Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,360 --> 00:00:15,120
GEFAHR – WILDE TIERE
ABSTAND HALTEN
4
00:00:22,280 --> 00:00:24,960
Nehmen wir an, du hast einen Hund.
5
00:00:25,800 --> 00:00:28,120
Wenn du ihm nichts zu fressen gibst,
6
00:00:28,960 --> 00:00:33,080
verlierst du ihn in dem Augenblick,
da jemand anders ihn füttert.
7
00:00:36,800 --> 00:00:40,040
Wenn du am Verhungern bist,
8
00:00:40,600 --> 00:00:43,120
und jemand mit viel Geld sagt dir:
9
00:00:43,280 --> 00:00:47,840
"Dort lässt sich mit Wildern
was verdienen", dann gehst du dorthin.
10
00:00:56,400 --> 00:00:59,840
ANONYMER WILDERER
11
00:01:09,200 --> 00:01:12,360
KRUGER-NATIONALPARK
SÜDAFRIKA
12
00:01:16,800 --> 00:01:20,000
2013, auf dem Höhepunkt
der Nashorn-Wilderei,
13
00:01:20,160 --> 00:01:23,920
wurde eine rein weibliche
Anti-Wilderei-Einheit gegründet.
14
00:01:25,680 --> 00:01:29,880
Seither sind 45 Frauen
aus den umliegenden Gemeinden
15
00:01:30,040 --> 00:01:32,240
rekrutiert worden.
16
00:01:33,800 --> 00:01:35,880
Sie heißen...
17
00:01:40,960 --> 00:01:44,720
Links. Links. Links, rechts, links...
18
00:02:21,960 --> 00:02:23,920
Achtung!
19
00:02:24,800 --> 00:02:26,160
Rührt euch.
20
00:02:27,080 --> 00:02:28,880
Vorwärts, Mädels.
21
00:02:30,680 --> 00:02:32,160
Bewegt euch.
22
00:02:48,400 --> 00:02:50,760
Bewegt euch!
- Macht weiter!
23
00:02:57,040 --> 00:02:59,320
Komm schon, vorwärts!
24
00:03:16,960 --> 00:03:19,760
Wie sorgen wir in diesem Land
für Recht und Ordnung?
25
00:03:21,320 --> 00:03:23,040
Die wichtigsten Methoden sind:
26
00:03:23,200 --> 00:03:25,800
Durchsuchen, Beschlagnahmen und Verhaften.
27
00:03:26,640 --> 00:03:29,080
Wenn ihr diese Uniform tragt, seid ihr
28
00:03:30,440 --> 00:03:32,600
anders als alle in eurer Gemeinde.
29
00:03:33,360 --> 00:03:35,920
Ihr seid immer Black Mambas,
sogar in der Kirche.
30
00:03:38,040 --> 00:03:40,560
Die Wildtier-Ökonomie schafft mehr Arbeit
31
00:03:40,800 --> 00:03:42,840
und bringt mehr Geld in diese Region
32
00:03:43,000 --> 00:03:44,880
als jede andere Branche.
33
00:03:45,040 --> 00:03:47,000
Wenn ihr die Wildtiere schützt,
34
00:03:47,880 --> 00:03:49,760
bringt das Touristen hierher.
35
00:03:49,920 --> 00:03:54,600
Die Touristen zahlen
für Flugtickets, für Taxis, Benzin,
36
00:03:54,760 --> 00:03:58,880
für das Essen im La Bamba,
Lebensmittel im Supermarkt und so weiter.
37
00:04:08,680 --> 00:04:11,200
Ich bin eine Mamba, hört meinen Ruf.
38
00:04:13,840 --> 00:04:16,600
Wilderer, seid gewarnt,
ich habe keine Angst.
39
00:04:19,240 --> 00:04:22,040
Ich schwöre, Fauna und Flora zu schützen.
40
00:04:25,080 --> 00:04:28,200
Wir wollen immer
ehrlich und unbescholten sein,
41
00:04:30,960 --> 00:04:33,400
wenn wir unser Erbe bewahren.
42
00:04:35,760 --> 00:04:38,560
Ich bin eine Mamba,
damit das klar ist.
43
00:04:41,520 --> 00:04:43,640
Vielen Dank.
- Gut gemacht.
44
00:04:45,920 --> 00:04:48,080
Wunderbar.
- Das war sehr schön.
45
00:04:50,480 --> 00:04:53,360
Ich weiß noch nicht, aber...
46
00:04:54,880 --> 00:04:57,760
Ich will eine dieser Frauen werden,
47
00:04:58,720 --> 00:05:00,560
die das alles hier beschützen.
48
00:05:01,400 --> 00:05:04,200
Den Nationalpark und die Tiere.
49
00:05:06,040 --> 00:05:09,080
Heute trage ich
zum ersten Mal diese Uniform.
50
00:05:09,240 --> 00:05:11,920
Ich bin so stolz auf mich.
51
00:05:12,960 --> 00:05:15,440
Das motiviert mich sehr.
52
00:05:16,640 --> 00:05:20,600
EIN JAHR SPÄTER
53
00:05:26,240 --> 00:05:30,360
Den Ring, den sie trägt,
hat sie nicht von ihrem Mann.
54
00:05:30,760 --> 00:05:33,880
Er sagt: "Ich liebe dich,
aber der Ring ist nicht von mir."
55
00:05:34,040 --> 00:05:37,240
"Das geht nicht,
dass du dir selbst einen Ring kaufst."
56
00:05:37,960 --> 00:05:40,680
So ein Ring
muss von ihrem Mann kommen.
57
00:05:40,840 --> 00:05:44,120
Genau.
- Wen will sie damit beeindrucken?
58
00:05:47,280 --> 00:05:49,400
Wir reden wieder was zusammen!
59
00:05:49,560 --> 00:05:53,720
Sieben Kilometer ist zu viel.
- Ja, das ist eine lange Strecke.
60
00:05:53,880 --> 00:05:56,800
Wenn wir uns unterhalten,
vergeht die Zeit schneller.
61
00:06:07,000 --> 00:06:10,120
Schau, ein Loch.
Das kommt von einem Tier.
62
00:06:10,280 --> 00:06:12,160
Ja, das war ein Tier.
63
00:06:12,360 --> 00:06:14,240
Da ist noch Fell.
64
00:06:15,400 --> 00:06:16,880
Siehst du?
65
00:06:20,440 --> 00:06:23,520
So, das hätten wir gestopft.
66
00:06:28,160 --> 00:06:29,320
Elefanten!
67
00:06:31,720 --> 00:06:33,560
Das ist aber nur ein kleiner.
68
00:06:34,840 --> 00:06:39,240
Ich hoffe, der lässt uns in Ruhe.
- Sieht nach einem kleinen aus.
69
00:06:40,800 --> 00:06:43,800
Wenn er uns entdeckt, könnte er herkommen.
70
00:06:43,960 --> 00:06:45,680
Noch ist er da drüben.
71
00:06:48,120 --> 00:06:49,800
Er rührt sich nicht vom Fleck.
72
00:06:49,960 --> 00:06:54,440
So was von respektlos.
- Typisch Teenager. Hat keine Manieren.
73
00:06:54,960 --> 00:06:57,960
Vielleicht ist er ja
gerade auf Brautschau.
74
00:07:02,240 --> 00:07:04,000
Gehen wir.
75
00:07:12,600 --> 00:07:17,400
Wir beide haben einfach Pech.
Jedes Mal treffen wir auf Elefanten.
76
00:07:20,800 --> 00:07:23,720
HAUPTQUARTIER
DER BLACK MAMBAS
77
00:07:23,880 --> 00:07:27,080
Vorwärts, Marsch!
Links, rechts, links...
78
00:07:31,600 --> 00:07:34,560
Abteilung, halt!
- Check, eins, zwei.
79
00:07:34,960 --> 00:07:38,000
Macht kehrt!
- Eins, zwei, drei, eins.
80
00:07:38,880 --> 00:07:42,800
Von den Black Mambas
habe ich übers Internet erfahren.
81
00:07:42,960 --> 00:07:45,840
Ich suchte Informationen
über unabhängige Frauen.
82
00:07:46,000 --> 00:07:48,400
Womit sie so ihr Geld verdienen.
83
00:07:53,280 --> 00:07:56,280
Diese Frauen sahen stark aus.
84
00:07:57,360 --> 00:08:01,840
Wie sie in ihren Uniformen
die wilden Tiere schützten
85
00:08:02,160 --> 00:08:06,320
und eine Arbeit machten,
die eigentlich Männerarbeit ist.
86
00:08:10,960 --> 00:08:12,440
PHALABORWA
87
00:08:12,600 --> 00:08:15,520
PHALABORWA,
AM RAND DES KRUGER-NATIONALPARKS
88
00:08:27,600 --> 00:08:30,440
Naledi, komm doch mal
und mach das Feuer aus.
89
00:08:31,520 --> 00:08:34,520
Ich brauche Wasser.
- Nimm dir ruhig.
90
00:08:51,120 --> 00:08:54,400
Meine Mutter hat mir gezeigt,
wie wichtig es ist,
91
00:08:54,640 --> 00:08:58,360
dass Frauen ihr eigenes Geld verdienen.
92
00:09:03,520 --> 00:09:06,280
Mama arbeitet für die Mine,
93
00:09:06,440 --> 00:09:09,960
wie die meisten Leute hier in Phalaborwa.
94
00:09:10,600 --> 00:09:14,360
Aber ich will nicht so sein wie alle.
95
00:09:14,520 --> 00:09:18,520
Ich will meinen eigenen Weg gehen.
96
00:09:20,480 --> 00:09:24,160
Nachdem ich
eine Black Mamba geworden war,
97
00:09:24,320 --> 00:09:26,640
habe ich es meiner Familie erzählt.
98
00:09:26,800 --> 00:09:29,120
Sie haben sich nicht gerade gefreut!
99
00:09:29,560 --> 00:09:34,360
Sie waren ziemlich besorgt
um meine Sicherheit.
100
00:09:37,360 --> 00:09:39,280
In aller Frühe
101
00:09:39,520 --> 00:09:42,760
machen wir den Rundgang,
etwa sieben Kilometer.
102
00:09:43,920 --> 00:09:49,320
Dabei treffen wir manchmal
auf Elefanten und andere Tiere.
103
00:09:50,360 --> 00:09:54,040
Wir gehen den ganzen Park ab
104
00:09:54,200 --> 00:09:57,960
und suchen
nach Einbruchsspuren der Wilderer.
105
00:09:58,160 --> 00:10:02,960
Wenn du ein Licht bemerkst oder
ein Loch im Zaun, musst du das melden.
106
00:10:03,440 --> 00:10:08,360
Wenn wir Spuren entdecken,
die nicht von uns stammen,
107
00:10:08,520 --> 00:10:10,520
erstatten wir sofort Bericht.
108
00:10:12,600 --> 00:10:15,160
Und wenn ihr auf Wilderer trefft,
109
00:10:15,760 --> 00:10:17,880
was macht ihr dann?
110
00:10:18,040 --> 00:10:19,720
Wir sind so ausgebildet,
111
00:10:19,960 --> 00:10:22,600
dass wir sie entdecken,
bevor sie uns sehen.
112
00:10:22,760 --> 00:10:27,560
Deswegen halten wir immer Ausschau
nach verdächtigen Spuren
113
00:10:27,720 --> 00:10:30,280
und melden das dann sofort.
114
00:10:31,120 --> 00:10:34,200
Ich selbst bin
noch nie Wilderern begegnet.
115
00:10:44,600 --> 00:10:47,880
Du hast dich
zuletzt ziemlich rar gemacht.
116
00:10:49,680 --> 00:10:51,840
Du weißt, dass ich kaum Zeit habe.
117
00:10:52,000 --> 00:10:54,440
So zerstörst du unsere Freundschaft.
118
00:10:54,600 --> 00:10:56,560
Du kommst nie vorbei.
119
00:10:56,720 --> 00:11:00,280
Aber wenigstens reden wir miteinander.
120
00:11:00,440 --> 00:11:04,200
Miteinander reden
ist etwas anderes als sich treffen.
121
00:11:05,000 --> 00:11:06,480
Schon klar.
122
00:11:07,360 --> 00:11:11,160
Lass uns mal ein Eis essen gehen.
Einen schönen Eisbecher.
123
00:11:11,840 --> 00:11:13,880
Das bringt uns wieder zusammen.
124
00:11:19,040 --> 00:11:21,080
Ist das Thato?
125
00:11:21,240 --> 00:11:22,960
Ich bin mir nicht sicher.
126
00:11:24,640 --> 00:11:28,640
Seit wann spielt Kevin Fußball?
127
00:11:29,480 --> 00:11:31,280
Der gibt doch bloß an.
128
00:11:34,160 --> 00:11:36,040
Hallo.
129
00:12:24,320 --> 00:12:29,440
GRENZZAUN
GREATER KRUGER NATIONALPARK
130
00:12:59,360 --> 00:13:03,240
Das ist das kleinste Kaliber
der hiesigen Nashorn-Wilderer.
131
00:13:04,320 --> 00:13:06,120
Wir verwenden es,
132
00:13:06,280 --> 00:13:09,840
um die Erkennungsgenauigkeit
der Mambas zu testen.
133
00:13:11,560 --> 00:13:13,400
Da kommt auch schon die Reaktion.
134
00:13:13,560 --> 00:13:16,560
Sie haben
die Schüsse richtig identifiziert.
135
00:13:17,440 --> 00:13:21,320
Anzahl der Schüsse: drei.
- Ja, das stimmt. Ich kann sie hören.
136
00:13:21,520 --> 00:13:23,920
CRAIG SPENCER
GRÜNDER DER BLACK MAMBAS
137
00:13:24,080 --> 00:13:27,920
Sehr gut.
Wir machen diese Übung regelmäßig.
138
00:13:28,080 --> 00:13:32,920
Das ist wichtig, weil wir manchmal
wochenlang keine Wilderei verzeichnen.
139
00:13:33,080 --> 00:13:35,240
Dann werden sie ein wenig faul,
140
00:13:35,400 --> 00:13:40,160
spielen im Dienst mit ihren Telefonen
oder hören Musik über Kopfhörer.
141
00:13:40,320 --> 00:13:44,520
Es ist also unabdingbar,
dass wir sie testen. Immer wieder.
142
00:13:47,680 --> 00:13:49,960
Ich sage Bescheid,
dass das eine Übung war.
143
00:13:50,120 --> 00:13:53,240
Sonst trifft hier im Nu
eine bewaffnete Einheit ein.
144
00:13:53,480 --> 00:13:56,160
Danke, das war nur eine Übung.
145
00:13:56,320 --> 00:14:00,040
Die Richtung war ziemlich exakt,
die Entfernung ebenso.
146
00:14:00,200 --> 00:14:04,440
Ich bin auf der Marula Road,
dort, wo sie auf den Grenzzaun trifft.
147
00:14:04,600 --> 00:14:06,560
Eure Ortung war also recht genau.
148
00:14:19,280 --> 00:14:22,720
Dies ist das neunte Jahr
unseres Krieges gegen die Wilderei.
149
00:14:22,880 --> 00:14:25,480
Wir haben eine Menge Tricks entwickelt.
150
00:14:25,640 --> 00:14:28,960
Am wirkungsvollsten
sind aber die Patrouillengänge.
151
00:14:29,120 --> 00:14:30,840
Wir durchkreuzen ihre Routen.
152
00:14:31,000 --> 00:14:33,800
Ein Wilderer will ja
unbemerkt rein und wieder raus.
153
00:14:34,040 --> 00:14:35,880
Damit man ihn nicht erwischt.
154
00:14:36,040 --> 00:14:40,120
Sobald Patrouillen vor Ort sind,
die die Nashörner bewachen,
155
00:14:40,280 --> 00:14:44,120
wird es kein Wilderer wagen,
seinem Geschäft nachzugehen.
156
00:14:44,360 --> 00:14:46,360
Aufgabe der Mambas ist es nicht,
157
00:14:46,520 --> 00:14:48,960
Wilderer zu fangen
und Leichensäcke zu füllen.
158
00:14:49,160 --> 00:14:52,200
Wir sind hier,
um ihre Routen zu durchkreuzen
159
00:14:52,360 --> 00:14:54,160
und Nashörner zu retten.
160
00:14:54,760 --> 00:14:59,000
Unser Erfolg bemisst sich nicht danach,
wie viele Festnahmen wir machen,
161
00:14:59,160 --> 00:15:03,680
sondern wie viele Tage vergehen,
ohne dass wir ein Nashorn verlieren.
162
00:15:05,920 --> 00:15:09,160
Ich sage mit Stolz,
dass hier seit fast einem Jahr
163
00:15:09,400 --> 00:15:11,640
kein Nashorn mehr gewildert wurde.
164
00:15:12,320 --> 00:15:14,880
Wohl zum ersten Mal in neun Jahren.
165
00:15:15,120 --> 00:15:17,360
Das ist ein enormer Erfolg.
166
00:15:25,280 --> 00:15:28,840
Gut gemacht. Genau so eine
schnelle Reaktion will ich sehen.
167
00:15:29,000 --> 00:15:31,760
Kurz nach dem ersten Schuss
kam euer Bericht,
168
00:15:31,920 --> 00:15:33,920
noch während der anderen Schüsse.
169
00:15:34,080 --> 00:15:36,600
Ihr habt alle drei Schüsse erfasst,
sehr gut.
170
00:15:36,760 --> 00:15:40,040
Aber denkt daran,
was ich eben per Funk sagte.
171
00:15:40,720 --> 00:15:43,720
Wir wissen ja,
wie es meistens abläuft:
172
00:15:43,880 --> 00:15:47,160
Nach dem ersten Schuss
gibt es immer eine Pause.
173
00:15:48,000 --> 00:15:51,240
Das verletzte Nashorn
ergreift ja die Flucht.
174
00:15:51,400 --> 00:15:54,440
Die Wilderer verfolgen es,
dann schießen sie wieder
175
00:15:54,600 --> 00:15:56,160
und dann noch ein drittes Mal.
176
00:15:56,320 --> 00:15:59,400
Das war ein großes Kaliber, stimmt's?
- Richtig.
177
00:16:01,600 --> 00:16:03,360
Das habt ihr gut gemacht.
- Danke.
178
00:16:03,520 --> 00:16:05,400
Wo sind eure Dienstausweise?
179
00:16:06,480 --> 00:16:08,120
An meinem Hemd.
180
00:16:08,280 --> 00:16:11,480
Wenn ihr eure Jacken tragt,
bringt die Ausweise außen an.
181
00:16:11,640 --> 00:16:14,640
Wir wollen stolze Mambas sein, oder?
- Ja.
182
00:16:40,320 --> 00:16:43,440
NÖRDLICHE BASIS
DER BLACK MAMBAS
183
00:16:44,040 --> 00:16:46,400
Ich verstehe nicht,
warum die Nachbarn stehlen.
184
00:16:46,640 --> 00:16:48,440
Das macht man nicht.
185
00:16:48,600 --> 00:16:52,680
Versucht herauszufinden,
wer hier all die Tiere tötet.
186
00:16:53,960 --> 00:16:56,120
Ich traue den Viehhaltern nicht.
187
00:16:56,360 --> 00:16:59,520
Sie wissen,
wer Löcher in unsere Zäune schneidet.
188
00:17:00,440 --> 00:17:03,760
Um sie auszuschalten,
brauchen wir Informationen,
189
00:17:03,920 --> 00:17:05,800
was genau passiert.
190
00:17:06,360 --> 00:17:10,400
Informationen
sind von entscheidender Bedeutung.
191
00:17:10,560 --> 00:17:14,920
Dank unserer Informanten konnten wir
Nashorn-Wilderer und andere fangen.
192
00:17:15,600 --> 00:17:19,560
Wisst ihr, es geht hier nicht
um Weiß oder Schwarz.
193
00:17:19,720 --> 00:17:21,720
Das hat nichts damit zu tun.
194
00:17:21,880 --> 00:17:25,720
Dein Herz bestimmt,
ob du ein Verbrecher bist oder nicht.
195
00:17:25,920 --> 00:17:27,880
Wir müssen ihnen erklären,
196
00:17:28,040 --> 00:17:31,640
welche Regeln hier gelten,
was man tun darf und was nicht.
197
00:17:46,440 --> 00:17:49,240
Die Buschfleisch-Wilderer tun mir leid.
198
00:17:49,480 --> 00:17:54,040
Die Jobs, die sie mal hatten,
haben sie inzwischen verloren,
199
00:17:54,200 --> 00:17:56,320
und jetzt geht es mit ihnen bergab.
200
00:17:56,480 --> 00:18:02,240
Sie dringen in den Nationalpark ein
und töten Wildtiere als Nahrungsquelle,
201
00:18:02,800 --> 00:18:06,160
nur um ihre Kinder durchzubringen.
202
00:18:06,720 --> 00:18:12,000
Es schmerzt mit anzusehen, dass sie
ihre Kinder anders nicht versorgen können.
203
00:18:12,160 --> 00:18:15,480
Sie müssen dazu im Nationalpark wildern,
204
00:18:15,640 --> 00:18:17,680
und das ist natürlich falsch.
205
00:18:17,840 --> 00:18:20,520
Wir können nichts tun.
206
00:18:20,680 --> 00:18:23,240
Corona hat viel durcheinander gebracht.
207
00:18:23,400 --> 00:18:26,080
Die Menschen haben alles verloren.
208
00:18:26,240 --> 00:18:27,760
Jetzt sind sie in Not
209
00:18:27,920 --> 00:18:30,200
und haben nichts zu essen.
210
00:18:48,840 --> 00:18:53,160
Letzte Nacht haben sie sich hier
etwas zu essen gemacht.
211
00:19:01,000 --> 00:19:04,680
Hier war wohl ein Elefant.
Siehst du das?
212
00:19:04,840 --> 00:19:06,640
Gehen wir da rüber.
213
00:19:07,120 --> 00:19:10,040
Sollen wir nachsehen?
- Ja, sehen wir nach.
214
00:19:13,960 --> 00:19:17,120
Hier sind überall Elefantenspuren.
215
00:19:20,320 --> 00:19:22,240
Ich hab die Falle. Hier.
216
00:19:30,440 --> 00:19:36,000
Schau, wo sie die Falle angebracht haben.
Meist sehen wir hier gar nicht nach.
217
00:19:37,400 --> 00:19:42,360
Gut, bau die Falle ab,
damit wir von hier wegkommen.
218
00:19:42,520 --> 00:19:44,120
Ja, gehen wir.
219
00:19:54,480 --> 00:19:58,480
Hätte der Elefant das hier berührt,
wäre sein Bein in die Falle geraten.
220
00:19:58,640 --> 00:20:02,080
Und was wäre dann passiert,
mit dem Bein in der Falle?
221
00:20:02,240 --> 00:20:06,760
Der Elefant hätte versucht,
das gefangene Bein zu bewegen.
222
00:20:06,920 --> 00:20:11,160
Aber die Falle ist stabil.
Der Elefant wäre nicht rausgekommen.
223
00:20:11,320 --> 00:20:15,240
Oder er hätte versucht,
den Baum mitsamt der Falle umzustoßen.
224
00:20:15,400 --> 00:20:19,440
Aber selbst dann wäre er immer noch
mit dem Ding herumgelaufen.
225
00:20:19,680 --> 00:20:22,720
Vor lauter Schmerz
wäre er aggressiv geworden.
226
00:20:23,200 --> 00:20:25,640
Das wäre sehr gefährlich.
227
00:20:25,800 --> 00:20:27,520
Das reine Chaos.
228
00:20:38,960 --> 00:20:40,800
Als Mitglied der Mambas
229
00:20:40,960 --> 00:20:45,960
arbeite ich seit fast sieben Jahren
in der Wildnis des Nationalparks,
230
00:20:46,120 --> 00:20:49,240
aber mir fehlt
die Qualifikation als Tourguide.
231
00:20:49,840 --> 00:20:51,560
Das ist mein Traum.
232
00:20:52,240 --> 00:20:56,160
Leider kann ich mir
die Ausbildung nicht leisten.
233
00:20:56,320 --> 00:21:00,280
Mein Gehalt benötige ich
für den Unterhalt meiner Familie.
234
00:21:49,880 --> 00:21:52,960
Als mein Vater starb,
war ich noch sehr jung.
235
00:21:53,440 --> 00:21:57,400
Dadurch, dass ich jetzt
als Black Mamba arbeite,
236
00:21:57,560 --> 00:22:00,880
habe ich die Rolle
meines Vaters übernommen
237
00:22:01,040 --> 00:22:03,920
und bin das Vorbild für die ganze Familie.
238
00:23:09,440 --> 00:23:12,280
Als Kind wusste ich
239
00:23:12,760 --> 00:23:16,760
nicht das Geringste über die Tierwelt.
240
00:23:17,240 --> 00:23:19,440
Man hat uns nur gesagt,
241
00:23:19,600 --> 00:23:23,080
dass Tiere gefährlich sind
242
00:23:23,240 --> 00:23:24,920
und dass sie uns töten.
243
00:23:25,080 --> 00:23:29,280
Man hat uns damals falsch informiert,
244
00:23:29,440 --> 00:23:32,120
aber wir konnten ja nichts dafür.
245
00:23:32,680 --> 00:23:35,840
Also hatte ich als Kind
246
00:23:36,000 --> 00:23:38,320
ständig Angst vor Tieren,
247
00:23:38,560 --> 00:23:43,400
weil sie für uns
eine tödliche Gefahr darstellten.
248
00:23:43,840 --> 00:23:49,480
Ich hätte nie gedacht, dass ich einmal
unter lauter Tieren arbeiten würde,
249
00:23:49,720 --> 00:23:52,440
die als tödliche Gefahr gelten.
250
00:24:12,600 --> 00:24:13,800
Nkateko!
251
00:24:14,280 --> 00:24:15,840
Halt mal an.
252
00:25:13,240 --> 00:25:16,600
HLUVUKANI, AM RAND
DES KRUGER-NATIONALPARKS
253
00:25:54,800 --> 00:25:56,520
Was ist das?
254
00:25:56,760 --> 00:25:58,400
Das sind Wildhunde.
255
00:25:59,120 --> 00:26:00,760
Die machen so...
256
00:26:01,200 --> 00:26:03,960
Sie sind nachts unterwegs.
- Schau mal da!
257
00:26:04,120 --> 00:26:05,800
Was ist das?
258
00:26:06,760 --> 00:26:08,680
Ist das ein Frosch?
259
00:26:09,280 --> 00:26:10,760
Ich wünschte,
260
00:26:10,920 --> 00:26:14,960
ich könnte mehr Zeit
mit meinen Kindern verbringen.
261
00:26:16,040 --> 00:26:19,280
Aber als Black Mamba
262
00:26:19,440 --> 00:26:22,560
bin ich jeden Monat
263
00:26:22,720 --> 00:26:26,320
21 Tage am Stück im Dienst.
264
00:26:31,560 --> 00:26:33,360
Was ist das?
265
00:26:34,320 --> 00:26:37,120
Das ist was zum Essen.
- Also wirklich!
266
00:26:37,280 --> 00:26:39,320
Das ist doch nicht essbar!
267
00:26:39,480 --> 00:26:41,200
Das da?
268
00:26:41,720 --> 00:26:44,600
Das kann man nicht essen.
269
00:26:49,080 --> 00:26:53,720
Ich habe keine andere Wahl.
270
00:26:53,880 --> 00:26:57,360
Ich brauche diesen Job.
271
00:26:57,600 --> 00:27:02,520
Mein Freund ist arbeitslos,
wie die meisten hier im Dorf.
272
00:27:27,880 --> 00:27:30,480
ABTREIBUNG IST EIN VERBRECHEN
273
00:27:31,240 --> 00:27:33,960
Qolile, Qolile, bitte kommen.
274
00:27:36,440 --> 00:27:39,200
Bin auf Empfang.
275
00:27:39,360 --> 00:27:42,000
Was ist deine Position? Herrje...
276
00:27:44,240 --> 00:27:46,680
Was ist deine Position?
277
00:27:48,600 --> 00:27:51,600
Bin schon unterwegs.
278
00:27:52,200 --> 00:27:55,840
Sorry, ich war eben
nur kurz etwas essen.
279
00:27:56,920 --> 00:27:58,480
Bleib!
280
00:27:58,680 --> 00:28:02,040
HESC – HOEDSPRUIT-ZENTRUM
FÜR GEFÄHRDETE ARTEN
281
00:28:02,480 --> 00:28:05,680
Braves Mädchen! Gut gemacht!
282
00:28:07,560 --> 00:28:10,400
Komm, sitz! Guten Morgen.
283
00:28:11,440 --> 00:28:13,600
Bist du fertig?
284
00:28:14,440 --> 00:28:16,560
Nimm dein Baby mit.
285
00:28:16,760 --> 00:28:19,440
Fass, Ella!
286
00:28:19,600 --> 00:28:21,520
Braves Mädchen.
287
00:28:22,600 --> 00:28:25,440
Komm schon, Ella!
288
00:28:26,000 --> 00:28:28,400
Fass, Ella!
289
00:28:28,640 --> 00:28:31,680
Braves Mädchen! Komm schon!
290
00:28:32,920 --> 00:28:35,840
Ich gebe ihr nur
ein paar leichte Schläge.
291
00:28:36,000 --> 00:28:39,600
Los, Ella!
Nimm sie ein bisschen zurück.
292
00:28:39,760 --> 00:28:42,560
Komm, Ella, komm.
293
00:28:51,560 --> 00:28:55,040
Fass, Ella! Ja!
294
00:28:55,200 --> 00:28:56,720
Fass!
295
00:29:01,920 --> 00:29:04,160
Braves Mädchen!
296
00:29:10,040 --> 00:29:14,920
Das HESC hat die Black Mambas
als Sicherheitsdienst angeheuert.
297
00:29:15,160 --> 00:29:19,080
Wir sollen die Tiere beschützen,
die hier gehalten werden.
298
00:29:25,360 --> 00:29:28,080
Wir gehen jetzt zu Esme rein.
299
00:29:29,000 --> 00:29:32,120
Du meinst Esme?
- Ja. Esme ist da drüben.
300
00:29:32,320 --> 00:29:34,800
Wo ist sie?
- Da drüben.
301
00:29:35,400 --> 00:29:37,520
Ach ja, da ist sie. Sie bewegt sich.
302
00:29:37,680 --> 00:29:41,160
Sie wird uns wahrscheinlich verfolgen.
303
00:29:46,160 --> 00:29:49,080
Du meine Güte!
304
00:29:49,320 --> 00:29:52,520
Ihr solltet besser hinten herumgehen.
305
00:29:52,680 --> 00:29:55,640
Sonst greift Esme sie noch an.
306
00:29:56,520 --> 00:29:59,480
Esme mag sie nicht, stimmt's?
307
00:30:05,240 --> 00:30:08,400
Wenn ihr das Nashorn seht, lauft weg.
308
00:30:11,160 --> 00:30:13,360
Wer legt die Spuren?
- Ich.
309
00:30:13,520 --> 00:30:15,560
In Ordnung.
310
00:30:18,480 --> 00:30:22,800
Sie ist ein großartiger Hund.
Das läuft wirklich sehr gut.
311
00:30:24,360 --> 00:30:26,920
Diese Rasse wird beim Militär eingesetzt.
312
00:30:27,320 --> 00:30:30,160
Und die anderen sind...
Ah, da kommt sie schon.
313
00:30:31,440 --> 00:30:33,800
Die müssen jetzt mit Ella loslaufen.
314
00:30:33,960 --> 00:30:36,400
Esme mag sie nämlich gar nicht.
315
00:30:36,560 --> 00:30:40,200
Wenn Esme im Anmarsch ist,
laufen sie lieber gleich los.
316
00:30:43,520 --> 00:30:45,600
Sitz, Ella, sitz.
317
00:30:46,560 --> 00:30:49,480
Such, Ella, such.
318
00:31:21,880 --> 00:31:23,920
Was für ein braves Mädchen!
319
00:31:24,840 --> 00:31:27,120
Gut gemacht, Ella!
320
00:31:49,760 --> 00:31:52,920
HAUPTQUARTIER
DER BLACK MAMBAS
321
00:31:59,160 --> 00:32:03,280
Die Nashörner haben international
viel Sympathie erhalten.
322
00:32:03,840 --> 00:32:06,760
Nicht jede gewilderte Art
ruft dasselbe Mitgefühl hervor.
323
00:32:06,920 --> 00:32:09,720
Damals war Social Media
gerade groß im Kommen
324
00:32:09,880 --> 00:32:13,880
und Wildtier-Dokumentationen
hatten hohe Einschaltquoten.
325
00:32:14,040 --> 00:32:18,440
Wir konnten uns also leicht
die öffentliche Meinung zunutze machen.
326
00:32:19,720 --> 00:32:21,640
Nur so konnten wir
die Black Mambas starten.
327
00:32:21,800 --> 00:32:24,400
Ich hätte damit gern
schon früher angefangen.
328
00:32:24,560 --> 00:32:27,840
Aber niemand
hatte Mitleid mit den Impalas,
329
00:32:28,000 --> 00:32:29,360
die in den Fallen landeten.
330
00:32:29,560 --> 00:32:34,880
Deshalb bekamen wir kaum Unterstützung,
weder lokal, noch international,
331
00:32:35,040 --> 00:32:37,280
bis die Nashörner
auszusterben begannen.
332
00:32:37,440 --> 00:32:39,680
Die Nashörner wurden beinahe
333
00:32:40,160 --> 00:32:43,320
zu einer Art Symbol
der Anti-Wilderei-Bewegung
334
00:32:43,480 --> 00:32:45,440
für sämtliche Arten der Welt.
335
00:32:45,600 --> 00:32:47,760
Schuppentier-Wilderei ist nichts Neues.
336
00:32:47,920 --> 00:32:51,960
Aber erst das Nashorn brachte
das Wilderei-Problem in die Wohnzimmer,
337
00:32:52,120 --> 00:32:55,320
die Zeitungen, die Nachrichtensendungen.
338
00:32:55,480 --> 00:33:01,200
Es brachte die damit verbundene Korruption
und die Geldströme ans Licht.
339
00:33:01,360 --> 00:33:07,000
Wir müssten den Nashorn-Wilderern
eigentlich fast dankbar sein.
340
00:33:07,160 --> 00:33:11,440
Wegen ihnen sind die Menschen aufgewacht
und haben erkannt, worum es geht.
341
00:33:34,520 --> 00:33:36,440
Ich will keine Soldatinnen.
342
00:33:36,600 --> 00:33:40,200
Ich will, dass sie Lippenstift
und schöne Ohrringe tragen.
343
00:33:40,400 --> 00:33:43,720
Sie sollen nicht
mit Gewehren herumlaufen oder so.
344
00:33:43,920 --> 00:33:46,320
Wir sollten uns darüber freuen,
345
00:33:47,080 --> 00:33:48,920
dass sie Frauen sind.
346
00:33:49,080 --> 00:33:51,360
Was hätte das sonst für einen Sinn?
347
00:33:51,520 --> 00:33:55,120
Es ist Alibipolitik, Frauen beizubringen,
wie Männer zu sein.
348
00:33:55,280 --> 00:33:57,200
Dann nimm lieber gleich einen Mann.
349
00:33:57,360 --> 00:34:02,120
Wenn ich auf meinen Land Rover
einen Toyota-Aufkleber draufmache,
350
00:34:02,320 --> 00:34:05,080
wird er dadurch kein Toyota.
351
00:34:05,240 --> 00:34:07,800
Wir wollen positiv herausstreichen,
352
00:34:07,960 --> 00:34:12,320
dass Frauen in dieses Spiel
ganz bestimmte Werte einbringen.
353
00:34:12,480 --> 00:34:14,240
Deshalb beschäftigen wir sie.
354
00:34:17,320 --> 00:34:20,360
Craigs Fotos, Fotos von der Arbeit.
355
00:34:20,600 --> 00:34:22,920
Bodenerosions-Zeug, langweilig!
356
00:34:23,120 --> 00:34:26,200
Ich weiß nicht mehr,
wo ich was gespeichert habe.
357
00:34:26,560 --> 00:34:29,880
In dem PC herrscht dasselbe Chaos
wie in meinem Kopf.
358
00:34:32,600 --> 00:34:35,440
Ich wollte nur ein Beispiel zeigen.
359
00:34:35,680 --> 00:34:38,440
Dieser PC ist heute extrem langsam.
360
00:34:38,600 --> 00:34:44,200
So sieht zum Beispiel das Nachtlager
eines Buschfleisch-Wilderers aus.
361
00:34:44,360 --> 00:34:48,280
Die Lager sind gut versteckt,
und sie schlafen wirklich dort.
362
00:34:48,440 --> 00:34:53,320
Bevor die Mambas hier patrouillierten,
hat man sechs solcher Lager gefunden.
363
00:34:53,480 --> 00:34:56,600
Direkt vor unserer Nase,
ohne dass wir etwas wussten.
364
00:34:57,200 --> 00:35:00,800
Es ist kein hochgerüsteter,
gefährlicher Verbrecher.
365
00:35:00,960 --> 00:35:05,480
Er will nur unerkannt nach Tieren jagen.
Er braucht das Fleisch zum Essen
366
00:35:05,680 --> 00:35:08,320
und die Körperteile
zu medizinischen Zwecken.
367
00:35:08,480 --> 00:35:11,880
Betrachtet man dagegen
die Nashorn-Wilderer,
368
00:35:12,040 --> 00:35:14,960
so sieht man den Unterschied sofort.
369
00:35:15,640 --> 00:35:17,280
Ein furchtbares Bild.
370
00:35:17,440 --> 00:35:20,840
Diesem Spitzmaulnashorn
wurden beide Hörner abgeschnitten.
371
00:35:21,000 --> 00:35:25,480
Das ganze Blut deutet darauf hin,
dass sein Herz dabei immer noch schlug.
372
00:35:26,680 --> 00:35:30,680
Von all meinen Pflichten hier draußen
ist dies wohl die schwerste.
373
00:35:30,880 --> 00:35:33,480
So fanden wir den Kadaver,
von Zweigen bedeckt.
374
00:35:33,640 --> 00:35:36,080
Das ist Shaya.
Ein Krokodil hat ihn gefressen.
375
00:35:36,240 --> 00:35:38,720
Er hatte bereits ein Bein verloren,
376
00:35:38,880 --> 00:35:41,440
eine Speikobra
hatte ihm die Augen verätzt,
377
00:35:41,600 --> 00:35:45,680
und am Ende
hat ihn ein Krokodil am Fluss erwischt.
378
00:35:45,840 --> 00:35:49,840
Es bricht dir das Herz.
Fünf, sechs Jahre war das dein Partner.
379
00:35:50,280 --> 00:35:53,640
Es ist mehr als ein Haustier,
und dann schnappt ihn ein Krokodil.
380
00:35:53,800 --> 00:35:58,720
Es ist sehr schwer, danach weiterzumachen.
Du fragst dich, wozu das Ganze?
381
00:36:08,440 --> 00:36:10,560
WILLKOMMEN
IM BILDUNGSZENTRUM
382
00:36:10,720 --> 00:36:14,520
Die Wilderei
vernichtet nicht nur all diese Tiere,
383
00:36:14,760 --> 00:36:17,840
sondern auch die Zukunft unseres Landes.
384
00:36:18,440 --> 00:36:21,200
Lasst uns als Gemeinde
aufstehen und sagen:
385
00:36:21,360 --> 00:36:23,960
Stoppt die Nashorn-Wilderei!
386
00:36:24,120 --> 00:36:26,560
Stoppt das Töten von Tieren!
387
00:36:26,720 --> 00:36:28,920
Stoppt all diese Menschen,
388
00:36:29,080 --> 00:36:32,360
die Waffen tragen
und unsere Nashörner vernichten!
389
00:36:32,520 --> 00:36:34,360
Das ist ein großes Unrecht.
390
00:36:34,520 --> 00:36:38,640
Ein großes Unrecht
in fetten Buchstaben.
391
00:36:39,920 --> 00:36:41,560
Sind wir uns da einig?
392
00:36:43,040 --> 00:36:46,720
Wir sind die Anti-Wilderei-Einheit
der Black Mambas.
393
00:36:46,960 --> 00:36:51,320
Wir arbeiten erfolgreich und unbewaffnet
in einem Big-Five-Naturpark.
394
00:36:51,480 --> 00:36:54,600
Denn wir engagieren uns für das,
395
00:36:54,760 --> 00:36:57,360
was wir tun, als Frauen.
396
00:36:57,520 --> 00:36:59,880
Wir kämpfen gegen diese Wilderei,
397
00:37:00,080 --> 00:37:03,880
um unsere Tiere
für künftige Generationen zu bewahren.
398
00:37:38,520 --> 00:37:41,520
Wir kämpfen gegen die Weißen,
399
00:37:42,240 --> 00:37:45,120
weil sie benutzen, was uns gehört.
400
00:37:50,280 --> 00:37:52,160
Denn wir können ja sagen:
401
00:37:52,320 --> 00:37:55,000
Alles in Afrika
gehört uns, den Schwarzen.
402
00:37:56,000 --> 00:38:00,720
Die Menschen, die diese Parks gründeten,
dachten nicht an uns Schwarze.
403
00:38:01,560 --> 00:38:07,200
Sie schützen Nashörner und Elefanten.
Ob wir zu essen haben, kümmert sie nicht.
404
00:38:08,320 --> 00:38:10,160
Sie denken an nichts anderes,
405
00:38:10,320 --> 00:38:13,520
als zu verhindern, dass ich Tiere töte.
406
00:38:14,160 --> 00:38:17,240
Ich dagegen lasse zu,
dass sie diese Tiere jagen.
407
00:38:27,000 --> 00:38:32,640
NÖRDLICHE BASIS
DER BLACK MAMBAS
408
00:38:51,000 --> 00:38:53,920
VÖGEL DES SÜDLICHEN AFRIKA
409
00:38:55,760 --> 00:38:58,040
Es ist frustrierend.
410
00:38:58,200 --> 00:39:03,160
Ich arbeite seit sieben Jahren hier,
weiß aber nur wenig über den Busch.
411
00:39:04,400 --> 00:39:09,920
Es tut weh, wenn du in der Wildnis stehst
und nicht weißt, was das für ein Baum ist.
412
00:39:10,080 --> 00:39:12,800
Ich will Tourguide werden.
413
00:39:12,960 --> 00:39:16,560
Da muss ich all diese Dinge wissen.
414
00:39:28,080 --> 00:39:30,440
GEFAHR
ELEKTRISCHER ZAUN
415
00:39:32,560 --> 00:39:35,280
WARNUNG
FAHRZEUG NICHT VERLASSEN
416
00:39:35,920 --> 00:39:38,240
So, hier gehen wir rein.
417
00:39:44,520 --> 00:39:47,360
Achtet bitte auf Büffel und Elefanten.
418
00:40:01,000 --> 00:40:03,920
Siehst du diese Spuren? Schau, hier.
419
00:40:04,520 --> 00:40:07,440
In dieser Gegend ist eine Menge los.
420
00:40:09,520 --> 00:40:13,080
Da ist eine, zwei...
- Ja, zwei...
421
00:40:14,000 --> 00:40:17,120
drei...
- drei, vier...
422
00:40:17,640 --> 00:40:20,520
Fünf...
- Nummer fünf ist die hier.
423
00:40:22,840 --> 00:40:26,600
Ich denke, das könnten
zwischen fünf und sieben...
424
00:40:26,760 --> 00:40:28,800
Genau.
- ...fünf bis acht sein.
425
00:40:29,960 --> 00:40:33,520
Das hier ist wieder eine Autobahn.
- Genau.
426
00:40:33,720 --> 00:40:37,320
Die Nashorn-Wilderer, die wir
vor zwei Wochen gestellt haben,
427
00:40:37,480 --> 00:40:40,600
sind auch immer hier durchgelaufen, und...
428
00:40:41,400 --> 00:40:43,120
Ich war fast am Ende.
429
00:40:43,280 --> 00:40:47,480
Ich bin zwei, drei Kilometer gelaufen,
von den Gleisen bis zur R40
430
00:40:47,680 --> 00:40:50,120
und über die R40,
wo ich sie erwischte.
431
00:40:51,200 --> 00:40:55,200
Diese Leute zögern nicht,
in einer Nacht 40 km zu marschieren.
432
00:40:55,800 --> 00:40:59,120
Kannst du in diesem Busch
ein Nashorn erkennen?
433
00:40:59,800 --> 00:41:03,400
Warum können die das?
Weil sie informiert werden.
434
00:41:03,560 --> 00:41:05,840
Irgendwer von hier hilft ihnen immer.
435
00:41:06,000 --> 00:41:07,800
Sonst würden sie nichts fangen.
436
00:41:07,960 --> 00:41:10,600
Sind diese Spuren
weniger als sechs Stunden alt?
437
00:41:10,760 --> 00:41:13,360
Ich würde sagen...
- Sechs Stunden.
438
00:41:13,520 --> 00:41:16,880
Ja, weniger als sechs Stunden.
Das kann man erkennen.
439
00:41:18,360 --> 00:41:22,080
Sie lädt die Spuren gerade
in eine Online-Datenbank.
440
00:41:22,320 --> 00:41:24,640
So sieht jeder in den Reservaten hier,
441
00:41:24,840 --> 00:41:26,800
dass wir Spuren gefunden haben,
442
00:41:26,960 --> 00:41:28,280
die so aussehen.
443
00:41:34,120 --> 00:41:36,880
Bist du soweit?
- Ja, ich bin fertig.
444
00:41:37,400 --> 00:41:39,800
Bongani,
deine Frisur sieht toll aus.
445
00:41:53,080 --> 00:41:57,320
Der Kruger-Nationalpark
liegt ganz in der Nähe unseres Dorfs,
446
00:41:57,480 --> 00:42:01,080
aber unsere Gemeinschaft
sollte mehr davon profitieren.
447
00:42:01,240 --> 00:42:04,920
Wenn es dort mal freie Stellen gibt,
448
00:42:05,080 --> 00:42:10,680
werden diese häufig
an Menschen von anderswo vergeben.
449
00:42:11,320 --> 00:42:14,160
Wenn mehr Menschen hier Arbeit bekämen,
450
00:42:14,320 --> 00:42:19,720
würde auch die Wilderei
in dieser Region zurückgehen.
451
00:42:39,960 --> 00:42:41,840
Schau dir mein Arbeitszimmer an.
452
00:42:42,520 --> 00:42:45,200
Ich bin dabei,
meine Regale neu zu sortieren.
453
00:42:45,400 --> 00:42:47,600
Wenn ich mit dem hier fertig bin,
454
00:42:47,840 --> 00:42:50,480
muss ich weiter
ausmisten und wegwerfen.
455
00:42:50,640 --> 00:42:53,400
Bücher. Ich liebe Bücher.
456
00:42:55,880 --> 00:42:57,480
Das bin ich.
457
00:42:58,960 --> 00:43:01,360
Wie ein richtiger Junggeselle.
458
00:43:01,560 --> 00:43:05,000
Aber ich schaue mich wieder
nach einer Freundin um, deshalb...
459
00:43:08,160 --> 00:43:10,320
Das ist mein Badezimmer.
460
00:43:11,520 --> 00:43:14,720
Dort schläft Sammy,
und hier schlafe ich.
461
00:43:15,400 --> 00:43:17,800
Es ist eine sehr harte Matratze.
462
00:43:17,960 --> 00:43:19,520
Sehr angenehm.
463
00:43:24,480 --> 00:43:30,000
Wenn die Mambas ihre Ausbildung
bei Protrack abschließen,
464
00:43:30,160 --> 00:43:32,200
übernehme ich sie.
465
00:43:32,400 --> 00:43:37,440
Anfangs sind sie voller Stolz,
dass sie jetzt gegen Wilderei kämpfen.
466
00:43:37,600 --> 00:43:40,040
Dann bringe ich sie
zurück auf den Teppich.
467
00:43:40,200 --> 00:43:43,720
Und ich sage:
"Jetzt beginnt eure Ausbildung bei mir."
468
00:43:43,880 --> 00:43:47,160
Ich beginne ihnen Fragen zu stellen.
469
00:43:47,360 --> 00:43:51,120
Nicht um sie bloßzustellen,
sondern um ihr Niveau zu testen.
470
00:43:51,280 --> 00:43:53,720
Kindergarten oder was sonst.
471
00:43:53,920 --> 00:43:56,480
Ob sie Landkarten lesen können und so.
472
00:43:56,640 --> 00:43:58,800
Weiter geht es mit persönlichen Dingen.
473
00:43:58,960 --> 00:44:01,920
Dass die Mädels nicht
aus allem ein Drama machen müssen.
474
00:44:02,080 --> 00:44:04,360
Wie man ein Bankkonto führt.
475
00:44:05,280 --> 00:44:06,720
Nicht zu lügen.
476
00:44:06,880 --> 00:44:09,240
Wie dies und jenes funktioniert.
477
00:44:09,640 --> 00:44:12,760
Sie sollen unsere Denkweise übernehmen,
478
00:44:12,920 --> 00:44:16,760
damit etwas aus ihnen wird,
das ich im Busch gebrauchen kann.
479
00:44:17,280 --> 00:44:20,080
Ich muss sie verwenden können. Deswegen...
480
00:44:20,560 --> 00:44:24,640
Ich sage immer, dass meine Mambas
besser sind als die anderen.
481
00:44:24,800 --> 00:44:26,400
Weil ich dieses Händchen habe.
482
00:44:57,680 --> 00:45:01,000
Alpha eins-vier,keine besonderen Vorkommnisse.
483
00:45:18,040 --> 00:45:22,240
Es wäre fatal, wenn wir nicht
langsam zur nächsten Art übergingen.
484
00:45:22,480 --> 00:45:28,160
Wozu noch für die Nashörner kämpfen,
wenn diese längst nicht mehr bedroht sind?
485
00:45:28,320 --> 00:45:30,320
Wir sind damit jetzt durch.
486
00:45:32,040 --> 00:45:34,640
Von den Waisen ist
nur noch eines im HESC übrig.
487
00:45:34,800 --> 00:45:38,400
Wenn das erledigt ist,
ist die Nashorn-Geschichte für uns vorbei.
488
00:45:38,560 --> 00:45:41,120
Dann brauchen wir
das nächste Projekt, egal was.
489
00:45:41,280 --> 00:45:45,240
Vielleicht die Schildkröte,
derzeit wohl das Schuppentier. Also los.
490
00:45:45,400 --> 00:45:48,280
Weisen wir Gebiete aus und... Ja.
491
00:45:50,920 --> 00:45:52,280
Ja.
492
00:45:53,200 --> 00:45:56,520
Du weißt, wenn ich das Geld
nicht ausgebe, verliere ich es.
493
00:45:56,680 --> 00:46:00,560
Nächstes Jahr heißt es dann,
dass ich es nicht gebraucht habe.
494
00:46:04,360 --> 00:46:07,320
Gut. Danke, Pit, alter Freund.
495
00:46:07,480 --> 00:46:09,280
Tschüss, bis dann.
496
00:46:30,240 --> 00:46:33,680
Momentan wenden sich
die Wilderer anderen Arten zu.
497
00:46:33,840 --> 00:46:35,640
Derzeit sind es Schuppentiere.
498
00:46:35,800 --> 00:46:40,880
Wir orientieren uns also neu und
versuchen den Schuppentieren zu helfen.
499
00:46:41,120 --> 00:46:44,360
Wir wissen noch nicht wie.
Das untersuchen wir gerade.
500
00:46:44,520 --> 00:46:45,680
Wir suchen nach Land
501
00:46:45,840 --> 00:46:48,480
zur Rehabilitierung
beschlagnahmter Schuppentiere.
502
00:46:48,640 --> 00:46:52,160
Wir organisieren
die tierärztliche Betreuung
503
00:46:52,800 --> 00:46:54,440
durch entsprechende Veterinäre.
504
00:46:54,600 --> 00:46:56,640
Der Aufwand ist ziemlich groß.
505
00:46:59,240 --> 00:47:01,520
Falsch geschrieben,
aber das macht nichts.
506
00:47:01,680 --> 00:47:03,720
Da ist es auch schon.
507
00:47:06,760 --> 00:47:09,240
Das ist unser nächstes großes Projekt.
508
00:47:09,400 --> 00:47:13,160
Das nächste große Problem
ist die Schuppentier-Wilderei.
509
00:47:37,800 --> 00:47:39,360
Dieser Schuh?
510
00:47:39,520 --> 00:47:42,560
Das sind drei Leute, siehst du?
- Drei Leute.
511
00:47:42,720 --> 00:47:45,160
Der eine ist quer gestreift,
512
00:47:45,320 --> 00:47:48,840
dann der mit der flachen Sohle
und dann noch einer...
513
00:47:49,080 --> 00:47:51,360
so ein billiger Stiefel.
514
00:47:51,960 --> 00:47:53,880
Sind die gut zu sehen?
515
00:47:54,480 --> 00:47:57,840
Sammy, geh weg.
Sammy, halt!
516
00:48:04,680 --> 00:48:06,880
Nein, Sammy.
517
00:48:07,640 --> 00:48:08,720
Komm schon.
518
00:48:08,880 --> 00:48:11,080
Er bringt alle Spuren durcheinander.
519
00:48:11,240 --> 00:48:14,720
Ich muss doch
Fotos machen und hochladen.
520
00:48:15,400 --> 00:48:19,440
Sammy hätte nicht mitkommen sollen.
Er hilft uns nicht weiter.
521
00:48:20,400 --> 00:48:22,320
Sammy, bleib.
522
00:48:23,560 --> 00:48:25,880
Das ist mein Hund.
523
00:48:26,640 --> 00:48:28,480
Er ist gern unterwegs.
524
00:48:28,960 --> 00:48:32,040
Der Kontakt zur Polizei ist abgebrochen.
525
00:48:33,360 --> 00:48:38,240
Ihr wisst, meine beiden Freunde
sind vor einem Monat gestorben.
526
00:48:38,400 --> 00:48:41,320
Woopies,
Chef der Abteilung für Aufklärung,
527
00:48:41,480 --> 00:48:44,920
und Mike,
mit dem ich viel gearbeitet habe.
528
00:48:45,080 --> 00:48:50,440
Beide sind an Corona gestorben.
- An der Pandemie, ja.
529
00:48:51,040 --> 00:48:54,400
Also habe ich
keine Kontakte mehr zur Aufklärung,
530
00:48:54,560 --> 00:48:56,120
mit denen ich arbeiten kann.
531
00:48:56,280 --> 00:48:58,840
Ich habe den Polizeioberst gebeten,
532
00:48:59,000 --> 00:49:03,720
mir jemanden zu empfehlen, mit dem ich
vertrauensvoll zusammenarbeiten kann.
533
00:49:03,880 --> 00:49:06,680
Vertrauen ist hier ganz entscheidend.
534
00:49:06,840 --> 00:49:10,920
Noch gibt es hier keine neuen Leute,
mit denen ich arbeiten kann.
535
00:49:11,400 --> 00:49:13,440
Die Alten stecken zu tief drin.
536
00:49:13,600 --> 00:49:15,520
Die Korruption ist...
- ...zu hoch.
537
00:49:18,320 --> 00:49:22,760
Deshalb ist es wichtig, die Bibel zu lesen
und ein guter Mensch zu sein.
538
00:49:27,840 --> 00:49:30,760
Johan vertraut niemandem.
Nicht einmal uns.
539
00:49:31,000 --> 00:49:33,160
Er sagt, er will
starke Frauen aus uns machen.
540
00:49:33,320 --> 00:49:35,880
Aber er macht uns immer fertig.
541
00:49:36,320 --> 00:49:39,560
Ständig sagt er:
"Mambas, ihr tut überhaupt nichts.
542
00:49:39,720 --> 00:49:43,520
Ihr sitzt nur herum und esst.
Anstatt Informationen einzuholen,
543
00:49:43,680 --> 00:49:46,640
gebt ihr sie nach draußen weiter!"
An wen denn?
544
00:49:46,800 --> 00:49:49,320
Wir fragen ihn nie: An wen denn?
545
00:49:49,480 --> 00:49:52,760
Stattdessen sagen wir immer:
"Er ist alt, lassen wir ihn in Ruhe."
546
00:49:53,240 --> 00:49:56,080
Deswegen vertraut er uns nicht.
547
00:49:56,920 --> 00:49:58,960
Weil wir keine Informationen einholen
548
00:49:59,120 --> 00:50:01,640
oder nicht tun, was er von uns erwartet.
549
00:50:01,800 --> 00:50:04,360
Für uns Frauen gilt aber:
Sicherheit kommt zuerst.
550
00:50:04,520 --> 00:50:07,200
Unsere Sicherheit ist ihm egal.
551
00:50:44,480 --> 00:50:47,880
Es ist nichts.
Ich mache hier so gut wie gar nichts.
552
00:50:48,120 --> 00:50:50,720
So habe ich mir das nicht vorgestellt.
553
00:50:52,320 --> 00:50:57,760
Ich will im Leben weiterkommen.
Das ist nicht das Ende der Fahnenstange.
554
00:51:01,400 --> 00:51:04,360
Mir fehlt das Geld,
damit du studieren kannst.
555
00:51:04,520 --> 00:51:06,000
Dieser Job passt nicht zu dir.
556
00:51:06,160 --> 00:51:08,920
In dir steckt mehr als nur ein Ranger.
557
00:51:11,480 --> 00:51:14,000
Du hast dein ganzes Leben noch vor dir
558
00:51:14,240 --> 00:51:15,920
und hast auch noch keine Kinder.
559
00:51:16,080 --> 00:51:18,360
Aus dir kann noch etwas werden.
560
00:52:58,840 --> 00:53:01,200
Du weißt,
dass wir die Weißen nicht filzen?
561
00:53:01,360 --> 00:53:04,360
Keine Durchsuchung,
wir schreiben sie nur auf.
562
00:53:35,200 --> 00:53:36,880
Dieser Hund macht ständig Ärger,
563
00:53:37,120 --> 00:53:39,080
wenn er nicht gefüttert wird.
564
00:53:42,480 --> 00:53:45,280
Er hat der Hündin
die Gebärmutter rausnehmen lassen.
565
00:53:45,440 --> 00:53:47,280
Das hat 1.500 Rand gekostet.
566
00:53:47,440 --> 00:53:51,800
Nur wegen einer Hündin, Leute!
- Als wären es ihre eigenen Kinder.
567
00:53:51,960 --> 00:53:54,160
Für ihn sind sie wie Menschen.
- Genau.
568
00:53:54,320 --> 00:53:57,160
Statt eigener Kinder
halten sie sich Hunde.
569
00:53:57,320 --> 00:53:59,480
Aber es wird doch kein Mensch daraus.
570
00:54:00,240 --> 00:54:02,200
Für sie sind es ihre Kinder.
571
00:54:17,760 --> 00:54:19,840
Das sind Frösche, die da quaken.
572
00:54:21,280 --> 00:54:22,760
Ochsenfrösche.
573
00:54:43,920 --> 00:54:46,000
Wir arbeiten ununterbrochen!
574
00:54:46,160 --> 00:54:51,080
Sie brauchen eine andere Strategie.
- Wer arbeitet überhaupt so wie wir?
575
00:54:51,240 --> 00:54:53,720
21 Tage am Stück?
576
00:54:55,240 --> 00:54:59,120
Wir könnten doch eine Woche
Doppelschichten machen
577
00:54:59,280 --> 00:55:01,520
und dafür ein Wochenende frei bekommen.
578
00:55:01,680 --> 00:55:04,160
Immer noch ungerecht.
- Das reicht noch nicht.
579
00:55:04,320 --> 00:55:07,920
Es sollte höchstens
eine Sieben-Tage-Woche sein.
580
00:55:08,440 --> 00:55:12,280
Sieben Tagschichten,
sieben Nachtschichten, eine Woche frei.
581
00:55:12,440 --> 00:55:15,720
Nicht 21 Tage am Stück,
drei Wochen von zu Hause weg.
582
00:55:18,960 --> 00:55:21,680
Ich habe keine Lust mehr zu kämpfen.
583
00:55:21,840 --> 00:55:25,480
Ich bin hier zum Arbeiten,
also lasst uns arbeiten.
584
00:55:32,280 --> 00:55:37,240
Ich brauche nur eine Katzenwäsche
und eine Feuchtigkeitscreme. Mehr nicht.
585
00:56:25,920 --> 00:56:27,880
Oskar eins, auf Empfang.
586
00:56:30,800 --> 00:56:35,720
Derzeitige Position bei Delta eins-sechs,
keine besonderen Vorkommnisse.
587
00:56:39,400 --> 00:56:41,920
Weißt du, was mir fehlt?
- Was?
588
00:56:43,200 --> 00:56:46,080
Ich bin schlecht mit diesen Codes.
- Ach ja, die Codes.
589
00:56:47,720 --> 00:56:51,600
Solange du deinen Bericht
nur selbstbewusst durchgibst,
590
00:56:51,760 --> 00:56:54,800
glauben sie dir meistens,
was du ihnen meldest.
591
00:56:54,960 --> 00:56:57,840
Wenn ich so mache:
"Delta, äh, Delta eins..."
592
00:56:58,000 --> 00:57:00,560
Merken sie, dass du lügst. Garantiert.
593
00:57:03,080 --> 00:57:07,600
Das Gras ist hier ziemlich hoch.
Würdest du darin einen Löwen erkennen?
594
00:57:07,760 --> 00:57:10,400
Wir sollten eine Pistole dabei haben.
595
00:57:10,560 --> 00:57:15,640
Wahnsinn, dass wir keine Waffen haben.
- Wir laufen hier umher mit leeren Händen.
596
00:57:22,680 --> 00:57:25,880
Sehe ich da einen Elefanten oder was?
- Elefanten.
597
00:57:26,040 --> 00:57:27,600
Sie hat ihn entdeckt.
598
00:57:28,440 --> 00:57:29,920
Da drüben.
599
00:57:31,320 --> 00:57:35,640
Lassen wir sie vorbei oder nicht?
- Halten wir Abstand und beobachten.
600
00:57:35,800 --> 00:57:40,520
Ich sehe sie nicht mehr.
- Sie sind jetzt da drüben. Bei dem Baum.
601
00:57:40,680 --> 00:57:44,040
Die hat ja ein Junges.
- Ja, sie ist nicht allein.
602
00:57:44,720 --> 00:57:47,280
Die verliert gleich die Nerven.
Wo sind wir jetzt?
603
00:57:47,440 --> 00:57:51,960
Alpha... Bravo...
- Bravo... Bravo irgendwas.
604
00:57:55,160 --> 00:57:58,000
Lasst uns die beiden melden.
605
00:57:58,160 --> 00:58:00,320
Bravo Mac Charlie, Bravo Mac Charlie.
606
00:58:00,560 --> 00:58:05,600
Aktuelle Position bei Alpha eins-vier.
Elefanten an der Umzäunung gesichtet.
607
00:58:12,640 --> 00:58:16,440
Sie hat meinen Anruf bestätigt,
aber nicht die Meldung. Ich geh da rüber.
608
00:58:16,600 --> 00:58:18,680
Äh, und die Elefanten sind wo?
- Was?
609
00:58:18,840 --> 00:58:21,680
Wo sind die Elefanten?
- Ich brauche Empfang.
610
00:58:25,040 --> 00:58:28,920
Ich geh schon nicht zu nah ran.
- Da drüben ist auch kein Empfang.
611
00:58:31,320 --> 00:58:33,640
Schwester Lerato sollte ihr texten.
612
00:58:36,480 --> 00:58:38,120
Wir machen uns auf den Weg.
613
00:58:38,280 --> 00:58:40,280
Ich war da hinten.
614
00:58:41,920 --> 00:58:45,360
Er sagt, dass da unten
noch andere Tiere sind.
615
00:58:45,520 --> 00:58:47,400
Da kommen wir nicht vorbei.
616
00:58:49,840 --> 00:58:53,560
Schau! Da ist die mit dem Jungen.
- Ja, das ist sie.
617
00:59:02,000 --> 00:59:06,200
Diese Arbeit
hat meine Erwartungen nicht erfüllt.
618
00:59:06,960 --> 00:59:10,200
Wir marschieren ja nur
am Zaun auf und ab.
619
00:59:10,440 --> 00:59:12,040
Und das jeden Tag.
620
00:59:14,800 --> 00:59:18,320
Ich vermisse meine Familie
und meine Freunde
621
00:59:18,480 --> 00:59:22,720
und sehe keinen Wert
in dem, was ich hier mache.
622
00:59:23,360 --> 00:59:26,280
Ich möchte mehr erreichen.
623
00:59:45,520 --> 00:59:48,240
Komm mal her. Was isst du denn da?
624
00:59:50,360 --> 00:59:52,680
Ich esse Fleisch.
- Du isst Fleisch?
625
00:59:53,720 --> 00:59:55,440
Hast du mich vermisst?
626
00:59:55,600 --> 00:59:57,880
Wo ist das Baby?
Wo ist die Nanny?
627
01:00:00,480 --> 01:00:02,400
Hallo, mein Kleines!
628
01:00:04,720 --> 01:00:07,600
Erkennst du deine Mama nicht mehr?
629
01:00:11,720 --> 01:00:13,800
Erkennst du deine Mama nicht mehr?
630
01:00:15,920 --> 01:00:18,480
Erinnerst du dich nicht mehr an mich?
631
01:00:20,400 --> 01:00:23,600
Da ist Mama. Siehst du deine Mama?
632
01:00:36,080 --> 01:00:38,240
Sie ist jetzt anders mit mir.
633
01:00:41,040 --> 01:00:43,240
Wo ist Papa?
- Dein Papa?
634
01:00:43,400 --> 01:00:45,880
Ja.
- Zu Hause.
635
01:00:46,600 --> 01:00:48,320
Da, wo du wohnst.
636
01:00:50,240 --> 01:00:52,240
Mama? Wo warst du?
637
01:00:52,400 --> 01:00:55,080
Auf Arbeit.
Aber jetzt bin ich wieder da.
638
01:00:55,680 --> 01:00:57,600
Ich will mal mitkommen.
639
01:00:57,760 --> 01:01:00,520
Gut, ich nehme dich mit. Einverstanden?
640
01:01:00,680 --> 01:01:02,040
Ja.
641
01:01:04,440 --> 01:01:06,920
Okay, kein Problem.
Ich rufe ihn an.
642
01:01:15,040 --> 01:01:16,080
Hallo?
643
01:01:16,240 --> 01:01:18,320
Hey, bist du entspannt?
644
01:01:20,800 --> 01:01:23,040
Es ist so heiß, was denkst du?
645
01:01:23,280 --> 01:01:27,160
Das überleben wir doch, oder?
Wie wär's, wenn wir was trinken?
646
01:01:30,240 --> 01:01:33,880
Also dann,
trinken wir später ein paar Bierchen.
647
01:01:38,200 --> 01:01:42,200
Ich hatte nicht vor,
ein zweites Mal schwanger zu werden.
648
01:01:42,840 --> 01:01:44,480
Noch dazu so bald.
649
01:01:44,640 --> 01:01:47,320
Das macht mir eine Menge Probleme.
650
01:01:47,480 --> 01:01:51,880
Ein paar von den Mambas sagten:
"Sie hat schon wieder ein Kind,
651
01:01:52,040 --> 01:01:54,840
dabei ist das andere noch so klein.
652
01:01:55,000 --> 01:01:57,080
Wie soll sie das nur schaffen,
653
01:01:57,240 --> 01:02:00,200
wenn ihr Freund arbeitslos ist?"
654
01:02:05,800 --> 01:02:08,560
Du willst mit Mbuqa-Mbuqa etwas trinken?
655
01:02:08,720 --> 01:02:13,600
Er trinkt keinen Alkohol,
aber ich rufe Valecia und Onkel Power an.
656
01:02:19,040 --> 01:02:21,680
Wie viel hast du da?
- 150 Rand.
657
01:02:21,920 --> 01:02:23,400
150?
658
01:02:24,280 --> 01:02:28,120
Also kann ich mir morgen
keine Zigaretten kaufen.
659
01:02:31,120 --> 01:02:33,200
Du machst aber einen Plan.
660
01:02:34,040 --> 01:02:36,640
Wie viele Flaschen soll ich kaufen?
661
01:02:37,520 --> 01:02:41,920
Eigentlich solltest du
diese Sachen selber kaufen gehen.
662
01:02:43,080 --> 01:02:45,000
Okay, das ist kein Problem.
663
01:03:25,840 --> 01:03:30,720
Ich habe mich mit meiner Lage abgefunden,
damit ich meinen Lohn bekomme
664
01:03:30,880 --> 01:03:34,320
und meine Kinder versorgen kann.
665
01:03:34,560 --> 01:03:38,320
Auch wenn ich ihnen
nicht immer alles bieten kann,
666
01:03:38,480 --> 01:03:41,680
versuche ich auf jeden Fall alles zu tun,
667
01:03:41,840 --> 01:03:46,280
damit sie sich eines Tages
an mich erinnern werden.
668
01:03:46,440 --> 01:03:50,280
Als eine Mutter,
die in der Lage war, sie zu versorgen,
669
01:03:50,440 --> 01:03:54,160
als sie noch jung waren.
670
01:04:04,760 --> 01:04:08,360
HAUPTQUARTIER
DER BLACK MAMBAS
671
01:04:11,720 --> 01:04:14,400
Los, Leute! Zum Exerzierplatz, bitte.
672
01:04:14,560 --> 01:04:16,120
Alle zum Appell!
673
01:04:16,840 --> 01:04:18,440
Beeilt euch!
674
01:04:18,600 --> 01:04:20,640
Social Media kann warten.
675
01:04:21,320 --> 01:04:24,120
Wo sind alle?
Warum bin ich der Einzige hier?
676
01:04:25,440 --> 01:04:29,560
Warum liegt das Zeug hier herum?
Sieht ja aus wie eine Müllhalde.
677
01:04:29,720 --> 01:04:32,280
Mambas, ihr habt zwei Minuten,
678
01:04:32,440 --> 01:04:36,280
um mich zu beeindrucken!
Sonst macht ihr alle Liegestützen.
679
01:04:37,600 --> 01:04:39,520
Und jetzt alle mal herhören!
680
01:04:43,600 --> 01:04:46,400
Reißt euch zusammen
und hört mir jetzt zu!
681
01:04:52,200 --> 01:04:55,560
Team...
Noch mal von vorn: Team!
682
01:04:57,040 --> 01:04:59,840
Team, Achtung!
- Angetreten.
683
01:05:02,080 --> 01:05:04,200
Achtung!
- Angetreten.
684
01:05:05,760 --> 01:05:10,520
Heute habe ich
zwei Ankündigungen zu machen.
685
01:05:11,520 --> 01:05:16,840
Vor vier Jahren hat ein wichtiges Mitglied
dieses Teams sein Bein verloren.
686
01:05:18,320 --> 01:05:21,080
Und dann wurde er
von einem Krokodil gefressen.
687
01:05:21,360 --> 01:05:26,640
Heute vor vier Jahren war sein letzter Tag
im Dienst, bevor das Krokodil ihn fraß.
688
01:05:26,800 --> 01:05:29,400
Erinnert sich jemand an seinen Namen?
689
01:05:31,280 --> 01:05:34,880
Shaya war ein Champ.
Mein Hund aus Deutschland.
690
01:05:35,680 --> 01:05:39,200
Ein echter Suchhund.
Nachts um eins bekamen wir Anrufe:
691
01:05:39,440 --> 01:05:42,240
"Wir brauchen euren Hund!"
Angeblich hat jemand
692
01:05:42,400 --> 01:05:44,840
eine Waffe im Dorf versteckt. Also los!
693
01:05:45,000 --> 01:05:48,240
Erst macht er sämtliche Hühner kalt,
694
01:05:48,400 --> 01:05:51,240
und ich muss jedem 50 Rand zahlen.
695
01:05:51,880 --> 01:05:54,040
Aber dann sage ich: "Platz!"
696
01:05:54,200 --> 01:05:56,760
Er fand Waffen, Nashorn-Hörner...
697
01:05:56,920 --> 01:06:01,080
Ein besonderer Hund.
Wir sollten unsere Partner nie vergessen.
698
01:06:01,240 --> 01:06:02,760
Sie schuften in großer Hitze,
699
01:06:02,920 --> 01:06:06,360
sitzen in unseren Autos
und laufen mit uns durch den Busch.
700
01:06:06,520 --> 01:06:08,840
Einmal täglich bekommen sie zu fressen.
701
01:06:09,000 --> 01:06:10,880
Wir sollten sie nie vergessen.
702
01:06:12,120 --> 01:06:14,560
So, und jetzt die letzte Ankündigung.
703
01:06:14,720 --> 01:06:17,200
Jemand hat mir neulich zugeflüstert,
704
01:06:17,360 --> 01:06:21,760
dass sie gern etwas tun möchte,
was sie beruflich weiterbringt
705
01:06:21,920 --> 01:06:25,240
und einen Mehrwert
für ihre Arbeit schafft.
706
01:06:25,480 --> 01:06:29,320
Deshalb möchte ich
Nkateko bitten vorzutreten.
707
01:06:30,360 --> 01:06:34,240
Eine besondere Ankündigung.
Zwei Schritte nach vorn, bitte.
708
01:06:35,480 --> 01:06:38,400
Nkateko, herzlichen Glückwunsch.
709
01:06:38,560 --> 01:06:43,000
Du gehst zu EcoTraining
für die Rangerausbildung bei der FGASA,
710
01:06:43,160 --> 01:06:46,760
dem Verband
der südafrikanischen Field Guides.
711
01:06:47,560 --> 01:06:52,520
Leonie hat die Papiere, sie erzählt dir
im Anschluss alles Weitere.
712
01:06:52,680 --> 01:06:55,320
Aber dann, stellt euch vor...
- Vielen Dank.
713
01:06:56,160 --> 01:06:59,200
Während wir darüber nachdachten,
714
01:06:59,360 --> 01:07:01,920
haben wir mit EcoTraining geredet.
715
01:07:02,120 --> 01:07:06,760
Das war nicht schwer, denn sie wollten
gern mit den Black Mambas kooperieren.
716
01:07:07,680 --> 01:07:11,160
Und sie sagten:
"Schickt uns doch zwei Leute!"
717
01:07:11,320 --> 01:07:13,920
Damit du nicht allein bist. Deshalb:
718
01:07:14,680 --> 01:07:16,200
Bongani!
719
01:07:18,360 --> 01:07:21,160
Zwei Schritte nach vorn, bitte!
720
01:07:22,920 --> 01:07:25,800
Bongani, herzlichen Glückwunsch.
721
01:07:25,960 --> 01:07:29,320
Weißt du, warum die Wahl auf dich fiel?
- Nein.
722
01:07:29,480 --> 01:07:32,920
Du schickst uns immer Videos und Fotos.
723
01:07:33,240 --> 01:07:38,040
Du zeigst unsere Arbeit auf Social Media.
Dabei bist du gar keine Media Mamba.
724
01:07:38,200 --> 01:07:41,600
Du machst das,
ohne dazu verpflichtet zu sein.
725
01:07:41,760 --> 01:07:44,440
Deswegen bist du
genau die Richtige dafür.
726
01:07:44,680 --> 01:07:46,320
Bongani, freust du dich?
727
01:07:47,000 --> 01:07:51,200
Weinst du etwa? Du liebe Güte,
das ist doch ein glücklicher Moment.
728
01:07:51,880 --> 01:07:55,720
Ich bin aber wirklich
sehr, sehr stolz auf dich.
729
01:07:55,880 --> 01:07:59,520
Eine unserer Ersten
in der neuen Mamba-Gruppe.
730
01:07:59,680 --> 01:08:03,360
Also eine der Letzten,
die uns beigetreten sind.
731
01:08:03,600 --> 01:08:07,280
Herzlichen Glückwunsch.
Du hast es wirklich verdient.
732
01:08:07,440 --> 01:08:10,560
Sergeant Nocry,
machen Sie weiter mit dem Exerzieren.
733
01:08:10,720 --> 01:08:15,120
Es gibt sonst nichts zu sagen,
und die Sonne bringt uns noch um.
734
01:08:19,320 --> 01:08:22,280
HLUVUKANI, AM RAND
DES KRUGER-NATIONALPARKS
735
01:08:36,960 --> 01:08:40,360
Was für ein Glück,
dass ich jetzt die Ausbildung machen darf.
736
01:08:40,520 --> 01:08:42,920
Das bringt mich beruflich weiter.
737
01:08:43,480 --> 01:08:47,520
Ich wollte schon immer Tourguide werden.
738
01:08:48,360 --> 01:08:50,680
Davon habe ich ständig geredet.
739
01:08:50,920 --> 01:08:53,360
Jetzt habe ich Glück gehabt.
740
01:08:54,240 --> 01:08:58,080
Ich bekomme die Gelegenheit,
mich weiterzubilden.
741
01:08:58,240 --> 01:09:00,600
Ich fahre am Mittwoch, dem 10.
742
01:09:00,840 --> 01:09:05,640
Ich will euch sagen, dass ich fortgehe,
weil ich diese Chance bekommen habe,
743
01:09:05,800 --> 01:09:08,720
meine berufliche Situation zu verbessern.
744
01:09:08,880 --> 01:09:12,520
So komme ich von diesem
auf das nächste Level.
745
01:09:12,680 --> 01:09:16,240
Selbst wenn mein Vertrag irgendwann endet,
746
01:09:16,400 --> 01:09:21,800
kann ich mich immer noch für eine
andere Stelle bewerben und weiterkommen.
747
01:09:23,400 --> 01:09:27,920
Gut, mein Kind, mach diese Ausbildung.
Aber ich habe ein paar Fragen.
748
01:09:28,080 --> 01:09:30,960
Wenn mein Kind wieder zur Schule geht,
749
01:09:31,960 --> 01:09:34,560
wer wird mir dann
750
01:09:34,800 --> 01:09:39,160
am Monatsende mein Maismehl kaufen?
751
01:09:41,200 --> 01:09:44,880
Wirst du weiter Geld verdienen,
wenn du dich weiterbildest?
752
01:09:45,040 --> 01:09:47,760
Danach habe ich auch gefragt,
753
01:09:47,920 --> 01:09:49,920
aber keine Antwort bekommen.
754
01:09:50,080 --> 01:09:51,560
Sie werden mein Gehalt kürzen,
755
01:09:51,720 --> 01:09:54,800
weil ich nicht mehr fahre
und keine Medienarbeit mache.
756
01:09:55,040 --> 01:09:57,480
Wirst du nach der Ausbildung
mehr verdienen?
757
01:09:57,640 --> 01:10:02,840
Ich weiß nicht, ob ich mehr bekomme.
Ich kenne die Einzelheiten nicht.
758
01:10:03,000 --> 01:10:07,440
Du bist dann also nur besser qualifiziert?
- Und bekomme ein Zertifikat.
759
01:10:07,600 --> 01:10:09,840
Das ist gut, falls mein Vertrag endet.
760
01:10:10,080 --> 01:10:13,160
Dann kann ich immer noch
als Tourguide arbeiten.
761
01:10:20,320 --> 01:10:23,480
Meine beiden Brüder
haben noch nie gearbeitet.
762
01:10:23,640 --> 01:10:26,960
Als ich anfing zu arbeiten,
war das wirklich schwierig.
763
01:10:27,120 --> 01:10:31,320
Auch heute noch kann ich
mein eigenes Gehalt nicht selbst genießen.
764
01:10:31,480 --> 01:10:36,320
Für meine Mutter und meine Geschwister
habe ich viele Opfer bringen müssen.
765
01:10:37,000 --> 01:10:40,840
Das belastet mich.
Ich selbst muss meistens zurückstecken.
766
01:10:41,280 --> 01:10:45,440
Aktuell muss ich die Studiengebühren
für meinen Bruder bezahlen.
767
01:10:45,600 --> 01:10:47,800
Ich muss einen Kredit aufnehmen,
768
01:10:47,960 --> 01:10:50,880
damit er weiter studieren kann.
769
01:10:51,320 --> 01:10:55,640
Ich muss ihm helfen. Es ist sein Traum,
das Studium abzuschließen.
770
01:10:55,800 --> 01:10:59,680
Also erkundige ich mich,
wo ich einen Kredit bekommen kann,
771
01:10:59,840 --> 01:11:02,080
um seine Studiengebühren zu bezahlen.
772
01:11:02,240 --> 01:11:06,880
Ich bin die alleinige Ernährerin
der Familie, und das belastet mich sehr.
773
01:11:15,880 --> 01:11:18,320
Das war's.
Ich will wieder zurück in die Schule.
774
01:11:19,320 --> 01:11:20,800
Es ist doch so:
775
01:11:20,960 --> 01:11:25,600
Angenommen, ich bleibe hier in Phalaborwa,
776
01:11:25,760 --> 01:11:30,720
dann dreht sich doch alles nur
um die Minen oder irgendwelche Läden.
777
01:11:32,200 --> 01:11:36,160
Wo arbeiten, wenn nicht im Krugerpark?
- Oder im Krankenhaus.
778
01:11:36,880 --> 01:11:41,040
Dabei gibt es so viel anderes,
was man noch machen könnte.
779
01:11:41,200 --> 01:11:46,920
Wir glauben einfach, dass das nicht geht.
Das hängt mit dem Ort hier zusammen.
780
01:11:47,080 --> 01:11:50,400
Es ist ja nur ein Dorf
und entwickelt sich erst.
781
01:11:50,560 --> 01:11:53,520
Wir alle sehen
unsere Zukunft in den Minen.
782
01:11:53,680 --> 01:11:56,640
Unsere Eltern arbeiten ja auch dort.
783
01:11:56,800 --> 01:12:00,920
Also reden wir uns ein, dass wir
auch in den Minen arbeiten wollen.
784
01:12:06,600 --> 01:12:08,080
Total langweilig.
785
01:12:33,880 --> 01:12:37,400
Delta eins-sechs.Keine besonderen Vorkommnisse.
786
01:12:38,560 --> 01:12:42,000
Warum sitze ich hier
und lutsche Eiswürfel?
787
01:12:43,640 --> 01:12:45,520
Jay, habe ich noch Rum übrig?
788
01:12:54,360 --> 01:12:57,880
Für die Mambas
darf das keine Sackgasse sein.
789
01:12:58,040 --> 01:13:01,200
Ich erwarte nicht,
dass eine junge Frau ihr Leben lang
790
01:13:01,360 --> 01:13:04,600
an einem Zaun patrouilliert,
Nashörner bewacht
791
01:13:04,760 --> 01:13:06,960
und nach Wildtierfallen sucht.
792
01:13:07,120 --> 01:13:09,360
Es ist wie eine Gauß-Kurve:
793
01:13:09,520 --> 01:13:12,840
Bei aller Begeisterung
kommst du irgendwann an einen Punkt,
794
01:13:13,000 --> 01:13:15,080
wo du dich langweilst,
795
01:13:15,240 --> 01:13:18,760
dein Job überflüssig wird und so weiter.
796
01:13:19,760 --> 01:13:22,040
Aber wie es aussieht,
797
01:13:22,200 --> 01:13:25,200
steckt unser Übergangsmodell
irgendwo fest.
798
01:13:25,360 --> 01:13:29,440
Es bleibt alles, wie es ist.
Wie kriegen wir nur Veränderung hin?
799
01:13:33,240 --> 01:13:35,840
Die Black Mambas sind auch nicht ewig.
800
01:13:36,000 --> 01:13:38,960
Die Nashorn-Wilderei hört irgendwann auf,
801
01:13:39,120 --> 01:13:41,440
und das wird nicht mehr lange dauern.
802
01:13:41,600 --> 01:13:45,880
Wer weiß, ob die Schuppentiere
überhaupt jemanden interessieren.
803
01:13:46,400 --> 01:13:51,360
Vielleicht heißt es dann: "Wir können
die Mambas hier nicht mehr gebrauchen."
804
01:13:53,200 --> 01:13:55,240
Was ist dann der nächste Schritt?
805
01:13:55,400 --> 01:13:59,680
Solange es Nashorn-Wilderei gab,
brauchten alle die Black Mambas.
806
01:14:00,400 --> 01:14:03,080
Aber was bleibt danach?
807
01:14:03,240 --> 01:14:07,040
Gehen sie wieder nach Hause?
Um Kohl und Tomaten zu züchten?
808
01:14:07,200 --> 01:14:10,840
Werden sie alle zu Hausfrauen?
Was für eine Enttäuschung.
809
01:14:12,160 --> 01:14:15,480
Der wahre Kampf findet
jenseits dieses Grenzzauns statt,
810
01:14:15,640 --> 01:14:18,440
gleich dort, hinter uns.
811
01:14:18,600 --> 01:14:20,320
Dort muss sich etwas verändern.
812
01:14:20,520 --> 01:14:22,000
Das ist mein größter Kampf,
813
01:14:22,160 --> 01:14:25,680
nicht der Kampf gegen die Wilderer,
das war er noch nie.
814
01:14:25,840 --> 01:14:30,000
Mein größter Kampf ist es, die Sichtweise
dieser Dinosaurier zu verändern,
815
01:14:30,160 --> 01:14:32,520
die immer noch diese Naturparks führen.
816
01:14:34,440 --> 01:14:35,920
Wo ist mein Rum?
817
01:14:39,000 --> 01:14:40,600
Ich brauche Nachschub.
818
01:14:46,920 --> 01:14:50,320
Entweder du arbeitest im Park,
oder du wilderst darin.
819
01:14:50,880 --> 01:14:52,520
Wir sagen, stoppt die Wilderei,
820
01:14:52,680 --> 01:14:55,640
sonst verlieren
die Parkangestellten ihre Arbeit.
821
01:14:56,840 --> 01:14:58,160
Wir tun, was wir können,
822
01:14:58,320 --> 01:15:01,280
um das zu schützen,
was jenseits dieses Zauns ist.
823
01:15:01,440 --> 01:15:05,960
Uns ist das Leben der Tiere wichtiger
als das Leben der Menschen.
824
01:15:06,120 --> 01:15:10,440
Wir sagen sogar: "Wir töten dich,
wenn du die Tiere dort angreifst."
825
01:15:10,600 --> 01:15:15,280
"Wir erschießen dich und stecken dich
in einen Sack." So lautet die Botschaft.
826
01:15:16,200 --> 01:15:18,680
Ich weiß, dass nicht nur ich so denke.
827
01:15:18,840 --> 01:15:22,760
Aber die Menschen
trauen sich nichts zu sagen, denn...
828
01:15:22,920 --> 01:15:24,880
Der Park
829
01:15:25,040 --> 01:15:30,400
ist die letzte Bastion der alten,
weißen, kolonialen Mentalität.
830
01:15:30,560 --> 01:15:32,800
Er ist die letzte Bastion.
831
01:15:36,360 --> 01:15:41,000
Und hier sitze ich, trinke fremden Rum,
rauche Tabak aus Deutschland,
832
01:15:41,160 --> 01:15:44,000
spreche mit einem
2000 Rand teuren Funkgerät
833
01:15:44,640 --> 01:15:46,600
und so weiter.
834
01:15:48,160 --> 01:15:50,400
Die Ironie ist mit Händen zu greifen.
835
01:16:12,960 --> 01:16:16,280
Ihr Weißen liebt die Tiere
nicht mehr als wir.
836
01:16:16,440 --> 01:16:21,040
Gott hat sie uns gegeben,
weil wir mit ihnen zusammenleben.
837
01:16:21,200 --> 01:16:25,920
Die Weißen behaupten,
dass sie Tiere lieben. Sie lieben Geld!
838
01:16:28,040 --> 01:16:31,920
Genau da läuft etwas falsch.
Dabei geht eine Menge kaputt.
839
01:16:32,080 --> 01:16:36,320
Die Weißen denken nicht an uns,
sondern nur an ihre Dinge.
840
01:16:36,560 --> 01:16:40,120
Sie sollten begreifen,
dass wir Teil dieser Welt sind.
841
01:16:41,120 --> 01:16:44,720
So, wie sie die Tiere lieben,
sollten sie uns auch lieben.
842
01:16:58,240 --> 01:17:02,600
Das ist eine Puppe.
- Aber nein. Wie heißt er noch mal?
843
01:17:02,760 --> 01:17:05,640
Der da?
- Ja. Das ist Paul Kruger.
844
01:17:05,800 --> 01:17:08,600
Also, wer ist das?
- Toll Kruger.
845
01:17:08,760 --> 01:17:10,840
Nein, Paul Kruger.
846
01:17:11,800 --> 01:17:13,560
Cooler Kruger!
847
01:17:33,720 --> 01:17:36,280
Hi, wie geht's?
- Gut, und dir?
848
01:17:36,440 --> 01:17:39,400
Das sind Weiße.
- Ja, lauter Weiße.
849
01:17:41,000 --> 01:17:43,440
Wir warten, bis alle angekommen sind,
850
01:17:43,640 --> 01:17:46,200
dann machen wir das Camp-Briefing.
851
01:17:47,920 --> 01:17:52,360
Also, erst mal alle herzlich willkommen!
Ich heiße Richard.
852
01:17:52,520 --> 01:17:56,320
Ihr alle werdet
die nächsten Wochen bei uns sein...
853
01:18:22,520 --> 01:18:25,120
Was ist das?
- Das sind Impalas.
854
01:18:27,840 --> 01:18:29,240
Schau dort!
855
01:18:29,480 --> 01:18:31,000
Was siehst du?
856
01:18:32,600 --> 01:18:36,440
Ein Esel!
- Das ist kein Esel, das ist ein Zebra!
857
01:21:14,560 --> 01:21:17,720
Untertitel: David Drevs
www.jt-subtitling.com
65959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.