Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,480 --> 00:00:17,000
I'm nervous... for the
thorns that are out here.
2
00:00:18,060 --> 00:00:20,100
In my manhood.
3
00:00:27,960 --> 00:00:30,820
I'm feeling super,
super anxious,
4
00:00:30,860 --> 00:00:33,170
just super excited to
take this challenge on.
5
00:00:34,480 --> 00:00:35,930
I've made a lot of
questionable choices
6
00:00:35,960 --> 00:00:37,270
in my life, for sure.
7
00:00:37,310 --> 00:00:38,790
This is not one of them.
8
00:00:38,820 --> 00:00:40,860
It may seem so to
my family and friends,
9
00:00:40,890 --> 00:00:42,130
but I'm gonna prove out here
10
00:00:42,170 --> 00:00:43,860
what a badass survivalist I am.
11
00:00:43,890 --> 00:00:46,720
My name is Sarah
and I am an alcoholic.
12
00:00:46,750 --> 00:00:48,060
I've been sober
almost five years.
13
00:00:48,100 --> 00:00:50,440
And digging myself
out of that place
14
00:00:50,480 --> 00:00:53,510
has prepared me to
succeed in this challenge.
15
00:00:54,960 --> 00:00:57,580
I'm in the cradle of life.
16
00:00:57,620 --> 00:00:58,930
This is where... This...
17
00:00:58,960 --> 00:01:00,240
You know, this is
where life began
18
00:01:00,270 --> 00:01:02,030
and this is where my
story's gonna begin.
19
00:01:02,060 --> 00:01:03,680
Well, I've had some
considerable struggles
20
00:01:03,720 --> 00:01:05,820
in my life, in my teenage years.
21
00:01:05,860 --> 00:01:07,860
I got into drugs and alcohol,
22
00:01:07,890 --> 00:01:11,680
and this challenge is
probably the biggest opportunity
23
00:01:11,720 --> 00:01:14,860
I've ever had to prove to myself
24
00:01:15,930 --> 00:01:18,580
that none of that stuff
that's from my past
25
00:01:18,620 --> 00:01:21,750
determines who I'm
gonna be in my future.
26
00:01:21,790 --> 00:01:23,750
And I'm ready to make
my family proud of me.
27
00:01:26,510 --> 00:01:29,930
Africa, I'm gonna rule you.
28
00:01:29,960 --> 00:01:32,030
Twenty-one days, here I go!
29
00:01:32,060 --> 00:01:33,480
Woo!
30
00:01:38,410 --> 00:01:39,440
I'm just not sure
31
00:01:39,480 --> 00:01:42,680
anybody can survive
here for 21 days.
32
00:01:42,720 --> 00:01:44,370
Oh, my God.
33
00:01:44,410 --> 00:01:45,410
Yeah!
34
00:01:46,270 --> 00:01:47,620
Two strangers.
35
00:01:47,650 --> 00:01:49,200
Ha! Run, go, go, go, go.
36
00:01:49,240 --> 00:01:50,076
Oh, God.
37
00:01:50,100 --> 00:01:51,440
No food.
38
00:01:51,480 --> 00:01:52,860
Whoa!
39
00:01:55,340 --> 00:01:56,340
No water.
40
00:01:58,410 --> 00:01:59,620
Twenty-one days.
41
00:01:59,650 --> 00:02:01,000
Don't tap.
42
00:02:02,310 --> 00:02:03,246
Die first.
43
00:02:03,270 --> 00:02:06,410
Naked and Afraid.
44
00:02:17,510 --> 00:02:20,310
All right. This looks
like the end of my road.
45
00:02:20,340 --> 00:02:21,890
I'm totally fine
with being around
46
00:02:21,930 --> 00:02:24,440
another naked
human, male or female.
47
00:02:24,480 --> 00:02:26,270
However, talking to
my partner about this,
48
00:02:26,310 --> 00:02:27,720
that he's not fond of me
49
00:02:27,750 --> 00:02:30,060
cuddling with another
partner, uh, naked,
50
00:02:30,100 --> 00:02:32,240
and we compromised that if
51
00:02:32,270 --> 00:02:34,100
we were going to
cuddle for body warmth,
52
00:02:34,130 --> 00:02:35,270
I would be the big spoon.
53
00:02:35,310 --> 00:02:37,060
Here I go.
54
00:02:37,100 --> 00:02:38,930
All right. Here I am.
55
00:02:38,960 --> 00:02:40,890
Naked and Afraidin Africa.
56
00:02:40,930 --> 00:02:42,100
I was born this way
57
00:02:42,130 --> 00:02:44,000
and hopefully, I
don't die this way.
58
00:02:55,930 --> 00:02:57,170
I guess this is my stop.
59
00:02:58,860 --> 00:03:01,550
I am a bit of an exhibitionist.
60
00:03:01,580 --> 00:03:07,000
I enjoy being in my
natural state outdoors.
61
00:03:08,890 --> 00:03:10,510
Africa, here I come.
62
00:03:14,480 --> 00:03:16,860
I had been preparing
for this for so long,
63
00:03:16,890 --> 00:03:18,340
the moment is here.
64
00:03:18,370 --> 00:03:20,620
I love bushcraft,
I'm a huge crafter.
65
00:03:20,650 --> 00:03:23,310
I have obtained my
skills, my outdoor skills,
66
00:03:23,340 --> 00:03:25,200
by taking myself
out into the woods,
67
00:03:25,240 --> 00:03:26,370
so I can go out into the bush
68
00:03:26,410 --> 00:03:29,200
and create just about
anything that I need to survive.
69
00:03:29,240 --> 00:03:30,720
Shelter's complete.
70
00:03:31,720 --> 00:03:33,550
Crawling the hole down there.
71
00:03:33,580 --> 00:03:35,130
My son is my absolute world.
72
00:03:35,170 --> 00:03:36,510
He means everything to me.
73
00:03:36,550 --> 00:03:38,650
I've had some considerable
struggles in my life
74
00:03:38,680 --> 00:03:41,620
and I have not been very
impressive as a father.
75
00:03:41,650 --> 00:03:44,100
I've had a very hard
time holding down a job,
76
00:03:44,130 --> 00:03:46,310
keeping a place to live.
77
00:03:46,340 --> 00:03:49,310
Being a good father
means the world to me.
78
00:03:49,340 --> 00:03:50,720
My dad was not a great one,
79
00:03:50,750 --> 00:03:52,720
and I would say, it scarred me.
80
00:03:52,750 --> 00:03:54,340
Completing this challenge
81
00:03:54,370 --> 00:03:57,550
is my chance to prove to my son
82
00:03:57,580 --> 00:04:00,890
that his dad can
accomplish great things,
83
00:04:00,930 --> 00:04:03,000
and that I'm not
the disappointment
84
00:04:03,030 --> 00:04:05,790
that I've shown
him that I can be.
85
00:04:05,820 --> 00:04:07,750
Overcoming hardships in his life
86
00:04:07,790 --> 00:04:09,960
has prepared Sam
for this challenge.
87
00:04:10,000 --> 00:04:12,680
But his history of letting
himself and others down
88
00:04:12,720 --> 00:04:15,100
could impact his
relationship with a partner.
89
00:04:15,130 --> 00:04:17,480
Sam begins with a
Primitive Survival Rating,
90
00:04:17,510 --> 00:04:20,000
or PSR, of 5.9.
91
00:04:25,960 --> 00:04:27,960
As a recovering alcoholic,
92
00:04:28,000 --> 00:04:30,890
I got into camping,
fishing, being outdoors,
93
00:04:30,930 --> 00:04:33,580
learning survival
skills outside.
94
00:04:33,620 --> 00:04:35,820
Being sober was the
hardest anguishing thing
95
00:04:35,860 --> 00:04:37,620
that I've been through.
96
00:04:37,650 --> 00:04:40,860
But here I am today,
like, a grateful, sober mom.
97
00:04:42,130 --> 00:04:46,170
I have a beautiful
incredible, almost 4-year-old.
98
00:04:46,200 --> 00:04:47,106
She's the coolest
little creature
99
00:04:47,130 --> 00:04:48,170
that I've ever seen in my life.
100
00:04:49,310 --> 00:04:51,820
Okay. Winner,
winner, turkey dinner.
101
00:04:51,860 --> 00:04:53,680
Winner, winner, turkey dinner.
102
00:04:54,860 --> 00:04:55,836
Woo!
103
00:04:55,860 --> 00:04:57,000
Right in the heart.
104
00:04:58,240 --> 00:05:02,480
Didn't think I was gonna
get out of my addiction alive.
105
00:05:02,510 --> 00:05:03,750
And I did.
106
00:05:03,790 --> 00:05:05,960
I went to hell
and I made it out.
107
00:05:06,000 --> 00:05:08,310
And this is just
another version of that.
108
00:05:08,340 --> 00:05:09,750
It's another challenge.
109
00:05:09,790 --> 00:05:12,030
And I'm gonna get through it.
110
00:05:12,060 --> 00:05:14,370
Sarah is determined to succeed.
111
00:05:14,410 --> 00:05:17,000
But her independent
nature may work at odds
112
00:05:17,030 --> 00:05:19,410
as she pairs up with
a strident partner.
113
00:05:19,440 --> 00:05:24,240
Sarah's initial
PSR is set at 6.2.
114
00:05:24,270 --> 00:05:27,510
I think I see, uh, a naked
person walking at me.
115
00:05:27,550 --> 00:05:28,720
Hey, partner.
116
00:05:28,750 --> 00:05:30,100
There's my partner.
117
00:05:30,130 --> 00:05:31,410
Nice to finally meet you.
118
00:05:31,440 --> 00:05:32,750
-Nice to meet you, too. Sarah.
-Sam.
119
00:05:32,790 --> 00:05:34,130
-Can I give you a hug?
-Yeah, let's do it.
120
00:05:34,860 --> 00:05:36,170
Thank you.
121
00:05:36,200 --> 00:05:37,340
-For this.
-You ready for this?
122
00:05:37,370 --> 00:05:39,240
I ready. You're crazy too, huh?
123
00:05:39,270 --> 00:05:40,106
Crazy. Let's do it. I'm pumped.
124
00:05:40,130 --> 00:05:40,866
All right. No quitting.
125
00:05:40,890 --> 00:05:41,960
No quitting.
126
00:05:42,000 --> 00:05:43,030
So where are our bags at?
127
00:05:43,060 --> 00:05:44,550
I think it's all over there.
You wanna go look?
128
00:05:44,580 --> 00:05:45,860
Yeah. Go get 'em.
129
00:05:48,170 --> 00:05:49,170
All right.
130
00:05:49,620 --> 00:05:50,790
Oh, nice.
131
00:05:50,820 --> 00:05:52,130
Let's see.
132
00:05:53,240 --> 00:05:54,340
That probably yours.
There's an item in there.
133
00:05:54,370 --> 00:05:55,480
Oh, right, cool.
134
00:05:56,620 --> 00:05:58,310
- Oh, yeah.
- Nice.
135
00:05:58,340 --> 00:05:59,440
- This is, uh...
- Oh, wow.
136
00:05:59,480 --> 00:06:02,000
a hand-forged knife that
was made for this experience.
137
00:06:02,030 --> 00:06:02,866
Yeah?
138
00:06:02,890 --> 00:06:03,796
Yeah. What'd you bring?
139
00:06:03,820 --> 00:06:05,890
This is from my, uh,
140
00:06:05,930 --> 00:06:08,680
lovely 4-year-old
daughter, Izzy Moon.
141
00:06:08,720 --> 00:06:11,340
- Oh, awesome.
- -She wrote "Izzy and mommy here."
142
00:06:11,370 --> 00:06:13,340
Got a little rainbow.
143
00:06:13,370 --> 00:06:15,170
In addition to their
personal items,
144
00:06:15,200 --> 00:06:18,100
Sarah and Sam have also
been provided with a pot
145
00:06:18,130 --> 00:06:19,440
and a fire starter.
146
00:06:19,480 --> 00:06:21,130
So there's our
light stuff right here.
147
00:06:21,170 --> 00:06:23,270
- Nice.
- Cool.
148
00:06:23,310 --> 00:06:24,440
All right.
149
00:06:24,480 --> 00:06:25,650
- We got a map.
- Oh, we got a map.
150
00:06:25,680 --> 00:06:27,790
I'm guessing that
yellow arrow is us
151
00:06:27,820 --> 00:06:29,860
because that's the
big old tree right here.
152
00:06:29,890 --> 00:06:32,130
Looks like we're
gonna go that way,
153
00:06:32,170 --> 00:06:34,170
past the ironwood
tree right here.
154
00:06:34,200 --> 00:06:36,170
And our water source
is gonna be on our right.
155
00:06:36,200 --> 00:06:38,130
So we're gonna head
west out there to the water
156
00:06:38,170 --> 00:06:39,270
and it looks like that's
where we should probably
157
00:06:39,310 --> 00:06:40,410
try to set up our camp.
158
00:06:40,440 --> 00:06:41,386
-What do you think?
-Southwest.
159
00:06:41,410 --> 00:06:42,650
-Let's do it.
-Let's go.
160
00:06:42,680 --> 00:06:43,720
-Thank you, sir.
-You're welcome.
161
00:06:43,750 --> 00:06:44,860
All right. Let's do it.
162
00:06:44,890 --> 00:06:45,960
Let's go.
163
00:06:48,200 --> 00:06:49,480
For their challenge,
164
00:06:49,510 --> 00:06:52,370
Sarah and Sam are entering
the Chikomo Matombo region,
165
00:06:52,410 --> 00:06:56,410
a searingly hot and humid
wild land in South Africa.
166
00:06:56,440 --> 00:07:00,060
They'll need to adapt quickly
to a dense thorny woodland
167
00:07:00,100 --> 00:07:03,000
that is one of the most
dangerous on the continent.
168
00:07:03,030 --> 00:07:05,820
Fighting to co-exist
are packs of deadly lions
169
00:07:05,860 --> 00:07:09,580
that work together to
take down their prey.
170
00:07:09,620 --> 00:07:11,790
Powerful leopards, whose
excellent night vision,
171
00:07:11,820 --> 00:07:14,340
turns them into
nocturnal killers.
172
00:07:14,370 --> 00:07:17,720
And aggressive Nile
crocodiles who use a death roll
173
00:07:17,750 --> 00:07:21,270
to hold victims
underwater until they drown.
174
00:07:21,310 --> 00:07:24,310
As Sarah and Sam make
their way through the scrub land,
175
00:07:24,340 --> 00:07:26,340
they'll also need
to be on the lookout
176
00:07:26,370 --> 00:07:27,960
for lethal puff adder snakes
177
00:07:28,000 --> 00:07:32,550
that use large hinged fangs
for deep venom penetration.
178
00:07:34,200 --> 00:07:36,310
Now where are you from, Sam?
179
00:07:36,340 --> 00:07:37,680
I am from Northern
California. How about you?
180
00:07:37,720 --> 00:07:38,860
Me, too.
181
00:07:38,890 --> 00:07:40,510
- No way.
- Shut up. Where?
182
00:07:40,550 --> 00:07:42,060
Uh, Rohnert Park.
183
00:07:42,100 --> 00:07:43,680
Oh, my God. We're neighbors.
184
00:07:43,720 --> 00:07:44,890
Are you kidding me?
185
00:07:44,930 --> 00:07:46,890
I'm in Santa... I'm
from Santa Rosa.
186
00:07:46,930 --> 00:07:48,480
- What?
- Yeah, dude.
187
00:07:48,510 --> 00:07:50,060
Oh, that's so rad.
188
00:07:50,100 --> 00:07:51,550
So you said you
have, uh, a 4-year-old?
189
00:07:51,580 --> 00:07:52,680
I do.
190
00:07:52,720 --> 00:07:53,626
I have a 13-year-old son.
191
00:07:53,650 --> 00:07:55,890
He just turned 13 last month.
192
00:07:55,930 --> 00:07:57,480
- Wow, congratulations.
- Yeah.
193
00:07:57,510 --> 00:08:01,100
And, uh, I am... I am
in this challenge for him.
194
00:08:01,130 --> 00:08:02,860
- Yeah?
- That's what I'm doing for.
195
00:08:02,890 --> 00:08:05,720
I feel like we
have a lot of, uh,
196
00:08:05,750 --> 00:08:08,410
common things going on here.
197
00:08:08,440 --> 00:08:11,960
I also, um, am a
recovering alcoholic,
198
00:08:12,000 --> 00:08:14,270
almost five years,
super proud of that.
199
00:08:14,310 --> 00:08:16,170
I feel like we are just
kindred spirits in that way,
200
00:08:16,200 --> 00:08:17,650
I haven't had a drop
of alcohol in 10 years.
201
00:08:17,680 --> 00:08:19,200
Yeah.
202
00:08:19,240 --> 00:08:20,860
- yeah, dude.
- Team sober.
203
00:08:20,890 --> 00:08:23,200
- Ten years. That's incredible.
- Yeah.
204
00:08:23,240 --> 00:08:26,170
I'm super stoked to meet Sam.
205
00:08:26,200 --> 00:08:29,480
Sam also is a recovering
alcoholic and I love that.
206
00:08:29,510 --> 00:08:30,550
I love us.
207
00:08:30,580 --> 00:08:31,960
We're crazy-ass people,
208
00:08:32,000 --> 00:08:34,240
trying to do crazy-ass
things sober,
209
00:08:34,270 --> 00:08:35,750
and experience
every moment of it.
210
00:08:35,790 --> 00:08:38,000
And, you know, coming
from that kind of background,
211
00:08:38,030 --> 00:08:39,790
I know he's got a lust for life,
212
00:08:39,820 --> 00:08:41,750
so, um, I think we have
a really good chance
213
00:08:41,790 --> 00:08:43,060
of making it out here.
214
00:08:43,100 --> 00:08:46,270
We're both Northern
California alcoholics.
215
00:08:46,310 --> 00:08:48,890
- That is just blowing my mind.
- Incredible.
216
00:08:55,650 --> 00:08:57,200
Getting muggy.
217
00:08:57,240 --> 00:08:58,240
Yeah, it is.
218
00:08:59,170 --> 00:09:00,480
Whoa!
219
00:09:00,510 --> 00:09:04,270
Look at these...
elephant tramps.
220
00:09:05,130 --> 00:09:06,310
Oh, my God.
221
00:09:06,340 --> 00:09:07,146
Are those freaking huge?
222
00:09:07,170 --> 00:09:08,036
That's huge.
223
00:09:08,060 --> 00:09:09,200
That's gotta be.
224
00:09:09,240 --> 00:09:10,510
Holy.
225
00:09:12,170 --> 00:09:13,340
There's a lot of poop,
dude. They're here.
226
00:09:13,370 --> 00:09:14,580
There's a lot of
poop right here.
227
00:09:14,620 --> 00:09:15,620
That's kind of why
I don't wanna get--
228
00:09:15,650 --> 00:09:16,720
Like, there's a lot of
fresh-looking poop.
229
00:09:16,750 --> 00:09:17,930
Yeah.
230
00:09:17,960 --> 00:09:19,820
It's kind of terrifying
how fresh it is.
231
00:09:19,860 --> 00:09:21,200
Oh.
232
00:09:21,240 --> 00:09:23,680
We're not in, uh, yuppie
wino Sonoma County anymore.
233
00:09:23,720 --> 00:09:26,480
No, we are not in
Sonoma County anymore.
234
00:09:33,860 --> 00:09:35,000
Golly.
235
00:09:35,030 --> 00:09:36,480
I'm sweating my
ass off right now.
236
00:09:36,510 --> 00:09:37,860
I already feel sunburned.
237
00:09:37,890 --> 00:09:39,310
-Yeah, I hope we're getting...
-This is, uh...
238
00:09:39,340 --> 00:09:40,410
closer to water.
239
00:09:40,440 --> 00:09:43,170
Oh, my goodness.
Look to the right.
240
00:09:44,170 --> 00:09:45,750
- Water!
- Oh.
241
00:09:45,790 --> 00:09:48,410
Oh, my God. Look at that.
242
00:09:48,440 --> 00:09:50,000
That's a lot of water.
243
00:09:50,680 --> 00:09:52,000
So, yeah, clearly
244
00:09:52,030 --> 00:09:54,100
there's a lot of animal
tracks through here,
245
00:09:54,130 --> 00:09:57,270
and this, you know,
isn't the place to stop at,
246
00:09:57,310 --> 00:09:59,200
but I bet if we come up around,
247
00:09:59,240 --> 00:10:02,000
just circle around the
water edge over there,
248
00:10:02,030 --> 00:10:04,060
maybe somewhere
back up away from it,
249
00:10:04,100 --> 00:10:05,550
we can find a space
spot to build our boma.
250
00:10:06,620 --> 00:10:07,456
Yeah.
251
00:10:07,480 --> 00:10:08,550
- We can look tomorrow.
- Yeah.
252
00:10:08,580 --> 00:10:10,060
- Where the water goes to.
- Yup.
253
00:10:10,100 --> 00:10:11,650
I wanna see the whole thing.
254
00:10:14,790 --> 00:10:16,860
Watch out for snakes.
255
00:10:18,100 --> 00:10:19,100
Sarah, you find
anything good over there?
256
00:10:19,130 --> 00:10:21,240
Dude, honestly?
257
00:10:21,270 --> 00:10:22,680
- Yeah.
- Yeah?
258
00:10:22,720 --> 00:10:24,930
It's right up on
the water, though.
259
00:10:24,960 --> 00:10:26,510
But it's covered in brush
260
00:10:26,550 --> 00:10:30,030
and I don't see animal
trails going down to the water.
261
00:10:30,820 --> 00:10:31,696
Here I come.
262
00:10:31,720 --> 00:10:32,820
It's a boma already.
263
00:10:32,860 --> 00:10:34,440
Oh, dude.
264
00:10:34,480 --> 00:10:37,310
We got plenty of tree coverage.
265
00:10:37,340 --> 00:10:39,510
Should keep us out of
the sun on the hot days.
266
00:10:39,550 --> 00:10:42,580
I'm not seeing animal tracks,
slides from crocs going in,
267
00:10:42,620 --> 00:10:44,750
I don't... I don't see
anything in this spot
268
00:10:44,790 --> 00:10:47,550
that indicates that
animals travel this pathway.
269
00:10:47,580 --> 00:10:49,030
So let's make this happen.
270
00:10:49,060 --> 00:10:50,720
- Yeah? Let's just do it?
- I think so. I think so.
271
00:10:59,170 --> 00:11:00,480
Yeah, that's good.
272
00:11:00,510 --> 00:11:04,890
I am securing the
waterfront along the pond
273
00:11:04,930 --> 00:11:06,720
because crocodiles easily
274
00:11:06,750 --> 00:11:08,130
could just crawl
right up and get us,
275
00:11:08,170 --> 00:11:10,060
so we're gonna make a fence,
276
00:11:10,100 --> 00:11:12,200
and then, we're gonna secure it
277
00:11:12,240 --> 00:11:14,750
with a bunch of thorny
bushes in front and behind it.
278
00:11:14,790 --> 00:11:17,930
That's a good wall.
279
00:11:19,820 --> 00:11:23,650
Making a thorn wall here
to keep any of the predators
280
00:11:23,680 --> 00:11:25,790
or other large
animals out of the way.
281
00:11:30,270 --> 00:11:31,790
We made a good boma.
282
00:11:31,820 --> 00:11:32,860
Yeah.
283
00:11:32,890 --> 00:11:33,960
- this.
- We can't get in.
284
00:11:34,000 --> 00:11:36,100
No one wants to come in here.
285
00:11:36,130 --> 00:11:39,550
I'm feeling really
excited about our boma.
286
00:11:39,580 --> 00:11:40,820
The next stop is gonna be water,
287
00:11:40,860 --> 00:11:43,440
and it's gonna be
a lifesaver right now
288
00:11:43,480 --> 00:11:44,860
because we are thirsty.
289
00:11:55,240 --> 00:11:56,340
It's not catching.
290
00:11:58,440 --> 00:12:00,510
Why does this ass won't catch?
291
00:12:01,130 --> 00:12:02,720
It is just moist.
292
00:12:02,750 --> 00:12:04,930
The grass is deceptively moist.
293
00:12:06,100 --> 00:12:07,550
It feels like it's
dry on the outside,
294
00:12:07,580 --> 00:12:09,550
but once it even takes the
smallest amount of flame,
295
00:12:09,580 --> 00:12:11,750
you can start feeling
the moisture in it.
296
00:12:11,790 --> 00:12:12,820
- Sam.
- Yes?
297
00:12:12,860 --> 00:12:14,620
We need some dried elephant.
298
00:12:14,650 --> 00:12:15,790
Yeah.
299
00:12:16,650 --> 00:12:18,370
-Oh, yes.
-Tender turd bomb.
300
00:12:18,410 --> 00:12:19,890
Tender turd bomb.
301
00:12:19,930 --> 00:12:22,860
You put that in there?
302
00:12:22,890 --> 00:12:24,820
That's right. Put that, like, on
top of it, with the...stones, yeah.
303
00:12:24,860 --> 00:12:26,510
Fluff it with all
the other stuff.
304
00:12:26,550 --> 00:12:28,580
Maybe we can make
a little teepee on it.
305
00:12:30,410 --> 00:12:31,410
All right.
306
00:12:40,240 --> 00:12:41,580
- All right.
- There we go, there we go.
307
00:12:41,620 --> 00:12:43,370
There we go, there
we go, there we go.
308
00:12:43,410 --> 00:12:45,310
Here's some little this.
309
00:12:45,340 --> 00:12:47,060
elephant poop.
310
00:12:47,100 --> 00:12:48,930
- Yeah?
- Yeah, that was the secret.
311
00:12:48,960 --> 00:12:50,480
Elephant poop just
took. I didn't even...
312
00:12:50,510 --> 00:12:52,240
- Nice work, man.
- Yeah. Thank you.
313
00:12:52,270 --> 00:12:53,440
Teamwork.
314
00:12:53,480 --> 00:12:55,860
My partner, Sarah, is rad.
315
00:12:55,890 --> 00:12:57,820
I'm gonna go get you
more firewood, you got it.
316
00:12:57,860 --> 00:12:59,310
I think she's incredible.
317
00:12:59,340 --> 00:13:01,720
I like her personality.
She's got great energy.
318
00:13:01,750 --> 00:13:03,370
You know, trying
to figure out the fire,
319
00:13:03,410 --> 00:13:04,720
we got to problem
solved together.
320
00:13:04,750 --> 00:13:06,170
I think that's super huge.
321
00:13:06,200 --> 00:13:08,370
All right. We got our
first sip of water here.
322
00:13:08,410 --> 00:13:09,550
Drink water.
323
00:13:12,720 --> 00:13:14,550
How's it taste?
324
00:13:14,580 --> 00:13:16,240
- So good.
-How'd you do it? Why'd you do it?
325
00:13:16,270 --> 00:13:17,620
All right.
326
00:13:18,960 --> 00:13:20,510
That is nourishing.
327
00:13:23,750 --> 00:13:24,750
Tastes great.
328
00:13:25,860 --> 00:13:27,130
It tastes like...
329
00:13:27,820 --> 00:13:29,550
It tastes like survival.
330
00:13:37,720 --> 00:13:40,310
First night in Africa naked,
331
00:13:40,340 --> 00:13:41,930
our boma feels very secure.
332
00:13:41,960 --> 00:13:43,270
Protected.
333
00:13:43,310 --> 00:13:45,270
And you're gonna put
the water on that, too.
334
00:13:57,030 --> 00:13:59,060
Just heard a snake moving around
335
00:13:59,100 --> 00:14:01,170
underneath our boma wall.
336
00:14:01,200 --> 00:14:02,310
-A deadly puff adder.
-Oh, my God, yeah.
337
00:14:02,340 --> 00:14:03,340
- Did you see it?
- Yeah.
338
00:14:03,370 --> 00:14:04,370
Be careful
339
00:14:07,240 --> 00:14:09,200
Okay. Wait. I hear him. Shh.
340
00:14:09,240 --> 00:14:11,200
Oh he's right here.
He's right here.
341
00:14:20,370 --> 00:14:21,790
Oh, my God.
342
00:14:29,860 --> 00:14:31,340
Where the did he go?
343
00:14:32,410 --> 00:14:33,680
I can't see.
344
00:14:33,720 --> 00:14:36,000
A puff adder is wandering
around our shelter
345
00:14:36,030 --> 00:14:39,170
and we are now
pinned into our shelter
346
00:14:39,200 --> 00:14:40,580
because we have to stay in here
347
00:14:40,620 --> 00:14:42,370
for safety reasons at night,
348
00:14:42,410 --> 00:14:44,680
you know, for all the
other dangerous creatures
349
00:14:44,720 --> 00:14:46,310
that are in Africa.
350
00:14:47,270 --> 00:14:48,480
Oh, my God. He's coming.
351
00:14:48,510 --> 00:14:50,240
-Hey.
-Where is he? Did I get him?
352
00:14:50,270 --> 00:14:51,410
No.
353
00:14:52,820 --> 00:14:54,960
Dude, I had to have hurt him.
354
00:14:55,000 --> 00:14:56,200
There he is.
355
00:15:04,000 --> 00:15:05,480
Just here, you bastard.
356
00:15:05,510 --> 00:15:06,510
You hear him?
357
00:15:07,620 --> 00:15:08,930
It had to have dropped down.
358
00:15:08,960 --> 00:15:10,680
You mean he's in
the water, you mean?
359
00:15:10,720 --> 00:15:12,270
Yeah, he's gone.
360
00:15:12,310 --> 00:15:14,170
That was pretty terrifying.
361
00:15:14,200 --> 00:15:15,440
Welcome to Africa.
362
00:15:20,820 --> 00:15:23,000
So it's night one.
363
00:15:23,030 --> 00:15:24,620
Sarah and I are still here.
364
00:15:24,650 --> 00:15:26,440
Both of us alive and kicking.
365
00:15:26,480 --> 00:15:28,750
The puff adder
was spooky as heck,
366
00:15:28,790 --> 00:15:30,370
but we did it, we ran it out.
367
00:15:30,410 --> 00:15:31,720
Thank God.
368
00:15:31,750 --> 00:15:34,340
I still think it's
fair to stay alert
369
00:15:34,370 --> 00:15:36,580
of any sort of animals that
can come through our camp.
370
00:15:36,620 --> 00:15:37,930
For sure.
371
00:15:37,960 --> 00:15:39,750
I was thinking a lot tonight
372
00:15:39,790 --> 00:15:44,820
about how much I miss
Izzy bear, my little girl.
373
00:15:44,860 --> 00:15:46,820
Give her a little message.
374
00:15:46,860 --> 00:15:48,170
Hi.
375
00:15:48,200 --> 00:15:49,550
Hi, Izzy Moon.
376
00:15:49,580 --> 00:15:50,580
Mama's here.
377
00:15:50,620 --> 00:15:52,130
What's up, Izzy?
378
00:15:52,170 --> 00:15:54,440
We see the moon right there.
379
00:15:54,480 --> 00:15:56,060
It's our first night at camp.
380
00:15:56,100 --> 00:15:59,270
Almost gonna howl at the moon
with my new friend, Sam, here.
381
00:16:24,480 --> 00:16:26,580
Looks like you're getting
some good materials
382
00:16:26,620 --> 00:16:28,510
- together for your fish trap.
- Yes.
383
00:16:28,550 --> 00:16:29,416
If you need help with that,
384
00:16:29,440 --> 00:16:30,480
I'm more than happy to help you.
385
00:16:30,510 --> 00:16:32,930
But otherwise, I think
I'm gonna take the bow
386
00:16:32,960 --> 00:16:34,790
and go walk around
and see what there is
387
00:16:34,820 --> 00:16:36,060
while it's still cool.
388
00:16:36,100 --> 00:16:37,200
Okay.
389
00:16:37,240 --> 00:16:39,510
And hopefully find
some food today.
390
00:16:39,550 --> 00:16:40,720
I would love that.
391
00:16:40,750 --> 00:16:43,410
Somebody better feed
me before I get hangry.
392
00:16:44,550 --> 00:16:46,200
Or the world will pay.
393
00:17:02,480 --> 00:17:04,000
Hot.
394
00:17:04,030 --> 00:17:06,550
It's only day two, but
we could use some food.
395
00:17:07,650 --> 00:17:10,440
I'm hoping to find some
sort of game animal,
396
00:17:10,480 --> 00:17:13,750
some mammal with some
decent protein source,
397
00:17:13,790 --> 00:17:15,650
kudu or something like that.
398
00:17:15,680 --> 00:17:17,370
Warthog, anything really.
399
00:17:17,410 --> 00:17:19,340
I'm planning to stay
out of the water entirely
400
00:17:19,370 --> 00:17:21,550
because there might
be an adult crocodile
401
00:17:21,580 --> 00:17:22,860
coming through
here or already here.
402
00:17:22,890 --> 00:17:24,750
And, uh, I don't want
to deal with those,
403
00:17:24,790 --> 00:17:26,270
if I don't have to.
404
00:17:29,510 --> 00:17:32,000
I just came across
these prints right here.
405
00:17:34,060 --> 00:17:35,620
Fresh leopard tracks.
406
00:17:35,650 --> 00:17:38,130
Looks like the danger's
not just in the water,
407
00:17:39,100 --> 00:17:41,480
it's on the land as
well around our camp.
408
00:17:42,170 --> 00:17:44,240
So, head on a swivel.
409
00:17:52,960 --> 00:17:56,680
Today, my priority is
definitely a fish trap.
410
00:17:56,720 --> 00:17:59,060
When I got sober,
I had to find things
411
00:17:59,100 --> 00:18:01,270
to keep my mind
and my hands busy,
412
00:18:01,310 --> 00:18:03,170
and I had to stay
away from other things.
413
00:18:03,200 --> 00:18:06,750
So, it was the perfect
opportunity to go out
414
00:18:06,790 --> 00:18:08,410
and be alone in the woods.
415
00:18:08,440 --> 00:18:11,240
Go sit by a river bank
and making basket traps.
416
00:18:11,270 --> 00:18:12,750
To make my fish basket,
417
00:18:12,790 --> 00:18:15,100
I'm using cut down
branches as sticks
418
00:18:15,130 --> 00:18:17,890
for the structure of
the basket as spokes.
419
00:18:17,930 --> 00:18:22,000
And I'm also making
cordage from the Mopane tree.
420
00:18:22,030 --> 00:18:25,370
This will be good
tying material to tie off.
421
00:18:28,720 --> 00:18:30,860
And then, I was wrapping leaves
422
00:18:30,890 --> 00:18:33,750
in and out of the
spokes of the basket
423
00:18:33,790 --> 00:18:36,100
to make a cone-like structure.
424
00:18:39,000 --> 00:18:40,790
For bait, check this out.
425
00:18:40,820 --> 00:18:43,510
It's a big ass larvae right
here in the spider nest.
426
00:18:43,550 --> 00:18:44,790
It looks like caterpillar.
427
00:18:46,440 --> 00:18:47,790
See that guy?
428
00:18:47,820 --> 00:18:49,060
It's a caterpillar gusher
429
00:18:49,100 --> 00:18:51,440
and the fish won't
be able to resist it.
430
00:18:53,440 --> 00:18:54,440
All right.
431
00:18:55,340 --> 00:18:56,580
Here's what it looks like.
432
00:18:57,930 --> 00:18:59,820
Hopefully, they swim in the hole
433
00:19:01,030 --> 00:19:02,310
and they can't get out.
434
00:19:04,550 --> 00:19:06,720
Well, there's
terrapins, I'm hoping,
435
00:19:06,750 --> 00:19:08,310
that will crawl in here.
436
00:19:08,340 --> 00:19:10,370
Think there are little crabs
437
00:19:10,410 --> 00:19:13,100
that would maybe
love to go in here,
438
00:19:13,130 --> 00:19:15,370
and I hope there's
catfish out there.
439
00:19:15,410 --> 00:19:17,930
Yeah, it looks like muddy
water that they would love.
440
00:19:18,820 --> 00:19:20,000
Hopefully, it works.
441
00:19:29,060 --> 00:19:30,620
I've been out here for hours.
442
00:19:30,650 --> 00:19:33,340
I've seen no animals. Zero.
443
00:19:33,370 --> 00:19:34,860
I'm thinking why
I'm unsuccessful
444
00:19:34,890 --> 00:19:36,240
in this area right here
445
00:19:36,270 --> 00:19:38,750
is because I'm directly
downwind from my fire,
446
00:19:38,790 --> 00:19:39,890
and I can smell the smoke
447
00:19:39,930 --> 00:19:41,130
blowing right through this area.
448
00:19:42,790 --> 00:19:44,720
And if I were an animal,
that would be a sign for me
449
00:19:44,750 --> 00:19:46,200
to stay the away from here.
450
00:19:58,580 --> 00:19:59,580
I'm really hungry.
451
00:19:59,620 --> 00:20:00,720
Super hungry.
452
00:20:00,750 --> 00:20:01,750
Super hungry.
453
00:20:14,680 --> 00:20:16,130
We want a catfish in there, huh?
454
00:20:17,370 --> 00:20:19,000
I want anything in there.
455
00:20:19,030 --> 00:20:22,200
I want meat. I want
meat in the fish trap.
456
00:20:25,030 --> 00:20:26,170
Nothing.
457
00:20:28,170 --> 00:20:29,310
I'm a big guy.
458
00:20:29,340 --> 00:20:31,750
Usually into, you know,
4,000 to 6,000 calories a day.
459
00:20:31,790 --> 00:20:33,930
So going in for three days
without eating anything,
460
00:20:33,960 --> 00:20:35,890
that's harder than I
thought it was gonna be.
461
00:20:35,930 --> 00:20:37,310
Eighteen more days.
462
00:20:37,340 --> 00:20:39,030
You just have to keep trying.
463
00:20:47,440 --> 00:20:49,060
I wanna keep working on fire.
464
00:20:49,100 --> 00:20:50,100
All right.
465
00:20:50,130 --> 00:20:51,130
Keeps going out.
466
00:20:54,000 --> 00:20:54,796
Holy.
467
00:20:54,820 --> 00:20:56,270
What?
468
00:20:56,310 --> 00:20:57,410
Croc right in
front of our house.
469
00:21:02,130 --> 00:21:03,310
Where?
470
00:21:03,340 --> 00:21:04,510
Did you see that
dark spot right there?
471
00:21:04,550 --> 00:21:06,000
Yes. Oh, my God.
472
00:21:06,030 --> 00:21:07,060
Ah, look how close he is.
473
00:21:07,100 --> 00:21:09,200
He's just chilling right
outside of our boma.
474
00:21:11,100 --> 00:21:12,550
- What a big croc.
- Can you believe that?
475
00:21:12,580 --> 00:21:14,680
We were in the water
just earlier today.
476
00:21:14,720 --> 00:21:16,650
-That's freaky. That's freaky.
-Terrifying.
477
00:21:16,680 --> 00:21:17,890
Got to keep an eye out.
478
00:21:17,930 --> 00:21:20,060
These guys can show up anytime.
479
00:21:20,100 --> 00:21:21,620
We just need to make sure
480
00:21:21,650 --> 00:21:26,060
the perimeter's reinforced,
like, on the water side.
481
00:21:26,100 --> 00:21:28,550
I'm not gonna sleep
tonight with that out there.
482
00:21:44,510 --> 00:21:45,580
I can't sleep.
483
00:21:45,620 --> 00:21:47,170
I'm like wide awake.
484
00:21:47,200 --> 00:21:49,680
Yeah, I'm hearing
some rustling behind me.
485
00:21:50,550 --> 00:21:52,270
There's something out there.
486
00:21:53,860 --> 00:21:55,680
Holy!
487
00:21:56,650 --> 00:21:57,860
what the hell?
488
00:21:57,890 --> 00:21:58,960
Oh, my God.
489
00:22:04,750 --> 00:22:07,480
All right, so it's like
2:00 in the morning,
490
00:22:07,510 --> 00:22:14,270
and Sarah and I just heard
what sounds like a leopard.
491
00:22:14,310 --> 00:22:15,960
100%.
492
00:22:16,000 --> 00:22:18,100
Grunting in the same spot
493
00:22:18,130 --> 00:22:19,930
I saw the fresh leopard tracks.
494
00:22:21,510 --> 00:22:22,820
I wish I could show
you something out there.
495
00:22:22,860 --> 00:22:24,270
It is a little alarming
496
00:22:24,310 --> 00:22:27,170
because leopards
are... They're freaky.
497
00:22:27,200 --> 00:22:29,960
They could sneak their way
into our boma if they could.
498
00:22:30,000 --> 00:22:31,790
It's not much more
likely than a lion.
499
00:22:34,580 --> 00:22:36,000
It did. The danger is real.
500
00:22:37,370 --> 00:22:38,790
It's naked and it's afraid.
501
00:22:42,720 --> 00:22:43,656
Holy crap.
502
00:22:43,680 --> 00:22:44,890
What the hell?
503
00:22:44,930 --> 00:22:47,130
Something large
jumped into the water.
504
00:22:47,170 --> 00:22:48,550
Oh, my God.
505
00:22:48,580 --> 00:22:50,100
Freaking terrifying.
506
00:22:58,790 --> 00:23:00,480
We went through a
lot of wood last night.
507
00:23:00,510 --> 00:23:02,170
Yeah, we went
through everything.
508
00:23:02,200 --> 00:23:04,650
Coming in hot with a
giant piece of firewood.
509
00:23:04,680 --> 00:23:05,930
Ooh, good one.
510
00:23:05,960 --> 00:23:07,200
Last night was rough.
511
00:23:07,240 --> 00:23:09,510
An apex predator
right next to your boma,
512
00:23:09,550 --> 00:23:10,680
it's terrifying.
513
00:23:10,720 --> 00:23:12,240
I freaked out, and then,
514
00:23:12,270 --> 00:23:14,000
I started to like get
the panicky thoughts,
515
00:23:14,030 --> 00:23:16,000
and I'm like, "Oh, my
God. Is this worth it?"
516
00:23:16,030 --> 00:23:18,100
Like, "What am I
doing? What if I got bit?"
517
00:23:18,130 --> 00:23:19,860
And I'm like
thinking about like...
518
00:23:21,060 --> 00:23:22,650
being a bad mom.
519
00:23:22,680 --> 00:23:24,370
It's like, you
might... You know?
520
00:23:24,410 --> 00:23:26,240
It feels like a risk
521
00:23:26,270 --> 00:23:29,680
that's, uh, maybe not
worth it when that happens.
522
00:23:31,650 --> 00:23:35,370
But I already decided I
was gonna take the risk.
523
00:23:35,410 --> 00:23:37,170
That sucker right there will...
524
00:23:37,200 --> 00:23:38,890
That's enough for tonight.
525
00:23:38,930 --> 00:23:40,960
I think that when Sarah
made that comment
526
00:23:41,000 --> 00:23:43,480
of Africa just got
real, real last night,
527
00:23:43,510 --> 00:23:45,130
I started to get worried
528
00:23:45,170 --> 00:23:47,750
because of the fact
that I'm a parent as well,
529
00:23:47,790 --> 00:23:51,060
and that I'm here doing this
whole experience for my son
530
00:23:51,100 --> 00:23:52,750
to give him something
to be proud of.
531
00:23:52,790 --> 00:23:55,960
But if we hurt ourselves
for this, is it worth it?
532
00:23:56,000 --> 00:23:57,680
No. It would never be.
533
00:23:57,720 --> 00:23:59,240
Off to greener pastures?
534
00:24:00,370 --> 00:24:03,030
Just wanna go see what's...
- out there. - Yeah.
535
00:24:03,060 --> 00:24:04,750
You know, we're all
gonna hit those walls.
536
00:24:04,790 --> 00:24:06,550
I mean it's already day four.
537
00:24:06,580 --> 00:24:08,510
We've had no food at
all, but without any food,
538
00:24:08,550 --> 00:24:09,750
we're not gonna make it 21 days.
539
00:24:09,790 --> 00:24:10,930
There's no way.
540
00:24:10,960 --> 00:24:14,240
So this morning, we
decided to venture out
541
00:24:14,270 --> 00:24:15,410
and kind of go a
little bit further away
542
00:24:15,440 --> 00:24:16,750
from our camp than we have
543
00:24:17,550 --> 00:24:18,930
to see what else is out here.
544
00:24:22,060 --> 00:24:24,000
- Super fresh.
- Oh, yeah.
545
00:24:25,650 --> 00:24:27,240
Yeah. The freshest
scat we've seen.
546
00:24:27,270 --> 00:24:28,680
The wettest.
547
00:24:28,720 --> 00:24:30,860
I'm really hoping that
there's huntable stuff out here.
548
00:24:30,890 --> 00:24:32,410
If there's a chance that
we might actually get
549
00:24:32,440 --> 00:24:33,820
some real meat,
550
00:24:33,860 --> 00:24:35,580
something really to
eat, and that would...
551
00:24:35,620 --> 00:24:37,930
that would just help
carry us so many...
552
00:24:37,960 --> 00:24:40,030
You know, so much
further, so many more days.
553
00:24:40,060 --> 00:24:41,340
Just keep our eyes out.
554
00:24:41,370 --> 00:24:42,370
- That'd be great.
- Let's go.
555
00:24:44,580 --> 00:24:47,100
Put this on so we're ready.
556
00:24:48,790 --> 00:24:49,960
Ssh.
557
00:24:52,510 --> 00:24:53,790
That was exciting.
558
00:24:53,820 --> 00:24:55,130
I'd love to get a goose.
559
00:24:58,030 --> 00:25:00,510
They're all right there.
560
00:25:00,550 --> 00:25:01,550
There's three ducks or geese
561
00:25:01,580 --> 00:25:02,486
or whatever the hell they are.
562
00:25:02,510 --> 00:25:04,750
Waterfowl in the water.
563
00:25:04,790 --> 00:25:06,860
This is ridiculously
good fortune.
564
00:25:06,890 --> 00:25:09,000
-Get 'em, get 'em.
-Ssh, ssh. It's not.
565
00:25:12,370 --> 00:25:13,720
Here.
566
00:25:25,410 --> 00:25:26,440
It's okay.
567
00:25:51,000 --> 00:25:53,440
Sarah and I, we're in
a starvation situation
568
00:25:53,480 --> 00:25:54,650
and, you know,
it's disappointing.
569
00:25:54,680 --> 00:25:56,130
Going home. Defeated.
570
00:25:56,170 --> 00:25:57,480
Thank you.
571
00:25:57,510 --> 00:25:59,370
I want to be able
to provide food
572
00:25:59,410 --> 00:26:02,620
at a rate that would
keep us sustained,
573
00:26:02,650 --> 00:26:04,410
but I'm not getting it done.
574
00:26:04,440 --> 00:26:05,790
All right, let's head back.
575
00:26:05,820 --> 00:26:08,060
It's getting hot. I need water.
576
00:26:08,100 --> 00:26:10,510
I'm out here to prove
to the people in my life
577
00:26:10,550 --> 00:26:12,960
that I'm more dependable
than I have been in my past.
578
00:26:13,000 --> 00:26:14,890
I'm really tired of
letting people down.
579
00:26:14,930 --> 00:26:16,750
We'll check the
fish trap on the way.
580
00:26:23,310 --> 00:26:24,370
All right.
581
00:26:24,410 --> 00:26:26,270
Hold this one quick, I'm
gonna put this in my bag.
582
00:26:29,510 --> 00:26:30,960
Be really careful.
583
00:26:41,340 --> 00:26:42,286
Oh.
584
00:26:42,310 --> 00:26:43,620
What do you see?
585
00:26:43,650 --> 00:26:44,890
The crocodile.
586
00:26:44,930 --> 00:26:47,680
Sarah, get out
of there right now.
587
00:26:48,860 --> 00:26:51,130
Jesus. This freaking crocodile.
588
00:26:51,170 --> 00:26:52,580
We hear them all
night and all day
589
00:26:52,620 --> 00:26:55,060
getting all my food.
590
00:26:55,100 --> 00:26:56,370
Eating all the fish,
591
00:26:56,410 --> 00:26:58,510
that we can't even
check the fish trap.
592
00:26:58,550 --> 00:27:00,240
So frustrating, dude.
593
00:27:13,790 --> 00:27:15,510
How are you feeling
right now, Sarah?
594
00:27:15,550 --> 00:27:17,480
Uh, I'm feeling terrible.
595
00:27:17,510 --> 00:27:20,060
Yeah? What's wrong?
What's going on?
596
00:27:20,100 --> 00:27:21,270
Sweaty.
597
00:27:21,310 --> 00:27:23,680
Super tired and I'm frustrated.
598
00:27:23,720 --> 00:27:25,200
Being out here in
a situation like this,
599
00:27:25,240 --> 00:27:26,750
do you ever wish that you could,
600
00:27:26,790 --> 00:27:29,060
you know, drink functionally
without it being a problem?
601
00:27:29,100 --> 00:27:30,820
No.
602
00:27:30,860 --> 00:27:33,340
Sometimes I wish
that I could do that.
603
00:27:57,650 --> 00:27:58,626
I dig that.
604
00:27:58,650 --> 00:27:59,650
Yeah.
605
00:28:12,340 --> 00:28:13,860
Last night sucked.
606
00:28:13,890 --> 00:28:16,310
We were sitting there
sulking, struggling.
607
00:28:16,340 --> 00:28:17,890
It was brutal.
608
00:28:17,930 --> 00:28:20,170
Part of getting sober is
learning perseverance.
609
00:28:20,200 --> 00:28:22,860
Every freaking day,
waking up with a plan.
610
00:28:23,620 --> 00:28:26,170
How am I gonna survive today?
611
00:28:26,200 --> 00:28:28,960
But it's getting harder
to get through the suck.
612
00:28:30,680 --> 00:28:32,370
We got to check the fish trap.
613
00:28:32,410 --> 00:28:35,890
We need sustenance,
but scared of the crocodile.
614
00:28:37,860 --> 00:28:38,960
Oh, my God.
615
00:28:39,000 --> 00:28:40,410
Are they gonna like eat my legs
616
00:28:40,440 --> 00:28:41,620
when I'm checking this?
617
00:28:41,650 --> 00:28:43,650
Is this even worth it?
618
00:28:43,680 --> 00:28:45,340
I have no experience
with crocodiles,
619
00:28:45,370 --> 00:28:47,200
but I know that they eat humans,
620
00:28:47,240 --> 00:28:49,000
and they're quiet, and
they go underwater,
621
00:28:49,030 --> 00:28:51,410
and you can't see in this water.
622
00:28:51,440 --> 00:28:53,580
It's terrifying even
to wait out there.
623
00:28:54,510 --> 00:28:56,580
Ooh, that's a hole.
624
00:28:58,720 --> 00:28:59,750
God, please.
625
00:28:59,790 --> 00:29:01,310
I really want to get something.
626
00:29:21,720 --> 00:29:22,890
It's terrifying.
627
00:29:22,930 --> 00:29:24,440
You can't see in this water.
628
00:29:25,370 --> 00:29:26,960
I haven't checked the fish trap
629
00:29:27,000 --> 00:29:28,650
because of the crocodile.
630
00:29:38,410 --> 00:29:40,790
There's a fish in here.
631
00:29:41,270 --> 00:29:43,100
Holy!
632
00:29:43,130 --> 00:29:45,440
There's a catfish.
633
00:29:46,410 --> 00:29:47,750
Woo!
634
00:29:47,790 --> 00:29:49,310
It worked.
635
00:29:49,340 --> 00:29:50,720
Hell, yeah!
636
00:29:50,750 --> 00:29:52,060
We got a catfish.
637
00:29:57,620 --> 00:30:00,060
All right. Now,
we get out of here
638
00:30:00,100 --> 00:30:02,550
so the crocodile doesn't eat me.
639
00:30:09,130 --> 00:30:10,480
Thank you, catfish.
640
00:30:11,820 --> 00:30:13,860
I kiss every fish I catch.
641
00:30:18,960 --> 00:30:20,960
Honey, I'm home.
642
00:30:21,000 --> 00:30:21,976
Is that you, partner?
643
00:30:22,000 --> 00:30:23,820
Oh, my God, Sam.
644
00:30:23,860 --> 00:30:24,796
What's happening?
645
00:30:24,820 --> 00:30:26,030
Sam, we have a frickin' catfish.
646
00:30:26,060 --> 00:30:27,100
Look at the size of it.
647
00:30:27,130 --> 00:30:28,170
Oh,.
648
00:30:28,200 --> 00:30:29,580
Yeah. It's a lot.
649
00:30:29,620 --> 00:30:30,596
That's a lot.
650
00:30:30,620 --> 00:30:31,486
We have a lot of meat.
651
00:30:31,510 --> 00:30:32,680
Oh, my God.
652
00:30:32,720 --> 00:30:34,170
- Now, we got dinner.
- Now, we got dinner.
653
00:30:34,200 --> 00:30:35,890
Day-five meal. Super huge win.
654
00:30:35,930 --> 00:30:37,270
Super huge.
655
00:30:37,310 --> 00:30:40,100
And I'm so frickin'
happy and grateful
656
00:30:40,130 --> 00:30:44,240
because I put a lot of
effort into that fish trap.
657
00:30:44,270 --> 00:30:45,440
Oh, whee!
658
00:30:45,480 --> 00:30:46,316
Holy.
659
00:30:46,340 --> 00:30:47,410
That look good.
660
00:30:47,440 --> 00:30:49,200
That looks stupid good.
661
00:30:49,240 --> 00:30:53,310
And it really just warms
my heart to be the provider.
662
00:30:53,340 --> 00:30:54,790
Just look at all that meat.
663
00:30:54,820 --> 00:30:56,130
Yeah. There we go, homie.
664
00:30:57,030 --> 00:30:58,030
Cheers.
665
00:30:59,960 --> 00:31:01,270
Oh, my God.
666
00:31:02,130 --> 00:31:03,410
It's gone.
667
00:31:03,440 --> 00:31:04,930
Oh, my God.
668
00:31:05,440 --> 00:31:06,750
Mmm.
669
00:31:06,790 --> 00:31:09,130
Looks like it's all
flaky and delicious.
670
00:31:09,170 --> 00:31:11,240
Yay!
671
00:31:11,270 --> 00:31:13,960
Mmm. Solid meat.
672
00:31:14,000 --> 00:31:15,340
We need that.
673
00:31:15,370 --> 00:31:16,370
Bad.
674
00:31:17,170 --> 00:31:18,620
Huge win.
675
00:31:18,650 --> 00:31:20,340
I'm very grateful for protein.
676
00:31:20,370 --> 00:31:22,510
It's such a confidence booster,
677
00:31:22,550 --> 00:31:26,170
because this is gonna
make things a lot easier.
678
00:31:26,200 --> 00:31:28,310
It's like fatty.
I love the skin.
679
00:31:28,340 --> 00:31:31,310
Um, instantly, I feel
like it went to my brain,
680
00:31:31,340 --> 00:31:33,410
like the omegas and stuff.
681
00:31:33,960 --> 00:31:35,060
Delicious.
682
00:31:35,100 --> 00:31:38,680
Let me tell you, like
starvation is the best flavor.
683
00:31:38,720 --> 00:31:41,890
Sarah and I have worked out
our dynamic inside the pride.
684
00:31:41,930 --> 00:31:45,270
In Africa, the male lion
provides safety and security.
685
00:31:45,310 --> 00:31:47,130
My lioness right here,
686
00:31:48,750 --> 00:31:51,960
she feeds us,
and I love her for it.
687
00:31:52,000 --> 00:31:52,936
She's great.
688
00:31:52,960 --> 00:31:54,960
Yup. Best catfish I've ever had.
689
00:31:55,000 --> 00:31:56,130
I'm glad you caught a fish
690
00:31:56,170 --> 00:31:58,510
'cause I was getting worried
I was on the menu next.
691
00:31:58,550 --> 00:31:59,820
I was worried.
692
00:31:59,860 --> 00:32:01,960
Look at all the
meat on this leg.
693
00:32:02,000 --> 00:32:03,550
Look at that meaty leg.
694
00:32:06,310 --> 00:32:07,370
Not yet, Sam.
695
00:32:07,410 --> 00:32:08,650
Not yet.
696
00:32:08,680 --> 00:32:10,790
Nah, we're good.
697
00:32:10,820 --> 00:32:12,370
We're fam now.
698
00:32:12,410 --> 00:32:13,410
You couldn't get
rid of me if you tried.
699
00:32:13,440 --> 00:32:14,440
Fam, fam.
700
00:32:20,930 --> 00:32:23,580
Goddamn, I'm cold.
701
00:32:23,620 --> 00:32:24,620
I'm freezing.
702
00:32:25,270 --> 00:32:29,860
The wind just picked
up and it's cold tonight.
703
00:32:30,820 --> 00:32:33,720
We piled all the wood on,
704
00:32:33,750 --> 00:32:37,650
so we're pretty much
out now, unfortunately.
705
00:32:38,310 --> 00:32:39,790
Oh, my God.
706
00:32:39,820 --> 00:32:41,240
During the day, it's hot.
707
00:32:41,270 --> 00:32:42,620
During the night,
it is freezing.
708
00:32:43,310 --> 00:32:44,440
Then on top of that,
709
00:32:44,480 --> 00:32:45,680
I'm just on the ground
waiting for the croc to come up
710
00:32:45,720 --> 00:32:47,510
and me into the water,
711
00:32:47,550 --> 00:32:48,930
because, you know, all day long,
712
00:32:48,960 --> 00:32:51,890
I've been thinking about how
deadly the Nile crocodile is
713
00:32:51,930 --> 00:32:53,960
and... Yeah.
714
00:32:54,000 --> 00:32:55,550
It's scary. It's cold.
715
00:32:55,580 --> 00:32:56,580
It sucks.
716
00:33:06,960 --> 00:33:09,620
Last night just
wrecked me mentally.
717
00:33:09,650 --> 00:33:11,200
It's the wind. Made
it out of control.
718
00:33:11,240 --> 00:33:12,510
I agree.
719
00:33:12,550 --> 00:33:13,486
That woodpile went fast.
720
00:33:13,510 --> 00:33:15,510
And just 10 minutes,
20 minutes at a time
721
00:33:15,550 --> 00:33:17,890
sleeping at night
is kind of rough.
722
00:33:17,930 --> 00:33:20,100
I'm worried about my partner.
723
00:33:20,130 --> 00:33:22,310
This challenge is
definitely hard and difficult,
724
00:33:22,340 --> 00:33:25,440
but not getting sleep
really has Sam down a little.
725
00:33:25,480 --> 00:33:27,310
I hope he keeps it together.
726
00:33:27,340 --> 00:33:30,370
This is gonna be the post.
727
00:33:30,410 --> 00:33:31,930
Yeah, after a week out here,
728
00:33:31,960 --> 00:33:34,650
our bodies are like going
through that switch...
729
00:33:35,580 --> 00:33:37,310
of like going into starvation.
730
00:33:37,340 --> 00:33:39,860
Eating that fish just
like wasn't enough
731
00:33:39,890 --> 00:33:41,130
to get us through.
732
00:33:41,170 --> 00:33:43,100
And I'm having a
lot of hunger pains.
733
00:33:43,130 --> 00:33:46,100
We need to figure out a
substantial protein source
734
00:33:46,130 --> 00:33:47,340
to carry us through.
735
00:33:47,370 --> 00:33:51,410
We're gonna make
a figure-four trap.
736
00:33:51,440 --> 00:33:52,720
It's called a figure-four
737
00:33:52,750 --> 00:33:54,550
'cause it's in the
shape of a figure four.
738
00:33:54,580 --> 00:33:57,410
So I'm gonna carve a post stick,
739
00:33:58,680 --> 00:34:03,340
do some notches
so it'll hook there,
740
00:34:04,580 --> 00:34:06,440
and then a cross one like that.
741
00:34:06,480 --> 00:34:08,170
So that's what it'll
look like when it's set.
742
00:34:08,200 --> 00:34:10,860
And this is where the
heavy object will rest.
743
00:34:10,890 --> 00:34:12,620
The big rock, preferably.
744
00:34:14,130 --> 00:34:16,860
And this is the
trigger, the bait stick.
745
00:34:16,890 --> 00:34:19,270
So when it gets
knocked out of this notch,
746
00:34:19,310 --> 00:34:21,680
the whole thing collapses
and the rock falls.
747
00:34:21,720 --> 00:34:23,170
Maybe we'll catch a shrub hare
748
00:34:23,200 --> 00:34:25,270
or perhaps like a small...
749
00:34:25,310 --> 00:34:28,310
Like a ground rodent,
mice, something like that.
750
00:34:29,130 --> 00:34:31,130
Yeah. Anything really.
751
00:34:31,170 --> 00:34:33,310
A bird even would be dope.
752
00:34:33,340 --> 00:34:35,000
I'm physically
depleted right now.
753
00:34:35,030 --> 00:34:39,860
I feel like my body has
started to go into catabolism
754
00:34:39,890 --> 00:34:44,960
and that's where I start
using muscle tissue for fuel.
755
00:34:45,000 --> 00:34:46,030
It's a new one.
756
00:34:46,060 --> 00:34:47,240
It's, like I said,
uncharted territory for me
757
00:34:47,270 --> 00:34:50,340
and I'm learning how to deal
with that minute by minute.
758
00:34:50,370 --> 00:34:53,480
Being able to catch
a bird of some kind
759
00:34:53,510 --> 00:34:55,410
or whatever we might
be able to catch with this,
760
00:34:55,440 --> 00:34:57,930
it'd be huge for us.
761
00:34:57,960 --> 00:34:59,100
Damn. My stomach hurts.
762
00:34:59,130 --> 00:35:00,550
I really hope that
gets some food.
763
00:35:00,580 --> 00:35:02,960
Some game would
be frickin' awesome.
764
00:35:17,750 --> 00:35:19,480
Every.
765
00:35:24,440 --> 00:35:25,416
What?
766
00:35:25,440 --> 00:35:26,930
croc.
767
00:35:26,960 --> 00:35:27,836
He's back?
768
00:35:27,860 --> 00:35:28,860
Yeah.
769
00:35:28,890 --> 00:35:30,200
Sitting right there.
770
00:35:30,240 --> 00:35:32,310
We live next to
a Nile crocodile.
771
00:35:32,340 --> 00:35:36,860
I sleep naked on the ground
with a crocodile neighbor.
772
00:35:36,890 --> 00:35:38,130
It's terrifying.
773
00:35:38,170 --> 00:35:40,790
Larry is what we've,
you know, coined him as.
774
00:35:40,820 --> 00:35:42,650
Could come after me at any time,
775
00:35:42,680 --> 00:35:44,930
and there's nothing
in my current skillset
776
00:35:44,960 --> 00:35:46,440
to prepare me for that.
777
00:35:46,480 --> 00:35:48,550
This is what makes
Africa a different beast.
778
00:35:48,580 --> 00:35:50,270
Where on Earth else
do you find a predator
779
00:35:50,310 --> 00:35:52,480
that could hunt you
down and kill you?
780
00:35:53,510 --> 00:35:55,510
Damn. He looks deadly.
781
00:35:56,270 --> 00:35:58,030
Holy crap.
782
00:35:58,060 --> 00:35:59,130
Oh, my God. Two more.
783
00:35:59,170 --> 00:36:00,960
. Oh.
784
00:36:01,000 --> 00:36:02,060
Okay.
785
00:36:02,100 --> 00:36:03,650
This is crazy dangerous.
786
00:36:03,680 --> 00:36:04,790
I am freaking out.
787
00:36:06,060 --> 00:36:07,370
Let's keep a eye on him.
788
00:36:07,410 --> 00:36:08,620
Yeah.
789
00:36:09,930 --> 00:36:11,620
Yeah. He makes me nervous.
790
00:36:24,480 --> 00:36:26,100
All right. It's wicked
early in the morning,
791
00:36:26,130 --> 00:36:28,440
and Sarah just woke me up
792
00:36:28,480 --> 00:36:30,680
because there's some
lightning and thunder.
793
00:36:30,720 --> 00:36:31,890
She's concerned.
794
00:36:31,930 --> 00:36:34,240
Now, I'm concerned that
some rain is coming our way.
795
00:36:37,820 --> 00:36:39,170
And we are, last minute,
796
00:36:39,200 --> 00:36:42,100
trying to make some
renovations on our shelter
797
00:36:42,130 --> 00:36:43,960
to make sure that we
don't get soaked out
798
00:36:44,000 --> 00:36:47,240
and we don't
lose all of our fire.
799
00:36:48,410 --> 00:36:49,750
Trying to make the fire bigger
800
00:36:49,790 --> 00:36:51,310
so that we have big embers
801
00:36:51,340 --> 00:36:53,130
and, hopefully,
it doesn't go out.
802
00:36:56,030 --> 00:36:57,440
Yeah. We're chugging our water,
803
00:36:57,480 --> 00:37:00,510
in case we have to use
our pot to hold a coal
804
00:37:00,550 --> 00:37:02,790
to make sure that
our fire doesn't...
805
00:37:02,820 --> 00:37:04,580
Get completely doused out on us.
806
00:37:05,890 --> 00:37:08,650
'Cause we can't like
deconstruct the boma
807
00:37:08,680 --> 00:37:11,790
to make a shelter
underneath the boma,
808
00:37:11,820 --> 00:37:14,170
so... And we can't
leave the boma
809
00:37:14,200 --> 00:37:15,620
to go get more material.
810
00:37:17,000 --> 00:37:18,000
Christ.
811
00:37:20,130 --> 00:37:21,440
Holy!
812
00:37:21,480 --> 00:37:23,100
That thunder just
cracked right overhead
813
00:37:23,130 --> 00:37:25,270
and I just about myself.
814
00:37:25,310 --> 00:37:28,000
The loudest thunder ever.
815
00:37:38,510 --> 00:37:39,790
Yeah, this is where we're
gonna sacrifice our bedding
816
00:37:39,820 --> 00:37:41,750
and, I believe,
our ground right?
817
00:37:41,790 --> 00:37:42,890
Yeah.
818
00:37:42,930 --> 00:37:44,240
Yeah. That's the deal.
819
00:37:44,270 --> 00:37:45,960
I'll turn the camera
off, try to keep dry. Bye.
820
00:38:05,130 --> 00:38:07,170
We got a badass
piece of this hardwood.
821
00:38:08,100 --> 00:38:09,820
Yeah.
822
00:38:09,860 --> 00:38:11,510
Last night was horrible.
823
00:38:11,550 --> 00:38:14,240
We had a surprise thunderstorm.
824
00:38:14,270 --> 00:38:15,410
It lasted hours.
825
00:38:15,440 --> 00:38:16,720
When the thunder clap,
826
00:38:16,750 --> 00:38:18,410
you could feel it in your chest.
827
00:38:18,440 --> 00:38:20,200
Absolutely miserable.
828
00:38:20,240 --> 00:38:22,200
This challenge is harder
than I thought it was gonna be.
829
00:38:22,240 --> 00:38:23,370
Much harder.
830
00:38:23,410 --> 00:38:27,620
But that fire that I had
for doing this for my son,
831
00:38:27,650 --> 00:38:29,620
it's still there and it's
burning strong and bright.
832
00:38:30,650 --> 00:38:33,680
Damn.
833
00:38:33,720 --> 00:38:37,310
We both woke up like
just spirits destroyed
834
00:38:37,340 --> 00:38:39,790
from that torrential
downpour all night.
835
00:38:39,820 --> 00:38:43,410
But I am not gonna let it
break me down or get me down.
836
00:38:43,440 --> 00:38:45,960
I learned through my
recovery, just keep pushing.
837
00:38:46,000 --> 00:38:47,240
One day at a time.
838
00:38:47,270 --> 00:38:49,240
It's literally one
day at a time.
839
00:38:49,270 --> 00:38:51,240
All I know to do is keep
trying to get some food.
840
00:38:51,270 --> 00:38:53,170
Man, leaving the house is...
841
00:38:59,370 --> 00:39:02,510
Chill out in here for a
minute and take a nap.
842
00:39:02,550 --> 00:39:04,240
I've never been
this drained before.
843
00:39:04,270 --> 00:39:05,750
All right.
844
00:39:05,790 --> 00:39:07,960
Let's go Hey, just
be really careful.
845
00:39:08,000 --> 00:39:09,270
Okay.
846
00:39:27,860 --> 00:39:29,130
Kind of concerned about
847
00:39:29,170 --> 00:39:31,170
the animal behavior around here.
848
00:39:31,200 --> 00:39:32,790
There's always things
that know you're here
849
00:39:32,820 --> 00:39:34,930
and are watching you
way before you know.
850
00:39:34,960 --> 00:39:38,440
They're bothered by
human presence, I guess.
851
00:39:39,480 --> 00:39:42,000
We're loud and stinky,
and everybody knows.
852
00:39:44,440 --> 00:39:45,650
Look at that guy.
853
00:39:46,200 --> 00:39:47,510
Pretty bird right there.
854
00:39:59,200 --> 00:40:00,200
Dang.
855
00:40:01,100 --> 00:40:02,720
I knew this was gonna be hard,
856
00:40:02,750 --> 00:40:05,820
and I signed up for it and
I wanna... I wanna do it.
857
00:40:05,860 --> 00:40:08,550
I'm just feeling defeated.
858
00:40:08,580 --> 00:40:11,270
My partner is not doing good.
859
00:40:11,310 --> 00:40:12,440
I'm worried about him.
860
00:40:12,480 --> 00:40:14,480
I'm worried about us.
861
00:40:14,510 --> 00:40:17,170
Everything in Africa
is on the menu,
862
00:40:17,200 --> 00:40:19,200
so everything is like extra keen
863
00:40:19,240 --> 00:40:21,580
at not getting eaten, right?
864
00:40:21,620 --> 00:40:23,310
So they're hyper-alert,
hyper-aware.
865
00:40:23,340 --> 00:40:26,370
So the trap, it's not
catching anything.
866
00:40:26,410 --> 00:40:28,720
The fish basket isn't
catching anything.
867
00:40:29,890 --> 00:40:33,000
Everything's well-adapted
here to survive.
868
00:40:33,030 --> 00:40:35,620
And I'm just coming
in with no experience,
869
00:40:35,650 --> 00:40:37,130
trying to catch it all.
870
00:40:37,170 --> 00:40:39,510
And they're probably
all laughing at me.
871
00:40:55,860 --> 00:40:58,170
And I will leave this
for when we get back.
872
00:40:58,200 --> 00:40:59,750
Yup. Got a pot
of water to drink.
873
00:40:59,790 --> 00:41:01,030
Let's move our wood out
874
00:41:01,060 --> 00:41:02,620
so it doesn't just
burn for nothing.
875
00:41:03,680 --> 00:41:07,000
We both woke up
like just worn out
876
00:41:07,030 --> 00:41:09,240
and frickin' starving.
877
00:41:09,270 --> 00:41:10,890
We're not even
on the struggle bus.
878
00:41:10,930 --> 00:41:14,410
We're being dragged
behind the struggle bus.
879
00:41:14,440 --> 00:41:18,060
So we decided we need
to venture out further
880
00:41:18,100 --> 00:41:19,860
and check out
any other resources
881
00:41:19,890 --> 00:41:21,720
we could possibly
find out there.
882
00:41:21,750 --> 00:41:24,410
Let's find some new food.
883
00:41:25,650 --> 00:41:29,200
Plan is to be heading
up towards north,
884
00:41:29,240 --> 00:41:31,680
keeping the sun
on our right side.
885
00:41:31,720 --> 00:41:34,240
Yeah. That's the only
way we know it's north.
886
00:41:35,060 --> 00:41:36,100
Here we go.
887
00:41:36,820 --> 00:41:38,580
Suck it up, buttercup.
888
00:41:47,820 --> 00:41:48,930
Damn it.
889
00:41:48,960 --> 00:41:50,790
It's hot.
890
00:41:50,820 --> 00:41:52,720
Let's not spend too much
time in the direct sunlight.
891
00:41:52,750 --> 00:41:53,750
Yeah.
892
00:41:54,510 --> 00:41:56,750
Don't forget to
look in the trees.
893
00:41:56,790 --> 00:41:58,510
- There are like--
- Bird nests.
894
00:41:58,550 --> 00:42:00,750
-Yeah. In the holes...
-Yup.
895
00:42:00,790 --> 00:42:03,650
where there might
be beehives or snakes
896
00:42:03,680 --> 00:42:05,960
and scorpions and everything.
897
00:42:09,550 --> 00:42:13,200
I would love to just see
a frickin' snake slither by.
898
00:42:20,820 --> 00:42:22,370
We're walking for hours
899
00:42:22,410 --> 00:42:24,720
and I see no sign
of anything out here.
900
00:42:24,750 --> 00:42:26,000
You see nothing?
901
00:42:26,580 --> 00:42:27,860
I see nothing.
902
00:42:29,060 --> 00:42:31,480
Where the are all the animals?
903
00:42:36,480 --> 00:42:37,456
We can't see anything.
904
00:42:37,480 --> 00:42:38,930
It all looks the same.
905
00:42:38,960 --> 00:42:41,440
Just a giant
tree/shrubbery landscape.
906
00:42:41,480 --> 00:42:42,680
The sun's getting up high.
907
00:42:42,720 --> 00:42:44,060
We need some water.
908
00:42:44,100 --> 00:42:46,340
I think it's best to head back.
909
00:42:46,370 --> 00:42:47,650
All right.
910
00:42:48,750 --> 00:42:49,750
All right.
911
00:42:51,200 --> 00:42:52,930
Whoa!
912
00:42:52,960 --> 00:42:54,270
- Hell, yeah.
- Wow.
913
00:42:54,310 --> 00:42:55,580
We have to carry that back.
914
00:42:55,620 --> 00:42:57,000
That's the kill we
were looking for.
915
00:43:02,100 --> 00:43:05,240
Sam, I'm worried you
keep walking to the left.
916
00:43:05,270 --> 00:43:07,310
This is my first time
through this area.
917
00:43:07,340 --> 00:43:08,720
I just know I'm
trying to keep the sun
918
00:43:08,750 --> 00:43:11,650
on my left side and, you know,
919
00:43:11,680 --> 00:43:14,000
180 from where I came in, so--
920
00:43:14,030 --> 00:43:15,860
- All right.
- Wanna come through this way?
921
00:43:15,890 --> 00:43:17,370
'Cause, eventually,
we gotta go to the right.
922
00:43:17,410 --> 00:43:18,410
Yeah.
923
00:43:19,270 --> 00:43:22,720
Every damn thing here
looks the same, so it's like...
924
00:43:22,750 --> 00:43:25,860
Your head starts spinning
and the heat gets to you.
925
00:43:25,890 --> 00:43:27,440
You're thinking about water.
926
00:43:27,480 --> 00:43:28,890
You can get lost out here easy.
927
00:43:29,720 --> 00:43:31,480
I'm pooping out.
928
00:43:31,510 --> 00:43:33,410
I'm feeling hot and tired.
929
00:43:33,440 --> 00:43:34,650
I'm feeling really
dehydrated right now.
930
00:43:34,680 --> 00:43:36,340
My mouth is dry.
We gotta get back.
931
00:43:36,370 --> 00:43:37,370
We gotta get back.
932
00:43:38,890 --> 00:43:40,030
What, this way?
933
00:43:42,340 --> 00:43:44,370
I don't know.
934
00:43:44,410 --> 00:43:46,310
- I think we're lost.
- I think we are lost.
935
00:43:46,340 --> 00:43:47,750
It's okay. It's the heat.
936
00:43:47,790 --> 00:43:48,820
The heat. The heat.
937
00:43:48,860 --> 00:43:50,370
We're gonna figure it out.
938
00:43:50,410 --> 00:43:52,240
Well, are you worried
about getting back home?
939
00:43:52,270 --> 00:43:53,270
Yeah.
940
00:43:55,960 --> 00:43:57,790
Holy.
941
00:43:57,820 --> 00:43:59,100
What was that?
942
00:44:03,130 --> 00:44:04,890
I just wanna get
the heck outta here.
943
00:44:15,130 --> 00:44:16,410
What was that?
944
00:44:16,440 --> 00:44:19,410
That sounds like a lion,
but he's really far away.
945
00:44:19,440 --> 00:44:20,550
I don't care.
946
00:44:20,580 --> 00:44:22,030
I just wanna get
the heck outta here.
947
00:44:23,030 --> 00:44:25,820
Ooh. That was
like adrenaline rush.
948
00:44:25,860 --> 00:44:27,130
Now, I feel like I'm gonna puke.
949
00:44:27,170 --> 00:44:28,650
I just about myself.
950
00:44:42,310 --> 00:44:45,510
I see nothing. We
were walking for hours.
951
00:44:45,550 --> 00:44:47,820
I've had dry mouth
the whole entire time.
952
00:44:47,860 --> 00:44:50,580
Walking trails
usually lead to water.
953
00:44:52,650 --> 00:44:54,370
And the worst thing you can do
954
00:44:54,410 --> 00:44:56,060
when you're lost is panic.
955
00:44:57,510 --> 00:44:58,860
What about this way?
956
00:44:58,890 --> 00:45:01,410
It's like there's a
small game trail here.
957
00:45:01,440 --> 00:45:03,440
There's hoof prints
underneath, so--
958
00:45:03,480 --> 00:45:04,820
Yeah. I see animal tracks.
959
00:45:04,860 --> 00:45:06,200
- Let's follow this.
- Okay.
960
00:45:06,240 --> 00:45:08,000
All right. Here's
a little trail.
961
00:45:08,030 --> 00:45:09,100
Hoof print.
962
00:45:12,370 --> 00:45:13,370
We found it.
963
00:45:15,060 --> 00:45:16,340
Hey.
964
00:45:16,370 --> 00:45:17,750
Oh, my God. Yes.
965
00:45:17,790 --> 00:45:18,766
There we go.
966
00:45:18,790 --> 00:45:20,000
We went the right way.
967
00:45:20,510 --> 00:45:21,960
Woo!
968
00:45:22,000 --> 00:45:24,440
My brain, I try not to listen
969
00:45:24,480 --> 00:45:26,100
to it but it gets
filled with doubt.
970
00:45:26,130 --> 00:45:28,550
Here's our pond.
971
00:45:28,580 --> 00:45:31,960
Right now, I am so
exhausted and hungry.
972
00:45:35,200 --> 00:45:36,340
That was one hell of a hike.
973
00:45:37,170 --> 00:45:38,680
I'm hot. I'm exhausted.
974
00:45:39,720 --> 00:45:41,750
Right now, I'm happy
to be back here,
975
00:45:41,790 --> 00:45:44,930
and lay down and
have a sip of that water.
976
00:45:49,410 --> 00:45:51,370
I didn't know how far I
was gonna have to hike,
977
00:45:51,410 --> 00:45:53,890
to waste effort and
energy foraging.
978
00:45:53,930 --> 00:45:55,750
We found nothing.
Not a single plant.
979
00:45:55,790 --> 00:45:57,720
There's not a dandelion.
There's nothing.
980
00:45:57,750 --> 00:45:59,370
I'll let you take first
crack of the water.
981
00:46:01,790 --> 00:46:04,100
I'm overwhelmed
and I'm exhausted
982
00:46:04,130 --> 00:46:06,930
and depleted, and
I'm still starving.
983
00:46:06,960 --> 00:46:10,860
Just trying to get food
has been so taxing.
984
00:46:10,890 --> 00:46:11,930
You just wanna pass out.
985
00:46:19,510 --> 00:46:20,860
This is not good.
986
00:46:20,890 --> 00:46:21,890
I agree.
987
00:46:23,100 --> 00:46:24,270
You know the daily drill.
988
00:46:25,510 --> 00:46:26,960
Firewood, firewood, firewood.
989
00:46:27,000 --> 00:46:28,000
Yeah.
990
00:46:39,720 --> 00:46:40,960
In a lot of nights, we burn
991
00:46:41,000 --> 00:46:42,680
an exceptional
amount of firewood.
992
00:46:42,720 --> 00:46:43,890
We've gathered all the firewood
993
00:46:43,930 --> 00:46:45,480
that's close to our boma,
994
00:46:45,510 --> 00:46:47,410
so now we're having
to venture out further
995
00:46:47,440 --> 00:46:49,550
with less energy to
gather the firewood
996
00:46:49,580 --> 00:46:50,720
that's gonna keep us warm
997
00:46:50,750 --> 00:46:51,750
and safe throughout the night.
998
00:46:51,790 --> 00:46:53,866
It's a lot. It's a lot to...
It's a lot to deal with
999
00:46:53,890 --> 00:46:55,650
when you're starving.
1000
00:46:55,680 --> 00:46:57,820
You're telling yourself
the whole time,
1001
00:46:57,860 --> 00:46:59,890
"This is worth every bit
of energy I'm spending."
1002
00:47:15,960 --> 00:47:18,410
Trying to figure out how
we're gonna get food.
1003
00:47:18,440 --> 00:47:19,890
I'm gonna need some rest.
1004
00:47:19,930 --> 00:47:22,550
My energy levels are
completely exhausted.
1005
00:47:22,580 --> 00:47:25,100
I can't physically put
out any more energy.
1006
00:47:25,130 --> 00:47:27,030
I'm... At this point,
my game plan
1007
00:47:27,060 --> 00:47:30,310
is do not exert myself
so I can make it to day 21.
1008
00:47:32,440 --> 00:47:34,060
My big thing about
coming out here
1009
00:47:34,100 --> 00:47:35,960
was to give my son
something to be proud of,
1010
00:47:36,000 --> 00:47:38,310
because I've been...
Hard to hold a job.
1011
00:47:38,340 --> 00:47:40,240
He prayed that, you know,
I would find something
1012
00:47:40,270 --> 00:47:42,650
that I could do
that I wouldn't quit.
1013
00:47:42,680 --> 00:47:44,030
I will be willing to do
1014
00:47:44,060 --> 00:47:45,680
the brunt of the
work for the firewood.
1015
00:47:45,720 --> 00:47:47,440
I mean, obviously,
we have to have fire.
1016
00:47:47,480 --> 00:47:49,340
Water's really the only
essential that I need.
1017
00:47:49,370 --> 00:47:52,930
Just water and sleep
until I get out of here.
1018
00:47:52,960 --> 00:47:56,580
And I know that I will
tap early if I push myself.
1019
00:47:56,620 --> 00:47:59,680
He is really concerned
about overexerting himself
1020
00:47:59,720 --> 00:48:01,130
and having to tap out.
1021
00:48:01,170 --> 00:48:03,680
Anyone can sit
here without food,
1022
00:48:03,720 --> 00:48:05,620
but that is not the
way I want to do it.
1023
00:48:05,650 --> 00:48:06,860
I don't stop
1024
00:48:07,860 --> 00:48:10,170
just 'cause I get
tired or it sucks.
1025
00:48:10,200 --> 00:48:12,550
I'm gonna keep
pushing until I can't.
1026
00:48:12,580 --> 00:48:14,580
And I don't know what
that breaking point is.
1027
00:48:15,310 --> 00:48:16,410
I have to check the fish trap.
1028
00:48:16,440 --> 00:48:17,620
I'll be right back.
1029
00:48:17,650 --> 00:48:19,270
All right. Good luck.
1030
00:48:19,310 --> 00:48:20,310
Thanks.
1031
00:48:21,750 --> 00:48:23,240
Life isn't easy.
1032
00:48:23,270 --> 00:48:25,890
It doesn't get easier just
because you're sober.
1033
00:48:25,930 --> 00:48:28,130
And I source a lot
of strength from that.
1034
00:48:28,170 --> 00:48:31,030
And I'm trying to
translate that now
1035
00:48:31,060 --> 00:48:33,310
into this physical
realm of survival
1036
00:48:33,340 --> 00:48:34,680
to get through the hard times.
1037
00:48:35,310 --> 00:48:37,100
I'm a grateful alcoholic.
1038
00:48:37,130 --> 00:48:39,200
My partner, she's
pushing herself.
1039
00:48:39,240 --> 00:48:41,510
She's very tenacious
as always, ambitious.
1040
00:48:41,550 --> 00:48:44,240
She's constantly
trying to get food.
1041
00:48:44,270 --> 00:48:45,440
She's pretty hardcore.
1042
00:48:45,480 --> 00:48:46,720
She's got a different
strategy than me,
1043
00:48:46,750 --> 00:48:47,960
and I don't... I don't
knock her for it.
1044
00:48:48,000 --> 00:48:49,960
It's a different strategy.
1045
00:48:50,000 --> 00:48:52,200
I can feel this
challenge taking its toll.
1046
00:48:52,820 --> 00:48:54,550
It is to be expected.
1047
00:48:54,580 --> 00:48:55,720
I'm not surprised.
1048
00:48:56,440 --> 00:48:58,030
I can feel it.
1049
00:48:58,060 --> 00:48:59,510
I can notice
every little bit of it.
1050
00:49:02,000 --> 00:49:03,680
Check the fish trap.
1051
00:49:03,720 --> 00:49:05,860
I hope there's no
crocodiles in here.
1052
00:49:12,820 --> 00:49:15,000
Let's check it.
1053
00:49:15,030 --> 00:49:16,340
Are we lucky?
1054
00:49:19,410 --> 00:49:21,000
No lucky today.
1055
00:49:23,480 --> 00:49:25,270
You hope every
day and it's like, ugh,
1056
00:49:25,310 --> 00:49:27,860
every day I get crushed
by that goddamn fish trap.
1057
00:49:28,860 --> 00:49:32,170
Ow. leech on my foot.
1058
00:49:32,200 --> 00:49:33,410
Look at him.
1059
00:49:33,440 --> 00:49:34,820
I felt him.
1060
00:49:36,100 --> 00:49:37,860
Oh, God. Okay.
1061
00:49:39,060 --> 00:49:40,170
Another one.
1062
00:49:42,100 --> 00:49:43,680
It's a big one.
1063
00:49:43,720 --> 00:49:45,480
Oh, God. There's two...
1064
00:49:46,100 --> 00:49:48,200
Three on me.
1065
00:49:50,370 --> 00:49:51,750
This one I can't get out.
1066
00:49:54,100 --> 00:49:55,340
Jesus Christ.
1067
00:49:56,310 --> 00:49:58,200
I guess we're gonna
eat leeches later.
1068
00:49:59,100 --> 00:50:01,200
They are just like a slug,
1069
00:50:01,240 --> 00:50:02,960
essentially, which is protein.
1070
00:50:03,000 --> 00:50:05,750
Like people eat snails
all over the world, right?
1071
00:50:05,790 --> 00:50:06,890
Escargo.
1072
00:50:06,930 --> 00:50:08,310
Ooh, there's a big one.
1073
00:50:11,370 --> 00:50:12,370
Got him.
1074
00:50:12,720 --> 00:50:14,240
Disgusting.
1075
00:50:15,130 --> 00:50:16,680
I never thought
I would be trying
1076
00:50:16,720 --> 00:50:18,100
to catch leeches to eat.
1077
00:50:19,370 --> 00:50:20,620
This is a new one.
1078
00:50:23,000 --> 00:50:24,480
Little blood bags.
1079
00:50:24,510 --> 00:50:25,720
It's like eating fleas.
1080
00:50:25,750 --> 00:50:27,890
Okey-dokey.
1081
00:50:31,310 --> 00:50:33,000
Blackened leech.
1082
00:50:35,130 --> 00:50:37,170
There is like dried
blood coming out of it.
1083
00:50:38,030 --> 00:50:39,100
That's gross.
1084
00:50:39,130 --> 00:50:41,060
Oh, it's not dried. It's wet.
1085
00:50:42,370 --> 00:50:43,790
That's gross.
1086
00:50:50,680 --> 00:50:54,310
This is like a
blutwurst sausage.
1087
00:50:55,000 --> 00:50:56,130
-Do we have those?
-Yeah.
1088
00:50:56,170 --> 00:50:57,410
In Germany?
1089
00:50:59,130 --> 00:51:00,240
Gross.
1090
00:51:00,270 --> 00:51:02,620
It's full of blood
in the middle.
1091
00:51:03,620 --> 00:51:06,310
My blood, I guess,
so it's not as bad.
1092
00:51:07,480 --> 00:51:09,440
I got two more in here
if you wanna try one.
1093
00:51:09,480 --> 00:51:12,930
Nope. I'mma pass on the...
pass on the eating leeches.
1094
00:51:12,960 --> 00:51:16,960
I am not surprised about
Sam being finicky about food.
1095
00:51:17,000 --> 00:51:18,000
I mean, I don't prefer 'em.
1096
00:51:18,030 --> 00:51:19,170
I'm not going out
to look for 'em.
1097
00:51:19,200 --> 00:51:21,550
I'm not gonna go
home and eat 'em.
1098
00:51:21,580 --> 00:51:24,930
I'm just like full-on
survival "feed me" mode.
1099
00:51:24,960 --> 00:51:27,310
Something about eating
a little nasty parasite,
1100
00:51:27,340 --> 00:51:29,030
some bloodsucker. Not cool.
1101
00:51:29,060 --> 00:51:31,310
Until you're starving in Africa.
1102
00:51:41,170 --> 00:51:42,550
I'm really hungry.
1103
00:51:42,580 --> 00:51:44,860
I was thinking
about food all day.
1104
00:51:44,890 --> 00:51:47,240
So, today, I'm gonna make
1105
00:51:47,270 --> 00:51:49,750
some fishing line
from some cordage
1106
00:51:49,790 --> 00:51:51,510
because we don't
have any string.
1107
00:51:51,550 --> 00:51:55,130
So if we're gonna go
fishing, we need a fishing line.
1108
00:51:55,170 --> 00:51:58,650
How extremely incredible.
1109
00:51:58,680 --> 00:52:00,240
Look at the fibers in 'em.
1110
00:52:01,200 --> 00:52:05,440
And they all pull so evenly off.
1111
00:52:05,480 --> 00:52:07,440
The fibers of this
African succulent
1112
00:52:07,480 --> 00:52:09,790
are known for their
strength and were often used
1113
00:52:09,820 --> 00:52:11,580
for making bowstrings and rope.
1114
00:52:11,620 --> 00:52:13,680
Sarah will twist
the fibers together
1115
00:52:13,720 --> 00:52:17,170
and use a thorn from the
buffalo plant as a hook.
1116
00:52:17,200 --> 00:52:20,130
I'm gonna make fishing
hook out of buffalo thorn
1117
00:52:20,170 --> 00:52:22,000
and tied it on this
bone we found.
1118
00:52:22,030 --> 00:52:23,370
I got a little handline.
1119
00:52:26,270 --> 00:52:28,550
I'm over here on the
other side of our boma
1120
00:52:28,580 --> 00:52:34,440
where we watch the
crocodiles on the shore all day.
1121
00:52:34,480 --> 00:52:35,860
So I'm conflicted.
1122
00:52:35,890 --> 00:52:38,000
I really wanna go
to the bank and fish
1123
00:52:38,030 --> 00:52:39,930
so my line goes down
as deep as possible,
1124
00:52:39,960 --> 00:52:41,820
but I also don't wanna
be trapped on the bank
1125
00:52:42,480 --> 00:52:43,790
if the crocodile comes up.
1126
00:52:44,510 --> 00:52:46,060
I'm gonna look at the next bank
1127
00:52:46,100 --> 00:52:48,370
and see if it's even shorter.
1128
00:52:49,060 --> 00:52:50,620
I'll come back.
1129
00:52:59,030 --> 00:53:00,440
Oh, God!
1130
00:53:13,480 --> 00:53:14,550
Oh, God!
1131
00:53:18,060 --> 00:53:19,370
Look at this!
1132
00:53:20,650 --> 00:53:21,650
Oh, my God.
1133
00:53:22,410 --> 00:53:23,720
Look at that. That's deadly.
1134
00:53:23,750 --> 00:53:26,580
There's Larry right
there 100 yards away.
1135
00:53:30,310 --> 00:53:33,340
It is risky, obviously,
to be over here
1136
00:53:33,370 --> 00:53:34,930
and try and fish
1137
00:53:34,960 --> 00:53:38,130
and try and stifle the
enormous fear I have
1138
00:53:38,170 --> 00:53:40,000
over frickin' crocodile coming
1139
00:53:40,030 --> 00:53:41,750
and pulling me under the water.
1140
00:53:41,790 --> 00:53:43,720
Super scary.
1141
00:53:43,750 --> 00:53:45,930
And even now, I'm
staring out of the water
1142
00:53:45,960 --> 00:53:47,720
and watching some crocodiles,
1143
00:53:47,750 --> 00:53:49,480
they're taking every
little bit of food they can
1144
00:53:49,510 --> 00:53:50,930
out of this water source.
1145
00:53:50,960 --> 00:53:52,410
I do feel like that's
one of the reasons
1146
00:53:52,440 --> 00:53:53,680
why we haven't been able
1147
00:53:53,720 --> 00:53:54,890
to collect any food in our pond.
1148
00:53:56,890 --> 00:53:58,060
Damn.
1149
00:53:58,100 --> 00:54:00,480
This looks like a
good fishing spot.
1150
00:54:00,510 --> 00:54:02,550
But the water is so murky,
1151
00:54:02,580 --> 00:54:04,960
you can't see like
an inch below it.
1152
00:54:05,000 --> 00:54:07,130
If there was a
crocodile or something,
1153
00:54:07,170 --> 00:54:08,750
I wouldn't see it either.
1154
00:54:08,790 --> 00:54:12,240
The risk factor is
outweighing my hunger.
1155
00:54:14,960 --> 00:54:16,720
I don't know what to do, Africa.
1156
00:54:16,750 --> 00:54:19,000
I just wanna eat.
Somebody help me.
1157
00:54:28,580 --> 00:54:31,790
I wanna go try and sit
in the blind for a little bit.
1158
00:54:32,960 --> 00:54:35,130
As long as I've
got water, I'm good.
1159
00:54:35,170 --> 00:54:36,650
Okay.
1160
00:54:36,680 --> 00:54:38,340
This is the line in
the sand for me.
1161
00:54:38,370 --> 00:54:39,680
I've been given an opportunity
1162
00:54:39,720 --> 00:54:41,410
to have my child's respect
1163
00:54:41,440 --> 00:54:43,720
and I'm tired of not
getting to the finish line.
1164
00:54:43,750 --> 00:54:45,720
I'm really tired of
letting people down.
1165
00:54:45,750 --> 00:54:47,510
I have a good
relationship with my son,
1166
00:54:47,550 --> 00:54:50,030
but I feel like those things
tether around my success.
1167
00:54:50,060 --> 00:54:51,790
I don't want him to
look at me as a quitter.
1168
00:54:51,820 --> 00:54:53,060
All right. Well, I'm gonna go.
1169
00:54:53,100 --> 00:54:56,410
I'm making smart choices,
saving energy in the tank.
1170
00:54:56,440 --> 00:54:58,650
I'm gonna make it to day
21, come hell or high water.
1171
00:55:00,270 --> 00:55:02,170
Frickin' starving.
1172
00:55:02,200 --> 00:55:03,930
A bird would be incredible.
1173
00:55:04,860 --> 00:55:08,200
Sam's strategy is to drink water
1174
00:55:08,240 --> 00:55:10,550
and just, you know, wait it out.
1175
00:55:10,580 --> 00:55:13,480
For me, that is not an option.
1176
00:55:13,510 --> 00:55:15,550
It's a last resort.
1177
00:55:15,580 --> 00:55:17,000
I don't wanna be vindictive.
1178
00:55:17,030 --> 00:55:18,750
I don't wanna be resentful.
1179
00:55:18,790 --> 00:55:20,550
But, of course, there's
a little part of me
1180
00:55:20,580 --> 00:55:22,480
that's like, "You
gotta get a bird.
1181
00:55:22,510 --> 00:55:25,820
Like you gotta get a bird
and hold it up in Sam's face
1182
00:55:25,860 --> 00:55:27,240
and be like, 'suck it.
1183
00:55:27,270 --> 00:55:28,790
Like I got bird.'"
1184
00:55:31,960 --> 00:55:34,030
You know, the idea of hunting
1185
00:55:34,060 --> 00:55:35,620
is sitting in the
blind for two hours
1186
00:55:35,650 --> 00:55:36,650
just doing nothing.
1187
00:55:36,680 --> 00:55:38,270
It's not even an activity.
1188
00:55:38,310 --> 00:55:40,580
While I'm back here
actually collecting firewood,
1189
00:55:40,620 --> 00:55:42,960
dragging hundred-pound
logs back to the boma.
1190
00:55:43,000 --> 00:55:44,930
And to think that that's what
she's been doing everyday
1191
00:55:44,960 --> 00:55:46,890
while I've been back
here doing harder work
1192
00:55:47,960 --> 00:55:49,060
is upsetting to me.
1193
00:55:50,340 --> 00:55:52,130
disappointing one.
1194
00:55:52,170 --> 00:55:54,100
But it was worth the shot.
1195
00:55:54,130 --> 00:55:55,480
You know, again, this
is helping my partner.
1196
00:55:55,510 --> 00:55:57,370
This is the sacrifice
I'm willing to make.
1197
00:55:57,410 --> 00:55:59,000
I'm gonna use the
firewood that we have
1198
00:55:59,030 --> 00:56:01,750
to just boil water, and
that's part of my strategy.
1199
00:56:01,790 --> 00:56:03,680
Yeah. It's the trade-off.
1200
00:56:09,240 --> 00:56:10,960
I got my arrows, got my bow.
1201
00:56:11,750 --> 00:56:12,860
All right. Well, I'm gonna go.
1202
00:56:12,890 --> 00:56:14,130
- Yeah.
- Bye.
1203
00:56:14,170 --> 00:56:15,860
- Bye.
- See you later.
1204
00:56:15,890 --> 00:56:18,240
He always has some
water ready, the fire.
1205
00:56:18,270 --> 00:56:19,680
He's good at that.
1206
00:56:19,720 --> 00:56:21,340
I might as well
hunt for a little bit.
1207
00:56:21,370 --> 00:56:24,440
It keeps me trying
and being optimistic,
1208
00:56:24,480 --> 00:56:27,060
'cause I have to
counteract this negativity.
1209
00:56:27,100 --> 00:56:28,480
And there's nothing
I can do about it,
1210
00:56:28,510 --> 00:56:30,480
so I'm just in a phase
1211
00:56:32,270 --> 00:56:35,720
of accepting the situation.
1212
00:56:36,930 --> 00:56:39,130
Her fish trap paid
off, at least, once.
1213
00:56:39,170 --> 00:56:40,580
But the bow,
1214
00:56:40,620 --> 00:56:42,410
bow hunting that she's
trying to do every morning,
1215
00:56:43,790 --> 00:56:46,550
it's not... It's
not working out.
1216
00:56:48,860 --> 00:56:51,550
I'll have firewood and I
will have water every day.
1217
00:56:51,580 --> 00:56:53,000
And we already have
a shelter every day.
1218
00:56:53,030 --> 00:56:55,200
So that seems like...
That checks all the boxes
1219
00:56:55,240 --> 00:56:57,960
of everything that is
a necessity to survive,
1220
00:56:58,000 --> 00:57:00,550
'cause if I'm not here
trying to be a survivalist,
1221
00:57:00,580 --> 00:57:03,000
I think I'm making the
wisest decisions to survive.
1222
00:57:12,200 --> 00:57:15,650
One of those pigeon
bird things is really close.
1223
00:57:24,890 --> 00:57:25,890
Damn it.
1224
00:57:26,860 --> 00:57:30,550
So exciting and then
it's so disappointing.
1225
00:57:30,580 --> 00:57:32,270
I had a really good shot,
1226
00:57:32,310 --> 00:57:34,270
probably the best
shot I've been offered
1227
00:57:34,310 --> 00:57:37,620
this whole time and I blew it.
1228
00:57:37,650 --> 00:57:39,000
Damn it. Damn it. Damn it.
1229
00:57:40,550 --> 00:57:42,060
Gotta go check the fish trap.
1230
00:57:44,130 --> 00:57:45,790
Right now, I'm about
to check that fish trap.
1231
00:57:45,820 --> 00:57:47,370
I can't just not check it.
1232
00:57:47,410 --> 00:57:48,820
What if there's a fish in it?
1233
00:57:53,510 --> 00:57:55,580
terrifying.
1234
00:57:56,890 --> 00:57:58,960
All right. Here's the trap.
1235
00:57:59,960 --> 00:58:02,310
Hmm, are we lucky?
1236
00:58:08,060 --> 00:58:09,060
Damn.
1237
00:58:10,130 --> 00:58:11,510
I'm frustrated.
1238
00:58:12,580 --> 00:58:15,060
I can't catch a fish again.
1239
00:58:15,100 --> 00:58:17,200
Frustrated I can't shoot a bird.
1240
00:58:18,240 --> 00:58:22,100
I'm super-emotional, I'm
super-tired, super-hungry,
1241
00:58:22,130 --> 00:58:26,130
but I have pulled out
myself out of the fire before,
1242
00:58:26,170 --> 00:58:29,340
and I sat through some
really uncomfortable,
1243
00:58:29,370 --> 00:58:31,370
terrible, painful so.
1244
00:58:31,410 --> 00:58:32,790
I'm gonna make it,
1245
00:58:32,820 --> 00:58:35,060
I'm just scared how
I'm gonna take it.
1246
00:58:51,580 --> 00:58:52,680
It's horrible.
1247
00:58:53,550 --> 00:58:54,750
It's horrible.
1248
00:58:59,510 --> 00:59:02,060
My forte at home was foraging.
1249
00:59:02,100 --> 00:59:03,440
This is what I do at home.
1250
00:59:03,480 --> 00:59:05,130
I'm gonna meander, you know,
1251
00:59:05,170 --> 00:59:07,410
peruse as I go, I'm not rushin'.
1252
00:59:11,820 --> 00:59:12,820
Whoa!
1253
00:59:13,890 --> 00:59:14,890
What?
1254
00:59:21,440 --> 00:59:23,240
Oh, no way.
1255
00:59:24,480 --> 00:59:26,170
No way.
1256
00:59:26,650 --> 00:59:28,310
It can't be.
1257
00:59:28,340 --> 00:59:30,860
This is the potato plant.
1258
00:59:30,890 --> 00:59:34,550
This is the real deal, I think.
1259
00:59:35,100 --> 00:59:36,170
What the hell?
1260
00:59:37,100 --> 00:59:38,580
Oh, my God.
1261
00:59:38,620 --> 00:59:40,030
So it's time to dig.
1262
00:59:40,580 --> 00:59:42,060
Hell, yeah.
1263
00:59:42,100 --> 00:59:43,510
This is exciting!
1264
00:59:44,170 --> 00:59:46,340
What a score today.
1265
00:59:47,130 --> 00:59:48,550
Oh, my God, it's huge.
1266
00:59:48,580 --> 00:59:52,340
So this, a potato,
is a freakin' starch,
1267
00:59:52,370 --> 00:59:55,370
the giant carbohydrate.
1268
00:59:55,410 --> 00:59:59,060
This is like a substantial
energy provider.
1269
01:00:00,000 --> 01:00:01,170
It's wiggling.
1270
01:00:01,200 --> 01:00:02,200
Oh!
1271
01:00:03,410 --> 01:00:04,410
I got one.
1272
01:00:12,480 --> 01:00:15,200
The potatoes are
making me crazy.
1273
01:00:15,240 --> 01:00:16,550
Yeah.
1274
01:00:16,580 --> 01:00:18,200
Check this bad boy out.
1275
01:00:18,240 --> 01:00:19,106
Hell, yeah.
1276
01:00:19,130 --> 01:00:22,580
Like I'm doing the thing,
like, it's working, you know?
1277
01:00:22,620 --> 01:00:23,820
It's really cool.
1278
01:00:25,310 --> 01:00:26,750
It's hard.
1279
01:00:27,340 --> 01:00:28,550
It's hard to survive.
1280
01:00:29,240 --> 01:00:30,240
And...
1281
01:00:31,820 --> 01:00:33,000
it just gives me hope.
1282
01:00:38,680 --> 01:00:41,240
I got three giant potatoes.
1283
01:00:41,270 --> 01:00:42,580
Exciting.
1284
01:00:42,620 --> 01:00:44,270
You know, let's take
a look. I know there's...
1285
01:00:44,310 --> 01:00:46,620
I know that there was two
different kinds of potatoes
1286
01:00:46,650 --> 01:00:49,370
that are out there, one
you can eat, one you can't.
1287
01:00:50,130 --> 01:00:52,310
-Oh, no, really?
-Yeah.
1288
01:00:52,340 --> 01:00:54,170
One kind is
definitely not edible.
1289
01:00:55,200 --> 01:00:56,890
Well, let's hope
it's not that one,
1290
01:00:56,930 --> 01:00:59,750
because this was heavy
and exhausting to dig up.
1291
01:01:01,000 --> 01:01:02,000
Look at these.
1292
01:01:03,370 --> 01:01:04,370
What is that?
1293
01:01:05,370 --> 01:01:07,410
This... Is this the potato?
1294
01:01:07,440 --> 01:01:09,410
This does not look like a potato
1295
01:01:09,440 --> 01:01:11,100
now that it's come
apart of my bag.
1296
01:01:11,130 --> 01:01:14,130
- No. This is...
- Like it...
1297
01:01:14,170 --> 01:01:15,550
This is the thing
that's not edible,
1298
01:01:16,370 --> 01:01:18,130
so you can't eat this.
1299
01:01:18,170 --> 01:01:20,100
This plant is
mother-in-law's tongue,
1300
01:01:20,130 --> 01:01:22,650
a root vegetable that
resembles a potato,
1301
01:01:22,680 --> 01:01:24,680
but contains a
chemical called saponin
1302
01:01:24,720 --> 01:01:27,060
which can cause
vomiting, organ failure,
1303
01:01:27,100 --> 01:01:28,200
and even death.
1304
01:01:29,790 --> 01:01:31,790
Dude, I thought
this was our win.
1305
01:01:37,650 --> 01:01:38,820
I'm so mad.
1306
01:01:39,960 --> 01:01:41,680
I'm so sorry, Sarah.
1307
01:01:47,480 --> 01:01:49,000
I'm so sorry.
1308
01:01:49,030 --> 01:01:50,130
It's okay.
1309
01:01:50,170 --> 01:01:52,620
I just wanted some food.
1310
01:01:52,650 --> 01:01:54,440
I'm sorry tired of being hungry.
1311
01:02:18,580 --> 01:02:20,100
Well, I think it's gonna rain.
1312
01:02:20,130 --> 01:02:21,130
Mmm-hmm.
1313
01:02:34,550 --> 01:02:36,930
The biggest issue is the rain.
1314
01:02:36,960 --> 01:02:39,240
It multiplies the
amount of firewood
1315
01:02:39,270 --> 01:02:41,480
that we use to sustain
a fire and warmth
1316
01:02:41,510 --> 01:02:43,000
and be able to boil our water,
1317
01:02:43,030 --> 01:02:46,200
which are, you know,
necessary things out here.
1318
01:02:46,240 --> 01:02:48,930
I don't wanna get wet and cold.
1319
01:02:48,960 --> 01:02:50,650
I do not like this rain.
1320
01:02:50,680 --> 01:02:52,310
I don't wanna shiver.
1321
01:02:52,340 --> 01:02:53,890
I don't wanna not have a fire.
1322
01:02:53,930 --> 01:02:55,200
I don't wanna be went and cold.
1323
01:02:55,240 --> 01:02:56,370
It's pretty stressful.
1324
01:02:56,410 --> 01:02:57,790
And not have food,
1325
01:02:57,820 --> 01:03:00,060
I've never gone this
long without food.
1326
01:03:00,100 --> 01:03:03,000
I can't believe my
body is still functioning.
1327
01:03:03,030 --> 01:03:04,480
If it rains all day,
1328
01:03:04,510 --> 01:03:06,370
we're just gonna be stuck
in the shelter, I guess.
1329
01:03:06,410 --> 01:03:07,510
It sucks.
1330
01:03:17,930 --> 01:03:18,930
Here it comes.
1331
01:03:32,200 --> 01:03:33,200
Here we go.
1332
01:03:34,130 --> 01:03:36,310
And it's picking up again.
1333
01:03:36,340 --> 01:03:37,960
The fire, just keep it going.
1334
01:03:38,000 --> 01:03:40,620
I'm also being
extremely resourceful
1335
01:03:40,650 --> 01:03:42,890
and adapting to the situation,
1336
01:03:42,930 --> 01:03:45,720
putting this concave
log over our coals.
1337
01:03:45,750 --> 01:03:48,440
So the top is all wet,
but underneath isn't,
1338
01:03:48,480 --> 01:03:50,340
so we were able
to restart it easily.
1339
01:03:52,370 --> 01:03:53,820
It's still wet but...
1340
01:03:55,340 --> 01:03:56,340
Could be worse.
1341
01:03:56,370 --> 01:03:58,820
It's nice to be by the fire,
you know what I mean?
1342
01:04:04,720 --> 01:04:06,720
Here's the boma weather station,
1343
01:04:06,750 --> 01:04:09,650
we can expect scattered
showers throughout the day.
1344
01:04:09,680 --> 01:04:11,440
No chance of foraging.
1345
01:04:12,620 --> 01:04:13,620
Yeah.
1346
01:04:14,790 --> 01:04:15,820
Forecast for tomorrow?
1347
01:04:15,860 --> 01:04:17,310
Completely unknown.
1348
01:04:24,340 --> 01:04:28,000
Just trying to picking up this.
1349
01:04:29,550 --> 01:04:32,930
It rained for hours and
hours and then it stopped.
1350
01:04:32,960 --> 01:04:35,270
I'm gonna build a
debris hut rain shelter
1351
01:04:35,310 --> 01:04:37,270
between the two
trees at our camp.
1352
01:04:37,310 --> 01:04:39,480
And hopefully we
won't even have to eat it.
1353
01:04:40,270 --> 01:04:42,410
Are you not helping do this
1354
01:04:42,440 --> 01:04:44,200
because you don't
think it's worth it?
1355
01:04:44,240 --> 01:04:45,240
Yes.
1356
01:04:46,370 --> 01:04:47,410
You don't think it's worth it
1357
01:04:47,440 --> 01:04:49,580
-to make a rain shelter?
-No.
1358
01:04:49,620 --> 01:04:51,000
Why?
1359
01:04:51,030 --> 01:04:52,550
Because I don't
think it's gonna work.
1360
01:04:52,580 --> 01:04:54,890
And for as far as the fire goes,
1361
01:04:55,860 --> 01:04:57,550
already proven that
if we can have fire,
1362
01:04:57,580 --> 01:04:59,480
we can keep wood
dry and burning.
1363
01:04:59,510 --> 01:05:00,650
I don't know.
1364
01:05:01,200 --> 01:05:03,820
What... I don't
understand, dude.
1365
01:05:03,860 --> 01:05:05,370
So if the fire goes out,
1366
01:05:05,410 --> 01:05:08,310
you don't think having a
rain shelter is a good idea?
1367
01:05:08,340 --> 01:05:09,580
I don't think the
fire will go out
1368
01:05:09,620 --> 01:05:11,100
and no, I do not
think it's a good idea.
1369
01:05:12,440 --> 01:05:14,890
I'm so frustrated
and bitter right now.
1370
01:05:14,930 --> 01:05:16,170
I hate this feeling.
1371
01:05:16,200 --> 01:05:17,750
I'm not trying to
be condescending,
1372
01:05:17,790 --> 01:05:22,270
but shelter is like bushcraft
101, don't you think?
1373
01:05:22,310 --> 01:05:24,130
Yeah. Yes.
1374
01:05:24,170 --> 01:05:25,480
Then I don't know
how you don't see
1375
01:05:25,510 --> 01:05:27,000
the importance of it.
1376
01:05:29,030 --> 01:05:30,890
- me.
- I didn't...
1377
01:05:30,930 --> 01:05:32,270
I'm not trying to upset
you with my answer,
1378
01:05:32,310 --> 01:05:34,000
just answering your question.
1379
01:05:34,030 --> 01:05:37,310
I'm feeling very
defeated, pessimistic,
1380
01:05:37,340 --> 01:05:39,960
not in a positive mental state.
1381
01:05:40,000 --> 01:05:41,650
It's the fight-or-flight,
the panic,
1382
01:05:41,680 --> 01:05:44,060
the traumatic stress,
whatever you wanted to say
1383
01:05:44,100 --> 01:05:45,310
that you're dealing
with at the time,
1384
01:05:45,340 --> 01:05:48,000
I think the first thing you
should do is try to relax.
1385
01:05:51,130 --> 01:05:53,720
Sam's strategy
is very frustrating.
1386
01:05:54,790 --> 01:05:57,370
I truly do not
understand his logic.
1387
01:05:57,410 --> 01:05:59,480
Everything is a waste of time
1388
01:05:59,510 --> 01:06:03,890
if it doesn't produce an
immediate, like, result.
1389
01:06:03,930 --> 01:06:06,620
He said he's trying in
working towards that,
1390
01:06:06,650 --> 01:06:08,240
and then you get to succeed
1391
01:06:08,270 --> 01:06:11,550
but, I need to just remember
to be compassionate.
1392
01:06:12,750 --> 01:06:14,200
Oh, my God. The rain's coming.
1393
01:06:25,890 --> 01:06:27,240
More African rain.
1394
01:06:28,930 --> 01:06:30,580
I am at an all-time low.
1395
01:06:30,620 --> 01:06:32,860
I've never been this hungry,
I've never been this tired,
1396
01:06:32,890 --> 01:06:35,370
I've never been this, uh,
you know, aggravated.
1397
01:06:35,410 --> 01:06:37,750
There's nothing we
can do to stay dry.
1398
01:06:37,790 --> 01:06:39,720
Sarah built this rain shelter.
1399
01:06:39,750 --> 01:06:41,270
It doesn't keep you dry
1400
01:06:41,310 --> 01:06:43,480
and it's too far away
from the fire to stay warm
1401
01:06:43,510 --> 01:06:46,370
and your body temperature
drops drastically.
1402
01:06:46,410 --> 01:06:50,270
Tonight, sleep will be not
possible in this position.
1403
01:07:01,000 --> 01:07:02,930
It's the loudest thunder
I've ever heard in my life.
1404
01:07:30,890 --> 01:07:33,130
The sun's out right
now, I hope it stays.
1405
01:07:33,620 --> 01:07:35,650
Grumpy, worn,
1406
01:07:35,680 --> 01:07:37,580
drained, took a lot
of energy last night.
1407
01:07:37,620 --> 01:07:39,930
Well, just food-procuring time.
1408
01:07:39,960 --> 01:07:41,750
Try to get food first actually,
1409
01:07:41,790 --> 01:07:44,100
that's all I'm gonna
do, and then hydrate.
1410
01:07:44,130 --> 01:07:47,000
Do stuff keep trying.
1411
01:07:47,030 --> 01:07:48,960
All we have to do is
make it one more day
1412
01:07:49,000 --> 01:07:51,310
and support each
other and get outta here.
1413
01:07:51,340 --> 01:07:54,790
Twenty-one days is not
even a blink of an eye
1414
01:07:54,820 --> 01:07:57,000
-in your lifetime, right?
-Yeah.
1415
01:07:57,030 --> 01:07:58,100
Don't be a pussy...
1416
01:08:00,370 --> 01:08:01,440
You can do it.
1417
01:08:02,720 --> 01:08:04,440
That's it right there,
that sums it up.
1418
01:08:04,480 --> 01:08:05,960
Yeah.
1419
01:08:06,000 --> 01:08:09,130
Top three most difficult
things in my life ever,
1420
01:08:09,170 --> 01:08:10,620
having a baby,
1421
01:08:11,930 --> 01:08:13,240
getting sober,
1422
01:08:15,200 --> 01:08:18,510
and 21 days naked
surviving in the African bush.
1423
01:08:18,550 --> 01:08:20,370
Yeah. I second that.
1424
01:08:20,410 --> 01:08:21,720
We are so close.
1425
01:08:21,750 --> 01:08:23,130
Yeah, we really are in
the hours of countdown
1426
01:08:23,170 --> 01:08:24,270
to the finish line.
1427
01:08:25,510 --> 01:08:27,340
Let's do 21 days.
1428
01:08:27,370 --> 01:08:29,720
Through my recovery,
I've learned that
1429
01:08:29,750 --> 01:08:31,270
just practicing over the years,
1430
01:08:31,310 --> 01:08:33,440
like, you can't just
sit in that space, man,
1431
01:08:33,480 --> 01:08:34,680
you gotta do somethin'.
1432
01:08:34,720 --> 01:08:35,860
All right, I'm out.
1433
01:08:35,890 --> 01:08:37,170
See you later.
1434
01:08:38,270 --> 01:08:39,750
The rainstorm, I
don't know, put a...
1435
01:08:39,790 --> 01:08:41,930
Just put a shock to
what I was going through.
1436
01:08:41,960 --> 01:08:45,030
It is a culmination of
the starvation and fatigue,
1437
01:08:45,060 --> 01:08:46,410
and I hit a wall.
1438
01:08:46,440 --> 01:08:48,030
That's typical me,
is to get to a spot
1439
01:08:48,060 --> 01:08:49,580
that's difficult or
uncomfortable,
1440
01:08:49,620 --> 01:08:51,410
when I don't feel like
it, I don't do it anymore.
1441
01:08:51,440 --> 01:08:53,130
You can even see
that in a lot of the ways
1442
01:08:53,170 --> 01:08:54,550
that my strategy has gone,
1443
01:08:54,580 --> 01:08:56,340
it's only now that
I'm realizing that.
1444
01:08:56,370 --> 01:08:57,960
I have people I don't
wanna disappoint.
1445
01:08:58,000 --> 01:09:01,270
Uh, you know, I owe my
son a no-quit situation.
1446
01:09:01,310 --> 01:09:04,270
I wanna get out there and
fuel myself and my partner.
1447
01:09:04,310 --> 01:09:06,030
This is the last push
to make things happen
1448
01:09:06,060 --> 01:09:07,410
and really go hard,
1449
01:09:07,440 --> 01:09:08,890
and to go down
paths I haven't gone,
1450
01:09:08,930 --> 01:09:10,340
I'm gonna explore
places I haven't been.
1451
01:09:10,370 --> 01:09:12,270
I'm ready to, you know,
really, really give it all.
1452
01:09:20,270 --> 01:09:22,200
Ooh, a lion out here.
1453
01:09:22,240 --> 01:09:24,440
I'm really terrified
we didn't hear the lion,
1454
01:09:24,480 --> 01:09:26,310
but obviously, they were here
1455
01:09:26,340 --> 01:09:28,240
because you see
giant tracks everywhere,
1456
01:09:28,270 --> 01:09:30,580
it kind of alarms me
a lot that we don't...
1457
01:09:30,620 --> 01:09:33,200
we don't hear
these giant creatures
1458
01:09:33,240 --> 01:09:36,370
that are literally a stone's
throw away from our boma.
1459
01:09:37,890 --> 01:09:39,410
That is a big paw.
1460
01:10:02,100 --> 01:10:03,370
Kind of a Mopani worm,
1461
01:10:03,930 --> 01:10:07,750
a couple of 'em, a
couple big juicy ones.
1462
01:10:07,790 --> 01:10:09,620
The Mopani worms
out here that...
1463
01:10:09,650 --> 01:10:11,480
In this area, they
might be a delicacy
1464
01:10:11,510 --> 01:10:12,960
and not for everyone.
1465
01:10:13,580 --> 01:10:14,930
But you can't be choosy
1466
01:10:14,960 --> 01:10:16,440
and I'm not gonna
be picky right now.
1467
01:10:16,480 --> 01:10:18,270
Just on the worm tree.
1468
01:10:18,310 --> 01:10:21,060
Give this ugly little bastard
1469
01:10:21,100 --> 01:10:22,750
something to eat
while in my bag,
1470
01:10:23,550 --> 01:10:25,550
so they're less
inclined to escape.
1471
01:10:26,240 --> 01:10:27,480
You know, this hungry,
1472
01:10:27,510 --> 01:10:28,720
you don't leave
food on the table.
1473
01:10:34,790 --> 01:10:36,550
Hope you're all
playing nice in there.
1474
01:10:38,410 --> 01:10:40,030
I'm really excited for
my partner to get back
1475
01:10:40,060 --> 01:10:43,030
and I could just surprise
her with some Mopani worms,
1476
01:10:43,060 --> 01:10:45,960
which is an excellent
fuel source for both of us.
1477
01:10:46,000 --> 01:10:47,510
Eat Mopani worms.
1478
01:10:47,550 --> 01:10:48,750
Mmm.
1479
01:10:53,100 --> 01:10:54,100
Hi.
1480
01:10:54,650 --> 01:10:56,650
What's happened then?
1481
01:10:56,680 --> 01:10:58,310
Food it is not easy to find.
1482
01:10:58,340 --> 01:10:59,550
Yeah?
1483
01:10:59,580 --> 01:11:02,310
I'm so tired to be hungry.
1484
01:11:02,340 --> 01:11:04,000
And I'm worried about our hike.
1485
01:11:05,370 --> 01:11:07,200
I've wasted so much energy.
1486
01:11:10,790 --> 01:11:11,860
Have some water.
1487
01:11:13,130 --> 01:11:16,440
I will. I'm starting
to gather myself.
1488
01:11:21,240 --> 01:11:23,000
Shut up!
1489
01:11:23,030 --> 01:11:25,750
You did not find
all these. Look.
1490
01:11:25,790 --> 01:11:27,200
Well, it's not a
total loss today.
1491
01:11:27,240 --> 01:11:30,750
Cheer up... Where
did you find so many,
1492
01:11:30,790 --> 01:11:32,130
-from their nest?
-I found a tree...
1493
01:11:32,170 --> 01:11:33,890
I found a tree
that there was this
1494
01:11:33,930 --> 01:11:35,750
they were... All on
those were on one tree.
1495
01:11:35,790 --> 01:11:37,720
Oh, my God, they're so big.
1496
01:11:37,750 --> 01:11:40,200
I am gonna leave
Africa with a belly
1497
01:11:40,240 --> 01:11:43,680
full of Mopani worms, and
I'm so proud and thankful.
1498
01:11:43,720 --> 01:11:45,510
I never thought I
would come to Africa
1499
01:11:45,550 --> 01:11:47,510
and that's what would
save me here, but it feels like
1500
01:11:47,550 --> 01:11:49,370
this is what's gonna
save me in the end
1501
01:11:49,410 --> 01:11:50,960
and get me outta here.
1502
01:11:51,000 --> 01:11:52,410
Mopani worms.
1503
01:11:53,170 --> 01:11:54,310
Delicious.
1504
01:11:59,650 --> 01:12:00,650
Mmm.
1505
01:12:02,100 --> 01:12:04,340
They're really good.
1506
01:12:04,370 --> 01:12:06,100
I was blessed with
a great partner.
1507
01:12:06,130 --> 01:12:08,860
I have been unreliable,
you can even see that
1508
01:12:08,890 --> 01:12:10,240
in a lot of the way that
my strategy has gone,
1509
01:12:10,270 --> 01:12:11,860
it's... And, you
know, about myself
1510
01:12:11,890 --> 01:12:13,820
and I understand that,
and I owed her an apology.
1511
01:12:13,860 --> 01:12:15,310
You tried hard every day,
1512
01:12:16,410 --> 01:12:17,790
and like you said, you know,
1513
01:12:17,820 --> 01:12:19,580
you keep trying to teach me,
1514
01:12:19,620 --> 01:12:21,960
you can't win if you don't try.
1515
01:12:22,000 --> 01:12:24,620
And you were trying every
day and I'm so grateful for you.
1516
01:12:25,860 --> 01:12:26,890
Thank you.
1517
01:12:29,100 --> 01:12:30,270
We're gonna be all right.
1518
01:12:35,000 --> 01:12:37,960
The night of the
20th day in Africa.
1519
01:12:38,510 --> 01:12:39,750
Almost extraction day.
1520
01:12:39,790 --> 01:12:42,580
This will be my last diary cam.
1521
01:12:43,240 --> 01:12:45,960
Done.
1522
01:13:12,650 --> 01:13:16,410
The lion, it keeps getting
closer and closer but...
1523
01:13:19,410 --> 01:13:20,480
Sam?
1524
01:13:27,200 --> 01:13:28,200
Hey!
1525
01:13:29,270 --> 01:13:30,310
Hey!
1526
01:13:33,480 --> 01:13:34,650
Hey!
1527
01:13:40,240 --> 01:13:42,000
That suck, but it's over.
1528
01:13:43,310 --> 01:13:44,580
Thank God.
1529
01:13:44,620 --> 01:13:45,890
We're outta here tomorrow.
1530
01:13:53,890 --> 01:13:55,860
Let's make a toothbrush break.
1531
01:13:55,890 --> 01:13:59,130
Look, this is the gauri thing,
1532
01:13:59,170 --> 01:14:00,550
where you can make a toothbrush?
1533
01:14:00,580 --> 01:14:01,930
You wanna see it?
1534
01:14:01,960 --> 01:14:04,480
From the gauri stem,
you just cut it and mash it.
1535
01:14:04,510 --> 01:14:07,030
And then the ash and
water will be our toothpaste.
1536
01:14:07,060 --> 01:14:09,410
My mouth is, like,
beyond dragon breath,
1537
01:14:09,440 --> 01:14:10,930
it's rhino breath.
1538
01:14:11,480 --> 01:14:12,720
Feeling funky?
1539
01:14:12,750 --> 01:14:14,240
Like a rhino pooped in it.
1540
01:14:14,270 --> 01:14:15,620
Oh, nice.
1541
01:14:15,650 --> 01:14:18,580
I'm gonna scoop
a little of this ash.
1542
01:14:24,170 --> 01:14:25,170
It feels good.
1543
01:14:26,790 --> 01:14:28,790
All that tuck it back.
1544
01:14:28,820 --> 01:14:29,890
How does it look?
1545
01:14:29,930 --> 01:14:30,906
Looks clean.
1546
01:14:30,930 --> 01:14:32,240
Nice.
1547
01:14:33,580 --> 01:14:35,680
It actually has a
toothpaste texture too.
1548
01:14:44,440 --> 01:14:48,130
Day 21, we've got
lions circling our boma.
1549
01:14:48,170 --> 01:14:49,200
So weird.
1550
01:14:49,240 --> 01:14:53,890
The lion over there,
and it was super-close.
1551
01:14:53,930 --> 01:14:57,000
It was moving from
that side of the pond,
1552
01:14:57,030 --> 01:14:59,340
that corner over there,
1553
01:14:59,370 --> 01:15:02,310
just back and forth,
pacing and grunting.
1554
01:15:02,340 --> 01:15:05,000
That sucks, that freakin' sucks.
1555
01:15:10,100 --> 01:15:11,200
I feel nauseous.
1556
01:15:11,240 --> 01:15:12,440
I don't know if it's from nerves
1557
01:15:12,480 --> 01:15:14,410
- or what but--
- Probably.
1558
01:15:14,440 --> 01:15:15,820
I feel a little nervous as well.
1559
01:15:15,860 --> 01:15:19,790
Just excitement, just...
- Queasy. - the unexpected.
1560
01:15:19,820 --> 01:15:23,440
Getting past a certain
perimeter of our area
1561
01:15:23,480 --> 01:15:24,960
in the freaking bush in Africa,
1562
01:15:25,000 --> 01:15:27,130
you know, it's terrifying.
1563
01:15:27,170 --> 01:15:28,890
It makes me a
little uncomfortable.
1564
01:15:28,930 --> 01:15:30,680
Okay. Let's take
a look at the map.
1565
01:15:32,200 --> 01:15:34,100
This looks like
that we're right here
1566
01:15:34,130 --> 01:15:36,000
at the center
of this little pond
1567
01:15:36,030 --> 01:15:38,060
and then directly north
is where we're headed.
1568
01:15:38,100 --> 01:15:39,790
Right there.
1569
01:15:39,820 --> 01:15:41,100
- Straight off that way.
- Yeah.
1570
01:15:42,340 --> 01:15:43,890
Right.
1571
01:15:43,930 --> 01:15:45,790
I'm concerned about the lions.
1572
01:15:45,820 --> 01:15:47,270
It's terrifying,
1573
01:15:47,310 --> 01:15:48,820
it's like they always
know that you're there
1574
01:15:48,860 --> 01:15:50,580
before you know they're there.
1575
01:15:50,620 --> 01:15:52,200
-They're super-scary.
-Yeah.
1576
01:15:53,240 --> 01:15:55,170
The extraction hike is daunting
1577
01:15:55,200 --> 01:15:59,440
because killer lions
constantly hunting food.
1578
01:15:59,480 --> 01:16:01,170
The odds are not in
our favor at the moment.
1579
01:16:01,200 --> 01:16:03,030
- Let's roll.
- Let's rock and roll.
1580
01:16:05,030 --> 01:16:06,820
To make it to their
extraction point,
1581
01:16:06,860 --> 01:16:09,000
Sam and Sarah must trek 4 miles
1582
01:16:09,030 --> 01:16:11,340
through thick
thorn-covered terrain.
1583
01:16:11,370 --> 01:16:14,510
They will have to be alert
and ready to react quickly
1584
01:16:14,550 --> 01:16:17,370
to any lion activity,
which will be hard to spot
1585
01:16:17,410 --> 01:16:19,820
in the natural camouflage
of the African bush.
1586
01:16:19,860 --> 01:16:21,790
Listen out for lions, homie.
1587
01:16:21,820 --> 01:16:22,960
Yeah, you bet.
1588
01:16:23,000 --> 01:16:24,240
We're in lion territory.
1589
01:16:24,270 --> 01:16:25,550
Freakin' terrifying.
1590
01:16:30,270 --> 01:16:32,480
Oh, man. I'm feelin' it.
1591
01:16:32,510 --> 01:16:34,680
My legs kinda feel
like deadweights.
1592
01:16:34,720 --> 01:16:36,650
They're getting
heavier and heavier.
1593
01:16:40,720 --> 01:16:41,750
Hold on a sec.
1594
01:16:44,650 --> 01:16:46,060
- Hear that?
- Yeah.
1595
01:16:48,890 --> 01:16:49,890
All right.
1596
01:16:56,130 --> 01:16:58,580
I know we've been at this
for two and a half hours,
1597
01:16:58,620 --> 01:16:59,650
an hour at least.
1598
01:17:01,480 --> 01:17:04,270
My legs are tired,
my arms are tired.
1599
01:17:04,310 --> 01:17:05,410
My stomach hurts.
1600
01:17:05,440 --> 01:17:08,820
My mouth is so dry,
so dry like the desert.
1601
01:17:15,170 --> 01:17:16,200
Tired.
1602
01:17:18,170 --> 01:17:19,750
Freakin' tired.
1603
01:17:19,790 --> 01:17:21,480
In the last 21 days,
1604
01:17:21,510 --> 01:17:24,480
Sam and Sarah have
shared only 1,400 calories
1605
01:17:24,510 --> 01:17:26,030
but they will burn 2,500
1606
01:17:26,060 --> 01:17:28,480
during this 4-mile
extraction hike.
1607
01:17:28,510 --> 01:17:30,790
My knees feel like
they wanna buckle
1608
01:17:30,820 --> 01:17:34,130
every time I have to
climb up a little rock.
1609
01:17:36,060 --> 01:17:37,860
Or go down one.
1610
01:17:37,890 --> 01:17:39,960
Put extra focus on every step.
1611
01:17:40,000 --> 01:17:41,130
Do not fall over.
1612
01:17:44,370 --> 01:17:46,580
I see nothing. We
were walking for hours,
1613
01:17:46,620 --> 01:17:48,340
no sign of anything out here
1614
01:17:48,370 --> 01:17:51,240
that even remotely
resembles our destination.
1615
01:17:51,270 --> 01:17:54,440
That's a little disheartening
because I am skunked.
1616
01:17:55,550 --> 01:17:58,030
Tired, legs are sore.
1617
01:17:58,060 --> 01:17:59,580
Looking forward to collapsing
1618
01:17:59,620 --> 01:18:01,620
whenever we get to
where the hell we're goin'.
1619
01:18:02,270 --> 01:18:03,750
But not a moment sooner.
1620
01:18:05,000 --> 01:18:07,750
over this riverbed.
1621
01:18:07,790 --> 01:18:09,480
Me too.
1622
01:18:09,510 --> 01:18:11,750
The most difficult thing I
overcame in this challenge
1623
01:18:11,790 --> 01:18:14,170
was being able to battle
against my own mindset,
1624
01:18:14,200 --> 01:18:15,930
the things that's creeping
in my mind that tell me
1625
01:18:15,960 --> 01:18:17,890
I can't and tell me
that it's okay to quit
1626
01:18:17,930 --> 01:18:19,510
or, you know, the excuses...
1627
01:18:19,550 --> 01:18:21,930
The child in me, I think,
is the best way to put it.
1628
01:18:21,960 --> 01:18:25,750
I got to let the child die
and let the man emerge.
1629
01:18:25,790 --> 01:18:27,750
I'm ready to move
forward from all that,
1630
01:18:27,790 --> 01:18:29,890
you know, try to be a
better role model to my son,
1631
01:18:29,930 --> 01:18:35,240
to give back, you know, to
be supportive and not quit.
1632
01:18:36,170 --> 01:18:38,170
One boulder at a time.
1633
01:18:40,340 --> 01:18:42,000
I keep almost losing my balance.
1634
01:18:44,370 --> 01:18:46,680
Keep leaning forward so
you don't fall backwards.
1635
01:18:46,720 --> 01:18:47,890
Yeah.
1636
01:18:47,930 --> 01:18:49,650
This is steep.
1637
01:18:49,680 --> 01:18:51,000
Yeah, this is a climb...
1638
01:18:56,650 --> 01:18:59,510
I see some sort of big
rock formation in front of us.
1639
01:19:00,440 --> 01:19:01,680
- Yeah.
- I don't know
1640
01:19:01,720 --> 01:19:02,720
if that's what we're looking at,
1641
01:19:02,750 --> 01:19:04,170
but it's the first one I've seen
1642
01:19:04,200 --> 01:19:06,720
that's even remotely
close to what is on the map.
1643
01:19:08,720 --> 01:19:09,860
Oh, wow.
1644
01:19:09,890 --> 01:19:10,890
That might be it.
1645
01:19:11,930 --> 01:19:13,510
It's a big-ass rock formation.
1646
01:19:14,820 --> 01:19:16,370
Yeah.
1647
01:19:16,410 --> 01:19:18,060
dude, what do you think?
1648
01:19:18,820 --> 01:19:20,410
I think
1649
01:19:20,440 --> 01:19:22,410
we're gonna keep pushing
up around this corner.
1650
01:19:25,310 --> 01:19:27,100
I feel smoked.
1651
01:19:27,130 --> 01:19:31,440
I feel a little dizzy from
pushing up that hill.
1652
01:19:31,480 --> 01:19:32,680
Tanks got just a little bit...
1653
01:19:32,720 --> 01:19:36,060
I mean, the empty
light just came on.
1654
01:19:37,580 --> 01:19:41,650
We'll crawl up
here if it takes us.
1655
01:19:41,680 --> 01:19:44,750
If I break my legs, I will
army crawl to the top.
1656
01:19:46,650 --> 01:19:48,270
I see a higher rock right there.
1657
01:19:48,310 --> 01:19:51,130
Yeah. Let's get across
and... It's the highest one.
1658
01:19:55,370 --> 01:19:56,860
I will take your hand now.
1659
01:19:56,890 --> 01:19:57,890
Mmm-hmm.
1660
01:20:10,860 --> 01:20:12,130
I gotta rest, Sam.
1661
01:20:12,170 --> 01:20:14,440
Let's sit up here for
a second, figure it out.
1662
01:20:15,170 --> 01:20:16,170
All right.
1663
01:20:19,170 --> 01:20:20,930
- Do you hear that?
- Oh.
1664
01:20:22,200 --> 01:20:23,240
Here comes the bird.
1665
01:20:23,270 --> 01:20:24,790
Oh, my God.
1666
01:20:25,550 --> 01:20:26,680
We made it.
1667
01:20:26,720 --> 01:20:28,310
- Oh, my God.
- There it is!
1668
01:20:30,130 --> 01:20:31,310
You think that's our ride?
1669
01:20:31,340 --> 01:20:33,060
Woo!
1670
01:20:33,750 --> 01:20:34,960
We made it!
1671
01:20:36,370 --> 01:20:37,620
Hell yeah!
1672
01:20:38,930 --> 01:20:40,370
We're done.
1673
01:20:40,930 --> 01:20:42,310
Yeah, buddy!
1674
01:20:54,750 --> 01:20:56,750
That's gotta be the
most beautiful helicopter
1675
01:20:56,790 --> 01:20:57,890
I ever saw.
1676
01:20:59,030 --> 01:21:00,930
Son, I did it! We did it.
1677
01:21:00,960 --> 01:21:02,030
Sarah and I did it!
1678
01:21:05,510 --> 01:21:07,960
I cannot believe this right now.
1679
01:21:13,200 --> 01:21:14,550
This was intense.
1680
01:21:15,860 --> 01:21:18,620
A challenge in every single
day to make it through.
1681
01:21:19,650 --> 01:21:21,030
I can't tell you how many times
1682
01:21:21,060 --> 01:21:23,240
I wanted to give up
and I'm so glad I didn't.
1683
01:21:26,310 --> 01:21:29,750
I kept my promises and
now I get to go home.
1684
01:21:29,790 --> 01:21:31,750
I cannot believe that I
did it and I didn't quit,
1685
01:21:31,790 --> 01:21:33,370
I made it all the way to day 21.
1686
01:21:33,410 --> 01:21:36,270
I need to go home and look
at my son's prayer journal
1687
01:21:36,310 --> 01:21:37,440
and
1688
01:21:39,240 --> 01:21:43,410
know that between God
and I, we answered his prayer.
1689
01:21:46,680 --> 01:21:48,620
What more could I
ask for as a father?
1690
01:21:49,750 --> 01:21:51,680
Become the man that
I should be by now.
1691
01:21:51,720 --> 01:21:53,130
You know, better late than never
1692
01:21:53,170 --> 01:21:54,930
but I'm really excited
to start that journey.
1693
01:21:54,960 --> 01:21:56,060
I'm coming home.
1694
01:21:56,890 --> 01:21:58,580
You're awesome, partner.
1695
01:21:58,620 --> 01:22:00,650
Yeah, man. You too.
1696
01:22:01,650 --> 01:22:02,750
I know we were gonna do it.
1697
01:22:02,790 --> 01:22:05,200
I told you, day
one, no quittin'.
1698
01:22:05,240 --> 01:22:06,930
No quit, no quit.
1699
01:22:11,030 --> 01:22:16,000
My MO in life is
progress, not perfection.
1700
01:22:16,030 --> 01:22:18,100
I did my best and
it was good enough.
1701
01:22:18,130 --> 01:22:20,440
It feels freakin' awesome.
1702
01:22:22,060 --> 01:22:23,790
Oh, my God, it's over.
1703
01:22:25,100 --> 01:22:27,750
I don't regret the
path I've taken.
1704
01:22:27,790 --> 01:22:29,440
It was hard and it was rocky
1705
01:22:29,480 --> 01:22:31,170
and there were
a lot of mistakes.
1706
01:22:31,200 --> 01:22:34,060
But without every choice
that I've made up until now,
1707
01:22:34,100 --> 01:22:35,200
I wouldn't be here.
1708
01:22:35,240 --> 01:22:37,510
My formative years
were hard for a reason
1709
01:22:37,550 --> 01:22:38,930
and they made me strong enough
1710
01:22:38,960 --> 01:22:40,270
to finish this challenge.
1711
01:22:40,310 --> 01:22:42,200
I just feel like I'm
in the right place
1712
01:22:42,240 --> 01:22:44,410
in the universe,
doing the right thing,
1713
01:22:44,440 --> 01:22:46,820
and I'm gonna continue
to try my hardest
1714
01:22:46,860 --> 01:22:48,130
to do the right thing.
1715
01:22:48,170 --> 01:22:50,200
Don't need that anymore.
1716
01:22:50,240 --> 01:22:53,890
Twenty-one unforgettable,
unbelievable days,
1717
01:22:53,930 --> 01:22:57,370
naked and terrified
in Africa, and we did it.
1718
01:22:57,410 --> 01:22:59,030
I'm so stoked.
1719
01:22:59,060 --> 01:23:03,000
Over the course of 21
days, Sarah lost 32 pounds.
1720
01:23:03,030 --> 01:23:05,170
Her primitive
survival rating rises
1721
01:23:05,200 --> 01:23:08,270
from a 6.2 to a 7.3.
1722
01:23:10,270 --> 01:23:12,750
It's a hell lot of writing
on this experience.
1723
01:23:13,440 --> 01:23:14,960
And doing it successfully,
1724
01:23:17,060 --> 01:23:18,820
these are the most
incredible tears of joy
1725
01:23:18,860 --> 01:23:20,130
I've ever shed in my life
1726
01:23:20,170 --> 01:23:21,890
besides the day
that my son was born,
1727
01:23:21,930 --> 01:23:23,370
and just being able
1728
01:23:23,410 --> 01:23:25,270
to give something
else to him, you know?
1729
01:23:25,310 --> 01:23:27,650
Sam lost 35 pounds.
1730
01:23:27,680 --> 01:23:32,200
His PSR rises
from a 5.9 to a 7.1.
1731
01:23:34,200 --> 01:23:36,240
This has been an
incredible experience.
1732
01:23:38,100 --> 01:23:39,620
Africa, thank you
for everything.
1733
01:23:40,890 --> 01:23:42,550
Thank you for every hard lesson.
122628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.