All language subtitles for Naked.and.Afraid.S17E08.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,860 --> 00:00:03,000 There is absolutely nothing in this challenge 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,060 that will make me tap out. 3 00:00:05,060 --> 00:00:08,260 Twenty years ago, I fell off a 68-foot cliff. 4 00:00:08,260 --> 00:00:11,360 I broke 46 bones, and the doctor's prognosis 5 00:00:11,360 --> 00:00:13,500 is that I would never walk again. 6 00:00:13,500 --> 00:00:15,130 Not only do I walk... 7 00:00:16,100 --> 00:00:17,560 I ride. 8 00:00:17,560 --> 00:00:22,800 I have ridden myself into a 15-year stunt riding career with Cavalier. 9 00:00:22,800 --> 00:00:24,760 There is nothing that could physically 10 00:00:24,760 --> 00:00:26,560 break me on this challenge more 11 00:00:26,560 --> 00:00:28,460 than I have already been broken. 12 00:00:28,460 --> 00:00:32,530 Tapping out is not an option, period. 13 00:00:35,760 --> 00:00:39,230 I'm just not sure anybody can survive here for 21 days. 14 00:00:39,860 --> 00:00:41,400 Oh, my God. 15 00:00:43,160 --> 00:00:44,330 Two strangers... 16 00:00:45,060 --> 00:00:46,260 Go, go, go! 17 00:00:46,260 --> 00:00:47,360 Oh, God. 18 00:00:47,360 --> 00:00:48,460 No food. 19 00:00:48,460 --> 00:00:49,630 Come on! 20 00:00:52,300 --> 00:00:53,430 No water. 21 00:00:55,360 --> 00:00:56,660 21 days. 22 00:00:56,660 --> 00:00:57,660 Don't tap. 23 00:00:59,000 --> 00:01:00,700 Die first. 24 00:01:00,700 --> 00:01:02,730 Naked and Afraid. 25 00:01:12,560 --> 00:01:15,360 Finally here in Colombia, the back of the truck. 26 00:01:16,560 --> 00:01:17,960 Headed on in. 27 00:01:18,300 --> 00:01:20,360 This is crazy. 28 00:01:20,360 --> 00:01:22,860 I consider myself like an amateur herpetologist. 29 00:01:22,860 --> 00:01:25,900 So anything, herbs, you know, amphibians, reptiles, 30 00:01:25,900 --> 00:01:28,030 all kinds of stuff like that. Snakes, turtles. 31 00:01:28,500 --> 00:01:30,460 Check out me and my man. 32 00:01:30,460 --> 00:01:31,600 What's up, boy? Tell 'em what's up. 33 00:01:31,600 --> 00:01:32,760 I do create content. 34 00:01:32,760 --> 00:01:36,160 My name on my content is Salamander God. 35 00:01:36,160 --> 00:01:38,200 Snakes and the reptiles and amphibians, 36 00:01:38,200 --> 00:01:41,200 they're misunderstood, like, there's a disconnect 37 00:01:41,200 --> 00:01:43,300 with how the media represents them, 38 00:01:43,300 --> 00:01:44,660 which makes you think they're nasty. 39 00:01:44,660 --> 00:01:47,560 But I'm just trying to present them in a different light, 40 00:01:47,560 --> 00:01:50,300 showing you how beautiful and cute they could be. 41 00:01:51,160 --> 00:01:52,860 -You get a picture? -He got me. 42 00:01:53,500 --> 00:01:54,560 That was good. 43 00:01:54,560 --> 00:01:57,000 I've never ever killed a snake before. 44 00:01:57,000 --> 00:01:59,960 I'm the person that stops traffic 45 00:01:59,960 --> 00:02:02,160 and gets the snake off the road kind of thing. 46 00:02:02,160 --> 00:02:03,760 But I I could kill snake out here. 47 00:02:03,760 --> 00:02:05,200 I'm not gonna be happy about it. 48 00:02:05,200 --> 00:02:06,660 But, you know, food is food. 49 00:02:06,660 --> 00:02:08,960 In terms of survival, I know how to build shelters. 50 00:02:08,960 --> 00:02:11,560 Fires, I'm really good at. 51 00:02:11,560 --> 00:02:13,860 I consider myself a very good fisherman. 52 00:02:13,860 --> 00:02:15,760 And I was a hunter growing up. 53 00:02:15,760 --> 00:02:17,600 I'm ready to take on this 21-day challenge 54 00:02:17,600 --> 00:02:19,400 to show what I'm really capable of. 55 00:02:19,400 --> 00:02:20,760 I definitely have a big ego. 56 00:02:20,760 --> 00:02:22,560 I'm gonna come off strong at first, 57 00:02:22,560 --> 00:02:24,060 but eventually you'll love me. 58 00:02:29,200 --> 00:02:32,530 Where is the water? 59 00:02:33,100 --> 00:02:35,060 I have not seen any water yet. 60 00:02:36,060 --> 00:02:37,800 It's a little concerning, especially with the heat. 61 00:02:37,800 --> 00:02:39,560 Do you wanna see my rain dance? 62 00:02:39,560 --> 00:02:40,560 It goes like this. 63 00:02:45,360 --> 00:02:46,900 I just made that up. 64 00:02:46,900 --> 00:02:48,860 I grew up on an Angus cow farm. 65 00:02:48,860 --> 00:02:49,960 I was always outside. 66 00:02:49,960 --> 00:02:51,560 I was very outdoorsy. 67 00:02:51,560 --> 00:02:56,500 As for survival, I am very confident in my shelter building. 68 00:02:56,500 --> 00:02:59,160 My fire making skills are on point, 69 00:02:59,160 --> 00:03:02,700 and I love pushing my body to the limits. 70 00:03:02,700 --> 00:03:07,160 But after my accident, I had to redefine who I was. 71 00:03:07,160 --> 00:03:10,700 And that's when I rekindled my love for horses. 72 00:03:10,700 --> 00:03:12,360 And being a stunt rider, 73 00:03:12,360 --> 00:03:14,260 I had the opportunity to join Cavalier, 74 00:03:14,260 --> 00:03:16,460 which was just such a blessing to be able to take, 75 00:03:16,460 --> 00:03:19,300 you know, my circumstances, overcome them, 76 00:03:19,300 --> 00:03:21,860 and then be that inspiration for other people. 77 00:03:21,860 --> 00:03:23,560 I'm taking on the 21 day challenge 78 00:03:23,560 --> 00:03:26,160 because I've overcome some really great 79 00:03:26,160 --> 00:03:30,360 physical obstacles in my life, and that's what this challenge is about. 80 00:03:30,360 --> 00:03:32,360 Twenty years ago, I was unbreakable, 81 00:03:32,360 --> 00:03:34,560 and 20 years later, I still believe 82 00:03:34,560 --> 00:03:36,030 I have that unbreakable spirit. 83 00:03:40,900 --> 00:03:42,760 All right. Looks like we're here. 84 00:03:44,100 --> 00:03:46,300 Being naked out here is gonna be a little weird at first. 85 00:03:46,300 --> 00:03:49,260 I'm sure I'm gonna forget about it quick, but it's just a body. 86 00:03:49,260 --> 00:03:51,430 So I have no problem with being naked. 87 00:03:52,000 --> 00:03:53,230 All right. 88 00:03:54,060 --> 00:03:55,500 Here we go. 89 00:03:55,500 --> 00:03:56,760 So I'm a plant based eater. 90 00:03:56,760 --> 00:03:58,160 Yes, I guess, technically vegan. 91 00:03:58,160 --> 00:04:00,060 So it's gonna be a challenge out here. 92 00:04:00,060 --> 00:04:02,300 I really hope to be able to find some fruits. 93 00:04:02,300 --> 00:04:03,460 Maybe roots. 94 00:04:03,460 --> 00:04:05,760 I really hope that I can stay true to it. 95 00:04:05,760 --> 00:04:07,000 And we'll see when we get out there. 96 00:04:07,000 --> 00:04:08,960 Okay. 97 00:04:09,460 --> 00:04:10,560 Colombia. 98 00:04:10,860 --> 00:04:11,930 Wow. 99 00:04:12,360 --> 00:04:13,860 Here we go. 100 00:04:13,860 --> 00:04:17,360 300 miles north of the equator in central Colombia 101 00:04:17,360 --> 00:04:24,160 lies Caño Selva, a vast area of sun scorched grasslands and dense jungles, 102 00:04:24,160 --> 00:04:27,860 inundated with over 100 inches of rain each year. 103 00:04:27,860 --> 00:04:33,260 The region is home to 300 lb wild tapers and deadly rattle snakes. 104 00:04:33,260 --> 00:04:36,060 But it's the puma that reigns supreme. 105 00:04:36,060 --> 00:04:41,460 These ambush predators are armed with powerful jaws and razor sharp canines, 106 00:04:41,460 --> 00:04:44,300 capable of severing the spine with one fatal bite 107 00:04:44,300 --> 00:04:45,530 to the back of the neck. 108 00:04:48,660 --> 00:04:50,560 -Hey. -Hey, partner. 109 00:04:50,560 --> 00:04:52,300 -Hey, how you doing? -I'm so good. 110 00:04:52,300 --> 00:04:53,260 -How are you? -Good. 111 00:04:53,260 --> 00:04:54,200 I'm Fairland. 112 00:04:54,200 --> 00:04:55,360 -Keenan. -Keenan? 113 00:04:55,360 --> 00:04:56,360 -Yeah. -Fun. 114 00:04:56,360 --> 00:04:57,900 -How do you feel? -I feel great. 115 00:04:57,900 --> 00:04:58,900 Feel confident. What about you? 116 00:04:58,900 --> 00:05:00,160 I do, too. I mean, it's day one. 117 00:05:00,160 --> 00:05:02,560 So confidence is easy to have, like, in this moment. 118 00:05:02,560 --> 00:05:04,400 -For sure. -Let's get rolling. 119 00:05:04,400 --> 00:05:05,960 Dude, the the heat is intense. 120 00:05:05,960 --> 00:05:06,960 Wanna get some shade? 121 00:05:06,960 --> 00:05:09,100 Are those our bags? 122 00:05:09,100 --> 00:05:10,200 Yeah, looks like it. 123 00:05:10,200 --> 00:05:11,960 -Yeah. -I guess, yeah. Okay. 124 00:05:11,960 --> 00:05:12,860 Let's get 'em. 125 00:05:12,860 --> 00:05:14,860 We got it. 126 00:05:16,260 --> 00:05:17,260 It's hot. 127 00:05:22,860 --> 00:05:24,260 All right. What'd you bring? 128 00:05:24,260 --> 00:05:26,800 -I got a mosquito net. -Yes. 129 00:05:26,800 --> 00:05:28,400 -Keep the bugs off. -Dude. 130 00:05:28,400 --> 00:05:29,800 And I have our knife. 131 00:05:29,800 --> 00:05:33,260 And a firestarter and a pot. 132 00:05:33,260 --> 00:05:35,460 Oh, thank you, Colombia. 133 00:05:35,460 --> 00:05:37,360 -Thank you. -You wanna take the firestarter? 134 00:05:37,360 --> 00:05:38,360 Yeah. I'll take the firestarter. 135 00:05:38,360 --> 00:05:39,360 I'll take the pot. 136 00:05:39,360 --> 00:05:42,460 Do you have the map? Because I do. 137 00:05:42,460 --> 00:05:44,100 I do have the map. 138 00:05:44,100 --> 00:05:45,660 So yeah, this is us. 139 00:05:45,660 --> 00:05:49,100 Um, it looks like that way. 140 00:05:49,100 --> 00:05:51,260 -There's like a... -Small water source. 141 00:05:51,260 --> 00:05:53,460 - All right, Well, let's do it. - Let's get out the heat. 142 00:05:53,460 --> 00:05:56,060 -The blazing sun. -All right, let's go. 143 00:06:04,260 --> 00:06:07,060 Don't worry. I'm warding off all the snakes for you. 144 00:06:07,860 --> 00:06:09,000 Don't do that. 145 00:06:09,000 --> 00:06:10,260 I just want to see 'em. 146 00:06:10,260 --> 00:06:12,800 -Are you outdoors a lot or like, what's your... -Yeah. 147 00:06:12,800 --> 00:06:15,100 -I'm outdoors all the time. -Really? 148 00:06:15,100 --> 00:06:17,460 You know, from fishing, hiking. 149 00:06:17,460 --> 00:06:19,900 Do a lot of hiking and camping. 150 00:06:19,900 --> 00:06:22,660 A skilled outdoorsman, Keenan's physical strength 151 00:06:22,660 --> 00:06:25,760 and knowledge of venomous snakes should be an advantage, 152 00:06:25,760 --> 00:06:29,100 but his love for reptiles could be his downfall. 153 00:06:29,100 --> 00:06:32,330 He begins with a PSR for primitive survival rating 154 00:06:32,660 --> 00:06:34,000 of 6.1. 155 00:06:34,000 --> 00:06:35,760 What about you? Are you big outdoors? 156 00:06:35,760 --> 00:06:38,260 Um, yeah, I mean, so I work on a horse farm, 157 00:06:38,260 --> 00:06:41,500 and so I'm outdoors all day in the heat. 158 00:06:41,500 --> 00:06:43,260 So those are definitely like strong suits. 159 00:06:43,260 --> 00:06:44,430 Yeah. 160 00:06:44,430 --> 00:06:46,400 Fairland's resilience in the face of adversity 161 00:06:46,400 --> 00:06:47,700 gives her an edge, 162 00:06:47,700 --> 00:06:50,260 but her vegan diet could prove challenging 163 00:06:50,260 --> 00:06:51,600 in this environment. 164 00:06:51,600 --> 00:06:54,830 She starts with a PSR of 5.9. 165 00:06:57,960 --> 00:07:01,060 Twenty years ago, I had a really bad accident. 166 00:07:01,060 --> 00:07:02,160 I fell off a cliff. 167 00:07:02,160 --> 00:07:03,360 What the... 168 00:07:03,360 --> 00:07:06,960 So I broke 46 bones and I had to learn to walk again. 169 00:07:06,960 --> 00:07:10,400 -They told me that I probably never would. -That's insane. 170 00:07:10,400 --> 00:07:13,400 And so just to come back out and kind of, you know... 171 00:07:13,400 --> 00:07:15,560 -Reclaim that. -Reclaim that. Right. 172 00:07:15,560 --> 00:07:18,300 -Right. So, here I am... -Get in the jungle. 173 00:07:18,300 --> 00:07:20,560 -...walking naked with you. -Hell yes. 174 00:07:20,560 --> 00:07:24,800 I am predominantly a plant based eater. 175 00:07:24,800 --> 00:07:26,900 -Really? -I'm going to try to stick 176 00:07:26,900 --> 00:07:31,360 to fruits and plants and we'll see how it goes. 177 00:07:31,360 --> 00:07:33,930 - Fairland is awesome. - She's hard core. 178 00:07:34,760 --> 00:07:36,060 She doesn't eat meat. 179 00:07:36,060 --> 00:07:37,700 I got a lot of respect for it, 180 00:07:37,700 --> 00:07:39,460 but I'm definitely hoping to get some protein. 181 00:07:43,460 --> 00:07:44,530 It just got real. 182 00:07:47,100 --> 00:07:49,060 Yeah. 183 00:07:49,060 --> 00:07:51,260 -At least it's cooler in here. -Yeah, a lot cooler. 184 00:07:51,260 --> 00:07:53,260 But we'll see how the bugs treat us in here. 185 00:07:53,260 --> 00:07:55,130 Let's see if we hear any running water. 186 00:07:58,500 --> 00:08:01,660 I'm just trying to see if I can hear some water. 187 00:08:01,660 --> 00:08:02,760 If there are any signs of water. 188 00:08:02,760 --> 00:08:05,360 It's getting more damp, more moist. 189 00:08:05,360 --> 00:08:07,100 I mean, feeling like I do hear something. 190 00:08:07,100 --> 00:08:09,860 I know, but I'm like, is it in my head or is it, 191 00:08:09,860 --> 00:08:11,730 like, actually something? 192 00:08:12,700 --> 00:08:15,160 -Okay. -Huh? 193 00:08:15,160 --> 00:08:17,460 -Yeah. -Shut up! I hear it. 194 00:08:17,460 --> 00:08:20,430 -That is not in my head. -No. 195 00:08:20,760 --> 00:08:22,460 ♪ Hallelujah ♪ 196 00:08:22,460 --> 00:08:24,960 -Found the water. -Shut up. 197 00:08:25,760 --> 00:08:27,360 It's a big river. 198 00:08:27,360 --> 00:08:28,960 That looks beautiful. 199 00:08:29,860 --> 00:08:31,430 Hey, it's clear here. 200 00:08:32,260 --> 00:08:34,100 Is it clear where you are, Keenan? 201 00:08:34,100 --> 00:08:36,560 I'm coming your way. 202 00:08:36,560 --> 00:08:39,460 All right, Keenan, I'm coming down towards the river. 203 00:08:39,460 --> 00:08:40,860 Headed towards you. 204 00:08:40,860 --> 00:08:42,860 Water. 205 00:08:42,860 --> 00:08:44,760 Did you have better access to water? 206 00:08:44,760 --> 00:08:46,160 It's a little deeper over there. 207 00:08:46,160 --> 00:08:47,330 Faster moving. 208 00:08:47,330 --> 00:08:50,160 The thing is, like, right up here, there's like a clearing. 209 00:08:50,160 --> 00:08:51,660 Let's go check it out. 210 00:08:51,660 --> 00:08:54,600 And then we can just kind of clear it all more. 211 00:08:54,600 --> 00:08:56,660 I don't know. What do you think? 212 00:08:56,660 --> 00:08:58,160 It's kind of close to the water. 213 00:08:58,160 --> 00:08:59,260 So you like it? 214 00:08:59,260 --> 00:09:01,830 I was thinking about bugs, but we have our mosquito net. 215 00:09:02,700 --> 00:09:04,700 What are your thoughts on, like, 216 00:09:04,700 --> 00:09:07,100 let's use this guy, this guy and that guy. 217 00:09:07,100 --> 00:09:09,400 It's already in the ground for us. 218 00:09:09,400 --> 00:09:15,260 So if we did like a raised bed and then four walls, 219 00:09:15,260 --> 00:09:17,030 and then put the mosquito net over top. 220 00:09:17,760 --> 00:09:19,100 Yeah, something like that could work. 221 00:09:19,100 --> 00:09:20,900 And then fire, just like, right there. 222 00:09:20,900 --> 00:09:22,100 Yeah. No, I do like this. 223 00:09:22,100 --> 00:09:24,260 This is nice. This is our little point. 224 00:09:24,260 --> 00:09:25,460 Clear out some of these. 225 00:09:25,460 --> 00:09:27,700 Yeah. Okay. Let's get on it then. 226 00:09:27,700 --> 00:09:29,900 Are we both gonna do the shelter right now? 227 00:09:29,900 --> 00:09:32,260 What about firewood? Should one of us look for firewood? 228 00:09:32,260 --> 00:09:35,460 -We can divide and conquer. -I say we just keep moving. 229 00:09:35,460 --> 00:09:36,530 -Keep going. -Start going. 230 00:09:36,530 --> 00:09:39,560 -Yeah. And just start making what we can make. -Okay. 231 00:09:45,860 --> 00:09:47,260 That's a good straight post. 232 00:09:47,260 --> 00:09:50,160 If you want to clear everything out of the area 233 00:09:50,160 --> 00:09:54,460 that you're gonna be living in just to kind of deter bugs 234 00:09:54,460 --> 00:09:57,000 and other critters from like being in this space. 235 00:09:57,000 --> 00:09:59,960 So clear this area for our fire 236 00:09:59,960 --> 00:10:03,360 and get going because with no fire, 237 00:10:03,360 --> 00:10:08,100 you have bugs, and with no fire, you have no of water. 238 00:10:08,100 --> 00:10:10,560 And... I love water. 239 00:10:11,060 --> 00:10:12,930 So let's get to work. 240 00:10:15,160 --> 00:10:16,760 How are you at fire starting? 241 00:10:16,760 --> 00:10:18,160 -I'm pretty good. -Are you? 242 00:10:18,160 --> 00:10:20,300 Yeah. You ready to... Do you have this? 243 00:10:20,300 --> 00:10:22,060 Yeah. I mean, I can cut cordage. 244 00:10:22,060 --> 00:10:24,400 I know you've been doing kind of a lot of... 245 00:10:24,400 --> 00:10:27,060 -whatever. -Yeah. 246 00:10:27,060 --> 00:10:29,060 I mean, everything's so wet, though. 247 00:10:30,100 --> 00:10:31,500 -There's that. -Cool. 248 00:10:31,500 --> 00:10:33,260 I love Keenan. He's optimistic. 249 00:10:33,260 --> 00:10:37,100 We're communicating well, you know, neither of us are super pushy. 250 00:10:37,100 --> 00:10:39,200 Come on. Catch, catch, catch, catch, catch. 251 00:10:39,200 --> 00:10:40,800 Everything is a bit damp in here, 252 00:10:40,800 --> 00:10:43,700 so it's a little bit concerning with making a fire, 253 00:10:43,700 --> 00:10:46,660 but we have quite a few hours before it gets dark. 254 00:10:46,660 --> 00:10:50,330 So hoping to kind of knock this out and get somewhere situated. 255 00:10:52,100 --> 00:10:53,300 Come on. 256 00:10:53,300 --> 00:10:55,360 Goddamn it! 257 00:10:55,360 --> 00:10:57,000 It's okay. I believe in you. 258 00:10:57,000 --> 00:10:58,460 I turned around and saw flame. 259 00:10:58,460 --> 00:11:01,360 -I was like, yes! -It was close. 260 00:11:01,360 --> 00:11:02,730 You'll get it. 261 00:11:08,260 --> 00:11:11,260 Another long stick. I'm just trying to get all the supplies here. 262 00:11:11,260 --> 00:11:13,460 Just in case we run out of daylight. 263 00:11:13,460 --> 00:11:14,960 At least I have everything in front of me. 264 00:11:18,100 --> 00:11:20,930 And the fact that Keenan and I can't... 265 00:11:21,860 --> 00:11:25,230 get this going, it's like, mildly concerning. 266 00:11:25,900 --> 00:11:28,560 -Still working on it? -Fine. 267 00:11:28,560 --> 00:11:32,460 Just nothing. Nothing stays lit. 268 00:11:36,160 --> 00:11:37,860 There you go. There you go. 269 00:11:37,860 --> 00:11:41,560 Man, it's like burning, but it just burns nothing. 270 00:11:41,560 --> 00:11:43,460 Yeah. Lemme try. 271 00:12:08,200 --> 00:12:09,560 Just walk away from it for a while. 272 00:12:09,560 --> 00:12:11,200 Do we want to just... 273 00:12:11,200 --> 00:12:14,460 -Start with the shelter. -Right. Like, let's finish it, 274 00:12:14,460 --> 00:12:17,360 make our roof If the fire is going to beat us for today 275 00:12:17,360 --> 00:12:19,800 like, maybe just be like, you know what? 276 00:12:19,800 --> 00:12:21,200 Fine. 277 00:12:21,200 --> 00:12:23,700 -We can hunt more tomorrow. -Yeah. 278 00:12:23,700 --> 00:12:26,630 Yeah, so at least we don't have, like, no fire and no shelter. 279 00:12:39,000 --> 00:12:40,560 Pretty brutal first day. 280 00:12:41,160 --> 00:12:43,430 Terrible. 281 00:12:45,000 --> 00:12:47,960 There's so many bugs. The bugs, the bugs. 282 00:12:47,960 --> 00:12:51,860 Even with this mosquito net, we need to get better coverage. 283 00:12:51,860 --> 00:12:54,660 Hopefully get a flipping fire started. 284 00:12:54,660 --> 00:12:56,230 But... Ow! 285 00:12:56,860 --> 00:12:58,860 Okay, I'm done with the camera. 286 00:12:58,860 --> 00:13:00,630 It's just... 287 00:13:19,360 --> 00:13:21,630 Whoo! That rain is cold. 288 00:13:35,760 --> 00:13:38,060 - The sun just came up. - Thank goodness. 289 00:13:38,060 --> 00:13:41,560 It was literally the worst night of sleep we've ever had. 290 00:13:42,060 --> 00:13:43,260 Ever. 291 00:13:43,260 --> 00:13:47,500 -And by night of sleep, we mean never sleep. -Ever. Terrible. 292 00:13:47,500 --> 00:13:48,960 The worst night of my life. 293 00:13:48,960 --> 00:13:53,860 We never got our fire going and our bug net didn't, like, cover everything. 294 00:13:53,860 --> 00:13:57,130 So we just got eaten alive all night. 295 00:13:57,600 --> 00:13:58,700 These are the bug bites. 296 00:13:58,700 --> 00:14:01,400 This is what it looks like all over my body. 297 00:14:01,400 --> 00:14:03,860 So fire is the goal for the day. 298 00:14:03,860 --> 00:14:08,160 And we are re-assessing our shelter. 299 00:14:08,160 --> 00:14:11,460 So our plan is to get rid of all the sticks 300 00:14:11,460 --> 00:14:13,060 because it was super uncomfortable. 301 00:14:13,060 --> 00:14:16,700 Clear this area below and sleep on dirt. 302 00:14:16,700 --> 00:14:19,360 But so that the mosquito net can fall all the way down. 303 00:14:19,360 --> 00:14:21,560 We're gonna leave our roof. Our roof actually worked great. 304 00:14:21,560 --> 00:14:24,160 It rained all night and we didn't get wet at all. 305 00:14:24,160 --> 00:14:27,230 So no fire, no water, no food. 306 00:14:27,600 --> 00:14:29,000 Day two. 307 00:14:29,000 --> 00:14:30,460 We're doing great. 308 00:14:33,300 --> 00:14:35,660 Last night was pretty bad. 309 00:14:36,360 --> 00:14:37,760 Like, no sleep. 310 00:14:37,760 --> 00:14:42,330 But I'm sure once I get some food and a fire, it'll feel a lot better. 311 00:14:52,660 --> 00:14:54,500 You think this stuff's gonna light? 312 00:14:54,500 --> 00:14:56,500 Yeah, I don't think so. You know, I mean, 313 00:14:56,500 --> 00:14:59,730 you and I could not be throwing better sparks to it. 314 00:15:01,600 --> 00:15:02,860 I don't get it. 315 00:15:04,060 --> 00:15:06,060 I didn't really expect it to go like this. 316 00:15:06,060 --> 00:15:08,100 I mean, it's only been two days and we're struggling, 317 00:15:08,100 --> 00:15:09,860 - like, we shouldn't be. - I mean, 318 00:15:09,860 --> 00:15:13,530 I don't know how long you can last out here without a fire. 319 00:15:26,100 --> 00:15:29,230 This is what happens every time. 320 00:15:31,000 --> 00:15:34,060 As much as they're like abundance of resources 321 00:15:34,060 --> 00:15:36,660 in a way, like, nothing's dry. 322 00:15:36,660 --> 00:15:39,160 And so, it is just not igniting. 323 00:15:46,860 --> 00:15:49,860 So I'm looking for just some drier, drier material 324 00:15:50,660 --> 00:15:54,160 to make fire building a little easier. 325 00:15:54,160 --> 00:15:58,000 Something super, super fine and dry. 326 00:15:58,000 --> 00:15:59,100 Trying to start a fire, 327 00:15:59,100 --> 00:16:00,760 it might be the most frustrating thing 328 00:16:00,760 --> 00:16:02,460 I've ever been through 329 00:16:02,460 --> 00:16:06,160 and that was never something that I was concerned about. 330 00:16:10,260 --> 00:16:12,860 There's some tinder down here. 331 00:16:12,860 --> 00:16:14,560 This stuff over here was baking in the sun. 332 00:16:14,560 --> 00:16:15,730 Super thin. 333 00:16:16,300 --> 00:16:18,360 That's what they. 334 00:16:18,360 --> 00:16:21,630 I know it got wet yesterday, but it's been direct sunlight. 335 00:16:22,300 --> 00:16:23,530 And it's dry. 336 00:16:23,960 --> 00:16:25,530 Oh, this stuff is money. 337 00:16:26,460 --> 00:16:29,060 -Look at this. -What? 338 00:16:29,060 --> 00:16:30,660 Well, I guess you can't really see it from that far. 339 00:16:30,660 --> 00:16:32,260 Is that that hairy stuff? 340 00:16:32,260 --> 00:16:34,360 I think it was a leaf, yeah. 341 00:16:34,360 --> 00:16:36,260 -Fire catchable? -Yeah. 342 00:16:36,260 --> 00:16:37,460 -Yeah. -Think so. 343 00:16:37,460 --> 00:16:39,160 Oh, you don't have a fire. 344 00:16:42,360 --> 00:16:43,360 All righty. 345 00:16:44,360 --> 00:16:46,330 Do the right thing and catch on fire. 346 00:16:51,100 --> 00:16:52,360 Come on! 347 00:16:52,360 --> 00:16:53,830 That almost was it. 348 00:16:56,460 --> 00:16:57,960 Hell, yeah. 349 00:17:02,560 --> 00:17:03,860 Started burning. 350 00:17:04,260 --> 00:17:05,630 Come on. 351 00:17:10,760 --> 00:17:12,230 Come on, baby. 352 00:17:15,460 --> 00:17:18,260 We finally got a fire and it feels good. 353 00:17:18,260 --> 00:17:19,930 It feels really, really good. 354 00:17:21,260 --> 00:17:24,260 Tomorrow we start looking for food. 355 00:17:24,260 --> 00:17:27,660 Get some protein, some more energy in us and see where that takes us. 356 00:17:27,660 --> 00:17:29,600 So I'm super, super excited. 357 00:17:29,600 --> 00:17:32,760 This is the best thing in the whole world right now. 358 00:17:34,700 --> 00:17:36,830 Jungle hasn't broken me yet. 359 00:17:38,000 --> 00:17:40,060 I am so thirsty. 360 00:17:40,560 --> 00:17:42,060 It's getting dark. 361 00:17:42,060 --> 00:17:46,500 We have our fire going, which is so amazing. 362 00:17:46,500 --> 00:17:48,860 - We have water. - We have fire. 363 00:17:48,860 --> 00:17:50,160 Next time, it's time to eat. 364 00:18:01,560 --> 00:18:03,630 Well, it's warm right now. 365 00:18:06,200 --> 00:18:09,500 We have a mosquito net, we should not be getting bit by bugs. 366 00:18:09,500 --> 00:18:11,230 It doesn't make any sense. 367 00:18:31,100 --> 00:18:33,360 - This is tough out here. - It's brutal. 368 00:18:33,360 --> 00:18:35,500 Like out here, there's really no recharging. 369 00:18:35,500 --> 00:18:38,600 You can't even get deep sleep all night long 370 00:18:38,600 --> 00:18:41,860 and getting bit by something and itching and turning 371 00:18:41,860 --> 00:18:45,560 and the mentally draining-ness of it 372 00:18:45,560 --> 00:18:48,400 followed by an empty stomach, you know. 373 00:18:48,400 --> 00:18:50,560 That, you know, the combination 374 00:18:50,560 --> 00:18:53,460 just does damage to you. 375 00:18:53,460 --> 00:18:57,900 So we've got to get sleep, like, we got to figure out how to deal with bugs. 376 00:18:57,900 --> 00:18:59,360 This is definitely the hardest, 377 00:18:59,360 --> 00:19:01,060 hardest thing I've been through. 378 00:19:08,160 --> 00:19:09,560 Termites. 379 00:19:11,000 --> 00:19:12,630 That's a great mound. 380 00:19:13,360 --> 00:19:14,800 And we need to burn that. 381 00:19:14,800 --> 00:19:16,860 I really thought that last night 382 00:19:16,860 --> 00:19:20,600 would be much better, and it was way worse. 383 00:19:20,600 --> 00:19:23,100 There were more mosquitoes inside the net 384 00:19:23,100 --> 00:19:26,700 than there are in the rest of the jungle. 385 00:19:26,700 --> 00:19:29,730 So now we're going on three days of no sleep. 386 00:19:30,100 --> 00:19:32,960 Kenan is struggling. 387 00:19:32,960 --> 00:19:36,560 So I'm going to try to come up with 388 00:19:36,560 --> 00:19:38,260 better alternatives today. 389 00:19:38,260 --> 00:19:40,060 Just come back later and take chunks out of that. 390 00:19:40,060 --> 00:19:41,260 Put it in the fire. 391 00:19:41,260 --> 00:19:44,160 Termites release chemicals called terpenes, 392 00:19:44,160 --> 00:19:47,560 but act as natural mosquito repellants when burned. 393 00:19:47,560 --> 00:19:49,460 If you just make little improvements every day, 394 00:19:49,460 --> 00:19:51,230 little steps, little wins, 395 00:19:52,460 --> 00:19:54,230 you know, that's kind of all you can do. 396 00:19:55,100 --> 00:19:56,460 Termites live here. 397 00:19:56,460 --> 00:19:57,830 All right. Onward. 398 00:20:10,100 --> 00:20:11,700 I don't know what this stuff is. 399 00:20:11,700 --> 00:20:13,160 I can't. It's like... 400 00:20:14,760 --> 00:20:16,430 It's like clay. 401 00:20:18,160 --> 00:20:19,430 I guess I would use it for... 402 00:20:20,600 --> 00:20:22,100 to block bugs. 403 00:20:22,100 --> 00:20:24,130 -Do you want some, clay? -Heck, yeah. 404 00:20:24,760 --> 00:20:26,160 Where'd you find that? 405 00:20:26,660 --> 00:20:27,700 It's all over. 406 00:20:27,700 --> 00:20:30,100 -Oh, great, thanks. -Most of these rocks like this. 407 00:20:30,100 --> 00:20:32,160 Haven't you been putting this on for the mosquitoes? 408 00:20:33,000 --> 00:20:35,360 The bugs are doing us in at night. 409 00:20:35,360 --> 00:20:38,060 So we're going to cover ourselves in the clay down here. 410 00:20:38,060 --> 00:20:40,960 Then, while the clay is still a bit damp, 411 00:20:40,960 --> 00:20:44,660 we're going to cover ourselves in the ash from the fire 412 00:20:44,660 --> 00:20:46,100 and then set a termite mount 413 00:20:46,100 --> 00:20:47,960 smoking in the corner of our place. 414 00:20:47,960 --> 00:20:51,160 And If that doesn't do it, I don't know what will. 415 00:20:51,160 --> 00:20:52,760 - I hope it works. - I know. 416 00:20:52,760 --> 00:20:55,760 I don't think we can have another night like we've had. 417 00:20:55,760 --> 00:20:58,800 Why don't you tell us a little bit about what we have going on here? 418 00:20:58,800 --> 00:21:02,260 We got a little good mixture of the clay and the ash. 419 00:21:02,260 --> 00:21:05,260 I look like, um... Who is that villain? 420 00:21:05,860 --> 00:21:08,000 Jennifer Lawrence played?. 421 00:21:08,000 --> 00:21:10,100 -Oh, yeah. -Right. 422 00:21:10,100 --> 00:21:11,900 Except she's blue and I'm gray. 423 00:21:11,900 --> 00:21:13,860 -But we're both, like... -It's close. 424 00:21:13,860 --> 00:21:16,160 Looks like... Yeah, with the red hair. 425 00:21:16,160 --> 00:21:17,330 You're gonna tell me I missed that right there? 426 00:21:17,330 --> 00:21:20,260 Hoping that it keeps these little critters from biting us. 427 00:21:27,960 --> 00:21:30,060 It's not actually boiling, but it's... 428 00:21:37,560 --> 00:21:38,800 What was that? 429 00:21:38,800 --> 00:21:40,860 I have absolutely no idea. 430 00:21:40,860 --> 00:21:42,630 But it was huge. 431 00:21:47,000 --> 00:21:48,560 Okay, what was that? 432 00:21:48,560 --> 00:21:50,660 I don't know. I'm trying to think like... 433 00:21:50,660 --> 00:21:53,160 - What's even here? - They got pigs, but... 434 00:21:53,160 --> 00:21:54,660 There's no way that was a pig. 435 00:21:54,660 --> 00:21:57,860 That would have to be a 1500-pound pig. 436 00:21:57,860 --> 00:22:00,560 We better get stomped out in the middle of the night. 437 00:22:00,560 --> 00:22:02,100 I'm going. I'm coming in there. 438 00:22:02,100 --> 00:22:03,860 Not like that's gonna protect you. 439 00:22:03,860 --> 00:22:06,560 We have our mosquito net to protect us. 440 00:22:17,300 --> 00:22:20,000 Yeah, so today's the day we got to find some big protein. 441 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 Where you wanna go to try to find stuff? 442 00:22:22,000 --> 00:22:23,860 That creek that connects to this one, 443 00:22:23,860 --> 00:22:28,300 it is kind of like a track, but I think that way has 444 00:22:28,300 --> 00:22:30,460 -just more... -Just more plentiful things. 445 00:22:30,460 --> 00:22:33,260 -It's just what it seems like. -Right. 446 00:22:33,260 --> 00:22:35,960 I just wanna make sure that we just conserve our energy, 447 00:22:35,960 --> 00:22:39,100 you know, we're not just like because you need to eat. 448 00:22:39,100 --> 00:22:40,100 I need to eat. 449 00:22:41,300 --> 00:22:43,960 I was feeling so, so bad yesterday. 450 00:22:43,960 --> 00:22:47,860 But last night was the first night of zero bugs. 451 00:22:47,860 --> 00:22:49,800 - That was amazing. - So we actually slept. 452 00:22:49,800 --> 00:22:51,760 My mental is up, but, you know, 453 00:22:51,760 --> 00:22:53,660 I know there will be a crash here soon 454 00:22:53,660 --> 00:22:56,460 if I don't get some kind of meat in me, some kind of protein. 455 00:22:56,460 --> 00:22:58,700 So now we're at the point where I want to 456 00:22:58,700 --> 00:23:01,830 just give it everything I got to find something to eat. 457 00:23:06,600 --> 00:23:09,000 So here's the river up here, and I'm just gonna check it out. 458 00:23:09,000 --> 00:23:10,200 I'm right here at it, 459 00:23:10,200 --> 00:23:11,760 and there's kind of a path that goes along, 460 00:23:11,760 --> 00:23:13,430 and if you want to just follow it. 461 00:23:14,360 --> 00:23:17,100 You know, so at least we don't get lost. 462 00:23:17,100 --> 00:23:18,530 You're not getting lost. 463 00:23:19,000 --> 00:23:19,860 Okay. 464 00:23:19,860 --> 00:23:21,630 This is nice. This is... 465 00:23:25,960 --> 00:23:27,160 No activity. 466 00:23:28,700 --> 00:23:31,560 No frogs. There should be more turtles. 467 00:23:31,560 --> 00:23:33,700 Like, you'd think you'd walk up on a creek, 468 00:23:33,700 --> 00:23:37,460 you know, frogs jump in, you see some fish swimming. 469 00:23:37,460 --> 00:23:39,630 Some activity, some stuff checking you out. 470 00:23:40,760 --> 00:23:42,830 Man, it's just desolate. 471 00:23:43,760 --> 00:23:45,230 I don't see much of anything. 472 00:23:47,600 --> 00:23:49,000 What are you doing? 473 00:23:49,000 --> 00:23:52,860 I mean, I'm trying to find snakes, anything. 474 00:23:52,860 --> 00:23:55,100 I mean, like you're saying, there's just nothing, 475 00:23:55,100 --> 00:23:57,660 but there's a pretty decent path here that kind of follows the river 476 00:23:57,660 --> 00:24:01,660 so we can just cover some ground and see if we find anything. 477 00:24:01,660 --> 00:24:05,060 Because I would say that they've moved away from our camp. 478 00:24:05,060 --> 00:24:07,430 You know, the commotion, the fire. 479 00:24:08,100 --> 00:24:09,900 Yeah, I say we... 480 00:24:09,900 --> 00:24:11,960 If we keep following this creek, it's gotta... 481 00:24:12,560 --> 00:24:13,530 lead to something, man. 482 00:24:13,530 --> 00:24:16,330 I thought at least crayfish, some clams, some... 483 00:24:17,300 --> 00:24:19,060 We're gonna find something. 484 00:24:19,960 --> 00:24:20,960 All right. 485 00:24:28,460 --> 00:24:29,830 Movements and patterns. 486 00:24:30,900 --> 00:24:32,030 That's what I'm looking for. 487 00:24:32,030 --> 00:24:35,500 For some reason, like my brain really picks up on patterns. 488 00:24:35,500 --> 00:24:38,330 Like, I'm good at, like snakes, like their scales. 489 00:24:40,800 --> 00:24:42,360 It's crazy what you don't find. 490 00:24:42,360 --> 00:24:44,600 Like, back home, I go in the woods 491 00:24:44,600 --> 00:24:47,260 and I know everything's different, but even like... 492 00:24:47,260 --> 00:24:50,000 a carcass or something, like bones. 493 00:24:50,000 --> 00:24:51,830 It's a very quiet jungle. 494 00:25:01,360 --> 00:25:03,560 A mouse... 495 00:25:03,560 --> 00:25:07,460 I mean, literally, like, I just am not seeing anything. 496 00:25:07,460 --> 00:25:08,900 Not a frog. 497 00:25:08,900 --> 00:25:11,560 Not even like slither marks of a snake. 498 00:25:11,560 --> 00:25:13,360 I mean, I have to come down to the water. 499 00:25:19,460 --> 00:25:22,330 This is a nice hole. 500 00:25:22,760 --> 00:25:24,660 Little baby fish here. 501 00:25:24,660 --> 00:25:27,060 Where is your mama? 502 00:25:28,160 --> 00:25:29,360 Hey, here's a bunch of termites. 503 00:25:29,360 --> 00:25:30,700 -I'll drop in. -Oh, yeah, yeah, yeah. 504 00:25:30,700 --> 00:25:32,060 Do that, do that. 505 00:25:32,060 --> 00:25:33,330 Yeah, look at them swarming. 506 00:25:34,400 --> 00:25:35,830 Come on, what else is there in here? 507 00:25:36,760 --> 00:25:39,260 -Yeah, I see nothing bigger than... -Like minnows. 508 00:25:39,260 --> 00:25:41,100 -An inch. -Right. 509 00:25:41,100 --> 00:25:44,000 That's good, though. This is pretty dry. 510 00:25:44,000 --> 00:25:45,130 There's nothing. 511 00:25:45,760 --> 00:25:47,060 Okay, let's keep moving. 512 00:25:53,760 --> 00:25:55,360 Watch out for these thorns. 513 00:26:00,360 --> 00:26:02,560 Looks like it's getting less dense. 514 00:26:02,560 --> 00:26:05,460 Oh, my God, that is so beautiful. 515 00:26:05,460 --> 00:26:06,730 Oh! 516 00:26:07,100 --> 00:26:09,960 Oh! 517 00:26:09,960 --> 00:26:13,660 God, look at that thing. 518 00:26:13,660 --> 00:26:16,830 Look at you. I have not even seen it. 519 00:26:17,260 --> 00:26:19,960 That is so amazing. 520 00:26:19,960 --> 00:26:21,060 Tortoise. 521 00:26:21,860 --> 00:26:23,630 Oh! 522 00:26:25,460 --> 00:26:27,760 That's cool, man. 523 00:26:27,760 --> 00:26:29,860 -Check this out. -I mean... 524 00:26:30,760 --> 00:26:32,760 South America Tortoise 525 00:26:33,760 --> 00:26:35,160 That is so cool. 526 00:26:36,460 --> 00:26:37,900 No eating tortoises. 527 00:26:37,900 --> 00:26:39,260 Seriously? 528 00:26:39,260 --> 00:26:42,860 This tortoise, like, really jolted me for some reason. 529 00:26:42,860 --> 00:26:44,660 I mean, I'm going on four days and not eating, 530 00:26:44,660 --> 00:26:46,460 and like, I can't kill it. 531 00:26:46,460 --> 00:26:50,460 I'm having a lot of doubts about just what I'm gonna eat 532 00:26:50,460 --> 00:26:52,300 and what I'm okay with eating. 533 00:26:52,300 --> 00:26:53,430 Like, going in here, 534 00:26:53,430 --> 00:26:55,400 I was like, dude, there's no way I can't find turtles 535 00:26:55,400 --> 00:26:56,900 and all these snakes and stuff. 536 00:26:56,900 --> 00:26:59,760 I find those so easy that I'm gonna be full. 537 00:26:59,760 --> 00:27:01,460 I'm gonna eat so much. 538 00:27:01,460 --> 00:27:04,700 Like all these things that I go out and find, that is food. 539 00:27:04,700 --> 00:27:05,860 People eat those. 540 00:27:05,860 --> 00:27:07,500 But now, I don't know. 541 00:27:07,500 --> 00:27:09,700 These are my things, these reptiles. 542 00:27:09,700 --> 00:27:13,430 And I'm almost scared if I kill something, that it... 543 00:27:14,200 --> 00:27:17,160 you know, haunt me for a while. 544 00:27:42,200 --> 00:27:44,460 Sleep out here is no joke. 545 00:27:44,460 --> 00:27:47,860 It's tough to even get a little bit. 546 00:27:47,860 --> 00:27:49,600 All night long, you're getting bit. 547 00:27:49,600 --> 00:27:51,230 It was just killing my body. 548 00:27:52,360 --> 00:27:53,430 Y'all, honest. 549 00:27:54,460 --> 00:27:56,760 I don't even think I want to be here anymore, 550 00:27:56,760 --> 00:27:58,960 which sounds so crazy. 551 00:27:58,960 --> 00:28:01,300 It's a quiet jungle, surprisingly. 552 00:28:01,300 --> 00:28:02,700 I thought there'd be 553 00:28:02,700 --> 00:28:05,360 flourishing a lot more, which I'm sure it still is. 554 00:28:05,360 --> 00:28:08,230 But I'm sure I thought it would be more visible. 555 00:28:09,900 --> 00:28:11,300 I mean, to keep going here, 556 00:28:11,300 --> 00:28:13,400 I know I would have to kill some snakes. 557 00:28:13,400 --> 00:28:16,100 I don't know. Something about that just doesn't sit right. 558 00:28:16,100 --> 00:28:19,100 Why do I have say that I get to kill that thing? 559 00:28:19,100 --> 00:28:21,760 And I know this is survival, but there's a piece of my brain 560 00:28:21,760 --> 00:28:24,160 that knows that I put myself here. 561 00:28:24,160 --> 00:28:26,960 I thought once I got in this situation, 562 00:28:28,160 --> 00:28:30,160 you know, when there's not a grocery store, 563 00:28:30,160 --> 00:28:32,400 you know, two minutes up the street, 564 00:28:32,400 --> 00:28:36,400 that my brain would know it would be justified. 565 00:28:36,400 --> 00:28:37,430 But, man... 566 00:28:38,260 --> 00:28:39,200 I don't know. 567 00:28:39,200 --> 00:28:40,760 I don't know if it does know that. 568 00:28:43,560 --> 00:28:45,060 Oh, there's some fruit over here. 569 00:28:46,060 --> 00:28:48,660 I'm not sure what that is, but this is nice. 570 00:28:48,660 --> 00:28:50,100 This is a good little score. 571 00:28:50,100 --> 00:28:51,330 Hell, yeah. 572 00:28:54,560 --> 00:28:56,660 Ah! 573 00:28:57,000 --> 00:28:58,230 Ooh. 574 00:28:59,400 --> 00:29:01,060 Think that was a bullet ant. 575 00:29:02,360 --> 00:29:03,560 This hurts. 576 00:29:04,760 --> 00:29:06,260 Why are you guarding a fruit? 577 00:29:06,260 --> 00:29:07,730 Bitch, you don't eat fruit. 578 00:29:09,100 --> 00:29:12,060 They're like, literally protecting this fruit. 579 00:29:12,060 --> 00:29:13,230 It's just frustrating. 580 00:29:13,230 --> 00:29:16,060 Everything's so damn hard out here, like, what's the point? 581 00:29:16,060 --> 00:29:17,460 What's the point? 582 00:29:17,460 --> 00:29:19,360 Okay? I'm done, man, I don't even care about this. 583 00:29:19,360 --> 00:29:21,600 This is just for my partner now. 584 00:29:21,600 --> 00:29:24,730 We're gonna... That hurt. 585 00:29:37,260 --> 00:29:38,530 Finally. 586 00:29:40,000 --> 00:29:41,160 I got some fruit. 587 00:29:41,560 --> 00:29:43,860 Oh, my gosh. 588 00:29:43,860 --> 00:29:47,260 I didn't know you were going on a journey. 589 00:29:47,260 --> 00:29:49,160 They were so big, I tried to grab as many as I could, 590 00:29:49,160 --> 00:29:50,700 so I just tried to... 591 00:29:53,960 --> 00:29:56,460 Keenen bringing me these coquito nuts, 592 00:29:56,460 --> 00:29:58,360 it's just such a huge win. 593 00:29:58,360 --> 00:29:59,960 I'm just so grateful for that. 594 00:30:11,360 --> 00:30:12,460 Is it gross? 595 00:30:12,460 --> 00:30:13,560 I don't know. 596 00:30:14,100 --> 00:30:15,160 You wanna try? 597 00:30:18,100 --> 00:30:19,330 What does it taste like? 598 00:30:21,660 --> 00:30:23,260 Like, nothing. 599 00:30:24,000 --> 00:30:25,760 I don't need it to taste good. 600 00:30:25,760 --> 00:30:28,630 As long as it's nourishing. 601 00:30:29,500 --> 00:30:31,260 What were you hoping they'd taste like? 602 00:30:31,760 --> 00:30:32,760 I wouldn't hope anything. 603 00:30:32,760 --> 00:30:34,560 I was just getting them for you mostly. 604 00:30:34,560 --> 00:30:36,460 You didn't find anything for yourself? 605 00:30:36,460 --> 00:30:38,260 No. 606 00:30:38,260 --> 00:30:40,760 What if I just cut you some of this fleshy part out? 607 00:30:40,760 --> 00:30:42,600 You eat it. 608 00:30:42,600 --> 00:30:46,260 No, I think you should eat it, which I am still kinda... 609 00:30:48,100 --> 00:30:49,430 Feeling kind of checked out. 610 00:30:50,260 --> 00:30:53,600 I just wanted to get you some... 611 00:30:53,600 --> 00:30:55,630 You're just trying to set me up, so you leave. 612 00:31:02,700 --> 00:31:03,760 I don't know. 613 00:31:03,760 --> 00:31:04,930 Yes, you do. 614 00:31:05,660 --> 00:31:06,830 You can be honest. 615 00:31:08,500 --> 00:31:09,700 Well, just in case. 616 00:31:09,700 --> 00:31:11,600 Just in case. 617 00:31:11,600 --> 00:31:14,460 I know that I'm like, I'm, like, checked out. 618 00:31:14,460 --> 00:31:16,960 Keenan is struggling. 619 00:31:16,960 --> 00:31:19,660 I don't know really what's going on in his head. 620 00:31:19,660 --> 00:31:20,900 I truly don't. 621 00:31:20,900 --> 00:31:24,100 I think he really wanted to come in and do some wow things. 622 00:31:24,100 --> 00:31:28,300 And sometimes surviving is not necessarily about the wow. 623 00:31:28,300 --> 00:31:30,660 I thought I can do anything, and I can't. 624 00:31:30,660 --> 00:31:33,630 I believe you can, like, how do we get mental... 625 00:31:34,560 --> 00:31:37,160 Keenan to match up with physical Keenan? 626 00:31:37,160 --> 00:31:40,530 I mean, here you are, like, you have this opportunity to do this. 627 00:31:41,300 --> 00:31:42,560 And make it. 628 00:31:42,560 --> 00:31:44,860 I always thought that if my partner trashes, 629 00:31:44,860 --> 00:31:47,800 I thought I would, like, drag them back. 630 00:31:47,800 --> 00:31:51,000 And it's interesting because now that I'm here, 631 00:31:51,000 --> 00:31:54,300 it's like, I don't even have the energy to, like, fight 632 00:31:54,300 --> 00:31:57,560 for someone else as much as I usually do. 633 00:31:57,560 --> 00:31:59,030 You're here for a reason, Keenan. 634 00:32:01,760 --> 00:32:03,060 I don't think it's to give up. 635 00:32:03,660 --> 00:32:05,160 Never did I think 636 00:32:05,760 --> 00:32:07,230 it would be this difficult. 637 00:32:09,160 --> 00:32:11,660 Just know I want you here, Keenan. Okay? 638 00:32:11,660 --> 00:32:14,330 If I had the opportunity to pick a partner, then I'd pick you. 639 00:32:26,060 --> 00:32:27,460 Oh, man. 640 00:32:29,200 --> 00:32:30,800 I don't know. I don't get it. 641 00:32:30,800 --> 00:32:34,430 Like I said, I just feel checked out, like... 642 00:32:36,560 --> 00:32:38,430 I can sit here and last. 643 00:32:39,260 --> 00:32:40,630 But that's not really me. 644 00:32:41,460 --> 00:32:43,860 I think she can sit here and last. 645 00:32:43,860 --> 00:32:45,330 You know, she's pretty hard core. 646 00:32:47,000 --> 00:32:48,600 I know. 647 00:32:48,600 --> 00:32:50,200 I didn't come out here to starve. 648 00:32:50,200 --> 00:32:52,260 That's not me. That's not what I planned on doing. 649 00:32:52,260 --> 00:32:54,500 So if I feel like I'm just sitting here starving, 650 00:32:54,500 --> 00:32:58,360 I'd rather go home then, than just sit around till day 21. 651 00:33:03,900 --> 00:33:04,960 Not really. 652 00:33:05,760 --> 00:33:07,560 That part is so quiet. 653 00:33:13,860 --> 00:33:14,960 Yo yo. 654 00:33:16,800 --> 00:33:19,160 Um, I think I'm done. 655 00:33:19,160 --> 00:33:22,760 I think I'm checked out. Ready to go home. 656 00:33:22,760 --> 00:33:25,430 I didn't think it'd come to this, but, I mean, I'm... 657 00:33:26,600 --> 00:33:28,500 I'm submitted. 658 00:33:28,500 --> 00:33:30,500 As long as you're 100 percent with it, you know? 659 00:33:30,500 --> 00:33:32,530 -Yeah. -I just don't want you to have any regrets. 660 00:33:33,760 --> 00:33:36,030 I know, I know, and I am. 661 00:33:36,300 --> 00:33:37,160 I am. 662 00:33:37,160 --> 00:33:39,560 You know, I've talked about it with myself. 663 00:33:40,660 --> 00:33:42,160 But you're tough as nails. 664 00:33:42,160 --> 00:33:46,060 So... Ask for a better partner. 665 00:33:48,360 --> 00:33:49,930 You're amazing. 666 00:33:50,560 --> 00:33:52,460 You're badass. 667 00:33:52,460 --> 00:33:54,330 You really are. 668 00:33:54,860 --> 00:33:57,060 This was amazing. 669 00:33:57,060 --> 00:33:59,860 Well, thank you for everything you've done since you've been here. 670 00:33:59,860 --> 00:34:01,560 Of course. Stay positive. 671 00:34:02,100 --> 00:34:03,230 Okay? 672 00:34:04,460 --> 00:34:05,630 Yeah, yeah, yeah. 673 00:34:06,460 --> 00:34:08,930 You got it. You got it. 674 00:34:09,600 --> 00:34:11,000 You've been through worse. 675 00:34:11,000 --> 00:34:13,060 Seriously. 676 00:34:13,060 --> 00:34:14,230 I'm out of here. 677 00:34:14,800 --> 00:34:16,360 Bye, Keenan. 678 00:34:16,360 --> 00:34:17,660 Goodbye. 679 00:34:23,660 --> 00:34:25,460 Just tapped. 680 00:34:25,460 --> 00:34:27,560 Something I never thought, you know, 681 00:34:28,300 --> 00:34:30,460 in a million years I'd do. 682 00:34:30,460 --> 00:34:33,400 I was probably quoted saying I'd die before I tapped, 683 00:34:33,400 --> 00:34:36,460 but I'm willing to submit when I have to. 684 00:34:36,460 --> 00:34:39,730 You know, I thought things would've went a lot smoother. 685 00:34:41,860 --> 00:34:43,260 Colombia is rough, man. 686 00:34:43,260 --> 00:34:46,460 Colombia, it did damage to me, for sure. 687 00:34:46,460 --> 00:34:47,830 But I don't feel broken. 688 00:34:47,830 --> 00:34:50,860 I feel, you know, like it just shifted me in a different direction. 689 00:34:50,860 --> 00:34:54,060 I didn't necessarily come in here without any cracks. 690 00:34:54,060 --> 00:34:55,900 Maybe broke off what I didn't need. 691 00:34:55,900 --> 00:34:59,560 It surprised me beyond what I thought was possible. 692 00:34:59,560 --> 00:35:01,000 I thought I'd be ready for anything 693 00:35:01,000 --> 00:35:04,260 and it really threw a curveball at me. 694 00:35:04,260 --> 00:35:07,500 After five days, Keenan reaches his breaking point. 695 00:35:07,500 --> 00:35:09,660 Ten pounds lighter, his early exit 696 00:35:09,660 --> 00:35:13,860 drops his PSR from 6.1 to 4.9. 697 00:35:14,700 --> 00:35:16,430 Yeah, it's hard core out here. 698 00:35:31,260 --> 00:35:34,130 I'm not even mad at him, like, this has been so hard. 699 00:35:36,160 --> 00:35:37,500 It's been so hard with two people, 700 00:35:37,500 --> 00:35:40,330 and just to think to do it with one person is like... 701 00:35:42,860 --> 00:35:43,960 Five days. 702 00:35:43,960 --> 00:35:45,630 Man, there's so many days left. 703 00:35:49,300 --> 00:35:50,760 Okay. 704 00:35:50,760 --> 00:35:52,300 One thing at a time. 705 00:35:52,300 --> 00:35:54,130 Ten minutes at a time. 706 00:35:54,860 --> 00:35:56,030 Like... 707 00:35:59,560 --> 00:36:02,830 A couple of deep breaths and let's just reset. 708 00:36:03,760 --> 00:36:06,830 I'm going to go collect some dry grass. 709 00:36:09,000 --> 00:36:14,230 This has probably been the five hardest days of my life. 710 00:36:15,760 --> 00:36:17,560 It's so hot once you get out here. 711 00:36:17,560 --> 00:36:18,800 At least after I fell off the cliff, 712 00:36:18,800 --> 00:36:22,960 I was in an air conditioned hospital with a bed, food. 713 00:36:23,500 --> 00:36:24,730 Let's just grab 'em 714 00:36:25,660 --> 00:36:26,760 and get out of here. 715 00:36:27,560 --> 00:36:30,400 I'm not ever gonna get too confident 716 00:36:30,400 --> 00:36:33,360 because this place is humbling. 717 00:36:33,360 --> 00:36:34,430 Humbling. 718 00:36:34,430 --> 00:36:39,430 But I am going to just take it little steps at a time. 719 00:36:55,260 --> 00:36:56,400 Still rain. 720 00:36:56,400 --> 00:36:58,430 It's been hours. 721 00:37:00,900 --> 00:37:03,030 I'm just bored, bored, bored. 722 00:37:04,500 --> 00:37:08,160 The sun isn't coming up here. 723 00:37:08,160 --> 00:37:10,430 This is where the temperature just really drops. 724 00:37:13,200 --> 00:37:15,430 I'm so thankful for a good roof. 725 00:37:16,400 --> 00:37:18,060 Obviously you can hear this rain. 726 00:37:18,060 --> 00:37:19,330 It's no joke. 727 00:37:28,000 --> 00:37:29,600 It's the morning now. 728 00:37:29,600 --> 00:37:32,460 And guess what? It's still raining. 729 00:37:32,460 --> 00:37:34,460 Yay! 730 00:37:34,460 --> 00:37:38,200 I'm gonna show you my roof damage from last night. 731 00:37:38,200 --> 00:37:39,760 This whole area is solid. 732 00:37:41,860 --> 00:37:43,600 But right there, 733 00:37:43,600 --> 00:37:46,060 I need to fix that today because the water is 734 00:37:46,060 --> 00:37:48,060 pretty much just coming right on in. 735 00:37:48,060 --> 00:37:50,160 Remember that rain dance I did at the beginning? 736 00:37:51,000 --> 00:37:52,030 I'm regretting it. 737 00:37:53,260 --> 00:37:54,830 Be careful what you wish for. 738 00:37:59,800 --> 00:38:02,760 The rain is just relentless. 739 00:38:03,200 --> 00:38:04,730 My pot's filling up. 740 00:38:06,900 --> 00:38:10,530 So at least tonight I won't have to start a fire and boil water. 741 00:38:11,860 --> 00:38:13,160 And actually it's filling up... 742 00:38:14,100 --> 00:38:15,800 faster than I'm drinking it, 743 00:38:15,800 --> 00:38:17,860 which is good, because when this rain stops, 744 00:38:17,860 --> 00:38:20,560 I want to go try to find something to eat. 745 00:38:20,560 --> 00:38:23,360 So being super hydrated will be great. 746 00:38:23,360 --> 00:38:25,760 At least that's what I keep telling myself. 747 00:38:38,060 --> 00:38:39,630 All right, so... 748 00:38:40,460 --> 00:38:41,560 It's stopped raining. 749 00:38:41,560 --> 00:38:43,860 The sun isn't out as much as I want it to be out, 750 00:38:43,860 --> 00:38:47,360 but don't wanna waste any more time 751 00:38:47,360 --> 00:38:49,730 'cause if it does start raining again, then... 752 00:38:51,360 --> 00:38:53,660 that's not good, but I need to ash up. 753 00:38:53,660 --> 00:38:57,560 The mosquitoes are like maybe the worst I've seen them 754 00:38:57,560 --> 00:39:00,230 which I wouldn't really think that they could get worse. 755 00:39:01,700 --> 00:39:02,960 And then they do. 756 00:39:02,960 --> 00:39:05,800 It rained non-stop for two days. 757 00:39:05,800 --> 00:39:07,460 You sit there and shiver all night. 758 00:39:07,460 --> 00:39:10,560 - You know what? - I'm concerned about not having food 759 00:39:10,560 --> 00:39:12,800 because when you shiver, it burns calories. 760 00:39:12,800 --> 00:39:14,860 I'm really low energy today. 761 00:39:14,860 --> 00:39:18,100 So I don't want to overdo it. 762 00:39:18,100 --> 00:39:22,230 I need to pace myself. Slow, nice, easy steps. 763 00:39:23,160 --> 00:39:25,300 But there's things I need to get done. 764 00:39:25,300 --> 00:39:30,260 I need to find food, and every task just seems so monumental. 765 00:39:30,960 --> 00:39:33,760 Oh, my goodness, dryness. 766 00:39:33,760 --> 00:39:35,760 It's just crazy how different it is out here. 767 00:39:35,760 --> 00:39:37,930 Like, the second you get out here. 768 00:39:38,660 --> 00:39:42,500 Right now, I feel super lightheaded. 769 00:39:42,500 --> 00:39:47,960 I get dizzy and I feel like I have just absolutely no stamina. 770 00:39:47,960 --> 00:39:52,630 It worries me unless I find a massive source of energy. 771 00:39:54,000 --> 00:39:57,300 Should I be worried that, like, the tips of my fingers 772 00:39:57,300 --> 00:39:59,330 on this left hand are, like... 773 00:40:01,560 --> 00:40:03,360 tingling all the time? 774 00:40:03,360 --> 00:40:05,660 You know, when something falls asleep 775 00:40:05,660 --> 00:40:07,860 and then it's coming back to life, 776 00:40:07,860 --> 00:40:09,360 that's what it feels like. 777 00:40:09,360 --> 00:40:10,560 It's felt like this... 778 00:40:12,300 --> 00:40:13,930 for a day or so now. 779 00:40:15,960 --> 00:40:17,900 I'm worried because it's just, like, 780 00:40:17,900 --> 00:40:21,560 oh, is that normal? Is it dehydration? 781 00:40:21,560 --> 00:40:23,960 Are you about to have, like, an aneurysm? 782 00:40:32,100 --> 00:40:34,100 I'm worried because it's just, like, 783 00:40:34,100 --> 00:40:36,930 oh, is that normal? Is it dehydration? 784 00:40:37,800 --> 00:40:39,930 Are you about to have, like, an aneurysm? 785 00:40:43,260 --> 00:40:45,260 -Hi. -Hi. 786 00:40:46,160 --> 00:40:47,430 No. 787 00:40:52,860 --> 00:40:54,300 Nothing bite you? 788 00:40:54,300 --> 00:40:55,730 Mosquitos. 789 00:40:58,760 --> 00:41:00,560 Okay, basically, you are fine. 790 00:41:00,560 --> 00:41:01,600 Good. 791 00:41:01,600 --> 00:41:04,300 But those kind of feelings 792 00:41:04,300 --> 00:41:06,160 you have in those three fingers is normal, 793 00:41:06,160 --> 00:41:08,460 because you are not taking food, you know? 794 00:41:08,460 --> 00:41:09,500 Right. 795 00:41:09,500 --> 00:41:13,560 Drink water and try to eat something like small fish 796 00:41:13,560 --> 00:41:16,560 or some different kind of protein. 797 00:41:16,560 --> 00:41:17,730 Okay. 798 00:41:17,730 --> 00:41:21,130 I will go to the grocery store today and get some and fish. 799 00:41:21,900 --> 00:41:24,730 Yeah, Go ahead. 800 00:41:24,730 --> 00:41:26,930 -All right. Thank you, guys. -Okay. 801 00:41:30,560 --> 00:41:32,260 I was worried they were gonna say, 802 00:41:32,260 --> 00:41:34,960 oh, you have to medical tap out. 803 00:41:36,000 --> 00:41:38,160 And... 804 00:41:38,160 --> 00:41:41,730 They were just saying that you need to eat something, which... 805 00:41:42,360 --> 00:41:44,100 Right. 806 00:41:44,100 --> 00:41:46,560 I would love to eat something. 807 00:41:47,200 --> 00:41:50,230 Easier said than done, but I mean, I can try. 808 00:42:02,200 --> 00:42:05,060 Medical check with the fingers was concerning, for sure, 809 00:42:05,060 --> 00:42:09,360 because the doctor said, you need to eat more 810 00:42:09,360 --> 00:42:11,160 and you need to eat protein. 811 00:42:12,060 --> 00:42:14,600 That just really got me thinking that... 812 00:42:14,600 --> 00:42:18,160 okay, you need to start making plans to hunt fish. 813 00:42:20,260 --> 00:42:22,460 I'm gonna cut some of my mosquito net out 814 00:42:22,460 --> 00:42:26,000 to construct some sort of fishnet. 815 00:42:26,000 --> 00:42:29,000 Making this trap and the thought of catching a fish 816 00:42:29,000 --> 00:42:31,930 and then killing it and cooking it and eating it, 817 00:42:32,660 --> 00:42:36,560 it's a lot, but, you know, like I've always said, 818 00:42:36,560 --> 00:42:39,730 I'm vegan because of the industry. 819 00:42:39,730 --> 00:42:43,260 And this is about as fair as it gets. 820 00:42:43,260 --> 00:42:44,500 I don't love it. 821 00:42:44,500 --> 00:42:48,830 But you know, at this point, I need to eat something. 822 00:42:50,100 --> 00:42:51,660 End product. 823 00:42:51,660 --> 00:42:54,630 I tied this knot off here to give it a little weight. 824 00:42:55,560 --> 00:42:56,800 So it drags, 825 00:42:57,560 --> 00:42:59,060 throw the termites in, 826 00:42:59,760 --> 00:43:01,730 and scooby dooby dooby doo! 827 00:43:09,600 --> 00:43:12,460 All right. Why don't... 828 00:43:12,460 --> 00:43:14,660 Not the best fish net I've ever made, 829 00:43:14,660 --> 00:43:15,930 but hopefully it works. 830 00:43:29,760 --> 00:43:31,160 Spits of rocks. 831 00:43:35,060 --> 00:43:36,560 Nothing there. 832 00:43:38,760 --> 00:43:40,060 There's nothing in there. 833 00:44:10,260 --> 00:44:12,230 I think these are Moriche fruits. 834 00:44:13,900 --> 00:44:16,000 Usually, once they're in the river, they're bad, 835 00:44:16,000 --> 00:44:19,860 but if they're right here and they're washing them this close, they have to be 836 00:44:19,860 --> 00:44:21,530 not that far from me. 837 00:44:27,200 --> 00:44:30,160 Food situation's been hard since I got here. 838 00:44:30,160 --> 00:44:33,200 I need to find protein, but in the meantime, 839 00:44:33,200 --> 00:44:36,200 it's like I need to eat something. 840 00:44:36,200 --> 00:44:40,100 Just even the smallest amount of fruit. 841 00:44:40,100 --> 00:44:41,660 That would be a lot of energy. 842 00:44:44,600 --> 00:44:46,230 Hey, there's one. 843 00:44:47,000 --> 00:44:48,330 And another one. 844 00:44:49,000 --> 00:44:51,160 Oh, my gosh, there's so many. 845 00:44:51,160 --> 00:44:54,130 I'm gonna fill up my entire bag. 846 00:44:54,460 --> 00:44:55,900 ♪ Hallelujah ♪ 847 00:44:55,900 --> 00:44:57,030 Whoo! 848 00:45:07,160 --> 00:45:10,860 Little late to the game, but better late than never. 849 00:45:11,860 --> 00:45:14,830 This was what I've been dreaming of. 850 00:45:21,600 --> 00:45:25,830 So these shells have the consistency of a hard boiled egg. 851 00:45:34,300 --> 00:45:35,660 Mm. 852 00:45:38,760 --> 00:45:40,430 Oh, my gosh. 853 00:45:41,100 --> 00:45:42,360 Food. 854 00:45:43,200 --> 00:45:44,860 This is the best thing that's happened. 855 00:45:46,460 --> 00:45:47,800 Since the beginning of the challenge. 856 00:45:57,600 --> 00:46:00,130 Oh, this jungle has to be kidding right now. 857 00:46:02,160 --> 00:46:04,660 Oh, my gosh. 858 00:46:04,660 --> 00:46:08,200 It was such a successful day finding the fruit. 859 00:46:08,200 --> 00:46:11,000 And so, then the storm is so bad, like, 860 00:46:11,000 --> 00:46:12,830 like, the worst storm I've seen. 861 00:46:13,500 --> 00:46:16,660 And my roof fell. 862 00:46:16,660 --> 00:46:19,760 I just don't know what's coming. 863 00:46:19,760 --> 00:46:22,560 You know, I'm so cold. 864 00:46:23,060 --> 00:46:24,160 And the bugs. 865 00:46:24,160 --> 00:46:26,900 I'm trying so hard to be so thankful for today. 866 00:46:26,900 --> 00:46:29,160 I really am. 867 00:46:29,160 --> 00:46:30,530 But, like... 868 00:46:31,800 --> 00:46:33,660 I don't know. I just don't even see 869 00:46:33,660 --> 00:46:35,530 how I'm gonna make it through this night. 870 00:47:09,600 --> 00:47:12,060 Last night was the worst night. 871 00:47:12,060 --> 00:47:16,160 I don't know if it was one of the fruits or what, 872 00:47:16,730 --> 00:47:18,830 but I threw up nine times. 873 00:47:21,560 --> 00:47:25,160 And now I can't even stand the smell of the fruit. 874 00:47:25,860 --> 00:47:28,860 So... Then there's that food source. 875 00:47:28,860 --> 00:47:32,000 I've been trying to rest this morning and drink. 876 00:47:33,460 --> 00:47:35,560 And they're not gonna... 877 00:47:35,560 --> 00:47:40,660 Attempt to pack up camp and get to the grasslands. 878 00:47:40,660 --> 00:47:44,260 Hopefully, it's warmer, less bugs in a place 879 00:47:44,260 --> 00:47:47,060 where I feel like it's blocked by the wind. 880 00:47:47,060 --> 00:47:49,630 Overall, that's a better situation. 881 00:47:50,560 --> 00:47:52,800 I'll figure the rest out tomorrow. 882 00:47:59,200 --> 00:48:00,730 Man. 883 00:48:00,730 --> 00:48:04,000 I'm hoping we'll get to the grasslands. It's hot. 884 00:48:07,260 --> 00:48:08,730 The jungle has broken me. 885 00:48:10,060 --> 00:48:14,100 And you have these moments of highs and victories, 886 00:48:14,100 --> 00:48:16,760 and you just think, like, perfect. 887 00:48:16,760 --> 00:48:18,360 My shelter's great. 888 00:48:18,360 --> 00:48:20,630 Then the storm comes and just knocks it over. 889 00:48:21,300 --> 00:48:25,600 And then it's like, yay, I found food, 890 00:48:25,600 --> 00:48:28,660 and then you eat it and you throw up all night. 891 00:48:28,660 --> 00:48:34,060 So I am packing up and moving to the grasslands, 892 00:48:34,060 --> 00:48:38,900 and hopefully start to rebuild from this brokenness. 893 00:49:00,460 --> 00:49:03,530 So no sooner did I get the last palm on, 894 00:49:04,830 --> 00:49:06,160 It started raining. 895 00:49:07,500 --> 00:49:10,300 It's not the best roof, that's for sure. 896 00:49:10,300 --> 00:49:12,530 Hopefully, it's just a light rain tonight. 897 00:49:14,460 --> 00:49:17,160 And I can fix it more in the morning. 898 00:49:17,160 --> 00:49:20,860 It's just when you're in this constant state of feeling nauseated, 899 00:49:20,860 --> 00:49:23,530 it's so hard to get anything done. 900 00:49:26,360 --> 00:49:27,600 Mm. 901 00:49:41,260 --> 00:49:46,360 Yesterday was the most broken that I had felt, for sure. 902 00:49:46,360 --> 00:49:49,260 I woke up this morning and I was like, I'm not gonna feel like that anymore. 903 00:49:49,260 --> 00:49:50,860 I refuse. 904 00:49:50,860 --> 00:49:52,230 All right, heading to the river. 905 00:49:53,260 --> 00:49:54,330 Get some water. 906 00:49:55,360 --> 00:49:56,930 Let's see what food I can find. 907 00:49:59,060 --> 00:50:00,330 Ugh. 908 00:50:01,500 --> 00:50:06,300 I will press on and press on, and I want to start 909 00:50:06,300 --> 00:50:10,660 thinking about getting nutrition in me for extraction day. 910 00:50:13,100 --> 00:50:14,530 I mean, some activity. 911 00:50:18,360 --> 00:50:22,060 You just get to a point where you just feel hopeless. 912 00:50:22,060 --> 00:50:24,160 You're so tired. You're so lethargic. 913 00:50:24,160 --> 00:50:25,860 The bugs are eating you alive. 914 00:50:25,860 --> 00:50:27,360 You're starving. 915 00:50:27,360 --> 00:50:29,660 You know, and today, I was like, 916 00:50:29,660 --> 00:50:31,930 you've made it to 18. It's good enough. 917 00:50:32,460 --> 00:50:33,960 Get out of here. 918 00:50:33,960 --> 00:50:36,200 You know, you just have to start talking to yourself 919 00:50:36,200 --> 00:50:39,100 and just say, it is worth it. 920 00:50:39,100 --> 00:50:40,460 You've made it this far 921 00:50:40,460 --> 00:50:43,100 and you didn't come this far to only make it this far. 922 00:50:43,100 --> 00:50:44,760 You know, if you're gonna tap out at 18, 923 00:50:44,760 --> 00:50:46,660 you might as well tapped out at day two 924 00:50:46,660 --> 00:50:48,830 and saved yourself all the trouble. 925 00:50:52,060 --> 00:50:53,630 Oh, I got some! 926 00:50:58,260 --> 00:50:59,430 What? 927 00:51:00,760 --> 00:51:02,230 I got three of them. 928 00:51:04,930 --> 00:51:06,930 It makes me sad. 929 00:51:08,860 --> 00:51:10,630 I don't want 'em to sit here and suffocate. 930 00:51:17,060 --> 00:51:18,360 I smashed their heads. 931 00:51:21,760 --> 00:51:23,430 I didn't want 'em to sit here and suffer. 932 00:51:26,260 --> 00:51:28,430 It makes me, like, way sadder than I thought it would. 933 00:51:29,000 --> 00:51:30,430 Because I don't kill animals. 934 00:51:34,460 --> 00:51:38,600 You know, with a fishing net made of sticks and a mosquito net, 935 00:51:38,600 --> 00:51:40,360 I'd say it was a pretty fair fight. 936 00:51:57,760 --> 00:51:59,330 I'm feeling a little overwhelmed. 937 00:52:00,160 --> 00:52:01,830 On one hand, I feel victorious. 938 00:52:02,600 --> 00:52:04,260 My three little fish are caught. 939 00:52:04,960 --> 00:52:06,460 On the other hand, I feel sad. 940 00:52:17,560 --> 00:52:20,460 The fish were so good. 941 00:52:20,460 --> 00:52:22,560 So I wouldn't necessarily say I regret it 942 00:52:22,560 --> 00:52:25,860 or I'm overly beating myself up about it. 943 00:52:25,860 --> 00:52:27,160 You know, if I have to go back out tomorrow 944 00:52:27,160 --> 00:52:31,000 and catch more fish to be able to get out of here on extraction day, 945 00:52:31,000 --> 00:52:32,360 yeah, I absolutely will. 946 00:52:38,660 --> 00:52:39,830 Oh. 947 00:52:52,060 --> 00:52:53,560 End of day 20. 948 00:52:54,460 --> 00:52:56,760 Of course, this bad storm is rolling in, 949 00:52:56,760 --> 00:52:59,300 and it's just the final round. 950 00:52:59,300 --> 00:53:01,660 And I didn't expect this for to get being any different. 951 00:53:01,660 --> 00:53:02,760 Honestly. 952 00:53:06,000 --> 00:53:07,760 The jungle doesn't want me here. 953 00:53:07,760 --> 00:53:09,260 I don't wanna be here anymore. 954 00:53:10,660 --> 00:53:12,760 Like, why? 955 00:53:12,760 --> 00:53:15,530 Why has this been so hard? 956 00:53:16,060 --> 00:53:18,500 And here it comes. 957 00:53:18,500 --> 00:53:21,830 So... that's my cue. 958 00:53:21,830 --> 00:53:25,160 And tomorrow, day 21. 959 00:53:25,160 --> 00:53:28,100 Let's extract out of here. 960 00:53:39,060 --> 00:53:40,730 The rain has let up. 961 00:53:40,730 --> 00:53:46,100 It hasn't stopped and the whole floor 962 00:53:46,100 --> 00:53:48,560 of the shelter's flooded. 963 00:53:48,560 --> 00:53:51,530 I'm laying in two inches of water. 964 00:53:52,660 --> 00:53:55,800 And I'm feeling sick. 965 00:53:59,160 --> 00:54:02,000 I'm giving this challenge my all every day. 966 00:54:02,000 --> 00:54:03,960 Every day, every day. 967 00:54:03,960 --> 00:54:08,160 And now this last night, when I just wanted to get a good night's sleep 968 00:54:08,160 --> 00:54:11,360 and get up in the morning and celebrate extraction. 969 00:54:12,730 --> 00:54:15,000 Now I'm gonna spend all night fighting. 970 00:54:15,000 --> 00:54:16,160 And I'm... 971 00:54:17,360 --> 00:54:20,330 so tired. 972 00:54:24,460 --> 00:54:25,730 So hard. 973 00:54:42,830 --> 00:54:44,760 Well, that's the thing. You work and work and work to get them, 974 00:54:44,760 --> 00:54:47,460 and you get, like, nine. 975 00:54:53,730 --> 00:54:55,030 You know what they taste like? 976 00:54:55,030 --> 00:54:58,930 They taste like, um... Uncooked soy beans. 977 00:55:00,500 --> 00:55:03,760 I was thinking, when I get back to the States, 978 00:55:03,760 --> 00:55:09,160 maybe opening up my own pest control business 979 00:55:10,500 --> 00:55:13,730 "Hi, I'm Fairland and I'll come eat your termites." 980 00:55:18,860 --> 00:55:23,100 The sun is starting to come up on what was literally like 981 00:55:23,100 --> 00:55:25,860 the worst... 982 00:55:25,860 --> 00:55:30,400 The jungle just, like, ripped me to shreds last night. 983 00:55:30,400 --> 00:55:34,260 And even with extraction just hours away, 984 00:55:34,260 --> 00:55:35,530 I wanted to quit. 985 00:55:46,030 --> 00:55:47,130 All right. 986 00:55:47,130 --> 00:55:48,830 Rested a little bit more. 987 00:55:49,260 --> 00:55:50,730 And the sun's out. 988 00:55:51,260 --> 00:55:54,460 It is extraction day. 989 00:55:55,660 --> 00:55:57,100 It's like Christmas Day. 990 00:55:58,400 --> 00:56:01,830 There are times I literally never thought that this day would come. 991 00:56:16,500 --> 00:56:18,500 Okay, so I've moved out to the grasslands here. 992 00:56:18,500 --> 00:56:22,160 It looks like I'm just going somewhat back to where I was. 993 00:56:22,160 --> 00:56:24,400 The fact that it's day 21 and I'm here, 994 00:56:24,400 --> 00:56:28,260 I just... I could not be happier. 995 00:56:28,260 --> 00:56:29,560 So I'm going to be heading north, 996 00:56:29,560 --> 00:56:30,530 all the way through the jungle, 997 00:56:30,530 --> 00:56:33,000 and then when I get out, it's just a bit northwest. 998 00:56:34,030 --> 00:56:35,200 And there's extraction. 999 00:56:35,860 --> 00:56:38,160 Okay, let's do it. 1000 00:56:38,930 --> 00:56:40,360 Physically not doing any better than 1001 00:56:40,360 --> 00:56:41,930 I've probably done the last week. 1002 00:56:41,930 --> 00:56:45,860 But mentally, I am running out of here. 1003 00:56:45,860 --> 00:56:47,460 I am so excited. 1004 00:56:50,500 --> 00:56:52,460 Let's get out of here. 1005 00:56:52,460 --> 00:56:55,360 To reach the extraction point, Fairland must hike 1006 00:56:55,360 --> 00:56:57,060 two miles through dense jungle 1007 00:56:57,060 --> 00:56:59,360 while staying alert for snakes, 1008 00:56:59,360 --> 00:57:02,730 herds of wild taper and the deadly puma. 1009 00:57:02,730 --> 00:57:04,960 She must then traverse five miles 1010 00:57:04,960 --> 00:57:06,260 over a searing savannah 1011 00:57:06,260 --> 00:57:08,360 where temperatures near triple digits 1012 00:57:08,360 --> 00:57:10,730 and one of the deadliest snakes in the world, 1013 00:57:10,730 --> 00:57:14,460 the Fer-de-lance lurks in the tall grass. 1014 00:57:14,460 --> 00:57:17,260 I'm ecstatic that this is the last time 1015 00:57:17,260 --> 00:57:18,660 I will make this walk. 1016 00:57:26,260 --> 00:57:28,900 Oh, this jungle has to be kidding right now. 1017 00:57:31,760 --> 00:57:33,100 Yes. 1018 00:57:33,100 --> 00:57:34,830 Looks like this clears. 1019 00:57:37,130 --> 00:57:40,130 Real cute, jungle. 1020 00:57:40,130 --> 00:57:42,630 There's no worse feeling than just sinking. 1021 00:57:44,130 --> 00:57:47,130 I can absolutely correlate this time in this challenge 1022 00:57:47,130 --> 00:57:49,400 to falling off the cliff 20 years ago, 1023 00:57:49,400 --> 00:57:53,660 and bridging that gap with the mental fortitude, 1024 00:57:53,660 --> 00:57:57,460 the hard work, and be able to look at this situation 1025 00:57:57,460 --> 00:58:01,460 and just say, you didn't stay in that place of brokenness then, 1026 00:58:01,460 --> 00:58:03,830 and you didn't stay in that place of brokenness now. 1027 00:58:04,860 --> 00:58:08,860 And that, for me, is truly what's telling me 1028 00:58:08,860 --> 00:58:13,430 at this point, on extraction day that I am unbreakable. 1029 00:58:15,260 --> 00:58:17,760 Those tall grasses were brutal. 1030 00:58:17,760 --> 00:58:19,830 It's like a foot of marsh below 'em. 1031 00:58:22,000 --> 00:58:23,930 The landscape's beautiful. 1032 00:58:23,930 --> 00:58:25,060 It's really breathtaking, 1033 00:58:25,060 --> 00:58:27,000 if I had any breaths to be taken. 1034 00:58:30,230 --> 00:58:32,460 I'm just looking down at the ground for snakes 1035 00:58:32,460 --> 00:58:35,100 and carefully taking one step at a time 1036 00:58:35,100 --> 00:58:37,160 because a wrong step out here 1037 00:58:37,160 --> 00:58:40,200 could end me hours before extraction. 1038 00:58:42,030 --> 00:58:43,230 Feet are good. 1039 00:58:43,560 --> 00:58:44,730 The sun is hot. 1040 00:58:47,360 --> 00:58:49,660 I just want to rest here for a moment, and then... 1041 00:58:50,760 --> 00:58:52,930 Keep going 'cause the sun's only going to get hotter. 1042 00:59:33,760 --> 00:59:36,060 The sun is so oppressive. 1043 00:59:39,860 --> 00:59:41,930 I need to get to this tree. 1044 00:59:46,760 --> 00:59:48,500 I don't know how much more I have in me. 1045 00:59:48,500 --> 00:59:50,730 I'm just so tired. 1046 00:59:57,000 --> 00:59:58,230 It's so far. 1047 01:00:06,660 --> 01:00:08,060 It's like I'm fine when I'm resting. 1048 01:00:08,060 --> 01:00:09,060 But the second I start walking, 1049 01:00:09,060 --> 01:00:12,160 I just get dizzy and my vision gets black. 1050 01:00:12,160 --> 01:00:13,460 I just can't see anything. 1051 01:00:22,660 --> 01:00:23,730 Oh, my gosh. 1052 01:00:30,860 --> 01:00:32,460 Oh, my goodness. 1053 01:00:34,260 --> 01:00:38,460 There is this familiar sound of, like, horses, 1054 01:00:38,460 --> 01:00:40,300 and it's just like, wow. 1055 01:00:40,300 --> 01:00:43,130 I've already died and going to heaven. 1056 01:00:44,000 --> 01:00:45,660 And then I just like, look up. 1057 01:00:45,660 --> 01:00:48,060 And there's these horses coming. 1058 01:00:48,060 --> 01:00:52,260 And it's just, like, such a connection to past 1059 01:00:52,260 --> 01:00:55,130 when I fell off the cliff because horses gave me 1060 01:00:55,130 --> 01:00:59,200 such a reason to fight to get better. 1061 01:00:59,560 --> 01:01:00,930 Hey, buddy. 1062 01:01:02,160 --> 01:01:04,860 They just gave me the legs that I didn't have then. 1063 01:01:04,860 --> 01:01:08,100 And then today, so unexpected. 1064 01:01:08,100 --> 01:01:10,530 They just did the exact same thing for me. 1065 01:01:19,460 --> 01:01:22,730 After 21 days, Fairland completes the challenge, 1066 01:01:22,730 --> 01:01:25,160 shedding 40 pounds in the process. 1067 01:01:25,160 --> 01:01:30,860 Her primitive survival rating jumps from 5.9 up to 7.1. 1068 01:01:30,860 --> 01:01:32,760 This whole challenge has just really taught me 1069 01:01:32,760 --> 01:01:36,000 that it's not about not being broken. 1070 01:01:36,000 --> 01:01:38,360 It's about being broken and not staying broken. 1071 01:01:38,360 --> 01:01:41,260 I am so happy it's over. 1072 01:01:41,260 --> 01:01:44,460 I think when I get rest and rehydrated and... 1073 01:01:45,300 --> 01:01:47,300 showered, I'll be even more proud of myself. 1074 01:01:47,300 --> 01:01:50,560 But right now, you know, it's done. 1075 01:01:50,560 --> 01:01:51,660 It is complete. 1076 01:01:51,660 --> 01:01:53,730 And it's what I set out to do 1077 01:01:53,730 --> 01:01:56,430 and It's the hardest thing I've ever done in my life. 1078 01:01:57,260 --> 01:01:58,760 And then to go out on a horse. 1079 01:01:58,760 --> 01:02:01,530 On a horse. I mean, is there any better way? 1080 01:02:02,260 --> 01:02:04,060 Not for me, they're not. 1081 01:02:05,130 --> 01:02:07,660 Whoo! 81417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.