All language subtitles for The Childe 2023 1080p BluRay HEVC x265 5.1 BONE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,390 --> 00:01:04,470 Mr. Cho. 2 00:01:05,350 --> 00:01:06,800 that's the place. 3 00:01:11,610 --> 00:01:15,350 The warehouse where we worked on the Japanese kid. 4 00:01:17,070 --> 00:01:20,150 he's comfy and well. 5 00:01:21,240 --> 00:01:23,360 He was a lot gentler than what you told me. 6 00:01:25,910 --> 00:01:29,780 he took my lead well. 7 00:01:30,670 --> 00:01:32,580 He was a bit cheeky though. 8 00:01:33,590 --> 00:01:35,710 He's a funny guy. 9 00:01:40,300 --> 00:01:44,340 How much was this guy worth by the way? 10 00:01:51,570 --> 00:01:55,120 Right? I knew he was loaded. 11 00:01:55,150 --> 00:01:58,690 He's covered in designer goods. 12 00:02:01,160 --> 00:02:02,150 What? 13 00:02:04,290 --> 00:02:05,490 Oh... 14 00:02:07,670 --> 00:02:10,160 He must be rich. 15 00:02:13,630 --> 00:02:15,010 I see. 16 00:02:15,050 --> 00:02:18,250 We got a proper merchandise for once. 17 00:02:22,430 --> 00:02:25,940 Almost here? I left the door open. 18 00:02:25,970 --> 00:02:27,380 Come on right in. 19 00:02:28,440 --> 00:02:29,590 I'll see... 20 00:02:31,310 --> 00:02:33,700 I was talking... 21 00:02:33,730 --> 00:02:35,640 Mr. Cho's almost here. 22 00:03:22,660 --> 00:03:24,480 Get out! 23 00:03:24,740 --> 00:03:25,730 Get out now! 24 00:03:52,850 --> 00:03:54,350 Shit! 25 00:03:58,530 --> 00:04:00,850 Fuck... 26 00:04:19,920 --> 00:04:22,870 friend. 27 00:04:25,970 --> 00:04:29,010 you'd see me again soon. 28 00:04:30,060 --> 00:04:31,470 You... wait... 29 00:04:32,440 --> 00:04:34,570 It's just... 30 00:04:34,600 --> 00:04:38,160 I said I'd give you money. 31 00:04:38,190 --> 00:04:40,910 I'll give it to you for real! 32 00:04:40,940 --> 00:04:43,730 okay? 33 00:04:49,700 --> 00:04:50,820 It's fine. 34 00:04:51,620 --> 00:04:53,820 Friends shouldn't pay each other money. 35 00:05:11,930 --> 00:05:14,280 Don't kill me! Please don't kill me! 36 00:05:14,310 --> 00:05:16,860 what are you doing?! You got blood on my shoe! 37 00:05:16,900 --> 00:05:17,930 Motherfucker! 38 00:05:22,860 --> 00:05:25,910 it's this season's brand new model! 39 00:05:25,950 --> 00:05:27,940 I barely managed to buy it from the first batch! 40 00:05:29,030 --> 00:05:31,860 I could just fucking kill you! 41 00:05:53,020 --> 00:05:54,050 Look at it. 42 00:05:56,520 --> 00:06:01,560 I'm going to use this to carve your heart out. 43 00:06:02,610 --> 00:06:03,910 You know what? 44 00:06:03,940 --> 00:06:09,630 Blunt instruments are more painful than sharp knives. 45 00:06:09,660 --> 00:06:11,670 You can't die quickly with these. 46 00:06:11,700 --> 00:06:14,210 How much is your client paying you? 47 00:06:14,250 --> 00:06:16,160 I'll pay you double... 48 00:06:22,960 --> 00:06:25,350 you said we're friends! 49 00:06:25,380 --> 00:06:26,810 please! 50 00:06:26,840 --> 00:06:28,130 friend. 51 00:06:28,720 --> 00:06:30,040 I told you. 52 00:06:32,140 --> 00:06:37,440 I'm the last friend you'll meet 53 00:06:37,480 --> 00:06:39,090 before you die. 54 00:06:40,150 --> 00:06:42,160 It's nothing personal. 55 00:06:42,190 --> 00:06:44,640 and this is just business. 56 00:06:57,210 --> 00:07:03,240 THE CHILDE 57 00:07:05,720 --> 00:07:08,170 Executive Producer KIM WOO-TAEK 58 00:07:09,180 --> 00:07:11,630 Produced by PARK HOON-JUNG 59 00:07:43,790 --> 00:07:46,250 Written & Directed by PARK HOON-JUNG 60 00:08:26,960 --> 00:08:28,250 Marco. 61 00:08:46,900 --> 00:08:49,140 You promised me more from this match onwards. 62 00:08:55,660 --> 00:08:56,650 Marco! 63 00:08:57,160 --> 00:08:59,820 You eat well and take care of yourself with that money! 64 00:09:00,250 --> 00:09:02,200 right? 65 00:09:02,580 --> 00:09:04,240 I put a shit load of money on you! 66 00:09:05,250 --> 00:09:06,450 Arrogant bastard... 67 00:09:06,500 --> 00:09:08,290 Fucking Kopino half-breed...! 68 00:10:44,560 --> 00:10:47,430 Got your butt kicked this time? 69 00:10:50,230 --> 00:10:52,430 Your opponent was a Thai? 70 00:10:55,820 --> 00:11:01,420 Those Thais sure got spicy punches. 71 00:11:01,450 --> 00:11:05,650 Someone really did a number on our mighty Marco's face. 72 00:11:08,040 --> 00:11:10,590 idiot. 73 00:11:10,630 --> 00:11:12,950 How's your mother? 74 00:11:17,380 --> 00:11:19,840 She should really get that surgery soon. 75 00:11:20,930 --> 00:11:22,380 What brings you here today? 76 00:11:23,260 --> 00:11:24,590 Because of your father? 77 00:11:27,270 --> 00:11:28,340 Any news? 78 00:11:30,360 --> 00:11:34,060 Nothing so far. 79 00:11:35,690 --> 00:11:37,450 But hang in there. 80 00:11:37,490 --> 00:11:40,610 you might find him one day. 81 00:11:41,030 --> 00:11:43,500 I wouldn't even be looking for that man 82 00:11:43,540 --> 00:11:45,670 if it wasn't for Mom's operation. 83 00:11:45,700 --> 00:11:48,400 Come on now. 84 00:11:52,290 --> 00:11:53,280 What's that? 85 00:11:55,630 --> 00:11:57,790 Use it to hire someone in Korea to look for him. 86 00:11:58,720 --> 00:12:00,750 Hey! Hey! 87 00:12:01,600 --> 00:12:03,920 Marco! 88 00:12:22,410 --> 00:12:24,020 You're later than usual. 89 00:12:24,450 --> 00:12:27,000 LaLiga's it's closed already 90 00:12:27,040 --> 00:12:30,200 but Premier League is still betting. 91 00:12:31,420 --> 00:12:33,030 Which team has the highest odds? 92 00:12:34,290 --> 00:12:36,160 Let's see... 93 00:12:38,510 --> 00:12:39,500 Burnley? 94 00:12:39,840 --> 00:12:41,710 it's Burnley. 95 00:12:41,970 --> 00:12:43,380 They're going against Chelsea. 96 00:12:43,970 --> 00:12:45,130 What are the odds? 97 00:12:45,760 --> 00:12:47,760 250 to 1. 98 00:12:50,230 --> 00:12:51,220 All on Burnley. 99 00:12:53,610 --> 00:12:55,100 that's not a great idea. 100 00:12:55,270 --> 00:12:57,180 Why don't you just buy the lotto ticket? 101 00:12:57,360 --> 00:12:58,980 You a lot of better chance at winning. 102 00:12:59,610 --> 00:13:01,560 I said all on Burnley. 103 00:13:02,820 --> 00:13:04,360 Whatever. 104 00:13:16,500 --> 00:13:17,490 mate. 105 00:13:18,380 --> 00:13:19,790 Marco. 106 00:13:20,050 --> 00:13:23,330 huh? 107 00:13:23,890 --> 00:13:26,210 Big shot Thai guy didn't fucking stand a chance. 108 00:13:26,680 --> 00:13:29,300 Thanks to you... I made a pretty penny. 109 00:13:29,890 --> 00:13:31,010 Um? thanks for that... 110 00:13:32,480 --> 00:13:33,510 Oh yeah. So ah... 111 00:13:34,400 --> 00:13:35,670 how's searching for daddy going? 112 00:13:35,940 --> 00:13:36,930 Any leads? 113 00:13:41,450 --> 00:13:42,520 Of course not... 114 00:13:42,860 --> 00:13:43,850 What do you care? 115 00:13:47,330 --> 00:13:49,610 But I do have a job that might interest you. 116 00:13:51,500 --> 00:13:54,910 I've had my eye on this fancy jewelry store downtown. 117 00:13:55,330 --> 00:13:58,620 I'm gonna get to work on it... You want in? 118 00:14:00,090 --> 00:14:01,460 man. 119 00:14:01,880 --> 00:14:03,980 All you have to do is cut the power 120 00:14:04,010 --> 00:14:05,210 and keep the security busy. 121 00:14:05,600 --> 00:14:07,710 You don't even have to go in and I'll give you 10%. 122 00:14:08,350 --> 00:14:09,880 Store that size... 123 00:14:10,350 --> 00:14:13,340 easy. 124 00:14:16,150 --> 00:14:17,220 10% Marco... 125 00:14:17,730 --> 00:14:18,720 What do you say? 126 00:14:20,190 --> 00:14:20,930 I'll think about it. 127 00:14:21,150 --> 00:14:23,040 man. Fuck! 128 00:14:23,070 --> 00:14:24,180 What's there to think about? 129 00:14:26,870 --> 00:14:29,360 I'll even forget about mommy's medication. 130 00:14:55,390 --> 00:14:58,510 Chelsea 4:0 131 00:15:14,660 --> 00:15:17,950 Chelsea took all your money. 132 00:15:27,050 --> 00:15:28,890 When you go around the back to the building 133 00:15:28,930 --> 00:15:31,960 you'll find the power box and a guard booth. 134 00:15:33,180 --> 00:15:34,170 Here. 135 00:15:37,270 --> 00:15:38,860 They'll bust in as soon as you 136 00:15:39,860 --> 00:15:41,050 cut the power to the building. 137 00:15:41,570 --> 00:15:42,810 No problem. 138 00:17:08,070 --> 00:17:09,270 Get back fuckers! 139 00:17:52,740 --> 00:17:54,730 Hey! Are you okay?! 140 00:17:57,490 --> 00:18:01,490 are you okay? I didn't see you run out... 141 00:18:03,380 --> 00:18:05,740 We should go to the hospital... 142 00:18:06,420 --> 00:18:08,290 Why am I speaking Korean? 143 00:18:09,510 --> 00:18:10,660 I'm really sorry. 144 00:18:10,800 --> 00:18:12,630 We should go to a hospital right away. 145 00:18:14,220 --> 00:18:15,250 Korean? 146 00:18:16,680 --> 00:18:18,670 - Are you Korean? - What? 147 00:18:21,230 --> 00:18:23,220 not exactly. 148 00:19:07,270 --> 00:19:09,430 How are you feeling? 149 00:19:10,150 --> 00:19:12,410 All the tests came back well. 150 00:19:14,860 --> 00:19:17,370 what was the point of this? 151 00:19:17,410 --> 00:19:20,840 you just never know with accidents. 152 00:19:20,870 --> 00:19:22,780 There could be lasting effects. 153 00:19:26,000 --> 00:19:29,330 and I'm so sorry. 154 00:19:33,510 --> 00:19:37,850 you speak Korean really well. 155 00:19:39,470 --> 00:19:41,840 anyone will think that you're a Korean. 156 00:19:43,100 --> 00:19:44,610 I get that a lot. 157 00:19:44,640 --> 00:19:47,180 Did you learn Korean somewhere? 158 00:19:49,820 --> 00:19:51,370 Or are you... 159 00:19:51,400 --> 00:19:53,410 what was it called? 160 00:19:53,440 --> 00:19:54,430 Kopino? 161 00:19:55,360 --> 00:19:56,610 right? 162 00:20:01,370 --> 00:20:03,190 I shouldn't have said that... 163 00:20:28,900 --> 00:20:29,890 Yeah? 164 00:20:33,280 --> 00:20:34,270 What? 165 00:20:49,460 --> 00:20:51,790 but it stank so badly of your sweat. 166 00:20:59,300 --> 00:21:02,210 rather than us looking for them. 167 00:21:03,600 --> 00:21:07,860 It means your father did not forget about you. 168 00:21:07,890 --> 00:21:11,280 cases like this are so rare. 169 00:21:11,310 --> 00:21:16,200 How many fathers came looking for their Kopino kids here? 170 00:21:16,240 --> 00:21:17,830 zero. 171 00:21:17,860 --> 00:21:21,980 They just plant their seeds and get the hell out of here. 172 00:21:23,030 --> 00:21:24,670 When is he coming? 173 00:21:24,700 --> 00:21:27,250 he's coming right away. 174 00:21:27,290 --> 00:21:28,950 It looked like he was in a hurry. 175 00:21:30,710 --> 00:21:33,640 And this is my gift to you. 176 00:21:33,670 --> 00:21:35,260 It's a Korean calling card. 177 00:21:35,300 --> 00:21:39,120 so keep it with you. 178 00:22:08,960 --> 00:22:10,400 What a stench. 179 00:22:52,040 --> 00:22:53,070 Marco Han? 180 00:22:56,250 --> 00:22:57,450 You're him. 181 00:22:59,260 --> 00:23:00,250 Good to meet you. 182 00:23:15,690 --> 00:23:17,060 Thank you. 183 00:23:32,290 --> 00:23:33,590 Law Firm The Royal Partner Kang Won-seok 184 00:23:36,590 --> 00:23:38,540 so I came instead. 185 00:23:39,460 --> 00:23:41,910 Do you understand what I just said? 186 00:23:46,390 --> 00:23:48,130 would you prefer that? 187 00:23:50,350 --> 00:23:52,380 you can speak Korean. 188 00:23:54,390 --> 00:23:56,820 You speak Korean so well. 189 00:23:56,860 --> 00:23:59,680 Mom forced me to speak Korean or English. 190 00:24:00,440 --> 00:24:01,910 I had to go to a Korean school. 191 00:24:01,940 --> 00:24:03,390 Korean school? 192 00:24:23,010 --> 00:24:25,460 You need those to fly. 193 00:24:26,180 --> 00:24:28,290 visa and such. 194 00:24:29,430 --> 00:24:33,010 Isn't money great? Anything is solvable with it. 195 00:24:36,400 --> 00:24:38,360 look here. 196 00:24:38,400 --> 00:24:41,370 She's a hospice nurse who will look after your mother. 197 00:24:41,400 --> 00:24:45,080 we have to hurry. 198 00:24:45,110 --> 00:24:47,190 Pack lightly and come out. 199 00:24:49,450 --> 00:24:50,880 Right now? 200 00:24:50,910 --> 00:24:52,780 Why? Is there a problem? 201 00:24:53,500 --> 00:24:54,490 But... 202 00:24:59,330 --> 00:25:03,600 wouldn't it be best to head out ASAP? 203 00:25:03,630 --> 00:25:08,430 Paying for her surgery is not even a bother to him. 204 00:25:08,470 --> 00:25:10,500 He'll take care of it right away. 205 00:25:11,930 --> 00:25:14,020 It's a quick flight to Seoul. 206 00:25:14,060 --> 00:25:16,570 okay? 207 00:25:16,600 --> 00:25:18,510 He really wants to see you. 208 00:25:30,950 --> 00:25:32,620 Hokyung Foundation Accused of Slush Fund... 209 00:25:33,660 --> 00:25:36,460 Illegal Succession at Hokyung Foundation... 210 00:25:36,500 --> 00:25:38,730 Hokyung Foundation's Slush Fund Whistleblowers Missing... 211 00:25:48,880 --> 00:25:51,380 Attorney Kang Won-seok 212 00:26:07,530 --> 00:26:10,520 how did it go? 213 00:26:12,320 --> 00:26:15,530 that's great. 214 00:26:18,330 --> 00:26:19,450 When's the flight? 215 00:26:23,500 --> 00:26:24,580 Okay. 216 00:26:26,260 --> 00:26:30,580 come here at once. 217 00:26:32,800 --> 00:26:34,710 good. 218 00:26:42,230 --> 00:26:43,820 So? How did it go? 219 00:26:43,860 --> 00:26:44,850 Sir? 220 00:26:50,530 --> 00:26:52,290 so we managed to kill all articles. 221 00:26:52,320 --> 00:26:53,210 Return for what? 222 00:26:53,240 --> 00:26:57,380 We will be the main sponsor for Daeil Daily's annual 223 00:26:57,410 --> 00:27:00,130 corporation expo for the next 3 years. 224 00:27:00,170 --> 00:27:02,380 we'll be the main ad client... 225 00:27:02,420 --> 00:27:03,990 So pathetic... 226 00:27:06,550 --> 00:27:09,830 It's so easy taking someone else's money. 227 00:27:12,300 --> 00:27:16,420 it'd be best not to get mixed up with malicious tabloids. 228 00:27:17,180 --> 00:27:18,260 I know. 229 00:27:19,770 --> 00:27:22,700 Do I look like a moron who can't read the room? 230 00:27:22,730 --> 00:27:24,740 That's not what I meant. 231 00:27:24,770 --> 00:27:25,930 Whatever. 232 00:27:26,650 --> 00:27:27,580 Sir? 233 00:27:27,610 --> 00:27:29,330 That'll be all. 234 00:27:29,360 --> 00:27:30,350 sir. 235 00:27:34,530 --> 00:27:36,960 You haven't been here in a long time. 236 00:27:36,990 --> 00:27:39,670 Get some rest and see you tomorrow. 237 00:27:39,710 --> 00:27:43,280 I'll head back to Seoul... 238 00:27:45,090 --> 00:27:46,720 sir. 239 00:27:49,920 --> 00:27:51,600 so let's have breakfast tomorrow. 240 00:27:51,630 --> 00:27:52,620 sir. 241 00:27:54,470 --> 00:27:55,460 This way. 242 00:28:13,660 --> 00:28:17,690 how are you holding up? 243 00:28:22,750 --> 00:28:25,660 so just hang in there. 244 00:28:29,250 --> 00:28:30,250 What did you say? 245 00:28:33,590 --> 00:28:37,560 the youngest. 246 00:28:37,600 --> 00:28:41,170 That youngest son you've been waiting for is on the way. 247 00:28:42,230 --> 00:28:43,300 Happy? 248 00:28:46,520 --> 00:28:47,510 Are you? 249 00:28:51,570 --> 00:28:54,810 that mutt. 250 00:29:00,370 --> 00:29:02,440 Your mutt's on the way here. 251 00:29:03,870 --> 00:29:07,820 okay? 252 00:29:15,550 --> 00:29:16,980 We don't have time. 253 00:29:17,010 --> 00:29:20,150 Have cars on standby so that we can leave immediately. 254 00:29:20,180 --> 00:29:21,340 sir. 255 00:30:32,250 --> 00:30:35,100 I almost missed it. 256 00:30:35,130 --> 00:30:39,480 but returning on the same day? 257 00:30:39,510 --> 00:30:41,630 They must really be in a hurry. 258 00:30:42,850 --> 00:30:45,970 putting you in business class? 259 00:30:50,270 --> 00:30:51,970 Who am I? 260 00:30:53,570 --> 00:30:54,680 A friend. 261 00:30:56,490 --> 00:30:58,810 Consider me a friend for now. 262 00:30:59,490 --> 00:31:01,160 friend. 263 00:31:04,740 --> 00:31:07,440 do you even know why you're going? 264 00:31:09,170 --> 00:31:10,160 What? 265 00:31:10,790 --> 00:31:12,120 There's no way you would. 266 00:31:16,380 --> 00:31:18,140 isn't this your first time in Korea? 267 00:31:18,170 --> 00:31:19,620 Should I give you a tip? 268 00:31:23,430 --> 00:31:25,610 This will help you out big time. 269 00:31:25,640 --> 00:31:29,440 use English whenever possible. 270 00:31:29,480 --> 00:31:32,220 Koreans fucking love English speaking people. 271 00:31:32,480 --> 00:31:34,350 Hey this works. For sure. One hundred percent. 272 00:31:34,570 --> 00:31:35,890 One hundred percent. 273 00:31:36,650 --> 00:31:39,350 an American accent is the best. 274 00:31:44,910 --> 00:31:47,780 Trust me. They'll fucking lick your balls... 275 00:31:53,170 --> 00:31:56,240 but Koreans aren't really used to it. 276 00:32:00,800 --> 00:32:02,540 works every time. 277 00:32:03,260 --> 00:32:03,590 Heyโ€ฆ 278 00:32:03,800 --> 00:32:05,560 But don't use Southeast Asian accent. 279 00:32:05,600 --> 00:32:07,520 ever! 280 00:32:07,560 --> 00:32:11,260 gotta be careful. 281 00:32:15,610 --> 00:32:17,390 No point in tipping off that you're a Kopino. 282 00:32:20,280 --> 00:32:21,270 Am I right? 283 00:32:21,530 --> 00:32:22,560 Who the fuck are you? 284 00:32:23,700 --> 00:32:26,070 a friend. 285 00:32:27,540 --> 00:32:31,700 I may be the last friend in your life. 286 00:32:32,710 --> 00:32:33,240 What? 287 00:32:33,580 --> 00:32:34,740 By the way... 288 00:32:35,250 --> 00:32:38,260 I'm actually older. 289 00:32:38,300 --> 00:32:41,370 I look young but I got a few years on you. 290 00:32:42,420 --> 00:32:46,270 you shouldn't swear just because we're friends. 291 00:32:46,300 --> 00:32:48,190 I really hate rude mofos. 292 00:32:48,220 --> 00:32:49,960 What the fuck are you on about? 293 00:32:50,520 --> 00:32:51,950 Who said I was gonna be your friend? 294 00:32:52,140 --> 00:32:55,390 bud. 295 00:32:56,110 --> 00:32:58,970 Your English pronunciation is quite good. 296 00:32:59,480 --> 00:33:01,290 What the fuck are you talking about...! 297 00:33:01,320 --> 00:33:02,160 Excuse me. 298 00:33:02,200 --> 00:33:05,080 May I ask you to return to your seat? 299 00:33:05,120 --> 00:33:07,070 - Of course. - Thank you. 300 00:33:18,800 --> 00:33:21,140 Think about it. 301 00:33:21,170 --> 00:33:22,580 Isn't it fishy? 302 00:33:23,220 --> 00:33:25,940 Going to another country on a plane 303 00:33:25,970 --> 00:33:28,710 isn't like walking to a local bar 304 00:33:29,470 --> 00:33:33,510 passport and all that. 305 00:33:35,810 --> 00:33:38,560 don't you think? 306 00:33:43,610 --> 00:33:45,690 Should I tell you why you're going to Korea? 307 00:33:56,420 --> 00:33:57,410 I'm off. 308 00:33:58,840 --> 00:33:59,950 See you soon. 309 00:34:04,340 --> 00:34:05,420 Crazy fuck...! 310 00:34:29,200 --> 00:34:32,420 we just touched down. 311 00:34:32,450 --> 00:34:34,530 I'm on a delivery run. 312 00:34:35,830 --> 00:34:37,240 Where are you? 313 00:34:37,880 --> 00:34:40,490 Me? I'm in a business meeting. 314 00:34:47,590 --> 00:34:48,580 Yeah. 315 00:34:56,690 --> 00:35:00,610 How did you return so quickly after the clean up? 316 00:35:00,650 --> 00:35:03,100 I did everything as per my order. 317 00:35:04,740 --> 00:35:07,120 I cleaned it up nicely. 318 00:35:07,150 --> 00:35:08,810 We were never there. 319 00:35:11,030 --> 00:35:13,420 So my job's finished? 320 00:35:13,450 --> 00:35:15,440 There's no end to our work. 321 00:35:17,920 --> 00:35:19,050 Is he the one? 322 00:35:19,080 --> 00:35:20,170 Yeah. 323 00:35:20,210 --> 00:35:21,580 Put him inside. 324 00:35:53,950 --> 00:35:56,550 my brother's hot. 325 00:35:56,580 --> 00:36:00,090 Doesn't he look similar to a celeb? Take a look. 326 00:36:00,120 --> 00:36:01,360 right? 327 00:36:02,130 --> 00:36:03,160 Who? 328 00:36:06,170 --> 00:36:09,060 you don't watch TV. 329 00:36:09,090 --> 00:36:11,670 that guy's hot too. 330 00:36:13,640 --> 00:36:17,150 those are so dope. 331 00:36:17,180 --> 00:36:18,150 Dope AF. 332 00:36:18,180 --> 00:36:19,400 Yeah? 333 00:36:19,430 --> 00:36:22,050 So? What will you do? 334 00:36:22,650 --> 00:36:23,640 Do what? 335 00:36:27,110 --> 00:36:29,640 Just stick to the original order. 336 00:36:30,660 --> 00:36:31,650 Okay. 337 00:36:33,320 --> 00:36:34,570 By the way... 338 00:36:37,450 --> 00:36:39,150 what about the favor I asked you? 339 00:36:46,920 --> 00:36:48,470 but do you really need it? 340 00:36:48,510 --> 00:36:51,750 I'm preparing for the worst. 341 00:36:52,510 --> 00:36:53,560 Better safe than sorry. 342 00:36:53,600 --> 00:36:55,350 I practiced a lot. 343 00:36:55,390 --> 00:36:58,770 I have to go. 344 00:36:58,810 --> 00:36:59,980 Thank you! 345 00:37:00,020 --> 00:37:01,260 See you later! 346 00:38:08,670 --> 00:38:12,660 It sure is stunning here. 347 00:38:14,130 --> 00:38:16,380 great air... 348 00:38:54,510 --> 00:38:58,730 why are you doing this to me? 349 00:38:58,760 --> 00:39:00,860 Director Han! What's going on?! 350 00:39:00,890 --> 00:39:04,530 You are making a huge mistake! 351 00:39:04,560 --> 00:39:06,650 You know who I am! 352 00:39:06,690 --> 00:39:08,640 How will you handle the backlash... 353 00:39:12,820 --> 00:39:14,890 That's enough. 354 00:39:15,700 --> 00:39:19,480 your breath stinks. 355 00:39:22,290 --> 00:39:25,610 you two are well acquainted? 356 00:39:27,370 --> 00:39:29,990 No need to play dumb. 357 00:39:52,820 --> 00:39:55,450 you gents are practically BFFs. 358 00:39:55,490 --> 00:39:58,810 this is plain nasty. 359 00:39:59,740 --> 00:40:02,780 You hold great authority and honor in this society. 360 00:40:04,200 --> 00:40:07,240 Mr. Publisher? 361 00:40:11,880 --> 00:40:13,090 Hokyung Foundation Accused of Slush Fund... 362 00:40:13,130 --> 00:40:14,640 Illegal Succession at Hokyung Foundation... 363 00:40:14,670 --> 00:40:18,100 what are you? 364 00:40:18,130 --> 00:40:20,130 A tick or a parasite? 365 00:40:20,890 --> 00:40:25,050 right? 366 00:40:25,520 --> 00:40:27,300 Hokyung in Hot Waters Over Slush Fund... 367 00:40:28,440 --> 00:40:31,680 could you answer right away? 368 00:40:32,360 --> 00:40:33,510 yes! 369 00:40:42,580 --> 00:40:45,170 How many years have you worked with my father? 370 00:40:45,200 --> 00:40:48,070 19 years? 20? 371 00:40:49,330 --> 00:40:54,330 This is why I have trust issues with humans. 372 00:40:58,630 --> 00:41:01,430 You've swapped allegiance to Jang after backstabbing my father? 373 00:41:01,470 --> 00:41:05,110 please listen to me. 374 00:41:05,140 --> 00:41:08,480 I have to tell you something... 375 00:41:08,520 --> 00:41:10,050 You think Jang will win? 376 00:41:11,810 --> 00:41:13,910 Isn't that why you did this? 377 00:41:13,940 --> 00:41:16,450 please hear me out! 378 00:41:16,480 --> 00:41:20,060 I got something to tell you... 379 00:41:21,070 --> 00:41:23,540 no? 380 00:41:23,570 --> 00:41:25,820 right? 381 00:41:30,460 --> 00:41:34,090 what's that tree? 382 00:41:34,130 --> 00:41:35,760 sir. 383 00:41:35,800 --> 00:41:38,260 cypress tree. 384 00:41:38,300 --> 00:41:41,040 And even more forests beyond that. 385 00:41:41,590 --> 00:41:44,750 There's not a single soul within 10 km radius. 386 00:41:46,350 --> 00:41:47,880 Aren't you curious? 387 00:41:50,480 --> 00:41:54,090 where could they have gone? 388 00:41:55,820 --> 00:41:57,220 Isn't that why you wrote it? 389 00:42:03,410 --> 00:42:04,610 They're all here. 390 00:42:23,380 --> 00:42:26,850 please don't kill me! 391 00:42:26,890 --> 00:42:28,050 don't kill me! 392 00:42:30,730 --> 00:42:31,900 What? What? 393 00:42:31,930 --> 00:42:33,880 right? 394 00:42:37,980 --> 00:42:41,700 I sent all those photos to your families. 395 00:42:41,740 --> 00:42:43,330 Every single one. 396 00:42:43,360 --> 00:42:46,290 but to all your children too. 397 00:42:46,320 --> 00:42:49,150 don't you worry. 398 00:42:49,660 --> 00:42:53,530 those are plastered all over the internet. 399 00:42:55,210 --> 00:43:00,800 leaving behind a will. 400 00:43:00,840 --> 00:43:02,390 right? 401 00:43:02,420 --> 00:43:05,540 after seeing these? 402 00:43:11,600 --> 00:43:13,380 right now! 403 00:43:23,950 --> 00:43:28,940 I'll do my best! 404 00:43:30,160 --> 00:43:32,400 please! 405 00:43:35,460 --> 00:43:37,120 Look at you. 406 00:43:40,340 --> 00:43:43,160 I'll give you a chance. 407 00:43:44,800 --> 00:43:47,640 See that forest over there? 408 00:43:47,680 --> 00:43:49,940 The cedar forest. 409 00:43:49,970 --> 00:43:53,010 I'll let you live. 410 00:43:54,850 --> 00:43:58,300 are you ready? 411 00:44:01,360 --> 00:44:02,720 One sec! Hold on! 412 00:44:05,110 --> 00:44:07,120 Run in a zigzag. 413 00:44:07,160 --> 00:44:10,080 You'll have lower chance of getting shot. 414 00:44:10,120 --> 00:44:11,250 Thank you. 415 00:44:11,280 --> 00:44:12,780 get ready. 416 00:44:17,080 --> 00:44:21,160 I'll start shooting after 10. 417 00:44:22,710 --> 00:44:23,750 Here we go. 418 00:44:24,720 --> 00:44:25,710 One. 419 00:44:28,050 --> 00:44:29,040 Two. 420 00:44:42,070 --> 00:44:47,350 he couldn't listen to save himself. 421 00:45:13,970 --> 00:45:15,770 have you slept well? 422 00:45:15,810 --> 00:45:17,230 thanks to you. 423 00:45:17,270 --> 00:45:18,860 Have you heard? 424 00:45:18,890 --> 00:45:19,880 Yes. 425 00:45:20,480 --> 00:45:22,640 isn't it? 426 00:45:23,400 --> 00:45:26,180 Please don't disappoint me this time. 427 00:45:28,860 --> 00:45:32,730 please go prep. 428 00:45:55,720 --> 00:45:58,550 how old are you? 429 00:46:02,150 --> 00:46:04,930 I just asked you a question. 430 00:46:06,270 --> 00:46:08,020 asshole? 431 00:46:09,320 --> 00:46:10,480 Twenty four. 432 00:46:12,530 --> 00:46:14,540 I know you speak it. 433 00:46:14,580 --> 00:46:17,080 What an ignorant bastard. 434 00:46:17,120 --> 00:46:18,800 You don't even know the basics? 435 00:46:18,830 --> 00:46:20,570 He said 24. 436 00:46:21,790 --> 00:46:23,070 24. 437 00:46:23,710 --> 00:46:27,240 will you? Learning it won't kill you. 438 00:46:27,840 --> 00:46:28,830 Sure. 439 00:46:32,300 --> 00:46:35,940 a long way from expiration date. 440 00:46:35,970 --> 00:46:39,320 Shut your damn mouth and stick to driving! 441 00:46:39,350 --> 00:46:40,340 sir. 442 00:46:51,490 --> 00:46:52,480 What's that? 443 00:47:14,390 --> 00:47:17,590 Why isn't he overtaking me if he's so damn busy? 444 00:47:19,270 --> 00:47:20,630 What the fuck? 445 00:47:26,440 --> 00:47:27,820 Increase speed. 446 00:47:27,860 --> 00:47:29,850 What the hell for? 447 00:47:31,570 --> 00:47:33,390 Buddy! Hey! 448 00:47:33,990 --> 00:47:37,080 You sure drive like a retard! Stop the car! 449 00:47:37,120 --> 00:47:38,440 Step on it! Now! 450 00:48:19,910 --> 00:48:21,480 Unknown Caller ID 451 00:48:22,120 --> 00:48:23,190 Who is this? 452 00:48:25,870 --> 00:48:26,860 What? 453 00:48:30,960 --> 00:48:31,990 So? 454 00:48:35,220 --> 00:48:36,790 Who are you guys? 455 00:48:51,610 --> 00:48:52,600 What? 456 00:48:55,610 --> 00:48:56,690 How much? 457 00:49:09,710 --> 00:49:10,700 Hey. 458 00:49:12,340 --> 00:49:14,160 Get everyone on standby. 459 00:49:34,690 --> 00:49:36,020 Marco! 460 00:50:24,120 --> 00:50:26,110 Mercedes really is the shit. 461 00:50:27,120 --> 00:50:28,820 It's worth every penny. 462 00:50:29,750 --> 00:50:33,030 good to see you. 463 00:50:34,920 --> 00:50:36,370 I told you we'd see each other soon. 464 00:50:40,050 --> 00:50:44,550 There's a reason why people go nuts over Mercedes. 465 00:50:47,810 --> 00:50:49,680 everyone should be dead. 466 00:50:50,810 --> 00:50:51,890 Am I right? 467 00:50:55,610 --> 00:50:58,430 are you scared? 468 00:51:00,150 --> 00:51:02,350 ease up. 469 00:51:09,160 --> 00:51:12,030 What are you looking at? Thinking of taking off? 470 00:51:16,170 --> 00:51:17,660 That won't be easy. 471 00:51:19,300 --> 00:51:20,660 Who are you? 472 00:51:22,590 --> 00:51:23,890 Tell me. 473 00:51:23,930 --> 00:51:25,940 a friend. 474 00:51:25,970 --> 00:51:28,400 that's right. 475 00:51:28,430 --> 00:51:32,220 And this is... my job. 476 00:51:32,940 --> 00:51:34,820 Why are you doing this to me? 477 00:51:34,860 --> 00:51:41,600 It's a bit tough to explain everything to you right now. 478 00:51:42,740 --> 00:51:44,980 But don't worry. 479 00:51:46,490 --> 00:51:50,840 You'll find out for yourself when it's time for you to die. 480 00:51:50,870 --> 00:51:51,840 What? 481 00:51:56,040 --> 00:51:57,300 that you came here to die. 482 00:51:57,340 --> 00:51:58,660 You're going there to die. 483 00:52:05,300 --> 00:52:07,150 asshole. 484 00:52:07,180 --> 00:52:09,090 Fuck... what? 485 00:52:09,640 --> 00:52:11,550 Buddy! Where you going?! 486 00:52:18,270 --> 00:52:19,890 He speaks Korean so well. 487 00:53:37,020 --> 00:53:38,640 Hey! Buddy! 488 00:53:39,690 --> 00:53:40,930 Stop! Hey! 489 00:54:06,470 --> 00:54:08,810 It's a lot higher than I thought. 490 00:54:08,840 --> 00:54:10,920 You okay? 491 00:54:11,640 --> 00:54:15,260 you got a death wish? 492 00:54:16,730 --> 00:54:18,220 You son of a bitch! 493 00:54:19,230 --> 00:54:20,820 you fucking shit! 494 00:54:20,860 --> 00:54:22,140 Shut your mouth. 495 00:55:27,590 --> 00:55:28,660 Christ... 496 00:55:34,300 --> 00:55:35,290 Dammit! 497 00:56:27,650 --> 00:56:31,520 that's great. 498 00:56:52,930 --> 00:56:54,880 we found it. 499 00:57:05,980 --> 00:57:07,350 Professional? 500 00:57:10,190 --> 00:57:12,140 Fucking bastards... 501 00:57:18,990 --> 00:57:23,700 looks like we got a proper roadblock. 502 00:57:26,670 --> 00:57:28,530 We got some hyenas around. 503 00:57:29,340 --> 00:57:33,160 but they're going all out. 504 00:57:39,390 --> 00:57:43,050 sons of bitches. 505 00:57:47,610 --> 00:57:49,850 He wants $10 million. 506 00:57:50,610 --> 00:57:53,600 He wants $10 million for that mutt. 507 00:58:01,330 --> 00:58:04,190 sir. 508 00:58:06,670 --> 00:58:07,660 Okay. 509 00:58:15,800 --> 00:58:17,290 Just hang in there. 510 00:58:19,010 --> 00:58:21,880 I'll go get that mutt myself. 511 00:59:19,240 --> 00:59:22,170 this is Law Firm The Royal. 512 00:59:22,200 --> 00:59:25,110 we'll connect you right away. 513 00:59:25,290 --> 00:59:29,740 Call Forwarding 514 00:59:32,330 --> 00:59:34,240 - Hello? - Hello? 515 00:59:36,260 --> 00:59:39,410 Seriously? That could've been terrible. 516 00:59:40,550 --> 00:59:42,770 Where are you now? 517 00:59:42,800 --> 00:59:44,810 I know where that is. 518 00:59:44,850 --> 00:59:46,920 so stay right there. 519 01:00:13,790 --> 01:00:15,680 it's Marco! 520 01:00:15,710 --> 01:00:18,770 Where are you? I'm getting calls saying you disappeared! 521 01:00:18,800 --> 01:00:21,180 Someone's trying to kill me. 522 01:00:21,220 --> 01:00:21,640 What? 523 01:00:21,680 --> 01:00:23,310 Everyone I came with are all dead! 524 01:00:23,340 --> 01:00:25,750 What the hell are you saying? 525 01:00:26,390 --> 01:00:27,800 Have you contacted your father? 526 01:00:29,310 --> 01:00:30,340 You punk. 527 01:01:02,130 --> 01:01:03,710 Stupid bastard. 528 01:01:12,310 --> 01:01:13,510 friend! 529 01:01:14,770 --> 01:01:18,430 Didn't I tell you that I've never missed my targets? 530 01:01:24,620 --> 01:01:25,980 it's too obvious! 531 01:01:26,620 --> 01:01:29,570 I knew you'd be making a call from the payphone! 532 01:01:30,580 --> 01:01:32,420 How did I know? 533 01:01:32,460 --> 01:01:34,030 I'm a professional. 534 01:01:34,790 --> 01:01:35,780 An expert. 535 01:03:08,340 --> 01:03:10,090 that's enough. 536 01:03:12,560 --> 01:03:14,050 I said stop. 537 01:03:15,520 --> 01:03:20,930 I could just shoot you dead. 538 01:03:23,820 --> 01:03:25,600 No need to raise your hands though. 539 01:03:31,370 --> 01:03:33,030 he boxed... 540 01:03:34,910 --> 01:03:36,110 Shit... 541 01:03:41,130 --> 01:03:43,080 He's got a mean punch. 542 01:03:45,550 --> 01:03:47,330 Proper hit could've killed me. 543 01:04:02,610 --> 01:04:03,720 Hop in! 544 01:04:15,830 --> 01:04:17,700 man... 545 01:04:28,800 --> 01:04:31,750 It's a brand new car! 546 01:04:38,480 --> 01:04:39,970 Fucking hell... 547 01:04:53,660 --> 01:04:57,670 What's going on? What is happening here? 548 01:04:57,700 --> 01:05:00,490 It's exactly as you see it. 549 01:05:02,500 --> 01:05:08,330 do you remember me? 550 01:05:12,050 --> 01:05:14,770 Are you okay?! 551 01:05:14,800 --> 01:05:17,130 I didn't see you run out... 552 01:05:17,640 --> 01:05:18,630 Kopino? 553 01:05:19,480 --> 01:05:20,510 right? 554 01:05:25,690 --> 01:05:27,180 Who are you? 555 01:05:28,440 --> 01:05:29,490 Who are you people? 556 01:05:29,530 --> 01:05:33,080 you'll find out before you die. 557 01:05:33,110 --> 01:05:34,100 What? 558 01:05:40,960 --> 01:05:42,400 This will be fun. 559 01:05:45,710 --> 01:05:47,160 The fuck's matter with him? 560 01:05:53,340 --> 01:05:56,000 Turn it around! Now! 561 01:05:58,770 --> 01:06:01,420 Why are they together? Go after them! 562 01:06:10,820 --> 01:06:12,330 Where are we going? 563 01:06:12,360 --> 01:06:13,690 To your father. 564 01:06:14,320 --> 01:06:18,170 no? 565 01:06:18,200 --> 01:06:20,280 The one following us is your brother. 566 01:06:22,410 --> 01:06:24,700 He's the one who ordered us to bring you in. 567 01:06:28,840 --> 01:06:30,240 Speak of the devil. 568 01:06:31,800 --> 01:06:34,810 What do you think you're doing? Are you messing with me? 569 01:06:34,840 --> 01:06:38,610 I don't really have the time to mess around with you. 570 01:06:38,640 --> 01:06:39,630 What?! 571 01:06:40,470 --> 01:06:43,650 Then what are you doing right now? 572 01:06:43,690 --> 01:06:46,760 Doing what? I'm carrying out my work. 573 01:06:47,730 --> 01:06:51,470 Have you forgotten my order of bringing that mutt? 574 01:06:53,030 --> 01:06:54,810 Go nag Mr. Kang about it. 575 01:06:55,530 --> 01:06:58,040 not me. 576 01:06:58,080 --> 01:06:58,790 What? 577 01:07:01,200 --> 01:07:04,210 but we're separate entities. 578 01:07:04,250 --> 01:07:05,550 Are you insa... 579 01:07:05,580 --> 01:07:08,200 Are you so desperate to die? 580 01:07:08,500 --> 01:07:10,540 give it your best shot. 581 01:07:11,880 --> 01:07:14,330 Hello? Hello?! 582 01:07:16,720 --> 01:07:18,980 That fucking bitch! 583 01:07:19,010 --> 01:07:20,960 Catch up to them. 584 01:07:44,870 --> 01:07:45,860 Hold on tight. 585 01:07:48,960 --> 01:07:50,450 Stay on them! Go! 586 01:08:14,820 --> 01:08:16,330 asshole! 587 01:08:16,360 --> 01:08:17,770 let's move! 588 01:08:47,020 --> 01:08:48,680 Catch up! Floor it! 589 01:09:19,170 --> 01:09:24,270 do they know how to drive? 590 01:09:24,300 --> 01:09:26,460 What a fucking hassle. 591 01:09:31,270 --> 01:09:34,430 Who's that in the Mercedes? 592 01:09:59,670 --> 01:10:03,170 I almost died! 593 01:10:04,890 --> 01:10:06,380 Jesus Christ... 594 01:10:25,120 --> 01:10:26,400 Where did she go? 595 01:10:27,120 --> 01:10:29,440 asshole! Where is she?! 596 01:10:43,550 --> 01:10:45,380 He's pretty good. 597 01:10:50,140 --> 01:10:51,170 Father? 598 01:10:53,560 --> 01:10:55,200 I thought we were going to him. 599 01:10:55,230 --> 01:10:56,810 Your father? 600 01:10:59,610 --> 01:11:01,270 He's nearby. 601 01:11:19,590 --> 01:11:21,500 he's got maybe a day or two. 602 01:11:24,470 --> 01:11:27,170 What's with that face? Kang didn't tell you? 603 01:11:28,350 --> 01:11:30,630 Chairman Han is dying. 604 01:11:32,520 --> 01:11:34,380 I hear. 605 01:11:36,270 --> 01:11:40,970 did you know? 606 01:11:46,490 --> 01:11:48,460 tons of hospitals too. 607 01:11:48,490 --> 01:11:51,900 It's a huge foundation. 608 01:11:54,370 --> 01:11:56,130 You didn't know it was that big? 609 01:11:56,170 --> 01:11:59,410 I bet you thought your father had a bit of money. 610 01:12:00,380 --> 01:12:04,010 you'd be the luckiest kid. 611 01:12:04,050 --> 01:12:07,040 right? 612 01:12:08,050 --> 01:12:12,550 He wouldn't have looked for you if it stopped right here. 613 01:12:16,560 --> 01:12:20,560 Your brother and your father are in a bit of a rush. 614 01:12:21,400 --> 01:12:25,700 your brother'll lose the foundation 615 01:12:25,740 --> 01:12:27,770 to his half-sister. 616 01:12:33,200 --> 01:12:37,530 seal and vocal confirmation. 617 01:12:38,960 --> 01:12:41,430 your brother has to keep him alive 618 01:12:41,460 --> 01:12:43,870 - no matter what. - What the hell is this?! 619 01:12:46,130 --> 01:12:47,790 I don't believe this... 620 01:12:51,430 --> 01:12:55,400 do you understand? 621 01:12:55,430 --> 01:12:59,900 I don't... 622 01:12:59,940 --> 01:13:03,430 The man you call your father has really bad heart. 623 01:13:05,320 --> 01:13:07,390 Your father and your brother... 624 01:13:09,820 --> 01:13:15,570 they need your heart. 625 01:13:56,330 --> 01:13:57,530 You get it now? 626 01:14:01,460 --> 01:14:04,530 What? Got more questions? 627 01:14:06,590 --> 01:14:10,390 Me? I received the opposite order. 628 01:14:10,430 --> 01:14:14,210 not bad at all. 629 01:14:14,680 --> 01:14:16,260 Just stick to the original order. 630 01:14:16,890 --> 01:14:19,650 your fate is to die. 631 01:14:19,690 --> 01:14:24,050 Think of it as clocking out slightly early. 632 01:14:41,920 --> 01:14:43,370 What the fuck! 633 01:14:44,960 --> 01:14:46,200 You fucking bastard! 634 01:14:58,470 --> 01:15:00,010 My fucking car! 635 01:15:01,020 --> 01:15:03,140 I'm gonna fucking kill her! 636 01:15:20,580 --> 01:15:22,780 That's enough. 637 01:15:25,880 --> 01:15:27,370 You messed up my car royally. 638 01:15:28,670 --> 01:15:29,660 Fuck... 639 01:16:16,840 --> 01:16:20,130 it's hot. 640 01:16:25,310 --> 01:16:26,970 I'm your big brother... 641 01:16:31,690 --> 01:16:32,980 I'm happy to meet you. 642 01:16:36,240 --> 01:16:37,440 My brother... 643 01:17:26,670 --> 01:17:28,720 come in. 644 01:17:28,750 --> 01:17:31,870 okay? 645 01:17:34,720 --> 01:17:36,870 But why are you so dirty? 646 01:17:42,350 --> 01:17:44,970 come. 647 01:17:45,730 --> 01:17:48,180 Do you like the place? 648 01:17:49,650 --> 01:17:50,680 Follow me. 649 01:17:54,320 --> 01:17:59,410 when did you get here? 650 01:18:01,700 --> 01:18:05,670 and got here just in time. 651 01:18:05,700 --> 01:18:08,490 She's a good daughter. 652 01:18:09,330 --> 01:18:11,660 You really have your ways. 653 01:18:12,540 --> 01:18:14,550 You finally found this mutt. 654 01:18:14,590 --> 01:18:17,100 watch your mouth though. 655 01:18:17,130 --> 01:18:20,310 This is a matter of our father's life and death. 656 01:18:20,340 --> 01:18:23,440 Have you ever seen me fail? 657 01:18:23,470 --> 01:18:27,050 you're just that good. 658 01:18:30,020 --> 01:18:36,470 Males in this household don't do shit for my life. 659 01:18:37,070 --> 01:18:38,310 You look like death. 660 01:18:44,950 --> 01:18:48,820 you and your mommy should be nice to me. 661 01:18:49,670 --> 01:18:51,700 Fucking bitch. 662 01:18:52,500 --> 01:18:56,410 like daughter. 663 01:18:59,170 --> 01:19:01,520 Try to understand her. 664 01:19:01,550 --> 01:19:04,100 Our little sister was always a bitch. 665 01:19:07,850 --> 01:19:10,470 shall we go meet our father? 666 01:19:11,440 --> 01:19:12,590 Let's go. 667 01:19:14,110 --> 01:19:18,100 your little boy is here. 668 01:19:29,750 --> 01:19:31,280 Fuck... 669 01:19:44,260 --> 01:19:46,340 Your call cannot be connected... 670 01:19:46,720 --> 01:19:48,880 Recent Calls 671 01:20:31,430 --> 01:20:35,140 So? What does it feel like to see him? 672 01:20:39,400 --> 01:20:43,230 He's much too old for you and Ga-young to call him father. 673 01:20:44,450 --> 01:20:45,770 More like grandfather. 674 01:20:52,080 --> 01:20:53,590 Come here. 675 01:20:57,460 --> 01:20:59,540 let's take a selfie to commemorate. 676 01:21:01,630 --> 01:21:03,710 come on! 677 01:21:06,430 --> 01:21:07,420 Smile! 678 01:21:10,810 --> 01:21:11,960 That looks good. 679 01:21:13,270 --> 01:21:15,470 What are you all doing? Let's get started. 680 01:21:33,750 --> 01:21:36,530 What? You looked for him. 681 01:21:37,710 --> 01:21:38,780 So why? 682 01:21:40,090 --> 01:21:41,160 Not your type? 683 01:21:44,130 --> 01:21:45,460 Be a good son. 684 01:22:17,330 --> 01:22:19,050 How long will this take? 685 01:22:19,080 --> 01:22:21,910 Dr. Lee says it will be about 9 hours. 686 01:22:25,920 --> 01:22:30,140 so put more men outside. 687 01:22:30,180 --> 01:22:31,210 sir. 688 01:23:01,290 --> 01:23:02,450 Marco! 689 01:23:13,850 --> 01:23:17,400 The donor is conscious! 690 01:23:17,430 --> 01:23:19,010 What? How is that possible? 691 01:23:19,770 --> 01:23:21,950 Did you anesthetize him properly? 692 01:23:21,980 --> 01:23:23,560 doctor! 693 01:23:24,570 --> 01:23:26,390 - Do it quickly! - Yes... 694 01:23:32,240 --> 01:23:33,230 Doctor! 695 01:23:44,040 --> 01:23:45,620 Check on the chairman first! 696 01:24:00,060 --> 01:24:03,050 you awake? 697 01:24:05,400 --> 01:24:07,220 friend. 698 01:24:09,530 --> 01:24:10,980 So happy to see me? 699 01:24:12,110 --> 01:24:14,040 We don't have a lot of time. 700 01:24:14,070 --> 01:24:17,900 Could you snap out of it and get up? 701 01:24:22,670 --> 01:24:24,120 three! 702 01:24:25,210 --> 01:24:28,200 You punk. 703 01:24:28,590 --> 01:24:30,960 put this on. 704 01:25:00,410 --> 01:25:03,530 Motherfuckers... 705 01:25:17,640 --> 01:25:18,840 Are you... 706 01:25:21,560 --> 01:25:25,430 my father? 707 01:25:41,160 --> 01:25:42,990 How could... 708 01:25:45,920 --> 01:25:50,290 How could a father ask his son to give up his heart so he can live?! 709 01:25:50,750 --> 01:25:52,750 How could a father do that?! 710 01:25:57,090 --> 01:25:59,040 If this is what you wanted... 711 01:26:03,350 --> 01:26:05,550 you shouldn't have looked for me! 712 01:26:12,360 --> 01:26:14,240 wrap it up. 713 01:26:14,280 --> 01:26:16,440 I've fucking had it... 714 01:26:21,990 --> 01:26:24,550 got that?! 715 01:26:24,580 --> 01:26:25,460 sir! 716 01:26:25,500 --> 01:26:27,320 Move out of the fucking way! 717 01:26:40,970 --> 01:26:41,960 Buddy! 718 01:26:43,470 --> 01:26:44,800 Do you hear me? 719 01:26:48,230 --> 01:26:51,160 answer me! 720 01:26:51,190 --> 01:26:54,560 fucker! 721 01:26:54,690 --> 01:26:56,390 I hear you 722 01:26:56,740 --> 01:26:58,060 very fucking well! Speak! 723 01:26:58,450 --> 01:27:01,210 What's with that piss ass English? 724 01:27:01,240 --> 01:27:03,670 moron. - Piss ass... 725 01:27:03,700 --> 01:27:08,970 but let's come to an agreement. 726 01:27:09,000 --> 01:27:12,700 Are you the one who asked for $10 million? 727 01:27:13,840 --> 01:27:15,200 fucker! 728 01:27:18,050 --> 01:27:19,380 What will you do now? 729 01:27:20,260 --> 01:27:21,380 What else? 730 01:27:23,970 --> 01:27:25,070 Walk out of here. 731 01:27:25,100 --> 01:27:27,340 We'll go out that door proudly. 732 01:27:29,730 --> 01:27:31,640 Take the lead. 733 01:27:49,870 --> 01:27:52,660 Never seen him before. 734 01:27:55,550 --> 01:27:57,710 Give me a calculator. 735 01:28:03,300 --> 01:28:07,980 000... 736 01:28:08,020 --> 01:28:13,070 Do you even know how much $10 million is in Korean won? 737 01:28:13,900 --> 01:28:16,930 it's 11.8575 billion won. 738 01:28:20,950 --> 01:28:23,060 Very precise. 739 01:28:25,530 --> 01:28:27,690 That is an incredible amount of money. 740 01:28:28,580 --> 01:28:32,590 It's tough to get that kind of money exchanged so quickly. 741 01:28:32,630 --> 01:28:35,600 I can wait. 742 01:28:35,630 --> 01:28:37,160 I got a lot of time today. 743 01:28:39,130 --> 01:28:40,430 very well. 744 01:28:40,470 --> 01:28:44,100 I'll meet you half way at $5 million. 745 01:28:44,140 --> 01:28:46,230 Isn't that enough for that mutt? 746 01:28:46,260 --> 01:28:49,270 Do you want half of this mutt's heart then? 747 01:28:49,310 --> 01:28:50,300 $10 million. 748 01:28:53,310 --> 01:28:56,010 - You're hard to bargain with. - Firm price. 749 01:29:01,450 --> 01:29:03,500 You could really screw yourself over. 750 01:29:03,530 --> 01:29:06,940 I can handle myself. 751 01:29:10,540 --> 01:29:12,490 That fucker... 752 01:29:13,170 --> 01:29:19,700 got it? 753 01:29:21,800 --> 01:29:23,290 $10 million. 754 01:29:23,890 --> 01:29:25,520 Front sight between rear sight... 755 01:29:25,550 --> 01:29:29,050 - My offer is more than fair! - Pull back the hammer. 756 01:29:34,350 --> 01:29:35,430 Pull the trigger. 757 01:29:48,830 --> 01:29:50,920 Stop! Stop shooting! 758 01:29:50,950 --> 01:29:53,910 Are you out of your goddamn minds?! 759 01:29:55,750 --> 01:29:59,660 is she nuts?! 760 01:30:01,380 --> 01:30:04,750 I told you not to shoot! 761 01:30:06,220 --> 01:30:07,380 What's this? 762 01:30:15,900 --> 01:30:17,610 Get in there and assess the situation! 763 01:30:17,650 --> 01:30:20,390 I got hit... 764 01:30:23,650 --> 01:30:26,270 No fucking way. 765 01:30:28,530 --> 01:30:30,570 It was grazed by a bullet. 766 01:30:48,140 --> 01:30:50,380 I can't get $10 million if he dies. 767 01:30:52,980 --> 01:30:55,640 don't look at me like that. 768 01:31:01,480 --> 01:31:03,390 Seriously? 769 01:31:03,820 --> 01:31:08,190 you hear me? 770 01:31:08,740 --> 01:31:10,460 sir... 771 01:31:10,490 --> 01:31:13,920 stay alert. 772 01:31:13,950 --> 01:31:17,360 What? You sons of bitches! 773 01:31:20,420 --> 01:31:21,850 You fucker... 774 01:31:21,880 --> 01:31:25,640 why are you all worked up? 775 01:31:25,680 --> 01:31:28,250 Your old man won't die right away. 776 01:31:29,600 --> 01:31:32,710 not me. 777 01:31:36,020 --> 01:31:38,280 What the fuck are you doing?! 778 01:31:38,310 --> 01:31:41,740 time's running out. 779 01:31:41,770 --> 01:31:43,100 Son of a... 780 01:32:02,630 --> 01:32:04,810 $10 million? You poor ass fuck. 781 01:32:04,840 --> 01:32:07,040 you rich ass fuck. 782 01:32:07,880 --> 01:32:10,020 Cayman Islands or Virgin Islands? 783 01:32:10,050 --> 01:32:10,980 What? 784 01:32:11,010 --> 01:32:12,850 Secret US dollar accounts you stashed away. 785 01:32:12,890 --> 01:32:14,710 We did our homework. 786 01:32:17,980 --> 01:32:19,800 which one? 787 01:32:26,610 --> 01:32:27,890 - Caymans. - Okay. 788 01:32:31,870 --> 01:32:33,270 show your brother this. 789 01:32:35,330 --> 01:32:37,240 Send it here right away. 790 01:32:44,210 --> 01:32:46,200 Give me my phone. 791 01:32:59,060 --> 01:33:03,510 send $10 million to an account I tell you. 792 01:33:04,900 --> 01:33:06,600 right away! 793 01:33:08,570 --> 01:33:11,830 $10 million! In USD! Are you fucking deaf?! 794 01:33:11,860 --> 01:33:13,770 United States dollar! 795 01:33:16,990 --> 01:33:19,630 What? 796 01:33:19,660 --> 01:33:23,380 Purpose? I made that account so that I don't have to report! 797 01:33:23,420 --> 01:33:29,040 It's my fucking money! You fucking bitch! 798 01:33:36,600 --> 01:33:40,260 Give me another phone. 799 01:33:44,650 --> 01:33:46,350 tap on it. 800 01:33:54,740 --> 01:33:55,980 It's me. 801 01:34:18,350 --> 01:34:19,800 000 802 01:34:20,680 --> 01:34:22,180 asshole? 803 01:34:22,770 --> 01:34:24,570 Put that gun down and hand over the mutt. 804 01:34:24,610 --> 01:34:27,950 that was the deal. 805 01:34:27,980 --> 01:34:29,020 Take him. 806 01:34:30,900 --> 01:34:32,940 get a fucking move on! 807 01:34:34,870 --> 01:34:36,120 out of the way. 808 01:34:36,160 --> 01:34:38,330 Father! You can't die! 809 01:34:38,370 --> 01:34:39,460 Get him to the doctors now! 810 01:34:39,490 --> 01:34:40,480 What? 811 01:34:40,870 --> 01:34:45,170 take him away! 812 01:34:45,210 --> 01:34:46,200 friend! 813 01:34:47,250 --> 01:34:48,580 Cheer up. 814 01:34:49,340 --> 01:34:50,370 You're not dying today. 815 01:34:50,880 --> 01:34:52,790 just trust me. 816 01:34:55,180 --> 01:34:56,420 I'll be off then. 817 01:35:01,220 --> 01:35:02,470 Shit... 818 01:35:03,060 --> 01:35:05,640 I got hit in the leg... 819 01:35:09,520 --> 01:35:11,060 I'll put your money to good use. 820 01:35:13,280 --> 01:35:14,900 Think of it as doing a good deed. 821 01:35:20,120 --> 01:35:23,400 stop. 822 01:35:30,920 --> 01:35:32,180 What is it? 823 01:35:32,210 --> 01:35:34,620 Killing me won't get you back your money. 824 01:35:35,840 --> 01:35:37,380 asshole. 825 01:35:38,300 --> 01:35:40,230 I'll consider it as cost of doing business. 826 01:35:40,260 --> 01:35:42,010 Why then? 827 01:35:42,810 --> 01:35:44,900 It's rather embarrassing. 828 01:35:44,940 --> 01:35:49,490 A rumor could get out that I got robbed to a bunch of nobodies. 829 01:35:49,520 --> 01:35:51,010 That's how the world works. 830 01:35:51,900 --> 01:35:55,480 and I'll be a laughing stock. 831 01:36:01,080 --> 01:36:03,130 Could you think it over? 832 01:36:03,160 --> 01:36:05,070 Being embarrassed would be a better option. 833 01:36:09,080 --> 01:36:10,370 Than being dead. 834 01:36:13,050 --> 01:36:17,080 So full of shit until the end. 835 01:36:17,760 --> 01:36:21,150 can't you read the room? 836 01:36:23,770 --> 01:36:25,020 I'm a professional. 837 01:36:25,060 --> 01:36:27,550 What? Professional? 838 01:36:28,810 --> 01:36:30,760 Get down! 839 01:36:34,610 --> 01:36:35,600 Get down on the floor! 840 01:39:12,850 --> 01:39:16,720 easy... 841 01:39:37,210 --> 01:39:39,080 Professional... 842 01:39:44,840 --> 01:39:45,830 Indeed. 843 01:39:57,350 --> 01:39:59,720 You live hard for a poor ass fuck. 844 01:40:03,740 --> 01:40:05,350 Is your flight coming up soon? 845 01:40:06,820 --> 01:40:13,070 I'm too fucked up to walk you out. 846 01:40:48,200 --> 01:40:49,480 I... 847 01:40:51,120 --> 01:40:53,820 I forgot about this. 848 01:40:54,910 --> 01:40:57,470 This fucking hurts. 849 01:40:57,500 --> 01:41:04,910 I completely forgot about it. 850 01:41:05,470 --> 01:41:07,290 so let's go home. 851 01:41:10,510 --> 01:41:13,020 he's got nothing to do with you. 852 01:41:13,060 --> 01:41:14,210 Let's just go. 853 01:41:17,560 --> 01:41:20,720 asshole. 854 01:41:21,440 --> 01:41:23,930 right? 855 01:41:26,610 --> 01:41:29,310 easy... 856 01:41:37,330 --> 01:41:38,570 wait... 857 01:41:47,090 --> 01:41:50,290 I can see your shadow. 858 01:41:52,890 --> 01:41:54,710 What the hell? 859 01:41:57,390 --> 01:42:00,150 This isn't even funny. 860 01:42:00,190 --> 01:42:02,560 Do you see this? 861 01:42:03,610 --> 01:42:06,950 okay? 862 01:42:06,990 --> 01:42:10,290 I don't need you. 863 01:42:10,320 --> 01:42:13,120 missy. 864 01:42:13,160 --> 01:42:16,400 that must be nice. 865 01:42:18,790 --> 01:42:20,210 good. 866 01:42:20,250 --> 01:42:22,430 and move aside. 867 01:42:22,460 --> 01:42:23,590 We're busy. 868 01:42:23,630 --> 01:42:27,910 You boys took me for a fool? 869 01:42:29,010 --> 01:42:30,080 Was I that obvious? 870 01:42:32,140 --> 01:42:35,440 What if that mutt comes back and changes his story? 871 01:42:38,020 --> 01:42:40,570 or spilling the beans about what happened today. 872 01:42:40,600 --> 01:42:43,930 What if he blackmail us later? What a headache. 873 01:42:45,400 --> 01:42:48,080 Why? Did I sting you in the feels? 874 01:42:48,110 --> 01:42:49,390 no... 875 01:42:53,950 --> 01:42:55,960 Fucking bastard. 876 01:42:55,990 --> 01:42:57,840 Do I look like a panhandler? 877 01:42:57,870 --> 01:43:00,170 got it? 878 01:43:00,210 --> 01:43:03,720 you expect me to believe you? 879 01:43:03,750 --> 01:43:06,240 I'd rather trust my dog. 880 01:43:12,260 --> 01:43:13,290 And you! 881 01:43:15,140 --> 01:43:18,230 What? Me? Really? 882 01:43:18,270 --> 01:43:19,190 You called me? 883 01:43:19,220 --> 01:43:21,680 How much? I'll hire you. 884 01:43:22,810 --> 01:43:25,010 How much do you want to get rid of this mutt? 885 01:43:25,650 --> 01:43:28,680 the minimum fee is... 886 01:43:30,780 --> 01:43:32,940 What the hell am I saying? 887 01:43:33,530 --> 01:43:36,750 Why are all offspring of this family so fucked up? 888 01:43:36,790 --> 01:43:38,610 Is it the blood? 889 01:43:39,080 --> 01:43:42,320 Consider yourself lucky that you didn't get that blood. 890 01:43:44,960 --> 01:43:48,050 Don't make that face like it's a big revelation. 891 01:43:48,090 --> 01:43:50,470 I told you just a moment ago. 892 01:43:50,510 --> 01:43:54,170 You got nothing to do with these people. 893 01:44:00,680 --> 01:44:03,690 right? 894 01:44:03,730 --> 01:44:05,680 it's a rush job. 895 01:44:07,440 --> 01:44:10,030 The client could die in a day or two. 896 01:44:10,070 --> 01:44:12,390 you'll get a fat check. 897 01:44:16,740 --> 01:44:17,880 Say what? 898 01:44:17,910 --> 01:44:20,070 Get me a decent guy. 899 01:44:21,200 --> 01:44:25,090 You need money to save this place and build a school. 900 01:44:25,120 --> 01:44:26,260 But even so... 901 01:44:26,290 --> 01:44:28,550 what'll happen to them? 902 01:44:28,590 --> 01:44:30,810 Will you let them roam the alleys like we did? 903 01:44:30,840 --> 01:44:34,920 Those fuckers want a child's heart so they can live. 904 01:44:36,140 --> 01:44:37,590 What's your hang up? 905 01:44:38,260 --> 01:44:41,650 That's why get me a mentally tough and smart guy. 906 01:44:41,680 --> 01:44:42,670 By the way... 907 01:44:44,520 --> 01:44:46,110 don't you trust me? What's with you? 908 01:44:46,150 --> 01:44:47,360 I'm a professional. 909 01:44:47,400 --> 01:44:50,240 I got a decent reputation in my line of work. 910 01:44:50,270 --> 01:44:51,770 You know that. 911 01:44:52,940 --> 01:44:54,100 Also... 912 01:44:55,570 --> 01:44:58,270 let me do something good before I die. 913 01:45:35,440 --> 01:45:37,730 Are you okay?! 914 01:46:11,230 --> 01:46:12,220 It's me. 915 01:46:13,270 --> 01:46:14,640 Got the medical report? 916 01:46:28,080 --> 01:46:29,170 You motherfucker! 917 01:46:29,210 --> 01:46:31,030 easy. 918 01:46:32,840 --> 01:46:34,260 friend. 919 01:46:34,300 --> 01:46:37,310 but we got a happy ending. 920 01:46:37,340 --> 01:46:39,930 Your mom's surgery is included in the $10 million. 921 01:46:39,970 --> 01:46:42,850 no? 922 01:46:42,890 --> 01:46:45,860 Are you listening to your own bullshit?! 923 01:46:45,890 --> 01:46:48,590 Aren't you happy that a fucker like him isn't your dad? 924 01:46:48,940 --> 01:46:50,090 You fucker! 925 01:46:51,190 --> 01:46:52,810 You thought I'd let you hit me again? 926 01:46:53,820 --> 01:46:57,540 Throwing punches left and right because you boxed a bit? 927 01:46:57,570 --> 01:47:03,500 What the hell do you know? What do you know! 928 01:47:03,530 --> 01:47:05,320 moron. 929 01:47:07,660 --> 01:47:09,030 I'm a Kopino too. 930 01:47:11,250 --> 01:47:12,240 What? 931 01:47:46,490 --> 01:47:51,170 man? Did you see? 932 01:47:51,210 --> 01:47:54,030 stop being a drama queen. 933 01:47:54,840 --> 01:47:56,330 What's with that look? 934 01:47:57,210 --> 01:47:59,060 let's just go. 935 01:47:59,090 --> 01:48:02,290 we got a flight. 936 01:48:04,050 --> 01:48:05,630 My fucking leg... 937 01:48:10,180 --> 01:48:11,570 Not leaving? 938 01:48:11,600 --> 01:48:14,470 go with your friend. 939 01:48:26,660 --> 01:48:30,840 no resemblance at all. 940 01:48:30,870 --> 01:48:32,530 Blood never lies. 941 01:48:35,330 --> 01:48:37,840 Hey! Don't ever come back! 942 01:48:37,880 --> 01:48:40,350 Got that? You poor ass fucks. 943 01:48:40,380 --> 01:48:42,620 answer her. 944 01:48:50,140 --> 01:48:52,550 fuck! 945 01:48:57,310 --> 01:48:58,300 It hurts... 946 01:49:03,740 --> 01:49:07,440 That bitch really did a number on my car. 947 01:49:09,490 --> 01:49:11,820 I'm gonna get trypophobia looking at this. 948 01:49:12,620 --> 01:49:18,410 bullet holes aren't covered by the insurance. 949 01:49:19,170 --> 01:49:22,500 Can you get a move on? You were so fast when running away. 950 01:49:24,050 --> 01:49:26,380 It's gotta rain too? 951 01:49:28,510 --> 01:49:30,270 right? 952 01:49:30,310 --> 01:49:33,630 you do it. 953 01:49:37,940 --> 01:49:39,970 asshole. 954 01:49:40,980 --> 01:49:42,310 Can you drive well? 955 01:49:49,990 --> 01:49:51,480 go a little further. 956 01:49:55,870 --> 01:49:57,160 What are you doing? 957 01:49:58,290 --> 01:50:00,280 go easy. 958 01:50:01,000 --> 01:50:08,500 we can go now. 959 01:50:14,560 --> 01:50:17,390 Who taught you to drive? 960 01:51:18,580 --> 01:51:22,490 Mr. Kim told me. 961 01:51:31,260 --> 01:51:33,310 will you continue to look for your father in Korea? 962 01:51:33,350 --> 01:51:34,590 Do you want my help? 963 01:51:37,520 --> 01:51:39,570 You know I'm a professional! 964 01:51:39,600 --> 01:51:42,550 I can give you a special discount for the job... 965 01:51:46,070 --> 01:51:47,060 Sorry. 966 01:51:51,570 --> 01:51:52,650 Forget it. 967 01:51:54,280 --> 01:51:57,900 I'm so sick of Korea. 968 01:51:59,580 --> 01:52:00,610 Very well. 969 01:52:03,540 --> 01:52:05,950 go visit there... 970 01:52:14,760 --> 01:52:16,880 Have you gone to the hospital? 971 01:52:20,390 --> 01:52:22,860 I got somewhere else. 972 01:52:22,900 --> 01:52:26,470 but he's a skilled doctor. 973 01:52:27,320 --> 01:52:29,120 I feel better with these. 974 01:52:29,150 --> 01:52:32,270 and symptoms died down. 975 01:52:40,870 --> 01:52:42,780 I just came to see your face one last time. 976 01:52:45,170 --> 01:52:46,740 You won't see me even if you wanted to. 977 01:52:48,710 --> 01:52:52,270 live a happy life with your mom. 978 01:52:52,300 --> 01:52:56,670 got it? 979 01:52:59,100 --> 01:53:00,090 My friend. 980 01:53:05,650 --> 01:53:06,720 my ass. 981 01:53:08,270 --> 01:53:09,260 Fuck... 982 01:53:10,240 --> 01:53:12,190 "Fuck"? You said "fuck" to me? 983 01:53:14,240 --> 01:53:17,270 I don't have a lot of time. 984 01:53:18,370 --> 01:53:20,940 I really don't have a lot of time! 985 01:53:21,540 --> 01:53:22,990 asshole! 986 01:53:54,490 --> 01:53:55,940 It's strange. 987 01:53:56,990 --> 01:53:58,270 I keep on gaining weight. 988 01:53:58,370 --> 01:54:01,690 I sleep well... 989 01:54:02,250 --> 01:54:05,320 50 pull ups? 990 01:54:05,750 --> 01:54:08,740 I can easily do a hundred. 991 01:54:11,550 --> 01:54:14,080 you look healthy." 992 01:54:15,220 --> 01:54:17,250 That's exactly what I'm saying... 993 01:54:18,140 --> 01:54:19,920 There's nothing wrong with you. 994 01:54:20,640 --> 01:54:24,050 Nothing at all. Absolutely healthy. 995 01:54:25,020 --> 01:54:27,180 great condition. 996 01:54:27,440 --> 01:54:29,970 You obviously take good care of yourself. 997 01:54:30,940 --> 01:54:33,540 Some people can experience similar things 998 01:54:33,570 --> 01:54:35,440 when they stop smoking 999 01:54:35,780 --> 01:54:38,940 after smoking a pack a day for almost 10 years. 1000 01:54:43,790 --> 01:54:45,950 So this is...? 1001 01:54:46,250 --> 01:54:47,410 Vitamins. 1002 01:54:49,920 --> 01:54:51,620 Multi-vitamins. 1003 01:54:52,130 --> 01:54:53,120 They're good for you. 1004 01:54:56,010 --> 01:54:59,250 don't go to any illegal clinics without permits. 1005 01:55:00,220 --> 01:55:03,260 It's not like medical licenses can be bought. 1006 01:55:15,860 --> 01:55:17,310 What the fuck.62984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.