Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,107 --> 00:00:05,900
[The Midnight Romance in Hagwon]
2
00:00:06,702 --> 00:00:08,812
[Episode 3]
3
00:00:08,812 --> 00:00:11,092
The ad won't be everything.
4
00:00:11,092 --> 00:00:14,412
Don't forget that the best ad is your ability and word of mouth.
5
00:00:14,412 --> 00:00:16,812
Yes. I'll do my best.
6
00:00:16,812 --> 00:00:18,532
Thank you.
7
00:00:27,512 --> 00:00:29,662
How about this, by the way?
8
00:00:32,012 --> 00:00:33,972
"Teacher-Pupil Tag Team."
9
00:00:35,032 --> 00:00:37,522
The miraculous teacher and student.
10
00:00:37,522 --> 00:00:40,192
I think that'd be a more moving story.
11
00:00:51,352 --> 00:00:55,872
Looks like we have more to talk about.
12
00:00:59,842 --> 00:01:02,232
Could you tell me more in detail?
13
00:01:02,232 --> 00:01:06,902
I heard in academies that you share a limited amount of pie.
14
00:01:06,902 --> 00:01:09,292
Since there's a set number of students.
15
00:01:09,292 --> 00:01:11,142
And the number is going down every year, too.
16
00:01:11,142 --> 00:01:13,942
Rather than fighting over a tiny pie,
17
00:01:13,942 --> 00:01:17,972
making the pie bigger would be a lot better.
18
00:01:17,972 --> 00:01:20,782
And you need Seo Hye Jin for that?
19
00:01:20,782 --> 00:01:26,542
The biggest lecture room was about this big when I first came here.
20
00:01:26,542 --> 00:01:27,742
It was.
21
00:01:27,742 --> 00:01:30,312
The desks and chairs were all used, too.
22
00:01:30,312 --> 00:01:34,272
You and Ms. Seo achieved this much.
23
00:01:37,582 --> 00:01:40,582
What if she thinks you're doing it out of pity?
24
00:01:41,652 --> 00:01:47,532
If you say yes, I'll find a way to convince her.
25
00:01:47,532 --> 00:01:50,852
I'll make sure it's a deal, not pity.
26
00:01:57,352 --> 00:01:59,712
I'll be waiting for good news.
27
00:01:59,712 --> 00:02:01,082
Okay.
28
00:02:01,082 --> 00:02:03,172
The finals are coming up soon.
29
00:02:03,172 --> 00:02:05,912
All the academies go into battle mode.
30
00:02:05,912 --> 00:02:10,282
- Before that-
- Let's prepare the battle line as soon as possible.
31
00:02:10,282 --> 00:02:12,022
Got it.
32
00:02:23,582 --> 00:02:29,202
[Looking for the barracks...]
33
00:02:29,202 --> 00:02:32,432
Will Chanyeong High really not have a supplementary textbook?
34
00:02:32,432 --> 00:02:36,282
Their teacher doesn't want it. What can we do?
35
00:02:37,222 --> 00:02:41,502
The academies summarizing the students' notes is bad, too.
36
00:02:41,502 --> 00:02:46,232
How sad. I'm maintaining the highest number of Chanyeong students with this.
37
00:02:46,232 --> 00:02:47,942
Take it easy.
38
00:02:47,942 --> 00:02:52,262
Our wrists, voices, and assets are all disposable.
39
00:02:52,262 --> 00:02:54,462
Our life span is short for a reason.
40
00:02:55,392 --> 00:02:57,372
Thank you for your concern.
41
00:03:20,042 --> 00:03:21,422
Team Leader.
42
00:03:21,422 --> 00:03:23,222
Yes?
43
00:03:23,222 --> 00:03:25,302
I need to discuss something with you.
44
00:03:25,302 --> 00:03:27,182
Go ahead and tell me.
45
00:03:29,972 --> 00:03:31,722
Could we go somewhere for a moment?
46
00:03:34,442 --> 00:03:36,082
How about the conference room?
47
00:03:36,082 --> 00:03:37,522
Sounds good.
48
00:03:47,572 --> 00:03:49,662
Why did you say what I didn't ask you to?
49
00:03:49,662 --> 00:03:52,872
I just didn't feel like taking your spot.
50
00:03:52,872 --> 00:03:55,002
He explained the reason, you said.
51
00:03:55,002 --> 00:03:56,732
He was just following his instinct.
52
00:03:56,732 --> 00:04:02,332
Other teachers will think I'm privileged without a reason.
53
00:04:03,312 --> 00:04:06,392
So you'll use me as a shield?
54
00:04:06,392 --> 00:04:09,782
To be specific, it's a strategic partnership.
55
00:04:09,782 --> 00:04:11,312
I'll say no.
56
00:04:11,312 --> 00:04:12,812
Of course.
57
00:04:12,812 --> 00:04:15,812
Academy ads aren't that effective, anyway.
58
00:04:15,812 --> 00:04:17,072
It's just symbolic.
59
00:04:17,072 --> 00:04:20,422
The people who couldn't bring results say that, don't they?
60
00:04:24,252 --> 00:04:26,132
Don't take it too far.
61
00:04:27,132 --> 00:04:32,062
You think I have no self-esteem because I told you to do whatever?
62
00:04:32,062 --> 00:04:35,742
- Ms. Seo, it's not like that.
- Did you think I'd say yes to that immediately?
63
00:04:35,742 --> 00:04:38,842
- I knew it wouldn't be immediate.
- But?
64
00:04:38,842 --> 00:04:41,292
I thought you'd choose to be practical over your pride.
65
00:04:41,292 --> 00:04:44,272
Objectively. Like just now.
66
00:04:45,272 --> 00:04:46,812
What did I do just now?
67
00:04:46,812 --> 00:04:48,612
You weren't surprised.
68
00:04:48,612 --> 00:04:52,152
Even though I just said your face would be removed.
69
00:04:52,152 --> 00:04:55,912
I told you. You and I need to compete with each other.
70
00:04:55,912 --> 00:04:58,432
Don't be like that and reconsider it, please?
71
00:04:58,432 --> 00:05:00,002
You reconsider it.
72
00:05:00,002 --> 00:05:03,882
Seizing the opportunity when it comes is a talent, too.
73
00:05:22,152 --> 00:05:23,652
What?
74
00:05:23,652 --> 00:05:26,132
I just need to find a way, right?
75
00:05:26,132 --> 00:05:28,612
A way to benefit us both.
76
00:05:28,612 --> 00:05:31,362
You'll do it if I find it, okay?
77
00:05:32,222 --> 00:05:33,592
I said you don't have to do this.
78
00:05:33,592 --> 00:05:35,732
Promise me. This is your specialty.
79
00:05:35,732 --> 00:05:38,282
"I'll let you go home if you solve this." Something like that.
80
00:05:38,282 --> 00:05:40,542
Find it, then.
81
00:05:40,542 --> 00:05:42,232
You promised.
82
00:05:42,232 --> 00:05:44,432
You promise me one thing, too.
83
00:05:44,432 --> 00:05:45,862
Ask anything.
84
00:05:45,862 --> 00:05:47,672
The finals special lecture is coming up soon.
85
00:05:47,672 --> 00:05:50,902
I don't have time to waste energy with you.
86
00:05:50,902 --> 00:05:52,582
You have until tomorrow.
87
00:05:54,652 --> 00:05:56,202
Sounds good.
88
00:06:03,672 --> 00:06:05,202
Here.
89
00:06:05,202 --> 00:06:06,892
Thank you.
90
00:06:09,372 --> 00:06:15,152
I thought I'd see you much later since you don't have classes yet.
91
00:06:15,152 --> 00:06:17,802
I've never worked in this neighborhood before.
92
00:06:17,802 --> 00:06:21,342
I was wondering if I could get advice from you.
93
00:06:21,342 --> 00:06:24,662
I heard the counseling managers are experienced and well-informed.
94
00:06:24,662 --> 00:06:26,882
Where did you hear such a thing?
95
00:06:26,882 --> 00:06:29,022
From an internet forum.
96
00:06:34,312 --> 00:06:35,872
Is that so?
97
00:06:37,282 --> 00:06:40,112
What kind of advice do you want?
98
00:06:40,112 --> 00:06:42,412
Well...
99
00:06:42,412 --> 00:06:47,432
to be honest, I have a bit of a disadvantage.
100
00:06:47,432 --> 00:06:52,162
I didn't attend a SKY university, and I never worked around here, either.
101
00:06:52,162 --> 00:06:55,492
But you joined by beating a tight competition.
102
00:06:55,492 --> 00:06:57,852
Be confident.
103
00:06:57,852 --> 00:07:03,022
The director set Mr. Lee aside and had a one-on-one meeting with him.
104
00:07:04,942 --> 00:07:07,712
You must be a bit upset about it.
105
00:07:07,712 --> 00:07:11,072
I want to prove my abilities quickly.
106
00:07:11,072 --> 00:07:13,112
What should I do?
107
00:07:15,682 --> 00:07:20,472
I didn't think I'd be hearing such a naive question in Daechi.
108
00:07:20,472 --> 00:07:24,052
I'm sure I won't fall behind in terms of my abilities.
109
00:07:24,052 --> 00:07:29,682
Since the question is naive, I'll answer naively, too.
110
00:07:29,682 --> 00:07:33,132
Bring results in a short period of time.
111
00:07:33,132 --> 00:07:34,932
So...
112
00:07:34,932 --> 00:07:37,782
How, exactly?
113
00:07:37,782 --> 00:07:41,322
I would be a lecturer if I knew that.
114
00:08:25,882 --> 00:08:28,792
[Lee Joon Ho]
115
00:08:34,182 --> 00:08:38,592
[POSTECH, Korea University, Seoul University, Ehwa Womens' University...]
116
00:09:12,842 --> 00:09:15,862
[10th Grade Schedule: Seo Hye Jin - 7-10 p.m.]
117
00:09:18,502 --> 00:09:21,362
[10th Grade Schedule, 11th Grade Schedule]
118
00:10:03,712 --> 00:10:05,692
We...
119
00:10:05,692 --> 00:10:08,392
understand each other's position well.
120
00:10:21,832 --> 00:10:23,432
Aren't you going home?
121
00:10:23,432 --> 00:10:26,232
I thought the Korean department would get dinner since you didn't have classes.
122
00:10:26,232 --> 00:10:28,402
I still have work to do.
123
00:10:30,712 --> 00:10:32,392
Let's go home.
124
00:10:33,342 --> 00:10:36,112
You can go ahead. I'll wrap things up here.
125
00:10:39,702 --> 00:10:42,082
Did Joon Ho go somewhere?
126
00:10:42,082 --> 00:10:44,482
Looks like he hasn't left yet, either.
127
00:11:07,332 --> 00:11:09,372
Aren't you going home?
128
00:11:09,372 --> 00:11:10,872
Aren't you hungry?
129
00:11:10,872 --> 00:11:12,882
I'm glad you're here, Ms. Seo.
130
00:11:12,882 --> 00:11:14,622
Just one second.
131
00:11:15,722 --> 00:11:18,282
Have a seat here.
132
00:11:27,522 --> 00:11:29,582
Mr. Lee...
133
00:11:31,742 --> 00:11:33,352
Joon Ho.
134
00:11:33,352 --> 00:11:35,102
Yes, Ms. Seo.
135
00:11:37,132 --> 00:11:39,532
I'm concerned about you.
136
00:11:41,322 --> 00:11:42,822
I'm really busy right now.
137
00:11:42,822 --> 00:11:45,682
I don't have the energy to teach and mentor you.
138
00:11:45,682 --> 00:11:48,252
You don't have time to worry about stuff like this, either, do you?
139
00:11:48,252 --> 00:11:50,692
You need to start your class soon.
140
00:11:52,742 --> 00:11:56,172
Just give it a try, as the Director said. It's a good opportunity.
141
00:11:56,172 --> 00:11:57,732
Let them know you're here first.
142
00:11:57,732 --> 00:12:01,082
Start with that and starting in the summer break-
143
00:12:03,942 --> 00:12:06,472
You almost convinced me.
144
00:12:06,472 --> 00:12:07,972
What?
145
00:12:07,972 --> 00:12:10,602
I'm concerned about you, too.
146
00:12:10,602 --> 00:12:13,972
- Hey-
- I was trying not to bother you...
147
00:12:13,972 --> 00:12:15,862
and do what you told me to do.
148
00:12:15,862 --> 00:12:18,572
- But?
- I don't want to.
149
00:12:18,572 --> 00:12:20,732
I'll do it with you, no matter what.
150
00:12:20,732 --> 00:12:22,242
It'd be to my benefit.
151
00:12:22,242 --> 00:12:24,802
- Joon Ho-
- You told me to find a way.
152
00:12:24,802 --> 00:12:26,372
I found it.
153
00:12:29,342 --> 00:12:30,662
So...
154
00:12:31,662 --> 00:12:33,812
be my partner.
155
00:12:33,812 --> 00:12:37,102
Joint curriculum, ad, and classes.
156
00:12:37,102 --> 00:12:40,112
It'd be called the "Teacher-Pupil Tag Team."
157
00:12:41,202 --> 00:12:44,552
You don't get this opportunity easily.
158
00:12:44,552 --> 00:12:46,902
I told you. You have no colleagues here.
159
00:12:46,902 --> 00:12:49,362
You said you do use each other.
160
00:12:49,362 --> 00:12:53,062
I'll say no. I already teach the most Chanyeong High students.
161
00:12:53,062 --> 00:12:54,942
But you aren't interested in stopping there.
162
00:12:54,942 --> 00:12:56,562
I can worry about myself.
163
00:12:56,562 --> 00:12:58,332
The first one...
164
00:13:04,002 --> 00:13:06,002
should be Heewon High.
165
00:13:07,872 --> 00:13:10,402
It's an autonomous private boys' school that's just as stingy
166
00:13:10,402 --> 00:13:12,832
with grades as Chanyeong High.
167
00:13:12,832 --> 00:13:16,992
An adventure you haven't embarked on yet. To put it simply...
168
00:13:16,992 --> 00:13:19,282
it's Seo Hye Jin's Wailing Wall.
169
00:13:21,192 --> 00:13:23,842
I realized while looking at the Hall of Fame wall.
170
00:13:23,842 --> 00:13:29,442
That you focus on two or sometimes three schools.
171
00:13:29,442 --> 00:13:33,922
But the Seo Hye Jin, I know, won't be satisfied with that.
172
00:13:33,922 --> 00:13:36,582
You must've tried your hardest.
173
00:13:36,582 --> 00:13:38,452
And I found...
174
00:13:38,452 --> 00:13:41,372
the evidence of your effort.
175
00:13:41,372 --> 00:13:42,772
What did you see?
176
00:13:42,772 --> 00:13:48,162
For the last three years, you had eight presentations for Heewon High's parents.
177
00:13:48,162 --> 00:13:50,472
But...
178
00:13:50,472 --> 00:13:52,702
you have never gotten to secure a class yet.
179
00:13:52,702 --> 00:13:56,652
Three students enrolled for the last midterm special lecture.
180
00:13:56,652 --> 00:13:59,682
You sent all of them back since you didn't reach the number.
181
00:13:59,682 --> 00:14:03,172
Do you know why I couldn't reach the number?
182
00:14:03,172 --> 00:14:06,912
Because there was a gatekeeper guarding the Wailing Wall.
183
00:14:08,962 --> 00:14:14,072
A legendary figure, teaching the highest number of Heewon High students for 20 years.
184
00:14:17,462 --> 00:14:21,502
Yes. Choiseon Korean.
185
00:14:21,502 --> 00:14:23,672
Director Choi Hyeong Seon.
186
00:14:23,672 --> 00:14:25,172
AKA...
187
00:14:26,112 --> 00:14:27,812
the Gray Witch.
188
00:14:32,742 --> 00:14:35,502
A former teacher at Heewon High turned an academy lecturer.
189
00:14:35,502 --> 00:14:38,602
400 students from Heewon High...
190
00:14:39,902 --> 00:14:42,612
attend Director Choi's lectures.
191
00:14:44,812 --> 00:14:47,262
She never canceled a class or been late for 20 years.
192
00:14:47,262 --> 00:14:51,192
They call her a witch due to her chilling punctuality.
193
00:14:55,012 --> 00:14:57,202
The test went well for all of you, right?
194
00:14:57,202 --> 00:14:58,652
Yes, ma'am.
195
00:14:58,652 --> 00:15:05,002
I always say this, but the school exams determine how diligent you are.
196
00:15:05,002 --> 00:15:08,762
It's a time of opportunity, not pain.
197
00:15:08,762 --> 00:15:11,222
This is your precious opportunity to
198
00:15:11,222 --> 00:15:15,222
defeat your friend who's read thousands of books.
199
00:15:15,222 --> 00:15:16,802
You can't miss even one question.
200
00:15:16,802 --> 00:15:18,282
Yes, ma'am.
201
00:15:18,282 --> 00:15:20,762
- Let's do our best today, too.
- Yes, ma'am.
202
00:15:20,762 --> 00:15:23,052
Textbook page 89.
203
00:15:31,222 --> 00:15:32,122
[Daechi Choiseon Korean]
204
00:15:32,122 --> 00:15:35,062
Her monthly salary for teaching the Heewon High classes is
205
00:15:35,062 --> 00:15:38,082
way higher than a corporate executive's yearly salary.
206
00:15:38,082 --> 00:15:39,692
She went through many TAs,
207
00:15:39,692 --> 00:15:42,982
but she's been working with one for eight years.
208
00:15:42,982 --> 00:15:45,972
Some say he's a high school graduate, and some say he has a doctor's degree.
209
00:15:45,972 --> 00:15:48,752
But there's no way to know.
210
00:15:48,752 --> 00:15:50,652
Where did you hear about her TA?
211
00:15:50,652 --> 00:15:52,582
I called my friend who went to Heewon High.
212
00:15:52,582 --> 00:15:54,822
They all attended Choiseon Korean.
213
00:15:54,822 --> 00:15:59,372
All the prominent Korean teachers challenged her, but she didn't even budge.
214
00:15:59,372 --> 00:16:03,932
Being an academy lecturer at 60 isn't as easy as it sounds.
215
00:16:03,932 --> 00:16:07,212
I know. She needs to pass the torch.
216
00:16:07,212 --> 00:16:10,602
I'm saying we can't win that school over by just changing the ad.
217
00:16:10,602 --> 00:16:12,702
But we can fire a flare, at least.
218
00:16:12,702 --> 00:16:14,682
With the "Teacher-Pupil Tag Team"?
219
00:16:15,782 --> 00:16:20,932
Teachers hold a special place in one's heart.
220
00:16:23,852 --> 00:16:25,632
Okay, fine.
221
00:16:25,632 --> 00:16:27,682
Let's say I secure a Heewon High class.
222
00:16:27,682 --> 00:16:29,302
It's true that would be to my benefit.
223
00:16:29,302 --> 00:16:31,962
But what would you gain from it?
224
00:16:34,392 --> 00:16:36,492
An entrance like a comet's.
225
00:16:37,522 --> 00:16:40,212
The rumor that I destroyed someone's castle gate.
226
00:16:40,212 --> 00:16:42,922
And I want anger from the authority.
227
00:16:42,922 --> 00:16:45,742
Anger will turn into attention, and that...
228
00:16:45,742 --> 00:16:48,842
would hold immeasurable value.
229
00:17:02,052 --> 00:17:03,492
What do you say?
230
00:17:04,482 --> 00:17:07,212
Does that make your concern worthwhile?
231
00:17:12,702 --> 00:17:14,222
It does.
232
00:17:42,492 --> 00:17:47,122
We'll accept enrollment for the finals with this schedule.
233
00:17:53,572 --> 00:17:55,472
It hasn't changed much compared to the midterm?
234
00:17:55,472 --> 00:17:59,152
No. All the teachers are focusing on the main schools.
235
00:17:59,152 --> 00:18:03,682
This is why they're satisfied with making 10 million a month.
236
00:18:06,052 --> 00:18:08,292
Don't you know there's a change at Chanyeong High?
237
00:18:08,292 --> 00:18:11,562
Analyzing previous exams is useless now.
238
00:18:11,562 --> 00:18:15,772
That's why Mr. Lee Ui Joong had a big presentation for parents-
239
00:18:15,772 --> 00:18:18,452
Will Mr. Lee be enough?
240
00:18:18,452 --> 00:18:21,172
Next year's business depends on this.
241
00:18:22,402 --> 00:18:26,262
It's a bit late to hire a new teacher.
242
00:18:34,912 --> 00:18:37,612
I'll be in charge of that.
243
00:18:37,612 --> 00:18:38,762
Pardon?
244
00:18:39,702 --> 00:18:43,992
Advertise in a banner saying the director is teaching the Chanyeong class.
245
00:18:43,992 --> 00:18:45,462
Okay.
246
00:18:47,972 --> 00:18:49,622
When will the class start?
247
00:18:49,622 --> 00:18:53,522
Seo Hye Jin would start six weeks before the exam.
248
00:18:55,522 --> 00:18:57,232
Seo Hye Jin?
249
00:18:57,232 --> 00:18:58,752
Yes.
250
00:19:03,062 --> 00:19:05,492
We'll start on the same date.
251
00:19:06,422 --> 00:19:09,352
How about a week before?
252
00:19:09,352 --> 00:19:11,402
That would be more advantageous-
253
00:19:11,402 --> 00:19:13,622
The same date.
254
00:19:14,742 --> 00:19:17,722
Okay, got it.
255
00:19:19,772 --> 00:19:22,952
More than half of Heewon High students get over 90 points for Korean.
256
00:19:22,952 --> 00:19:26,472
They get pushed to Grade 4 by getting two questions wrong.
257
00:19:26,472 --> 00:19:30,172
They're very well educated, but they're too sensitive.
258
00:19:30,172 --> 00:19:32,202
That's my specialty.
259
00:19:32,202 --> 00:19:35,552
You know. It's easy to go up from 10 points to 60,
260
00:19:35,552 --> 00:19:38,402
but going down from 90 to 100 is...
261
00:19:38,402 --> 00:19:41,122
There's no need to explain. It makes you want to die.
262
00:19:41,122 --> 00:19:42,352
Did you want to die?
263
00:19:42,352 --> 00:19:45,372
I simply felt no longer human.
264
00:19:45,372 --> 00:19:48,362
It gets harder to study as the grades get higher.
265
00:19:48,362 --> 00:19:51,272
And each friend feels like a wall.
266
00:19:51,272 --> 00:19:53,162
I didn't know.
267
00:19:53,162 --> 00:19:54,802
I was acting tough.
268
00:19:54,802 --> 00:19:58,082
You'd look foolish if you act desperately.
269
00:20:00,432 --> 00:20:02,842
But I was okay.
270
00:20:02,842 --> 00:20:05,272
Because I had you.
271
00:20:05,272 --> 00:20:07,312
The ad by itself won't be enough.
272
00:20:07,312 --> 00:20:10,122
We need another powerful blow.
273
00:20:10,122 --> 00:20:11,662
I know.
274
00:20:14,182 --> 00:20:16,802
Recruiting the kids is the first step.
275
00:20:16,802 --> 00:20:20,652
Securing the class, a textbook to expand on, and equipping lecturing skills would be the second.
276
00:20:20,652 --> 00:20:22,812
They both would be difficult.
277
00:20:22,812 --> 00:20:24,992
I'm prepared.
278
00:20:27,022 --> 00:20:30,792
Keep your schedule empty from 10 to 12 p.m. every day for a while.
279
00:20:33,272 --> 00:20:35,552
Will you join me?
280
00:20:35,552 --> 00:20:40,972
I never gave a joint lecture while prepping for an exam.
281
00:20:40,972 --> 00:20:43,662
But I think we could claim attention for that.
282
00:20:44,662 --> 00:20:48,092
I'll make sure you don't regret it.
283
00:20:49,092 --> 00:20:52,432
It's over if the lecturers' levels don't match. We'd both go down together.
284
00:20:52,432 --> 00:20:54,662
That would never happen. Never.
285
00:20:54,662 --> 00:20:57,522
Excuse me, I just warned you.
286
00:20:57,522 --> 00:20:59,542
Don't hold me back.
287
00:21:00,632 --> 00:21:01,792
Okay?
288
00:21:01,792 --> 00:21:04,532
Pardon? Okay, okay.
289
00:21:04,532 --> 00:21:06,482
You'll be teaching them to death, anyway.
290
00:21:06,482 --> 00:21:09,312
You probably won't send them home like you used to.
291
00:21:09,312 --> 00:21:13,392
Hey, shouldn't you be thanking me first?
292
00:21:13,392 --> 00:21:16,072
I won't return the favor with words.
293
00:21:16,072 --> 00:21:17,472
What, then?
294
00:21:17,472 --> 00:21:20,932
Wealth, glorious reputation,
295
00:21:20,932 --> 00:21:24,892
and the memory of victory that you'd take to the grave. I'll give you that.
296
00:21:27,312 --> 00:21:31,682
I wish you were less eloquent.
297
00:21:31,682 --> 00:21:33,462
I know.
298
00:21:33,462 --> 00:21:36,002
You taught me too well.
299
00:22:00,212 --> 00:22:02,382
Hold on.
300
00:22:02,382 --> 00:22:04,662
Right,
301
00:22:04,662 --> 00:22:08,542
here. Look through them for now. They'd be useful.
302
00:22:08,542 --> 00:22:11,812
Okay. Text me when you get home.
303
00:22:11,812 --> 00:22:14,542
No. Isn't it scarier to text you at night?
304
00:22:14,542 --> 00:22:16,772
But still, text me.
305
00:22:16,772 --> 00:22:18,552
Okay. See you.
306
00:22:18,552 --> 00:22:21,532
Oh, there's something I didn't get to tell you.
307
00:22:21,532 --> 00:22:22,962
What is it?
308
00:22:22,962 --> 00:22:24,812
I'm getting my own place soon.
309
00:22:25,712 --> 00:22:27,662
Did you get kicked out?
310
00:22:27,662 --> 00:22:29,652
I'm going independent.
311
00:22:30,742 --> 00:22:34,472
But I can't get an apartment in this neighborhood with my savings.
312
00:22:34,472 --> 00:22:36,942
I lost my mind by visiting real estate agencies.
313
00:22:36,942 --> 00:22:39,952
- So?
- I'm looking for a place in your neighborhood.
314
00:22:39,952 --> 00:22:41,262
Why?
315
00:22:41,262 --> 00:22:42,782
It's cheaper than here and...
316
00:22:42,782 --> 00:22:45,462
it'd be easier to share a ride.
317
00:22:45,462 --> 00:22:48,932
I can't afford a car after paying the security deposit.
318
00:22:50,432 --> 00:22:52,232
Anyway, I warned you.
319
00:22:52,232 --> 00:22:55,182
Oh, don't forget to text me.
320
00:23:02,952 --> 00:23:04,912
Can't handle him.
321
00:23:30,782 --> 00:23:35,782
♫ Open the page 64, we'll study what came before ♫
322
00:23:35,782 --> 00:23:40,192
♫ Books are fine, but there's so much more ♫
323
00:23:40,192 --> 00:23:42,672
♫ These little schools are just to race ♫
324
00:23:42,672 --> 00:23:45,262
♫ But I can tell by your grace ♫
325
00:23:45,262 --> 00:23:47,732
♫ History will one day know your ♫
326
00:23:47,732 --> 00:23:49,642
I'm home.
327
00:23:49,642 --> 00:23:51,262
That's it?
328
00:23:51,262 --> 00:23:53,492
♫ And you got the drive ♫
329
00:23:53,492 --> 00:23:58,442
♫ You hold the whole world between your eyes ♫
330
00:23:58,442 --> 00:24:01,902
♫ Oh, it's so easy to see ♫
331
00:24:01,902 --> 00:24:03,722
Good night.
332
00:24:03,722 --> 00:24:08,422
♫ Just don't forget about me ♫
333
00:24:18,622 --> 00:24:20,252
Aren't you hungry?
334
00:24:20,252 --> 00:24:22,372
I'm about to starve to death.
335
00:24:25,222 --> 00:24:28,292
Sorry. Let's eat starting tomorrow.
336
00:24:29,292 --> 00:24:31,192
Hooray.
337
00:24:33,642 --> 00:24:37,852
♫ 'Cause you got the world in the palm of your fist ♫
338
00:24:37,852 --> 00:24:43,052
♫ You could move mountain tops with a slide of your wrist ♫
339
00:24:43,052 --> 00:24:48,422
♫ Oh, the greatness I foresee ♫
340
00:24:48,422 --> 00:24:53,172
♫ Just don't forget about me ♫
341
00:24:59,852 --> 00:25:04,582
♫ I know that it seems far away ♫
342
00:25:04,582 --> 00:25:08,732
♫ One last year 'til we graduate ♫
343
00:25:08,732 --> 00:25:13,462
♫ They say life holds many truths ♫
344
00:25:13,462 --> 00:25:18,282
♫ And I'll never forget you ♫
345
00:25:18,282 --> 00:25:23,732
♫ So far as I can gather to guess ♫
346
00:25:23,732 --> 00:25:25,902
Are you sleeping already?
347
00:25:27,282 --> 00:25:28,842
Ms. Seo?
348
00:25:31,452 --> 00:25:33,492
Seo Hye Jin, are you sleeping?
349
00:25:33,492 --> 00:25:37,542
♫ Don't forget about me ♫
350
00:25:37,542 --> 00:25:39,212
No.
351
00:26:03,412 --> 00:26:08,982
♫ You got the wit, and you got the drive ♫
352
00:26:17,642 --> 00:26:22,022
♫ You got the wit, and you got the drive ♫
353
00:26:22,022 --> 00:26:26,712
♫ You hold the whole world between your eyes ♫
354
00:26:26,712 --> 00:26:31,742
♫ Oh, it's so easy to see ♫
355
00:26:45,352 --> 00:26:51,172
♫ Open the page 64, we'll read about what's in store ♫
356
00:26:51,172 --> 00:26:55,492
♫ Books are fine, but there's so much more ♫
357
00:26:55,492 --> 00:27:00,522
♫ These little school is mundane, but I can proudly proclaim ♫
358
00:27:00,522 --> 00:27:06,372
♫ History will one day know your name ♫
359
00:27:35,072 --> 00:27:37,092
Gosh, look who's here.
360
00:27:37,092 --> 00:27:38,772
It's Director Choi.
361
00:27:38,772 --> 00:27:40,462
Long time no see, Director Kim.
362
00:27:40,462 --> 00:27:41,742
What brings you here?
363
00:27:41,742 --> 00:27:44,752
You rarely come to the directors' gatherings.
364
00:27:44,752 --> 00:27:47,942
Maybe it's because I'm not skilled at running an academy.
365
00:27:47,942 --> 00:27:51,612
I couldn't come because I've been buried in lectures.
366
00:27:51,612 --> 00:27:53,392
I envy you for many reasons.
367
00:27:53,392 --> 00:27:55,792
- Shall we go in?
- Let's.
368
00:28:10,992 --> 00:28:14,272
Here are the final lecture schedules of major subject-focused
369
00:28:14,272 --> 00:28:17,222
academies and math academies.
370
00:28:17,222 --> 00:28:19,522
Since we can't overlap with the math classes,
371
00:28:19,522 --> 00:28:22,432
use this as a reference for the finals prep.
372
00:28:22,432 --> 00:28:24,432
Math is such a problem.
373
00:28:25,382 --> 00:28:28,212
It's not too different than the midterm.
374
00:28:28,212 --> 00:28:34,732
Can I assume your schedules haven't changed since the midterm?
375
00:28:34,732 --> 00:28:39,952
We'll take Wednesdays off and teach the same schools as usual.
376
00:28:39,952 --> 00:28:41,162
Sounds good.
377
00:28:41,162 --> 00:28:43,422
Great.
378
00:28:43,422 --> 00:28:47,472
I think our schedule would change a bit.
379
00:28:47,472 --> 00:28:49,812
Are you teaching more Heewon High students?
380
00:28:50,812 --> 00:28:53,862
It's not that. I...
381
00:28:57,262 --> 00:29:00,442
am thinking of starting a Chanyeong High class.
382
00:29:02,482 --> 00:29:04,072
You'll give lectures live?
383
00:29:04,072 --> 00:29:06,352
They changed their exam system
384
00:29:06,352 --> 00:29:10,362
and we need to prepare to teach future 10th-graders, too.
385
00:29:10,362 --> 00:29:12,362
We're receiving a lot of inquiries.
386
00:29:12,362 --> 00:29:17,722
Director Joo, you hired a teacher from a major academy, I heard.
387
00:29:17,722 --> 00:29:22,132
The rumors spread quickly in Daechi-dong.
388
00:29:23,172 --> 00:29:27,032
Chanyeong High students are so fortunate.
389
00:29:29,412 --> 00:29:32,732
Ms. Seo is so talented.
390
00:29:32,732 --> 00:29:36,482
We're all just challengers, including myself.
391
00:30:05,985 --> 00:30:10,695
[Residence / Business / Studios]
392
00:30:12,075 --> 00:30:17,335
[Monthly lease: 1 million. Deposit for a studio: 50 million]
393
00:30:20,595 --> 00:30:22,355
Yes, Director.
394
00:30:23,425 --> 00:30:25,505
I'm on my way to work.
395
00:30:27,095 --> 00:30:29,405
Yes, it'd take about 30 minutes.
396
00:30:29,405 --> 00:30:31,005
Okay.
397
00:30:36,005 --> 00:30:38,465
As you asked, the presentation for the parents will be
398
00:30:38,465 --> 00:30:41,295
in two parts, Part 1 for Heewon and Part 2 for Chanyeong.
399
00:30:41,295 --> 00:30:43,385
The announcement texts were sent.
400
00:30:43,385 --> 00:30:47,525
I reserved the hotel catering service you mentioned, too.
401
00:30:47,525 --> 00:30:51,545
Fifty seats will be available, and it'd be first come, first serve.
402
00:30:51,545 --> 00:30:55,235
I'd like about 30 people instead.
403
00:30:55,235 --> 00:30:57,455
I'm worried there'd be more.
404
00:30:57,455 --> 00:31:00,435
I don't want it to be too taxing for you.
405
00:31:17,675 --> 00:31:19,375
Yes.
406
00:31:22,875 --> 00:31:24,615
Director, here's what you requested.
407
00:31:24,615 --> 00:31:26,385
Thank you.
408
00:31:27,295 --> 00:31:30,015
If you're feeling very ill, go see a doctor...
409
00:31:30,015 --> 00:31:32,475
No, I'm okay. You can leave.
410
00:31:32,475 --> 00:31:33,945
Okay.
411
00:31:40,705 --> 00:31:46,615
I'm glad Ms. Seo accepted Mr. Lee's suggestion.
412
00:31:46,615 --> 00:31:48,645
It's a great concept.
413
00:31:48,645 --> 00:31:50,605
It is, but...
414
00:31:51,965 --> 00:31:54,965
something unexpected happened.
415
00:31:56,755 --> 00:32:02,675
Choiseon Korean's director will be teaching a live class for Chanyeong High.
416
00:32:05,635 --> 00:32:08,135
Choiseon Korean...
417
00:32:08,135 --> 00:32:10,165
You mean that Gray Witch?
418
00:32:11,275 --> 00:32:16,475
Since Ms. Seo had the highest enrollment from Chanyeong High for over seven years,
419
00:32:16,475 --> 00:32:19,175
we won't get defeated so easily, but...
420
00:32:19,175 --> 00:32:22,525
to be honest, I feel anxious... uncomfortable.
421
00:32:22,525 --> 00:32:24,695
I'm sorry.
422
00:32:24,695 --> 00:32:26,485
Geez.
423
00:32:32,935 --> 00:32:36,695
Postpone the new ad campaign...
424
00:32:36,695 --> 00:32:38,885
and secure Chanyeong High for now.
425
00:32:38,885 --> 00:32:41,025
Yes, sounds good. I don't mind.
426
00:32:41,025 --> 00:32:42,535
No.
427
00:32:44,495 --> 00:32:46,695
Our goal isn't to secure what we have.
428
00:32:46,695 --> 00:32:48,285
Get home safely, then.
429
00:32:48,285 --> 00:32:50,735
- She's in your care.
- See you, Chae Won.
430
00:32:50,735 --> 00:32:53,385
- Take care.
- Bye.
431
00:32:58,765 --> 00:33:02,145
I earned my share today, too.
432
00:33:03,325 --> 00:33:06,355
You were born to do this. Seriously.
433
00:33:06,355 --> 00:33:08,615
I'm basically a shaman, you know.
434
00:33:08,615 --> 00:33:12,425
I know exactly where they want to be scratched.
435
00:33:12,425 --> 00:33:14,725
Gosh, you'll go independent soon.
436
00:33:14,725 --> 00:33:16,645
Come on.
437
00:33:16,645 --> 00:33:20,865
Think carefully. Being on a salary is easier.
438
00:33:22,815 --> 00:33:26,645
A fight breaks somewhere, and someone wants to quit all the time.
439
00:33:26,645 --> 00:33:29,655
Being a director isn't worth it.
440
00:33:29,655 --> 00:33:31,125
Is something going on?
441
00:33:31,125 --> 00:33:32,865
I wouldn't know.
442
00:33:34,705 --> 00:33:38,895
By the way, things are getting serious in the director's office.
443
00:33:38,895 --> 00:33:42,855
He's talking to Ms. Seo and Mr. Lee.
444
00:33:44,055 --> 00:33:46,395
Heewon High.
445
00:33:49,875 --> 00:33:54,835
And you aren't trying to collect the students Director Choi shed.
446
00:33:54,835 --> 00:33:57,925
We need to steal Gray Witch's students.
447
00:33:57,925 --> 00:33:59,875
Starting with 10th-graders.
448
00:34:05,475 --> 00:34:10,215
If this works, the academy directors in Daechi-dong would flip out.
449
00:34:10,215 --> 00:34:12,135
That's what we're hoping for.
450
00:34:19,075 --> 00:34:20,835
Sit side by side.
451
00:34:21,815 --> 00:34:23,455
Sit next to him.
452
00:34:26,155 --> 00:34:28,925
Closer. Closer.
453
00:34:29,875 --> 00:34:31,285
Get close.
454
00:34:33,195 --> 00:34:34,795
Be affectionate.
455
00:34:36,085 --> 00:34:37,685
Be affectionate.
456
00:34:42,125 --> 00:34:46,215
Will the teacher and student concept be explosive enough?
457
00:34:46,215 --> 00:34:48,305
We'll have to make it explosive.
458
00:34:48,305 --> 00:34:49,805
How?
459
00:34:52,515 --> 00:34:55,965
Give Director Choi Hyeong Seon a call first.
460
00:34:55,965 --> 00:34:59,355
Call Gray Witch? Why would I?
461
00:34:59,355 --> 00:35:01,885
Just tell her that...
462
00:35:02,885 --> 00:35:04,825
I'm scared.
463
00:35:04,825 --> 00:35:07,415
Their rule is to base the exam on the textbook.
464
00:35:07,415 --> 00:35:12,335
Choiseon Korean's famous thorough memorizing technique will work.
465
00:35:12,335 --> 00:35:14,275
For the class pace...
466
00:35:20,285 --> 00:35:22,915
Director Kim, this is Choi Hyeong Seon.
467
00:35:22,915 --> 00:35:27,655
Team Leader Seo is panicking right now.
468
00:35:28,655 --> 00:35:33,585
Going head-to-head would be too much of a headache.
469
00:35:33,585 --> 00:35:35,315
Why do you need the Gray Witch's class schedule?
470
00:35:35,315 --> 00:35:39,305
She's begging me to find out your class schedule for Chanyeong High...
471
00:35:39,305 --> 00:35:43,495
I want to know if she's after Chanyeong or Seo Hye Jin's Chanyeong.
472
00:35:43,495 --> 00:35:46,795
Oh, really?
473
00:35:46,795 --> 00:35:49,375
You aren't actually scared, are you?
474
00:35:49,375 --> 00:35:51,415
- No.
- Got it. Thank you.
475
00:35:51,415 --> 00:35:56,915
Don't apologize. It's okay. Of course.
476
00:35:56,915 --> 00:35:59,465
Thank you. Okay.
477
00:36:04,045 --> 00:36:06,705
It's as expected.
478
00:36:06,705 --> 00:36:08,665
Tuesday and Saturday evenings.
479
00:36:08,665 --> 00:36:10,935
Same time and day as Ms. Seo's class.
480
00:36:10,935 --> 00:36:13,285
She's starting on the same date, too.
481
00:36:13,285 --> 00:36:15,255
She's teaching 10th-graders, too.
482
00:36:16,945 --> 00:36:18,995
Are you smiling?
483
00:36:18,995 --> 00:36:21,795
What will you do now?
484
00:36:21,795 --> 00:36:25,395
They want to avoid going head-to-head?
485
00:36:28,245 --> 00:36:30,135
No need to get distracted by the number.
486
00:36:30,135 --> 00:36:32,545
Director Choi might be experienced,
487
00:36:32,545 --> 00:36:36,075
but our track records are the same.
488
00:36:36,075 --> 00:36:38,495
So as the lecture skills, name recognition, textbook quality,
489
00:36:38,495 --> 00:36:40,975
and the students' level of education.
490
00:36:40,975 --> 00:36:43,265
You can't change any of these overnight.
491
00:36:43,265 --> 00:36:46,825
But there's one thing you can change freely.
492
00:36:46,825 --> 00:36:48,305
- The dates?
- Yes.
493
00:36:49,295 --> 00:36:53,995
Tuesday and Saturday nights.
494
00:36:54,955 --> 00:36:57,325
Except for the dates Heewon High has classes on,
495
00:36:57,325 --> 00:37:01,685
there are eight to ten-time slots she can choose from.
496
00:37:01,685 --> 00:37:04,735
And she picked Tuesdays and Saturdays.
497
00:37:04,735 --> 00:37:09,815
The same time as my class, even.
498
00:37:09,815 --> 00:37:11,115
You said you were scared because-
499
00:37:11,115 --> 00:37:14,975
If I were to go all-in on the Chanyeong class since I got scared,
500
00:37:14,975 --> 00:37:18,055
I'd definitely move the class to Wednesday and Sunday nights.
501
00:37:18,055 --> 00:37:23,055
Because she's been using that time slot for Heewon High students for 20 years.
502
00:37:23,055 --> 00:37:25,385
That's the safest timeslot.
503
00:37:25,385 --> 00:37:29,535
Since she thinks you're scared, she'd switch the class schedule
504
00:37:29,535 --> 00:37:33,165
and teach the Chanyeong class on Wednesday and Sunday nights?
505
00:37:33,165 --> 00:37:35,895
Because she's after our Chanyeong High students.
506
00:37:35,895 --> 00:37:37,955
Yes, probably.
507
00:37:40,405 --> 00:37:44,655
But what if she doesn't do as we predicted?
508
00:37:45,975 --> 00:37:47,335
Mr. Park.
509
00:37:47,335 --> 00:37:48,575
Yes.
510
00:37:48,575 --> 00:37:50,745
Let's change the class schedule.
511
00:37:52,155 --> 00:37:56,015
Move the Chanyeong High class on Wednesday and Sunday nights.
512
00:37:56,015 --> 00:37:58,985
But teach the Heewon High class, then.
513
00:38:01,205 --> 00:38:06,905
I need to let them know we aren't interested in adjusting the class schedule.
514
00:38:06,905 --> 00:38:10,175
She probably isn't interested in adjusting the class schedule.
515
00:38:11,175 --> 00:38:16,395
We won't touch Chanyeong High class' schedule and...
516
00:38:16,395 --> 00:38:19,525
go after Director Choi's Heewon High class?
517
00:38:19,525 --> 00:38:24,585
Yes. If she changes Heewon High's class schedule as we expected,
518
00:38:24,585 --> 00:38:29,325
it might not be a direct blow, but it'd shake things up a bit.
519
00:38:29,325 --> 00:38:33,275
We won't confuse my Chanyeong students,
520
00:38:33,275 --> 00:38:35,645
but it'd be easier to go after Heewon High.
521
00:38:35,645 --> 00:38:38,835
Even if Choiseon Korean doesn't move as we expected,
522
00:38:38,835 --> 00:38:41,245
we won't suffer any loss.
523
00:38:49,145 --> 00:38:50,715
That's not enough.
524
00:38:50,715 --> 00:38:54,775
Come on, the main event starts afterward.
525
00:38:54,775 --> 00:38:58,255
We have another hidden card that Director Choi doesn't know about.
526
00:39:01,285 --> 00:39:06,345
Joon Ho can use a method she'd never use.
527
00:39:06,345 --> 00:39:09,775
There's only one thing.
528
00:39:09,775 --> 00:39:13,955
Free lectures. Only new lecturers can do that.
529
00:39:22,505 --> 00:39:26,525
What do you mean? F-Free?
530
00:39:26,525 --> 00:39:31,425
Mr. Lee, we'd like to talk more alone.
531
00:39:33,115 --> 00:39:35,085
Am I not supposed to hear it?
532
00:39:35,085 --> 00:39:36,965
You're not.
533
00:39:36,965 --> 00:39:38,875
I hope you understand.
534
00:39:42,395 --> 00:39:43,735
Okay.
535
00:39:50,675 --> 00:39:51,975
- You're free tonight, right?
- Yes.
536
00:39:51,975 --> 00:39:54,705
- I'll make a reservation, then.
- Okay.
537
00:39:54,705 --> 00:39:57,735
Here he comes. Mr. Lee.
538
00:39:57,735 --> 00:39:59,135
Yes.
539
00:40:03,185 --> 00:40:05,735
You're free this evening, right?
540
00:40:05,735 --> 00:40:06,955
T-This evening?
541
00:40:06,955 --> 00:40:10,745
We can't have a full-blown team dinner since everyone's schedule is different,
542
00:40:10,745 --> 00:40:14,285
but we'll have a drink with whoever's free.
543
00:40:14,285 --> 00:40:15,495
Join us.
544
00:40:15,495 --> 00:40:18,375
I made a plan tonight,
545
00:40:18,375 --> 00:40:20,035
Is it a date, by chance?
546
00:40:20,035 --> 00:40:22,055
No, it's not that.
547
00:40:22,055 --> 00:40:24,345
How many are there, then? I'll make a reservation.
548
00:40:24,345 --> 00:40:27,455
Hold on. I haven't asked Team Leader Seo yet.
549
00:40:27,455 --> 00:40:29,245
This is taking too long.
550
00:40:29,245 --> 00:40:32,305
We can add her later. I'll make a reservation for now.
551
00:40:32,305 --> 00:40:38,245
You've been considering Heewon High since then?
552
00:40:38,245 --> 00:40:40,775
Since I wanted Joon Ho in the ad?
553
00:40:40,775 --> 00:40:46,885
I should've become a shaman instead if I saw it coming.
554
00:40:46,885 --> 00:40:48,145
I suppose.
555
00:40:48,145 --> 00:40:51,975
I didn't know he'd say something as cheeky as "Teacher-Pupil Tag Team."
556
00:40:51,975 --> 00:40:54,155
Not to mention Choiseon Korean's attack.
557
00:40:54,155 --> 00:40:57,455
I didn't see any of this coming.
558
00:40:57,455 --> 00:41:01,445
It sure is a brilliant idea, but...
559
00:41:01,445 --> 00:41:06,675
What would you have done if I kept opposing it?
560
00:41:06,675 --> 00:41:09,885
I don't know. I never thought about it.
561
00:41:09,885 --> 00:41:11,275
Why not?
562
00:41:11,275 --> 00:41:14,975
I just had a feeling Lee Joon Ho would be mine.
563
00:41:14,975 --> 00:41:16,495
It was a gut feeling.
564
00:41:19,725 --> 00:41:21,545
I have a favor to ask, Director.
565
00:41:21,545 --> 00:41:23,215
What?
566
00:41:23,215 --> 00:41:28,625
What if you put Joon Ho in the ad?
567
00:41:29,665 --> 00:41:32,755
- What's the reason?
- Joon Ho went to Chanyeong High.
568
00:41:32,755 --> 00:41:37,275
I'll defend as much as possible, but he can be the additional defense.
569
00:41:38,505 --> 00:41:43,235
Tell everyone that Chanyeong High's miracle is here?
570
00:41:43,235 --> 00:41:46,215
It'd be effective for the average to bottom students.
571
00:41:50,815 --> 00:41:53,785
Is this what it's like to get old?
572
00:41:53,785 --> 00:41:56,525
I want to make a safe choice.
573
00:41:56,525 --> 00:41:59,365
I'm fine with keeping things the same.
574
00:41:59,365 --> 00:42:03,975
Director Choi is 60, but she's rolling up her sleeves to go after me.
575
00:42:05,635 --> 00:42:07,855
You can't just sit and defend.
576
00:42:07,855 --> 00:42:11,165
I'll train Joon Ho well.
577
00:42:15,725 --> 00:42:17,665
I have no choice but to trust you.
578
00:42:17,665 --> 00:42:19,865
Since you're Seo Hye Jin.
579
00:42:21,295 --> 00:42:23,455
And about the free lecture...
580
00:42:23,455 --> 00:42:27,075
I think we should keep it a secret until the new ad gets posted.
581
00:42:27,075 --> 00:42:29,755
We need to minimize the time for Choiseon Korean to react.
582
00:42:29,755 --> 00:42:32,035
Yes, let's do that.
583
00:42:53,725 --> 00:42:56,495
I feel uncomfortable relaying this news, too.
584
00:42:56,495 --> 00:43:02,065
The principal and vice principal are hearing about it, too.
585
00:43:02,065 --> 00:43:07,695
Looks like even the chairman heard something, too.
586
00:43:07,695 --> 00:43:11,245
You said math and science supplementary classes
587
00:43:11,245 --> 00:43:15,785
are special programs to produce creative talents.
588
00:43:15,785 --> 00:43:21,125
Is that okay because it's for the students applying for medical school?
589
00:43:21,125 --> 00:43:23,845
You teach Korean.
590
00:43:23,845 --> 00:43:28,975
Reading the entire text from the textbook and discussing about it...
591
00:43:28,975 --> 00:43:33,595
We're wondering if that's going too far.
592
00:43:33,595 --> 00:43:36,965
There are other good options. Essay writing or...
593
00:43:36,965 --> 00:43:39,565
EBS-related lectures.
594
00:43:39,565 --> 00:43:41,125
Teachers...
595
00:43:42,125 --> 00:43:46,485
have the right to teach independently and freely.
596
00:43:46,485 --> 00:43:50,565
This is teacher's authority that no one could mess with.
597
00:43:50,565 --> 00:43:55,545
Don't think we're taking your teacher's authority away.
598
00:43:55,545 --> 00:43:58,175
I'm just saying...
599
00:43:59,795 --> 00:44:04,055
you should try focusing on the exam more.
600
00:44:11,755 --> 00:44:14,115
Mr. Pyo. Mr. Pyo.
601
00:44:14,115 --> 00:44:15,845
I'll get going.
602
00:44:16,895 --> 00:44:20,245
Gosh, seriously. Mr. Pyo! Mr. Pyo!
603
00:44:20,245 --> 00:44:23,375
She's the icon of the academy and an ad model.
604
00:44:23,375 --> 00:44:29,065
My conclusion is that we have no hope as long as Ms. Seo is around.
605
00:44:29,065 --> 00:44:30,855
It's impossible to beat her.
606
00:44:30,855 --> 00:44:32,935
Especially the English department is hopeless.
607
00:44:32,935 --> 00:44:36,445
Don't say stuff like that. Especially in front of the new teachers.
608
00:44:36,445 --> 00:44:39,415
It's okay
609
00:44:39,415 --> 00:44:43,465
Your feelings still get hurt once in a while.
610
00:44:43,465 --> 00:44:46,215
Excuse me. Excuse me.
611
00:44:50,485 --> 00:44:54,515
Han Joo, it's been a while. You're done with the class, right?
612
00:44:55,585 --> 00:44:59,945
Yes. I'm a successful teacher in Daechi-dong.
613
00:44:59,945 --> 00:45:04,905
It's still hard to process it. Yes.
614
00:45:06,165 --> 00:45:09,615
By the way, I wanted to ask you something.
615
00:45:09,615 --> 00:45:15,795
Did Mr. Pyo Sang Seob of Guksa Polytechnic High switch schools?
616
00:45:15,795 --> 00:45:20,215
He had a year left there as I remember.
617
00:45:22,205 --> 00:45:23,635
Yes.
618
00:45:29,115 --> 00:45:30,405
Oh, really?
619
00:45:30,405 --> 00:45:34,365
But our academy doesn't do anything criminal, at least.
620
00:45:34,365 --> 00:45:37,085
They'd better not.
621
00:45:38,105 --> 00:45:39,355
Excuse me.
622
00:45:39,355 --> 00:45:42,655
I'm sorry, do you mind if I leave now?
623
00:45:42,655 --> 00:45:45,035
Come on, Ms. Nam.
624
00:45:45,035 --> 00:45:47,485
I thought you wanted to party hard tonight.
625
00:45:47,485 --> 00:45:50,335
Sorry, sorry. I need to do something urgently.
626
00:45:50,335 --> 00:45:52,315
I'm sorry. See you tomorrow.
627
00:45:52,315 --> 00:45:53,695
- See you.
- Bye.
628
00:45:53,695 --> 00:45:58,045
[Daechi Chase]
629
00:45:58,045 --> 00:46:01,825
[Lectures to improve school grades]
630
00:46:08,175 --> 00:46:10,715
Free lecture?
631
00:46:10,715 --> 00:46:13,295
No way.
632
00:46:13,295 --> 00:46:17,685
You show half of a three-hour lecture as a preview.
633
00:46:17,685 --> 00:46:21,605
Teachers who are entering a new field use that tactic sometimes.
634
00:46:21,605 --> 00:46:25,185
Why haven't you used it if it's effective?
635
00:46:26,195 --> 00:46:29,925
Have you been to a ramen tasting in grocery stores?
636
00:46:29,925 --> 00:46:31,215
Of course.
637
00:46:31,215 --> 00:46:34,905
Have you seen them giving you the most popular ramen?
638
00:46:35,805 --> 00:46:36,995
No, because I already know what it tastes like.
639
00:46:36,995 --> 00:46:42,895
Yes. Director Choi and I are familiar ones with a long history.
640
00:46:42,895 --> 00:46:47,215
And you're a new product no one ever tasted.
641
00:46:54,575 --> 00:46:56,255
What?
642
00:47:00,085 --> 00:47:04,855
My mother looked into other academies a lot when my grades weren't improving.
643
00:47:04,855 --> 00:47:06,885
I know. You were famous.
644
00:47:06,885 --> 00:47:09,825
But I insisted that I stay here.
645
00:47:09,825 --> 00:47:11,355
Why did you?
646
00:47:11,355 --> 00:47:16,025
Because you never gave up on making me understand and persuade me.
647
00:47:16,025 --> 00:47:17,925
So?
648
00:47:17,925 --> 00:47:20,165
Are you ready to study now?
649
00:47:20,165 --> 00:47:21,515
Yes.
650
00:47:21,515 --> 00:47:25,865
I'll share the blackboard notes and lecture planning for Heewon High first.
651
00:47:25,865 --> 00:47:28,405
Choose the part you'd be best at.
652
00:47:28,405 --> 00:47:30,905
- I don't care what I end up with.
- Okay.
653
00:47:31,645 --> 00:47:34,795
But how come other people can't see this?
654
00:47:34,795 --> 00:47:36,355
Well...
655
00:47:37,305 --> 00:47:40,525
It's still a secret that we're preparing joint lectures.
656
00:47:40,525 --> 00:47:41,935
Of course.
657
00:47:41,935 --> 00:47:44,795
What if Ms. Nam Cheong Mi or Kim Chae Yoon
658
00:47:44,795 --> 00:47:47,485
saw us doing this right now?
659
00:47:47,485 --> 00:47:49,945
How do you think they'd feel?
660
00:47:50,795 --> 00:47:52,325
The rumor would spread and-
661
00:47:52,325 --> 00:47:54,425
You'll be the privileged one.
662
00:47:54,425 --> 00:47:57,685
The one that's inheriting Seo Hye Jin's lecturing tips.
663
00:47:57,685 --> 00:48:01,835
Ms. Kim has been working with me for five years, but we've never done this.
664
00:48:01,835 --> 00:48:03,565
Lecturing skills.
665
00:48:03,565 --> 00:48:07,095
It's a major trade secret among lecturers.
666
00:48:07,095 --> 00:48:09,455
Trade secret.
667
00:48:09,455 --> 00:48:14,285
Teachers even disappear with the attendance book when they quit.
668
00:48:16,065 --> 00:48:17,675
It is a privilege.
669
00:48:17,675 --> 00:48:19,145
And it'd be twice as hard for you.
670
00:48:19,145 --> 00:48:21,885
That's what I'm saying. Focus so I don't have to repeat myself.
671
00:48:21,885 --> 00:48:23,695
Got it.
672
00:48:33,591 --> 00:48:34,581
[Teacher-Pupil Tag Team]
673
00:48:34,581 --> 00:48:35,831
[Lee Joon Ho and Seo Hyeo Jin]
674
00:48:35,831 --> 00:48:38,741
[You haven't seen the best* of Korean lectures!]
(Choiseon means "best")
675
00:48:42,591 --> 00:48:45,021
This could work.
676
00:48:49,181 --> 00:48:52,721
[Ad sketch]
677
00:48:52,721 --> 00:48:57,351
[Seo Hye Jin]
678
00:48:57,351 --> 00:49:01,121
[Send]
679
00:49:01,121 --> 00:49:03,021
[The mail was sent successfully]
680
00:49:15,461 --> 00:49:17,871
To understand King Sejong's Hunminjeongeum properly,
681
00:49:17,871 --> 00:49:20,441
you need to understand the basics of medieval Korean first.
682
00:49:20,441 --> 00:49:26,141
You need to know the principles in the creation of consonants and vowels first.
683
00:49:26,141 --> 00:49:28,441
Let's start with consonants first.
684
00:49:28,441 --> 00:49:30,641
The number of Hunminjeongeum's initial consonants is...
685
00:49:30,641 --> 00:49:32,511
17.
686
00:49:33,511 --> 00:49:36,191
You graduated a long time ago, but you remember it.
687
00:49:36,191 --> 00:49:38,841
I'm playing a student who studied in advance.
688
00:49:38,841 --> 00:49:40,891
The initial consonants are...
689
00:49:40,891 --> 00:49:43,401
written how they sound.
690
00:49:44,931 --> 00:49:46,081
What are the creation principles?
691
00:49:46,081 --> 00:49:49,281
Hieroglyphics, addition of lines, and independent consonants.
692
00:49:49,281 --> 00:49:52,621
Should I stop? Should I quit?
693
00:49:52,621 --> 00:49:54,161
Quit.
694
00:49:56,921 --> 00:49:59,501
The passcode is incorrect.
695
00:49:59,501 --> 00:50:01,791
What? What's going on?
696
00:50:09,491 --> 00:50:11,761
Confirmed.
697
00:50:26,041 --> 00:50:27,381
What?
698
00:50:27,381 --> 00:50:29,231
Shit.
699
00:50:30,421 --> 00:50:34,151
My purse is in the office. My purse is in the office.
700
00:50:34,151 --> 00:50:36,031
Be quiet.
701
00:50:49,031 --> 00:50:50,931
Is someone in there?
702
00:51:23,901 --> 00:51:25,941
Yes, Chae Yoon.
703
00:51:27,331 --> 00:51:31,441
Gosh, I'm so sorry.
704
00:51:32,441 --> 00:51:35,931
I'm back at the academy. I remembered to check something.
705
00:51:36,931 --> 00:51:39,061
I'm not ambitious at all.
706
00:51:39,061 --> 00:51:43,111
Okay. I'll treat you properly next time.
707
00:51:44,061 --> 00:51:48,471
Okay. See you. Bye.
708
00:52:03,371 --> 00:52:05,201
Don't laugh.
709
00:52:21,831 --> 00:52:25,551
[Chanyeong High Previous Exams]
710
00:52:43,131 --> 00:52:45,991
[10th Grade Korean]
711
00:53:03,161 --> 00:53:05,211
I think she's staying.
712
00:53:17,541 --> 00:53:19,241
Let's see.
713
00:53:23,171 --> 00:53:24,311
What will we do?
714
00:53:24,311 --> 00:53:26,371
Hold on. Hold on.
715
00:54:51,491 --> 00:54:54,181
Why would they leave the lights on?
716
00:55:13,991 --> 00:55:15,721
Gosh, my legs.
717
00:56:22,331 --> 00:56:25,001
Let's use the stairs inside. Inside.
718
00:56:58,811 --> 00:57:00,321
Ms. Seo.
719
00:57:03,631 --> 00:57:04,951
Ms. Seo.
720
00:57:05,841 --> 00:57:09,101
- Yes, what?
- Why are your hands so cold?
721
00:57:09,101 --> 00:57:11,841
They always are. They always are.
722
00:57:11,841 --> 00:57:13,401
You got scared.
723
00:57:14,401 --> 00:57:18,341
How will you achieve something great with that spirit?
724
00:57:18,341 --> 00:57:20,441
It's not like we got caught holding hands.
725
00:57:20,441 --> 00:57:22,781
Let's get going first.
726
00:57:22,781 --> 00:57:24,861
You need to take the passenger seat this time.
727
00:57:25,601 --> 00:57:29,011
I think I'll die if I let you drive again.
728
00:57:29,011 --> 00:57:30,631
I'll drive.
729
00:57:31,621 --> 00:57:33,361
Get in. Get in.
730
00:57:47,141 --> 00:57:50,491
I wonder what's going on with Ms. Nam.
731
00:57:50,491 --> 00:57:54,461
I know. Everyone should be eating and drinking now.
732
00:57:54,461 --> 00:57:56,721
You must be hungry, by the way.
733
00:57:56,721 --> 00:58:00,331
I'm okay. I can snack on something at home.
734
00:58:00,331 --> 00:58:04,001
Will my face get puffy for the photoshoot tomorrow?
735
00:58:04,001 --> 00:58:07,331
That won't be good. The image is very important, too.
736
00:58:07,331 --> 00:58:11,111
I'm crazy good-looking, even if I get puffy.
737
00:58:18,201 --> 00:58:21,541
Ms. Nam, over here.
738
00:58:23,281 --> 00:58:25,701
Gosh, I'm sorry. It must be your bedtime.
739
00:58:25,701 --> 00:58:31,111
Not at all. I was up waiting for my son.
740
00:58:32,091 --> 00:58:34,901
- By the way, what's going on?
- Well...
741
00:58:37,201 --> 00:58:38,951
- Manager Kim.
- Yes.
742
00:58:38,951 --> 00:58:41,151
You know the school I'd be teaching...
743
00:58:41,151 --> 00:58:45,561
Would it be bad for Ms. Seo if I taught Chanyeong High?
744
00:58:45,561 --> 00:58:47,031
Chanyeong High?
745
00:58:47,031 --> 00:58:50,311
Yes. I think I can do well.
746
00:58:53,231 --> 00:58:57,651
That'd be terrible for her, of course.
747
00:58:57,651 --> 00:59:02,431
And it won't be so good for you, either.
748
00:59:02,431 --> 00:59:07,471
I looked through some documents. I think I have an edge.
749
00:59:07,471 --> 00:59:10,731
Looks like they often assign several teachers
750
00:59:10,731 --> 00:59:13,961
to one school to make them compete.
751
00:59:13,961 --> 00:59:16,131
But we don't recommend it.
752
00:59:18,781 --> 00:59:24,571
I created a list of schools we haven't gotten to teach.
753
00:59:27,601 --> 00:59:31,021
But I really want to.
754
00:59:31,021 --> 00:59:33,441
I'll take good care of you.
755
00:59:33,441 --> 00:59:35,281
Mom?
756
00:59:35,281 --> 00:59:37,941
Hey, you're back.
757
00:59:37,941 --> 00:59:39,361
What are you doing here?
758
00:59:39,361 --> 00:59:42,231
Well, this is a teacher from the academy.
759
00:59:42,231 --> 00:59:45,101
She wanted to ask me something.
760
00:59:45,101 --> 00:59:46,761
At this hour?
761
00:59:46,761 --> 00:59:49,261
Go inside, Manager Kim.
762
00:59:49,261 --> 00:59:51,011
Okay, Ms. Nam.
763
00:59:51,011 --> 00:59:52,661
See you tomorrow.
764
00:59:52,661 --> 00:59:54,491
Okay.
765
00:59:54,491 --> 00:59:56,041
Let's go in.
766
00:59:56,041 --> 00:59:59,521
How come you're so late every day?
767
00:59:59,521 --> 01:00:02,321
Why? Did you miss me?
768
01:00:02,321 --> 01:00:03,741
Yes.
769
01:00:14,831 --> 01:00:17,751
Gosh, what a shame.
770
01:01:06,751 --> 01:01:09,161
Yes, Mr. Lee.
771
01:01:10,871 --> 01:01:13,431
What do you think? Do we look okay?
772
01:01:13,431 --> 01:01:15,541
Gosh, it's really amazing.
773
01:01:15,541 --> 01:01:18,041
It's as good as it gets.
774
01:01:19,071 --> 01:01:20,731
Seriously.
775
01:01:20,731 --> 01:01:25,461
[Teacher-Pupil Tag Team]
776
01:01:29,451 --> 01:01:32,941
[Teacher-Pupil Tag Team]
777
01:01:40,911 --> 01:01:42,341
Huh?
778
01:01:43,331 --> 01:01:47,821
It would've been nice if you warned us in advance.
779
01:01:47,821 --> 01:01:51,621
Ms. Seo really wanted to keep it a secret.
780
01:01:51,621 --> 01:01:55,131
You know it's hard for us to say no to her.
781
01:01:55,131 --> 01:01:58,601
You should keep other teachers' spirits up, too.
782
01:01:58,601 --> 01:02:03,941
I know you take good care of them already.
783
01:02:07,401 --> 01:02:09,351
There would be a huge backlash.
784
01:02:10,351 --> 01:02:12,051
Backlash?
785
01:02:12,051 --> 01:02:16,821
They'll understand why, but it's an emotional matter.
786
01:02:21,251 --> 01:02:22,721
Geez.
787
01:02:24,301 --> 01:02:26,751
Are they even qualified?
788
01:02:28,401 --> 01:02:31,801
Tell me to bring an idea as explosive
789
01:02:31,801 --> 01:02:34,301
and noticeable as Seo Hye Jin and Lee Joon Ho.
790
01:02:34,301 --> 01:02:37,541
I'll be happy to open up my wallet.
791
01:02:37,541 --> 01:02:39,921
If they won't do that,
792
01:02:39,921 --> 01:02:44,681
tell them to think carefully about what would be good for them.
793
01:02:45,881 --> 01:02:48,251
"Just enjoy the party and eat the rice cakes."
794
01:02:49,141 --> 01:02:52,621
I can't tell them that.
795
01:02:52,621 --> 01:02:56,341
Why are you speaking so harshly?
796
01:02:56,341 --> 01:02:58,951
I'm saying we should act professionally.
797
01:02:59,901 --> 01:03:03,511
We know lecturers compete individually,
798
01:03:03,511 --> 01:03:06,101
but we can't help but feel disappointed.
799
01:03:07,511 --> 01:03:09,811
It would've been better if you warned us.
800
01:03:11,941 --> 01:03:13,491
I'm sorry.
801
01:03:13,491 --> 01:03:16,611
I wanted to proceed with caution.
802
01:03:16,611 --> 01:03:20,531
Do you not care about what's fair at all?
803
01:03:22,231 --> 01:03:26,001
Just think of us as scouts.
804
01:03:26,001 --> 01:03:30,811
You've gotten more students because your class came right before or after mine.
805
01:03:30,811 --> 01:03:33,471
Heewon High is a good opportunity for you, too.
806
01:03:33,471 --> 01:03:35,681
If we schedule classes back to back,
807
01:03:35,681 --> 01:03:38,891
your chance of opening a Heewon class would go up, too.
808
01:03:38,891 --> 01:03:40,101
Yes, and?
809
01:03:40,101 --> 01:03:43,021
I assure you it won't hurt your career.
810
01:03:43,021 --> 01:03:44,231
Do you promise?
811
01:03:44,231 --> 01:03:46,281
I'll promote your classes every time.
812
01:03:46,281 --> 01:03:50,081
I'll hand out your ad whenever I give them class materials.
813
01:03:50,081 --> 01:03:52,361
So don't take it so personally.
814
01:03:52,361 --> 01:03:56,411
How about me? I teach Korean like you.
815
01:03:56,411 --> 01:04:02,101
Please be in charge of Daesan International High if I get to teach Heewon.
816
01:04:02,101 --> 01:04:03,831
Please help us out.
817
01:04:10,831 --> 01:04:13,921
You'd better start a Heewon High class.
818
01:04:13,921 --> 01:04:17,561
I need to get your crumbs to feel better.
819
01:04:17,561 --> 01:04:19,321
I will.
820
01:04:29,261 --> 01:04:31,491
Did you two prepare a lot?
821
01:04:31,491 --> 01:04:33,361
We did enough.
822
01:04:36,351 --> 01:04:39,641
You know a lot of people are watching you, right?
823
01:04:41,471 --> 01:04:45,501
Be fair and assess the situation carefully.
824
01:04:45,501 --> 01:04:47,881
I'd like you to do that, personally.
825
01:04:47,881 --> 01:04:49,601
I'm doing that.
826
01:04:50,531 --> 01:04:52,911
The crown has its weight.
827
01:04:52,911 --> 01:04:55,381
You need to love your fans equally.
828
01:04:59,221 --> 01:05:00,941
Shall we get coffee?
829
01:05:21,691 --> 01:05:24,921
- Here you go.
- Thank you.
830
01:05:26,911 --> 01:05:31,441
I don't feel so disappointed somehow.
831
01:05:31,441 --> 01:05:32,911
Why not?
832
01:05:34,821 --> 01:05:39,461
I don't want to sound too calculative by saying this.
833
01:05:42,441 --> 01:05:47,261
If it succeeds, Team Leader Kim will have a lot to share with us.
834
01:05:49,251 --> 01:05:50,431
What if it fails?
835
01:05:50,431 --> 01:05:52,271
That's the point.
836
01:05:52,271 --> 01:05:55,211
If you were to fail, it's best if it happens quietly.
837
01:05:55,211 --> 01:05:59,001
She'd get hurt a lot if she failed after making such a fuss.
838
01:05:59,001 --> 01:06:02,271
To put it simply, whether she fails or not,
839
01:06:02,271 --> 01:06:04,531
we won't suffer any loss.
840
01:06:04,531 --> 01:06:09,101
That's why the other team leaders complained a little and backed down.
841
01:06:09,101 --> 01:06:12,901
Also, Gray Witch announced the war first.
842
01:06:12,901 --> 01:06:15,011
It won't be easy.
843
01:06:19,181 --> 01:06:23,981
The water content needs to be lower.
844
01:06:29,761 --> 01:06:31,221
Try this.
845
01:06:32,251 --> 01:06:34,751
Let me try some, too.
846
01:06:34,751 --> 01:06:36,451
What is it?
847
01:06:37,901 --> 01:06:41,511
Is it chicken? It was pork before.
848
01:06:43,641 --> 01:06:46,801
It's just a flyer for a free lecture.
849
01:06:46,801 --> 01:06:50,101
Although the copy is a bit provocative.
850
01:06:51,101 --> 01:06:53,431
Who's this kid named Lee Joon Ho?
851
01:06:54,431 --> 01:06:57,681
He was Seo Hye Jin's student for three years in high school.
852
01:06:57,681 --> 01:07:00,581
He was in Grade 8 for the first mock exam,
853
01:07:00,581 --> 01:07:04,661
but he was taught by a college student and got into Korea University.
854
01:07:05,661 --> 01:07:09,001
I think I might remember it.
855
01:07:09,001 --> 01:07:12,411
Lee Joon Ho's mother was a famous soccer mom.
856
01:07:12,411 --> 01:07:16,391
And Seo Hye Jin ended up getting a lot of Chanyeong students from it.
857
01:07:16,391 --> 01:07:18,691
They both owe each other.
858
01:07:20,121 --> 01:07:24,161
I don't think you need to worry so much.
859
01:07:25,071 --> 01:07:27,341
Mr. Park Gi Seong,
860
01:07:28,411 --> 01:07:31,771
how long have you been working for me?
861
01:07:31,771 --> 01:07:34,251
It's been eight years now.
862
01:07:34,251 --> 01:07:35,741
But...
863
01:07:37,001 --> 01:07:40,451
you think this is just an ordinary free lecture event?
864
01:07:43,321 --> 01:07:47,091
They made me change the Heewon class schedule by making a call.
865
01:07:47,091 --> 01:07:49,981
And they scheduled this silly even the day
866
01:07:49,981 --> 01:07:54,111
I teach a class. Three hours before it, even.
867
01:07:56,261 --> 01:08:02,531
Do you find this cheeky behavior ordinary, Mr. Park?
868
01:08:02,531 --> 01:08:04,691
What I meant is...
869
01:08:04,691 --> 01:08:07,731
that their challenge is already doomed.
870
01:08:07,731 --> 01:08:11,391
Do you know the problem with the kids with poor grades?
871
01:08:14,961 --> 01:08:18,491
They don't even know what they don't know.
872
01:08:20,041 --> 01:08:24,861
You need to beat students like that to teach them...
873
01:08:24,861 --> 01:08:27,351
if you're a teacher.
874
01:08:27,351 --> 01:08:31,331
We're fortunate that we're facing the finals.
875
01:08:31,331 --> 01:08:32,361
Why?
876
01:08:32,361 --> 01:08:35,771
Heewon High prioritizes grammar in midterms.
877
01:08:37,651 --> 01:08:39,481
It's hard to set yourself apart.
878
01:08:39,481 --> 01:08:42,261
- I'll go to a class now.
- Okay.
879
01:08:48,941 --> 01:08:50,761
This is Seo Hye Jin.
880
01:08:50,761 --> 01:08:53,261
I'm Choi Hyeong Seon of Choiseon Korean.
881
01:08:53,261 --> 01:08:58,731
I ended up introducing myself over the phone first.
882
01:08:58,731 --> 01:09:02,401
I owe you an apology for the rude ad.
883
01:09:02,401 --> 01:09:04,361
Not at all.
884
01:09:06,351 --> 01:09:10,791
I called to ask you a favor.
885
01:09:10,791 --> 01:09:17,251
I just want you to do your best for the free lecture.
886
01:09:19,631 --> 01:09:24,001
There are a lot of small lectures for Heewon High,
887
01:09:24,001 --> 01:09:28,861
but I haven't seen one that sets itself apart.
888
01:09:28,861 --> 01:09:33,221
I'm hoping we feel motivated by it.
889
01:09:33,221 --> 01:09:35,741
That's why I called you.
890
01:09:37,031 --> 01:09:43,321
Yes, I'm looking forward to your Chanyeong High class, too.
891
01:09:43,321 --> 01:09:46,891
If the class ever happens.
892
01:10:21,041 --> 01:10:24,781
[The Midnight Romance in Hagwon]
893
01:10:24,781 --> 01:10:26,391
I want to start a Chanyeong High class, too.
894
01:10:26,391 --> 01:10:28,281
- Ms. Nam.
- There's such a thing as business ethics.
895
01:10:28,281 --> 01:10:30,511
You'd get shot if you tell Ms. Nam that.
896
01:10:30,511 --> 01:10:33,121
- Ms. Seo.
- You'd rather be doing what?
897
01:10:33,121 --> 01:10:34,721
Do we just need to predict the exam questions better?
898
01:10:34,721 --> 01:10:36,331
What else do you need from me?
899
01:10:36,331 --> 01:10:39,081
Stop arguing and do as I say. I'm right.
900
01:10:39,081 --> 01:10:41,101
Seo Hye Jin's lecture will get canceled.
901
01:10:41,101 --> 01:10:44,171
Poor thing. I'm sure she prepared a lot.
902
01:10:44,171 --> 01:10:46,191
The attendance rate is 99%.
903
01:10:46,191 --> 01:10:48,491
- The unforgettable memory of victory.
- Let's make one.
904
01:10:48,491 --> 01:10:49,991
Are you sure you guided them properly?
905
01:10:49,991 --> 01:10:52,521
I think the Teacher-Pupil Tag Team failed.
906
01:10:52,521 --> 01:10:56,471
You need to prove that you weren't chosen due to privilege.
68383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.