All language subtitles for [Spanish (auto-generated)] Argentina, tierra de amor y venganza - Capítulo 3_ _La huída de Raquel_ [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,770 --> 00:00:07,200 así que se mató así que creé sertel 2 00:00:07,200 --> 00:00:12,060 piolas temático bienvenidos caballeros 3 00:00:12,060 --> 00:00:15,040 quiero comprar a eso 4 00:00:15,040 --> 00:00:17,780 te voy a encerrar hasta los 40 años si 5 00:00:17,780 --> 00:00:20,290 es necesario 6 00:00:20,520 --> 00:00:22,620 no 7 00:00:22,620 --> 00:00:25,620 no 8 00:00:26,130 --> 00:00:28,080 yo debo pensar que es el fin del mundo 9 00:00:28,080 --> 00:00:30,630 no tengan miedo sí 10 00:00:30,630 --> 00:00:32,399 conmigo vamos a tener una vida hermosa 11 00:00:32,399 --> 00:00:35,610 sabes lo que hago yo lo ladrones se les 12 00:00:35,610 --> 00:00:37,890 corta la mano la mano los dedos las 13 00:00:37,890 --> 00:00:41,190 orejas la lengua sería el icia sería la 14 00:00:41,190 --> 00:00:44,690 hermana de torcuato 15 00:00:45,670 --> 00:00:48,670 a todas las ediciones mismo no marido no 16 00:00:48,670 --> 00:00:50,769 en casa tú aquí a trabajar [ __ ] no a 17 00:00:50,769 --> 00:00:52,539 marido en alcasa [ __ ] entiendes o no 18 00:00:52,539 --> 00:00:54,190 con acá lo único que me queda ahora 19 00:00:54,190 --> 00:00:57,360 expresar en cambio vos podrías hacer 20 00:00:57,360 --> 00:00:59,430 algo más que rezar mucho más que rezar 21 00:00:59,430 --> 00:01:03,480 señor buenas noches acompaña a donde por 22 00:01:03,480 --> 00:01:05,750 equipo 23 00:01:09,150 --> 00:01:10,730 a 24 00:01:10,730 --> 00:01:13,409 la madre 25 00:01:13,409 --> 00:01:16,409 señor 26 00:01:17,490 --> 00:01:20,850 una habitación 27 00:01:22,409 --> 00:01:26,170 mañana nos invitar a tomar el té si ella 28 00:01:26,170 --> 00:01:28,840 se quiere casar no te vas a casar ese 29 00:01:28,840 --> 00:01:30,310 nombre que la trajo estero conoció 30 00:01:30,310 --> 00:01:33,069 misión hable intentó matarme y me robó 31 00:01:33,069 --> 00:01:35,800 todo lo que yo tenía 32 00:01:35,800 --> 00:01:44,480 [Música] 33 00:01:44,480 --> 00:01:46,240 las cosas 34 00:01:46,240 --> 00:01:48,830 van a ser 35 00:01:48,830 --> 00:01:56,280 [Música] 36 00:01:56,280 --> 00:01:59,510 la historia 37 00:02:12,140 --> 00:02:15,420 [Música] 38 00:02:25,750 --> 00:02:28,819 [Música] 39 00:02:30,240 --> 00:02:32,910 ahora no entiendo eso porque hay gente 40 00:02:32,910 --> 00:02:35,780 que no es lo que parece 41 00:02:35,780 --> 00:02:37,819 yo sé que usted no me conoce pero tiene 42 00:02:37,819 --> 00:02:40,780 que confiar en mí de quién habla 43 00:02:40,780 --> 00:02:42,960 ferreira 44 00:02:42,960 --> 00:02:45,319 en contra 45 00:02:45,319 --> 00:02:47,840 no 46 00:02:47,840 --> 00:02:49,640 porque por todos lados en la capilla no 47 00:02:49,640 --> 00:02:50,920 estaba 48 00:02:50,920 --> 00:02:52,870 escúcheme y quiero ser sincero con 49 00:02:52,870 --> 00:02:54,849 ustedes mi chófer me dijo que la escucho 50 00:02:54,849 --> 00:02:56,260 decir que no se quería casar eso es 51 00:02:56,260 --> 00:03:00,990 cierto dijo semejante cosa 52 00:03:02,540 --> 00:03:05,470 por supuesto que no pero de verdad 53 00:03:05,470 --> 00:03:08,100 por supuesto que no 54 00:03:08,100 --> 00:03:11,100 o sea lo que pasa es que es una chica 55 00:03:11,100 --> 00:03:14,730 joven y como toda chica joven tiene sus 56 00:03:14,730 --> 00:03:16,620 dudas y a veces quiere una cosa otras 57 00:03:16,620 --> 00:03:18,520 veces quiere otra 58 00:03:18,520 --> 00:03:21,220 sé que ella siempre quería lo mismo 59 00:03:21,220 --> 00:03:26,190 por supuesto que quieres pero que quiere 60 00:03:26,319 --> 00:03:29,200 prométeme que sea cuidar y hable conmigo 61 00:03:29,200 --> 00:03:33,790 te voy a asustar 62 00:03:33,890 --> 00:03:36,850 el momento 63 00:03:36,960 --> 00:03:41,060 4 donde estaba 64 00:03:41,150 --> 00:03:44,420 un [ __ ] es algo el administrador 65 00:03:44,420 --> 00:03:46,430 quiere hablar con las familias por el 66 00:03:46,430 --> 00:03:47,980 tratamiento de tu padre 67 00:03:47,980 --> 00:03:50,590 suspenso blue con el seguro del todo 68 00:03:50,590 --> 00:03:53,450 pero esto es un asunto nuestro 69 00:03:53,450 --> 00:03:55,370 seguramente le quiere decir sobre los 70 00:03:55,370 --> 00:03:57,650 costos del tratamiento todo lo que es la 71 00:03:57,650 --> 00:03:59,930 internación importante para ustedes es 72 00:03:59,930 --> 00:04:02,150 que estén con jose pablo el resto me 73 00:04:02,150 --> 00:04:04,420 encargo yo 74 00:04:04,700 --> 00:04:07,200 gracias ferreira 75 00:04:07,200 --> 00:04:10,050 nos hace muy bien tener un hombre en 76 00:04:10,050 --> 00:04:12,620 esta familia 77 00:04:12,950 --> 00:04:15,670 gracias 78 00:04:16,079 --> 00:04:19,239 [Música] 79 00:04:19,548 --> 00:04:22,290 a ver mírame 80 00:04:22,290 --> 00:04:24,080 e 81 00:04:24,080 --> 00:04:26,100 qué estás haciendo aquí si no puedes 82 00:04:26,100 --> 00:04:27,600 estar hace una hora que te estoy 83 00:04:27,600 --> 00:04:29,040 esperando no ves que tengo que maquillar 84 00:04:29,040 --> 00:04:30,750 hasta polaca a los clientes no nos 85 00:04:30,750 --> 00:04:32,880 importa si están pintadas no nos para un 86 00:04:32,880 --> 00:04:36,380 cliente es nueva y la van a iniciar 87 00:04:36,940 --> 00:04:39,100 te van a ablandar polaca la pongas 88 00:04:39,100 --> 00:04:41,530 nerviosa si no entiende nada callate 89 00:04:41,530 --> 00:04:43,570 vive está el cuarto no me hagas esperar 90 00:04:43,570 --> 00:04:45,750 más 91 00:04:48,240 --> 00:04:50,430 no pueden trasladarlo ahora no importa 92 00:04:50,430 --> 00:04:52,590 que sea español argentino chino por 93 00:04:52,590 --> 00:04:54,150 favor que al mesa le dice que no podemos 94 00:04:54,150 --> 00:04:55,800 hacerlo nosotros no tenemos autorización 95 00:04:55,800 --> 00:05:00,139 de repetir eso no lo van el que hable yo 96 00:05:00,139 --> 00:05:02,639 con las damas de calidad ese lugar mi 97 00:05:02,639 --> 00:05:05,099 hermano aporta mucho dinero pero no 98 00:05:05,099 --> 00:05:07,080 estamos autorizados a hablar por el 99 00:05:07,080 --> 00:05:08,710 administrador 100 00:05:08,710 --> 00:05:11,620 si enseguida si lo usamos y también vas 101 00:05:11,620 --> 00:05:13,720 a ver por el amigo del señor aldo no es 102 00:05:13,720 --> 00:05:17,760 cierto cuando yo hablaba de un segundo 103 00:05:22,800 --> 00:05:24,629 yo no pedí nada sorman insistió que 104 00:05:24,629 --> 00:05:26,340 quería avisar que mañana con asia en el 105 00:05:26,340 --> 00:05:27,689 hipódromo 106 00:05:27,689 --> 00:05:31,399 vamos a acompañar a mi hermana a 107 00:05:31,399 --> 00:05:36,080 poner un lindo traje no vas a ser feliz 108 00:05:36,630 --> 00:05:38,590 buenas noches 109 00:05:38,590 --> 00:05:40,060 quisiera hacerme cargo del tratamiento 110 00:05:40,060 --> 00:05:43,170 de jose pablo morel 111 00:05:44,520 --> 00:05:47,360 a ver así 112 00:05:49,880 --> 00:05:51,860 toma cuando está rodrigo tengo que ir 113 00:05:51,860 --> 00:05:54,950 luego van a venir a por tiempo 114 00:05:54,950 --> 00:05:59,139 aquí ropa con tela 115 00:05:59,139 --> 00:06:05,430 y el baño muy bien contra donde quieres 116 00:06:05,430 --> 00:06:08,409 pueden caminar pero lastimado que está 117 00:06:08,409 --> 00:06:10,419 bueno necesitamos la habitación no puede 118 00:06:10,419 --> 00:06:11,620 pasar la noche a grabar porque estoy 119 00:06:11,620 --> 00:06:13,300 bien estoy bien no quiero perder más 120 00:06:13,300 --> 00:06:16,180 tiempo aquí pero tengo pésimo silva te 121 00:06:16,180 --> 00:06:19,289 quedas parado ni a la puerta venís 122 00:06:23,110 --> 00:06:27,070 hasta el paciente lo que estás haciendo 123 00:06:27,070 --> 00:06:28,750 en esta habitación 124 00:06:28,750 --> 00:06:30,460 confundida habitación son todos los 125 00:06:30,460 --> 00:06:31,560 pasillos iguales 126 00:06:31,560 --> 00:06:35,340 puestos está siendo vamos 127 00:06:41,400 --> 00:06:44,870 [Música] 128 00:06:54,740 --> 00:06:57,800 [Música] 129 00:07:10,510 --> 00:07:13,589 [Música] 130 00:07:22,070 --> 00:07:23,930 la 131 00:07:23,930 --> 00:07:28,650 mujer y yo no han querido comer estén 132 00:07:28,650 --> 00:07:30,600 encerrados ahí adentro como vale 133 00:07:30,600 --> 00:07:32,630 preguntarles 134 00:07:32,630 --> 00:07:34,430 en el pánico 135 00:07:34,430 --> 00:07:38,030 [Música] 136 00:07:38,030 --> 00:07:43,100 con gallo y 137 00:07:43,490 --> 00:07:46,470 [Música] 138 00:07:46,470 --> 00:07:48,330 con la música alta deben estar 139 00:07:48,330 --> 00:07:50,720 escuchando 140 00:07:54,360 --> 00:07:57,360 sí 141 00:08:02,310 --> 00:08:05,180 [Música] 142 00:08:05,180 --> 00:08:09,050 y no puede dormir conmigo 143 00:08:21,889 --> 00:08:24,969 dos semanas 144 00:08:29,530 --> 00:08:32,530 después 145 00:08:40,210 --> 00:08:42,510 [Música] 146 00:08:42,510 --> 00:08:44,910 tengo miedo por mi hermana 147 00:08:44,910 --> 00:08:47,850 pero le pasó algo muy grave tal vez 148 00:08:47,850 --> 00:08:49,209 nunca 149 00:08:49,209 --> 00:08:52,290 como lo que le hicieron a la polaca 150 00:08:52,290 --> 00:08:57,779 no estando seguro que tienes lugar 151 00:08:57,779 --> 00:09:00,269 no dejo de pensar en ella bueno en este 152 00:09:00,269 --> 00:09:02,910 momento de antes y ve descansa re 153 00:09:02,910 --> 00:09:04,949 constantes mañana te prometo que buscan 154 00:09:04,949 --> 00:09:07,459 sus formas 155 00:09:08,470 --> 00:09:15,480 [Música] 156 00:09:19,980 --> 00:09:27,080 [Música] 157 00:09:31,150 --> 00:09:35,880 también gabriel por favor que es triste 158 00:09:38,420 --> 00:09:41,519 por favor que te tienes que ir para casa 159 00:09:41,519 --> 00:09:46,529 de casarte por gabriel por favor para te 160 00:09:46,529 --> 00:09:48,889 dije 161 00:09:51,740 --> 00:09:53,800 y me pegas 162 00:09:53,800 --> 00:09:56,690 que me digas 163 00:09:56,690 --> 00:10:00,530 él ya ya se iba 164 00:10:00,530 --> 00:10:03,630 [Música] 165 00:10:03,840 --> 00:10:07,150 en canadá todavía vos 166 00:10:07,150 --> 00:10:09,610 dónde está la polaca 167 00:10:09,610 --> 00:10:12,970 dónde está la polaca tenía que cuidarla 168 00:10:12,970 --> 00:10:15,970 yo le dije que se cambiara y pensé que 169 00:10:15,970 --> 00:10:18,190 no está que te dije 170 00:10:18,190 --> 00:10:20,490 [Música] 171 00:10:20,490 --> 00:10:22,330 i 172 00:10:22,330 --> 00:10:25,429 [Música] 173 00:10:25,690 --> 00:10:27,730 qué pasa 174 00:10:27,730 --> 00:10:30,600 quién es esta joven 175 00:10:39,110 --> 00:10:41,450 tranquila tranquila 176 00:10:41,450 --> 00:10:45,160 tiene sustento y le pasa a uno o dos y 177 00:10:45,160 --> 00:10:49,310 no entiendo qué le pasa el ratón codicia 178 00:10:49,310 --> 00:10:54,530 a no hablar español burdel no entiendo 179 00:10:54,530 --> 00:10:58,330 nada tratan de robar o algo peor 180 00:10:58,330 --> 00:11:01,840 hay que llevarlo 181 00:11:03,900 --> 00:11:06,440 james 182 00:11:06,440 --> 00:11:09,020 cuídate mucho apenas puede recibir 183 00:11:09,020 --> 00:11:12,430 visitas que hubiera a ver si 184 00:11:14,230 --> 00:11:19,170 es lydia salud a tu padre 185 00:11:19,170 --> 00:11:24,170 chau papá cuando se estudia mucho usa 186 00:11:24,170 --> 00:11:27,350 vamos papá va a estar bien y eso tenemos 187 00:11:27,350 --> 00:11:30,700 que agradecérselo a torcuato 188 00:11:30,990 --> 00:11:33,630 jose pablo está muy agradecido verdad no 189 00:11:33,630 --> 00:11:35,490 por supuesto que estoy agradecido claro 190 00:11:35,490 --> 00:11:38,339 pero cuando la limosna es grande ninguna 191 00:11:38,339 --> 00:11:39,149 lima 192 00:11:39,149 --> 00:11:41,040 somos familias y usted no es ningún 193 00:11:41,040 --> 00:11:44,000 santo josé pablo 194 00:11:44,460 --> 00:11:47,040 justo llegó el primogénito para 195 00:11:47,040 --> 00:11:49,410 despedirse de sus padres hasta pronto 196 00:11:49,410 --> 00:11:50,840 papá 197 00:11:50,840 --> 00:11:53,560 s mejor es eso espero 198 00:11:53,560 --> 00:11:56,620 acércate hijo por favor 199 00:11:56,620 --> 00:12:00,360 me voy a 200 00:12:00,390 --> 00:12:01,860 la nación 201 00:12:01,860 --> 00:12:06,130 [Música] 202 00:12:06,130 --> 00:12:07,990 and ágora y decirle que no te quieres 203 00:12:07,990 --> 00:12:12,030 casar que le salvó la vida a tu padre 204 00:12:15,529 --> 00:12:17,689 por cuanto realmente no tengo palabras 205 00:12:17,689 --> 00:12:20,120 para agradecerle todo lo que está 206 00:12:20,120 --> 00:12:21,339 haciendo por nosotros 207 00:12:21,339 --> 00:12:23,920 si me permite 208 00:12:23,920 --> 00:12:27,149 y algo muy triste 209 00:12:27,170 --> 00:12:30,200 creo que sería bueno que se distraiga s 210 00:12:30,200 --> 00:12:32,440 paulo va a estar bien 211 00:12:32,440 --> 00:12:34,540 no hay problema 212 00:12:34,540 --> 00:12:36,070 [Música] 213 00:12:36,070 --> 00:12:38,310 lucia 214 00:12:38,310 --> 00:12:41,610 sí me gustaría invitarla esta tarde al 215 00:12:41,610 --> 00:12:43,360 gran prix 216 00:12:43,360 --> 00:12:46,890 mi padre moi corren unos caballos me 217 00:12:46,890 --> 00:12:49,060 gustaría que me acompaña y se distraiga 218 00:12:49,060 --> 00:12:53,130 me parece me parece bien hija 219 00:12:53,130 --> 00:12:57,450 gabriel hay una compañía torno seca 220 00:12:58,410 --> 00:13:03,320 [Música] 221 00:13:05,540 --> 00:13:07,190 porque está 222 00:13:07,190 --> 00:13:11,100 bien cuando te piensas ir de aquí es que 223 00:13:11,100 --> 00:13:13,620 él y yo tenemos que ensayar 224 00:13:13,620 --> 00:13:15,380 ensayar que 225 00:13:15,380 --> 00:13:19,290 él y yo somos una banda de música de 226 00:13:19,290 --> 00:13:21,620 música 227 00:13:21,620 --> 00:13:23,450 yo ya me voy tengo que hablar con 228 00:13:23,450 --> 00:13:25,690 moretti dónde están 229 00:13:25,690 --> 00:13:28,540 [Música] 230 00:13:28,540 --> 00:13:31,750 algo así 231 00:13:34,550 --> 00:13:44,999 [Música] 232 00:13:48,040 --> 00:13:51,160 [Música] 233 00:13:52,550 --> 00:13:57,339 la plancha mejor me mira armado 234 00:13:58,209 --> 00:14:02,610 posiciones con la visita a dos más 235 00:14:02,610 --> 00:14:04,590 tomate 236 00:14:04,590 --> 00:14:07,519 ahí está 237 00:14:07,519 --> 00:14:10,040 y 238 00:14:10,040 --> 00:14:13,700 no es 239 00:14:13,700 --> 00:14:16,620 eso 240 00:14:16,620 --> 00:14:21,290 vino arriba el desayuno 241 00:14:21,440 --> 00:14:24,589 tanto más 242 00:14:25,139 --> 00:14:27,920 generales 243 00:14:29,640 --> 00:14:31,890 haciendo muy amigos ustedes 244 00:14:31,890 --> 00:14:36,090 o la papa 245 00:14:37,910 --> 00:14:42,810 no quiere desayunar le preparó más vamos 246 00:14:42,810 --> 00:14:45,500 a buscar a mi hermana 247 00:14:52,070 --> 00:14:58,880 tanto su mamá que no sólo acá le dejó 248 00:15:00,610 --> 00:15:02,890 acá vive allí y trabaja para el torcuato 249 00:15:02,890 --> 00:15:04,810 ferreira yo hablé con él algo en 250 00:15:04,810 --> 00:15:08,350 adelante que digo que no sabe nada pero 251 00:15:08,350 --> 00:15:10,510 por su el que se ocupa de las chicas 252 00:15:10,510 --> 00:15:13,170 tienen atada a quien se la vendió 253 00:15:13,170 --> 00:15:15,630 vamos a ver si nos va a ayudar lo único 254 00:15:15,630 --> 00:15:17,279 que te pido es que no le cuentes nada de 255 00:15:17,279 --> 00:15:18,839 tu historial y por qué va y se da cuenta 256 00:15:18,839 --> 00:15:21,750 esto cuánto ferreira contamos 6 si vino 257 00:15:21,750 --> 00:15:23,130 en alguno de esos barcos a trabajar de 258 00:15:23,130 --> 00:15:25,420 prostituta tiene que estar en la casa 259 00:15:25,420 --> 00:15:28,490 [Música] 260 00:15:28,730 --> 00:15:32,459 y yo te llevo yo te llevo tienes que 261 00:15:32,459 --> 00:15:35,570 vivir conmigo alegre 262 00:15:36,010 --> 00:15:39,169 [Música] 263 00:15:42,640 --> 00:15:46,520 el bruno la persona 264 00:15:46,520 --> 00:15:48,190 luego no 265 00:15:48,190 --> 00:15:51,520 es amigo de confianza dale una mano 266 00:15:51,520 --> 00:15:54,370 lo dejo 267 00:15:54,370 --> 00:15:56,980 necesito que me ayuden le juro que no 268 00:15:56,980 --> 00:15:58,000 voy a decir nada 269 00:15:58,000 --> 00:16:02,200 [Música] 270 00:16:05,350 --> 00:16:08,400 a los caballos 271 00:16:08,710 --> 00:16:10,850 vamos parece que lo único que te gusta 272 00:16:10,850 --> 00:16:13,090 la noche 273 00:16:32,199 --> 00:16:35,529 las gráficas 274 00:16:36,060 --> 00:16:40,230 nuestra licencia de escultura de moda 275 00:16:41,470 --> 00:16:44,280 gabriel 276 00:16:44,529 --> 00:16:46,920 yo apostaría comprar algo para beber 277 00:16:46,920 --> 00:16:50,160 debería de venir 278 00:16:50,339 --> 00:16:52,499 a usted siempre tan preocupada de pero 279 00:16:52,499 --> 00:16:56,120 va a ser una excelente salida 280 00:16:57,610 --> 00:17:00,870 y eso me prepara mismo 281 00:17:06,109 --> 00:17:08,619 no 282 00:17:08,720 --> 00:17:13,179 perdón por la demora lucía 283 00:17:17,140 --> 00:17:18,730 nuestras 284 00:17:18,730 --> 00:17:20,559 gracias 285 00:17:20,559 --> 00:17:23,589 muchas gracias 286 00:17:23,770 --> 00:17:25,680 y la velocidad 287 00:17:25,680 --> 00:17:28,150 pero presentar gente importante 288 00:17:28,150 --> 00:17:31,349 [Música] 289 00:17:34,030 --> 00:17:35,800 este favor si los amores y permea deben 290 00:17:35,800 --> 00:17:38,350 los 22 y el queda claro 291 00:17:38,350 --> 00:17:40,660 mexicana larry soy hombre muerto no te 292 00:17:40,660 --> 00:17:42,280 voy a pagar te voy a estar agradecido 293 00:17:42,280 --> 00:17:44,289 toda la vida es una información nada más 294 00:17:44,289 --> 00:17:45,580 yo te digo si está ahí no habla nunca 295 00:17:45,580 --> 00:17:48,520 más y nos conocemos brillo ya quién se 296 00:17:48,520 --> 00:17:50,410 la vendieron también aquí ver si está 297 00:17:50,410 --> 00:17:52,539 anotado regular y cambiar el nombre o 298 00:17:52,539 --> 00:17:54,880 las revenden fíjate si es así yo voy a 299 00:17:54,880 --> 00:17:56,860 vigilar que no venga nadie si vieron los 300 00:17:56,860 --> 00:17:57,960 últimos dos años tiene que estar ahí 301 00:17:57,960 --> 00:18:00,310 nadie 302 00:18:00,310 --> 00:18:02,970 gracias 303 00:18:05,159 --> 00:18:08,159 entiendo que se escapó de esos lugares 304 00:18:08,159 --> 00:18:09,770 de trabajo 305 00:18:09,770 --> 00:18:11,350 [Música] 306 00:18:11,350 --> 00:18:12,960 visita 307 00:18:12,960 --> 00:18:16,490 qué suerte de poder escapar 308 00:18:17,210 --> 00:18:20,319 [Aplausos] 309 00:18:20,920 --> 00:18:23,180 xavi de la policía 310 00:18:23,180 --> 00:18:24,320 [Música] 311 00:18:24,320 --> 00:18:26,580 guau cantón 312 00:18:26,580 --> 00:18:28,909 alto moretti 313 00:18:28,909 --> 00:18:32,870 conoces a un algo 314 00:18:33,750 --> 00:18:39,700 'no es barco seguro argentina algo 315 00:18:39,700 --> 00:18:42,750 trabaja en el puerto 316 00:18:49,260 --> 00:18:52,390 [Aplausos] 317 00:18:52,960 --> 00:18:55,850 bien 318 00:18:55,850 --> 00:18:58,370 es totalmente y me diste de la burra 319 00:18:58,370 --> 00:19:01,779 qué es el 5to 320 00:19:01,779 --> 00:19:06,009 entre agosto tan bien lo último que yo 321 00:19:06,009 --> 00:19:09,539 quisiera que es pues se siente con nada 322 00:19:10,370 --> 00:19:13,100 ese es el lugar toda esta gente festivas 323 00:19:13,100 --> 00:19:16,580 y sus números al pluma de texto 324 00:19:16,580 --> 00:19:19,909 este traje 325 00:19:23,070 --> 00:19:25,559 disculpe la sinceridad no está bien me 326 00:19:25,559 --> 00:19:28,909 gustan los hombres sinceros 327 00:19:31,140 --> 00:19:33,960 yo tampoco entiende mucho de estos son 328 00:19:33,960 --> 00:19:37,520 caballos que corren en círculos 329 00:19:42,500 --> 00:19:45,910 la verdad no lo sabe 330 00:19:46,710 --> 00:19:48,690 no tengo un traje adecuado para salir 331 00:19:48,690 --> 00:19:49,909 con ustedes 332 00:19:49,909 --> 00:19:52,909 digamos 333 00:19:58,760 --> 00:20:01,940 no hace falta 334 00:20:03,720 --> 00:20:06,610 y quizás usted sea el mundo 335 00:20:06,610 --> 00:20:09,690 y yo sea dios 336 00:20:15,740 --> 00:20:21,710 y el bienestar que nos metía claro sí no 337 00:20:22,059 --> 00:20:24,730 y 338 00:20:24,730 --> 00:20:27,760 mi madre 339 00:20:31,110 --> 00:20:34,260 [Música] 340 00:20:35,720 --> 00:20:40,240 señorita yo gracia 341 00:20:41,200 --> 00:20:45,080 policías miren las cosas parece que 342 00:20:45,080 --> 00:20:46,940 conoce a quien en el puerto no se 343 00:20:46,940 --> 00:20:49,369 preocupen señores vamos a encontrar eso 344 00:20:49,369 --> 00:20:51,170 viene a llamarnos 345 00:20:51,170 --> 00:20:54,479 [Música] 346 00:20:56,830 --> 00:20:58,780 la velocidad 347 00:20:58,780 --> 00:21:01,650 del hospital anotó rara extraño 348 00:21:01,650 --> 00:21:04,020 buenos días 349 00:21:04,020 --> 00:21:07,430 su padre entienda 350 00:21:08,110 --> 00:21:10,770 es importante que se relaje 351 00:21:10,770 --> 00:21:13,570 preocupada 352 00:21:13,570 --> 00:21:17,289 y tan larga 353 00:21:17,670 --> 00:21:20,330 la tortilla 354 00:21:22,440 --> 00:21:25,130 gallego blanca 355 00:21:25,549 --> 00:21:28,090 me gusta 356 00:21:41,530 --> 00:21:43,420 yo creo que este primer todo lo que se 357 00:21:43,420 --> 00:21:47,820 merece lo mejor siempre no 358 00:21:51,600 --> 00:21:53,780 por favor 359 00:21:53,780 --> 00:21:56,519 pintando 360 00:21:56,519 --> 00:22:00,929 quedado un estupendo 361 00:22:03,029 --> 00:22:06,480 un hombre con 362 00:22:07,049 --> 00:22:09,070 seguimiento la verdad es que me dice 363 00:22:09,070 --> 00:22:13,769 usar las mejores ropas 364 00:22:13,779 --> 00:22:16,800 tantas chicas vienen a trabajar de eso 365 00:22:16,800 --> 00:22:19,430 y ya saben a qué vienen y algunas siguen 366 00:22:19,430 --> 00:22:22,050 sus familias 367 00:22:22,050 --> 00:22:23,320 [Música] 368 00:22:23,320 --> 00:22:25,350 pero soy pobre 369 00:22:25,350 --> 00:22:27,110 no sabe lo que es el hambre 370 00:22:27,110 --> 00:22:30,220 [Música] 371 00:22:30,370 --> 00:22:34,890 larga dragaron el review cama 372 00:22:38,140 --> 00:22:42,100 si está bien porque el último sencillo 373 00:22:42,670 --> 00:22:47,200 [Música] 374 00:22:47,280 --> 00:22:50,179 si no esta es buena señal 375 00:22:50,179 --> 00:22:52,309 digo que no está quiere decir que no va 376 00:22:52,309 --> 00:22:54,580 a comprar 377 00:22:58,150 --> 00:23:00,720 esto 378 00:23:01,700 --> 00:23:05,590 me juzgaron 220 mil pesos 379 00:23:05,870 --> 00:23:09,580 y si fuera un animal reloj 380 00:23:10,580 --> 00:23:15,020 la compré un caso muy grave de su poder 381 00:23:15,020 --> 00:23:17,620 [Música] 382 00:23:17,620 --> 00:23:19,360 lo mantiene como cuarenta burgueses en 383 00:23:19,360 --> 00:23:19,980 todo el país 384 00:23:19,980 --> 00:23:27,430 [Música] 385 00:23:38,010 --> 00:23:40,529 genial 386 00:23:40,529 --> 00:23:41,690 jordania 387 00:23:41,690 --> 00:23:42,290 [Aplausos] 388 00:23:42,290 --> 00:23:45,329 [Música] 389 00:23:48,270 --> 00:23:51,300 de ventas 390 00:23:51,300 --> 00:23:59,410 [Aplausos] 391 00:23:59,410 --> 00:24:01,050 [Música] 392 00:24:01,050 --> 00:24:02,250 [Aplausos] 393 00:24:02,250 --> 00:24:06,290 bueno cuando no lo vuelvo a ver 394 00:24:06,290 --> 00:24:08,730 dígame que va a ir al término que 395 00:24:08,730 --> 00:24:11,000 organiza el museo nos vemos ahí nos 396 00:24:11,000 --> 00:24:13,200 depende mucho de su hermano eso si 397 00:24:13,200 --> 00:24:15,510 trabajo si no trabajo es una pena pero 398 00:24:15,510 --> 00:24:18,540 vamos a ver según alicia muchas gracias 399 00:24:18,540 --> 00:24:21,800 por todo muchas gracias 400 00:24:22,860 --> 00:24:27,060 es bueno salimos juntos ppm salimos 401 00:24:27,060 --> 00:24:28,800 juntos busco mis guantes y enseguida de 402 00:24:28,800 --> 00:24:32,750 seguir eso enseguida de regreso 403 00:24:34,390 --> 00:24:36,960 casero 404 00:24:36,960 --> 00:24:40,020 sabéis que recién decidimos que no vamos 405 00:24:40,020 --> 00:24:43,559 a hacer el otro traje porque vamos al 406 00:24:43,559 --> 00:24:45,270 euro vamos a comprar uno ya lo vamos a 407 00:24:45,270 --> 00:24:47,220 traer así que no hace falta saber el 408 00:24:47,220 --> 00:24:50,659 momento también yo también lo 409 00:24:50,659 --> 00:24:52,250 tengo 410 00:24:52,250 --> 00:24:55,730 sería tan amable de reintegrarme la seña 411 00:24:55,730 --> 00:25:01,220 es una pena que no se comprenda 412 00:25:01,220 --> 00:25:04,220 espero que recuerden mis servicios como 413 00:25:04,220 --> 00:25:06,770 no conocen la salida como no muchas 414 00:25:06,770 --> 00:25:10,900 gracias faltaba más tarde o 415 00:25:11,680 --> 00:25:14,000 cómo 416 00:25:14,000 --> 00:25:17,600 más afuera que mira esto le va a pasar 417 00:25:17,600 --> 00:25:21,250 si intentar escapar se va fuera 418 00:25:23,330 --> 00:25:24,999 [Música] 419 00:25:24,999 --> 00:25:27,309 así que se te ocurrió escapar de polaca 420 00:25:27,309 --> 00:25:30,460 y que pensamos que iba a pasar 421 00:25:30,460 --> 00:25:32,800 te cuidamos a subir un vapor a polonia 422 00:25:32,800 --> 00:25:34,919 emprenderá 423 00:25:34,919 --> 00:25:37,620 a casa 424 00:25:37,620 --> 00:25:40,740 [Risas] 425 00:25:40,830 --> 00:25:43,889 mejoras que trae problemas poner las 426 00:25:43,889 --> 00:25:47,100 encontramos ropa lindos vestidos 427 00:25:47,100 --> 00:25:49,989 gastamos tiempo no basta hay que parar 428 00:25:49,989 --> 00:25:54,419 todos todos los aparatos 429 00:25:55,330 --> 00:25:57,850 e 430 00:25:57,850 --> 00:25:59,910 esta es tu casa 431 00:25:59,910 --> 00:26:03,130 yo soy tu mamá sabes 432 00:26:03,130 --> 00:26:06,040 esta es tu familia y nos debes mucha 433 00:26:06,040 --> 00:26:09,900 guita meditar 434 00:26:12,360 --> 00:26:15,570 traumas escuchaste ese nombre no te 435 00:26:15,570 --> 00:26:19,429 olvides más traumas 436 00:26:21,240 --> 00:26:24,200 y marcas 437 00:26:28,120 --> 00:26:30,760 es una ciudad preciosa 0-4 pero debe ser 438 00:26:30,760 --> 00:26:32,740 carísima en nada usted estaba tan 439 00:26:32,740 --> 00:26:34,780 hermosa lo único que quiero es verdad 440 00:26:34,780 --> 00:26:37,020 feliz permítame 441 00:26:37,020 --> 00:26:39,770 gracias 442 00:26:40,650 --> 00:26:43,920 tengo una sorpresa 443 00:26:44,010 --> 00:26:46,890 es la última sorpresa del día de la meta 444 00:26:46,890 --> 00:26:48,900 no no no se puede decir que no no se lo 445 00:26:48,900 --> 00:26:52,850 permita por favor 446 00:26:54,710 --> 00:26:59,020 es precioso pero no quiero es una pavada 447 00:26:59,389 --> 00:27:01,260 tiene su mano 448 00:27:01,260 --> 00:27:05,180 [Música] 449 00:27:05,180 --> 00:27:07,930 muy bien 450 00:27:08,310 --> 00:27:10,190 como le pasaron 451 00:27:10,190 --> 00:27:12,170 espléndidamente 452 00:27:12,170 --> 00:27:14,330 la carrera 453 00:27:14,330 --> 00:27:17,040 es una yegua que me regaló cuatro y es 454 00:27:17,040 --> 00:27:20,940 preciosa y papá sabemos algo si yo tomo 455 00:27:20,940 --> 00:27:23,100 el tren y bueno yo voy a viajar en 456 00:27:23,100 --> 00:27:25,050 cuanto se asienten nosotros me dijeron 457 00:27:25,050 --> 00:27:27,780 que la clínica es maravillosa torcuato 458 00:27:27,780 --> 00:27:29,850 no quiero ser reiterativa pero que no 459 00:27:29,850 --> 00:27:32,580 sabe cuánto le agradezco es un placer 460 00:27:32,580 --> 00:27:34,710 estoy acá para ayudarlas contrastante 461 00:27:34,710 --> 00:27:36,690 conmigo que lo que sea estuve trabajando 462 00:27:36,690 --> 00:27:39,590 lo que me pidió 463 00:27:40,400 --> 00:27:42,660 torcuato quiere hacer unas reformas en 464 00:27:42,660 --> 00:27:46,090 la casa para el casamiento de ustedes 465 00:27:46,090 --> 00:27:49,330 bueno me pidió sugerencias sobre la 466 00:27:49,330 --> 00:27:52,539 decoración y hice un plano si quieres se 467 00:27:52,539 --> 00:27:54,760 lo muestro si tienen opción su buen 468 00:27:54,760 --> 00:27:56,890 gusto su estilo su elegancia y lo más 469 00:27:56,890 --> 00:28:02,250 importante es que usted lucía me gusta 470 00:28:02,419 --> 00:28:08,400 bueno las dejó solas permiso es un 471 00:28:08,400 --> 00:28:09,580 placer 472 00:28:09,580 --> 00:28:11,770 me hizo pasar una tarde muy pero muy 473 00:28:11,770 --> 00:28:15,450 linda gracias 474 00:28:15,540 --> 00:28:19,830 bueno muchísimas gracias 475 00:28:21,700 --> 00:28:23,210 [Música] 476 00:28:23,210 --> 00:28:24,950 necesito las direcciones de todos los 477 00:28:24,950 --> 00:28:28,130 burdeles 40 son sí más o menos hay 478 00:28:28,130 --> 00:28:30,350 algunos privados y otros en la calle 479 00:28:30,350 --> 00:28:32,900 quiero averiguar todos y no sé bastante 480 00:28:32,900 --> 00:28:34,370 tiempo debería estar en uno de los 481 00:28:34,370 --> 00:28:35,240 grandes 482 00:28:35,240 --> 00:28:36,350 las chicas no suelen trabajar muchos 483 00:28:36,350 --> 00:28:39,020 años cuando tendrás calculo que menos de 484 00:28:39,020 --> 00:28:41,919 una semana no va a poder ser 485 00:28:44,190 --> 00:28:48,530 sabía que sobre todo de niña 486 00:28:48,530 --> 00:28:51,260 que fuiste a ser españa a buscar a mi 487 00:28:51,260 --> 00:28:54,400 padre y de allí no 488 00:28:54,400 --> 00:28:57,290 digamos a ustedes aquí con mi madre 489 00:28:57,290 --> 00:28:59,480 él es español entonces cuando comenzó la 490 00:28:59,480 --> 00:29:02,050 guerra se fue para allá 491 00:29:02,050 --> 00:29:05,260 mi madre hace unos meses murió y yo lo 492 00:29:05,260 --> 00:29:06,690 fui a buscar 493 00:29:06,690 --> 00:29:08,550 pero niños cómodos y española con la 494 00:29:08,550 --> 00:29:11,010 guerra es lo único que tengo lo 495 00:29:11,010 --> 00:29:13,400 encontraste 496 00:29:14,010 --> 00:29:15,860 ahora se puede comprar 497 00:29:15,860 --> 00:29:20,450 comprar si no tengo en una peseta 498 00:29:20,450 --> 00:29:22,520 tengo que encontrar otra manera y está 499 00:29:22,520 --> 00:29:24,230 la policía explicar que es mi hermana 500 00:29:24,230 --> 00:29:26,180 tengo fotos documentos no no no no la 501 00:29:26,180 --> 00:29:28,670 policía de ellos puede terminar con un 502 00:29:28,670 --> 00:29:31,630 tiro en la cabeza se ve caso 503 00:29:34,720 --> 00:29:37,150 lo la podéis encontrar a tu hermana 504 00:29:37,150 --> 00:29:40,890 estoy en eso gracias 505 00:29:45,080 --> 00:29:49,889 acaso dijo córdoba gallo abra la puerta 506 00:29:49,889 --> 00:29:52,519 de eso 507 00:29:55,340 --> 00:29:56,740 si 508 00:29:56,740 --> 00:29:59,920 es tan 509 00:30:00,970 --> 00:30:03,970 extraño 510 00:30:09,830 --> 00:30:12,919 ahora voy a pedir que se vayan estoy 511 00:30:12,919 --> 00:30:16,570 harto de cuesta un músico 512 00:30:16,660 --> 00:31:11,549 [Música] 513 00:31:17,820 --> 00:31:21,390 gracias por mandarnos este hombre hija 514 00:31:21,390 --> 00:31:23,970 es verdad eso de que dios aprieta pero 515 00:31:23,970 --> 00:31:25,840 no ahorca 516 00:31:25,840 --> 00:31:28,659 cambia esa cara de sufrimiento te pido 517 00:31:28,659 --> 00:31:29,460 por favor 518 00:31:29,460 --> 00:31:33,309 más agradecida a ver si torcuato se 519 00:31:33,309 --> 00:31:35,230 cansa de tu mal humor permanente y nos 520 00:31:35,230 --> 00:31:38,020 deja me casaré con otros el joven no soy 521 00:31:38,020 --> 00:31:39,370 joven 522 00:31:39,370 --> 00:31:41,620 y ningún hombre de buena posición se va 523 00:31:41,620 --> 00:31:43,600 a acercar a vos si volvemos a caer en la 524 00:31:43,600 --> 00:31:44,620 pobreza 525 00:31:44,620 --> 00:31:47,200 a lo mejor me casé con un pobre 526 00:31:47,200 --> 00:31:49,740 puedo verlo 527 00:31:50,840 --> 00:31:52,610 ah 528 00:31:52,610 --> 00:31:55,970 me gusta es hermoso 529 00:31:55,970 --> 00:31:57,570 podría mostrárselo beatriz 530 00:31:57,570 --> 00:32:00,750 [Música] 531 00:32:01,490 --> 00:32:02,800 así 532 00:32:02,800 --> 00:32:07,929 si tiene algunas ideas también 533 00:32:10,820 --> 00:32:12,130 un americano 534 00:32:12,130 --> 00:32:16,350 [Música] 535 00:32:16,350 --> 00:32:19,230 con suaves 536 00:32:19,230 --> 00:32:23,299 parece que espero que sea temprano 537 00:32:25,250 --> 00:32:28,950 desea acompañar a mis chicas a encantar 538 00:32:28,950 --> 00:32:30,440 como agrado con 539 00:32:30,440 --> 00:32:33,770 varias veces 540 00:32:34,980 --> 00:32:37,040 últimamente estoy aburrido 541 00:32:37,040 --> 00:32:41,070 pero qué pecado aburrirse más y más en 542 00:32:41,070 --> 00:32:44,140 este lugar libre de pecados 543 00:32:44,140 --> 00:32:46,290 gustaría 544 00:32:46,290 --> 00:32:48,030 estar con una chica con la que me has 545 00:32:48,030 --> 00:32:49,720 estado 546 00:32:49,720 --> 00:32:52,200 la chica linda 547 00:32:52,200 --> 00:32:54,970 para todos 548 00:32:54,970 --> 00:32:59,340 [Risas] 549 00:33:01,190 --> 00:33:03,440 pero no haga eso yo ya sé que puede 550 00:33:03,440 --> 00:33:08,000 pagar la guardia hoy es su día de santos 551 00:33:08,000 --> 00:33:10,190 sí creo que tengo algo que pueda 552 00:33:10,190 --> 00:33:12,789 interesarle mucho 553 00:33:12,789 --> 00:33:16,269 para la nación italiana 554 00:33:16,269 --> 00:33:17,860 polaca 555 00:33:17,860 --> 00:33:20,509 no habla ni una palabra 556 00:33:20,509 --> 00:33:23,020 es hermoso 557 00:33:23,020 --> 00:33:24,820 no te han pegado mucho porque eres guapa 558 00:33:24,820 --> 00:33:27,670 y no te quieren dejar marcas una vez 559 00:33:27,670 --> 00:33:30,160 intenta escapar no sabes qué pasó que me 560 00:33:30,160 --> 00:33:32,880 queda en la cama un mes 561 00:33:33,230 --> 00:33:36,120 cambiará aquel que sale siempre está 562 00:33:36,120 --> 00:33:39,299 golpeada yo te pedí un consejo te dio 563 00:33:39,299 --> 00:33:42,260 una orden cámbiala 564 00:33:42,260 --> 00:33:46,610 10 10 10 10 yo tengo todo el tiempo del 565 00:33:46,610 --> 00:33:48,800 mundo para ablandar te polaca elegimos 566 00:33:48,800 --> 00:33:51,380 el ocre césar fácil o difícil como vos 567 00:33:51,380 --> 00:33:54,080 quieras pasa a tener el cliente ahora si 568 00:33:54,080 --> 00:33:57,760 vas a ver lo que te va a pasar va 569 00:33:59,850 --> 00:34:01,700 es el hombre que está en la barra de 570 00:34:01,700 --> 00:34:05,780 tocumbo hermoso tiene suerte 571 00:34:08,679 --> 00:34:10,710 jr 572 00:34:10,710 --> 00:34:13,250 no te quieres cambiar 573 00:34:13,250 --> 00:34:16,399 la polaca no se quiere cambiar médica de 574 00:34:16,399 --> 00:34:17,649 cambio 575 00:34:17,649 --> 00:34:19,790 nos lleve de la habitación el caballero 576 00:34:19,790 --> 00:34:22,460 de cine colectivo la mira ahora 577 00:34:22,460 --> 00:34:24,080 y 578 00:34:24,080 --> 00:34:27,080 aquí 579 00:34:29,319 --> 00:34:32,129 y sumamente 580 00:34:35,010 --> 00:34:37,810 [Música] 581 00:34:37,810 --> 00:34:41,469 decía que me acompaña por favor prohibió 582 00:34:41,469 --> 00:34:42,560 su cuerpo 583 00:34:42,560 --> 00:34:47,659 [Música] 584 00:35:01,119 --> 00:35:03,600 se ha descubierto todo 585 00:35:03,600 --> 00:35:05,570 [Música] 586 00:35:05,570 --> 00:35:08,110 cómo 587 00:35:08,290 --> 00:35:10,600 que descubriste que llegó un agujero en 588 00:35:10,600 --> 00:35:13,660 la pared nada más que pasar es un túnel 589 00:35:13,660 --> 00:35:16,839 / como 2 metros luego bajan hasta dónde 590 00:35:16,839 --> 00:35:18,109 llega 591 00:35:18,109 --> 00:35:20,430 es importante 592 00:35:20,430 --> 00:35:22,950 pregunte hasta dónde llega pesado ni 593 00:35:22,950 --> 00:35:24,990 nada que mejor que no sepa nada tienen 594 00:35:24,990 --> 00:35:26,700 que hacer es avisar al final y decirle 595 00:35:26,700 --> 00:35:28,079 que tengan de habitación lo que le voy a 596 00:35:28,079 --> 00:35:29,970 decir es que llame la policía si van a 597 00:35:29,970 --> 00:35:32,119 llamar 598 00:35:49,590 --> 00:35:51,310 [Música] 599 00:35:51,310 --> 00:35:54,490 nada porque 600 00:35:54,490 --> 00:35:56,869 solo 601 00:35:56,869 --> 00:36:00,069 estaban peleando 602 00:36:03,279 --> 00:36:05,770 1 603 00:36:05,770 --> 00:36:09,520 estábamos en el mundo vamos 604 00:36:09,520 --> 00:36:12,440 además corden en ellos tú vienes conmigo 605 00:36:12,440 --> 00:36:15,430 que busca una chica 606 00:36:15,680 --> 00:36:18,830 las echaba lucía para buscar que se 607 00:36:18,830 --> 00:36:19,810 venga 608 00:36:19,810 --> 00:36:23,060 [Música] 609 00:36:23,300 --> 00:36:23,430 [Aplausos] 610 00:36:23,430 --> 00:36:26,250 [Música] 611 00:36:26,250 --> 00:36:29,990 buscando un poquito de compañía 612 00:36:32,360 --> 00:36:34,190 que venga 613 00:36:34,190 --> 00:36:38,060 pero ella no está listo todavía 614 00:36:39,820 --> 00:36:41,530 y aseguró que no se va a arrepentir de 615 00:36:41,530 --> 00:36:42,640 nada 616 00:36:42,640 --> 00:36:44,760 como tu nombre 617 00:36:44,760 --> 00:36:47,230 así me gusta 2 618 00:36:47,230 --> 00:36:51,520 no nos conocemos que más importante es 619 00:36:51,520 --> 00:36:54,010 que estamos juntos 620 00:36:54,010 --> 00:36:56,830 julia hermanas que dejaste la argentina 621 00:36:56,830 --> 00:36:58,450 verdad 622 00:36:58,450 --> 00:37:00,359 y no la deje 623 00:37:00,359 --> 00:37:03,020 está en la guerra cuando se la llevaron 624 00:37:03,020 --> 00:37:06,820 un segundo está julián 625 00:37:08,900 --> 00:37:11,650 quién eres 626 00:37:12,150 --> 00:37:14,490 socio barcelona es un hermano que se 627 00:37:14,490 --> 00:37:16,859 llama bruno 628 00:37:16,859 --> 00:37:18,650 como sabes tu eso 629 00:37:18,650 --> 00:37:21,530 no tranquilo sin eso sí soy soy amigo de 630 00:37:21,530 --> 00:37:22,860 tu hermano 631 00:37:22,860 --> 00:37:24,670 julia 632 00:37:24,670 --> 00:37:28,090 pero no está aquí en buenos aires 633 00:37:28,090 --> 00:37:30,870 buscarte 634 00:37:32,980 --> 00:37:44,390 [Música] 635 00:37:46,700 --> 00:37:49,940 al baño 636 00:37:51,109 --> 00:37:54,519 hola hola 637 00:37:57,859 --> 00:38:00,960 qué sorpresa verlo por aquí pero no 638 00:38:00,960 --> 00:38:03,450 malestar lo encontré de casualidad con 639 00:38:03,450 --> 00:38:05,309 su amigo aldo y me dijo dónde vivía y 640 00:38:05,309 --> 00:38:08,240 que preocupada anoche 641 00:38:09,970 --> 00:38:14,340 no estoy bien casi no me duele a leer 642 00:38:14,340 --> 00:38:16,620 para que sepa que me pareció muy mal lo 643 00:38:16,620 --> 00:38:18,420 que hicieron pero querer recibir la 644 00:38:18,420 --> 00:38:21,290 presente una queja 645 00:38:21,770 --> 00:38:24,090 se puede tratar a líneas y sólo porque 646 00:38:24,090 --> 00:38:25,880 es inmigrante 647 00:38:25,880 --> 00:38:31,969 [Música] 648 00:38:32,940 --> 00:38:36,990 como noticia de su hermana sí sí 649 00:38:36,990 --> 00:38:39,780 y venga conmigo hablaremos más 650 00:38:39,780 --> 00:38:42,650 tranquilos en la cocina 651 00:38:43,120 --> 00:38:43,650 aquí 652 00:38:43,650 --> 00:38:49,660 [Música] 653 00:38:49,660 --> 00:38:54,430 ay ay ay ay 654 00:38:58,430 --> 00:39:01,430 al 655 00:39:07,070 --> 00:39:10,200 mismo tiempo y de espacio como la pasan 656 00:39:10,200 --> 00:39:13,369 y también 657 00:39:13,369 --> 00:39:16,369 desaparece 658 00:39:17,780 --> 00:39:20,700 aldo estaba incómodo con su atuendo 659 00:39:20,700 --> 00:39:24,530 estaba tan estaban tan así que 660 00:39:24,530 --> 00:39:27,530 en 661 00:39:32,990 --> 00:39:37,099 un momento como 662 00:39:38,510 --> 00:39:40,100 este 663 00:39:40,100 --> 00:39:43,390 y yo 664 00:39:44,900 --> 00:39:46,480 estoy feliz 665 00:39:46,480 --> 00:39:48,890 la verdad nunca pensé que iba a decir 666 00:39:48,890 --> 00:39:50,340 esto pero 667 00:39:50,340 --> 00:39:53,160 soy el hombre más feliz del mundo y no 668 00:39:53,160 --> 00:39:57,630 veo el momento de casarme con esta chica 669 00:39:57,630 --> 00:40:00,539 hay un pintor en el escrito hay un 670 00:40:00,539 --> 00:40:04,039 pintor que mandaron la academia 671 00:40:04,039 --> 00:40:09,420 que a lo mejor tienes tu cuadro conocía 672 00:40:09,420 --> 00:40:13,009 yo tengo mi cuadro 673 00:40:13,160 --> 00:40:17,840 antes cuatro puntitos rojos 674 00:40:17,840 --> 00:40:20,680 los dos hermanos 675 00:40:23,340 --> 00:40:25,680 al mismo 676 00:40:25,680 --> 00:40:29,280 qué pasa a llenar o dijo 677 00:40:29,280 --> 00:40:32,600 necesitaría hablar con usted 678 00:40:32,829 --> 00:40:36,089 debería ser privado 679 00:40:44,969 --> 00:40:49,799 genaro también voy a bailar 680 00:40:49,799 --> 00:40:53,369 presionando a la cocina 681 00:40:55,470 --> 00:40:58,359 vimos al tipo que estuvo por aquí el 682 00:40:58,359 --> 00:40:59,810 espanyol 683 00:40:59,810 --> 00:41:03,660 lugar hasta donde éstas no pude 684 00:41:03,660 --> 00:41:07,130 luego jefe estaba caminando con la ley 685 00:41:07,130 --> 00:41:11,839 con up y cinco latin 686 00:41:12,420 --> 00:41:14,760 puede estar en cualquier lugar tiene 687 00:41:14,760 --> 00:41:19,420 como 40 lugares así es o si no la vendió 688 00:41:19,420 --> 00:41:21,750 pero te aseguro que se trata de ella 689 00:41:21,750 --> 00:41:24,430 seguro seguro no 690 00:41:24,430 --> 00:41:27,160 porque todo esto es ilegal o no hay 691 00:41:27,160 --> 00:41:29,110 papeles 692 00:41:29,110 --> 00:41:30,940 o alguien que trabaja allí me lo ha 693 00:41:30,940 --> 00:41:34,309 dicho yo creo que me está contando no 694 00:41:34,309 --> 00:41:37,039 último palabras que espantos es clase de 695 00:41:37,039 --> 00:41:39,480 gente hace algo así 696 00:41:39,480 --> 00:41:41,280 alguien que la trajo de españa y el 697 00:41:41,280 --> 00:41:43,410 tiempo la vendió como una cosa pero 698 00:41:43,410 --> 00:41:44,670 usted sabe quién es hay que denunciar a 699 00:41:44,670 --> 00:41:45,750 la policía 700 00:41:45,750 --> 00:41:47,609 primero quiero encontrar a mi hermana y 701 00:41:47,609 --> 00:41:50,779 luego me ocuparé de ella 702 00:41:50,779 --> 00:41:53,460 usted se casa pronto 703 00:41:53,460 --> 00:41:55,120 cómo 704 00:41:55,120 --> 00:41:57,810 si me caso 705 00:41:58,190 --> 00:42:03,500 no bueno si nos fijamos fecha todavía 706 00:42:03,500 --> 00:42:06,550 porque me preguntáis 707 00:42:09,390 --> 00:42:13,270 es un momento que pasa en contra de 708 00:42:13,270 --> 00:42:15,510 julio 709 00:42:20,069 --> 00:42:23,040 del barco y 710 00:42:23,040 --> 00:42:24,690 no 711 00:42:24,690 --> 00:42:27,579 te arriba test no puedes entrar ha sido 712 00:42:27,579 --> 00:42:29,200 arrebatado tenemos que pensar que hacer 713 00:42:29,200 --> 00:42:32,640 misma idea 714 00:42:36,310 --> 00:42:39,670 lo siento 715 00:42:41,950 --> 00:42:46,540 sí claro que buena noticia 716 00:42:48,910 --> 00:42:52,040 [Música] 717 00:42:54,780 --> 00:42:56,990 [Aplausos] 718 00:42:56,990 --> 00:42:58,230 [Música] 719 00:42:58,230 --> 00:43:00,210 bien da tu habitación a estudiar por 720 00:43:00,210 --> 00:43:02,490 favor porque la última prueba te sacaste 721 00:43:02,490 --> 00:43:04,650 un 9 y quiero todo 10 pero mamá se acabo 722 00:43:04,650 --> 00:43:07,470 de volver del instituto tomás el té y te 723 00:43:07,470 --> 00:43:10,760 vas a tu habitación a estudiar 724 00:43:11,930 --> 00:43:14,380 volvió tu hermana 725 00:43:14,380 --> 00:43:16,920 no 726 00:43:17,000 --> 00:43:20,770 donde se ha prometido estamos cosa 727 00:43:22,760 --> 00:43:24,100 porque no 728 00:43:24,100 --> 00:43:27,740 vas a buscarla 729 00:43:27,740 --> 00:43:30,700 no puede andar sola por ahí 730 00:43:30,700 --> 00:43:32,730 ahora sí voy a ir a buscarlo en mi loco 731 00:43:32,730 --> 00:43:35,820 por favor hace algo 732 00:43:35,820 --> 00:43:38,880 y deja de tomar 733 00:43:38,880 --> 00:43:41,519 son las cuatro de la tarde tu hermana no 734 00:43:41,519 --> 00:43:44,309 puede estar sola por la calle colabora 735 00:43:44,309 --> 00:43:45,859 un poquito 736 00:43:45,859 --> 00:43:48,380 tienes que 737 00:43:48,380 --> 00:43:50,390 abandonar esta vida disco la que está 738 00:43:50,390 --> 00:43:52,779 llevando a sentar un poquito de cabeza 739 00:43:52,779 --> 00:43:54,980 quizás torcuato te puede dar un trabajo 740 00:43:54,980 --> 00:43:57,769 enamorada de cuatro de la tarde toma las 741 00:43:57,769 --> 00:44:00,030 cuatro de la tarde 742 00:44:00,030 --> 00:44:02,010 si no quiero ir de farra todos los días 743 00:44:02,010 --> 00:44:04,220 luego y dejarla 744 00:44:04,220 --> 00:44:06,860 está claro no me moleste más 745 00:44:06,860 --> 00:44:10,010 [Música] 746 00:44:12,710 --> 00:44:15,430 bien dónde estabas vos 747 00:44:15,430 --> 00:44:17,190 [Música] 748 00:44:17,190 --> 00:44:19,190 lo de beatriz le dije 749 00:44:19,190 --> 00:44:21,480 [Música] 750 00:44:21,480 --> 00:44:24,320 y el plano de la casa de torcuato 751 00:44:24,320 --> 00:44:26,720 [Música] 752 00:44:26,720 --> 00:44:28,570 chiquita 753 00:44:28,570 --> 00:44:31,480 no sé dónde estuviste y lo que hiciste 754 00:44:31,480 --> 00:44:34,120 pero si pones en riesgo tu casamiento la 755 00:44:34,120 --> 00:44:36,600 vas a conocer 756 00:44:38,040 --> 00:44:41,400 nos llega que el surf otra vez por acá 757 00:44:41,400 --> 00:44:46,460 se olvidó algo o volvió por más que pasó 758 00:44:47,130 --> 00:44:50,540 vengo por un favor a un cliente 759 00:44:50,730 --> 00:44:54,589 es un cliente importante un político 760 00:44:54,589 --> 00:44:57,410 mejor yo le hablé de la chica con la que 761 00:44:57,410 --> 00:44:58,760 estuve hoy 762 00:44:58,760 --> 00:45:01,530 también muy bien 763 00:45:01,530 --> 00:45:05,040 y quiere conocerla acá estamos llenos de 764 00:45:05,040 --> 00:45:07,440 peces gordos y somos muy discretos en 765 00:45:07,440 --> 00:45:09,050 lugares obvias 766 00:45:09,050 --> 00:45:10,420 regalo 767 00:45:10,420 --> 00:45:13,420 los 768 00:45:13,420 --> 00:45:17,930 escándalos y no por el lugar 769 00:45:17,930 --> 00:45:20,290 que realmente un político importante 770 00:45:20,290 --> 00:45:24,580 altas esferas y que quiere 771 00:45:24,580 --> 00:45:26,410 lo que le está esperando a una escuadra 772 00:45:26,410 --> 00:45:30,370 de gas en su auto lo ideal si a usted le 773 00:45:30,370 --> 00:45:33,100 parece bien sería llevar a la chica que 774 00:45:33,100 --> 00:45:35,180 hagan lo que tienen que hacer 775 00:45:35,180 --> 00:45:37,300 y bueno 776 00:45:37,300 --> 00:45:39,640 no sé si la misma chica está disponible 777 00:45:39,640 --> 00:45:42,710 pero tengo otra se no hay problema 778 00:45:42,710 --> 00:45:45,980 tiene que ser ella yo le hablé de ella y 779 00:45:45,980 --> 00:45:49,070 él está muy entusiasmado 780 00:45:49,070 --> 00:45:53,900 [Música] 781 00:45:58,210 --> 00:46:03,180 máximo media hora no se preocupe 782 00:46:07,970 --> 00:46:10,720 aquí 783 00:46:12,280 --> 00:46:15,280 y 784 00:46:27,810 --> 00:46:30,500 soy yo 785 00:46:33,600 --> 00:46:40,440 [Música] 786 00:46:40,440 --> 00:46:42,390 foto logré escapar de la guerra y me 787 00:46:42,390 --> 00:46:45,859 enteré de que 34 te había tenido 788 00:46:45,870 --> 00:46:48,870 fin 789 00:46:55,450 --> 00:46:58,510 como que no está muy sucia 790 00:46:58,510 --> 00:47:00,550 eso lo entiende caballero tenía otro 791 00:47:00,550 --> 00:47:03,310 cliente punto si ya no puede salir como 792 00:47:03,310 --> 00:47:04,690 que salió yo le tengo que dar 793 00:47:04,690 --> 00:47:08,080 explicaciones de usted no está si quiere 794 00:47:08,080 --> 00:47:09,630 le espera y si no le traiga otra chica 795 00:47:09,630 --> 00:47:11,800 vamos a hacer eso va a traer otra chica 796 00:47:11,800 --> 00:47:15,390 póngase cómodo siéntese 797 00:47:22,500 --> 00:47:24,240 y un día la casa torcuato y dijo que 798 00:47:24,240 --> 00:47:26,160 había muerto que era tu amigo y que le 799 00:47:26,160 --> 00:47:29,450 habías dejado a cargo de tus asuntos 800 00:47:29,950 --> 00:47:31,740 en el crédito 801 00:47:31,740 --> 00:47:35,540 porque no podíamos quedarnos en españa 802 00:47:35,540 --> 00:47:38,720 le pido que me trajeran gente 803 00:47:38,720 --> 00:47:41,240 y luego me dijo qué 804 00:47:41,240 --> 00:47:43,070 para poder manejar los bienes necesitaba 805 00:47:43,070 --> 00:47:45,319 casarse conmigo 806 00:47:45,319 --> 00:47:48,190 te pasaste 807 00:47:49,970 --> 00:47:53,770 la marrón que aquí hay muy buenos aires 808 00:47:54,319 --> 00:47:58,099 una casa que me llevaba bien 809 00:47:58,510 --> 00:48:02,889 [Música] 810 00:48:05,860 --> 00:48:08,919 [Música] 811 00:48:13,220 --> 00:48:16,079 le decía que yo he hecho un fin 812 00:48:16,079 --> 00:48:18,350 este es nuestro cuarto 813 00:48:18,350 --> 00:48:20,300 estábamos casados porque teníamos muy 814 00:48:20,300 --> 00:48:22,660 bien 815 00:48:24,200 --> 00:48:25,830 y 816 00:48:25,830 --> 00:48:27,520 [Música] 817 00:48:27,520 --> 00:48:30,600 soy un poco 818 00:48:30,720 --> 00:48:34,099 con una detención 819 00:48:38,710 --> 00:48:42,330 en cuánto tiempo de todo 820 00:48:42,920 --> 00:48:46,240 pero yo 821 00:48:47,970 --> 00:48:50,710 [Aplausos] 822 00:48:50,710 --> 00:48:52,750 ah 823 00:48:52,750 --> 00:48:54,940 no sólo quería como no quería que 824 00:48:54,940 --> 00:48:56,970 dedicar 825 00:48:56,970 --> 00:48:59,780 edición 826 00:49:00,210 --> 00:49:03,600 hasta que se dio cuenta 827 00:49:05,920 --> 00:49:08,950 y entonces el suelo 828 00:49:08,950 --> 00:49:11,579 previo 829 00:49:14,260 --> 00:49:15,390 [Música] 830 00:49:15,390 --> 00:49:18,020 dijo que quería 831 00:49:18,020 --> 00:49:21,850 esta mañana pero también 832 00:49:28,040 --> 00:49:31,040 pero me queréis todo esto va a va a 833 00:49:31,040 --> 00:49:33,990 pagar muy caro 834 00:49:33,990 --> 00:49:38,260 y qué pasa ya pasó la media hora 835 00:49:38,260 --> 00:49:41,920 un minuto más 836 00:49:41,920 --> 00:49:44,570 te juro que te voy a sacar 837 00:49:44,570 --> 00:49:46,640 él solo te pido que aguantes un día más 838 00:49:46,640 --> 00:49:49,490 dos te voy a sacar lo más rápido que 839 00:49:49,490 --> 00:49:51,820 pueda 840 00:49:58,370 --> 00:50:01,000 la chica tiene que volver 841 00:50:01,000 --> 00:50:03,000 buenos 842 00:50:03,000 --> 00:50:05,349 y con ellos 843 00:50:05,349 --> 00:50:08,499 ese fuerte este producto que te voy a 844 00:50:08,499 --> 00:50:12,059 sacar del prometo 845 00:50:12,069 --> 00:50:14,699 y 846 00:50:17,819 --> 00:50:20,910 en él 847 00:50:20,910 --> 00:50:23,720 y 848 00:50:24,849 --> 00:50:25,670 i 849 00:50:25,670 --> 00:50:38,349 [Música] 850 00:50:43,350 --> 00:50:45,930 su día mismo hoy quiero hablar con 851 00:50:45,930 --> 00:50:47,230 alguien 852 00:50:47,230 --> 00:50:50,160 austin 853 00:50:50,230 --> 00:50:54,389 [Música] 854 00:50:57,370 --> 00:51:00,670 no lo entiendo al fin 855 00:51:00,670 --> 00:51:03,740 una vez que no me gusta el cine córdoba 856 00:51:03,740 --> 00:51:05,800 tengo muchas cosas en la cabeza 857 00:51:05,800 --> 00:51:09,610 la casa él 858 00:51:16,020 --> 00:51:19,850 grupo aquí 859 00:51:21,829 --> 00:51:24,880 tenemos conocemos 860 00:51:25,410 --> 00:51:28,339 cuando sabes haber clientes vos 861 00:51:28,339 --> 00:51:30,170 si tienes algún problema habla con 862 00:51:30,170 --> 00:51:33,410 trauma que trauma no te estoy hablando a 863 00:51:33,410 --> 00:51:35,210 busca exigiera 864 00:51:35,210 --> 00:51:38,640 con quien se alista te gusto 865 00:51:38,640 --> 00:51:41,630 contéstame 866 00:51:42,360 --> 00:51:44,890 parece que el señor está un poco pasado 867 00:51:44,890 --> 00:51:48,690 y aunque te importa déjala 868 00:51:53,890 --> 00:51:54,610 ah 869 00:51:54,610 --> 00:51:57,820 [Música] 870 00:52:01,490 --> 00:52:04,150 edit 871 00:52:05,900 --> 00:52:10,299 por favor un favor 872 00:52:10,299 --> 00:52:14,170 y querer aprender a español que es 873 00:52:14,170 --> 00:52:17,099 aprender a hablar español 874 00:52:25,650 --> 00:52:27,940 o sea me da igual si tengo que entrar 875 00:52:27,940 --> 00:52:29,740 armado ya los tirarme y dónde va a sacar 876 00:52:29,740 --> 00:52:34,710 un arma consigo pensar bien 877 00:52:34,710 --> 00:52:36,540 no se puede entrar si tenemos que pensar 878 00:52:36,540 --> 00:52:38,700 pensar bien para mí lo mejor es 879 00:52:38,700 --> 00:52:41,190 comprarla después de dos o tres años las 880 00:52:41,190 --> 00:52:42,810 chicas pierden el valor las terminan 881 00:52:42,810 --> 00:52:44,760 vendiendo un mundo el más chico por la 882 00:52:44,760 --> 00:52:46,830 mitad de la plata que la pagaron como un 883 00:52:46,830 --> 00:52:47,900 objeto usado 884 00:52:47,900 --> 00:52:50,970 salvase si consiguen el dinero podemos 885 00:52:50,970 --> 00:52:52,619 intentar comprarla cuánto dinero a 886 00:52:52,619 --> 00:52:55,280 raquel también la por comprar 887 00:52:55,280 --> 00:52:58,940 a quien le compraron por una fortuna es 888 00:52:58,940 --> 00:53:01,640 una chica hermosa la chica nueva no te 889 00:53:01,640 --> 00:53:03,500 van a vender por menos del doble en 890 00:53:03,500 --> 00:53:04,670 cambio nos van a decir pero cuánto 891 00:53:04,670 --> 00:53:06,099 cuánto 892 00:53:06,099 --> 00:53:07,930 no sé habría que averiguar menos cálculo 893 00:53:07,930 --> 00:53:10,770 de 50.000 894 00:53:10,770 --> 00:53:13,310 a mí 895 00:53:14,370 --> 00:53:17,780 de dónde saco tanto dinero 896 00:53:23,589 --> 00:53:26,130 al final 897 00:53:26,130 --> 00:53:29,849 dinero mucho dinero sabes para qué es 898 00:53:29,849 --> 00:53:33,299 esto esto es para mandarlo a tu mamá ya 899 00:53:33,299 --> 00:53:36,839 tus hermanitos si lo meto en un sobre y 900 00:53:36,839 --> 00:53:38,420 lo mando 901 00:53:38,420 --> 00:53:40,089 y de ncaa 902 00:53:40,089 --> 00:53:42,340 olenka 903 00:53:42,340 --> 00:53:49,290 yannick a antonio antoni sant antoni 904 00:53:49,560 --> 00:53:53,020 me dijeron que te quisiste escapar yo 905 00:53:53,020 --> 00:53:54,950 entiendo 906 00:53:54,950 --> 00:53:57,390 como no lo voy a entender pero acá todos 907 00:53:57,390 --> 00:54:02,400 trabajamos yo trabajo tú trabajas 908 00:54:02,400 --> 00:54:05,430 todos mantenemos a la familia entonces 909 00:54:05,430 --> 00:54:08,010 todos los meses una parte de lo que 910 00:54:08,010 --> 00:54:10,799 buscan es yo lo pongo acá y en un mes 911 00:54:10,799 --> 00:54:13,789 llega a tu mamá ya tus hermanos sí 912 00:54:13,789 --> 00:54:16,310 gracias 913 00:54:16,310 --> 00:54:20,790 [Música] 914 00:54:20,790 --> 00:54:22,540 [Aplausos] 915 00:54:22,540 --> 00:54:22,870 [Música] 916 00:54:22,870 --> 00:54:25,980 [Aplausos] 917 00:54:25,980 --> 00:54:27,080 [Música] 918 00:54:27,080 --> 00:54:31,040 [Aplausos] 919 00:54:35,300 --> 00:54:38,770 si sigues bebiendo menos vas a poder 920 00:54:38,770 --> 00:54:41,430 que no voy a poder 921 00:54:41,430 --> 00:54:43,290 e 922 00:54:43,290 --> 00:54:46,100 jajaja 923 00:54:46,599 --> 00:54:49,800 los problemas que tengo 924 00:54:49,800 --> 00:54:51,720 mi padre esté enfermo se está a punto de 925 00:54:51,720 --> 00:54:54,780 morir vengo acá y vos no estás te fuiste 926 00:54:54,780 --> 00:54:56,680 con otro tipo 927 00:54:56,680 --> 00:54:59,079 quién es 928 00:54:59,079 --> 00:55:01,870 te gustó más que yo 929 00:55:01,870 --> 00:55:04,660 está dentro 930 00:55:04,660 --> 00:55:07,730 con esta información 931 00:55:07,730 --> 00:55:10,270 abra 932 00:55:10,270 --> 00:55:13,050 como voy a esperar que no puedo moretti 933 00:55:13,050 --> 00:55:15,280 si consigue un trabajo me alcanzaría 934 00:55:15,280 --> 00:55:16,980 cuánto es un sueldo aquí 935 00:55:16,980 --> 00:55:20,430 800 pesos mil al sumo 936 00:55:20,430 --> 00:55:21,990 dijo 937 00:55:21,990 --> 00:55:23,760 un hijo 938 00:55:23,760 --> 00:55:26,490 tengo que hacer otra cosa bueno pero 939 00:55:26,490 --> 00:55:28,170 otra cosa no es ir a los tiros como un 940 00:55:28,170 --> 00:55:30,570 loco por ahí eso entenderlo vamos a 941 00:55:30,570 --> 00:55:32,930 pensar 942 00:55:33,060 --> 00:55:36,470 es la prometida de ferreyra 943 00:55:37,530 --> 00:55:41,339 para mí ahorita molesto por las noches 944 00:55:41,339 --> 00:55:43,480 los dejamos por mismo 945 00:55:43,480 --> 00:55:45,260 la acción 946 00:55:45,260 --> 00:55:47,480 a través por aquí 947 00:55:47,480 --> 00:55:51,260 y es que el vídeo un rollo de papel acá 948 00:55:51,260 --> 00:55:52,880 y además antes de irme me dijo que 949 00:55:52,880 --> 00:55:54,290 habían encontrado a su hermana quería 950 00:55:54,290 --> 00:55:56,960 saber qué había pasado y me encontré 951 00:55:56,960 --> 00:55:58,930 estuve con ella 952 00:55:58,930 --> 00:56:00,809 ahora estoy tratando de sacarla de allí 953 00:56:00,809 --> 00:56:03,270 y que hay que hacer que hace falta 954 00:56:03,270 --> 00:56:07,559 dinero dinero hace falta 955 00:56:09,070 --> 00:56:10,890 [Música] 956 00:56:10,890 --> 00:56:13,170 esa parte de mis ahorros 957 00:56:13,170 --> 00:56:14,990 tu salsa 958 00:56:14,990 --> 00:56:18,980 como hoy por ti y mañana por mí vamos a 959 00:56:18,980 --> 00:56:21,980 conseguir más pondremos en campaña así 960 00:56:21,980 --> 00:56:25,240 no estupideces habrá que gustaba que yo 961 00:56:25,240 --> 00:56:27,550 cualquiera me gusta más que tú 962 00:56:27,550 --> 00:56:30,020 cualquiera que se le pare 963 00:56:30,020 --> 00:56:33,609 qué decís qué decís 964 00:56:33,609 --> 00:56:36,130 aquí no se le paga 965 00:56:36,130 --> 00:56:39,750 aquí no se ve para [ __ ] de [ __ ] 966 00:56:43,500 --> 00:56:46,620 para acá 967 00:56:46,710 --> 00:56:49,250 de punta 968 00:56:49,999 --> 00:56:52,339 gracias a la final 969 00:56:52,339 --> 00:56:55,400 el corazón la devuelve yo no tengo 970 00:56:55,400 --> 00:56:58,460 dinero ahora pero a lo mejor puedo 971 00:56:58,460 --> 00:57:00,380 hablar con mi prometido él es un hombre 972 00:57:00,380 --> 00:57:02,059 de buena posición tal vez pueda ayudar 973 00:57:02,059 --> 00:57:05,440 no hace falta que le pido su prometido 974 00:57:05,440 --> 00:57:07,099 no se preocupe 975 00:57:07,099 --> 00:57:11,650 acepten bien y ya entonces quiero ayudar 976 00:57:20,180 --> 00:57:22,739 julia 977 00:57:22,739 --> 00:57:25,730 con la iata 978 00:57:25,730 --> 00:57:30,100 ayuda julian julian 979 00:57:30,150 --> 00:57:32,690 ah 980 00:57:37,700 --> 00:57:39,800 o maligno de esa pareja con el dinero 981 00:57:39,800 --> 00:57:42,720 pues gracias 982 00:57:42,720 --> 00:57:45,590 gracias a todos 983 00:57:54,500 --> 00:57:56,280 [Música] 984 00:57:56,280 --> 00:57:58,410 secas que sí 985 00:57:58,410 --> 00:58:01,069 bajo caradura 986 00:58:02,080 --> 00:58:04,590 venid conmigo 987 00:58:05,410 --> 00:58:07,380 bien 988 00:58:07,380 --> 00:58:09,829 sí 989 00:58:11,140 --> 00:58:14,260 lo que me costó convencer al ruso 990 00:58:14,260 --> 00:58:18,850 gracias gracias de verdad 991 00:58:19,160 --> 00:58:21,940 gracias 992 00:58:25,710 --> 00:58:28,220 y 993 00:58:33,070 --> 00:58:35,110 gracias no puedo creer que voy a poder 994 00:58:35,110 --> 00:58:36,990 abrazar a mi hermana 995 00:58:36,990 --> 00:58:38,850 yo no tengo dinero para poner pero 996 00:58:38,850 --> 00:58:40,560 porque no le piden a ferreyra que está 997 00:58:40,560 --> 00:58:42,820 por entrar 998 00:58:42,820 --> 00:58:47,379 [Música] 999 00:58:49,790 --> 00:59:02,730 [Música] 1000 00:59:02,930 --> 00:59:05,390 años más 1001 00:59:05,390 --> 00:59:07,120 y las cosas 1002 00:59:07,120 --> 00:59:10,810 van a seguir 1003 00:59:11,490 --> 00:59:13,860 ya se ha dicho aquí porque se casa con 1004 00:59:13,860 --> 00:59:17,930 él es un hombre para usted 1005 00:59:17,930 --> 00:59:22,359 nadie sabe nada verdad 1006 00:59:22,579 --> 00:59:25,529 esto no pasó ni una palabra de esto 1007 00:59:25,529 --> 00:59:26,940 porque esto no pasó uno puede hablar de 1008 00:59:26,940 --> 00:59:29,309 lo que no pasó y está claro que si hace 1009 00:59:29,309 --> 00:59:30,809 un burdel me empezó a decir cosas 1010 00:59:30,809 --> 00:59:33,140 horribles 1011 00:59:34,430 --> 00:59:38,969 y luego cuando me di cuenta de mi 1012 00:59:38,969 --> 00:59:42,420 cliente ayala vio no está mintiendo no 1013 00:59:42,420 --> 00:59:45,630 sé dónde está no está tuvo un accidente 1014 00:59:45,630 --> 00:59:47,400 estas cosas pasan por eso estoy 1015 00:59:47,400 --> 00:59:49,650 ofreciendo alguna de mis chicas no sé es 1016 00:59:49,650 --> 00:59:50,700 me ocurre 1017 00:59:50,700 --> 00:59:51,650 raquel 1018 00:59:51,650 --> 00:59:54,299 raquel es un poco más cara así pero 1019 00:59:54,299 --> 00:59:56,069 bueno por este inconveniente le puedo 1020 00:59:56,069 --> 00:59:58,529 hacer una atención que le parece soy la 1021 00:59:58,529 --> 01:00:01,559 novia usted artículo en figura que es 1022 01:00:01,559 --> 01:00:05,450 novia de alto sí 1023 01:00:06,180 --> 01:00:08,700 y cómo se va a llevar a ser un chico 1024 01:00:08,700 --> 01:00:11,519 decente en grito nada estuvo acá toda la 1025 01:00:11,519 --> 01:00:14,029 noche 1026 01:00:15,710 --> 01:00:19,910 [Música] 1027 01:00:19,910 --> 01:00:23,150 vos a mí me debe plata o me pagas como 1028 01:00:23,150 --> 01:00:24,260 había encargado de que ni siquiera 1029 01:00:24,260 --> 01:00:28,039 tienen saber esta cuestión 4 ferreira 1030 01:00:28,039 --> 01:00:30,589 encima voz de novio con hermana que 1031 01:00:30,589 --> 01:00:32,920 ancho 1032 01:00:33,390 --> 01:00:38,240 ahora y la hermana de ferrera y cosas de 1033 01:00:38,240 --> 01:00:41,240 él 1034 01:00:41,720 --> 01:00:44,190 estuvo toda la noche en casa me siento 1035 01:00:44,190 --> 01:00:47,000 los días todo este tiempo mintiendo 1036 01:00:47,000 --> 01:00:49,140 porque eso no quería que fuera buscar a 1037 01:00:49,140 --> 01:00:52,650 ferreyra no hice por vos traidor de 1038 01:00:52,650 --> 01:00:54,240 familia de la persona que me arruinó la 1039 01:00:54,240 --> 01:00:56,820 vida supe que anunció su boda con lucila 1040 01:00:56,820 --> 01:01:00,060 sí estamos muy muy contentas pero 1041 01:01:00,060 --> 01:01:02,490 torcuato éste ya está casado sin tener 1042 01:01:02,490 --> 01:01:04,890 esos libros se pueden perder te puedes 1043 01:01:04,890 --> 01:01:07,440 comer las ratas se puede extraviar me 1044 01:01:07,440 --> 01:01:08,760 van a tener que matar para alejarme de 1045 01:01:08,760 --> 01:01:12,360 vos aquí me hace el hipo mi marido nada 1046 01:01:12,360 --> 01:01:14,460 nada nada su pena bajar del barco lo 1047 01:01:14,460 --> 01:01:16,380 supe 1048 01:01:16,380 --> 01:01:18,320 el señor moore él está muy arrepentido 1049 01:01:18,320 --> 01:01:21,630 arrepentido alcanza yo no cotiza en 1050 01:01:21,630 --> 01:01:24,650 bolsa el arrepentimiento 1051 01:01:25,100 --> 01:01:28,190 en hemorragias internos es ella 1052 01:01:28,190 --> 01:01:42,329 [Música] 63542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.