Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,060 --> 00:00:10,760
I did not expect it to be as cold
as it getting down here in Africa.
2
00:00:10,760 --> 00:00:13,260
This uh, environment just got
that much more challenging.
3
00:00:13,260 --> 00:00:16,360
But, you know, ain't no
tapping out, so it don't matter.
4
00:00:17,660 --> 00:00:20,360
This Naked And Afraid
challenge is a done deal
5
00:00:20,360 --> 00:00:25,930
because, as you can see Marlin
"So Icey" Sims, professional boxer.
6
00:00:28,660 --> 00:00:31,460
My name is Marlin
"So Icey" Sims.
7
00:00:31,460 --> 00:00:33,560
I've been ranked in
the top 40 in the US.
8
00:00:33,560 --> 00:00:38,700
Still undefeated...
Marlin "So Icey"...
9
00:00:38,700 --> 00:00:40,300
The most thing that
I love about boxing
10
00:00:40,300 --> 00:00:41,660
is once you're in that ring,
11
00:00:41,660 --> 00:00:43,200
everything is solely up to you.
12
00:00:43,200 --> 00:00:44,700
You just have to stay strong.
13
00:00:44,700 --> 00:00:46,000
You've got to have confidence.
14
00:00:46,000 --> 00:00:48,660
I am undefeated.
And you can't beat me.
15
00:00:48,660 --> 00:00:50,360
Just like I'm in the ring.
16
00:00:52,100 --> 00:00:53,460
I'm gonna do my thing.
17
00:00:53,460 --> 00:00:56,000
This will definitely be the
greatest fight of my life.
18
00:00:56,000 --> 00:00:58,660
This is Muhammad Ali
and George Foreman, man.
19
00:00:58,660 --> 00:01:00,560
This is "The Rumble
in the Jungle" right here.
20
00:01:00,560 --> 00:01:01,900
Let's go!
21
00:01:05,760 --> 00:01:09,700
I'm just not sure anybody
can survive here for 21 days.
22
00:01:09,700 --> 00:01:11,460
Oh, my God!
23
00:01:14,600 --> 00:01:16,260
- Run!
- Go, go, go!
24
00:01:16,260 --> 00:01:17,260
Oh, God.
25
00:01:26,660 --> 00:01:28,000
Don't ask--
26
00:01:29,260 --> 00:01:30,260
Die first.
27
00:01:35,500 --> 00:01:37,760
I'm a little bit cold.
28
00:01:37,760 --> 00:01:41,260
Africa is not as warm
as I thought it would be.
29
00:01:41,260 --> 00:01:44,300
I'm every emotion that
you could imagine right now.
30
00:01:44,300 --> 00:01:47,500
Nervous, excited, scared.
31
00:01:48,500 --> 00:01:50,500
But I know I can
do this challenge
32
00:01:50,500 --> 00:01:54,130
because my wife, Monica,
completed a 21-day challenge.
33
00:01:54,600 --> 00:01:57,900
And she never quit,
and she never gave up.
34
00:01:59,660 --> 00:02:03,000
She motivates me to do anything.
35
00:02:03,000 --> 00:02:05,960
If I have a goal and
it's the craziest goal
36
00:02:05,960 --> 00:02:07,500
she's always like, "Go for it."
37
00:02:07,500 --> 00:02:08,660
Like, "You can do it."
38
00:02:08,660 --> 00:02:10,100
You think I'm gonna make it?
39
00:02:10,100 --> 00:02:11,160
Oh, yeah.
40
00:02:11,160 --> 00:02:12,530
21-days.
41
00:02:16,400 --> 00:02:17,900
Everything I did to this point,
42
00:02:17,900 --> 00:02:19,360
that was my training camp.
43
00:02:19,360 --> 00:02:22,400
So now this is me
walking out into that arena.
44
00:02:22,400 --> 00:02:24,000
I'm just ready to do it, man.
45
00:02:24,000 --> 00:02:26,200
Let's do it.
46
00:02:26,200 --> 00:02:30,860
Erin and Marlin are entering the
treacherous Black hills of South Africa.
47
00:02:30,860 --> 00:02:35,660
An area home to some of the
deadliest animals on the continent.
48
00:02:35,660 --> 00:02:38,060
Fierce Nile crocodiles,
49
00:02:38,060 --> 00:02:42,300
and extremely aggressive
hippos with long, sharp teeth.
50
00:02:42,300 --> 00:02:45,260
And a bite force
of around 1800 psi
51
00:02:45,260 --> 00:02:47,760
that can snap
their prey in half.
52
00:02:47,760 --> 00:02:49,860
And where, during
the winter months,
53
00:02:49,860 --> 00:02:53,330
temperatures can plunge
into the 40s at night.
54
00:02:54,700 --> 00:02:57,230
Wow, there's a giraffe
in the middle of the road.
55
00:02:57,800 --> 00:02:59,860
Staring us down.
56
00:02:59,860 --> 00:03:02,260
Holy hell, I just seen
some water bucks.
57
00:03:04,660 --> 00:03:06,330
I'm in Africa now.
58
00:03:14,000 --> 00:03:15,660
Well, I guess this is it.
59
00:03:15,660 --> 00:03:17,060
Looks like this is me.
60
00:03:21,860 --> 00:03:23,430
Here comes the weird part.
61
00:03:24,200 --> 00:03:25,860
I'm a nudist.
62
00:03:25,860 --> 00:03:27,960
I love myself. I love my body.
63
00:03:27,960 --> 00:03:31,100
I'd be naked on the
average day if I could without,
64
00:03:31,100 --> 00:03:32,360
you know, going to jail.
65
00:03:35,400 --> 00:03:37,060
Hit the road, Jack.
66
00:03:39,200 --> 00:03:40,330
Sorry, Dad.
67
00:03:46,400 --> 00:03:48,460
This is so crazy.
68
00:03:48,460 --> 00:03:51,000
I think I'm about
to meet my partner.
69
00:03:51,000 --> 00:03:53,200
I don't care what my
partner's skills are.
70
00:03:53,200 --> 00:03:56,560
I just want them to
have the proper mindset
71
00:03:56,560 --> 00:03:58,500
that you need in survival.
72
00:03:58,500 --> 00:04:01,960
I hope my partner is
somebody who knows the land.
73
00:04:01,960 --> 00:04:04,860
You know, the things that
we can consume out here.
74
00:04:04,860 --> 00:04:07,360
There's going to be
a lot of body energy
75
00:04:07,360 --> 00:04:09,060
calories that I'm
going to be using.
76
00:04:13,560 --> 00:04:16,000
- Hey.
- How you doing?
77
00:04:16,000 --> 00:04:16,930
My gosh.
78
00:04:16,930 --> 00:04:19,100
-I've been so excited to meet you.
-Likewise.
79
00:04:19,100 --> 00:04:21,100
-I'm Erin -All right. Erin,
Marlin. Nice to meet you.
80
00:04:21,100 --> 00:04:22,460
-Nice to meet you. Where are you from?
-Okay.
81
00:04:22,460 --> 00:04:24,260
- Uh, Florida. How about you?
- Florida?
82
00:04:24,260 --> 00:04:26,500
-I'm from Kansas, but I live in California.
-Kansas--
83
00:04:26,500 --> 00:04:28,700
-Okay, So--
-So you're not used to this?
84
00:04:28,700 --> 00:04:30,460
Yeah, No. I'm from Minnesota.
85
00:04:30,460 --> 00:04:32,100
-Okay.
-But I just love heat.
86
00:04:32,100 --> 00:04:33,200
Yeah, I bet.
87
00:04:33,200 --> 00:04:35,700
I-- I lived in Alaska, so
I'm a little bit used to it.
88
00:04:35,700 --> 00:04:37,400
-But I'm not built for the cold, so.
-Okay.
89
00:04:37,400 --> 00:04:38,360
Yeah, me either.
90
00:04:38,360 --> 00:04:40,560
That's why I'm in
the Sunshine State.
91
00:04:40,560 --> 00:04:41,760
Yeah, let's check out our bags.
92
00:04:41,760 --> 00:04:43,100
Let's go and see.
93
00:04:43,100 --> 00:04:45,460
To have a chance
at surviving 21 days
94
00:04:45,460 --> 00:04:47,760
in the Black Hills
of South Africa.
95
00:04:47,760 --> 00:04:50,300
Each survivalist has
brought two survival items.
96
00:04:50,300 --> 00:04:51,360
So let's see what you got?
97
00:04:51,360 --> 00:04:53,360
I got my machete.
98
00:04:53,360 --> 00:04:56,200
-Beautiful.
-And a fire starter, too.
99
00:04:56,200 --> 00:04:57,200
What did you get?
100
00:04:57,200 --> 00:04:58,900
So I got some hooks
and some fishing line.
101
00:04:58,900 --> 00:05:00,860
- Oh, I'm so happy to see that.
- Yes.
102
00:05:00,860 --> 00:05:04,060
They have also been
provided a pot for hydration.
103
00:05:04,060 --> 00:05:06,460
I also have the
map inside the bag.
104
00:05:06,460 --> 00:05:07,360
Sweet.
105
00:05:07,360 --> 00:05:09,200
I'm assuming this
is where we are.
106
00:05:09,200 --> 00:05:11,260
I guess, if we head
south to our water source
107
00:05:11,260 --> 00:05:12,760
and start camp up there?
108
00:05:12,760 --> 00:05:14,000
All right. Let's get started.
109
00:05:14,000 --> 00:05:15,560
-Take one day at a time.
-Yep. Yep.
110
00:05:15,560 --> 00:05:17,000
- All right.
- That's what I've been saying.
111
00:05:17,000 --> 00:05:18,630
- You want to lead the way?
- Ah, let's go.
112
00:05:27,160 --> 00:05:29,260
Hoping the sun comes out,
113
00:05:29,260 --> 00:05:30,960
You know, it's going
into the winters.
114
00:05:30,960 --> 00:05:32,400
It's a little chilly out here.
115
00:05:32,400 --> 00:05:35,160
I wasn't expecting
that on uh, in Africa.
116
00:05:35,160 --> 00:05:36,100
I know.
117
00:05:36,100 --> 00:05:39,100
But it's pretty-- It's pretty
dense out here, I guess.
118
00:05:39,100 --> 00:05:40,860
Yeah, it is thick.
119
00:05:40,860 --> 00:05:42,100
So what's your background?
120
00:05:42,100 --> 00:05:43,160
What did you do for work?
121
00:05:43,160 --> 00:05:47,900
I was in the military for
the past seven years.
122
00:05:47,900 --> 00:05:49,330
Oh, wow.
123
00:05:50,260 --> 00:05:53,800
After I got out of the Air
Force, I was a cop in Alaska.
124
00:05:53,800 --> 00:05:58,200
Alaska is cold and
brutal and there's a lot
125
00:05:58,200 --> 00:06:00,800
more criminals there
than you would think.
126
00:06:00,800 --> 00:06:03,160
I think it made me
really mentally tough
127
00:06:03,160 --> 00:06:07,660
- because like, you would see pedophiles, murderers.
- -Mmm-hmm.
128
00:06:07,660 --> 00:06:11,660
And then you just have to go on to
the next call like nothing happened.
129
00:06:11,660 --> 00:06:12,760
Yes.
130
00:06:12,760 --> 00:06:15,760
In law enforcement, you
have to find a way to deal
131
00:06:15,760 --> 00:06:17,900
with the stress
that you've endured.
132
00:06:17,900 --> 00:06:22,000
And for me it was rock
climbing and backpacking
133
00:06:22,000 --> 00:06:24,960
and just learning
about primitive survival
134
00:06:24,960 --> 00:06:27,600
and that's how I
was able to process
135
00:06:27,600 --> 00:06:30,360
all of the the
trauma that I saw,
136
00:06:30,360 --> 00:06:33,960
and I've backpacked all
over California and Alaska.
137
00:06:33,960 --> 00:06:36,460
And my wife did this challenge.
138
00:06:36,460 --> 00:06:37,660
Oh!
139
00:06:37,660 --> 00:06:38,860
So, you know, we practiced
140
00:06:38,860 --> 00:06:41,560
primitive survival skills
together, and all that.
141
00:06:41,560 --> 00:06:42,900
Nice.
142
00:06:42,900 --> 00:06:45,260
So I'm pretty sure your wife is
super excited for you to be out here.
143
00:06:45,260 --> 00:06:48,100
Oh, yeah. I can't go home,
man, without finishing this.
144
00:06:48,100 --> 00:06:49,160
She finished.
145
00:06:49,700 --> 00:06:50,660
What about you?
146
00:06:50,660 --> 00:06:52,760
Um, I'm a professional boxer.
147
00:06:52,760 --> 00:06:53,860
- Oh, really?
- Yes.
148
00:06:53,860 --> 00:06:54,560
That's awesome.
149
00:06:54,560 --> 00:06:56,400
But um, I consider myself
150
00:06:56,400 --> 00:06:58,660
- a fan-turned-survivalist.
- Yeah?
151
00:06:58,660 --> 00:06:59,560
I grew up in the city.
152
00:06:59,560 --> 00:07:00,660
I didn't grow up hunting.
153
00:07:00,660 --> 00:07:02,500
I didn't grow up on the farm.
154
00:07:02,500 --> 00:07:04,700
This is all considered
white people
155
00:07:04,700 --> 00:07:08,800
But I'm the type of person that you
can't tell me that I can't do something.
156
00:07:08,800 --> 00:07:09,900
I'll show you different.
157
00:07:09,900 --> 00:07:12,260
It didn't take me any time
at all to get that started.
158
00:07:12,260 --> 00:07:16,460
I'm so icy. But hey, I'm a
fire starter. You feel me?
159
00:07:16,460 --> 00:07:21,260
I truly believe in my skills where
I can survive 21 days in the wild.
160
00:07:21,260 --> 00:07:23,000
I call this "The
Rumble in the Jungle."
161
00:07:24,260 --> 00:07:27,300
Just like Muhammad Ali
versus George Foreman, so.
162
00:07:27,300 --> 00:07:29,260
After this then I
get back to the ring.
163
00:07:29,260 --> 00:07:32,230
- Yeah, stronger than before.
- -Yes.
164
00:07:33,100 --> 00:07:34,700
So I just met my partner
165
00:07:34,700 --> 00:07:37,800
and he's pretty awesome
and positive, so I'm excited.
166
00:07:37,800 --> 00:07:40,700
Hopefully we make
21-days together.
167
00:07:40,700 --> 00:07:42,400
Marlin's boxing background
168
00:07:42,400 --> 00:07:44,800
gives him the toughness
and fight to survive.
169
00:07:44,800 --> 00:07:48,100
But his inexperience in extreme
elements could knock him down.
170
00:07:48,100 --> 00:07:51,260
As a result, his primitive
survival rating, or PSR,
171
00:07:51,260 --> 00:07:53,030
begins at 6.6.
172
00:07:53,900 --> 00:07:56,700
Erin's military and law
enforcement training
173
00:07:56,700 --> 00:07:59,260
is an asset when
handling adversity.
174
00:07:59,260 --> 00:08:02,900
But will her sensitivity to
cold be too much to overcome?
175
00:08:02,900 --> 00:08:06,060
She begins with a PSR of 6.2.
176
00:08:07,700 --> 00:08:09,260
Oh yeah. Here's some bones.
177
00:08:09,260 --> 00:08:11,060
Looks like pretty old.
178
00:08:11,060 --> 00:08:12,600
Oh. Look at this.
179
00:08:12,600 --> 00:08:14,160
Looks like a Wildebeest.
180
00:08:14,160 --> 00:08:15,260
Oh, beautiful.
181
00:08:15,260 --> 00:08:17,260
That is pretty heavy. Goddamn.
182
00:08:17,800 --> 00:08:18,700
Definitely out here, man.
183
00:08:18,700 --> 00:08:20,630
You just got to keep
your head on the swivel.
184
00:08:26,960 --> 00:08:29,000
- Okay.
- -It's-- It's opened up here.
185
00:08:29,000 --> 00:08:30,860
We're on a dried river bed.
186
00:08:30,860 --> 00:08:32,260
-It looks like--
-That's what it looks like.
187
00:08:32,260 --> 00:08:33,960
- Yeah, oh, wait, I see that's water.
- -Might be the water.
188
00:08:33,960 --> 00:08:35,060
It's not a mirage.
189
00:08:35,060 --> 00:08:36,860
Look at that.
190
00:08:36,860 --> 00:08:38,000
It's beautiful.
191
00:08:38,000 --> 00:08:39,360
Yeah.
192
00:08:39,360 --> 00:08:41,260
We should run to the pond.
193
00:08:41,260 --> 00:08:42,800
- Literally.
- If you want to.
194
00:08:42,800 --> 00:08:44,760
-We can.
-All right.
195
00:08:46,360 --> 00:08:47,930
We got a little distance.
196
00:08:49,900 --> 00:08:52,400
- Water.
- Nice.
197
00:08:52,400 --> 00:08:54,160
All right.
198
00:08:54,160 --> 00:08:56,300
I see a lot more track here.
199
00:08:56,300 --> 00:08:58,360
Yeah. There's animals
out here for sure.
200
00:08:58,360 --> 00:09:00,300
- Big time.
- -We're gonna share this pond?
201
00:09:00,300 --> 00:09:03,800
- Yeah.
- -We'll have to find a spot around here.
202
00:09:03,800 --> 00:09:07,000
Do you want to look-- I mean,
it looks like kind of a natural...
203
00:09:07,000 --> 00:09:08,660
- To the right?
- Yeah. Over there.
204
00:09:08,660 --> 00:09:10,500
Yeah. Let's go and check it out.
205
00:09:10,500 --> 00:09:12,160
You know, we're
on the time crunch.
206
00:09:13,160 --> 00:09:15,560
It's just a matter of fact of
how high we want to get up.
207
00:09:15,560 --> 00:09:17,860
I mean, I don't want to
be too far from the water.
208
00:09:17,860 --> 00:09:19,060
- Yeah.
- Yeah.
209
00:09:19,060 --> 00:09:20,760
What do you think about--
What, right up here?
210
00:09:20,760 --> 00:09:22,460
It's kind of, it's flat here.
211
00:09:22,460 --> 00:09:23,860
- So--
- What do you think?
212
00:09:23,860 --> 00:09:26,100
We should go ahead
and call it home?
213
00:09:26,100 --> 00:09:27,260
Yeah, I think so.
214
00:09:27,260 --> 00:09:28,500
Clear out the bottom first.
215
00:09:28,500 --> 00:09:31,000
Yeah, clear out the
bottom and then start finding
216
00:09:31,000 --> 00:09:32,500
thorns we can put around.
217
00:09:32,500 --> 00:09:34,260
Alrighty.
218
00:09:34,260 --> 00:09:36,400
You brought some
gardening gloves with you?
219
00:09:36,400 --> 00:09:38,660
Yeah, I wish.
220
00:09:38,660 --> 00:09:41,160
I just want to make sure
that we're safe at night,
221
00:09:41,160 --> 00:09:43,800
because at night, that's
when the wildlife come out.
222
00:09:43,800 --> 00:09:46,700
The real predators
the leopards, the lions,
223
00:09:46,700 --> 00:09:49,860
the hyenas, the
crocs, the everything,
224
00:09:49,860 --> 00:09:53,400
So we need to make sure that
we have a boma fortify with thorns.
225
00:09:53,400 --> 00:09:55,460
Oh, it's thorns city,
226
00:09:55,460 --> 00:09:57,460
but that's exactly
why I want this one.
227
00:09:57,460 --> 00:10:00,700
What possessed Mother
Nature to grow these
228
00:10:00,700 --> 00:10:03,060
What is attacking the trees?
229
00:10:03,060 --> 00:10:05,660
Oh sh...man.
Scratched up the jewels.
230
00:10:05,660 --> 00:10:08,260
Hey, this is no joke.
231
00:10:09,660 --> 00:10:10,660
Phew!
232
00:10:11,000 --> 00:10:12,430
Get past that hyena.
233
00:10:15,700 --> 00:10:17,560
Let's work on the fire.
234
00:10:17,560 --> 00:10:18,560
I got you.
235
00:10:20,160 --> 00:10:21,300
You can only go so long,
236
00:10:21,300 --> 00:10:22,500
especially doing
this type of work
237
00:10:22,500 --> 00:10:25,000
without uh, any hydration.
238
00:10:25,000 --> 00:10:27,060
I found some dry tinder.
239
00:10:27,060 --> 00:10:28,060
All right.
240
00:10:28,760 --> 00:10:30,060
It's the moment of truth.
241
00:10:33,660 --> 00:10:34,660
There we go.
242
00:10:36,000 --> 00:10:37,060
This gonna go?
243
00:10:38,660 --> 00:10:39,830
Yep. You got it.
244
00:10:40,260 --> 00:10:41,460
We got fire.
245
00:10:41,460 --> 00:10:43,160
I'm from the damn city.
246
00:10:43,160 --> 00:10:45,560
From the hood, man.
In the in the goddamn--
247
00:10:45,560 --> 00:10:46,700
This is so fun.
248
00:10:46,700 --> 00:10:48,000
Yeah, I'm crying.
249
00:10:48,000 --> 00:10:49,500
I'm crying for happiness.
250
00:10:49,500 --> 00:10:55,860
Yeah, eh, we-- we're
moving on up so on to the next
251
00:10:55,860 --> 00:10:59,500
And I can't wait to see the little
fish we can pull up out of here, man.
252
00:10:59,500 --> 00:11:01,260
Yeah, I know.
253
00:11:03,460 --> 00:11:04,760
We got our first pot.
254
00:11:04,760 --> 00:11:05,930
Yeah.
255
00:11:07,360 --> 00:11:09,900
We're here. We
got it. We're good.
256
00:11:09,900 --> 00:11:11,260
- We're making it work.
- Good job.
257
00:11:11,260 --> 00:11:13,360
Yes, persistent.
258
00:11:13,360 --> 00:11:14,900
- We were dedicated.
- Mmm-hmm.
259
00:11:14,900 --> 00:11:16,000
Things is going great.
260
00:11:16,000 --> 00:11:16,960
She's great.
261
00:11:16,960 --> 00:11:19,160
It's just magic right now.
262
00:11:23,200 --> 00:11:24,200
Tired.
263
00:11:30,000 --> 00:11:31,930
I'm sure it will
be with the fire.
264
00:11:32,960 --> 00:11:36,000
Oh, but I'm excited, man.
265
00:11:36,000 --> 00:11:38,160
- This is--
- Yeah, this is awesome.
266
00:11:38,160 --> 00:11:39,760
This is real right now.
267
00:11:39,760 --> 00:11:41,660
It's our first night
in our boma.
268
00:11:41,660 --> 00:11:42,960
First night in a boma.
269
00:11:45,960 --> 00:11:47,500
Goddamn, it's gonna be real.
270
00:11:47,500 --> 00:11:50,100
Yeah, I don't feel
comfortable no more.
271
00:11:50,100 --> 00:11:53,000
-I do, but I don't at the same time.
-Don't think about it.
272
00:11:53,000 --> 00:11:55,660
'Cause there are
holes in this boma.
273
00:11:55,660 --> 00:11:58,530
There's just goddamn
sticks with points.
274
00:12:06,600 --> 00:12:08,500
Oh, croc.
275
00:12:08,500 --> 00:12:09,830
You know this croc?
276
00:12:12,460 --> 00:12:14,700
That's scary.
277
00:12:14,700 --> 00:12:17,760
We gotta keep this
fire going all night.
278
00:12:17,760 --> 00:12:20,000
- Yeah.
- This just got real.
279
00:12:20,000 --> 00:12:22,660
This fire is honest
to God. True of life.
280
00:12:22,660 --> 00:12:23,930
There terrifying.
281
00:12:24,560 --> 00:12:25,860
Did you hear that?
282
00:12:25,860 --> 00:12:26,930
What the
283
00:12:29,160 --> 00:12:30,430
Oh, God.
284
00:12:42,730 --> 00:12:43,960
Well, we did it, you
know what I mean,
285
00:12:43,960 --> 00:12:45,230
we-- we got through
the first night.
286
00:12:46,360 --> 00:12:49,900
I know I'm excited but
the night time, it's hard.
287
00:12:50,830 --> 00:12:54,000
I probably got
three hours of sleep
288
00:12:54,000 --> 00:12:57,000
We're tired, but if you
don't start getting food,
289
00:12:57,000 --> 00:12:58,860
it messes with
your mind a little bit.
290
00:12:58,860 --> 00:13:02,030
So that's what
we're focusing on.
291
00:13:02,030 --> 00:13:04,560
So beautiful out compared to
yesterday. Oh, my goodness.
292
00:13:04,560 --> 00:13:05,660
I know.
293
00:13:05,660 --> 00:13:07,860
This morning we're
gonna try to look
294
00:13:07,860 --> 00:13:09,500
for some stuff that
we can use for fishing.
295
00:13:09,500 --> 00:13:12,430
Just flipping over
these rocks and logs.
296
00:13:13,030 --> 00:13:14,460
I found some frogs.
297
00:13:14,460 --> 00:13:15,760
Nice catch.
298
00:13:15,760 --> 00:13:17,960
They're pretty small, but the
frogs would be a good bait.
299
00:13:17,960 --> 00:13:18,960
We got our fishing line.
300
00:13:18,960 --> 00:13:20,030
We got some bait.
301
00:13:20,030 --> 00:13:21,360
We got the hooks.
302
00:13:21,360 --> 00:13:23,260
Did you see that?
Something jumpy.
303
00:13:23,260 --> 00:13:25,560
Yeah, we've got
a croc in the water.
304
00:13:25,560 --> 00:13:27,000
Oh, my God.
305
00:13:27,000 --> 00:13:32,260
Holy Ooh, that is so dangerous.
306
00:13:32,260 --> 00:13:33,860
We are not alone.
307
00:13:33,860 --> 00:13:36,030
This is Africa.
308
00:13:36,030 --> 00:13:38,760
We have crocodiles in the area.
309
00:13:38,760 --> 00:13:41,360
Croc has been around
since the dinosaurs.
310
00:13:41,360 --> 00:13:43,360
It is literally a dinosaur,
311
00:13:43,360 --> 00:13:45,560
one of the most dangerous
animals in the world.
312
00:13:45,560 --> 00:13:48,460
But our goal is to
be able to sustain our
313
00:13:48,460 --> 00:13:51,030
bodies so we got to
get some food in us.
314
00:13:51,030 --> 00:13:52,730
I'll throw it out a little away.
315
00:13:53,930 --> 00:13:56,560
We're prey right
now, but we're hungry.
316
00:13:56,560 --> 00:13:59,160
So risking it for the biscuit.
317
00:13:59,160 --> 00:14:00,760
Just keeping my
eye on that croc.
318
00:14:00,760 --> 00:14:02,000
I know there's more crocs.
319
00:14:02,360 --> 00:14:03,160
I know.
320
00:14:03,160 --> 00:14:04,960
We're just setting some lines
321
00:14:04,960 --> 00:14:07,400
to see if we can get some fish.
322
00:14:07,400 --> 00:14:09,560
We don't necessarily have
to sit there and watch it.
323
00:14:09,560 --> 00:14:13,560
We can come back and check
and hopefully, we are successful.
324
00:14:14,000 --> 00:14:14,860
Okay.
325
00:14:14,860 --> 00:14:15,860
Good.
326
00:14:16,560 --> 00:14:17,830
Yep.
327
00:14:17,830 --> 00:14:18,660
Before the end of the night,
328
00:14:18,660 --> 00:14:20,200
we'll go back and check it out.
329
00:14:20,200 --> 00:14:22,130
Hopefully, we can
score something today.
330
00:14:23,100 --> 00:14:24,560
Hip hip hooray.
331
00:14:28,560 --> 00:14:29,560
Uh...
332
00:14:30,560 --> 00:14:32,130
The line is there.
333
00:14:34,760 --> 00:14:35,930
See something?
334
00:14:36,560 --> 00:14:37,230
Oh, look.
335
00:14:37,230 --> 00:14:39,260
Every-- thing is gone.
336
00:14:39,260 --> 00:14:41,200
I Everything is gone.
337
00:14:41,200 --> 00:14:42,900
We just had a croc here, so.
338
00:14:46,200 --> 00:14:47,160
That's far now.
339
00:14:47,160 --> 00:14:48,830
Do we have enough hooks?
340
00:14:48,830 --> 00:14:53,200
So tomorrow we're just going to
have to probably do some active fishing.
341
00:14:53,200 --> 00:14:55,030
You know, it's a
fishing game, you know.
342
00:14:55,030 --> 00:14:56,500
You just got to be persistent.
343
00:14:56,500 --> 00:14:58,360
You've got to keep
going. Don't give up.
344
00:15:11,000 --> 00:15:13,560
Me and my partner, Erin.
We both hate the cold.
345
00:15:13,560 --> 00:15:15,230
- Hmm.
- Absolutely hate it.
346
00:15:17,830 --> 00:15:19,830
The nights are
really really hard.
347
00:15:32,660 --> 00:15:35,130
Last night was so freaking cold.
348
00:15:35,860 --> 00:15:38,560
I only got a couple
hours of sleep
349
00:15:38,560 --> 00:15:42,160
Today the main priority
is um, food and comfort.
350
00:15:43,060 --> 00:15:45,760
Right now, Marlin
is checking the lines
351
00:15:45,760 --> 00:15:48,560
while I fortify the shelter.
352
00:15:49,860 --> 00:15:52,160
We need to keep the heat in
353
00:15:52,160 --> 00:15:55,460
and make sure that we
can stay warm if it rains,
354
00:15:55,460 --> 00:15:58,630
because I'm more than a
little worried about the weather.
355
00:15:59,600 --> 00:16:00,760
Oh.
356
00:16:00,760 --> 00:16:03,460
It was way colder on
Monica's challenge, though,
357
00:16:03,460 --> 00:16:05,530
and she didn't complain
about that at all.
358
00:16:07,300 --> 00:16:09,100
Ow! God.
359
00:16:09,760 --> 00:16:12,260
I got a massive
cut on my foot now.
360
00:16:13,460 --> 00:16:17,160
Ow! Oh. I mean, it's deep.
361
00:16:18,160 --> 00:16:20,830
Hope it doesn't
turn into an infection.
362
00:16:25,260 --> 00:16:27,260
Hopefully I can get
some fish out of here.
363
00:16:29,200 --> 00:16:30,530
I don't see any--
364
00:16:31,930 --> 00:16:34,960
Oh He was right
here the crocodile.
365
00:16:34,960 --> 00:16:37,600
He better not eat nothing off
366
00:16:37,600 --> 00:16:40,460
You gotta keep your eyes peeled.
367
00:16:40,460 --> 00:16:43,260
I'm gonna just start
using some driftwood,
368
00:16:43,260 --> 00:16:46,060
some more tree bark,
um, using that as a bobber.
369
00:16:46,060 --> 00:16:48,660
So, if I really get a nice snag,
370
00:16:48,660 --> 00:16:50,560
I'll be able to notice it better
371
00:16:50,560 --> 00:16:52,660
than trying to
pinpoint the line.
372
00:16:52,660 --> 00:16:56,630
Hopefully, we could have some
success out here pretty soon.
373
00:16:59,360 --> 00:17:01,000
Feed us.
374
00:17:05,860 --> 00:17:07,060
Erin.
375
00:17:07,060 --> 00:17:09,360
Oh, hey. Any luck?
376
00:17:09,360 --> 00:17:10,300
Not at all.
377
00:17:10,300 --> 00:17:12,300
I covered this area.
378
00:17:12,300 --> 00:17:13,600
It looks good, too.
379
00:17:13,600 --> 00:17:14,760
Beautiful.
380
00:17:14,760 --> 00:17:15,930
That's what's up.
381
00:17:17,660 --> 00:17:20,260
All right, so check this out.
382
00:17:20,260 --> 00:17:26,930
Our boma is so dark
you can't see anything
383
00:17:26,930 --> 00:17:28,860
and it's not even
dark outside yet.
384
00:17:28,860 --> 00:17:31,060
We have the best boma
385
00:17:31,930 --> 00:17:34,160
in Naked And Afraid history.
386
00:17:34,160 --> 00:17:38,160
Things are just hip hip
hooray for us right now,
387
00:17:52,360 --> 00:17:55,060
I'm someone who is
very attuned with his body.
388
00:17:55,060 --> 00:17:58,860
Physically, I can feel
depletion, a little bit of drain,
389
00:17:58,860 --> 00:18:00,260
which is a very serious thing
390
00:18:00,260 --> 00:18:02,760
because you know me
as a a professional boxer,
391
00:18:02,760 --> 00:18:05,730
I got to make sure I got the
proper calories of proper energy.
392
00:18:05,730 --> 00:18:08,200
We are definitely
going to have to lock up
393
00:18:08,200 --> 00:18:09,830
and come up on something.
394
00:18:11,830 --> 00:18:15,460
I got this one here caught up
on a rock or something, or a stick.
395
00:18:15,460 --> 00:18:16,930
Catching everything but a fish.
396
00:18:16,930 --> 00:18:22,260
Catching sticks, catching
debris, seaweed, air.
397
00:18:29,460 --> 00:18:31,260
Oh
398
00:18:36,560 --> 00:18:40,030
It's a little, it's swollen.
399
00:18:40,030 --> 00:18:42,830
My feet are infected.
400
00:18:44,300 --> 00:18:45,730
It's super tender.
401
00:18:47,260 --> 00:18:49,200
I really feel like it
would be a great idea
402
00:18:49,200 --> 00:18:51,200
to just kind of really
just not do too much.
403
00:18:51,200 --> 00:18:52,660
It'll help it heal.
404
00:18:52,660 --> 00:18:54,000
Yeah, probably.
405
00:18:54,560 --> 00:18:55,660
It might help.
406
00:18:55,660 --> 00:18:57,060
Are you going to fish?
407
00:18:57,060 --> 00:18:58,260
Yep.
408
00:18:58,260 --> 00:18:59,560
- Yes.
- Thank you.
409
00:18:59,560 --> 00:19:01,230
You're welcome. Rest up.
410
00:19:09,560 --> 00:19:11,660
My partner, she's down today,
411
00:19:11,660 --> 00:19:13,400
so, you know, I
got to keep moving.
412
00:19:13,400 --> 00:19:14,660
Got to keep doing what I can do
413
00:19:14,660 --> 00:19:17,360
to try to put some
food in our body.
414
00:19:17,360 --> 00:19:20,400
I just hope that she,
you know, overcome it
415
00:19:20,400 --> 00:19:22,230
because I didn't
sign up to do a solo.
416
00:19:25,360 --> 00:19:29,760
I really want to finish
because of Monica,
417
00:19:29,760 --> 00:19:33,360
like she told me how
much she struggled,
418
00:19:33,360 --> 00:19:38,000
but you know, being here, I see
like, what she must have really
419
00:19:38,960 --> 00:19:41,160
you know, struggled in.
420
00:19:45,860 --> 00:19:49,430
and... I don't think
she'd be proud if I quit.
421
00:20:06,030 --> 00:20:07,130
Nothing.
422
00:20:07,560 --> 00:20:09,000
Hmm.
423
00:20:09,000 --> 00:20:11,530
Maybe I can even throw
some lines in a new spot.
424
00:20:12,560 --> 00:20:14,160
It's dangerous here.
425
00:20:14,160 --> 00:20:18,600
Here I don't have any rocks
to protect me from the crocs.
426
00:20:18,600 --> 00:20:20,600
But my partner is down
427
00:20:20,600 --> 00:20:22,660
due to an infection in her foot.
428
00:20:22,660 --> 00:20:25,760
You know, we need
food so that she can heal.
429
00:20:25,760 --> 00:20:28,930
I think it's risky, but I think
it's worth a shot for sure.
430
00:20:30,160 --> 00:20:31,930
This is for you, Erin.
431
00:20:40,360 --> 00:20:42,000
All we can do is just hope.
432
00:20:43,460 --> 00:20:47,000
I just need a win
in the form of food.
433
00:20:48,460 --> 00:20:51,030
We got a lot of movement. Oh!
434
00:20:51,030 --> 00:20:52,100
Got something.
435
00:20:54,030 --> 00:20:57,230
Yep. Yes!
436
00:20:57,930 --> 00:20:59,500
Catfish. First one.
437
00:20:59,500 --> 00:21:00,930
We never gave up.
438
00:21:00,930 --> 00:21:02,730
The first Naked And Afraid fish.
439
00:21:02,730 --> 00:21:03,730
God dang it.
440
00:21:03,730 --> 00:21:07,060
I've imagined this moment
so many different times.
441
00:21:07,060 --> 00:21:08,200
I'm very excited.
442
00:21:08,200 --> 00:21:10,100
Look at that bad
mamma jamma right there.
443
00:21:10,100 --> 00:21:11,060
I could kiss it.
444
00:21:11,060 --> 00:21:11,900
Boom bada bing.
445
00:21:11,900 --> 00:21:14,530
We got our fish and
we're ready for more.
446
00:21:15,030 --> 00:21:16,060
Let's go!
447
00:21:18,300 --> 00:21:20,460
Second catfish, bigger.
448
00:21:20,460 --> 00:21:23,560
We've got two big catfish.
Put catfish on the menu.
449
00:21:23,560 --> 00:21:24,860
Another fish.
450
00:21:24,860 --> 00:21:26,660
Beautiful, that's
what I'm talking about.
451
00:21:26,660 --> 00:21:28,100
And then we got another one.
452
00:21:28,100 --> 00:21:30,030
You'll be eating good tonight.
453
00:21:30,030 --> 00:21:33,530
Excited to being able to provide
for my partner, to be honest.
454
00:21:34,060 --> 00:21:37,660
We're able to eat sustain,
you know, get that protein
455
00:21:37,660 --> 00:21:40,000
and healthy fats and everything.
456
00:21:40,000 --> 00:21:41,030
Yes!
457
00:21:41,030 --> 00:21:42,730
Might not happen
when we want it.
458
00:21:42,730 --> 00:21:44,360
But it comes when we need it.
459
00:21:44,360 --> 00:21:46,760
We're still naked,
but we ain't afraid.
460
00:21:46,760 --> 00:21:47,860
We're doing what we can do.
461
00:21:47,860 --> 00:21:50,560
Erin get some
fire going, please.
462
00:21:50,560 --> 00:21:51,560
No way.
463
00:21:54,060 --> 00:21:56,500
Three catfish. Three Tilapias.
464
00:21:56,500 --> 00:21:58,500
Whoa!
465
00:21:58,500 --> 00:22:01,260
I am so excited, Marlin
caught so many fish.
466
00:22:01,260 --> 00:22:02,660
Wow! Good job.
467
00:22:02,660 --> 00:22:06,260
This is the nutrients
needed for my body to heal.
468
00:22:06,260 --> 00:22:09,100
So right now what
we're doing is a mixture
469
00:22:09,100 --> 00:22:14,460
of a Tilapia catfish
broth, Stomach's growling.
470
00:22:14,460 --> 00:22:16,330
Can't wait to eat.
471
00:22:17,000 --> 00:22:20,560
Hooray 1st bite
of today's catch.
472
00:22:24,860 --> 00:22:26,230
Yeah, that's good.
473
00:22:29,730 --> 00:22:31,030
Oh, my goodness.
474
00:22:31,030 --> 00:22:34,860
I don't even wanna talk? I
just wanna savor this right now.
475
00:22:34,860 --> 00:22:37,560
No words on how good this is.
476
00:22:37,560 --> 00:22:40,130
My body is receiving
it. It is loving it.
477
00:22:40,760 --> 00:22:42,260
How do you feel so far?
478
00:22:42,260 --> 00:22:44,230
Well, I already feel better.
479
00:22:45,360 --> 00:22:46,360
We're gonna be all right.
480
00:22:46,360 --> 00:22:47,630
We're gonna be all right.
481
00:22:54,130 --> 00:22:55,860
My feet feel better.
482
00:22:55,860 --> 00:22:56,860
Oh, nice.
483
00:22:56,860 --> 00:22:57,930
That's beautiful.
484
00:22:57,930 --> 00:23:00,560
I feel good that we
had food yesterday.
485
00:23:00,560 --> 00:23:02,500
I feel like we started
over, you know,
486
00:23:02,500 --> 00:23:04,000
starting over a challenge.
487
00:23:04,000 --> 00:23:08,260
So the plan is we're gonna
go down to the fishing hole,
488
00:23:08,260 --> 00:23:09,400
bright and early.
489
00:23:09,400 --> 00:23:11,200
Catfish for breakfast.
490
00:23:11,200 --> 00:23:14,260
Catfish for brunch,
catfish for lunch,
491
00:23:14,260 --> 00:23:15,830
catfish for dinner.
492
00:23:17,060 --> 00:23:19,160
I kind of wish the sun
was out just a little bit more.
493
00:23:19,160 --> 00:23:20,460
Me too.
494
00:23:20,460 --> 00:23:22,100
Oh, Hippos.
495
00:23:22,100 --> 00:23:24,530
- Look at the Holy -Oh!
496
00:23:25,060 --> 00:23:26,600
Oh, my gosh.
497
00:23:26,600 --> 00:23:28,660
Yeah, if we're
not fishing today.
498
00:23:28,660 --> 00:23:31,600
We have five hippos
in the water right here.
499
00:23:31,600 --> 00:23:35,200
The most dangerous
animal in Africa,
500
00:23:36,560 --> 00:23:39,060
Hippos are highly territorial
501
00:23:39,060 --> 00:23:42,660
and, when threatened,
can run at speeds of 20 mph.
502
00:23:42,660 --> 00:23:44,930
Easily outpacing a human.
503
00:23:44,930 --> 00:23:47,860
And hippos kill more
humans than anything else.
504
00:23:47,860 --> 00:23:50,460
I think it's around
like 400 plus a year.
505
00:23:50,460 --> 00:23:51,860
They don't even want to eat you.
506
00:23:51,860 --> 00:23:53,030
They just want to kill you
507
00:23:53,030 --> 00:23:55,600
and get you out
of their territory.
508
00:23:55,600 --> 00:23:56,930
It would be so dangerous
509
00:23:56,930 --> 00:23:59,000
for us to go down by that pond.
510
00:23:59,000 --> 00:24:00,500
I need to fish right here.
511
00:24:00,500 --> 00:24:02,560
That's our source of proteins.
512
00:24:02,560 --> 00:24:04,300
You know, everything that
would replenish my body
513
00:24:04,300 --> 00:24:05,600
to keep me going and fuel it up.
514
00:24:05,600 --> 00:24:07,660
So I'm a little worried.
515
00:24:07,660 --> 00:24:09,600
I guess we're
never eating again.
516
00:24:09,600 --> 00:24:10,660
Everybody got a plan
517
00:24:10,660 --> 00:24:11,930
until they get
punched in the face,
518
00:24:11,930 --> 00:24:14,200
and this challenge has
punched me in the face.
519
00:24:14,200 --> 00:24:15,360
Look, it's getting up.
520
00:24:15,360 --> 00:24:17,630
We might have to haul ass
before they get over here.
521
00:24:18,400 --> 00:24:20,460
All right, let's roll out.
522
00:24:20,460 --> 00:24:22,060
Yeah, it is a wrap.
523
00:24:22,060 --> 00:24:23,930
You might as well
sell all your property.
524
00:24:24,300 --> 00:24:25,560
Screwed.
525
00:24:25,560 --> 00:24:29,000
That'll let you know the
seriousness of a hippopotamus,
526
00:24:29,000 --> 00:24:30,300
We know there's
crocodiles there.
527
00:24:30,300 --> 00:24:33,030
We see the crocodiles,
7-foot crocodiles
528
00:24:33,030 --> 00:24:34,730
while we're fishing
and everything.
529
00:24:34,730 --> 00:24:37,100
But we don't stop
because of a crocodile.
530
00:24:37,100 --> 00:24:38,930
See some hippos.
531
00:24:38,930 --> 00:24:40,930
Uh, we get to move immediately.
532
00:24:50,260 --> 00:24:51,630
Oh, Sh...man!
533
00:24:52,100 --> 00:24:53,330
Hippos are still here.
534
00:24:55,460 --> 00:24:56,830
They kicked us out.
535
00:24:56,830 --> 00:24:59,330
Eviction, if they
call that place home.
536
00:24:59,860 --> 00:25:02,260
We can't go there no more.
537
00:25:02,260 --> 00:25:05,630
If the hippos don't leave, that
could make things more challenging.
538
00:25:09,200 --> 00:25:11,230
No. Hippos down there still.
539
00:25:17,560 --> 00:25:18,760
Yeah.
540
00:25:18,760 --> 00:25:20,800
I could see a big
difference in my body.
541
00:25:22,260 --> 00:25:23,560
Arms are a lot smaller.
542
00:25:23,560 --> 00:25:25,960
Thighs are extremely
a lot smaller.
543
00:25:25,960 --> 00:25:28,900
But this is when the
real challenge starts.
544
00:25:37,660 --> 00:25:40,160
I've just been scared lately.
545
00:25:40,160 --> 00:25:41,960
You know, I'm a
professional boxer.
546
00:25:41,960 --> 00:25:45,660
I got to take care of my body
because after this 21-days,
547
00:25:45,660 --> 00:25:46,830
I got to get back to work,
548
00:25:46,830 --> 00:25:49,660
and I got to get back to
the ring with the hippos.
549
00:25:49,660 --> 00:25:51,560
We can't get more protein,
550
00:25:51,560 --> 00:25:53,960
And if I can't get the protein,
551
00:25:53,960 --> 00:25:56,730
that could possibly
make me tap out.
552
00:25:56,730 --> 00:25:57,960
We're gonna be okay.
553
00:25:57,960 --> 00:26:00,300
It's just gonna start
feeling really weak
554
00:26:00,300 --> 00:26:03,460
and dizzy and just go slow.
555
00:26:04,360 --> 00:26:05,360
Okay?
556
00:26:39,560 --> 00:26:41,160
Hippos are killers.
557
00:26:41,160 --> 00:26:45,360
They are some territorial
they will rip you up.
558
00:26:46,660 --> 00:26:48,230
Oh ho...
559
00:26:54,030 --> 00:26:57,100
- Oh God.
- That is dangerous.
560
00:27:08,260 --> 00:27:10,230
Feeling very,
very, very depleted.
561
00:27:13,960 --> 00:27:15,660
I feel so far gone.
562
00:27:16,360 --> 00:27:22,160
My cravings for food,
It's more than my will
563
00:27:22,160 --> 00:27:24,860
to want to beat this right now,
564
00:27:24,860 --> 00:27:27,130
I just think I want--
I just want to leave.
565
00:27:27,130 --> 00:27:28,130
I don't know.
566
00:27:29,230 --> 00:27:30,360
Freakin A.
567
00:27:37,960 --> 00:27:39,230
How are you feeling?
568
00:27:39,230 --> 00:27:40,300
I almost passed out.
569
00:27:40,300 --> 00:27:43,260
Never in my entire
life ever felt that.
570
00:27:43,260 --> 00:27:44,830
Just have to adapt.
571
00:27:47,760 --> 00:27:48,830
What?
572
00:27:49,560 --> 00:27:51,400
I'm just scared.
573
00:27:51,400 --> 00:27:53,760
Out of nowhere, he
said he's stopping.
574
00:27:53,760 --> 00:27:54,930
I don't get it.
575
00:27:55,500 --> 00:27:56,730
I'm an athlete.
576
00:27:56,730 --> 00:27:59,160
- I'm a professional boxer.
- That's it.
577
00:27:59,160 --> 00:28:03,460
And I need to make sure that I keep
my body up to where it needs to be.
578
00:28:05,000 --> 00:28:06,660
I just want to go eat.
579
00:28:09,360 --> 00:28:12,130
Erin will be very disappointed
that she had to continue
580
00:28:12,130 --> 00:28:14,130
the rest of these
days by herself.
581
00:28:14,600 --> 00:28:17,360
But I'm done.
582
00:28:18,100 --> 00:28:19,300
I'm tapping out.
583
00:28:19,300 --> 00:28:21,230
Get me out of here, please.
584
00:28:21,230 --> 00:28:22,230
I'm surprised.
585
00:28:22,230 --> 00:28:24,200
And I'm like, what the ?
586
00:28:26,860 --> 00:28:27,860
I know.
587
00:28:29,300 --> 00:28:31,460
That feeling.
588
00:28:31,460 --> 00:28:33,160
That's the feeling.
589
00:28:33,160 --> 00:28:34,160
When you finish this...
590
00:28:41,130 --> 00:28:42,460
Not comparable.
591
00:28:42,460 --> 00:28:44,000
I just want to go home.
592
00:28:44,000 --> 00:28:44,860
Okay?
593
00:28:44,860 --> 00:28:46,360
You know, I can do this
594
00:28:46,360 --> 00:28:49,460
I just don't want
to do it like that--
595
00:28:49,460 --> 00:28:51,530
That's the thing.
Honestly, my truth.
596
00:28:52,960 --> 00:28:54,360
And as weak as it might look.
597
00:28:54,360 --> 00:28:55,800
But
598
00:28:58,360 --> 00:28:59,660
This is Marlin Sims.
599
00:29:00,430 --> 00:29:02,760
I did not make it the 21 days
600
00:29:02,760 --> 00:29:04,660
I could wield my
mind to keep going.
601
00:29:04,660 --> 00:29:08,860
But it's my body at this
moment that, that I'm listening to.
602
00:29:08,860 --> 00:29:09,730
Yes.
603
00:29:09,730 --> 00:29:11,500
Thanks for everything.
604
00:29:11,500 --> 00:29:14,300
Sorry. I couldn't just
be there more mentally.
605
00:29:14,300 --> 00:29:15,860
No, it's-- It's fine.
606
00:29:15,860 --> 00:29:18,760
It's just uh... You did
awesome at the beginning.
607
00:29:18,760 --> 00:29:21,930
And I think you'll regret it.
608
00:29:22,600 --> 00:29:24,760
No, I'll get over it.
609
00:29:24,760 --> 00:29:27,930
I proved that I've got
the skills to survive.
610
00:29:27,930 --> 00:29:30,260
But, yeah, I just
611
00:29:30,260 --> 00:29:32,300
need to get back to
regular life for now.
612
00:29:33,760 --> 00:29:36,460
Outside of this challenge,
I'm a professional athlete.
613
00:29:36,460 --> 00:29:39,130
You know, I just always
got to take care of my health.
614
00:29:39,130 --> 00:29:41,760
It sucks that I had to
leave my partner behind.
615
00:29:41,760 --> 00:29:43,060
But I know that she's strong.
616
00:29:43,060 --> 00:29:44,600
She's strong minded.
617
00:29:44,600 --> 00:29:46,760
For anybody who
think that they know me
618
00:29:46,760 --> 00:29:49,000
because I quit
on this challenge.
619
00:29:49,000 --> 00:29:51,360
You don't have no ideas
until you're out here.
620
00:29:51,360 --> 00:29:55,000
The Black Hills in
South Africa is no joke.
621
00:29:55,000 --> 00:29:56,500
It got the best of me.
622
00:29:56,500 --> 00:29:59,460
While Marlin proved
his fishing skills
623
00:29:59,460 --> 00:30:01,560
when faced with the
difficulty of weight loss
624
00:30:01,560 --> 00:30:03,230
and physical depletion,
625
00:30:03,230 --> 00:30:06,130
he was unable to
adapt and overcome.
626
00:30:06,130 --> 00:30:11,430
As a result, his PSR
drops from 6.6 to 5.2.
627
00:30:12,500 --> 00:30:13,860
Goodbye, Africa.
628
00:30:13,860 --> 00:30:15,000
It's been real.
629
00:30:15,460 --> 00:30:17,030
A little too real.
630
00:30:24,230 --> 00:30:26,300
What am I going to do, cry?
631
00:30:27,300 --> 00:30:29,730
I'm sad, you know,
we started this thing.
632
00:30:29,730 --> 00:30:31,400
I'd like to finish it together,
633
00:30:31,400 --> 00:30:34,460
but I don't want to finish it
with someone who's not all in.
634
00:30:34,460 --> 00:30:36,830
I'm all in. I want to
be with somebody who
635
00:30:36,830 --> 00:30:41,160
you know, wants the do
this thing like, let's do it.
636
00:30:41,160 --> 00:30:42,830
You know, what really matters
637
00:30:42,830 --> 00:30:44,600
is that you see it
all the way through
638
00:30:44,600 --> 00:30:47,800
and you survive to the end,
and that's what I'm gonna do.
639
00:30:48,500 --> 00:30:50,930
Now I can sleep wherever I want.
640
00:30:54,260 --> 00:30:55,460
So quiet.
641
00:31:01,260 --> 00:31:04,730
I can't. I can't. I can't
believe my partner left me.
642
00:31:07,260 --> 00:31:09,130
I kind of can't believe he left.
643
00:31:15,560 --> 00:31:16,730
The hippos.
644
00:31:17,400 --> 00:31:19,160
They don't want
me at their pond.
645
00:31:35,730 --> 00:31:39,100
the hippos and I are
battling for territories.
646
00:31:39,100 --> 00:31:41,660
We're two neighbors from hell.
647
00:31:41,660 --> 00:31:45,230
And if there's hippos there,
I'm not going to catch a fish.
648
00:31:45,230 --> 00:31:47,130
But I'm still going
to, like, go out there
649
00:31:47,130 --> 00:31:49,100
and try because
you-- you never know.
650
00:31:49,100 --> 00:31:50,360
You really never know.
651
00:31:52,400 --> 00:31:55,360
I can walk like a
normal person again.
652
00:31:55,360 --> 00:32:01,060
My body has healed, and I
think the infection is gone.
653
00:32:03,160 --> 00:32:04,160
Ha!
654
00:32:04,860 --> 00:32:06,530
I don't see any hippos.
655
00:32:06,860 --> 00:32:09,230
It's amazing.
656
00:32:09,230 --> 00:32:12,060
I reclaimed my territory.
657
00:32:14,460 --> 00:32:16,230
Today the hippos are gone.
658
00:32:16,230 --> 00:32:19,560
But there's always something
out here watching you
659
00:32:19,560 --> 00:32:22,460
and I see that crocodile
watching me today.
660
00:32:22,460 --> 00:32:25,060
It's definitely watching
me, watching my patterns,
661
00:32:25,060 --> 00:32:26,460
watching where I go.
662
00:32:26,460 --> 00:32:29,900
But my hunger is more
intense than my fear.
663
00:32:32,160 --> 00:32:34,430
I'm feeling weaker and weaker.
664
00:32:35,160 --> 00:32:36,560
It's all really challenging,
665
00:32:36,560 --> 00:32:40,500
but you know, I mean, this
challenge really changed
666
00:32:40,500 --> 00:32:41,830
my wife, Monica.
667
00:32:41,830 --> 00:32:44,460
She's mentally a
stronger person. I see it.
668
00:32:46,060 --> 00:32:49,300
You know, I think that
doing something hard
669
00:32:49,300 --> 00:32:52,760
and pushing yourself
even when it really sucks
670
00:32:52,760 --> 00:32:54,930
or you know, in
your lowest moment
671
00:32:54,930 --> 00:32:57,260
that you could ever be
and you come out of it.
672
00:32:57,260 --> 00:33:00,500
Is when you really
become a stronger person.
673
00:33:00,500 --> 00:33:01,400
Nothing.
674
00:33:01,400 --> 00:33:04,730
And when you really
learn about yourself...
675
00:33:05,760 --> 00:33:07,030
What's for dinner?
676
00:33:07,660 --> 00:33:09,230
Boiled hot water.
677
00:33:09,860 --> 00:33:11,630
Yum!
678
00:33:13,930 --> 00:33:15,230
I'm so hungry.
679
00:33:16,400 --> 00:33:19,930
I've never gone this
long without eating
680
00:33:19,930 --> 00:33:22,860
And what if I try
everyday fishing
681
00:33:22,860 --> 00:33:24,130
and I don't catch anything?
682
00:33:24,130 --> 00:33:26,830
And then I'm like,
10 times a weaker.
683
00:33:28,100 --> 00:33:30,430
I don't have enough
energy for anything.
684
00:33:31,560 --> 00:33:37,630
I'm just off balance and
like not thinking as clearly
685
00:33:38,860 --> 00:33:43,060
If I don't eat anything, I'm
not gonna make it 21-days.
686
00:33:43,060 --> 00:33:46,030
I really want to
finish, like, so bad,
687
00:33:46,030 --> 00:33:49,760
and I feel like I would
would be a failure to her
688
00:33:49,760 --> 00:33:55,000
if I didn't-- Maybe,
I swear to God.
689
00:34:03,260 --> 00:34:04,900
Oh, my God.
690
00:34:07,460 --> 00:34:10,030
Hello and good morning.
691
00:34:10,030 --> 00:34:13,230
We're cleaning our
teeth this morning.
692
00:34:13,230 --> 00:34:17,300
Besides the bomas, this is
the only good use of thorn.
693
00:34:18,060 --> 00:34:20,160
Otherwise they're just annoying.
694
00:34:20,160 --> 00:34:22,100
I gotta use some charcoal
695
00:34:22,600 --> 00:34:24,330
when I brush my teeth?
696
00:34:24,330 --> 00:34:25,830
Thing that's great
about this is that
697
00:34:25,830 --> 00:34:29,360
this charcoal got the--
basically like detox your teeth.
698
00:34:29,360 --> 00:34:31,760
Um, got antioxidants.
699
00:34:31,760 --> 00:34:34,460
I gotta do some forms
of hygiene out here.
700
00:34:35,930 --> 00:34:37,600
If y'all ask me, what
is my number one thing
701
00:34:37,600 --> 00:34:39,160
that I want to do
when I leave here?
702
00:34:39,160 --> 00:34:41,030
I want to go to the dentist.
703
00:34:47,860 --> 00:34:49,630
Oh, my God.
704
00:34:52,160 --> 00:34:55,360
Phew! I caught it, I
caught a Terrapin.
705
00:34:55,360 --> 00:34:57,160
I'm going to live.
706
00:34:57,160 --> 00:35:01,530
I feel like I'm gonna be able to
walk out of here instead of crawl.
707
00:35:03,460 --> 00:35:05,060
I'm so happy I could cry.
708
00:35:07,160 --> 00:35:08,930
It's cooking Now.
709
00:35:08,930 --> 00:35:10,760
It's on the stove.
710
00:35:10,760 --> 00:35:12,330
Look at all that fat.
711
00:35:18,560 --> 00:35:22,630
Well... you know,
honestly, it tastes like...
712
00:35:24,860 --> 00:35:25,860
...chicken.
713
00:35:26,360 --> 00:35:27,930
Fatty chickens.
714
00:35:29,430 --> 00:35:30,830
That is crazy good.
715
00:35:31,860 --> 00:35:33,430
So much protein.
716
00:35:33,430 --> 00:35:35,660
I literally feel like somebody
717
00:35:35,660 --> 00:35:38,500
opened me up and put a
new pair of batteries on me.
718
00:35:39,930 --> 00:35:41,660
Turtle is not bad.
719
00:35:45,460 --> 00:35:49,460
It is night 20
720
00:35:49,460 --> 00:35:53,560
in the middle of
nowhere in South Africa.
721
00:35:53,560 --> 00:35:58,500
And to commemorate my
time out here I am giving myself
722
00:35:58,500 --> 00:36:02,260
a primitive tattoo
with a fishing hook,
723
00:36:02,260 --> 00:36:05,560
charcoal water,
and a little bit of pain.
724
00:36:05,560 --> 00:36:09,360
It'll be on my knee
where Monica's tattoo is.
725
00:36:09,360 --> 00:36:11,130
This is a line.
726
00:36:12,330 --> 00:36:14,760
This one best friends for life.
727
00:36:14,760 --> 00:36:17,160
It's a broken line
and a whole line,
728
00:36:17,160 --> 00:36:20,460
and it symbolizes
brokenness to wholeness.
729
00:36:20,460 --> 00:36:24,260
It kind of symbolizes how
I felt when I got out here.
730
00:36:24,260 --> 00:36:25,760
I felt like I couldn't do it.
731
00:36:25,760 --> 00:36:29,000
Sometimes I felt
like I struggled.
732
00:36:29,000 --> 00:36:33,030
And then, you know, I just
adapted to everything out here.
733
00:36:33,030 --> 00:36:35,260
I became a stronger person.
734
00:36:35,260 --> 00:36:38,460
But I have extraction
in the morning.
735
00:36:38,460 --> 00:36:42,660
Extraction looks long and hard.
736
00:36:42,660 --> 00:36:45,830
But I know that I can
get through anything.
737
00:36:53,660 --> 00:36:56,600
It feels like literally
Christmas morning.
738
00:36:56,600 --> 00:37:00,660
It feels like I've been waiting
years for this day to come.
739
00:37:00,660 --> 00:37:02,460
I'm ready to get
the hell out of here.
740
00:37:02,460 --> 00:37:04,900
I'm ready to eat some pancakes.
741
00:37:05,430 --> 00:37:06,830
Check out my map.
742
00:37:09,500 --> 00:37:12,630
It looks like it will
be a journey for sure.
743
00:37:14,230 --> 00:37:16,160
To reach her extraction point,
744
00:37:16,160 --> 00:37:18,330
Erin must hike 3.5 miles
745
00:37:18,330 --> 00:37:20,860
across dense,
thorn covered terrain,
746
00:37:20,860 --> 00:37:22,460
she'll have to stay vigilant.
747
00:37:22,460 --> 00:37:24,860
As venomous cobras
and black mambas
748
00:37:24,860 --> 00:37:26,460
lurk within the thick grass
749
00:37:26,460 --> 00:37:28,360
while herds of aggressive hippos
750
00:37:28,360 --> 00:37:30,330
roam the vast African bush.
751
00:37:31,100 --> 00:37:33,630
Get me out of here.
752
00:37:38,430 --> 00:37:42,460
Trying to just be
careful where I step.
753
00:37:42,460 --> 00:37:44,860
I'm kinda in high grass.
754
00:37:44,860 --> 00:37:49,300
Here, and I can't really see
what's exactly on the ground.
755
00:37:49,860 --> 00:37:51,660
Anything could be in this grass.
756
00:37:51,660 --> 00:37:55,200
Snakes, scorpions, lions.
757
00:38:05,600 --> 00:38:07,030
It's too hot.
758
00:38:09,860 --> 00:38:13,260
I have no idea how
much longer I have to go,
759
00:38:13,260 --> 00:38:16,330
but I just gotta keep moving.
760
00:38:17,360 --> 00:38:19,060
I can't slow down now.
761
00:38:21,100 --> 00:38:22,330
Ouch!
762
00:38:23,000 --> 00:38:24,000
Ow!
763
00:38:25,330 --> 00:38:27,530
Hidden thorns here.
764
00:38:28,260 --> 00:38:33,360
Oh ho, invisible on the ground.
765
00:38:33,360 --> 00:38:35,030
I can't tell where they're-- Ow!
766
00:38:35,660 --> 00:38:37,730
They are just randomly...
767
00:38:38,430 --> 00:38:39,830
The thorns out here.
768
00:38:39,830 --> 00:38:41,360
Thorns are plentiful.
769
00:38:41,360 --> 00:38:42,660
Ow!
770
00:38:42,660 --> 00:38:44,100
They're everywhere.
771
00:38:46,560 --> 00:38:48,160
Ow!
772
00:38:48,160 --> 00:38:49,730
Ow! What the hell?
773
00:38:50,230 --> 00:38:51,660
Ow!
774
00:38:51,660 --> 00:38:54,460
Doesn't matter what direction
they are on the ground.
775
00:38:54,460 --> 00:38:56,360
You'll step on it.
776
00:38:56,360 --> 00:38:58,500
They're all through here, too.
777
00:38:59,760 --> 00:39:01,430
There's nowhere to go.
778
00:39:01,860 --> 00:39:03,630
Ow!
779
00:39:05,260 --> 00:39:07,000
I don't know if I can do this.
780
00:39:07,330 --> 00:39:08,660
Ow!
781
00:39:08,660 --> 00:39:11,430
They're everywhere.
782
00:39:11,430 --> 00:39:13,760
Nope, I cannot
walk through here.
783
00:39:13,760 --> 00:39:16,530
There's no other way around.
784
00:39:17,460 --> 00:39:18,460
Ow!
785
00:39:20,230 --> 00:39:21,260
What the
786
00:39:23,360 --> 00:39:25,530
I feel like I can't do it.
787
00:39:25,860 --> 00:39:28,260
Oh, my God.
788
00:39:28,260 --> 00:39:33,600
But I can hear Monica
in the back of my mind,
789
00:39:33,600 --> 00:39:36,560
Talking to me like
telling me you can do it.
790
00:39:36,560 --> 00:39:38,330
It's hard, but you can--
791
00:39:38,330 --> 00:39:40,330
You have more
strength than you know.
792
00:39:42,460 --> 00:39:44,130
I couldn't make it.
793
00:39:45,130 --> 00:39:46,530
I can make it through.
794
00:39:47,930 --> 00:39:50,560
Literally gonna
crawl out of here.
795
00:39:52,130 --> 00:39:54,160
I would do anything to finish.
796
00:39:55,560 --> 00:39:57,400
I swear to God.
797
00:39:58,760 --> 00:40:00,330
Let me find a way.
798
00:40:01,560 --> 00:40:05,000
I can walk on there and then I
can walk on the grass that way.
799
00:40:05,500 --> 00:40:07,930
Please don't be thorns.
800
00:40:08,460 --> 00:40:09,830
My God!
801
00:40:10,960 --> 00:40:12,830
Like I'm ready to be saved.
802
00:40:14,000 --> 00:40:15,160
But did you hear that?
803
00:40:19,160 --> 00:40:20,430
Is that for me?
804
00:40:22,660 --> 00:40:25,230
I think I'm finally
getting out of here.
805
00:40:27,260 --> 00:40:28,530
It's beautiful.
806
00:40:31,260 --> 00:40:34,060
It feels so good. I've
never been so happy.
807
00:40:34,860 --> 00:40:36,300
I made it.
808
00:40:38,930 --> 00:40:42,430
21-days in Africa,
eight days alone.
809
00:40:42,430 --> 00:40:44,130
I couldn't be more happy.
810
00:40:45,330 --> 00:40:47,100
I can't wait to eat food.
811
00:40:48,030 --> 00:40:50,530
I'm just really proud
that I didn't give up.
812
00:40:51,360 --> 00:40:53,760
You know, usually I
lean on people in my life
813
00:40:53,760 --> 00:40:54,860
to help build me up.
814
00:40:54,860 --> 00:40:57,830
But I was out here
alone, and I did it alone
815
00:40:57,830 --> 00:41:00,230
and there were a lot
of difficult moments,
816
00:41:00,230 --> 00:41:02,360
and I came out on top
817
00:41:02,360 --> 00:41:05,460
and I finished and
I'm so proud of myself.
818
00:41:05,460 --> 00:41:09,560
Over the course of 21
days, Erin lost 19 pounds.
819
00:41:09,560 --> 00:41:13,860
Her PSR surges
from 6.2 up to 7.3
820
00:41:13,860 --> 00:41:16,060
I can't wait to go
home to my family.
821
00:41:16,060 --> 00:41:17,730
I can't wait to hug my wife.
822
00:41:17,730 --> 00:41:20,130
Monica, I love you so much.
823
00:41:20,130 --> 00:41:21,660
I hope I make you proud.
824
00:41:21,660 --> 00:41:24,030
21-days.
825
00:41:24,660 --> 00:41:26,000
Goodbye, Africa,
60219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.