483 00:32:37,756 --> 00:32:39,529 As soon as we receive the organ, 484 00:32:39,529 --> 00:32:40,979 we can begin the surgery. 485 00:32:40,979 --> 00:32:41,812 - Great. 486 00:32:41,812 --> 00:32:43,695 Hey, can I see him? 487 00:32:43,695 --> 00:32:46,591 - The room has been sanitized, Mr. Pagliachelia. 488 00:32:46,591 --> 00:32:48,297 I wouldn't recommend it. 489 00:32:48,297 --> 00:32:49,714 - Thank you, Doc. 490 00:32:52,068 --> 00:32:54,515 (hard rock music) 491 00:32:54,515 --> 00:32:57,015 (loud sawing) 492 00:32:59,478 --> 00:33:02,145 (phone ringing) 493 00:33:06,278 --> 00:33:07,360 - Hello. 494 00:33:07,360 --> 00:33:08,817 - Lenny, you fucking jackass, 495 00:33:08,817 --> 00:33:11,019 did you take care of our business? 496 00:33:11,019 --> 00:33:13,816 - Yeah, choked his ass out with a piano wire. 497 00:33:13,816 --> 00:33:15,122 You got my money? 498 00:33:15,122 --> 00:33:16,881 - Is he dead? 499 00:33:16,881 --> 00:33:18,680 - Yeah, he's dead. 500 00:33:18,680 --> 00:33:20,597 He's dead as, you know, 501 00:33:21,629 --> 00:33:23,713 he's as dead as... 502 00:33:23,713 --> 00:33:25,213 You have my money? 503 00:33:26,204 --> 00:33:27,654 - Nicolli is dead. 504 00:33:27,654 --> 00:33:30,561 The donkey of a man kill him. 505 00:33:30,561 --> 00:33:32,894 - [Woman] Make him prove it. 506 00:33:35,799 --> 00:33:38,755 - [Russian Woman] My baby sister wants to see his head. 507 00:33:38,755 --> 00:33:39,886 - I'm kind of in the middle of something. 508 00:33:39,886 --> 00:33:42,471 - You listen to me, you stupid fuck! 509 00:33:42,471 --> 00:33:44,019 You cut off his fucking head, 510 00:33:44,019 --> 00:33:46,754 or I will cut off your fucking balls. 511 00:33:46,754 --> 00:33:48,107 Bring it to me. 512 00:33:48,107 --> 00:33:49,274 Tonight, 8:00. 513 00:33:51,345 --> 00:33:52,178 Fuck. 514 00:33:53,262 --> 00:33:54,095 - Shit. 515 00:33:55,982 --> 00:33:58,807 (loud sawing) 516 00:33:58,807 --> 00:34:02,224 (wild west guitar music) 517 00:34:10,768 --> 00:34:11,862 - What the fuck are you talking about? 518 00:34:11,862 --> 00:34:14,484 I've been working my fucking ass off here. 519 00:34:14,484 --> 00:34:16,200 I don't give a shit. 520 00:34:16,200 --> 00:34:17,059 Fuck you! 521 00:34:17,059 --> 00:34:18,971 I swear, what the fuck are you doing to me 522 00:34:18,971 --> 00:34:21,638 you asshole, fuck you, fuck you! 523 00:34:25,678 --> 00:34:27,867 - Well, have you seen her? 524 00:34:27,867 --> 00:34:29,103 Well if you do, you better tell her ass 525 00:34:29,103 --> 00:34:31,921 to get over here lickity split, with my money. 526 00:34:31,921 --> 00:34:32,754 (bell rings) 527 00:34:32,754 --> 00:34:33,587 Yeah. 528 00:34:35,060 --> 00:34:35,893 Yes. 529 00:34:35,893 --> 00:34:36,726 (bell rings) 530 00:34:36,726 --> 00:34:38,848 Wait, no wait, hold on. 531 00:34:38,848 --> 00:34:40,681 All right, I gotta go. 532 00:34:41,942 --> 00:34:44,286 You look like shit, buddy. 533 00:34:44,286 --> 00:34:46,087 - Give me a room. 534 00:34:46,087 --> 00:34:48,328 - Gonna be looking for some company later? 535 00:34:48,328 --> 00:34:49,269 If it's just between you and me, 536 00:34:49,269 --> 00:34:51,582 I got some special rooms out back. 537 00:34:51,582 --> 00:34:52,489 Extra hundred bucks, 538 00:34:52,489 --> 00:34:55,399 I can send some chicas over later, no problem. 539 00:34:55,399 --> 00:34:57,640 - Just give me something with a shower. 540 00:34:57,640 --> 00:34:58,571 - Hold on a second. 541 00:34:58,571 --> 00:34:59,404 (knocking) 542 00:34:59,404 --> 00:35:01,904 Kid, get the fuck out of here! 543 00:35:03,220 --> 00:35:05,650 The kid's been running all over the fuckin' place. 544 00:35:05,650 --> 00:35:09,416 The mom's a junky, out sucking cocks for nickel bags. 545 00:35:09,416 --> 00:35:10,499 Sign the log. 546 00:35:31,047 --> 00:35:31,880 - Hi. 547 00:35:35,667 --> 00:35:37,590 What's your name? 548 00:35:37,590 --> 00:35:38,757 - Name's Cash. 549 00:35:44,752 --> 00:35:46,257 - That's a funny name. 550 00:35:46,257 --> 00:35:48,994 Did your mommy give you that name? 551 00:35:48,994 --> 00:35:50,437 What happened to your shirt? 552 00:35:50,437 --> 00:35:51,456 Did you hurt yourself? 553 00:35:51,456 --> 00:35:52,654 - Here. 554 00:35:52,654 --> 00:35:53,624 - What's that for? 555 00:35:53,624 --> 00:35:55,656 - Go buy some candy. 556 00:35:55,656 --> 00:35:56,489 - Cool. 557 00:35:57,978 --> 00:35:59,940 I have some Band-Aids in our room. 558 00:35:59,940 --> 00:36:03,023 I can go get one for you if you want. 559 00:36:05,841 --> 00:36:08,258 (door slams) 560 00:36:15,468 --> 00:36:16,801 - God damn kids. 561 00:36:23,157 --> 00:36:24,979 (gun fires) 562 00:36:24,979 --> 00:36:27,562 (catchy music) 563 00:36:49,604 --> 00:36:52,771 (drowned out singing) 564 00:37:17,976 --> 00:37:22,243 Give me another, except put some booze in this one. 565 00:37:22,243 --> 00:37:24,826 (catchy music) 566 00:37:37,792 --> 00:37:39,502 - Hey, where the fuck do you think you're... 567 00:37:39,502 --> 00:37:42,085 (glass breaks) 568 00:37:43,060 --> 00:37:45,727 (loud chopping) 569 00:37:47,375 --> 00:37:48,208 - Hey, hey, hey. 570 00:37:48,208 --> 00:37:49,041 Stop, man. 571 00:37:49,041 --> 00:37:51,011 What are you doing here? 572 00:37:51,011 --> 00:37:52,406 Just get out, man. 573 00:37:52,406 --> 00:37:54,764 We don't want any problems, just get out. 574 00:37:54,764 --> 00:37:56,764 This is a private place. 575 00:37:58,702 --> 00:38:01,369 (loud clanging) 576 00:38:11,142 --> 00:38:11,975 - Hey! 577 00:38:15,887 --> 00:38:18,470 (glass breaks) 578 00:38:19,892 --> 00:38:21,043 ♪ It never gets better ♪ 579 00:38:21,043 --> 00:38:22,962 ♪ It's your own fault you're still rockin' that sweater ♪ 580 00:38:22,962 --> 00:38:24,006 ♪ Instead of being new yes ♪ 581 00:38:24,006 --> 00:38:25,035 ♪ Naked in a slingshot ♪ 582 00:38:25,035 --> 00:38:26,380 ♪ And boasting a million dollar yacht ♪ 583 00:38:26,380 --> 00:38:27,520 ♪ In the middle of the ocean ♪ 584 00:38:27,520 --> 00:38:29,496 ♪ Never really thought you could just start coasting ♪ 585 00:38:29,496 --> 00:38:30,415 ♪ Just make up your mind ♪ 586 00:38:30,415 --> 00:38:31,457 ♪ And try to stay open ♪ 587 00:38:31,457 --> 00:38:35,374 ♪ For most of us, only a dream ♪ 588 00:38:40,164 --> 00:38:42,247 (groans) 589 00:38:50,261 --> 00:38:52,511 ♪ Good God ♪ 590 00:38:54,329 --> 00:38:57,412 (intense rock music) 591 00:39:13,350 --> 00:39:15,600 (knocking) 592 00:39:28,325 --> 00:39:30,490 (gun fires) 593 00:39:30,490 --> 00:39:32,305 - [Man] What the fuck is this? 594 00:39:32,305 --> 00:39:33,890 (gun firing) 595 00:39:33,890 --> 00:39:34,723 - Fucker! 596 00:39:37,210 --> 00:39:38,414 (speaking in foreign language) 597 00:39:38,414 --> 00:39:39,247 - Pablo! 598 00:39:40,223 --> 00:39:41,056 - Catch. 599 00:39:43,381 --> 00:39:45,002 (gun firing) 600 00:39:45,002 --> 00:39:46,963 (glass breaking) 601 00:39:46,963 --> 00:39:49,380 (gun firing) 602 00:39:50,448 --> 00:39:52,534 (groaning) 603 00:39:52,534 --> 00:39:54,179 Puta! 604 00:39:54,179 --> 00:39:56,596 (gun firing) 605 00:39:59,601 --> 00:40:00,553 ♪ And everything in it ♪ 606 00:40:00,553 --> 00:40:01,386 ♪ Alone when we're born ♪ 607 00:40:01,386 --> 00:40:02,234 ♪ Now we die independent ♪ 608 00:40:02,234 --> 00:40:03,922 ♪ And I'm just one of the lucky ones ♪ 609 00:40:03,922 --> 00:40:07,000 (gun cocks) 610 00:40:07,000 --> 00:40:08,446 (groaning) 611 00:40:08,446 --> 00:40:09,406 - [Man] Fuck you! 612 00:40:09,406 --> 00:40:11,739 (gun fires) 613 00:40:12,592 --> 00:40:15,545 (gun cocking) 614 00:40:15,545 --> 00:40:16,378 - [Man] Die! 615 00:40:16,378 --> 00:40:18,711 (gun fires) 616 00:40:22,950 --> 00:40:24,925 (speaking in foreign language) 617 00:40:24,925 --> 00:40:26,853 - Come get me, come on! 618 00:40:26,853 --> 00:40:29,589 Come get me, I'm ready for you! 619 00:40:29,589 --> 00:40:31,094 ♪ This word play, just my way ♪ 620 00:40:31,094 --> 00:40:31,957 ♪ To let it all out ♪ 621 00:40:31,957 --> 00:40:35,881 ♪ Man, this is my day, let's keep it that way ♪ 622 00:40:35,881 --> 00:40:38,237 (door breaks) 623 00:40:38,237 --> 00:40:40,737 (guns firing) 624 00:40:49,433 --> 00:40:51,243 - Son of a bitch! 625 00:40:51,243 --> 00:40:56,243 ♪ I'll fly away, just let me go ♪ 626 00:40:57,760 --> 00:40:59,525 ♪ I'll fly away, just let me go ♪ 627 00:40:59,525 --> 00:41:01,670 ♪ It's time for me, what's going on ♪ 628 00:41:01,670 --> 00:41:04,352 (gun cocks) 629 00:41:04,352 --> 00:41:06,769 (gun firing) 630 00:41:08,042 --> 00:41:08,875 - Cash! 631 00:41:09,824 --> 00:41:11,682 - I'm back, motherfucker! 632 00:41:11,682 --> 00:41:13,774 (gun fires) 633 00:41:13,774 --> 00:41:15,053 - [Man] Everybody down! 634 00:41:15,053 --> 00:41:17,803 (loud commotion) 635 00:41:20,736 --> 00:41:22,441 - I want all the fucking money in here. 636 00:41:22,441 --> 00:41:23,274 All the money! 637 00:41:23,274 --> 00:41:24,714 I want all the fucking money. 638 00:41:24,714 --> 00:41:28,203 (loud commotion) 639 00:41:28,203 --> 00:41:29,587 - Okay, okay! 640 00:41:29,587 --> 00:41:32,337 (loud commotion) 641 00:41:34,206 --> 00:41:35,324 - Come on, I don't have all fucking day dude, 642 00:41:35,324 --> 00:41:36,841 come on, fucker! 643 00:41:36,841 --> 00:41:37,674 Quick! 644 00:41:37,674 --> 00:41:38,507 Puta! 645 00:41:38,507 --> 00:41:39,340 Out! 646 00:41:40,457 --> 00:41:42,957 (tense music) 647 00:41:55,044 --> 00:41:57,377 (gun cocks) 648 00:42:05,522 --> 00:42:07,855 (gun fires) 649 00:42:10,402 --> 00:42:13,098 (laughing) 650 00:42:13,098 --> 00:42:17,015 (speaking in foreign language) 651 00:42:20,863 --> 00:42:21,696 (gun fires) 652 00:42:21,696 --> 00:42:22,613 - Kill him! 653 00:42:28,666 --> 00:42:31,166 (guns firing) 654 00:42:33,851 --> 00:42:36,389 (groaning) 655 00:42:36,389 --> 00:42:38,806 (gun firing) 656 00:42:45,663 --> 00:42:48,080 (gun firing) 657 00:42:56,765 --> 00:42:57,598 Wait. 658 00:42:57,598 --> 00:42:58,431 Wait, Cash, wait. 659 00:42:58,431 --> 00:42:59,264 I can explain. 660 00:42:59,264 --> 00:43:01,059 It was Hector. 661 00:43:01,059 --> 00:43:03,476 (gun clicks) 662 00:43:07,978 --> 00:43:10,145 (yelling) 663 00:43:11,792 --> 00:43:13,042 Fuck you, Cash! 664 00:43:15,923 --> 00:43:18,234 Fuck you, motherfucker! 665 00:43:18,234 --> 00:43:20,711 (speaking in foreign language) 666 00:43:20,711 --> 00:43:22,083 You should have died. 667 00:43:22,083 --> 00:43:23,973 You're gonna wish that you had. 668 00:43:23,973 --> 00:43:25,266 I'm gonna fucking kill you, 669 00:43:25,266 --> 00:43:26,457 I'm gonna kill your fucking friends 670 00:43:26,457 --> 00:43:28,524 and your whole fucking family! 671 00:43:28,524 --> 00:43:30,830 - I don't have any friends, 672 00:43:30,830 --> 00:43:33,520 and I don't have any family. 673 00:43:33,520 --> 00:43:35,125 Now shut up and die. 674 00:43:35,125 --> 00:43:36,836 - Wait, Cash, wait. 675 00:43:36,836 --> 00:43:39,086 (groaning) 676 00:43:39,941 --> 00:43:41,505 I know where Hector Gonzales is. 677 00:43:41,505 --> 00:43:44,755 I'll tell you where Hector Gonzales is. 678 00:43:47,737 --> 00:43:49,987 (groaning) 679 00:43:52,398 --> 00:43:53,231 - Where? 680 00:43:55,478 --> 00:43:59,221 - He's got a big warehouse, 196 North Del Ray. 681 00:43:59,221 --> 00:44:00,997 I swear man, I'm telling the truth. 682 00:44:00,997 --> 00:44:01,894 (coughs) 683 00:44:01,894 --> 00:44:03,410 I'm telling the truth. 684 00:44:03,410 --> 00:44:05,433 You see the briefcase over there? 685 00:44:05,433 --> 00:44:08,339 Take a look at it, it's full of money. 686 00:44:08,339 --> 00:44:10,420 It's all yours, man. 687 00:44:10,420 --> 00:44:14,753 Just go ahead and take it. (coughs) 688 00:44:28,043 --> 00:44:30,745 - There ain't no fucking money in here. 689 00:44:30,745 --> 00:44:32,760 (laughing) 690 00:44:32,760 --> 00:44:35,596 - You're so fucking stupid. (laughs) 691 00:44:35,596 --> 00:44:36,808 what are you talking about? 692 00:44:36,808 --> 00:44:39,772 That's two million dollars of pure Columbian snow, man. 693 00:44:39,772 --> 00:44:41,869 You can retire with what's in that suitcase. 694 00:44:41,869 --> 00:44:42,859 (laughing) 695 00:44:42,859 --> 00:44:47,109 You're so fucking stupid. (laughs) 696 00:44:48,733 --> 00:44:50,566 - I got a better idea. 697 00:44:52,314 --> 00:44:54,564 (laughing) 698 00:44:57,497 --> 00:44:59,830 You keep your fucking money. 699 00:45:01,935 --> 00:45:04,185 (coughing) 700 00:45:12,824 --> 00:45:15,491 (intense music) 701 00:45:28,028 --> 00:45:30,278 (gurgling) 702 00:45:39,380 --> 00:45:43,046 ♪ You want to be my pistol ♪ 703 00:45:43,046 --> 00:45:46,461 ♪ You want to be my pistol ♪ 704 00:45:46,461 --> 00:45:49,862 ♪ Want to be my pistol ♪ 705 00:45:49,862 --> 00:45:54,862 ♪ Wanna be, wanna be ♪ 706 00:45:57,558 --> 00:45:58,522 ♪ Hey young bitch ♪ 707 00:45:58,522 --> 00:46:00,325 ♪ Motherfuckers are ready to die ♪ 708 00:46:00,325 --> 00:46:01,385 ♪ Hey young bitch ♪ 709 00:46:01,385 --> 00:46:03,050 ♪ Motherfuckers are ready to die ♪ 710 00:46:03,050 --> 00:46:05,883 ♪ Hey young bitch ♪ 711 00:46:23,901 --> 00:46:28,901 (loud crash) (tires screech) 712 00:46:40,662 --> 00:46:43,207 (loud crash) 713 00:46:43,207 --> 00:46:46,790 (mysterious ambient music) 714 00:48:01,407 --> 00:48:03,627 (tires screeching) 715 00:48:03,627 --> 00:48:06,710 (car doors slamming) 716 00:48:08,294 --> 00:48:10,152 - [Officer] Left, left, left! 717 00:48:10,152 --> 00:48:12,069 Come out, motherfucker! 718 00:48:13,425 --> 00:48:16,175 (dramatic music) 719 00:48:18,740 --> 00:48:19,573 Move slow! 720 00:48:22,199 --> 00:48:23,282 Step forward! 721 00:48:28,074 --> 00:48:29,374 Son of a bitch! 722 00:48:29,374 --> 00:48:31,874 (guns firing) 723 00:48:33,238 --> 00:48:35,001 (ominous music) 724 00:48:35,001 --> 00:48:38,136 - [Abe] So, who the fuck is this guy again? 725 00:48:38,136 --> 00:48:39,547 What's his name? 726 00:48:39,547 --> 00:48:41,185 - [Hector] Cash. 727 00:48:41,185 --> 00:48:43,167 - [Abe] What's his first name? 728 00:48:43,167 --> 00:48:44,731 - Cash. 729 00:48:44,731 --> 00:48:48,480 - (laughs) Cash Cash. 730 00:48:48,480 --> 00:48:50,897 - No, it's just Cash, period. 731 00:48:52,646 --> 00:48:53,956 Bing. 732 00:48:53,956 --> 00:48:56,373 You know, with a fucking dot? 733 00:48:58,579 --> 00:48:59,412 - Huh. 734 00:49:00,685 --> 00:49:05,055 - We used to rob banks together back in the day. 735 00:49:05,055 --> 00:49:07,629 And we were good, too. 736 00:49:07,629 --> 00:49:09,046 - Is he a threat? 737 00:49:10,457 --> 00:49:11,707 - That depends. 738 00:49:12,758 --> 00:49:15,591 If you give him what he wants, no. 739 00:49:18,424 --> 00:49:20,184 He'll just go away. 740 00:49:20,184 --> 00:49:22,965 - Well, what the fuck does he want? 741 00:49:22,965 --> 00:49:24,048 - To kill me. 742 00:49:25,848 --> 00:49:26,681 - Oh. 743 00:49:28,225 --> 00:49:30,058 Has he got any family? 744 00:49:31,367 --> 00:49:32,646 - None. 745 00:49:32,646 --> 00:49:34,031 - Huh. 746 00:49:34,031 --> 00:49:35,448 And no last name. 747 00:49:36,459 --> 00:49:38,829 Tell me something, how the hell can somebody 748 00:49:38,829 --> 00:49:41,695 have no family and no last name? 749 00:49:41,695 --> 00:49:43,945 (laughing) 750 00:49:46,091 --> 00:49:49,341 - He was one of those throwaway babies. 751 00:49:50,347 --> 00:49:51,314 They found him in a dumpster 752 00:49:51,314 --> 00:49:52,558 with his fucking umbilical cord 753 00:49:52,558 --> 00:49:53,801 wrapped around his neck. 754 00:49:53,801 --> 00:49:56,051 (laughing) 755 00:49:57,326 --> 00:49:58,159 - Ah... 756 00:49:59,637 --> 00:50:02,660 Jesus, this guy is a real winner, isn't he? 757 00:50:02,660 --> 00:50:05,338 He's got no family, he's got no last name, 758 00:50:05,338 --> 00:50:06,943 I don't see what the problem is. 759 00:50:06,943 --> 00:50:09,864 - The fucking problem, Abe, 760 00:50:09,864 --> 00:50:11,285 is that this guy ain't like anybody else 761 00:50:11,285 --> 00:50:13,142 you've ever seen. 762 00:50:13,142 --> 00:50:15,337 He don't give a shit about living or dying 763 00:50:15,337 --> 00:50:17,754 and he's got nothing to lose. 764 00:50:18,720 --> 00:50:21,637 Cash is like a fucking animal, man. 765 00:50:23,710 --> 00:50:25,066 He'll chew his own goddamn foot off 766 00:50:25,066 --> 00:50:26,756 to get what he wants. 767 00:50:26,756 --> 00:50:29,423 And right now he wants me, dead. 768 00:50:31,904 --> 00:50:33,720 - So what do you want me to do about it? 769 00:50:33,720 --> 00:50:35,176 - Fucking what do you think I want you to do about it, Abe? 770 00:50:35,176 --> 00:50:37,695 For crying out loud, help me out. 771 00:50:37,695 --> 00:50:40,376 Post up guys at every motel in town. 772 00:50:40,376 --> 00:50:42,083 You've got the police in your pocket. 773 00:50:42,083 --> 00:50:42,959 You can get 'em off the streets 774 00:50:42,959 --> 00:50:45,003 faster than I can. 775 00:50:45,003 --> 00:50:47,420 The Congs are gunning for me. 776 00:50:48,648 --> 00:50:49,963 The last thing I need right now 777 00:50:49,963 --> 00:50:51,676 is Cash giving them an excuse 778 00:50:51,676 --> 00:50:53,580 to muscle into my territory. 779 00:50:53,580 --> 00:50:55,288 Or even worse, hooking up 780 00:50:55,288 --> 00:50:58,431 with those little, yellow fucks. 781 00:50:58,431 --> 00:51:01,540 (tense music) 782 00:51:01,540 --> 00:51:04,866 You're neutral as far as they're concerned. 783 00:51:04,866 --> 00:51:06,949 They won't fuck with you. 784 00:51:08,090 --> 00:51:09,435 Now... 785 00:51:09,435 --> 00:51:12,261 (ominous music) 786 00:51:12,261 --> 00:51:15,011 Can you help me out here or what? 787 00:51:17,644 --> 00:51:20,474 - Hector, I'll be honest with you. 788 00:51:20,474 --> 00:51:21,817 I got some pretty heavy shit 789 00:51:21,817 --> 00:51:25,524 coming down on me right now. (laughs) 790 00:51:25,524 --> 00:51:27,086 Umbilical cord or a... 791 00:51:27,086 --> 00:51:29,166 (laughing) 792 00:51:29,166 --> 00:51:30,916 I'll make some calls. 793 00:51:31,807 --> 00:51:34,140 But it ain't gonna be cheap. 794 00:51:50,480 --> 00:51:52,563 - Put him in a wood coat. 795 00:51:53,776 --> 00:51:56,443 I'll give you whatever you want. 796 00:51:59,079 --> 00:51:59,912 And Abe. 797 00:52:05,577 --> 00:52:07,827 Clean up this fucking dump. 798 00:52:24,734 --> 00:52:27,484 (car door slams) 799 00:52:38,676 --> 00:52:41,426 (car door slams) 800 00:52:55,677 --> 00:52:57,427 - Is this everything? 801 00:53:00,975 --> 00:53:04,308 Well, sure as hell took you long enough. 802 00:53:05,239 --> 00:53:06,406 Ah, beautiful. 803 00:53:09,497 --> 00:53:13,020 A little gift card for the family. 804 00:53:13,020 --> 00:53:15,223 And a little message. 805 00:53:15,223 --> 00:53:17,056 Make sure they get it. 806 00:53:23,305 --> 00:53:24,138 Ah, shit. 807 00:53:25,084 --> 00:53:27,584 You got something to write on? 808 00:53:35,013 --> 00:53:37,716 Take this to the Italians. 809 00:53:37,716 --> 00:53:38,549 8:00. 810 00:53:39,682 --> 00:53:42,099 Not 8:10, not 8:15, not 8:30. 811 00:53:48,957 --> 00:53:51,490 And after you're done with that, 812 00:53:51,490 --> 00:53:53,823 I got something else for ya. 813 00:53:59,135 --> 00:54:00,589 - Who's this? 814 00:54:00,589 --> 00:54:02,922 - Some hard case named Cash. 815 00:54:04,118 --> 00:54:05,348 He's in this city someplace. 816 00:54:05,348 --> 00:54:08,623 Got no friends, got no family, 817 00:54:08,623 --> 00:54:12,162 he's probably holed up in some motel on the strip. 818 00:54:12,162 --> 00:54:15,745 Round up some boys, find him, and dust him. 819 00:54:23,378 --> 00:54:24,211 And Lenny. 820 00:54:26,702 --> 00:54:27,619 Be careful. 821 00:54:28,647 --> 00:54:30,314 They say he's tough. 822 00:55:07,954 --> 00:55:11,037 (intense rock music) 823 00:55:29,332 --> 00:55:32,665 (foreign hip hop music) 824 00:55:51,811 --> 00:55:53,355 - Kick it out the back. 825 00:55:53,355 --> 00:55:55,605 Use the van without plates. 826 00:56:11,811 --> 00:56:15,728 (speaking in foreign language) 827 00:56:44,042 --> 00:56:46,375 (car honks) 828 00:56:47,486 --> 00:56:49,736 (laughing) 829 00:56:53,493 --> 00:56:57,410 (speaking in foreign language) 830 00:57:11,274 --> 00:57:14,357 (lighthearted music) 831 00:57:38,449 --> 00:57:42,366 (speaking in foreign language) 832 00:57:56,830 --> 00:57:59,163 (gun fires) 833 00:58:00,343 --> 00:58:02,510 (beeping) 834 00:58:08,201 --> 00:58:10,201 - What the fuck is this? 835 00:58:11,071 --> 00:58:13,398 - It's a head, Tommy. 836 00:58:13,398 --> 00:58:16,105 - No shit, it's a head. 837 00:58:16,105 --> 00:58:18,615 It's gotta be some kinda joke. 838 00:58:18,615 --> 00:58:19,786 - Who is it? 839 00:58:19,786 --> 00:58:22,203 - How the fuck should I know? 840 00:58:23,970 --> 00:58:26,479 - Kinda looks like one of Akinza's true. 841 00:58:26,479 --> 00:58:28,410 He runs with a couple of Turks. 842 00:58:28,410 --> 00:58:29,243 - Oh yeah? 843 00:58:29,243 --> 00:58:31,950 Well where the fuck is he? 844 00:58:31,950 --> 00:58:33,255 - In Vegas. 845 00:58:33,255 --> 00:58:35,501 Meeting with La Macas. 846 00:58:35,501 --> 00:58:37,504 - Motherfuckers. 847 00:58:37,504 --> 00:58:40,401 They must've clipped him at the sit down, 848 00:58:40,401 --> 00:58:43,317 just like they did Sonny Bull in '81. 849 00:58:43,317 --> 00:58:44,995 I bet you a double sawbuck 850 00:58:44,995 --> 00:58:47,347 that they're in on it together. 851 00:58:47,347 --> 00:58:49,255 - That fuckin' Abe. 852 00:58:49,255 --> 00:58:51,242 - [Man] What do you think it means? 853 00:58:51,242 --> 00:58:52,866 - What do I think it means? 854 00:58:52,866 --> 00:58:54,199 What the hell do you think it means? 855 00:58:54,199 --> 00:58:56,030 What are you, blind over here? 856 00:58:56,030 --> 00:58:59,550 It's fucking obvious what it means. 857 00:58:59,550 --> 00:59:01,923 Abe Shanks is in with the La Macas. 858 00:59:01,923 --> 00:59:03,423 - A gift, he says. 859 00:59:04,839 --> 00:59:06,733 To my father's health? 860 00:59:06,733 --> 00:59:10,650 (speaking in foreign language) 861 00:59:18,595 --> 00:59:20,973 - Everybody knows this. 862 00:59:20,973 --> 00:59:24,890 (speaking in foreign language) 863 00:59:35,848 --> 00:59:36,920 - That's the same fucking thing 864 00:59:36,920 --> 00:59:39,402 I said about five minutes ago, for Christ's sake. 865 00:59:39,402 --> 00:59:41,492 - Oh, I know what the fuck this is. 866 00:59:41,492 --> 00:59:44,137 It's an old Sicilian message, 867 00:59:44,137 --> 00:59:47,839 and it means fuck you and your family. 868 00:59:47,839 --> 00:59:50,426 Sincerely, Abe Shanks. 869 00:59:50,426 --> 00:59:52,676 (spitting) 870 00:59:54,693 --> 00:59:57,193 (phone rings) 871 01:00:00,193 --> 01:00:01,273 - Go ahead. 872 01:00:01,273 --> 01:00:02,928 - Who the fuck is this? 873 01:00:02,928 --> 01:00:04,263 (laughing) 874 01:00:04,263 --> 01:00:05,657 - Tommy. 875 01:00:05,657 --> 01:00:07,210 You get my message? 876 01:00:07,210 --> 01:00:08,628 (laughing) 877 01:00:08,628 --> 01:00:10,461 - Oh, look at the balls on you, 878 01:00:10,461 --> 01:00:12,609 you miserable cock sucker! 879 01:00:12,609 --> 01:00:14,337 Yeah, I got your fucking message. 880 01:00:14,337 --> 01:00:15,932 I don't know what the fuck it means, 881 01:00:15,932 --> 01:00:17,701 but I do know this. 882 01:00:17,701 --> 01:00:19,607 I'm gonna cut your fuckin' heart out 883 01:00:19,607 --> 01:00:21,445 and shove it down your fuckin' throat! 884 01:00:21,445 --> 01:00:22,846 You want to shit on my family? 885 01:00:22,846 --> 01:00:24,235 You're a dead man, Shanks. 886 01:00:24,235 --> 01:00:25,818 A fuckin' dead man! 887 01:00:29,238 --> 01:00:30,071 - Huh? 888 01:00:32,585 --> 01:00:35,668 (lighthearted music) 889 01:00:40,218 --> 01:00:42,218 - What the fuck is this? 890 01:00:44,330 --> 01:00:46,281 - That's a kidney. 891 01:00:46,281 --> 01:00:47,448 - Whose is it? 892 01:00:50,797 --> 01:00:55,195 (speaking in foreign language) 893 01:00:55,195 --> 01:00:56,672 - Don't worry about him. 894 01:00:56,672 --> 01:00:58,505 What the fuck is this? 895 01:00:59,599 --> 01:01:03,516 (speaking in foreign language) 896 01:01:12,545 --> 01:01:16,539 - It's a message from that fucking organ peddler! 897 01:01:16,539 --> 01:01:20,456 (speaking in foreign language) 898 01:01:21,537 --> 01:01:23,889 Obviously he's working with Hector against us. 899 01:01:23,889 --> 01:01:25,747 (speaking in foreign language) 900 01:01:25,747 --> 01:01:29,336 - He is not a member of the Syndicate. 901 01:01:29,336 --> 01:01:31,888 He does not have their protection. 902 01:01:31,888 --> 01:01:34,667 This is very foolish of him. 903 01:01:34,667 --> 01:01:37,898 - He must think he's untouchable. 904 01:01:37,898 --> 01:01:41,815 (speaking in foreign language) 905 01:01:48,043 --> 01:01:50,043 - What the fuck is this? 906 01:01:52,533 --> 01:01:55,450 - I think there has been a mistake. 907 01:01:56,547 --> 01:01:58,856 - Let me do it, Uncle. 908 01:01:58,856 --> 01:02:02,773 (speaking in foreign language) 909 01:02:05,681 --> 01:02:06,973 Our opportunity is now! 910 01:02:06,973 --> 01:02:08,726 They have offended us! 911 01:02:08,726 --> 01:02:09,799 Come into our territory and spilled blood 912 01:02:09,799 --> 01:02:11,060 on your doorstep! 913 01:02:11,060 --> 01:02:14,855 If we do nothing, they will think we are weak! 914 01:02:14,855 --> 01:02:17,355 Uncle, let me kill Abe Shanks! 915 01:02:24,670 --> 01:02:26,324 - Go to the club first. 916 01:02:26,324 --> 01:02:30,169 (speaking in foreign language) 917 01:02:30,169 --> 01:02:32,019 Go to the club first. 918 01:02:32,019 --> 01:02:34,370 Take Dragon and Mi Lai with you. 919 01:02:34,370 --> 01:02:36,117 Let them earn their stripes. 920 01:02:36,117 --> 01:02:40,034 (speaking in foreign language) 921 01:02:42,909 --> 01:02:45,576 (water running) 922 01:03:16,454 --> 01:03:18,975 - Sleazy Sal at the front desk 923 01:03:18,975 --> 01:03:21,725 says you might want some company. 924 01:03:22,999 --> 01:03:24,538 - [Cash] Name's Cash. 925 01:03:24,538 --> 01:03:26,777 What's your name? 926 01:03:26,777 --> 01:03:30,113 - Anything you want it to be, baby. 927 01:03:30,113 --> 01:03:30,946 - Cool. 928 01:03:36,574 --> 01:03:39,657 (lighthearted music) 929 01:04:04,401 --> 01:04:08,318 I was driving through Montana, a long time ago. 930 01:04:11,517 --> 01:04:15,100 The sun was out, windows down, I was young. 931 01:04:20,025 --> 01:04:22,275 Just stole a brand new car. 932 01:04:28,077 --> 01:04:30,160 I come up over this hill, 933 01:04:31,411 --> 01:04:34,808 and there's the most beautiful woman I ever seen, 934 01:04:34,808 --> 01:04:37,558 standing on the side of the road. 935 01:04:39,387 --> 01:04:41,554 Like she's waiting for me. 936 01:04:47,991 --> 01:04:50,658 I slammed the breaks in reverse. 937 01:04:53,398 --> 01:04:55,815 "Nice car, Mister." she says. 938 01:04:59,586 --> 01:05:03,753 I asked her if she needed a ride, she just got in. 939 01:05:06,237 --> 01:05:09,154 Two kids with nothing better to do. 940 01:05:10,684 --> 01:05:15,351 We drove into the mountains and made love all afternoon. 941 01:05:19,530 --> 01:05:21,961 It was one of those times where 942 01:05:21,961 --> 01:05:23,913 if I'd of taken a different road 943 01:05:23,913 --> 01:05:27,475 or stopped for gas a little earlier, 944 01:05:27,475 --> 01:05:29,308 we never would've met. 945 01:05:36,895 --> 01:05:39,859 Maybe that would've been a good thing. 946 01:05:39,859 --> 01:05:42,942 (lighthearted music) 947 01:06:00,001 --> 01:06:03,251 (intense guitar music) 948 01:06:20,229 --> 01:06:21,481 - Sup, boys. 949 01:06:21,481 --> 01:06:24,675 Having a sausage fest tonight, are we? 950 01:06:24,675 --> 01:06:26,290 - Listen real close, Bauhaus. 951 01:06:26,290 --> 01:06:27,843 Have you seen this guy, huh? 952 01:06:27,843 --> 01:06:29,109 Do you know this guy, huh? 953 01:06:29,109 --> 01:06:31,311 (screaming) 954 01:06:31,311 --> 01:06:33,561 (laughing) 955 01:06:35,762 --> 01:06:36,929 - He's in 202. 956 01:06:38,333 --> 01:06:39,166 202! 957 01:06:39,166 --> 01:06:40,099 - Come on! 958 01:06:40,099 --> 01:06:42,087 (intense guitar music) 959 01:06:42,087 --> 01:06:44,979 (kid screams) 960 01:06:44,979 --> 01:06:46,897 - Cash, come on! 961 01:06:46,897 --> 01:06:50,179 There's some guys coming here, hurry up! 962 01:06:50,179 --> 01:06:51,012 Cash! 963 01:06:52,388 --> 01:06:55,687 (guns firing) 964 01:06:55,687 --> 01:06:56,574 (gun cocks) 965 01:06:56,574 --> 01:06:58,991 (gun firing) 966 01:07:01,555 --> 01:07:02,472 - Get down! 967 01:07:03,617 --> 01:07:06,117 (guns firing) 968 01:07:13,940 --> 01:07:16,689 - Nice lightning rod you got there. 969 01:07:16,689 --> 01:07:17,522 Smith? 970 01:07:19,833 --> 01:07:21,408 - Remington. 971 01:07:21,408 --> 01:07:22,454 - Sweet. 972 01:07:22,454 --> 01:07:25,121 (guns clicking) 973 01:07:30,024 --> 01:07:32,107 Well, ain't that a bitch. 974 01:07:34,263 --> 01:07:35,221 (intense music) 975 01:07:35,221 --> 01:07:36,054 Good. 976 01:07:37,482 --> 01:07:39,732 (laughing) 977 01:07:52,654 --> 01:07:54,459 - I don't think he was alone. 978 01:07:54,459 --> 01:07:56,292 There's more out back. 979 01:08:08,911 --> 01:08:09,911 - Stay here. 980 01:08:11,058 --> 01:08:13,141 This is gonna get bloody. 981 01:08:15,213 --> 01:08:17,514 (gun cocks) 982 01:08:17,514 --> 01:08:19,347 - Are you coming back? 983 01:08:21,354 --> 01:08:22,687 - Not this time. 984 01:08:31,242 --> 01:08:35,148 (car doors slamming) 985 01:08:35,148 --> 01:08:36,471 - So you're Cash. 986 01:08:36,471 --> 01:08:39,967 The meanest, baddest motherfucker on the planet. 987 01:08:39,967 --> 01:08:41,134 Is that right? 988 01:08:42,824 --> 01:08:45,393 (gun firing) 989 01:08:45,393 --> 01:08:46,978 - [Man] Aw shit, Frankie's down! 990 01:08:46,978 --> 01:08:49,269 (guns firing) 991 01:08:49,269 --> 01:08:50,548 - [Man] Hey! 992 01:08:50,548 --> 01:08:53,458 (guns firing) 993 01:08:53,458 --> 01:08:54,410 - Fucker! 994 01:08:54,410 --> 01:08:55,398 Fuck you! 995 01:08:55,398 --> 01:08:57,898 (guns firing) 996 01:09:27,033 --> 01:09:29,366 (grumbling) 997 01:09:30,327 --> 01:09:32,494 (yelling) 998 01:09:50,641 --> 01:09:53,141 (man screams) 999 01:09:57,143 --> 01:09:58,945 (pipe clangs) 1000 01:09:58,945 --> 01:10:01,195 (groaning) 1001 01:10:14,298 --> 01:10:16,495 - I'm looking for Hector Gonzales, 1002 01:10:16,495 --> 01:10:19,162 and I'm not gonna ask you twice. 1003 01:10:25,402 --> 01:10:28,578 - He runs a club over on the south side of town 1004 01:10:28,578 --> 01:10:30,495 with his cousin, Pablo. 1005 01:10:33,574 --> 01:10:35,324 It's called the Sole. 1006 01:10:36,917 --> 01:10:38,417 That's all I know. 1007 01:10:44,020 --> 01:10:44,853 - Thanks. 1008 01:10:47,606 --> 01:10:49,856 (coughing) 1009 01:10:52,324 --> 01:10:54,824 (phone rings) 1010 01:10:58,897 --> 01:11:01,147 (groaning) 1011 01:11:07,389 --> 01:11:08,916 - Hello? 1012 01:11:08,916 --> 01:11:10,572 - DeMaris. 1013 01:11:10,572 --> 01:11:13,100 Did you take care of everything? 1014 01:11:13,100 --> 01:11:13,933 - Um, no. 1015 01:11:16,909 --> 01:11:19,492 - Well, what the fuck happened? 1016 01:11:20,514 --> 01:11:23,014 - I think he killed everybody. 1017 01:11:23,983 --> 01:11:25,400 - Ah, that sucks. 1018 01:11:27,432 --> 01:11:30,364 - I told him about the Sole. 1019 01:11:30,364 --> 01:11:31,697 I'm sorry, Boss. 1020 01:11:35,855 --> 01:11:37,688 I think I'm gonna die. 1021 01:11:38,659 --> 01:11:41,495 - Uh, I'm sorry to hear that too, kid. 1022 01:11:41,495 --> 01:11:42,357 (groaning) 1023 01:11:42,357 --> 01:11:45,857 Well, I'd probably better leave you alone. 1024 01:11:47,098 --> 01:11:49,915 You take care of yourself now. 1025 01:11:49,915 --> 01:11:51,106 (groaning) 1026 01:11:51,106 --> 01:11:52,576 Okay. 1027 01:11:52,576 --> 01:11:53,409 Bye bye. 1028 01:11:57,566 --> 01:11:59,666 Are you still there? 1029 01:11:59,666 --> 01:12:00,499 Yeah, yeah. 1030 01:12:00,499 --> 01:12:01,332 No, no, no, no. 1031 01:12:01,332 --> 01:12:02,678 One-way. 1032 01:12:02,678 --> 01:12:04,946 I don't care, an island someplace, 1033 01:12:04,946 --> 01:12:06,299 you know, someplace real fast. 1034 01:12:06,299 --> 01:12:08,068 I need something now. 1035 01:12:08,068 --> 01:12:11,239 Yeah, yeah, thank you, thank you. 1036 01:12:11,239 --> 01:12:12,846 Hey! 1037 01:12:12,846 --> 01:12:13,793 - You ask for me? 1038 01:12:13,793 --> 01:12:14,756 - Yeah. 1039 01:12:14,756 --> 01:12:17,147 I gotta be out of town for a few days. 1040 01:12:17,147 --> 01:12:18,647 Something came up. 1041 01:12:19,617 --> 01:12:22,520 I gotta see the doctor about these bum fucking legs. 1042 01:12:22,520 --> 01:12:24,639 You know, it was a boating accident a couple of years ago. 1043 01:12:24,639 --> 01:12:26,601 No, don't ask. 1044 01:12:26,601 --> 01:12:29,339 Get a hold of Detective Edwards. 1045 01:12:29,339 --> 01:12:34,203 Some guy just greased a bunch of our boys over on 5th. 1046 01:12:34,203 --> 01:12:38,824 Some big, mean looking fucker by the name of Cash. 1047 01:12:38,824 --> 01:12:39,657 - Cash? 1048 01:12:39,657 --> 01:12:42,466 - He's on his way to the Sole right now. 1049 01:12:42,466 --> 01:12:44,594 Tell Donny to take care of it. 1050 01:12:44,594 --> 01:12:46,435 - No problem. 1051 01:12:46,435 --> 01:12:50,877 - And tell everybody out front to keep an eye out. 1052 01:12:50,877 --> 01:12:53,427 Some heavy shit just came down across town 1053 01:12:53,427 --> 01:12:56,118 and it might spill over into my lap. 1054 01:12:56,118 --> 01:12:57,201 - No problem. 1055 01:13:43,304 --> 01:13:44,563 - Now listen to me. 1056 01:13:44,563 --> 01:13:45,605 Do you think I'm gonna fuck you over 1057 01:13:45,605 --> 01:13:47,741 because I'm a cop? 1058 01:13:47,741 --> 01:13:49,571 I'm gonna tell you two things, my friend. 1059 01:13:49,571 --> 01:13:52,111 First off, I ain't just any kinda cop. 1060 01:13:52,111 --> 01:13:54,031 I'm Vice, my man. 1061 01:13:54,031 --> 01:13:56,061 Now you know what that shit means? 1062 01:13:56,061 --> 01:13:57,989 That means I got my nose in it. 1063 01:13:57,989 --> 01:13:59,764 I know you, I know your competition, 1064 01:13:59,764 --> 01:14:02,372 I know your supplier, I know your fucking customer. 1065 01:14:02,372 --> 01:14:05,273 Hey, you listening to me? 1066 01:14:05,273 --> 01:14:06,791 Obviously you ain't, cause I'm offering you 1067 01:14:06,791 --> 01:14:07,745 the sweetest fucking deal 1068 01:14:07,745 --> 01:14:08,694 you'll ever come across 1069 01:14:08,694 --> 01:14:09,730 in your whole rotten fucking life 1070 01:14:09,730 --> 01:14:11,635 and you spit on me. 1071 01:14:11,635 --> 01:14:14,468 - I am not spitting on you, Donny. 1072 01:14:16,006 --> 01:14:18,458 - Number two, there's no middle man. 1073 01:14:18,458 --> 01:14:19,843 There's no middle man. 1074 01:14:19,843 --> 01:14:22,115 This shit is straight from the evidence locker. 1075 01:14:22,115 --> 01:14:23,415 No smuggling it across the border 1076 01:14:23,415 --> 01:14:24,701 up some fucking donkey's ass, huh? 1077 01:14:24,701 --> 01:14:27,111 I'm talking pizza delivery, my man. 1078 01:14:27,111 --> 01:14:28,791 Now you just give the word, 1079 01:14:28,791 --> 01:14:32,366 sign on the dotted line, and it's yours, baby. 1080 01:14:32,366 --> 01:14:33,283 - How much? 1081 01:14:34,247 --> 01:14:35,983 - 35%. 1082 01:14:35,983 --> 01:14:37,270 Street value. 1083 01:14:37,270 --> 01:14:40,419 - 35%, you're fucking killing me, Donny. 1084 01:14:40,419 --> 01:14:42,950 I can get the same off of the slopes or the niggas for less. 1085 01:14:42,950 --> 01:14:44,322 - Hey, hey, hey. 1086 01:14:44,322 --> 01:14:45,681 - What? 1087 01:14:45,681 --> 01:14:47,659 - Don't you use that fucking racist shit around me. 1088 01:14:47,659 --> 01:14:48,915 All right? 1089 01:14:48,915 --> 01:14:51,096 My fuckin' partner's African American, you understand? 1090 01:14:51,096 --> 01:14:53,056 - Donny, I meant no disrespect. 1091 01:14:53,056 --> 01:14:54,687 I meant no offense, Donny. 1092 01:14:54,687 --> 01:14:55,573 Alls I'm saying is, 1093 01:14:55,573 --> 01:14:58,188 35% does not give me much room to breathe. 1094 01:14:58,188 --> 01:15:00,190 - All right, listen to me you fat fuck. 1095 01:15:00,190 --> 01:15:02,857 I'm giving you 20 kilos at 35%. 1096 01:15:02,857 --> 01:15:05,353 I'm not talking about a couple of fucking 8-balls. 1097 01:15:05,353 --> 01:15:06,509 Not only do you get the drugs, 1098 01:15:06,509 --> 01:15:07,819 you get freedom from search and seizure 1099 01:15:07,819 --> 01:15:10,566 and a fucking license to distribute. 1100 01:15:10,566 --> 01:15:13,062 Now if that ain't worth it, 1101 01:15:13,062 --> 01:15:15,172 I'll take my business over to Johnny Tran, 1102 01:15:15,172 --> 01:15:17,115 or fuckin' Abe Shanks on West Hastings. 1103 01:15:17,115 --> 01:15:18,722 Shit, I bet Tommy Two Toes would be 1104 01:15:18,722 --> 01:15:20,384 real fucking happy if that happened now, wouldn't he? 1105 01:15:20,384 --> 01:15:21,779 - Hey now, slow down, Donny. 1106 01:15:21,779 --> 01:15:23,102 Why you gotta cuss so much? 1107 01:15:23,102 --> 01:15:25,893 Look, I'm a businessman, just like you are. 1108 01:15:25,893 --> 01:15:26,953 - Then be a fucking businessman 1109 01:15:26,953 --> 01:15:28,038 and make up your fucking mind, 1110 01:15:28,038 --> 01:15:31,162 or stop wasting my God damn time. 1111 01:15:31,162 --> 01:15:32,469 - Okay. 1112 01:15:32,469 --> 01:15:36,136 Now I think about it, 35% works for me. 1113 01:15:37,555 --> 01:15:39,305 - Now you're talkin'. 1114 01:15:40,158 --> 01:15:41,828 You take this. 1115 01:15:41,828 --> 01:15:43,208 That's the bank account. 1116 01:15:43,208 --> 01:15:44,574 I'll be back Wednesday. 1117 01:15:44,574 --> 01:15:46,729 Hey, you want the stuff gift wrapped? 1118 01:15:46,729 --> 01:15:48,765 (laughing) 1119 01:15:48,765 --> 01:15:50,634 I'm just kidding witcha. 1120 01:15:50,634 --> 01:15:52,348 Be back here Wednesday at noon, huh? 1121 01:15:52,348 --> 01:15:56,538 Oh, and say hello to your mother for me, all right? 1122 01:15:56,538 --> 01:15:58,121 - All right, Donny. 1123 01:16:00,145 --> 01:16:01,228 Fuckin' punk. 1124 01:16:05,845 --> 01:16:06,678 - Yeah. 1125 01:16:06,678 --> 01:16:08,556 Yeah bro, let's get it started then. 1126 01:16:08,556 --> 01:16:09,870 All right, my man just got here, 1127 01:16:09,870 --> 01:16:11,303 I'm gonna holla right back. 1128 01:16:11,303 --> 01:16:13,176 All right, peace. 1129 01:16:13,176 --> 01:16:14,439 What's happening, partner? 1130 01:16:14,439 --> 01:16:16,711 - We just made ourselves a little flash cash, my man. 1131 01:16:16,711 --> 01:16:17,544 - Word? 1132 01:16:17,544 --> 01:16:19,268 Nicky Dollars is in with us for 35%. 1133 01:16:19,268 --> 01:16:20,195 - That's what's up. 1134 01:16:20,195 --> 01:16:21,170 - Hey, I like your hair. - Yo. 1135 01:16:21,170 --> 01:16:22,003 (laughing) 1136 01:16:22,003 --> 01:16:22,921 Thanks, baby. 1137 01:16:22,921 --> 01:16:25,027 Just caught up with my man, Raymond Sachs. 1138 01:16:25,027 --> 01:16:27,562 Yo, he's up for a pound too. 1139 01:16:27,562 --> 01:16:28,395 - A pound? 1140 01:16:28,395 --> 01:16:29,685 - Yeah, a pound. 1141 01:16:29,685 --> 01:16:31,116 - Shit, man, I'm out there busting my ass 1142 01:16:31,116 --> 01:16:32,684 for 20 kilos, and alls you could muster up 1143 01:16:32,684 --> 01:16:34,615 is a lousy fucking pound? 1144 01:16:34,615 --> 01:16:36,069 Jesus man, I swear. 1145 01:16:36,069 --> 01:16:37,065 If I didn't love you like a brother, 1146 01:16:37,065 --> 01:16:38,844 I'd be tempted to put a bullet in your chest. 1147 01:16:38,844 --> 01:16:39,677 (chuckling) 1148 01:16:39,677 --> 01:16:42,344 (phone ringing) 1149 01:16:43,928 --> 01:16:45,376 Shit. 1150 01:16:45,376 --> 01:16:46,472 - Who's that? 1151 01:16:46,472 --> 01:16:49,973 - Fuckin' one of Abe Shanks' goons. 1152 01:16:49,973 --> 01:16:52,055 Ay yo, where's the fire at? 1153 01:16:52,055 --> 01:16:52,888 Uh huh. 1154 01:16:53,754 --> 01:16:54,587 What, just one guy? 1155 01:16:54,587 --> 01:16:57,973 Why can't you take care of him? 1156 01:16:57,973 --> 01:16:58,806 No shit. 1157 01:16:59,911 --> 01:17:01,778 What, is he some kind of robot sent from the future? 1158 01:17:01,778 --> 01:17:03,085 I mean, come on. 1159 01:17:03,085 --> 01:17:04,002 Okay, fine. 1160 01:17:05,729 --> 01:17:07,938 What's his name again? 1161 01:17:07,938 --> 01:17:09,771 What's his first name? 1162 01:17:10,699 --> 01:17:12,524 His name's Cash Cash? 1163 01:17:12,524 --> 01:17:13,745 (chuckling) 1164 01:17:13,745 --> 01:17:14,578 Oh. 1165 01:17:15,909 --> 01:17:18,576 Well, excuse the fuck out of me. 1166 01:17:19,582 --> 01:17:21,102 - What's that all about? 1167 01:17:21,102 --> 01:17:22,526 - Somebody just whacked a bunch of Abe's guys 1168 01:17:22,526 --> 01:17:23,430 over on 5th. 1169 01:17:23,430 --> 01:17:24,909 They want us to handle it. 1170 01:17:24,909 --> 01:17:25,742 - Who is he? 1171 01:17:25,742 --> 01:17:28,290 - I don't know, some big, mean looking fucker I guess. 1172 01:17:28,290 --> 01:17:30,546 Goes by the name of "Cash". 1173 01:17:30,546 --> 01:17:31,964 I think he's heading over to that Spanish joint 1174 01:17:31,964 --> 01:17:33,342 on the south side. 1175 01:17:33,342 --> 01:17:35,108 - Is that it? 1176 01:17:35,108 --> 01:17:36,848 - They said he's tough. 1177 01:17:36,848 --> 01:17:37,681 (laughing) 1178 01:17:37,681 --> 01:17:39,100 - Tough, huh? 1179 01:17:39,100 --> 01:17:40,846 Let's go check his tough ass out. 1180 01:17:40,846 --> 01:17:43,096 (laughing) 1181 01:17:44,041 --> 01:17:46,485 (tires screeching) 1182 01:17:46,485 --> 01:17:49,068 (catchy music) 1183 01:17:56,308 --> 01:17:57,300 (laughing) 1184 01:17:57,300 --> 01:17:59,745 Better watch that shit for the missus. 1185 01:17:59,745 --> 01:18:01,723 - Hey, don't even bring her up, man. 1186 01:18:01,723 --> 01:18:03,811 Fucking alimony payments are killing my ass. 1187 01:18:03,811 --> 01:18:04,644 - You? 1188 01:18:04,644 --> 01:18:06,173 Shit, this mother fucking child support's 1189 01:18:06,173 --> 01:18:07,506 all over my ass. 1190 01:18:08,808 --> 01:18:11,475 (phone ringing) 1191 01:18:13,030 --> 01:18:13,863 - Yo. 1192 01:18:13,863 --> 01:18:14,696 - Who is this? 1193 01:18:14,696 --> 01:18:15,976 - Who the fuck is this? 1194 01:18:15,976 --> 01:18:18,098 - This is Tommy Two Toes, asshole. 1195 01:18:18,098 --> 01:18:19,206 Who the fuck are you? 1196 01:18:19,206 --> 01:18:20,071 - Oh, shit. 1197 01:18:20,071 --> 01:18:21,469 Mr. Two Toes. 1198 01:18:21,469 --> 01:18:22,630 Excuse me. 1199 01:18:22,630 --> 01:18:23,689 What can I do for yas? 1200 01:18:23,689 --> 01:18:25,161 - A bunch of fucking shit just went down, 1201 01:18:25,161 --> 01:18:26,549 and I need your fuckin' help. 1202 01:18:26,549 --> 01:18:29,456 - Oh, hey, don't you worry, we heard all about it. 1203 01:18:29,456 --> 01:18:30,289 - So you know? 1204 01:18:30,289 --> 01:18:32,263 - Ah yeah, it's fuckin' unbelievable. 1205 01:18:32,263 --> 01:18:33,827 - You're God damn right it is! 1206 01:18:33,827 --> 01:18:35,025 Who told you about it? 1207 01:18:35,025 --> 01:18:35,992 - Abe Shanks. 1208 01:18:35,992 --> 01:18:38,041 Actually, we got the word from some of his boys. 1209 01:18:38,041 --> 01:18:39,560 - Mother fucker! 1210 01:18:39,560 --> 01:18:41,546 - Oh yeah, let me tell you something else. 1211 01:18:41,546 --> 01:18:44,100 Don't you worry about a fucking thing, Mr. Two Toes. 1212 01:18:44,100 --> 01:18:46,743 We're on our way to get this cock sucker right now. 1213 01:18:46,743 --> 01:18:47,913 - Abe Shanks? 1214 01:18:47,913 --> 01:18:49,574 - That's what I said. 1215 01:18:49,574 --> 01:18:50,575 - You talk to Nicky? 1216 01:18:50,575 --> 01:18:52,633 - Yeah, just left his place. 1217 01:18:52,633 --> 01:18:54,360 - All right, now you listen to me. 1218 01:18:54,360 --> 01:18:56,130 I want that cock sucker alive, 1219 01:18:56,130 --> 01:18:57,950 you talk to me on this. 1220 01:18:57,950 --> 01:19:00,453 Call this number when you get his ass. 1221 01:19:00,453 --> 01:19:01,286 All right? 1222 01:19:01,286 --> 01:19:02,888 I don't know who else is paying you, 1223 01:19:02,888 --> 01:19:04,525 but you play ball with me, 1224 01:19:04,525 --> 01:19:07,283 and I'll give you a nice bonus. 1225 01:19:07,283 --> 01:19:08,659 - Okay. 1226 01:19:08,659 --> 01:19:10,896 - Yeah, the bulls are on it. 1227 01:19:10,896 --> 01:19:12,994 - That was fucking Tommy Two Toes. 1228 01:19:12,994 --> 01:19:15,568 He wants this cock sucker for himself. 1229 01:19:15,568 --> 01:19:17,037 - So what about what Abe said? 1230 01:19:17,037 --> 01:19:18,398 - Fuck what Abe said. 1231 01:19:18,398 --> 01:19:20,314 What am I supposed to do, say no to the man? 1232 01:19:20,314 --> 01:19:22,120 Pop, I'm crazy, but I ain't stupid. 1233 01:19:22,120 --> 01:19:24,774 Besides, he says there's a nice little bonus 1234 01:19:24,774 --> 01:19:26,305 in it for us. 1235 01:19:26,305 --> 01:19:28,349 - Now that's what I'm talking about, baby. 1236 01:19:28,349 --> 01:19:29,182 - Hey. 1237 01:19:34,425 --> 01:19:35,872 - Want to hit this blunt? 1238 01:19:35,872 --> 01:19:37,168 - No thanks. 1239 01:19:37,168 --> 01:19:38,179 I got my own. 1240 01:19:38,179 --> 01:19:39,433 (laughing) 1241 01:19:39,433 --> 01:19:40,576 - Nice pipe, homie. 1242 01:19:40,576 --> 01:19:41,745 - Ain't it though? 1243 01:19:41,745 --> 01:19:43,156 Fuck, I remember back in high school, 1244 01:19:43,156 --> 01:19:47,406 we used to make these fucking things in metal shop. 1245 01:19:48,705 --> 01:19:49,785 Shit. 1246 01:19:49,785 --> 01:19:51,867 Slow down, we're coming up on it now. 1247 01:19:51,867 --> 01:19:53,013 You strapped? 1248 01:19:53,013 --> 01:19:54,029 - Always. 1249 01:19:54,029 --> 01:19:55,966 - All right, this guy's no fucking punk. 1250 01:19:55,966 --> 01:19:57,751 Every gangster in the city wants his ass. 1251 01:19:57,751 --> 01:19:59,267 I don't want to take any chances. 1252 01:19:59,267 --> 01:20:03,017 Roll up on him, I'll chop his getaway sticks. 1253 01:20:06,815 --> 01:20:08,236 It ain't back here. 1254 01:20:08,236 --> 01:20:09,267 - What you mean it ain't back here? 1255 01:20:09,267 --> 01:20:10,100 It's back there. 1256 01:20:10,100 --> 01:20:10,933 - I mean it ain't fuckin' back here, 1257 01:20:10,933 --> 01:20:11,766 I'm looking and it aint' back here. 1258 01:20:11,766 --> 01:20:12,599 - Come on, man. 1259 01:20:12,599 --> 01:20:13,529 God damn, I'm telling you the shit's back here. 1260 01:20:13,529 --> 01:20:14,362 - [Donny] Oh, Christ. 1261 01:20:14,362 --> 01:20:15,416 You sure you didn't leave it back in there? 1262 01:20:15,416 --> 01:20:16,268 Fuck! 1263 01:20:16,268 --> 01:20:18,768 (car crashes) 1264 01:20:23,270 --> 01:20:25,402 - [Pops] Man, what the fuck was that, man? 1265 01:20:25,402 --> 01:20:26,235 - I don't know, it looked like 1266 01:20:26,235 --> 01:20:27,900 a fucking tree or something. 1267 01:20:27,900 --> 01:20:29,818 - Yo, fuck, should we call it in? 1268 01:20:29,818 --> 01:20:31,557 - No, don't fucking call it in. 1269 01:20:31,557 --> 01:20:33,151 We've been smoking up, they got a piss test, 1270 01:20:33,151 --> 01:20:34,882 that's an order of crap. 1271 01:20:34,882 --> 01:20:37,132 Aw, man, look at this shit! 1272 01:20:46,148 --> 01:20:46,981 Jesus. 1273 01:20:48,107 --> 01:20:51,190 Looks like some kind of mountain man. 1274 01:20:53,081 --> 01:20:54,362 You okay, Pop? 1275 01:20:54,362 --> 01:20:55,445 - [Pop] Yeah. 1276 01:20:57,123 --> 01:20:59,542 - Christ, I think he's still alive. 1277 01:20:59,542 --> 01:21:00,459 Hey, buddy. 1278 01:21:02,841 --> 01:21:06,091 Look at all this money floating around. 1279 01:21:08,607 --> 01:21:11,940 Holy shit, Pop, I think this is our guy. 1280 01:21:13,500 --> 01:21:15,229 It's all right folks, I'm a cop. 1281 01:21:15,229 --> 01:21:16,340 - [Pop] Take your mask off! 1282 01:21:16,340 --> 01:21:17,173 - Shit! 1283 01:21:18,201 --> 01:21:21,032 Hey, this is a crime scene, asshole. 1284 01:21:21,032 --> 01:21:24,430 Leave the fucking money on the ground, it's evidence. 1285 01:21:24,430 --> 01:21:26,916 - [Man] Start walking the other way right now. 1286 01:21:26,916 --> 01:21:27,749 - Yeah. 1287 01:21:29,181 --> 01:21:33,923 Looks like you ain't so fucking tough after all! 1288 01:21:33,923 --> 01:21:37,006 (lighthearted music) 1289 01:21:52,192 --> 01:21:56,109 (speaking in foreign language) 1290 01:22:06,345 --> 01:22:08,762 (gun firing) 1291 01:22:42,256 --> 01:22:43,839 - Well, well, well. 1292 01:22:44,753 --> 01:22:45,836 Uncle Nguyen. 1293 01:22:48,278 --> 01:22:51,654 I told you the day was not over yet. 1294 01:22:51,654 --> 01:22:54,880 - This is most foolish of you. 1295 01:22:54,880 --> 01:22:57,385 On my own territory, no less. 1296 01:22:57,385 --> 01:22:58,918 You must be insane. 1297 01:22:58,918 --> 01:23:01,151 (laughing) 1298 01:23:01,151 --> 01:23:04,074 - Did you think I was gonna let that shit fly? 1299 01:23:04,074 --> 01:23:07,371 And then you offer up one of your toadies? 1300 01:23:07,371 --> 01:23:09,311 Come on, Bill. 1301 01:23:09,311 --> 01:23:11,378 It would take more than that. 1302 01:23:11,378 --> 01:23:12,980 - But the Syndicate. 1303 01:23:12,980 --> 01:23:14,813 - Call me an optimist, 1304 01:23:17,418 --> 01:23:19,614 but I'll take my chances. 1305 01:23:19,614 --> 01:23:21,281 - You wouldn't dare. 1306 01:23:22,439 --> 01:23:25,356 - You know, Bill, there's something 1307 01:23:26,407 --> 01:23:28,924 I've always wanted to tell you. 1308 01:23:28,924 --> 01:23:30,424 - And what's that? 1309 01:23:31,933 --> 01:23:34,132 - Shut your fucking face, Uncle Fucker. 1310 01:23:34,132 --> 01:23:36,465 (gun fires) 1311 01:23:45,211 --> 01:23:46,856 Talk. 1312 01:23:46,856 --> 01:23:47,950 - Mr. Gonzales. 1313 01:23:47,950 --> 01:23:48,783 - Katanga. 1314 01:23:49,901 --> 01:23:51,342 Welcome back. 1315 01:23:51,342 --> 01:23:52,573 How's things? 1316 01:23:52,573 --> 01:23:54,100 - Not so good. 1317 01:23:54,100 --> 01:23:56,474 There was a massacre at the club. 1318 01:23:56,474 --> 01:23:58,224 Pablo Valdez is dead. 1319 01:23:59,755 --> 01:24:00,926 - Who was it? 1320 01:24:00,926 --> 01:24:04,913 - [Katanga] Sounds like it was just one guy. 1321 01:24:04,913 --> 01:24:05,746 - Cash. 1322 01:24:06,795 --> 01:24:07,628 Dumb fuck. 1323 01:24:08,502 --> 01:24:10,183 - [Katanga] Who? 1324 01:24:10,183 --> 01:24:12,573 - Don't worry about it. 1325 01:24:12,573 --> 01:24:13,557 What happened to him? 1326 01:24:13,557 --> 01:24:14,573 - [Katanga] Couple of cops picked him up 1327 01:24:14,573 --> 01:24:15,836 outside the club. 1328 01:24:15,836 --> 01:24:17,403 Fucked him up pretty good. 1329 01:24:17,403 --> 01:24:19,646 Put him in the trunk of their car, took off. 1330 01:24:19,646 --> 01:24:21,259 - Good. 1331 01:24:21,259 --> 01:24:23,021 Round up the boys. 1332 01:24:23,021 --> 01:24:25,354 We're heading over to Abe's. 1333 01:24:48,236 --> 01:24:51,727 (car doors slamming) 1334 01:24:51,727 --> 01:24:53,865 - How's it going there, boys? 1335 01:24:53,865 --> 01:24:54,698 Heard you had a little trouble 1336 01:24:54,698 --> 01:24:57,248 taking care of this guy. 1337 01:24:57,248 --> 01:24:59,362 Fuckin' pussies. 1338 01:24:59,362 --> 01:25:00,370 - Where the hell is he? 1339 01:25:00,370 --> 01:25:03,232 I'm freezing my nuts off over here. 1340 01:25:03,232 --> 01:25:04,828 - He's right here. 1341 01:25:04,828 --> 01:25:06,745 What you gonna give me? 1342 01:25:13,503 --> 01:25:14,503 Is that all? 1343 01:25:17,045 --> 01:25:21,545 You sure your boss ain't going skimpy on the poontang? 1344 01:25:23,586 --> 01:25:25,490 (laughs) I'm just playing, man. 1345 01:25:25,490 --> 01:25:27,407 Toss him the keys, Pop. 1346 01:25:29,638 --> 01:25:30,867 - [Pop] Nice catch, buddy. 1347 01:25:30,867 --> 01:25:32,944 - You can do better than that, asshole. 1348 01:25:32,944 --> 01:25:33,777 - Yeah. 1349 01:25:39,289 --> 01:25:41,834 - I swear to God, you fuckin' guys crack me up. 1350 01:25:41,834 --> 01:25:43,022 Lighten up a little, huh? 1351 01:25:43,022 --> 01:25:45,008 - Fuck you, putana. 1352 01:25:45,008 --> 01:25:47,152 - Oh, big tough man. 1353 01:25:47,152 --> 01:25:48,705 Why don't you go fuck yourself? 1354 01:25:48,705 --> 01:25:50,274 You'd get more pussy that way. 1355 01:25:50,274 --> 01:25:52,524 (laughing) 1356 01:25:53,758 --> 01:25:54,591 - Yeah. 1357 01:25:55,719 --> 01:25:57,829 - Let's take a look at this guy here. 1358 01:25:57,829 --> 01:26:02,600 I want to see the white of his eyes, that prick. 1359 01:26:02,600 --> 01:26:03,683 - Where's the Mossberg? 1360 01:26:03,683 --> 01:26:05,026 - In the seat in the back. 1361 01:26:05,026 --> 01:26:05,859 - Yeah. 1362 01:26:07,492 --> 01:26:09,075 It ain't back here. 1363 01:26:10,225 --> 01:26:11,656 It ain't fuckin' back here, I'm looking, 1364 01:26:11,656 --> 01:26:12,489 and it ain't back here. 1365 01:26:12,489 --> 01:26:13,443 - Come on, man, God damn, 1366 01:26:13,443 --> 01:26:14,430 man I'm telling you this shit's back here. 1367 01:26:14,430 --> 01:26:17,470 - Oh Christ, you sure you didn't leave it back in the... 1368 01:26:17,470 --> 01:26:18,303 Trunk! 1369 01:26:20,339 --> 01:26:22,684 - Surprise, motherfucker. 1370 01:26:22,684 --> 01:26:25,501 (gun fires) 1371 01:26:25,501 --> 01:26:27,812 (speaking in foreign language) 1372 01:26:27,812 --> 01:26:28,904 - Wait, don't shoot! 1373 01:26:28,904 --> 01:26:32,055 (speaking in foreign language) 1374 01:26:32,055 --> 01:26:32,888 (guns firing) 1375 01:26:32,888 --> 01:26:33,721 Pop! 1376 01:26:39,006 --> 01:26:40,127 Cock suckers! 1377 01:26:40,127 --> 01:26:42,627 (guns firing) 1378 01:27:36,803 --> 01:27:39,136 (car beeps) 1379 01:28:12,511 --> 01:28:13,511 He got away. 1380 01:28:19,140 --> 01:28:19,973 - Fuck! 1381 01:28:21,568 --> 01:28:25,482 That fucking bastard clipped Pino and fuckin' Frankie! 1382 01:28:25,482 --> 01:28:27,551 - That son of a bitch must've ambushed him. 1383 01:28:27,551 --> 01:28:30,013 - He probably had a whole fucking crew laying in wait. 1384 01:28:30,013 --> 01:28:32,090 Even clipped that fucking Ricky Canelli. 1385 01:28:32,090 --> 01:28:33,580 Get that iron out and load up. 1386 01:28:33,580 --> 01:28:35,229 We'll take him on his own ground. 1387 01:28:35,229 --> 01:28:37,620 I want you to fucking call Damete and Paulie Wax. 1388 01:28:37,620 --> 01:28:40,392 Tell Paulie to have the fucking car ready out back. 1389 01:28:40,392 --> 01:28:42,872 Fuckin' Abe Shanks thinks he can fuckin' hide from me? 1390 01:28:42,872 --> 01:28:44,190 That fuckin' weasel? 1391 01:28:44,190 --> 01:28:45,284 I'm gonna put a bullet hole 1392 01:28:45,284 --> 01:28:46,634 through his fucking skull 1393 01:28:46,634 --> 01:28:48,981 and piss through the middle of it! 1394 01:28:48,981 --> 01:28:52,148 (intense piano music) 1395 01:29:05,051 --> 01:29:09,075 ♪ Trying so hard to feel ♪ 1396 01:29:09,075 --> 01:29:13,427 ♪ Something inside that's real ♪ 1397 01:29:13,427 --> 01:29:18,092 ♪ Giving it all it takes ♪ 1398 01:29:18,092 --> 01:29:23,092 ♪ Because you'd do anything for just one taste ♪ 1399 01:29:38,878 --> 01:29:43,434 ♪ So follow my lead and see ♪ 1400 01:29:43,434 --> 01:29:47,792 ♪ What it all means to bleed ♪ 1401 01:29:47,792 --> 01:29:52,316 ♪ You'll bleed enough and live ♪ 1402 01:29:52,316 --> 01:29:55,295 ♪ You'll see that when it pains ♪ 1403 01:29:55,295 --> 01:29:57,712 ♪ Crime pays ♪ 1404 01:30:10,645 --> 01:30:14,562 (speaking in foreign language) 1405 01:30:33,389 --> 01:30:35,889 - You better be fuckin' ready! 1406 01:30:39,990 --> 01:30:42,068 (car doors slamming) 1407 01:30:42,068 --> 01:30:42,901 Come on! 1408 01:30:48,491 --> 01:30:50,691 - All right, I want you two guys to stay with me. 1409 01:30:50,691 --> 01:30:52,010 You, tell those guys on the south end 1410 01:30:52,010 --> 01:30:55,136 to keep those bay doors shut. 1411 01:30:55,136 --> 01:30:59,053 (speaking in foreign language) 1412 01:31:17,624 --> 01:31:18,791 Mother fucker. 1413 01:31:21,181 --> 01:31:22,361 - Mother fucker! 1414 01:31:22,361 --> 01:31:23,339 Stay with me, boy. 1415 01:31:23,339 --> 01:31:25,939 (speaking in foreign language) 1416 01:31:25,939 --> 01:31:26,772 Oh yeah? 1417 01:31:26,772 --> 01:31:27,605 The five orange faggots? 1418 01:31:27,605 --> 01:31:28,801 What are you doing here? 1419 01:31:28,801 --> 01:31:32,421 (speaking in foreign language) 1420 01:31:32,421 --> 01:31:34,456 What, you fuckin' nip bastard. 1421 01:31:34,456 --> 01:31:35,411 (speaking in foreign language) 1422 01:31:35,411 --> 01:31:37,125 - I'm gonna slice your fuckin' neck open. 1423 01:31:37,125 --> 01:31:37,958 Fuck! 1424 01:31:37,958 --> 01:31:39,666 - Fuck both of you Dixie douche bags. 1425 01:31:39,666 --> 01:31:41,737 - Fuck you, Hillbilly Joe motherfucker! 1426 01:31:41,737 --> 01:31:42,933 - Why don't you shut the fuck up! 1427 01:31:42,933 --> 01:31:44,837 (gun fires) 1428 01:31:44,837 --> 01:31:49,297 (speaking in foreign language) 1429 01:31:49,297 --> 01:31:51,630 (gun cocks) 1430 01:31:53,888 --> 01:31:54,721 - Fuck. 1431 01:31:56,241 --> 01:31:58,137 - Listen up, ladies. 1432 01:31:58,137 --> 01:32:01,659 I'm looking for a guy, goes by the name of Gonzales. 1433 01:32:01,659 --> 01:32:02,992 Hector Gonzales. 1434 01:32:04,304 --> 01:32:06,804 I know he's in here. 1435 01:32:06,804 --> 01:32:08,859 All of you can make it real easy on yourselves 1436 01:32:08,859 --> 01:32:12,597 and just get the fuck out of my way. 1437 01:32:12,597 --> 01:32:16,367 Otherwise, it's gonna get real painful. 1438 01:32:16,367 --> 01:32:19,074 - Who the fuck are you? 1439 01:32:19,074 --> 01:32:20,817 - Name's Cash. 1440 01:32:20,817 --> 01:32:22,567 Who the fuck are you? 1441 01:32:23,755 --> 01:32:26,163 - What the hell is going on here? 1442 01:32:26,163 --> 01:32:30,068 (speaking in foreign language) 1443 01:32:30,068 --> 01:32:33,235 - What the fuck is going on here, man? 1444 01:32:34,629 --> 01:32:38,185 - You think I'm scared of you, you dumb fucking ox? 1445 01:32:38,185 --> 01:32:39,285 You think I'm scared of dying? 1446 01:32:39,285 --> 01:32:40,617 I ain't afraid of fuckin' shit. 1447 01:32:40,617 --> 01:32:42,200 - Shut the fuck up! 1448 01:32:44,389 --> 01:32:47,650 - You think you're tough 'cause you got a gun? 1449 01:32:47,650 --> 01:32:49,806 We all got guns, shit stain. 1450 01:32:49,806 --> 01:32:52,092 - Shut the fuck up! - Shut the fuck up! 1451 01:32:52,092 --> 01:32:53,009 - Fuck you! 1452 01:32:54,167 --> 01:32:56,417 - So what you gonna do now? 1453 01:32:57,897 --> 01:32:59,408 I said what you gonna do now? 1454 01:32:59,408 --> 01:33:00,408 Kill us all? 1455 01:33:09,827 --> 01:33:10,700 (Cash spits) 1456 01:33:10,700 --> 01:33:12,129 - You God damn right. 1457 01:33:12,129 --> 01:33:13,452 (gun fires) 1458 01:33:13,452 --> 01:33:14,285 - Shit! 1459 01:33:14,285 --> 01:33:16,785 (guns firing) 1460 01:33:50,280 --> 01:33:51,113 - Fuck! 1461 01:33:52,237 --> 01:33:53,070 - What are you doing, Boss? 1462 01:33:53,070 --> 01:33:53,985 Get the fuck out of here. 1463 01:33:53,985 --> 01:33:55,088 I'll cover you, get out of here! 1464 01:33:55,088 --> 01:33:56,235 - Shit! 1465 01:33:56,235 --> 01:33:58,735 (guns firing) 1466 01:34:02,696 --> 01:34:07,063 (speaking in foreign language) 1467 01:34:07,063 --> 01:34:09,563 (guns firing) 1468 01:34:17,299 --> 01:34:19,549 (groaning) 1469 01:34:21,250 --> 01:34:23,750 (guns firing) 1470 01:34:37,602 --> 01:34:38,507 Fuck! 1471 01:34:38,507 --> 01:34:41,007 (guns firing) 1472 01:35:21,169 --> 01:35:23,502 (gun cocks) 1473 01:35:33,921 --> 01:35:34,754 Oh shit! 1474 01:35:35,913 --> 01:35:36,746 Hey, look! 1475 01:35:36,746 --> 01:35:37,579 Hey, don't shoot man! 1476 01:35:37,579 --> 01:35:38,561 I can use a guy like you, 1477 01:35:38,561 --> 01:35:39,394 I can give you... 1478 01:35:39,394 --> 01:35:41,727 (gun fires) 1479 01:35:44,201 --> 01:35:45,034 - Hey... 1480 01:35:45,034 --> 01:35:47,367 (gun fires) 1481 01:35:50,918 --> 01:35:53,418 (guns firing) 1482 01:36:12,121 --> 01:36:15,038 (fingers cracking) 1483 01:36:17,670 --> 01:36:19,837 (yelling) 1484 01:36:27,619 --> 01:36:30,036 (gun firing) 1485 01:37:05,612 --> 01:37:07,862 (grunting) 1486 01:37:14,182 --> 01:37:15,573 (groaning) 1487 01:37:15,573 --> 01:37:18,073 - You like that, motherfucker? 1488 01:37:19,251 --> 01:37:21,418 (yelling) 1489 01:37:32,541 --> 01:37:34,791 (grunting) 1490 01:37:51,361 --> 01:37:53,611 (groaning) 1491 01:38:02,879 --> 01:38:05,046 You had enough, old timer? 1492 01:38:10,465 --> 01:38:12,632 (yelling) 1493 01:38:22,101 --> 01:38:24,184 (puking) 1494 01:38:29,971 --> 01:38:32,221 (coughing) 1495 01:39:06,881 --> 01:39:09,214 (whistling) 1496 01:39:12,530 --> 01:39:13,697 - Come on out. 1497 01:39:16,202 --> 01:39:18,035 Let's enjoy the party. 1498 01:39:38,184 --> 01:39:40,601 (door opens) 1499 01:39:55,172 --> 01:39:56,005 (laughing) 1500 01:39:56,005 --> 01:39:58,034 You all right, man? 1501 01:39:58,034 --> 01:39:59,284 Need some help? 1502 01:40:00,601 --> 01:40:03,601 - Where the fuck is Hector Gonzales? 1503 01:40:08,116 --> 01:40:10,533 (gun firing) 1504 01:40:39,888 --> 01:40:42,138 - Man, why you do that for? 1505 01:40:49,860 --> 01:40:52,110 (groaning) 1506 01:41:15,201 --> 01:41:17,951 - What the fuck is going on here? 1507 01:41:25,524 --> 01:41:26,524 God damn it. 1508 01:41:30,148 --> 01:41:33,148 I told you this guy was good, Jesus. 1509 01:41:34,238 --> 01:41:37,888 Looks like fucking Jonestown is here. 1510 01:41:37,888 --> 01:41:39,098 Where the fuck you going? 1511 01:41:39,098 --> 01:41:41,515 (gun firing) 1512 01:41:45,103 --> 01:41:49,105 You should've seen this guy in his fuckin' prime. 1513 01:41:49,105 --> 01:41:53,105 I'm talking about bad motherfuckin' Leroy Brown. 1514 01:41:54,770 --> 01:41:56,773 Look at these sorry fuckers. 1515 01:41:56,773 --> 01:41:58,440 Yes, you are brutal! 1516 01:41:59,388 --> 01:42:00,388 I'm serious. 1517 01:42:01,838 --> 01:42:03,881 I remember this time back in '83... 1518 01:42:03,881 --> 01:42:05,835 (gun firing) 1519 01:42:05,835 --> 01:42:08,495 We did this job out in San Antonio. 1520 01:42:08,495 --> 01:42:10,912 Cash grabbed this big Samoan, 1521 01:42:11,948 --> 01:42:14,198 and he twists his fucking head, I kid you not, 1522 01:42:14,198 --> 01:42:16,790 180 degrees from his fucking shoulder. 1523 01:42:16,790 --> 01:42:18,540 It was fuckin' nasty. 1524 01:42:20,528 --> 01:42:21,610 It's the kinda thing that makes you shiver 1525 01:42:21,610 --> 01:42:23,693 when you see it for real. 1526 01:42:24,949 --> 01:42:28,111 Go check on Sanchez, will you? 1527 01:42:28,111 --> 01:42:31,611 Let's see if he went the whole nine yards. 1528 01:42:41,239 --> 01:42:43,489 (laughing) 1529 01:42:51,835 --> 01:42:52,668 Cash. 1530 01:42:53,609 --> 01:42:55,192 You son of a bitch. 1531 01:42:57,755 --> 01:43:00,125 If you weren't all covered in blood and brains right now, 1532 01:43:00,125 --> 01:43:01,875 I'd fucking kiss you. 1533 01:43:04,002 --> 01:43:07,602 What the hell are you doing down there anyway? 1534 01:43:07,602 --> 01:43:08,942 What is that? 1535 01:43:08,942 --> 01:43:10,109 A claw hammer? 1536 01:43:11,688 --> 01:43:14,588 (groaning) 1537 01:43:14,588 --> 01:43:16,588 Give me a fucking break. 1538 01:43:20,052 --> 01:43:22,644 You stupid son of a bitch. 1539 01:43:22,644 --> 01:43:24,894 Don't you know how to quit? 1540 01:43:33,416 --> 01:43:34,416 Johnny Tran. 1541 01:43:35,479 --> 01:43:36,896 You fucking punk. 1542 01:43:38,682 --> 01:43:40,849 I never did like you much. 1543 01:43:41,773 --> 01:43:44,704 (gun firing) 1544 01:43:44,704 --> 01:43:47,600 - They say Tommy Two Toes is out front 1545 01:43:47,600 --> 01:43:50,433 lying in a pool of his own brains. 1546 01:43:52,050 --> 01:43:54,217 - This is fucking surreal. 1547 01:44:00,269 --> 01:44:01,852 Don't pass out yet. 1548 01:44:03,541 --> 01:44:05,791 We're just gettin' started. 1549 01:44:09,431 --> 01:44:10,264 Listen. 1550 01:44:12,855 --> 01:44:17,055 I appreciate all the shit you did here tonight. 1551 01:44:17,055 --> 01:44:20,972 Unfortunately, the rest of the Syndicate won't. 1552 01:44:22,226 --> 01:44:25,032 It's basically good news for me, 1553 01:44:25,032 --> 01:44:26,782 and bad news for you. 1554 01:44:28,233 --> 01:44:29,608 Bad for you because I can't just 1555 01:44:29,608 --> 01:44:32,364 put a bullet through your thick head, 1556 01:44:32,364 --> 01:44:35,202 as much as we'd both want that. 1557 01:44:35,202 --> 01:44:36,035 No. 1558 01:44:37,380 --> 01:44:38,422 That'd be a slap on the wrist 1559 01:44:38,422 --> 01:44:41,982 as far as the rest of the Syndicate is concerned. 1560 01:44:41,982 --> 01:44:42,815 And... 1561 01:44:46,714 --> 01:44:50,714 Since I can't fake torturing you all night long, 1562 01:44:51,975 --> 01:44:55,308 we're just gonna have to do it for real. 1563 01:44:57,312 --> 01:44:58,812 Cheer up, big guy. 1564 01:45:00,601 --> 01:45:03,768 I'm the king of this fucking city now. 1565 01:45:07,042 --> 01:45:09,042 And I owe it all to you. 1566 01:45:16,634 --> 01:45:18,871 (yelling) 1567 01:45:18,871 --> 01:45:21,392 - [Cash] I had a feeling when they let me out of my cage 1568 01:45:21,392 --> 01:45:24,392 I'd be walking down a dead end road. 1569 01:45:25,226 --> 01:45:26,734 But I've been doing that ever since 1570 01:45:26,734 --> 01:45:28,556 the day they pulled me out of the jaws 1571 01:45:28,556 --> 01:45:31,346 of that fuckin' dumpster. 1572 01:45:31,346 --> 01:45:35,481 So I guess it don't make no difference anyway. 1573 01:45:35,481 --> 01:45:38,064 I was in love with a girl once. 1574 01:45:38,986 --> 01:45:40,236 She's dead now. 1575 01:45:42,191 --> 01:45:45,128 I could try and explain it to ya, 1576 01:45:45,128 --> 01:45:48,128 try to make it mean something to ya, 1577 01:45:48,979 --> 01:45:51,312 but I ain't no fuckin' poet. 1578 01:45:52,619 --> 01:45:55,401 And you wouldn't understand it anyway. 1579 01:45:55,401 --> 01:45:57,651 (laughing) 1580 01:46:01,893 --> 01:46:03,850 - I don't know. 1581 01:46:03,850 --> 01:46:05,767 Some kind of vigilante. 1582 01:46:06,927 --> 01:46:11,623 He walked into my club, killed my friend, Pablo, 1583 01:46:11,623 --> 01:46:15,040 and somehow found his way to Abe's place. 1584 01:46:15,961 --> 01:46:18,628 Jesus, it's a fucking bloodbath. 1585 01:46:19,825 --> 01:46:22,158 Tommy Two Toes, Johnny Tran. 1586 01:46:25,537 --> 01:46:27,537 Bill Nguyen is dead too. 1587 01:46:28,409 --> 01:46:29,242 Oh my God. 1588 01:46:31,614 --> 01:46:35,059 You spoke with Detective Edwards? 1589 01:46:35,059 --> 01:46:37,417 Yeah, I got the guy. 1590 01:46:37,417 --> 01:46:40,075 We'll keep him here for ya. 1591 01:46:40,075 --> 01:46:41,666 Talk to him? 1592 01:46:41,666 --> 01:46:42,600 Well, he's a bit fucked up 1593 01:46:42,600 --> 01:46:44,426 if you know what I mean. 1594 01:46:44,426 --> 01:46:46,732 My boys went a little overboard. 1595 01:46:46,732 --> 01:46:48,815 Okay, I'll get him ready. 1596 01:46:52,014 --> 01:46:53,847 Is he still conscious? 1597 01:46:54,814 --> 01:46:57,324 - Oh yeah, he's still conscious. 1598 01:46:57,324 --> 01:46:59,711 - He's one tough son of a bitch. 1599 01:46:59,711 --> 01:47:02,406 It's too bad he ain't on our side. 1600 01:47:02,406 --> 01:47:03,876 - All right. 1601 01:47:03,876 --> 01:47:05,565 I want to see him. 1602 01:47:05,565 --> 01:47:08,482 The fucking suspense is killing me. 1603 01:47:13,119 --> 01:47:15,786 (loud rumbling) 1604 01:47:31,860 --> 01:47:32,693 Man. 1605 01:47:34,328 --> 01:47:36,245 It must suck to be you. 1606 01:47:38,421 --> 01:47:40,671 (laughing) 1607 01:47:41,885 --> 01:47:44,074 God damn it, Cash. 1608 01:47:44,074 --> 01:47:46,407 You stubborn son of a bitch. 1609 01:47:47,708 --> 01:47:50,201 You should've never come back. 1610 01:47:50,201 --> 01:47:51,201 Look at you. 1611 01:47:53,189 --> 01:47:57,318 Your fucking hand looks like a pound of roast beef. 1612 01:47:57,318 --> 01:48:00,818 Christ, man, you're giving me the willies. 1613 01:48:01,974 --> 01:48:03,724 I gotta admit though. 1614 01:48:04,748 --> 01:48:06,665 You do have some balls. 1615 01:48:07,817 --> 01:48:10,575 Not for long, 'cause these guys here, 1616 01:48:10,575 --> 01:48:11,864 they're gonna rip those back wheels off 1617 01:48:11,864 --> 01:48:13,898 and shove 'em down your throat. 1618 01:48:13,898 --> 01:48:17,691 But for the moment, you do have some balls. 1619 01:48:17,691 --> 01:48:20,490 Now, I know it must've pissed you off 1620 01:48:20,490 --> 01:48:23,349 when old Pablo shot you in the bank, 1621 01:48:23,349 --> 01:48:26,268 but man, I wish I could've seen your face 1622 01:48:26,268 --> 01:48:29,601 when you got back to that fuckin' motel. 1623 01:48:30,969 --> 01:48:33,451 I gotta hand it to you, Cash. 1624 01:48:33,451 --> 01:48:35,946 You know how to pick 'em. 1625 01:48:35,946 --> 01:48:38,336 That bitch was one sweet piece of ass, 1626 01:48:38,336 --> 01:48:40,419 I mean that figuratively. 1627 01:48:42,403 --> 01:48:44,486 And literally, of course. 1628 01:48:47,030 --> 01:48:49,235 (laughing) 1629 01:48:49,235 --> 01:48:51,568 You see, your problem, Cash, 1630 01:48:52,791 --> 01:48:55,720 is you never been too bright. 1631 01:48:55,720 --> 01:48:57,220 She knew that too. 1632 01:48:58,402 --> 01:49:00,916 Oh, you're one hell of a bulldozer, 1633 01:49:00,916 --> 01:49:04,064 but you never could think ahead. 1634 01:49:04,064 --> 01:49:07,958 That's why you never stood a chance against me. 1635 01:49:07,958 --> 01:49:12,041 When you went away, I was just a two bit hustler. 1636 01:49:12,952 --> 01:49:14,202 Now look at me. 1637 01:49:15,712 --> 01:49:19,295 I'm one step away from being a fucking god. 1638 01:49:20,827 --> 01:49:22,410 And I owe you, man. 1639 01:49:23,744 --> 01:49:25,327 I owe you big time. 1640 01:49:30,123 --> 01:49:31,956 Well, Cash, old buddy. 1641 01:49:32,799 --> 01:49:34,034 I'd love to stick around 1642 01:49:34,034 --> 01:49:35,997 and reminisce with you about the good old days, 1643 01:49:35,997 --> 01:49:38,247 but I've got a city to run. 1644 01:49:40,714 --> 01:49:42,423 Looks like this might be the last time 1645 01:49:42,423 --> 01:49:44,229 we get a chance to speak. 1646 01:49:44,229 --> 01:49:47,562 So, if you've got anything to say to me, 1647 01:49:48,887 --> 01:49:50,898 now's the time. 1648 01:49:50,898 --> 01:49:52,500 (grumbling) 1649 01:49:52,500 --> 01:49:55,750 (angelic choral music) 1650 01:49:57,317 --> 01:49:58,150 What? 1651 01:50:02,437 --> 01:50:05,741 I'm sorry, did you say something? 1652 01:50:05,741 --> 01:50:07,528 - Fuck you, Hector. 1653 01:50:07,528 --> 01:50:10,778 (angelic choral music) 1654 01:50:42,006 --> 01:50:45,173 You probably don't know what it's like 1655 01:50:46,060 --> 01:50:47,851 to hate somebody so bad 1656 01:50:47,851 --> 01:50:51,018 it rots your guts like a rusty bullet. 1657 01:50:52,341 --> 01:50:54,091 So as the only thing you care to see 1658 01:50:54,091 --> 01:50:55,674 is that person die, 1659 01:50:56,664 --> 01:50:58,691 and the only joy you find 1660 01:50:58,691 --> 01:51:01,783 is when their eyes turn cold and dead 1661 01:51:01,783 --> 01:51:03,533 right in front of ya. 1662 01:51:04,831 --> 01:51:08,753 You probably don't know what it's like. 1663 01:51:08,753 --> 01:51:10,629 But it feels pretty damn good. 1664 01:51:10,629 --> 01:51:11,462 (laughing) 1665 01:51:11,462 --> 01:51:13,795 (gun fires) 1666 01:51:17,594 --> 01:51:20,594 (melancholic music) 1667 01:52:14,933 --> 01:52:17,266 - That's a nice car, Mister. 1668 01:52:18,882 --> 01:52:20,850 - Ah, it's not mine. 1669 01:52:20,850 --> 01:52:22,517 In fact, I stole it. 1670 01:52:25,097 --> 01:52:26,097 Want a ride? 1671 01:52:40,520 --> 01:52:44,603 - You look like hell. (chuckles) 1672 01:52:45,458 --> 01:52:46,625 - Name's Cash. 1673 01:52:48,574 --> 01:52:50,896 Would you like a drink? 1674 01:52:50,896 --> 01:52:53,896 (melancholic music) 1675 01:53:03,130 --> 01:53:03,963 Cool. 1676 01:53:09,686 --> 01:53:11,603 - So, where we heading? 1677 01:53:13,596 --> 01:53:14,513 - Wherever. 1678 01:53:20,285 --> 01:53:21,672 (engine revs) 1679 01:53:21,672 --> 01:53:24,505 (hard rock music) 1680 01:53:28,616 --> 01:53:30,236 ♪ You've got to run ♪ 1681 01:53:30,236 --> 01:53:32,036 ♪ You've got to run ♪ 1682 01:53:32,036 --> 01:53:33,924 ♪ You've got to run ♪ 1683 01:53:33,924 --> 01:53:38,924 ♪ You've got to run ♪ 1684 01:53:43,397 --> 01:53:47,075 ♪ You've got to run, you can't disappear ♪ 1685 01:53:47,075 --> 01:53:50,720 ♪ Just keep on moving while the coast is clear ♪ 1686 01:53:50,720 --> 01:53:54,296 ♪ The key witness in a garbage bag ♪ 1687 01:53:54,296 --> 01:53:56,846 ♪ Oh damn, such a drag ♪ 1688 01:53:56,846 --> 01:54:00,504 ♪ You've got the smoke screens ♪ 1689 01:54:00,504 --> 01:54:04,064 ♪ To come in clear ♪ 1690 01:54:04,064 --> 01:54:09,064 ♪ Take me away from here ♪ 1691 01:54:12,523 --> 01:54:16,155 ♪ You can't stop this growing tide ♪ 1692 01:54:16,155 --> 01:54:19,823 ♪ You can't change it with all your might ♪ 1693 01:54:19,823 --> 01:54:23,378 ♪ It's raining, oh it's a blur ♪ 1694 01:54:23,378 --> 01:54:25,778 ♪ You all, such a blur ♪ 1695 01:54:25,778 --> 01:54:29,352 ♪ You've got a smoke screen ♪ 1696 01:54:29,352 --> 01:54:33,116 ♪ To come in clear ♪ 1697 01:54:33,116 --> 01:54:36,533 ♪ Take me away from here ♪ 1698 01:54:48,843 --> 01:54:52,682 ♪ You were a good boy, you angel ♪ 1699 01:54:52,682 --> 01:54:55,261 ♪ Now you're gonna die in peace ♪ 1700 01:54:55,261 --> 01:54:58,898 ♪ I've seen flames, I've seen fire ♪ 1701 01:54:58,898 --> 01:55:02,593 ♪ I've seen flames, I've seen fire ♪ 1702 01:55:02,593 --> 01:55:06,215 ♪ I've seen flames, I've seen fire ♪ 1703 01:55:06,215 --> 01:55:10,465 ♪ I've seen flames, I've seen fire ♪ 1704 01:55:38,472 --> 01:55:39,389 Revolution! 1705 01:55:41,348 --> 01:55:43,848 (loud scream) 1706 01:55:45,856 --> 01:55:49,483 ♪ It's becoming clear ♪ 1707 01:55:49,483 --> 01:55:52,900 ♪ Take me away from here ♪ 1708 01:56:04,824 --> 01:56:06,642 ♪ You've got to run ♪ 1709 01:56:06,642 --> 01:56:08,423 ♪ You've got to run ♪ 1710 01:56:08,423 --> 01:56:10,312 ♪ You've got to run ♪ 1711 01:56:10,312 --> 01:56:13,312 ♪ You've got to run ♪ 1712 01:56:18,926 --> 01:56:21,259 (gun fires) 1713 01:56:28,988 --> 01:56:29,821 - [Man] Gonzales. 1714 01:56:29,821 --> 01:56:33,738 (speaking in foreign language) 1715 01:56:39,866 --> 01:56:41,033 - I'm a crook. 1716 01:56:42,563 --> 01:56:44,817 But I'm an honest crook. 1717 01:56:44,817 --> 01:56:47,890 I deal in prostitution, gambling, 1718 01:56:47,890 --> 01:56:50,330 things of that nature. 1719 01:56:50,330 --> 01:56:52,080 Look out your window. 1720 01:56:54,486 --> 01:56:58,403 (speaking in foreign language) 1721 01:57:04,831 --> 01:57:07,164 (gun fires) 1722 01:57:18,429 --> 01:57:21,465 - [Donny] What's on the main course? 1723 01:57:21,465 --> 01:57:24,622 - Two steaks for Mr. Valdez. (chuckling) 1724 01:57:24,622 --> 01:57:26,006 - [Donny] Now you're talking. 1725 01:57:26,006 --> 01:57:28,435 How does he want them cooked? 1726 01:57:28,435 --> 01:57:31,062 - Medium rare. (chuckles) 1727 01:57:31,062 --> 01:57:33,312 - [Donny] Fuckin' fabulous. 1728 01:57:43,761 --> 01:57:47,678 (speaking in foreign language) 1729 01:58:48,924 --> 01:58:51,674 (loud commotion) 1730 01:59:10,470 --> 01:59:13,466 - [Lenny] You know, he's as dead as... 1731 01:59:13,466 --> 01:59:14,966 You have my money? 1732 01:59:15,904 --> 01:59:19,821 (speaking in foreign language) 1733 01:59:33,202 --> 01:59:36,285 (lighthearted music) 1734 01:59:38,712 --> 01:59:42,629 (speaking in foreign language) 1735 02:00:46,734 --> 02:00:50,651 (speaking in foreign language) 1736 02:00:55,875 --> 02:00:59,792 (speaking in foreign language) 1737 02:01:57,395 --> 02:01:59,031 (dramatic music) 1738 02:01:59,031 --> 02:02:02,364 - [Cash] I was in love with a girl once. 1739 02:02:03,902 --> 02:02:05,522 She's dead now. 1740 02:02:05,522 --> 02:02:08,081 (laughing) 1741 02:02:08,081 --> 02:02:11,081 I only ever been good at two things. 1742 02:02:12,267 --> 02:02:14,704 (gun fires) 1743 02:02:14,704 --> 02:02:16,461 Killing people's one of them. 1744 02:02:16,461 --> 02:02:18,340 (guns firing) 1745 02:02:18,340 --> 02:02:21,668 And I'm the toughest son of a bitch you ever met. 1746 02:02:21,668 --> 02:02:23,071 (gun fires) 1747 02:02:23,071 --> 02:02:25,665 I'm looking for a guy, goes by the name of Gonzales. 1748 02:02:25,665 --> 02:02:28,356 - [Hector] When you went away, I was just a two bit hustler. 1749 02:02:28,356 --> 02:02:29,960 (gun firing) 1750 02:02:29,960 --> 02:02:31,210 Now look at me. 1751 02:02:32,274 --> 02:02:34,402 I'm the king of this fucking city now. 1752 02:02:34,402 --> 02:02:35,730 (dramatic music) 1753 02:02:35,730 --> 02:02:37,696 - [Cash] I'm back, motherfucker! 1754 02:02:37,696 --> 02:02:40,160 (intense music) 1755 02:02:40,160 --> 02:02:43,436 - This guy ain't like anybody else we've ever seen. 1756 02:02:43,436 --> 02:02:44,717 - Name's Cash. 1757 02:02:44,717 --> 02:02:47,137 - He don't give a shit about living or dying, 1758 02:02:47,137 --> 02:02:49,783 and right now he wants me dead. 1759 02:02:49,783 --> 02:02:51,171 - What you gonna do now? 1760 02:02:51,171 --> 02:02:52,171 Kill us all? 1761 02:02:53,657 --> 02:02:55,099 - [Cash] You're God damn right. 1762 02:02:55,099 --> 02:02:56,097 (gun fires) 1763 02:02:56,097 --> 02:02:59,567 See, I've been waiting for this day a long time. 1764 02:02:59,567 --> 02:03:00,400 (gun fires) 1765 02:03:00,400 --> 02:03:02,800 You go tell everybody I'm coming, you son of a bitch. 1766 02:03:02,800 --> 02:03:03,957 (gun fires) 1767 02:03:03,957 --> 02:03:05,874 Hell is coming with me. 108524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.