All language subtitles for Naked.and.Afraid.S17E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta dk sorunu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,480 --> 00:00:17,000 I'm nervous... for the thorns that are out here. 2 00:00:18,060 --> 00:00:20,100 In my manhood. 3 00:00:27,960 --> 00:00:30,820 I'm feeling super, super anxious, 4 00:00:30,860 --> 00:00:33,170 just super excited to take this challenge on. 5 00:00:34,480 --> 00:00:35,930 I've made a lot of questionable choices 6 00:00:35,960 --> 00:00:37,270 in my life, for sure. 7 00:00:37,310 --> 00:00:38,790 This is not one of them. 8 00:00:38,820 --> 00:00:40,860 It may seem so to my family and friends, 9 00:00:40,890 --> 00:00:42,130 but I'm gonna prove out here 10 00:00:42,170 --> 00:00:43,860 what a badass survivalist I am. 11 00:00:43,890 --> 00:00:46,720 My name is Sarah and I am an alcoholic. 12 00:00:46,750 --> 00:00:48,060 I've been sober almost five years. 13 00:00:48,100 --> 00:00:50,440 And digging myself out of that place 14 00:00:50,480 --> 00:00:53,510 has prepared me to succeed in this challenge. 15 00:00:54,960 --> 00:00:57,580 I'm in the cradle of life. 16 00:00:57,620 --> 00:00:58,930 This is where... This... 17 00:00:58,960 --> 00:01:00,240 You know, this is where life began 18 00:01:00,270 --> 00:01:02,030 and this is where my story's gonna begin. 19 00:01:02,060 --> 00:01:03,680 Well, I've had some considerable struggles 20 00:01:03,720 --> 00:01:05,820 in my life, in my teenage years. 21 00:01:05,860 --> 00:01:07,860 I got into drugs and alcohol, 22 00:01:07,890 --> 00:01:11,680 and this challenge is probably the biggest opportunity 23 00:01:11,720 --> 00:01:14,860 I've ever had to prove to myself 24 00:01:15,930 --> 00:01:18,580 that none of that stuff that's from my past 25 00:01:18,620 --> 00:01:21,750 determines who I'm gonna be in my future. 26 00:01:21,790 --> 00:01:23,750 And I'm ready to make my family proud of me. 27 00:01:26,510 --> 00:01:29,930 Africa, I'm gonna rule you. 28 00:01:29,960 --> 00:01:32,030 Twenty-one days, here I go! 29 00:01:32,060 --> 00:01:33,480 Woo! 30 00:01:38,410 --> 00:01:39,440 I'm just not sure 31 00:01:39,480 --> 00:01:42,680 anybody can survive here for 21 days. 32 00:01:42,720 --> 00:01:44,370 Oh, my God. 33 00:01:44,410 --> 00:01:45,410 Yeah! 34 00:01:46,270 --> 00:01:47,620 Two strangers. 35 00:01:47,650 --> 00:01:49,200 Ha! Run, go, go, go, go. 36 00:01:49,240 --> 00:01:50,076 Oh, God. 37 00:01:50,100 --> 00:01:51,440 No food. 38 00:01:51,480 --> 00:01:52,860 Whoa! 39 00:01:55,340 --> 00:01:56,340 No water. 40 00:01:58,410 --> 00:01:59,620 Twenty-one days. 41 00:01:59,650 --> 00:02:01,000 Don't tap. 42 00:02:02,310 --> 00:02:03,246 Die first. 43 00:02:03,270 --> 00:02:06,410 Naked and Afraid. 44 00:02:17,510 --> 00:02:20,310 All right. This looks like the end of my road. 45 00:02:20,340 --> 00:02:21,890 I'm totally fine with being around 46 00:02:21,930 --> 00:02:24,440 another naked human, male or female. 47 00:02:24,480 --> 00:02:26,270 However, talking to my partner about this, 48 00:02:26,310 --> 00:02:27,720 that he's not fond of me 49 00:02:27,750 --> 00:02:30,060 cuddling with another partner, uh, naked, 50 00:02:30,100 --> 00:02:32,240 and we compromised that if 51 00:02:32,270 --> 00:02:34,100 we were going to cuddle for body warmth, 52 00:02:34,130 --> 00:02:35,270 I would be the big spoon. 53 00:02:35,310 --> 00:02:37,060 Here I go. 54 00:02:37,100 --> 00:02:38,930 All right. Here I am. 55 00:02:38,960 --> 00:02:40,890 Naked and Afraidin Africa. 56 00:02:40,930 --> 00:02:42,100 I was born this way 57 00:02:42,130 --> 00:02:44,000 and hopefully, I don't die this way. 58 00:02:55,930 --> 00:02:57,170 I guess this is my stop. 59 00:02:58,860 --> 00:03:01,550 I am a bit of an exhibitionist. 60 00:03:01,580 --> 00:03:07,000 I enjoy being in my natural state outdoors. 61 00:03:08,890 --> 00:03:10,510 Africa, here I come. 62 00:03:14,480 --> 00:03:16,860 I had been preparing for this for so long, 63 00:03:16,890 --> 00:03:18,340 the moment is here. 64 00:03:18,370 --> 00:03:20,620 I love bushcraft, I'm a huge crafter. 65 00:03:20,650 --> 00:03:23,310 I have obtained my skills, my outdoor skills, 66 00:03:23,340 --> 00:03:25,200 by taking myself out into the woods, 67 00:03:25,240 --> 00:03:26,370 so I can go out into the bush 68 00:03:26,410 --> 00:03:29,200 and create just about anything that I need to survive. 69 00:03:29,240 --> 00:03:30,720 Shelter's complete. 70 00:03:31,720 --> 00:03:33,550 Crawling the hole down there. 71 00:03:33,580 --> 00:03:35,130 My son is my absolute world. 72 00:03:35,170 --> 00:03:36,510 He means everything to me. 73 00:03:36,550 --> 00:03:38,650 I've had some considerable struggles in my life 74 00:03:38,680 --> 00:03:41,620 and I have not been very impressive as a father. 75 00:03:41,650 --> 00:03:44,100 I've had a very hard time holding down a job, 76 00:03:44,130 --> 00:03:46,310 keeping a place to live. 77 00:03:46,340 --> 00:03:49,310 Being a good father means the world to me. 78 00:03:49,340 --> 00:03:50,720 My dad was not a great one, 79 00:03:50,750 --> 00:03:52,720 and I would say, it scarred me. 80 00:03:52,750 --> 00:03:54,340 Completing this challenge 81 00:03:54,370 --> 00:03:57,550 is my chance to prove to my son 82 00:03:57,580 --> 00:04:00,890 that his dad can accomplish great things, 83 00:04:00,930 --> 00:04:03,000 and that I'm not the disappointment 84 00:04:03,030 --> 00:04:05,790 that I've shown him that I can be. 85 00:04:05,820 --> 00:04:07,750 Overcoming hardships in his life 86 00:04:07,790 --> 00:04:09,960 has prepared Sam for this challenge. 87 00:04:10,000 --> 00:04:12,680 But his history of letting himself and others down 88 00:04:12,720 --> 00:04:15,100 could impact his relationship with a partner. 89 00:04:15,130 --> 00:04:17,480 Sam begins with a Primitive Survival Rating, 90 00:04:17,510 --> 00:04:20,000 or PSR, of 5.9. 91 00:04:25,960 --> 00:04:27,960 As a recovering alcoholic, 92 00:04:28,000 --> 00:04:30,890 I got into camping, fishing, being outdoors, 93 00:04:30,930 --> 00:04:33,580 learning survival skills outside. 94 00:04:33,620 --> 00:04:35,820 Being sober was the hardest anguishing thing 95 00:04:35,860 --> 00:04:37,620 that I've been through. 96 00:04:37,650 --> 00:04:40,860 But here I am today, like, a grateful, sober mom. 97 00:04:42,130 --> 00:04:46,170 I have a beautiful incredible, almost 4-year-old. 98 00:04:46,200 --> 00:04:47,106 She's the coolest little creature 99 00:04:47,130 --> 00:04:48,170 that I've ever seen in my life. 100 00:04:49,310 --> 00:04:51,820 Okay. Winner, winner, turkey dinner. 101 00:04:51,860 --> 00:04:53,680 Winner, winner, turkey dinner. 102 00:04:54,860 --> 00:04:55,836 Woo! 103 00:04:55,860 --> 00:04:57,000 Right in the heart. 104 00:04:58,240 --> 00:05:02,480 Didn't think I was gonna get out of my addiction alive. 105 00:05:02,510 --> 00:05:03,750 And I did. 106 00:05:03,790 --> 00:05:05,960 I went to hell and I made it out. 107 00:05:06,000 --> 00:05:08,310 And this is just another version of that. 108 00:05:08,340 --> 00:05:09,750 It's another challenge. 109 00:05:09,790 --> 00:05:12,030 And I'm gonna get through it. 110 00:05:12,060 --> 00:05:14,370 Sarah is determined to succeed. 111 00:05:14,410 --> 00:05:17,000 But her independent nature may work at odds 112 00:05:17,030 --> 00:05:19,410 as she pairs up with a strident partner. 113 00:05:19,440 --> 00:05:24,240 Sarah's initial PSR is set at 6.2. 114 00:05:24,270 --> 00:05:27,510 I think I see, uh, a naked person walking at me. 115 00:05:27,550 --> 00:05:28,720 Hey, partner. 116 00:05:28,750 --> 00:05:30,100 There's my partner. 117 00:05:30,130 --> 00:05:31,410 Nice to finally meet you. 118 00:05:31,440 --> 00:05:32,750 -Nice to meet you, too. Sarah. -Sam. 119 00:05:32,790 --> 00:05:34,130 -Can I give you a hug? -Yeah, let's do it. 120 00:05:34,860 --> 00:05:36,170 Thank you. 121 00:05:36,200 --> 00:05:37,340 -For this. -You ready for this? 122 00:05:37,370 --> 00:05:39,240 I ready. You're crazy too, huh? 123 00:05:39,270 --> 00:05:40,106 Crazy. Let's do it. I'm pumped. 124 00:05:40,130 --> 00:05:40,866 All right. No quitting. 125 00:05:40,890 --> 00:05:41,960 No quitting. 126 00:05:42,000 --> 00:05:43,030 So where are our bags at? 127 00:05:43,060 --> 00:05:44,550 I think it's all over there. You wanna go look? 128 00:05:44,580 --> 00:05:45,860 Yeah. Go get 'em. 129 00:05:48,170 --> 00:05:49,170 All right. 130 00:05:49,620 --> 00:05:50,790 Oh, nice. 131 00:05:50,820 --> 00:05:52,130 Let's see. 132 00:05:53,240 --> 00:05:54,340 That probably yours. There's an item in there. 133 00:05:54,370 --> 00:05:55,480 Oh, right, cool. 134 00:05:56,620 --> 00:05:58,310 - Oh, yeah. - Nice. 135 00:05:58,340 --> 00:05:59,440 - This is, uh... - Oh, wow. 136 00:05:59,480 --> 00:06:02,000 a hand-forged knife that was made for this experience. 137 00:06:02,030 --> 00:06:02,866 Yeah? 138 00:06:02,890 --> 00:06:03,796 Yeah. What'd you bring? 139 00:06:03,820 --> 00:06:05,890 This is from my, uh, 140 00:06:05,930 --> 00:06:08,680 lovely 4-year-old daughter, Izzy Moon. 141 00:06:08,720 --> 00:06:11,340 - Oh, awesome. - -She wrote "Izzy and mommy here." 142 00:06:11,370 --> 00:06:13,340 Got a little rainbow. 143 00:06:13,370 --> 00:06:15,170 In addition to their personal items, 144 00:06:15,200 --> 00:06:18,100 Sarah and Sam have also been provided with a pot 145 00:06:18,130 --> 00:06:19,440 and a fire starter. 146 00:06:19,480 --> 00:06:21,130 So there's our light stuff right here. 147 00:06:21,170 --> 00:06:23,270 - Nice. - Cool. 148 00:06:23,310 --> 00:06:24,440 All right. 149 00:06:24,480 --> 00:06:25,650 - We got a map. - Oh, we got a map. 150 00:06:25,680 --> 00:06:27,790 I'm guessing that yellow arrow is us 151 00:06:27,820 --> 00:06:29,860 because that's the big old tree right here. 152 00:06:29,890 --> 00:06:32,130 Looks like we're gonna go that way, 153 00:06:32,170 --> 00:06:34,170 past the ironwood tree right here. 154 00:06:34,200 --> 00:06:36,170 And our water source is gonna be on our right. 155 00:06:36,200 --> 00:06:38,130 So we're gonna head west out there to the water 156 00:06:38,170 --> 00:06:39,270 and it looks like that's where we should probably 157 00:06:39,310 --> 00:06:40,410 try to set up our camp. 158 00:06:40,440 --> 00:06:41,386 -What do you think? -Southwest. 159 00:06:41,410 --> 00:06:42,650 -Let's do it. -Let's go. 160 00:06:42,680 --> 00:06:43,720 -Thank you, sir. -You're welcome. 161 00:06:43,750 --> 00:06:44,860 All right. Let's do it. 162 00:06:44,890 --> 00:06:45,960 Let's go. 163 00:06:48,200 --> 00:06:49,480 For their challenge, 164 00:06:49,510 --> 00:06:52,370 Sarah and Sam are entering the Chikomo Matombo region, 165 00:06:52,410 --> 00:06:56,410 a searingly hot and humid wild land in South Africa. 166 00:06:56,440 --> 00:07:00,060 They'll need to adapt quickly to a dense thorny woodland 167 00:07:00,100 --> 00:07:03,000 that is one of the most dangerous on the continent. 168 00:07:03,030 --> 00:07:05,820 Fighting to co-exist are packs of deadly lions 169 00:07:05,860 --> 00:07:09,580 that work together to take down their prey. 170 00:07:09,620 --> 00:07:11,790 Powerful leopards, whose excellent night vision, 171 00:07:11,820 --> 00:07:14,340 turns them into nocturnal killers. 172 00:07:14,370 --> 00:07:17,720 And aggressive Nile crocodiles who use a death roll 173 00:07:17,750 --> 00:07:21,270 to hold victims underwater until they drown. 174 00:07:21,310 --> 00:07:24,310 As Sarah and Sam make their way through the scrub land, 175 00:07:24,340 --> 00:07:26,340 they'll also need to be on the lookout 176 00:07:26,370 --> 00:07:27,960 for lethal puff adder snakes 177 00:07:28,000 --> 00:07:32,550 that use large hinged fangs for deep venom penetration. 178 00:07:34,200 --> 00:07:36,310 Now where are you from, Sam? 179 00:07:36,340 --> 00:07:37,680 I am from Northern California. How about you? 180 00:07:37,720 --> 00:07:38,860 Me, too. 181 00:07:38,890 --> 00:07:40,510 - No way. - Shut up. Where? 182 00:07:40,550 --> 00:07:42,060 Uh, Rohnert Park. 183 00:07:42,100 --> 00:07:43,680 Oh, my God. We're neighbors. 184 00:07:43,720 --> 00:07:44,890 Are you kidding me? 185 00:07:44,930 --> 00:07:46,890 I'm in Santa... I'm from Santa Rosa. 186 00:07:46,930 --> 00:07:48,480 - What? - Yeah, dude. 187 00:07:48,510 --> 00:07:50,060 Oh, that's so rad. 188 00:07:50,100 --> 00:07:51,550 So you said you have, uh, a 4-year-old? 189 00:07:51,580 --> 00:07:52,680 I do. 190 00:07:52,720 --> 00:07:53,626 I have a 13-year-old son. 191 00:07:53,650 --> 00:07:55,890 He just turned 13 last month. 192 00:07:55,930 --> 00:07:57,480 - Wow, congratulations. - Yeah. 193 00:07:57,510 --> 00:08:01,100 And, uh, I am... I am in this challenge for him. 194 00:08:01,130 --> 00:08:02,860 - Yeah? - That's what I'm doing for. 195 00:08:02,890 --> 00:08:05,720 I feel like we have a lot of, uh, 196 00:08:05,750 --> 00:08:08,410 common things going on here. 197 00:08:08,440 --> 00:08:11,960 I also, um, am a recovering alcoholic, 198 00:08:12,000 --> 00:08:14,270 almost five years, super proud of that. 199 00:08:14,310 --> 00:08:16,170 I feel like we are just kindred spirits in that way, 200 00:08:16,200 --> 00:08:17,650 I haven't had a drop of alcohol in 10 years. 201 00:08:17,680 --> 00:08:19,200 Yeah. 202 00:08:19,240 --> 00:08:20,860 - yeah, dude. - Team sober. 203 00:08:20,890 --> 00:08:23,200 - Ten years. That's incredible. - Yeah. 204 00:08:23,240 --> 00:08:26,170 I'm super stoked to meet Sam. 205 00:08:26,200 --> 00:08:29,480 Sam also is a recovering alcoholic and I love that. 206 00:08:29,510 --> 00:08:30,550 I love us. 207 00:08:30,580 --> 00:08:31,960 We're crazy-ass people, 208 00:08:32,000 --> 00:08:34,240 trying to do crazy-ass things sober, 209 00:08:34,270 --> 00:08:35,750 and experience every moment of it. 210 00:08:35,790 --> 00:08:38,000 And, you know, coming from that kind of background, 211 00:08:38,030 --> 00:08:39,790 I know he's got a lust for life, 212 00:08:39,820 --> 00:08:41,750 so, um, I think we have a really good chance 213 00:08:41,790 --> 00:08:43,060 of making it out here. 214 00:08:43,100 --> 00:08:46,270 We're both Northern California alcoholics. 215 00:08:46,310 --> 00:08:48,890 - That is just blowing my mind. - Incredible. 216 00:08:55,650 --> 00:08:57,200 Getting muggy. 217 00:08:57,240 --> 00:08:58,240 Yeah, it is. 218 00:08:59,170 --> 00:09:00,480 Whoa! 219 00:09:00,510 --> 00:09:04,270 Look at these... elephant tramps. 220 00:09:05,130 --> 00:09:06,310 Oh, my God. 221 00:09:06,340 --> 00:09:07,146 Are those freaking huge? 222 00:09:07,170 --> 00:09:08,036 That's huge. 223 00:09:08,060 --> 00:09:09,200 That's gotta be. 224 00:09:09,240 --> 00:09:10,510 Holy. 225 00:09:12,170 --> 00:09:13,340 There's a lot of poop, dude. They're here. 226 00:09:13,370 --> 00:09:14,580 There's a lot of poop right here. 227 00:09:14,620 --> 00:09:15,620 That's kind of why I don't wanna get-- 228 00:09:15,650 --> 00:09:16,720 Like, there's a lot of fresh-looking poop. 229 00:09:16,750 --> 00:09:17,930 Yeah. 230 00:09:17,960 --> 00:09:19,820 It's kind of terrifying how fresh it is. 231 00:09:19,860 --> 00:09:21,200 Oh. 232 00:09:21,240 --> 00:09:23,680 We're not in, uh, yuppie wino Sonoma County anymore. 233 00:09:23,720 --> 00:09:26,480 No, we are not in Sonoma County anymore. 234 00:09:33,860 --> 00:09:35,000 Golly. 235 00:09:35,030 --> 00:09:36,480 I'm sweating my ass off right now. 236 00:09:36,510 --> 00:09:37,860 I already feel sunburned. 237 00:09:37,890 --> 00:09:39,310 -Yeah, I hope we're getting... -This is, uh... 238 00:09:39,340 --> 00:09:40,410 closer to water. 239 00:09:40,440 --> 00:09:43,170 Oh, my goodness. Look to the right. 240 00:09:44,170 --> 00:09:45,750 - Water! - Oh. 241 00:09:45,790 --> 00:09:48,410 Oh, my God. Look at that. 242 00:09:48,440 --> 00:09:50,000 That's a lot of water. 243 00:09:50,680 --> 00:09:52,000 So, yeah, clearly 244 00:09:52,030 --> 00:09:54,100 there's a lot of animal tracks through here, 245 00:09:54,130 --> 00:09:57,270 and this, you know, isn't the place to stop at, 246 00:09:57,310 --> 00:09:59,200 but I bet if we come up around, 247 00:09:59,240 --> 00:10:02,000 just circle around the water edge over there, 248 00:10:02,030 --> 00:10:04,060 maybe somewhere back up away from it, 249 00:10:04,100 --> 00:10:05,550 we can find a space spot to build our boma. 250 00:10:06,620 --> 00:10:07,456 Yeah. 251 00:10:07,480 --> 00:10:08,550 - We can look tomorrow. - Yeah. 252 00:10:08,580 --> 00:10:10,060 - Where the water goes to. - Yup. 253 00:10:10,100 --> 00:10:11,650 I wanna see the whole thing. 254 00:10:14,790 --> 00:10:16,860 Watch out for snakes. 255 00:10:18,100 --> 00:10:19,100 Sarah, you find anything good over there? 256 00:10:19,130 --> 00:10:21,240 Dude, honestly? 257 00:10:21,270 --> 00:10:22,680 - Yeah. - Yeah? 258 00:10:22,720 --> 00:10:24,930 It's right up on the water, though. 259 00:10:24,960 --> 00:10:26,510 But it's covered in brush 260 00:10:26,550 --> 00:10:30,030 and I don't see animal trails going down to the water. 261 00:10:30,820 --> 00:10:31,696 Here I come. 262 00:10:31,720 --> 00:10:32,820 It's a boma already. 263 00:10:32,860 --> 00:10:34,440 Oh, dude. 264 00:10:34,480 --> 00:10:37,310 We got plenty of tree coverage. 265 00:10:37,340 --> 00:10:39,510 Should keep us out of the sun on the hot days. 266 00:10:39,550 --> 00:10:42,580 I'm not seeing animal tracks, slides from crocs going in, 267 00:10:42,620 --> 00:10:44,750 I don't... I don't see anything in this spot 268 00:10:44,790 --> 00:10:47,550 that indicates that animals travel this pathway. 269 00:10:47,580 --> 00:10:49,030 So let's make this happen. 270 00:10:49,060 --> 00:10:50,720 - Yeah? Let's just do it? - I think so. I think so. 271 00:10:59,170 --> 00:11:00,480 Yeah, that's good. 272 00:11:00,510 --> 00:11:04,890 I am securing the waterfront along the pond 273 00:11:04,930 --> 00:11:06,720 because crocodiles easily 274 00:11:06,750 --> 00:11:08,130 could just crawl right up and get us, 275 00:11:08,170 --> 00:11:10,060 so we're gonna make a fence, 276 00:11:10,100 --> 00:11:12,200 and then, we're gonna secure it 277 00:11:12,240 --> 00:11:14,750 with a bunch of thorny bushes in front and behind it. 278 00:11:14,790 --> 00:11:17,930 That's a good wall. 279 00:11:19,820 --> 00:11:23,650 Making a thorn wall here to keep any of the predators 280 00:11:23,680 --> 00:11:25,790 or other large animals out of the way. 281 00:11:30,270 --> 00:11:31,790 We made a good boma. 282 00:11:31,820 --> 00:11:32,860 Yeah. 283 00:11:32,890 --> 00:11:33,960 - this. - We can't get in. 284 00:11:34,000 --> 00:11:36,100 No one wants to come in here. 285 00:11:36,130 --> 00:11:39,550 I'm feeling really excited about our boma. 286 00:11:39,580 --> 00:11:40,820 The next stop is gonna be water, 287 00:11:40,860 --> 00:11:43,440 and it's gonna be a lifesaver right now 288 00:11:43,480 --> 00:11:44,860 because we are thirsty. 289 00:11:55,240 --> 00:11:56,340 It's not catching. 290 00:11:58,440 --> 00:12:00,510 Why does this ass won't catch? 291 00:12:01,130 --> 00:12:02,720 It is just moist. 292 00:12:02,750 --> 00:12:04,930 The grass is deceptively moist. 293 00:12:06,100 --> 00:12:07,550 It feels like it's dry on the outside, 294 00:12:07,580 --> 00:12:09,550 but once it even takes the smallest amount of flame, 295 00:12:09,580 --> 00:12:11,750 you can start feeling the moisture in it. 296 00:12:11,790 --> 00:12:12,820 - Sam. - Yes? 297 00:12:12,860 --> 00:12:14,620 We need some dried elephant. 298 00:12:14,650 --> 00:12:15,790 Yeah. 299 00:12:16,650 --> 00:12:18,370 -Oh, yes. -Tender turd bomb. 300 00:12:18,410 --> 00:12:19,890 Tender turd bomb. 301 00:12:19,930 --> 00:12:22,860 You put that in there? 302 00:12:22,890 --> 00:12:24,820 That's right. Put that, like, on top of it, with the...stones, yeah. 303 00:12:24,860 --> 00:12:26,510 Fluff it with all the other stuff. 304 00:12:26,550 --> 00:12:28,580 Maybe we can make a little teepee on it. 305 00:12:30,410 --> 00:12:31,410 All right. 306 00:12:40,240 --> 00:12:41,580 - All right. - There we go, there we go. 307 00:12:41,620 --> 00:12:43,370 There we go, there we go, there we go. 308 00:12:43,410 --> 00:12:45,310 Here's some little this. 309 00:12:45,340 --> 00:12:47,060 elephant poop. 310 00:12:47,100 --> 00:12:48,930 - Yeah? - Yeah, that was the secret. 311 00:12:48,960 --> 00:12:50,480 Elephant poop just took. I didn't even... 312 00:12:50,510 --> 00:12:52,240 - Nice work, man. - Yeah. Thank you. 313 00:12:52,270 --> 00:12:53,440 Teamwork. 314 00:12:53,480 --> 00:12:55,860 My partner, Sarah, is rad. 315 00:12:55,890 --> 00:12:57,820 I'm gonna go get you more firewood, you got it. 316 00:12:57,860 --> 00:12:59,310 I think she's incredible. 317 00:12:59,340 --> 00:13:01,720 I like her personality. She's got great energy. 318 00:13:01,750 --> 00:13:03,370 You know, trying to figure out the fire, 319 00:13:03,410 --> 00:13:04,720 we got to problem solved together. 320 00:13:04,750 --> 00:13:06,170 I think that's super huge. 321 00:13:06,200 --> 00:13:08,370 All right. We got our first sip of water here. 322 00:13:08,410 --> 00:13:09,550 Drink water. 323 00:13:12,720 --> 00:13:14,550 How's it taste? 324 00:13:14,580 --> 00:13:16,240 - So good. -How'd you do it? Why'd you do it? 325 00:13:16,270 --> 00:13:17,620 All right. 326 00:13:18,960 --> 00:13:20,510 That is nourishing. 327 00:13:23,750 --> 00:13:24,750 Tastes great. 328 00:13:25,860 --> 00:13:27,130 It tastes like... 329 00:13:27,820 --> 00:13:29,550 It tastes like survival. 330 00:13:37,720 --> 00:13:40,310 First night in Africa naked, 331 00:13:40,340 --> 00:13:41,930 our boma feels very secure. 332 00:13:41,960 --> 00:13:43,270 Protected. 333 00:13:43,310 --> 00:13:45,270 And you're gonna put the water on that, too. 334 00:13:57,030 --> 00:13:59,060 Just heard a snake moving around 335 00:13:59,100 --> 00:14:01,170 underneath our boma wall. 336 00:14:01,200 --> 00:14:02,310 -A deadly puff adder. -Oh, my God, yeah. 337 00:14:02,340 --> 00:14:03,340 - Did you see it? - Yeah. 338 00:14:03,370 --> 00:14:04,370 Be careful 339 00:14:07,240 --> 00:14:09,200 Okay. Wait. I hear him. Shh. 340 00:14:09,240 --> 00:14:11,200 Oh he's right here. He's right here. 341 00:14:20,370 --> 00:14:21,790 Oh, my God. 342 00:14:29,860 --> 00:14:31,340 Where the did he go? 343 00:14:32,410 --> 00:14:33,680 I can't see. 344 00:14:33,720 --> 00:14:36,000 A puff adder is wandering around our shelter 345 00:14:36,030 --> 00:14:39,170 and we are now pinned into our shelter 346 00:14:39,200 --> 00:14:40,580 because we have to stay in here 347 00:14:40,620 --> 00:14:42,370 for safety reasons at night, 348 00:14:42,410 --> 00:14:44,680 you know, for all the other dangerous creatures 349 00:14:44,720 --> 00:14:46,310 that are in Africa. 350 00:14:47,270 --> 00:14:48,480 Oh, my God. He's coming. 351 00:14:48,510 --> 00:14:50,240 -Hey. -Where is he? Did I get him? 352 00:14:50,270 --> 00:14:51,410 No. 353 00:14:52,820 --> 00:14:54,960 Dude, I had to have hurt him. 354 00:14:55,000 --> 00:14:56,200 There he is. 355 00:15:04,000 --> 00:15:05,480 Just here, you bastard. 356 00:15:05,510 --> 00:15:06,510 You hear him? 357 00:15:07,620 --> 00:15:08,930 It had to have dropped down. 358 00:15:08,960 --> 00:15:10,680 You mean he's in the water, you mean? 359 00:15:10,720 --> 00:15:12,270 Yeah, he's gone. 360 00:15:12,310 --> 00:15:14,170 That was pretty terrifying. 361 00:15:14,200 --> 00:15:15,440 Welcome to Africa. 362 00:15:20,820 --> 00:15:23,000 So it's night one. 363 00:15:23,030 --> 00:15:24,620 Sarah and I are still here. 364 00:15:24,650 --> 00:15:26,440 Both of us alive and kicking. 365 00:15:26,480 --> 00:15:28,750 The puff adder was spooky as heck, 366 00:15:28,790 --> 00:15:30,370 but we did it, we ran it out. 367 00:15:30,410 --> 00:15:31,720 Thank God. 368 00:15:31,750 --> 00:15:34,340 I still think it's fair to stay alert 369 00:15:34,370 --> 00:15:36,580 of any sort of animals that can come through our camp. 370 00:15:36,620 --> 00:15:37,930 For sure. 371 00:15:37,960 --> 00:15:39,750 I was thinking a lot tonight 372 00:15:39,790 --> 00:15:44,820 about how much I miss Izzy bear, my little girl. 373 00:15:44,860 --> 00:15:46,820 Give her a little message. 374 00:15:46,860 --> 00:15:48,170 Hi. 375 00:15:48,200 --> 00:15:49,550 Hi, Izzy Moon. 376 00:15:49,580 --> 00:15:50,580 Mama's here. 377 00:15:50,620 --> 00:15:52,130 What's up, Izzy? 378 00:15:52,170 --> 00:15:54,440 We see the moon right there. 379 00:15:54,480 --> 00:15:56,060 It's our first night at camp. 380 00:15:56,100 --> 00:15:59,270 Almost gonna howl at the moon with my new friend, Sam, here. 381 00:16:24,480 --> 00:16:26,580 Looks like you're getting some good materials 382 00:16:26,620 --> 00:16:28,510 - together for your fish trap. - Yes. 383 00:16:28,550 --> 00:16:29,416 If you need help with that, 384 00:16:29,440 --> 00:16:30,480 I'm more than happy to help you. 385 00:16:30,510 --> 00:16:32,930 But otherwise, I think I'm gonna take the bow 386 00:16:32,960 --> 00:16:34,790 and go walk around and see what there is 387 00:16:34,820 --> 00:16:36,060 while it's still cool. 388 00:16:36,100 --> 00:16:37,200 Okay. 389 00:16:37,240 --> 00:16:39,510 And hopefully find some food today. 390 00:16:39,550 --> 00:16:40,720 I would love that. 391 00:16:40,750 --> 00:16:43,410 Somebody better feed me before I get hangry. 392 00:16:44,550 --> 00:16:46,200 Or the world will pay. 393 00:17:02,480 --> 00:17:04,000 Hot. 394 00:17:04,030 --> 00:17:06,550 It's only day two, but we could use some food. 395 00:17:07,650 --> 00:17:10,440 I'm hoping to find some sort of game animal, 396 00:17:10,480 --> 00:17:13,750 some mammal with some decent protein source, 397 00:17:13,790 --> 00:17:15,650 kudu or something like that. 398 00:17:15,680 --> 00:17:17,370 Warthog, anything really. 399 00:17:17,410 --> 00:17:19,340 I'm planning to stay out of the water entirely 400 00:17:19,370 --> 00:17:21,550 because there might be an adult crocodile 401 00:17:21,580 --> 00:17:22,860 coming through here or already here. 402 00:17:22,890 --> 00:17:24,750 And, uh, I don't want to deal with those, 403 00:17:24,790 --> 00:17:26,270 if I don't have to. 404 00:17:29,510 --> 00:17:32,000 I just came across these prints right here. 405 00:17:34,060 --> 00:17:35,620 Fresh leopard tracks. 406 00:17:35,650 --> 00:17:38,130 Looks like the danger's not just in the water, 407 00:17:39,100 --> 00:17:41,480 it's on the land as well around our camp. 408 00:17:42,170 --> 00:17:44,240 So, head on a swivel. 409 00:17:52,960 --> 00:17:56,680 Today, my priority is definitely a fish trap. 410 00:17:56,720 --> 00:17:59,060 When I got sober, I had to find things 411 00:17:59,100 --> 00:18:01,270 to keep my mind and my hands busy, 412 00:18:01,310 --> 00:18:03,170 and I had to stay away from other things. 413 00:18:03,200 --> 00:18:06,750 So, it was the perfect opportunity to go out 414 00:18:06,790 --> 00:18:08,410 and be alone in the woods. 415 00:18:08,440 --> 00:18:11,240 Go sit by a river bank and making basket traps. 416 00:18:11,270 --> 00:18:12,750 To make my fish basket, 417 00:18:12,790 --> 00:18:15,100 I'm using cut down branches as sticks 418 00:18:15,130 --> 00:18:17,890 for the structure of the basket as spokes. 419 00:18:17,930 --> 00:18:22,000 And I'm also making cordage from the Mopane tree. 420 00:18:22,030 --> 00:18:25,370 This will be good tying material to tie off. 421 00:18:28,720 --> 00:18:30,860 And then, I was wrapping leaves 422 00:18:30,890 --> 00:18:33,750 in and out of the spokes of the basket 423 00:18:33,790 --> 00:18:36,100 to make a cone-like structure. 424 00:18:39,000 --> 00:18:40,790 For bait, check this out. 425 00:18:40,820 --> 00:18:43,510 It's a big ass larvae right here in the spider nest. 426 00:18:43,550 --> 00:18:44,790 It looks like caterpillar. 427 00:18:46,440 --> 00:18:47,790 See that guy? 428 00:18:47,820 --> 00:18:49,060 It's a caterpillar gusher 429 00:18:49,100 --> 00:18:51,440 and the fish won't be able to resist it. 430 00:18:53,440 --> 00:18:54,440 All right. 431 00:18:55,340 --> 00:18:56,580 Here's what it looks like. 432 00:18:57,930 --> 00:18:59,820 Hopefully, they swim in the hole 433 00:19:01,030 --> 00:19:02,310 and they can't get out. 434 00:19:04,550 --> 00:19:06,720 Well, there's terrapins, I'm hoping, 435 00:19:06,750 --> 00:19:08,310 that will crawl in here. 436 00:19:08,340 --> 00:19:10,370 Think there are little crabs 437 00:19:10,410 --> 00:19:13,100 that would maybe love to go in here, 438 00:19:13,130 --> 00:19:15,370 and I hope there's catfish out there. 439 00:19:15,410 --> 00:19:17,930 Yeah, it looks like muddy water that they would love. 440 00:19:18,820 --> 00:19:20,000 Hopefully, it works. 441 00:19:29,060 --> 00:19:30,620 I've been out here for hours. 442 00:19:30,650 --> 00:19:33,340 I've seen no animals. Zero. 443 00:19:33,370 --> 00:19:34,860 I'm thinking why I'm unsuccessful 444 00:19:34,890 --> 00:19:36,240 in this area right here 445 00:19:36,270 --> 00:19:38,750 is because I'm directly downwind from my fire, 446 00:19:38,790 --> 00:19:39,890 and I can smell the smoke 447 00:19:39,930 --> 00:19:41,130 blowing right through this area. 448 00:19:42,790 --> 00:19:44,720 And if I were an animal, that would be a sign for me 449 00:19:44,750 --> 00:19:46,200 to stay the away from here. 450 00:19:58,580 --> 00:19:59,580 I'm really hungry. 451 00:19:59,620 --> 00:20:00,720 Super hungry. 452 00:20:00,750 --> 00:20:01,750 Super hungry. 453 00:20:14,680 --> 00:20:16,130 We want a catfish in there, huh? 454 00:20:17,370 --> 00:20:19,000 I want anything in there. 455 00:20:19,030 --> 00:20:22,200 I want meat. I want meat in the fish trap. 456 00:20:25,030 --> 00:20:26,170 Nothing. 457 00:20:28,170 --> 00:20:29,310 I'm a big guy. 458 00:20:29,340 --> 00:20:31,750 Usually into, you know, 4,000 to 6,000 calories a day. 459 00:20:31,790 --> 00:20:33,930 So going in for three days without eating anything, 460 00:20:33,960 --> 00:20:35,890 that's harder than I thought it was gonna be. 461 00:20:35,930 --> 00:20:37,310 Eighteen more days. 462 00:20:37,340 --> 00:20:39,030 You just have to keep trying. 463 00:20:47,440 --> 00:20:49,060 I wanna keep working on fire. 464 00:20:49,100 --> 00:20:50,100 All right. 465 00:20:50,130 --> 00:20:51,130 Keeps going out. 466 00:20:54,000 --> 00:20:54,796 Holy. 467 00:20:54,820 --> 00:20:56,270 What? 468 00:20:56,310 --> 00:20:57,410 Croc right in front of our house. 469 00:21:02,130 --> 00:21:03,310 Where? 470 00:21:03,340 --> 00:21:04,510 Did you see that dark spot right there? 471 00:21:04,550 --> 00:21:06,000 Yes. Oh, my God. 472 00:21:06,030 --> 00:21:07,060 Ah, look how close he is. 473 00:21:07,100 --> 00:21:09,200 He's just chilling right outside of our boma. 474 00:21:11,100 --> 00:21:12,550 - What a big croc. - Can you believe that? 475 00:21:12,580 --> 00:21:14,680 We were in the water just earlier today. 476 00:21:14,720 --> 00:21:16,650 -That's freaky. That's freaky. -Terrifying. 477 00:21:16,680 --> 00:21:17,890 Got to keep an eye out. 478 00:21:17,930 --> 00:21:20,060 These guys can show up anytime. 479 00:21:20,100 --> 00:21:21,620 We just need to make sure 480 00:21:21,650 --> 00:21:26,060 the perimeter's reinforced, like, on the water side. 481 00:21:26,100 --> 00:21:28,550 I'm not gonna sleep tonight with that out there. 482 00:21:44,510 --> 00:21:45,580 I can't sleep. 483 00:21:45,620 --> 00:21:47,170 I'm like wide awake. 484 00:21:47,200 --> 00:21:49,680 Yeah, I'm hearing some rustling behind me. 485 00:21:50,550 --> 00:21:52,270 There's something out there. 486 00:21:53,860 --> 00:21:55,680 Holy! 487 00:21:56,650 --> 00:21:57,860 what the hell? 488 00:21:57,890 --> 00:21:58,960 Oh, my God. 489 00:22:04,750 --> 00:22:07,480 All right, so it's like 2:00 in the morning, 490 00:22:07,510 --> 00:22:14,270 and Sarah and I just heard what sounds like a leopard. 491 00:22:14,310 --> 00:22:15,960 100%. 492 00:22:16,000 --> 00:22:18,100 Grunting in the same spot 493 00:22:18,130 --> 00:22:19,930 I saw the fresh leopard tracks. 494 00:22:21,510 --> 00:22:22,820 I wish I could show you something out there. 495 00:22:22,860 --> 00:22:24,270 It is a little alarming 496 00:22:24,310 --> 00:22:27,170 because leopards are... They're freaky. 497 00:22:27,200 --> 00:22:29,960 They could sneak their way into our boma if they could. 498 00:22:30,000 --> 00:22:31,790 It's not much more likely than a lion. 499 00:22:34,580 --> 00:22:36,000 It did. The danger is real. 500 00:22:37,370 --> 00:22:38,790 It's naked and it's afraid. 501 00:22:42,720 --> 00:22:43,656 Holy crap. 502 00:22:43,680 --> 00:22:44,890 What the hell? 503 00:22:44,930 --> 00:22:47,130 Something large jumped into the water. 504 00:22:47,170 --> 00:22:48,550 Oh, my God. 505 00:22:48,580 --> 00:22:50,100 Freaking terrifying. 506 00:22:58,790 --> 00:23:00,480 We went through a lot of wood last night. 507 00:23:00,510 --> 00:23:02,170 Yeah, we went through everything. 508 00:23:02,200 --> 00:23:04,650 Coming in hot with a giant piece of firewood. 509 00:23:04,680 --> 00:23:05,930 Ooh, good one. 510 00:23:05,960 --> 00:23:07,200 Last night was rough. 511 00:23:07,240 --> 00:23:09,510 An apex predator right next to your boma, 512 00:23:09,550 --> 00:23:10,680 it's terrifying. 513 00:23:10,720 --> 00:23:12,240 I freaked out, and then, 514 00:23:12,270 --> 00:23:14,000 I started to like get the panicky thoughts, 515 00:23:14,030 --> 00:23:16,000 and I'm like, "Oh, my God. Is this worth it?" 516 00:23:16,030 --> 00:23:18,100 Like, "What am I doing? What if I got bit?" 517 00:23:18,130 --> 00:23:19,860 And I'm like thinking about like... 518 00:23:21,060 --> 00:23:22,650 being a bad mom. 519 00:23:22,680 --> 00:23:24,370 It's like, you might... You know? 520 00:23:24,410 --> 00:23:26,240 It feels like a risk 521 00:23:26,270 --> 00:23:29,680 that's, uh, maybe not worth it when that happens. 522 00:23:31,650 --> 00:23:35,370 But I already decided I was gonna take the risk. 523 00:23:35,410 --> 00:23:37,170 That sucker right there will... 524 00:23:37,200 --> 00:23:38,890 That's enough for tonight. 525 00:23:38,930 --> 00:23:40,960 I think that when Sarah made that comment 526 00:23:41,000 --> 00:23:43,480 of Africa just got real, real last night, 527 00:23:43,510 --> 00:23:45,130 I started to get worried 528 00:23:45,170 --> 00:23:47,750 because of the fact that I'm a parent as well, 529 00:23:47,790 --> 00:23:51,060 and that I'm here doing this whole experience for my son 530 00:23:51,100 --> 00:23:52,750 to give him something to be proud of. 531 00:23:52,790 --> 00:23:55,960 But if we hurt ourselves for this, is it worth it? 532 00:23:56,000 --> 00:23:57,680 No. It would never be. 533 00:23:57,720 --> 00:23:59,240 Off to greener pastures? 534 00:24:00,370 --> 00:24:03,030 Just wanna go see what's... - out there. - Yeah. 535 00:24:03,060 --> 00:24:04,750 You know, we're all gonna hit those walls. 536 00:24:04,790 --> 00:24:06,550 I mean it's already day four. 537 00:24:06,580 --> 00:24:08,510 We've had no food at all, but without any food, 538 00:24:08,550 --> 00:24:09,750 we're not gonna make it 21 days. 539 00:24:09,790 --> 00:24:10,930 There's no way. 540 00:24:10,960 --> 00:24:14,240 So this morning, we decided to venture out 541 00:24:14,270 --> 00:24:15,410 and kind of go a little bit further away 542 00:24:15,440 --> 00:24:16,750 from our camp than we have 543 00:24:17,550 --> 00:24:18,930 to see what else is out here. 544 00:24:22,060 --> 00:24:24,000 - Super fresh. - Oh, yeah. 545 00:24:25,650 --> 00:24:27,240 Yeah. The freshest scat we've seen. 546 00:24:27,270 --> 00:24:28,680 The wettest. 547 00:24:28,720 --> 00:24:30,860 I'm really hoping that there's huntable stuff out here. 548 00:24:30,890 --> 00:24:32,410 If there's a chance that we might actually get 549 00:24:32,440 --> 00:24:33,820 some real meat, 550 00:24:33,860 --> 00:24:35,580 something really to eat, and that would... 551 00:24:35,620 --> 00:24:37,930 that would just help carry us so many... 552 00:24:37,960 --> 00:24:40,030 You know, so much further, so many more days. 553 00:24:40,060 --> 00:24:41,340 Just keep our eyes out. 554 00:24:41,370 --> 00:24:42,370 - That'd be great. - Let's go. 555 00:24:44,580 --> 00:24:47,100 Put this on so we're ready. 556 00:24:48,790 --> 00:24:49,960 Ssh. 557 00:24:52,510 --> 00:24:53,790 That was exciting. 558 00:24:53,820 --> 00:24:55,130 I'd love to get a goose. 559 00:24:58,030 --> 00:25:00,510 They're all right there. 560 00:25:00,550 --> 00:25:01,550 There's three ducks or geese 561 00:25:01,580 --> 00:25:02,486 or whatever the hell they are. 562 00:25:02,510 --> 00:25:04,750 Waterfowl in the water. 563 00:25:04,790 --> 00:25:06,860 This is ridiculously good fortune. 564 00:25:06,890 --> 00:25:09,000 -Get 'em, get 'em. -Ssh, ssh. It's not. 565 00:25:12,370 --> 00:25:13,720 Here. 566 00:25:25,410 --> 00:25:26,440 It's okay. 567 00:25:51,000 --> 00:25:53,440 Sarah and I, we're in a starvation situation 568 00:25:53,480 --> 00:25:54,650 and, you know, it's disappointing. 569 00:25:54,680 --> 00:25:56,130 Going home. Defeated. 570 00:25:56,170 --> 00:25:57,480 Thank you. 571 00:25:57,510 --> 00:25:59,370 I want to be able to provide food 572 00:25:59,410 --> 00:26:02,620 at a rate that would keep us sustained, 573 00:26:02,650 --> 00:26:04,410 but I'm not getting it done. 574 00:26:04,440 --> 00:26:05,790 All right, let's head back. 575 00:26:05,820 --> 00:26:08,060 It's getting hot. I need water. 576 00:26:08,100 --> 00:26:10,510 I'm out here to prove to the people in my life 577 00:26:10,550 --> 00:26:12,960 that I'm more dependable than I have been in my past. 578 00:26:13,000 --> 00:26:14,890 I'm really tired of letting people down. 579 00:26:14,930 --> 00:26:16,750 We'll check the fish trap on the way. 580 00:26:23,310 --> 00:26:24,370 All right. 581 00:26:24,410 --> 00:26:26,270 Hold this one quick, I'm gonna put this in my bag. 582 00:26:29,510 --> 00:26:30,960 Be really careful. 583 00:26:41,340 --> 00:26:42,286 Oh. 584 00:26:42,310 --> 00:26:43,620 What do you see? 585 00:26:43,650 --> 00:26:44,890 The crocodile. 586 00:26:44,930 --> 00:26:47,680 Sarah, get out of there right now. 587 00:26:48,860 --> 00:26:51,130 Jesus. This freaking crocodile. 588 00:26:51,170 --> 00:26:52,580 We hear them all night and all day 589 00:26:52,620 --> 00:26:55,060 getting all my food. 590 00:26:55,100 --> 00:26:56,370 Eating all the fish, 591 00:26:56,410 --> 00:26:58,510 that we can't even check the fish trap. 592 00:26:58,550 --> 00:27:00,240 So frustrating, dude. 593 00:27:13,790 --> 00:27:15,510 How are you feeling right now, Sarah? 594 00:27:15,550 --> 00:27:17,480 Uh, I'm feeling terrible. 595 00:27:17,510 --> 00:27:20,060 Yeah? What's wrong? What's going on? 596 00:27:20,100 --> 00:27:21,270 Sweaty. 597 00:27:21,310 --> 00:27:23,680 Super tired and I'm frustrated. 598 00:27:23,720 --> 00:27:25,200 Being out here in a situation like this, 599 00:27:25,240 --> 00:27:26,750 do you ever wish that you could, 600 00:27:26,790 --> 00:27:29,060 you know, drink functionally without it being a problem? 601 00:27:29,100 --> 00:27:30,820 No. 602 00:27:30,860 --> 00:27:33,340 Sometimes I wish that I could do that. 603 00:27:57,650 --> 00:27:58,626 I dig that. 604 00:27:58,650 --> 00:27:59,650 Yeah. 605 00:28:12,340 --> 00:28:13,860 Last night sucked. 606 00:28:13,890 --> 00:28:16,310 We were sitting there sulking, struggling. 607 00:28:16,340 --> 00:28:17,890 It was brutal. 608 00:28:17,930 --> 00:28:20,170 Part of getting sober is learning perseverance. 609 00:28:20,200 --> 00:28:22,860 Every freaking day, waking up with a plan. 610 00:28:23,620 --> 00:28:26,170 How am I gonna survive today? 611 00:28:26,200 --> 00:28:28,960 But it's getting harder to get through the suck. 612 00:28:30,680 --> 00:28:32,370 We got to check the fish trap. 613 00:28:32,410 --> 00:28:35,890 We need sustenance, but scared of the crocodile. 614 00:28:37,860 --> 00:28:38,960 Oh, my God. 615 00:28:39,000 --> 00:28:40,410 Are they gonna like eat my legs 616 00:28:40,440 --> 00:28:41,620 when I'm checking this? 617 00:28:41,650 --> 00:28:43,650 Is this even worth it? 618 00:28:43,680 --> 00:28:45,340 I have no experience with crocodiles, 619 00:28:45,370 --> 00:28:47,200 but I know that they eat humans, 620 00:28:47,240 --> 00:28:49,000 and they're quiet, and they go underwater, 621 00:28:49,030 --> 00:28:51,410 and you can't see in this water. 622 00:28:51,440 --> 00:28:53,580 It's terrifying even to wait out there. 623 00:28:54,510 --> 00:28:56,580 Ooh, that's a hole. 624 00:28:58,720 --> 00:28:59,750 God, please. 625 00:28:59,790 --> 00:29:01,310 I really want to get something. 626 00:29:21,720 --> 00:29:22,890 It's terrifying. 627 00:29:22,930 --> 00:29:24,440 You can't see in this water. 628 00:29:25,370 --> 00:29:26,960 I haven't checked the fish trap 629 00:29:27,000 --> 00:29:28,650 because of the crocodile. 630 00:29:38,410 --> 00:29:40,790 There's a fish in here. 631 00:29:41,270 --> 00:29:43,100 Holy! 632 00:29:43,130 --> 00:29:45,440 There's a catfish. 633 00:29:46,410 --> 00:29:47,750 Woo! 634 00:29:47,790 --> 00:29:49,310 It worked. 635 00:29:49,340 --> 00:29:50,720 Hell, yeah! 636 00:29:50,750 --> 00:29:52,060 We got a catfish. 637 00:29:57,620 --> 00:30:00,060 All right. Now, we get out of here 638 00:30:00,100 --> 00:30:02,550 so the crocodile doesn't eat me. 639 00:30:09,130 --> 00:30:10,480 Thank you, catfish. 640 00:30:11,820 --> 00:30:13,860 I kiss every fish I catch. 641 00:30:18,960 --> 00:30:20,960 Honey, I'm home. 642 00:30:21,000 --> 00:30:21,976 Is that you, partner? 643 00:30:22,000 --> 00:30:23,820 Oh, my God, Sam. 644 00:30:23,860 --> 00:30:24,796 What's happening? 645 00:30:24,820 --> 00:30:26,030 Sam, we have a frickin' catfish. 646 00:30:26,060 --> 00:30:27,100 Look at the size of it. 647 00:30:27,130 --> 00:30:28,170 Oh,. 648 00:30:28,200 --> 00:30:29,580 Yeah. It's a lot. 649 00:30:29,620 --> 00:30:30,596 That's a lot. 650 00:30:30,620 --> 00:30:31,486 We have a lot of meat. 651 00:30:31,510 --> 00:30:32,680 Oh, my God. 652 00:30:32,720 --> 00:30:34,170 - Now, we got dinner. - Now, we got dinner. 653 00:30:34,200 --> 00:30:35,890 Day-five meal. Super huge win. 654 00:30:35,930 --> 00:30:37,270 Super huge. 655 00:30:37,310 --> 00:30:40,100 And I'm so frickin' happy and grateful 656 00:30:40,130 --> 00:30:44,240 because I put a lot of effort into that fish trap. 657 00:30:44,270 --> 00:30:45,440 Oh, whee! 658 00:30:45,480 --> 00:30:46,316 Holy. 659 00:30:46,340 --> 00:30:47,410 That look good. 660 00:30:47,440 --> 00:30:49,200 That looks stupid good. 661 00:30:49,240 --> 00:30:53,310 And it really just warms my heart to be the provider. 662 00:30:53,340 --> 00:30:54,790 Just look at all that meat. 663 00:30:54,820 --> 00:30:56,130 Yeah. There we go, homie. 664 00:30:57,030 --> 00:30:58,030 Cheers. 665 00:30:59,960 --> 00:31:01,270 Oh, my God. 666 00:31:02,130 --> 00:31:03,410 It's gone. 667 00:31:03,440 --> 00:31:04,930 Oh, my God. 668 00:31:05,440 --> 00:31:06,750 Mmm. 669 00:31:06,790 --> 00:31:09,130 Looks like it's all flaky and delicious. 670 00:31:09,170 --> 00:31:11,240 Yay! 671 00:31:11,270 --> 00:31:13,960 Mmm. Solid meat. 672 00:31:14,000 --> 00:31:15,340 We need that. 673 00:31:15,370 --> 00:31:16,370 Bad. 674 00:31:17,170 --> 00:31:18,620 Huge win. 675 00:31:18,650 --> 00:31:20,340 I'm very grateful for protein. 676 00:31:20,370 --> 00:31:22,510 It's such a confidence booster, 677 00:31:22,550 --> 00:31:26,170 because this is gonna make things a lot easier. 678 00:31:26,200 --> 00:31:28,310 It's like fatty. I love the skin. 679 00:31:28,340 --> 00:31:31,310 Um, instantly, I feel like it went to my brain, 680 00:31:31,340 --> 00:31:33,410 like the omegas and stuff. 681 00:31:33,960 --> 00:31:35,060 Delicious. 682 00:31:35,100 --> 00:31:38,680 Let me tell you, like starvation is the best flavor. 683 00:31:38,720 --> 00:31:41,890 Sarah and I have worked out our dynamic inside the pride. 684 00:31:41,930 --> 00:31:45,270 In Africa, the male lion provides safety and security. 685 00:31:45,310 --> 00:31:47,130 My lioness right here, 686 00:31:48,750 --> 00:31:51,960 she feeds us, and I love her for it. 687 00:31:52,000 --> 00:31:52,936 She's great. 688 00:31:52,960 --> 00:31:54,960 Yup. Best catfish I've ever had. 689 00:31:55,000 --> 00:31:56,130 I'm glad you caught a fish 690 00:31:56,170 --> 00:31:58,510 'cause I was getting worried I was on the menu next. 691 00:31:58,550 --> 00:31:59,820 I was worried. 692 00:31:59,860 --> 00:32:01,960 Look at all the meat on this leg. 693 00:32:02,000 --> 00:32:03,550 Look at that meaty leg. 694 00:32:06,310 --> 00:32:07,370 Not yet, Sam. 695 00:32:07,410 --> 00:32:08,650 Not yet. 696 00:32:08,680 --> 00:32:10,790 Nah, we're good. 697 00:32:10,820 --> 00:32:12,370 We're fam now. 698 00:32:12,410 --> 00:32:13,410 You couldn't get rid of me if you tried. 699 00:32:13,440 --> 00:32:14,440 Fam, fam. 700 00:32:20,930 --> 00:32:23,580 Goddamn, I'm cold. 701 00:32:23,620 --> 00:32:24,620 I'm freezing. 702 00:32:25,270 --> 00:32:29,860 The wind just picked up and it's cold tonight. 703 00:32:30,820 --> 00:32:33,720 We piled all the wood on, 704 00:32:33,750 --> 00:32:37,650 so we're pretty much out now, unfortunately. 705 00:32:38,310 --> 00:32:39,790 Oh, my God. 706 00:32:39,820 --> 00:32:41,240 During the day, it's hot. 707 00:32:41,270 --> 00:32:42,620 During the night, it is freezing. 708 00:32:43,310 --> 00:32:44,440 Then on top of that, 709 00:32:44,480 --> 00:32:45,680 I'm just on the ground waiting for the croc to come up 710 00:32:45,720 --> 00:32:47,510 and me into the water, 711 00:32:47,550 --> 00:32:48,930 because, you know, all day long, 712 00:32:48,960 --> 00:32:51,890 I've been thinking about how deadly the Nile crocodile is 713 00:32:51,930 --> 00:32:53,960 and... Yeah. 714 00:32:54,000 --> 00:32:55,550 It's scary. It's cold. 715 00:32:55,580 --> 00:32:56,580 It sucks. 716 00:33:06,960 --> 00:33:09,620 Last night just wrecked me mentally. 717 00:33:09,650 --> 00:33:11,200 It's the wind. Made it out of control. 718 00:33:11,240 --> 00:33:12,510 I agree. 719 00:33:12,550 --> 00:33:13,486 That woodpile went fast. 720 00:33:13,510 --> 00:33:15,510 And just 10 minutes, 20 minutes at a time 721 00:33:15,550 --> 00:33:17,890 sleeping at night is kind of rough. 722 00:33:17,930 --> 00:33:20,100 I'm worried about my partner. 723 00:33:20,130 --> 00:33:22,310 This challenge is definitely hard and difficult, 724 00:33:22,340 --> 00:33:25,440 but not getting sleep really has Sam down a little. 725 00:33:25,480 --> 00:33:27,310 I hope he keeps it together. 726 00:33:27,340 --> 00:33:30,370 This is gonna be the post. 727 00:33:30,410 --> 00:33:31,930 Yeah, after a week out here, 728 00:33:31,960 --> 00:33:34,650 our bodies are like going through that switch... 729 00:33:35,580 --> 00:33:37,310 of like going into starvation. 730 00:33:37,340 --> 00:33:39,860 Eating that fish just like wasn't enough 731 00:33:39,890 --> 00:33:41,130 to get us through. 732 00:33:41,170 --> 00:33:43,100 And I'm having a lot of hunger pains. 733 00:33:43,130 --> 00:33:46,100 We need to figure out a substantial protein source 734 00:33:46,130 --> 00:33:47,340 to carry us through. 735 00:33:47,370 --> 00:33:51,410 We're gonna make a figure-four trap. 736 00:33:51,440 --> 00:33:52,720 It's called a figure-four 737 00:33:52,750 --> 00:33:54,550 'cause it's in the shape of a figure four. 738 00:33:54,580 --> 00:33:57,410 So I'm gonna carve a post stick, 739 00:33:58,680 --> 00:34:03,340 do some notches so it'll hook there, 740 00:34:04,580 --> 00:34:06,440 and then a cross one like that. 741 00:34:06,480 --> 00:34:08,170 So that's what it'll look like when it's set. 742 00:34:08,200 --> 00:34:10,860 And this is where the heavy object will rest. 743 00:34:10,890 --> 00:34:12,620 The big rock, preferably. 744 00:34:14,130 --> 00:34:16,860 And this is the trigger, the bait stick. 745 00:34:16,890 --> 00:34:19,270 So when it gets knocked out of this notch, 746 00:34:19,310 --> 00:34:21,680 the whole thing collapses and the rock falls. 747 00:34:21,720 --> 00:34:23,170 Maybe we'll catch a shrub hare 748 00:34:23,200 --> 00:34:25,270 or perhaps like a small... 749 00:34:25,310 --> 00:34:28,310 Like a ground rodent, mice, something like that. 750 00:34:29,130 --> 00:34:31,130 Yeah. Anything really. 751 00:34:31,170 --> 00:34:33,310 A bird even would be dope. 752 00:34:33,340 --> 00:34:35,000 I'm physically depleted right now. 753 00:34:35,030 --> 00:34:39,860 I feel like my body has started to go into catabolism 754 00:34:39,890 --> 00:34:44,960 and that's where I start using muscle tissue for fuel. 755 00:34:45,000 --> 00:34:46,030 It's a new one. 756 00:34:46,060 --> 00:34:47,240 It's, like I said, uncharted territory for me 757 00:34:47,270 --> 00:34:50,340 and I'm learning how to deal with that minute by minute. 758 00:34:50,370 --> 00:34:53,480 Being able to catch a bird of some kind 759 00:34:53,510 --> 00:34:55,410 or whatever we might be able to catch with this, 760 00:34:55,440 --> 00:34:57,930 it'd be huge for us. 761 00:34:57,960 --> 00:34:59,100 Damn. My stomach hurts. 762 00:34:59,130 --> 00:35:00,550 I really hope that gets some food. 763 00:35:00,580 --> 00:35:02,960 Some game would be frickin' awesome. 764 00:35:17,750 --> 00:35:19,480 Every. 765 00:35:24,440 --> 00:35:25,416 What? 766 00:35:25,440 --> 00:35:26,930 croc. 767 00:35:26,960 --> 00:35:27,836 He's back? 768 00:35:27,860 --> 00:35:28,860 Yeah. 769 00:35:28,890 --> 00:35:30,200 Sitting right there. 770 00:35:30,240 --> 00:35:32,310 We live next to a Nile crocodile. 771 00:35:32,340 --> 00:35:36,860 I sleep naked on the ground with a crocodile neighbor. 772 00:35:36,890 --> 00:35:38,130 It's terrifying. 773 00:35:38,170 --> 00:35:40,790 Larry is what we've, you know, coined him as. 774 00:35:40,820 --> 00:35:42,650 Could come after me at any time, 775 00:35:42,680 --> 00:35:44,930 and there's nothing in my current skillset 776 00:35:44,960 --> 00:35:46,440 to prepare me for that. 777 00:35:46,480 --> 00:35:48,550 This is what makes Africa a different beast. 778 00:35:48,580 --> 00:35:50,270 Where on Earth else do you find a predator 779 00:35:50,310 --> 00:35:52,480 that could hunt you down and kill you? 780 00:35:53,510 --> 00:35:55,510 Damn. He looks deadly. 781 00:35:56,270 --> 00:35:58,030 Holy crap. 782 00:35:58,060 --> 00:35:59,130 Oh, my God. Two more. 783 00:35:59,170 --> 00:36:00,960 . Oh. 784 00:36:01,000 --> 00:36:02,060 Okay. 785 00:36:02,100 --> 00:36:03,650 This is crazy dangerous. 786 00:36:03,680 --> 00:36:04,790 I am freaking out. 787 00:36:06,060 --> 00:36:07,370 Let's keep a eye on him. 788 00:36:07,410 --> 00:36:08,620 Yeah. 789 00:36:09,930 --> 00:36:11,620 Yeah. He makes me nervous. 790 00:36:24,480 --> 00:36:26,100 All right. It's wicked early in the morning, 791 00:36:26,130 --> 00:36:28,440 and Sarah just woke me up 792 00:36:28,480 --> 00:36:30,680 because there's some lightning and thunder. 793 00:36:30,720 --> 00:36:31,890 She's concerned. 794 00:36:31,930 --> 00:36:34,240 Now, I'm concerned that some rain is coming our way. 795 00:36:37,820 --> 00:36:39,170 And we are, last minute, 796 00:36:39,200 --> 00:36:42,100 trying to make some renovations on our shelter 797 00:36:42,130 --> 00:36:43,960 to make sure that we don't get soaked out 798 00:36:44,000 --> 00:36:47,240 and we don't lose all of our fire. 799 00:36:48,410 --> 00:36:49,750 Trying to make the fire bigger 800 00:36:49,790 --> 00:36:51,310 so that we have big embers 801 00:36:51,340 --> 00:36:53,130 and, hopefully, it doesn't go out. 802 00:36:56,030 --> 00:36:57,440 Yeah. We're chugging our water, 803 00:36:57,480 --> 00:37:00,510 in case we have to use our pot to hold a coal 804 00:37:00,550 --> 00:37:02,790 to make sure that our fire doesn't... 805 00:37:02,820 --> 00:37:04,580 Get completely doused out on us. 806 00:37:05,890 --> 00:37:08,650 'Cause we can't like deconstruct the boma 807 00:37:08,680 --> 00:37:11,790 to make a shelter underneath the boma, 808 00:37:11,820 --> 00:37:14,170 so... And we can't leave the boma 809 00:37:14,200 --> 00:37:15,620 to go get more material. 810 00:37:17,000 --> 00:37:18,000 Christ. 811 00:37:20,130 --> 00:37:21,440 Holy! 812 00:37:21,480 --> 00:37:23,100 That thunder just cracked right overhead 813 00:37:23,130 --> 00:37:25,270 and I just about myself. 814 00:37:25,310 --> 00:37:28,000 The loudest thunder ever. 815 00:37:38,510 --> 00:37:39,790 Yeah, this is where we're gonna sacrifice our bedding 816 00:37:39,820 --> 00:37:41,750 and, I believe, our ground right? 817 00:37:41,790 --> 00:37:42,890 Yeah. 818 00:37:42,930 --> 00:37:44,240 Yeah. That's the deal. 819 00:37:44,270 --> 00:37:45,960 I'll turn the camera off, try to keep dry. Bye. 820 00:38:05,130 --> 00:38:07,170 We got a badass piece of this hardwood. 821 00:38:08,100 --> 00:38:09,820 Yeah. 822 00:38:09,860 --> 00:38:11,510 Last night was horrible. 823 00:38:11,550 --> 00:38:14,240 We had a surprise thunderstorm. 824 00:38:14,270 --> 00:38:15,410 It lasted hours. 825 00:38:15,440 --> 00:38:16,720 When the thunder clap, 826 00:38:16,750 --> 00:38:18,410 you could feel it in your chest. 827 00:38:18,440 --> 00:38:20,200 Absolutely miserable. 828 00:38:20,240 --> 00:38:22,200 This challenge is harder than I thought it was gonna be. 829 00:38:22,240 --> 00:38:23,370 Much harder. 830 00:38:23,410 --> 00:38:27,620 But that fire that I had for doing this for my son, 831 00:38:27,650 --> 00:38:29,620 it's still there and it's burning strong and bright. 832 00:38:30,650 --> 00:38:33,680 Damn. 833 00:38:33,720 --> 00:38:37,310 We both woke up like just spirits destroyed 834 00:38:37,340 --> 00:38:39,790 from that torrential downpour all night. 835 00:38:39,820 --> 00:38:43,410 But I am not gonna let it break me down or get me down. 836 00:38:43,440 --> 00:38:45,960 I learned through my recovery, just keep pushing. 837 00:38:46,000 --> 00:38:47,240 One day at a time. 838 00:38:47,270 --> 00:38:49,240 It's literally one day at a time. 839 00:38:49,270 --> 00:38:51,240 All I know to do is keep trying to get some food. 840 00:38:51,270 --> 00:38:53,170 Man, leaving the house is... 841 00:38:59,370 --> 00:39:02,510 Chill out in here for a minute and take a nap. 842 00:39:02,550 --> 00:39:04,240 I've never been this drained before. 843 00:39:04,270 --> 00:39:05,750 All right. 844 00:39:05,790 --> 00:39:07,960 Let's go Hey, just be really careful. 845 00:39:08,000 --> 00:39:09,270 Okay. 846 00:39:27,860 --> 00:39:29,130 Kind of concerned about 847 00:39:29,170 --> 00:39:31,170 the animal behavior around here. 848 00:39:31,200 --> 00:39:32,790 There's always things that know you're here 849 00:39:32,820 --> 00:39:34,930 and are watching you way before you know. 850 00:39:34,960 --> 00:39:38,440 They're bothered by human presence, I guess. 851 00:39:39,480 --> 00:39:42,000 We're loud and stinky, and everybody knows. 852 00:39:44,440 --> 00:39:45,650 Look at that guy. 853 00:39:46,200 --> 00:39:47,510 Pretty bird right there. 854 00:39:59,200 --> 00:40:00,200 Dang. 855 00:40:01,100 --> 00:40:02,720 I knew this was gonna be hard, 856 00:40:02,750 --> 00:40:05,820 and I signed up for it and I wanna... I wanna do it. 857 00:40:05,860 --> 00:40:08,550 I'm just feeling defeated. 858 00:40:08,580 --> 00:40:11,270 My partner is not doing good. 859 00:40:11,310 --> 00:40:12,440 I'm worried about him. 860 00:40:12,480 --> 00:40:14,480 I'm worried about us. 861 00:40:14,510 --> 00:40:17,170 Everything in Africa is on the menu, 862 00:40:17,200 --> 00:40:19,200 so everything is like extra keen 863 00:40:19,240 --> 00:40:21,580 at not getting eaten, right? 864 00:40:21,620 --> 00:40:23,310 So they're hyper-alert, hyper-aware. 865 00:40:23,340 --> 00:40:26,370 So the trap, it's not catching anything. 866 00:40:26,410 --> 00:40:28,720 The fish basket isn't catching anything. 867 00:40:29,890 --> 00:40:33,000 Everything's well-adapted here to survive. 868 00:40:33,030 --> 00:40:35,620 And I'm just coming in with no experience, 869 00:40:35,650 --> 00:40:37,130 trying to catch it all. 870 00:40:37,170 --> 00:40:39,510 And they're probably all laughing at me. 871 00:40:55,860 --> 00:40:58,170 And I will leave this for when we get back. 872 00:40:58,200 --> 00:40:59,750 Yup. Got a pot of water to drink. 873 00:40:59,790 --> 00:41:01,030 Let's move our wood out 874 00:41:01,060 --> 00:41:02,620 so it doesn't just burn for nothing. 875 00:41:03,680 --> 00:41:07,000 We both woke up like just worn out 876 00:41:07,030 --> 00:41:09,240 and frickin' starving. 877 00:41:09,270 --> 00:41:10,890 We're not even on the struggle bus. 878 00:41:10,930 --> 00:41:14,410 We're being dragged behind the struggle bus. 879 00:41:14,440 --> 00:41:18,060 So we decided we need to venture out further 880 00:41:18,100 --> 00:41:19,860 and check out any other resources 881 00:41:19,890 --> 00:41:21,720 we could possibly find out there. 882 00:41:21,750 --> 00:41:24,410 Let's find some new food. 883 00:41:25,650 --> 00:41:29,200 Plan is to be heading up towards north, 884 00:41:29,240 --> 00:41:31,680 keeping the sun on our right side. 885 00:41:31,720 --> 00:41:34,240 Yeah. That's the only way we know it's north. 886 00:41:35,060 --> 00:41:36,100 Here we go. 887 00:41:36,820 --> 00:41:38,580 Suck it up, buttercup. 888 00:41:47,820 --> 00:41:48,930 Damn it. 889 00:41:48,960 --> 00:41:50,790 It's hot. 890 00:41:50,820 --> 00:41:52,720 Let's not spend too much time in the direct sunlight. 891 00:41:52,750 --> 00:41:53,750 Yeah. 892 00:41:54,510 --> 00:41:56,750 Don't forget to look in the trees. 893 00:41:56,790 --> 00:41:58,510 - There are like-- - Bird nests. 894 00:41:58,550 --> 00:42:00,750 -Yeah. In the holes... -Yup. 895 00:42:00,790 --> 00:42:03,650 where there might be beehives or snakes 896 00:42:03,680 --> 00:42:05,960 and scorpions and everything. 897 00:42:09,550 --> 00:42:13,200 I would love to just see a frickin' snake slither by. 898 00:42:20,820 --> 00:42:22,370 We're walking for hours 899 00:42:22,410 --> 00:42:24,720 and I see no sign of anything out here. 900 00:42:24,750 --> 00:42:26,000 You see nothing? 901 00:42:26,580 --> 00:42:27,860 I see nothing. 902 00:42:29,060 --> 00:42:31,480 Where the are all the animals? 903 00:42:36,480 --> 00:42:37,456 We can't see anything. 904 00:42:37,480 --> 00:42:38,930 It all looks the same. 905 00:42:38,960 --> 00:42:41,440 Just a giant tree/shrubbery landscape. 906 00:42:41,480 --> 00:42:42,680 The sun's getting up high. 907 00:42:42,720 --> 00:42:44,060 We need some water. 908 00:42:44,100 --> 00:42:46,340 I think it's best to head back. 909 00:42:46,370 --> 00:42:47,650 All right. 910 00:42:48,750 --> 00:42:49,750 All right. 911 00:42:51,200 --> 00:42:52,930 Whoa! 912 00:42:52,960 --> 00:42:54,270 - Hell, yeah. - Wow. 913 00:42:54,310 --> 00:42:55,580 We have to carry that back. 914 00:42:55,620 --> 00:42:57,000 That's the kill we were looking for. 915 00:43:02,100 --> 00:43:05,240 Sam, I'm worried you keep walking to the left. 916 00:43:05,270 --> 00:43:07,310 This is my first time through this area. 917 00:43:07,340 --> 00:43:08,720 I just know I'm trying to keep the sun 918 00:43:08,750 --> 00:43:11,650 on my left side and, you know, 919 00:43:11,680 --> 00:43:14,000 180 from where I came in, so-- 920 00:43:14,030 --> 00:43:15,860 - All right. - Wanna come through this way? 921 00:43:15,890 --> 00:43:17,370 'Cause, eventually, we gotta go to the right. 922 00:43:17,410 --> 00:43:18,410 Yeah. 923 00:43:19,270 --> 00:43:22,720 Every damn thing here looks the same, so it's like... 924 00:43:22,750 --> 00:43:25,860 Your head starts spinning and the heat gets to you. 925 00:43:25,890 --> 00:43:27,440 You're thinking about water. 926 00:43:27,480 --> 00:43:28,890 You can get lost out here easy. 927 00:43:29,720 --> 00:43:31,480 I'm pooping out. 928 00:43:31,510 --> 00:43:33,410 I'm feeling hot and tired. 929 00:43:33,440 --> 00:43:34,650 I'm feeling really dehydrated right now. 930 00:43:34,680 --> 00:43:36,340 My mouth is dry. We gotta get back. 931 00:43:36,370 --> 00:43:37,370 We gotta get back. 932 00:43:38,890 --> 00:43:40,030 What, this way? 933 00:43:42,340 --> 00:43:44,370 I don't know. 934 00:43:44,410 --> 00:43:46,310 - I think we're lost. - I think we are lost. 935 00:43:46,340 --> 00:43:47,750 It's okay. It's the heat. 936 00:43:47,790 --> 00:43:48,820 The heat. The heat. 937 00:43:48,860 --> 00:43:50,370 We're gonna figure it out. 938 00:43:50,410 --> 00:43:52,240 Well, are you worried about getting back home? 939 00:43:52,270 --> 00:43:53,270 Yeah. 940 00:43:55,960 --> 00:43:57,790 Holy. 941 00:43:57,820 --> 00:43:59,100 What was that? 942 00:44:03,130 --> 00:44:04,890 I just wanna get the heck outta here. 943 00:44:15,130 --> 00:44:16,410 What was that? 944 00:44:16,440 --> 00:44:19,410 That sounds like a lion, but he's really far away. 945 00:44:19,440 --> 00:44:20,550 I don't care. 946 00:44:20,580 --> 00:44:22,030 I just wanna get the heck outta here. 947 00:44:23,030 --> 00:44:25,820 Ooh. That was like adrenaline rush. 948 00:44:25,860 --> 00:44:27,130 Now, I feel like I'm gonna puke. 949 00:44:27,170 --> 00:44:28,650 I just about myself. 950 00:44:42,310 --> 00:44:45,510 I see nothing. We were walking for hours. 951 00:44:45,550 --> 00:44:47,820 I've had dry mouth the whole entire time. 952 00:44:47,860 --> 00:44:50,580 Walking trails usually lead to water. 953 00:44:52,650 --> 00:44:54,370 And the worst thing you can do 954 00:44:54,410 --> 00:44:56,060 when you're lost is panic. 955 00:44:57,510 --> 00:44:58,860 What about this way? 956 00:44:58,890 --> 00:45:01,410 It's like there's a small game trail here. 957 00:45:01,440 --> 00:45:03,440 There's hoof prints underneath, so-- 958 00:45:03,480 --> 00:45:04,820 Yeah. I see animal tracks. 959 00:45:04,860 --> 00:45:06,200 - Let's follow this. - Okay. 960 00:45:06,240 --> 00:45:08,000 All right. Here's a little trail. 961 00:45:08,030 --> 00:45:09,100 Hoof print. 962 00:45:12,370 --> 00:45:13,370 We found it. 963 00:45:15,060 --> 00:45:16,340 Hey. 964 00:45:16,370 --> 00:45:17,750 Oh, my God. Yes. 965 00:45:17,790 --> 00:45:18,766 There we go. 966 00:45:18,790 --> 00:45:20,000 We went the right way. 967 00:45:20,510 --> 00:45:21,960 Woo! 968 00:45:22,000 --> 00:45:24,440 My brain, I try not to listen 969 00:45:24,480 --> 00:45:26,100 to it but it gets filled with doubt. 970 00:45:26,130 --> 00:45:28,550 Here's our pond. 971 00:45:28,580 --> 00:45:31,960 Right now, I am so exhausted and hungry. 972 00:45:35,200 --> 00:45:36,340 That was one hell of a hike. 973 00:45:37,170 --> 00:45:38,680 I'm hot. I'm exhausted. 974 00:45:39,720 --> 00:45:41,750 Right now, I'm happy to be back here, 975 00:45:41,790 --> 00:45:44,930 and lay down and have a sip of that water. 976 00:45:49,410 --> 00:45:51,370 I didn't know how far I was gonna have to hike, 977 00:45:51,410 --> 00:45:53,890 to waste effort and energy foraging. 978 00:45:53,930 --> 00:45:55,750 We found nothing. Not a single plant. 979 00:45:55,790 --> 00:45:57,720 There's not a dandelion. There's nothing. 980 00:45:57,750 --> 00:45:59,370 I'll let you take first crack of the water. 981 00:46:01,790 --> 00:46:04,100 I'm overwhelmed and I'm exhausted 982 00:46:04,130 --> 00:46:06,930 and depleted, and I'm still starving. 983 00:46:06,960 --> 00:46:10,860 Just trying to get food has been so taxing. 984 00:46:10,890 --> 00:46:11,930 You just wanna pass out. 985 00:46:19,510 --> 00:46:20,860 This is not good. 986 00:46:20,890 --> 00:46:21,890 I agree. 987 00:46:23,100 --> 00:46:24,270 You know the daily drill. 988 00:46:25,510 --> 00:46:26,960 Firewood, firewood, firewood. 989 00:46:27,000 --> 00:46:28,000 Yeah. 990 00:46:39,720 --> 00:46:40,960 In a lot of nights, we burn 991 00:46:41,000 --> 00:46:42,680 an exceptional amount of firewood. 992 00:46:42,720 --> 00:46:43,890 We've gathered all the firewood 993 00:46:43,930 --> 00:46:45,480 that's close to our boma, 994 00:46:45,510 --> 00:46:47,410 so now we're having to venture out further 995 00:46:47,440 --> 00:46:49,550 with less energy to gather the firewood 996 00:46:49,580 --> 00:46:50,720 that's gonna keep us warm 997 00:46:50,750 --> 00:46:51,750 and safe throughout the night. 998 00:46:51,790 --> 00:46:53,866 It's a lot. It's a lot to... It's a lot to deal with 999 00:46:53,890 --> 00:46:55,650 when you're starving. 1000 00:46:55,680 --> 00:46:57,820 You're telling yourself the whole time, 1001 00:46:57,860 --> 00:46:59,890 "This is worth every bit of energy I'm spending." 1002 00:47:15,960 --> 00:47:18,410 Trying to figure out how we're gonna get food. 1003 00:47:18,440 --> 00:47:19,890 I'm gonna need some rest. 1004 00:47:19,930 --> 00:47:22,550 My energy levels are completely exhausted. 1005 00:47:22,580 --> 00:47:25,100 I can't physically put out any more energy. 1006 00:47:25,130 --> 00:47:27,030 I'm... At this point, my game plan 1007 00:47:27,060 --> 00:47:30,310 is do not exert myself so I can make it to day 21. 1008 00:47:32,440 --> 00:47:34,060 My big thing about coming out here 1009 00:47:34,100 --> 00:47:35,960 was to give my son something to be proud of, 1010 00:47:36,000 --> 00:47:38,310 because I've been... Hard to hold a job. 1011 00:47:38,340 --> 00:47:40,240 He prayed that, you know, I would find something 1012 00:47:40,270 --> 00:47:42,650 that I could do that I wouldn't quit. 1013 00:47:42,680 --> 00:47:44,030 I will be willing to do 1014 00:47:44,060 --> 00:47:45,680 the brunt of the work for the firewood. 1015 00:47:45,720 --> 00:47:47,440 I mean, obviously, we have to have fire. 1016 00:47:47,480 --> 00:47:49,340 Water's really the only essential that I need. 1017 00:47:49,370 --> 00:47:52,930 Just water and sleep until I get out of here. 1018 00:47:52,960 --> 00:47:56,580 And I know that I will tap early if I push myself. 1019 00:47:56,620 --> 00:47:59,680 He is really concerned about overexerting himself 1020 00:47:59,720 --> 00:48:01,130 and having to tap out. 1021 00:48:01,170 --> 00:48:03,680 Anyone can sit here without food, 1022 00:48:03,720 --> 00:48:05,620 but that is not the way I want to do it. 1023 00:48:05,650 --> 00:48:06,860 I don't stop 1024 00:48:07,860 --> 00:48:10,170 just 'cause I get tired or it sucks. 1025 00:48:10,200 --> 00:48:12,550 I'm gonna keep pushing until I can't. 1026 00:48:12,580 --> 00:48:14,580 And I don't know what that breaking point is. 1027 00:48:15,310 --> 00:48:16,410 I have to check the fish trap. 1028 00:48:16,440 --> 00:48:17,620 I'll be right back. 1029 00:48:17,650 --> 00:48:19,270 All right. Good luck. 1030 00:48:19,310 --> 00:48:20,310 Thanks. 1031 00:48:21,750 --> 00:48:23,240 Life isn't easy. 1032 00:48:23,270 --> 00:48:25,890 It doesn't get easier just because you're sober. 1033 00:48:25,930 --> 00:48:28,130 And I source a lot of strength from that. 1034 00:48:28,170 --> 00:48:31,030 And I'm trying to translate that now 1035 00:48:31,060 --> 00:48:33,310 into this physical realm of survival 1036 00:48:33,340 --> 00:48:34,680 to get through the hard times. 1037 00:48:35,310 --> 00:48:37,100 I'm a grateful alcoholic. 1038 00:48:37,130 --> 00:48:39,200 My partner, she's pushing herself. 1039 00:48:39,240 --> 00:48:41,510 She's very tenacious as always, ambitious. 1040 00:48:41,550 --> 00:48:44,240 She's constantly trying to get food. 1041 00:48:44,270 --> 00:48:45,440 She's pretty hardcore. 1042 00:48:45,480 --> 00:48:46,720 She's got a different strategy than me, 1043 00:48:46,750 --> 00:48:47,960 and I don't... I don't knock her for it. 1044 00:48:48,000 --> 00:48:49,960 It's a different strategy. 1045 00:48:50,000 --> 00:48:52,200 I can feel this challenge taking its toll. 1046 00:48:52,820 --> 00:48:54,550 It is to be expected. 1047 00:48:54,580 --> 00:48:55,720 I'm not surprised. 1048 00:48:56,440 --> 00:48:58,030 I can feel it. 1049 00:48:58,060 --> 00:48:59,510 I can notice every little bit of it. 1050 00:49:02,000 --> 00:49:03,680 Check the fish trap. 1051 00:49:03,720 --> 00:49:05,860 I hope there's no crocodiles in here. 1052 00:49:12,820 --> 00:49:15,000 Let's check it. 1053 00:49:15,030 --> 00:49:16,340 Are we lucky? 1054 00:49:19,410 --> 00:49:21,000 No lucky today. 1055 00:49:23,480 --> 00:49:25,270 You hope every day and it's like, ugh, 1056 00:49:25,310 --> 00:49:27,860 every day I get crushed by that goddamn fish trap. 1057 00:49:28,860 --> 00:49:32,170 Ow. leech on my foot. 1058 00:49:32,200 --> 00:49:33,410 Look at him. 1059 00:49:33,440 --> 00:49:34,820 I felt him. 1060 00:49:36,100 --> 00:49:37,860 Oh, God. Okay. 1061 00:49:39,060 --> 00:49:40,170 Another one. 1062 00:49:42,100 --> 00:49:43,680 It's a big one. 1063 00:49:43,720 --> 00:49:45,480 Oh, God. There's two... 1064 00:49:46,100 --> 00:49:48,200 Three on me. 1065 00:49:50,370 --> 00:49:51,750 This one I can't get out. 1066 00:49:54,100 --> 00:49:55,340 Jesus Christ. 1067 00:49:56,310 --> 00:49:58,200 I guess we're gonna eat leeches later. 1068 00:49:59,100 --> 00:50:01,200 They are just like a slug, 1069 00:50:01,240 --> 00:50:02,960 essentially, which is protein. 1070 00:50:03,000 --> 00:50:05,750 Like people eat snails all over the world, right? 1071 00:50:05,790 --> 00:50:06,890 Escargo. 1072 00:50:06,930 --> 00:50:08,310 Ooh, there's a big one. 1073 00:50:11,370 --> 00:50:12,370 Got him. 1074 00:50:12,720 --> 00:50:14,240 Disgusting. 1075 00:50:15,130 --> 00:50:16,680 I never thought I would be trying 1076 00:50:16,720 --> 00:50:18,100 to catch leeches to eat. 1077 00:50:19,370 --> 00:50:20,620 This is a new one. 1078 00:50:23,000 --> 00:50:24,480 Little blood bags. 1079 00:50:24,510 --> 00:50:25,720 It's like eating fleas. 1080 00:50:25,750 --> 00:50:27,890 Okey-dokey. 1081 00:50:31,310 --> 00:50:33,000 Blackened leech. 1082 00:50:35,130 --> 00:50:37,170 There is like dried blood coming out of it. 1083 00:50:38,030 --> 00:50:39,100 That's gross. 1084 00:50:39,130 --> 00:50:41,060 Oh, it's not dried. It's wet. 1085 00:50:42,370 --> 00:50:43,790 That's gross. 1086 00:50:50,680 --> 00:50:54,310 This is like a blutwurst sausage. 1087 00:50:55,000 --> 00:50:56,130 -Do we have those? -Yeah. 1088 00:50:56,170 --> 00:50:57,410 In Germany? 1089 00:50:59,130 --> 00:51:00,240 Gross. 1090 00:51:00,270 --> 00:51:02,620 It's full of blood in the middle. 1091 00:51:03,620 --> 00:51:06,310 My blood, I guess, so it's not as bad. 1092 00:51:07,480 --> 00:51:09,440 I got two more in here if you wanna try one. 1093 00:51:09,480 --> 00:51:12,930 Nope. I'mma pass on the... pass on the eating leeches. 1094 00:51:12,960 --> 00:51:16,960 I am not surprised about Sam being finicky about food. 1095 00:51:17,000 --> 00:51:18,000 I mean, I don't prefer 'em. 1096 00:51:18,030 --> 00:51:19,170 I'm not going out to look for 'em. 1097 00:51:19,200 --> 00:51:21,550 I'm not gonna go home and eat 'em. 1098 00:51:21,580 --> 00:51:24,930 I'm just like full-on survival "feed me" mode. 1099 00:51:24,960 --> 00:51:27,310 Something about eating a little nasty parasite, 1100 00:51:27,340 --> 00:51:29,030 some bloodsucker. Not cool. 1101 00:51:29,060 --> 00:51:31,310 Until you're starving in Africa. 1102 00:51:41,170 --> 00:51:42,550 I'm really hungry. 1103 00:51:42,580 --> 00:51:44,860 I was thinking about food all day. 1104 00:51:44,890 --> 00:51:47,240 So, today, I'm gonna make 1105 00:51:47,270 --> 00:51:49,750 some fishing line from some cordage 1106 00:51:49,790 --> 00:51:51,510 because we don't have any string. 1107 00:51:51,550 --> 00:51:55,130 So if we're gonna go fishing, we need a fishing line. 1108 00:51:55,170 --> 00:51:58,650 How extremely incredible. 1109 00:51:58,680 --> 00:52:00,240 Look at the fibers in 'em. 1110 00:52:01,200 --> 00:52:05,440 And they all pull so evenly off. 1111 00:52:05,480 --> 00:52:07,440 The fibers of this African succulent 1112 00:52:07,480 --> 00:52:09,790 are known for their strength and were often used 1113 00:52:09,820 --> 00:52:11,580 for making bowstrings and rope. 1114 00:52:11,620 --> 00:52:13,680 Sarah will twist the fibers together 1115 00:52:13,720 --> 00:52:17,170 and use a thorn from the buffalo plant as a hook. 1116 00:52:17,200 --> 00:52:20,130 I'm gonna make fishing hook out of buffalo thorn 1117 00:52:20,170 --> 00:52:22,000 and tied it on this bone we found. 1118 00:52:22,030 --> 00:52:23,370 I got a little handline. 1119 00:52:26,270 --> 00:52:28,550 I'm over here on the other side of our boma 1120 00:52:28,580 --> 00:52:34,440 where we watch the crocodiles on the shore all day. 1121 00:52:34,480 --> 00:52:35,860 So I'm conflicted. 1122 00:52:35,890 --> 00:52:38,000 I really wanna go to the bank and fish 1123 00:52:38,030 --> 00:52:39,930 so my line goes down as deep as possible, 1124 00:52:39,960 --> 00:52:41,820 but I also don't wanna be trapped on the bank 1125 00:52:42,480 --> 00:52:43,790 if the crocodile comes up. 1126 00:52:44,510 --> 00:52:46,060 I'm gonna look at the next bank 1127 00:52:46,100 --> 00:52:48,370 and see if it's even shorter. 1128 00:52:49,060 --> 00:52:50,620 I'll come back. 1129 00:52:59,030 --> 00:53:00,440 Oh, God! 1130 00:53:13,480 --> 00:53:14,550 Oh, God! 1131 00:53:18,060 --> 00:53:19,370 Look at this! 1132 00:53:20,650 --> 00:53:21,650 Oh, my God. 1133 00:53:22,410 --> 00:53:23,720 Look at that. That's deadly. 1134 00:53:23,750 --> 00:53:26,580 There's Larry right there 100 yards away. 1135 00:53:30,310 --> 00:53:33,340 It is risky, obviously, to be over here 1136 00:53:33,370 --> 00:53:34,930 and try and fish 1137 00:53:34,960 --> 00:53:38,130 and try and stifle the enormous fear I have 1138 00:53:38,170 --> 00:53:40,000 over frickin' crocodile coming 1139 00:53:40,030 --> 00:53:41,750 and pulling me under the water. 1140 00:53:41,790 --> 00:53:43,720 Super scary. 1141 00:53:43,750 --> 00:53:45,930 And even now, I'm staring out of the water 1142 00:53:45,960 --> 00:53:47,720 and watching some crocodiles, 1143 00:53:47,750 --> 00:53:49,480 they're taking every little bit of food they can 1144 00:53:49,510 --> 00:53:50,930 out of this water source. 1145 00:53:50,960 --> 00:53:52,410 I do feel like that's one of the reasons 1146 00:53:52,440 --> 00:53:53,680 why we haven't been able 1147 00:53:53,720 --> 00:53:54,890 to collect any food in our pond. 1148 00:53:56,890 --> 00:53:58,060 Damn. 1149 00:53:58,100 --> 00:54:00,480 This looks like a good fishing spot. 1150 00:54:00,510 --> 00:54:02,550 But the water is so murky, 1151 00:54:02,580 --> 00:54:04,960 you can't see like an inch below it. 1152 00:54:05,000 --> 00:54:07,130 If there was a crocodile or something, 1153 00:54:07,170 --> 00:54:08,750 I wouldn't see it either. 1154 00:54:08,790 --> 00:54:12,240 The risk factor is outweighing my hunger. 1155 00:54:14,960 --> 00:54:16,720 I don't know what to do, Africa. 1156 00:54:16,750 --> 00:54:19,000 I just wanna eat. Somebody help me. 1157 00:54:28,580 --> 00:54:31,790 I wanna go try and sit in the blind for a little bit. 1158 00:54:32,960 --> 00:54:35,130 As long as I've got water, I'm good. 1159 00:54:35,170 --> 00:54:36,650 Okay. 1160 00:54:36,680 --> 00:54:38,340 This is the line in the sand for me. 1161 00:54:38,370 --> 00:54:39,680 I've been given an opportunity 1162 00:54:39,720 --> 00:54:41,410 to have my child's respect 1163 00:54:41,440 --> 00:54:43,720 and I'm tired of not getting to the finish line. 1164 00:54:43,750 --> 00:54:45,720 I'm really tired of letting people down. 1165 00:54:45,750 --> 00:54:47,510 I have a good relationship with my son, 1166 00:54:47,550 --> 00:54:50,030 but I feel like those things tether around my success. 1167 00:54:50,060 --> 00:54:51,790 I don't want him to look at me as a quitter. 1168 00:54:51,820 --> 00:54:53,060 All right. Well, I'm gonna go. 1169 00:54:53,100 --> 00:54:56,410 I'm making smart choices, saving energy in the tank. 1170 00:54:56,440 --> 00:54:58,650 I'm gonna make it to day 21, come hell or high water. 1171 00:55:00,270 --> 00:55:02,170 Frickin' starving. 1172 00:55:02,200 --> 00:55:03,930 A bird would be incredible. 1173 00:55:04,860 --> 00:55:08,200 Sam's strategy is to drink water 1174 00:55:08,240 --> 00:55:10,550 and just, you know, wait it out. 1175 00:55:10,580 --> 00:55:13,480 For me, that is not an option. 1176 00:55:13,510 --> 00:55:15,550 It's a last resort. 1177 00:55:15,580 --> 00:55:17,000 I don't wanna be vindictive. 1178 00:55:17,030 --> 00:55:18,750 I don't wanna be resentful. 1179 00:55:18,790 --> 00:55:20,550 But, of course, there's a little part of me 1180 00:55:20,580 --> 00:55:22,480 that's like, "You gotta get a bird. 1181 00:55:22,510 --> 00:55:25,820 Like you gotta get a bird and hold it up in Sam's face 1182 00:55:25,860 --> 00:55:27,240 and be like, 'suck it. 1183 00:55:27,270 --> 00:55:28,790 Like I got bird.'" 1184 00:55:31,960 --> 00:55:34,030 You know, the idea of hunting 1185 00:55:34,060 --> 00:55:35,620 is sitting in the blind for two hours 1186 00:55:35,650 --> 00:55:36,650 just doing nothing. 1187 00:55:36,680 --> 00:55:38,270 It's not even an activity. 1188 00:55:38,310 --> 00:55:40,580 While I'm back here actually collecting firewood, 1189 00:55:40,620 --> 00:55:42,960 dragging hundred-pound logs back to the boma. 1190 00:55:43,000 --> 00:55:44,930 And to think that that's what she's been doing everyday 1191 00:55:44,960 --> 00:55:46,890 while I've been back here doing harder work 1192 00:55:47,960 --> 00:55:49,060 is upsetting to me. 1193 00:55:50,340 --> 00:55:52,130 disappointing one. 1194 00:55:52,170 --> 00:55:54,100 But it was worth the shot. 1195 00:55:54,130 --> 00:55:55,480 You know, again, this is helping my partner. 1196 00:55:55,510 --> 00:55:57,370 This is the sacrifice I'm willing to make. 1197 00:55:57,410 --> 00:55:59,000 I'm gonna use the firewood that we have 1198 00:55:59,030 --> 00:56:01,750 to just boil water, and that's part of my strategy. 1199 00:56:01,790 --> 00:56:03,680 Yeah. It's the trade-off. 1200 00:56:09,240 --> 00:56:10,960 I got my arrows, got my bow. 1201 00:56:11,750 --> 00:56:12,860 All right. Well, I'm gonna go. 1202 00:56:12,890 --> 00:56:14,130 - Yeah. - Bye. 1203 00:56:14,170 --> 00:56:15,860 - Bye. - See you later. 1204 00:56:15,890 --> 00:56:18,240 He always has some water ready, the fire. 1205 00:56:18,270 --> 00:56:19,680 He's good at that. 1206 00:56:19,720 --> 00:56:21,340 I might as well hunt for a little bit. 1207 00:56:21,370 --> 00:56:24,440 It keeps me trying and being optimistic, 1208 00:56:24,480 --> 00:56:27,060 'cause I have to counteract this negativity. 1209 00:56:27,100 --> 00:56:28,480 And there's nothing I can do about it, 1210 00:56:28,510 --> 00:56:30,480 so I'm just in a phase 1211 00:56:32,270 --> 00:56:35,720 of accepting the situation. 1212 00:56:36,930 --> 00:56:39,130 Her fish trap paid off, at least, once. 1213 00:56:39,170 --> 00:56:40,580 But the bow, 1214 00:56:40,620 --> 00:56:42,410 bow hunting that she's trying to do every morning, 1215 00:56:43,790 --> 00:56:46,550 it's not... It's not working out. 1216 00:56:48,860 --> 00:56:51,550 I'll have firewood and I will have water every day. 1217 00:56:51,580 --> 00:56:53,000 And we already have a shelter every day. 1218 00:56:53,030 --> 00:56:55,200 So that seems like... That checks all the boxes 1219 00:56:55,240 --> 00:56:57,960 of everything that is a necessity to survive, 1220 00:56:58,000 --> 00:57:00,550 'cause if I'm not here trying to be a survivalist, 1221 00:57:00,580 --> 00:57:03,000 I think I'm making the wisest decisions to survive. 1222 00:57:12,200 --> 00:57:15,650 One of those pigeon bird things is really close. 1223 00:57:24,890 --> 00:57:25,890 Damn it. 1224 00:57:26,860 --> 00:57:30,550 So exciting and then it's so disappointing. 1225 00:57:30,580 --> 00:57:32,270 I had a really good shot, 1226 00:57:32,310 --> 00:57:34,270 probably the best shot I've been offered 1227 00:57:34,310 --> 00:57:37,620 this whole time and I blew it. 1228 00:57:37,650 --> 00:57:39,000 Damn it. Damn it. Damn it. 1229 00:57:40,550 --> 00:57:42,060 Gotta go check the fish trap. 1230 00:57:44,130 --> 00:57:45,790 Right now, I'm about to check that fish trap. 1231 00:57:45,820 --> 00:57:47,370 I can't just not check it. 1232 00:57:47,410 --> 00:57:48,820 What if there's a fish in it? 1233 00:57:53,510 --> 00:57:55,580 terrifying. 1234 00:57:56,890 --> 00:57:58,960 All right. Here's the trap. 1235 00:57:59,960 --> 00:58:02,310 Hmm, are we lucky? 1236 00:58:08,060 --> 00:58:09,060 Damn. 1237 00:58:10,130 --> 00:58:11,510 I'm frustrated. 1238 00:58:12,580 --> 00:58:15,060 I can't catch a fish again. 1239 00:58:15,100 --> 00:58:17,200 Frustrated I can't shoot a bird. 1240 00:58:18,240 --> 00:58:22,100 I'm super-emotional, I'm super-tired, super-hungry, 1241 00:58:22,130 --> 00:58:26,130 but I have pulled out myself out of the fire before, 1242 00:58:26,170 --> 00:58:29,340 and I sat through some really uncomfortable, 1243 00:58:29,370 --> 00:58:31,370 terrible, painful so. 1244 00:58:31,410 --> 00:58:32,790 I'm gonna make it, 1245 00:58:32,820 --> 00:58:35,060 I'm just scared how I'm gonna take it. 1246 00:58:51,580 --> 00:58:52,680 It's horrible. 1247 00:58:53,550 --> 00:58:54,750 It's horrible. 1248 00:58:59,510 --> 00:59:02,060 My forte at home was foraging. 1249 00:59:02,100 --> 00:59:03,440 This is what I do at home. 1250 00:59:03,480 --> 00:59:05,130 I'm gonna meander, you know, 1251 00:59:05,170 --> 00:59:07,410 peruse as I go, I'm not rushin'. 1252 00:59:11,820 --> 00:59:12,820 Whoa! 1253 00:59:13,890 --> 00:59:14,890 What? 1254 00:59:21,440 --> 00:59:23,240 Oh, no way. 1255 00:59:24,480 --> 00:59:26,170 No way. 1256 00:59:26,650 --> 00:59:28,310 It can't be. 1257 00:59:28,340 --> 00:59:30,860 This is the potato plant. 1258 00:59:30,890 --> 00:59:34,550 This is the real deal, I think. 1259 00:59:35,100 --> 00:59:36,170 What the hell? 1260 00:59:37,100 --> 00:59:38,580 Oh, my God. 1261 00:59:38,620 --> 00:59:40,030 So it's time to dig. 1262 00:59:40,580 --> 00:59:42,060 Hell, yeah. 1263 00:59:42,100 --> 00:59:43,510 This is exciting! 1264 00:59:44,170 --> 00:59:46,340 What a score today. 1265 00:59:47,130 --> 00:59:48,550 Oh, my God, it's huge. 1266 00:59:48,580 --> 00:59:52,340 So this, a potato, is a freakin' starch, 1267 00:59:52,370 --> 00:59:55,370 the giant carbohydrate. 1268 00:59:55,410 --> 00:59:59,060 This is like a substantial energy provider. 1269 01:00:00,000 --> 01:00:01,170 It's wiggling. 1270 01:00:01,200 --> 01:00:02,200 Oh! 1271 01:00:03,410 --> 01:00:04,410 I got one. 1272 01:00:12,480 --> 01:00:15,200 The potatoes are making me crazy. 1273 01:00:15,240 --> 01:00:16,550 Yeah. 1274 01:00:16,580 --> 01:00:18,200 Check this bad boy out. 1275 01:00:18,240 --> 01:00:19,106 Hell, yeah. 1276 01:00:19,130 --> 01:00:22,580 Like I'm doing the thing, like, it's working, you know? 1277 01:00:22,620 --> 01:00:23,820 It's really cool. 1278 01:00:25,310 --> 01:00:26,750 It's hard. 1279 01:00:27,340 --> 01:00:28,550 It's hard to survive. 1280 01:00:29,240 --> 01:00:30,240 And... 1281 01:00:31,820 --> 01:00:33,000 it just gives me hope. 1282 01:00:38,680 --> 01:00:41,240 I got three giant potatoes. 1283 01:00:41,270 --> 01:00:42,580 Exciting. 1284 01:00:42,620 --> 01:00:44,270 You know, let's take a look. I know there's... 1285 01:00:44,310 --> 01:00:46,620 I know that there was two different kinds of potatoes 1286 01:00:46,650 --> 01:00:49,370 that are out there, one you can eat, one you can't. 1287 01:00:50,130 --> 01:00:52,310 -Oh, no, really? -Yeah. 1288 01:00:52,340 --> 01:00:54,170 One kind is definitely not edible. 1289 01:00:55,200 --> 01:00:56,890 Well, let's hope it's not that one, 1290 01:00:56,930 --> 01:00:59,750 because this was heavy and exhausting to dig up. 1291 01:01:01,000 --> 01:01:02,000 Look at these. 1292 01:01:03,370 --> 01:01:04,370 What is that? 1293 01:01:05,370 --> 01:01:07,410 This... Is this the potato? 1294 01:01:07,440 --> 01:01:09,410 This does not look like a potato 1295 01:01:09,440 --> 01:01:11,100 now that it's come apart of my bag. 1296 01:01:11,130 --> 01:01:14,130 - No. This is... - Like it... 1297 01:01:14,170 --> 01:01:15,550 This is the thing that's not edible, 1298 01:01:16,370 --> 01:01:18,130 so you can't eat this. 1299 01:01:18,170 --> 01:01:20,100 This plant is mother-in-law's tongue, 1300 01:01:20,130 --> 01:01:22,650 a root vegetable that resembles a potato, 1301 01:01:22,680 --> 01:01:24,680 but contains a chemical called saponin 1302 01:01:24,720 --> 01:01:27,060 which can cause vomiting, organ failure, 1303 01:01:27,100 --> 01:01:28,200 and even death. 1304 01:01:29,790 --> 01:01:31,790 Dude, I thought this was our win. 1305 01:01:37,650 --> 01:01:38,820 I'm so mad. 1306 01:01:39,960 --> 01:01:41,680 I'm so sorry, Sarah. 1307 01:01:47,480 --> 01:01:49,000 I'm so sorry. 1308 01:01:49,030 --> 01:01:50,130 It's okay. 1309 01:01:50,170 --> 01:01:52,620 I just wanted some food. 1310 01:01:52,650 --> 01:01:54,440 I'm sorry tired of being hungry. 1311 01:02:18,580 --> 01:02:20,100 Well, I think it's gonna rain. 1312 01:02:20,130 --> 01:02:21,130 Mmm-hmm. 1313 01:02:34,550 --> 01:02:36,930 The biggest issue is the rain. 1314 01:02:36,960 --> 01:02:39,240 It multiplies the amount of firewood 1315 01:02:39,270 --> 01:02:41,480 that we use to sustain a fire and warmth 1316 01:02:41,510 --> 01:02:43,000 and be able to boil our water, 1317 01:02:43,030 --> 01:02:46,200 which are, you know, necessary things out here. 1318 01:02:46,240 --> 01:02:48,930 I don't wanna get wet and cold. 1319 01:02:48,960 --> 01:02:50,650 I do not like this rain. 1320 01:02:50,680 --> 01:02:52,310 I don't wanna shiver. 1321 01:02:52,340 --> 01:02:53,890 I don't wanna not have a fire. 1322 01:02:53,930 --> 01:02:55,200 I don't wanna be went and cold. 1323 01:02:55,240 --> 01:02:56,370 It's pretty stressful. 1324 01:02:56,410 --> 01:02:57,790 And not have food, 1325 01:02:57,820 --> 01:03:00,060 I've never gone this long without food. 1326 01:03:00,100 --> 01:03:03,000 I can't believe my body is still functioning. 1327 01:03:03,030 --> 01:03:04,480 If it rains all day, 1328 01:03:04,510 --> 01:03:06,370 we're just gonna be stuck in the shelter, I guess. 1329 01:03:06,410 --> 01:03:07,510 It sucks. 1330 01:03:17,930 --> 01:03:18,930 Here it comes. 1331 01:03:32,200 --> 01:03:33,200 Here we go. 1332 01:03:34,130 --> 01:03:36,310 And it's picking up again. 1333 01:03:36,340 --> 01:03:37,960 The fire, just keep it going. 1334 01:03:38,000 --> 01:03:40,620 I'm also being extremely resourceful 1335 01:03:40,650 --> 01:03:42,890 and adapting to the situation, 1336 01:03:42,930 --> 01:03:45,720 putting this concave log over our coals. 1337 01:03:45,750 --> 01:03:48,440 So the top is all wet, but underneath isn't, 1338 01:03:48,480 --> 01:03:50,340 so we were able to restart it easily. 1339 01:03:52,370 --> 01:03:53,820 It's still wet but... 1340 01:03:55,340 --> 01:03:56,340 Could be worse. 1341 01:03:56,370 --> 01:03:58,820 It's nice to be by the fire, you know what I mean? 1342 01:04:04,720 --> 01:04:06,720 Here's the boma weather station, 1343 01:04:06,750 --> 01:04:09,650 we can expect scattered showers throughout the day. 1344 01:04:09,680 --> 01:04:11,440 No chance of foraging. 1345 01:04:12,620 --> 01:04:13,620 Yeah. 1346 01:04:14,790 --> 01:04:15,820 Forecast for tomorrow? 1347 01:04:15,860 --> 01:04:17,310 Completely unknown. 1348 01:04:24,340 --> 01:04:28,000 Just trying to picking up this. 1349 01:04:29,550 --> 01:04:32,930 It rained for hours and hours and then it stopped. 1350 01:04:32,960 --> 01:04:35,270 I'm gonna build a debris hut rain shelter 1351 01:04:35,310 --> 01:04:37,270 between the two trees at our camp. 1352 01:04:37,310 --> 01:04:39,480 And hopefully we won't even have to eat it. 1353 01:04:40,270 --> 01:04:42,410 Are you not helping do this 1354 01:04:42,440 --> 01:04:44,200 because you don't think it's worth it? 1355 01:04:44,240 --> 01:04:45,240 Yes. 1356 01:04:46,370 --> 01:04:47,410 You don't think it's worth it 1357 01:04:47,440 --> 01:04:49,580 -to make a rain shelter? -No. 1358 01:04:49,620 --> 01:04:51,000 Why? 1359 01:04:51,030 --> 01:04:52,550 Because I don't think it's gonna work. 1360 01:04:52,580 --> 01:04:54,890 And for as far as the fire goes, 1361 01:04:55,860 --> 01:04:57,550 already proven that if we can have fire, 1362 01:04:57,580 --> 01:04:59,480 we can keep wood dry and burning. 1363 01:04:59,510 --> 01:05:00,650 I don't know. 1364 01:05:01,200 --> 01:05:03,820 What... I don't understand, dude. 1365 01:05:03,860 --> 01:05:05,370 So if the fire goes out, 1366 01:05:05,410 --> 01:05:08,310 you don't think having a rain shelter is a good idea? 1367 01:05:08,340 --> 01:05:09,580 I don't think the fire will go out 1368 01:05:09,620 --> 01:05:11,100 and no, I do not think it's a good idea. 1369 01:05:12,440 --> 01:05:14,890 I'm so frustrated and bitter right now. 1370 01:05:14,930 --> 01:05:16,170 I hate this feeling. 1371 01:05:16,200 --> 01:05:17,750 I'm not trying to be condescending, 1372 01:05:17,790 --> 01:05:22,270 but shelter is like bushcraft 101, don't you think? 1373 01:05:22,310 --> 01:05:24,130 Yeah. Yes. 1374 01:05:24,170 --> 01:05:25,480 Then I don't know how you don't see 1375 01:05:25,510 --> 01:05:27,000 the importance of it. 1376 01:05:29,030 --> 01:05:30,890 - me. - I didn't... 1377 01:05:30,930 --> 01:05:32,270 I'm not trying to upset you with my answer, 1378 01:05:32,310 --> 01:05:34,000 just answering your question. 1379 01:05:34,030 --> 01:05:37,310 I'm feeling very defeated, pessimistic, 1380 01:05:37,340 --> 01:05:39,960 not in a positive mental state. 1381 01:05:40,000 --> 01:05:41,650 It's the fight-or-flight, the panic, 1382 01:05:41,680 --> 01:05:44,060 the traumatic stress, whatever you wanted to say 1383 01:05:44,100 --> 01:05:45,310 that you're dealing with at the time, 1384 01:05:45,340 --> 01:05:48,000 I think the first thing you should do is try to relax. 1385 01:05:51,130 --> 01:05:53,720 Sam's strategy is very frustrating. 1386 01:05:54,790 --> 01:05:57,370 I truly do not understand his logic. 1387 01:05:57,410 --> 01:05:59,480 Everything is a waste of time 1388 01:05:59,510 --> 01:06:03,890 if it doesn't produce an immediate, like, result. 1389 01:06:03,930 --> 01:06:06,620 He said he's trying in working towards that, 1390 01:06:06,650 --> 01:06:08,240 and then you get to succeed 1391 01:06:08,270 --> 01:06:11,550 but, I need to just remember to be compassionate. 1392 01:06:12,750 --> 01:06:14,200 Oh, my God. The rain's coming. 1393 01:06:25,890 --> 01:06:27,240 More African rain. 1394 01:06:28,930 --> 01:06:30,580 I am at an all-time low. 1395 01:06:30,620 --> 01:06:32,860 I've never been this hungry, I've never been this tired, 1396 01:06:32,890 --> 01:06:35,370 I've never been this, uh, you know, aggravated. 1397 01:06:35,410 --> 01:06:37,750 There's nothing we can do to stay dry. 1398 01:06:37,790 --> 01:06:39,720 Sarah built this rain shelter. 1399 01:06:39,750 --> 01:06:41,270 It doesn't keep you dry 1400 01:06:41,310 --> 01:06:43,480 and it's too far away from the fire to stay warm 1401 01:06:43,510 --> 01:06:46,370 and your body temperature drops drastically. 1402 01:06:46,410 --> 01:06:50,270 Tonight, sleep will be not possible in this position. 1403 01:07:01,000 --> 01:07:02,930 It's the loudest thunder I've ever heard in my life. 1404 01:07:30,890 --> 01:07:33,130 The sun's out right now, I hope it stays. 1405 01:07:33,620 --> 01:07:35,650 Grumpy, worn, 1406 01:07:35,680 --> 01:07:37,580 drained, took a lot of energy last night. 1407 01:07:37,620 --> 01:07:39,930 Well, just food-procuring time. 1408 01:07:39,960 --> 01:07:41,750 Try to get food first actually, 1409 01:07:41,790 --> 01:07:44,100 that's all I'm gonna do, and then hydrate. 1410 01:07:44,130 --> 01:07:47,000 Do stuff keep trying. 1411 01:07:47,030 --> 01:07:48,960 All we have to do is make it one more day 1412 01:07:49,000 --> 01:07:51,310 and support each other and get outta here. 1413 01:07:51,340 --> 01:07:54,790 Twenty-one days is not even a blink of an eye 1414 01:07:54,820 --> 01:07:57,000 -in your lifetime, right? -Yeah. 1415 01:07:57,030 --> 01:07:58,100 Don't be a pussy... 1416 01:08:00,370 --> 01:08:01,440 You can do it. 1417 01:08:02,720 --> 01:08:04,440 That's it right there, that sums it up. 1418 01:08:04,480 --> 01:08:05,960 Yeah. 1419 01:08:06,000 --> 01:08:09,130 Top three most difficult things in my life ever, 1420 01:08:09,170 --> 01:08:10,620 having a baby, 1421 01:08:11,930 --> 01:08:13,240 getting sober, 1422 01:08:15,200 --> 01:08:18,510 and 21 days naked surviving in the African bush. 1423 01:08:18,550 --> 01:08:20,370 Yeah. I second that. 1424 01:08:20,410 --> 01:08:21,720 We are so close. 1425 01:08:21,750 --> 01:08:23,130 Yeah, we really are in the hours of countdown 1426 01:08:23,170 --> 01:08:24,270 to the finish line. 1427 01:08:25,510 --> 01:08:27,340 Let's do 21 days. 1428 01:08:27,370 --> 01:08:29,720 Through my recovery, I've learned that 1429 01:08:29,750 --> 01:08:31,270 just practicing over the years, 1430 01:08:31,310 --> 01:08:33,440 like, you can't just sit in that space, man, 1431 01:08:33,480 --> 01:08:34,680 you gotta do somethin'. 1432 01:08:34,720 --> 01:08:35,860 All right, I'm out. 1433 01:08:35,890 --> 01:08:37,170 See you later. 1434 01:08:38,270 --> 01:08:39,750 The rainstorm, I don't know, put a... 1435 01:08:39,790 --> 01:08:41,930 Just put a shock to what I was going through. 1436 01:08:41,960 --> 01:08:45,030 It is a culmination of the starvation and fatigue, 1437 01:08:45,060 --> 01:08:46,410 and I hit a wall. 1438 01:08:46,440 --> 01:08:48,030 That's typical me, is to get to a spot 1439 01:08:48,060 --> 01:08:49,580 that's difficult or uncomfortable, 1440 01:08:49,620 --> 01:08:51,410 when I don't feel like it, I don't do it anymore. 1441 01:08:51,440 --> 01:08:53,130 You can even see that in a lot of the ways 1442 01:08:53,170 --> 01:08:54,550 that my strategy has gone, 1443 01:08:54,580 --> 01:08:56,340 it's only now that I'm realizing that. 1444 01:08:56,370 --> 01:08:57,960 I have people I don't wanna disappoint. 1445 01:08:58,000 --> 01:09:01,270 Uh, you know, I owe my son a no-quit situation. 1446 01:09:01,310 --> 01:09:04,270 I wanna get out there and fuel myself and my partner. 1447 01:09:04,310 --> 01:09:06,030 This is the last push to make things happen 1448 01:09:06,060 --> 01:09:07,410 and really go hard, 1449 01:09:07,440 --> 01:09:08,890 and to go down paths I haven't gone, 1450 01:09:08,930 --> 01:09:10,340 I'm gonna explore places I haven't been. 1451 01:09:10,370 --> 01:09:12,270 I'm ready to, you know, really, really give it all. 1452 01:09:20,270 --> 01:09:22,200 Ooh, a lion out here. 1453 01:09:22,240 --> 01:09:24,440 I'm really terrified we didn't hear the lion, 1454 01:09:24,480 --> 01:09:26,310 but obviously, they were here 1455 01:09:26,340 --> 01:09:28,240 because you see giant tracks everywhere, 1456 01:09:28,270 --> 01:09:30,580 it kind of alarms me a lot that we don't... 1457 01:09:30,620 --> 01:09:33,200 we don't hear these giant creatures 1458 01:09:33,240 --> 01:09:36,370 that are literally a stone's throw away from our boma. 1459 01:09:37,890 --> 01:09:39,410 That is a big paw. 1460 01:10:02,100 --> 01:10:03,370 Kind of a Mopani worm, 1461 01:10:03,930 --> 01:10:07,750 a couple of 'em, a couple big juicy ones. 1462 01:10:07,790 --> 01:10:09,620 The Mopani worms out here that... 1463 01:10:09,650 --> 01:10:11,480 In this area, they might be a delicacy 1464 01:10:11,510 --> 01:10:12,960 and not for everyone. 1465 01:10:13,580 --> 01:10:14,930 But you can't be choosy 1466 01:10:14,960 --> 01:10:16,440 and I'm not gonna be picky right now. 1467 01:10:16,480 --> 01:10:18,270 Just on the worm tree. 1468 01:10:18,310 --> 01:10:21,060 Give this ugly little bastard 1469 01:10:21,100 --> 01:10:22,750 something to eat while in my bag, 1470 01:10:23,550 --> 01:10:25,550 so they're less inclined to escape. 1471 01:10:26,240 --> 01:10:27,480 You know, this hungry, 1472 01:10:27,510 --> 01:10:28,720 you don't leave food on the table. 1473 01:10:34,790 --> 01:10:36,550 Hope you're all playing nice in there. 1474 01:10:38,410 --> 01:10:40,030 I'm really excited for my partner to get back 1475 01:10:40,060 --> 01:10:43,030 and I could just surprise her with some Mopani worms, 1476 01:10:43,060 --> 01:10:45,960 which is an excellent fuel source for both of us. 1477 01:10:46,000 --> 01:10:47,510 Eat Mopani worms. 1478 01:10:47,550 --> 01:10:48,750 Mmm. 1479 01:10:53,100 --> 01:10:54,100 Hi. 1480 01:10:54,650 --> 01:10:56,650 What's happened then? 1481 01:10:56,680 --> 01:10:58,310 Food it is not easy to find. 1482 01:10:58,340 --> 01:10:59,550 Yeah? 1483 01:10:59,580 --> 01:11:02,310 I'm so tired to be hungry. 1484 01:11:02,340 --> 01:11:04,000 And I'm worried about our hike. 1485 01:11:05,370 --> 01:11:07,200 I've wasted so much energy. 1486 01:11:10,790 --> 01:11:11,860 Have some water. 1487 01:11:13,130 --> 01:11:16,440 I will. I'm starting to gather myself. 1488 01:11:21,240 --> 01:11:23,000 Shut up! 1489 01:11:23,030 --> 01:11:25,750 You did not find all these. Look. 1490 01:11:25,790 --> 01:11:27,200 Well, it's not a total loss today. 1491 01:11:27,240 --> 01:11:30,750 Cheer up... Where did you find so many, 1492 01:11:30,790 --> 01:11:32,130 -from their nest? -I found a tree... 1493 01:11:32,170 --> 01:11:33,890 I found a tree that there was this 1494 01:11:33,930 --> 01:11:35,750 they were... All on those were on one tree. 1495 01:11:35,790 --> 01:11:37,720 Oh, my God, they're so big. 1496 01:11:37,750 --> 01:11:40,200 I am gonna leave Africa with a belly 1497 01:11:40,240 --> 01:11:43,680 full of Mopani worms, and I'm so proud and thankful. 1498 01:11:43,720 --> 01:11:45,510 I never thought I would come to Africa 1499 01:11:45,550 --> 01:11:47,510 and that's what would save me here, but it feels like 1500 01:11:47,550 --> 01:11:49,370 this is what's gonna save me in the end 1501 01:11:49,410 --> 01:11:50,960 and get me outta here. 1502 01:11:51,000 --> 01:11:52,410 Mopani worms. 1503 01:11:53,170 --> 01:11:54,310 Delicious. 1504 01:11:59,650 --> 01:12:00,650 Mmm. 1505 01:12:02,100 --> 01:12:04,340 They're really good. 1506 01:12:04,370 --> 01:12:06,100 I was blessed with a great partner. 1507 01:12:06,130 --> 01:12:08,860 I have been unreliable, you can even see that 1508 01:12:08,890 --> 01:12:10,240 in a lot of the way that my strategy has gone, 1509 01:12:10,270 --> 01:12:11,860 it's... And, you know, about myself 1510 01:12:11,890 --> 01:12:13,820 and I understand that, and I owed her an apology. 1511 01:12:13,860 --> 01:12:15,310 You tried hard every day, 1512 01:12:16,410 --> 01:12:17,790 and like you said, you know, 1513 01:12:17,820 --> 01:12:19,580 you keep trying to teach me, 1514 01:12:19,620 --> 01:12:21,960 you can't win if you don't try. 1515 01:12:22,000 --> 01:12:24,620 And you were trying every day and I'm so grateful for you. 1516 01:12:25,860 --> 01:12:26,890 Thank you. 1517 01:12:29,100 --> 01:12:30,270 We're gonna be all right. 1518 01:12:35,000 --> 01:12:37,960 The night of the 20th day in Africa. 1519 01:12:38,510 --> 01:12:39,750 Almost extraction day. 1520 01:12:39,790 --> 01:12:42,580 This will be my last diary cam. 1521 01:12:43,240 --> 01:12:45,960 Done. 1522 01:13:12,650 --> 01:13:16,410 The lion, it keeps getting closer and closer but... 1523 01:13:19,410 --> 01:13:20,480 Sam? 1524 01:13:27,200 --> 01:13:28,200 Hey! 1525 01:13:29,270 --> 01:13:30,310 Hey! 1526 01:13:33,480 --> 01:13:34,650 Hey! 1527 01:13:40,240 --> 01:13:42,000 That suck, but it's over. 1528 01:13:43,310 --> 01:13:44,580 Thank God. 1529 01:13:44,620 --> 01:13:45,890 We're outta here tomorrow. 1530 01:13:53,890 --> 01:13:55,860 Let's make a toothbrush break. 1531 01:13:55,890 --> 01:13:59,130 Look, this is the gauri thing, 1532 01:13:59,170 --> 01:14:00,550 where you can make a toothbrush? 1533 01:14:00,580 --> 01:14:01,930 You wanna see it? 1534 01:14:01,960 --> 01:14:04,480 From the gauri stem, you just cut it and mash it. 1535 01:14:04,510 --> 01:14:07,030 And then the ash and water will be our toothpaste. 1536 01:14:07,060 --> 01:14:09,410 My mouth is, like, beyond dragon breath, 1537 01:14:09,440 --> 01:14:10,930 it's rhino breath. 1538 01:14:11,480 --> 01:14:12,720 Feeling funky? 1539 01:14:12,750 --> 01:14:14,240 Like a rhino pooped in it. 1540 01:14:14,270 --> 01:14:15,620 Oh, nice. 1541 01:14:15,650 --> 01:14:18,580 I'm gonna scoop a little of this ash. 1542 01:14:24,170 --> 01:14:25,170 It feels good. 1543 01:14:26,790 --> 01:14:28,790 All that tuck it back. 1544 01:14:28,820 --> 01:14:29,890 How does it look? 1545 01:14:29,930 --> 01:14:30,906 Looks clean. 1546 01:14:30,930 --> 01:14:32,240 Nice. 1547 01:14:33,580 --> 01:14:35,680 It actually has a toothpaste texture too. 1548 01:14:44,440 --> 01:14:48,130 Day 21, we've got lions circling our boma. 1549 01:14:48,170 --> 01:14:49,200 So weird. 1550 01:14:49,240 --> 01:14:53,890 The lion over there, and it was super-close. 1551 01:14:53,930 --> 01:14:57,000 It was moving from that side of the pond, 1552 01:14:57,030 --> 01:14:59,340 that corner over there, 1553 01:14:59,370 --> 01:15:02,310 just back and forth, pacing and grunting. 1554 01:15:02,340 --> 01:15:05,000 That sucks, that freakin' sucks. 1555 01:15:10,100 --> 01:15:11,200 I feel nauseous. 1556 01:15:11,240 --> 01:15:12,440 I don't know if it's from nerves 1557 01:15:12,480 --> 01:15:14,410 - or what but-- - Probably. 1558 01:15:14,440 --> 01:15:15,820 I feel a little nervous as well. 1559 01:15:15,860 --> 01:15:19,790 Just excitement, just... - Queasy. - the unexpected. 1560 01:15:19,820 --> 01:15:23,440 Getting past a certain perimeter of our area 1561 01:15:23,480 --> 01:15:24,960 in the freaking bush in Africa, 1562 01:15:25,000 --> 01:15:27,130 you know, it's terrifying. 1563 01:15:27,170 --> 01:15:28,890 It makes me a little uncomfortable. 1564 01:15:28,930 --> 01:15:30,680 Okay. Let's take a look at the map. 1565 01:15:32,200 --> 01:15:34,100 This looks like that we're right here 1566 01:15:34,130 --> 01:15:36,000 at the center of this little pond 1567 01:15:36,030 --> 01:15:38,060 and then directly north is where we're headed. 1568 01:15:38,100 --> 01:15:39,790 Right there. 1569 01:15:39,820 --> 01:15:41,100 - Straight off that way. - Yeah. 1570 01:15:42,340 --> 01:15:43,890 Right. 1571 01:15:43,930 --> 01:15:45,790 I'm concerned about the lions. 1572 01:15:45,820 --> 01:15:47,270 It's terrifying, 1573 01:15:47,310 --> 01:15:48,820 it's like they always know that you're there 1574 01:15:48,860 --> 01:15:50,580 before you know they're there. 1575 01:15:50,620 --> 01:15:52,200 -They're super-scary. -Yeah. 1576 01:15:53,240 --> 01:15:55,170 The extraction hike is daunting 1577 01:15:55,200 --> 01:15:59,440 because killer lions constantly hunting food. 1578 01:15:59,480 --> 01:16:01,170 The odds are not in our favor at the moment. 1579 01:16:01,200 --> 01:16:03,030 - Let's roll. - Let's rock and roll. 1580 01:16:05,030 --> 01:16:06,820 To make it to their extraction point, 1581 01:16:06,860 --> 01:16:09,000 Sam and Sarah must trek 4 miles 1582 01:16:09,030 --> 01:16:11,340 through thick thorn-covered terrain. 1583 01:16:11,370 --> 01:16:14,510 They will have to be alert and ready to react quickly 1584 01:16:14,550 --> 01:16:17,370 to any lion activity, which will be hard to spot 1585 01:16:17,410 --> 01:16:19,820 in the natural camouflage of the African bush. 1586 01:16:19,860 --> 01:16:21,790 Listen out for lions, homie. 1587 01:16:21,820 --> 01:16:22,960 Yeah, you bet. 1588 01:16:23,000 --> 01:16:24,240 We're in lion territory. 1589 01:16:24,270 --> 01:16:25,550 Freakin' terrifying. 1590 01:16:30,270 --> 01:16:32,480 Oh, man. I'm feelin' it. 1591 01:16:32,510 --> 01:16:34,680 My legs kinda feel like deadweights. 1592 01:16:34,720 --> 01:16:36,650 They're getting heavier and heavier. 1593 01:16:40,720 --> 01:16:41,750 Hold on a sec. 1594 01:16:44,650 --> 01:16:46,060 - Hear that? - Yeah. 1595 01:16:48,890 --> 01:16:49,890 All right. 1596 01:16:56,130 --> 01:16:58,580 I know we've been at this for two and a half hours, 1597 01:16:58,620 --> 01:16:59,650 an hour at least. 1598 01:17:01,480 --> 01:17:04,270 My legs are tired, my arms are tired. 1599 01:17:04,310 --> 01:17:05,410 My stomach hurts. 1600 01:17:05,440 --> 01:17:08,820 My mouth is so dry, so dry like the desert. 1601 01:17:15,170 --> 01:17:16,200 Tired. 1602 01:17:18,170 --> 01:17:19,750 Freakin' tired. 1603 01:17:19,790 --> 01:17:21,480 In the last 21 days, 1604 01:17:21,510 --> 01:17:24,480 Sam and Sarah have shared only 1,400 calories 1605 01:17:24,510 --> 01:17:26,030 but they will burn 2,500 1606 01:17:26,060 --> 01:17:28,480 during this 4-mile extraction hike. 1607 01:17:28,510 --> 01:17:30,790 My knees feel like they wanna buckle 1608 01:17:30,820 --> 01:17:34,130 every time I have to climb up a little rock. 1609 01:17:36,060 --> 01:17:37,860 Or go down one. 1610 01:17:37,890 --> 01:17:39,960 Put extra focus on every step. 1611 01:17:40,000 --> 01:17:41,130 Do not fall over. 1612 01:17:44,370 --> 01:17:46,580 I see nothing. We were walking for hours, 1613 01:17:46,620 --> 01:17:48,340 no sign of anything out here 1614 01:17:48,370 --> 01:17:51,240 that even remotely resembles our destination. 1615 01:17:51,270 --> 01:17:54,440 That's a little disheartening because I am skunked. 1616 01:17:55,550 --> 01:17:58,030 Tired, legs are sore. 1617 01:17:58,060 --> 01:17:59,580 Looking forward to collapsing 1618 01:17:59,620 --> 01:18:01,620 whenever we get to where the hell we're goin'. 1619 01:18:02,270 --> 01:18:03,750 But not a moment sooner. 1620 01:18:05,000 --> 01:18:07,750 over this riverbed. 1621 01:18:07,790 --> 01:18:09,480 Me too. 1622 01:18:09,510 --> 01:18:11,750 The most difficult thing I overcame in this challenge 1623 01:18:11,790 --> 01:18:14,170 was being able to battle against my own mindset, 1624 01:18:14,200 --> 01:18:15,930 the things that's creeping in my mind that tell me 1625 01:18:15,960 --> 01:18:17,890 I can't and tell me that it's okay to quit 1626 01:18:17,930 --> 01:18:19,510 or, you know, the excuses... 1627 01:18:19,550 --> 01:18:21,930 The child in me, I think, is the best way to put it. 1628 01:18:21,960 --> 01:18:25,750 I got to let the child die and let the man emerge. 1629 01:18:25,790 --> 01:18:27,750 I'm ready to move forward from all that, 1630 01:18:27,790 --> 01:18:29,890 you know, try to be a better role model to my son, 1631 01:18:29,930 --> 01:18:35,240 to give back, you know, to be supportive and not quit. 1632 01:18:36,170 --> 01:18:38,170 One boulder at a time. 1633 01:18:40,340 --> 01:18:42,000 I keep almost losing my balance. 1634 01:18:44,370 --> 01:18:46,680 Keep leaning forward so you don't fall backwards. 1635 01:18:46,720 --> 01:18:47,890 Yeah. 1636 01:18:47,930 --> 01:18:49,650 This is steep. 1637 01:18:49,680 --> 01:18:51,000 Yeah, this is a climb... 1638 01:18:56,650 --> 01:18:59,510 I see some sort of big rock formation in front of us. 1639 01:19:00,440 --> 01:19:01,680 - Yeah. - I don't know 1640 01:19:01,720 --> 01:19:02,720 if that's what we're looking at, 1641 01:19:02,750 --> 01:19:04,170 but it's the first one I've seen 1642 01:19:04,200 --> 01:19:06,720 that's even remotely close to what is on the map. 1643 01:19:08,720 --> 01:19:09,860 Oh, wow. 1644 01:19:09,890 --> 01:19:10,890 That might be it. 1645 01:19:11,930 --> 01:19:13,510 It's a big-ass rock formation. 1646 01:19:14,820 --> 01:19:16,370 Yeah. 1647 01:19:16,410 --> 01:19:18,060 dude, what do you think? 1648 01:19:18,820 --> 01:19:20,410 I think 1649 01:19:20,440 --> 01:19:22,410 we're gonna keep pushing up around this corner. 1650 01:19:25,310 --> 01:19:27,100 I feel smoked. 1651 01:19:27,130 --> 01:19:31,440 I feel a little dizzy from pushing up that hill. 1652 01:19:31,480 --> 01:19:32,680 Tanks got just a little bit... 1653 01:19:32,720 --> 01:19:36,060 I mean, the empty light just came on. 1654 01:19:37,580 --> 01:19:41,650 We'll crawl up here if it takes us. 1655 01:19:41,680 --> 01:19:44,750 If I break my legs, I will army crawl to the top. 1656 01:19:46,650 --> 01:19:48,270 I see a higher rock right there. 1657 01:19:48,310 --> 01:19:51,130 Yeah. Let's get across and... It's the highest one. 1658 01:19:55,370 --> 01:19:56,860 I will take your hand now. 1659 01:19:56,890 --> 01:19:57,890 Mmm-hmm. 1660 01:20:10,860 --> 01:20:12,130 I gotta rest, Sam. 1661 01:20:12,170 --> 01:20:14,440 Let's sit up here for a second, figure it out. 1662 01:20:15,170 --> 01:20:16,170 All right. 1663 01:20:19,170 --> 01:20:20,930 - Do you hear that? - Oh. 1664 01:20:22,200 --> 01:20:23,240 Here comes the bird. 1665 01:20:23,270 --> 01:20:24,790 Oh, my God. 1666 01:20:25,550 --> 01:20:26,680 We made it. 1667 01:20:26,720 --> 01:20:28,310 - Oh, my God. - There it is! 1668 01:20:30,130 --> 01:20:31,310 You think that's our ride? 1669 01:20:31,340 --> 01:20:33,060 Woo! 1670 01:20:33,750 --> 01:20:34,960 We made it! 1671 01:20:36,370 --> 01:20:37,620 Hell yeah! 1672 01:20:38,930 --> 01:20:40,370 We're done. 1673 01:20:40,930 --> 01:20:42,310 Yeah, buddy! 1674 01:20:54,750 --> 01:20:56,750 That's gotta be the most beautiful helicopter 1675 01:20:56,790 --> 01:20:57,890 I ever saw. 1676 01:20:59,030 --> 01:21:00,930 Son, I did it! We did it. 1677 01:21:00,960 --> 01:21:02,030 Sarah and I did it! 1678 01:21:05,510 --> 01:21:07,960 I cannot believe this right now. 1679 01:21:13,200 --> 01:21:14,550 This was intense. 1680 01:21:15,860 --> 01:21:18,620 A challenge in every single day to make it through. 1681 01:21:19,650 --> 01:21:21,030 I can't tell you how many times 1682 01:21:21,060 --> 01:21:23,240 I wanted to give up and I'm so glad I didn't. 1683 01:21:26,310 --> 01:21:29,750 I kept my promises and now I get to go home. 1684 01:21:29,790 --> 01:21:31,750 I cannot believe that I did it and I didn't quit, 1685 01:21:31,790 --> 01:21:33,370 I made it all the way to day 21. 1686 01:21:33,410 --> 01:21:36,270 I need to go home and look at my son's prayer journal 1687 01:21:36,310 --> 01:21:37,440 and 1688 01:21:39,240 --> 01:21:43,410 know that between God and I, we answered his prayer. 1689 01:21:46,680 --> 01:21:48,620 What more could I ask for as a father? 1690 01:21:49,750 --> 01:21:51,680 Become the man that I should be by now. 1691 01:21:51,720 --> 01:21:53,130 You know, better late than never 1692 01:21:53,170 --> 01:21:54,930 but I'm really excited to start that journey. 1693 01:21:54,960 --> 01:21:56,060 I'm coming home. 1694 01:21:56,890 --> 01:21:58,580 You're awesome, partner. 1695 01:21:58,620 --> 01:22:00,650 Yeah, man. You too. 1696 01:22:01,650 --> 01:22:02,750 I know we were gonna do it. 1697 01:22:02,790 --> 01:22:05,200 I told you, day one, no quittin'. 1698 01:22:05,240 --> 01:22:06,930 No quit, no quit. 1699 01:22:11,030 --> 01:22:16,000 My MO in life is progress, not perfection. 1700 01:22:16,030 --> 01:22:18,100 I did my best and it was good enough. 1701 01:22:18,130 --> 01:22:20,440 It feels freakin' awesome. 1702 01:22:22,060 --> 01:22:23,790 Oh, my God, it's over. 1703 01:22:25,100 --> 01:22:27,750 I don't regret the path I've taken. 1704 01:22:27,790 --> 01:22:29,440 It was hard and it was rocky 1705 01:22:29,480 --> 01:22:31,170 and there were a lot of mistakes. 1706 01:22:31,200 --> 01:22:34,060 But without every choice that I've made up until now, 1707 01:22:34,100 --> 01:22:35,200 I wouldn't be here. 1708 01:22:35,240 --> 01:22:37,510 My formative years were hard for a reason 1709 01:22:37,550 --> 01:22:38,930 and they made me strong enough 1710 01:22:38,960 --> 01:22:40,270 to finish this challenge. 1711 01:22:40,310 --> 01:22:42,200 I just feel like I'm in the right place 1712 01:22:42,240 --> 01:22:44,410 in the universe, doing the right thing, 1713 01:22:44,440 --> 01:22:46,820 and I'm gonna continue to try my hardest 1714 01:22:46,860 --> 01:22:48,130 to do the right thing. 1715 01:22:48,170 --> 01:22:50,200 Don't need that anymore. 1716 01:22:50,240 --> 01:22:53,890 Twenty-one unforgettable, unbelievable days, 1717 01:22:53,930 --> 01:22:57,370 naked and terrified in Africa, and we did it. 1718 01:22:57,410 --> 01:22:59,030 I'm so stoked. 1719 01:22:59,060 --> 01:23:03,000 Over the course of 21 days, Sarah lost 32 pounds. 1720 01:23:03,030 --> 01:23:05,170 Her primitive survival rating rises 1721 01:23:05,200 --> 01:23:08,270 from a 6.2 to a 7.3. 1722 01:23:10,270 --> 01:23:12,750 It's a hell lot of writing on this experience. 1723 01:23:13,440 --> 01:23:14,960 And doing it successfully, 1724 01:23:17,060 --> 01:23:18,820 these are the most incredible tears of joy 1725 01:23:18,860 --> 01:23:20,130 I've ever shed in my life 1726 01:23:20,170 --> 01:23:21,890 besides the day that my son was born, 1727 01:23:21,930 --> 01:23:23,370 and just being able 1728 01:23:23,410 --> 01:23:25,270 to give something else to him, you know? 1729 01:23:25,310 --> 01:23:27,650 Sam lost 35 pounds. 1730 01:23:27,680 --> 01:23:32,200 His PSR rises from a 5.9 to a 7.1. 1731 01:23:34,200 --> 01:23:36,240 This has been an incredible experience. 1732 01:23:38,100 --> 01:23:39,620 Africa, thank you for everything. 1733 01:23:40,890 --> 01:23:42,550 Thank you for every hard lesson. 122628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.