Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,483 --> 00:00:02,639
(suspenseful music)
2
00:00:02,640 --> 00:00:06,107
(siren wailing)
3
00:00:09,463 --> 00:00:10,940
(helicopter blades whirring)
4
00:00:10,941 --> 00:00:13,229
[Pilot] 10-4 nine to Tango
One, approaching the river.
5
00:00:13,230 --> 00:00:14,949
Need confirmation of the vehicle.
6
00:00:14,950 --> 00:00:18,598
Tango One to Air 490, the
target is a silver Ford Falcon,
7
00:00:18,599 --> 00:00:24,037
registration number echo,
zulu, Quebec, eight, one, zero.
8
00:00:24,121 --> 00:00:25,922
[Pilot] Air 490, a silver Falcon?
9
00:00:25,923 --> 00:00:26,756
Do you know how many silver Falcons
10
00:00:26,757 --> 00:00:28,133
I'm looking at right now?
11
00:00:28,134 --> 00:00:28,967
What?
12
00:00:28,968 --> 00:00:33,139
Buck up Paulie, what're you there for?
13
00:00:33,223 --> 00:00:34,439
Leon you with us?
14
00:00:34,440 --> 00:00:35,699
Yeah Lawson, I've got eyes.
15
00:00:35,700 --> 00:00:37,430
Just bringing them up now,
confirming your suspect
16
00:00:37,431 --> 00:00:39,968
is one Gary Anthony Beers.
17
00:00:39,969 --> 00:00:41,159
Gary Beers?
18
00:00:41,160 --> 00:00:45,931
Eh Leon, just repeat that
for Josh's sake will you?
19
00:00:45,932 --> 00:00:48,352
Yes thank you Senior Sergeant,
I got that the first time.
20
00:00:48,353 --> 00:00:49,350
Who is he?
21
00:00:49,351 --> 00:00:51,029
Isn't he just a car jacker?
22
00:00:51,030 --> 00:00:52,447
I lost him once.
23
00:00:52,960 --> 00:00:54,454
This guy is Spiderman.
24
00:00:54,455 --> 00:00:56,513
[Dom] Yeah right.
25
00:00:59,180 --> 00:01:01,199
[Pilot] Okay Tango One, got him.
26
00:01:01,200 --> 00:01:03,469
Alexandra Avenue, heading west.
27
00:01:03,470 --> 00:01:04,445
I'm onto it.
28
00:01:04,446 --> 00:01:06,227
Tango One in pursuit then.
29
00:01:06,228 --> 00:01:07,324
[Dispatcher] Trouble on
five, he's heading south
30
00:01:07,325 --> 00:01:10,752
from Princess Street, queue over.
31
00:01:10,753 --> 00:01:14,393
[Pilot] Air 490 to Tango
One, confirming still on him.
32
00:01:18,390 --> 00:01:21,055
Tango One, I've lost him, I'm going back.
33
00:01:21,570 --> 00:01:22,403
Lost him.
34
00:01:22,404 --> 00:01:23,916
A mezzanine view and you lose a car,
35
00:01:23,917 --> 00:01:25,175
how do you manage that!
36
00:01:25,176 --> 00:01:26,574
[Grace] What are you
doing, go underground!
37
00:01:26,575 --> 00:01:30,367
(brakes squealing)
38
00:01:32,692 --> 00:01:34,157
[Pilot] Tango One, I've got your suspect.
39
00:01:34,158 --> 00:01:36,512
He's on foot heading into the Arts Center.
40
00:01:36,513 --> 00:01:38,047
Here we go again!
41
00:01:39,200 --> 00:01:40,033
Alright, it's on.
42
00:01:40,034 --> 00:01:41,359
He can't be that good.
43
00:01:41,360 --> 00:01:42,443
We'll see.
44
00:01:49,180 --> 00:01:50,089
Let's go! Let's go!
45
00:01:50,090 --> 00:01:51,533
You stay with the car!
46
00:01:55,448 --> 00:01:57,073
Come on Stella!
47
00:01:59,864 --> 00:02:01,955
(sirens wailing)
48
00:02:01,956 --> 00:02:07,806
[Dom] Lawson, we're here,
we're on the Western side.
49
00:02:21,810 --> 00:02:25,710
(music intensifies)
50
00:02:30,641 --> 00:02:31,833
Hey stop!
51
00:02:33,121 --> 00:02:35,019
Don't!
52
00:02:35,020 --> 00:02:36,369
Go! Go! Go!
53
00:02:36,370 --> 00:02:37,935
Leon, where's the CC TV in this place?
54
00:02:37,936 --> 00:02:38,769
I need eyes on this guy!
55
00:02:38,770 --> 00:02:40,783
Yeah yeah, I'm onto
it, it could take a bit,
56
00:02:40,784 --> 00:02:47,284
I'll let ya know.
57
00:02:51,090 --> 00:02:52,520
[Lawson] Hey Speedy!
58
00:03:04,298 --> 00:03:06,898
[Grace] Hold it there!
59
00:03:08,181 --> 00:03:10,260
[Lawson] Oh, you're joking.
60
00:03:10,261 --> 00:03:12,969
(grunts)
61
00:03:20,495 --> 00:03:23,203
(groans)
62
00:03:38,050 --> 00:03:40,327
[Stella] Don't move!
63
00:03:40,328 --> 00:03:44,705
Not that good, eh?
64
00:03:44,706 --> 00:03:47,739
[Stella] Police! Get down!
65
00:03:49,170 --> 00:03:52,528
Okay Dom, he's on your level!
66
00:03:58,813 --> 00:04:00,871
Go down! Go down!
67
00:04:15,266 --> 00:04:16,820
(grunting)
68
00:04:16,821 --> 00:04:22,118
That's it Speedy, stay right there!
69
00:04:22,202 --> 00:04:25,127
(groaning)
70
00:04:26,522 --> 00:04:29,263
(panting)
71
00:04:29,264 --> 00:04:30,821
There you are Josh.
72
00:04:30,822 --> 00:04:31,836
Too easy.
73
00:04:31,837 --> 00:04:33,023
Are you okay?
74
00:04:33,024 --> 00:04:34,479
Yeah.
75
00:04:34,480 --> 00:04:35,986
Yeah, I'm fine.
76
00:04:35,987 --> 00:04:38,557
(chuckling)
77
00:04:38,558 --> 00:04:43,000
(moody electronic music)
78
00:05:26,259 --> 00:05:28,907
[Dom] Mind your head.
79
00:05:28,908 --> 00:05:30,936
What part of stay in the
car don't you understand?
80
00:05:30,937 --> 00:05:32,129
He was coming straight for me,
81
00:05:32,130 --> 00:05:33,739
what was I supposed to do?
82
00:05:33,740 --> 00:05:35,170
Good tackle, Muppet.
83
00:05:37,140 --> 00:05:37,973
I got him, didn't I!
84
00:05:37,974 --> 00:05:40,638
Don't be a smart ass, get in the car.
85
00:06:12,084 --> 00:06:14,901
(moaning)
86
00:06:28,100 --> 00:06:28,933
(tapping window)
87
00:06:28,934 --> 00:06:30,016
Hey!
88
00:06:31,450 --> 00:06:32,533
Hello Geoffrey.
89
00:06:33,704 --> 00:06:36,521
(panting)
90
00:06:47,755 --> 00:06:51,547
(glass shattering)
91
00:06:52,362 --> 00:06:53,609
Now that's all Day 24 got, Lawson.
92
00:06:53,610 --> 00:06:56,469
Code 10 in Williamstown, 44 Markum Street.
93
00:06:56,470 --> 00:06:57,609
Okay roger that, Leon.
94
00:06:57,610 --> 00:06:59,265
Our ETA is?
95
00:07:00,450 --> 00:07:01,938
Three, three minutes.
96
00:07:01,939 --> 00:07:02,772
Three minutes.
97
00:07:02,772 --> 00:07:03,605
Any description?
98
00:07:03,606 --> 00:07:04,859
What's going on, every guy in the world
99
00:07:04,860 --> 00:07:06,449
started attacking his wife?
100
00:07:06,450 --> 00:07:07,449
[Leon] Didn't get any details
101
00:07:07,450 --> 00:07:09,229
but looks like she's the feisty one.
102
00:07:09,230 --> 00:07:10,339
Now there's a change.
103
00:07:10,340 --> 00:07:11,891
Yeah, go Sister.
104
00:07:12,740 --> 00:07:13,742
[Geoffrey] Kerry, for god's sake!
105
00:07:13,743 --> 00:07:14,576
Five minutes!
106
00:07:14,577 --> 00:07:15,815
We've been split for five minutes
107
00:07:15,816 --> 00:07:16,649
and you're at it
- Well what are you doing!
108
00:07:16,650 --> 00:07:19,190
Like the bastard that you are!
109
00:07:19,191 --> 00:07:20,519
Oh Kerry, for god's sake!
110
00:07:20,520 --> 00:07:21,606
Hey hey hey!
111
00:07:21,607 --> 00:07:23,084
Cut it out, cut it out!
112
00:07:23,085 --> 00:07:23,949
(glass shattering)
113
00:07:23,950 --> 00:07:25,301
Yeah you enjoying yourself, you mole?
114
00:07:25,302 --> 00:07:27,849
(bar clatters)
115
00:07:27,850 --> 00:07:28,933
Kerry?
116
00:07:31,181 --> 00:07:32,973
(engine starts)
117
00:07:32,974 --> 00:07:34,279
(tires squeal)
118
00:07:34,280 --> 00:07:36,605
(cars smashing)
119
00:07:36,606 --> 00:07:39,077
(engine revving)
(tires squealing)
120
00:07:39,078 --> 00:07:40,982
(cars smashing)
121
00:07:40,983 --> 00:07:42,500
No, no, Kerry!
122
00:07:43,379 --> 00:07:44,449
(tires squealing)
123
00:07:44,450 --> 00:07:46,050
Oh Kerry, please!
124
00:07:46,051 --> 00:07:48,802
It's just the beginning, you scum bag!
125
00:07:48,803 --> 00:07:52,161
(tires squeal)
126
00:08:09,155 --> 00:08:10,339
Michael you go around back,
and have a little look mate.
127
00:08:10,340 --> 00:08:11,423
Sure.
128
00:08:15,291 --> 00:08:18,216
(knocking)
129
00:08:19,305 --> 00:08:20,966
Open up!
130
00:08:20,967 --> 00:08:22,799
It's the police!
131
00:08:22,800 --> 00:08:23,912
(knocking)
132
00:08:23,913 --> 00:08:25,841
(yelling)
133
00:08:25,842 --> 00:08:27,505
(knocking)
134
00:08:27,506 --> 00:08:28,689
Open up, this is the police!
135
00:08:28,690 --> 00:08:30,645
Lawson, we gotta get in there.
136
00:08:30,646 --> 00:08:33,146
(man and woman shouting over each other)
137
00:08:33,147 --> 00:08:34,979
[Lawson] Hello there, Sweetie.
138
00:08:34,980 --> 00:08:36,284
Mummy's bleeding.
139
00:08:36,285 --> 00:08:37,438
Can you stay with my friend then?
140
00:08:37,439 --> 00:08:38,272
Right!
141
00:08:38,272 --> 00:08:39,105
Start it off!
142
00:08:39,106 --> 00:08:40,104
Enough!
143
00:08:40,105 --> 00:08:40,949
Back in the corner now!
144
00:08:40,950 --> 00:08:42,239
Get over here!
145
00:08:42,240 --> 00:08:43,758
Stay there!
146
00:08:43,759 --> 00:08:44,966
And calm down!
147
00:08:44,967 --> 00:08:46,499
[Stella] Go and sit down.
148
00:08:46,500 --> 00:08:48,229
What do you think you're doing?
149
00:08:48,230 --> 00:08:49,993
There's kids here!
150
00:08:49,994 --> 00:08:52,025
It's just an argument mate, people argue!
151
00:08:52,026 --> 00:08:55,081
Yeah people argue and
neighbors call the cops!
152
00:08:57,030 --> 00:08:58,750
Now are you alright?
153
00:09:00,004 --> 00:09:02,219
Do you want me to charge
your husband with assault?
154
00:09:02,220 --> 00:09:03,053
No.
155
00:09:03,054 --> 00:09:04,919
Cus I can fix that for you if you like.
156
00:09:04,920 --> 00:09:06,250
No, it won't help.
157
00:09:07,900 --> 00:09:10,309
Then people have disagreements.
158
00:09:10,310 --> 00:09:11,959
But I would've thought,
159
00:09:11,960 --> 00:09:14,269
as parents you have an obligation
to do better than this,
160
00:09:14,270 --> 00:09:15,392
wouldn't ya say?
161
00:09:17,170 --> 00:09:18,253
Yeah?
162
00:09:19,828 --> 00:09:21,193
Now is this finished?
163
00:09:21,860 --> 00:09:23,255
Is it finished!
164
00:09:25,660 --> 00:09:26,743
Good.
165
00:09:27,612 --> 00:09:31,382
Cus I don't wanna have to come
back here again, understand?
166
00:09:32,692 --> 00:09:35,292
(sighs)
167
00:09:37,445 --> 00:09:40,587
Aren't we gonna arrest him?
168
00:09:40,800 --> 00:09:43,659
Leon, get me a check
on any previous domestics
169
00:09:43,660 --> 00:09:45,249
to this address, please.
170
00:09:45,250 --> 00:09:47,979
Yep, confirming there's
no priors at that address.
171
00:09:47,980 --> 00:09:48,813
Thanks mate.
172
00:09:48,814 --> 00:09:51,357
Come on Stell, let's go.
173
00:10:04,387 --> 00:10:06,139
You didn't wreck that shoulder, did ya?
174
00:10:06,140 --> 00:10:07,990
No, no way, I'm good.
175
00:10:10,807 --> 00:10:14,189
[Leon] Ah Lawson, there's
someone here to see you.
176
00:10:14,190 --> 00:10:15,369
What does he look like?
177
00:10:15,370 --> 00:10:17,429
He looks like a woman.
178
00:10:17,430 --> 00:10:18,263
What?
179
00:10:18,264 --> 00:10:19,679
He's an inspector isn't he?
180
00:10:19,680 --> 00:10:20,513
How would I know?
181
00:10:20,514 --> 00:10:21,596
She's in civies.
182
00:10:41,661 --> 00:10:43,639
Hey Lawson, that chick's
bending you up for him.
183
00:10:43,640 --> 00:10:44,999
- She's pissed off a bit.
- Yeah don't worry!
184
00:10:45,000 --> 00:10:46,625
I'll fix it, I'll fix it.
185
00:10:47,750 --> 00:10:48,833
Tough guy.
186
00:10:58,890 --> 00:11:00,892
We had an incident, so I hope
I haven't kept you too long.
187
00:11:00,893 --> 00:11:03,233
Yeah you have as a matter of fact.
188
00:11:04,360 --> 00:11:05,879
I was expecting you a lot earlier.
189
00:11:05,880 --> 00:11:07,079
Yeah sorry, got held up.
190
00:11:07,080 --> 00:11:10,460
I was lucky I didn't leave
a job to get here, then.
191
00:11:10,700 --> 00:11:13,715
Who's that dickhead intel
officer you've got downstairs?
192
00:11:13,716 --> 00:11:15,272
Dickhead?
193
00:11:15,273 --> 00:11:16,703
Is that official?
194
00:11:17,623 --> 00:11:18,706
Oh please.
195
00:11:19,540 --> 00:11:21,880
You got any good coffee around here?
196
00:11:22,810 --> 00:11:23,893
Sure.
197
00:11:28,060 --> 00:11:30,389
I just don't get it, is she
supposed to be the new boss?
198
00:11:30,390 --> 00:11:33,439
Discharge, what kind of discharge?
199
00:11:33,440 --> 00:11:34,699
Well it's been fine the last few months,
200
00:11:34,700 --> 00:11:36,109
why do we need anyone?
201
00:11:36,110 --> 00:11:37,069
Well it was always gonna happen.
202
00:11:37,070 --> 00:11:38,578
[Grace] Why can't they
leave us alone to do our job?
203
00:11:38,579 --> 00:11:39,412
I don't want to wait to Tuesday,
204
00:11:39,413 --> 00:11:41,299
you just call her up and you
just say I'm gonna come in.
205
00:11:41,300 --> 00:11:43,859
Don't worry about it,
Lawson'll sort it out.
206
00:11:43,860 --> 00:11:45,238
Yeah, my ass.
207
00:11:45,990 --> 00:11:48,209
[Lawson] Well they know
me, I put them together.
208
00:11:48,210 --> 00:11:49,293
[Kerry] So?
209
00:11:50,770 --> 00:11:53,169
Alright, since we've been operational
210
00:11:53,170 --> 00:11:54,899
police shootings are down by half.
211
00:11:54,900 --> 00:11:56,673
Lethal situations in general are way down,
212
00:11:56,674 --> 00:11:58,689
we're on the road 24 hours a day,
213
00:11:58,690 --> 00:11:59,979
better trained to deal with situations...
214
00:11:59,980 --> 00:12:01,559
Yeah yeah yeah, whoa whoa whoa whoa, yeah.
215
00:12:01,560 --> 00:12:03,859
Statistics, yeah I know I'm backwards.
216
00:12:03,860 --> 00:12:05,869
They're good, they're really good.
217
00:12:05,870 --> 00:12:07,519
But I'm here aren't I?
218
00:12:07,520 --> 00:12:08,699
[Lawson] Why?
219
00:12:08,700 --> 00:12:09,989
We think you can do better.
220
00:12:09,990 --> 00:12:12,869
And when you say "we"
you mean police admin?
221
00:12:12,870 --> 00:12:13,937
Yeah I do.
222
00:12:13,938 --> 00:12:16,363
Right so you're Head Office.
223
00:12:16,810 --> 00:12:18,935
Fine, fine.
224
00:12:18,936 --> 00:12:19,893
I can deal with that.
225
00:12:19,894 --> 00:12:20,727
Wonderful.
226
00:12:20,728 --> 00:12:22,169
This coffee is shit by the way.
227
00:12:22,170 --> 00:12:24,099
Oh you be my guest,
you're in charge of coffee.
228
00:12:24,100 --> 00:12:25,183
Sorry?
229
00:12:26,840 --> 00:12:29,459
Look, let's get this out
from first bounce okay.
230
00:12:29,460 --> 00:12:32,970
I don't know how clearly you
need me to tell you this,
231
00:12:33,330 --> 00:12:35,150
but I've been put in charge.
232
00:12:37,352 --> 00:12:38,757
Oh I love you too.
233
00:12:40,320 --> 00:12:43,119
Well I don't know how much is a bassinet?
234
00:12:43,120 --> 00:12:44,776
No, my dad's gettin' the pram.
235
00:12:44,777 --> 00:12:46,309
[Dispatcher] BKC to any unit clear
236
00:12:46,310 --> 00:12:49,009
for a single vehicle Code
12, car over a cliff.
237
00:12:49,010 --> 00:12:51,077
Eastern side of Studly Park Road Q.
238
00:12:51,078 --> 00:12:52,192
- Any units there?
- Five minutes.
239
00:12:52,193 --> 00:12:53,026
- Hey, Vi I've got to go.
- Tango Two to VKC,
240
00:12:53,027 --> 00:12:56,579
it's over a cliff, all the way down?
241
00:12:56,580 --> 00:12:57,619
[Dispatcher] Negative Tango Two,
242
00:12:57,620 --> 00:12:59,679
the caller reported the
vehicle halfway down.
243
00:12:59,680 --> 00:13:00,763
Copy that.
244
00:13:01,430 --> 00:13:02,919
Leon D-24.
245
00:13:02,920 --> 00:13:05,616
Yeah thanks, helpful,
as if I'm not listening!
246
00:13:05,617 --> 00:13:06,499
(sirens start wailing)
247
00:13:06,500 --> 00:13:08,989
[Josh] Five minutes, good on ya.
248
00:13:08,990 --> 00:13:09,999
Watch me.
249
00:13:10,000 --> 00:13:11,069
[Josh] 20 bucks.
250
00:13:11,070 --> 00:13:12,803
Oh, you're on!
251
00:13:15,211 --> 00:13:16,229
[Lawson] Procedures?
252
00:13:16,230 --> 00:13:17,063
[Kerry] Yep.
253
00:13:17,063 --> 00:13:17,896
[Lawson] Personnel?
254
00:13:17,896 --> 00:13:18,729
M-hmm.
255
00:13:18,729 --> 00:13:19,562
Administration.
256
00:13:19,562 --> 00:13:20,395
M-hmm.
257
00:13:20,396 --> 00:13:21,639
Fine, deal.
258
00:13:21,640 --> 00:13:22,473
Easy.
259
00:13:22,474 --> 00:13:24,729
Meanwhile I'll be running
operations and tactics.
260
00:13:24,730 --> 00:13:25,959
I'll be on the roads, would appreciate it
261
00:13:25,960 --> 00:13:27,459
if you stayed outta my way.
262
00:13:27,460 --> 00:13:28,439
See that could be a problem.
263
00:13:28,440 --> 00:13:30,409
Why would it be a problem
if you're not operational
264
00:13:30,410 --> 00:13:32,360
and haven't done our training?
265
00:13:34,150 --> 00:13:35,320
Oh you're kidding!
266
00:13:38,890 --> 00:13:40,710
Yeah this is not gonna work.
267
00:13:42,690 --> 00:13:46,135
Deputy Commissioner of
Strategic Services, thank you.
268
00:13:46,590 --> 00:13:49,840
Senior Sergeant Lawson
Blake, Tactical Response.
269
00:13:51,190 --> 00:13:52,273
Fine.
270
00:13:56,314 --> 00:13:57,147
Are you on hold?
271
00:13:57,148 --> 00:13:58,880
[Lawson] Yeah.
272
00:14:02,369 --> 00:14:05,836
(dialing phone)
273
00:14:06,490 --> 00:14:09,415
Commissioner's office
please, Kerry Vincent.
274
00:14:12,120 --> 00:14:14,400
Yeah Tony, it's Kerry.
275
00:14:14,401 --> 00:14:18,725
(laughing) Yeah, it's true.
276
00:14:18,726 --> 00:14:19,559
(sirens wailing)
277
00:14:19,560 --> 00:14:20,610
[Josh] Not bad for a chick.
278
00:14:20,611 --> 00:14:22,125
That'd be.
279
00:14:22,126 --> 00:14:23,917
Yeah I owe ya 20 bucks.
280
00:14:23,918 --> 00:14:28,295
(shouting drowned out by sirens)
281
00:14:28,296 --> 00:14:29,810
It's all the way down!
282
00:14:29,811 --> 00:14:33,386
(dramatic music)
283
00:14:36,052 --> 00:14:36,898
[Grace] Are you alright?
284
00:14:36,899 --> 00:14:38,093
Yeah we got ya mate.
285
00:14:38,094 --> 00:14:39,503
- Come on.
- You're okay.
286
00:14:39,504 --> 00:14:41,536
Is there anyone else in the car?
287
00:14:41,537 --> 00:14:42,370
(man shouting)
288
00:14:42,370 --> 00:14:43,203
No no, you're alright we're
gonna get you to a safe spot!
289
00:14:43,204 --> 00:14:45,440
Man we'll just sit down,
we'll get in down there
290
00:14:45,441 --> 00:14:47,803
and have a look, hang on.
291
00:14:47,804 --> 00:14:48,637
[Grace] Just take a seat there.
292
00:14:48,638 --> 00:14:50,540
[Josh] Just sit down
here for us for a second.
293
00:14:50,541 --> 00:14:51,374
Are you alright?
294
00:14:51,375 --> 00:14:54,203
You're okay, you're alright.
295
00:14:54,700 --> 00:14:57,009
- Hey, you're one lucky guy!
- There you are fella.
296
00:14:57,010 --> 00:14:59,099
[Grace] How'd you manage that?
297
00:14:59,100 --> 00:15:00,924
The kids! (sobbing)
298
00:15:00,925 --> 00:15:04,146
What, is there kids in the car?
299
00:15:04,570 --> 00:15:06,859
Alright can you tell me how
many kids are in the car?
300
00:15:06,860 --> 00:15:09,429
Hey just look into me for a
sec, how many are in there?
301
00:15:09,430 --> 00:15:11,479
[Dom] Tango Two, urgent urgent.
302
00:15:11,480 --> 00:15:12,799
Hey hey hey, whoa whoa whoa whoa whoa.
303
00:15:12,800 --> 00:15:13,769
Yeah we're at MIS for a vehicle
304
00:15:13,770 --> 00:15:17,580
with three or more occupants
over a cliff at Eurovan Park.
305
00:15:17,581 --> 00:15:20,652
The Eastern side, just
off Studly Park Road.
306
00:15:23,651 --> 00:15:25,043
Oh!
307
00:15:25,044 --> 00:15:26,831
(groaning)
308
00:15:26,832 --> 00:15:27,665
Josh!
309
00:15:27,665 --> 00:15:28,498
Coming!
310
00:15:28,499 --> 00:15:29,509
Can you get the seatbelt cutter?
311
00:15:29,510 --> 00:15:30,343
Leon?
312
00:15:30,344 --> 00:15:32,130
Dom, ambos are 12, maybe more of em.
313
00:15:32,131 --> 00:15:33,149
Maybe!
314
00:15:33,150 --> 00:15:35,494
It is what it is, Dom.
315
00:15:36,860 --> 00:15:37,869
Sir I need you to tell me
316
00:15:37,870 --> 00:15:40,025
how many children are in the car.
317
00:15:40,026 --> 00:15:41,618
I did it.
318
00:15:41,619 --> 00:15:42,986
I'm cursed, now I'm damned.
319
00:15:42,987 --> 00:15:44,499
[Dom] No, sit down please mate,
sit down.
320
00:15:44,500 --> 00:15:46,453
Come on, how many children please?
321
00:15:46,454 --> 00:15:48,126
How many children, Sir?
322
00:15:48,780 --> 00:15:49,613
Just two.
323
00:15:49,614 --> 00:15:51,109
And how old are they?
324
00:15:52,080 --> 00:15:54,138
Sir, how old are the children?
325
00:15:56,128 --> 00:15:58,139
Don't move, it's not stable!
(car creaking)
326
00:15:58,140 --> 00:15:59,700
[Josh] Yeah this side.
327
00:16:02,703 --> 00:16:05,628
(groaning)
328
00:16:07,840 --> 00:16:09,809
[Grace] You're alright.
329
00:16:09,810 --> 00:16:10,767
Yep.
330
00:16:10,768 --> 00:16:11,601
[Josh] Got her?
331
00:16:11,602 --> 00:16:12,684
Yep.
332
00:16:19,216 --> 00:16:23,766
(glass shards scattering)
333
00:16:23,770 --> 00:16:25,612
What's your name?
334
00:16:26,245 --> 00:16:27,328
Hey?
335
00:16:37,511 --> 00:16:41,194
Hey, how'd it go with the woman?
336
00:16:44,000 --> 00:16:44,833
Do you have something to do?
337
00:16:44,834 --> 00:16:46,502
[Michael] Yeah.
338
00:16:49,831 --> 00:16:53,189
(car creaking)
339
00:16:55,463 --> 00:16:58,388
(groaning)
340
00:17:13,666 --> 00:17:15,833
We gotcha Sweetie.
341
00:17:22,434 --> 00:17:23,267
[Grace] Got her?
342
00:17:23,268 --> 00:17:24,350
Yep.
343
00:17:28,883 --> 00:17:29,716
You're good, you're good.
344
00:17:29,717 --> 00:17:30,596
[Josh] Yeah?
345
00:17:30,597 --> 00:17:33,630
[Grace] Yeah, you're good.
346
00:17:35,696 --> 00:17:38,815
(sirens wailing)
347
00:17:38,816 --> 00:17:41,633
(panting)
348
00:17:45,799 --> 00:17:46,913
Okay you're our girl.
349
00:17:46,914 --> 00:17:48,254
It was a motor vehicle.
350
00:17:48,255 --> 00:17:49,088
Around eight.
351
00:17:49,089 --> 00:17:51,471
Why do you want her?
352
00:17:51,946 --> 00:17:52,887
Wait, okay.
353
00:17:52,888 --> 00:17:56,575
Okay, Mister
could you please stay there.
354
00:17:56,576 --> 00:17:57,409
Just stay there please mate.
355
00:17:57,410 --> 00:17:59,467
Take a seat please.
356
00:18:01,410 --> 00:18:02,243
(suspenseful music)
357
00:18:02,244 --> 00:18:03,254
Sit down please, Sir.
358
00:18:03,255 --> 00:18:04,516
Have a seat.
359
00:18:04,517 --> 00:18:08,217
(Dom drowned out by music)
360
00:18:08,218 --> 00:18:10,368
(yelling)
361
00:18:10,369 --> 00:18:13,361
It's over, she's dead isn't she!
362
00:18:13,362 --> 00:18:14,790
[Dom] Sit down, now I order you
363
00:18:14,791 --> 00:18:16,448
to stay where you are,
do you understand!
364
00:18:16,449 --> 00:18:17,923
Stay there.
365
00:18:18,860 --> 00:18:19,943
Still.
366
00:18:27,526 --> 00:18:28,869
[Officer] What did ya hit?
367
00:18:28,870 --> 00:18:30,419
Don't you worry about what I hit,
368
00:18:30,420 --> 00:18:31,929
just get us in a new car, would ya?
369
00:18:31,930 --> 00:18:33,299
Yeah well I gotta fill in a report
370
00:18:33,300 --> 00:18:34,349
before I can do that.
371
00:18:34,350 --> 00:18:35,266
I gotta put into the
computer and everything...
372
00:18:35,267 --> 00:18:39,309
Just get us a new car and
send me the paperwork okay?
373
00:18:39,310 --> 00:18:40,719
I can't, I'm sorry.
374
00:18:40,720 --> 00:18:41,959
You have to fill in report
375
00:18:41,960 --> 00:18:45,210
and it has to go to the
Vehicle Incident Tribunal.
376
00:18:46,330 --> 00:18:49,974
There's no way I can put you
in another vehicle today.
377
00:18:50,970 --> 00:18:52,963
I'm serious, it's impossible!
378
00:19:15,048 --> 00:19:16,171
What's the latest?
379
00:19:16,172 --> 00:19:17,629
A nightmare.
380
00:19:17,630 --> 00:19:19,079
[Grace] Sorta day.
381
00:19:19,080 --> 00:19:20,315
[Inspector] Josh!
382
00:19:20,874 --> 00:19:23,199
[Josh] How long you been in MCU?
383
00:19:23,200 --> 00:19:25,189
Keep up pal, and I got married.
384
00:19:25,190 --> 00:19:26,059
Not to that chick from the...
385
00:19:26,060 --> 00:19:28,299
Choose your next words very carefully.
386
00:19:28,300 --> 00:19:29,133
Good luck with that.
387
00:19:29,134 --> 00:19:31,009
Yeah I've got a couple of questions.
388
00:19:31,010 --> 00:19:33,919
How long after he went
over did you guys arrive?
389
00:19:33,920 --> 00:19:35,667
[Josh] No way of telling exactly.
390
00:19:35,668 --> 00:19:37,699
[Grace] Four and 1/2 minutes
after we got it from D-24.
391
00:19:37,700 --> 00:19:39,229
Alright told on your running sheet?
392
00:19:39,230 --> 00:19:40,279
[Josh] Yeah?
393
00:19:40,280 --> 00:19:42,399
Right and when you got
here, what'd you see?
394
00:19:42,400 --> 00:19:44,417
Car down there and him coming up from it.
395
00:19:44,418 --> 00:19:45,489
Yeah but what was he actually doing?
396
00:19:45,490 --> 00:19:47,459
[Grace] What do you mean?
397
00:19:47,460 --> 00:19:48,293
Same?
398
00:19:48,294 --> 00:19:49,889
Yeah I went back 200 meters.
399
00:19:49,890 --> 00:19:50,723
What?
400
00:19:50,724 --> 00:19:52,536
Well there's no skid marks.
401
00:19:52,537 --> 00:19:53,729
No braking.
402
00:19:56,415 --> 00:19:57,584
Alright just get a couple more
403
00:19:57,585 --> 00:20:00,943
of the skid mark through there.
404
00:20:19,419 --> 00:20:21,586
What do you think?
405
00:20:24,343 --> 00:20:27,138
[Grace] I don't get paid enough to think.
406
00:20:28,589 --> 00:20:29,672
I'll drive.
407
00:20:42,640 --> 00:20:44,239
[Kerry] And they contact you direct?
408
00:20:44,240 --> 00:20:45,429
Not exactly.
409
00:20:45,430 --> 00:20:46,799
[Kerry] Well why not,
aren't they supposed to?
410
00:20:46,800 --> 00:20:48,339
Well they contact the vehicles direct,
411
00:20:48,340 --> 00:20:49,659
and I pick it up then.
412
00:20:49,660 --> 00:20:51,559
Plus I get it off the top from the LACs.
413
00:20:51,560 --> 00:20:52,799
[Kerry] Is that every LAC?
414
00:20:52,800 --> 00:20:53,633
Yeah.
415
00:20:53,634 --> 00:20:55,088
[Lawson] This is Senior
Sergeant Lawson Blake
416
00:20:55,089 --> 00:20:56,304
- returning your call.
- Hey Lawson?
417
00:20:56,305 --> 00:20:58,259
I've got a question for you.
418
00:20:58,260 --> 00:21:00,159
Why didn't you secure the
car before you went in?
419
00:21:00,160 --> 00:21:01,269
- Can you hold on?
- Do they have
420
00:21:01,270 --> 00:21:03,209
front winches in the cars?
421
00:21:03,210 --> 00:21:04,043
No.
422
00:21:04,044 --> 00:21:05,049
Well why not?
423
00:21:05,050 --> 00:21:06,869
[Lawson] We're not a
rescue squad, we're cops.
424
00:21:06,870 --> 00:21:08,689
Yes, yes.
425
00:21:08,690 --> 00:21:10,652
Why don't you have front
winches on the cars?
426
00:21:10,653 --> 00:21:12,129
Can I call you back?
427
00:21:12,130 --> 00:21:14,869
Thank you. (hangs up phone)
428
00:21:14,870 --> 00:21:16,174
We do what we can.
429
00:21:16,830 --> 00:21:18,219
This was an unusual situation.
430
00:21:18,220 --> 00:21:20,542
Oh, as opposed to a usual situation.
431
00:21:20,543 --> 00:21:21,932
Were they following protocol
when they went down?
432
00:21:21,933 --> 00:21:23,409
Look what is this!
433
00:21:23,410 --> 00:21:24,243
They'll be debriefed when they get back,
434
00:21:24,244 --> 00:21:25,964
you can be there if you like.
435
00:21:25,965 --> 00:21:27,548
Or not.
436
00:21:31,280 --> 00:21:35,353
Just trying to understand
procedures here, Sergeant.
437
00:21:47,793 --> 00:21:49,171
Back in a tic.
438
00:21:52,920 --> 00:21:53,753
I'm coming with you.
439
00:21:53,754 --> 00:21:54,836
One minute.
440
00:21:56,676 --> 00:22:00,034
(somber music)
441
00:22:24,465 --> 00:22:26,059
What's he doing in there?
442
00:22:26,060 --> 00:22:27,208
God knows.
443
00:22:28,106 --> 00:22:29,769
Littlest girl's just fine.
444
00:22:29,770 --> 00:22:32,305
We've only got her in
tonight for observation.
445
00:22:32,306 --> 00:22:33,823
The older one,
446
00:22:34,696 --> 00:22:35,529
is not good.
447
00:22:35,530 --> 00:22:37,199
She's in a coma, and
her CT scan's poor so,
448
00:22:37,200 --> 00:22:40,356
we won't know for a few days.
449
00:22:40,357 --> 00:22:44,279
I heard what you did.
450
00:22:44,280 --> 00:22:45,645
Can I see them?
451
00:22:47,314 --> 00:22:49,589
Yeah, come through.
452
00:22:58,857 --> 00:23:00,157
Thank you.
453
00:23:02,065 --> 00:23:04,882
I'm sure she'll be okay.
454
00:23:09,080 --> 00:23:10,458
Where's your husband?
455
00:23:11,140 --> 00:23:12,223
Is he alright?
456
00:23:15,350 --> 00:23:17,430
Things have been really awful.
457
00:23:18,410 --> 00:23:22,509
I got custody and he just, changed.
458
00:23:22,780 --> 00:23:26,355
We had a fight this morning
when he came to pick em up.
459
00:23:30,655 --> 00:23:35,926
And after the police left, he
kept saying he would show me.
460
00:23:36,010 --> 00:23:39,732
I'll show you, I'll show you.
461
00:23:40,568 --> 00:23:42,119
Then he just went crazy screaming,
462
00:23:42,120 --> 00:23:46,596
and he just grabbed the kids. (sobbing)
463
00:24:06,904 --> 00:24:10,912
(suspenseful music)
464
00:24:18,807 --> 00:24:20,769
Leave me alone.
465
00:24:20,770 --> 00:24:22,999
Mr Chalker at the cliff you
said something to my colleague
466
00:24:23,000 --> 00:24:25,517
like I'm damned, I did it.
467
00:24:25,518 --> 00:24:26,812
Did what?
468
00:24:28,066 --> 00:24:31,585
They're my kids, my kids.
469
00:24:33,180 --> 00:24:34,879
Why didn't you answer
when we first asked
470
00:24:34,880 --> 00:24:38,339
if there was anyone else in the car?
471
00:24:38,340 --> 00:24:39,423
Go away.
472
00:24:40,412 --> 00:24:41,495
Hey!
473
00:24:52,510 --> 00:24:53,593
Come on.
474
00:24:58,044 --> 00:24:59,479
I'm gonna ask this once.
475
00:24:59,480 --> 00:25:02,071
Did you or did you not brake?
476
00:25:03,929 --> 00:25:05,806
Why were there no skid marks
on the road,
477
00:25:05,807 --> 00:25:06,640
eh you wanna tell me that?
478
00:25:06,641 --> 00:25:08,038
I love those girls too much!
479
00:25:08,039 --> 00:25:11,506
(punch landing)
480
00:25:13,055 --> 00:25:18,155
Get up, come on, get up, get up!
481
00:25:18,239 --> 00:25:19,539
Excuse me.
482
00:25:27,749 --> 00:25:31,107
(Josh yelling)
483
00:25:32,725 --> 00:25:35,923
(Leon typing)
484
00:25:35,924 --> 00:25:37,407
Camera, get it off!
485
00:25:37,408 --> 00:25:40,333
(grunting)
486
00:25:44,801 --> 00:25:45,884
You idiot!
487
00:25:47,639 --> 00:25:48,800
Get back!
488
00:25:48,801 --> 00:25:51,192
Get back! Get back!
489
00:25:52,356 --> 00:25:53,595
Can you stand up, stand up.
490
00:25:53,596 --> 00:25:55,500
- Stand up for me, stand up.
- I did it.
491
00:25:55,501 --> 00:25:56,334
Michael get him out of here.
492
00:25:56,334 --> 00:25:57,167
Stand up.
493
00:25:57,168 --> 00:25:58,954
Alright, come on.
494
00:25:58,955 --> 00:26:01,480
Get up, we're gonna get you
upstairs and get you cleaned up.
495
00:26:01,481 --> 00:26:02,626
Okay?
496
00:26:02,627 --> 00:26:03,819
I did it.
497
00:26:06,380 --> 00:26:07,213
That's it!
498
00:26:07,214 --> 00:26:09,159
That is your career Josh!
499
00:26:09,160 --> 00:26:10,609
Do you realize that!
500
00:26:10,610 --> 00:26:12,709
All he has to say one word!
501
00:26:12,710 --> 00:26:14,109
One word, and you're toast!
502
00:26:14,110 --> 00:26:15,309
You heard the forensics guys,
503
00:26:15,310 --> 00:26:17,069
he tried to drive his kids over a cliff.
504
00:26:17,070 --> 00:26:18,869
There were no skid marks, you saw that!
505
00:26:18,870 --> 00:26:20,449
I did that but I'm smart enough to know
506
00:26:20,450 --> 00:26:22,779
that they do their job
Josh, and we do ours.
507
00:26:22,780 --> 00:26:24,999
You are a cop, so here's how it works!
508
00:26:25,000 --> 00:26:27,569
We arrest people, judges
decide if they're guilty.
509
00:26:27,570 --> 00:26:29,139
That's how it supposed to to happen!
510
00:26:29,140 --> 00:26:30,159
It's the cosmology, Josh!
511
00:26:30,160 --> 00:26:31,906
Two little kids!
512
00:26:31,907 --> 00:26:33,932
Okay because he was
pissed off at his wife!
513
00:26:33,933 --> 00:26:35,042
What is wrong with you!
514
00:26:35,043 --> 00:26:37,188
What you don't think he did it?
515
00:26:37,580 --> 00:26:38,899
You're a dead man.
516
00:26:38,900 --> 00:26:39,733
- You are a dead man.
- Answer the question!
517
00:26:39,734 --> 00:26:42,463
If this gets out, see ya later!
518
00:26:45,706 --> 00:26:47,600
Mr Chalker, you'll have
to make a full report,
519
00:26:47,601 --> 00:26:49,216
I'll come with you.
520
00:26:51,954 --> 00:26:53,796
I'm going home.
521
00:26:54,500 --> 00:26:55,919
I'm sorry, there's police procedures
522
00:26:55,920 --> 00:26:57,679
in a situation like this.
523
00:26:58,830 --> 00:26:59,913
Yeah?
524
00:27:00,708 --> 00:27:01,791
And,
525
00:27:02,850 --> 00:27:04,850
and what kind of police are you anyway?
526
00:27:04,851 --> 00:27:05,934
Sir.
527
00:27:06,840 --> 00:27:08,029
I have to ask you if you'd like
528
00:27:08,030 --> 00:27:11,345
to make an official complaint
against the Sergeant.
529
00:27:15,302 --> 00:27:17,519
I just want to go home.
530
00:27:21,832 --> 00:27:24,432
(sighs)
531
00:27:27,719 --> 00:27:31,511
(thoughtful music)
532
00:27:33,719 --> 00:27:35,041
[Michael] Let's go.
533
00:27:35,042 --> 00:27:36,939
[Grace] Where is he?
534
00:27:36,940 --> 00:27:38,422
He took off.
535
00:27:38,423 --> 00:27:39,256
He took off?
536
00:27:39,257 --> 00:27:40,339
Yeah.
537
00:28:08,064 --> 00:28:09,147
What?
538
00:28:18,713 --> 00:28:20,512
I'm on your side, I'm on your side.
539
00:28:20,513 --> 00:28:21,952
Then stop having a go
at me because I can't,
540
00:28:21,953 --> 00:28:24,059
I can't change what I did!
541
00:28:24,060 --> 00:28:25,249
[Grace] You're the one
with the attitude about it
542
00:28:25,250 --> 00:28:27,490
and you don't want to accept!
543
00:28:29,825 --> 00:28:30,908
Hey.
544
00:28:32,250 --> 00:28:33,333
What's going on?
545
00:28:38,620 --> 00:28:40,819
Josh beat the crap out of the father.
546
00:28:40,820 --> 00:28:43,112
Tell me you're joking.
547
00:28:43,440 --> 00:28:44,523
No.
548
00:28:45,118 --> 00:28:48,839
Oh for, what do you bloody
think this is, the 70s?
549
00:28:48,840 --> 00:28:50,189
Is he alright?
550
00:28:50,190 --> 00:28:51,023
I don't know, I don't really
care, what about the kids?
551
00:28:51,023 --> 00:28:51,856
Are they alright?
552
00:28:51,857 --> 00:28:53,499
Mate if you want to, if
you want to smash people,
553
00:28:53,500 --> 00:28:54,333
you're in the wrong squad alright?
554
00:28:54,334 --> 00:28:56,479
- Give me a lecture?
- Josh shut up.
555
00:28:56,480 --> 00:28:57,799
The guy did it on purpose.
556
00:28:57,800 --> 00:28:59,316
I don't care what he did!
557
00:28:59,317 --> 00:29:00,819
It's about you and your actions
558
00:29:00,820 --> 00:29:03,139
now putting this whole
outfit on the bloody line!
559
00:29:03,140 --> 00:29:04,419
Oh well kick me out then.
560
00:29:04,420 --> 00:29:05,379
Oh that's it hero!
561
00:29:05,380 --> 00:29:08,890
You walk away and leave the
rest of us to deal with it!
562
00:29:17,973 --> 00:29:20,603
It's an operational matter,
I'm looking into it.
563
00:29:20,604 --> 00:29:22,995
Hey, hey hey hey.
564
00:29:24,240 --> 00:29:26,639
Tell me what's going on or I'll
do my own investigation okay
565
00:29:26,640 --> 00:29:27,875
and I'm good at it.
566
00:29:30,380 --> 00:29:33,673
Fine, fine let's see what we both turn up.
567
00:29:39,270 --> 00:29:40,629
Constable Sandrelli?
568
00:29:40,630 --> 00:29:41,463
[Michael] Yeah?
569
00:29:41,464 --> 00:29:43,804
Can I have a word with you please?
570
00:29:44,610 --> 00:29:45,977
Yeah.
571
00:29:45,978 --> 00:29:48,839
Were you in the same vehicle
today as Sergeant Joshua?
572
00:29:48,840 --> 00:29:50,050
Not to start with, we swapped cars.
573
00:29:50,051 --> 00:29:51,099
Hey, hey!
574
00:29:51,100 --> 00:29:54,081
Two seconds.
575
00:29:54,390 --> 00:29:55,603
But after the cliff incident,
576
00:29:55,604 --> 00:29:57,749
you were in the vehicle with him?
577
00:29:57,868 --> 00:29:59,319
The cliff, yes.
578
00:29:59,320 --> 00:30:00,809
Where did you go?
579
00:30:00,810 --> 00:30:03,800
After the rescue and
before you came back here?
580
00:30:06,680 --> 00:30:09,209
Listen, I rarely ask a question
581
00:30:09,210 --> 00:30:11,225
I don't know an answer to okay?
582
00:30:18,373 --> 00:30:20,148
(groans)
583
00:30:20,149 --> 00:30:22,424
I just grabbed by that new woman.
584
00:30:22,425 --> 00:30:25,220
I thought she was gonna start
pulling my fingernails out.
585
00:30:25,221 --> 00:30:26,054
[Dom] How'd that go?
586
00:30:26,055 --> 00:30:27,259
Oh she's on the war path about Josh.
587
00:30:27,260 --> 00:30:28,509
You didn't tell her anything?
588
00:30:28,510 --> 00:30:32,076
Alright come on, what do you think I am?
589
00:30:54,671 --> 00:30:57,163
I just wanted to say,
590
00:30:57,890 --> 00:31:02,834
my incident report, I've
put it all in, everything.
591
00:31:05,860 --> 00:31:07,030
[Josh] So did I.
592
00:31:09,650 --> 00:31:10,483
Why?
593
00:31:10,484 --> 00:31:11,849
It's what happened.
594
00:31:13,690 --> 00:31:15,735
I wish Lawson hadn't seen us.
595
00:31:17,426 --> 00:31:19,079
And I wish I hadn't yelled at you,
596
00:31:19,080 --> 00:31:21,615
and we could've kept this on the quiet.
597
00:31:22,670 --> 00:31:24,555
It's all your bloody fault.
598
00:31:27,360 --> 00:31:28,849
Josh you know what Lawson's like.
599
00:31:28,850 --> 00:31:29,829
He's a protocol keeper,
600
00:31:29,830 --> 00:31:32,129
he's gonna do everything by the book.
601
00:31:32,130 --> 00:31:33,213
Yeah.
602
00:31:34,029 --> 00:31:35,585
So he should, I guess?
603
00:31:35,586 --> 00:31:37,016
What is it with you?
604
00:31:45,890 --> 00:31:46,973
Right.
605
00:31:49,120 --> 00:31:50,398
Okay Josh.
606
00:31:51,200 --> 00:31:54,818
This goes against every
bloody thing I believe in but,
607
00:31:55,440 --> 00:31:57,065
this what we're gonna do.
608
00:31:58,273 --> 00:32:01,848
(sirens wailing)
609
00:32:02,499 --> 00:32:03,809
Left here.
610
00:32:03,810 --> 00:32:04,885
Hard left, yep.
611
00:32:04,886 --> 00:32:07,291
(sirens wailing)
612
00:32:07,292 --> 00:32:08,917
Just over here.
613
00:32:15,742 --> 00:32:16,575
Alright what happened?
614
00:32:16,575 --> 00:32:17,408
He just came out of no where.
615
00:32:17,409 --> 00:32:18,799
He's gonna kill someone.
616
00:32:18,800 --> 00:32:20,309
We got report of a weapon.
617
00:32:20,310 --> 00:32:21,629
Yeah, it looked like a machete.
618
00:32:21,630 --> 00:32:23,401
Alright Stell can you go back over there,
619
00:32:23,402 --> 00:32:24,979
- and I'll go down here.
- Yep.
620
00:32:24,980 --> 00:32:25,813
Yeah, Leon?
621
00:32:25,814 --> 00:32:27,929
There's been two more triple
O calls from where you are.
622
00:32:27,930 --> 00:32:29,849
It's some big guy who's
gone off his trolley
623
00:32:29,850 --> 00:32:32,189
around the corner from
you in Market Street.
624
00:32:32,190 --> 00:32:33,752
The weapon is a...
625
00:32:33,753 --> 00:32:35,719
A machete yeah, we've got that.
626
00:32:35,720 --> 00:32:39,070
- Stell, Market Street.
- Market Street!
627
00:32:39,071 --> 00:32:40,804
Alright, stay!
628
00:32:44,205 --> 00:32:45,704
Stay.
629
00:32:45,705 --> 00:32:48,197
What am I, a sheep dog?
630
00:32:49,322 --> 00:32:54,305
Just hold on, the ambulance
will be here soon.
631
00:32:55,849 --> 00:32:57,798
I'm gonna go through here.
632
00:32:57,799 --> 00:32:59,394
Yeah, cross over.
633
00:32:59,395 --> 00:33:02,743
(suspenseful music)
634
00:33:02,744 --> 00:33:05,777
(screaming)
635
00:33:29,404 --> 00:33:33,087
Guys he's here, he's at the car!
636
00:33:33,687 --> 00:33:34,631
(cocks rifle)
637
00:33:34,632 --> 00:33:35,783
Just stop there!
638
00:33:35,784 --> 00:33:36,617
Don't, police!
639
00:33:36,618 --> 00:33:38,449
Just stop there!
640
00:33:38,450 --> 00:33:40,075
Just put down the weapon!
641
00:33:40,544 --> 00:33:44,521
Put it down and put your
hands away from your body.
642
00:33:45,006 --> 00:33:46,622
Just stop there!
643
00:33:46,623 --> 00:33:48,206
(gunshot fires)
644
00:33:48,207 --> 00:33:50,339
(grunts)
645
00:33:50,340 --> 00:33:52,931
Stay down mate, just stay down!
646
00:33:53,370 --> 00:33:55,614
Guys, I got him, he's down!
647
00:33:55,615 --> 00:33:57,859
(gasping)
648
00:33:57,860 --> 00:33:59,377
You okay mate?
649
00:34:01,344 --> 00:34:04,183
I don't know about you.
650
00:34:04,184 --> 00:34:06,297
Oh you did what you had to do.
651
00:34:06,298 --> 00:34:07,381
Eh?
652
00:34:08,010 --> 00:34:10,354
Tell Silvia she can have my stuff.
653
00:34:11,150 --> 00:34:12,707
[Michael] What are you talking about?
654
00:34:12,708 --> 00:34:14,333
All my stuff!
655
00:34:15,649 --> 00:34:17,565
Oh god.
656
00:34:18,752 --> 00:34:23,348
I see (panting) I see the light.
657
00:34:25,093 --> 00:34:27,159
Mate you're not dead!
658
00:34:27,160 --> 00:34:28,347
But you shot me!
659
00:34:30,340 --> 00:34:33,149
Get on your feet, you big pussy.
660
00:34:33,150 --> 00:34:35,780
That's what got ya, a bloody beanbag.
661
00:34:35,781 --> 00:34:38,706
(groaning)
662
00:34:41,940 --> 00:34:43,379
You mean I'm alright?
663
00:34:43,380 --> 00:34:44,463
I'm okay?
664
00:34:46,210 --> 00:34:48,892
Oh man, I need to get another job.
665
00:34:51,980 --> 00:34:52,813
Grace.
666
00:34:52,814 --> 00:34:54,880
G'day, Kerry Vincent.
667
00:34:55,410 --> 00:34:57,209
We'll be see a bit of each other.
668
00:34:57,210 --> 00:34:58,043
So you're taking over TR?
669
00:34:58,044 --> 00:34:59,126
Yeah.
670
00:35:00,203 --> 00:35:04,128
At the incident today, did
you notice anything unusual?
671
00:35:04,129 --> 00:35:06,123
Which incident?
672
00:35:08,100 --> 00:35:09,465
The cliff incident.
673
00:35:10,550 --> 00:35:11,633
Yeah.
674
00:35:13,410 --> 00:35:16,469
Sergeant Joshua risked his life today.
675
00:35:16,610 --> 00:35:19,080
And two kids are alive because of him.
676
00:35:19,610 --> 00:35:20,699
[Kerry] And at the hospital afterwards,
677
00:35:20,700 --> 00:35:22,000
what were you up to?
678
00:35:23,417 --> 00:35:27,139
I waited in the car,
with Constable Sandrelli.
679
00:35:27,140 --> 00:35:28,223
Waited?
680
00:35:28,810 --> 00:35:30,500
What were you waiting for?
681
00:35:33,150 --> 00:35:35,269
Now you look after yourself.
682
00:35:35,270 --> 00:35:36,931
You look after my knife.
683
00:35:36,932 --> 00:35:39,507
Yeah it'll be at the
local cop's, how's that?
684
00:35:39,591 --> 00:35:40,979
Hey nicely done.
685
00:35:40,980 --> 00:35:42,739
I'm not staying with the
vehicle again, it's killing me!
686
00:35:42,740 --> 00:35:43,746
Oh suck it up, Princess.
687
00:35:43,747 --> 00:35:44,989
No, we should've arrested him!
688
00:35:44,990 --> 00:35:46,309
Oh and charged him with what?
689
00:35:46,310 --> 00:35:47,789
He didn't hurt anyone except himself.
690
00:35:47,790 --> 00:35:50,169
Possession of dangerous
article, reckless injury.
691
00:35:50,170 --> 00:35:51,003
Bad taste in clothes.
692
00:35:51,004 --> 00:35:51,879
No it's not a joke!
693
00:35:51,880 --> 00:35:52,955
Unlawful assault!
694
00:35:52,956 --> 00:35:54,469
And who does that help?
695
00:35:54,470 --> 00:35:57,926
He'll get back on his pills,
be a model citizen for a while.
696
00:35:58,010 --> 00:36:01,453
And tell his mum all about
the crazy prick who shot him.
697
00:36:01,454 --> 00:36:04,379
(laughing)
698
00:36:08,835 --> 00:36:11,543
(typing)
699
00:36:12,551 --> 00:36:13,779
Lapel cameras.
700
00:36:13,780 --> 00:36:15,189
Yeah?
701
00:36:15,190 --> 00:36:16,306
Just get em all up for me will ya?
702
00:36:16,307 --> 00:36:17,789
Oh, say please.
703
00:36:17,790 --> 00:36:19,220
[Lawson] Just do it.
704
00:36:19,838 --> 00:36:23,218
I don't think you've ever
said please to me before.
705
00:36:24,510 --> 00:36:26,619
Right, so where do you keep all this?
706
00:36:26,620 --> 00:36:29,949
Is it all digitalized somewhere?
707
00:36:29,950 --> 00:36:33,407
Digitalized, yeah you might say that.
708
00:36:33,408 --> 00:36:36,829
And what if you were to get rid of it?
709
00:36:36,830 --> 00:36:37,991
If you were to get rid of it,
710
00:36:37,992 --> 00:36:39,429
or if I was to get rid of it?
711
00:36:39,430 --> 00:36:40,959
What if I wanted to blank the bloody lot?
712
00:36:40,960 --> 00:36:43,356
Okay, right.
713
00:36:43,890 --> 00:36:45,626
[Kerry] Hey wait, wait, wait.
714
00:36:45,627 --> 00:36:47,799
Are you, looking for me?
715
00:36:47,800 --> 00:36:48,883
Not anymore.
716
00:36:49,749 --> 00:36:50,913
Do you mind if I have a look at this?
717
00:36:50,914 --> 00:36:51,997
Sure.
718
00:36:53,252 --> 00:36:54,877
Just let it roll, yeah?
719
00:36:55,921 --> 00:36:58,099
Well whose camera's this?
720
00:36:58,100 --> 00:36:58,933
[Leon] Josh's.
721
00:36:58,934 --> 00:37:01,665
(suspenseful music)
722
00:37:01,666 --> 00:37:03,941
[Kerry] Okay, next.
723
00:37:06,968 --> 00:37:09,472
[Leon] It's Grace's.
724
00:37:09,473 --> 00:37:10,556
Alright.
725
00:37:14,760 --> 00:37:16,095
Okay, the last one.
726
00:37:19,070 --> 00:37:21,670
(sighs)
727
00:37:27,770 --> 00:37:30,269
Could you just hold it there?
728
00:37:30,270 --> 00:37:31,619
She told me she waited in the vehicle,
729
00:37:31,620 --> 00:37:33,310
is that what she told you?
730
00:37:33,870 --> 00:37:37,276
Oh don't answer it,
just keep it going then.
731
00:37:40,210 --> 00:37:41,566
Now freeze, freeze.
732
00:37:43,888 --> 00:37:45,377
Oh shit!
733
00:37:50,070 --> 00:37:51,985
Well it's your move.
734
00:38:00,868 --> 00:38:01,701
See ya guys.
735
00:38:01,702 --> 00:38:02,784
See ya.
736
00:38:06,380 --> 00:38:07,463
Good on ya.
737
00:38:08,794 --> 00:38:10,094
[Josh] Eh?
738
00:38:10,780 --> 00:38:12,277
Nice.
739
00:38:12,278 --> 00:38:13,949
I would've done it too.
740
00:38:18,820 --> 00:38:19,903
Yeah.
741
00:38:21,190 --> 00:38:24,429
Lawson's fighting above
his weight with that chick.
742
00:38:24,430 --> 00:38:25,309
Just between you and me,
743
00:38:25,310 --> 00:38:26,969
I reckon she's gonna
wipe the floor with him.
744
00:38:26,970 --> 00:38:28,789
You listen to me, you muppet.
745
00:38:28,790 --> 00:38:32,179
In 1000 years you'll never
be as good Lawson Blake.
746
00:38:32,180 --> 00:38:34,845
And don't ever talk shit about him again.
747
00:38:35,090 --> 00:38:35,929
[Michael] Sure, yeah.
748
00:38:35,930 --> 00:38:37,013
Good.
749
00:38:53,870 --> 00:38:55,286
So why are you a cop?
750
00:38:55,287 --> 00:38:56,829
Cus I come from a
family that knows about...
751
00:38:56,830 --> 00:38:58,219
It was a rhetorical question.
752
00:38:58,220 --> 00:38:59,875
I'll answer it anyway!
753
00:39:00,460 --> 00:39:02,109
I'm a cop the same reason you are.
754
00:39:02,110 --> 00:39:03,016
Oh yeah, and why's that?
755
00:39:03,017 --> 00:39:05,417
Cus I like fast cars!
756
00:39:06,520 --> 00:39:09,055
I don't think this is gonna work out.
757
00:39:09,390 --> 00:39:10,863
Whatever.
758
00:39:10,864 --> 00:39:14,656
(thoughtful music)
759
00:39:20,700 --> 00:39:22,589
I'm so sorry, Josh.
760
00:39:24,158 --> 00:39:25,241
What'll you do?
761
00:39:27,622 --> 00:39:29,680
Where would you go?
762
00:39:31,310 --> 00:39:34,127
Dunno, you want to come?
763
00:39:35,358 --> 00:39:37,525
Why did you do it?
764
00:39:41,162 --> 00:39:41,995
Do you want want to tell me?
765
00:39:41,996 --> 00:39:44,401
[Josh] Do you want to have a drink?
766
00:39:44,550 --> 00:39:46,110
I'm getting picked up.
767
00:39:48,550 --> 00:39:49,785
Can you call him?
768
00:39:54,070 --> 00:39:55,649
Hey Grace, sorry I'm late.
769
00:39:55,650 --> 00:39:56,483
Hey Joshua.
770
00:39:56,484 --> 00:39:57,566
Hey Connor.
771
00:39:58,616 --> 00:39:59,699
You ready?
772
00:40:01,450 --> 00:40:03,955
Hey we're going for
tapas, you should come.
773
00:40:03,956 --> 00:40:05,581
Oh I'll pass.
774
00:40:06,090 --> 00:40:06,923
[Grace] Hi!
775
00:40:06,924 --> 00:40:09,839
(kissing)
776
00:40:09,840 --> 00:40:11,449
Come on we'll get pissed on
sangria just the three of us.
777
00:40:11,450 --> 00:40:13,040
Oh maybe next time.
778
00:40:13,797 --> 00:40:15,089
Have a good one.
779
00:40:15,090 --> 00:40:15,923
See ya.
780
00:40:15,924 --> 00:40:17,784
See ya.
781
00:40:17,785 --> 00:40:19,144
[Grace] How are yous?
782
00:40:19,145 --> 00:40:20,420
I'm good, how are you?
783
00:40:20,421 --> 00:40:21,504
Let's go.
784
00:40:23,428 --> 00:40:26,353
(grunting)
785
00:40:44,088 --> 00:40:46,926
You realize that they
consumption of alcohol's
786
00:40:46,927 --> 00:40:49,128
strictly prohibited on this place?
787
00:40:49,129 --> 00:40:50,212
Yeah.
788
00:40:51,689 --> 00:40:53,422
So I understand.
789
00:41:01,119 --> 00:41:02,069
I'm here whether you like it or not,
790
00:41:02,070 --> 00:41:04,639
you know that, don't you Lawson?
791
00:41:04,640 --> 00:41:06,265
Just strap yourself in.
792
00:41:07,790 --> 00:41:10,780
[Kerry] What's your
plan for Sergeant Joshua?
793
00:41:11,030 --> 00:41:12,819
Well I was thinking about
a bravery commendation,
794
00:41:12,820 --> 00:41:13,889
what do you think?
795
00:41:13,890 --> 00:41:15,859
Well, Senior Constable
Barry went down as well,
796
00:41:15,860 --> 00:41:18,265
what do you reckon about one for her?
797
00:41:22,690 --> 00:41:24,699
I had a check at the computers.
798
00:41:24,700 --> 00:41:28,275
Incident reports at the
hospital are nowhere to be seen.
799
00:41:29,160 --> 00:41:30,265
Nicely spotted.
800
00:41:35,150 --> 00:41:38,259
Forensics is gonna be all
over that car in the morning.
801
00:41:38,260 --> 00:41:40,319
There's gonna be a CAT
scan on that little girl.
802
00:41:40,320 --> 00:41:44,159
Forensics probably'll find
out that the brakes failed.
803
00:41:44,280 --> 00:41:47,149
CAT scan'll probably find
out that little one just,
804
00:41:47,150 --> 00:41:49,728
already dead, who knows?
805
00:41:50,960 --> 00:41:52,449
I don't know if their dad's guilty or not,
806
00:41:52,450 --> 00:41:53,750
I don't really care.
807
00:41:54,360 --> 00:41:55,539
But what we do know is that I could have
808
00:41:55,540 --> 00:41:57,369
Sergeant Joshua's balls,
all three of them,
809
00:41:57,370 --> 00:41:59,840
officially ripped off for what he did.
810
00:42:02,786 --> 00:42:03,769
(sighs)
811
00:42:03,770 --> 00:42:05,135
Then you go for it.
812
00:42:06,839 --> 00:42:08,629
(scoffs)
813
00:42:08,630 --> 00:42:10,688
I don't think so.
814
00:42:11,400 --> 00:42:13,350
I've had a bit of a rough day.
815
00:42:14,360 --> 00:42:15,819
Beside there's plenty of time.
816
00:42:15,820 --> 00:42:19,165
He'll stuff something
up, his type always do.
817
00:42:22,481 --> 00:42:23,976
Who the hell are you?
818
00:42:26,842 --> 00:42:27,925
I'm God.
819
00:42:29,200 --> 00:42:31,770
So you lot better start believing.
820
00:42:37,892 --> 00:42:41,684
(triumphant music)
50566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.