All language subtitles for Naked.and.Afraid.S17E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,100 --> 00:00:11,900 Being out here is right now, is, it's surreal. 2 00:00:11,900 --> 00:00:13,700 It's hard to believe that I'm actually here right now. 3 00:00:13,700 --> 00:00:16,860 I've been a fan since season one, episode one. 4 00:00:16,860 --> 00:00:18,500 Uh, I've watched... 5 00:00:18,500 --> 00:00:21,360 I've watched every single episode of Naked And Afraid. 6 00:00:21,360 --> 00:00:24,500 Bulent will always be hands down my favorite. 7 00:00:24,500 --> 00:00:26,200 You know, he doesn't sugarcoat anything. 8 00:00:26,200 --> 00:00:27,260 You have two options. 9 00:00:27,260 --> 00:00:30,100 Suck it up or quit. That's it, really. 10 00:00:30,100 --> 00:00:32,100 - There ain't nothing but quitting. - -Suck it up or quit. 11 00:00:32,100 --> 00:00:34,860 What I wanna prove out here is that I have what it takes 12 00:00:34,860 --> 00:00:38,500 not only to survive for 14 days, but to thrive. 13 00:00:38,500 --> 00:00:40,100 I think, I think it'll be fairly easy 14 00:00:40,100 --> 00:00:42,060 walking outta here on day 14. 15 00:00:46,400 --> 00:00:48,530 How did I get here? 16 00:00:49,660 --> 00:00:51,160 As a fan of the show, 17 00:00:51,160 --> 00:00:55,060 I can hardly believe that I'm here now in South Africa. 18 00:00:55,060 --> 00:00:57,830 This all feels very real all of a sudden. 19 00:00:58,460 --> 00:01:00,460 Coming from Minneapolis, Minnesota, 20 00:01:00,460 --> 00:01:03,660 this is drastically different. 21 00:01:03,660 --> 00:01:07,560 I am pretty terrified at the thought of coming in contact 22 00:01:07,560 --> 00:01:10,660 with either the big animals or the snakes 23 00:01:10,660 --> 00:01:12,260 and the scorpions and spiders 24 00:01:12,260 --> 00:01:14,000 and all the other creepy crawlies. 25 00:01:14,000 --> 00:01:16,530 I don't look forward to that at all. 26 00:01:17,660 --> 00:01:20,560 Naked And Afraid super fans Billy and Sam 27 00:01:20,560 --> 00:01:25,500 will be attempting to survive 14 days in Limpopo, South Africa. 28 00:01:25,500 --> 00:01:28,260 This is ground zero for the big five. 29 00:01:28,260 --> 00:01:35,330 Lion, leopard, Cape buffalo, rhino and the African elephant. 30 00:01:36,060 --> 00:01:37,860 In this hot and humid bush, 31 00:01:37,860 --> 00:01:41,230 every living creature is in a fight for survival. 32 00:01:44,000 --> 00:01:45,600 I know that this challenge is gonna be 33 00:01:45,600 --> 00:01:48,460 the most difficult thing I've done in my entire life. 34 00:01:48,460 --> 00:01:52,460 But also it's gonna be the most wild ride I've ever been on. 35 00:01:52,460 --> 00:01:56,200 I am more than ready to get started on these 14 days. 36 00:01:56,200 --> 00:01:59,060 South Africa, I'm gonna make you my bitch. 37 00:01:59,060 --> 00:02:01,230 And we're gonna walk outta here on day 14. 38 00:02:04,560 --> 00:02:08,560 I'm just not sure anybody can survive here for 21 days. 39 00:02:08,560 --> 00:02:10,200 Oh, my God. 40 00:02:10,200 --> 00:02:11,230 Yeah! 41 00:02:11,760 --> 00:02:13,160 Two strangers. 42 00:02:13,160 --> 00:02:15,060 Ah! Run, go, go, go, go. 43 00:02:15,060 --> 00:02:16,160 Oh, God. 44 00:02:16,160 --> 00:02:17,300 No food. 45 00:02:21,400 --> 00:02:22,400 No water. 46 00:02:22,760 --> 00:02:23,760 Ah! 47 00:02:24,360 --> 00:02:25,460 Twenty one days. 48 00:02:25,460 --> 00:02:28,000 Don't tap. 49 00:02:28,000 --> 00:02:29,460 Die first. 50 00:02:29,460 --> 00:02:32,030 Naked And Afraid. 51 00:02:35,460 --> 00:02:38,860 The terrain is absolutely beautiful. 52 00:02:38,860 --> 00:02:41,860 Uh, it reminds me a lot of, you know, back home in Texas, 53 00:02:41,860 --> 00:02:44,160 uh, there's a few more thorns than, than normal. 54 00:02:44,160 --> 00:02:45,660 But 55 00:02:45,660 --> 00:02:49,660 I think, uh, I think this will be an, an epic adventure. 56 00:02:49,660 --> 00:02:52,360 I'm uniquely qualified to succeed at this challenge 57 00:02:52,360 --> 00:02:56,260 based on my survival skills and my military background. 58 00:02:56,260 --> 00:03:00,360 I was, uh, deployed to Afghanistan in 2011 to 2012. 59 00:03:00,360 --> 00:03:01,460 The skills that I'm bringing to this challenge 60 00:03:01,460 --> 00:03:04,700 would be my trapping and tracking skills, 61 00:03:04,700 --> 00:03:08,660 fishing, shelter making, fire making, camp crafts. 62 00:03:08,660 --> 00:03:11,500 You know, use that engineering side of my mind. 63 00:03:11,500 --> 00:03:14,360 I think my skills will be on point out here. 64 00:03:14,360 --> 00:03:15,860 Now, I'm taking on this fan challenge, 65 00:03:15,860 --> 00:03:18,860 I wanna prove myself that I can survive the 14 days. 66 00:03:18,860 --> 00:03:21,600 And hopefully, I can use this as a stepping stone 67 00:03:21,600 --> 00:03:24,700 to, to do other challenges in 21 days, 40 days 68 00:03:24,700 --> 00:03:25,900 or even further, you know? 69 00:03:25,900 --> 00:03:27,160 To be able to say, 70 00:03:27,160 --> 00:03:30,760 "Hey, you know, I'll walk amongst those like EJ and Matt." 71 00:03:30,760 --> 00:03:32,760 I am ready to take on this fan challenge 72 00:03:32,760 --> 00:03:35,160 more than anything I've ever done in my entire life. 73 00:03:38,360 --> 00:03:40,800 It's, uh, very bizarre coming out here 74 00:03:40,800 --> 00:03:42,460 feeling that I have nothing to prove 75 00:03:42,460 --> 00:03:45,860 other than to just endure and get through it. 76 00:03:45,860 --> 00:03:48,500 - I'm a thrill seeker. - I'm a wild child. 77 00:03:48,500 --> 00:03:49,600 I'm the extrovert, 78 00:03:49,600 --> 00:03:53,660 outgoing, silly, crazy, adventure type. 79 00:03:53,660 --> 00:03:56,100 I do a lot of outdoor activities. 80 00:03:56,100 --> 00:04:00,600 Love camping, I love kayaking, cliff jumping. 81 00:04:00,600 --> 00:04:02,760 Other than that, I am a biker chick. 82 00:04:03,460 --> 00:04:05,260 We'll ride when I get back, baby. 83 00:04:05,260 --> 00:04:09,660 I do a lot of motorcycle camping trips. 84 00:04:09,660 --> 00:04:13,760 I feel so alive when I'm on two wheels. 85 00:04:13,760 --> 00:04:16,030 Ready to do this, Ready to get this challenge started. 86 00:04:17,760 --> 00:04:19,130 Off we go. 87 00:04:23,500 --> 00:04:26,530 I think I'm getting to my final destination here. 88 00:04:27,300 --> 00:04:28,330 Let's go. 89 00:04:29,260 --> 00:04:30,260 All right. 90 00:04:31,300 --> 00:04:33,800 It's time to get wild in Africa. 91 00:04:33,800 --> 00:04:35,960 Some misconceptions that people may have about me 92 00:04:35,960 --> 00:04:38,000 is that I come off as an , 93 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 a little stern, you know, due to my military background. 94 00:04:41,000 --> 00:04:43,260 But been through a lot in my life. 95 00:04:43,260 --> 00:04:47,100 At one point, I was addicted to drugs and I was homeless. 96 00:04:47,100 --> 00:04:50,500 But I can use what I've learnt from those past experiences 97 00:04:50,500 --> 00:04:54,260 to help me get through these next 14 grueling days. 98 00:04:54,260 --> 00:04:57,560 As a military veteran, Billy has grit and resilience. 99 00:04:57,560 --> 00:04:59,300 And has learned survival skills 100 00:04:59,300 --> 00:05:02,600 such as fire making, fishing and shelter building. 101 00:05:02,600 --> 00:05:05,500 He starts the challenge with a primitive survival rating, 102 00:05:05,500 --> 00:05:08,360 or PSR of 5.8. 103 00:05:13,300 --> 00:05:14,700 Oh, boy. 104 00:05:14,700 --> 00:05:16,360 And so it begins. 105 00:05:17,100 --> 00:05:19,060 This is the part where I get naked. 106 00:05:20,760 --> 00:05:24,460 I don't mind being naked on a challenge like this. 107 00:05:24,460 --> 00:05:28,360 I'm totally interested in being stripped down of everything 108 00:05:28,360 --> 00:05:31,400 and seeing what I'm truly made of. 109 00:05:31,400 --> 00:05:34,360 But being nude and exposed to the environment, 110 00:05:34,360 --> 00:05:38,400 kinda crosses the line between brave and stupid. 111 00:05:38,400 --> 00:05:40,530 Here we go. 112 00:05:43,260 --> 00:05:45,500 What Sam lacks in survival skills 113 00:05:45,500 --> 00:05:48,800 she makes up for in mental strength and determination. 114 00:05:48,800 --> 00:05:52,160 She has experience making fire and building traps. 115 00:05:52,160 --> 00:05:56,830 - And begins her 14 day challenge with a PSR of 5. - 5. 116 00:06:00,660 --> 00:06:03,660 - Oh, my. - I see movement over there. 117 00:06:03,660 --> 00:06:05,530 Oh, wow. 118 00:06:06,600 --> 00:06:08,360 The moment we've all been waiting for. 119 00:06:08,360 --> 00:06:09,660 - That's right. - Hello. 120 00:06:09,660 --> 00:06:11,260 -I'm Billy. -Billy. I'm Sam. 121 00:06:11,260 --> 00:06:12,560 Sam, where are you from? 122 00:06:12,560 --> 00:06:14,000 From Minneapolis, Minnesota. 123 00:06:14,000 --> 00:06:15,260 Minneapolis, I'm from Dallas. 124 00:06:15,260 --> 00:06:17,300 -Dallas, Texas, baby. -Or just east of Dallas, yeah. 125 00:06:17,300 --> 00:06:19,100 How are you feeling? 126 00:06:19,100 --> 00:06:20,560 - Yeah, it's a little awkward. - Yeah. 127 00:06:20,560 --> 00:06:21,760 I, I was in army. 128 00:06:21,760 --> 00:06:23,860 So, you know, I did run around the barracks naked a lot 129 00:06:23,860 --> 00:06:25,100 in my younger and dumber days. 130 00:06:25,100 --> 00:06:27,560 - Who needs clothes? - That's right. 131 00:06:27,560 --> 00:06:29,100 -So, uh, what do you do for a living? -Yeah. 132 00:06:29,100 --> 00:06:30,760 I'm a freelance photographer. 133 00:06:30,760 --> 00:06:33,560 -And you? -I'm a network engineer for IBM. 134 00:06:33,560 --> 00:06:34,960 - Wow. Wild. - Yeah. 135 00:06:34,960 --> 00:06:36,360 You ready to rock these 14 days? 136 00:06:36,360 --> 00:06:39,300 - I'm ready to nail these 14 days. Yeah. - Beautiful. 137 00:06:39,300 --> 00:06:42,800 I can see our bags here, and I think we should see what we brought. 138 00:06:42,800 --> 00:06:43,800 Let's go. 139 00:06:45,300 --> 00:06:47,760 - So, I brought a blade. - Oh, very nice. 140 00:06:47,760 --> 00:06:49,360 - Necessary out here. - Yes. 141 00:06:49,360 --> 00:06:52,000 I brought some hook and line. 142 00:06:52,000 --> 00:06:53,260 - Amazing. - Yes. 143 00:06:53,260 --> 00:06:54,860 Now, it looks like we have a few extra things... 144 00:06:54,860 --> 00:06:56,500 - Yes. - ...that we got gifted with. 145 00:06:56,500 --> 00:06:59,100 I got a beautiful pot. 146 00:06:59,100 --> 00:07:01,460 -Looks like I got a fire starter. -Beautiful. 147 00:07:01,460 --> 00:07:04,000 - I have the map here. - Excellent. 148 00:07:04,000 --> 00:07:05,860 - Let's see. - Let's see where we are. 149 00:07:05,860 --> 00:07:08,100 Yeah, so, you know, this is insertion. 150 00:07:08,100 --> 00:07:09,400 This is the water source. 151 00:07:09,400 --> 00:07:10,660 - Look at that muddy water. - -That's right. 152 00:07:10,660 --> 00:07:12,060 - Let's find it. - There was some water. 153 00:07:12,060 --> 00:07:13,300 Think that's where we need to head. 154 00:07:13,300 --> 00:07:14,560 And it's not quite noon yet, but... 155 00:07:14,560 --> 00:07:16,660 - It's happening. - -Yes, we got a heck of a hike. 156 00:07:16,660 --> 00:07:18,460 We need to get there and get our boma built 157 00:07:18,460 --> 00:07:19,760 before, uh, before sunset. 158 00:07:19,760 --> 00:07:21,100 We should get a boogie on. 159 00:07:21,100 --> 00:07:22,300 Let's go, let's do it. 160 00:07:22,300 --> 00:07:23,300 Step in. 161 00:07:26,600 --> 00:07:28,600 I'm feeling pretty exposed. 162 00:07:28,600 --> 00:07:31,100 Makes you a little bit more cautious doing it naked. 163 00:07:31,100 --> 00:07:32,160 That's right. 164 00:07:32,160 --> 00:07:33,130 My first impression of Sam, 165 00:07:33,130 --> 00:07:35,400 I think she's gonna be a, a valuable asset here. 166 00:07:35,400 --> 00:07:37,160 I'm excited and relieved. 167 00:07:37,160 --> 00:07:39,360 Uh, she seems very determined, very motivated, 168 00:07:39,360 --> 00:07:41,460 and willing to try new things and willing to learn. 169 00:07:41,460 --> 00:07:44,000 And I couldn't ask for more in a partner. 170 00:07:44,000 --> 00:07:45,560 How's it looking up there, Billy? 171 00:07:45,560 --> 00:07:48,000 It's, uh, looking a little rough. 172 00:07:48,000 --> 00:07:49,660 - Yeah. - -So, mind your feet, yeah? 173 00:07:49,660 --> 00:07:51,760 It's getting thicker. 174 00:07:51,760 --> 00:07:54,060 Oh, those thorns, oh, my goodness. 175 00:07:55,000 --> 00:07:57,460 My first impressions of Billy are really good. 176 00:07:57,460 --> 00:08:00,500 He seems really grounded and skillful. 177 00:08:00,500 --> 00:08:02,800 I'm, uh, 42 with a wife and a kid 178 00:08:02,800 --> 00:08:04,460 and then another kid that's coming in two months. 179 00:08:04,460 --> 00:08:05,760 Your wife is pregnant? 180 00:08:05,760 --> 00:08:08,400 - Yeah. - Oh. 181 00:08:08,400 --> 00:08:11,760 Got some, uh, animal markings here. 182 00:08:11,760 --> 00:08:13,160 It is so thick through here. 183 00:08:13,160 --> 00:08:16,630 - Like, the visibility is very minimal. - -Yes. 184 00:08:17,800 --> 00:08:19,400 - We'll be fine. - Yes. 185 00:08:21,000 --> 00:08:22,460 -Are we there yet? -No. 186 00:08:22,460 --> 00:08:24,160 Damn it. 187 00:08:24,160 --> 00:08:27,060 It's getting thicker and thicker. 188 00:08:27,060 --> 00:08:28,400 Make it through there and it opens up. 189 00:08:28,400 --> 00:08:30,430 You're clear after you pass those little bushes. 190 00:08:30,760 --> 00:08:31,760 I see it. 191 00:08:31,760 --> 00:08:33,060 - Oh, yeah, there's water. - -I see it. 192 00:08:33,060 --> 00:08:34,760 - It looks like there's reflections. - -Oh, my goodness. 193 00:08:37,160 --> 00:08:38,300 There's water. 194 00:08:38,300 --> 00:08:39,760 That is a big relief. 195 00:08:40,800 --> 00:08:42,060 - Let's check it out, huh? - Oh, wow. 196 00:08:44,100 --> 00:08:46,460 A lot of, uh, animal activity around here too. 197 00:08:46,460 --> 00:08:48,130 Wonder if the elephants knocked all these down. 198 00:08:48,860 --> 00:08:50,200 Absolutely. 199 00:08:50,200 --> 00:08:51,860 That's exactly what they did. 200 00:08:51,860 --> 00:08:54,000 As the strongest land mammal on the planet, 201 00:08:54,000 --> 00:08:56,100 the African elephant's raw power 202 00:08:56,100 --> 00:08:58,800 means they can quickly fill huge trees 203 00:08:58,800 --> 00:09:01,160 and anything else in their path. 204 00:09:01,160 --> 00:09:02,860 Just a friendly reminder. 205 00:09:03,560 --> 00:09:05,400 We're not alone. 206 00:09:05,400 --> 00:09:08,860 - Beautiful puddle we have. - We made it. 207 00:09:08,860 --> 00:09:10,100 - I'm happy to have it. - Oh, my goodness. 208 00:09:10,100 --> 00:09:12,160 I think there's actually fish in there. 209 00:09:12,160 --> 00:09:14,660 While the water looks a little muddy and murky, 210 00:09:14,660 --> 00:09:17,060 I'm excited because we have water. 211 00:09:17,060 --> 00:09:19,400 There's a pond, there's a water source. 212 00:09:19,400 --> 00:09:22,400 Oh, my goodness. We have dinner tonight already. 213 00:09:22,400 --> 00:09:23,360 We have dinner already. 214 00:09:23,360 --> 00:09:24,660 - It's on it's way-- - Right there. 215 00:09:24,660 --> 00:09:27,060 No. What? 216 00:09:27,060 --> 00:09:29,900 There's no way. There's no way. 217 00:09:29,900 --> 00:09:32,660 There's no-- Let's see. 218 00:09:32,660 --> 00:09:34,260 - What? - -It's still fresh too, look. 219 00:09:34,260 --> 00:09:36,300 Ain't even hit rigor mortis yet. 220 00:09:36,300 --> 00:09:38,100 - Look, he's still moving. - Oh, my God! 221 00:09:38,100 --> 00:09:40,300 Certain species of catfish 222 00:09:40,300 --> 00:09:43,160 are known to seek out what-- new watering holes 223 00:09:43,160 --> 00:09:45,660 as the, uh, oxygen levels decrease 224 00:09:45,660 --> 00:09:47,560 or as food supplies decrease. 225 00:09:47,560 --> 00:09:49,560 And so this may be a Naked And Afraid first. 226 00:09:49,560 --> 00:09:52,000 Having Mother Nature just hand us dinner 227 00:09:52,000 --> 00:09:53,600 as we arrive to camp. 228 00:09:53,600 --> 00:09:55,000 - Look here, there's another catfish. - -I'm seeing. 229 00:09:55,000 --> 00:09:56,960 There's so many. 230 00:09:56,960 --> 00:09:59,260 I thought you were just manifesting we have dinner already. 231 00:09:59,260 --> 00:10:01,000 -But we have dinner! -He's still alive too. 232 00:10:01,000 --> 00:10:04,260 It's like they crawled out looking for another water hole. 233 00:10:04,260 --> 00:10:06,900 And I know, I know a lot of catfish will do that 234 00:10:06,900 --> 00:10:10,260 um, hoping that there's another waterhole nearby. 235 00:10:10,260 --> 00:10:12,260 - This is a meal. - Yes. 236 00:10:12,260 --> 00:10:13,360 Thank you, little guy. 237 00:10:13,360 --> 00:10:15,560 Go figure. 238 00:10:15,560 --> 00:10:18,200 These are 100% safe since they're still alive. 239 00:10:18,200 --> 00:10:19,800 The gills are still red. 240 00:10:19,800 --> 00:10:23,060 Uh, the eyes are not clouded over or anything like that. 241 00:10:23,060 --> 00:10:24,260 I think this is a really good omen 242 00:10:24,260 --> 00:10:25,800 that we'll walk out of here fat and happy 243 00:10:25,800 --> 00:10:26,860 at the end of 14 days. 244 00:10:28,260 --> 00:10:29,660 What is our game plan? 245 00:10:29,660 --> 00:10:31,600 I'm gonna, I'm gonna string up some of this line with the fish 246 00:10:31,600 --> 00:10:33,360 and I'm just gonna toss 'em in the water right here. 247 00:10:33,360 --> 00:10:37,000 Just keep all the bugs and half of 'em keep 'em alive 248 00:10:37,000 --> 00:10:39,160 until we are ready to actually eat them. 249 00:10:39,760 --> 00:10:41,600 Beautiful. 250 00:10:41,600 --> 00:10:43,960 - I probably won't eat tonight, uh... - -No? 251 00:10:43,960 --> 00:10:46,100 ...just the way that I know how my body is. 252 00:10:46,100 --> 00:10:47,130 Yeah. 253 00:10:47,130 --> 00:10:49,330 And, uh, we have some, some breakfast in the morning. 254 00:10:50,200 --> 00:10:52,060 - That would be nice. - Boom. 255 00:10:53,560 --> 00:10:55,460 Excellent. All right. 256 00:10:55,460 --> 00:10:57,130 Boma time. 257 00:10:58,800 --> 00:11:00,900 What'd you think about this spot? 258 00:11:00,900 --> 00:11:02,500 You think right in here? 259 00:11:02,500 --> 00:11:04,360 -Right in there. -Just clear it out? 260 00:11:04,360 --> 00:11:06,100 Clear it out. Move it around. 261 00:11:06,100 --> 00:11:08,860 It's kinda built up already, like right here. 262 00:11:08,860 --> 00:11:11,200 We don't have to worry about filling in that area. 263 00:11:11,200 --> 00:11:12,800 It's already covered in and shaded. 264 00:11:12,800 --> 00:11:16,160 We could just fill it in as much as possible. 265 00:11:16,160 --> 00:11:19,100 The benefit of the spot that Billy and I are looking at 266 00:11:19,100 --> 00:11:21,860 has a large Leadwood tree that has already been knocked over, 267 00:11:21,860 --> 00:11:25,660 giving us, uh, like, added security and enclosure, 268 00:11:25,660 --> 00:11:32,030 making it pretty ideal, uh, for making shelter and a home for the next 14 days. 269 00:11:33,060 --> 00:11:34,460 - Okay. - -Getting a little clear. 270 00:11:34,460 --> 00:11:36,200 Getting a little clearer. 271 00:11:36,200 --> 00:11:38,160 This is coming together slowly but surely. 272 00:11:38,160 --> 00:11:39,360 Yes. 273 00:11:40,760 --> 00:11:43,160 God. Man, that was just perfect. 274 00:11:43,160 --> 00:11:44,760 - Perfect. - That works. 275 00:11:44,760 --> 00:11:45,860 We're doing good. 276 00:11:45,860 --> 00:11:47,360 - Sun's going down quick though. - -It is. 277 00:11:48,160 --> 00:11:49,260 You need some water? 278 00:11:49,260 --> 00:11:51,900 It wouldn't hurt, so I might go grab the pot. 279 00:11:51,900 --> 00:11:53,060 Yeah, yeah. 280 00:11:53,060 --> 00:11:55,160 Yeah. Keep ahead of the dehydration. 281 00:11:57,000 --> 00:11:58,100 As a fan, 282 00:11:58,100 --> 00:12:00,660 watching all of these seasons, all these episodes, 283 00:12:00,660 --> 00:12:02,700 I've seen my favorite survivalist, 284 00:12:02,700 --> 00:12:04,900 you know, fire started quite a few times. 285 00:12:04,900 --> 00:12:06,260 Oh, yeah, baby. 286 00:12:06,260 --> 00:12:07,960 We got fire! 287 00:12:19,100 --> 00:12:21,900 - Whoa-ho-ho. - Fire. 288 00:12:21,900 --> 00:12:23,660 Man's greatest invention. 289 00:12:24,560 --> 00:12:25,500 Thanks, bud. 290 00:12:25,500 --> 00:12:27,100 Yeah, good job on the fire. 291 00:12:27,100 --> 00:12:28,660 You too. 292 00:12:32,260 --> 00:12:33,600 Feeling good. 293 00:12:33,600 --> 00:12:36,060 Feeling like we're, like, just at the nick of time before sundown, 294 00:12:36,060 --> 00:12:37,860 Just threw the water on the fire, 295 00:12:37,860 --> 00:12:39,860 and that water's got to get boiled. 296 00:12:39,860 --> 00:12:42,160 Uh, happy that we have shelter, 297 00:12:42,160 --> 00:12:43,800 happy that we have some food, 298 00:12:43,800 --> 00:12:46,430 happy that we have water and fire, so... 299 00:12:47,100 --> 00:12:48,360 And a great partner. 300 00:12:48,360 --> 00:12:52,160 I don't know how much more I could ask for for insertion day one. 301 00:12:52,160 --> 00:12:54,560 All right, so, here we are at the end of day one. 302 00:12:54,560 --> 00:12:58,360 How many people can say they have food in the form of two catfish, 303 00:12:58,360 --> 00:13:04,060 water, boma, shelter and fire all on day one? 304 00:13:04,060 --> 00:13:05,530 Night number one, here we go. 305 00:13:09,660 --> 00:13:14,100 Full moon, baby, yeah. 306 00:13:14,100 --> 00:13:17,300 Here we are, live in South Africa, night one. 307 00:13:17,300 --> 00:13:20,300 What do you hope to gain from the experience? 308 00:13:20,300 --> 00:13:22,660 - Twenty one days. - Twenty one days. 309 00:13:22,660 --> 00:13:24,660 - Did you not have 21 days? - Yeah. 310 00:13:24,660 --> 00:13:26,460 I wanna be up there with the, uh, 311 00:13:26,460 --> 00:13:29,460 EJ and, and Matt and, and Gary and, and... 312 00:13:29,460 --> 00:13:30,660 Say hi to Amber for me. 313 00:13:30,660 --> 00:13:32,430 - Yeah. - I love her. 314 00:13:34,160 --> 00:13:35,660 I wanna be up there with them all. 315 00:13:38,460 --> 00:13:40,100 Yeah. 316 00:13:40,100 --> 00:13:41,430 - What? - Nothing. 317 00:13:41,860 --> 00:13:42,860 Mmm-mmm. 318 00:13:47,000 --> 00:13:49,160 There's something out there. 319 00:13:49,160 --> 00:13:51,560 - What? - -I don't know, out there. 320 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 Oh, my God. 321 00:13:55,000 --> 00:13:56,860 It breathed really heavy and it's not far away. 322 00:13:58,860 --> 00:14:00,760 It's a deep huffing sound. 323 00:14:03,160 --> 00:14:04,760 - Did you hear that? - Mmm-hmm. 324 00:14:19,700 --> 00:14:21,700 I'm too scared to stand up. 325 00:14:21,700 --> 00:14:22,830 Get on outta here. 326 00:14:27,060 --> 00:14:29,160 Yah! 327 00:14:33,400 --> 00:14:34,630 Circling us. 328 00:14:35,560 --> 00:14:37,760 I have such a fear of the unknown, 329 00:14:37,760 --> 00:14:41,530 like, not knowing what it is that's ... 330 00:15:00,560 --> 00:15:02,600 Tell me about your, uh, 331 00:15:02,600 --> 00:15:05,000 your close encounters of the third kind last night. 332 00:15:05,000 --> 00:15:06,760 Yeah, I don't know what the that was. 333 00:15:08,160 --> 00:15:09,560 It did freak me out, yeah. 334 00:15:09,560 --> 00:15:11,260 And I did exactly what I thought I would. 335 00:15:11,260 --> 00:15:14,460 I yelled so loud, but it did not deter it. 336 00:15:14,460 --> 00:15:15,800 I wanna know what it was, 337 00:15:15,800 --> 00:15:17,760 and maybe I don't wanna know what it was. 338 00:15:17,760 --> 00:15:19,000 My personal opinion, 339 00:15:19,000 --> 00:15:21,660 it was either a Cape buffalo or a rhino, 340 00:15:21,660 --> 00:15:24,200 'cause it was breaking some brush and puffin'. 341 00:15:26,100 --> 00:15:27,460 Well, you know, like a bull would, uh, 342 00:15:27,460 --> 00:15:30,700 blow air out of its nostrils whenever it's mad. 343 00:15:30,700 --> 00:15:32,500 Last night, we weren't hungry. 344 00:15:32,500 --> 00:15:35,060 So, we decided not to eat the fish. 345 00:15:35,060 --> 00:15:37,660 So, this morning, we're gonna have some breakfast. 346 00:15:37,660 --> 00:15:38,660 If they're still there. 347 00:15:38,660 --> 00:15:40,060 -If they're still there. -We'll have to go find out. 348 00:15:40,060 --> 00:15:41,260 We've been wondering all night if they're still there. 349 00:15:41,260 --> 00:15:44,400 - Moment of truth about to come. - That's right. 350 00:15:44,400 --> 00:15:47,230 - Feel like we're crawling out of a cave. - That's right. 351 00:15:49,260 --> 00:15:50,830 Fishing line is still there. 352 00:15:52,100 --> 00:15:53,560 Oh, yeah. 353 00:15:53,560 --> 00:15:55,760 Yeah. We definitely have to eat both of 'em today. 354 00:15:55,760 --> 00:15:57,460 Nice and stiff. 355 00:15:57,460 --> 00:16:00,600 I, I don't feel comfortable eating this smaller fish 356 00:16:00,600 --> 00:16:03,560 and it's unfortunate that it's gotta go to waste. 357 00:16:03,560 --> 00:16:07,030 Uh, this larger fish though, it's still got clear eyes. 358 00:16:07,600 --> 00:16:09,660 One of 'em was still edible, 359 00:16:09,660 --> 00:16:13,360 and the other one, its eyes were clouded. 360 00:16:13,360 --> 00:16:14,460 By the time they hit that state, they're, 361 00:16:14,460 --> 00:16:16,560 they're long past their due date. 362 00:16:16,560 --> 00:16:19,460 So, I didn't wanna take the risk with that one. 363 00:16:19,460 --> 00:16:23,730 So, here's one big ol' honking catfish. 364 00:16:26,160 --> 00:16:27,760 Beautimus maximus. 365 00:16:27,760 --> 00:16:30,030 Look at all that fat in there. Oh, my goodness. 366 00:16:31,360 --> 00:16:32,930 And it smells good. 367 00:16:34,260 --> 00:16:35,700 - Cheers. - Cheers. 368 00:16:35,700 --> 00:16:36,700 Salud. 369 00:16:37,000 --> 00:16:39,860 All right, bottoms up. 370 00:16:39,860 --> 00:16:41,760 Not even that fishy, huh? 371 00:16:41,760 --> 00:16:43,560 It's very light. It's like white meat. 372 00:16:43,560 --> 00:16:45,160 -It's like white fish. -And, like... 373 00:16:45,160 --> 00:16:48,230 You got a lot of fat on the skin on the, uh, meat still too. 374 00:16:49,200 --> 00:16:51,060 - Better than nothing. - Yep. 375 00:16:52,900 --> 00:16:54,760 Not too chatty. 376 00:16:54,760 --> 00:16:58,160 Of course, I'm ecstatic to have fish on day two. 377 00:16:58,160 --> 00:17:00,360 But if we can get some more food down the road, 378 00:17:00,360 --> 00:17:03,160 that's what's needed to make it the full 14 days. 379 00:17:03,160 --> 00:17:06,460 I believe there's another fish or two in this pond. 380 00:17:07,160 --> 00:17:08,760 So, I saved a little bit of fish, 381 00:17:08,760 --> 00:17:09,860 threw it on the hook right here. 382 00:17:09,860 --> 00:17:11,000 It's nice and dry, 383 00:17:11,000 --> 00:17:13,330 so it won't come off as easily as, like, fresh meat. 384 00:17:14,100 --> 00:17:15,160 There you go. 385 00:17:15,160 --> 00:17:17,230 We'll find out if we got any fish in here tonight. 386 00:17:22,400 --> 00:17:27,160 It is morning of day numero three. 387 00:17:27,160 --> 00:17:30,260 - Three. -Three, baby. What's that mean? 388 00:17:30,260 --> 00:17:32,060 It's the start of the, the suck. 389 00:17:32,060 --> 00:17:34,560 - Start of the suck. - Yeah. 390 00:17:34,560 --> 00:17:37,560 So, um, I haven't eaten in a while 391 00:17:37,560 --> 00:17:38,900 or haven't drink in a while, 392 00:17:38,900 --> 00:17:40,460 it can be, it could become a very... 393 00:17:40,460 --> 00:17:41,660 My, the military side comes in. 394 00:17:41,660 --> 00:17:43,100 I mean, I can be very unpleasant. 395 00:17:43,100 --> 00:17:45,230 -If it gets too overbearing, you know, unpleasant. -Quiet, yeah. 396 00:17:45,960 --> 00:17:47,000 Not very nice. 397 00:17:47,000 --> 00:17:49,360 So, if it gets too much, just let me know. 398 00:17:49,360 --> 00:17:51,560 Tell me to take it cool for five minutes, 399 00:17:51,560 --> 00:17:53,060 and that's all I'll need. 400 00:17:53,060 --> 00:17:54,560 Are you feeling that right now? 401 00:17:54,560 --> 00:17:55,760 - A little bit. - Okay. 402 00:17:55,760 --> 00:17:58,160 - Thanks for telling me. - That's great. 403 00:17:58,560 --> 00:17:59,900 A little bit. 404 00:17:59,900 --> 00:18:02,760 I do understand I'm the only other person out here with him to... 405 00:18:03,960 --> 00:18:07,960 communicate with and, uh, maybe unleash some of his 406 00:18:07,960 --> 00:18:10,260 current emotional states with, so... 407 00:18:10,260 --> 00:18:11,300 So, I'll be open to that. 408 00:18:11,300 --> 00:18:13,960 I'm just glad to know that before experiencing it. 409 00:18:13,960 --> 00:18:16,630 It's very mature of him, and I really appreciate it. 410 00:18:19,260 --> 00:18:22,100 Today I'm going to try making a fish basket. 411 00:18:22,100 --> 00:18:24,260 I've seen a fish basket work really well 412 00:18:24,260 --> 00:18:26,260 for Laura Zerra in Panama, 413 00:18:26,260 --> 00:18:29,560 and it's a great way to possibly get some protein. 414 00:18:29,560 --> 00:18:32,760 My wishes were answered and I got a lobster. 415 00:18:32,760 --> 00:18:34,160 Oh, my gosh, there's two. 416 00:18:35,100 --> 00:18:37,660 That's awesome. 417 00:18:37,660 --> 00:18:40,560 Although we're probably not gonna catch any lobster here, 418 00:18:40,560 --> 00:18:42,430 I have every hope that it's gonna work. 419 00:18:43,260 --> 00:18:46,100 A fish trap is simple enough. 420 00:18:46,100 --> 00:18:50,760 I love, like, tangible, crafty things to do. 421 00:18:50,760 --> 00:18:53,260 And so, this is keeping me busy, 422 00:18:53,260 --> 00:18:58,360 my mind busy and, uh, hopefully it pays off. 423 00:18:58,360 --> 00:19:00,260 I was gonna go look at the watering hole right quick. 424 00:19:00,260 --> 00:19:03,060 Uh, see if I see any signs of movement, 425 00:19:03,060 --> 00:19:04,330 check the line. 426 00:19:04,330 --> 00:19:07,530 I know that a lot of people tap between day two and day six. 427 00:19:07,700 --> 00:19:09,000 Nothing. 428 00:19:09,000 --> 00:19:11,960 And a lot of that is due to hunger, 429 00:19:11,960 --> 00:19:14,700 and missing home, missing their family. 430 00:19:14,700 --> 00:19:15,800 I've been hungry. 431 00:19:15,800 --> 00:19:17,560 I know what it's like to be away from my family. 432 00:19:17,560 --> 00:19:20,060 So, I just gotta be able to have that mental fortitude 433 00:19:20,060 --> 00:19:21,530 to push through all that. 434 00:19:23,660 --> 00:19:27,060 I am done with the main portion of the trap. 435 00:19:27,060 --> 00:19:29,460 Now, it's part two. 436 00:19:29,460 --> 00:19:32,930 It's a matter of making a smaller cone to fit on the inside 437 00:19:33,300 --> 00:19:34,500 as, like, a passage, 438 00:19:34,500 --> 00:19:38,160 and then the fish hang out and are unable to escape. 439 00:19:38,160 --> 00:19:40,760 So, it's kinda just like a filter to go in. 440 00:19:42,000 --> 00:19:44,160 All right, I'm almost done here. 441 00:19:45,860 --> 00:19:48,830 - That'll work. - Yeah, I agree. 442 00:19:53,000 --> 00:19:54,400 It's gonna be a hot day. 443 00:19:54,400 --> 00:19:55,730 Mmm-hmm. 444 00:20:00,000 --> 00:20:01,630 Doesn't look like anything. 445 00:20:03,160 --> 00:20:04,260 Nah. 446 00:20:04,260 --> 00:20:05,360 Huh? 447 00:20:05,360 --> 00:20:06,360 Nah. 448 00:20:09,500 --> 00:20:12,430 If that fishing line doesn't get any bites, 449 00:20:13,860 --> 00:20:15,800 we gotta have some backup options. 450 00:20:15,800 --> 00:20:17,660 My biggest concern moving forward 451 00:20:17,660 --> 00:20:19,160 would be getting protein. 452 00:20:19,160 --> 00:20:22,260 I was hoping that fish would be our main source of protein out here, 453 00:20:22,260 --> 00:20:25,100 but we have to expand our options. 454 00:20:25,100 --> 00:20:26,360 But there are ground birds. 455 00:20:26,360 --> 00:20:27,600 Yes, a lot of 'em. 456 00:20:27,600 --> 00:20:29,100 That's where I'm gonna set up a trap. 457 00:20:29,100 --> 00:20:30,760 We get some material for cordage, 458 00:20:30,760 --> 00:20:33,500 we can make so many things including that trap. 459 00:20:33,500 --> 00:20:34,960 And then, uh, we don't have to 460 00:20:34,960 --> 00:20:37,660 -actively do things in the heat of the day. -Yup. 461 00:20:37,660 --> 00:20:41,160 You know, I've been a super fan for many of years. 462 00:20:41,160 --> 00:20:42,360 And I've seen survivalists 463 00:20:42,360 --> 00:20:45,860 build spring snares for food like Elijah in Botswana. 464 00:20:45,860 --> 00:20:48,230 And we got a yellow-billed hornbill. 465 00:20:49,560 --> 00:20:52,500 Oh, my God. 466 00:20:52,500 --> 00:20:55,160 Big old beautiful starling. 467 00:20:56,100 --> 00:20:58,960 So I'm hoping to set up a few traps. 468 00:20:58,960 --> 00:21:00,830 Which one of these birds are going to be dinner? 469 00:21:01,800 --> 00:21:03,130 Look at all of them. 470 00:21:04,460 --> 00:21:07,530 All right, concepts. 471 00:21:09,400 --> 00:21:11,430 You want me to hold the cordage? 472 00:21:12,360 --> 00:21:14,060 You want me to hold it? 473 00:21:14,800 --> 00:21:15,930 Yeah. 474 00:21:18,160 --> 00:21:19,960 My mind is not working right now. 475 00:21:19,960 --> 00:21:22,160 I mean, you and me both. 476 00:21:22,160 --> 00:21:27,100 I do notice that Billy is also needing to slow down a little bit. 477 00:21:27,100 --> 00:21:29,360 My mind is not working. 478 00:21:30,300 --> 00:21:34,000 Cognitive ability to problem solve 479 00:21:34,000 --> 00:21:38,300 as quickly as he would like is obviously not happening. 480 00:21:38,300 --> 00:21:41,560 What if you just tried to set it. 481 00:21:41,860 --> 00:21:44,000 -No. No. -No? 482 00:21:44,000 --> 00:21:46,400 Don't You need to find like the... 483 00:21:46,400 --> 00:21:49,230 -the branch it's gonna be attached to? -No. 484 00:21:54,460 --> 00:21:56,630 Because that can factor in how you... 485 00:21:57,160 --> 00:21:58,160 Five minutes, please. 486 00:21:58,160 --> 00:21:59,700 Five minutes. 487 00:21:59,700 --> 00:22:01,260 You know, when I'm trying to work through things, 488 00:22:01,260 --> 00:22:03,200 I, uh... 489 00:22:03,200 --> 00:22:06,730 I don't like people chatting with me too much. 490 00:22:08,100 --> 00:22:09,860 -Give me some more water, yeah? -Okay. 491 00:22:09,860 --> 00:22:11,160 My mind's fuzzy. 492 00:22:11,160 --> 00:22:12,230 I can't think straight. 493 00:22:12,760 --> 00:22:15,630 Yeah, that's happening. 494 00:22:16,560 --> 00:22:18,830 -It's okay. Mmm-hmm. -Apreesh. 495 00:22:20,600 --> 00:22:22,200 You can watch every single episode 496 00:22:22,200 --> 00:22:23,800 and come up with a game plan. 497 00:22:23,800 --> 00:22:26,800 But until you're out here, feet on the ground, 498 00:22:26,800 --> 00:22:28,160 no clothes on, 499 00:22:28,160 --> 00:22:31,030 you absolutely have no idea what to expect. 500 00:22:32,900 --> 00:22:35,160 There we go. 501 00:22:35,160 --> 00:22:37,160 Think I needed a little bit of water. 502 00:22:37,160 --> 00:22:38,900 Got it. Got it. 503 00:22:38,900 --> 00:22:41,260 A spring snare is made by anchoring cordage 504 00:22:41,260 --> 00:22:42,860 to a tree branch on one end, 505 00:22:42,860 --> 00:22:45,000 and forming a loop on the other. 506 00:22:45,000 --> 00:22:48,660 The loop is then attached to a trigger mechanism on the ground. 507 00:22:48,660 --> 00:22:52,160 When an animal steps on it, it will release the branch 508 00:22:52,160 --> 00:22:53,360 and snare the prey. 509 00:22:53,360 --> 00:22:55,560 A birdie comes in here, 510 00:22:55,560 --> 00:22:57,660 it steps on this little sticky here, 511 00:22:57,660 --> 00:22:59,930 triggers this and up it goes. 512 00:23:14,000 --> 00:23:16,160 It's gonna be a bitch of a night. 513 00:23:32,000 --> 00:23:35,060 I need to protect our poles at all costs. 514 00:23:38,060 --> 00:23:40,000 -Oh, my goodness. -Oh, my gosh. 515 00:23:40,000 --> 00:23:43,500 - Ooh. - We're experiencing it on the fan challenge. 516 00:23:43,500 --> 00:23:44,760 You're really getting it. 517 00:23:44,760 --> 00:23:46,460 Or the goes. 518 00:23:47,400 --> 00:23:51,130 Fourteen days. Humbling. Humbling, humbling rain. 519 00:23:54,000 --> 00:23:55,060 It sucks. 520 00:24:03,800 --> 00:24:06,330 Last night, it was draining. 521 00:24:07,160 --> 00:24:09,460 But, you know, we pushed through it. 522 00:24:09,460 --> 00:24:13,160 Honestly, I think we took it like champs. 523 00:24:13,160 --> 00:24:15,860 Today is going to be recouping. 524 00:24:15,860 --> 00:24:18,660 We lost a lot of energy, calories, 525 00:24:20,200 --> 00:24:21,500 keeping ourselves warm. 526 00:24:23,000 --> 00:24:25,060 As a fan of the show, 527 00:24:25,060 --> 00:24:28,460 watching these survivalists endure far more rain 528 00:24:28,460 --> 00:24:30,600 and far more intense cold conditions, 529 00:24:30,600 --> 00:24:32,060 I wonder what is that like? 530 00:24:32,060 --> 00:24:35,000 Like, what in your mindset gets you through those moments. 531 00:24:35,000 --> 00:24:37,160 And last night was a great taste of that. 532 00:24:38,100 --> 00:24:40,260 So my trap has definitely been sprung. 533 00:24:41,860 --> 00:24:44,760 I'm not sure if it was from the rain or an animal. 534 00:24:47,460 --> 00:24:48,530 Who knows? 535 00:24:49,100 --> 00:24:50,760 Let's reset and try again. 536 00:24:52,960 --> 00:24:54,730 Three grasshoppers... 537 00:24:55,500 --> 00:24:56,830 in the bird trap. 538 00:24:59,100 --> 00:25:01,330 I'm trying to chop something down that's not... 539 00:25:02,460 --> 00:25:03,560 covered in thorns. 540 00:25:05,100 --> 00:25:08,260 We had just enough firewood last night, 541 00:25:08,260 --> 00:25:09,860 and we're going to need some throughout the day. 542 00:25:09,860 --> 00:25:11,260 We're gonna need a lot more this evening. 543 00:25:11,260 --> 00:25:13,800 So, I'm just trying to get a head start 544 00:25:13,800 --> 00:25:15,430 on procuring more wood. 545 00:25:24,900 --> 00:25:28,100 -Oh, I need to lay down. -Lay down. 546 00:25:28,100 --> 00:25:32,460 I'm feeling like every little expenditure of energy. 547 00:25:32,460 --> 00:25:33,800 Yeah. Go lay down. No worries. 548 00:25:33,800 --> 00:25:36,760 This is a marathon. You gotta take it slow. 549 00:25:36,760 --> 00:25:40,260 If I was sitting at home watching myself as a fan, 550 00:25:40,260 --> 00:25:43,900 I would tell myself, "What are you doing? 551 00:25:43,900 --> 00:25:45,100 Keep moving." 552 00:25:46,100 --> 00:25:48,560 The ground never looked so good to sleep on. 553 00:25:49,700 --> 00:25:52,700 But I think that's a little naive now that I'm out here 554 00:25:52,700 --> 00:25:55,100 because I stand up and I just, whoo, 555 00:25:55,100 --> 00:25:57,460 I get lightheaded, but in a much more intense way 556 00:25:57,460 --> 00:25:59,360 than I've ever experienced before. 557 00:25:59,360 --> 00:26:01,360 It's concerning and it's tough to get through. 558 00:26:07,860 --> 00:26:12,260 I wonder if I was at home watching 14-day Challenges 559 00:26:12,260 --> 00:26:16,460 and saw like another person in my shoes, right? 560 00:26:16,460 --> 00:26:19,460 -Yeah. -If I was like, "I really want to do that still." 561 00:26:19,460 --> 00:26:21,000 Yeah, and knowing what I know now, 562 00:26:21,000 --> 00:26:25,460 it's like I always talk crap about every single episode, 563 00:26:25,460 --> 00:26:27,460 like, "Oh, these idiots, they should have done this. 564 00:26:27,460 --> 00:26:28,460 They should have done this." 565 00:26:28,460 --> 00:26:30,360 "I would have done it this way." 566 00:26:30,360 --> 00:26:32,000 I was like, "Oh, I'll be able to eat. 567 00:26:32,000 --> 00:26:33,830 I'll be able to sleep. I've been able to sleep." 568 00:26:34,360 --> 00:26:35,500 My stomach is like, "Mmm-mmm. 569 00:26:35,500 --> 00:26:36,760 You ain't eating nothing, homie." 570 00:26:52,860 --> 00:26:54,830 My body. My body is hurting. 571 00:26:56,160 --> 00:26:57,760 Sam's pretty rough right now. 572 00:26:57,760 --> 00:27:00,360 She isn't used to hunger deprivation 573 00:27:00,360 --> 00:27:03,760 like I've experienced in my past turmoils. 574 00:27:03,760 --> 00:27:05,260 I have been through hunger pains, 575 00:27:05,260 --> 00:27:07,160 and she hasn't had that experience yet. 576 00:27:07,160 --> 00:27:10,830 So I think the lack of food is really hitting her hard. 577 00:27:11,960 --> 00:27:14,700 As much as it pains me to say this, 578 00:27:14,700 --> 00:27:17,160 but if Sam continues on the path 579 00:27:17,160 --> 00:27:19,660 that she's been down the past couple of days, 580 00:27:19,660 --> 00:27:23,130 I honestly don't think that she'll make it to day 14. 581 00:27:24,060 --> 00:27:26,160 Made me a fish spear, 582 00:27:26,160 --> 00:27:29,130 see if there's any larger fish in here that I can spear. 583 00:27:30,100 --> 00:27:32,560 Hopefully, I can put all of my knowledge to use 584 00:27:32,560 --> 00:27:34,660 and get her some protein in her belly. 585 00:27:37,360 --> 00:27:39,560 Whoa-ho-ho-ho-ho! 586 00:27:39,560 --> 00:27:41,630 There is definitely a fish in here. 587 00:27:43,260 --> 00:27:44,360 I just hit his head. 588 00:27:45,000 --> 00:27:46,560 Big catfish. 589 00:27:48,700 --> 00:27:50,230 Oh-ho-ho-ho. 590 00:27:58,300 --> 00:28:00,100 I can't think right now. 591 00:28:01,360 --> 00:28:03,100 Not enough food in my system 592 00:28:03,100 --> 00:28:05,100 -to think straight. -I know. 593 00:28:05,100 --> 00:28:07,000 There's something out there. 594 00:28:07,000 --> 00:28:08,830 -What? -Something over there's stomping around. 595 00:28:10,000 --> 00:28:13,330 There is an elephant right there. 596 00:28:16,500 --> 00:28:19,230 There's an elephant right outside, right above my... 597 00:28:20,300 --> 00:28:21,300 Uh-oh. 598 00:28:22,660 --> 00:28:24,300 - I see him. - He's right there. 599 00:28:24,300 --> 00:28:25,300 I see him. 600 00:28:29,160 --> 00:28:30,230 Go on, now. 601 00:28:32,200 --> 00:28:33,260 Hi, big boy. 602 00:28:35,400 --> 00:28:37,030 Go on, now. Get out of here. 603 00:28:41,800 --> 00:28:42,860 Whoa. 604 00:28:51,000 --> 00:28:53,330 He's like trying to compete with us. 605 00:28:55,460 --> 00:28:56,530 What? 606 00:28:57,000 --> 00:28:58,260 Oh,. 607 00:29:06,660 --> 00:29:08,900 The elephants were exciting. 608 00:29:08,900 --> 00:29:12,660 Definitely the most action we've had the whole time. 609 00:29:12,660 --> 00:29:14,600 -Mmm-hmm. -Got a little close for comfort 610 00:29:14,600 --> 00:29:15,660 at one point. 611 00:29:22,700 --> 00:29:24,000 Not in a pleasant mood 612 00:29:24,000 --> 00:29:26,300 due to little to no sleep last night. 613 00:29:26,300 --> 00:29:28,700 Last night was miserable. 614 00:29:28,700 --> 00:29:30,260 You know I can go without food, 615 00:29:30,260 --> 00:29:31,400 as long as I got sleep. 616 00:29:31,400 --> 00:29:33,300 I can go without sleep as long as we got food. 617 00:29:33,300 --> 00:29:37,630 But the combination of the two, it's a one-two punch. 618 00:29:57,160 --> 00:29:58,160 What's your plan? 619 00:29:59,900 --> 00:30:00,930 Sit here. 620 00:30:02,360 --> 00:30:05,030 Better if I give you space and not talk? 621 00:30:06,100 --> 00:30:07,330 it don't matter. 622 00:30:09,000 --> 00:30:10,160 I'm still gonna be irritable 623 00:30:10,160 --> 00:30:11,400 whether you sit here and talk 624 00:30:11,400 --> 00:30:14,700 or whether you go and do your own thing. 625 00:30:14,700 --> 00:30:17,860 At this point, I think I'm just used to functioning sleep deprived, 626 00:30:17,860 --> 00:30:19,530 but it's really no fun. 627 00:30:20,260 --> 00:30:21,260 I can function. 628 00:30:21,260 --> 00:30:22,530 I'm just not very pleasant. 629 00:30:26,360 --> 00:30:29,060 This is a different side of him today. 630 00:30:29,060 --> 00:30:32,660 So I'm gonna tread lightly. 631 00:30:32,660 --> 00:30:34,100 Keep positive. 632 00:30:34,100 --> 00:30:35,730 Try not to poke the bear. 633 00:30:37,860 --> 00:30:40,900 I'll be back. I'm going on a walk. 634 00:30:40,900 --> 00:30:43,160 Trying to bring home some food or something. 635 00:30:45,360 --> 00:30:48,500 Billy is exhausted, and I think that motivated me 636 00:30:48,500 --> 00:30:51,560 to do something for the betterment of the both of us. 637 00:30:51,560 --> 00:30:54,630 There are so many berries in this bush. 638 00:30:55,660 --> 00:30:57,660 In this buffalo thorn bush. 639 00:30:57,660 --> 00:31:00,130 It's just a little hard to get to with all these thorns. 640 00:31:01,000 --> 00:31:08,160 I have had multiple sleepless nights and... I'm... 641 00:31:08,160 --> 00:31:10,860 I'm trying to find a good way to say this. 642 00:31:10,860 --> 00:31:14,600 I mean, if I were to act the way Billy was this morning, 643 00:31:14,600 --> 00:31:16,600 every day that I've been sleep deprived, 644 00:31:16,600 --> 00:31:19,400 this would have been a really hellish experience. 645 00:31:19,400 --> 00:31:21,260 They still have like a flavor 646 00:31:21,260 --> 00:31:23,900 and like a sugar property to it. 647 00:31:23,900 --> 00:31:25,230 So... 648 00:31:25,760 --> 00:31:28,930 Okay, I'm gonna head back now. 649 00:31:30,160 --> 00:31:32,260 -Howdy. -Howdy. 650 00:31:32,260 --> 00:31:33,360 Did you drink your water? 651 00:31:33,360 --> 00:31:34,430 Yep. 652 00:31:35,660 --> 00:31:36,730 What did you find? 653 00:31:39,060 --> 00:31:40,560 Look at you. 654 00:31:40,560 --> 00:31:41,560 Where did you find those at? 655 00:31:42,760 --> 00:31:44,100 Good deal. 656 00:31:44,100 --> 00:31:45,160 I like it. 657 00:31:46,760 --> 00:31:47,930 Good job. 658 00:31:49,100 --> 00:31:51,600 So I want to apologize 659 00:31:51,600 --> 00:31:56,500 for being not so pleasant this morning. 660 00:31:56,500 --> 00:31:57,660 Not so talkative. 661 00:31:59,960 --> 00:32:01,130 Being kind of ornery. 662 00:32:03,000 --> 00:32:04,660 But, you know, the lack of food and lack of sleep, 663 00:32:04,660 --> 00:32:06,660 I think really hit me hard this morning. 664 00:32:06,660 --> 00:32:08,330 So I just wanted to apologize. 665 00:32:09,500 --> 00:32:11,460 That's it. Good to go. 666 00:32:12,100 --> 00:32:13,800 All good. 667 00:32:13,800 --> 00:32:16,800 I would not change my partner for anything. 668 00:32:16,800 --> 00:32:20,100 You know, I've relied on myself 669 00:32:20,100 --> 00:32:22,100 pretty much my whole life for everything. 670 00:32:22,100 --> 00:32:27,060 Um, this is teaching me how to rely on others 671 00:32:27,060 --> 00:32:29,260 because this is a team challenge. 672 00:32:29,260 --> 00:32:30,900 -Salute. -Cheers. 673 00:32:30,900 --> 00:32:31,930 Thank you. 674 00:32:33,160 --> 00:32:34,260 Good girl. 675 00:32:35,000 --> 00:32:36,730 Hmm. They're sweet. 676 00:32:37,860 --> 00:32:39,400 Like candy. 677 00:32:39,400 --> 00:32:41,500 My stomach's saying, "Give me more." 678 00:32:41,500 --> 00:32:44,460 Uh-huh, like 3,000 more of them. 679 00:32:45,960 --> 00:32:47,160 That's a good little treat. 680 00:32:49,160 --> 00:32:50,460 Not too shabby. 681 00:32:56,960 --> 00:33:00,160 So now for the day, all I'm going to be focused on 682 00:33:00,160 --> 00:33:02,160 is that fish that's out there. 683 00:33:02,160 --> 00:33:04,800 I'm going to go out there and find some bait, 684 00:33:04,800 --> 00:33:06,100 throw some lines in the water. 685 00:33:06,100 --> 00:33:11,600 I'm like dreaming of like some warm like white tender... 686 00:33:11,600 --> 00:33:15,130 ...cooked on the open fire meat. 687 00:33:15,860 --> 00:33:19,000 I love Africa, but this is... 688 00:33:19,000 --> 00:33:22,460 -A little daunting? -Uh... A little grueling? 689 00:33:22,460 --> 00:33:25,200 When you're not in a home and at your environment anymore, 690 00:33:25,200 --> 00:33:27,560 -it's, uh... it's much different. -For sure. 691 00:33:27,560 --> 00:33:30,260 This is my favorite show in the entire world, 692 00:33:30,260 --> 00:33:33,360 and I'm out here living the life, living the dream. 693 00:33:33,360 --> 00:33:36,000 As much as I wanted to come out here and make Africa my bitch, 694 00:33:36,000 --> 00:33:38,560 this experience has definitely been humbling. 695 00:33:38,560 --> 00:33:41,000 I'm gonna get one more line out. 696 00:33:41,000 --> 00:33:45,660 It's definitely... definitely makes me miss my wife, my kid. 697 00:33:45,660 --> 00:33:49,630 That's another motivation to push through the entire 14 days. 698 00:33:54,560 --> 00:33:56,100 Oh. 699 00:33:56,100 --> 00:33:57,260 Did you hear that? 700 00:33:57,260 --> 00:33:58,960 I'll go check my lines. 701 00:33:58,960 --> 00:34:00,160 That was a big jump. 702 00:34:00,560 --> 00:34:02,100 Oh,. 703 00:34:02,100 --> 00:34:04,830 My line's moving Oh, my goodness. 704 00:34:07,360 --> 00:34:10,430 - Oh, my goodness. - Holy. 705 00:34:14,800 --> 00:34:17,800 So we just found us some breakfast. 706 00:34:17,800 --> 00:34:19,100 -Billy-- -There's some termites here too. 707 00:34:19,100 --> 00:34:23,160 Billy was just sitting here, and see those guys right there? 708 00:34:23,800 --> 00:34:25,830 Just, yoink. 709 00:34:27,000 --> 00:34:32,700 The source of food of termites gives Billy and Sam... 710 00:34:32,700 --> 00:34:34,530 almost zero calories. 711 00:34:35,460 --> 00:34:39,100 This will provide them with little to no protein, 712 00:34:39,100 --> 00:34:40,430 which should not help them. 713 00:34:41,460 --> 00:34:42,500 At all. 714 00:34:42,500 --> 00:34:46,330 But watch them as they make it to day 14 anyways. 715 00:34:54,760 --> 00:34:56,930 - Oh,. - My line's moving. 716 00:34:57,260 --> 00:34:58,660 Oh, my goodness. 717 00:34:59,360 --> 00:35:01,000 Whoo! 718 00:35:01,000 --> 00:35:02,860 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 719 00:35:02,860 --> 00:35:04,560 Yep. There's one of my hook. 720 00:35:04,860 --> 00:35:05,930 Wow! 721 00:35:06,600 --> 00:35:08,630 Oh, my God. 722 00:35:10,360 --> 00:35:11,930 Oh, my God, I'm gonna cry. 723 00:35:13,100 --> 00:35:16,200 I'm ecstatic when I see that fish jump 724 00:35:16,200 --> 00:35:18,460 out of the water on the line is... 725 00:35:18,460 --> 00:35:19,700 That means extraction. 726 00:35:19,700 --> 00:35:21,160 That means we're getting there. 727 00:35:21,160 --> 00:35:22,400 Bill "the Wild." 728 00:35:22,400 --> 00:35:25,360 Yeah. We're eating some dinner tonight. 729 00:35:25,360 --> 00:35:26,530 Look at that big old boy. 730 00:35:29,260 --> 00:35:31,460 I have the best partner ever. 731 00:35:31,460 --> 00:35:33,530 Look at that catfish from my head 732 00:35:34,560 --> 00:35:36,000 almost to my belly button. 733 00:35:36,000 --> 00:35:40,260 We haven't had any protein since day 2, so this is a big relief. 734 00:35:41,600 --> 00:35:45,730 Ah! It smells so good. 735 00:35:48,300 --> 00:35:49,760 -Cheers. -Cheers. 736 00:35:54,600 --> 00:35:58,600 The moment it hits my mouth just forced me to close my eyes. 737 00:35:58,600 --> 00:36:02,630 It-- it melts in my mouth and it just like-- it's pure bliss. 738 00:36:03,800 --> 00:36:08,160 Mmm. The fat. Oh, my goodness. The fat down by the bone. 739 00:36:08,160 --> 00:36:10,330 Oh, we so needed this. 740 00:36:10,660 --> 00:36:12,660 That hit the spot. 741 00:36:12,660 --> 00:36:15,300 I'm gonna feel like a freaking new man tomorrow. 742 00:36:15,300 --> 00:36:18,260 As a fan of the show, I am excited as can be. 743 00:36:18,260 --> 00:36:22,800 Landing this catfish was definitely a once in a lifetime experience. 744 00:36:22,800 --> 00:36:25,960 Thank you, fish. Thank you, Billy. 745 00:36:25,960 --> 00:36:27,100 Yeah. 746 00:36:27,100 --> 00:36:30,730 I think I'm gonna sleep good tonight. 747 00:36:32,160 --> 00:36:33,630 Nothing can stop us now. 748 00:36:39,900 --> 00:36:41,760 Let the countdown begin. 749 00:36:42,860 --> 00:36:46,860 Here we are, night number 13. 750 00:36:48,060 --> 00:36:49,730 That means extraction tomorrow morning. 751 00:36:50,560 --> 00:36:52,460 We get to eat some regular food 752 00:36:52,460 --> 00:36:53,460 and talk to our loved ones. 753 00:36:53,460 --> 00:36:56,760 This is the longest two weeks of my life. 754 00:36:56,760 --> 00:37:00,060 It feels like almost a year. Like a year in Afghanistan. 755 00:37:00,060 --> 00:37:03,660 It's a long two weeks. 756 00:37:03,660 --> 00:37:05,760 So I appreciate you so much, Billy. 757 00:37:05,760 --> 00:37:07,160 You as well. 758 00:37:17,660 --> 00:37:19,000 What day is it? 759 00:37:19,000 --> 00:37:21,160 Morning of day 14. 760 00:37:21,160 --> 00:37:22,630 What? Say what? 761 00:37:23,160 --> 00:37:24,360 Are you ready? Day 14. 762 00:37:24,360 --> 00:37:25,360 I'm so ready. 763 00:37:25,860 --> 00:37:27,030 I'm ready to get shakin'. 764 00:37:27,030 --> 00:37:30,230 Look at this map. Determine which way we got to roll out. 765 00:37:30,600 --> 00:37:32,260 All right. 766 00:37:32,560 --> 00:37:34,300 Bye, Belma. 767 00:37:34,300 --> 00:37:36,260 Let's take a peep of that map. 768 00:37:36,260 --> 00:37:38,660 Looks like there's a little hill here, a big hill here. 769 00:37:38,660 --> 00:37:40,100 So we're gonna have to head to the hill 770 00:37:40,100 --> 00:37:42,130 and see if we can find a road 771 00:37:42,560 --> 00:37:45,000 to find an extraction. 772 00:37:45,000 --> 00:37:46,860 -That way. All right. -That way. 773 00:37:47,260 --> 00:37:48,800 Let's go. 774 00:37:48,800 --> 00:37:50,400 To the hills we go. 775 00:37:50,400 --> 00:37:51,630 Head for the hills. 776 00:37:53,460 --> 00:37:55,600 To make it to their extraction point, 777 00:37:55,600 --> 00:37:57,260 Sam and Billy will need to navigate 778 00:37:57,260 --> 00:38:00,260 through two miles of dense, thorny scrubland, 779 00:38:00,260 --> 00:38:01,400 while keeping an eye out 780 00:38:01,400 --> 00:38:03,660 for herds of territorial elephants, 781 00:38:03,660 --> 00:38:07,160 rhinos, and the deadly puff adder. 782 00:38:07,160 --> 00:38:11,600 Then they must hike nearly a mile up a steep, rocky incline to the summit 783 00:38:11,600 --> 00:38:14,000 of one of the highest peaks in the area. 784 00:38:14,000 --> 00:38:17,430 My body feels like 60 or 70. 785 00:38:18,000 --> 00:38:19,200 Mmm. 786 00:38:19,200 --> 00:38:21,160 This looks like it's gonna be riddled full of thorns here. 787 00:38:23,700 --> 00:38:25,630 Ah! That's a good one. 788 00:38:26,460 --> 00:38:27,930 Oh! Oh! 789 00:38:28,260 --> 00:38:29,400 Ouch! Ouch! 790 00:38:29,400 --> 00:38:31,160 Ouch! There's so many thorns. 791 00:38:31,860 --> 00:38:33,760 Ow. 792 00:38:33,760 --> 00:38:34,930 Having fun yet? 793 00:38:38,100 --> 00:38:40,160 Hey, there's the hill. 794 00:38:41,560 --> 00:38:43,330 That's a heck of a hill... 795 00:38:44,060 --> 00:38:46,260 for an extraction point. 796 00:38:46,260 --> 00:38:48,530 Keep following the game trail, see if it goes up that way. 797 00:38:48,800 --> 00:38:49,930 Yeah. 798 00:38:51,960 --> 00:38:55,230 The terrain is changing with the elevation gain. 799 00:38:55,360 --> 00:38:57,300 Yeah. 800 00:38:57,300 --> 00:38:59,760 Now it's getting steeper and steeper and steeper 801 00:38:59,760 --> 00:39:01,060 with each step we take. 802 00:39:01,060 --> 00:39:03,660 It's just getting more and more steep as we go. 803 00:39:05,260 --> 00:39:07,460 Yeah. 804 00:39:08,660 --> 00:39:10,460 I think this may be it, Billy. 805 00:39:10,460 --> 00:39:11,530 This may be it. 806 00:39:18,060 --> 00:39:19,100 Look at that. 807 00:39:19,100 --> 00:39:20,530 Wow! 808 00:39:21,860 --> 00:39:25,230 Some crazy mountains off in the distance, huh? 809 00:39:25,600 --> 00:39:27,130 I could cry. 810 00:39:28,160 --> 00:39:29,300 I do hear a grumble. 811 00:39:29,300 --> 00:39:31,030 -I think it's coming over-- -I see a glimmer. 812 00:39:31,800 --> 00:39:32,930 Hey! 813 00:39:34,460 --> 00:39:36,460 Awoo! 814 00:39:36,460 --> 00:39:37,730 -Yes! -That's the truck. 815 00:39:38,360 --> 00:39:40,260 Oh! Good job, Sam. 816 00:39:40,260 --> 00:39:42,630 -Oh, Billy. -I couldn't ask for a better partner. 817 00:39:43,560 --> 00:39:45,260 Let's climb down and get to that truck. 818 00:39:45,260 --> 00:39:46,760 Let's go. 819 00:39:46,760 --> 00:39:51,100 You know, being a fan, it's harder to actually live the scenario 820 00:39:51,100 --> 00:39:54,300 than it is to sit on the couch and critique everything. 821 00:39:54,300 --> 00:39:55,500 It is very humbling. 822 00:39:55,500 --> 00:39:58,560 It's made me realize it definitely makes me miss my wife, 823 00:39:58,560 --> 00:40:00,200 my kid. 824 00:40:00,200 --> 00:40:04,000 You know, I look forward to my next kid coming in two months. 825 00:40:04,000 --> 00:40:06,330 It just makes me appreciate them more. 826 00:40:07,000 --> 00:40:08,000 Look at that, Sam. 827 00:40:08,000 --> 00:40:09,700 Truck's right there. 828 00:40:09,700 --> 00:40:12,260 Right there. I can almost touch it. 829 00:40:12,260 --> 00:40:13,660 There she is. 830 00:40:13,660 --> 00:40:15,030 Oh, my God. 831 00:40:16,560 --> 00:40:18,860 Oh, my God, it's here. 832 00:40:18,860 --> 00:40:20,700 -Ready? Three... -Let's go. 833 00:40:20,700 --> 00:40:21,930 Up and at 'em. 834 00:40:24,660 --> 00:40:26,000 Here we go! 835 00:40:26,000 --> 00:40:27,030 Let's go, baby. 836 00:40:27,900 --> 00:40:29,160 Whoo! 837 00:40:29,160 --> 00:40:32,460 It is unreal and so real at the same time. 838 00:40:32,460 --> 00:40:35,260 -It is. -So happy it's done. 839 00:40:35,260 --> 00:40:37,900 I'm so grateful to have had Billy as a partner. 840 00:40:37,900 --> 00:40:39,900 I think the biggest surprise for being out here 841 00:40:39,900 --> 00:40:43,000 is discovering how much I can endure, 842 00:40:43,000 --> 00:40:46,200 the starvation, the dehydration, the lack of sleep, 843 00:40:46,200 --> 00:40:48,730 and still put one foot in front of the next. 844 00:40:49,160 --> 00:40:51,100 I'm proud of that. 845 00:40:51,100 --> 00:40:53,800 Sam lost 11 pounds during the challenge 846 00:40:53,800 --> 00:40:56,660 and her PSR rises up to 6.0. 847 00:40:56,660 --> 00:40:58,560 14 days with only two meals. 848 00:40:58,560 --> 00:41:01,360 There's no other experience quite like this. 849 00:41:01,360 --> 00:41:04,860 This is absolutely the number one thing that I wanted to do 850 00:41:04,860 --> 00:41:05,760 in my entire life. 851 00:41:05,760 --> 00:41:09,900 And now I'm one of the survivalists, like EJ and Matt. 852 00:41:09,900 --> 00:41:12,460 It's an honor to have my name amongst them. 853 00:41:12,460 --> 00:41:14,660 Billy dropped 15 pounds. 854 00:41:14,660 --> 00:41:17,260 His PSR rises to 6.7. 855 00:41:18,060 --> 00:41:20,260 - We did it. - Yeah, we did. 856 00:41:20,260 --> 00:41:21,660 So cheers! 857 00:41:21,660 --> 00:41:23,460 Goodbye to South Africa. 858 00:41:23,460 --> 00:41:26,560 Peace, South Africa! Whoo! 64226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.