Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,190 --> 00:01:39,843
♪ Don't wanna be a player ♪
2
00:01:39,930 --> 00:01:41,845
♪ I don't wanna be
A player no more ♪
3
00:01:42,150 --> 00:01:44,196
♪ I'm not a player
I just crush a lot ♪
4
00:01:44,283 --> 00:01:47,938
♪ But me and Punisher, still got
What you're lookin' for ♪
5
00:01:48,287 --> 00:01:50,027
♪ I don't wanna be
Don't wanna be ♪
6
00:01:50,115 --> 00:01:52,247
♪ I don't wanna be
A player no more ♪
7
00:01:52,378 --> 00:01:54,293
♪ I'm not a player
I just crush a lot ♪
8
00:01:54,380 --> 00:01:58,079
♪ But you know Big Pun
And Joe still down by law ♪
9
00:01:58,210 --> 00:01:59,950
♪ Who's down to crush tonight? ♪
10
00:02:00,081 --> 00:02:02,301
♪ Hey yo, I'm still not a player
But you still a hater ♪
11
00:02:02,388 --> 00:02:04,564
♪ Elevator to the top, hah
See you later ♪
12
00:02:05,869 --> 00:02:07,088
♪ I'm gone, penthouse suite ♪
13
00:02:07,175 --> 00:02:08,263
♪ Penthouse freaks
In-house beach ♪
14
00:02:08,524 --> 00:02:10,483
Sir?
Please stop dancing.
15
00:02:12,180 --> 00:02:14,791
Really, stop that.
No one wants to see it. Stop.
16
00:02:16,619 --> 00:02:17,707
♪ Puffin' the lye
From my Twinzito ♪
17
00:02:17,794 --> 00:02:19,231
♪ Up in the Benzito
With my kiko ♪
18
00:02:19,361 --> 00:02:21,058
♪ From Queens nicknamed Perico ♪
19
00:02:21,146 --> 00:02:23,191
♪ We go back like PA's
And wearin' PJ's ♪
20
00:02:23,278 --> 00:02:25,672
♪ Now we reach the peakage
Runnin' trains for three days ♪
21
00:02:25,759 --> 00:02:27,630
♪ Who want to ride?
It won't cost you a dollar ♪
22
00:02:27,761 --> 00:02:28,979
♪ Whether soft or harder ♪
23
00:02:29,066 --> 00:02:30,329
♪ Of course
You still gonna holla ♪
24
00:02:30,416 --> 00:02:31,982
Yeah! Look at your boy!
25
00:02:32,069 --> 00:02:34,202
Boom! There he is. I found him!
26
00:02:34,289 --> 00:02:35,943
Oh, man.
27
00:02:36,030 --> 00:02:36,987
So how do I look?
28
00:02:37,118 --> 00:02:38,337
You look like
Black Where's Waldo.
29
00:02:38,467 --> 00:02:39,381
No.
30
00:02:39,468 --> 00:02:41,209
Oompa Loompa. Minion?
31
00:02:41,296 --> 00:02:42,950
You sound like a hater. No.
32
00:02:43,037 --> 00:02:45,170
That's what we doing? Huh?
Give me this.
33
00:02:45,300 --> 00:02:46,823
Hey, give me that!
- Give me it!
- No, no, no!
34
00:02:46,910 --> 00:02:48,129
We're going to our reunion.
35
00:02:48,216 --> 00:02:49,870
I don't want you
on this phone all night,
36
00:02:49,957 --> 00:02:51,567
being sad and everything,
playing Wordfeud.
37
00:02:51,654 --> 00:02:53,003
There's a reason
for people to get together
38
00:02:53,090 --> 00:02:54,962
and lie about
how their life doesn't suck.
39
00:02:55,049 --> 00:02:57,051
- And get laid.
- What do you mean, get laid?
40
00:02:57,704 --> 00:02:59,096
I'm definitely
getting laid tonight.
41
00:02:59,184 --> 00:03:02,099
- No. In this outfit?
-This is my lucky outfit.
42
00:03:02,187 --> 00:03:04,885
This is the outfit
I lost my virginity in
the night of the graduation.
43
00:03:04,972 --> 00:03:07,496
No, you got an over-the-pants
handjob.
44
00:03:07,583 --> 00:03:08,845
Hey, well, she--
It wasn't my hand.
45
00:03:08,976 --> 00:03:10,282
It was somebody else's hand.
So that's...
46
00:03:12,632 --> 00:03:13,589
Oh, shit.
47
00:03:13,676 --> 00:03:14,721
What, hey!
Don't touch that.
48
00:03:14,808 --> 00:03:15,809
You ain't see that?
49
00:03:16,026 --> 00:03:18,203
She was going 55 in a
school zone. Step on it!
50
00:03:33,000 --> 00:03:34,306
Roll down your window,
please, ma'am.
51
00:03:34,436 --> 00:03:36,743
Yeah. I'm-- I'm sorry, Officer.
Was I speeding?
52
00:03:36,830 --> 00:03:38,310
Thirty miles
over the speed limit.
53
00:03:38,397 --> 00:03:40,877
Okay, I'm just trying to get
to this high school reunion.
54
00:03:41,182 --> 00:03:42,183
Here.
55
00:03:43,053 --> 00:03:44,185
Can I see your face?
56
00:03:45,360 --> 00:03:46,753
- Jasmine?
- Yeah.
57
00:03:47,362 --> 00:03:49,582
It's Evan. Evan--
I shouldn't do that.
58
00:03:49,669 --> 00:03:51,627
- Evan-- Evan West.
- Oh, my God!
59
00:03:51,714 --> 00:03:53,716
Wow, it's great--
great seeing you.
60
00:03:53,803 --> 00:03:55,631
God, I'm so glad it's you.
61
00:03:55,718 --> 00:03:57,851
I was scared for a second there,
because I really hate cops.
62
00:03:57,938 --> 00:03:59,244
I'm a cop, so...
63
00:03:59,331 --> 00:04:01,463
Ray! Why-- Why'd you
get out of the car?
64
00:04:01,550 --> 00:04:02,812
Ray...'Cause you said it was Jasmine.
65
00:04:02,899 --> 00:04:04,553
Jasmine? I was like,
"Okay, I gotta see her too."
66
00:04:04,640 --> 00:04:06,512
- Oh, man.
- I mean, you look...
67
00:04:06,599 --> 00:04:08,862
Look, man, I don't wanna
be a jerk about this,
you know what I mean?
68
00:04:08,949 --> 00:04:10,472
Because you used to be
a skater girl and everything.
69
00:04:10,559 --> 00:04:12,431
But you have really
switched it up.
70
00:04:12,561 --> 00:04:13,519
He's joking with you.
71
00:04:13,606 --> 00:04:14,911
He--No, man, she looks amazing.
72
00:04:15,042 --> 00:04:16,348
- I'm giving her a compliment.
- Yeah. You do look amazing.
73
00:04:16,435 --> 00:04:17,697
- You look beautiful.
-You look great.
74
00:04:17,784 --> 00:04:19,655
Appreciate that.
You guys haven't
changed one bit.
75
00:04:20,613 --> 00:04:22,092
Thanks. Yeah, thanks.
76
00:04:22,441 --> 00:04:23,746
Not one bit.
77
00:04:23,877 --> 00:04:25,444
- Thank you!
- Well, a little. I would like...
78
00:04:25,618 --> 00:04:26,532
Yeah.
79
00:04:26,793 --> 00:04:28,273
So you're working
at The Times now?
80
00:04:28,360 --> 00:04:29,578
- Is that what's going on?
- Oh, yeah.
81
00:04:29,665 --> 00:04:31,188
Ten years.
82
00:04:31,276 --> 00:04:32,494
- That's great.
-Yeah.
83
00:04:32,625 --> 00:04:33,974
This...
84
00:04:34,757 --> 00:04:36,019
Mm-hmm.
85
00:04:36,150 --> 00:04:38,587
Should we finish
this conversation at the house?
86
00:04:38,674 --> 00:04:40,372
Yeah. Yes.
Well, you can follow us.
87
00:04:40,459 --> 00:04:41,329
Thank you.
88
00:04:41,547 --> 00:04:42,635
- Okay, we'll see you there.
-Bye!
89
00:04:42,722 --> 00:04:43,679
Okay.
90
00:04:44,114 --> 00:04:45,028
- Talk to you later. All right.
-See you.
91
00:04:45,202 --> 00:04:46,334
- I'll see you at the party.
- I'm stupid.
92
00:04:46,552 --> 00:04:48,031
I'm so fucking stupid, Ray.
93
00:05:02,655 --> 00:05:04,439
Don't-- What? What's that face?
94
00:05:04,570 --> 00:05:06,615
- She want the backwoods dick.
- No, she doesn't.
95
00:05:06,746 --> 00:05:09,096
Yes, she does. She wants
some backwoods dick tonight.
96
00:05:09,183 --> 00:05:10,315
You could give it to her.
97
00:05:10,402 --> 00:05:11,490
- Okay?
- Backwoods dick.
98
00:05:11,577 --> 00:05:12,926
Yeah, she want that bearded,
99
00:05:13,013 --> 00:05:16,016
cool cop, backwoods dick.
That's right.
100
00:05:16,103 --> 00:05:18,410
She want it for the front woods
and the back woods.
101
00:05:18,540 --> 00:05:20,020
Oh, well-I'm just saying.
102
00:05:20,368 --> 00:05:22,501
But seriously, though, bro,
I'm worried about you, man.
103
00:05:22,588 --> 00:05:23,850
You ain't been
on a date in months.
104
00:05:23,937 --> 00:05:25,068
It's-- Well, you know...
105
00:05:25,634 --> 00:05:27,332
You know, so, let me
check out your Tinder profile.
106
00:05:27,462 --> 00:05:29,377
- See what you got going on.
- No, don't bring
that up right now.
107
00:05:29,464 --> 00:05:31,466
- Please. Please.
- Okay, what is this?
108
00:05:32,032 --> 00:05:34,164
That? I'm dressed
as Phantom of the Opera
109
00:05:34,251 --> 00:05:35,601
for Horrorpalooza.
110
00:05:35,688 --> 00:05:37,211
Horrorpalooza? That's a thing?
111
00:05:37,298 --> 00:05:38,821
Yes. It's dope, man.
112
00:05:38,908 --> 00:05:41,258
You was Phantom of the Opera
for Horrorpalooza.
113
00:05:41,346 --> 00:05:42,434
- Yeah.
- You didn't wanna be nobody else.
114
00:05:42,521 --> 00:05:43,391
Michael Myers,
115
00:05:43,609 --> 00:05:44,566
- you didn't wanna be Freddy.
- Dude-- No.
116
00:05:44,827 --> 00:05:46,220
Who is scared
of the Phantom of the Opera?
117
00:05:46,525 --> 00:05:48,222
- Theatergoers.
-What the f--
118
00:06:01,583 --> 00:06:03,368
Mathew's probably
gonna love this.
119
00:06:03,455 --> 00:06:06,240
I mean, playing host,
showing off his fancy house.
120
00:06:06,458 --> 00:06:08,503
- All his fucking money.
- He's rich as fuck.
121
00:06:08,590 --> 00:06:09,983
- I know.
- Hold on, hold on.
122
00:06:10,070 --> 00:06:11,767
But don't worry
about that asshole.
123
00:06:12,551 --> 00:06:13,682
You need to worry about her.
124
00:06:13,769 --> 00:06:15,031
- Hi.
- Thank you.
125
00:06:15,380 --> 00:06:16,337
Yeah.
126
00:06:17,338 --> 00:06:19,688
Oh, God. I look dumb, don't I?She's here, man.
127
00:06:20,385 --> 00:06:22,212
Yeah, you look like
somebody dresses--
128
00:06:22,299 --> 00:06:23,823
- Was the hat too much?
- It's just too much.
129
00:06:23,910 --> 00:06:26,260
You got your badge out,
your fucking name tag.
130
00:06:26,347 --> 00:06:27,827
- I know.
- But hold on, hold on.
131
00:06:27,957 --> 00:06:28,871
Okay.
132
00:06:31,744 --> 00:06:33,223
Okay, now you look good.
133
00:06:33,310 --> 00:06:34,921
- Thank you. Clean cut.
- Hey! Wait a minute.
134
00:06:35,008 --> 00:06:36,270
I didn't...
What?
135
00:06:36,357 --> 00:06:37,619
You smell amazing.
136
00:06:37,706 --> 00:06:39,055
- Oh, thank you.
- Is that a new cologne?
137
00:06:39,186 --> 00:06:41,275
La Nuit De L'homme
by Saint Laurent.
You like that?
138
00:06:41,362 --> 00:06:42,972
- I like it a lot.
- You want a little waft of that?
139
00:06:43,059 --> 00:06:44,452
- Take that.
- Hey, what are you guys doing?
140
00:06:47,586 --> 00:06:50,327
Yeah, these fucking
flying roaches... Yeah. Snow flies.
141
00:06:50,415 --> 00:06:51,938
They're... And because...
142
00:06:52,025 --> 00:06:52,895
You've heard about--
143
00:06:53,026 --> 00:06:54,680
They migrated into... Yeah, yeah.
144
00:06:54,767 --> 00:06:55,681
...Ridgeview.
145
00:06:56,464 --> 00:06:57,813
It's gonna be a blast.
146
00:06:59,598 --> 00:07:00,860
Oh, wow.
147
00:07:01,469 --> 00:07:03,689
Oh, shit! Uh-oh!
148
00:07:03,776 --> 00:07:05,995
Here comes trouble, baby!
149
00:07:06,126 --> 00:07:07,693
What's up?
150
00:07:07,780 --> 00:07:08,955
Look who it is.
151
00:07:09,216 --> 00:07:11,827
Hey, it's not a real party
till the townies show up.
152
00:07:11,914 --> 00:07:14,395
Yeah! Fuck me running!
- Come here.
- Good to see you. How are--
153
00:07:14,482 --> 00:07:16,353
- Jesus. Whoa, whoa.
-How are you?
154
00:07:16,441 --> 00:07:17,703
Are you a cop?
155
00:07:17,790 --> 00:07:20,793
Yes. I know. That was
assault of an officer, so...
156
00:07:21,315 --> 00:07:22,838
- Hi, Mathew.
-Jasmine. Oh, my God.
157
00:07:22,925 --> 00:07:24,361
- You look fantastic!
- Thank you.
158
00:07:24,449 --> 00:07:25,972
-How are you?
- Wonderful.
159
00:07:26,059 --> 00:07:27,626
Oh, my God.
You come with these idiots?
160
00:07:27,713 --> 00:07:30,150
Oh, no, we just ran
into each other out on the road.
161
00:07:30,237 --> 00:07:32,500
Oh, okay,
that makes way more sense.
162
00:07:32,587 --> 00:07:34,415
Yeah, I was a bit like,
"Whoa, that's weird."
163
00:07:34,502 --> 00:07:35,851
This place is amazing.
164
00:07:35,982 --> 00:07:37,418
Oh, thanks. It has its kinks.
165
00:07:37,505 --> 00:07:39,115
I mean,
there's terrible cell reception,
166
00:07:39,202 --> 00:07:41,509
so just hop on the Wi-Fi
if you need to,
you know what I mean?
167
00:07:41,596 --> 00:07:43,598
Listen, I'm just happy
to have you guys at my house,
168
00:07:43,685 --> 00:07:46,209
you know, as a symbol
for how far we've all
come in life, right?
169
00:07:46,296 --> 00:07:47,515
Yeah.
170
00:07:47,646 --> 00:07:48,603
We're all killing it.
171
00:07:49,082 --> 00:07:51,737
Hey, guys, we're winning.
Look who I fucking found.
172
00:07:51,824 --> 00:07:53,565
-Hey!
- Life of the party.
173
00:07:54,696 --> 00:07:56,176
- Drink? Okay.
- Yes, please.
174
00:07:56,829 --> 00:07:59,048
Oh, it's so weird
seeing all these people again.
175
00:07:59,179 --> 00:08:00,920
- Cheers.
- Oh, my God, I need this drink.
176
00:08:01,050 --> 00:08:01,964
Hey, Evan.
177
00:08:02,791 --> 00:08:06,055
- Hey.
- Oh, my goodness.
178
00:08:06,142 --> 00:08:07,666
- What is that?
-What is this?
179
00:08:07,753 --> 00:08:09,319
Oh, my gosh.
180
00:08:09,406 --> 00:08:11,844
- Why would he put that photo in?
- Miss Hot Topic.
181
00:08:11,931 --> 00:08:13,541
-Those pants.
-2001.
182
00:08:13,628 --> 00:08:15,848
- So angry.
- Oh, that is glorious.
183
00:08:15,935 --> 00:08:17,240
I know--So cool, right?
184
00:08:17,327 --> 00:08:18,459
- Oh! My God!
- Oh! My God!
185
00:08:18,546 --> 00:08:19,504
I got you.
186
00:08:20,766 --> 00:08:22,158
-Cheers.
- Cheers.
187
00:08:22,289 --> 00:08:24,030
-Thanks for having us.
- Yeah, absolutely.
188
00:08:24,117 --> 00:08:25,292
My party planners did all this.
189
00:08:25,553 --> 00:08:26,902
-They did a great job.
- Oh, this whole thing?
190
00:08:26,989 --> 00:08:29,209
Yeah. It's a tribute
to more innocent times, I guess.
191
00:08:29,296 --> 00:08:31,124
Yeah. I--
I wouldn't call it innocent.
192
00:08:31,211 --> 00:08:33,474
It felt like, uh,
high school was pretty brutal
for some people.
193
00:08:33,561 --> 00:08:34,780
Try marriage.
194
00:08:35,171 --> 00:08:37,478
Oh, that's right.
Are your wife and kids here?
195
00:08:37,739 --> 00:08:39,698
No, no, she brought the kids
to her parents' place.
196
00:08:39,785 --> 00:08:41,177
To Westchester. Yeah.
197
00:08:41,264 --> 00:08:43,832
But that is great for me
'cause it's Daddy's weekend.
198
00:08:43,919 --> 00:08:45,268
I love it.
199
00:08:45,355 --> 00:08:47,009
- Peter!
-It's been-- Oh!
200
00:08:47,140 --> 00:08:48,837
- Oh.
- He... He's gone.
201
00:08:48,924 --> 00:08:50,012
Don't walk away.
Come here.
202
00:08:52,885 --> 00:08:54,713
Man, look at this.
203
00:08:54,800 --> 00:08:56,541
- We have the track stars.
- What?
204
00:08:56,628 --> 00:08:59,021
- And we have Evan West.
-Such a young guy.
205
00:08:59,108 --> 00:09:00,414
Full of promise and hope.
206
00:09:00,545 --> 00:09:01,720
Just down the drain.
207
00:09:01,850 --> 00:09:03,243
Ugh. To regrets.
208
00:09:05,724 --> 00:09:06,768
Mr. Buckley.
209
00:09:06,855 --> 00:09:08,857
Wow, man. Do you remember me?
210
00:09:08,944 --> 00:09:10,598
Quite well,
Mr. Hammond.
211
00:09:10,685 --> 00:09:12,905
You're literally wearing
the same thing
you did in high school.
212
00:09:12,992 --> 00:09:14,559
You haven't changed at all.
213
00:09:14,646 --> 00:09:16,648
Well, I appreciate
you recognize the outfit,
214
00:09:16,735 --> 00:09:19,215
'cause, I mean,
I still look fly.
This is fly, right?
215
00:09:19,302 --> 00:09:21,435
- Yes, it is.
- Well, look, how are you doing?
216
00:09:21,522 --> 00:09:22,915
I know you're retired by now,
217
00:09:23,263 --> 00:09:24,612
somewhere in Florida
- with your feet up.
-Florida?
218
00:09:24,699 --> 00:09:26,483
I would rather cut off
my own head and eat it
219
00:09:26,571 --> 00:09:28,224
than retire to Florida.
220
00:09:28,442 --> 00:09:30,357
No, I am still teaching.
221
00:09:30,444 --> 00:09:33,012
I've had a few financial woes,
222
00:09:33,099 --> 00:09:35,405
so I'm still chained
to the classroom.
223
00:09:35,492 --> 00:09:38,713
Goddamn, Mr. Buckley,
you still-- you still got
that delivery, man.
224
00:09:38,800 --> 00:09:41,020
You still got
the intensity in you.
The Vincent Price. It's just...
225
00:09:41,150 --> 00:09:43,544
So, what are you
doing these days?
226
00:09:44,589 --> 00:09:46,678
I heard you were
a dog walker or something.
227
00:09:48,680 --> 00:09:50,246
Sir? Would you like one?
228
00:09:50,333 --> 00:09:51,334
Oh.
229
00:09:58,907 --> 00:09:59,821
Hello.
230
00:10:00,866 --> 00:10:01,693
Hi.
231
00:10:02,519 --> 00:10:03,869
You don't remember me, do you?
232
00:10:04,957 --> 00:10:06,088
Um...
233
00:10:06,175 --> 00:10:08,047
I remember you, Evan West.
234
00:10:08,525 --> 00:10:11,311
I remember every single person
at this party.
235
00:10:11,398 --> 00:10:13,792
Yeah, it's crazy
seeing everyone, right?
236
00:10:14,706 --> 00:10:15,837
It's really exciting.
237
00:10:15,924 --> 00:10:17,447
You were one
of the good ones.
238
00:10:18,492 --> 00:10:20,015
So tonight, you will be spared.
239
00:10:21,060 --> 00:10:22,496
I don't know
what you're talking about.
240
00:10:22,670 --> 00:10:26,021
Hot tip. Make sure you get
a front-row seat for the show,
241
00:10:26,108 --> 00:10:28,981
because the show
starts very soon.
242
00:10:29,329 --> 00:10:30,678
-Sorry.
-I'm sorry.
243
00:10:30,896 --> 00:10:31,810
Hey.
244
00:10:32,245 --> 00:10:33,333
Okay...
245
00:10:37,250 --> 00:10:38,817
You're not gonna believe
who's fucking here.
246
00:10:38,904 --> 00:10:39,818
Who?
247
00:10:40,209 --> 00:10:41,776
I can't believe she came.
248
00:10:42,342 --> 00:10:44,213
- Meagan.
- Dude, chill out.
249
00:10:44,300 --> 00:10:46,868
Chill out, you dated her
for three months 200 years ago.
250
00:10:46,955 --> 00:10:48,261
Just avoid her. It's fine.
251
00:10:48,348 --> 00:10:49,697
You can't avoid a black hole.
252
00:10:49,784 --> 00:10:51,394
I love the combination.
253
00:10:51,481 --> 00:10:54,310
Who is that? Do you remember
who that girl is? I don't.
254
00:10:54,397 --> 00:10:55,877
I can't pin it.
255
00:10:56,486 --> 00:10:58,401
Look at all that.
She was talking to Mathew.
256
00:10:58,488 --> 00:11:00,926
All in his face, kiki-ing away.
257
00:11:01,013 --> 00:11:02,797
- No, she's not.
-That's why Meagan came.
258
00:11:02,884 --> 00:11:04,973
- She wanted to fuck my head up.
- No, she's not
fucking your head up.
259
00:11:05,060 --> 00:11:06,540
I'm going over there.
I gotta hear what they say.
260
00:11:06,627 --> 00:11:07,584
I gotta go eavesdrop.
261
00:11:08,150 --> 00:11:09,195
No, you're not gonna
- go over there.
-Yes, I am.
262
00:11:09,412 --> 00:11:10,718
Don't do it. Don't-- Chill out.
Chill out. Chill.
263
00:11:10,805 --> 00:11:12,372
No! Hey! Hey! Hey!
264
00:11:12,459 --> 00:11:14,069
Ray! Uh--
265
00:11:18,204 --> 00:11:19,771
You know, I just feel like
266
00:11:20,206 --> 00:11:22,774
I attract these
toxic relationships.
267
00:11:22,861 --> 00:11:26,212
You know, I date these losers
with no ambition,
268
00:11:26,299 --> 00:11:27,561
no purpose.
269
00:11:29,302 --> 00:11:30,999
That's not you!
270
00:11:31,086 --> 00:11:32,392
- No, that ain't you.
- No.
271
00:11:34,481 --> 00:11:35,874
You've got it together!
272
00:11:35,961 --> 00:11:38,267
White wine, please.
273
00:11:39,965 --> 00:11:41,096
Yo!
274
00:11:41,575 --> 00:11:43,098
That's not who I think it is.
275
00:11:43,185 --> 00:11:45,535
- Jesus Christ.
- Amanda Tanner.
276
00:11:45,622 --> 00:11:47,842
- Tequila. Double.
- It is you!
277
00:11:47,929 --> 00:11:48,930
You gotta give me a hug.
278
00:11:49,017 --> 00:11:50,149
- You look so good.
- Oh. Oh.
279
00:11:50,279 --> 00:11:52,020
No. No, no.
No, no, no. Thank you.
280
00:11:52,107 --> 00:11:53,761
Personal space. My bad.
281
00:11:53,892 --> 00:11:55,154
How are you?
282
00:11:56,372 --> 00:11:57,765
Good. I'm good.
283
00:11:57,852 --> 00:11:59,941
I graduated from Colgate.
284
00:12:00,028 --> 00:12:03,292
I got my Masters
in Political Science from Brown.
285
00:12:03,379 --> 00:12:05,817
I have two kids,
Bryant and Abigail.
286
00:12:05,904 --> 00:12:07,122
I hear you're
running for office.
287
00:12:07,209 --> 00:12:09,211
Yes, I am. Congress.
288
00:12:09,298 --> 00:12:10,517
Con... In the fall.
289
00:12:11,083 --> 00:12:13,172
Congress in the fall? Wow.
290
00:12:13,259 --> 00:12:14,956
You was the craziest girl
I knew in high school.
291
00:12:15,043 --> 00:12:16,958
- Oh, stop.
- For real, you had a DUI.
292
00:12:17,045 --> 00:12:18,743
You was doing cocaine.
293
00:12:19,134 --> 00:12:20,614
Do you remember that time
294
00:12:20,701 --> 00:12:22,355
you beat the shit
out of Becky Kissinger?
295
00:12:22,442 --> 00:12:23,922
You whupped her ass.
296
00:12:24,009 --> 00:12:25,793
What did she do to you
to deserve that ass-whupping?
297
00:12:25,880 --> 00:12:28,665
Goddamn, you had brass knuckles
on and everything.
298
00:12:29,666 --> 00:12:31,146
You knew about that?
299
00:12:31,843 --> 00:12:32,800
Everybody knew.
300
00:12:32,974 --> 00:12:33,888
How?
301
00:12:34,062 --> 00:12:35,934
Okay, that got
a little bit intense.
302
00:12:36,021 --> 00:12:37,762
I'm sorry, Amanda.
303
00:12:37,849 --> 00:12:40,112
Is this asshole bothering you?
304
00:12:40,416 --> 00:12:42,723
Oh. Yes.
305
00:12:42,897 --> 00:12:44,072
My ex-boo thang.
306
00:12:44,159 --> 00:12:45,552
Still looking good.
You look terrific.
307
00:12:46,292 --> 00:12:48,511
I wonder what the secret is.
Oh, I know what it is.
308
00:12:48,598 --> 00:12:50,122
Maybe crushing men's hearts.
309
00:12:51,253 --> 00:12:52,559
How are you, Ray?
310
00:12:52,951 --> 00:12:55,910
You still working
as a bartender at Luigi's,
311
00:12:55,997 --> 00:12:58,913
or did they finally realize
you too short to
reach the top shelf?
312
00:13:02,830 --> 00:13:05,746
Oh, you still go it.
You still got the jokes.
313
00:13:06,007 --> 00:13:07,835
Oh. Goddamn.
314
00:13:07,922 --> 00:13:10,229
Yeah, the short jokes.
I don't miss that shit.
315
00:13:10,316 --> 00:13:12,231
Hey, everything okay?
Good, good?
316
00:13:12,318 --> 00:13:13,928
How's it go--Yes.
317
00:13:14,059 --> 00:13:15,451
This just got great.
318
00:13:15,712 --> 00:13:19,238
What the fuck is up,
Ridgeview High class of 2001?
319
00:13:19,412 --> 00:13:20,761
Everyone listen up for a second.
320
00:13:20,892 --> 00:13:22,807
I'm not the one
to make speeches, typically,
321
00:13:22,894 --> 00:13:25,505
but, uh, I just want everyone
to say thank you
322
00:13:26,201 --> 00:13:27,681
to my hot-as-fuck wife, Lisa.
323
00:13:27,768 --> 00:13:29,030
- She's on FaceTime.
-[ON PHONE] Hey there!
324
00:13:29,117 --> 00:13:31,163
Say thank you for
having this party.
325
00:13:31,641 --> 00:13:33,730
Thank you!
326
00:13:33,948 --> 00:13:35,558
Hi. Hey there, everyone.
327
00:13:37,082 --> 00:13:38,257
I hope everyone's over 21.
328
00:13:38,431 --> 00:13:41,826
Oh! She's pretty and funny.
Baby, please drive safe.
329
00:13:41,913 --> 00:13:43,305
It's coming down
out there, okay?
330
00:13:43,392 --> 00:13:45,786
Don't do anything stupid
like I would do, all right?
331
00:13:45,873 --> 00:13:47,962
And everyone, please drive safe.
332
00:13:48,571 --> 00:13:49,572
Use Uber.
333
00:13:49,659 --> 00:13:51,705
Crash if you need to.
334
00:13:51,836 --> 00:13:53,576
Don't stay the night,
but take Uber
335
00:13:53,663 --> 00:13:55,709
and don't sue
the fuck out of us,
thank you very much.
336
00:13:55,796 --> 00:13:58,799
Say bye to Lisa, everyone.
My little sweet flower. Bye!
337
00:13:58,886 --> 00:14:00,627
We love you, baby.
Be safe, please.
338
00:14:00,714 --> 00:14:02,368
Don't go crazy. What? I can't hear you.
339
00:14:02,455 --> 00:14:04,936
Okay, bye.
340
00:14:05,023 --> 00:14:06,894
All right,
now for the main event.
341
00:14:06,981 --> 00:14:08,374
The entertainment
for the evening.
342
00:14:08,765 --> 00:14:10,376
Everyone's favorite garage band
343
00:14:10,463 --> 00:14:12,291
they got finger-banged to
in the janitor closet,
344
00:14:12,378 --> 00:14:13,683
What The Dilly-O.
345
00:14:22,692 --> 00:14:25,434
♪ I was like, good gracious
Ass is bodacious ♪
346
00:14:25,565 --> 00:14:27,654
♪ Flirtatious
Tryin' to show patience ♪
347
00:14:27,741 --> 00:14:30,004
♪ Waitin' for the right time
To shoot my steez ♪
348
00:14:30,091 --> 00:14:31,963
♪ Waitin' for the right time
To flash them keys ♪
349
00:14:32,093 --> 00:14:34,704
♪ Then, uh, I'm leavin'
Please believe in ♪
350
00:14:34,791 --> 00:14:36,619
♪ Me and the rest
Of my heathens ♪
351
00:14:36,706 --> 00:14:38,621
♪ Check it, got it locked at
The top of the Four Seasons ♪
352
00:14:38,708 --> 00:14:39,709
♪ Penthouse, roof top... ♪
353
00:14:46,020 --> 00:14:48,153
I saw a dead squirrel
in the driveway.
354
00:14:48,936 --> 00:14:50,677
Oh, okay, so here, this is...
355
00:14:50,764 --> 00:14:52,157
Yeah, here he is.
This is my little Fynn.
356
00:14:52,244 --> 00:14:53,723
Spelled with a Y.Oh, my gosh.
357
00:14:53,810 --> 00:14:55,595
I'm so happy
that name is popular again.
358
00:14:55,682 --> 00:14:57,031
Well, you can see
he's so beguiling.
359
00:14:57,118 --> 00:14:58,032
Hmm.
360
00:14:58,598 --> 00:14:59,947
What--
What about you, Jas?
361
00:15:01,949 --> 00:15:03,472
Will you guys excuse me?
I have to go pee.
362
00:15:03,559 --> 00:15:05,692
I have to pee
every five minutes,
and I can't even drink.
363
00:15:05,822 --> 00:15:07,389
- Oh. I'm-- I'll drink for you.
- Okay.
364
00:15:07,476 --> 00:15:08,521
Love you.
365
00:15:09,435 --> 00:15:12,307
- She seems sad, don't you think?
- Yeah, no, she's in trouble.
366
00:15:12,873 --> 00:15:14,396
Hey. Can I hang with you?
367
00:15:14,875 --> 00:15:16,007
- Yeah. Great.
- Yeah.
368
00:15:16,268 --> 00:15:17,922
It's nice to talk to someone
who's not lactating.
369
00:15:18,226 --> 00:15:19,575
- Thanks.
- Are you...
370
00:15:19,706 --> 00:15:21,055
- Are you on Wordfeud?
- No.
371
00:15:21,142 --> 00:15:23,144
- Evan!
- Guilty. Yeah, sorry.
372
00:15:23,231 --> 00:15:25,625
- Sorry. Sorry.
- You have officially
failed your reunion.
373
00:15:25,712 --> 00:15:27,366
- Really?
-Give me your hand.
374
00:15:27,453 --> 00:15:29,368
- Okay.
-There's still time
to turn it around.
375
00:15:29,455 --> 00:15:31,413
- Let's go dance.
- Are we doing this? Oh, God.
376
00:15:31,500 --> 00:15:33,676
Oh, come on.
You used to be a great dancer.
377
00:15:33,763 --> 00:15:35,026
Let's see it.
378
00:15:35,113 --> 00:15:36,375
Come on, you got it.
379
00:15:36,462 --> 00:15:39,073
- Don't be shy.
- I am really-- I'm shy.
380
00:15:39,160 --> 00:15:40,988
Oh. Do you ever
make it to New York?
381
00:15:41,119 --> 00:15:42,381
- To New York?
-Yeah.
382
00:15:42,468 --> 00:15:43,425
Not really, no.
383
00:15:43,948 --> 00:15:46,037
Really?
'Cause your Tinder profile
says otherwise.
384
00:15:46,124 --> 00:15:47,342
What is this?
385
00:15:47,429 --> 00:15:49,562
- Are you cockblocking yourself?
- No!
386
00:15:49,649 --> 00:15:51,694
- That is a block of a cock.
- Give me-- I-- Stop.
387
00:15:51,781 --> 00:15:53,696
Why does everyone
give me shit about that?
388
00:15:53,783 --> 00:15:55,655
I like it. It doesn't matter.
389
00:15:55,742 --> 00:15:57,613
I mean, it'd be cool
if you were trying to bang
390
00:15:57,700 --> 00:15:58,963
the Creature
from the Black Lagoon.
391
00:16:00,834 --> 00:16:02,488
Seems like
you're on Tinder too now.
392
00:16:02,662 --> 00:16:04,446
- Yeah. Unfortunately.
- Yeah.
393
00:16:04,533 --> 00:16:06,100
I meant, how's it been going?
394
00:16:06,187 --> 00:16:07,972
It's the worst.
But you know, actually,
395
00:16:08,059 --> 00:16:11,279
I would say that the worst date
still in sophomore year.
396
00:16:11,410 --> 00:16:13,934
We smoked a blunt
- in the parking lot.
- Yes, we did.
397
00:16:14,065 --> 00:16:15,631
You didn't talk to me for,
like, two hours.
398
00:16:15,718 --> 00:16:17,720
Yeah, 'cause I thought
- I was dying.
- Yeah?
399
00:16:18,373 --> 00:16:19,287
You know?
400
00:16:19,722 --> 00:16:21,246
And you avoided me
for the rest of the school year.
401
00:16:21,333 --> 00:16:23,161
Yeah. Yeah,
thank you for reminding me
402
00:16:23,248 --> 00:16:25,163
of my most
humiliating date ever.
403
00:16:25,250 --> 00:16:26,338
-You're welcome.
- Thank you.
404
00:16:26,425 --> 00:16:28,862
It was so bad,
I would give you a redo.
405
00:16:29,167 --> 00:16:30,037
Really?
406
00:16:30,733 --> 00:16:32,170
I appreciate the pity.
407
00:16:32,257 --> 00:16:33,388
You're safe with me.
408
00:16:34,302 --> 00:16:35,390
Oh, Jesus.
409
00:16:35,695 --> 00:16:37,175
I don't think Mathew's wife
would appreciate that.
410
00:16:37,262 --> 00:16:39,829
- Oh, it's a party.
- That's a really
cool move, though.
411
00:16:39,916 --> 00:16:41,918
- Hey!
- Yeah!
412
00:16:42,397 --> 00:16:43,703
- Fucking love it.
- Come on!
413
00:16:47,750 --> 00:16:49,535
Man.
414
00:16:52,625 --> 00:16:53,539
Oh.
415
00:16:54,540 --> 00:16:56,150
Hey.
416
00:16:58,109 --> 00:16:59,066
Yeah!
417
00:16:59,545 --> 00:17:00,763
-Knock it off.
- Whoa.
418
00:17:02,591 --> 00:17:04,376
Oh, God, it's getting
- heated over there.
- What's up?
419
00:17:04,463 --> 00:17:06,073
Hey, come on, Meagan.
We partying.
420
00:17:06,160 --> 00:17:08,162
- Baby, what you talking about?
- We fighting.
421
00:17:10,121 --> 00:17:12,688
- Whoa! Whoa!
- I just said, knock it off!
422
00:17:14,386 --> 00:17:16,997
You almost broke
my fucking arm, you sociopath!
423
00:17:17,084 --> 00:17:19,347
Hey, hey, hey!
Come on, you guys. Calm down.
424
00:17:19,434 --> 00:17:21,088
- It's good, it's a party.
- No, I'm not calming down.
425
00:17:21,175 --> 00:17:22,089
She's fucking crazy.
426
00:17:22,698 --> 00:17:23,830
And guess what?
I'm pressing charges.
That's right.
427
00:17:24,135 --> 00:17:25,310
- You a police officer. Yeah.
- You gonna press charges?
428
00:17:25,527 --> 00:17:28,661
You gonna press fucking charges?
You know what? Fuck you!
429
00:17:28,748 --> 00:17:30,402
- Meagan?
- All of this!
430
00:17:30,489 --> 00:17:31,881
Fuck it all!
431
00:17:32,317 --> 00:17:34,058
It's okay, buddy. Calm down.
432
00:17:34,145 --> 00:17:35,407
Okay... RAY: Crazy-ass ho.
433
00:17:36,103 --> 00:17:37,844
No, no, no, no, no!
434
00:17:37,974 --> 00:17:39,933
-Meet me outside.
- Why you gotta be...
435
00:17:40,238 --> 00:17:41,587
Fuck you, I ain't going outside.
436
00:17:41,674 --> 00:17:43,850
I have something
I'd like to say.
437
00:17:47,680 --> 00:17:49,203
I would like to make a toast.
438
00:17:50,422 --> 00:17:53,120
To the class of 2001.
439
00:17:54,426 --> 00:17:56,036
It's been a long time.
440
00:17:56,689 --> 00:18:00,345
But it's also been
a long time...
441
00:18:01,694 --> 00:18:02,782
coming.
442
00:18:03,783 --> 00:18:04,740
Hmm.
443
00:18:05,741 --> 00:18:07,047
Hello, Mathew.
444
00:18:08,048 --> 00:18:09,093
Miss me?
445
00:18:09,310 --> 00:18:12,444
What? Sorry, I--
I don't know who you are.
446
00:18:12,531 --> 00:18:14,054
Don't you recognize me?
447
00:18:16,796 --> 00:18:19,755
- No... No, I don't.
-Don't look at them.
448
00:18:19,842 --> 00:18:21,496
They can't help you now.
449
00:18:22,976 --> 00:18:24,238
I'll fill in the picture.
450
00:18:26,545 --> 00:18:28,373
I used to have
hair down to here.
451
00:18:28,982 --> 00:18:31,767
You popularly coined it
a hair cape.
452
00:18:32,507 --> 00:18:33,900
Caught on quite well.
453
00:18:37,991 --> 00:18:39,688
It's gotta sting, huh?
454
00:18:40,341 --> 00:18:41,560
Seeing me like this.
455
00:18:42,778 --> 00:18:44,302
Showing up to our reunion
456
00:18:45,216 --> 00:18:48,262
after years of
you all telling me
457
00:18:48,393 --> 00:18:49,959
that I would never make it.
458
00:18:50,221 --> 00:18:54,442
And yet, somehow,
I'm wearing $62 shoes.
459
00:18:55,704 --> 00:18:57,402
So the joke's on you.
460
00:18:59,143 --> 00:19:01,841
If I could just call
the old me...
461
00:19:02,624 --> 00:19:03,625
Oh...
462
00:19:08,021 --> 00:19:09,022
It's ringing.
463
00:19:11,067 --> 00:19:12,025
Hey, Viv.
464
00:19:13,287 --> 00:19:14,462
I'm in the future.
465
00:19:15,724 --> 00:19:16,899
It all worked out.
466
00:19:18,945 --> 00:19:21,121
Winning. Successful.
467
00:19:22,601 --> 00:19:26,170
Yeah. The little sparrow
you tried to crush
468
00:19:26,257 --> 00:19:28,215
has turned into
the golden goose.
469
00:19:29,347 --> 00:19:31,175
I've waited 20 years
to say this.
470
00:19:33,220 --> 00:19:36,571
Ha... ha... ha!
471
00:19:38,921 --> 00:19:40,619
So let's raise our glasses
472
00:19:40,706 --> 00:19:44,100
to the class of
Ridgeview High, yes?
473
00:19:44,231 --> 00:19:46,799
Time to reap what you've sown.
474
00:19:49,541 --> 00:19:50,455
Okay.
475
00:19:50,933 --> 00:19:53,458
That's just the storm, everyone.
Don't freak out. Uh...
476
00:19:53,588 --> 00:19:55,199
Here, some phone light.
477
00:19:55,286 --> 00:19:57,157
Ev, hey, will you come with me?
Find the breaker box?
478
00:19:57,244 --> 00:19:59,028
-Yeah. Yeah.
-I'll be right back.
Don't steal my shit!
479
00:20:00,029 --> 00:20:01,988
Oh, my God, that was crazy, man.
480
00:20:02,075 --> 00:20:04,077
- Do you remember that chick?
- No, actually.
481
00:20:04,164 --> 00:20:06,340
-This is a hell of a house.
-Yeah, thank you.
482
00:20:07,036 --> 00:20:09,169
You gonna get a reach-around
from Jasmine tonight or what?
483
00:20:10,605 --> 00:20:12,172
-I'm serious.
-I-- I--
484
00:20:13,695 --> 00:20:16,220
Well, I'm... Okay, I hope this works.
485
00:20:19,788 --> 00:20:22,182
- Hey! There it is.
- Hey! Thank God!
486
00:20:22,269 --> 00:20:23,966
Hey! Bada bing.
487
00:20:24,053 --> 00:20:25,098
Oh. I just remembered something.
488
00:20:25,185 --> 00:20:26,360
Check this out.
489
00:20:27,100 --> 00:20:30,408
I got something that's gonna
turn the night right around.
490
00:20:30,886 --> 00:20:32,192
What do you got, man?
491
00:20:32,279 --> 00:20:34,499
People are gonna shit
their pants when they see this.
492
00:20:34,586 --> 00:20:36,544
Holy shit, where the fuck
did you get this?
493
00:20:36,631 --> 00:20:38,372
- Oh! Nice shot.
- Oh! Okay.
494
00:20:38,459 --> 00:20:39,808
I didn't pull it
out of my asshole, Evan.
495
00:20:39,895 --> 00:20:42,202
I stole it 20 years ago.
Started out in petty theft
496
00:20:42,289 --> 00:20:44,073
before graduating
to white-collar crime.
497
00:20:44,160 --> 00:20:46,554
This thing is hideous.
I forgot about it.
498
00:20:47,251 --> 00:20:48,861
Okay, I'm gonna go
put this thing on.
499
00:20:48,948 --> 00:20:50,732
Oh, shit, you're gonna go
to the party in it?
500
00:20:50,819 --> 00:20:52,343
Yeah. Yeah, I'm gonna go,
"Go, Wildcats!"
501
00:20:52,430 --> 00:20:54,562
Okay. Yeah. Argh!
502
00:20:54,693 --> 00:20:57,261
- Don't let anyone upstairs.
- Okay. Okay.
503
00:21:00,046 --> 00:21:01,743
-Hey.
- Oh, my God.
504
00:21:01,830 --> 00:21:03,963
- Is she okay?
- Yeah. She-- She got the spins.
505
00:21:04,050 --> 00:21:05,356
Oh, my God. What is this?
506
00:21:05,443 --> 00:21:07,053
It's Vivian's yearbook.
507
00:21:07,445 --> 00:21:09,447
Oh. I love the artwork.
508
00:21:09,577 --> 00:21:11,840
Um. Have you seen Ray?
509
00:21:13,015 --> 00:21:14,582
Yeah, he went outside.
510
00:21:16,889 --> 00:21:18,020
Thank you.
511
00:21:20,371 --> 00:21:21,415
Hey.
512
00:21:21,807 --> 00:21:23,025
You okay?
513
00:21:23,199 --> 00:21:24,853
Her crazy ass
tried to stab me with a shoe.
514
00:21:24,940 --> 00:21:26,464
- Huh? You saw that, right?
-I did see that.
515
00:21:26,551 --> 00:21:28,727
But you, you definitely
did take it too far.
516
00:21:28,857 --> 00:21:30,946
First of all, I didn't--
I didn't go that far.
517
00:21:31,033 --> 00:21:32,600
Yes, I gave
a lot of pelvic action.
518
00:21:32,687 --> 00:21:33,949
- That did happen.
- I saw it.
519
00:21:34,036 --> 00:21:35,516
But look, I got sloppy.
520
00:21:35,603 --> 00:21:37,518
I saw her dance with Mathew,
I got a little jealous.
521
00:21:37,605 --> 00:21:39,041
But that was Meagan
doing her Meagan shit.
522
00:21:39,346 --> 00:21:41,392
No, it wasn't Meagan.
- It was you, man.
- Trying to be in my head.
523
00:21:41,479 --> 00:21:44,917
You're acting like, what,
you're 18 years old again?
524
00:21:45,004 --> 00:21:47,528
You dress like
you're 2001 Kanye.
525
00:21:47,615 --> 00:21:50,444
You're working at
the same part-time job
you have been for 13 years.
526
00:21:50,531 --> 00:21:52,359
You're embarrassing
yourself, man.
527
00:21:52,664 --> 00:21:55,101
But, I mean, that's a record
for part-time jobs,
528
00:21:55,188 --> 00:21:58,104
probably, 13 years
without being promoted.
529
00:21:58,191 --> 00:21:59,323
And my point exactly.
530
00:21:59,801 --> 00:22:00,976
Wow!
531
00:22:01,499 --> 00:22:03,283
You're acting like you care
what these motherfuckers think.
532
00:22:03,370 --> 00:22:04,980
You didn't even want
to come to this fucking party.
533
00:22:05,851 --> 00:22:08,332
Yeah. You sit with
Meagan in your head.
534
00:22:08,419 --> 00:22:09,855
Do whatever you got to do.
535
00:22:09,985 --> 00:22:11,422
I'm freezing. I'm going inside.
536
00:22:13,380 --> 00:22:15,034
No,
I'm not comfortable with that.
537
00:22:15,121 --> 00:22:17,471
I'm sorry you feel that way.
I'm not gonna do it.
538
00:22:17,558 --> 00:22:19,212
This is the end
of the conversation.
539
00:22:19,299 --> 00:22:20,866
- You good? You okay?
-Yeah.
540
00:22:20,953 --> 00:22:23,042
- How's Ray?
- Oh. He's a dumpster fire.
541
00:22:23,129 --> 00:22:25,087
Come on,
- let's go get another drink.
- No, I can't.
542
00:22:25,218 --> 00:22:27,655
Oh. There's Matty. Hey, buddy.
543
00:22:27,742 --> 00:22:29,701
- Oh, Jesus.
- Did he just slap you
on the butt?
544
00:22:29,831 --> 00:22:31,398
Not hard enough, actually.
545
00:22:33,139 --> 00:22:35,054
Come on,
- let's go get another drink.
- No, I shouldn't.
546
00:22:35,141 --> 00:22:36,795
I have a work thing
tomorrow morning,
547
00:22:36,882 --> 00:22:38,405
and whenever I drink too much,
it's a shit show.
548
00:22:38,492 --> 00:22:41,190
On time. Look at this.
Jell-O shots.
549
00:22:41,277 --> 00:22:42,627
I feel good about this.
This is good.
550
00:22:42,714 --> 00:22:45,151
Thank you so much.
Opportunity awaits.
551
00:22:45,238 --> 00:22:46,631
- Just one.
- Just one.
552
00:22:49,503 --> 00:22:51,810
Triple vodka,
whatever's most expensive.
553
00:22:52,637 --> 00:22:53,768
Mmm.
554
00:22:53,942 --> 00:22:55,335
Have a drink with me. Come on.
555
00:22:55,683 --> 00:22:56,858
One for him.
556
00:22:56,945 --> 00:22:57,990
Yeah.
557
00:22:58,860 --> 00:23:01,515
A toast to
your future congresswoman.
558
00:23:01,602 --> 00:23:03,125
- Cheers.
-Thank you.
559
00:23:04,605 --> 00:23:05,519
Mmm.
560
00:23:06,390 --> 00:23:08,000
Goddamn it, that's good.
Give me another.
561
00:23:08,087 --> 00:23:10,089
Whoo! We're getting
fucked up tonight!
562
00:23:12,570 --> 00:23:13,701
Are you registered to vote?
563
00:23:13,788 --> 00:23:15,181
Nope. I don't trust politicians.
564
00:23:15,703 --> 00:23:16,791
Terrific.
565
00:23:18,967 --> 00:23:20,360
Come on, we gotta be quick.
566
00:23:23,755 --> 00:23:25,496
We need to get out
before we get stuck here.
567
00:23:27,715 --> 00:23:29,108
Hey-o!
568
00:23:29,195 --> 00:23:30,979
Hey-o. Good seeing you.
569
00:23:31,110 --> 00:23:32,459
- Shh.
-I'm not saying anything.
570
00:23:32,546 --> 00:23:34,418
- I'm really drunk.
- No!
571
00:23:35,462 --> 00:23:36,724
Tequila.
572
00:23:36,811 --> 00:23:38,465
- You smell like tequila.
-I do?
573
00:23:38,552 --> 00:23:40,119
Edward 40 Hands.
574
00:23:40,206 --> 00:23:41,381
- Let's do it!
- Let's go!
575
00:23:44,515 --> 00:23:45,733
Hell, yeah!
576
00:23:48,170 --> 00:23:49,911
Man, this is harder
than I remember.
577
00:23:49,998 --> 00:23:51,739
That guy's
casually drinking his.
578
00:23:51,826 --> 00:23:53,219
Put some energy
- in that shit, man!
- Come on!
579
00:23:53,306 --> 00:23:54,350
Come on, Ted!
580
00:23:54,829 --> 00:23:57,136
-Hey, man. We're out.
- Wait, where's everyone going?
581
00:23:57,266 --> 00:23:59,399
- I think it's the storm.
- Why is everyone going home?
582
00:23:59,486 --> 00:24:00,444
Are you the fun police?
583
00:24:00,531 --> 00:24:01,706
Are you making
people leave?
584
00:24:01,793 --> 00:24:04,056
No, it's--Come on, I need to have fun!
585
00:24:04,143 --> 00:24:05,666
- Okay, let's have fun.
-I deserve to have fun.
586
00:24:05,753 --> 00:24:07,668
- You do.
- I work my ass off
year after year.
587
00:24:07,755 --> 00:24:08,930
I don't get a promotion.
588
00:24:09,453 --> 00:24:11,106
- Yeah, I'm sorry.
-My boyfriend got
transferred to London.
589
00:24:11,193 --> 00:24:13,065
- I don't want to know about that.
- He got transferred to London.
590
00:24:13,152 --> 00:24:15,502
Do you know what he said?
He said he doesn't
see a future for us.
591
00:24:15,589 --> 00:24:17,112
- I'm sorry.
- He says that he...
592
00:24:17,722 --> 00:24:19,463
doesn't think
that I'm gonna take to London.
593
00:24:20,594 --> 00:24:22,727
Who fucking says that?
"Take to London."
594
00:24:23,336 --> 00:24:24,859
I like British Bake Off.
595
00:24:24,946 --> 00:24:27,253
-Yeah, I do too.
- I watch The Crown.
596
00:24:27,340 --> 00:24:29,211
- Agreed.
- I used to have really bad teeth
597
00:24:29,298 --> 00:24:31,170
- when I was young, you know?
- Okay. That's okay.
598
00:24:31,257 --> 00:24:32,258
It's okay.
599
00:24:32,345 --> 00:24:33,520
-Bro.
- See you.
600
00:24:33,607 --> 00:24:35,000
Okay, okay.
601
00:24:35,696 --> 00:24:37,742
No, I'm sorry,
I'm not gonna be
that fucking girl
602
00:24:37,829 --> 00:24:39,483
who gets drunk and cries
at a fucking party.
603
00:24:39,570 --> 00:24:41,136
A little too late, but... JASMINE: Annoying!
604
00:24:41,223 --> 00:24:42,921
- You're doing good.
- I just want to have fun.
605
00:24:43,008 --> 00:24:44,313
- Okay.
- I don't care about the blizzard.
606
00:24:44,400 --> 00:24:45,706
I don't care about the snow.
607
00:24:45,793 --> 00:24:48,230
Neither do I.I want you to suck it.
608
00:24:48,317 --> 00:24:50,755
No. I'll have a-- I'll put it
in a glass or something.
609
00:24:50,842 --> 00:24:51,843
- But come on.
- Okay.
610
00:24:52,887 --> 00:24:54,236
Oh, come on.
611
00:24:57,196 --> 00:24:59,372
- Stacy.
- Oh! Ray!
612
00:24:59,459 --> 00:25:00,416
Hi.
613
00:25:00,504 --> 00:25:02,767
Yeah, it's crazy.
614
00:25:02,854 --> 00:25:04,769
How you-- How you been?
615
00:25:04,856 --> 00:25:06,205
Good, good. Really good.
616
00:25:06,292 --> 00:25:07,467
- Yeah?
- It's a magical night, huh?
617
00:25:07,902 --> 00:25:09,991
This has been-- It's so magical.
It's been, like, just beautiful.
618
00:25:10,078 --> 00:25:12,124
Just a great time seeing
everybody and everything,
you know.
619
00:25:12,211 --> 00:25:14,126
Yeah. Ray, honey, can I just
skip in front of you?
620
00:25:14,213 --> 00:25:16,215
Because I'm actually
going for two.
621
00:25:16,302 --> 00:25:18,434
Sorry, but I gotta pee so bad.
622
00:25:18,522 --> 00:25:20,219
If I don't go in there,
I'm gonna pee on myself.
623
00:25:20,306 --> 00:25:21,742
For sure, for sure,
it's just that I'm pregnant.
624
00:25:21,829 --> 00:25:23,396
I get it, yeah. Somebody
knocked you up. That's fine.
625
00:25:23,527 --> 00:25:24,658
That's nice.
It's a beautiful thing.
626
00:25:24,745 --> 00:25:25,746
Gonna have a child
and everything.
627
00:25:26,225 --> 00:25:27,748
But I gotta pee, I'm sorry.
I would let you go first.
628
00:25:27,835 --> 00:25:30,011
Like, if it was the Titanic,
maybe you would go first, but...
629
00:25:30,098 --> 00:25:32,274
- Are you fucking kidding me?
- I'm sorry. Excuse me.
630
00:25:32,361 --> 00:25:34,538
Get out of my way! Sorry!
It's an emergency!
631
00:25:37,541 --> 00:25:38,977
Okay, okay.
632
00:25:40,195 --> 00:25:41,370
Fucking game.
633
00:25:41,501 --> 00:25:42,807
Is everything okay in there?
634
00:25:42,937 --> 00:25:44,678
Um. Yeah, yeah. I'm fine.
635
00:25:44,765 --> 00:25:45,723
What-- No.
636
00:25:45,984 --> 00:25:47,681
-Excuse me!
-I said I was fine!
637
00:25:49,378 --> 00:25:51,337
You let me pee first,
and I will help you.
638
00:25:51,642 --> 00:25:52,643
Really?
639
00:25:52,730 --> 00:25:54,253
Yeah. It's not a big deal.
640
00:25:54,340 --> 00:25:55,776
I mean,
I've jerked you off before.
641
00:25:55,863 --> 00:25:57,038
Remember? Eighth grade?
At the movies?
642
00:25:57,473 --> 00:25:58,387
I got no choice.
643
00:25:58,474 --> 00:26:00,172
Yes. Yes, go ahead. Go, go.
644
00:26:03,479 --> 00:26:06,613
I swear I'm only having,
like, one, two more kids, max.
645
00:26:06,700 --> 00:26:09,007
Who gives a fuck? Please.
I gotta pee. Hurry up.
646
00:26:10,269 --> 00:26:11,792
I gotta go. I gotta go.
647
00:26:15,840 --> 00:26:16,797
Okay, I got you.
648
00:26:19,452 --> 00:26:22,150
Down! Down! Okay!
649
00:26:22,629 --> 00:26:24,979
Okay. That's better.
650
00:26:25,066 --> 00:26:26,459
- Yes.
- There we go.
651
00:26:27,112 --> 00:26:28,069
Okay.
652
00:26:28,156 --> 00:26:29,027
Okay.
653
00:26:34,946 --> 00:26:35,990
Okay.
654
00:26:38,950 --> 00:26:41,517
What are you doing?
Ooh. Whoa.
655
00:26:42,388 --> 00:26:43,389
You're really doing this, huh?
656
00:26:43,476 --> 00:26:44,738
For old time's sake.
657
00:26:46,435 --> 00:26:47,915
Oh, shit, that feels so good.
658
00:26:49,221 --> 00:26:50,439
Give us a minute!
659
00:26:50,526 --> 00:26:51,571
-Let's go!
- Yes!
660
00:26:51,658 --> 00:26:54,008
Just--
Just give us 32 seconds!
661
00:27:03,365 --> 00:27:05,193
You okay there?
You all good?
662
00:27:05,454 --> 00:27:06,542
Okay.
663
00:27:11,678 --> 00:27:12,853
Oh, shit.
664
00:27:12,940 --> 00:27:14,681
I got to get these off my hands.
665
00:27:19,251 --> 00:27:20,339
Hey, here.
666
00:27:20,426 --> 00:27:22,036
Oh, man.
Get that.
667
00:27:24,952 --> 00:27:25,823
Let's go!
668
00:27:30,479 --> 00:27:32,830
♪ You were always
669
00:27:34,005 --> 00:27:37,486
♪ Something that I want
670
00:27:43,449 --> 00:27:45,973
♪ You were always
671
00:27:46,670 --> 00:27:50,848
♪ Something that I want
672
00:27:55,200 --> 00:27:58,377
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
673
00:27:58,464 --> 00:28:01,815
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
674
00:28:01,946 --> 00:28:04,818
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
675
00:28:04,949 --> 00:28:07,995
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
676
00:28:08,169 --> 00:28:11,695
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
677
00:28:11,782 --> 00:28:14,610
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
678
00:28:14,741 --> 00:28:17,744
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
679
00:28:17,831 --> 00:28:21,269
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
680
00:29:02,093 --> 00:29:03,094
Hey, Mathew?
681
00:29:25,769 --> 00:29:26,987
Mathew?
682
00:29:42,220 --> 00:29:44,483
Oh, my God!
683
00:29:45,310 --> 00:29:46,572
- Oh, my God!
- Jasmine, you okay?
684
00:29:46,659 --> 00:29:48,313
- What's up?
- Oh, my God. It's Mathew.
685
00:29:48,443 --> 00:29:49,662
Did someone just scream?
686
00:29:49,880 --> 00:29:50,750
Why?
687
00:29:51,359 --> 00:29:52,970
- Wh-- why are you screaming?
-Jesus Christ!
688
00:29:53,057 --> 00:29:55,755
There is frost on my scrotum.
It's freezing in here.
689
00:29:56,712 --> 00:29:57,801
Mathew's dead.
690
00:30:00,020 --> 00:30:01,761
- What?
- What?
691
00:30:04,024 --> 00:30:05,765
I'm sorry.
692
00:30:12,641 --> 00:30:14,252
-Coffee?
-Yes, please.
693
00:30:17,255 --> 00:30:19,126
You want some cream or sugar?
694
00:30:19,213 --> 00:30:20,301
Bourbon.
695
00:30:22,347 --> 00:30:24,479
This is outrageous.
How is there no service?
696
00:30:25,045 --> 00:30:27,221
Mathew said the reception
up here was bad.
697
00:30:27,308 --> 00:30:29,354
I mean, you could try
connecting to the Wi-Fi.
698
00:30:30,529 --> 00:30:32,009
I don't think
that's gonna happen.
699
00:30:32,096 --> 00:30:34,011
Somebody decided
to drown the modem.
700
00:30:35,795 --> 00:30:36,752
Good Lord.
701
00:30:37,797 --> 00:30:38,667
Fuck!
702
00:30:39,930 --> 00:30:42,933
Okay, so we have no Wi-Fi
and the landlines are down.
703
00:30:43,020 --> 00:30:45,413
Perfect. I'm sure it'll take
the Department of Power two days
704
00:30:45,500 --> 00:30:48,329
to get everything running
in this bumblefuck county.
705
00:30:48,416 --> 00:30:50,723
Aren't you running for congress
in this district?
706
00:30:50,810 --> 00:30:53,247
Yes, Jasmine.
That was the plan.
707
00:30:53,334 --> 00:30:55,554
But now, I'm following
the path of Ted Kennedy
708
00:30:55,641 --> 00:30:57,077
with my very own Chappaquiddick.
709
00:30:57,164 --> 00:30:59,123
- Hm.
-Someone has died,
710
00:30:59,210 --> 00:31:01,821
and all you can think about
is your political career.
711
00:31:02,517 --> 00:31:04,128
I feel very sad for you.
712
00:31:04,258 --> 00:31:05,651
If I lose this primary,
713
00:31:05,738 --> 00:31:08,610
a 78-year-old casino pervert
will win this election.
714
00:31:08,697 --> 00:31:10,003
Is that what you want?
715
00:31:10,090 --> 00:31:11,744
Another bronze man
with a shriveled dick
716
00:31:11,831 --> 00:31:13,572
- running this place?
- Come on, stop.
717
00:31:13,659 --> 00:31:14,965
What's his stance on education?
718
00:31:15,052 --> 00:31:16,314
That's what you took from this?
719
00:31:16,401 --> 00:31:17,315
Hey, you guys?
720
00:31:18,098 --> 00:31:20,187
I got a text message
from Mathew.
721
00:31:20,318 --> 00:31:22,668
- When?
-Last night at 4:00 a.m.
722
00:31:22,755 --> 00:31:24,322
I'm just getting it
because I'm charging my phone.
723
00:31:24,409 --> 00:31:25,845
Okay, what does the text say?
724
00:31:27,673 --> 00:31:30,502
Well, spit it out, Miss Park.
We've had enough suspense.
725
00:31:30,589 --> 00:31:32,156
Maybe she's playing a game.
726
00:31:32,286 --> 00:31:33,548
We have to guess?
727
00:31:34,636 --> 00:31:36,377
Uh--He sexted her.
728
00:31:36,464 --> 00:31:38,292
Yeah. How did you know?
729
00:31:38,379 --> 00:31:40,294
Because he sexted me too.
730
00:31:40,425 --> 00:31:42,731
- Oh.
- He was completely wasted.
731
00:31:44,168 --> 00:31:45,691
- Oh, yeah.
-That's disgusting.
732
00:31:46,387 --> 00:31:49,477
We know the man was horny
before he died.
733
00:31:49,564 --> 00:31:52,132
Okay, come on, people.
734
00:31:52,219 --> 00:31:54,352
What's the plan? Walk to town?
735
00:31:54,439 --> 00:31:56,006
That's about a seven-mile walk,
736
00:31:56,093 --> 00:31:57,572
and with the cold
and the weather like this,
737
00:31:57,659 --> 00:32:00,140
you get hypothermia by the time
you hit the end of the driveway.
738
00:32:00,227 --> 00:32:01,098
Um...
739
00:32:01,228 --> 00:32:02,273
Okay, so...
740
00:32:02,664 --> 00:32:04,928
what is your proposal, Evan?
741
00:32:05,015 --> 00:32:07,756
Amanda, I...
Honestly, I don't think
742
00:32:07,843 --> 00:32:09,889
there's much we can do
till the landlines come up.
743
00:32:09,976 --> 00:32:11,717
- How long is that gonna be?
-I don't know.
744
00:32:11,804 --> 00:32:13,893
- I don't know either.
-You're the cop.
745
00:32:13,980 --> 00:32:15,808
Do something.
746
00:32:15,895 --> 00:32:18,637
There might be
some reception outside. Um...
747
00:32:19,464 --> 00:32:21,553
I'll check the front lawn.
You go to the back, Ray.
748
00:32:21,640 --> 00:32:24,034
- Excuse me, run that by me again?
- Go check the back lawn
for reception.
749
00:32:24,121 --> 00:32:26,558
You want me to...
You want me to go outside?
750
00:32:26,645 --> 00:32:29,387
Yeah. See if there's
any reception on your phone.
751
00:32:29,474 --> 00:32:31,389
Yeah, but there's a lot
of snow on the ground,
752
00:32:31,476 --> 00:32:32,477
it's like three feet, man.
753
00:32:32,607 --> 00:32:34,435
I don't want to--
It's cold out there.
754
00:32:34,522 --> 00:32:36,960
Yeah, just go. Just--
I-- Ugh!
755
00:32:37,177 --> 00:32:38,570
Anybody else want to...
756
00:32:40,702 --> 00:32:41,703
Damn.
757
00:32:47,927 --> 00:32:49,320
"Oh, Ray, you..."
758
00:32:49,407 --> 00:32:51,278
"You go out here
and check the back."
759
00:32:51,365 --> 00:32:54,978
"Nobody else 'cause
you do whatever the fuck I say."
760
00:33:14,780 --> 00:33:17,391
Fucking shit.
761
00:33:19,350 --> 00:33:20,568
Fuck.
762
00:33:29,316 --> 00:33:31,449
Dispatch, this is Unit 12.
Do you copy?
763
00:33:43,591 --> 00:33:44,940
These lemons are fake.
764
00:33:48,161 --> 00:33:50,468
No luck with the radio.
765
00:33:51,121 --> 00:33:52,339
What about a signal?
766
00:33:53,906 --> 00:33:54,994
So, what do we do?
767
00:33:55,864 --> 00:33:57,866
While I was out there,
something weird I discovered.
768
00:33:57,953 --> 00:33:59,520
All the security cameras
were shut off.
769
00:33:59,651 --> 00:34:01,609
Did you see any tracks
in the back?
770
00:34:01,740 --> 00:34:04,743
Like, footprints in the snow
coming or going from the house?
771
00:34:05,439 --> 00:34:06,527
No, I actually didn't.
772
00:34:06,875 --> 00:34:09,791
I was hoping to see some
so I wouldn't have to tread
773
00:34:09,878 --> 00:34:11,663
through three feet
of fucking snow.
774
00:34:12,185 --> 00:34:14,318
Does anyone know
when the storm ended last night?
775
00:34:15,319 --> 00:34:18,539
Yeah, it was supposed
to be after, what, 3:00 a.m.?
776
00:34:18,626 --> 00:34:21,281
And what time did
Mathew text you?
777
00:34:21,368 --> 00:34:23,588
- Like 4:00 a.m.
- So if there's no footprints
778
00:34:23,675 --> 00:34:25,590
or car tracks in the snow,
779
00:34:25,677 --> 00:34:29,072
that means no one
left the party after 3:00 a.m.,
780
00:34:29,159 --> 00:34:32,162
and Mathew had been alive
for at least an hour,
781
00:34:32,249 --> 00:34:34,077
because he didn't text you
till 4:00 a.m.
782
00:34:34,468 --> 00:34:35,426
Right.
783
00:34:36,122 --> 00:34:37,080
And that means...
784
00:34:37,167 --> 00:34:38,951
That means Mathew...
785
00:34:40,344 --> 00:34:44,130
was murdered after
the other guests were gone.
786
00:34:45,088 --> 00:34:46,959
So, what are you trying to say?
787
00:34:47,873 --> 00:34:49,875
That the killer is one of us.
788
00:35:05,978 --> 00:35:08,067
Okay, I'm just gonna say
what everyone is thinking.
789
00:35:08,154 --> 00:35:10,113
Yes, we should say how we feel.
790
00:35:10,287 --> 00:35:11,636
Be honest.
791
00:35:11,723 --> 00:35:12,941
That's not-- No.
792
00:35:13,028 --> 00:35:14,073
- Whoa, whoa, whoa!
- Evan, grab her arms.
793
00:35:14,160 --> 00:35:15,335
- What? No!
- What do you mean, grab her?
794
00:35:15,422 --> 00:35:17,032
There has to be rope
or something somewhere.
795
00:35:17,120 --> 00:35:19,470
- Rope?
- Come on.
We all know that it's her.
796
00:35:19,557 --> 00:35:21,689
- I mean, look at her.
- How dare you?
797
00:35:21,776 --> 00:35:23,474
This is
my deceased mother's smock.
798
00:35:23,561 --> 00:35:25,563
We all saw her Charles Manson
yearbook, no?
799
00:35:25,650 --> 00:35:28,479
-Yes.
- Okay? And she called
Mathew out last night
800
00:35:28,566 --> 00:35:30,568
- in front of everybody.
-Amanda,
put the knife down.
801
00:35:30,655 --> 00:35:33,440
Okay, fine.
But if she slits your throats,
802
00:35:33,527 --> 00:35:34,746
not my fault.
803
00:35:34,963 --> 00:35:36,269
Okay, just breathe
for a second. Oh!
804
00:35:36,356 --> 00:35:38,532
- Stop!
- I'm being assaulted!
I'm being assaulted!
805
00:35:38,619 --> 00:35:41,535
You point a knife at me again,
and I will murder you too.
806
00:35:43,058 --> 00:35:44,147
She just confessed.
807
00:35:45,235 --> 00:35:48,412
No, I meant if you murder me,
I'm gonna murder you back.
808
00:35:48,499 --> 00:35:50,022
To be clear,
I've never killed anyone.
809
00:35:50,109 --> 00:35:51,371
This will be my first kill.
810
00:35:51,893 --> 00:35:53,982
If you could just say that
real quick one more time.
811
00:35:54,069 --> 00:35:55,549
- Fine. Fine. I'm Vivian Chase.
-Stop.
812
00:35:55,636 --> 00:35:58,422
Okay,
everybody chill the fuck out.
813
00:35:58,509 --> 00:35:59,510
Damn!
814
00:35:59,597 --> 00:36:01,425
What the fuck is wrong
with y'all?
815
00:36:01,903 --> 00:36:02,948
It's only been 20 minutes,
816
00:36:03,209 --> 00:36:04,906
y'all acting like
this is The Hunger Games.
817
00:36:05,037 --> 00:36:07,866
Now, look, Vivian got
shit-faced last night.
818
00:36:07,953 --> 00:36:09,389
But just because
she got sloppy drunk
819
00:36:09,476 --> 00:36:11,261
doesn't mean she's a murderer.
820
00:36:11,348 --> 00:36:12,610
- Okay?
- Ah-ha!
821
00:36:12,697 --> 00:36:14,046
And look, if we could be real,
822
00:36:14,133 --> 00:36:16,135
all of us had a little beef
with Mathew, okay?
823
00:36:16,222 --> 00:36:19,312
He was a preppy,
Hugo Boss-shirt-wearing asshole.
824
00:36:19,399 --> 00:36:20,574
Rest in peace.
825
00:36:20,661 --> 00:36:21,749
Yes, rest in peace.
826
00:36:21,836 --> 00:36:23,229
Look, y'all, in high school,
827
00:36:23,316 --> 00:36:24,970
we all had these
little weird grudges.
828
00:36:25,057 --> 00:36:26,754
It's just us being
high schoolers, okay?
829
00:36:26,841 --> 00:36:29,235
It's people you still
don't fucking like, okay?
830
00:36:29,322 --> 00:36:30,454
Look, I'll give you
a perfect example.
831
00:36:30,628 --> 00:36:32,717
The person I know
that hated Mathew the most...
832
00:36:32,804 --> 00:36:35,894
...I'm just
being straight up, is Evan.
833
00:36:36,111 --> 00:36:38,723
I mean, he talked hella shit
about Mathew all the time.
834
00:36:38,810 --> 00:36:41,247
Like, all the time.
835
00:36:42,988 --> 00:36:45,208
But that doesn't mean
he did anything, you know?
836
00:36:45,295 --> 00:36:47,253
That's right. I remember.
837
00:36:47,862 --> 00:36:51,736
Mr. West was
the all-American receiver.
838
00:36:51,823 --> 00:36:53,303
Destined for glory,
839
00:36:53,390 --> 00:36:55,957
and then cut down
in the prime of his life.
840
00:36:56,044 --> 00:36:57,089
Junior year.
841
00:36:57,220 --> 00:36:59,744
I had a scholarship to Michigan.
Full ride.
842
00:37:00,310 --> 00:37:02,877
And one practice,
Mathew hit me a little too hard
843
00:37:02,964 --> 00:37:04,444
and shattered my knee
into 15 places.
844
00:37:04,531 --> 00:37:06,446
And I lost my scholarship.
That's true.
845
00:37:06,533 --> 00:37:08,753
- True.
-
Doomed for a life of mediocrity
846
00:37:08,840 --> 00:37:10,755
in a town you grew up in.
847
00:37:12,365 --> 00:37:14,541
I bet that made you
pretty angry, Mr. West.
848
00:37:15,150 --> 00:37:16,326
Or, dare I say,
849
00:37:16,413 --> 00:37:17,675
murderous?
850
00:37:20,025 --> 00:37:21,940
It's just the way
you say shit, man.
851
00:37:22,027 --> 00:37:23,724
It's just so fucking intense.
852
00:37:23,811 --> 00:37:25,160
He didn't do--It's true.
853
00:37:25,248 --> 00:37:27,206
Fuck-- Shut up.
Fuck what you talkin' about?
854
00:37:27,293 --> 00:37:29,469
- You're drunk.
- It's true. It's true.
I didn't like Mathew a lot.
855
00:37:29,643 --> 00:37:30,992
I didn't, but I didn't kill him.
856
00:37:31,558 --> 00:37:33,952
Can we agree, can we just
calm down for a second?
857
00:37:34,039 --> 00:37:36,171
No one's assuming
anyone is anything.
858
00:37:36,259 --> 00:37:38,130
I just think we need
859
00:37:38,435 --> 00:37:40,567
a moment to relax,
eat something. Yeah.
860
00:37:40,698 --> 00:37:41,916
Let's eat something.
We should eat.
861
00:37:42,830 --> 00:37:43,918
Is that cool?
862
00:37:44,528 --> 00:37:46,225
No more pointing fingers,
no anything.
863
00:37:46,747 --> 00:37:48,227
Wow. Top cop.
864
00:37:49,402 --> 00:37:51,665
That's a top cop right there,
coming up with a game plan.
865
00:37:52,013 --> 00:37:54,015
How about we get some food?
Let's eat.
866
00:37:54,102 --> 00:37:55,147
- Yes.
- Let's eat.
867
00:37:55,234 --> 00:37:56,975
Let me see what's in here.
868
00:37:57,062 --> 00:37:59,369
Let's see what Mathew got.
He has...
869
00:38:00,935 --> 00:38:02,154
Eggs, anyone?
870
00:38:22,305 --> 00:38:24,219
Lipstick? Really?
871
00:38:26,178 --> 00:38:28,136
My wife doesn't
even know I'm here.
872
00:38:28,311 --> 00:38:30,704
She's in Boston,
visiting her sister.
873
00:38:32,227 --> 00:38:33,316
Okay.
874
00:38:35,318 --> 00:38:37,189
Is anyone else freezing?
875
00:38:37,276 --> 00:38:38,451
- Yes.
-Yes.
876
00:38:39,017 --> 00:38:40,671
Don't you think
someone should go upstairs
877
00:38:40,758 --> 00:38:43,064
and, you know,
close Mathew's window?
878
00:38:43,500 --> 00:38:45,719
Hey, um, we'll go.
879
00:38:46,459 --> 00:38:48,026
- Yeah.
- We'll go?
880
00:38:48,113 --> 00:38:49,593
Yeah.
- Let's close the window.
-Yeah.
881
00:38:49,680 --> 00:38:51,159
I want you comfortable,
you know?
882
00:38:51,682 --> 00:38:52,683
Be right back.
883
00:38:54,641 --> 00:38:56,382
You'd think this would be warm,
but it's...
884
00:38:57,122 --> 00:38:58,776
actually surprisingly thin.
885
00:38:59,777 --> 00:39:01,474
Thank you for
volunteering us, buddy.
886
00:39:01,605 --> 00:39:02,519
Hey.
887
00:39:02,606 --> 00:39:04,434
Hey, look,
somebody had to step up.
888
00:39:04,521 --> 00:39:07,698
Listen, do not touch anything.
Put the gloves on, okay?
889
00:39:07,785 --> 00:39:09,308
We go in, close the window,
get out.
890
00:39:09,613 --> 00:39:11,179
You think I'm some type
of idiot or something?
891
00:39:11,266 --> 00:39:13,312
I know how crime scenes work.
I watch cop shows all the time.
892
00:39:14,139 --> 00:39:15,880
- Ugh. Shit.
- Oh, Shit.
893
00:39:17,142 --> 00:39:19,231
I heard dead bodies stink,
but not like this.
894
00:39:24,192 --> 00:39:25,846
Come on, let's get out of here.
What are you doing?
895
00:39:25,933 --> 00:39:28,849
Come here, look. Just come here.
Look at this. Look.
896
00:39:28,936 --> 00:39:30,068
Okay.
897
00:39:30,503 --> 00:39:31,896
It's a wardrobe
with a bullet hole in it.
898
00:39:31,983 --> 00:39:33,158
Should I open it?
899
00:39:33,245 --> 00:39:35,203
No. You should not.
900
00:39:35,290 --> 00:39:37,031
Do not open it. No, do not--
What did I say?
901
00:39:37,118 --> 00:39:38,293
Just don't touch anything.
902
00:39:38,381 --> 00:39:39,730
Hey, man, why don't you
do me a favor
903
00:39:39,817 --> 00:39:41,514
and stop complaining
and look around some more.
904
00:39:41,601 --> 00:39:43,124
- For what? What am I looking for?
- I don't know.
905
00:39:43,211 --> 00:39:45,039
Look around. Look for clues.
Look under the bed.
906
00:39:45,126 --> 00:39:46,345
There's a dead body on the bed.
907
00:39:46,432 --> 00:39:48,129
Just look under there, please.
908
00:39:48,652 --> 00:39:53,308
I'm going to look under the bed.
909
00:39:53,396 --> 00:39:55,572
Oh, look, nothing under the bed.
910
00:39:56,050 --> 00:39:58,096
Okay, can we go now, please?
911
00:39:58,183 --> 00:39:59,663
It's starting to smell in here.
Thank you.
912
00:39:59,750 --> 00:40:00,838
Okay.
913
00:40:02,405 --> 00:40:05,364
Wait, wait, hold on. Just think
about this for a second.
914
00:40:05,451 --> 00:40:07,061
None of this seems
strange to you?
915
00:40:07,148 --> 00:40:08,454
All of it seems strange to me.
916
00:40:08,541 --> 00:40:10,413
I mean,
our classmate got shot, yes.
917
00:40:10,500 --> 00:40:12,980
Besides that. Like, why would he
have a window open
918
00:40:13,067 --> 00:40:14,068
in the middle of a blizzard?
919
00:40:14,504 --> 00:40:16,549
I don't know. Maybe he was hot
last night. I don't know.
920
00:40:16,636 --> 00:40:18,377
So you think he got up,
stumbled his ass over there
921
00:40:18,464 --> 00:40:19,944
and opened the fucking window,
and the snow flew in his face
922
00:40:20,031 --> 00:40:21,685
- and he went back to bed?
-Maybe he was shit-faced--
923
00:40:21,772 --> 00:40:22,947
That don't make fucking sense.
924
00:40:23,164 --> 00:40:25,079
Okay, I'm not playing
investigator with you. Okay?
925
00:40:25,166 --> 00:40:26,385
- This is too crazy.
-I'm not trying to.
926
00:40:26,733 --> 00:40:28,692
But there's some obvious shit.
First of all, he got shot twice,
927
00:40:28,822 --> 00:40:30,563
and there's one
random shot in the wardrobe.
928
00:40:30,650 --> 00:40:32,130
Who the fuck they had shooting,
Stevie Wonder?
929
00:40:32,217 --> 00:40:33,261
I don't know.
930
00:40:33,479 --> 00:40:35,350
I'm not an investigator.
This is not what I do.
931
00:40:35,438 --> 00:40:37,091
I'm fucking terrified.
932
00:40:37,178 --> 00:40:39,442
Everybody downstairs
- is terrified, okay?
-Yeah.
933
00:40:39,529 --> 00:40:41,052
There's a murderer
running around here.
934
00:40:41,356 --> 00:40:43,576
We can't just sit around
getting fucking shit-faced
with Mr. Buckley.
935
00:40:43,663 --> 00:40:44,708
We need to figure this shit out.
936
00:40:44,795 --> 00:40:46,623
Matter of fact,
you got to step up, man.
937
00:40:46,710 --> 00:40:49,669
We need some leadership
right now. Come on, man.
938
00:40:50,757 --> 00:40:52,150
- Come on.
-Okay, okay.
939
00:40:52,759 --> 00:40:54,674
First, we got to find
the murder weapon, right?
940
00:40:55,675 --> 00:40:57,372
Don't give me that-- I know--
941
00:40:57,460 --> 00:40:59,549
Because you know, you're prep--
You're ready for this shit.
942
00:40:59,636 --> 00:41:01,202
- I know.
- This is your time to shine.
943
00:41:01,333 --> 00:41:02,726
- Gotta be cool about this.
- Okay, we'll be cool.
944
00:41:02,813 --> 00:41:03,814
But I'm excited.
I can't help it.
945
00:41:06,599 --> 00:41:08,209
What is it that you, um...
946
00:41:09,036 --> 00:41:10,211
that you do, exactly?
947
00:41:11,169 --> 00:41:12,431
What do you mean?
948
00:41:12,518 --> 00:41:15,216
Your occupation. Lawyer? Doctor?
949
00:41:15,695 --> 00:41:16,783
Uh. No.
950
00:41:16,870 --> 00:41:19,307
Those types of jobs
are very difficult
951
00:41:19,394 --> 00:41:20,831
when you're
neurologically diverse.
952
00:41:21,701 --> 00:41:24,095
You're schizo.
That makes more sense.
953
00:41:24,182 --> 00:41:27,402
No, I suffer from somnambulism.
954
00:41:28,839 --> 00:41:29,796
Sleepwalking.
955
00:41:29,883 --> 00:41:31,232
But to answer your question,
956
00:41:31,319 --> 00:41:33,365
what I do day-to-day for work
957
00:41:33,452 --> 00:41:35,759
is I am an online vigilante.
958
00:41:37,412 --> 00:41:38,849
And what is that, exactly?
959
00:41:38,936 --> 00:41:40,981
Hm. Well, we help the helpless.
960
00:41:41,416 --> 00:41:43,723
We speak for those
who have no voice.
961
00:41:44,768 --> 00:41:47,074
We walk the walk.
We talk the talk.
962
00:41:48,075 --> 00:41:52,732
I guess I'm most famous for
rescuing the Anderson children.
963
00:41:53,994 --> 00:41:55,039
Oh, wow.
964
00:41:57,128 --> 00:41:58,259
Please don't touch the photo.
965
00:41:59,478 --> 00:42:00,566
Oh.
966
00:42:00,784 --> 00:42:02,481
So you rescue cats?
967
00:42:02,568 --> 00:42:04,570
Yeah. Harder than humans.
968
00:42:04,657 --> 00:42:06,703
You have no idea how hard it is
969
00:42:06,790 --> 00:42:10,315
to find an unspayed tabby
in Essex County, do you?
970
00:42:10,402 --> 00:42:12,926
Oh. They all look the same.
971
00:42:13,753 --> 00:42:16,060
So you're, uh, one of
those weird trolls
972
00:42:16,147 --> 00:42:17,975
from Don't Fuck with Cats.
973
00:42:18,062 --> 00:42:19,193
She brought it up.
974
00:42:19,367 --> 00:42:20,499
Here we go.
975
00:42:20,934 --> 00:42:23,589
Legally, I'm not
allowed to talk about the film.
976
00:42:24,024 --> 00:42:25,852
People are taping us.
977
00:42:26,853 --> 00:42:28,246
There's cameras.
978
00:42:28,333 --> 00:42:30,509
You have to speak up.
There's-- I can't...
979
00:42:30,596 --> 00:42:34,426
I was cut
from the final product.
980
00:42:34,948 --> 00:42:36,428
There was an incident.
981
00:42:36,646 --> 00:42:38,125
Oh, God.
982
00:42:38,212 --> 00:42:39,344
Let's just put it this way.
983
00:42:39,692 --> 00:42:42,042
They wouldn't have
caught the guy without me.
984
00:42:42,129 --> 00:42:44,697
Does that pay well?
Googling cats?
985
00:42:44,784 --> 00:42:45,785
Are you interrogating me?
986
00:42:45,916 --> 00:42:47,265
Okay, let's just
leave her alone.
987
00:42:47,395 --> 00:42:49,746
Oh, no, no, no. I'm just trying
to make conversation.
988
00:42:49,833 --> 00:42:51,356
We're snowbound,
and I don't want to be
989
00:42:51,486 --> 00:42:54,098
the first one to get eaten
by the Donner Party.
990
00:42:54,402 --> 00:42:55,969
Oh.
We have gone from murder
991
00:42:56,056 --> 00:42:57,536
to cannibalism very quickly.
992
00:42:57,623 --> 00:42:59,669
Hey, guys,
if you're done with breakfast,
993
00:42:59,756 --> 00:43:01,714
I want to talk to you in
the living room. Is that cool?
994
00:43:04,456 --> 00:43:07,241
Okay, here's the plan, guys.
995
00:43:07,328 --> 00:43:08,808
We're gonna search the house
for the gun.
996
00:43:08,895 --> 00:43:10,767
And when we find the gun,
we find the killer.
997
00:43:10,854 --> 00:43:13,465
Clearly the weapon
is in Murder Poppins' bag.
998
00:43:14,466 --> 00:43:15,859
I thought her name was Mary.
999
00:43:15,946 --> 00:43:18,078
How about this. Circle up.
Bring it in. Come on.
1000
00:43:19,384 --> 00:43:22,822
Now can you please
put your hands
1001
00:43:22,909 --> 00:43:25,259
in the pocket or purse
of whoever's next to you
1002
00:43:25,346 --> 00:43:26,652
and pull out the contents?
1003
00:43:27,044 --> 00:43:29,481
- What?
- Just everyone...
1004
00:43:29,568 --> 00:43:30,700
Okay.
1005
00:43:30,787 --> 00:43:32,049
Where are your pockets?
1006
00:43:32,266 --> 00:43:34,529
- Yeah, come on.
- Okay.
1007
00:43:34,617 --> 00:43:36,444
You have nothing to hide.
Let's do this.
1008
00:43:36,531 --> 00:43:38,098
- Ouch. Watch it.
- Oh, I'm sorry.
1009
00:43:42,799 --> 00:43:44,148
-Sorry.
- Jeez.
1010
00:43:46,106 --> 00:43:47,194
Where'd you get this?
1011
00:43:48,195 --> 00:43:50,763
Oh, uh, I picked it up
off the floor last night.
1012
00:43:50,850 --> 00:43:52,417
I think somebody was dancing
a little too hard.
1013
00:43:52,504 --> 00:43:54,114
Probably lost an earring,
you know.
1014
00:43:54,549 --> 00:43:56,116
-Hm. More cats.
-Everyone good?
1015
00:43:56,247 --> 00:43:58,205
Nothing, right?
No one found anything?
1016
00:43:58,336 --> 00:43:59,598
- Amanda?
- Yes.
1017
00:44:01,252 --> 00:44:03,428
Great,
let's start searching upstairs.
1018
00:44:03,515 --> 00:44:04,995
Let's start with Vivian's room.
1019
00:44:08,302 --> 00:44:09,564
I didn't make my bed.
1020
00:44:37,549 --> 00:44:39,769
There's no gun in the closet.
1021
00:44:51,606 --> 00:44:52,695
Clear.
1022
00:44:53,304 --> 00:44:54,261
What?
1023
00:44:54,348 --> 00:44:55,436
Clear.
1024
00:45:22,942 --> 00:45:24,030
Hey.
1025
00:45:24,596 --> 00:45:26,511
- Did you find something?
- Me? Nothing.
1026
00:45:26,598 --> 00:45:28,295
What is that? Ah!
1027
00:45:29,514 --> 00:45:31,429
- Amanda! Where are you going?
-Hey! Hey!
1028
00:45:31,559 --> 00:45:32,517
Stop!
1029
00:45:32,604 --> 00:45:34,998
We've got a murderer! Get her!
1030
00:45:35,085 --> 00:45:36,042
- Get her!
-She's running!
1031
00:45:36,739 --> 00:45:38,871
I got it! I got it!
1032
00:45:39,002 --> 00:45:41,221
-Come on! Push! Push!
-
1033
00:45:43,702 --> 00:45:45,138
No! No!
1034
00:45:45,225 --> 00:45:46,749
Okay, grab it! Grab it!
1035
00:45:46,836 --> 00:45:48,011
No!
1036
00:45:53,103 --> 00:45:55,192
I have that same TV
in my kitchen.
1037
00:45:59,718 --> 00:46:01,720
[ON TAPE] Is it on? MATHEW: [ON TAPE] Yes, it's on.
1038
00:46:02,547 --> 00:46:03,809
Make sure you're recording.
1039
00:46:04,114 --> 00:46:05,593
You sure
you want to do this?
1040
00:46:06,769 --> 00:46:08,771
Read my fucking slogan.
1041
00:46:10,903 --> 00:46:12,775
That is a fascist slogan.
1042
00:46:14,733 --> 00:46:16,735
I'm gonna be class president.
1043
00:46:17,910 --> 00:46:18,955
Stop it.
1044
00:46:19,651 --> 00:46:20,957
Okay, car's gone.
1045
00:46:21,044 --> 00:46:22,697
Tina's parents are on vacation,
1046
00:46:22,785 --> 00:46:25,962
which means that little skank
is home alone.
1047
00:46:26,049 --> 00:46:27,311
Amanda, put your mask on.
1048
00:46:29,182 --> 00:46:31,010
- Is that Tina Ripley's house?
- Yeah.
1049
00:46:31,097 --> 00:46:32,751
She had to drop out
of the election
1050
00:46:32,838 --> 00:46:34,797
because she was in the hospital
or something.
1051
00:46:34,884 --> 00:46:36,886
Yeah, she had this nut allergy.
1052
00:46:39,758 --> 00:46:40,715
Shh.
1053
00:46:42,935 --> 00:46:45,155
Okay, quiet, quiet.
1054
00:46:45,242 --> 00:46:46,460
Hey, Tina.
1055
00:46:47,853 --> 00:46:50,682
Tina. Good morning!
1056
00:46:50,769 --> 00:46:52,205
- Oh, shit!
-Oh, my God!
1057
00:46:52,292 --> 00:46:53,641
Fuck!
1058
00:46:53,728 --> 00:46:55,730
Go! Go! Go!
1059
00:46:55,861 --> 00:46:57,254
Amanda, Jesus Christ,
1060
00:46:57,341 --> 00:46:59,169
she was in a coma
for three weeks.
1061
00:46:59,256 --> 00:47:01,258
Not my fault she didn't have
her EpiPen on her.
1062
00:47:06,350 --> 00:47:07,742
Hey, Mathew,
1063
00:47:08,308 --> 00:47:11,181
get over here and make out
with the next class president.
1064
00:47:11,572 --> 00:47:13,531
You look good from here.
1065
00:47:14,575 --> 00:47:15,794
This looks bad.
1066
00:47:16,490 --> 00:47:18,144
Oh, my God!
1067
00:47:18,231 --> 00:47:20,581
What are you doing?
Get your ass over here.
1068
00:47:20,668 --> 00:47:22,714
Oh, my God, speaking of ass,
1069
00:47:22,888 --> 00:47:24,890
should we try anal tonight?
1070
00:47:26,196 --> 00:47:27,197
Fuck, yeah.
1071
00:47:27,893 --> 00:47:28,981
Right.
1072
00:47:29,373 --> 00:47:31,897
Wait. So you poisoned Tina
just to be class president?
1073
00:47:34,030 --> 00:47:36,293
And she was fine in the end.
1074
00:47:36,815 --> 00:47:38,382
Wow. Wow.
1075
00:47:38,469 --> 00:47:40,732
Okay, this can
never see the light of day.
1076
00:47:41,341 --> 00:47:42,995
Actually, Amanda,
I think it would be helpful
1077
00:47:43,082 --> 00:47:45,345
if you can explain a little bit
about this.
1078
00:47:45,432 --> 00:47:47,043
It's not what you think.
1079
00:47:47,130 --> 00:47:49,219
I had nothing to do
with Mathew's murder.
1080
00:47:49,306 --> 00:47:51,743
Look, nobody said you had
anything to do with his murder.
1081
00:47:51,830 --> 00:47:52,875
That's not what we're saying.
1082
00:47:52,962 --> 00:47:55,312
I am. I think so.
1083
00:47:55,399 --> 00:47:57,705
I mean, Mathew shot the video,
1084
00:47:57,792 --> 00:48:00,621
and then someone shot Mathew.
1085
00:48:00,708 --> 00:48:04,190
Little Miss Peanut Poisoner
is looking mighty suspicious.
1086
00:48:05,539 --> 00:48:06,497
I didn't kill him.
1087
00:48:06,627 --> 00:48:09,065
Okay, well,
if that's the case,
1088
00:48:09,152 --> 00:48:11,241
I just got a question, you know.
1089
00:48:11,328 --> 00:48:14,418
How did you obtain this video
from 20 years ago?
1090
00:48:16,289 --> 00:48:18,988
A few weeks ago,
I received a copy of the tape
1091
00:48:19,075 --> 00:48:21,642
with a note telling me
to wait for instructions.
1092
00:48:21,729 --> 00:48:23,166
Blackmail?
Someone blackmailed you?
1093
00:48:23,253 --> 00:48:24,645
Who would... Who would do that?
1094
00:48:24,732 --> 00:48:26,038
I don't know.
1095
00:48:26,125 --> 00:48:28,127
I thought maybe
it could be Mathew,
1096
00:48:28,214 --> 00:48:31,174
because, well,
because he shot the video.
1097
00:48:31,261 --> 00:48:33,045
But I really had no idea.
1098
00:48:33,132 --> 00:48:36,527
Look, I never wanted
to come to this shitty
1099
00:48:36,614 --> 00:48:38,224
high school reunion, okay?
1100
00:48:38,311 --> 00:48:39,704
Then why did you?
1101
00:48:40,444 --> 00:48:42,881
But then a week ago,
I got another note that said
1102
00:48:42,968 --> 00:48:44,361
I should come to the party,
1103
00:48:44,448 --> 00:48:45,492
go to the garage
1104
00:48:45,666 --> 00:48:47,668
and cut the power
at exactly 10:45 p.m.
1105
00:48:48,017 --> 00:48:50,019
-What?
- Dear God.
1106
00:48:50,149 --> 00:48:51,585
The note said
that if I did that,
1107
00:48:51,672 --> 00:48:53,283
I would find the only copy
of the tape
1108
00:48:53,370 --> 00:48:55,502
in the toolbox
in Mathew's basement.
1109
00:48:55,589 --> 00:48:56,982
Okay,
let me get this straight.
1110
00:48:57,852 --> 00:49:00,420
You shut the power out
at 10:45, right?
1111
00:49:00,551 --> 00:49:01,900
- Mm-hmm.
-Then after that,
1112
00:49:01,987 --> 00:49:04,990
you retrieved the videocassette
from Mathew's basement.
1113
00:49:06,035 --> 00:49:07,079
Then what?
1114
00:49:08,602 --> 00:49:11,170
That was it.
I just went back to the party.
1115
00:49:11,344 --> 00:49:13,868
Raged like it was 2001.
1116
00:49:13,956 --> 00:49:14,913
Huh.
1117
00:49:15,044 --> 00:49:16,523
I will be the first
to admit
1118
00:49:16,610 --> 00:49:17,829
I'm not perfect.
1119
00:49:17,916 --> 00:49:19,526
Sorry.
1120
00:49:19,613 --> 00:49:20,788
I struggle with empathy.
1121
00:49:21,093 --> 00:49:22,181
The tests have proved that.
1122
00:49:22,747 --> 00:49:25,184
And how do they test for that?
1123
00:49:25,271 --> 00:49:27,447
They show you a lot of videos
of dead animals, and...
1124
00:49:29,406 --> 00:49:30,407
I feel nothing.
1125
00:49:32,365 --> 00:49:33,714
I want you to
look at this photo.
1126
00:49:36,326 --> 00:49:37,457
This is Emily.
1127
00:49:37,936 --> 00:49:39,503
She was eaten by owls.
1128
00:49:40,591 --> 00:49:41,592
Nothing?
1129
00:49:42,897 --> 00:49:45,335
The point is,
I am on the verge of victory,
1130
00:49:45,422 --> 00:49:49,339
and my opponent is trying
to lower the age of consent.
1131
00:49:49,426 --> 00:49:51,776
I mean,
I am not gonna throw away
1132
00:49:51,863 --> 00:49:54,909
my entire campaign
and let it all go to shit
1133
00:49:54,997 --> 00:49:57,086
because of a stupid tape
from my childhood.
1134
00:49:57,173 --> 00:49:59,392
I mean... RAY: Look,
it won't do that, okay,
1135
00:49:59,479 --> 00:50:01,568
Amanda, because guess what?
None of us is
gonna leak this tape.
1136
00:50:03,005 --> 00:50:03,875
Good.
1137
00:50:04,267 --> 00:50:05,703
Because, trust me,
1138
00:50:05,790 --> 00:50:07,313
you do not want to
be on my shit list.
1139
00:50:07,400 --> 00:50:11,622
Yes, everyone's seen
what happens to your enemies.
1140
00:50:13,363 --> 00:50:16,192
Dispatch, this is Unit 12.
Do you copy?
1141
00:50:17,932 --> 00:50:19,543
Hey, you know something,
I was thinking...
1142
00:50:20,457 --> 00:50:21,893
who would blackmail Amanda?
1143
00:50:23,286 --> 00:50:24,722
We don't even know
if she's telling the truth.
1144
00:50:24,809 --> 00:50:26,245
She could be making
the whole thing up.
1145
00:50:26,332 --> 00:50:27,681
What if she is
telling the truth?
1146
00:50:27,768 --> 00:50:29,901
Dispatch, this is Unit 12.
Do you copy?
1147
00:50:30,162 --> 00:50:31,033
Fuck.
1148
00:50:31,163 --> 00:50:32,991
The only thing
I could think of is...
1149
00:50:34,471 --> 00:50:36,212
what if Mathew's killer...
1150
00:50:37,561 --> 00:50:39,389
is the one that
blackmailed Amanda
1151
00:50:39,998 --> 00:50:41,652
and had her cut the power off?
1152
00:50:41,739 --> 00:50:42,957
Well...
1153
00:50:43,697 --> 00:50:45,134
why would Mathew's killer
1154
00:50:45,221 --> 00:50:46,483
need Amanda to
cut off the power?
1155
00:50:48,180 --> 00:50:50,487
I don't know, but that's exactly
what we need to find out.
1156
00:50:51,140 --> 00:50:52,663
I haven't been
this pumped in years.
1157
00:50:52,750 --> 00:50:55,448
I feel like I'm in my own
real-life escape room.
1158
00:50:55,579 --> 00:50:57,494
Well, I hope you're thrilled,
1159
00:50:57,581 --> 00:50:58,930
'cause it looks like
we're gonna spend
1160
00:50:59,017 --> 00:51:00,236
another night here.
1161
00:51:00,323 --> 00:51:02,107
I'm only getting
static on the radio.
1162
00:51:02,673 --> 00:51:04,936
Come on, let's go inside.
It's freezing out here.
1163
00:51:14,337 --> 00:51:16,034
Pass the chicken Balti pie, please.
1164
00:51:16,687 --> 00:51:17,775
Uh, sure.
1165
00:51:18,732 --> 00:51:20,995
The cauliflower pizza's
pretty good.
1166
00:51:21,083 --> 00:51:22,954
-Yes, it is.
-It's gluten-free.
1167
00:51:24,086 --> 00:51:25,130
Jesus!
1168
00:51:25,478 --> 00:51:26,740
What's wrong, Amanda?
1169
00:51:26,871 --> 00:51:28,699
What's wrong?
1170
00:51:28,829 --> 00:51:30,744
We're stuck like rats in a maze
1171
00:51:30,831 --> 00:51:33,312
in this goddamn murder house.
1172
00:51:33,399 --> 00:51:35,488
Look, let's try to keep
a positive attitude, okay?
1173
00:51:35,575 --> 00:51:37,969
The house is...
you know, a lot is happening,
1174
00:51:38,056 --> 00:51:39,318
but it's a comfortable place.
1175
00:51:39,666 --> 00:51:41,755
I think Mathew and his wife
did an amazing job with decor.
1176
00:51:41,842 --> 00:51:45,324
Yes, it's a faux Tudor
with a splash of douche.
1177
00:51:45,672 --> 00:51:47,674
I suppose if we're gonna die
in Versace's asshole,
1178
00:51:47,761 --> 00:51:49,502
at least we're surrounded
by the people that we love.
1179
00:51:51,635 --> 00:51:53,550
It is wickedly exciting,
isn't it?
1180
00:51:54,159 --> 00:51:56,466
Nothing makes you
feel more alive
1181
00:51:56,553 --> 00:51:59,251
than to be a stone's throw
from death.
1182
00:51:59,338 --> 00:52:01,079
Easy there, Stephen King.
1183
00:52:02,167 --> 00:52:06,519
♪ Seven little ducklings
Trapped in the snow ♪
1184
00:52:07,129 --> 00:52:08,608
♪ One gets shot
1185
00:52:08,695 --> 00:52:11,655
♪ Now there's six to go ♪
1186
00:52:13,047 --> 00:52:15,485
♪ Whoever dies next
1187
00:52:15,702 --> 00:52:17,661
♪ I hope it's not slow ♪
1188
00:52:19,141 --> 00:52:22,013
That's very good.
1189
00:52:22,535 --> 00:52:24,276
♪ Who can we trust
1190
00:52:24,363 --> 00:52:26,322
♪ Be you friend or foe? ♪
1191
00:52:26,409 --> 00:52:28,715
Hey, okay, Jesus, you're scaring
the shit out of me.
1192
00:52:28,802 --> 00:52:29,760
Yup.
1193
00:52:30,326 --> 00:52:32,110
That's weird. Um...
1194
00:52:32,241 --> 00:52:34,591
Listen, guys,
it's never taken more
1195
00:52:34,678 --> 00:52:37,028
than a couple days
for the landlines to come back
1196
00:52:37,115 --> 00:52:38,247
after a blizzard.
1197
00:52:38,334 --> 00:52:39,378
Uh--
1198
00:52:39,509 --> 00:52:41,075
What the fuck
is she doing with that?
1199
00:52:41,641 --> 00:52:44,470
I am protecting myself.
I felt like that was obvious.
1200
00:52:44,557 --> 00:52:45,558
Oh.
1201
00:52:46,385 --> 00:52:47,691
Someone here is a murderer.
1202
00:52:48,213 --> 00:52:50,824
So I'm taking these weapons
1203
00:52:50,911 --> 00:52:53,479
and I'm barricading myself
in a guest room for the evening.
1204
00:52:53,566 --> 00:52:55,002
Does anyone have a better idea?
1205
00:52:55,177 --> 00:52:58,702
I mean, look, the weapon
of choice is very questionable.
1206
00:53:00,007 --> 00:53:01,835
But you know something?
1207
00:53:01,922 --> 00:53:03,533
That's not a bad idea.
1208
00:53:03,620 --> 00:53:05,099
Actually, it's a great idea.
1209
00:53:05,187 --> 00:53:06,927
We should all go into
one of the guest rooms tonight,
1210
00:53:07,014 --> 00:53:08,059
lock ourselves in.
1211
00:53:08,451 --> 00:53:11,018
If you hear, you see anything,
just scream my name.
1212
00:53:11,149 --> 00:53:13,151
Evan!
- Jesus, what?
1213
00:53:13,282 --> 00:53:14,544
I'm just practicing.
1214
00:54:01,982 --> 00:54:03,288
Holy--
1215
00:54:05,203 --> 00:54:06,248
Shut the fuck up.
1216
00:54:08,902 --> 00:54:12,819
I'm sorry. I'm sorry.
- No, it's cool. It's cool.
1217
00:54:12,906 --> 00:54:14,125
Hope we didn't wake anyone up.
1218
00:54:14,212 --> 00:54:15,474
What are you doing up?
1219
00:54:16,562 --> 00:54:18,782
I just figured I'd use
the bathroom now before,
1220
00:54:18,869 --> 00:54:20,479
you know,
barricading myself in the room.
1221
00:54:20,566 --> 00:54:22,786
- That's a good plan.
-Jesus.
1222
00:54:23,265 --> 00:54:25,267
- It's a bit of a combat zone.
-Sorry, yeah.
1223
00:54:25,354 --> 00:54:27,181
Except I'm not
winning any Pulitzers.
1224
00:54:27,747 --> 00:54:29,488
No. Well, I hope you do.
1225
00:54:29,575 --> 00:54:31,011
Yeah, it's...
1226
00:54:31,098 --> 00:54:32,926
I hope the next time
we actually meet up--
1227
00:54:33,013 --> 00:54:34,232
No one's murdered.
1228
00:54:34,580 --> 00:54:36,234
Yeah. That would be nice.
That would be good.
1229
00:54:36,321 --> 00:54:37,540
I was gonna say
different circumstances,
1230
00:54:37,627 --> 00:54:39,629
but, yeah, yeah, no murders.
1231
00:54:39,716 --> 00:54:40,804
You know,
I feel like...
1232
00:54:40,934 --> 00:54:42,632
What?
1233
00:54:44,242 --> 00:54:46,418
I feel like the silver lining
in all of this is that
1234
00:54:46,549 --> 00:54:48,246
at least we got to reconnect.
1235
00:54:48,594 --> 00:54:50,509
Yeah, it's kind of weird,
1236
00:54:50,596 --> 00:54:53,120
but I'm kind of glad
I'm stuck here with you.
1237
00:54:55,471 --> 00:54:56,820
- Me too.
- Yeah.
1238
00:54:57,386 --> 00:54:59,431
-Where are you sleeping?
- Uh...
1239
00:55:00,345 --> 00:55:03,870
I don't know, maybe down
the hall or something like that.
1240
00:55:05,481 --> 00:55:07,178
I feel like I'd feel a lot safer
1241
00:55:07,265 --> 00:55:09,180
to know that you were--
you were close.
1242
00:55:10,442 --> 00:55:12,139
Yeah.
1243
00:55:12,226 --> 00:55:14,490
Yeah.
1244
00:55:14,620 --> 00:55:16,361
So I'll talk to you...
1245
00:55:16,970 --> 00:55:20,060
Gonna be probably--
I'll try to see if that room
1246
00:55:20,147 --> 00:55:22,628
or that-- maybe the one
above you is good.
1247
00:55:22,715 --> 00:55:23,977
Do you need anything
from the kitchen?
1248
00:55:24,543 --> 00:55:26,371
I'm just gonna run to
the kitchen real fast.
Is that-- You're good?
1249
00:55:27,024 --> 00:55:28,068
- Hey, Ev.
- Yeah?
1250
00:55:30,375 --> 00:55:33,596
If I die here tonight,
1251
00:55:33,683 --> 00:55:34,901
I just...
1252
00:55:34,988 --> 00:55:36,425
I just want to tell you...
1253
00:55:38,165 --> 00:55:40,254
that your Tinder profile sucks.
1254
00:55:40,342 --> 00:55:41,386
What?
1255
00:55:42,300 --> 00:55:43,780
You've got to
change the picture.
1256
00:55:43,867 --> 00:55:46,696
Help me tom--
whenever we get service up.
1257
00:55:46,783 --> 00:55:48,785
Just help me fix it.
That'll be great, yeah.
1258
00:55:48,872 --> 00:55:49,960
Good advice.
1259
00:55:50,787 --> 00:55:51,962
Good night.
1260
00:56:00,013 --> 00:56:01,232
-Who is it?
- It's me.
1261
00:56:01,319 --> 00:56:02,799
- "Me" who?
- Me, the killer.
1262
00:56:02,886 --> 00:56:03,887
Come on, it's Evan.
1263
00:56:03,974 --> 00:56:05,149
Just open the door.
1264
00:56:06,063 --> 00:56:07,151
-Oh, hey.
- What's up?
1265
00:56:07,281 --> 00:56:08,587
I just wanted to say good night.
1266
00:56:08,674 --> 00:56:10,284
- You okay?
- Good night to you, man.
1267
00:56:10,415 --> 00:56:11,938
- Yeah.
- Yeah.
1268
00:56:12,069 --> 00:56:14,680
- Think you gonna sleep tonight?
- I'll try my best.
1269
00:56:14,767 --> 00:56:16,900
I don't know, man.
This is all kinda really weird.
1270
00:56:16,987 --> 00:56:18,641
- It is, man.
- I don't know
what to do about it.
1271
00:56:18,728 --> 00:56:20,991
- How do you feel about it?
- I don't know.
1272
00:56:21,078 --> 00:56:22,340
My wheel's been
turning all night.
1273
00:56:22,471 --> 00:56:23,994
I'm just trying to figure out
who actually did it,
1274
00:56:24,081 --> 00:56:25,648
because I know I need
to do a career change.
1275
00:56:25,735 --> 00:56:28,128
I really think
I could be a professional
1276
00:56:28,215 --> 00:56:29,652
at solving mysteries and stuff.
1277
00:56:30,261 --> 00:56:31,610
What, like Scooby-Doo?
1278
00:56:31,697 --> 00:56:33,525
Have a van
and drive around town?
1279
00:56:33,656 --> 00:56:34,918
We don't necessarily
got to get a van,
1280
00:56:35,005 --> 00:56:36,528
but we can drive around town
solving mys--
1281
00:56:36,876 --> 00:56:38,661
I mean, that sounds cool,
but I'm dead serious.
1282
00:56:38,748 --> 00:56:39,966
Let me tell you this.
1283
00:56:40,053 --> 00:56:41,620
If me and you solve this murder,
1284
00:56:41,707 --> 00:56:43,709
then we could be
private investigators.
1285
00:56:43,796 --> 00:56:45,232
Start our own company.
Best friends.
1286
00:56:45,319 --> 00:56:46,451
I mean, that's...
1287
00:56:48,410 --> 00:56:49,498
Yeah, man.
1288
00:56:49,759 --> 00:56:51,456
- You'll think about it?
- I'll think about it, man.
1289
00:56:51,543 --> 00:56:52,762
Yeah, good night, dude.
1290
00:56:53,197 --> 00:56:55,242
Okay, good night.
Hey, lock your door.
1291
00:56:55,329 --> 00:56:56,853
- Okay.
- You promise to lock your door?
1292
00:56:56,940 --> 00:56:58,507
- I'm gonna lock it. Good night.
- Okay, good. Good night.
1293
00:56:58,594 --> 00:57:00,030
- Good night. Good night.
- Good night.
1294
00:57:00,117 --> 00:57:01,901
- Yo, Ray.
- Good night.
1295
00:57:58,784 --> 00:58:00,525
Theodore Buckley.
1296
00:58:37,519 --> 00:58:38,520
Dirty.
1297
00:58:40,130 --> 00:58:41,000
Vivian?
1298
00:58:41,566 --> 00:58:44,003
Dirty. Dirty. Dirty.
1299
00:58:44,482 --> 00:58:46,615
Can't run. Can't run away.
1300
00:58:46,702 --> 00:58:47,659
Vivian!
1301
00:58:49,792 --> 00:58:51,358
- Vivian.
- Don't.
1302
00:58:53,883 --> 00:58:55,885
- You're sleepwalking.
-It's out there.
1303
00:58:55,972 --> 00:58:57,626
Wake up. Vivian?
1304
00:58:58,801 --> 00:58:59,845
Vivian.
1305
00:59:01,194 --> 00:59:03,327
Vivian, no, no! Hey, wake up.
1306
00:59:03,936 --> 00:59:06,025
No, no, no. No, no, no.
What do we do?
1307
00:59:06,112 --> 00:59:08,071
Stop. Vivian, wake up.
1308
00:59:12,466 --> 00:59:14,512
Now That's What I Call Music.
1309
00:59:16,209 --> 00:59:17,471
Oh, my God.
1310
00:59:17,559 --> 00:59:20,866
Volumes one, two,
1311
00:59:20,953 --> 00:59:21,998
three...
1312
00:59:22,085 --> 00:59:23,477
Let's go to sleep.
1313
00:59:23,565 --> 00:59:25,131
Let's just go
right to the couch.
1314
00:59:25,218 --> 00:59:28,657
I just want one grilled cheese,
because I'm not that hungry.
1315
00:59:28,744 --> 00:59:31,616
Okay, let's go to sleep.
1316
00:59:49,373 --> 00:59:51,201
Come on. Come on.
Come on. Come on.
1317
01:00:07,173 --> 01:00:08,479
What the hell?
1318
01:00:19,838 --> 01:00:21,013
What was that?
1319
01:00:21,100 --> 01:00:23,189
What the hell
is going on out there?
1320
01:00:23,276 --> 01:00:25,017
Jasmine. Jasmine.
1321
01:00:25,104 --> 01:00:27,541
Oh, my God. Jasmine.
What happened?
1322
01:00:28,238 --> 01:00:29,500
Okay, stay awake.
You gotta stay awake,
1323
01:00:29,587 --> 01:00:31,023
Okay? Stay awake.
1324
01:00:32,851 --> 01:00:34,461
Why is she on the ground?
Is she unconscious?
1325
01:00:34,679 --> 01:00:36,333
Someone left cereal
on the stairs.
1326
01:00:36,420 --> 01:00:37,551
Everything okay?
1327
01:00:37,639 --> 01:00:40,206
Jasmine, are you okay?
Jasmine! Jasmine!
1328
01:00:40,772 --> 01:00:42,948
It's Mr. Buckley.
1329
01:00:43,122 --> 01:00:44,036
What?
1330
01:00:44,384 --> 01:00:46,212
Mr. Buckley left the cereal
on the stairs.
1331
01:00:46,299 --> 01:00:47,344
Oh, God.
1332
01:00:47,431 --> 01:00:48,562
Another one?
1333
01:00:49,346 --> 01:00:50,564
Is she dead?
1334
01:00:54,264 --> 01:00:55,787
- Ow.
-Okay, sorry. Sorry.
1335
01:00:57,484 --> 01:00:59,356
It's looking a little better.
Swelling's going down.
1336
01:01:04,883 --> 01:01:08,104
I'm sorry that I haven't
been completely honest
1337
01:01:08,191 --> 01:01:09,409
with you guys.
1338
01:01:10,236 --> 01:01:13,892
For several months now,
the paper has been investigating
1339
01:01:13,979 --> 01:01:15,764
a story on Mathew's hedge fund.
1340
01:01:17,113 --> 01:01:18,984
We have reason to believe
that Mathew and his partners
1341
01:01:19,071 --> 01:01:21,378
were embezzling
over $100 million
1342
01:01:21,465 --> 01:01:22,553
of their clients' money.
1343
01:01:22,945 --> 01:01:25,251
I'm not surprised.
It's on brand.
1344
01:01:25,338 --> 01:01:27,210
My editor and I got in a fight
the other night
1345
01:01:27,297 --> 01:01:29,734
because he wanted me
to use this reunion as a way
1346
01:01:29,821 --> 01:01:32,694
to get access
to Mathew's personal computer.
1347
01:01:33,825 --> 01:01:36,001
But that's exactly what you did.
1348
01:01:37,568 --> 01:01:38,830
Well, I wasn't going to.
1349
01:01:39,657 --> 01:01:42,573
And then he passed away
and I figured, why not?
1350
01:01:43,052 --> 01:01:45,054
You know, whatever I find
won't hurt him.
1351
01:01:45,968 --> 01:01:47,709
You conniving little weasel.
1352
01:01:47,796 --> 01:01:49,058
I didn't think
you had it in you.
1353
01:01:49,145 --> 01:01:51,190
Bravo.
1354
01:01:51,277 --> 01:01:53,062
I know. It's unethical
1355
01:01:53,149 --> 01:01:54,933
and totally out of character.
I just...
1356
01:01:56,892 --> 01:01:59,590
I hit a wall at work, and...
1357
01:02:00,330 --> 01:02:03,420
I don't know, I really thought
this story would help my career.
1358
01:02:04,377 --> 01:02:06,510
Yeah, it would.
I'm genuinely impressed.
1359
01:02:06,597 --> 01:02:09,382
All right, so did you actually
find anything on his computer?
1360
01:02:10,079 --> 01:02:11,080
Yeah.
1361
01:02:11,950 --> 01:02:14,910
I found an extensive list
of Mathew's clients.
1362
01:02:14,997 --> 01:02:16,607
And one of the names
that popped up...
1363
01:02:18,522 --> 01:02:19,871
was Theodore Buckley.
1364
01:02:21,481 --> 01:02:22,526
So is it true?
1365
01:02:22,918 --> 01:02:25,355
Is your name Theodore?
1366
01:02:25,921 --> 01:02:28,097
Why don't you tell us
why you're here,
1367
01:02:28,662 --> 01:02:29,794
Mr. Buckley?
1368
01:02:30,099 --> 01:02:31,796
I was invited.
1369
01:02:31,883 --> 01:02:33,145
Don't dodge the question.
1370
01:02:34,016 --> 01:02:35,757
Why would a creepy
old history teacher
1371
01:02:35,844 --> 01:02:38,150
who doesn't like his students
come to their reunion?
1372
01:02:38,716 --> 01:02:40,631
Theodore Buckley
1373
01:02:40,936 --> 01:02:43,329
invested $300,000
1374
01:02:43,416 --> 01:02:45,679
and lost his money
in Mathew's firm.
1375
01:02:45,767 --> 01:02:47,551
Are you suggesting
that I killed Mathew?
1376
01:02:47,943 --> 01:02:51,250
I'm suggesting that Mathew
is responsible
1377
01:02:51,337 --> 01:02:53,078
for losing
your entire life savings.
1378
01:02:53,165 --> 01:02:57,648
I'm suggesting that you must
hate every fiber in his being.
1379
01:02:57,735 --> 01:02:59,955
I do, and I am glad
1380
01:03:00,042 --> 01:03:02,696
that that motherfucking
con man is dead.
1381
01:03:04,394 --> 01:03:06,091
Great. That settles that.
1382
01:03:06,700 --> 01:03:08,006
He ruined me.
1383
01:03:08,615 --> 01:03:10,095
And it wasn't just
my life savings.
1384
01:03:10,182 --> 01:03:12,402
I cashed in my pension.
1385
01:03:12,489 --> 01:03:15,100
I took out a second mortgage.
I gave it all to him.
1386
01:03:15,187 --> 01:03:16,885
So you killed him, right?
1387
01:03:16,972 --> 01:03:19,844
You came to this party
to murder Mathew.
1388
01:03:19,931 --> 01:03:20,802
I don't know!
1389
01:03:22,716 --> 01:03:24,588
I don't know why I came.
1390
01:03:25,284 --> 01:03:26,720
He wouldn't return my calls.
1391
01:03:26,808 --> 01:03:29,332
He completely avoided me
after he lost all my money.
1392
01:03:29,419 --> 01:03:32,814
He just said it was a risk
that every investor takes.
1393
01:03:32,901 --> 01:03:34,641
I was so stupid.
1394
01:03:34,728 --> 01:03:37,644
All he had to do
was buy me some drinks.
1395
01:03:37,819 --> 01:03:39,603
Tell me I was
his favorite teacher,
1396
01:03:39,690 --> 01:03:40,691
which we know is a lie,
1397
01:03:40,865 --> 01:03:42,736
'cause I am
no one's favorite teacher.
1398
01:03:44,216 --> 01:03:45,565
Yeah, no shit.
1399
01:03:46,044 --> 01:03:47,829
The trunk
of that car is open.
1400
01:03:58,535 --> 01:03:59,492
Oh. Fuck.
1401
01:04:03,540 --> 01:04:05,281
No. Meagan.
1402
01:04:05,368 --> 01:04:07,587
It's okay, it's okay.
Hey, it's okay, man. It's okay.
1403
01:04:07,674 --> 01:04:09,676
It's okay. Let's go inside.
Let's go inside.
1404
01:04:10,242 --> 01:04:11,809
What the fuck, yo?
1405
01:04:13,115 --> 01:04:14,116
It's okay.
1406
01:04:20,949 --> 01:04:23,952
Okay, who was the last
person to see Meagan alive?
1407
01:04:24,866 --> 01:04:25,997
I was.
1408
01:04:26,258 --> 01:04:27,738
Did she indicate
to you or to anyone else
1409
01:04:27,825 --> 01:04:28,782
that she was in trouble?
1410
01:04:28,870 --> 01:04:29,914
Of course not.
1411
01:04:30,001 --> 01:04:31,176
Who would want to hurt Meagan?
1412
01:04:31,263 --> 01:04:32,874
Why was this
in your pocket, Ray?
1413
01:04:35,572 --> 01:04:37,139
What is that? What is it?
1414
01:04:37,226 --> 01:04:39,097
-It's an earring.
- It's Meagan's earring.
1415
01:04:39,663 --> 01:04:41,056
I found it in Ray's pocket
1416
01:04:41,143 --> 01:04:42,361
when we were searching
each other yesterday.
1417
01:04:42,448 --> 01:04:43,841
Why do you have that?
1418
01:04:43,928 --> 01:04:45,625
- Let me explain.
-I think any time
1419
01:04:45,712 --> 01:04:47,801
between now and also now
would be great.
1420
01:04:47,889 --> 01:04:48,977
Or maybe even now?
1421
01:04:49,064 --> 01:04:50,543
Look, when we went upstairs
1422
01:04:50,630 --> 01:04:51,893
to close the window
in Mathew's room,
1423
01:04:51,980 --> 01:04:53,155
I found the earring
on the floor.
1424
01:04:53,982 --> 01:04:56,245
And I decided to
put it in my pocket
1425
01:04:56,332 --> 01:04:59,639
- and, um, you know, hide it.
- Why would you do that?
1426
01:04:59,726 --> 01:05:01,641
Because if somebody else
found an earring,
1427
01:05:01,728 --> 01:05:03,905
they probably would blame Meagan
for Mathew's murder.
1428
01:05:03,992 --> 01:05:06,864
Look, she's not capable
of killing anybody.
1429
01:05:06,951 --> 01:05:09,475
The only thing she's ever killed
was my feelings, that's right.
1430
01:05:09,562 --> 01:05:12,565
She fucked me up inside,
but she's not a "killer" killer.
1431
01:05:13,305 --> 01:05:15,046
Okay,
so you were covering for her.
1432
01:05:15,133 --> 01:05:16,526
-That's all I was doing.
- Okay.
1433
01:05:16,613 --> 01:05:17,788
Yes, that's it.
1434
01:05:19,485 --> 01:05:21,270
- Give me your shoe.
- What?
1435
01:05:21,400 --> 01:05:24,099
- No. What are you doing, man?
- Give me your shoe, bro.
1436
01:05:24,186 --> 01:05:26,231
- What you want my shoe for?
- Give me your shoe, Ray.
1437
01:05:26,623 --> 01:05:28,277
Oh, for Christ's sake.
1438
01:05:28,364 --> 01:05:30,279
Now my foot is fucking cold!
1439
01:05:30,366 --> 01:05:32,107
I don't want to fight.
Just take it.
1440
01:05:32,759 --> 01:05:34,196
Why? What?
1441
01:05:34,283 --> 01:05:36,241
I don't know. I'm very lost.
1442
01:05:36,328 --> 01:05:37,721
Everyone's gone crazy!
1443
01:05:43,292 --> 01:05:44,641
Oh, fuck.
1444
01:05:57,306 --> 01:05:58,307
Ray.
1445
01:06:00,309 --> 01:06:01,919
It's your footprints
going to the trunk of the car.
1446
01:06:03,007 --> 01:06:04,617
No, how is that possible?
1447
01:06:04,704 --> 01:06:06,750
Why are your footprints
out there, man?
1448
01:06:06,837 --> 01:06:08,534
- I don't know!
-Come on!
1449
01:06:08,926 --> 01:06:10,710
- Hey.
- Lock him up!
1450
01:06:10,841 --> 01:06:12,756
- Put it down.
-You guys all saw Meagan
1451
01:06:12,843 --> 01:06:15,150
and Ray fighting at the party.
1452
01:06:15,237 --> 01:06:17,587
Screaming, ready to rip
each other's throats out.
1453
01:06:17,674 --> 01:06:19,937
Yes, yes, I remember
the look in their eyes.
1454
01:06:20,024 --> 01:06:22,374
Dancing flames of pure hatred.
1455
01:06:22,461 --> 01:06:24,594
Ray caught Mathew
and Meagan together.
1456
01:06:24,681 --> 01:06:27,640
He walks into Mathew's room,
and then flew into a rage and...
1457
01:06:27,727 --> 01:06:30,513
Bang! Oscar Pistorius.
1458
01:06:31,122 --> 01:06:32,732
So y'all gonna
- believe this bullshit?
-Stop!
1459
01:06:32,819 --> 01:06:34,343
Can we just think
about this a second?
1460
01:06:34,430 --> 01:06:35,953
You have cuffs in the car,
- don't you?
- Yeah.
1461
01:06:36,040 --> 01:06:38,042
So what--AMANDA: So we cuff him
until help arrives.
1462
01:06:38,129 --> 01:06:39,261
Can we cuff who?
1463
01:06:39,391 --> 01:06:41,263
Hold on a second, okay?
We can figure this out.
1464
01:06:41,350 --> 01:06:42,481
How about we vote?
1465
01:06:42,568 --> 01:06:43,961
We do live in a democracy.
1466
01:06:44,048 --> 01:06:45,832
- Do we?
- We do.
1467
01:06:46,442 --> 01:06:48,661
Everyone in favor
in cuffing Ray,
1468
01:06:48,748 --> 01:06:51,142
- raise your hand.
- No, come on. Come on!
1469
01:06:54,102 --> 01:06:56,365
- Well, the people have spoken.
- Okay!
1470
01:06:56,452 --> 01:06:58,062
Fuck it. Whoa!
1471
01:06:58,149 --> 01:07:00,108
I'm not-- You and these weapons.
1472
01:07:00,195 --> 01:07:02,980
You grabbing knives. You get--
What is wrong with you?
1473
01:07:04,068 --> 01:07:05,504
To calm everybody down,
1474
01:07:05,591 --> 01:07:06,636
I'll get cuffed.
1475
01:07:13,643 --> 01:07:15,732
My gosh, we're saved.
We're saved!
1476
01:07:19,605 --> 01:07:20,606
Hello?
1477
01:07:21,955 --> 01:07:23,044
Who's this?
1478
01:07:24,697 --> 01:07:27,004
This is Jasmine Park.
1479
01:07:28,179 --> 01:07:29,746
What are you doing
in my house?
1480
01:07:31,661 --> 01:07:33,054
Oh, fuck!
1481
01:07:35,491 --> 01:07:36,448
Where's Mathew?
1482
01:07:36,709 --> 01:07:38,233
Can you put my husband
on the line, please?
1483
01:07:38,320 --> 01:07:39,799
Hello?
1484
01:08:12,789 --> 01:08:13,964
They're here!
1485
01:08:14,747 --> 01:08:15,966
It's about time.
1486
01:08:17,663 --> 01:08:19,839
Listen, man, I'm gonna keep
the handcuffs on you,
1487
01:08:19,926 --> 01:08:21,145
but I'm gonna walk you
down to my car
1488
01:08:21,232 --> 01:08:22,451
and take you
straight home, okay?
1489
01:08:23,147 --> 01:08:24,627
The state police will do
a full investigation
1490
01:08:24,714 --> 01:08:25,932
before making an arrest.
1491
01:08:27,064 --> 01:08:30,241
It's whatever, man,
but something's not adding up.
1492
01:08:30,328 --> 01:08:31,416
What are you talking about?
1493
01:08:31,895 --> 01:08:33,462
We were so close
to figuring this thing out.
I mean...
1494
01:08:33,549 --> 01:08:36,204
Meagan's death doesn't make
any sense at all to me.
1495
01:08:36,291 --> 01:08:39,642
It's like it's a jigsaw puzzle,
and the last piece is a LEGO,
1496
01:08:39,729 --> 01:08:42,166
- and I just can't figure it out.
- Calm down, man. It's okay.
1497
01:08:42,253 --> 01:08:44,081
- What you mean, calm down?
- I mean calm down.
1498
01:08:44,168 --> 01:08:45,952
There's two dead bodies here
and they're blaming me.
1499
01:08:46,039 --> 01:08:48,346
- I got handcuffs on me.
- Yeah. I know, I know.
1500
01:08:48,433 --> 01:08:50,435
Oh, that's what it is.
You think I'm the murderer.
1501
01:08:50,522 --> 01:08:53,395
Ray, I've known you
since you were six years old.
1502
01:08:53,482 --> 01:08:54,874
You've done some stupid shit.
1503
01:08:56,006 --> 01:08:57,312
You're not a murderer.
1504
01:09:07,278 --> 01:09:08,236
It's okay.
1505
01:09:10,803 --> 01:09:13,197
- Hey, how's it going, Keith?
- Hi, Evan.
1506
01:09:14,111 --> 01:09:15,373
How is it out there?
1507
01:09:15,634 --> 01:09:17,810
- Clear the roads?
- Evan? Hey, this is Lisa,
Mathew's wife.
1508
01:09:19,247 --> 01:09:22,337
Hey. Uh...
Evan. Evan West.
1509
01:09:22,424 --> 01:09:24,208
Officer. Representative Tanner.
1510
01:09:24,295 --> 01:09:26,036
- Thank you so much for coming.
-Thank you.
1511
01:09:26,123 --> 01:09:27,733
Backup will be here soon.
1512
01:09:27,820 --> 01:09:29,518
Please take
- all the time you need.
-Hey!
1513
01:09:29,605 --> 01:09:30,867
Oh, my God!
1514
01:09:30,954 --> 01:09:32,695
-Everybody, get back!
- Hey, Ray?
1515
01:09:32,782 --> 01:09:35,524
Just get back. Just get back.
We're not leaving the house yet.
1516
01:09:35,611 --> 01:09:37,961
- Okay?
- You fucking imbecile.
1517
01:09:38,048 --> 01:09:40,442
If I win in November,
I'm cutting police funding.
1518
01:09:40,529 --> 01:09:41,791
This is what convinced you?
1519
01:09:42,095 --> 01:09:43,575
Ray, shoot her first.
1520
01:09:43,662 --> 01:09:45,316
Both of y'all chill, okay?
I'm not...
1521
01:09:45,447 --> 01:09:47,884
I'm not gonna shoot anybody
unless I have to, okay?
1522
01:09:47,971 --> 01:09:49,799
But that's not what I wanna do.
I just want to chat.
1523
01:09:49,886 --> 01:09:51,235
I just want to go to
the living room
1524
01:09:51,322 --> 01:09:52,410
and chat, that's it.
1525
01:09:52,671 --> 01:09:54,412
Okay, what would you like
to have a chat about?
1526
01:09:55,152 --> 01:09:56,284
Just give me ten minutes.
1527
01:09:56,719 --> 01:09:58,721
Well, I still have a glass
of Balvenie I need to finish,
1528
01:09:58,808 --> 01:10:01,202
so you have my
undivided attention until then.
1529
01:10:03,508 --> 01:10:04,596
Cool.
1530
01:10:06,468 --> 01:10:07,599
Get to the living room.
1531
01:10:09,514 --> 01:10:10,994
Now that I got your attention,
1532
01:10:11,081 --> 01:10:12,256
we can get started.
1533
01:10:12,343 --> 01:10:13,910
Like we had a choice.
1534
01:10:14,780 --> 01:10:16,826
Yeah, you didn't have a choice,
but you're here,
so leave it alone.
1535
01:10:16,913 --> 01:10:21,178
Okay? Because one of you
is a cold-blooded murderer.
1536
01:10:22,397 --> 01:10:24,225
And I know
you all think it's me.
1537
01:10:24,312 --> 01:10:25,487
But it's not.
1538
01:10:25,574 --> 01:10:28,054
So listen,
who would want to kill
1539
01:10:28,751 --> 01:10:31,362
our fellow classmate Mathew?
1540
01:10:32,015 --> 01:10:33,451
So I started thinking.
1541
01:10:33,538 --> 01:10:36,237
Maybe it could be
our old history teacher.
1542
01:10:36,324 --> 01:10:38,195
He just lost
his lifelong savings.
1543
01:10:38,282 --> 01:10:40,371
He needs some money.
And maybe he's the killer.
1544
01:10:40,893 --> 01:10:43,331
Or maybe it's the original
mean girl, that's right.
1545
01:10:43,418 --> 01:10:46,029
The blackmail politician
who would do anything
1546
01:10:46,116 --> 01:10:47,291
to stay at the top.
1547
01:10:47,378 --> 01:10:48,684
Maybe you killed Mathew.
1548
01:10:48,771 --> 01:10:50,947
Or maybe it was
the deadbeat townie
1549
01:10:51,034 --> 01:10:52,601
who killed his ex-girlfriend.
1550
01:10:53,254 --> 01:10:54,820
You know what I don't
understand about you?
1551
01:10:54,907 --> 01:10:56,344
I have a whole gun in my hand,
1552
01:10:56,431 --> 01:10:57,910
and you still talking shit.
1553
01:10:58,476 --> 01:11:01,436
- Shut the fuck up, Amanda!
-
1554
01:11:01,523 --> 01:11:02,654
All of us been thinking it.
1555
01:11:03,133 --> 01:11:04,830
I know you're happy I said it.
Do you want to say it with me?
1556
01:11:04,917 --> 01:11:07,355
- Shut the fuck up!
- Shut the fuck up, Amanda!
1557
01:11:08,399 --> 01:11:10,880
If I had feelings,
that might have hurt.
1558
01:11:12,055 --> 01:11:14,275
Wow, look, I get it.
We all hated Mathew.
1559
01:11:14,362 --> 01:11:15,885
That's just
the honest-to-God truth.
1560
01:11:16,668 --> 01:11:18,322
But to figure out
who killed him,
1561
01:11:18,409 --> 01:11:21,760
we need to examine who here
has the strongest motive.
1562
01:11:21,934 --> 01:11:24,023
Let's start with
the end of the party.
1563
01:11:24,110 --> 01:11:26,156
The party ended at
about 12:00, midnight.
1564
01:11:26,243 --> 01:11:27,679
Most of the people left.
1565
01:11:27,853 --> 01:11:30,508
We all stuck around because
we was getting fucked up.
1566
01:11:32,205 --> 01:11:34,730
But then we couldn't leave
because a storm came.
1567
01:11:35,557 --> 01:11:36,819
So we all spent the night.
1568
01:11:37,950 --> 01:11:39,822
But then when we woke up
that morning,
1569
01:11:41,258 --> 01:11:45,349
our classmate Mathew was dead.
1570
01:11:47,612 --> 01:11:49,397
And then when we went
outside looking for, like,
1571
01:11:49,484 --> 01:11:51,529
tracks, or footprints,
or something,
1572
01:11:51,616 --> 01:11:53,183
there was nothing in the snow.
1573
01:11:53,270 --> 01:11:55,707
Which meant the murderer
1574
01:11:55,794 --> 01:11:58,928
was still in this house.
1575
01:12:00,582 --> 01:12:03,498
But then this was interesting.
When me and Evan went upstairs
1576
01:12:04,063 --> 01:12:06,327
to close Mathew's window
in his bedroom,
1577
01:12:07,980 --> 01:12:11,114
we saw a lot of odd shit
at the scene of the crime.
1578
01:12:12,115 --> 01:12:15,292
For instance,
why was Mathew's window open
1579
01:12:15,901 --> 01:12:18,426
in the middle of a storm?
That don't make any sense.
1580
01:12:18,513 --> 01:12:21,777
Or why was there one shot
in the wardrobe?
1581
01:12:22,560 --> 01:12:24,780
And why didn't we hear
any gunshots at all?
1582
01:12:25,346 --> 01:12:27,260
And then hours
had passed, right?
1583
01:12:27,391 --> 01:12:29,219
And we made
even more discoveries,
1584
01:12:29,306 --> 01:12:31,047
which raised
even more questions.
1585
01:12:31,569 --> 01:12:33,005
Every last one of us
1586
01:12:33,092 --> 01:12:35,051
had a relationship
with Mathew, right?
1587
01:12:35,791 --> 01:12:37,706
Which is why killing him
1588
01:12:37,793 --> 01:12:40,143
at his high school reunion
is brilliant.
1589
01:12:41,884 --> 01:12:44,277
Because what that did was,
it made everybody
1590
01:12:45,583 --> 01:12:47,324
in the house a suspect.
1591
01:12:48,020 --> 01:12:50,588
Which is exactly
what the killer wanted.
1592
01:12:50,675 --> 01:12:52,547
Here's what I think
really happened.
1593
01:12:52,634 --> 01:12:56,115
Mathew got the lights back on
and went up to his room
1594
01:12:56,202 --> 01:12:58,161
to put on the mascot outfit.
1595
01:13:03,035 --> 01:13:04,428
Baby, what are you doing here?
1596
01:13:04,515 --> 01:13:06,778
Is this a surprise?
Sort of.
1597
01:13:06,865 --> 01:13:09,128
Lisa killed her fucking husband.
1598
01:13:10,173 --> 01:13:12,001
- What?
- No!
1599
01:13:12,088 --> 01:13:14,656
See,
after she wasted Mathew, right?
1600
01:13:14,743 --> 01:13:18,573
She decided to open a window
to freeze the body overnight
1601
01:13:19,225 --> 01:13:21,184
so they wouldn't know
the time of death.
1602
01:13:21,271 --> 01:13:22,446
Wow, Ray.
1603
01:13:22,533 --> 01:13:24,013
This is priceless.
1604
01:13:24,230 --> 01:13:26,407
Blaming the woman
that just lost her husband?
1605
01:13:26,494 --> 01:13:27,973
She ain't lose her husband.
1606
01:13:28,104 --> 01:13:31,368
- She murdered her husband.
- No, that's not possible.
1607
01:13:31,760 --> 01:13:33,979
She was in Westchester
the night of the reunion.
1608
01:13:34,110 --> 01:13:36,373
Oh, was she?
Huh? Matter of fact,
1609
01:13:36,460 --> 01:13:37,940
how far of a drive is
Westchester from here?
1610
01:13:38,027 --> 01:13:39,507
- Like an hour?
- Less.
1611
01:13:39,594 --> 01:13:40,638
Less.
1612
01:13:40,943 --> 01:13:43,162
Mr. Buckley, man,
I fucks with you, you hear me?
1613
01:13:43,424 --> 01:13:46,252
Look, all that was
is the perfect alibi.
1614
01:13:46,470 --> 01:13:48,124
Lisa would say
she's at her parents' house
1615
01:13:48,646 --> 01:13:51,780
while Mathew was here dancing
away with his classmates.
1616
01:13:51,867 --> 01:13:54,043
And no one would suspect her.
1617
01:13:54,130 --> 01:13:55,958
You can't be serious.
1618
01:13:58,613 --> 01:14:00,266
I'm dead serious!
1619
01:14:00,397 --> 01:14:01,442
Lady, it was you.
1620
01:14:01,659 --> 01:14:02,878
Matter of fact,
now that I think about it,
1621
01:14:02,965 --> 01:14:04,357
I think about a couple things.
First of all,
1622
01:14:04,445 --> 01:14:06,403
who throws a class reunion
at somebody's house?
1623
01:14:06,490 --> 01:14:07,926
I don't know why we're not
in the gymnasium.
1624
01:14:08,013 --> 01:14:09,406
That's how I know
there's some bullshit going on.
1625
01:14:09,493 --> 01:14:12,714
Also, you had access
to his home movies,
1626
01:14:12,801 --> 01:14:16,544
which is why you were able
to blackmail Amanda.
1627
01:14:17,632 --> 01:14:20,722
Oh. The puzzle
coming together now, ain't it?
1628
01:14:21,287 --> 01:14:22,288
Ah.
1629
01:14:22,463 --> 01:14:24,552
While Amanda was cutting
the power out,
1630
01:14:25,291 --> 01:14:27,859
Lisa was hiding outside
by the house.
1631
01:14:27,946 --> 01:14:30,383
Uh-huh.
And then once the power was off,
1632
01:14:30,471 --> 01:14:33,169
Lisa snuck back into the house
1633
01:14:33,517 --> 01:14:35,824
not being seen
by the security cameras.
1634
01:14:35,911 --> 01:14:37,042
Now, once upstairs,
1635
01:14:37,129 --> 01:14:38,435
she hid in the closet,
1636
01:14:38,609 --> 01:14:41,307
waiting on Mathew to change
into that mascot costume.
1637
01:14:41,394 --> 01:14:44,267
Her plan was to put
the mascot uniform on, right?
1638
01:14:44,354 --> 01:14:46,182
Sneak out the house,
1639
01:14:46,356 --> 01:14:48,837
head back to Westchester
before the storm got too heavy,
1640
01:14:48,924 --> 01:14:51,143
and no one would know
she was ever at this party.
1641
01:14:51,622 --> 01:14:52,536
But...
1642
01:14:53,929 --> 01:14:55,539
there was a complication.
1643
01:14:55,626 --> 01:14:57,672
And it threw
a monkey wrench in the plan.
1644
01:14:57,846 --> 01:14:59,935
Just before the blackout,
me and Meagan got into
1645
01:15:00,022 --> 01:15:02,546
a somewhat
heated exchange, okay?
1646
01:15:02,633 --> 01:15:04,722
And I thought
she left the party.
1647
01:15:04,809 --> 01:15:08,770
When in actuality, Meagan snuck
upstairs to Mathew's bedroom
1648
01:15:09,292 --> 01:15:10,511
to hook up with him.
1649
01:15:18,693 --> 01:15:19,694
The fuck?
1650
01:15:19,781 --> 01:15:21,696
Meagan most likely saw Lisa
1651
01:15:22,871 --> 01:15:24,350
sneak into the sitting room.
1652
01:15:25,351 --> 01:15:27,528
And what she did
was hide in the wardrobe,
1653
01:15:28,137 --> 01:15:30,052
where she witnessed Lisa... MATHEW: Baby,
what are you doing here?
1654
01:15:30,139 --> 01:15:31,488
- Is this a surprise?
-...murder...
1655
01:15:31,575 --> 01:15:33,664
-Sort of.
-...her husband.
1656
01:15:33,751 --> 01:15:35,492
Lisa had to do
what she had to do, right?
1657
01:15:35,797 --> 01:15:38,539
There couldn't be no witnesses,
so she killed Meagan
1658
01:15:38,626 --> 01:15:42,368
and hid Meagan's body
under the bed.
1659
01:15:43,761 --> 01:15:46,851
Then what she did was, she put
Mathew's costume on, right?
1660
01:15:46,938 --> 01:15:48,723
Came downstairs
and partied with us.
1661
01:15:48,810 --> 01:15:49,854
I mean, partied all night.
1662
01:15:50,159 --> 01:15:51,769
And I was thinking
that wildcat can really dance.
1663
01:15:51,856 --> 01:15:52,944
Mathew didn't know
how to dance like that.
1664
01:15:53,075 --> 01:15:54,076
I knew there was
something off about that.
1665
01:15:54,163 --> 01:15:55,120
I'm just throwing
that out there.
1666
01:15:55,207 --> 01:15:56,861
But then
when the coast was clear,
1667
01:15:57,383 --> 01:15:59,255
she took the costume off,
1668
01:16:00,865 --> 01:16:02,824
turned the security cameras off,
1669
01:16:03,868 --> 01:16:07,829
and drove her crazy ass
back to Westchester.
1670
01:16:08,656 --> 01:16:10,571
Wait a minute.
No, that can't be right.
1671
01:16:10,658 --> 01:16:13,051
If Lisa went back
to her parents' house,
1672
01:16:13,138 --> 01:16:16,054
then who sent the text from
Mathew's phone at 4:00 a.m.?
1673
01:16:17,665 --> 01:16:19,492
Her accomplice.
1674
01:16:19,710 --> 01:16:22,670
See, Lisa couldn't plan this
by herself, no.
1675
01:16:24,062 --> 01:16:25,281
Her accomplice...
1676
01:16:26,499 --> 01:16:27,544
is Evan.
1677
01:16:28,937 --> 01:16:30,591
Oh. What?
1678
01:16:30,678 --> 01:16:32,375
- No.
- Shut the fuck up.
1679
01:16:32,462 --> 01:16:33,942
No.
1680
01:16:34,116 --> 01:16:35,639
Mm-hmm. It's Evan.
1681
01:16:36,814 --> 01:16:37,728
My best friend.
1682
01:16:37,859 --> 01:16:39,600
Are you out of
your freakin' mind, Ray?
1683
01:16:40,122 --> 01:16:41,645
I wish I was.
1684
01:16:42,254 --> 01:16:43,299
But I'm not.
1685
01:16:43,995 --> 01:16:47,651
See, Lisa gave Evan
the password to Mathew's phone
1686
01:16:48,391 --> 01:16:51,002
so he could text hours
after he was killed,
1687
01:16:51,089 --> 01:16:53,004
hiding his time of death.
1688
01:16:53,788 --> 01:16:56,965
He used old nudes
in Mathew's phone
1689
01:16:57,313 --> 01:17:00,969
to sext Amanda and Jasmine.
1690
01:17:01,056 --> 01:17:02,797
The reason why we didn't hear
any gunshots last night
1691
01:17:02,927 --> 01:17:04,842
is because
my good friend here, Evan,
1692
01:17:04,929 --> 01:17:07,758
took a silencer
from the police evidence locker.
1693
01:17:07,845 --> 01:17:09,717
Something that could be
easily put back
1694
01:17:09,804 --> 01:17:11,849
without anybody ever missing it.
1695
01:17:12,894 --> 01:17:14,069
Pretty smart.
1696
01:17:14,504 --> 01:17:16,027
But there was still a problem.
1697
01:17:17,246 --> 01:17:18,987
What do they do
with Meagan's body?
1698
01:17:20,728 --> 01:17:22,991
Oh, look,
nothing under the bed.
1699
01:17:23,078 --> 01:17:25,863
Can we go out, please?
It's starting to smell in here.
1700
01:17:25,950 --> 01:17:28,257
See, when Lisa told Evan
about Meagan's death,
1701
01:17:28,344 --> 01:17:29,562
they had to act quickly
1702
01:17:29,650 --> 01:17:31,390
or it would ruin
all their plans.
1703
01:17:31,477 --> 01:17:34,785
So Evan decided
to frame the most likely person
1704
01:17:34,872 --> 01:17:36,134
for Meagan's death.
1705
01:17:36,265 --> 01:17:37,353
Me.
1706
01:17:37,701 --> 01:17:39,529
So last night,
when all of us
was asleep, right,
1707
01:17:40,225 --> 01:17:43,664
Evan put on my boots
and carried Meagan's dead body
1708
01:17:43,751 --> 01:17:45,100
to the trunk of the car.
1709
01:17:47,406 --> 01:17:49,365
But while he was doing it,
he saw that somebody was awake.
1710
01:17:49,452 --> 01:17:50,583
So he got nervous.
1711
01:17:50,714 --> 01:17:52,020
He was scared
he was gonna get caught.
1712
01:17:52,281 --> 01:17:54,283
So what he did was,
disguise himself
1713
01:17:54,370 --> 01:17:55,806
in the wildcat costume.
1714
01:17:56,981 --> 01:17:59,157
And Jasmine was
just unlucky enough
1715
01:17:59,244 --> 01:18:02,291
to run into him
in the middle of the night.
1716
01:18:03,858 --> 01:18:06,774
Come on,
you're fabricating everything,
1717
01:18:06,861 --> 01:18:08,601
and no one believes you.
I'm sorry. Ray.
1718
01:18:08,689 --> 01:18:11,256
- Jasmine, back me on this.
- I need a minute.
1719
01:18:13,476 --> 01:18:15,304
This is so messed up.
I'm sorry, Ray--
1720
01:18:15,391 --> 01:18:17,785
You right, bro.
It is really messed up.
1721
01:18:18,699 --> 01:18:19,656
Jasmine, do you remember
1722
01:18:19,961 --> 01:18:21,440
what you was hit on the head
with last night?
1723
01:18:22,354 --> 01:18:23,660
It was a candlestick.
1724
01:18:23,965 --> 01:18:25,009
Yeah.
1725
01:18:25,618 --> 01:18:27,055
A candlestick.
1726
01:18:27,142 --> 01:18:28,883
You know something,
when I saw it,
1727
01:18:29,057 --> 01:18:30,885
I was like,
what is this little witchy,
1728
01:18:30,972 --> 01:18:32,060
weird thingy?
1729
01:18:32,147 --> 01:18:34,062
But it looked
very familiar to me.
1730
01:18:34,149 --> 01:18:35,716
Jasmine,
pull up your Tinder profile
1731
01:18:35,803 --> 01:18:37,587
and click on Evan's page for me.
1732
01:18:37,761 --> 01:18:39,676
- Oh.
-Just think about it.
1733
01:18:39,763 --> 01:18:42,287
That candlestick looked like
it could have been a part
1734
01:18:42,374 --> 01:18:43,898
of some type of costume,
1735
01:18:43,985 --> 01:18:46,465
or some type of event, you know.
1736
01:18:46,727 --> 01:18:49,251
You know,
something like Horrorpalooza,
1737
01:18:49,817 --> 01:18:52,994
where Lisa and Evan
attended together
1738
01:18:53,081 --> 01:18:54,386
as Phantom of the Opera.
1739
01:18:54,473 --> 01:18:55,823
Oh, my God, it's her.
1740
01:18:56,388 --> 01:18:57,389
That's her.
1741
01:19:01,263 --> 01:19:02,612
Holy shit.
1742
01:19:02,699 --> 01:19:04,962
I know.
She's a horrible Christine.
1743
01:19:05,093 --> 01:19:06,485
But you know what's funny?
1744
01:19:06,572 --> 01:19:09,010
The candlestick is not even
what tipped it off for me.
1745
01:19:09,401 --> 01:19:11,926
It was the cologne.
1746
01:19:13,841 --> 01:19:15,886
Yeah. See, we got the shower.
1747
01:19:15,973 --> 01:19:17,409
You know how we do
when we get out
the shower, fellas.
1748
01:19:17,496 --> 01:19:19,672
Spray a little cologne
on the neck,
so we smell good, huh?
1749
01:19:20,021 --> 01:19:21,718
It was Mathew's cologne
in his bathroom,
1750
01:19:21,805 --> 01:19:24,460
which smells exactly
like the cologne
1751
01:19:24,547 --> 01:19:26,157
you had on at the party.
1752
01:19:26,288 --> 01:19:29,117
Oh, yes, and because you sprayed
too much, I smelled your ass.
1753
01:19:29,204 --> 01:19:30,335
Twice!
1754
01:19:30,509 --> 01:19:32,685
But I'm like,
what is the chances
1755
01:19:32,773 --> 01:19:36,602
that Mathew and Evan
has the same cologne?
1756
01:19:37,038 --> 01:19:42,521
Unless it was
Lisa's favorite cologne.
1757
01:19:42,739 --> 01:19:45,873
La Nu... La Nu... La Na Nu...
1758
01:19:46,264 --> 01:19:48,353
Look, I failed French.
You know,
the Saint Laurent shit.
1759
01:19:48,440 --> 01:19:50,834
But look,
that's when I realized, though,
1760
01:19:51,661 --> 01:19:55,317
that Lisa and Evan was fucking.
1761
01:19:55,404 --> 01:19:58,233
A.K.A., having a fucking affair.
1762
01:19:58,320 --> 01:20:00,583
I'm sorry,
you're misleading people
so much right now.
1763
01:20:00,670 --> 01:20:03,891
And maybe I do have
the same cologne as Mathew,
1764
01:20:03,978 --> 01:20:07,372
but that doesn't
make us murderers.
1765
01:20:07,982 --> 01:20:09,374
Does anyone else get that?
1766
01:20:10,549 --> 01:20:12,029
This is crazy.
1767
01:20:12,725 --> 01:20:14,031
Okay, well, do me a favor, man,
1768
01:20:14,162 --> 01:20:15,511
because, you know,
you keep acting like
1769
01:20:15,598 --> 01:20:16,947
I don't know
what I'm talking about.
1770
01:20:17,643 --> 01:20:19,602
I know you two had to, like,
message each other,
1771
01:20:19,732 --> 01:20:21,952
- so let me see your phone.
- Yeah. Sure. Yeah.
1772
01:20:22,953 --> 01:20:24,520
Look at my phone.
You're not gonna find anything.
1773
01:20:24,607 --> 01:20:26,000
- There's no text.
- Could you grab the phone for me?
1774
01:20:26,087 --> 01:20:27,784
You see my hands
are full, brother. Damn.
1775
01:20:27,871 --> 01:20:29,960
There's nothing.
There's no correspondence
1776
01:20:30,047 --> 01:20:32,136
about planning
a murder anywhere.
1777
01:20:32,223 --> 01:20:34,399
You just think
I ain't that smart,
like I was born yesterday.
1778
01:20:34,486 --> 01:20:35,531
Let me tell you this.
1779
01:20:36,010 --> 01:20:38,621
There's so many different apps
you could communicate on,
1780
01:20:39,230 --> 01:20:41,145
especially if you
want to communicate
1781
01:20:41,537 --> 01:20:43,756
and you don't want
anybody to know
what you're talking about.
1782
01:20:44,366 --> 01:20:45,846
See, you don't remember.
You showed me something
1783
01:20:45,933 --> 01:20:48,065
on one of our favorite apps
we play all the time.
1784
01:20:48,152 --> 01:20:49,675
It's called Wordfeud.
1785
01:20:49,980 --> 01:20:52,200
That's right. Wordfeud.
1786
01:20:52,287 --> 01:20:53,549
Now, go to the chat box.
1787
01:20:54,419 --> 01:20:56,421
Whoa. Keep scrolling.
Look at all these messages.
1788
01:20:56,987 --> 01:20:58,641
That's how y'all communicated.
1789
01:20:59,294 --> 01:21:00,556
- Wow.
-And because of this,
1790
01:21:00,643 --> 01:21:02,253
you guys just learned
1791
01:21:02,340 --> 01:21:06,736
Lisa and Evan orchestrated
and executed
1792
01:21:07,258 --> 01:21:09,782
the murder of Mathew.
1793
01:21:10,653 --> 01:21:12,916
And that's what the fuck
happened! You did it!
1794
01:21:13,395 --> 01:21:15,484
Yes! I figured it out!
1795
01:21:15,571 --> 01:21:17,007
Nobody else did!
1796
01:21:17,094 --> 01:21:19,357
You two murdered Mathew
1797
01:21:19,444 --> 01:21:21,142
because you wanted
to run away together,
1798
01:21:21,229 --> 01:21:24,145
be in love
and spend all his fucking money!
1799
01:21:24,232 --> 01:21:27,191
I figured it out! I did it!
1800
01:21:27,322 --> 01:21:28,714
Mr. Buckley,
you didn't believe in me,
1801
01:21:28,845 --> 01:21:30,325
you drunk son of a bitch!
1802
01:21:30,412 --> 01:21:32,980
And, Jasmine, you made up
the story about the bullshit
1803
01:21:33,067 --> 01:21:35,547
about Meagan and Mathew fucking,
and then I murdered them!
1804
01:21:35,634 --> 01:21:37,506
It never happened! And Vivian...
1805
01:21:39,638 --> 01:21:43,251
Amanda, and you as a politician,
I loved you to death!
1806
01:21:43,338 --> 01:21:44,992
Nah, I'm lying.
I won't vote for you!
1807
01:21:45,079 --> 01:21:47,211
Kiss my ass! I was right!
1808
01:21:47,298 --> 01:21:48,909
And let me
tell you something, Evan...
1809
01:21:56,264 --> 01:21:57,395
Evan...
1810
01:22:02,270 --> 01:22:03,662
Please tell me I'm not right.
1811
01:22:15,979 --> 01:22:16,937
Murderer.
1812
01:22:19,940 --> 01:22:20,984
Homewrecker.
1813
01:22:26,076 --> 01:22:27,121
It's not you.
1814
01:22:28,122 --> 01:22:29,079
What?
1815
01:22:29,819 --> 01:22:31,560
It's not that you have
shitty taste in men.
1816
01:22:31,647 --> 01:22:32,691
It's just that...
1817
01:22:33,605 --> 01:22:35,956
most men are just shitty.
1818
01:22:40,003 --> 01:22:41,744
Keith, can you give me a second?
Just one second, please.
1819
01:22:41,831 --> 01:22:42,919
Just give me a second.
1820
01:22:47,315 --> 01:22:49,665
Ray, my best bud, man, I'm...
1821
01:22:51,667 --> 01:22:53,190
I'm sorry
I dragged you into this.
1822
01:22:56,759 --> 01:22:58,108
I'm really sorry.
1823
01:22:58,195 --> 01:23:00,154
I didn't mean to do
any of this, I just--
1824
01:23:00,241 --> 01:23:01,372
You should be!
1825
01:23:03,418 --> 01:23:05,333
You know something? I don't want
to hear shit you gotta say.
1826
01:23:05,420 --> 01:23:07,030
So take the deer piss
that's on your jacket
1827
01:23:07,117 --> 01:23:08,336
and get the fuck out of here.
1828
01:23:09,424 --> 01:23:11,034
I've got to spend the next
40 years of my life
1829
01:23:11,121 --> 01:23:12,949
being nobody. A nobody.
1830
01:23:13,080 --> 01:23:14,037
You get that.
1831
01:23:14,516 --> 01:23:16,518
Evan, let me say this to you.
1832
01:23:16,997 --> 01:23:19,434
I'd rather be a nobody
than a murderer.
1833
01:23:19,608 --> 01:23:21,175
And I'm neither,
and you're both.
1834
01:23:22,132 --> 01:23:24,308
- I underestimated Ray.
-You sure did.
1835
01:23:24,395 --> 01:23:25,918
You underestimated Ray.
1836
01:23:26,571 --> 01:23:28,138
And now you're going to jail.
1837
01:23:28,225 --> 01:23:30,097
- Yup. Let's go.
-That's right.
1838
01:23:30,184 --> 01:23:31,489
I won't visit you.
1839
01:23:31,576 --> 01:23:32,969
I'm not gonna call you.
1840
01:23:33,143 --> 01:23:34,840
You're going to jail now!
1841
01:23:36,755 --> 01:23:38,540
Locked up,
they won't let you out.
1842
01:23:40,933 --> 01:23:42,239
They won't let you out.
1843
01:23:42,848 --> 01:23:44,937
It's interesting what they do
with the formaldehyde now
1844
01:23:45,025 --> 01:23:46,722
with the bodies... He's back.
1845
01:23:47,157 --> 01:23:49,855
Hey. Oh.
1846
01:23:51,335 --> 01:23:52,684
I'm sorry about your friend.
1847
01:23:53,120 --> 01:23:54,947
Yeah.
1848
01:23:55,165 --> 01:23:56,210
It's fucked up.
1849
01:23:57,776 --> 01:23:59,952
You were amazing.
1850
01:24:00,823 --> 01:24:01,954
You're incredible.
1851
01:24:02,781 --> 01:24:04,131
Not bad.
1852
01:24:04,261 --> 01:24:06,742
You know, our paper hires
investigators all the time.
1853
01:24:07,090 --> 01:24:08,874
- You should think about it.
- Wait, so you're saying
1854
01:24:08,961 --> 01:24:10,441
- you can get me a job?
- Mm-hmm.
1855
01:24:11,442 --> 01:24:13,314
Ray Hammond,
private investigator.
1856
01:24:14,445 --> 01:24:15,533
It has a ring to it.
1857
01:24:16,056 --> 01:24:17,448
You know something, y'all?
1858
01:24:18,449 --> 01:24:19,711
I don't want to be here no more.
1859
01:24:19,798 --> 01:24:21,887
- Let's get the fuck out of here.
- Yes, please.
1860
01:24:22,236 --> 01:24:23,411
Would love to.
1861
01:24:24,499 --> 01:24:25,891
I have a request.
1862
01:24:27,763 --> 01:24:29,112
Will you all sign my yearbook?
1863
01:24:31,723 --> 01:24:33,247
While we're at it,
why don't we get a photo
1864
01:24:33,334 --> 01:24:35,031
of this fucked-up weekend, huh?
1865
01:24:35,945 --> 01:24:38,034
Hey, coroner, come over here.
We want a photo.
1866
01:24:38,121 --> 01:24:40,384
Yes. Just leave the bodies.
It's cold enough.
1867
01:24:41,211 --> 01:24:43,126
Are we sure
we want to document this?
1868
01:24:46,782 --> 01:24:48,131
All right.
1869
01:24:50,438 --> 01:24:51,700
Say "Evan."
1870
01:24:52,440 --> 01:24:53,745
Evan!
138634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.