Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,671 --> 00:00:08,635
- [Cash] I don't remember
now how it all got started.
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,635 --> 00:00:12,872
But I can tell you how it's all gonna end.
5
00:00:12,872 --> 00:00:15,872
I only ever been good at two things,
6
00:00:17,464 --> 00:00:19,881
killing people's one of them.
7
00:00:20,992 --> 00:00:23,136
I forgot the other.
8
00:00:23,136 --> 00:00:24,136
Name's Cash.
9
00:00:25,771 --> 00:00:29,779
And I'm the toughest, meanest, dirtiest,
10
00:00:29,779 --> 00:00:33,112
most rotten son of a bitch you ever met.
11
00:00:35,000 --> 00:00:36,697
(gun fires)
12
00:00:36,697 --> 00:00:39,947
(intense guitar music)
13
00:00:42,650 --> 00:00:44,431
♪ You've got to run ♪
14
00:00:44,431 --> 00:00:46,282
♪ You've got to run ♪
15
00:00:46,282 --> 00:00:48,038
♪ You've got to run ♪
16
00:00:48,038 --> 00:00:53,038
♪ You've got to run ♪
17
00:00:57,638 --> 00:01:01,222
♪ You've got to run, you can't disappear ♪
18
00:01:01,222 --> 00:01:04,961
♪ Just keep on moving
while the coast is clear ♪
19
00:01:04,961 --> 00:01:08,510
♪ The key witness in a garbage bag ♪
20
00:01:08,510 --> 00:01:11,025
♪ Oh damn, such a drag ♪
21
00:01:11,025 --> 00:01:14,498
♪ You've got the smoke screens ♪
22
00:01:14,498 --> 00:01:18,165
♪ To come in clear ♪
23
00:01:18,165 --> 00:01:21,915
♪ And take me away from here ♪
24
00:01:36,235 --> 00:01:37,152
Revolution!
25
00:01:41,046 --> 00:01:46,046
♪ Afraid to come in clear ♪
26
00:01:47,330 --> 00:01:50,747
♪ Take me away from here ♪
27
00:02:02,712 --> 00:02:04,483
♪ You've got to run ♪
28
00:02:04,483 --> 00:02:06,489
♪ You've got to run ♪
29
00:02:06,489 --> 00:02:08,107
♪ You've got to run ♪
30
00:02:08,107 --> 00:02:11,107
♪ You've got to run ♪
31
00:02:16,794 --> 00:02:19,294
(guns firing)
32
00:02:29,603 --> 00:02:31,321
- [Man] You motherfucker!
33
00:02:31,321 --> 00:02:33,821
(guns firing)
34
00:02:53,238 --> 00:02:55,206
(helicopter flying overhead)
35
00:02:55,206 --> 00:02:57,539
(screaming)
36
00:02:58,459 --> 00:03:00,959
(guns firing)
37
00:03:04,910 --> 00:03:06,710
(woman screaming)
38
00:03:06,710 --> 00:03:09,347
- Get out of the fucking car!
39
00:03:09,347 --> 00:03:11,847
(guns firing)
40
00:03:19,490 --> 00:03:21,644
(tires screeching)
41
00:03:21,644 --> 00:03:24,894
(calming string music)
42
00:03:42,903 --> 00:03:46,058
- Let me ask you a question.
43
00:03:46,058 --> 00:03:49,308
Do you believe in justice, Mr. Nortena?
44
00:03:51,495 --> 00:03:52,912
- Why do you ask?
45
00:03:54,777 --> 00:03:55,777
- No reason.
46
00:03:57,290 --> 00:04:01,506
I was just thinking about
somebody, that's all.
47
00:04:01,506 --> 00:04:02,839
- [Nortena] Who?
48
00:04:06,565 --> 00:04:09,481
(cell opens)
49
00:04:09,481 --> 00:04:12,731
(calming string music)
50
00:04:13,796 --> 00:04:16,297
- [Hector] A ghost from the past.
51
00:04:16,297 --> 00:04:17,547
No one special.
52
00:04:20,407 --> 00:04:21,388
- Senor Gonzales.
53
00:04:21,388 --> 00:04:22,221
- Please.
54
00:04:23,279 --> 00:04:24,529
Call me Hector.
55
00:04:31,746 --> 00:04:32,913
- I'm a crook.
56
00:04:34,464 --> 00:04:36,647
But I'm an honest crook.
57
00:04:36,647 --> 00:04:39,773
I deal in prostitution, gambling,
58
00:04:39,773 --> 00:04:42,209
things of that nature.
59
00:04:42,209 --> 00:04:43,959
Look out your window.
60
00:04:46,399 --> 00:04:48,925
On that street corner.
61
00:04:48,925 --> 00:04:51,758
My son was killed by drug dealers.
62
00:04:54,433 --> 00:04:57,051
They put a bullet right through his head.
63
00:04:57,051 --> 00:04:59,141
(gun fires)
64
00:04:59,141 --> 00:05:02,308
Drug dealers working for Pablo Valdez.
65
00:05:07,442 --> 00:05:08,525
Mr. Gonzales.
66
00:05:10,473 --> 00:05:13,306
I know Pablo Valdez works for you.
67
00:05:24,823 --> 00:05:27,246
Let me ask you now, Mr. Gonzales.
68
00:05:27,246 --> 00:05:29,413
Do you believe in justice?
69
00:05:39,583 --> 00:05:43,500
(speaking in foreign language)
70
00:05:44,821 --> 00:05:46,571
- Jose, stop the car!
71
00:06:05,340 --> 00:06:08,590
- I have powerful friends, Mr. Nortena.
72
00:06:11,526 --> 00:06:13,072
When Uncle Nguyen hears about this--
73
00:06:13,072 --> 00:06:14,965
- He already knows!
74
00:06:14,965 --> 00:06:18,048
He's the one who set this meeting up.
75
00:06:20,537 --> 00:06:22,370
Goodbye, Mr. Gonzales.
76
00:06:42,689 --> 00:06:45,022
(gun fires)
77
00:06:46,484 --> 00:06:49,090
(car door slams)
78
00:06:49,090 --> 00:06:52,090
(catchy drum music)
79
00:07:44,500 --> 00:07:46,833
(gun fires)
80
00:07:53,432 --> 00:07:56,265
(car alarm beeps)
81
00:08:35,106 --> 00:08:37,767
- Give me Pablo Valdez.
82
00:08:37,767 --> 00:08:39,386
- Que pasa, hombre?
83
00:08:39,386 --> 00:08:40,803
- Nortena's done.
84
00:08:42,171 --> 00:08:43,588
Nguyen set me up.
85
00:08:46,498 --> 00:08:50,070
The Congs want to move on my territory,
86
00:08:50,070 --> 00:08:53,467
I want you to send them a message.
87
00:08:53,467 --> 00:08:55,953
Give it to somebody good.
88
00:08:55,953 --> 00:08:57,536
Give it to Katanga.
89
00:08:58,495 --> 00:09:00,134
- Katanga is out of town.
90
00:09:00,134 --> 00:09:01,867
He won't be back until tonight.
91
00:09:01,867 --> 00:09:03,329
- Then give it to De La Cruz.
92
00:09:03,329 --> 00:09:05,728
- De La Cruz is on
vacation in the Bahamas.
93
00:09:05,728 --> 00:09:07,811
- Fine, give it to Lenny.
94
00:09:10,374 --> 00:09:13,457
Just make sure he doesn't fuck it up.
95
00:09:15,563 --> 00:09:16,831
- Yeah.
96
00:09:16,831 --> 00:09:18,798
- I got a job for you.
97
00:09:18,798 --> 00:09:22,311
- I'm kinda in the middle
of something right now.
98
00:09:22,311 --> 00:09:25,266
- It's coming straight from Mr. Gonzales.
99
00:09:25,266 --> 00:09:26,412
- [Lenny] Give me 20 minutes.
100
00:09:26,412 --> 00:09:27,887
- You got 15.
101
00:09:27,887 --> 00:09:30,013
And Lenny, don't fuck this up.
102
00:09:30,013 --> 00:09:33,763
(speaks in foreign language)
103
00:09:34,793 --> 00:09:35,869
- Go ahead.
104
00:09:35,869 --> 00:09:36,947
- Mr. Shanks.
105
00:09:36,947 --> 00:09:37,780
It's me.
106
00:09:37,780 --> 00:09:39,187
- I know it's you, jackass.
107
00:09:39,187 --> 00:09:41,212
That's why I answered it.
108
00:09:41,212 --> 00:09:42,794
What do you want?
109
00:09:42,794 --> 00:09:44,118
- [Lenny] I got one for you.
110
00:09:44,118 --> 00:09:46,535
- Did you use the chloroform?
111
00:09:48,663 --> 00:09:49,838
Piano wire?
112
00:09:49,838 --> 00:09:51,302
(laughing)
113
00:09:51,302 --> 00:09:52,372
Piano?
114
00:09:52,372 --> 00:09:54,317
You fucking idiot, I need him alive
115
00:09:54,317 --> 00:09:56,067
when we cut him open!
116
00:09:58,726 --> 00:10:00,309
Get me another one.
117
00:10:02,548 --> 00:10:05,715
Use the God damn chloroform this time.
118
00:10:07,421 --> 00:10:09,171
And whatever you do--
119
00:10:10,146 --> 00:10:12,763
- [Lenny] Yeah, yeah, don't fuck it up.
120
00:10:12,763 --> 00:10:13,680
- Good man.
121
00:10:15,057 --> 00:10:16,747
(laughing)
122
00:10:16,747 --> 00:10:17,677
Excuse me.
123
00:10:17,677 --> 00:10:19,260
Is it good or what?
124
00:10:23,269 --> 00:10:24,213
- Primo.
125
00:10:24,213 --> 00:10:26,598
(laughing)
126
00:10:26,598 --> 00:10:27,765
Call your men.
127
00:10:28,624 --> 00:10:30,713
I want two kilos for now.
128
00:10:30,713 --> 00:10:34,037
(phone dialing)
129
00:10:34,037 --> 00:10:36,350
- [Donny] Edwards here,
give me some good news.
130
00:10:36,350 --> 00:10:37,554
- Donny!
131
00:10:37,554 --> 00:10:39,692
It's Abe. (laughs)
132
00:10:39,692 --> 00:10:41,772
The appetizers are good.
133
00:10:41,772 --> 00:10:43,182
- [Donny] Fuckin' A right they are.
134
00:10:43,182 --> 00:10:45,926
What's on the main course?
135
00:10:45,926 --> 00:10:49,087
- Two steaks for Mr. Valdez.
136
00:10:49,087 --> 00:10:50,499
- [Donny] Now you're talking.
137
00:10:50,499 --> 00:10:52,944
How's he want them cooked?
138
00:10:52,944 --> 00:10:54,111
- Medium rare.
139
00:10:55,154 --> 00:10:55,987
(laughing)
140
00:10:55,987 --> 00:10:57,477
- Fuckin' fabulous.
141
00:10:57,477 --> 00:10:59,546
Dinner's at the Maribou, 8:00 sharp.
142
00:10:59,546 --> 00:11:01,046
Don't stand me up.
143
00:11:02,558 --> 00:11:03,845
Yo, Pop!
144
00:11:03,845 --> 00:11:06,259
Looks like we're going
out for Spanish tonight.
145
00:11:06,259 --> 00:11:08,168
- That's what's up.
146
00:11:08,168 --> 00:11:12,282
- What are you guys, a couple of faggots?
147
00:11:12,282 --> 00:11:13,970
- Shut the fuck up, cock sucker!
148
00:11:13,970 --> 00:11:15,068
(laughing)
149
00:11:15,068 --> 00:11:16,249
Hey, Charlie.
150
00:11:16,249 --> 00:11:18,238
(radio chatter)
151
00:11:18,238 --> 00:11:20,399
Get this fuckin' piece
of shit out of my sight.
152
00:11:20,399 --> 00:11:22,113
- Yes, sir.
153
00:11:22,113 --> 00:11:24,134
All right asshole, up you go.
154
00:11:24,134 --> 00:11:25,203
- [Pop] Yo, Chuck!
155
00:11:25,203 --> 00:11:27,811
Be easy, you're gonna
rub off his tattoos, man.
156
00:11:27,811 --> 00:11:30,061
(laughing)
157
00:11:35,897 --> 00:11:38,397
- Lousy fuckin' smack peddler.
158
00:11:44,987 --> 00:11:47,362
(phone dialing)
159
00:11:47,362 --> 00:11:49,040
- Get me Bill Nguyen.
160
00:11:49,040 --> 00:11:50,857
- Good morning, Hector.
161
00:11:50,857 --> 00:11:53,758
Have you met with Nortega yet?
162
00:11:53,758 --> 00:11:55,963
- You won't believe it.
163
00:11:55,963 --> 00:11:57,704
He never showed up.
164
00:11:57,704 --> 00:11:59,127
- Strange.
165
00:11:59,127 --> 00:12:00,835
I spoke with him earlier today,
166
00:12:00,835 --> 00:12:04,002
he said he was on his way to meet you.
167
00:12:04,972 --> 00:12:05,972
- Who knows.
168
00:12:06,986 --> 00:12:10,319
Maybe he met with some kind of accident.
169
00:12:11,351 --> 00:12:13,684
- That would be unfortunate.
170
00:12:15,822 --> 00:12:18,265
I also have heard on the police scanner
171
00:12:18,265 --> 00:12:21,792
that one of your buildings
were seized today.
172
00:12:21,792 --> 00:12:23,792
This too is unfortunate.
173
00:12:27,950 --> 00:12:29,832
- Well, Bill.
174
00:12:29,832 --> 00:12:33,712
I guess it's just a bad
fuckin' day for all of us.
175
00:12:33,712 --> 00:12:36,341
Except for you, of course.
176
00:12:36,341 --> 00:12:38,853
But then again, who knows?
177
00:12:38,853 --> 00:12:40,770
The day's not over yet.
178
00:12:48,066 --> 00:12:49,483
- Nortena failed.
179
00:12:51,697 --> 00:12:53,864
Hector knows I set him up.
180
00:12:56,850 --> 00:12:59,047
- We can try again.
181
00:12:59,047 --> 00:13:00,118
Let me kill him.
182
00:13:00,118 --> 00:13:01,701
- Patience, Johnny.
183
00:13:03,547 --> 00:13:06,058
They do things differently here.
184
00:13:06,058 --> 00:13:09,073
We cannot do anything to him in the city.
185
00:13:09,073 --> 00:13:10,750
The Syndicate does not allow it.
186
00:13:10,750 --> 00:13:12,291
- Fuck the Syndicate!
187
00:13:12,291 --> 00:13:14,874
I'm bored of these silly rules!
188
00:13:17,038 --> 00:13:18,771
Forgive me, Uncle.
189
00:13:18,771 --> 00:13:20,604
Will Hector retaliate?
190
00:13:23,445 --> 00:13:24,953
- It's to be expected.
191
00:13:24,953 --> 00:13:28,123
He will find some way to attack us.
192
00:13:28,123 --> 00:13:30,423
But only a minor retaliation.
193
00:13:30,423 --> 00:13:32,481
Hector is a smart man.
194
00:13:32,481 --> 00:13:35,563
He won't defy the
Syndicate within the city.
195
00:13:35,563 --> 00:13:36,396
- What about--
196
00:13:36,396 --> 00:13:37,518
- No!
197
00:13:37,518 --> 00:13:40,895
He cannot afford a full scale war!
198
00:13:40,895 --> 00:13:43,165
- I think we should
sacrifice someone to him.
199
00:13:43,165 --> 00:13:46,398
Make it easy for him to revenge his honor.
200
00:13:46,398 --> 00:13:48,148
- Who do you suggest?
201
00:13:50,186 --> 00:13:54,103
(speaking in foreign language)
202
00:14:04,262 --> 00:14:07,095
- We should send Louis Koo, Uncle.
203
00:14:10,661 --> 00:14:11,494
Louis!
204
00:14:12,467 --> 00:14:13,300
Come here.
205
00:14:15,661 --> 00:14:17,661
- Head back to the city.
206
00:14:18,519 --> 00:14:20,986
It's time to teach those
teahouse commie fucks
207
00:14:20,986 --> 00:14:25,236
a thing or two about how
we do business in America.
208
00:14:26,463 --> 00:14:29,463
(suspenseful music)
209
00:15:34,517 --> 00:15:35,508
(bell rings)
210
00:15:35,508 --> 00:15:39,146
- Oh my, my little doe eyed girls.
211
00:15:39,146 --> 00:15:40,646
I wanna spank you.
212
00:15:42,016 --> 00:15:43,314
What can I do you for?
213
00:15:43,314 --> 00:15:44,797
- Coffee.
214
00:15:44,797 --> 00:15:47,880
(lighthearted music)
215
00:15:53,863 --> 00:15:58,295
♪ I took a ride back to the town ♪
216
00:15:58,295 --> 00:16:03,295
♪ Where I crossed the line ♪
217
00:16:04,114 --> 00:16:07,066
♪ And to my surprise ♪
218
00:16:07,066 --> 00:16:11,046
♪ Nothing had changed ♪
219
00:16:11,046 --> 00:16:13,296
- That gonna be all for ya?
220
00:16:15,466 --> 00:16:18,403
One cup of coffee, 75 cents.
221
00:16:18,403 --> 00:16:21,859
(dramatic music)
222
00:16:21,859 --> 00:16:23,244
(man yells)
223
00:16:23,244 --> 00:16:24,904
You fuckin' asshole!
224
00:16:24,904 --> 00:16:27,192
(yelling)
225
00:16:27,192 --> 00:16:28,282
My eyes!
226
00:16:28,282 --> 00:16:30,532
(groaning)
227
00:16:34,036 --> 00:16:35,619
You son of a bitch!
228
00:16:37,918 --> 00:16:38,751
Oh shit!
229
00:16:40,389 --> 00:16:42,722
(gun cocks)
230
00:16:45,225 --> 00:16:47,232
You ain't safe nowhere!
231
00:16:47,232 --> 00:16:48,879
I'm gonna search high and low!
232
00:16:48,879 --> 00:16:51,155
You son of a bitch, I'm gonna find you!
233
00:16:51,155 --> 00:16:54,572
(wild west guitar music)
234
00:17:23,957 --> 00:17:26,790
(motorcycle revs)
235
00:17:31,525 --> 00:17:34,358
(hard rock music)
236
00:18:07,611 --> 00:18:09,778
- A double shot of whisky.
237
00:18:19,514 --> 00:18:22,347
(hard rock music)
238
00:18:31,079 --> 00:18:32,912
God damn, that's good.
239
00:18:34,644 --> 00:18:37,727
Been 10 years since I've had a drink.
240
00:18:38,762 --> 00:18:42,929
Matter of fact, this is
the last place I drank at.
241
00:18:45,666 --> 00:18:49,906
You know, I don't suppose you
could help me out, Bartender.
242
00:18:49,906 --> 00:18:52,530
You see, I'm looking for
an old friend of mine.
243
00:18:52,530 --> 00:18:54,947
Goes by the name of Gonzales.
244
00:18:57,014 --> 00:18:58,347
Hector Gonzales.
245
00:19:00,812 --> 00:19:02,670
You see, we've lost touch over the years,
246
00:19:02,670 --> 00:19:05,597
and I'm kinda looking forward
to getting a hold of him,
247
00:19:05,597 --> 00:19:07,597
if you know what I mean.
248
00:19:10,340 --> 00:19:11,173
Refill.
249
00:19:19,697 --> 00:19:21,614
- Afraid not, stranger.
250
00:19:32,899 --> 00:19:35,099
- This your establishment?
251
00:19:35,099 --> 00:19:36,016
- Yes, sir.
252
00:19:38,247 --> 00:19:40,183
- In that case, I'll try this again,
253
00:19:40,183 --> 00:19:41,930
seeing as how you got a
fuckin' picture of him
254
00:19:41,930 --> 00:19:44,597
hanging over the register there.
255
00:19:48,472 --> 00:19:51,222
I'll even ask you nice this time.
256
00:19:53,356 --> 00:19:56,189
Where the fuck is Hector Gonzales?
257
00:20:04,888 --> 00:20:07,054
- I tell you what, Mister.
258
00:20:07,054 --> 00:20:08,250
Why don't you take this 20 right...
259
00:20:08,250 --> 00:20:10,833
(glass breaks)
260
00:20:16,051 --> 00:20:17,396
- [Man] Oh shit.
261
00:20:17,396 --> 00:20:19,646
Guys, he's serious.
262
00:20:19,646 --> 00:20:21,896
(groaning)
263
00:20:25,381 --> 00:20:27,252
Let's get out of here, right now.
264
00:20:27,252 --> 00:20:28,767
(tense music)
265
00:20:28,767 --> 00:20:32,100
- I tried asking nice,
now I'm gonna get mean.
266
00:20:32,100 --> 00:20:33,982
- All right, I'll talk, Jesus!
267
00:20:33,982 --> 00:20:36,319
I don't even know him that well.
268
00:20:36,319 --> 00:20:37,729
I just launder money for him,
269
00:20:37,729 --> 00:20:41,026
he's got a dozen places
like this all over town.
270
00:20:41,026 --> 00:20:43,649
Look, the only thing I know about him
271
00:20:43,649 --> 00:20:45,267
is he does most of his
business out of the...
272
00:20:45,267 --> 00:20:46,192
(gun fires)
273
00:20:46,192 --> 00:20:48,525
(screaming)
274
00:20:54,400 --> 00:20:55,567
What the hell?
275
00:20:56,904 --> 00:20:57,737
Oops.
276
00:20:58,919 --> 00:21:01,758
Must be a fuckin' hair trigger.
277
00:21:01,758 --> 00:21:04,008
You still alive down there?
278
00:21:08,258 --> 00:21:09,258
God damn it.
279
00:21:12,209 --> 00:21:14,565
All right, listen up, folks.
280
00:21:14,565 --> 00:21:16,068
I don't want to have to massacre
281
00:21:16,068 --> 00:21:17,637
every one of you sons of bitches,
282
00:21:17,637 --> 00:21:20,395
but I will if I have to.
283
00:21:20,395 --> 00:21:23,895
I'm gonna ask this once and one time only.
284
00:21:24,983 --> 00:21:27,649
Then I'm gonna start shootin'.
285
00:21:27,649 --> 00:21:29,214
Either until you're all dead,
286
00:21:29,214 --> 00:21:31,340
or I run outta ammo.
287
00:21:31,340 --> 00:21:33,173
Whichever comes first.
288
00:21:34,119 --> 00:21:35,516
(gun cocks)
289
00:21:35,516 --> 00:21:38,043
I'm looking for Hector Gonzales,
290
00:21:38,043 --> 00:21:41,210
who's gonna tell me where to find him.
291
00:21:47,900 --> 00:21:49,281
(sobbing)
292
00:21:49,281 --> 00:21:51,281
Been a long time, Pablo.
293
00:21:58,370 --> 00:21:59,537
Piece of shit.
294
00:22:04,732 --> 00:22:07,565
(motorcycle revs)
295
00:22:19,798 --> 00:22:21,425
- I tell you, Pete.
296
00:22:21,425 --> 00:22:23,408
If this ain't the most God damn miserable
297
00:22:23,408 --> 00:22:26,079
shit ass fucking hangover
on my personal record,
298
00:22:26,079 --> 00:22:27,412
I'll eat my hat.
299
00:22:28,601 --> 00:22:30,508
- Quit your bitchin', Hoss.
300
00:22:30,508 --> 00:22:32,528
I told you to get that
doggone air conditioner
301
00:22:32,528 --> 00:22:33,361
fixed last week!
302
00:22:33,361 --> 00:22:34,194
- Uh huh.
303
00:22:35,743 --> 00:22:40,112
- Say, I was up yonder
Messaquawki last week,
304
00:22:40,112 --> 00:22:42,030
came across this feller
who perished himself
305
00:22:42,030 --> 00:22:44,950
a five pointer right in the roadside.
306
00:22:44,950 --> 00:22:46,525
- Five points, huh?
307
00:22:46,525 --> 00:22:47,358
- Yes sir.
308
00:22:48,731 --> 00:22:51,169
Hell, it's mating season, Hoss.
309
00:22:51,169 --> 00:22:52,941
You know about that buck head you whiffed?
310
00:22:52,941 --> 00:22:56,099
He's gonna suffer to a semi truck!
311
00:22:56,099 --> 00:22:58,932
(motorcycle revs)
312
00:23:00,393 --> 00:23:01,226
Ho ho!
313
00:23:02,975 --> 00:23:03,808
- Look sharp, Pete.
314
00:23:03,808 --> 00:23:05,317
We got a fella coming up on our nine,
315
00:23:05,317 --> 00:23:07,829
hellbent for leather.
316
00:23:07,829 --> 00:23:09,623
- Oh, jumping Jehosaphat,
317
00:23:09,623 --> 00:23:12,006
get on him, get on him,
get on him, get on him!
318
00:23:12,006 --> 00:23:14,756
(sirens blaring)
319
00:23:34,983 --> 00:23:37,316
(grumbling)
320
00:23:40,377 --> 00:23:42,426
- Oh, stay on the bike.
321
00:23:42,426 --> 00:23:43,425
Pete, get on that hostess,
322
00:23:43,425 --> 00:23:45,134
tell him to stay on that bike.
323
00:23:45,134 --> 00:23:47,241
- Sir, do not approach the vehicle, sir.
324
00:23:47,241 --> 00:23:48,398
Return to your motorcycle
325
00:23:48,398 --> 00:23:49,768
in a sitting position.
326
00:23:49,768 --> 00:23:50,886
He ain't listening, Hoss!
327
00:23:50,886 --> 00:23:53,428
- Stubborn son of a bitch!
328
00:23:53,428 --> 00:23:54,261
(gun fires)
329
00:23:54,261 --> 00:23:55,322
- Unhand that officer!
330
00:23:55,322 --> 00:23:56,905
Unhand him at once!
331
00:23:57,940 --> 00:23:59,260
Oh, Hoss!
332
00:23:59,260 --> 00:24:01,510
(groaning)
333
00:24:41,782 --> 00:24:44,615
(motorcycle revs)
334
00:25:06,343 --> 00:25:09,176
(motorcycle revs)
335
00:25:14,950 --> 00:25:17,700
(dramatic music)
336
00:25:21,337 --> 00:25:23,670
(gun fires)
337
00:25:24,560 --> 00:25:25,886
- Hello?
338
00:25:25,886 --> 00:25:27,375
Si.
339
00:25:27,375 --> 00:25:31,292
(speaking in foreign language)
340
00:25:37,863 --> 00:25:40,107
Who the fuck is this?
341
00:25:40,107 --> 00:25:42,274
- Been a long time, Pablo.
342
00:25:45,897 --> 00:25:50,181
I bet you're wondering how
the hell I'm still alive.
343
00:25:50,181 --> 00:25:51,358
What you should been wondering
344
00:25:51,358 --> 00:25:54,598
is how long you've got left to live.
345
00:25:54,598 --> 00:25:58,705
You see, I've been waiting
for this day a long time.
346
00:25:58,705 --> 00:26:00,630
So you go tell Hector,
347
00:26:00,630 --> 00:26:02,785
you go tell everybody I'm coming,
348
00:26:02,785 --> 00:26:05,104
you son of a bitch.
349
00:26:05,104 --> 00:26:07,633
And hell is coming with me.
350
00:26:07,633 --> 00:26:10,466
(phone dial tone)
351
00:26:11,579 --> 00:26:12,412
- Mierda!
352
00:26:21,542 --> 00:26:24,660
(speaking in foreign language)
353
00:26:24,660 --> 00:26:26,041
- Son of a bitch!
354
00:26:26,041 --> 00:26:26,874
Fuck you!
355
00:26:29,011 --> 00:26:30,594
You son of a bitch!
356
00:26:31,710 --> 00:26:34,395
- Listen to this cocky little prick.
357
00:26:34,395 --> 00:26:35,947
- Hector, we've got a problem.
358
00:26:35,947 --> 00:26:37,464
- Tell me about it.
359
00:26:37,464 --> 00:26:39,611
The Congs ticked off the cops,
360
00:26:39,611 --> 00:26:41,851
they raided one of my
houses at 9:00 this morning.
361
00:26:41,851 --> 00:26:43,615
- No, we've got bigger problems.
362
00:26:43,615 --> 00:26:46,688
I just got a phone call, from Cash.
363
00:26:46,688 --> 00:26:47,828
- Bullshit.
364
00:26:47,828 --> 00:26:48,974
- No, it's true.
365
00:26:48,974 --> 00:26:49,986
(speaking in foreign language)
366
00:26:49,986 --> 00:26:53,310
He's alive, and he sounded very upset.
367
00:26:53,310 --> 00:26:54,754
- Son of a bitch.
368
00:26:54,754 --> 00:26:55,606
(speaking in foreign language)
369
00:26:55,606 --> 00:26:56,486
Oh for Christ's sake, Lenny,
370
00:26:56,486 --> 00:26:58,590
put some fucking tape on his mouth.
371
00:26:58,590 --> 00:27:02,119
(speaking in foreign language)
372
00:27:02,119 --> 00:27:03,675
You put the word out around town,
373
00:27:03,675 --> 00:27:06,551
and get some people
ready, I'll talk to Abe.
374
00:27:06,551 --> 00:27:07,551
I know Cash.
375
00:27:08,848 --> 00:27:12,909
Anybody with half a
brain can read his moves.
376
00:27:12,909 --> 00:27:15,936
He'll roll into town, guns blazing,
377
00:27:15,936 --> 00:27:18,931
when he runs out of
bullets, we'll get his ass.
378
00:27:18,931 --> 00:27:19,950
He can't hide in this city,
379
00:27:19,950 --> 00:27:21,598
somebody's bound to spot him.
380
00:27:21,598 --> 00:27:22,431
(speaking in foreign language.
381
00:27:22,431 --> 00:27:23,995
Pablo.
382
00:27:23,995 --> 00:27:24,828
- Hector?
383
00:27:27,289 --> 00:27:28,789
- You missed some.
384
00:27:30,328 --> 00:27:31,792
Be back here at 8:30.
385
00:27:31,792 --> 00:27:35,709
(speaking in foreign language)
386
00:27:39,129 --> 00:27:40,129
- Hey, Boss.
387
00:27:41,120 --> 00:27:42,477
- Yeah?
388
00:27:42,477 --> 00:27:46,653
- What do you want me to do with the body?
389
00:27:46,653 --> 00:27:49,320
(ominous music)
390
00:27:52,082 --> 00:27:54,749
- I want him to know who it was.
391
00:27:55,819 --> 00:27:57,486
Get rid of the rest.
392
00:28:08,235 --> 00:28:10,652
(bell tolls)
393
00:28:12,840 --> 00:28:15,757
(mysterious music)
394
00:28:39,566 --> 00:28:41,149
- Pablo, my friend.
395
00:28:42,744 --> 00:28:46,016
It seems like we have a problem, huh?
396
00:28:46,016 --> 00:28:48,336
- You never said anything
about killing him.
397
00:28:48,336 --> 00:28:50,059
- His pride too high.
398
00:28:50,059 --> 00:28:52,017
You're a far more reasonable man.
399
00:28:52,017 --> 00:28:53,600
We like you, Pablo.
400
00:28:54,489 --> 00:28:58,567
Besides, what do you
think he's gonna do to you
401
00:28:58,567 --> 00:29:02,395
when he finds out you're
going behind his back?
402
00:29:02,395 --> 00:29:03,665
- The same thing Nguyen will do
403
00:29:03,665 --> 00:29:06,244
when he finds out you're going behind his.
404
00:29:06,244 --> 00:29:07,950
- I deal with that later.
405
00:29:07,950 --> 00:29:09,533
Did you find Louis?
406
00:29:10,388 --> 00:29:11,746
- Si.
407
00:29:11,746 --> 00:29:13,246
- Sucks to be him.
408
00:29:14,387 --> 00:29:16,804
(bell tolls)
409
00:29:18,586 --> 00:29:20,986
Now, what you got for me?
410
00:29:20,986 --> 00:29:22,569
- Two kilos, primo.
411
00:29:23,502 --> 00:29:26,406
If you want more, I can get it.
412
00:29:26,406 --> 00:29:29,337
Go to my club tonight, send somebody.
413
00:29:29,337 --> 00:29:30,925
10:00.
414
00:29:30,925 --> 00:29:33,448
- You're a good man, Pablo.
415
00:29:33,448 --> 00:29:34,281
- Adios.
416
00:29:37,713 --> 00:29:39,644
(lighthearted music)
417
00:29:39,644 --> 00:29:41,311
- The fourth we get.
418
00:29:45,169 --> 00:29:49,624
Two (speaks in foreign language).
419
00:29:49,624 --> 00:29:54,265
And six (speaks in foreign language).
420
00:29:54,265 --> 00:29:56,348
- Where the hell is that?
421
00:29:57,773 --> 00:29:59,440
- Cambodia.
422
00:29:59,440 --> 00:30:02,412
(chuckles)
423
00:30:02,412 --> 00:30:05,662
And the shipment will arrive next week.
424
00:30:07,123 --> 00:30:08,748
- Good man.
425
00:30:08,748 --> 00:30:11,856
Puts a whole new spin on
organized crime, don't it?
426
00:30:11,856 --> 00:30:15,506
(chuckles)
(phone rings)
427
00:30:15,506 --> 00:30:16,826
Go ahead.
428
00:30:16,826 --> 00:30:18,251
- Mr. Shanks.
429
00:30:18,251 --> 00:30:19,105
I got one.
430
00:30:19,105 --> 00:30:20,657
- Good man.
431
00:30:20,657 --> 00:30:24,264
Get some sandwich bags and an ice chest,
432
00:30:24,264 --> 00:30:28,025
and I'll send Monster
George over to help you out.
433
00:30:28,025 --> 00:30:28,858
Yeah.
434
00:30:31,948 --> 00:30:32,781
Lenny.
435
00:30:34,365 --> 00:30:37,657
He's a good kid, but he's
dumber than two cords
436
00:30:37,657 --> 00:30:39,157
of chickasaw wood.
437
00:30:40,154 --> 00:30:42,868
Make sure he doesn't fuck this thing up.
438
00:30:42,868 --> 00:30:46,535
If he does, I'll be
into shit up to my ears.
439
00:30:48,249 --> 00:30:49,166
- With who?
440
00:30:50,838 --> 00:30:53,025
- Who the hell do you think?
441
00:30:53,025 --> 00:30:55,099
The fuckin' Italians.
442
00:30:55,099 --> 00:30:56,432
- Salud!
- Salud!
443
00:30:58,724 --> 00:31:00,439
(phone rings)
444
00:31:00,439 --> 00:31:01,555
- Who's dealing?
445
00:31:01,555 --> 00:31:02,588
- You're deal, knucklehead.
446
00:31:02,588 --> 00:31:05,012
(phone rings)
447
00:31:05,012 --> 00:31:08,567
- [Man] Who's making the
fuckin' bucatini tonight, huh?
448
00:31:08,567 --> 00:31:12,963
(speaking in foreign language)
449
00:31:12,963 --> 00:31:14,825
- Abe Shanks.
450
00:31:14,825 --> 00:31:15,742
Abe Shanks.
451
00:31:19,385 --> 00:31:20,450
Abe Shanks.
452
00:31:20,450 --> 00:31:24,200
(speaks in foreign language)
453
00:31:25,067 --> 00:31:27,984
- Hey, speak of the devil here, eh?
454
00:31:29,873 --> 00:31:30,847
(speaking in foreign language)
455
00:31:30,847 --> 00:31:31,680
- Tommy!
456
00:31:32,705 --> 00:31:34,399
How's the old man?
457
00:31:34,399 --> 00:31:36,165
- Yeah, he's hanging in there.
458
00:31:36,165 --> 00:31:38,197
What do you got for me?
459
00:31:38,197 --> 00:31:40,935
- I got a package for you.
460
00:31:40,935 --> 00:31:44,757
A gift to your father's health. (laughs)
461
00:31:44,757 --> 00:31:45,674
8:00 sharp.
462
00:31:46,577 --> 00:31:48,542
- Hey, thanks, Abe.
463
00:31:48,542 --> 00:31:50,820
Look, this really means a lot.
464
00:31:50,820 --> 00:31:51,759
I noticed you and my father
465
00:31:51,759 --> 00:31:53,804
had some rough times in the past,
466
00:31:53,804 --> 00:31:55,886
but I swear, you come through on this,
467
00:31:55,886 --> 00:31:59,373
and all that's old news,
we're gonna clean the books.
468
00:31:59,373 --> 00:32:01,390
- Water under the bridge, Tommy.
469
00:32:01,390 --> 00:32:04,281
Water under the bridge. (laughs)
470
00:32:04,281 --> 00:32:08,598
(lighthearted jazzy music)
471
00:32:08,598 --> 00:32:12,906
♪ Soon you'll be there at her side ♪
472
00:32:12,906 --> 00:32:14,668
♪ With a sweet ♪
473
00:32:14,668 --> 00:32:16,331
- 8:00 sharp.
474
00:32:16,331 --> 00:32:18,325
Have some people ready to pick it up.
475
00:32:18,325 --> 00:32:19,812
All right?
476
00:32:19,812 --> 00:32:21,979
(beeping)
477
00:32:28,232 --> 00:32:29,156
- I'm in.
478
00:32:29,156 --> 00:32:30,953
- [Man] Nino, you're deal.
479
00:32:30,953 --> 00:32:32,293
- Hey, Doc.
480
00:32:32,293 --> 00:32:33,445
How's my father?
481
00:32:33,445 --> 00:32:35,401
- He's in stable condition.
482
00:32:35,401 --> 00:32:37,756
We have everything
prepared and ready to go.
483
00:32:37,756 --> 00:32:39,529
As soon as we receive the organ,
484
00:32:39,529 --> 00:32:40,979
we can begin the surgery.
485
00:32:40,979 --> 00:32:41,812
- Great.
486
00:32:41,812 --> 00:32:43,695
Hey, can I see him?
487
00:32:43,695 --> 00:32:46,591
- The room has been
sanitized, Mr. Pagliachelia.
488
00:32:46,591 --> 00:32:48,297
I wouldn't recommend it.
489
00:32:48,297 --> 00:32:49,714
- Thank you, Doc.
490
00:32:52,068 --> 00:32:54,515
(hard rock music)
491
00:32:54,515 --> 00:32:57,015
(loud sawing)
492
00:32:59,478 --> 00:33:02,145
(phone ringing)
493
00:33:06,278 --> 00:33:07,360
- Hello.
494
00:33:07,360 --> 00:33:08,817
- Lenny, you fucking jackass,
495
00:33:08,817 --> 00:33:11,019
did you take care of our business?
496
00:33:11,019 --> 00:33:13,816
- Yeah, choked his ass
out with a piano wire.
497
00:33:13,816 --> 00:33:15,122
You got my money?
498
00:33:15,122 --> 00:33:16,881
- Is he dead?
499
00:33:16,881 --> 00:33:18,680
- Yeah, he's dead.
500
00:33:18,680 --> 00:33:20,597
He's dead as, you know,
501
00:33:21,629 --> 00:33:23,713
he's as dead as...
502
00:33:23,713 --> 00:33:25,213
You have my money?
503
00:33:26,204 --> 00:33:27,654
- Nicolli is dead.
504
00:33:27,654 --> 00:33:30,561
The donkey of a man kill him.
505
00:33:30,561 --> 00:33:32,894
- [Woman] Make him prove it.
506
00:33:35,799 --> 00:33:38,755
- [Russian Woman] My baby
sister wants to see his head.
507
00:33:38,755 --> 00:33:39,886
- I'm kind of in the middle of something.
508
00:33:39,886 --> 00:33:42,471
- You listen to me, you stupid fuck!
509
00:33:42,471 --> 00:33:44,019
You cut off his fucking head,
510
00:33:44,019 --> 00:33:46,754
or I will cut off your fucking balls.
511
00:33:46,754 --> 00:33:48,107
Bring it to me.
512
00:33:48,107 --> 00:33:49,274
Tonight, 8:00.
513
00:33:51,345 --> 00:33:52,178
Fuck.
514
00:33:53,262 --> 00:33:54,095
- Shit.
515
00:33:55,982 --> 00:33:58,807
(loud sawing)
516
00:33:58,807 --> 00:34:02,224
(wild west guitar music)
517
00:34:10,768 --> 00:34:11,862
- What the fuck are you talking about?
518
00:34:11,862 --> 00:34:14,484
I've been working my fucking ass off here.
519
00:34:14,484 --> 00:34:16,200
I don't give a shit.
520
00:34:16,200 --> 00:34:17,059
Fuck you!
521
00:34:17,059 --> 00:34:18,971
I swear, what the fuck are you doing to me
522
00:34:18,971 --> 00:34:21,638
you asshole, fuck you, fuck you!
523
00:34:25,678 --> 00:34:27,867
- Well, have you seen her?
524
00:34:27,867 --> 00:34:29,103
Well if you do, you better tell her ass
525
00:34:29,103 --> 00:34:31,921
to get over here lickity
split, with my money.
526
00:34:31,921 --> 00:34:32,754
(bell rings)
527
00:34:32,754 --> 00:34:33,587
Yeah.
528
00:34:35,060 --> 00:34:35,893
Yes.
529
00:34:35,893 --> 00:34:36,726
(bell rings)
530
00:34:36,726 --> 00:34:38,848
Wait, no wait, hold on.
531
00:34:38,848 --> 00:34:40,681
All right, I gotta go.
532
00:34:41,942 --> 00:34:44,286
You look like shit, buddy.
533
00:34:44,286 --> 00:34:46,087
- Give me a room.
534
00:34:46,087 --> 00:34:48,328
- Gonna be looking for some company later?
535
00:34:48,328 --> 00:34:49,269
If it's just between you and me,
536
00:34:49,269 --> 00:34:51,582
I got some special rooms out back.
537
00:34:51,582 --> 00:34:52,489
Extra hundred bucks,
538
00:34:52,489 --> 00:34:55,399
I can send some chicas
over later, no problem.
539
00:34:55,399 --> 00:34:57,640
- Just give me something with a shower.
540
00:34:57,640 --> 00:34:58,571
- Hold on a second.
541
00:34:58,571 --> 00:34:59,404
(knocking)
542
00:34:59,404 --> 00:35:01,904
Kid, get the fuck out of here!
543
00:35:03,220 --> 00:35:05,650
The kid's been running all
over the fuckin' place.
544
00:35:05,650 --> 00:35:09,416
The mom's a junky, out
sucking cocks for nickel bags.
545
00:35:09,416 --> 00:35:10,499
Sign the log.
546
00:35:31,047 --> 00:35:31,880
- Hi.
547
00:35:35,667 --> 00:35:37,590
What's your name?
548
00:35:37,590 --> 00:35:38,757
- Name's Cash.
549
00:35:44,752 --> 00:35:46,257
- That's a funny name.
550
00:35:46,257 --> 00:35:48,994
Did your mommy give you that name?
551
00:35:48,994 --> 00:35:50,437
What happened to your shirt?
552
00:35:50,437 --> 00:35:51,456
Did you hurt yourself?
553
00:35:51,456 --> 00:35:52,654
- Here.
554
00:35:52,654 --> 00:35:53,624
- What's that for?
555
00:35:53,624 --> 00:35:55,656
- Go buy some candy.
556
00:35:55,656 --> 00:35:56,489
- Cool.
557
00:35:57,978 --> 00:35:59,940
I have some Band-Aids in our room.
558
00:35:59,940 --> 00:36:03,023
I can go get one for you if you want.
559
00:36:05,841 --> 00:36:08,258
(door slams)
560
00:36:15,468 --> 00:36:16,801
- God damn kids.
561
00:36:23,157 --> 00:36:24,979
(gun fires)
562
00:36:24,979 --> 00:36:27,562
(catchy music)
563
00:36:49,604 --> 00:36:52,771
(drowned out singing)
564
00:37:17,976 --> 00:37:22,243
Give me another, except
put some booze in this one.
565
00:37:22,243 --> 00:37:24,826
(catchy music)
566
00:37:37,792 --> 00:37:39,502
- Hey, where the fuck
do you think you're...
567
00:37:39,502 --> 00:37:42,085
(glass breaks)
568
00:37:43,060 --> 00:37:45,727
(loud chopping)
569
00:37:47,375 --> 00:37:48,208
- Hey, hey, hey.
570
00:37:48,208 --> 00:37:49,041
Stop, man.
571
00:37:49,041 --> 00:37:51,011
What are you doing here?
572
00:37:51,011 --> 00:37:52,406
Just get out, man.
573
00:37:52,406 --> 00:37:54,764
We don't want any problems, just get out.
574
00:37:54,764 --> 00:37:56,764
This is a private place.
575
00:37:58,702 --> 00:38:01,369
(loud clanging)
576
00:38:11,142 --> 00:38:11,975
- Hey!
577
00:38:15,887 --> 00:38:18,470
(glass breaks)
578
00:38:19,892 --> 00:38:21,043
♪ It never gets better ♪
579
00:38:21,043 --> 00:38:22,962
♪ It's your own fault you're
still rockin' that sweater ♪
580
00:38:22,962 --> 00:38:24,006
♪ Instead of being new yes ♪
581
00:38:24,006 --> 00:38:25,035
♪ Naked in a slingshot ♪
582
00:38:25,035 --> 00:38:26,380
♪ And boasting a million dollar yacht ♪
583
00:38:26,380 --> 00:38:27,520
♪ In the middle of the ocean ♪
584
00:38:27,520 --> 00:38:29,496
♪ Never really thought you
could just start coasting ♪
585
00:38:29,496 --> 00:38:30,415
♪ Just make up your mind ♪
586
00:38:30,415 --> 00:38:31,457
♪ And try to stay open ♪
587
00:38:31,457 --> 00:38:35,374
♪ For most of us, only a dream ♪
588
00:38:40,164 --> 00:38:42,247
(groans)
589
00:38:50,261 --> 00:38:52,511
♪ Good God ♪
590
00:38:54,329 --> 00:38:57,412
(intense rock music)
591
00:39:13,350 --> 00:39:15,600
(knocking)
592
00:39:28,325 --> 00:39:30,490
(gun fires)
593
00:39:30,490 --> 00:39:32,305
- [Man] What the fuck is this?
594
00:39:32,305 --> 00:39:33,890
(gun firing)
595
00:39:33,890 --> 00:39:34,723
- Fucker!
596
00:39:37,210 --> 00:39:38,414
(speaking in foreign language)
597
00:39:38,414 --> 00:39:39,247
- Pablo!
598
00:39:40,223 --> 00:39:41,056
- Catch.
599
00:39:43,381 --> 00:39:45,002
(gun firing)
600
00:39:45,002 --> 00:39:46,963
(glass breaking)
601
00:39:46,963 --> 00:39:49,380
(gun firing)
602
00:39:50,448 --> 00:39:52,534
(groaning)
603
00:39:52,534 --> 00:39:54,179
Puta!
604
00:39:54,179 --> 00:39:56,596
(gun firing)
605
00:39:59,601 --> 00:40:00,553
♪ And everything in it ♪
606
00:40:00,553 --> 00:40:01,386
♪ Alone when we're born ♪
607
00:40:01,386 --> 00:40:02,234
♪ Now we die independent ♪
608
00:40:02,234 --> 00:40:03,922
♪ And I'm just one of the lucky ones ♪
609
00:40:03,922 --> 00:40:07,000
(gun cocks)
610
00:40:07,000 --> 00:40:08,446
(groaning)
611
00:40:08,446 --> 00:40:09,406
- [Man] Fuck you!
612
00:40:09,406 --> 00:40:11,739
(gun fires)
613
00:40:12,592 --> 00:40:15,545
(gun cocking)
614
00:40:15,545 --> 00:40:16,378
- [Man] Die!
615
00:40:16,378 --> 00:40:18,711
(gun fires)
616
00:40:22,950 --> 00:40:24,925
(speaking in foreign language)
617
00:40:24,925 --> 00:40:26,853
- Come get me, come on!
618
00:40:26,853 --> 00:40:29,589
Come get me, I'm ready for you!
619
00:40:29,589 --> 00:40:31,094
♪ This word play, just my way ♪
620
00:40:31,094 --> 00:40:31,957
♪ To let it all out ♪
621
00:40:31,957 --> 00:40:35,881
♪ Man, this is my day,
let's keep it that way ♪
622
00:40:35,881 --> 00:40:38,237
(door breaks)
623
00:40:38,237 --> 00:40:40,737
(guns firing)
624
00:40:49,433 --> 00:40:51,243
- Son of a bitch!
625
00:40:51,243 --> 00:40:56,243
♪ I'll fly away, just let me go ♪
626
00:40:57,760 --> 00:40:59,525
♪ I'll fly away, just let me go ♪
627
00:40:59,525 --> 00:41:01,670
♪ It's time for me, what's going on ♪
628
00:41:01,670 --> 00:41:04,352
(gun cocks)
629
00:41:04,352 --> 00:41:06,769
(gun firing)
630
00:41:08,042 --> 00:41:08,875
- Cash!
631
00:41:09,824 --> 00:41:11,682
- I'm back, motherfucker!
632
00:41:11,682 --> 00:41:13,774
(gun fires)
633
00:41:13,774 --> 00:41:15,053
- [Man] Everybody down!
634
00:41:15,053 --> 00:41:17,803
(loud commotion)
635
00:41:20,736 --> 00:41:22,441
- I want all the fucking money in here.
636
00:41:22,441 --> 00:41:23,274
All the money!
637
00:41:23,274 --> 00:41:24,714
I want all the fucking money.
638
00:41:24,714 --> 00:41:28,203
(loud commotion)
639
00:41:28,203 --> 00:41:29,587
- Okay, okay!
640
00:41:29,587 --> 00:41:32,337
(loud commotion)
641
00:41:34,206 --> 00:41:35,324
- Come on, I don't have
all fucking day dude,
642
00:41:35,324 --> 00:41:36,841
come on, fucker!
643
00:41:36,841 --> 00:41:37,674
Quick!
644
00:41:37,674 --> 00:41:38,507
Puta!
645
00:41:38,507 --> 00:41:39,340
Out!
646
00:41:40,457 --> 00:41:42,957
(tense music)
647
00:41:55,044 --> 00:41:57,377
(gun cocks)
648
00:42:05,522 --> 00:42:07,855
(gun fires)
649
00:42:10,402 --> 00:42:13,098
(laughing)
650
00:42:13,098 --> 00:42:17,015
(speaking in foreign language)
651
00:42:20,863 --> 00:42:21,696
(gun fires)
652
00:42:21,696 --> 00:42:22,613
- Kill him!
653
00:42:28,666 --> 00:42:31,166
(guns firing)
654
00:42:33,851 --> 00:42:36,389
(groaning)
655
00:42:36,389 --> 00:42:38,806
(gun firing)
656
00:42:45,663 --> 00:42:48,080
(gun firing)
657
00:42:56,765 --> 00:42:57,598
Wait.
658
00:42:57,598 --> 00:42:58,431
Wait, Cash, wait.
659
00:42:58,431 --> 00:42:59,264
I can explain.
660
00:42:59,264 --> 00:43:01,059
It was Hector.
661
00:43:01,059 --> 00:43:03,476
(gun clicks)
662
00:43:07,978 --> 00:43:10,145
(yelling)
663
00:43:11,792 --> 00:43:13,042
Fuck you, Cash!
664
00:43:15,923 --> 00:43:18,234
Fuck you, motherfucker!
665
00:43:18,234 --> 00:43:20,711
(speaking in foreign language)
666
00:43:20,711 --> 00:43:22,083
You should have died.
667
00:43:22,083 --> 00:43:23,973
You're gonna wish that you had.
668
00:43:23,973 --> 00:43:25,266
I'm gonna fucking kill you,
669
00:43:25,266 --> 00:43:26,457
I'm gonna kill your fucking friends
670
00:43:26,457 --> 00:43:28,524
and your whole fucking family!
671
00:43:28,524 --> 00:43:30,830
- I don't have any friends,
672
00:43:30,830 --> 00:43:33,520
and I don't have any family.
673
00:43:33,520 --> 00:43:35,125
Now shut up and die.
674
00:43:35,125 --> 00:43:36,836
- Wait, Cash, wait.
675
00:43:36,836 --> 00:43:39,086
(groaning)
676
00:43:39,941 --> 00:43:41,505
I know where Hector Gonzales is.
677
00:43:41,505 --> 00:43:44,755
I'll tell you where Hector Gonzales is.
678
00:43:47,737 --> 00:43:49,987
(groaning)
679
00:43:52,398 --> 00:43:53,231
- Where?
680
00:43:55,478 --> 00:43:59,221
- He's got a big warehouse,
196 North Del Ray.
681
00:43:59,221 --> 00:44:00,997
I swear man, I'm telling the truth.
682
00:44:00,997 --> 00:44:01,894
(coughs)
683
00:44:01,894 --> 00:44:03,410
I'm telling the truth.
684
00:44:03,410 --> 00:44:05,433
You see the briefcase over there?
685
00:44:05,433 --> 00:44:08,339
Take a look at it, it's full of money.
686
00:44:08,339 --> 00:44:10,420
It's all yours, man.
687
00:44:10,420 --> 00:44:14,753
Just go ahead and take it. (coughs)
688
00:44:28,043 --> 00:44:30,745
- There ain't no fucking money in here.
689
00:44:30,745 --> 00:44:32,760
(laughing)
690
00:44:32,760 --> 00:44:35,596
- You're so fucking stupid. (laughs)
691
00:44:35,596 --> 00:44:36,808
what are you talking about?
692
00:44:36,808 --> 00:44:39,772
That's two million dollars
of pure Columbian snow, man.
693
00:44:39,772 --> 00:44:41,869
You can retire with
what's in that suitcase.
694
00:44:41,869 --> 00:44:42,859
(laughing)
695
00:44:42,859 --> 00:44:47,109
You're so fucking stupid. (laughs)
696
00:44:48,733 --> 00:44:50,566
- I got a better idea.
697
00:44:52,314 --> 00:44:54,564
(laughing)
698
00:44:57,497 --> 00:44:59,830
You keep your fucking money.
699
00:45:01,935 --> 00:45:04,185
(coughing)
700
00:45:12,824 --> 00:45:15,491
(intense music)
701
00:45:28,028 --> 00:45:30,278
(gurgling)
702
00:45:39,380 --> 00:45:43,046
♪ You want to be my pistol ♪
703
00:45:43,046 --> 00:45:46,461
♪ You want to be my pistol ♪
704
00:45:46,461 --> 00:45:49,862
♪ Want to be my pistol ♪
705
00:45:49,862 --> 00:45:54,862
♪ Wanna be, wanna be ♪
706
00:45:57,558 --> 00:45:58,522
♪ Hey young bitch ♪
707
00:45:58,522 --> 00:46:00,325
♪ Motherfuckers are ready to die ♪
708
00:46:00,325 --> 00:46:01,385
♪ Hey young bitch ♪
709
00:46:01,385 --> 00:46:03,050
♪ Motherfuckers are ready to die ♪
710
00:46:03,050 --> 00:46:05,883
♪ Hey young bitch ♪
711
00:46:23,901 --> 00:46:28,901
(loud crash)
(tires screech)
712
00:46:40,662 --> 00:46:43,207
(loud crash)
713
00:46:43,207 --> 00:46:46,790
(mysterious ambient music)
714
00:48:01,407 --> 00:48:03,627
(tires screeching)
715
00:48:03,627 --> 00:48:06,710
(car doors slamming)
716
00:48:08,294 --> 00:48:10,152
- [Officer] Left, left, left!
717
00:48:10,152 --> 00:48:12,069
Come out, motherfucker!
718
00:48:13,425 --> 00:48:16,175
(dramatic music)
719
00:48:18,740 --> 00:48:19,573
Move slow!
720
00:48:22,199 --> 00:48:23,282
Step forward!
721
00:48:28,074 --> 00:48:29,374
Son of a bitch!
722
00:48:29,374 --> 00:48:31,874
(guns firing)
723
00:48:33,238 --> 00:48:35,001
(ominous music)
724
00:48:35,001 --> 00:48:38,136
- [Abe] So, who the
fuck is this guy again?
725
00:48:38,136 --> 00:48:39,547
What's his name?
726
00:48:39,547 --> 00:48:41,185
- [Hector] Cash.
727
00:48:41,185 --> 00:48:43,167
- [Abe] What's his first name?
728
00:48:43,167 --> 00:48:44,731
- Cash.
729
00:48:44,731 --> 00:48:48,480
- (laughs) Cash Cash.
730
00:48:48,480 --> 00:48:50,897
- No, it's just Cash, period.
731
00:48:52,646 --> 00:48:53,956
Bing.
732
00:48:53,956 --> 00:48:56,373
You know, with a fucking dot?
733
00:48:58,579 --> 00:48:59,412
- Huh.
734
00:49:00,685 --> 00:49:05,055
- We used to rob banks
together back in the day.
735
00:49:05,055 --> 00:49:07,629
And we were good, too.
736
00:49:07,629 --> 00:49:09,046
- Is he a threat?
737
00:49:10,457 --> 00:49:11,707
- That depends.
738
00:49:12,758 --> 00:49:15,591
If you give him what he wants, no.
739
00:49:18,424 --> 00:49:20,184
He'll just go away.
740
00:49:20,184 --> 00:49:22,965
- Well, what the fuck does he want?
741
00:49:22,965 --> 00:49:24,048
- To kill me.
742
00:49:25,848 --> 00:49:26,681
- Oh.
743
00:49:28,225 --> 00:49:30,058
Has he got any family?
744
00:49:31,367 --> 00:49:32,646
- None.
745
00:49:32,646 --> 00:49:34,031
- Huh.
746
00:49:34,031 --> 00:49:35,448
And no last name.
747
00:49:36,459 --> 00:49:38,829
Tell me something, how
the hell can somebody
748
00:49:38,829 --> 00:49:41,695
have no family and no last name?
749
00:49:41,695 --> 00:49:43,945
(laughing)
750
00:49:46,091 --> 00:49:49,341
- He was one of those throwaway babies.
751
00:49:50,347 --> 00:49:51,314
They found him in a dumpster
752
00:49:51,314 --> 00:49:52,558
with his fucking umbilical cord
753
00:49:52,558 --> 00:49:53,801
wrapped around his neck.
754
00:49:53,801 --> 00:49:56,051
(laughing)
755
00:49:57,326 --> 00:49:58,159
- Ah...
756
00:49:59,637 --> 00:50:02,660
Jesus, this guy is a
real winner, isn't he?
757
00:50:02,660 --> 00:50:05,338
He's got no family, he's got no last name,
758
00:50:05,338 --> 00:50:06,943
I don't see what the problem is.
759
00:50:06,943 --> 00:50:09,864
- The fucking problem, Abe,
760
00:50:09,864 --> 00:50:11,285
is that this guy ain't like anybody else
761
00:50:11,285 --> 00:50:13,142
you've ever seen.
762
00:50:13,142 --> 00:50:15,337
He don't give a shit about living or dying
763
00:50:15,337 --> 00:50:17,754
and he's got nothing to lose.
764
00:50:18,720 --> 00:50:21,637
Cash is like a fucking animal, man.
765
00:50:23,710 --> 00:50:25,066
He'll chew his own goddamn foot off
766
00:50:25,066 --> 00:50:26,756
to get what he wants.
767
00:50:26,756 --> 00:50:29,423
And right now he wants me, dead.
768
00:50:31,904 --> 00:50:33,720
- So what do you want me to do about it?
769
00:50:33,720 --> 00:50:35,176
- Fucking what do you think I
want you to do about it, Abe?
770
00:50:35,176 --> 00:50:37,695
For crying out loud, help me out.
771
00:50:37,695 --> 00:50:40,376
Post up guys at every motel in town.
772
00:50:40,376 --> 00:50:42,083
You've got the police in your pocket.
773
00:50:42,083 --> 00:50:42,959
You can get 'em off the streets
774
00:50:42,959 --> 00:50:45,003
faster than I can.
775
00:50:45,003 --> 00:50:47,420
The Congs are gunning for me.
776
00:50:48,648 --> 00:50:49,963
The last thing I need right now
777
00:50:49,963 --> 00:50:51,676
is Cash giving them an excuse
778
00:50:51,676 --> 00:50:53,580
to muscle into my territory.
779
00:50:53,580 --> 00:50:55,288
Or even worse, hooking up
780
00:50:55,288 --> 00:50:58,431
with those little, yellow fucks.
781
00:50:58,431 --> 00:51:01,540
(tense music)
782
00:51:01,540 --> 00:51:04,866
You're neutral as far
as they're concerned.
783
00:51:04,866 --> 00:51:06,949
They won't fuck with you.
784
00:51:08,090 --> 00:51:09,435
Now...
785
00:51:09,435 --> 00:51:12,261
(ominous music)
786
00:51:12,261 --> 00:51:15,011
Can you help me out here or what?
787
00:51:17,644 --> 00:51:20,474
- Hector, I'll be honest with you.
788
00:51:20,474 --> 00:51:21,817
I got some pretty heavy shit
789
00:51:21,817 --> 00:51:25,524
coming down on me right now. (laughs)
790
00:51:25,524 --> 00:51:27,086
Umbilical cord or a...
791
00:51:27,086 --> 00:51:29,166
(laughing)
792
00:51:29,166 --> 00:51:30,916
I'll make some calls.
793
00:51:31,807 --> 00:51:34,140
But it ain't gonna be cheap.
794
00:51:50,480 --> 00:51:52,563
- Put him in a wood coat.
795
00:51:53,776 --> 00:51:56,443
I'll give you whatever you want.
796
00:51:59,079 --> 00:51:59,912
And Abe.
797
00:52:05,577 --> 00:52:07,827
Clean up this fucking dump.
798
00:52:24,734 --> 00:52:27,484
(car door slams)
799
00:52:38,676 --> 00:52:41,426
(car door slams)
800
00:52:55,677 --> 00:52:57,427
- Is this everything?
801
00:53:00,975 --> 00:53:04,308
Well, sure as hell took you long enough.
802
00:53:05,239 --> 00:53:06,406
Ah, beautiful.
803
00:53:09,497 --> 00:53:13,020
A little gift card for the family.
804
00:53:13,020 --> 00:53:15,223
And a little message.
805
00:53:15,223 --> 00:53:17,056
Make sure they get it.
806
00:53:23,305 --> 00:53:24,138
Ah, shit.
807
00:53:25,084 --> 00:53:27,584
You got something to write on?
808
00:53:35,013 --> 00:53:37,716
Take this to the Italians.
809
00:53:37,716 --> 00:53:38,549
8:00.
810
00:53:39,682 --> 00:53:42,099
Not 8:10, not 8:15, not 8:30.
811
00:53:48,957 --> 00:53:51,490
And after you're done with that,
812
00:53:51,490 --> 00:53:53,823
I got something else for ya.
813
00:53:59,135 --> 00:54:00,589
- Who's this?
814
00:54:00,589 --> 00:54:02,922
- Some hard case named Cash.
815
00:54:04,118 --> 00:54:05,348
He's in this city someplace.
816
00:54:05,348 --> 00:54:08,623
Got no friends, got no family,
817
00:54:08,623 --> 00:54:12,162
he's probably holed up in
some motel on the strip.
818
00:54:12,162 --> 00:54:15,745
Round up some boys,
find him, and dust him.
819
00:54:23,378 --> 00:54:24,211
And Lenny.
820
00:54:26,702 --> 00:54:27,619
Be careful.
821
00:54:28,647 --> 00:54:30,314
They say he's tough.
822
00:55:07,954 --> 00:55:11,037
(intense rock music)
823
00:55:29,332 --> 00:55:32,665
(foreign hip hop music)
824
00:55:51,811 --> 00:55:53,355
- Kick it out the back.
825
00:55:53,355 --> 00:55:55,605
Use the van without plates.
826
00:56:11,811 --> 00:56:15,728
(speaking in foreign language)
827
00:56:44,042 --> 00:56:46,375
(car honks)
828
00:56:47,486 --> 00:56:49,736
(laughing)
829
00:56:53,493 --> 00:56:57,410
(speaking in foreign language)
830
00:57:11,274 --> 00:57:14,357
(lighthearted music)
831
00:57:38,449 --> 00:57:42,366
(speaking in foreign language)
832
00:57:56,830 --> 00:57:59,163
(gun fires)
833
00:58:00,343 --> 00:58:02,510
(beeping)
834
00:58:08,201 --> 00:58:10,201
- What the fuck is this?
835
00:58:11,071 --> 00:58:13,398
- It's a head, Tommy.
836
00:58:13,398 --> 00:58:16,105
- No shit, it's a head.
837
00:58:16,105 --> 00:58:18,615
It's gotta be some kinda joke.
838
00:58:18,615 --> 00:58:19,786
- Who is it?
839
00:58:19,786 --> 00:58:22,203
- How the fuck should I know?
840
00:58:23,970 --> 00:58:26,479
- Kinda looks like one of Akinza's true.
841
00:58:26,479 --> 00:58:28,410
He runs with a couple of Turks.
842
00:58:28,410 --> 00:58:29,243
- Oh yeah?
843
00:58:29,243 --> 00:58:31,950
Well where the fuck is he?
844
00:58:31,950 --> 00:58:33,255
- In Vegas.
845
00:58:33,255 --> 00:58:35,501
Meeting with La Macas.
846
00:58:35,501 --> 00:58:37,504
- Motherfuckers.
847
00:58:37,504 --> 00:58:40,401
They must've clipped him at the sit down,
848
00:58:40,401 --> 00:58:43,317
just like they did Sonny Bull in '81.
849
00:58:43,317 --> 00:58:44,995
I bet you a double sawbuck
850
00:58:44,995 --> 00:58:47,347
that they're in on it together.
851
00:58:47,347 --> 00:58:49,255
- That fuckin' Abe.
852
00:58:49,255 --> 00:58:51,242
- [Man] What do you think it means?
853
00:58:51,242 --> 00:58:52,866
- What do I think it means?
854
00:58:52,866 --> 00:58:54,199
What the hell do you think it means?
855
00:58:54,199 --> 00:58:56,030
What are you, blind over here?
856
00:58:56,030 --> 00:58:59,550
It's fucking obvious what it means.
857
00:58:59,550 --> 00:59:01,923
Abe Shanks is in with the La Macas.
858
00:59:01,923 --> 00:59:03,423
- A gift, he says.
859
00:59:04,839 --> 00:59:06,733
To my father's health?
860
00:59:06,733 --> 00:59:10,650
(speaking in foreign language)
861
00:59:18,595 --> 00:59:20,973
- Everybody knows this.
862
00:59:20,973 --> 00:59:24,890
(speaking in foreign language)
863
00:59:35,848 --> 00:59:36,920
- That's the same fucking thing
864
00:59:36,920 --> 00:59:39,402
I said about five minutes
ago, for Christ's sake.
865
00:59:39,402 --> 00:59:41,492
- Oh, I know what the fuck this is.
866
00:59:41,492 --> 00:59:44,137
It's an old Sicilian message,
867
00:59:44,137 --> 00:59:47,839
and it means fuck you and your family.
868
00:59:47,839 --> 00:59:50,426
Sincerely, Abe Shanks.
869
00:59:50,426 --> 00:59:52,676
(spitting)
870
00:59:54,693 --> 00:59:57,193
(phone rings)
871
01:00:00,193 --> 01:00:01,273
- Go ahead.
872
01:00:01,273 --> 01:00:02,928
- Who the fuck is this?
873
01:00:02,928 --> 01:00:04,263
(laughing)
874
01:00:04,263 --> 01:00:05,657
- Tommy.
875
01:00:05,657 --> 01:00:07,210
You get my message?
876
01:00:07,210 --> 01:00:08,628
(laughing)
877
01:00:08,628 --> 01:00:10,461
- Oh, look at the balls on you,
878
01:00:10,461 --> 01:00:12,609
you miserable cock sucker!
879
01:00:12,609 --> 01:00:14,337
Yeah, I got your fucking message.
880
01:00:14,337 --> 01:00:15,932
I don't know what the fuck it means,
881
01:00:15,932 --> 01:00:17,701
but I do know this.
882
01:00:17,701 --> 01:00:19,607
I'm gonna cut your fuckin' heart out
883
01:00:19,607 --> 01:00:21,445
and shove it down your fuckin' throat!
884
01:00:21,445 --> 01:00:22,846
You want to shit on my family?
885
01:00:22,846 --> 01:00:24,235
You're a dead man, Shanks.
886
01:00:24,235 --> 01:00:25,818
A fuckin' dead man!
887
01:00:29,238 --> 01:00:30,071
- Huh?
888
01:00:32,585 --> 01:00:35,668
(lighthearted music)
889
01:00:40,218 --> 01:00:42,218
- What the fuck is this?
890
01:00:44,330 --> 01:00:46,281
- That's a kidney.
891
01:00:46,281 --> 01:00:47,448
- Whose is it?
892
01:00:50,797 --> 01:00:55,195
(speaking in foreign language)
893
01:00:55,195 --> 01:00:56,672
- Don't worry about him.
894
01:00:56,672 --> 01:00:58,505
What the fuck is this?
895
01:00:59,599 --> 01:01:03,516
(speaking in foreign language)
896
01:01:12,545 --> 01:01:16,539
- It's a message from that
fucking organ peddler!
897
01:01:16,539 --> 01:01:20,456
(speaking in foreign language)
898
01:01:21,537 --> 01:01:23,889
Obviously he's working
with Hector against us.
899
01:01:23,889 --> 01:01:25,747
(speaking in foreign language)
900
01:01:25,747 --> 01:01:29,336
- He is not a member of the Syndicate.
901
01:01:29,336 --> 01:01:31,888
He does not have their protection.
902
01:01:31,888 --> 01:01:34,667
This is very foolish of him.
903
01:01:34,667 --> 01:01:37,898
- He must think he's untouchable.
904
01:01:37,898 --> 01:01:41,815
(speaking in foreign language)
905
01:01:48,043 --> 01:01:50,043
- What the fuck is this?
906
01:01:52,533 --> 01:01:55,450
- I think there has been a mistake.
907
01:01:56,547 --> 01:01:58,856
- Let me do it, Uncle.
908
01:01:58,856 --> 01:02:02,773
(speaking in foreign language)
909
01:02:05,681 --> 01:02:06,973
Our opportunity is now!
910
01:02:06,973 --> 01:02:08,726
They have offended us!
911
01:02:08,726 --> 01:02:09,799
Come into our territory and spilled blood
912
01:02:09,799 --> 01:02:11,060
on your doorstep!
913
01:02:11,060 --> 01:02:14,855
If we do nothing, they
will think we are weak!
914
01:02:14,855 --> 01:02:17,355
Uncle, let me kill Abe Shanks!
915
01:02:24,670 --> 01:02:26,324
- Go to the club first.
916
01:02:26,324 --> 01:02:30,169
(speaking in foreign language)
917
01:02:30,169 --> 01:02:32,019
Go to the club first.
918
01:02:32,019 --> 01:02:34,370
Take Dragon and Mi Lai with you.
919
01:02:34,370 --> 01:02:36,117
Let them earn their stripes.
920
01:02:36,117 --> 01:02:40,034
(speaking in foreign language)
921
01:02:42,909 --> 01:02:45,576
(water running)
922
01:03:16,454 --> 01:03:18,975
- Sleazy Sal at the front desk
923
01:03:18,975 --> 01:03:21,725
says you might want some company.
924
01:03:22,999 --> 01:03:24,538
- [Cash] Name's Cash.
925
01:03:24,538 --> 01:03:26,777
What's your name?
926
01:03:26,777 --> 01:03:30,113
- Anything you want it to be, baby.
927
01:03:30,113 --> 01:03:30,946
- Cool.
928
01:03:36,574 --> 01:03:39,657
(lighthearted music)
929
01:04:04,401 --> 01:04:08,318
I was driving through
Montana, a long time ago.
930
01:04:11,517 --> 01:04:15,100
The sun was out, windows
down, I was young.
931
01:04:20,025 --> 01:04:22,275
Just stole a brand new car.
932
01:04:28,077 --> 01:04:30,160
I come up over this hill,
933
01:04:31,411 --> 01:04:34,808
and there's the most
beautiful woman I ever seen,
934
01:04:34,808 --> 01:04:37,558
standing on the side of the road.
935
01:04:39,387 --> 01:04:41,554
Like she's waiting for me.
936
01:04:47,991 --> 01:04:50,658
I slammed the breaks in reverse.
937
01:04:53,398 --> 01:04:55,815
"Nice car, Mister." she says.
938
01:04:59,586 --> 01:05:03,753
I asked her if she needed
a ride, she just got in.
939
01:05:06,237 --> 01:05:09,154
Two kids with nothing better to do.
940
01:05:10,684 --> 01:05:15,351
We drove into the mountains
and made love all afternoon.
941
01:05:19,530 --> 01:05:21,961
It was one of those times where
942
01:05:21,961 --> 01:05:23,913
if I'd of taken a different road
943
01:05:23,913 --> 01:05:27,475
or stopped for gas a little earlier,
944
01:05:27,475 --> 01:05:29,308
we never would've met.
945
01:05:36,895 --> 01:05:39,859
Maybe that would've been a good thing.
946
01:05:39,859 --> 01:05:42,942
(lighthearted music)
947
01:06:00,001 --> 01:06:03,251
(intense guitar music)
948
01:06:20,229 --> 01:06:21,481
- Sup, boys.
949
01:06:21,481 --> 01:06:24,675
Having a sausage fest tonight, are we?
950
01:06:24,675 --> 01:06:26,290
- Listen real close, Bauhaus.
951
01:06:26,290 --> 01:06:27,843
Have you seen this guy, huh?
952
01:06:27,843 --> 01:06:29,109
Do you know this guy, huh?
953
01:06:29,109 --> 01:06:31,311
(screaming)
954
01:06:31,311 --> 01:06:33,561
(laughing)
955
01:06:35,762 --> 01:06:36,929
- He's in 202.
956
01:06:38,333 --> 01:06:39,166
202!
957
01:06:39,166 --> 01:06:40,099
- Come on!
958
01:06:40,099 --> 01:06:42,087
(intense guitar music)
959
01:06:42,087 --> 01:06:44,979
(kid screams)
960
01:06:44,979 --> 01:06:46,897
- Cash, come on!
961
01:06:46,897 --> 01:06:50,179
There's some guys coming here, hurry up!
962
01:06:50,179 --> 01:06:51,012
Cash!
963
01:06:52,388 --> 01:06:55,687
(guns firing)
964
01:06:55,687 --> 01:06:56,574
(gun cocks)
965
01:06:56,574 --> 01:06:58,991
(gun firing)
966
01:07:01,555 --> 01:07:02,472
- Get down!
967
01:07:03,617 --> 01:07:06,117
(guns firing)
968
01:07:13,940 --> 01:07:16,689
- Nice lightning rod you got there.
969
01:07:16,689 --> 01:07:17,522
Smith?
970
01:07:19,833 --> 01:07:21,408
- Remington.
971
01:07:21,408 --> 01:07:22,454
- Sweet.
972
01:07:22,454 --> 01:07:25,121
(guns clicking)
973
01:07:30,024 --> 01:07:32,107
Well, ain't that a bitch.
974
01:07:34,263 --> 01:07:35,221
(intense music)
975
01:07:35,221 --> 01:07:36,054
Good.
976
01:07:37,482 --> 01:07:39,732
(laughing)
977
01:07:52,654 --> 01:07:54,459
- I don't think he was alone.
978
01:07:54,459 --> 01:07:56,292
There's more out back.
979
01:08:08,911 --> 01:08:09,911
- Stay here.
980
01:08:11,058 --> 01:08:13,141
This is gonna get bloody.
981
01:08:15,213 --> 01:08:17,514
(gun cocks)
982
01:08:17,514 --> 01:08:19,347
- Are you coming back?
983
01:08:21,354 --> 01:08:22,687
- Not this time.
984
01:08:31,242 --> 01:08:35,148
(car doors slamming)
985
01:08:35,148 --> 01:08:36,471
- So you're Cash.
986
01:08:36,471 --> 01:08:39,967
The meanest, baddest
motherfucker on the planet.
987
01:08:39,967 --> 01:08:41,134
Is that right?
988
01:08:42,824 --> 01:08:45,393
(gun firing)
989
01:08:45,393 --> 01:08:46,978
- [Man] Aw shit, Frankie's down!
990
01:08:46,978 --> 01:08:49,269
(guns firing)
991
01:08:49,269 --> 01:08:50,548
- [Man] Hey!
992
01:08:50,548 --> 01:08:53,458
(guns firing)
993
01:08:53,458 --> 01:08:54,410
- Fucker!
994
01:08:54,410 --> 01:08:55,398
Fuck you!
995
01:08:55,398 --> 01:08:57,898
(guns firing)
996
01:09:27,033 --> 01:09:29,366
(grumbling)
997
01:09:30,327 --> 01:09:32,494
(yelling)
998
01:09:50,641 --> 01:09:53,141
(man screams)
999
01:09:57,143 --> 01:09:58,945
(pipe clangs)
1000
01:09:58,945 --> 01:10:01,195
(groaning)
1001
01:10:14,298 --> 01:10:16,495
- I'm looking for Hector Gonzales,
1002
01:10:16,495 --> 01:10:19,162
and I'm not gonna ask you twice.
1003
01:10:25,402 --> 01:10:28,578
- He runs a club over on
the south side of town
1004
01:10:28,578 --> 01:10:30,495
with his cousin, Pablo.
1005
01:10:33,574 --> 01:10:35,324
It's called the Sole.
1006
01:10:36,917 --> 01:10:38,417
That's all I know.
1007
01:10:44,020 --> 01:10:44,853
- Thanks.
1008
01:10:47,606 --> 01:10:49,856
(coughing)
1009
01:10:52,324 --> 01:10:54,824
(phone rings)
1010
01:10:58,897 --> 01:11:01,147
(groaning)
1011
01:11:07,389 --> 01:11:08,916
- Hello?
1012
01:11:08,916 --> 01:11:10,572
- DeMaris.
1013
01:11:10,572 --> 01:11:13,100
Did you take care of everything?
1014
01:11:13,100 --> 01:11:13,933
- Um, no.
1015
01:11:16,909 --> 01:11:19,492
- Well, what the fuck happened?
1016
01:11:20,514 --> 01:11:23,014
- I think he killed everybody.
1017
01:11:23,983 --> 01:11:25,400
- Ah, that sucks.
1018
01:11:27,432 --> 01:11:30,364
- I told him about the Sole.
1019
01:11:30,364 --> 01:11:31,697
I'm sorry, Boss.
1020
01:11:35,855 --> 01:11:37,688
I think I'm gonna die.
1021
01:11:38,659 --> 01:11:41,495
- Uh, I'm sorry to hear that too, kid.
1022
01:11:41,495 --> 01:11:42,357
(groaning)
1023
01:11:42,357 --> 01:11:45,857
Well, I'd probably better leave you alone.
1024
01:11:47,098 --> 01:11:49,915
You take care of yourself now.
1025
01:11:49,915 --> 01:11:51,106
(groaning)
1026
01:11:51,106 --> 01:11:52,576
Okay.
1027
01:11:52,576 --> 01:11:53,409
Bye bye.
1028
01:11:57,566 --> 01:11:59,666
Are you still there?
1029
01:11:59,666 --> 01:12:00,499
Yeah, yeah.
1030
01:12:00,499 --> 01:12:01,332
No, no, no, no.
1031
01:12:01,332 --> 01:12:02,678
One-way.
1032
01:12:02,678 --> 01:12:04,946
I don't care, an island someplace,
1033
01:12:04,946 --> 01:12:06,299
you know, someplace real fast.
1034
01:12:06,299 --> 01:12:08,068
I need something now.
1035
01:12:08,068 --> 01:12:11,239
Yeah, yeah, thank you, thank you.
1036
01:12:11,239 --> 01:12:12,846
Hey!
1037
01:12:12,846 --> 01:12:13,793
- You ask for me?
1038
01:12:13,793 --> 01:12:14,756
- Yeah.
1039
01:12:14,756 --> 01:12:17,147
I gotta be out of town for a few days.
1040
01:12:17,147 --> 01:12:18,647
Something came up.
1041
01:12:19,617 --> 01:12:22,520
I gotta see the doctor about
these bum fucking legs.
1042
01:12:22,520 --> 01:12:24,639
You know, it was a boating
accident a couple of years ago.
1043
01:12:24,639 --> 01:12:26,601
No, don't ask.
1044
01:12:26,601 --> 01:12:29,339
Get a hold of Detective Edwards.
1045
01:12:29,339 --> 01:12:34,203
Some guy just greased a bunch
of our boys over on 5th.
1046
01:12:34,203 --> 01:12:38,824
Some big, mean looking
fucker by the name of Cash.
1047
01:12:38,824 --> 01:12:39,657
- Cash?
1048
01:12:39,657 --> 01:12:42,466
- He's on his way to the Sole right now.
1049
01:12:42,466 --> 01:12:44,594
Tell Donny to take care of it.
1050
01:12:44,594 --> 01:12:46,435
- No problem.
1051
01:12:46,435 --> 01:12:50,877
- And tell everybody out
front to keep an eye out.
1052
01:12:50,877 --> 01:12:53,427
Some heavy shit just came down across town
1053
01:12:53,427 --> 01:12:56,118
and it might spill over into my lap.
1054
01:12:56,118 --> 01:12:57,201
- No problem.
1055
01:13:43,304 --> 01:13:44,563
- Now listen to me.
1056
01:13:44,563 --> 01:13:45,605
Do you think I'm gonna fuck you over
1057
01:13:45,605 --> 01:13:47,741
because I'm a cop?
1058
01:13:47,741 --> 01:13:49,571
I'm gonna tell you two things, my friend.
1059
01:13:49,571 --> 01:13:52,111
First off, I ain't just any kinda cop.
1060
01:13:52,111 --> 01:13:54,031
I'm Vice, my man.
1061
01:13:54,031 --> 01:13:56,061
Now you know what that shit means?
1062
01:13:56,061 --> 01:13:57,989
That means I got my nose in it.
1063
01:13:57,989 --> 01:13:59,764
I know you, I know your competition,
1064
01:13:59,764 --> 01:14:02,372
I know your supplier, I
know your fucking customer.
1065
01:14:02,372 --> 01:14:05,273
Hey, you listening to me?
1066
01:14:05,273 --> 01:14:06,791
Obviously you ain't,
cause I'm offering you
1067
01:14:06,791 --> 01:14:07,745
the sweetest fucking deal
1068
01:14:07,745 --> 01:14:08,694
you'll ever come across
1069
01:14:08,694 --> 01:14:09,730
in your whole rotten fucking life
1070
01:14:09,730 --> 01:14:11,635
and you spit on me.
1071
01:14:11,635 --> 01:14:14,468
- I am not spitting on you, Donny.
1072
01:14:16,006 --> 01:14:18,458
- Number two, there's no middle man.
1073
01:14:18,458 --> 01:14:19,843
There's no middle man.
1074
01:14:19,843 --> 01:14:22,115
This shit is straight
from the evidence locker.
1075
01:14:22,115 --> 01:14:23,415
No smuggling it across the border
1076
01:14:23,415 --> 01:14:24,701
up some fucking donkey's ass, huh?
1077
01:14:24,701 --> 01:14:27,111
I'm talking pizza delivery, my man.
1078
01:14:27,111 --> 01:14:28,791
Now you just give the word,
1079
01:14:28,791 --> 01:14:32,366
sign on the dotted line,
and it's yours, baby.
1080
01:14:32,366 --> 01:14:33,283
- How much?
1081
01:14:34,247 --> 01:14:35,983
- 35%.
1082
01:14:35,983 --> 01:14:37,270
Street value.
1083
01:14:37,270 --> 01:14:40,419
- 35%, you're fucking killing me, Donny.
1084
01:14:40,419 --> 01:14:42,950
I can get the same off of the
slopes or the niggas for less.
1085
01:14:42,950 --> 01:14:44,322
- Hey, hey, hey.
1086
01:14:44,322 --> 01:14:45,681
- What?
1087
01:14:45,681 --> 01:14:47,659
- Don't you use that fucking
racist shit around me.
1088
01:14:47,659 --> 01:14:48,915
All right?
1089
01:14:48,915 --> 01:14:51,096
My fuckin' partner's African
American, you understand?
1090
01:14:51,096 --> 01:14:53,056
- Donny, I meant no disrespect.
1091
01:14:53,056 --> 01:14:54,687
I meant no offense, Donny.
1092
01:14:54,687 --> 01:14:55,573
Alls I'm saying is,
1093
01:14:55,573 --> 01:14:58,188
35% does not give me much room to breathe.
1094
01:14:58,188 --> 01:15:00,190
- All right, listen to me you fat fuck.
1095
01:15:00,190 --> 01:15:02,857
I'm giving you 20 kilos at 35%.
1096
01:15:02,857 --> 01:15:05,353
I'm not talking about a
couple of fucking 8-balls.
1097
01:15:05,353 --> 01:15:06,509
Not only do you get the drugs,
1098
01:15:06,509 --> 01:15:07,819
you get freedom from search and seizure
1099
01:15:07,819 --> 01:15:10,566
and a fucking license to distribute.
1100
01:15:10,566 --> 01:15:13,062
Now if that ain't worth it,
1101
01:15:13,062 --> 01:15:15,172
I'll take my business over to Johnny Tran,
1102
01:15:15,172 --> 01:15:17,115
or fuckin' Abe Shanks on West Hastings.
1103
01:15:17,115 --> 01:15:18,722
Shit, I bet Tommy Two Toes would be
1104
01:15:18,722 --> 01:15:20,384
real fucking happy if that
happened now, wouldn't he?
1105
01:15:20,384 --> 01:15:21,779
- Hey now, slow down, Donny.
1106
01:15:21,779 --> 01:15:23,102
Why you gotta cuss so much?
1107
01:15:23,102 --> 01:15:25,893
Look, I'm a businessman,
just like you are.
1108
01:15:25,893 --> 01:15:26,953
- Then be a fucking businessman
1109
01:15:26,953 --> 01:15:28,038
and make up your fucking mind,
1110
01:15:28,038 --> 01:15:31,162
or stop wasting my God damn time.
1111
01:15:31,162 --> 01:15:32,469
- Okay.
1112
01:15:32,469 --> 01:15:36,136
Now I think about it, 35% works for me.
1113
01:15:37,555 --> 01:15:39,305
- Now you're talkin'.
1114
01:15:40,158 --> 01:15:41,828
You take this.
1115
01:15:41,828 --> 01:15:43,208
That's the bank account.
1116
01:15:43,208 --> 01:15:44,574
I'll be back Wednesday.
1117
01:15:44,574 --> 01:15:46,729
Hey, you want the stuff gift wrapped?
1118
01:15:46,729 --> 01:15:48,765
(laughing)
1119
01:15:48,765 --> 01:15:50,634
I'm just kidding witcha.
1120
01:15:50,634 --> 01:15:52,348
Be back here Wednesday at noon, huh?
1121
01:15:52,348 --> 01:15:56,538
Oh, and say hello to your
mother for me, all right?
1122
01:15:56,538 --> 01:15:58,121
- All right, Donny.
1123
01:16:00,145 --> 01:16:01,228
Fuckin' punk.
1124
01:16:05,845 --> 01:16:06,678
- Yeah.
1125
01:16:06,678 --> 01:16:08,556
Yeah bro, let's get it started then.
1126
01:16:08,556 --> 01:16:09,870
All right, my man just got here,
1127
01:16:09,870 --> 01:16:11,303
I'm gonna holla right back.
1128
01:16:11,303 --> 01:16:13,176
All right, peace.
1129
01:16:13,176 --> 01:16:14,439
What's happening, partner?
1130
01:16:14,439 --> 01:16:16,711
- We just made ourselves a
little flash cash, my man.
1131
01:16:16,711 --> 01:16:17,544
- Word?
1132
01:16:17,544 --> 01:16:19,268
Nicky Dollars is in with us for 35%.
1133
01:16:19,268 --> 01:16:20,195
- That's what's up.
1134
01:16:20,195 --> 01:16:21,170
- Hey, I like your hair.
- Yo.
1135
01:16:21,170 --> 01:16:22,003
(laughing)
1136
01:16:22,003 --> 01:16:22,921
Thanks, baby.
1137
01:16:22,921 --> 01:16:25,027
Just caught up with my man, Raymond Sachs.
1138
01:16:25,027 --> 01:16:27,562
Yo, he's up for a pound too.
1139
01:16:27,562 --> 01:16:28,395
- A pound?
1140
01:16:28,395 --> 01:16:29,685
- Yeah, a pound.
1141
01:16:29,685 --> 01:16:31,116
- Shit, man, I'm out there busting my ass
1142
01:16:31,116 --> 01:16:32,684
for 20 kilos, and alls you could muster up
1143
01:16:32,684 --> 01:16:34,615
is a lousy fucking pound?
1144
01:16:34,615 --> 01:16:36,069
Jesus man, I swear.
1145
01:16:36,069 --> 01:16:37,065
If I didn't love you like a brother,
1146
01:16:37,065 --> 01:16:38,844
I'd be tempted to put
a bullet in your chest.
1147
01:16:38,844 --> 01:16:39,677
(chuckling)
1148
01:16:39,677 --> 01:16:42,344
(phone ringing)
1149
01:16:43,928 --> 01:16:45,376
Shit.
1150
01:16:45,376 --> 01:16:46,472
- Who's that?
1151
01:16:46,472 --> 01:16:49,973
- Fuckin' one of Abe Shanks' goons.
1152
01:16:49,973 --> 01:16:52,055
Ay yo, where's the fire at?
1153
01:16:52,055 --> 01:16:52,888
Uh huh.
1154
01:16:53,754 --> 01:16:54,587
What, just one guy?
1155
01:16:54,587 --> 01:16:57,973
Why can't you take care of him?
1156
01:16:57,973 --> 01:16:58,806
No shit.
1157
01:16:59,911 --> 01:17:01,778
What, is he some kind of
robot sent from the future?
1158
01:17:01,778 --> 01:17:03,085
I mean, come on.
1159
01:17:03,085 --> 01:17:04,002
Okay, fine.
1160
01:17:05,729 --> 01:17:07,938
What's his name again?
1161
01:17:07,938 --> 01:17:09,771
What's his first name?
1162
01:17:10,699 --> 01:17:12,524
His name's Cash Cash?
1163
01:17:12,524 --> 01:17:13,745
(chuckling)
1164
01:17:13,745 --> 01:17:14,578
Oh.
1165
01:17:15,909 --> 01:17:18,576
Well, excuse the fuck out of me.
1166
01:17:19,582 --> 01:17:21,102
- What's that all about?
1167
01:17:21,102 --> 01:17:22,526
- Somebody just whacked
a bunch of Abe's guys
1168
01:17:22,526 --> 01:17:23,430
over on 5th.
1169
01:17:23,430 --> 01:17:24,909
They want us to handle it.
1170
01:17:24,909 --> 01:17:25,742
- Who is he?
1171
01:17:25,742 --> 01:17:28,290
- I don't know, some big,
mean looking fucker I guess.
1172
01:17:28,290 --> 01:17:30,546
Goes by the name of "Cash".
1173
01:17:30,546 --> 01:17:31,964
I think he's heading over
to that Spanish joint
1174
01:17:31,964 --> 01:17:33,342
on the south side.
1175
01:17:33,342 --> 01:17:35,108
- Is that it?
1176
01:17:35,108 --> 01:17:36,848
- They said he's tough.
1177
01:17:36,848 --> 01:17:37,681
(laughing)
1178
01:17:37,681 --> 01:17:39,100
- Tough, huh?
1179
01:17:39,100 --> 01:17:40,846
Let's go check his tough ass out.
1180
01:17:40,846 --> 01:17:43,096
(laughing)
1181
01:17:44,041 --> 01:17:46,485
(tires screeching)
1182
01:17:46,485 --> 01:17:49,068
(catchy music)
1183
01:17:56,308 --> 01:17:57,300
(laughing)
1184
01:17:57,300 --> 01:17:59,745
Better watch that shit for the missus.
1185
01:17:59,745 --> 01:18:01,723
- Hey, don't even bring her up, man.
1186
01:18:01,723 --> 01:18:03,811
Fucking alimony payments
are killing my ass.
1187
01:18:03,811 --> 01:18:04,644
- You?
1188
01:18:04,644 --> 01:18:06,173
Shit, this mother fucking child support's
1189
01:18:06,173 --> 01:18:07,506
all over my ass.
1190
01:18:08,808 --> 01:18:11,475
(phone ringing)
1191
01:18:13,030 --> 01:18:13,863
- Yo.
1192
01:18:13,863 --> 01:18:14,696
- Who is this?
1193
01:18:14,696 --> 01:18:15,976
- Who the fuck is this?
1194
01:18:15,976 --> 01:18:18,098
- This is Tommy Two Toes, asshole.
1195
01:18:18,098 --> 01:18:19,206
Who the fuck are you?
1196
01:18:19,206 --> 01:18:20,071
- Oh, shit.
1197
01:18:20,071 --> 01:18:21,469
Mr. Two Toes.
1198
01:18:21,469 --> 01:18:22,630
Excuse me.
1199
01:18:22,630 --> 01:18:23,689
What can I do for yas?
1200
01:18:23,689 --> 01:18:25,161
- A bunch of fucking shit just went down,
1201
01:18:25,161 --> 01:18:26,549
and I need your fuckin' help.
1202
01:18:26,549 --> 01:18:29,456
- Oh, hey, don't you worry,
we heard all about it.
1203
01:18:29,456 --> 01:18:30,289
- So you know?
1204
01:18:30,289 --> 01:18:32,263
- Ah yeah, it's fuckin' unbelievable.
1205
01:18:32,263 --> 01:18:33,827
- You're God damn right it is!
1206
01:18:33,827 --> 01:18:35,025
Who told you about it?
1207
01:18:35,025 --> 01:18:35,992
- Abe Shanks.
1208
01:18:35,992 --> 01:18:38,041
Actually, we got the word
from some of his boys.
1209
01:18:38,041 --> 01:18:39,560
- Mother fucker!
1210
01:18:39,560 --> 01:18:41,546
- Oh yeah, let me tell you something else.
1211
01:18:41,546 --> 01:18:44,100
Don't you worry about a
fucking thing, Mr. Two Toes.
1212
01:18:44,100 --> 01:18:46,743
We're on our way to get
this cock sucker right now.
1213
01:18:46,743 --> 01:18:47,913
- Abe Shanks?
1214
01:18:47,913 --> 01:18:49,574
- That's what I said.
1215
01:18:49,574 --> 01:18:50,575
- You talk to Nicky?
1216
01:18:50,575 --> 01:18:52,633
- Yeah, just left his place.
1217
01:18:52,633 --> 01:18:54,360
- All right, now you listen to me.
1218
01:18:54,360 --> 01:18:56,130
I want that cock sucker alive,
1219
01:18:56,130 --> 01:18:57,950
you talk to me on this.
1220
01:18:57,950 --> 01:19:00,453
Call this number when you get his ass.
1221
01:19:00,453 --> 01:19:01,286
All right?
1222
01:19:01,286 --> 01:19:02,888
I don't know who else is paying you,
1223
01:19:02,888 --> 01:19:04,525
but you play ball with me,
1224
01:19:04,525 --> 01:19:07,283
and I'll give you a nice bonus.
1225
01:19:07,283 --> 01:19:08,659
- Okay.
1226
01:19:08,659 --> 01:19:10,896
- Yeah, the bulls are on it.
1227
01:19:10,896 --> 01:19:12,994
- That was fucking Tommy Two Toes.
1228
01:19:12,994 --> 01:19:15,568
He wants this cock sucker for himself.
1229
01:19:15,568 --> 01:19:17,037
- So what about what Abe said?
1230
01:19:17,037 --> 01:19:18,398
- Fuck what Abe said.
1231
01:19:18,398 --> 01:19:20,314
What am I supposed to
do, say no to the man?
1232
01:19:20,314 --> 01:19:22,120
Pop, I'm crazy, but I ain't stupid.
1233
01:19:22,120 --> 01:19:24,774
Besides, he says there's
a nice little bonus
1234
01:19:24,774 --> 01:19:26,305
in it for us.
1235
01:19:26,305 --> 01:19:28,349
- Now that's what I'm talking about, baby.
1236
01:19:28,349 --> 01:19:29,182
- Hey.
1237
01:19:34,425 --> 01:19:35,872
- Want to hit this blunt?
1238
01:19:35,872 --> 01:19:37,168
- No thanks.
1239
01:19:37,168 --> 01:19:38,179
I got my own.
1240
01:19:38,179 --> 01:19:39,433
(laughing)
1241
01:19:39,433 --> 01:19:40,576
- Nice pipe, homie.
1242
01:19:40,576 --> 01:19:41,745
- Ain't it though?
1243
01:19:41,745 --> 01:19:43,156
Fuck, I remember back in high school,
1244
01:19:43,156 --> 01:19:47,406
we used to make these
fucking things in metal shop.
1245
01:19:48,705 --> 01:19:49,785
Shit.
1246
01:19:49,785 --> 01:19:51,867
Slow down, we're coming up on it now.
1247
01:19:51,867 --> 01:19:53,013
You strapped?
1248
01:19:53,013 --> 01:19:54,029
- Always.
1249
01:19:54,029 --> 01:19:55,966
- All right, this guy's no fucking punk.
1250
01:19:55,966 --> 01:19:57,751
Every gangster in the city wants his ass.
1251
01:19:57,751 --> 01:19:59,267
I don't want to take any chances.
1252
01:19:59,267 --> 01:20:03,017
Roll up on him, I'll
chop his getaway sticks.
1253
01:20:06,815 --> 01:20:08,236
It ain't back here.
1254
01:20:08,236 --> 01:20:09,267
- What you mean it ain't back here?
1255
01:20:09,267 --> 01:20:10,100
It's back there.
1256
01:20:10,100 --> 01:20:10,933
- I mean it ain't fuckin' back here,
1257
01:20:10,933 --> 01:20:11,766
I'm looking and it aint' back here.
1258
01:20:11,766 --> 01:20:12,599
- Come on, man.
1259
01:20:12,599 --> 01:20:13,529
God damn, I'm telling
you the shit's back here.
1260
01:20:13,529 --> 01:20:14,362
- [Donny] Oh, Christ.
1261
01:20:14,362 --> 01:20:15,416
You sure you didn't
leave it back in there?
1262
01:20:15,416 --> 01:20:16,268
Fuck!
1263
01:20:16,268 --> 01:20:18,768
(car crashes)
1264
01:20:23,270 --> 01:20:25,402
- [Pops] Man, what the fuck was that, man?
1265
01:20:25,402 --> 01:20:26,235
- I don't know, it looked like
1266
01:20:26,235 --> 01:20:27,900
a fucking tree or something.
1267
01:20:27,900 --> 01:20:29,818
- Yo, fuck, should we call it in?
1268
01:20:29,818 --> 01:20:31,557
- No, don't fucking call it in.
1269
01:20:31,557 --> 01:20:33,151
We've been smoking up,
they got a piss test,
1270
01:20:33,151 --> 01:20:34,882
that's an order of crap.
1271
01:20:34,882 --> 01:20:37,132
Aw, man, look at this shit!
1272
01:20:46,148 --> 01:20:46,981
Jesus.
1273
01:20:48,107 --> 01:20:51,190
Looks like some kind of mountain man.
1274
01:20:53,081 --> 01:20:54,362
You okay, Pop?
1275
01:20:54,362 --> 01:20:55,445
- [Pop] Yeah.
1276
01:20:57,123 --> 01:20:59,542
- Christ, I think he's still alive.
1277
01:20:59,542 --> 01:21:00,459
Hey, buddy.
1278
01:21:02,841 --> 01:21:06,091
Look at all this money floating around.
1279
01:21:08,607 --> 01:21:11,940
Holy shit, Pop, I think this is our guy.
1280
01:21:13,500 --> 01:21:15,229
It's all right folks, I'm a cop.
1281
01:21:15,229 --> 01:21:16,340
- [Pop] Take your mask off!
1282
01:21:16,340 --> 01:21:17,173
- Shit!
1283
01:21:18,201 --> 01:21:21,032
Hey, this is a crime scene, asshole.
1284
01:21:21,032 --> 01:21:24,430
Leave the fucking money on
the ground, it's evidence.
1285
01:21:24,430 --> 01:21:26,916
- [Man] Start walking
the other way right now.
1286
01:21:26,916 --> 01:21:27,749
- Yeah.
1287
01:21:29,181 --> 01:21:33,923
Looks like you ain't so
fucking tough after all!
1288
01:21:33,923 --> 01:21:37,006
(lighthearted music)
1289
01:21:52,192 --> 01:21:56,109
(speaking in foreign language)
1290
01:22:06,345 --> 01:22:08,762
(gun firing)
1291
01:22:42,256 --> 01:22:43,839
- Well, well, well.
1292
01:22:44,753 --> 01:22:45,836
Uncle Nguyen.
1293
01:22:48,278 --> 01:22:51,654
I told you the day was not over yet.
1294
01:22:51,654 --> 01:22:54,880
- This is most foolish of you.
1295
01:22:54,880 --> 01:22:57,385
On my own territory, no less.
1296
01:22:57,385 --> 01:22:58,918
You must be insane.
1297
01:22:58,918 --> 01:23:01,151
(laughing)
1298
01:23:01,151 --> 01:23:04,074
- Did you think I was
gonna let that shit fly?
1299
01:23:04,074 --> 01:23:07,371
And then you offer up one of your toadies?
1300
01:23:07,371 --> 01:23:09,311
Come on, Bill.
1301
01:23:09,311 --> 01:23:11,378
It would take more than that.
1302
01:23:11,378 --> 01:23:12,980
- But the Syndicate.
1303
01:23:12,980 --> 01:23:14,813
- Call me an optimist,
1304
01:23:17,418 --> 01:23:19,614
but I'll take my chances.
1305
01:23:19,614 --> 01:23:21,281
- You wouldn't dare.
1306
01:23:22,439 --> 01:23:25,356
- You know, Bill, there's something
1307
01:23:26,407 --> 01:23:28,924
I've always wanted to tell you.
1308
01:23:28,924 --> 01:23:30,424
- And what's that?
1309
01:23:31,933 --> 01:23:34,132
- Shut your fucking face, Uncle Fucker.
1310
01:23:34,132 --> 01:23:36,465
(gun fires)
1311
01:23:45,211 --> 01:23:46,856
Talk.
1312
01:23:46,856 --> 01:23:47,950
- Mr. Gonzales.
1313
01:23:47,950 --> 01:23:48,783
- Katanga.
1314
01:23:49,901 --> 01:23:51,342
Welcome back.
1315
01:23:51,342 --> 01:23:52,573
How's things?
1316
01:23:52,573 --> 01:23:54,100
- Not so good.
1317
01:23:54,100 --> 01:23:56,474
There was a massacre at the club.
1318
01:23:56,474 --> 01:23:58,224
Pablo Valdez is dead.
1319
01:23:59,755 --> 01:24:00,926
- Who was it?
1320
01:24:00,926 --> 01:24:04,913
- [Katanga] Sounds like
it was just one guy.
1321
01:24:04,913 --> 01:24:05,746
- Cash.
1322
01:24:06,795 --> 01:24:07,628
Dumb fuck.
1323
01:24:08,502 --> 01:24:10,183
- [Katanga] Who?
1324
01:24:10,183 --> 01:24:12,573
- Don't worry about it.
1325
01:24:12,573 --> 01:24:13,557
What happened to him?
1326
01:24:13,557 --> 01:24:14,573
- [Katanga] Couple of cops picked him up
1327
01:24:14,573 --> 01:24:15,836
outside the club.
1328
01:24:15,836 --> 01:24:17,403
Fucked him up pretty good.
1329
01:24:17,403 --> 01:24:19,646
Put him in the trunk
of their car, took off.
1330
01:24:19,646 --> 01:24:21,259
- Good.
1331
01:24:21,259 --> 01:24:23,021
Round up the boys.
1332
01:24:23,021 --> 01:24:25,354
We're heading over to Abe's.
1333
01:24:48,236 --> 01:24:51,727
(car doors slamming)
1334
01:24:51,727 --> 01:24:53,865
- How's it going there, boys?
1335
01:24:53,865 --> 01:24:54,698
Heard you had a little trouble
1336
01:24:54,698 --> 01:24:57,248
taking care of this guy.
1337
01:24:57,248 --> 01:24:59,362
Fuckin' pussies.
1338
01:24:59,362 --> 01:25:00,370
- Where the hell is he?
1339
01:25:00,370 --> 01:25:03,232
I'm freezing my nuts off over here.
1340
01:25:03,232 --> 01:25:04,828
- He's right here.
1341
01:25:04,828 --> 01:25:06,745
What you gonna give me?
1342
01:25:13,503 --> 01:25:14,503
Is that all?
1343
01:25:17,045 --> 01:25:21,545
You sure your boss ain't
going skimpy on the poontang?
1344
01:25:23,586 --> 01:25:25,490
(laughs) I'm just playing, man.
1345
01:25:25,490 --> 01:25:27,407
Toss him the keys, Pop.
1346
01:25:29,638 --> 01:25:30,867
- [Pop] Nice catch, buddy.
1347
01:25:30,867 --> 01:25:32,944
- You can do better than that, asshole.
1348
01:25:32,944 --> 01:25:33,777
- Yeah.
1349
01:25:39,289 --> 01:25:41,834
- I swear to God, you
fuckin' guys crack me up.
1350
01:25:41,834 --> 01:25:43,022
Lighten up a little, huh?
1351
01:25:43,022 --> 01:25:45,008
- Fuck you, putana.
1352
01:25:45,008 --> 01:25:47,152
- Oh, big tough man.
1353
01:25:47,152 --> 01:25:48,705
Why don't you go fuck yourself?
1354
01:25:48,705 --> 01:25:50,274
You'd get more pussy that way.
1355
01:25:50,274 --> 01:25:52,524
(laughing)
1356
01:25:53,758 --> 01:25:54,591
- Yeah.
1357
01:25:55,719 --> 01:25:57,829
- Let's take a look at this guy here.
1358
01:25:57,829 --> 01:26:02,600
I want to see the white
of his eyes, that prick.
1359
01:26:02,600 --> 01:26:03,683
- Where's the Mossberg?
1360
01:26:03,683 --> 01:26:05,026
- In the seat in the back.
1361
01:26:05,026 --> 01:26:05,859
- Yeah.
1362
01:26:07,492 --> 01:26:09,075
It ain't back here.
1363
01:26:10,225 --> 01:26:11,656
It ain't fuckin' back here, I'm looking,
1364
01:26:11,656 --> 01:26:12,489
and it ain't back here.
1365
01:26:12,489 --> 01:26:13,443
- Come on, man, God damn,
1366
01:26:13,443 --> 01:26:14,430
man I'm telling you this shit's back here.
1367
01:26:14,430 --> 01:26:17,470
- Oh Christ, you sure you
didn't leave it back in the...
1368
01:26:17,470 --> 01:26:18,303
Trunk!
1369
01:26:20,339 --> 01:26:22,684
- Surprise, motherfucker.
1370
01:26:22,684 --> 01:26:25,501
(gun fires)
1371
01:26:25,501 --> 01:26:27,812
(speaking in foreign language)
1372
01:26:27,812 --> 01:26:28,904
- Wait, don't shoot!
1373
01:26:28,904 --> 01:26:32,055
(speaking in foreign language)
1374
01:26:32,055 --> 01:26:32,888
(guns firing)
1375
01:26:32,888 --> 01:26:33,721
Pop!
1376
01:26:39,006 --> 01:26:40,127
Cock suckers!
1377
01:26:40,127 --> 01:26:42,627
(guns firing)
1378
01:27:36,803 --> 01:27:39,136
(car beeps)
1379
01:28:12,511 --> 01:28:13,511
He got away.
1380
01:28:19,140 --> 01:28:19,973
- Fuck!
1381
01:28:21,568 --> 01:28:25,482
That fucking bastard clipped
Pino and fuckin' Frankie!
1382
01:28:25,482 --> 01:28:27,551
- That son of a bitch
must've ambushed him.
1383
01:28:27,551 --> 01:28:30,013
- He probably had a whole
fucking crew laying in wait.
1384
01:28:30,013 --> 01:28:32,090
Even clipped that fucking Ricky Canelli.
1385
01:28:32,090 --> 01:28:33,580
Get that iron out and load up.
1386
01:28:33,580 --> 01:28:35,229
We'll take him on his own ground.
1387
01:28:35,229 --> 01:28:37,620
I want you to fucking call
Damete and Paulie Wax.
1388
01:28:37,620 --> 01:28:40,392
Tell Paulie to have the
fucking car ready out back.
1389
01:28:40,392 --> 01:28:42,872
Fuckin' Abe Shanks thinks
he can fuckin' hide from me?
1390
01:28:42,872 --> 01:28:44,190
That fuckin' weasel?
1391
01:28:44,190 --> 01:28:45,284
I'm gonna put a bullet hole
1392
01:28:45,284 --> 01:28:46,634
through his fucking skull
1393
01:28:46,634 --> 01:28:48,981
and piss through the middle of it!
1394
01:28:48,981 --> 01:28:52,148
(intense piano music)
1395
01:29:05,051 --> 01:29:09,075
♪ Trying so hard to feel ♪
1396
01:29:09,075 --> 01:29:13,427
♪ Something inside that's real ♪
1397
01:29:13,427 --> 01:29:18,092
♪ Giving it all it takes ♪
1398
01:29:18,092 --> 01:29:23,092
♪ Because you'd do anything
for just one taste ♪
1399
01:29:38,878 --> 01:29:43,434
♪ So follow my lead and see ♪
1400
01:29:43,434 --> 01:29:47,792
♪ What it all means to bleed ♪
1401
01:29:47,792 --> 01:29:52,316
♪ You'll bleed enough and live ♪
1402
01:29:52,316 --> 01:29:55,295
♪ You'll see that when it pains ♪
1403
01:29:55,295 --> 01:29:57,712
♪ Crime pays ♪
1404
01:30:10,645 --> 01:30:14,562
(speaking in foreign language)
1405
01:30:33,389 --> 01:30:35,889
- You better be fuckin' ready!
1406
01:30:39,990 --> 01:30:42,068
(car doors slamming)
1407
01:30:42,068 --> 01:30:42,901
Come on!
1408
01:30:48,491 --> 01:30:50,691
- All right, I want you
two guys to stay with me.
1409
01:30:50,691 --> 01:30:52,010
You, tell those guys on the south end
1410
01:30:52,010 --> 01:30:55,136
to keep those bay doors shut.
1411
01:30:55,136 --> 01:30:59,053
(speaking in foreign language)
1412
01:31:17,624 --> 01:31:18,791
Mother fucker.
1413
01:31:21,181 --> 01:31:22,361
- Mother fucker!
1414
01:31:22,361 --> 01:31:23,339
Stay with me, boy.
1415
01:31:23,339 --> 01:31:25,939
(speaking in foreign language)
1416
01:31:25,939 --> 01:31:26,772
Oh yeah?
1417
01:31:26,772 --> 01:31:27,605
The five orange faggots?
1418
01:31:27,605 --> 01:31:28,801
What are you doing here?
1419
01:31:28,801 --> 01:31:32,421
(speaking in foreign language)
1420
01:31:32,421 --> 01:31:34,456
What, you fuckin' nip bastard.
1421
01:31:34,456 --> 01:31:35,411
(speaking in foreign language)
1422
01:31:35,411 --> 01:31:37,125
- I'm gonna slice your fuckin' neck open.
1423
01:31:37,125 --> 01:31:37,958
Fuck!
1424
01:31:37,958 --> 01:31:39,666
- Fuck both of you Dixie douche bags.
1425
01:31:39,666 --> 01:31:41,737
- Fuck you, Hillbilly Joe motherfucker!
1426
01:31:41,737 --> 01:31:42,933
- Why don't you shut the fuck up!
1427
01:31:42,933 --> 01:31:44,837
(gun fires)
1428
01:31:44,837 --> 01:31:49,297
(speaking in foreign language)
1429
01:31:49,297 --> 01:31:51,630
(gun cocks)
1430
01:31:53,888 --> 01:31:54,721
- Fuck.
1431
01:31:56,241 --> 01:31:58,137
- Listen up, ladies.
1432
01:31:58,137 --> 01:32:01,659
I'm looking for a guy, goes
by the name of Gonzales.
1433
01:32:01,659 --> 01:32:02,992
Hector Gonzales.
1434
01:32:04,304 --> 01:32:06,804
I know he's in here.
1435
01:32:06,804 --> 01:32:08,859
All of you can make it
real easy on yourselves
1436
01:32:08,859 --> 01:32:12,597
and just get the fuck out of my way.
1437
01:32:12,597 --> 01:32:16,367
Otherwise, it's gonna get real painful.
1438
01:32:16,367 --> 01:32:19,074
- Who the fuck are you?
1439
01:32:19,074 --> 01:32:20,817
- Name's Cash.
1440
01:32:20,817 --> 01:32:22,567
Who the fuck are you?
1441
01:32:23,755 --> 01:32:26,163
- What the hell is going on here?
1442
01:32:26,163 --> 01:32:30,068
(speaking in foreign language)
1443
01:32:30,068 --> 01:32:33,235
- What the fuck is going on here, man?
1444
01:32:34,629 --> 01:32:38,185
- You think I'm scared of
you, you dumb fucking ox?
1445
01:32:38,185 --> 01:32:39,285
You think I'm scared of dying?
1446
01:32:39,285 --> 01:32:40,617
I ain't afraid of fuckin' shit.
1447
01:32:40,617 --> 01:32:42,200
- Shut the fuck up!
1448
01:32:44,389 --> 01:32:47,650
- You think you're tough
'cause you got a gun?
1449
01:32:47,650 --> 01:32:49,806
We all got guns, shit stain.
1450
01:32:49,806 --> 01:32:52,092
- Shut the fuck up!
- Shut the fuck up!
1451
01:32:52,092 --> 01:32:53,009
- Fuck you!
1452
01:32:54,167 --> 01:32:56,417
- So what you gonna do now?
1453
01:32:57,897 --> 01:32:59,408
I said what you gonna do now?
1454
01:32:59,408 --> 01:33:00,408
Kill us all?
1455
01:33:09,827 --> 01:33:10,700
(Cash spits)
1456
01:33:10,700 --> 01:33:12,129
- You God damn right.
1457
01:33:12,129 --> 01:33:13,452
(gun fires)
1458
01:33:13,452 --> 01:33:14,285
- Shit!
1459
01:33:14,285 --> 01:33:16,785
(guns firing)
1460
01:33:50,280 --> 01:33:51,113
- Fuck!
1461
01:33:52,237 --> 01:33:53,070
- What are you doing, Boss?
1462
01:33:53,070 --> 01:33:53,985
Get the fuck out of here.
1463
01:33:53,985 --> 01:33:55,088
I'll cover you, get out of here!
1464
01:33:55,088 --> 01:33:56,235
- Shit!
1465
01:33:56,235 --> 01:33:58,735
(guns firing)
1466
01:34:02,696 --> 01:34:07,063
(speaking in foreign language)
1467
01:34:07,063 --> 01:34:09,563
(guns firing)
1468
01:34:17,299 --> 01:34:19,549
(groaning)
1469
01:34:21,250 --> 01:34:23,750
(guns firing)
1470
01:34:37,602 --> 01:34:38,507
Fuck!
1471
01:34:38,507 --> 01:34:41,007
(guns firing)
1472
01:35:21,169 --> 01:35:23,502
(gun cocks)
1473
01:35:33,921 --> 01:35:34,754
Oh shit!
1474
01:35:35,913 --> 01:35:36,746
Hey, look!
1475
01:35:36,746 --> 01:35:37,579
Hey, don't shoot man!
1476
01:35:37,579 --> 01:35:38,561
I can use a guy like you,
1477
01:35:38,561 --> 01:35:39,394
I can give you...
1478
01:35:39,394 --> 01:35:41,727
(gun fires)
1479
01:35:44,201 --> 01:35:45,034
- Hey...
1480
01:35:45,034 --> 01:35:47,367
(gun fires)
1481
01:35:50,918 --> 01:35:53,418
(guns firing)
1482
01:36:12,121 --> 01:36:15,038
(fingers cracking)
1483
01:36:17,670 --> 01:36:19,837
(yelling)
1484
01:36:27,619 --> 01:36:30,036
(gun firing)
1485
01:37:05,612 --> 01:37:07,862
(grunting)
1486
01:37:14,182 --> 01:37:15,573
(groaning)
1487
01:37:15,573 --> 01:37:18,073
- You like that, motherfucker?
1488
01:37:19,251 --> 01:37:21,418
(yelling)
1489
01:37:32,541 --> 01:37:34,791
(grunting)
1490
01:37:51,361 --> 01:37:53,611
(groaning)
1491
01:38:02,879 --> 01:38:05,046
You had enough, old timer?
1492
01:38:10,465 --> 01:38:12,632
(yelling)
1493
01:38:22,101 --> 01:38:24,184
(puking)
1494
01:38:29,971 --> 01:38:32,221
(coughing)
1495
01:39:06,881 --> 01:39:09,214
(whistling)
1496
01:39:12,530 --> 01:39:13,697
- Come on out.
1497
01:39:16,202 --> 01:39:18,035
Let's enjoy the party.
1498
01:39:38,184 --> 01:39:40,601
(door opens)
1499
01:39:55,172 --> 01:39:56,005
(laughing)
1500
01:39:56,005 --> 01:39:58,034
You all right, man?
1501
01:39:58,034 --> 01:39:59,284
Need some help?
1502
01:40:00,601 --> 01:40:03,601
- Where the fuck is Hector Gonzales?
1503
01:40:08,116 --> 01:40:10,533
(gun firing)
1504
01:40:39,888 --> 01:40:42,138
- Man, why you do that for?
1505
01:40:49,860 --> 01:40:52,110
(groaning)
1506
01:41:15,201 --> 01:41:17,951
- What the fuck is going on here?
1507
01:41:25,524 --> 01:41:26,524
God damn it.
1508
01:41:30,148 --> 01:41:33,148
I told you this guy was good, Jesus.
1509
01:41:34,238 --> 01:41:37,888
Looks like fucking Jonestown is here.
1510
01:41:37,888 --> 01:41:39,098
Where the fuck you going?
1511
01:41:39,098 --> 01:41:41,515
(gun firing)
1512
01:41:45,103 --> 01:41:49,105
You should've seen this
guy in his fuckin' prime.
1513
01:41:49,105 --> 01:41:53,105
I'm talking about bad
motherfuckin' Leroy Brown.
1514
01:41:54,770 --> 01:41:56,773
Look at these sorry fuckers.
1515
01:41:56,773 --> 01:41:58,440
Yes, you are brutal!
1516
01:41:59,388 --> 01:42:00,388
I'm serious.
1517
01:42:01,838 --> 01:42:03,881
I remember this time back in '83...
1518
01:42:03,881 --> 01:42:05,835
(gun firing)
1519
01:42:05,835 --> 01:42:08,495
We did this job out in San Antonio.
1520
01:42:08,495 --> 01:42:10,912
Cash grabbed this big Samoan,
1521
01:42:11,948 --> 01:42:14,198
and he twists his fucking
head, I kid you not,
1522
01:42:14,198 --> 01:42:16,790
180 degrees from his fucking shoulder.
1523
01:42:16,790 --> 01:42:18,540
It was fuckin' nasty.
1524
01:42:20,528 --> 01:42:21,610
It's the kinda thing that makes you shiver
1525
01:42:21,610 --> 01:42:23,693
when you see it for real.
1526
01:42:24,949 --> 01:42:28,111
Go check on Sanchez, will you?
1527
01:42:28,111 --> 01:42:31,611
Let's see if he went the whole nine yards.
1528
01:42:41,239 --> 01:42:43,489
(laughing)
1529
01:42:51,835 --> 01:42:52,668
Cash.
1530
01:42:53,609 --> 01:42:55,192
You son of a bitch.
1531
01:42:57,755 --> 01:43:00,125
If you weren't all covered in
blood and brains right now,
1532
01:43:00,125 --> 01:43:01,875
I'd fucking kiss you.
1533
01:43:04,002 --> 01:43:07,602
What the hell are you
doing down there anyway?
1534
01:43:07,602 --> 01:43:08,942
What is that?
1535
01:43:08,942 --> 01:43:10,109
A claw hammer?
1536
01:43:11,688 --> 01:43:14,588
(groaning)
1537
01:43:14,588 --> 01:43:16,588
Give me a fucking break.
1538
01:43:20,052 --> 01:43:22,644
You stupid son of a bitch.
1539
01:43:22,644 --> 01:43:24,894
Don't you know how to quit?
1540
01:43:33,416 --> 01:43:34,416
Johnny Tran.
1541
01:43:35,479 --> 01:43:36,896
You fucking punk.
1542
01:43:38,682 --> 01:43:40,849
I never did like you much.
1543
01:43:41,773 --> 01:43:44,704
(gun firing)
1544
01:43:44,704 --> 01:43:47,600
- They say Tommy Two Toes is out front
1545
01:43:47,600 --> 01:43:50,433
lying in a pool of his own brains.
1546
01:43:52,050 --> 01:43:54,217
- This is fucking surreal.
1547
01:44:00,269 --> 01:44:01,852
Don't pass out yet.
1548
01:44:03,541 --> 01:44:05,791
We're just gettin' started.
1549
01:44:09,431 --> 01:44:10,264
Listen.
1550
01:44:12,855 --> 01:44:17,055
I appreciate all the shit
you did here tonight.
1551
01:44:17,055 --> 01:44:20,972
Unfortunately, the rest
of the Syndicate won't.
1552
01:44:22,226 --> 01:44:25,032
It's basically good news for me,
1553
01:44:25,032 --> 01:44:26,782
and bad news for you.
1554
01:44:28,233 --> 01:44:29,608
Bad for you because I can't just
1555
01:44:29,608 --> 01:44:32,364
put a bullet through your thick head,
1556
01:44:32,364 --> 01:44:35,202
as much as we'd both want that.
1557
01:44:35,202 --> 01:44:36,035
No.
1558
01:44:37,380 --> 01:44:38,422
That'd be a slap on the wrist
1559
01:44:38,422 --> 01:44:41,982
as far as the rest of the
Syndicate is concerned.
1560
01:44:41,982 --> 01:44:42,815
And...
1561
01:44:46,714 --> 01:44:50,714
Since I can't fake torturing
you all night long,
1562
01:44:51,975 --> 01:44:55,308
we're just gonna have to do it for real.
1563
01:44:57,312 --> 01:44:58,812
Cheer up, big guy.
1564
01:45:00,601 --> 01:45:03,768
I'm the king of this fucking city now.
1565
01:45:07,042 --> 01:45:09,042
And I owe it all to you.
1566
01:45:16,634 --> 01:45:18,871
(yelling)
1567
01:45:18,871 --> 01:45:21,392
- [Cash] I had a feeling when
they let me out of my cage
1568
01:45:21,392 --> 01:45:24,392
I'd be walking down a dead end road.
1569
01:45:25,226 --> 01:45:26,734
But I've been doing that ever since
1570
01:45:26,734 --> 01:45:28,556
the day they pulled me out of the jaws
1571
01:45:28,556 --> 01:45:31,346
of that fuckin' dumpster.
1572
01:45:31,346 --> 01:45:35,481
So I guess it don't make
no difference anyway.
1573
01:45:35,481 --> 01:45:38,064
I was in love with a girl once.
1574
01:45:38,986 --> 01:45:40,236
She's dead now.
1575
01:45:42,191 --> 01:45:45,128
I could try and explain it to ya,
1576
01:45:45,128 --> 01:45:48,128
try to make it mean something to ya,
1577
01:45:48,979 --> 01:45:51,312
but I ain't no fuckin' poet.
1578
01:45:52,619 --> 01:45:55,401
And you wouldn't understand it anyway.
1579
01:45:55,401 --> 01:45:57,651
(laughing)
1580
01:46:01,893 --> 01:46:03,850
- I don't know.
1581
01:46:03,850 --> 01:46:05,767
Some kind of vigilante.
1582
01:46:06,927 --> 01:46:11,623
He walked into my club,
killed my friend, Pablo,
1583
01:46:11,623 --> 01:46:15,040
and somehow found his way to Abe's place.
1584
01:46:15,961 --> 01:46:18,628
Jesus, it's a fucking bloodbath.
1585
01:46:19,825 --> 01:46:22,158
Tommy Two Toes, Johnny Tran.
1586
01:46:25,537 --> 01:46:27,537
Bill Nguyen is dead too.
1587
01:46:28,409 --> 01:46:29,242
Oh my God.
1588
01:46:31,614 --> 01:46:35,059
You spoke with Detective Edwards?
1589
01:46:35,059 --> 01:46:37,417
Yeah, I got the guy.
1590
01:46:37,417 --> 01:46:40,075
We'll keep him here for ya.
1591
01:46:40,075 --> 01:46:41,666
Talk to him?
1592
01:46:41,666 --> 01:46:42,600
Well, he's a bit fucked up
1593
01:46:42,600 --> 01:46:44,426
if you know what I mean.
1594
01:46:44,426 --> 01:46:46,732
My boys went a little overboard.
1595
01:46:46,732 --> 01:46:48,815
Okay, I'll get him ready.
1596
01:46:52,014 --> 01:46:53,847
Is he still conscious?
1597
01:46:54,814 --> 01:46:57,324
- Oh yeah, he's still conscious.
1598
01:46:57,324 --> 01:46:59,711
- He's one tough son of a bitch.
1599
01:46:59,711 --> 01:47:02,406
It's too bad he ain't on our side.
1600
01:47:02,406 --> 01:47:03,876
- All right.
1601
01:47:03,876 --> 01:47:05,565
I want to see him.
1602
01:47:05,565 --> 01:47:08,482
The fucking suspense is killing me.
1603
01:47:13,119 --> 01:47:15,786
(loud rumbling)
1604
01:47:31,860 --> 01:47:32,693
Man.
1605
01:47:34,328 --> 01:47:36,245
It must suck to be you.
1606
01:47:38,421 --> 01:47:40,671
(laughing)
1607
01:47:41,885 --> 01:47:44,074
God damn it, Cash.
1608
01:47:44,074 --> 01:47:46,407
You stubborn son of a bitch.
1609
01:47:47,708 --> 01:47:50,201
You should've never come back.
1610
01:47:50,201 --> 01:47:51,201
Look at you.
1611
01:47:53,189 --> 01:47:57,318
Your fucking hand looks
like a pound of roast beef.
1612
01:47:57,318 --> 01:48:00,818
Christ, man, you're giving me the willies.
1613
01:48:01,974 --> 01:48:03,724
I gotta admit though.
1614
01:48:04,748 --> 01:48:06,665
You do have some balls.
1615
01:48:07,817 --> 01:48:10,575
Not for long, 'cause these guys here,
1616
01:48:10,575 --> 01:48:11,864
they're gonna rip those back wheels off
1617
01:48:11,864 --> 01:48:13,898
and shove 'em down your throat.
1618
01:48:13,898 --> 01:48:17,691
But for the moment,
you do have some balls.
1619
01:48:17,691 --> 01:48:20,490
Now, I know it must've pissed you off
1620
01:48:20,490 --> 01:48:23,349
when old Pablo shot you in the bank,
1621
01:48:23,349 --> 01:48:26,268
but man, I wish I could've seen your face
1622
01:48:26,268 --> 01:48:29,601
when you got back to that fuckin' motel.
1623
01:48:30,969 --> 01:48:33,451
I gotta hand it to you, Cash.
1624
01:48:33,451 --> 01:48:35,946
You know how to pick 'em.
1625
01:48:35,946 --> 01:48:38,336
That bitch was one sweet piece of ass,
1626
01:48:38,336 --> 01:48:40,419
I mean that figuratively.
1627
01:48:42,403 --> 01:48:44,486
And literally, of course.
1628
01:48:47,030 --> 01:48:49,235
(laughing)
1629
01:48:49,235 --> 01:48:51,568
You see, your problem, Cash,
1630
01:48:52,791 --> 01:48:55,720
is you never been too bright.
1631
01:48:55,720 --> 01:48:57,220
She knew that too.
1632
01:48:58,402 --> 01:49:00,916
Oh, you're one hell of a bulldozer,
1633
01:49:00,916 --> 01:49:04,064
but you never could think ahead.
1634
01:49:04,064 --> 01:49:07,958
That's why you never
stood a chance against me.
1635
01:49:07,958 --> 01:49:12,041
When you went away, I was
just a two bit hustler.
1636
01:49:12,952 --> 01:49:14,202
Now look at me.
1637
01:49:15,712 --> 01:49:19,295
I'm one step away from
being a fucking god.
1638
01:49:20,827 --> 01:49:22,410
And I owe you, man.
1639
01:49:23,744 --> 01:49:25,327
I owe you big time.
1640
01:49:30,123 --> 01:49:31,956
Well, Cash, old buddy.
1641
01:49:32,799 --> 01:49:34,034
I'd love to stick around
1642
01:49:34,034 --> 01:49:35,997
and reminisce with you
about the good old days,
1643
01:49:35,997 --> 01:49:38,247
but I've got a city to run.
1644
01:49:40,714 --> 01:49:42,423
Looks like this might be the last time
1645
01:49:42,423 --> 01:49:44,229
we get a chance to speak.
1646
01:49:44,229 --> 01:49:47,562
So, if you've got anything to say to me,
1647
01:49:48,887 --> 01:49:50,898
now's the time.
1648
01:49:50,898 --> 01:49:52,500
(grumbling)
1649
01:49:52,500 --> 01:49:55,750
(angelic choral music)
1650
01:49:57,317 --> 01:49:58,150
What?
1651
01:50:02,437 --> 01:50:05,741
I'm sorry, did you say something?
1652
01:50:05,741 --> 01:50:07,528
- Fuck you, Hector.
1653
01:50:07,528 --> 01:50:10,778
(angelic choral music)
1654
01:50:42,006 --> 01:50:45,173
You probably don't know what it's like
1655
01:50:46,060 --> 01:50:47,851
to hate somebody so bad
1656
01:50:47,851 --> 01:50:51,018
it rots your guts like a rusty bullet.
1657
01:50:52,341 --> 01:50:54,091
So as the only thing you care to see
1658
01:50:54,091 --> 01:50:55,674
is that person die,
1659
01:50:56,664 --> 01:50:58,691
and the only joy you find
1660
01:50:58,691 --> 01:51:01,783
is when their eyes turn cold and dead
1661
01:51:01,783 --> 01:51:03,533
right in front of ya.
1662
01:51:04,831 --> 01:51:08,753
You probably don't know what it's like.
1663
01:51:08,753 --> 01:51:10,629
But it feels pretty damn good.
1664
01:51:10,629 --> 01:51:11,462
(laughing)
1665
01:51:11,462 --> 01:51:13,795
(gun fires)
1666
01:51:17,594 --> 01:51:20,594
(melancholic music)
1667
01:52:14,933 --> 01:52:17,266
- That's a nice car, Mister.
1668
01:52:18,882 --> 01:52:20,850
- Ah, it's not mine.
1669
01:52:20,850 --> 01:52:22,517
In fact, I stole it.
1670
01:52:25,097 --> 01:52:26,097
Want a ride?
1671
01:52:40,520 --> 01:52:44,603
- You look like hell. (chuckles)
1672
01:52:45,458 --> 01:52:46,625
- Name's Cash.
1673
01:52:48,574 --> 01:52:50,896
Would you like a drink?
1674
01:52:50,896 --> 01:52:53,896
(melancholic music)
1675
01:53:03,130 --> 01:53:03,963
Cool.
1676
01:53:09,686 --> 01:53:11,603
- So, where we heading?
1677
01:53:13,596 --> 01:53:14,513
- Wherever.
1678
01:53:20,285 --> 01:53:21,672
(engine revs)
1679
01:53:21,672 --> 01:53:24,505
(hard rock music)
1680
01:53:28,616 --> 01:53:30,236
♪ You've got to run ♪
1681
01:53:30,236 --> 01:53:32,036
♪ You've got to run ♪
1682
01:53:32,036 --> 01:53:33,924
♪ You've got to run ♪
1683
01:53:33,924 --> 01:53:38,924
♪ You've got to run ♪
1684
01:53:43,397 --> 01:53:47,075
♪ You've got to run, you can't disappear ♪
1685
01:53:47,075 --> 01:53:50,720
♪ Just keep on moving
while the coast is clear ♪
1686
01:53:50,720 --> 01:53:54,296
♪ The key witness in a garbage bag ♪
1687
01:53:54,296 --> 01:53:56,846
♪ Oh damn, such a drag ♪
1688
01:53:56,846 --> 01:54:00,504
♪ You've got the smoke screens ♪
1689
01:54:00,504 --> 01:54:04,064
♪ To come in clear ♪
1690
01:54:04,064 --> 01:54:09,064
♪ Take me away from here ♪
1691
01:54:12,523 --> 01:54:16,155
♪ You can't stop this growing tide ♪
1692
01:54:16,155 --> 01:54:19,823
♪ You can't change it
with all your might ♪
1693
01:54:19,823 --> 01:54:23,378
♪ It's raining, oh it's a blur ♪
1694
01:54:23,378 --> 01:54:25,778
♪ You all, such a blur ♪
1695
01:54:25,778 --> 01:54:29,352
♪ You've got a smoke screen ♪
1696
01:54:29,352 --> 01:54:33,116
♪ To come in clear ♪
1697
01:54:33,116 --> 01:54:36,533
♪ Take me away from here ♪
1698
01:54:48,843 --> 01:54:52,682
♪ You were a good boy, you angel ♪
1699
01:54:52,682 --> 01:54:55,261
♪ Now you're gonna die in peace ♪
1700
01:54:55,261 --> 01:54:58,898
♪ I've seen flames, I've seen fire ♪
1701
01:54:58,898 --> 01:55:02,593
♪ I've seen flames, I've seen fire ♪
1702
01:55:02,593 --> 01:55:06,215
♪ I've seen flames, I've seen fire ♪
1703
01:55:06,215 --> 01:55:10,465
♪ I've seen flames, I've seen fire ♪
1704
01:55:38,472 --> 01:55:39,389
Revolution!
1705
01:55:41,348 --> 01:55:43,848
(loud scream)
1706
01:55:45,856 --> 01:55:49,483
♪ It's becoming clear ♪
1707
01:55:49,483 --> 01:55:52,900
♪ Take me away from here ♪
1708
01:56:04,824 --> 01:56:06,642
♪ You've got to run ♪
1709
01:56:06,642 --> 01:56:08,423
♪ You've got to run ♪
1710
01:56:08,423 --> 01:56:10,312
♪ You've got to run ♪
1711
01:56:10,312 --> 01:56:13,312
♪ You've got to run ♪
1712
01:56:18,926 --> 01:56:21,259
(gun fires)
1713
01:56:28,988 --> 01:56:29,821
- [Man] Gonzales.
1714
01:56:29,821 --> 01:56:33,738
(speaking in foreign language)
1715
01:56:39,866 --> 01:56:41,033
- I'm a crook.
1716
01:56:42,563 --> 01:56:44,817
But I'm an honest crook.
1717
01:56:44,817 --> 01:56:47,890
I deal in prostitution, gambling,
1718
01:56:47,890 --> 01:56:50,330
things of that nature.
1719
01:56:50,330 --> 01:56:52,080
Look out your window.
1720
01:56:54,486 --> 01:56:58,403
(speaking in foreign language)
1721
01:57:04,831 --> 01:57:07,164
(gun fires)
1722
01:57:18,429 --> 01:57:21,465
- [Donny] What's on the main course?
1723
01:57:21,465 --> 01:57:24,622
- Two steaks for Mr. Valdez. (chuckling)
1724
01:57:24,622 --> 01:57:26,006
- [Donny] Now you're talking.
1725
01:57:26,006 --> 01:57:28,435
How does he want them cooked?
1726
01:57:28,435 --> 01:57:31,062
- Medium rare. (chuckles)
1727
01:57:31,062 --> 01:57:33,312
- [Donny] Fuckin' fabulous.
1728
01:57:43,761 --> 01:57:47,678
(speaking in foreign language)
1729
01:58:48,924 --> 01:58:51,674
(loud commotion)
1730
01:59:10,470 --> 01:59:13,466
- [Lenny] You know, he's as dead as...
1731
01:59:13,466 --> 01:59:14,966
You have my money?
1732
01:59:15,904 --> 01:59:19,821
(speaking in foreign language)
1733
01:59:33,202 --> 01:59:36,285
(lighthearted music)
1734
01:59:38,712 --> 01:59:42,629
(speaking in foreign language)
1735
02:00:46,734 --> 02:00:50,651
(speaking in foreign language)
1736
02:00:55,875 --> 02:00:59,792
(speaking in foreign language)
1737
02:01:57,395 --> 02:01:59,031
(dramatic music)
1738
02:01:59,031 --> 02:02:02,364
- [Cash] I was in love with a girl once.
1739
02:02:03,902 --> 02:02:05,522
She's dead now.
1740
02:02:05,522 --> 02:02:08,081
(laughing)
1741
02:02:08,081 --> 02:02:11,081
I only ever been good at two things.
1742
02:02:12,267 --> 02:02:14,704
(gun fires)
1743
02:02:14,704 --> 02:02:16,461
Killing people's one of them.
1744
02:02:16,461 --> 02:02:18,340
(guns firing)
1745
02:02:18,340 --> 02:02:21,668
And I'm the toughest son
of a bitch you ever met.
1746
02:02:21,668 --> 02:02:23,071
(gun fires)
1747
02:02:23,071 --> 02:02:25,665
I'm looking for a guy, goes
by the name of Gonzales.
1748
02:02:25,665 --> 02:02:28,356
- [Hector] When you went away,
I was just a two bit hustler.
1749
02:02:28,356 --> 02:02:29,960
(gun firing)
1750
02:02:29,960 --> 02:02:31,210
Now look at me.
1751
02:02:32,274 --> 02:02:34,402
I'm the king of this fucking city now.
1752
02:02:34,402 --> 02:02:35,730
(dramatic music)
1753
02:02:35,730 --> 02:02:37,696
- [Cash] I'm back, motherfucker!
1754
02:02:37,696 --> 02:02:40,160
(intense music)
1755
02:02:40,160 --> 02:02:43,436
- This guy ain't like
anybody else we've ever seen.
1756
02:02:43,436 --> 02:02:44,717
- Name's Cash.
1757
02:02:44,717 --> 02:02:47,137
- He don't give a shit
about living or dying,
1758
02:02:47,137 --> 02:02:49,783
and right now he wants me dead.
1759
02:02:49,783 --> 02:02:51,171
- What you gonna do now?
1760
02:02:51,171 --> 02:02:52,171
Kill us all?
1761
02:02:53,657 --> 02:02:55,099
- [Cash] You're God damn right.
1762
02:02:55,099 --> 02:02:56,097
(gun fires)
1763
02:02:56,097 --> 02:02:59,567
See, I've been waiting
for this day a long time.
1764
02:02:59,567 --> 02:03:00,400
(gun fires)
1765
02:03:00,400 --> 02:03:02,800
You go tell everybody I'm
coming, you son of a bitch.
1766
02:03:02,800 --> 02:03:03,957
(gun fires)
1767
02:03:03,957 --> 02:03:05,874
Hell is coming with me.
108524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.