All language subtitles for The Upshaws - 05x04 - Girl Trouble.NF.WEBRip.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,510 --> 00:00:11,720 Come on, Tristan. 2 00:00:12,220 --> 00:00:13,304 I said let's go. 3 00:00:17,100 --> 00:00:18,309 I'm sorry, Aaliyah. 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,103 I... I'll text you. 5 00:00:21,229 --> 00:00:23,356 Sorry to bother y'all. Have a good evening. 6 00:00:26,151 --> 00:00:27,277 What just happened? 7 00:00:27,902 --> 00:00:29,904 I know what happened. I was right. 8 00:00:30,447 --> 00:00:33,408 That boy's so shady, his daddy had to come snatch him up. 9 00:00:34,200 --> 00:00:36,745 He can come snatch me up with his fine ass. 10 00:00:37,912 --> 00:00:39,914 Is there a Mrs. Tristan's Dad? 11 00:00:40,915 --> 00:00:42,500 Lucretia, not now. 12 00:00:42,584 --> 00:00:44,794 Well, when? 'Cause he can get it. 13 00:00:46,254 --> 00:00:47,589 What, rabies? 14 00:00:49,340 --> 00:00:51,551 I do like to bite sometimes. 15 00:00:51,634 --> 00:00:53,928 Can you all stop? Dad, you need to fix this. 16 00:00:54,012 --> 00:00:55,764 - This is your fault. - What did I do? 17 00:00:55,847 --> 00:00:58,433 Tore apart his car and treated him like a criminal. 18 00:00:58,516 --> 00:01:00,477 I will never forgive you for what you did. 19 00:01:01,853 --> 00:01:02,853 Oh... 20 00:01:09,861 --> 00:01:11,488 What? What'd I do? 21 00:01:11,571 --> 00:01:12,947 What you gonna do? 22 00:01:13,031 --> 00:01:13,948 About what? 23 00:01:14,032 --> 00:01:17,160 Bennie, come on. You know damn well that kid is not the problem. 24 00:01:17,243 --> 00:01:18,323 Look. 25 00:01:18,953 --> 00:01:22,582 Why don't Tristan's dad and I get dinner and just sort this out? 26 00:01:23,374 --> 00:01:24,793 Lucretia, he's married. 27 00:01:24,876 --> 00:01:26,753 Yeah, but is he happy? 28 00:01:27,962 --> 00:01:31,841 Look, Regina, I'm not apologizing about something a father's supposed to do. 29 00:01:31,925 --> 00:01:33,510 I'm not asking you to. 30 00:01:33,593 --> 00:01:36,471 But you do need to go to that man and straighten this out. 31 00:01:36,554 --> 00:01:39,641 Seems like a lot of talking. Can't they just sneak around? 32 00:01:40,767 --> 00:01:43,812 Oh, you mean like we did? Yeah, remember how that turned out? 33 00:01:44,687 --> 00:01:45,687 Hey, guys. 34 00:01:47,816 --> 00:01:49,150 Can I use your machine? 35 00:01:49,234 --> 00:01:52,487 The one in Hector's building is broken, and I am not their super. 36 00:01:52,570 --> 00:01:53,446 Sure, baby. 37 00:01:53,530 --> 00:01:56,658 Oh, and, um, Aaliyah and Tristan might be over. 38 00:01:58,118 --> 00:01:59,118 What did you do? 39 00:01:59,577 --> 00:02:00,703 Had a daughter. 40 00:02:01,246 --> 00:02:02,246 You'll see. 41 00:02:05,542 --> 00:02:07,043 ♪ Solid as a rock ♪ 42 00:02:08,837 --> 00:02:11,714 {an8}♪ Solid, solid, solid, solid ♪ 43 00:02:12,674 --> 00:02:15,760 {an8}Bennie, you can't put your Rib Shack receipt 44 00:02:15,844 --> 00:02:17,428 {an8}with the business expenses. 45 00:02:17,512 --> 00:02:19,556 {an8}I've had enough IRS in my life. 46 00:02:19,639 --> 00:02:22,016 {an8}What if I got you a number seven with a biscuit? 47 00:02:24,894 --> 00:02:26,437 {an8}Now it's a business lunch. 48 00:02:28,189 --> 00:02:30,567 {an8}I don't know how we gonna write Davis off though. 49 00:02:30,650 --> 00:02:34,028 {an8}Hey, I blackxi-cabbed it over. You should be tipping Davis. 50 00:02:34,112 --> 00:02:36,489 {an8}Okay, I got Tristan's stereo back in his car. 51 00:02:36,573 --> 00:02:39,534 {an8}And I finally figured out where those last four screws go. 52 00:02:39,617 --> 00:02:42,495 {an8}Now I know why the door fell off doing the test drive. 53 00:02:42,579 --> 00:02:44,914 {an8}- Good thing I know how to tuck and roll. - Mm. 54 00:02:47,500 --> 00:02:48,500 {an8}Wait a minute. 55 00:02:48,835 --> 00:02:50,587 {an8}Everybody gets to eat but us? 56 00:02:53,548 --> 00:02:56,384 {an8}- Let me ask you a question. - Hmm? 57 00:02:56,467 --> 00:02:58,761 {an8}How do you put up with this shit? 58 00:02:58,845 --> 00:03:01,222 {an8}I steal a little bit of oil every day. 59 00:03:01,306 --> 00:03:02,599 {an8}Yeah! 60 00:03:02,682 --> 00:03:04,559 {an8}Okay. 61 00:03:04,642 --> 00:03:07,353 {an8}If any of that involves forming a union, 62 00:03:07,437 --> 00:03:08,771 {an8}no you puede. 63 00:03:10,398 --> 00:03:11,398 {an8}I'm gonna get lunch. 64 00:03:11,441 --> 00:03:12,721 {an8}You want something? 65 00:03:12,775 --> 00:03:14,736 {an8}A more considerate boss. 66 00:03:17,572 --> 00:03:19,324 {an8}Ah shit, I said that in English. 67 00:03:22,869 --> 00:03:24,204 {an8}Oh. It's my girl. 68 00:03:24,704 --> 00:03:25,705 {an8}Hey, baby. 69 00:03:27,290 --> 00:03:28,333 {an8}Uh-huh. 70 00:03:28,416 --> 00:03:30,084 {an8}Okay. Uh-huh. 71 00:03:30,919 --> 00:03:31,920 {an8}Got it. 72 00:03:32,003 --> 00:03:33,755 {an8}Yeah. Okay. Bye. 73 00:03:33,838 --> 00:03:34,839 {an8}Bye, b... Oh. 74 00:03:38,927 --> 00:03:43,556 {an8}Okay, it looks like, uh, I'm gonna need the last week of November off 75 00:03:43,640 --> 00:03:45,058 {an8}'cause, apparently, I'm 76 00:03:45,558 --> 00:03:46,558 {an8}getting married. 77 00:03:47,101 --> 00:03:48,144 {an8}Fine by me. 78 00:03:48,228 --> 00:03:49,646 {an8}Sofia can cover for you. 79 00:03:49,729 --> 00:03:51,564 {an8}The time off counts as my gift. 80 00:03:52,065 --> 00:03:53,775 {an8}Can I go in on that with you? 81 00:03:54,484 --> 00:03:57,070 {an8}Wait, wait, wait, wait. Y'all ain't gonna clown me? 82 00:03:58,238 --> 00:03:59,238 {an8}For what? 83 00:04:00,365 --> 00:04:02,200 We all know your girl runs you. 84 00:04:02,283 --> 00:04:03,451 And after a while, 85 00:04:04,035 --> 00:04:05,203 it just gets sad. 86 00:04:05,870 --> 00:04:08,623 Yeah, my soul had to learn to look away. I couldn't... 87 00:04:08,706 --> 00:04:12,794 Damn, I didn't know y'all pitied me. I just thought y'all made jokes, 88 00:04:12,877 --> 00:04:15,213 the way you roast Davis for living with his mom 89 00:04:15,296 --> 00:04:17,382 or Lucretia for being stingy. 90 00:04:17,465 --> 00:04:18,758 I do live with my mom. 91 00:04:18,841 --> 00:04:20,426 And Lucretia is stingy. 92 00:04:20,969 --> 00:04:21,969 And mean. 93 00:04:23,346 --> 00:04:26,933 And Bennie has more weed in him than a lawnmower catch bag. 94 00:04:28,017 --> 00:04:30,186 See? She's right. Mean. She is mean. 95 00:04:30,687 --> 00:04:34,357 Tony, look, if your girl makes you happy, great. 96 00:04:34,440 --> 00:04:36,985 If she doesn't, which she clearly doesn't, 97 00:04:37,068 --> 00:04:38,569 then do something about it. 98 00:04:38,653 --> 00:04:42,991 Well, I tried breaking up with her, but she told me I'm not that kind of guy. 99 00:04:43,074 --> 00:04:44,534 I'll see you at the wedding. 100 00:04:45,118 --> 00:04:49,038 And no destination. At least nowhere blackxi-cab can't go. 101 00:04:49,122 --> 00:04:50,999 And there better be a full bar. 102 00:04:51,082 --> 00:04:55,044 None of this signature cocktail bullshit. Ain't nothing good in a batch. 103 00:04:58,423 --> 00:04:59,590 You done with your sauce? 104 00:05:01,050 --> 00:05:02,050 No. 105 00:05:02,427 --> 00:05:04,512 No, no, no, no. Enough is enough. 106 00:05:05,179 --> 00:05:06,848 I got some stuff to clear up with Renee. 107 00:05:10,893 --> 00:05:12,020 Who the hell is Renee? 108 00:05:13,146 --> 00:05:14,147 I guess his girl. 109 00:05:16,316 --> 00:05:19,110 Hey, Bennie? I'm here to pick up my son's car. 110 00:05:20,320 --> 00:05:22,488 Why didn't you tell me Tristan's dad was coming? 111 00:05:22,572 --> 00:05:23,990 I'd have fixed my face. 112 00:05:24,073 --> 00:05:26,159 What you gonna do with the rest of you? 113 00:05:27,118 --> 00:05:29,495 Hey, come on, man. Check it out. 114 00:05:32,165 --> 00:05:33,499 While I check you out. 115 00:05:35,293 --> 00:05:36,377 Wow! 116 00:05:37,003 --> 00:05:38,546 Is that the same car? 117 00:05:38,629 --> 00:05:39,797 Man, that looks great. 118 00:05:39,881 --> 00:05:43,176 Like I said, I felt bad about how things went down. 119 00:05:43,259 --> 00:05:47,138 You know, Aaliyah's my first daughter, and it wasn't about Tristan. 120 00:05:47,680 --> 00:05:48,681 He's a good kid. 121 00:05:48,765 --> 00:05:50,016 Hey, man, I appreciate that. 122 00:05:50,099 --> 00:05:53,561 And honestly, I'mma be the same way when my little girl starts dating. 123 00:05:53,644 --> 00:05:55,730 Only, I own a sporting goods store, 124 00:05:55,813 --> 00:05:58,399 so I'mma just come at the kid with a croquet mallet. 125 00:05:58,483 --> 00:06:00,193 Respect. 126 00:06:00,276 --> 00:06:03,780 Just don't pop up at that house the way you popped up at mine. 127 00:06:03,863 --> 00:06:05,031 You almost caught one. 128 00:06:05,114 --> 00:06:07,200 That's funny. 129 00:06:07,283 --> 00:06:08,493 It is. 130 00:06:08,576 --> 00:06:09,410 But it isn't. 131 00:06:09,494 --> 00:06:11,913 Okay. I... I see you. 132 00:06:11,996 --> 00:06:14,791 But, hey, man, seriously, I appreciate all your work. 133 00:06:15,333 --> 00:06:16,376 So we good here? 134 00:06:16,459 --> 00:06:18,711 - Yeah. - The kids can keep kicking it. 135 00:06:18,795 --> 00:06:19,921 No. 136 00:06:21,672 --> 00:06:23,800 I mean, I'm cool. But my wife? 137 00:06:23,883 --> 00:06:26,010 Oh, no, she'll never get on board. 138 00:06:26,094 --> 00:06:27,512 What did I do to her? 139 00:06:27,595 --> 00:06:28,596 Nothing. 140 00:06:29,180 --> 00:06:32,058 Oh, okay. If I ain't the problem, and you ain't the problem, 141 00:06:32,141 --> 00:06:33,059 who's the problem? 142 00:06:33,142 --> 00:06:34,310 You're the problem! 143 00:06:37,605 --> 00:06:40,108 How can this woman have a problem with me? 144 00:06:40,191 --> 00:06:43,319 I don't even know the heifer. You must've misunderstood. 145 00:06:43,403 --> 00:06:46,656 "My wife hates your wife." 146 00:06:47,156 --> 00:06:49,158 Wasn't but five words in the sentence. 147 00:06:56,374 --> 00:06:57,959 - Bennie? - What's up, James? 148 00:06:59,710 --> 00:07:01,003 Hey, Ange? 149 00:07:01,087 --> 00:07:02,547 The Upshaws came anyway. 150 00:07:02,630 --> 00:07:05,341 Damn right we did 'cause I'd like to clear all this up. 151 00:07:05,425 --> 00:07:07,051 Might as well come in. You're here. 152 00:07:07,135 --> 00:07:07,969 Thank you. 153 00:07:08,052 --> 00:07:11,013 James Killebrew, do not let that woman in my house. 154 00:07:11,639 --> 00:07:13,474 I told you, you was the problem. 155 00:07:14,642 --> 00:07:18,354 Look, Miss Killebrew, you don't know me, and I don't know you. 156 00:07:18,438 --> 00:07:19,772 I don't know why you... 157 00:07:22,108 --> 00:07:24,152 Angela Barber? 158 00:07:24,277 --> 00:07:26,028 It's Angela Killebrew now. 159 00:07:27,029 --> 00:07:28,865 Oh yeah, I'm definitely the problem. 160 00:07:31,659 --> 00:07:32,660 What the hell? 161 00:07:33,327 --> 00:07:34,829 "Kayak"? 162 00:07:34,912 --> 00:07:36,372 Kiss my ass, Wordle. 163 00:07:37,498 --> 00:07:38,875 White people puzzle. 164 00:07:38,958 --> 00:07:41,836 Auntie, we say culturally biased. 165 00:07:42,420 --> 00:07:43,921 I said what I said. 166 00:07:44,672 --> 00:07:47,175 How many Black people you know got kayaks? 167 00:07:47,258 --> 00:07:48,801 Keisha, Damon... 168 00:07:48,885 --> 00:07:51,304 Shut up. Nobody asked you. 169 00:07:52,513 --> 00:07:53,389 You're back? 170 00:07:53,473 --> 00:07:54,891 How'd it go? How'd it go? 171 00:07:55,725 --> 00:07:58,686 Tristan's mom is Angela Barber. 172 00:07:58,769 --> 00:08:00,521 Ooh! 173 00:08:00,605 --> 00:08:01,481 Angela Barber? 174 00:08:01,564 --> 00:08:02,564 Girl. 175 00:08:03,107 --> 00:08:04,233 "Girl" what? 176 00:08:04,317 --> 00:08:05,818 This means nothing to me. 177 00:08:05,902 --> 00:08:07,695 That means you're single. 178 00:08:09,322 --> 00:08:12,283 Oh damn, you really are the problem. 179 00:08:12,366 --> 00:08:14,452 I owe Maya five bucks. 180 00:08:14,535 --> 00:08:15,661 What'd you do, Mom? 181 00:08:16,579 --> 00:08:17,579 Nothing. 182 00:08:18,414 --> 00:08:21,834 They were on debate team together. She always hated your mom. 183 00:08:21,918 --> 00:08:24,045 'Cause she was jealous. 184 00:08:24,128 --> 00:08:27,048 Makes sense. She couldn't rebut worth shit. 185 00:08:28,424 --> 00:08:30,426 That's not why she hated you. 186 00:08:30,510 --> 00:08:32,929 She hated you because you were a know-it-all. 187 00:08:33,513 --> 00:08:35,097 Yeah, that last debate, 188 00:08:35,181 --> 00:08:38,226 you made that girl run out crying in the middle of the match. 189 00:08:38,309 --> 00:08:42,522 How you gonna counterpoint if you know nothing about water rights? 190 00:08:43,022 --> 00:08:44,941 And there it is. 191 00:08:45,024 --> 00:08:46,651 There what is? 192 00:08:46,734 --> 00:08:48,819 Remember when Mama used to put slices 193 00:08:48,903 --> 00:08:51,239 of pineapple upside-down cake in our lunch? 194 00:08:51,322 --> 00:08:53,908 Yes. It was delicious. 195 00:08:53,991 --> 00:08:54,991 Was it? 196 00:08:55,868 --> 00:08:57,245 'Cause I didn't get any. 197 00:08:57,328 --> 00:08:59,789 I always had to give mine to those big debate bitches 198 00:08:59,872 --> 00:09:01,249 who wanted to jump you. 199 00:09:01,791 --> 00:09:04,585 Always had to be the smartest one in the room. 200 00:09:05,253 --> 00:09:07,296 I didn't have to be. 201 00:09:07,797 --> 00:09:09,423 I just happened to be. 202 00:09:11,467 --> 00:09:14,637 Well, that's the end of me and Tristan. 203 00:09:15,763 --> 00:09:18,099 Guess I'll go upstairs and put on some SZA. 204 00:09:25,856 --> 00:09:29,068 Even if Angela didn't like me in high school, 205 00:09:29,151 --> 00:09:33,197 it is ridiculously insane that she's still holding on to that 206 00:09:33,281 --> 00:09:34,699 after all these damn years. 207 00:09:34,782 --> 00:09:36,242 Come on. 208 00:09:36,325 --> 00:09:37,910 Until I saw her again, 209 00:09:37,994 --> 00:09:39,662 I forgot how dumb she was. 210 00:09:40,705 --> 00:09:43,374 Did you see Aaliyah's face when she left here? 211 00:09:44,333 --> 00:09:47,670 Bottom lip stuck out like the tiniest bookshelf. 212 00:09:52,133 --> 00:09:53,509 Oh God. 213 00:09:53,593 --> 00:09:55,761 SZA cannot be my weekend. 214 00:09:56,429 --> 00:09:57,888 All right. 215 00:09:59,015 --> 00:10:01,142 I'm gonna take her to the movies tomorrow. 216 00:10:01,225 --> 00:10:04,020 And... and do a little shopping with her, 217 00:10:04,103 --> 00:10:05,563 get her nails done. 218 00:10:05,646 --> 00:10:07,481 That'll make her feel better. 219 00:10:07,565 --> 00:10:09,692 ♪ Took a long vacation ♪ 220 00:10:09,775 --> 00:10:11,861 ♪ No makeup, just Jay-z ♪ 221 00:10:11,944 --> 00:10:13,195 ♪ You were balls deep... ♪ 222 00:10:13,279 --> 00:10:14,739 You calling Angela, aren't you? 223 00:10:14,822 --> 00:10:15,822 Of course I am. 224 00:10:16,782 --> 00:10:19,243 I got a job. I ain't got time for all that shit. 225 00:10:21,495 --> 00:10:22,913 While you're on the phone, 226 00:10:23,414 --> 00:10:25,583 see what Tristan's daddy is up to. 227 00:10:26,959 --> 00:10:29,587 What? She hates you. Why you rooting for her marriage? 228 00:10:40,222 --> 00:10:43,225 Now, why the hell do you got me in a cooking class? 229 00:10:44,226 --> 00:10:47,188 Because I asked Angela about doing a nice dinner, 230 00:10:47,271 --> 00:10:49,148 and she suggested we make it. 231 00:10:49,231 --> 00:10:51,859 So if I gotta suffer through this, so do you. 232 00:10:51,942 --> 00:10:55,154 Regina, don't turn on me. You know I'm the only one that like you. 233 00:10:56,989 --> 00:10:59,241 Hey, Angela. Looking good, girl. 234 00:11:00,034 --> 00:11:01,035 Regina. 235 00:11:04,497 --> 00:11:08,084 - Hey. I see she got you out here too, huh? - Huh. Yeah. 236 00:11:08,167 --> 00:11:11,003 My wife drags me to some bullshit class every week. 237 00:11:11,087 --> 00:11:15,132 I swear, there's a special place in hell for whoever invented the Learning Annex. 238 00:11:15,216 --> 00:11:17,176 Man, I'm telling you. 239 00:11:17,259 --> 00:11:18,259 Yeah, man. 240 00:11:18,594 --> 00:11:20,888 Women just force you into everything. 241 00:11:21,389 --> 00:11:23,307 Recitals, church, 242 00:11:23,391 --> 00:11:24,392 having my youngest. 243 00:11:24,475 --> 00:11:25,851 I ain't wanna do that shit. 244 00:11:27,144 --> 00:11:29,313 Well, thank you so much for inviting us. 245 00:11:29,397 --> 00:11:33,192 I've always wanted to learn how to make handmade pasta. 246 00:11:33,275 --> 00:11:35,820 I'm calling this, "A Night in Italy." 247 00:11:35,903 --> 00:11:38,239 It's just flour and eggs, Regina. Calm down. 248 00:11:41,325 --> 00:11:43,911 Ooh-ee! She clowning. 249 00:11:43,994 --> 00:11:45,371 We still doing this? 250 00:11:46,038 --> 00:11:49,583 For Aaliyah. For Aaliyah. For Aaliyah. 251 00:11:50,251 --> 00:11:51,877 Oh. 252 00:11:54,547 --> 00:11:57,049 I gotta go, baby. Tony just broke up with his girl. 253 00:11:57,133 --> 00:11:58,426 Uh, go where? 254 00:11:58,926 --> 00:12:02,179 Regina, if you had friends, you would understand. 255 00:12:02,263 --> 00:12:04,265 Sometimes you have to be there for them. 256 00:12:04,348 --> 00:12:05,766 I'm going to the bar. 257 00:12:06,350 --> 00:12:08,811 Whoa, whoa, whoa, whoa. You going to the bar? 258 00:12:08,894 --> 00:12:09,895 - Yeah. - O... 259 00:12:09,979 --> 00:12:13,023 Our boy Tony is hurting at a bar? 260 00:12:13,107 --> 00:12:15,276 Uh, babe, I... I gotta go to the bar. 261 00:12:15,359 --> 00:12:18,696 - You don't know nobody named Tony. - You don't know everybody I know. 262 00:12:18,779 --> 00:12:20,656 And besides, I'm gluten-free. 263 00:12:20,740 --> 00:12:22,867 Just walking in here, I start swelling up. 264 00:12:23,367 --> 00:12:24,910 Love you. Bye. 265 00:12:27,621 --> 00:12:29,665 Well, I guess they ditched us. 266 00:12:30,166 --> 00:12:32,543 It's all right. I know we'll have a great time. 267 00:12:32,626 --> 00:12:33,753 Of course you do. 268 00:12:34,587 --> 00:12:37,047 Looks like you two are flying solo. 269 00:12:37,131 --> 00:12:39,967 Why don't you share this station up front? 270 00:12:40,468 --> 00:12:42,011 I knew that was gonna happen. 271 00:12:42,094 --> 00:12:43,512 Of course you did. 272 00:12:44,430 --> 00:12:48,142 Awfully bold in a room full of knives and rolling pins. 273 00:12:51,854 --> 00:12:54,482 I can't believe you really broke up with her, Tony. 274 00:12:54,565 --> 00:12:55,565 I'm proud of you. 275 00:12:55,608 --> 00:12:58,027 Yeah, I'm not gonna lie. It feels a little weird, 276 00:12:58,110 --> 00:13:01,906 but I feel good right now. It was the right decision. It was time. 277 00:13:03,073 --> 00:13:05,910 Twenty years is long enough. 278 00:13:06,869 --> 00:13:08,078 Twenty years?! 279 00:13:08,162 --> 00:13:10,080 Man, say that before I take a sip. 280 00:13:12,958 --> 00:13:14,835 Free at last. Free at last. 281 00:13:14,919 --> 00:13:16,712 Tony's free at last. 282 00:13:17,296 --> 00:13:19,840 - Oh, Tristan's dad. - Hey, man. 283 00:13:20,341 --> 00:13:21,884 We meet again. 284 00:13:21,967 --> 00:13:22,968 We do? 285 00:13:23,803 --> 00:13:26,263 Lucretia, not now. We here for Tony. 286 00:13:26,347 --> 00:13:28,808 Okay? Now, the best way to get over a woman 287 00:13:28,891 --> 00:13:30,351 is to get under another one. 288 00:13:30,893 --> 00:13:33,354 Uh, as long as you remember 289 00:13:33,437 --> 00:13:36,398 that you're married to a woman named my sister. 290 00:13:36,482 --> 00:13:40,110 I'm just a wingman. We're here about getting Tony some girls. 291 00:13:40,194 --> 00:13:42,530 Girls? Whoa. I'll just take one. 292 00:13:43,656 --> 00:13:45,199 Hmm. She seems nice. 293 00:13:46,867 --> 00:13:50,287 Okay. Well, go holler at her, player. Go do your thing. 294 00:13:50,788 --> 00:13:52,456 Okay. Okay. 295 00:13:57,169 --> 00:13:58,169 How? 296 00:13:59,255 --> 00:14:01,507 I've never done this before. My girl asked me out. 297 00:14:01,590 --> 00:14:03,884 I still remember what she was wearing. It was a... 298 00:14:03,968 --> 00:14:06,846 Man, will you focus? This brother's trying to help you out. 299 00:14:06,929 --> 00:14:07,763 Yeah. 300 00:14:07,847 --> 00:14:09,348 Man, I am focused. 301 00:14:10,099 --> 00:14:11,267 Who are you? 302 00:14:11,350 --> 00:14:13,227 According to this text from my wife, 303 00:14:13,310 --> 00:14:15,396 a man who'll be sleeping on the sofa tonight. 304 00:14:16,730 --> 00:14:18,107 I got a sofa. 305 00:14:19,441 --> 00:14:22,528 You'd be amazed how cozy Public Storage can be. 306 00:14:23,237 --> 00:14:25,364 They got climate control now. 307 00:14:30,327 --> 00:14:32,997 Don't look over there. That's a chupacabra. 308 00:14:34,540 --> 00:14:35,540 Hey, man. 309 00:14:35,875 --> 00:14:38,669 Go over there and ask the girl, "How you doing?" 310 00:14:38,752 --> 00:14:40,254 And when she say, "I'm fine," 311 00:14:40,337 --> 00:14:43,841 say, "I didn't ask you how you look. I asked you how you was doing." 312 00:14:44,800 --> 00:14:45,801 - Okay. - You like that? 313 00:14:45,885 --> 00:14:46,969 I like that, man. 314 00:14:47,052 --> 00:14:48,888 So I go over there and tell her, 315 00:14:48,971 --> 00:14:50,639 "It looks like I'm doing fine." 316 00:14:50,723 --> 00:14:51,932 - Hmm. - Got it. 317 00:14:52,016 --> 00:14:53,809 No. Hell no. 318 00:14:54,894 --> 00:14:56,812 No. All right, new plan, all right? 319 00:14:57,313 --> 00:14:59,064 I'll go over and hook them. 320 00:14:59,148 --> 00:15:00,941 - Do my little jokes. - Okay. 321 00:15:01,025 --> 00:15:03,944 Show them the ring, then pass them off to you. 322 00:15:04,028 --> 00:15:06,530 That'll work. Man, that'll work! 323 00:15:06,614 --> 00:15:07,865 Can I get your runoff too? 324 00:15:08,490 --> 00:15:10,159 Oh. I... I was just here to drink, 325 00:15:10,242 --> 00:15:12,578 but, uh, I mean, I'll help if I can. 326 00:15:12,661 --> 00:15:14,622 I'm a little out of practice, but, you know... 327 00:15:14,705 --> 00:15:17,416 - Can I buy you a drink? - Can I get you one first? 328 00:15:20,085 --> 00:15:22,755 Well, how about we buy y'all some drinks? 329 00:15:22,838 --> 00:15:24,590 Hey, man, they offered. 330 00:15:24,673 --> 00:15:26,425 Let the women be empowered. 331 00:15:27,009 --> 00:15:28,802 Okay. I got yours. 332 00:15:28,886 --> 00:15:32,139 Oh yeah? Well, make it a double for "feminisidom." 333 00:15:38,979 --> 00:15:39,979 I'll be here. 334 00:15:41,815 --> 00:15:42,815 Aaah. 335 00:15:43,233 --> 00:15:46,195 You know this whole plan revolves around trusting Bennie. 336 00:15:47,071 --> 00:15:48,864 Yeah, you ain't getting no runoff. 337 00:15:51,450 --> 00:15:52,284 Excuse me? 338 00:15:52,368 --> 00:15:55,537 Uh, I saw you talking to the tight-shirted brother. 339 00:15:55,621 --> 00:15:59,124 Yeah. He really likes me, but I'm keeping my options open. 340 00:16:00,709 --> 00:16:03,087 Well, in that case, can I buy you a drink? 341 00:16:04,588 --> 00:16:07,383 Oh, damn. I'm getting runoff. 342 00:16:09,259 --> 00:16:10,259 I'll be here. 343 00:16:15,140 --> 00:16:21,855 Now you're going to take your fork and carefully fold the flour into the egg. 344 00:16:21,939 --> 00:16:23,524 Ooh, this is my favorite part. 345 00:16:29,947 --> 00:16:32,199 Oh! Oh, you really getting in there, huh? 346 00:16:32,282 --> 00:16:33,117 Uh... 347 00:16:33,200 --> 00:16:35,411 I mean, it's like them eggs owe you money. 348 00:16:35,494 --> 00:16:37,454 Gotta let the flour know what's up. 349 00:16:37,538 --> 00:16:38,789 - Oh! - Oh! 350 00:16:38,872 --> 00:16:40,249 Hey. 351 00:16:40,332 --> 00:16:41,332 You know... Oh! 352 00:16:41,667 --> 00:16:43,877 It's okay. We having fun. 353 00:16:44,378 --> 00:16:45,963 Ha! We are having fun. 354 00:16:46,046 --> 00:16:47,214 Fun, yeah. 355 00:16:47,297 --> 00:16:49,049 Fun! 356 00:16:49,133 --> 00:16:52,553 You know, I was nervous about tonight 'cause I figured you'd be all, 357 00:16:52,636 --> 00:16:56,015 "Pasta was invented in Italy by Galileo." 358 00:16:56,098 --> 00:16:57,141 You know how you do. 359 00:16:57,224 --> 00:17:00,144 No, I would... I would never say that. 360 00:17:00,227 --> 00:17:04,273 Mostly because pasta was invented by, uh, the Chinese, 361 00:17:04,356 --> 00:17:07,317 and then brought over to Italy by Marco Polo. 362 00:17:08,944 --> 00:17:11,280 Nobody wanna hear that. 363 00:17:13,824 --> 00:17:16,618 Let me get in this flour, girl. 364 00:17:16,702 --> 00:17:18,537 Ooh! Oh. Uh-huh. 365 00:17:18,620 --> 00:17:21,206 - That is fun. - See what I'm talking about? 366 00:17:21,290 --> 00:17:22,374 That is fun! 367 00:17:23,292 --> 00:17:24,292 Oh! 368 00:17:30,591 --> 00:17:33,218 Hey, man, I've been over there for about an hour. 369 00:17:33,802 --> 00:17:35,304 Did I miss the runoff? 370 00:17:35,387 --> 00:17:36,387 The what? 371 00:17:38,515 --> 00:17:39,515 Oh, yeah. 372 00:17:39,558 --> 00:17:41,393 Does a... does anybody like him? 373 00:17:45,773 --> 00:17:46,773 Sorry, man. 374 00:17:47,232 --> 00:17:49,401 I did what I could. Not your night. 375 00:17:50,819 --> 00:17:51,862 Man, what the hell? 376 00:17:53,947 --> 00:17:56,241 Hey, man, you sound mad. Why you mad? 377 00:17:56,325 --> 00:17:57,701 'Cause you a shitty friend. 378 00:17:57,785 --> 00:18:00,913 I ended a 20-year relationship, and you over there doing the Dougie. 379 00:18:00,996 --> 00:18:03,290 Man, you crazy. That was the Reebok. 380 00:18:03,957 --> 00:18:07,086 I don't care. I called my girl. She'll be here in a minute. 381 00:18:07,669 --> 00:18:10,339 You called your girl? Why'd you call your girl? 382 00:18:10,422 --> 00:18:12,925 'Cause I want a girlfriend again, Bennie. 383 00:18:13,008 --> 00:18:15,344 Hey, man, you can't go back with her. 384 00:18:15,427 --> 00:18:17,179 She made you miserable. 385 00:18:17,262 --> 00:18:20,474 Now, I know I screwed up tonight, but you deserve better. 386 00:18:21,266 --> 00:18:22,142 Ooh! 387 00:18:22,226 --> 00:18:25,562 I'll tell y'all, this Tristan's dad runoff is the shit. 388 00:18:25,646 --> 00:18:27,147 I got a group of numbers. 389 00:18:27,648 --> 00:18:30,067 You know this damn fool called his girl? 390 00:18:30,150 --> 00:18:31,777 What the hell's wrong with you? 391 00:18:31,860 --> 00:18:34,696 Save your breath. I'm gonna get back with her. That's it. 392 00:18:34,780 --> 00:18:36,240 No, you're not. 393 00:18:36,323 --> 00:18:38,742 I'm not gonna let you walk out of here with her. 394 00:18:38,826 --> 00:18:41,036 I'm not gonna let you throw your life away. 395 00:18:41,120 --> 00:18:43,372 Matter of fact, you gonna go over and holler at... 396 00:18:43,455 --> 00:18:44,456 Oh, damn! 397 00:18:44,540 --> 00:18:45,624 Renee. 398 00:18:46,750 --> 00:18:48,627 You shitting me. That's Renee? 399 00:18:48,710 --> 00:18:49,711 Nope. 400 00:18:50,212 --> 00:18:52,339 Is there a draft in here? 401 00:18:52,422 --> 00:18:53,924 Why is her hair blowing? 402 00:18:54,675 --> 00:18:57,386 It always does that. So what's the play? 403 00:18:57,469 --> 00:18:59,680 You gonna beg her to take yo' ass back. 404 00:18:59,763 --> 00:19:01,557 Is that a real person? 405 00:19:03,100 --> 00:19:04,977 I should just chop my head off. 406 00:19:05,477 --> 00:19:06,770 You could start there. 407 00:19:07,729 --> 00:19:08,729 Tony? 408 00:19:09,648 --> 00:19:11,275 Hey, baby. I mean... 409 00:19:13,235 --> 00:19:14,736 What's up, girl? Huh. 410 00:19:15,654 --> 00:19:18,198 - Can I get you a drink? - No, I have one. 411 00:19:18,949 --> 00:19:19,992 Oh! 412 00:19:21,702 --> 00:19:24,329 So are we breaking up or not? 413 00:19:27,916 --> 00:19:29,418 That stings. 414 00:19:29,501 --> 00:19:31,044 Oh, man. 415 00:19:31,128 --> 00:19:32,546 Don't worry about her. 416 00:19:32,629 --> 00:19:34,840 No, some rim salt got in my eye. 417 00:19:37,301 --> 00:19:38,301 Yeah, man. 418 00:19:38,760 --> 00:19:40,345 Shit, I guess that's it. 419 00:19:41,096 --> 00:19:42,931 Tony, don't sweat it. 420 00:19:43,432 --> 00:19:46,059 Girls like that come along every day. 421 00:19:46,143 --> 00:19:47,144 No, they don't. 422 00:19:48,770 --> 00:19:49,980 But you'll be okay. 423 00:19:50,480 --> 00:19:51,480 Hey, Lucretia? 424 00:19:52,149 --> 00:19:53,567 You still got my number, girl? 425 00:19:53,650 --> 00:19:54,650 I sure do. 426 00:19:54,693 --> 00:19:56,862 Could you give it to the woman who was just here? 427 00:19:58,030 --> 00:19:59,448 You lucky I bought this one. 428 00:20:03,869 --> 00:20:05,621 So how's your sister doing? 429 00:20:05,704 --> 00:20:07,873 She always brought us the best cake. 430 00:20:09,708 --> 00:20:12,211 She broke and living at my house. Mm! 431 00:20:13,295 --> 00:20:14,296 Uh-oh, I'm drunk. 432 00:20:16,048 --> 00:20:18,550 You talk to anybody from the team still? 433 00:20:18,634 --> 00:20:20,886 Like, um... Jackie. You still keep in touch with her? 434 00:20:20,969 --> 00:20:23,513 Girl, I haven't spoken to Jackie since prom. 435 00:20:24,223 --> 00:20:25,349 What'd she do? 436 00:20:25,432 --> 00:20:28,393 She stepped on my dress, ruined all my pictures, 437 00:20:28,477 --> 00:20:30,854 and I have to see it every time I walk down the hall. 438 00:20:31,897 --> 00:20:35,067 You keep prom pictures hanging in your hallway. Okay. 439 00:20:36,026 --> 00:20:38,737 What is up with this crank? 440 00:20:38,820 --> 00:20:40,530 Why isn't the dough going through? 441 00:20:40,614 --> 00:20:42,783 You know, it might be all that extra flour. 442 00:20:42,866 --> 00:20:44,534 But who knows? 443 00:20:44,618 --> 00:20:46,536 Well, I like a drier pasta, so... 444 00:20:47,079 --> 00:20:48,997 You gonna love whatever this is. 445 00:20:50,040 --> 00:20:53,168 Come on, keep cranking, girl. Ugh! We got this. 446 00:20:54,253 --> 00:20:55,587 You know what, Regina? 447 00:20:56,296 --> 00:21:00,008 I used to think people couldn't change, but you proved me wrong. 448 00:21:00,092 --> 00:21:01,092 Hmm. 449 00:21:01,635 --> 00:21:04,596 I thought I could, but I did not know I could. 450 00:21:05,973 --> 00:21:08,350 What about our kids? They can keep seeing each other. 451 00:21:08,433 --> 00:21:09,935 They are pretty cute together. 452 00:21:10,018 --> 00:21:11,478 - Aren't they though? - Yeah. 453 00:21:12,562 --> 00:21:14,648 It's okay as long as you talk to your daughter. 454 00:21:14,731 --> 00:21:17,442 Yeah, happy to, friend. What am I talking to her about? 455 00:21:18,443 --> 00:21:19,653 Oh, come on, you know. 456 00:21:20,153 --> 00:21:22,281 No, this time, I... I actually don't know. 457 00:21:22,781 --> 00:21:25,867 Well, she's an awful lot like you used to be. 458 00:21:27,494 --> 00:21:28,537 Say more. 459 00:21:29,663 --> 00:21:31,873 You know. Knowing better. 460 00:21:31,957 --> 00:21:34,334 Like Tristan was all set to go to SCAD, 461 00:21:34,418 --> 00:21:37,546 and then she's got him thinking about CalArts and Ringling. 462 00:21:37,629 --> 00:21:41,174 Help me out. So you're mad that my daughter pointed out some options? 463 00:21:41,258 --> 00:21:44,636 No, I'm mad because she's making him second-guess himself. 464 00:21:45,262 --> 00:21:46,805 Like you used to do me. 465 00:21:48,098 --> 00:21:49,641 Like I did to you? 466 00:21:51,768 --> 00:21:52,853 You need to stop. 467 00:21:54,104 --> 00:21:56,398 Tristan isn't second-guessing himself. 468 00:21:57,024 --> 00:21:59,818 He got great information and is smart enough to roll with it, 469 00:21:59,901 --> 00:22:00,944 unlike you. 470 00:22:01,028 --> 00:22:03,030 You can't even roll out pasta. 471 00:22:03,780 --> 00:22:04,614 Adding flour. 472 00:22:04,698 --> 00:22:08,285 That doesn't make it drier. It makes it unusable. 473 00:22:08,368 --> 00:22:11,747 And you know how I know that? Because I know it all. 474 00:22:12,414 --> 00:22:16,335 I cannot believe I came here and dimmed my light for you. 475 00:22:17,669 --> 00:22:22,591 If me being the shit makes you feel some kind of way, 476 00:22:23,091 --> 00:22:25,260 then you deal with your insecure bullshit. 477 00:22:25,344 --> 00:22:26,178 Do better. 478 00:22:26,261 --> 00:22:29,765 Or cry your ass into this dry-ass pasta to moisten it up. 479 00:22:30,599 --> 00:22:32,184 You don't deserve my friendship. 480 00:22:32,267 --> 00:22:35,687 And your son damn sure don't deserve my daughter. 481 00:22:37,147 --> 00:22:39,608 I hate your insecure ass. 482 00:22:40,484 --> 00:22:42,235 Bon appétit! 483 00:22:45,030 --> 00:22:48,116 Maybe Tony's ex lost some kind of bet. 484 00:22:49,910 --> 00:22:51,495 But for 20 years? 485 00:22:51,578 --> 00:22:52,578 Oh, that's dumb. 486 00:22:53,830 --> 00:22:55,207 Maybe she's face-blind. 487 00:22:55,999 --> 00:22:57,834 Then how did she find him in a bar? 488 00:22:58,627 --> 00:23:01,880 I don't know. I'm just trying to make the world make sense again. 489 00:23:03,382 --> 00:23:05,175 You think I'm a shitty friend? 490 00:23:06,510 --> 00:23:07,510 You're shitty. 491 00:23:09,054 --> 00:23:10,054 Nah. 492 00:23:10,514 --> 00:23:12,307 You... you showed up for Tony. 493 00:23:13,016 --> 00:23:14,851 - Yeah. - You had good intentions. 494 00:23:15,435 --> 00:23:16,520 Thank you. 495 00:23:17,104 --> 00:23:18,814 - I got it. - What? 496 00:23:18,897 --> 00:23:22,651 She's either missing something, or she's got an extra something. 497 00:23:22,734 --> 00:23:24,778 Boom! 498 00:23:25,695 --> 00:23:28,073 Hey. Where's Aaliyah? I got ice cream. 499 00:23:28,156 --> 00:23:30,742 Oh, hell, you went off on Angela, didn't you? 500 00:23:30,826 --> 00:23:32,869 In my defense, 501 00:23:32,953 --> 00:23:34,371 she's so dumb. 502 00:23:36,790 --> 00:23:37,958 Aaliyah! 503 00:23:40,252 --> 00:23:41,545 Hey. 504 00:23:42,838 --> 00:23:45,340 So, um, we need to talk, 505 00:23:45,424 --> 00:23:47,968 so I got you your favorite ice cream. 506 00:23:48,552 --> 00:23:49,552 Okay. 507 00:23:50,846 --> 00:23:51,972 Who else moving in? 508 00:23:52,639 --> 00:23:54,558 I do not care for that tone. 509 00:23:55,058 --> 00:23:56,726 No, sweetie. Um... 510 00:23:57,561 --> 00:24:01,231 I really tried to do a good thing. 511 00:24:03,066 --> 00:24:05,527 I had a falling-out with Tristan's mom. 512 00:24:07,070 --> 00:24:09,698 I don't care about Tristan. I dumped him this morning. 513 00:24:10,198 --> 00:24:11,283 This morning? 514 00:24:11,908 --> 00:24:13,702 Yeah. Thanks for the ice cream though. 515 00:24:16,705 --> 00:24:18,707 Hold me back. Hold me back. 516 00:24:18,790 --> 00:24:20,333 I... Oh... 517 00:24:20,417 --> 00:24:22,127 I hate 15-year-old love. 518 00:24:23,712 --> 00:24:25,380 She's too good for him. 519 00:24:25,464 --> 00:24:28,675 I'mma ditch James soon as I get my discount on that kayak. 520 00:24:29,968 --> 00:24:31,595 Kayak. What? 521 00:24:32,304 --> 00:24:33,430 Men suck. 522 00:24:34,514 --> 00:24:36,308 They act all interested, 523 00:24:36,391 --> 00:24:38,977 and then one goddess climbs down from the mountain, 524 00:24:39,060 --> 00:24:40,896 and suddenly, you're furniture. 525 00:24:40,979 --> 00:24:43,148 I'm done with men. 526 00:24:43,231 --> 00:24:45,275 On behalf of all the men, 527 00:24:45,942 --> 00:24:47,444 you will not be missed. 528 00:24:53,325 --> 00:24:54,325 Frank? 529 00:24:54,951 --> 00:24:56,620 What... what are you doing here? 530 00:24:57,871 --> 00:24:59,498 I'm still in love with you. 531 00:25:00,707 --> 00:25:01,917 And I wanna try again. 532 00:25:07,339 --> 00:25:08,340 Okay. 38040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.