Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:14,639 --> 00:00:20,279
Allah'ım o kadar mutluyum ki şu an ne
4
00:00:17,560 --> 00:00:23,560
yapacağımı ne düşüneceğimi şaşırdım
5
00:00:20,279 --> 00:00:27,160
mutlu olmayı unutmuşum ben ama bir
6
00:00:23,560 --> 00:00:30,119
yandan da kafamda deli sorular Halil
7
00:00:27,160 --> 00:00:31,599
beni neden bu kadar düşünüyor bu kadar
8
00:00:30,119 --> 00:00:33,280
mı önemliyim Onun
9
00:00:31,599 --> 00:00:36,239
için ya
10
00:00:33,280 --> 00:00:40,440
da ya da sadece yaşadığım O berbat
11
00:00:36,239 --> 00:00:47,550
olaylardan sonra toparlanın istedi
15
00:01:00,160 --> 00:01:05,759
ö Zeynep neler kuruyorsun Tabii ki kafa
16
00:01:03,640 --> 00:01:08,240
dağıtmaya getirdi seni buraya hatta
17
00:01:05,760 --> 00:01:11,000
sadece benim değil Onun da İhtiyacı var
18
00:01:08,240 --> 00:01:13,600
ama hayır Fırat bu söyler mi hiç Ne
19
00:01:11,000 --> 00:01:16,960
istediğini bahaneyle beraberce geldik
20
00:01:13,600 --> 00:01:19,160
işte ben de neler düşünüyorum babaannene
21
00:01:16,960 --> 00:01:28,158
söylüyorsun ama sen Hay görmeye başladın
23
00:01:28,159 --> 00:01:35,000
Zeynep ne büyü eseri değil
24
00:01:32,600 --> 00:01:37,640
mi
25
00:01:35,000 --> 00:01:39,320
kesinlikle bu güzellikle hiçbir şey boy
26
00:01:37,640 --> 00:01:42,439
ölçüşemez
27
00:01:39,320 --> 00:01:45,119
kusursuz işte bunda yanılıyorsun
28
00:01:42,439 --> 00:01:47,320
Zeynep Asıl senin güzelliğinle hiçbir
29
00:01:45,119 --> 00:01:50,640
şey boy ölçüşemez
30
00:01:47,320 --> 00:01:50,639
kusursuz olan
31
00:01:52,920 --> 00:01:57,799
sensin buraya o kadar uzun zamandır
32
00:01:55,439 --> 00:02:00,719
gelmedim ki ne kadar güzel olduğunu
33
00:01:57,799 --> 00:02:03,719
unutmuşum bile
34
00:02:00,719 --> 00:02:04,880
İnsan zihni çok garip değil mi Her şeyi
35
00:02:03,719 --> 00:02:07,240
çabucak
36
00:02:04,880 --> 00:02:10,519
unutabiliyor Peki benim sana yaptığım
37
00:02:07,240 --> 00:02:13,079
kötülükler onları da Unutabilecek misin
38
00:02:10,520 --> 00:02:16,080
bu kadar şanslı olabilecek miyim tek
39
00:02:13,080 --> 00:02:19,480
isteğim seni mutlu etmek yüzünde artık
40
00:02:16,080 --> 00:02:22,280
acıyı değil sadece o sıcak gülüşü görmek
41
00:02:19,480 --> 00:02:24,560
beni affetsen de
42
00:02:22,280 --> 00:02:27,280
affetmesin mutluluğun benim Huzurum
43
00:02:24,560 --> 00:02:31,280
olacak Sence de öyle değil
44
00:02:27,280 --> 00:02:31,280
mi öyle
45
00:02:34,640 --> 00:02:41,279
unutuyoruz güzelliklere daha çok vakit
46
00:02:36,959 --> 00:02:43,959
ayırmamız lazım ama beceremiyoruz işte
47
00:02:41,280 --> 00:02:47,000
yani huzuru bulmak çok da zor
48
00:02:43,959 --> 00:02:50,200
değil birazcık uzaklaşmak yeterli oluyor
49
00:02:47,000 --> 00:02:53,879
bence Keşke Babaannem de burada olsaydı
50
00:02:50,200 --> 00:02:58,079
öyle çok sever ki Burayı Hatta kızlar
51
00:02:53,879 --> 00:03:01,840
Annem de çok iyi gelirdi onlara
52
00:02:58,080 --> 00:03:01,840
da Zeynep
53
00:03:02,319 --> 00:03:05,319
biz buraya senin için
54
00:03:09,000 --> 00:03:12,519
geldiki en son ne zaman kendin için bir
55
00:03:11,640 --> 00:03:15,200
şey
56
00:03:12,519 --> 00:03:17,599
yaptın
57
00:03:15,200 --> 00:03:21,518
Bilmem sevdiklerimin mutlu olması
58
00:03:17,599 --> 00:03:24,000
yetiyor bana ikimiz de bu konuda çok
59
00:03:21,519 --> 00:03:25,640
benziyoruz İkimiz de kendimizden önce
60
00:03:24,000 --> 00:03:28,200
sevdiklerimizi
61
00:03:25,640 --> 00:03:31,319
düşünüyoruz onların mutluluğunun bize
62
00:03:28,200 --> 00:03:33,920
yeteceğini düşünüyoruz
63
00:03:31,319 --> 00:03:38,359
Ama sence yetiyor
64
00:03:33,920 --> 00:03:40,280
mu Keşke yetse ama ne yaparsam yapayım
65
00:03:38,360 --> 00:03:42,080
Hep daha fazlasını yapmak zorundaymışım
66
00:03:40,280 --> 00:03:44,760
gibi hissediyorum
67
00:03:42,080 --> 00:03:47,280
Ben sana da öyle oluyor
68
00:03:44,760 --> 00:03:49,519
mu ikimizin de gözden kaçırdığı önemli
69
00:03:47,280 --> 00:03:49,519
bir şey
70
00:03:50,760 --> 00:03:55,439
var biz mutluysak onlar da mutlu
71
00:03:55,560 --> 00:04:02,040
olur şimdi Her Şeyi Geride
72
00:03:58,720 --> 00:04:02,040
bırakıp buraya
74
00:04:07,560 --> 00:04:12,360
soluklanmayacaksın
76
00:04:12,360 --> 00:04:21,160
Senin de şarj olmaya ihtiyacın yok
77
00:04:15,880 --> 00:04:21,159
mu ikimizin günü olsun
4524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.