All language subtitles for Reba.S04E19.Driving.Miss.Kyra.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FLUX_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,670 [theme music playing] 2 00:00:09,259 --> 00:00:10,510 Why are you staring at me? 3 00:00:11,136 --> 00:00:13,304 I can't help it. You're so cute. 4 00:00:13,805 --> 00:00:15,598 I remember when you were three-years-old, 5 00:00:15,598 --> 00:00:17,517 and you sat in your little car seat, 6 00:00:17,517 --> 00:00:20,103 and you'd play with your little toy steering wheel, 7 00:00:20,103 --> 00:00:23,022 and you'd go, "beep, beep. beep, beep." 8 00:00:24,190 --> 00:00:25,150 Mom. 9 00:00:25,150 --> 00:00:27,402 Come on. Do it for me. Just one more time. 10 00:00:27,402 --> 00:00:29,529 "Beep, beep." Come on. "Beep, beep." 11 00:00:29,529 --> 00:00:31,281 Come on. "Beep, beep." 12 00:00:35,201 --> 00:00:36,453 Beep, beep. 13 00:00:36,453 --> 00:00:38,830 Thank You. Thank you. Thank you. 14 00:00:39,706 --> 00:00:40,957 [engine starts] 15 00:00:40,957 --> 00:00:44,085 Okay. Now, for your test, remember. 16 00:00:44,085 --> 00:00:46,212 Hands on the wheel at 10:00 and 2:00. 17 00:00:46,212 --> 00:00:48,631 [in sing-song] Feet on the pedals, 7:00 and 4:00. 18 00:00:51,551 --> 00:00:53,344 Just a little driver's humor there. 19 00:00:53,344 --> 00:00:55,138 - That's good stuff, Mom. - Thanks. 20 00:00:56,514 --> 00:00:59,476 Seriously, my test is in an hour. I just wanna get a little practice. 21 00:00:59,476 --> 00:01:02,395 - Okay. - [yells] Crosswalk! 22 00:01:05,648 --> 00:01:07,901 [engine stops] 23 00:01:08,485 --> 00:01:09,736 Barbra Jean, are you nuts? 24 00:01:09,736 --> 00:01:10,695 Yes. 25 00:01:12,864 --> 00:01:14,157 That's the point. 26 00:01:14,157 --> 00:01:17,494 Kyra has got to be prepared for anything. 27 00:01:17,494 --> 00:01:19,829 It is crazy out there on the road. 28 00:01:22,040 --> 00:01:24,918 It's not very sane here in the driveway either. 29 00:01:24,918 --> 00:01:27,462 Okay, Kyra. Let's take it for a spin around the block. 30 00:01:27,462 --> 00:01:29,964 Oh, no, no. Not yet. Let's talk safety first. 31 00:01:29,964 --> 00:01:33,218 Now, before pulling out, always check your rear. 32 00:01:38,014 --> 00:01:39,557 "Check your rear." 33 00:01:41,017 --> 00:01:43,269 Hey, you guys back from your practice drive already? 34 00:01:43,269 --> 00:01:46,022 We haven't left yet. By the time we actually get to my test, 35 00:01:46,022 --> 00:01:47,607 I'm gonna be too old to drive. 36 00:01:47,607 --> 00:01:49,484 Kyra, I'm just trying 37 00:01:49,484 --> 00:01:52,278 to prepare you for real driving conditions. 38 00:01:52,904 --> 00:01:54,906 [yells] "Get off the road, you idiot!" 39 00:01:56,449 --> 00:01:58,368 "Learn how to drive, moron!" 40 00:01:58,368 --> 00:02:00,620 Seriously, I hear that all the time. 41 00:02:03,748 --> 00:02:05,708 Van, do you have a flashlight or a stun gun 42 00:02:05,708 --> 00:02:07,085 I could hit her with? 43 00:02:08,002 --> 00:02:09,420 No hitting in the car. 44 00:02:09,420 --> 00:02:11,881 - Yeah, no hitting in the car. - Stop hittin' my seat. 45 00:02:11,881 --> 00:02:13,550 Oh, how do you like me now, huh? 46 00:02:13,550 --> 00:02:15,593 All right. All right. That's it. Everybody out. 47 00:02:15,593 --> 00:02:17,804 - Thank you. - Kyra doesn't need to practice. 48 00:02:17,804 --> 00:02:19,097 Everybody knows 49 00:02:19,097 --> 00:02:21,683 you take a driving test in a cool car, you pass. 50 00:02:24,477 --> 00:02:25,436 [door closes] 51 00:02:25,436 --> 00:02:27,188 Thanks, Van, for letting me use your car. 52 00:02:27,188 --> 00:02:29,023 I know you two have a special relationship. 53 00:02:29,149 --> 00:02:32,152 Well, not so much anymore. Cars are a lot like women. 54 00:02:32,152 --> 00:02:33,945 See, after a year or so, they... 55 00:02:35,780 --> 00:02:37,073 Let's go take that test. 56 00:02:39,367 --> 00:02:41,536 - Okay, I'm set. - [engine starts] 57 00:02:42,120 --> 00:02:43,830 - Hit it! - [music playing on stereo] 58 00:02:51,254 --> 00:02:52,881 [Reba] Ha, hey! 59 00:02:52,881 --> 00:02:55,508 {\an8}♪ My roots are planted in the past ♪ 60 00:02:55,508 --> 00:02:57,969 {\an8}♪ Though my life is changing fast ♪ 61 00:02:57,969 --> 00:03:01,973 ♪ Who I am is who I want to be ♪ 62 00:03:02,557 --> 00:03:05,268 {\an8}♪ A single mom who works too hard ♪ 63 00:03:05,268 --> 00:03:07,896 ♪ Who loves her kids and never stops ♪ 64 00:03:07,896 --> 00:03:09,188 ♪ With gentle hands ♪ 65 00:03:09,188 --> 00:03:12,400 {\an8}♪ And the heart of a fighter ♪ 66 00:03:14,319 --> 00:03:17,697 {\an8}♪ I'm a survivor ♪ 67 00:03:19,741 --> 00:03:21,534 [upbeat music playing] 68 00:03:24,162 --> 00:03:26,372 [high-pitched voice] Look at me. I'm Kyra. 69 00:03:26,372 --> 00:03:27,916 I'm so cool. 70 00:03:28,833 --> 00:03:30,668 Oh. Look at that. 71 00:03:30,668 --> 00:03:33,504 It's a giant T. rex in the road. Watch out. 72 00:03:33,504 --> 00:03:35,924 [imitates crash] 73 00:03:35,924 --> 00:03:38,259 {\an8}[screams] 74 00:03:39,135 --> 00:03:40,803 {\an8}[in normal voice] Oh, but here comes Jake 75 00:03:40,803 --> 00:03:43,014 {\an8}on his motorcycle to save his sister. 76 00:03:43,139 --> 00:03:45,058 {\an8}[imitates engine revving] 77 00:03:45,058 --> 00:03:47,894 {\an8}What? He's driving right by? 78 00:03:47,894 --> 00:03:49,979 {\an8}[imitates engine revving] 79 00:03:51,564 --> 00:03:53,358 {\an8}Oh. That's right. 80 00:03:53,358 --> 00:03:56,152 {\an8}She was always so mean to him. 81 00:03:58,363 --> 00:03:59,197 {\an8}Jake. 82 00:04:00,073 --> 00:04:02,533 {\an8}You wouldn't let your sister get eaten by a dinosaur? 83 00:04:02,533 --> 00:04:03,743 {\an8}Do you know any? 84 00:04:06,204 --> 00:04:07,622 {\an8}Go upstairs and play in your room. 85 00:04:07,622 --> 00:04:09,207 {\an8}Okay. 86 00:04:10,750 --> 00:04:13,336 [imitating Reba's Southern accent] Look at me. I'm Mom. 87 00:04:13,336 --> 00:04:16,297 I like bossin' people around. 88 00:04:23,263 --> 00:04:25,139 Is Kyra back yet? Did she get her license? 89 00:04:25,139 --> 00:04:28,351 {\an8}She better hurry up and get it soon. I only have one fingernail left. 90 00:04:28,476 --> 00:04:30,270 {\an8}[chuckles] 91 00:04:30,270 --> 00:04:33,731 {\an8}Ah, it just feels so weird, Kyra her driver's license. 92 00:04:34,399 --> 00:04:37,652 {\an8}It was like yesterday that I was teaching her how to ride a bike. 93 00:04:37,652 --> 00:04:40,738 {\an8}She'd ring that little bell. "Bring, bring. bring, bring." 94 00:04:42,156 --> 00:04:43,199 "Beep, beep." 95 00:04:43,199 --> 00:04:46,411 -"Bring, bring. bring, bring." -"Beep, beep." 96 00:04:48,830 --> 00:04:50,665 Hey. Maybe we'll get lucky and she'll flunk. 97 00:04:52,417 --> 00:04:54,085 Oh, she's not gonna flunk. 98 00:04:54,085 --> 00:04:56,379 I told her how to dress for the test. 99 00:04:56,379 --> 00:04:58,715 You know. Shirt down to here. 100 00:04:58,715 --> 00:05:00,758 Skirt up to here. 101 00:05:00,758 --> 00:05:03,428 I'd never even driven a car before I took my test. 102 00:05:08,933 --> 00:05:10,601 I have a license to drive a car, 103 00:05:10,601 --> 00:05:13,354 a motorcycle and an 18-wheeler. 104 00:05:13,354 --> 00:05:14,731 Oh, yeah. 105 00:05:19,652 --> 00:05:21,446 And yet she's always here. 106 00:05:24,699 --> 00:05:25,992 - Ooh. - Well? 107 00:05:25,992 --> 00:05:27,118 Bad news. 108 00:05:27,118 --> 00:05:29,495 - [Reba] Oh. - Oh, honey, I'm sorry. 109 00:05:29,495 --> 00:05:31,414 Your insurance rates are goin' up. 110 00:05:31,414 --> 00:05:33,249 - [Reba squeals] - Yeah! 111 00:05:34,000 --> 00:05:36,461 And listen. Don't even worry about the insurance. 112 00:05:36,461 --> 00:05:37,462 I got a strong feeling 113 00:05:37,462 --> 00:05:39,839 that the first person who walks in my office tomorrow 114 00:05:39,839 --> 00:05:41,507 is gonna need a root canal. 115 00:05:41,507 --> 00:05:42,592 Again? 116 00:05:44,260 --> 00:05:46,888 - That's how I got my engagement ring. - That's right. 117 00:05:46,888 --> 00:05:48,097 Congratulations, sweetie. 118 00:05:48,097 --> 00:05:49,223 What's going on? 119 00:05:49,223 --> 00:05:50,183 Kyra got her license. 120 00:05:50,183 --> 00:05:51,851 Oh! Congratulations, Kyra. 121 00:05:51,851 --> 00:05:54,020 I remember when I got my license. 122 00:05:54,020 --> 00:05:57,023 I felt so free, it was like a passport to drive. 123 00:05:57,690 --> 00:05:58,649 [Van] Yeah. 124 00:06:01,861 --> 00:06:03,946 I just hope your picture turns out good. 125 00:06:03,946 --> 00:06:06,199 When I got my license, my face looked like this. 126 00:06:06,199 --> 00:06:07,200 Yeah. 127 00:06:08,785 --> 00:06:12,288 Now every time I get pulled over, that's the face I have to make. 128 00:06:14,582 --> 00:06:16,584 You are so lucky, Kyra. 129 00:06:16,584 --> 00:06:19,504 The three months between when I got my license and when I got pregnant 130 00:06:19,504 --> 00:06:22,507 were, like, the best, most freest times of my life. 131 00:06:25,676 --> 00:06:26,761 But I don't miss it. 132 00:06:26,761 --> 00:06:30,264 I mean, more than three months would have been way too much. 133 00:06:30,264 --> 00:06:32,475 Okay. Now that you've got your license, 134 00:06:32,475 --> 00:06:34,644 we have a few rules we need to go over with ya. 135 00:06:34,644 --> 00:06:36,270 - Yeah. - I don't need rules. 136 00:06:36,270 --> 00:06:38,314 Cheyenne drives, and she doesn't have rules. 137 00:06:38,314 --> 00:06:40,858 She's a wife and a mother. She's not gonna do anything crazy. 138 00:06:40,983 --> 00:06:45,363 Exactly. Between school and home, she's practically a prisoner. Huh? 139 00:06:45,905 --> 00:06:47,615 A bird in a gilded cage. 140 00:06:48,366 --> 00:06:51,619 - Have fun at school, honey. - Yeah. 141 00:06:53,246 --> 00:06:54,664 Caged bird. 142 00:06:54,789 --> 00:06:56,124 [chuckles nervously] 143 00:06:56,124 --> 00:06:57,458 Oh, God. 144 00:07:00,044 --> 00:07:02,088 Okay. First of all, no friends in the car, 145 00:07:02,088 --> 00:07:04,090 and you have to tell us where you're goin'. 146 00:07:04,090 --> 00:07:06,676 You can drive to school, to the library and home. 147 00:07:07,301 --> 00:07:08,344 What about Mexico? 148 00:07:10,263 --> 00:07:11,305 "Bring, bring." 149 00:07:13,474 --> 00:07:14,600 "Beep, beep." 150 00:07:15,935 --> 00:07:17,937 Look, honey. I know it sounds a little strict, 151 00:07:17,937 --> 00:07:20,106 but maybe this will make up for it. 152 00:07:20,815 --> 00:07:22,150 Cool. A picture phone. 153 00:07:22,150 --> 00:07:24,360 And my picture is your screen saver. 154 00:07:27,947 --> 00:07:30,116 Your picture's my screen saver, too. 155 00:07:37,123 --> 00:07:39,667 Okay. Use it only for emergencies. Okay? 156 00:07:39,667 --> 00:07:42,753 Okay. I've got my emergency phone, and I know the rules. 157 00:07:42,753 --> 00:07:44,630 So, can I have the keys to go to the library? 158 00:07:44,630 --> 00:07:48,301 - Oh, yeah. - Hey. That's a great idea. I'll drive. 159 00:07:49,260 --> 00:07:51,304 Brock, let her go. 160 00:07:51,304 --> 00:07:54,056 We gotta learn to trust her sometime. Here, honey. 161 00:07:54,056 --> 00:07:55,016 Thanks. 162 00:07:55,016 --> 00:07:56,767 Have fun. Buckle up, 163 00:07:56,767 --> 00:07:58,436 lock the door, and, uh... 164 00:07:58,436 --> 00:08:00,229 [chuckles] Check your rear. 165 00:08:02,648 --> 00:08:04,692 - Love you. - Love you, too. 166 00:08:04,692 --> 00:08:06,986 And keep that phone on ya at all times. 167 00:08:06,986 --> 00:08:09,572 Trust her? What is wrong with you? 168 00:08:10,698 --> 00:08:13,075 Come on, Barbra Jean. Let's trail her in my car. 169 00:08:13,910 --> 00:08:14,952 [door closes] 170 00:08:14,952 --> 00:08:16,954 Wow, Mrs. H. That is so cool of you. 171 00:08:16,954 --> 00:08:18,915 I wish more parents trusted their children. 172 00:08:18,915 --> 00:08:22,001 [chuckles] There's a tracking device on her phone. 173 00:08:25,004 --> 00:08:25,838 What? 174 00:08:27,215 --> 00:08:29,008 She's 16 and mobile. 175 00:08:29,008 --> 00:08:32,762 This way, even if she doesn't call, I can go online and find out where she is. 176 00:08:32,762 --> 00:08:34,722 That's not the Mrs. H I know. 177 00:08:34,722 --> 00:08:37,892 It's a changing world, Van, and I'm changin' with it. 178 00:08:37,892 --> 00:08:40,186 Oh. By the way, they had a special on it, 179 00:08:40,186 --> 00:08:41,521 so I got you one, too. 180 00:08:42,438 --> 00:08:43,439 Cool. 181 00:08:49,820 --> 00:08:51,697 Why do they always turn out that way? 182 00:08:58,246 --> 00:09:00,498 [theme music playing] 183 00:09:16,973 --> 00:09:17,974 What are you doin'? 184 00:09:18,558 --> 00:09:21,269 I'm trying to see how delicate this GPS tracking thing is. 185 00:09:21,269 --> 00:09:22,603 I typed in my phone number, 186 00:09:22,603 --> 00:09:24,605 and the satellite is showing our neighborhood. 187 00:09:24,605 --> 00:09:27,525 Hey. Take my phone and run down the block, will ya? 188 00:09:27,650 --> 00:09:29,485 You run down the block, I'll meet ya there. 189 00:09:29,485 --> 00:09:30,736 - Got ya. - Yeah. 190 00:09:34,156 --> 00:09:36,617 Oh, Reba. Thank goodness you're here. 191 00:09:37,326 --> 00:09:39,328 It's amazing how two people can feel so differently 192 00:09:39,328 --> 00:09:40,496 about the same thing. 193 00:09:41,789 --> 00:09:42,915 Kyra's late. 194 00:09:43,040 --> 00:09:46,168 She was supposed to be home at 9:00, and it's four minutes after. 195 00:09:46,168 --> 00:09:48,337 You know, I tried calling her, but she won't pick up. 196 00:09:48,337 --> 00:09:50,464 My gosh, Barbra Jean. do you know what that means? 197 00:09:50,464 --> 00:09:52,300 - No. - She has caller ID. 198 00:09:55,928 --> 00:09:57,305 It's all right. I trust Kyra. 199 00:09:57,305 --> 00:09:58,556 How quaint. 200 00:09:58,556 --> 00:10:02,351 Reba, take it from somebody whose parents trusted her. 201 00:10:02,351 --> 00:10:03,394 don't trust her. 202 00:10:05,313 --> 00:10:07,023 I have a great relationship with Kyra. 203 00:10:07,023 --> 00:10:09,483 And that relationship is based on respect. 204 00:10:09,609 --> 00:10:11,277 - Like ours? - Right. 205 00:10:13,362 --> 00:10:14,238 Now get out of here. 206 00:10:14,905 --> 00:10:16,449 You want me to go, I'll go, 207 00:10:16,449 --> 00:10:20,036 but if she's not home in five minutes, I'm callin' the police. 208 00:10:23,372 --> 00:10:24,832 Don't touch the computer! 209 00:10:25,875 --> 00:10:27,585 I tied my phone to a dog. 210 00:10:32,131 --> 00:10:33,924 I gotta type in Kyra's phone number. 211 00:10:33,924 --> 00:10:35,051 I need to track her. 212 00:10:35,051 --> 00:10:36,177 - A-ha! - [screams] 213 00:10:36,177 --> 00:10:37,261 [sighs] 214 00:10:37,261 --> 00:10:39,680 So that's why you were acting so calm, hmm? 215 00:10:39,680 --> 00:10:42,516 A tracking device. Genius. 216 00:10:43,559 --> 00:10:45,686 No! The dog's headed to a river. 217 00:10:45,686 --> 00:10:47,229 The phone's not waterproof! 218 00:10:49,607 --> 00:10:51,359 - Okay. okay. - [door closes] 219 00:10:51,359 --> 00:10:53,486 Okay. I just take the coordinates. 220 00:10:53,486 --> 00:10:55,154 - Uh-huh. - I type 'em into the map, 221 00:10:55,154 --> 00:10:56,781 and we find out... 222 00:10:56,781 --> 00:10:58,282 - Look. Here she is. - Okay. 223 00:10:58,282 --> 00:11:00,284 - 428 Hill street. - Hill street? 224 00:11:00,284 --> 00:11:01,327 Reba, that is downtown. 225 00:11:01,327 --> 00:11:02,912 Okay. All right. Let's not panic. 226 00:11:02,912 --> 00:11:03,871 Okay. 227 00:11:03,871 --> 00:11:06,082 - We go into the Yellow Pages. - Mm-hmm. 228 00:11:06,082 --> 00:11:07,333 Type in the address. 229 00:11:07,333 --> 00:11:10,419 and we find that Kyra is perfectly safe at... 230 00:11:10,419 --> 00:11:11,754 Corkie's Martini Lounge. 231 00:11:14,340 --> 00:11:17,051 I don't get it. What's Kyra doin' in a bar? 232 00:11:17,051 --> 00:11:19,678 - Well, if she's anything like me, she's-- - She's not. 233 00:11:19,678 --> 00:11:21,138 Okay. All right. 234 00:11:21,263 --> 00:11:23,265 I mean, what I don't understand is, 235 00:11:23,265 --> 00:11:25,559 how can a 16-year-old girl get into a bar? 236 00:11:25,684 --> 00:11:28,521 Oh, Reba. There are a thousand ways. 237 00:11:30,606 --> 00:11:32,650 I used to crawl in through the men's room window. 238 00:11:35,027 --> 00:11:36,028 Barbra Jean-- 239 00:11:36,028 --> 00:11:39,657 And if you're not sensitive to the cold, you can hide in the beer delivery truck. 240 00:11:40,908 --> 00:11:43,285 - I'm also licensed to drive one of those. - Okay. 241 00:11:43,911 --> 00:11:46,080 - Barbra Jean, that's enough. - Okay. All right. I know. 242 00:11:46,664 --> 00:11:48,916 - And I mean for your entire lifetime. - Okay. Okay. 243 00:11:48,916 --> 00:11:51,001 - Now let's get down there. - Hey, Mom. 244 00:11:51,001 --> 00:11:52,586 Oh, hi, Kyra. Oh, gosh. Kyra. 245 00:11:52,586 --> 00:11:54,088 Kyra, where have you been? 246 00:11:54,213 --> 00:11:56,173 - The library. - Yeah, right. 247 00:11:56,173 --> 00:11:59,218 More like the "liar-brary." 248 00:12:01,470 --> 00:12:03,097 Don't call my daughter a liar. 249 00:12:03,806 --> 00:12:05,266 Unless, of course, you are lying. 250 00:12:05,266 --> 00:12:06,517 And if you are, young lady, 251 00:12:06,517 --> 00:12:08,727 you'd better tell me the truth right now. 252 00:12:08,727 --> 00:12:09,854 - Okay. You got me. - Okay. 253 00:12:09,854 --> 00:12:12,648 On the way home, I drove the car into the Grand Canyon. 254 00:12:13,983 --> 00:12:15,234 Thelma didn't make it. 255 00:12:20,281 --> 00:12:23,075 Very funny. And why didn't you answer your phone? 256 00:12:23,075 --> 00:12:26,162 - Because I traded phones. - You traded your phone? 257 00:12:26,745 --> 00:12:29,123 Kyra, I bought that phone for a specific reason. 258 00:12:29,123 --> 00:12:30,374 You mean the tracking device? 259 00:12:34,879 --> 00:12:37,006 Tracking device? [blows raspberry] 260 00:12:37,006 --> 00:12:39,341 - Can you believe her? - [scoffing] Oh, yeah. 261 00:12:43,846 --> 00:12:46,223 Mom, you're not the first parent to try and pull that one. 262 00:12:46,223 --> 00:12:47,975 I just thought you were better than that. 263 00:12:47,975 --> 00:12:50,227 I think we all were a little disappointed. 264 00:12:52,104 --> 00:12:54,773 Oh, shut up. You need to get that phone back. 265 00:12:54,773 --> 00:12:56,775 And I don't like this person you traded with. 266 00:12:56,901 --> 00:12:58,986 I don't really either. It's Cheyenne. 267 00:13:03,032 --> 00:13:05,493 What is Cheyenne doin' in a bar? 268 00:13:05,493 --> 00:13:06,744 Cheyenne's not at a bar. 269 00:13:06,744 --> 00:13:09,079 She has biology lab on Tuesday night. 270 00:13:09,079 --> 00:13:10,748 Reba, take it from 271 00:13:10,748 --> 00:13:12,958 someone whose parents trusted her. 272 00:13:12,958 --> 00:13:16,378 There is no such thing as a biology lab. 273 00:13:24,011 --> 00:13:26,388 [theme music playing] 274 00:13:31,769 --> 00:13:35,731 [sighs] Well, that doorman was very polite. 275 00:13:35,731 --> 00:13:37,983 Yeah, except you were "honey," and I was "ma'am." 276 00:13:39,527 --> 00:13:42,404 Hey. This is a karaoke bar. 277 00:13:42,404 --> 00:13:43,906 Oh, my gosh, Reba. Let's sing. 278 00:13:43,906 --> 00:13:45,199 Oh, my gosh. Let's not. 279 00:13:46,659 --> 00:13:49,245 I don't think Cheyenne would come to a karaoke bar. 280 00:13:49,245 --> 00:13:51,705 That GPS thingy was a rip-off. 281 00:13:51,705 --> 00:13:53,874 Okay. Everybody having a good time tonight? 282 00:13:53,874 --> 00:13:55,751 - [screams] - [shushes] 283 00:13:55,751 --> 00:13:57,294 [mouths words] 284 00:13:57,419 --> 00:14:00,005 Well, keep enjoying yourselves, ladies and gentlemen, 285 00:14:00,005 --> 00:14:01,465 but remember one thing. 286 00:14:01,465 --> 00:14:03,968 There's got to be a morning after. 287 00:14:07,429 --> 00:14:12,685 [off-key] ♪ There's got to be a morning after ♪ 288 00:14:13,769 --> 00:14:17,690 ♪ If we can hold on to the night ♪ 289 00:14:17,690 --> 00:14:18,816 [Cheyenne laughs] 290 00:14:19,650 --> 00:14:24,947 ♪ There's a chance to find sunshine ♪ 291 00:14:26,073 --> 00:14:30,077 ♪ If we keep on lookin' for the light... ♪ 292 00:14:32,246 --> 00:14:34,707 You think that used to be a song? 293 00:14:34,707 --> 00:14:36,792 Oh, my gosh. 294 00:14:37,710 --> 00:14:40,629 No wonder Elizabeth used to cry every time she sang to her. 295 00:14:42,673 --> 00:14:46,927 ♪ If you keep on lookin' for the light ♪ 296 00:14:46,927 --> 00:14:50,890 Oh, boy. I don't understand it. Why didn't she tell us she was singin'? 297 00:14:50,890 --> 00:14:52,349 - Would you? - Okay. 298 00:14:52,349 --> 00:14:54,018 ♪ Keep on lookin' ♪ 299 00:14:54,018 --> 00:14:57,980 ♪ For the light ♪ 300 00:15:00,983 --> 00:15:02,067 - Thank you. - [applause] 301 00:15:02,067 --> 00:15:04,737 [giggles] Thank you. Thank you. 302 00:15:04,737 --> 00:15:05,988 Good night. 303 00:15:07,573 --> 00:15:09,533 Oh, no. Oh, no. She's seen us. 304 00:15:09,533 --> 00:15:12,745 This could be awkward. Quick. Start a bar fight. 305 00:15:15,039 --> 00:15:16,457 Mom, Barbra Jean. 306 00:15:16,457 --> 00:15:18,208 Oh! Cheyenne. 307 00:15:18,792 --> 00:15:21,003 What are you lookin' at, blondie? Huh? 308 00:15:22,004 --> 00:15:23,172 [whispers] Stop it. 309 00:15:23,172 --> 00:15:25,299 What are you guys doing here? 310 00:15:25,299 --> 00:15:27,551 We thought it'd be a fun place to meet all our friends, 311 00:15:27,551 --> 00:15:29,178 here at the biology lab. 312 00:15:29,178 --> 00:15:32,389 Okay, fine. I-- I didn't go to the biology lab, 313 00:15:32,389 --> 00:15:35,267 but I didn't want anyone to know I was here. 314 00:15:35,267 --> 00:15:36,977 Gee, I wonder why. 315 00:15:41,440 --> 00:15:45,569 I mean, man, that chick definitely wants a piece of me. 316 00:15:45,694 --> 00:15:46,737 Yeah, bring it. 317 00:15:48,530 --> 00:15:49,573 Cheyenne. 318 00:15:49,573 --> 00:15:51,492 - Honey, what's goin' on? - Nothing. 319 00:15:51,492 --> 00:15:54,662 I just paid eight bucks to park, four bucks to get in here. 320 00:15:54,787 --> 00:15:57,539 Now, I think you owe me about 12 dollars' worth of explanation. 321 00:15:57,539 --> 00:15:58,624 Okay. 322 00:16:00,167 --> 00:16:01,752 Mom, when did you first realize 323 00:16:01,752 --> 00:16:04,254 that you were old and your life was over? 324 00:16:12,304 --> 00:16:14,139 I hadn't, but thanks for the update. 325 00:16:14,974 --> 00:16:16,433 Oh. Sorry. 326 00:16:16,976 --> 00:16:18,644 Every day, I wake up, 327 00:16:18,644 --> 00:16:20,646 and I know exactly what my day is gonna be like. 328 00:16:20,646 --> 00:16:23,357 And the next one and the one after that. 329 00:16:23,357 --> 00:16:25,526 Some people look at that as security. 330 00:16:25,526 --> 00:16:28,195 Yeah. Some people look at that as a rut. 331 00:16:28,195 --> 00:16:31,782 I mean, Mom, look at all these people around here, okay? They're about my age, 332 00:16:31,782 --> 00:16:35,244 and they're not wives and moms. They're j-- They're just people. 333 00:16:35,828 --> 00:16:36,704 Don't get me wrong. 334 00:16:36,704 --> 00:16:38,956 I love being a wife and a mom. It's just... 335 00:16:40,082 --> 00:16:42,292 I don't know. You probably think I'm so weird. 336 00:16:42,751 --> 00:16:44,294 Honey, no, I don't. 337 00:16:44,294 --> 00:16:46,797 Everybody feels like that from time to time. 338 00:16:48,173 --> 00:16:50,050 "Who am I?" "Why am I here?" 339 00:16:50,801 --> 00:16:54,054 "Why didn't I lock the door when Barbra Jean was walking up the driveway?" 340 00:16:58,100 --> 00:16:59,810 Have you talked to Van about this? 341 00:16:59,810 --> 00:17:02,938 No. This is something that I'm sure he wouldn't understand. 342 00:17:02,938 --> 00:17:04,606 Van's always known who he is. 343 00:17:04,606 --> 00:17:06,150 He's a football player. 344 00:17:07,568 --> 00:17:10,279 Cheyenne, Van doesn't play football anymore. 345 00:17:11,030 --> 00:17:13,907 He's a guy that wakes up every morning not knowing 346 00:17:13,907 --> 00:17:15,701 what his day's gonna be like. 347 00:17:16,744 --> 00:17:18,871 He probably feels like he's in a rut, too. 348 00:17:21,040 --> 00:17:23,542 - We just had to grow up so fast. - I know. 349 00:17:25,502 --> 00:17:27,421 You know what? You... 350 00:17:27,421 --> 00:17:29,965 You're smart for wanting to keep an eye on Kyra. 351 00:17:29,965 --> 00:17:31,550 Well, I needed a hobby. 352 00:17:33,469 --> 00:17:35,721 Now that I'm old and my life is over. 353 00:17:37,264 --> 00:17:39,099 [chuckles] 354 00:17:40,267 --> 00:17:43,771 Cheyenne, you realize that you can't keep coming down here by yourself. 355 00:17:43,771 --> 00:17:46,523 Yeah. But I was getting really good. 356 00:17:51,737 --> 00:17:53,989 - Hey. Are you guys done talkin'? - Yeah. 357 00:17:53,989 --> 00:17:56,533 - Barbra Jean, you ready to go? - Yeah. After this. Hit it! 358 00:17:56,533 --> 00:17:59,286 [lively music playing] 359 00:17:59,286 --> 00:18:01,455 ♪ Workin' nine to five ♪ 360 00:18:01,455 --> 00:18:04,124 - ♪ What a way to make a... ♪ - ♪ Livin' ♪ 361 00:18:04,124 --> 00:18:06,460 ♪ Barely gettin' by ♪ 362 00:18:06,460 --> 00:18:08,879 - ♪ It's all taking and no... ♪ - ♪ Givin' ♪ 363 00:18:09,004 --> 00:18:11,173 ♪ They just use your mind ♪ 364 00:18:11,173 --> 00:18:13,634 ♪ And they never give you credit ♪ 365 00:18:13,634 --> 00:18:16,470 ♪ It's enough to drive you ♪ 366 00:18:16,470 --> 00:18:18,806 ♪ Crazy if you let it ♪ 367 00:18:18,806 --> 00:18:20,891 ♪ Nine to five ♪ 368 00:18:20,891 --> 00:18:23,310 - ♪ What a way to make a... ♪ - ♪ Livin' ♪ 369 00:18:23,310 --> 00:18:25,604 ♪ Barely gettin' by ♪ 370 00:18:25,604 --> 00:18:28,023 - ♪ It's all taking and no... ♪ - ♪ Givin' ♪ 371 00:18:28,023 --> 00:18:30,275 ♪ They just use your mind ♪ 372 00:18:30,275 --> 00:18:32,778 ♪ And they never give you credit ♪ 373 00:18:32,778 --> 00:18:34,905 - ♪ It's enough to drive you... ♪ - Yeah! 374 00:18:35,739 --> 00:18:38,158 ♪ Crazy if you let it ♪ 375 00:18:38,158 --> 00:18:40,327 - ♪ Nine to five ♪ - [crowd cheering] 376 00:18:40,327 --> 00:18:42,621 ♪ What a way to make a living... ♪ 377 00:18:49,670 --> 00:18:50,587 Hey. 378 00:18:50,587 --> 00:18:52,005 Hey, sweetie. How was school? 379 00:18:52,005 --> 00:18:54,675 Oh, it was swell. Yeah, just like yesterday. 380 00:18:54,675 --> 00:18:57,636 And hey. Good news. Tomorrow I need to do it all over again. 381 00:18:58,595 --> 00:18:59,805 I gotta go bathe Elizabeth. 382 00:18:59,805 --> 00:19:02,432 Ah. Bathed, read to, and already asleep. 383 00:19:02,432 --> 00:19:04,393 Oh, thanks, Mom. 384 00:19:04,393 --> 00:19:06,145 You're welcome. Go have fun. 385 00:19:06,145 --> 00:19:07,312 [chuckles] 386 00:19:09,273 --> 00:19:12,317 Welcome to DJ Van's Karaoke Palace. 387 00:19:14,653 --> 00:19:17,531 Looks like we got a live one walking on the stage here. 388 00:19:17,531 --> 00:19:19,908 - Oh, no. Did mom tell you? - Yeah. 389 00:19:19,908 --> 00:19:21,827 - Are you mad at me? - I was at first, 390 00:19:21,827 --> 00:19:23,453 but then I got one of these, 391 00:19:24,538 --> 00:19:25,831 and now I get it. 392 00:19:28,041 --> 00:19:30,127 Look. Van, the reason that-- 393 00:19:30,127 --> 00:19:32,212 No. I know why you did it, Cheyenne. 394 00:19:32,212 --> 00:19:35,507 I just wish you would've told me what you were going through. 395 00:19:35,507 --> 00:19:38,302 You've been there for me, and I'll always be there for you. 396 00:19:39,261 --> 00:19:40,470 You're so sweet. 397 00:19:41,388 --> 00:19:43,891 And from now on, we sing together. 398 00:19:44,016 --> 00:19:46,143 Oh. [giggles] 399 00:19:46,143 --> 00:19:49,021 - [piano music playing] - Oh! [giggles] 400 00:19:49,021 --> 00:19:53,108 [off-key] ♪ There's got to be a morning after ♪ 401 00:19:55,611 --> 00:20:00,282 [giggles] ♪ If we hold on to the night ♪ 402 00:20:00,407 --> 00:20:01,325 Cheyenne. 403 00:20:02,659 --> 00:20:04,203 You are really good. 404 00:20:07,581 --> 00:20:11,710 ♪ If you keep on lookin' for the light ♪ 405 00:20:13,045 --> 00:20:17,090 ♪ There's got to be a morning after ♪ 406 00:20:19,426 --> 00:20:22,763 ♪ If we hold on to the night... ♪ 407 00:20:22,763 --> 00:20:24,806 [howls] 408 00:20:28,393 --> 00:20:30,020 [theme music playing] 409 00:20:58,507 --> 00:21:01,009 {\an8}[voiceover] ACME! [coughing] 30792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.