All language subtitles for The.Midnight.Romance.in.Hagwon.E04.230519.HDTV.H264-VIKI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,104 --> 00:00:05,977 [The Midnight Romance in Hagwon] 2 00:00:06,640 --> 00:00:10,150 [Episode 4] 3 00:00:15,000 --> 00:00:19,510 [Grade 1 Formula. Daechi Choiseon* Korean makes you the best.] (It means "best") 4 00:00:19,510 --> 00:00:21,460 I think I'll screw up the exam today. 5 00:00:21,460 --> 00:00:24,090 As if you never screwed up before. 6 00:00:24,090 --> 00:00:26,070 Have some conscience. 7 00:00:26,070 --> 00:00:27,630 Shi Woo. 8 00:00:28,740 --> 00:00:30,740 Can we talk for a second? 9 00:00:34,490 --> 00:00:36,440 The class is starting soon. 10 00:00:36,440 --> 00:00:39,130 I know. It'd only take a second. 11 00:00:48,230 --> 00:00:50,150 Reserve my seat. My usual one. 12 00:00:50,150 --> 00:00:51,510 Got it. 13 00:00:54,980 --> 00:00:56,850 Have a seat there. 14 00:01:01,700 --> 00:01:03,770 Okay. 15 00:01:05,670 --> 00:01:09,650 I'll cut to the chase since the class starts soon. 16 00:01:11,330 --> 00:01:13,040 Have you seen this? 17 00:01:14,100 --> 00:01:17,290 Yes, I'm sure everyone did. 18 00:01:17,290 --> 00:01:21,240 Are you going to go? To the free lecture? 19 00:01:21,240 --> 00:01:24,610 I'm not really interested. 20 00:01:24,610 --> 00:01:26,700 I see. 21 00:01:26,700 --> 00:01:34,680 Only the ones with bad grades blame the academy and switch around. 22 00:01:36,830 --> 00:01:40,460 Well, that's not exactly why. 23 00:01:40,460 --> 00:01:44,000 I have designated time slots for each subject. 24 00:01:45,050 --> 00:01:46,640 Yes. 25 00:01:47,650 --> 00:01:51,800 That's important, too. It is, but... 26 00:01:51,800 --> 00:01:53,510 How about... 27 00:01:57,390 --> 00:01:59,770 you try taking this lecture? 28 00:01:59,770 --> 00:02:02,950 Take it and let me know how it was. 29 00:02:02,950 --> 00:02:04,910 Get me the handouts, too. 30 00:02:09,740 --> 00:02:11,240 W-Why? 31 00:02:12,240 --> 00:02:13,940 Because I'm curious. 32 00:02:16,110 --> 00:02:19,220 The other kids will go, anyway. 33 00:02:19,220 --> 00:02:21,670 Everyone talked about it at school today. 34 00:02:21,670 --> 00:02:24,020 You focus on classes the most. 35 00:02:24,020 --> 00:02:26,160 You take thorough notes, too. 36 00:02:29,310 --> 00:02:31,490 Does the Director know, too? 37 00:02:32,880 --> 00:02:36,480 No. It's because I'm curious. 38 00:02:40,680 --> 00:02:46,020 Your parents like that you're a scholarship student here, right? 39 00:02:47,920 --> 00:02:51,930 I'm thankful for that. 40 00:02:54,260 --> 00:02:56,060 Please do me a favor. 41 00:02:57,060 --> 00:02:58,380 Please? 42 00:03:01,450 --> 00:03:03,880 Take thorough notes, too. 43 00:03:05,010 --> 00:03:07,020 Let's go home. 44 00:03:21,940 --> 00:03:25,030 - Ms. Seo, I'll leave first. - Yes, see you. 45 00:03:30,150 --> 00:03:34,880 Ms. Seo, buy me a drink after class. 46 00:03:35,720 --> 00:03:38,170 Can't we talk during the day tomorrow? 47 00:03:38,170 --> 00:03:42,450 You can do that much for me, too, right? 48 00:03:42,450 --> 00:03:44,270 I'm a teammate, too. 49 00:03:44,270 --> 00:03:45,690 Okay. 50 00:03:45,690 --> 00:03:47,970 I can choose the spot, right? 51 00:03:47,970 --> 00:03:49,220 Of course. 52 00:03:49,220 --> 00:03:51,480 I'll send you the address. Meet me around 10:30. 53 00:03:51,490 --> 00:03:54,390 - There's one that opens until late. - Okay. 54 00:03:56,390 --> 00:03:59,370 Mr. Lee can go home early. 55 00:04:14,670 --> 00:04:18,150 Well, Ms. Nam? 56 00:04:25,680 --> 00:04:28,550 One short-answer question with high scores 57 00:04:28,550 --> 00:04:31,630 change your school grades. 58 00:04:31,630 --> 00:04:38,210 Those grades might become your social status in the future. 59 00:04:38,210 --> 00:04:40,490 The university you'll go to, 60 00:04:40,490 --> 00:04:43,110 the job you'll get, 61 00:04:43,110 --> 00:04:46,610 and the attractiveness of your blind date 62 00:04:46,610 --> 00:04:51,740 might depend on one short-answer question in a school exam. 63 00:04:53,130 --> 00:04:55,760 Don't think it's unfair. 64 00:04:55,760 --> 00:05:00,210 Just be thankful there's a way to change your status 65 00:05:00,210 --> 00:05:03,920 in this society for the sake of your mental health. 66 00:05:09,080 --> 00:05:13,160 Hey, what are you? A high schooler? Why the convenience store? 67 00:05:20,550 --> 00:05:22,780 Whatever. Just drink. 68 00:05:22,780 --> 00:05:24,710 Don't you have work in the afternoon tomorrow? 69 00:05:24,710 --> 00:05:26,340 Who cares? 70 00:05:26,340 --> 00:05:29,990 I have an important class on the weekend. I have a lot to study. 71 00:05:32,400 --> 00:05:35,140 You sound like a star lecturer already. 72 00:05:35,140 --> 00:05:38,570 Are you happy that a gigantic picture of your face is displayed on major streets? 73 00:05:38,570 --> 00:05:41,220 Hey, I'm not kidding. 74 00:05:41,220 --> 00:05:44,490 Now is a crucial moment to start with a big bang. 75 00:05:46,400 --> 00:05:48,250 Do you find the job doable? 76 00:05:49,680 --> 00:05:51,790 It's crazy fun. 77 00:05:51,790 --> 00:05:53,280 It suits me. 78 00:05:53,280 --> 00:05:55,890 Why does your face look rotten, then? 79 00:05:55,890 --> 00:05:57,270 Can you tell? 80 00:05:57,270 --> 00:05:59,220 Yes. 81 00:05:59,220 --> 00:06:02,400 There's just something I'm concerned about. 82 00:06:03,400 --> 00:06:05,360 Is this what they call fame? 83 00:06:05,360 --> 00:06:07,870 Give me a f***ing break. 84 00:06:09,660 --> 00:06:11,810 What is it? 85 00:06:37,420 --> 00:06:39,310 Welcome. 86 00:06:41,740 --> 00:06:44,310 I'm late because the students asked so many questions today. 87 00:06:44,310 --> 00:06:46,580 You should've started eating. 88 00:06:50,490 --> 00:06:52,380 Welcome, Ms. Seo. 89 00:06:52,380 --> 00:06:53,720 Hello. 90 00:07:10,950 --> 00:07:14,180 I should've invited you first. 91 00:07:14,180 --> 00:07:15,550 Why? 92 00:07:15,550 --> 00:07:17,900 You probably felt disappointed. 93 00:07:17,900 --> 00:07:19,580 About what? 94 00:07:21,180 --> 00:07:24,280 I planned a joint lecture with Mr. Lee secretly 95 00:07:24,280 --> 00:07:27,880 and only put him in the ad. 96 00:07:27,880 --> 00:07:29,570 All of these things. 97 00:07:29,570 --> 00:07:32,940 Yes, I was devastated. 98 00:07:33,870 --> 00:07:35,160 I'm sorry. 99 00:07:35,160 --> 00:07:38,090 If we start a Heewon High class, you'd also- 100 00:07:38,090 --> 00:07:40,180 You don't have to apologize. 101 00:07:41,100 --> 00:07:43,470 I learned a lot, thanks to you. 102 00:07:45,260 --> 00:07:46,900 I... 103 00:07:50,580 --> 00:07:54,050 care about other people as a habit. 104 00:07:54,050 --> 00:07:55,980 Without knowing my place. 105 00:07:57,440 --> 00:08:00,290 That was never my plan. 106 00:08:00,290 --> 00:08:05,470 I tell myself I just need to focus on myself and fill my lecture room. 107 00:08:05,470 --> 00:08:10,600 But I catch myself worrying about other people's situations in the end. 108 00:08:11,500 --> 00:08:15,520 I got betrayed seriously at my previous job because of that. 109 00:08:16,420 --> 00:08:17,900 Ms. Nam... 110 00:08:17,900 --> 00:08:23,540 I let a first-year lecturer use my teaching material because I pitied his situation. 111 00:08:23,540 --> 00:08:25,400 But in the end, 112 00:08:25,400 --> 00:08:29,500 he used that to get a higher pay somewhere else. 113 00:08:29,500 --> 00:08:33,160 He put his name on the textbook and took the students with him, too. 114 00:08:33,160 --> 00:08:34,750 Isn't that unbelievable? 115 00:08:34,750 --> 00:08:38,360 So, what are you trying to tell me? 116 00:08:38,360 --> 00:08:42,940 If I knew you were planning something so big with Mr. Lee, 117 00:08:42,940 --> 00:08:47,870 I would've changed my mind and done what I wanted to do. 118 00:08:47,870 --> 00:08:49,060 Like what? 119 00:08:49,060 --> 00:08:52,760 I wanted to start a Chanyeong High class. 120 00:08:54,550 --> 00:08:56,400 Chanyeong High is my main focus. 121 00:08:56,400 --> 00:08:58,220 Yes, I know. 122 00:08:58,220 --> 00:08:59,870 But? 123 00:09:07,490 --> 00:09:09,100 Pyo Sang Seob. 124 00:09:09,930 --> 00:09:14,460 He taught for four years at Guksa Polytechnic High before joining Chanyeong High. 125 00:09:14,460 --> 00:09:18,230 And I've been producing No. 1 students there for three years. 126 00:09:19,880 --> 00:09:23,530 I found out Mr. Pyo joined Chanyeong High a few days ago. 127 00:09:24,510 --> 00:09:27,330 I really wanted to start a Chanyeong High class, 128 00:09:28,330 --> 00:09:30,180 but I held back. 129 00:09:30,180 --> 00:09:33,390 Of course, it's very important to understand the teacher well, 130 00:09:33,390 --> 00:09:36,240 but there's no guarantee this will lead to success- 131 00:09:36,240 --> 00:09:38,300 Ms. Seo, 132 00:09:38,300 --> 00:09:40,970 I've never worked in Daechi-dong before. 133 00:09:40,970 --> 00:09:45,300 I'm unfamiliar with the schools and don't know anyone here. 134 00:09:45,300 --> 00:09:49,400 This was my precious ray of hope. 135 00:09:52,480 --> 00:09:55,260 But I just gave up. 136 00:09:55,260 --> 00:09:57,660 Since it's your school. 137 00:09:57,660 --> 00:10:04,180 I heard Choiseon or Chaseon's famous director was going for it, too. 138 00:10:04,180 --> 00:10:07,220 "Let's not get involved and make things complicated." 139 00:10:07,220 --> 00:10:10,360 That's what I thought, I guess. 140 00:10:13,370 --> 00:10:15,800 Gosh, seriously. 141 00:10:15,800 --> 00:10:18,610 Isn't this so pathetic? 142 00:10:18,610 --> 00:10:20,770 I understand how you feel. 143 00:10:21,790 --> 00:10:23,710 I don't think so. 144 00:10:23,710 --> 00:10:27,270 Since you have hundreds of students in this neighborhood. 145 00:10:28,960 --> 00:10:31,510 So, you wanted to see me today because- 146 00:10:32,420 --> 00:10:37,490 I'll start a Chanyeong High class for the special lectures for finals. 147 00:10:48,340 --> 00:10:50,350 Ms. Seo, I'm nearby. 148 00:10:50,350 --> 00:10:52,160 Let me know when you're done. 149 00:10:52,160 --> 00:10:54,390 And don't drink too much. 150 00:10:54,390 --> 00:10:55,660 The lecture is right around the corner. 151 00:10:55,660 --> 00:10:57,990 No matter what people say, 152 00:10:59,460 --> 00:11:01,930 you did the right thing, Joon Ho. 153 00:11:01,940 --> 00:11:03,590 Wow, seriously. 154 00:11:03,590 --> 00:11:05,800 You little snake. 155 00:11:05,800 --> 00:11:09,290 You said Joon Ho finally lost his mind. 156 00:11:09,290 --> 00:11:13,230 I've been thinking a lot, 157 00:11:13,230 --> 00:11:15,840 but Lee Joon Ho has the most promising future. 158 00:11:17,070 --> 00:11:19,510 You have the second most promising future. 159 00:11:19,510 --> 00:11:22,540 You little. You're predicting the future correctly. 160 00:11:22,540 --> 00:11:25,220 No matter what I do, people call me a trash reporter 161 00:11:25,220 --> 00:11:29,430 and they call him a slave grad student. You're... 162 00:11:29,430 --> 00:11:32,230 most likely to succeed among us. 163 00:11:32,230 --> 00:11:34,030 You're a teacher, to begin with. 164 00:11:34,030 --> 00:11:37,660 Hey, I'll become a professor soon, too. 165 00:11:37,660 --> 00:11:39,350 Yes, Lee Joon Ho still wins. 166 00:11:39,350 --> 00:11:42,490 - How? - By the time you become full-time, 167 00:11:42,490 --> 00:11:45,980 he might build a building in Gangnam and retire. 168 00:11:46,980 --> 00:11:49,840 Only if you get very successful, of course. 169 00:11:49,840 --> 00:11:52,590 Hey, I'll get a building worst-case scenario. 170 00:11:52,590 --> 00:11:56,090 If it works out, you'll have to buy my academy's stock. 171 00:12:00,520 --> 00:12:01,990 I'm at the academy. 172 00:12:02,990 --> 00:12:05,480 Don't drink too much and go home. I'm leaving. 173 00:12:05,480 --> 00:12:06,910 You're ditching us? 174 00:12:06,910 --> 00:12:08,380 I'll be in touch. 175 00:12:08,380 --> 00:12:10,670 Although I can't see you for a while. Bye. 176 00:12:10,670 --> 00:12:12,190 Hey, hey, Lee Joon Ho! Hey! 177 00:12:12,190 --> 00:12:14,740 Just leave him. 178 00:12:14,740 --> 00:12:17,790 Let's go inside somewhere. It's so cold. 179 00:12:37,770 --> 00:12:39,160 Why didn't you go home? 180 00:12:39,160 --> 00:12:43,330 I was going to let you go home since you worked hard until dawn. 181 00:12:44,390 --> 00:12:49,390 I felt like going home early, too, but I changed my mind after seeing your text. 182 00:12:50,260 --> 00:12:51,570 Let's go to the classroom. 183 00:12:51,570 --> 00:12:53,650 Everyone found out about our tactic. 184 00:12:53,650 --> 00:12:56,670 We can prepare the class publicly now. 185 00:12:59,090 --> 00:13:01,410 - Is something going on? - What do you mean? 186 00:13:02,200 --> 00:13:04,990 Is Ms. Nam really angry? 187 00:13:06,960 --> 00:13:11,040 She wants to start a Chanyeong High class for the finals. 188 00:13:11,040 --> 00:13:12,870 What? 189 00:13:12,870 --> 00:13:15,450 I wonder if I focused too much on Heewon High. 190 00:13:15,450 --> 00:13:17,960 I need to check Chanyeong High again. 191 00:13:17,960 --> 00:13:20,710 How could she be so unreasonable? 192 00:13:20,710 --> 00:13:23,650 - I'll try talking to Ms. Nam in person. - About what? 193 00:13:23,650 --> 00:13:26,510 Is going after you the best she can do in this crucial time? 194 00:13:26,510 --> 00:13:28,060 It's not like that. 195 00:13:28,060 --> 00:13:29,430 What do you mean it's not? 196 00:13:29,430 --> 00:13:33,170 I have no right to stop her from starting a class. It's up to her. 197 00:13:33,170 --> 00:13:35,880 But there's such a thing as business ethics. 198 00:13:36,920 --> 00:13:40,140 You'd get shot if you told Ms. Nam that. 199 00:13:40,140 --> 00:13:42,630 - Then, do nothing? - I didn't say that. 200 00:13:42,690 --> 00:13:46,790 You need to prove that you weren't chosen due to special treatment. 201 00:13:46,790 --> 00:13:48,330 Follow me. 202 00:13:52,270 --> 00:13:55,960 [Teacher-Pupil Tag Team] 203 00:13:55,960 --> 00:13:59,140 [Lee Joon Ho and Seo Hye Jin] 204 00:13:59,140 --> 00:14:05,350 Bus No. 2413 is arriving shortly. 205 00:14:07,674 --> 00:14:12,824 It felt strange to see his face printed so gigantic 206 00:14:12,824 --> 00:14:15,504 on the streets. 207 00:14:19,994 --> 00:14:24,274 Will he become successful like he said? 208 00:14:25,704 --> 00:14:28,854 He'd still be an academy teacher. 209 00:14:28,854 --> 00:14:32,544 Things might change if he becomes successful. 210 00:14:33,444 --> 00:14:38,544 Someone apparently owns hundreds of millions worth of properties in Gangnam. 211 00:14:40,834 --> 00:14:43,394 Did he find a place to move to? 212 00:14:43,394 --> 00:14:45,874 He hasn't told me yet. 213 00:14:49,904 --> 00:14:52,894 You shouldn't have provoked him like that. 214 00:14:54,134 --> 00:14:57,114 He gets off at dawn every day. 215 00:14:57,114 --> 00:15:00,014 You should've just let him commute from home. 216 00:15:00,014 --> 00:15:05,204 That way, I could at least feed him well. 217 00:15:05,204 --> 00:15:08,614 He needs to know the world is harsh, too. 218 00:15:08,614 --> 00:15:13,404 He thinks he deserves what we provide for him. 219 00:15:14,474 --> 00:15:16,614 Will you keep being so negative? 220 00:15:16,614 --> 00:15:18,334 It's about your son. 221 00:15:18,334 --> 00:15:21,034 His worldview is wrong to begin with. 222 00:15:32,924 --> 00:15:36,384 This piece can yield many kinds of questions. 223 00:15:36,384 --> 00:15:38,094 Understanding the text, structure, 224 00:15:38,094 --> 00:15:41,204 the meaning of the theme, what it symbolizes, and the vocabulary. 225 00:15:41,204 --> 00:15:44,734 It's basically like Transformers. 226 00:15:44,734 --> 00:15:47,654 Mention that people get content questions wrong frequently. 227 00:15:47,654 --> 00:15:49,164 Take out the Transformers part. 228 00:15:49,164 --> 00:15:50,954 Okay. 229 00:15:50,954 --> 00:15:53,294 How about you change the text? 230 00:15:54,394 --> 00:15:56,384 It's too long. 231 00:15:56,384 --> 00:15:58,374 There's too much writing on the board, too. 232 00:15:58,374 --> 00:16:01,734 It doesn't feel like a preview lecture. 233 00:16:01,734 --> 00:16:03,654 - But still- - Heewon High is a boys' school. 234 00:16:03,654 --> 00:16:07,684 Boys' schools need to be approached differently than co-ed and girls' schools. 235 00:16:07,684 --> 00:16:10,494 Boys tend to be bad at taking notes and- 236 00:16:10,494 --> 00:16:12,464 But it's a great piece. 237 00:16:13,434 --> 00:16:16,284 There are no bad pieces in the textbook. 238 00:16:16,284 --> 00:16:19,594 A good piece is not necessarily good for selling. 239 00:16:21,114 --> 00:16:23,254 - Selling- - Don't try to be different. 240 00:16:23,334 --> 00:16:29,034 You need to effectively show that you can improve their grades. 241 00:16:32,094 --> 00:16:33,594 I'll redesign the blackboard writing. 242 00:16:33,594 --> 00:16:35,224 Continue. 243 00:16:40,544 --> 00:16:42,414 The author, Park Wan Seo, is- 244 00:16:42,414 --> 00:16:43,684 Take out the author introduction. 245 00:16:43,684 --> 00:16:45,564 Focus on the perfect score strategies. 246 00:16:45,564 --> 00:16:48,504 The exam will be based on the textbook anyway. 247 00:16:48,504 --> 00:16:52,854 Explain the words more if you have time for that. 248 00:16:54,824 --> 00:16:57,664 Are you sure you checked the school's exam trends? 249 00:16:58,624 --> 00:17:01,604 - Yes. - Tell me what they are. 250 00:17:01,604 --> 00:17:03,694 The essay questions are often on the theme, 251 00:17:03,694 --> 00:17:07,204 and the protagonist's introspection. 252 00:17:07,204 --> 00:17:12,424 The multiple-choice questions have a lot of traps regarding the story 253 00:17:12,424 --> 00:17:14,964 and there's always an entrance-exam-style question for the vocabulary. 254 00:17:14,964 --> 00:17:18,504 So, what are you doing instead? 255 00:17:28,744 --> 00:17:30,554 I feel weird. 256 00:17:31,514 --> 00:17:32,854 What do you mean? 257 00:17:32,854 --> 00:17:36,264 You didn't teach me like that back then. 258 00:17:36,264 --> 00:17:39,154 - What did I do? - You made me enjoy reading 259 00:17:39,154 --> 00:17:42,424 and the question-answering process. 260 00:17:42,424 --> 00:17:44,934 So, it was about... 261 00:17:45,934 --> 00:17:50,524 making me feel ecstatic when my interpretation was correct. 262 00:17:50,524 --> 00:17:55,104 And you made me curious about the part the textbook didn't show. 263 00:17:55,104 --> 00:17:58,394 Focus. Aren't you after a large-scale lecture now? 264 00:18:01,394 --> 00:18:03,024 Do we just need to predict the exam questions better? 265 00:18:03,024 --> 00:18:05,344 What else do we need to do? 266 00:18:05,344 --> 00:18:06,944 Tell me. 267 00:18:10,634 --> 00:18:12,154 The opponent is the Gray Witch. 268 00:18:12,154 --> 00:18:15,594 We persuaded Director Kim to do this when he tried to run away. 269 00:18:15,594 --> 00:18:19,914 I promised the team leaders Heewon High classes, too. 270 00:18:19,914 --> 00:18:24,634 Ms. Nam and the other teachers hate us. 271 00:18:24,634 --> 00:18:28,234 Stop arguing and do as I say. I'm right. 272 00:18:50,964 --> 00:18:53,394 I understand my job now. 273 00:18:54,864 --> 00:18:56,674 We'll practice using a mic tomorrow. 274 00:18:56,674 --> 00:18:58,464 It makes your hands move differently. 275 00:18:58,464 --> 00:19:00,254 You need to get used to it. 276 00:19:01,024 --> 00:19:02,764 Okay. 277 00:19:02,764 --> 00:19:05,664 Go in. Good work today. 278 00:19:06,664 --> 00:19:08,344 I wish you... 279 00:19:09,764 --> 00:19:11,504 a good night. 280 00:19:14,304 --> 00:19:15,874 I'll go. 281 00:20:16,894 --> 00:20:19,564 Attorney Cha, what's up at this hour? 282 00:20:19,564 --> 00:20:21,514 Hey. 283 00:20:21,514 --> 00:20:23,734 This old man... 284 00:20:23,734 --> 00:20:26,684 He drank two glasses with a customer. 285 00:20:26,684 --> 00:20:28,854 I came to pick him up. 286 00:20:28,854 --> 00:20:33,124 I'm an attorney, you know. How could he treat me like this? 287 00:20:33,124 --> 00:20:36,164 I love you, attorney wife. 288 00:20:38,054 --> 00:20:40,594 Huh? Whoa. 289 00:20:40,594 --> 00:20:42,804 I saw your new ad. 290 00:20:42,804 --> 00:20:44,764 What a sight. 291 00:20:44,764 --> 00:20:46,904 It's brightening up the whole neighborhood. 292 00:20:46,904 --> 00:20:48,684 It's that guy from last time, right? 293 00:20:48,684 --> 00:20:51,744 Yes, I caused trouble properly this time. 294 00:20:51,744 --> 00:20:53,974 What do you think? 295 00:20:53,974 --> 00:20:58,444 Oh, do you have time this weekend? 296 00:20:58,444 --> 00:21:00,404 I have an event. 297 00:21:01,204 --> 00:21:04,334 It's not a party. We don't know how it'd go. 298 00:21:04,334 --> 00:21:07,714 Why bother with the result? It's obvious. 299 00:21:07,714 --> 00:21:09,904 You're Seo Hye Jin. 300 00:21:09,904 --> 00:21:15,034 I'll prepare a spread and wait for you, okay? 301 00:21:15,034 --> 00:21:17,374 Okay, then. 302 00:21:17,374 --> 00:21:19,814 Drive safely. 303 00:21:19,814 --> 00:21:22,244 Okay. Fine. 304 00:21:22,244 --> 00:21:23,924 Okay. 305 00:22:54,474 --> 00:22:56,184 [Power Off] 306 00:23:28,324 --> 00:23:32,614 You should've taken these out beforehand. 307 00:23:32,614 --> 00:23:35,914 [Teacher-Pupil Tag Team] 308 00:23:37,964 --> 00:23:40,734 Tell him to come out. I want to hear about this. 309 00:23:40,734 --> 00:23:43,074 He's already gone. 310 00:23:49,884 --> 00:23:55,004 [Park Wan Seo's "Camera and Boots"] 311 00:24:09,214 --> 00:24:22,937 [Park Wan Seo's "Camera and Boots"] 312 00:24:23,654 --> 00:24:25,284 Hey. 313 00:24:25,284 --> 00:24:27,904 Is that so? That much? 314 00:24:30,044 --> 00:24:32,704 Okay, got it. 315 00:24:32,704 --> 00:24:35,854 Make sure to keep the class material safe. 316 00:24:35,854 --> 00:24:38,374 They'll blame us if it gets leaked. 317 00:24:39,294 --> 00:24:42,854 Okay. We're arriving in 10 minutes. 318 00:24:45,524 --> 00:24:50,514 I'm not sure yet, but about 50 students would go 319 00:24:50,514 --> 00:24:53,164 to Seo Hye Jin's free lecture. 320 00:24:53,164 --> 00:24:55,974 It'd end up being more. 321 00:24:56,784 --> 00:25:00,734 It's like eating fast food, you know. 322 00:25:12,024 --> 00:25:14,204 [Teacher-Pupil Tag Team] 323 00:25:23,234 --> 00:25:26,044 You need to eat better when you're busy. 324 00:25:30,614 --> 00:25:35,554 Right, I heard the free lecture is full. 325 00:25:35,554 --> 00:25:39,234 Yes, we'll have to make it first come, first serve. 326 00:25:41,114 --> 00:25:43,214 Is Joon Ho preparing well? 327 00:25:43,214 --> 00:25:47,074 There isn't a lot of time. 328 00:25:47,074 --> 00:25:49,164 I'm glad it's a joint lecture. 329 00:25:49,164 --> 00:25:51,474 I would've been scared if he were my competitor. 330 00:25:51,474 --> 00:25:52,814 He's that good? 331 00:25:52,814 --> 00:25:54,594 You know he's smart. 332 00:25:54,594 --> 00:25:57,364 I suppose. He learns anything quickly. 333 00:25:59,074 --> 00:26:00,854 You don't have to worry. 334 00:26:00,854 --> 00:26:02,344 What do you mean, worry? 335 00:26:02,344 --> 00:26:05,174 I never worried once. 336 00:26:05,174 --> 00:26:06,404 Really? 337 00:26:06,404 --> 00:26:09,894 Of course. I'm just looking forward to it. 338 00:26:10,914 --> 00:26:14,464 But this might make you worry. 339 00:26:14,464 --> 00:26:15,774 What do you mean? 340 00:26:15,774 --> 00:26:19,954 I think Ms. Nam will start a Chanyeong High class. 341 00:26:23,014 --> 00:26:24,414 I heard nothing about it. 342 00:26:24,414 --> 00:26:26,494 The Assistant Director will tell you soon. 343 00:26:26,494 --> 00:26:28,734 I found out about it sooner. 344 00:26:32,234 --> 00:26:36,524 I appreciate your ambition, but two teachers per school? 345 00:26:36,524 --> 00:26:38,824 Our academy has never done that before. 346 00:26:38,824 --> 00:26:42,174 Why don't you hear her out? 347 00:26:43,524 --> 00:26:50,484 We need evidence that you're as good as Ms. Seo. 348 00:26:53,434 --> 00:26:55,284 [Chanyeong High, 10th Grade - Previous Exams] 349 00:26:55,284 --> 00:26:57,424 I'm confident I can do well. 350 00:27:00,444 --> 00:27:04,984 She'll let her do it 100%. 351 00:27:04,984 --> 00:27:10,994 The Assistant Director has been looking for your competitor for years now. 352 00:27:12,654 --> 00:27:16,454 I can oppose it if you want. 353 00:27:16,454 --> 00:27:19,204 No, that'd be cowardly. 354 00:27:19,204 --> 00:27:21,594 I'll work a little harder. 355 00:27:21,594 --> 00:27:23,024 Gosh. 356 00:27:23,854 --> 00:27:27,184 You prepare during the day and give lectures at night. 357 00:27:27,184 --> 00:27:29,514 And you tutor Joon Ho afterward. 358 00:27:29,514 --> 00:27:33,684 You're about to wear off at this rate. 359 00:27:33,684 --> 00:27:35,924 You need to see what we prepared. 360 00:27:35,924 --> 00:27:37,674 I don't have to. 361 00:27:37,674 --> 00:27:40,074 I'll just come to the lecture. 362 00:27:40,074 --> 00:27:43,364 You've given thousands of lectures and... 363 00:27:43,364 --> 00:27:46,814 you must've taught Joon Ho well. 364 00:27:46,814 --> 00:27:49,564 Joon Ho's portion will be good. 365 00:27:49,564 --> 00:27:51,984 You sure love your student. 366 00:28:10,474 --> 00:28:12,224 Have a seat. 367 00:28:15,624 --> 00:28:18,814 I'm sorry for making everyone come early. 368 00:28:18,814 --> 00:28:21,404 No, it's okay. 369 00:28:22,644 --> 00:28:24,304 How are you finding everything? 370 00:28:24,304 --> 00:28:27,624 Everything's great, thanks to your consideration. 371 00:28:27,624 --> 00:28:30,114 It's much better than working at school. 372 00:28:30,114 --> 00:28:35,134 I admire you for giving up the comfortable position. 373 00:28:35,134 --> 00:28:36,454 You're too kind. 374 00:28:36,454 --> 00:28:42,624 I was surprised that you're preparing so much for the usual lecture. 375 00:28:42,624 --> 00:28:45,364 Habits are one's worst enemies. 376 00:28:45,364 --> 00:28:46,884 Let's look at the material. 377 00:28:46,884 --> 00:28:48,274 Okay. 378 00:28:51,174 --> 00:28:54,824 "Camera and Boots" is set in the '70s. 379 00:28:54,824 --> 00:28:59,474 "I," who encountered the beginning of industrialization, is the narrator. 380 00:28:59,474 --> 00:29:02,984 It will be a first-person narrative, then. 381 00:29:02,984 --> 00:29:04,824 The narrative style. 382 00:29:04,824 --> 00:29:08,294 This is the first key point. 383 00:29:08,294 --> 00:29:11,704 There are questions you can solve by knowing just that. 384 00:29:11,704 --> 00:29:15,984 The first question in the handout is a prime example. 385 00:29:15,984 --> 00:29:18,054 Let's have a look. 386 00:29:18,054 --> 00:29:22,124 You don't have to read the text with questions like this. 387 00:29:22,124 --> 00:29:26,314 You need to answer it in a minute after identifying the question. 388 00:29:26,314 --> 00:29:30,014 It's all good, but can you make it shorter? 389 00:29:30,014 --> 00:29:32,854 Heewon High's Korean exams are all about speed. 390 00:29:32,854 --> 00:29:36,164 Buying as much time as possible for the essay questions is key. 391 00:29:36,164 --> 00:29:41,324 But a question requires identifying the perspectives of the protagonist and observer. 392 00:29:41,324 --> 00:29:42,884 Right. 393 00:29:44,924 --> 00:29:47,694 I prepared an example text. Here. 394 00:29:48,674 --> 00:29:50,424 What's this? 395 00:29:51,294 --> 00:29:54,854 I'm fine with adding another text, but let's choose something else. 396 00:29:54,854 --> 00:29:56,994 Natsume Soseki won't be in the exam. 397 00:29:56,994 --> 00:29:58,574 But it'd help with understanding. 398 00:29:58,574 --> 00:30:02,024 You can't demand understanding in a preview lecture. 399 00:30:02,024 --> 00:30:04,904 If you want to choose foreign literature... 400 00:30:04,904 --> 00:30:07,754 Yes, let's use "The Great Gatsby." 401 00:30:07,754 --> 00:30:10,804 We can promote our English class, too. 402 00:30:10,804 --> 00:30:12,404 I'll change it, then. 403 00:30:13,254 --> 00:30:15,904 I think you're using your throat too much. 404 00:30:15,904 --> 00:30:17,854 Did you practice speaking with vocal cords open? 405 00:30:17,854 --> 00:30:19,564 Yes, I found a tutorial. 406 00:30:19,564 --> 00:30:21,794 Take care of your throat for the future. 407 00:30:21,794 --> 00:30:22,974 Got it. 408 00:30:22,974 --> 00:30:24,834 Finish the rest. 409 00:30:24,834 --> 00:30:29,454 Don't obsess over time too much with story questions. 410 00:30:29,454 --> 00:30:33,334 The teachers will set countless traps 411 00:30:33,334 --> 00:30:36,774 so you can't get the perfect score. 412 00:30:36,774 --> 00:30:38,274 It's important to secure scores, 413 00:30:38,274 --> 00:30:42,544 but it's way more important not to take risks, okay? 414 00:30:42,544 --> 00:30:44,744 Let's look at the handout. 415 00:30:44,744 --> 00:30:47,784 I categorized the booby traps. 416 00:30:54,134 --> 00:30:57,654 [Daechi Chase, Free Teacher-Pupil Lecture] 417 00:30:57,654 --> 00:31:02,104 [Teacher-Pupil Tag Team] 418 00:31:08,244 --> 00:31:10,394 Yes, come on in. 419 00:31:14,774 --> 00:31:17,404 The man of the hour. 420 00:31:17,404 --> 00:31:19,454 Not quite yet, but thank you. 421 00:31:19,454 --> 00:31:20,914 You must've prepared thoroughly, right? 422 00:31:20,914 --> 00:31:22,914 Yes. You won't have to worry. 423 00:31:22,914 --> 00:31:24,604 Nice, nice. 424 00:31:24,604 --> 00:31:26,594 I'm looking forward to it. 425 00:31:26,594 --> 00:31:28,084 - It's the main lecture room, right? - Yes. 426 00:31:28,084 --> 00:31:30,394 Wait downstairs. I'll be there. 427 00:31:30,394 --> 00:31:32,354 Where's Team Leader Seo? 428 00:31:32,354 --> 00:31:33,934 She stopped by the conference room. 429 00:31:33,934 --> 00:31:36,804 - Really? I can catch her later. - Okay. 430 00:31:36,804 --> 00:31:39,314 - I'll get going now, then. - Okay. 431 00:31:53,214 --> 00:31:56,034 You can sit in the back. 432 00:31:56,034 --> 00:31:57,974 There'd be one or two empty seats. 433 00:31:57,974 --> 00:32:01,234 Some sign up and don't show up. 434 00:32:01,234 --> 00:32:04,934 Consider a joint lecture for Chanyeong High, too. 435 00:32:04,984 --> 00:32:08,414 I'm sorry I couldn't think of it sooner, 436 00:32:08,414 --> 00:32:12,534 but I'd appreciate your help a lot. 437 00:32:14,884 --> 00:32:17,704 I have no ill feelings toward you. 438 00:32:17,704 --> 00:32:20,134 I hope you feel the same. 439 00:32:22,524 --> 00:32:24,504 You should get going. 440 00:32:40,384 --> 00:32:42,764 Team Leader, you came. 441 00:32:42,764 --> 00:32:45,414 You're supposed to be the main event. What's the deal? 442 00:32:45,414 --> 00:32:48,274 Team Leader, I'll be distributing the class material. 443 00:32:48,274 --> 00:32:50,304 Yes, thank you. 444 00:32:57,304 --> 00:32:58,844 You're ready, right? 445 00:32:58,844 --> 00:33:02,104 Yes. We can go downstairs now. 446 00:33:02,104 --> 00:33:05,124 - We'll be right back. - Fighting! 447 00:33:05,124 --> 00:33:08,184 - We'll be right back. - Fighting. 448 00:33:09,054 --> 00:33:10,954 I'm sorry I can't attend the lecture. 449 00:33:10,954 --> 00:33:13,274 We'll come during the break. 450 00:33:13,274 --> 00:33:15,614 Hold on, hold on. 451 00:33:15,614 --> 00:33:18,584 You might get nervous or miss a beat. 452 00:33:18,584 --> 00:33:21,604 Look at me when that happens. I'll be standing in the back. 453 00:33:21,604 --> 00:33:24,904 Seeing a familiar face makes you feel at ease. 454 00:33:24,904 --> 00:33:28,284 I'm a bit excited, but I've never felt better. 455 00:33:28,284 --> 00:33:30,544 I think you're the one who's nervous. 456 00:33:31,494 --> 00:33:33,324 Yes, a little. 457 00:33:36,724 --> 00:33:39,024 The unforgettable memory of victory. 458 00:33:41,174 --> 00:33:42,824 Let's make one. 459 00:33:43,764 --> 00:33:45,714 - Let's go. - Okay. 460 00:33:57,734 --> 00:33:59,474 Let's go in. 461 00:34:07,114 --> 00:34:08,294 Thank you so much. 462 00:34:08,294 --> 00:34:10,034 Don't mention it. 463 00:34:10,034 --> 00:34:12,154 I can't wait for the lecture. 464 00:34:12,154 --> 00:34:14,014 I'm so excited. 465 00:34:14,014 --> 00:34:16,544 You won't be disappointed. 466 00:34:23,654 --> 00:34:27,014 Hit it. Hit it. In the front. In the front. 467 00:34:27,014 --> 00:34:28,724 You can't be on the side, I said. 468 00:34:28,724 --> 00:34:31,134 I'm dead. 469 00:34:31,134 --> 00:34:32,754 How rude. 470 00:34:32,754 --> 00:34:35,694 It's been an hour. We need to go to the lecture. 471 00:34:35,694 --> 00:34:38,164 I was doing amazing, but you screwed me up. 472 00:34:38,164 --> 00:34:41,174 Hurry, hurry. We need to go to the lecture. 473 00:34:45,234 --> 00:34:47,354 You'd better listen to me. 474 00:34:53,794 --> 00:34:59,914 [The one who studies never fails] 475 00:35:02,914 --> 00:35:05,554 ♫ Chase me down the hall ♫ 476 00:35:05,554 --> 00:35:10,514 ♫ Never answer any of my calls and make me feel small ♫ 477 00:35:10,514 --> 00:35:13,584 ♫ I don't understand what I gotta do ♫ 478 00:35:13,584 --> 00:35:16,834 - You'll go to the Korean lecture, right? - Yes. 479 00:35:16,834 --> 00:35:26,534 ♫ When worlds collide, it feels that I don't want to try to ever love again ♫ 480 00:35:26,534 --> 00:35:29,464 ♫ If you're gonna forget me ♫ 481 00:35:29,464 --> 00:35:32,404 ♫ Then you gotta set me free ♫ 482 00:35:32,404 --> 00:35:37,914 ♫ I think you'll always regret me. Can you catch me? ♫ 483 00:35:42,854 --> 00:35:46,124 Assistant Director, it's time to go. 484 00:35:46,124 --> 00:35:49,584 Yes, let's go together. 485 00:36:16,024 --> 00:36:17,684 Team Leader. 486 00:36:19,094 --> 00:36:20,874 It's not time yet. 487 00:36:20,874 --> 00:36:24,884 I was never early for a class because I didn't want to study. 488 00:36:24,884 --> 00:36:27,594 But still, there isn't a single person. 489 00:36:29,914 --> 00:36:32,484 I'll check outside. 490 00:36:38,584 --> 00:36:41,414 Are you sure the announcement texts were sent correctly? 491 00:36:41,414 --> 00:36:43,354 Maybe it said it was next week or- 492 00:36:43,354 --> 00:36:45,474 I checked multiple times. 493 00:36:46,724 --> 00:36:49,494 Ms. Seo, you're bleeding. 494 00:36:50,754 --> 00:36:52,954 - A tissue... - Just one moment. 495 00:37:01,124 --> 00:37:05,414 [Teacher-Pupil Tag Team] 496 00:37:16,464 --> 00:37:19,984 The final schedule hasn't even come out. Why the supplementary class? 497 00:37:19,984 --> 00:37:21,844 I don't know. 498 00:37:21,844 --> 00:37:23,754 I wanted to go to that thing. What's it called? 499 00:37:23,754 --> 00:37:25,934 - Teacher-Pupil Tag Team? - Me, too. 500 00:37:26,884 --> 00:37:28,804 Hello. 501 00:37:45,214 --> 00:37:47,624 The attendance rate is 99%. 502 00:37:47,624 --> 00:37:49,594 They have the right attitude. 503 00:37:50,514 --> 00:37:54,394 Seo Hye Jin's lecture will fail. 504 00:37:55,374 --> 00:37:59,944 Poor thing. I'm sure she prepared a lot. 505 00:38:28,634 --> 00:38:31,234 What happened? 506 00:38:31,234 --> 00:38:37,734 Didn't you say it'd be first come, first serve because too many people enrolled? 507 00:38:37,734 --> 00:38:38,914 I'll find out what's going on. 508 00:38:38,914 --> 00:38:41,724 I-I'll look into it. 509 00:38:43,804 --> 00:38:46,564 Are you sure you made the announcement correctly? 510 00:38:53,154 --> 00:38:54,784 Well... 511 00:38:58,814 --> 00:39:03,444 Hello, there's a free lecture here today, right? 512 00:39:21,814 --> 00:39:23,644 Is this the room? 513 00:39:24,754 --> 00:39:28,194 Yes, it is. But... 514 00:39:33,254 --> 00:39:35,724 Shouldn't you be attending the lecture? 515 00:39:35,724 --> 00:39:37,744 Don't they need a TA? 516 00:39:37,744 --> 00:39:39,944 It's not that. 517 00:39:39,944 --> 00:39:41,644 What is it? 518 00:39:45,504 --> 00:39:48,794 I think the Teacher-Pupil Tag Team failed. 519 00:39:58,354 --> 00:40:00,294 Did the lecture start already? 520 00:40:00,294 --> 00:40:03,484 I was about to check how many students came. 521 00:40:05,734 --> 00:40:08,454 The lecture isn't happening. 522 00:40:08,454 --> 00:40:09,894 Pardon? 523 00:40:16,234 --> 00:40:18,934 Will there be no lecture? 524 00:40:23,954 --> 00:40:25,574 Hold on. 525 00:40:30,734 --> 00:40:34,314 Ms. Seo, are you okay? 526 00:40:34,314 --> 00:40:36,714 No, I'm not okay. 527 00:40:36,714 --> 00:40:38,884 You can cheer up, right? 528 00:40:41,174 --> 00:40:42,854 Ms. Seo. 529 00:40:45,234 --> 00:40:47,934 Yes, I'm sorry. 530 00:40:47,934 --> 00:40:50,024 Well... 531 00:40:50,024 --> 00:40:51,434 First of all... 532 00:40:51,464 --> 00:40:53,684 Please tell the student inside that we apologize. And... 533 00:40:53,684 --> 00:40:56,674 that we apologize. And... 534 00:40:56,674 --> 00:40:59,124 tell him he can keep the handout. 535 00:41:01,004 --> 00:41:05,344 Tell him to have a look since we worked hard on it. And... 536 00:41:05,344 --> 00:41:09,044 Wait, what are you talking about? 537 00:41:09,984 --> 00:41:12,104 I'll give the lecture. 538 00:41:13,254 --> 00:41:17,414 He came to take our lecture. 539 00:41:17,414 --> 00:41:21,214 I'm shocked, but I think we should. I mean... 540 00:41:21,214 --> 00:41:22,894 we have to. 541 00:41:35,524 --> 00:41:37,074 [Director's Office] 542 00:41:38,494 --> 00:41:40,554 I found out. 543 00:41:40,554 --> 00:41:42,274 Special lecture? 544 00:41:42,274 --> 00:41:43,834 Yes. 545 00:41:43,834 --> 00:41:48,194 They promised a new textbook and handout only to the Choiseon Korean lecture attendees. 546 00:41:48,194 --> 00:41:51,114 They made the announcement abruptly, apparently. 547 00:41:54,954 --> 00:41:56,784 Wow. 548 00:41:56,784 --> 00:42:01,654 Hwang Sang, who wrote "Imsulgi" and Dasan Jeong Yak Yong, 549 00:42:01,654 --> 00:42:05,284 were known for their special teacher-pupil relationship. 550 00:42:05,284 --> 00:42:09,394 But Hwang Sang couldn't take a government position since he was a middle-class, 551 00:42:09,394 --> 00:42:13,234 and he wrote poems in a remote village his whole life. 552 00:42:13,234 --> 00:42:18,564 Jeong Yak Yong also was exiled for 18 years. 553 00:42:18,564 --> 00:42:22,824 The affection and bond between them might be seen as 554 00:42:22,824 --> 00:42:28,734 some sort of a moral victory now. 555 00:42:28,734 --> 00:42:33,144 But the school teachers love this piece. 556 00:42:33,144 --> 00:42:36,544 Open the class material. 557 00:42:38,214 --> 00:42:40,094 Why did she choose "Imsulgi"? 558 00:42:40,094 --> 00:42:42,824 That's why you're forever in Grade 5. 559 00:42:42,824 --> 00:42:45,524 Come on. I'm asking a question. 560 00:42:45,524 --> 00:42:49,274 She's saying a beautiful teacher-pupil relationship is just a moral victory. 561 00:42:50,884 --> 00:42:53,074 She's openly mocking them. 562 00:43:08,354 --> 00:43:10,204 Why don't you... 563 00:43:11,104 --> 00:43:13,544 grab a drink with me like in the old days? 564 00:43:14,634 --> 00:43:18,134 Seeing those two teachers now would make them feel uncomfortable. 565 00:43:32,664 --> 00:43:36,234 Let's just go home now. 566 00:43:37,424 --> 00:43:39,334 That's wise. 567 00:43:39,334 --> 00:43:42,804 They'll feel embarrassed if we surround them afterward. 568 00:43:42,804 --> 00:43:45,954 I don't even know what to tell them. 569 00:43:45,954 --> 00:43:47,614 I'll run away. 570 00:44:01,234 --> 00:44:03,384 An hour would be enough, right? 571 00:44:04,944 --> 00:44:08,304 - What do you mean? - While I'm doing the first part, 572 00:44:08,304 --> 00:44:09,964 get your act together. 573 00:44:09,964 --> 00:44:12,684 You need to do your part. 574 00:44:13,794 --> 00:44:15,444 Okay? 575 00:44:21,034 --> 00:44:26,424 Ms. Seo, I'll create another highlight in your life for you. 576 00:44:28,004 --> 00:44:29,624 You're cool, Ms. Seo. 577 00:44:29,624 --> 00:44:34,824 Teachers hold a special place in one's heart. 578 00:44:43,934 --> 00:44:46,464 - I'll go in now. - Hold on. 579 00:44:49,454 --> 00:44:51,074 I'll do it. 580 00:44:52,174 --> 00:44:53,914 Teaching one student... 581 00:44:55,134 --> 00:44:57,154 is my specialty. 582 00:44:59,124 --> 00:45:00,884 Just one student. 583 00:45:03,144 --> 00:45:06,084 No one can teach him better than me. 584 00:45:06,084 --> 00:45:08,504 You're here to prove that. 585 00:45:19,184 --> 00:45:22,184 Gosh, I must be such a mess. 586 00:45:23,184 --> 00:45:24,794 Not at all. 587 00:45:26,864 --> 00:45:28,204 Do I look okay? 588 00:45:28,204 --> 00:45:30,224 You'd make me faint. 589 00:45:30,224 --> 00:45:31,414 It's okay to switch the order, right? 590 00:45:31,414 --> 00:45:32,754 Of course. 591 00:45:32,754 --> 00:45:35,644 I memorized it enough to dream about it. 592 00:45:35,644 --> 00:45:37,224 Let's go in. 593 00:45:46,824 --> 00:45:48,714 Nice to meet you. 594 00:45:49,994 --> 00:45:52,444 And thank you for waiting. 595 00:45:54,084 --> 00:45:59,334 The lecture better be impressive since we took your precious time, right? 596 00:45:59,334 --> 00:46:01,824 Today, we'll... 597 00:46:02,784 --> 00:46:05,114 learn a piece from... 598 00:46:05,134 --> 00:46:10,534 [Camera and...] 599 00:46:21,564 --> 00:46:27,694 Well, do you mind me asking your name? 600 00:46:27,694 --> 00:46:30,314 I'm Lee Shi Woo. 601 00:46:30,314 --> 00:46:31,934 Thank you. 602 00:46:39,994 --> 00:46:44,124 Shi Woo, do you know Park Wan Seo? 603 00:46:45,664 --> 00:46:47,334 I do. 604 00:46:47,334 --> 00:46:50,314 You've read her pieces outside the textbook, too? 605 00:46:50,314 --> 00:46:53,014 Yes, a few. 606 00:46:53,014 --> 00:46:55,734 Wow, we have an impressive student. 607 00:46:55,734 --> 00:46:57,834 Okay. 608 00:46:57,834 --> 00:47:01,804 We'll study "Camera and Boots" from the textbook today. 609 00:47:01,804 --> 00:47:03,844 But before that, 610 00:47:03,844 --> 00:47:07,584 I'll tell you about Park Wan Seo's life. 611 00:47:07,584 --> 00:47:10,114 Put the pen down. Don't take notes. 612 00:47:13,764 --> 00:47:18,214 Park Wan Seo didn't want her work to be 613 00:47:18,214 --> 00:47:22,624 included in textbooks or exams when she was alive. 614 00:47:23,714 --> 00:47:29,304 But ironically, her work is on exams all the time. 615 00:47:29,304 --> 00:47:30,874 You know, right? 616 00:47:33,044 --> 00:47:36,254 "Tree," "Winter Outing," "For the Dead Birds," 617 00:47:36,254 --> 00:47:39,224 "Bicycle Thief," and "Psychedelic Butterfly." 618 00:47:39,224 --> 00:47:43,534 You'd come across countless pieces by her from now on. 619 00:47:43,534 --> 00:47:46,644 To put it simply, the adults around you 620 00:47:46,644 --> 00:47:51,884 are dying to make you read her work. 621 00:47:51,884 --> 00:47:53,874 Why? 622 00:47:53,874 --> 00:47:55,554 Why would that be? 623 00:47:57,694 --> 00:48:08,824 [Park Wan Seo. 1931-2011] 624 00:48:08,824 --> 00:48:10,074 [Park Wan Seo. 1931-2011] 625 00:48:10,074 --> 00:48:14,414 Here. I think the answer is in these numbers. 626 00:48:14,414 --> 00:48:20,494 First of all, you can tell she must've experienced a few major historic events. 627 00:48:22,964 --> 00:48:26,704 Independence, the war... 628 00:48:30,364 --> 00:48:32,324 - and the internet? - Excellent. 629 00:48:32,324 --> 00:48:35,954 To make it sound impressive, it's the war and the wound from the national division. 630 00:48:35,954 --> 00:48:37,914 And industrialization. 631 00:48:37,914 --> 00:48:42,554 Injustice and social ills brought by the changes 632 00:48:42,554 --> 00:48:44,514 became her topics. 633 00:48:44,514 --> 00:48:46,164 One more thing. 634 00:48:46,164 --> 00:48:50,804 Her mother, who greatly influenced her throughout her childhood. 635 00:48:51,804 --> 00:48:53,434 What do you say? 636 00:48:53,434 --> 00:48:56,304 Do you see why she's the go-to author in exams? 637 00:48:57,824 --> 00:49:01,984 So, if you deeply understand her life, 638 00:49:01,984 --> 00:49:06,144 you won't be afraid no matter which piece of her work you encounter. 639 00:49:06,144 --> 00:49:08,624 Even if you're reading it for the first time. 640 00:49:09,944 --> 00:49:14,404 Her father passed away when she was three. 641 00:49:14,404 --> 00:49:18,754 The cause of death was appendicitis. 642 00:49:18,754 --> 00:49:24,054 It was during the Japanese occupation, but you could've treated appendicitis at hospitals. 643 00:49:24,054 --> 00:49:26,654 Why do you think that happened, then? 644 00:49:28,954 --> 00:49:31,654 She mentions this in her old interviews. 645 00:49:31,654 --> 00:49:33,714 "We gave him acupuncture needles and fumbled around 646 00:49:33,714 --> 00:49:38,434 and by the time he arrived downtown on a cart, it was too late." 647 00:49:41,394 --> 00:49:44,794 Who do you think was most shocked by that? 648 00:49:47,354 --> 00:49:50,104 - The wife? - Bingo, the father's wife. 649 00:49:50,104 --> 00:49:52,714 So, Park's mother. 650 00:49:52,714 --> 00:49:56,634 It's impossible not to mention her mother when you talk about her. 651 00:49:56,634 --> 00:49:59,874 She has always been passionate about education, 652 00:49:59,874 --> 00:50:07,204 but this incident gives her a strong desire to give her children a modern education. 653 00:50:07,204 --> 00:50:11,414 Park was learning the Thousand Character Classic from her grandfather. 654 00:50:11,414 --> 00:50:16,284 But her mother said, "That's not education. It's just a cute trick." 655 00:50:16,284 --> 00:50:20,124 And she turned the house upside down. 656 00:50:22,784 --> 00:50:25,334 You just thought of someone, didn't you? 657 00:50:25,334 --> 00:50:29,644 Doesn't that remind you of the protagonist's mother 658 00:50:29,644 --> 00:50:33,234 from "Camera and Walker," the piece we'll learn today? 659 00:50:36,034 --> 00:50:37,834 Nice to meet you, Joon Ho. 660 00:50:37,834 --> 00:50:40,714 Come on in. 661 00:50:57,414 --> 00:51:02,694 ♫ Not everything is passing ♫ 662 00:51:03,924 --> 00:51:10,024 ♫ Sometimes a chance will come again ♫ 663 00:51:11,004 --> 00:51:15,474 ♫ Real love is lasting ♫ 664 00:51:15,474 --> 00:51:19,074 ♫ I know it now ♫ 665 00:51:22,034 --> 00:51:25,774 ♫ I knew it then ♫ 666 00:51:30,334 --> 00:51:36,934 ♫ No one but you could be her ♫ 667 00:51:36,974 --> 00:51:39,714 ♫ You were the first and only one ♫ 668 00:51:39,714 --> 00:51:42,924 [Administrative Law] 669 00:51:43,864 --> 00:51:50,204 Do you know what the camera and boots symbolize? 670 00:51:50,204 --> 00:51:52,024 - Yes. - What are they? 671 00:51:52,024 --> 00:51:56,914 The camera is the ideal world, and boots are the reality. 672 00:51:56,914 --> 00:51:58,734 Impressive. 673 00:51:58,734 --> 00:52:00,534 If so, let's... 674 00:52:03,184 --> 00:52:10,134 ♫ I think I'm finally going to make it right ♫ 675 00:52:10,134 --> 00:52:15,504 ♫ Years ago, I let you pass me by ♫ 676 00:52:15,504 --> 00:52:18,854 ♫ But now's our time ♫ 677 00:52:18,854 --> 00:52:23,264 ♫ You walked to my door ♫ 678 00:52:23,264 --> 00:52:29,494 ♫ And the love I had for you before ♫ 679 00:52:29,494 --> 00:52:37,664 ♫ Came shining through just like a star above the cloud ♫ 680 00:52:37,664 --> 00:52:44,274 ♫ I knew it then ♫ 681 00:52:44,274 --> 00:52:45,874 ♫ I know it now ♫ 682 00:52:45,874 --> 00:52:50,114 The character named "Ga." Who's Ga here? 683 00:52:50,114 --> 00:52:51,754 Hoon. 684 00:52:53,744 --> 00:52:54,994 You probably don't know this. 685 00:52:54,994 --> 00:52:59,044 With "I," the symbolic theme... 686 00:52:59,044 --> 00:53:05,554 ♫ Each time you call my name out loud ♫ 687 00:53:05,554 --> 00:53:10,664 ♫ There's some kind of music in me ♫ 688 00:53:10,664 --> 00:53:14,894 ♫ I knew it then ♫ 689 00:53:17,194 --> 00:53:21,194 ♫ I know it now ♫ 690 00:53:21,194 --> 00:53:25,244 ♫ For once in my life ♫ 691 00:53:25,244 --> 00:53:32,174 ♫ I think I'm finally going to make it right ♫ 692 00:53:32,174 --> 00:53:34,294 [Congratulations, you've been accepted] 693 00:53:37,694 --> 00:53:40,984 ♫ Now's our time ♫ 694 00:53:40,984 --> 00:53:45,404 ♫ You walked to my door ♫ 695 00:53:45,404 --> 00:53:51,584 ♫ And the love I had for you before ♫ 696 00:53:51,584 --> 00:53:56,604 ♫ Came shining through just like a star above ♫ 697 00:53:56,604 --> 00:53:59,014 I got in. 698 00:54:00,004 --> 00:54:06,404 ♫ I knew it then ♫ 699 00:54:06,404 --> 00:54:12,294 ♫ I know it now ♫ 700 00:54:14,184 --> 00:54:17,874 [Daechi Chase - Enjoy the competition. Triumph.] 701 00:54:17,874 --> 00:54:23,224 ♫ I think I'm finally going to make it right ♫ 702 00:54:23,224 --> 00:54:24,984 [Seo Hye Jin] 703 00:54:24,984 --> 00:54:30,104 ♫ Years ago, I let you pass me by ♫ 704 00:54:30,104 --> 00:54:31,714 Ta-da. 705 00:54:33,064 --> 00:54:34,824 Isn't it amazing? 706 00:54:38,044 --> 00:54:44,274 ♫ And the love I had for you before ♫ 707 00:54:44,274 --> 00:54:51,894 ♫ Came shining through just like a star above the cloud ♫ 708 00:54:51,894 --> 00:54:54,554 To understand King Sejong's Hunminjeongeum properly, 709 00:54:54,554 --> 00:54:59,564 you need to understand the basics of medieval Korean clearly first, okay? 710 00:54:59,564 --> 00:55:01,114 Let's learn about the principles of the creation. 711 00:55:01,114 --> 00:55:03,254 Hunminjeongeum's creation principles are... 712 00:55:03,254 --> 00:55:06,624 Hieroglyphics, addition of lines, and independent consonants. 713 00:55:08,324 --> 00:55:11,554 You could respond automatically about these things, huh? 714 00:55:12,914 --> 00:55:15,534 - What year was it created? - 1443. 715 00:55:15,534 --> 00:55:18,294 It was released in 1446. 716 00:55:19,564 --> 00:55:21,344 Hey, 717 00:55:21,344 --> 00:55:26,064 I just understood how Jeong Yak Yong must've felt when he met Hwang Sang. 718 00:55:26,064 --> 00:55:27,434 Geez. 719 00:55:27,434 --> 00:55:29,094 Let's look at the creation principles. 720 00:55:29,094 --> 00:55:33,504 Let's look at them in initial, middle, and finishing consonants. 721 00:55:33,504 --> 00:55:36,334 Let's start with the initial consonants. 722 00:55:36,334 --> 00:55:39,874 The principles of initial consonants are... 723 00:55:39,874 --> 00:55:44,734 hieroglyphic principles and... 724 00:55:44,734 --> 00:55:48,744 the other one is the addition of lines. 725 00:56:09,074 --> 00:56:12,394 That was the preview lecture we prepared. 726 00:56:12,394 --> 00:56:14,854 Did you find it helpful? 727 00:56:14,854 --> 00:56:17,414 - Yes. - The enrollment starts next Wednesday. 728 00:56:17,414 --> 00:56:20,874 Learn about the curriculum and price on the website. 729 00:56:54,034 --> 00:56:59,034 ["You haven't seen the best of Korean lectures yet!"] 730 00:57:46,896 --> 00:57:49,106 Ms. Seo, I'm going home now. 731 00:57:49,106 --> 00:57:52,856 Cheer up. Fighting. Min Ji. 732 00:58:00,796 --> 00:58:03,006 Wow... 733 00:58:03,006 --> 00:58:06,376 I'm getting tons of pity messages. 734 00:58:07,486 --> 00:58:09,386 You haven't gone home yet? 735 00:58:09,386 --> 00:58:10,866 No. 736 00:58:27,866 --> 00:58:29,486 What's this? 737 00:58:29,486 --> 00:58:33,646 I always get so hungry after a lecture. 738 00:58:39,086 --> 00:58:41,556 I'm sorry. Thank you... 739 00:58:41,556 --> 00:58:44,276 Excuse me. Sorry. 740 00:58:50,906 --> 00:58:52,836 What's going on? 741 00:58:52,836 --> 00:58:57,606 You didn't forget our plan because you were so wrapped up in your excitement, right? 742 00:58:57,606 --> 00:59:00,436 We already prepared a spread to celebrate. 743 00:59:00,436 --> 00:59:02,316 Are you not coming? 744 00:59:04,396 --> 00:59:06,086 Anything for me? 745 00:59:07,226 --> 00:59:10,326 It's nothing fancy, anyway. 746 00:59:10,326 --> 00:59:11,856 You have something. 747 00:59:12,896 --> 00:59:15,496 Well, let me see. 748 00:59:15,496 --> 00:59:17,656 - Well... - What did you get? 749 00:59:17,656 --> 00:59:19,506 Let's go. 750 00:59:20,456 --> 00:59:25,646 It failed, but it was still an event. We need to have an afterparty. 751 00:59:26,656 --> 00:59:28,226 Let's go. 752 00:59:49,446 --> 00:59:55,046 [Imgyeong Villa] 753 01:00:26,726 --> 01:00:28,806 [High School Math] 754 01:00:33,216 --> 01:00:35,606 Gosh, here she is. Finally. 755 01:00:35,606 --> 01:00:38,766 Gosh, well done. 756 01:00:38,766 --> 01:00:40,046 Welcome. 757 01:00:40,046 --> 01:00:42,616 Did it go well? Was it amazing? 758 01:00:42,616 --> 01:00:44,496 Did you seduce everyone? 759 01:00:46,456 --> 01:00:47,936 Let's go. 760 01:00:50,156 --> 01:00:53,446 What kind of psycho is that? 761 01:00:53,446 --> 01:00:54,926 She's not a psycho. 762 01:00:54,926 --> 01:00:59,366 Anyone would do that to secure their students. 763 01:00:59,366 --> 01:01:01,676 I just let my guard down. 764 01:01:03,966 --> 01:01:05,636 It hurts. 765 01:01:10,926 --> 01:01:16,316 [Choiseon Korean Group Chat (No TAs)] 766 01:01:25,326 --> 01:01:27,116 I'm back. 767 01:01:27,116 --> 01:01:30,376 The supplementary lecture was so lame. 768 01:01:32,016 --> 01:01:34,986 Was it worth betraying Choiseon for? 769 01:01:34,986 --> 01:01:37,746 Hurry up and tell me, Lee Shi Woo. 770 01:01:46,106 --> 01:01:49,116 I think I'll switch. It was pretty good. 771 01:01:49,116 --> 01:01:51,866 That's insane. Was it that good? 772 01:01:51,866 --> 01:01:54,626 If Shi Woo is going there, that changes things. 773 01:01:54,626 --> 01:01:57,796 Whoa, is the top of the class betraying us? 774 01:02:23,916 --> 01:02:27,846 [The Midnight Romance in Hagwon] 775 01:02:28,046 --> 01:02:32,366 Ms. Seo, take it easy and work for the Gangbuk branch opening task force. 776 01:02:32,366 --> 01:02:35,486 There's no such a thing. They want me to leave empty-handed. 777 01:02:35,486 --> 01:02:37,466 Shouldn't you complain or something? 778 01:02:37,466 --> 01:02:39,746 You mean you're screwed because of me? 779 01:02:39,746 --> 01:02:42,326 It was fun? 780 01:02:42,326 --> 01:02:43,606 Hey, Lee Shi Woo! 781 01:02:43,606 --> 01:02:47,466 My teaching method was too conventional. So I prepared something. 782 01:02:47,466 --> 01:02:49,576 Don't look at me like that. I won't go down easily. 783 01:02:49,576 --> 01:02:51,996 Did you sign a contract for next year? 784 01:02:51,996 --> 01:02:55,436 Why don't you sign one with me instead? 785 01:02:55,436 --> 01:02:59,836 ♫ Can you catch me? ♫ 58212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.