Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,760 --> 00:00:07,500
Oh, I see him.
2
00:00:07,500 --> 00:00:10,600
He's over here at the
end of this little island.
3
00:00:10,600 --> 00:00:12,630
Right there.
4
00:00:14,360 --> 00:00:17,330
I wanna try and
handfish this croc.
5
00:00:21,260 --> 00:00:25,000
I'm fixing to get in the
water and go after him.
6
00:00:49,360 --> 00:00:51,660
Oh, my God.
7
00:01:05,600 --> 00:01:06,860
Man, I'm excited.
8
00:01:09,860 --> 00:01:11,430
I can see tons of animals.
9
00:01:12,800 --> 00:01:15,160
It looks like the
game is plentiful
10
00:01:15,160 --> 00:01:17,130
and it just makes me hungry.
11
00:01:18,660 --> 00:01:20,960
I'm a general
contractor for money,
12
00:01:20,960 --> 00:01:22,900
but I'm a hunter for life.
13
00:01:25,560 --> 00:01:27,660
I'm just not sure
anybody can survive here
14
00:01:27,660 --> 00:01:29,400
for 21 days.
15
00:01:29,400 --> 00:01:31,100
All right, guys.
16
00:01:32,100 --> 00:01:35,960
Two strangers... Ha!
Run, go, go, go, go.
17
00:01:35,960 --> 00:01:36,760
Oh, God.
18
00:01:36,760 --> 00:01:38,160
no food...
19
00:01:42,400 --> 00:01:43,760
no water.
20
00:01:45,100 --> 00:01:46,360
Twenty-one days.
21
00:01:46,360 --> 00:01:48,900
Don't tap.
22
00:01:48,900 --> 00:01:49,860
Die first.
23
00:01:49,860 --> 00:01:52,830
Naked and Afraid.
24
00:01:59,460 --> 00:02:02,560
I'm excited to
be here in Africa.
25
00:02:02,560 --> 00:02:05,500
This is definitely a
very harsh environment,
26
00:02:05,500 --> 00:02:08,560
but I've been studying
a lot of the plant life here
27
00:02:08,560 --> 00:02:10,800
and I'm planning on
harvesting food for us.
28
00:02:10,800 --> 00:02:12,400
I grew up on a homestead
29
00:02:12,400 --> 00:02:15,100
and we were on fruits
and vegetables year-round
30
00:02:15,100 --> 00:02:17,160
and it's always been
a passion of mine.
31
00:02:17,160 --> 00:02:20,560
I'm definitely more of a
gatherer than a hunter.
32
00:02:20,560 --> 00:02:22,430
I'm just ready to dive right in.
33
00:02:23,560 --> 00:02:25,700
Man, the terrain is super crazy.
34
00:02:25,700 --> 00:02:27,300
It's a lot like Texas.
35
00:02:27,300 --> 00:02:29,230
It's dry, it's arid.
36
00:02:29,860 --> 00:02:31,160
But at the same time,
37
00:02:31,160 --> 00:02:32,660
you know, we don't
have big game animals
38
00:02:32,660 --> 00:02:35,360
runnin' around
that could hurt you.
39
00:02:35,360 --> 00:02:38,360
Hunter Cole and Gatherer Shell
40
00:02:38,360 --> 00:02:40,660
will attempt to survive 21 days
41
00:02:40,660 --> 00:02:42,630
deep in the South
African bushveld,
42
00:02:43,500 --> 00:02:45,560
a rugged terrain
where dense brush
43
00:02:45,560 --> 00:02:49,600
provides cover to leopards
and venomous snakes.
44
00:02:49,600 --> 00:02:51,360
The region's freshwater sources
45
00:02:51,360 --> 00:02:53,860
are home to aggressive
Nile crocodiles,
46
00:02:53,860 --> 00:02:57,260
who's jaws deliver a
bite force of 5,000 pounds
47
00:02:57,260 --> 00:03:00,330
per square inch
during an attack.
48
00:03:01,400 --> 00:03:05,560
I'm excited to meet my
partner and I look forward
49
00:03:05,560 --> 00:03:09,100
to bonding with my
local environment here
50
00:03:09,100 --> 00:03:11,200
and just becoming
one with Africa.
51
00:03:11,200 --> 00:03:13,360
I'm here really for
the spiritual journey
52
00:03:13,360 --> 00:03:17,900
to experience extreme
hunger, extreme thirst,
53
00:03:17,900 --> 00:03:22,430
extreme everything, and
to see what lies deep down.
54
00:03:28,100 --> 00:03:30,660
I won't mind being
naked with a stranger,
55
00:03:30,660 --> 00:03:32,760
but it's not 'cause I'm
some kind of floozy.
56
00:03:39,100 --> 00:03:40,100
Here we go.
57
00:03:47,060 --> 00:03:48,300
Oh, I'm super excited
58
00:03:48,300 --> 00:03:50,460
just because I get to
put all my skills to the test
59
00:03:50,460 --> 00:03:51,960
and I really think
60
00:03:51,960 --> 00:03:54,630
that I'm gonna be
able to crush it out here.
61
00:03:56,360 --> 00:03:57,930
Time to get naked.
62
00:04:01,660 --> 00:04:03,760
You gotta do me a favor.
63
00:04:03,760 --> 00:04:05,260
Give me a big blur, please.
64
00:04:05,260 --> 00:04:07,830
It's like a grub worm
wearing a turtleneck, man.
65
00:04:09,100 --> 00:04:12,900
I've always dreamed of
comin' and huntin' in Africa,
66
00:04:12,900 --> 00:04:14,460
big game with my bow
67
00:04:14,460 --> 00:04:16,560
and I finally get
the opportunity.
68
00:04:16,560 --> 00:04:20,100
I prefer to bow hunt,
really test my skills.
69
00:04:20,100 --> 00:04:24,230
Hunting, trapping,
tracking, I love it.
70
00:04:24,660 --> 00:04:25,660
He's down.
71
00:04:25,660 --> 00:04:28,260
Yes, 100%, I am a killer.
72
00:04:28,260 --> 00:04:30,100
But me being the killer means
73
00:04:30,100 --> 00:04:32,460
I know that animal died humanely
74
00:04:32,460 --> 00:04:36,300
and I have the utmost
respect for these animals.
75
00:04:36,300 --> 00:04:37,700
It's about 2 inches of snow,
76
00:04:37,700 --> 00:04:39,760
2, 3 inches of
snow on the ground.
77
00:04:39,760 --> 00:04:41,360
I love extreme hunts.
78
00:04:41,360 --> 00:04:42,760
Pretty cool.
79
00:04:42,760 --> 00:04:45,360
Anything that puts me
out in the wild places.
80
00:04:45,360 --> 00:04:47,000
Here to do some spear fishing.
81
00:04:47,000 --> 00:04:48,760
I want my family
to be proud of me.
82
00:04:48,760 --> 00:04:50,360
I wanna come
out here and thrive.
83
00:04:50,360 --> 00:04:51,500
I wanna kill it.
84
00:04:51,500 --> 00:04:53,000
This is where I
believe I belong.
85
00:04:53,000 --> 00:04:58,300
There's scat, there's
tracks, I'm super excited.
86
00:04:58,300 --> 00:05:00,860
Cole's formidable
bow hunting, tracking,
87
00:05:00,860 --> 00:05:04,100
trapping, and extreme
survival skills match up well
88
00:05:04,100 --> 00:05:06,860
against the brutal
South African terrain.
89
00:05:06,860 --> 00:05:09,260
While a lack of experience
working with a partner
90
00:05:09,260 --> 00:05:11,160
could prove challenging.
91
00:05:11,160 --> 00:05:13,460
He begins with a
primitive survival rating
92
00:05:13,460 --> 00:05:16,530
or PSR of 7.2.
93
00:05:18,460 --> 00:05:20,560
You know, it's gonna
be real tough out here.
94
00:05:20,560 --> 00:05:22,900
It's gonna have
a lot of challenges
95
00:05:22,900 --> 00:05:24,660
and lots of struggles
96
00:05:24,660 --> 00:05:26,660
and you can hear
some of the wildlife.
97
00:05:26,660 --> 00:05:29,000
Feels a lot like my
farm back home.
98
00:05:29,000 --> 00:05:30,960
We got more.
99
00:05:30,960 --> 00:05:32,460
I'm an egg and poultry farmer.
100
00:05:32,460 --> 00:05:34,760
We have a regenerative
farm that works together
101
00:05:34,760 --> 00:05:36,560
with the land
and not against it.
102
00:05:36,560 --> 00:05:39,200
This is a bountiful
harvest of carrots.
103
00:05:39,200 --> 00:05:40,660
Been foraging
for most of my life.
104
00:05:40,660 --> 00:05:43,800
I have plant
identification skills.
105
00:05:43,800 --> 00:05:46,500
This is the start
of beautyberry.
106
00:05:46,500 --> 00:05:49,460
And expert snake handling.
107
00:05:49,460 --> 00:05:53,160
I'm Puerto Rican which
consists of Native Taino
108
00:05:53,160 --> 00:05:56,600
from the Caribbean
region, African, and Spanish.
109
00:05:56,600 --> 00:05:59,000
Definitely gonna be
funneling my ancestral roots
110
00:05:59,000 --> 00:06:03,160
while I'm out here and I'm
a doer and I'm a workhorse.
111
00:06:03,160 --> 00:06:06,300
But out here, survival
is the long game,
112
00:06:06,300 --> 00:06:08,660
more of the tortoise,
less of the hare.
113
00:06:08,660 --> 00:06:12,430
So I have no intention
of making Africa my bitch.
114
00:06:13,400 --> 00:06:15,460
Shell is experienced
in gathering,
115
00:06:15,460 --> 00:06:18,400
foraging, and
living off the land.
116
00:06:18,400 --> 00:06:21,260
But she's unfamiliar
with African flora,
117
00:06:21,260 --> 00:06:23,800
and has less
experience with hunting.
118
00:06:23,800 --> 00:06:25,300
Shell begins the challenge
119
00:06:25,300 --> 00:06:29,760
with a primitive survival
rating or PSR of 6.7.
120
00:06:30,360 --> 00:06:32,300
- Hey.
- Hi.
121
00:06:32,300 --> 00:06:33,300
-Hi, I'm Shell.
-I'm Cole.
122
00:06:33,300 --> 00:06:34,360
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
123
00:06:34,360 --> 00:06:36,260
-Bring it in for a hug, bud.
-Good to meet you.
124
00:06:36,260 --> 00:06:37,900
- Yeah. Great to meet you.
-Twenty-one days, right?
125
00:06:37,900 --> 00:06:39,160
- Oh, absolutely.
- 100%.
126
00:06:39,160 --> 00:06:40,600
- Totally.
- You nervous?
127
00:06:40,600 --> 00:06:42,460
- Um, I'm actually not, no.
- No?
128
00:06:42,460 --> 00:06:44,160
I'm not either.
I'm super excited.
129
00:06:44,160 --> 00:06:45,100
Yeah. Me too. High-five.
130
00:06:45,100 --> 00:06:46,160
-Woo.
-I can't wait.
131
00:06:46,160 --> 00:06:47,460
What are your skills?
132
00:06:47,460 --> 00:06:49,560
- Um, I'm big time
hunter, um-- - Okay.
133
00:06:49,560 --> 00:06:50,860
- Oh, thank God.
- Yeah.
134
00:06:50,860 --> 00:06:52,000
Let's do this.
135
00:06:52,000 --> 00:06:53,860
- I'll do some trapping, fishing.
- -Perfect.
136
00:06:53,860 --> 00:06:55,300
I mean, I've grown
up doing it all.
137
00:06:55,300 --> 00:06:56,160
All right. Great.
138
00:06:56,160 --> 00:06:57,000
-Awesome.
-Yeah.
139
00:06:57,000 --> 00:06:58,860
I'm great with
plant identification,
140
00:06:58,860 --> 00:07:01,000
shelter building, fire starting.
141
00:07:01,000 --> 00:07:02,660
- I'm actually a farmer...
- Oh, cool.
142
00:07:02,660 --> 00:07:04,460
so I'm very experienced
with animal processing...
143
00:07:04,460 --> 00:07:06,560
- Yeah. Good. Good.
- so I can help with those things as well.
144
00:07:06,560 --> 00:07:08,360
-That's super exciting.
-It is. Yeah.
145
00:07:08,360 --> 00:07:11,000
- Um, I think our bags are right over here.
- -Okay.
146
00:07:11,000 --> 00:07:12,160
- You wanna go check 'em out?
- Yeah.
147
00:07:12,160 --> 00:07:14,160
- Let's go get 'em.
- Let's see what we got.
148
00:07:19,760 --> 00:07:21,760
- I brought a bow.
- Woo.
149
00:07:21,760 --> 00:07:23,100
- Uh, that way, hopefully...
- Yes.
150
00:07:23,100 --> 00:07:24,800
- we can be eating good.
- Good.
151
00:07:24,800 --> 00:07:27,260
Um, yeah, I specifically
made these arrows
152
00:07:27,260 --> 00:07:29,100
- and everything for big game.
- Okay. Got you. Wow.
153
00:07:29,100 --> 00:07:30,600
-That's awesome.
-Yeah.
154
00:07:30,600 --> 00:07:32,460
I brought a
traditional tomahawk.
155
00:07:32,460 --> 00:07:33,400
Oh, sweet.
156
00:07:33,400 --> 00:07:35,160
Super sharp.
157
00:07:35,160 --> 00:07:36,300
- Looks like it.
- And, yeah,
158
00:07:36,300 --> 00:07:38,760
so we're gonna be able to
cut that hardwood real good.
159
00:07:38,760 --> 00:07:41,400
In addition to their
personal survival items,
160
00:07:41,400 --> 00:07:43,300
Cole and Shell are
provided with a pot
161
00:07:43,300 --> 00:07:46,230
for boiling water
and a fire starter.
162
00:07:48,060 --> 00:07:50,760
-All right. So, here's where we are.
-Uh-huh.
163
00:07:50,760 --> 00:07:53,960
Looks like this whole drainage
ought to hold plenty of water.
164
00:07:53,960 --> 00:07:55,800
- Looks like a good water source here.
- -Oh, yeah.
165
00:07:55,800 --> 00:07:57,200
-That's a great water source.
-Yeah.
166
00:07:57,200 --> 00:07:59,600
- That's definitely our extraction.
- Yeah. Right there.
167
00:07:59,600 --> 00:08:01,500
- Gotta keep that in mind for day 21.
- -Okay.
168
00:08:01,500 --> 00:08:02,860
I think it's probably
gonna be best
169
00:08:02,860 --> 00:08:04,600
if we follow some
of these game trails
170
00:08:04,600 --> 00:08:06,460
and, uh, just work
our way towards water.
171
00:08:06,460 --> 00:08:09,560
Okay. Seems like the trails
are gonna be that direction.
172
00:08:09,560 --> 00:08:11,460
Yeah. Kind of head northeast.
173
00:08:11,460 --> 00:08:12,660
All right. Sounds great.
174
00:08:12,660 --> 00:08:13,460
-Cool.
-Let's do it.
175
00:08:13,460 --> 00:08:15,000
Let's go.
176
00:08:15,000 --> 00:08:18,060
Shell and Cole must
undertake a 4-mile hike
177
00:08:18,060 --> 00:08:20,100
through jagged, uneven terrain,
178
00:08:20,100 --> 00:08:21,900
and thorn-filled brush.
179
00:08:21,900 --> 00:08:24,560
Just let me know if I'm
going, uh... No, you're not.
180
00:08:24,560 --> 00:08:26,100
I actually prefer
like a faster pace.
181
00:08:26,100 --> 00:08:28,600
In search of a
suitable water source,
182
00:08:28,600 --> 00:08:31,100
where they can make
camp before the sun sets
183
00:08:31,100 --> 00:08:34,530
and the area's apex
predators come out to hunt.
184
00:08:37,960 --> 00:08:39,560
So where in Texas are you from?
185
00:08:39,560 --> 00:08:41,100
Uh, just north of Austin.
186
00:08:41,100 --> 00:08:42,300
Okay. Great.
187
00:08:42,300 --> 00:08:43,860
I'm in Mims, Florida.
188
00:08:43,860 --> 00:08:45,600
It's like a small town,
189
00:08:45,600 --> 00:08:48,160
just east of Orlando
on the coast.
190
00:08:48,160 --> 00:08:49,160
Yeah.
191
00:08:49,160 --> 00:08:50,260
Yeah.
192
00:08:50,260 --> 00:08:54,000
Shell seems really cool,
level-headed, down-to-earth.
193
00:08:54,000 --> 00:08:55,200
She works on a farm,
194
00:08:55,200 --> 00:08:58,300
so I know that her work
ethic is gotta be strong.
195
00:08:58,300 --> 00:09:00,860
But she's definitely
on the thin side
196
00:09:00,860 --> 00:09:04,100
and it worries me
because, uh, fatigue,
197
00:09:04,100 --> 00:09:05,300
I think, is gonna come for her
198
00:09:05,300 --> 00:09:07,060
a lot sooner than it will for me
199
00:09:07,060 --> 00:09:10,760
which means I need to try
to keep her fed and healthy.
200
00:09:10,760 --> 00:09:12,860
I've been barefooted
probably most of my life.
201
00:09:12,860 --> 00:09:14,860
Uh, me too. Great.
202
00:09:14,860 --> 00:09:16,460
See, look, this is perfect.
203
00:09:16,460 --> 00:09:18,400
I've hit the jackpot.
204
00:09:18,400 --> 00:09:21,360
I was hoping my partner
would be a bow hunter
205
00:09:21,360 --> 00:09:23,560
and he is and he's
very experienced
206
00:09:23,560 --> 00:09:27,500
and we can definitely complement
each other's strengths and weaknesses,
207
00:09:27,500 --> 00:09:28,760
which is exactly what I wanted.
208
00:09:28,760 --> 00:09:29,960
Are you married?
209
00:09:29,960 --> 00:09:31,100
- I am married.
- Okay.
210
00:09:31,100 --> 00:09:32,960
Yup. We have two kids.
211
00:09:32,960 --> 00:09:35,900
I have a 18-year-old
boy and a 15-year-old girl.
212
00:09:35,900 --> 00:09:37,830
- Boy and a girl.
- Yup.
213
00:09:39,360 --> 00:09:41,100
It's pretty hot. I'm sweating.
214
00:09:41,100 --> 00:09:42,860
Pretty dehydrated.
215
00:09:42,860 --> 00:09:45,860
Ah, water. Yay.
216
00:09:45,860 --> 00:09:47,500
Good. Oh, it looks fresh.
217
00:09:47,500 --> 00:09:49,400
And it's actually flowing.
218
00:09:49,400 --> 00:09:51,260
-There's lots of it over here too.
-Nice and cool.
219
00:09:51,260 --> 00:09:53,160
-Nice and cool.
-This is huge.
220
00:09:53,160 --> 00:09:54,360
Good game trails.
221
00:09:54,360 --> 00:09:56,360
They definitely come
over here to drink.
222
00:09:56,360 --> 00:09:57,360
Yeah.
223
00:09:57,360 --> 00:09:59,260
You can see, like, the
trails are just beat up
224
00:09:59,260 --> 00:10:01,830
-coming across back and forth.
-Mmm-hmm.
225
00:10:03,660 --> 00:10:05,760
Minnows, there's a
big brim right there.
226
00:10:05,760 --> 00:10:07,760
-You see him?
-Oh, yeah, I see him.
227
00:10:07,760 --> 00:10:09,260
Oh.
228
00:10:09,260 --> 00:10:10,600
We can make a fish trap.
229
00:10:10,600 --> 00:10:12,000
- Oh, absolutely.
- Several, you know.
230
00:10:12,000 --> 00:10:13,160
Absolutely. Yeah.
231
00:10:13,700 --> 00:10:14,560
That's a bushpig.
232
00:10:14,560 --> 00:10:15,860
- Right there? Okay.
- Yeah.
233
00:10:15,860 --> 00:10:17,330
- Those little tracks.
-Yeah. I see them right here.
234
00:10:18,760 --> 00:10:20,560
-A baboon.
-Oh, yeah. Wow.
235
00:10:20,560 --> 00:10:21,660
Looks like it.
236
00:10:21,660 --> 00:10:22,660
Looks like a little hand.
237
00:10:22,660 --> 00:10:24,360
Okay. So baboons in the area.
238
00:10:24,360 --> 00:10:25,900
- Good to know.
- Yeah.
239
00:10:25,900 --> 00:10:27,930
- It's incredible, the amount of track.
- -Mmm-hmm.
240
00:10:28,560 --> 00:10:30,230
Yes, it really is.
241
00:10:31,460 --> 00:10:33,000
You can see the lake up ahead.
242
00:10:33,000 --> 00:10:35,300
Oh, yes, you can.
Hey, look, there it is.
243
00:10:35,300 --> 00:10:37,760
Oh, yeah, this is a perfect
little whole water, it looks like.
244
00:10:37,760 --> 00:10:38,960
Oh, yeah.
245
00:10:38,960 --> 00:10:40,600
Pretty good looking spot.
246
00:10:40,600 --> 00:10:43,500
I definitely think we should
probably put our shelter
247
00:10:43,500 --> 00:10:45,960
kind of further away from
water, but close enough.
248
00:10:45,960 --> 00:10:49,060
I'm super happy that it's
not just a little mud hole,
249
00:10:49,060 --> 00:10:50,100
that we have some running water,
250
00:10:50,100 --> 00:10:52,500
and that it's a large
body of water with fish
251
00:10:52,500 --> 00:10:54,660
and a lot of different
animals and resources.
252
00:10:57,160 --> 00:10:59,460
You stop me if you
see something you like.
253
00:10:59,460 --> 00:11:00,460
All right.
254
00:11:04,160 --> 00:11:06,200
There's a great
flat spot right here.
255
00:11:06,200 --> 00:11:07,400
- Okay. Yeah.
- It looks like
256
00:11:07,400 --> 00:11:10,000
we'll be covered with shade.
257
00:11:10,000 --> 00:11:11,400
Yeah.
258
00:11:11,400 --> 00:11:12,660
It's got a good breeze.
259
00:11:12,660 --> 00:11:14,460
Definitely high and dry.
260
00:11:14,460 --> 00:11:15,760
Yeah.
261
00:11:15,760 --> 00:11:18,060
You know, just kind of
build a perimeter right here.
262
00:11:18,060 --> 00:11:19,200
-Yeah.
-Trim some of this...
263
00:11:19,200 --> 00:11:20,600
Yup. Trim kind
of this crap back...
264
00:11:20,600 --> 00:11:22,300
-stuff. Yeah.
-and maybe get rid
265
00:11:22,300 --> 00:11:23,700
some of this grass and stuff.
266
00:11:23,700 --> 00:11:24,660
Yeah. Definitely.
We can use that
267
00:11:24,660 --> 00:11:26,100
-for bedding and stuff too...
-Yeah.
268
00:11:26,100 --> 00:11:27,760
so that would be good.
269
00:11:27,760 --> 00:11:29,300
Okay. Yeah. We can do this.
270
00:11:29,300 --> 00:11:30,700
-Good work. High-five.
-Right on.
271
00:11:30,700 --> 00:11:31,860
-Teamwork.
-Yeah.
272
00:11:34,560 --> 00:11:36,460
I can get started on the fire.
273
00:11:36,460 --> 00:11:37,600
Okay.
274
00:11:41,560 --> 00:11:43,260
We chose this location
275
00:11:43,260 --> 00:11:46,000
because we're a little bit
elevated, we have a vantage,
276
00:11:46,000 --> 00:11:48,260
we can kind of scope
out all the way around us,
277
00:11:48,260 --> 00:11:50,660
and we don't wanna
be set up just directly
278
00:11:50,660 --> 00:11:52,060
on top of the water.
279
00:11:52,060 --> 00:11:55,000
The animals are coming in,
this puts us away from that
280
00:11:55,000 --> 00:11:59,460
and potentially leaves
that for hunting and fishing.
281
00:11:59,460 --> 00:12:01,760
Let's see if Africa
is kind to us here
282
00:12:01,760 --> 00:12:04,660
and allows us to
get a pretty quick fire.
283
00:12:18,600 --> 00:12:20,030
So excited.
284
00:12:27,900 --> 00:12:29,600
Every one of these little limbs
285
00:12:29,600 --> 00:12:31,860
are just covered
with little briars,
286
00:12:31,860 --> 00:12:33,460
some of the plants I've
been getting are hooked.
287
00:12:34,260 --> 00:12:36,200
This is nasty, nasty stuff.
288
00:12:36,200 --> 00:12:37,700
You can see that.
289
00:12:37,700 --> 00:12:40,360
This is what's gonna
detour the predators
290
00:12:40,360 --> 00:12:42,130
and keep us safe tonight.
291
00:12:44,000 --> 00:12:46,160
I just have to be
careful approaching.
292
00:12:46,160 --> 00:12:47,660
Uh-oh.
293
00:12:48,400 --> 00:12:49,530
Croc.
294
00:12:52,660 --> 00:12:54,360
I'm just gonna try to
keep an eye out for him,
295
00:12:54,360 --> 00:12:55,830
make sure he stays over there.
296
00:12:58,300 --> 00:12:59,300
Yeah.
297
00:13:09,800 --> 00:13:11,160
Break time?
298
00:13:11,900 --> 00:13:13,460
You, my lady, are a badass.
299
00:13:13,460 --> 00:13:15,730
-So are you.
-Thank you.
300
00:13:18,660 --> 00:13:21,130
- It is hot.
- Yeah.
301
00:13:22,160 --> 00:13:23,360
I've got a little
ways down there.
302
00:13:23,360 --> 00:13:25,300
We could maybe
dig a well tomorrow.
303
00:13:25,300 --> 00:13:26,360
Mmm-hmm. Yeah.
304
00:13:26,360 --> 00:13:28,760
I've actually dug
several hand dug wells.
305
00:13:28,760 --> 00:13:30,360
-Yeah.
-I've drank right out of it,
306
00:13:30,360 --> 00:13:32,000
- not having problems.
- Yeah. Good.
307
00:13:32,000 --> 00:13:34,760
I think maybe a
walk is in order.
308
00:13:34,760 --> 00:13:36,400
Yeah. Just like a jaunt.
309
00:13:36,400 --> 00:13:37,660
Little hunt.
310
00:13:39,700 --> 00:13:40,660
Your feet tendered?
311
00:13:40,660 --> 00:13:41,760
Yeah. Definitely.
312
00:13:46,000 --> 00:13:47,860
Oh, crap.
313
00:13:47,860 --> 00:13:49,730
Oh, my gosh.
314
00:13:50,660 --> 00:13:52,800
Oh, man.
315
00:13:52,800 --> 00:13:54,100
It's a wildebeest.
316
00:14:03,500 --> 00:14:05,160
Fresh.
317
00:14:25,960 --> 00:14:27,660
Oh, crap.
318
00:14:27,660 --> 00:14:29,200
It's a wildebeest.
319
00:14:37,160 --> 00:14:39,100
They definitely winded us.
320
00:14:39,100 --> 00:14:41,360
- They're not there?
- No.
321
00:14:41,360 --> 00:14:42,760
That sucks.
322
00:14:43,660 --> 00:14:45,700
Most of the times when
they wind us like that,
323
00:14:45,700 --> 00:14:47,160
- they're gone.
- Yeah.
324
00:14:47,160 --> 00:14:49,160
I think just one of
them caught our scent
325
00:14:49,160 --> 00:14:52,060
and then they all kind of
jumped up and scattered.
326
00:14:52,060 --> 00:14:55,560
Man, it was chaos there for
a second but so awesome.
327
00:14:55,560 --> 00:14:57,660
Well, now we know where
the wildebeests are, right?
328
00:14:57,660 --> 00:14:59,300
Yeah. That was a
pretty good herd too.
329
00:14:59,300 --> 00:15:00,360
Sick.
330
00:15:03,700 --> 00:15:05,360
There we go.
331
00:15:05,360 --> 00:15:07,360
- Okay.
- There we go.
332
00:15:08,260 --> 00:15:09,730
Y'all, we're here.
333
00:15:10,400 --> 00:15:12,600
Night one, the beginning.
334
00:15:12,600 --> 00:15:14,360
Got us a fire.
335
00:15:14,360 --> 00:15:16,260
We're out here in our boma.
336
00:15:16,260 --> 00:15:19,800
And so you can see
all that behind me.
337
00:15:19,800 --> 00:15:21,660
It's pretty good.
338
00:15:21,660 --> 00:15:23,160
- And, um...
- The surrounding.
339
00:15:23,160 --> 00:15:26,860
Yeah. We're surrounded
by thorns and thistles.
340
00:15:26,860 --> 00:15:29,660
We're thriving so far in Africa.
341
00:15:29,660 --> 00:15:31,100
Do you have anything to add?
342
00:15:31,100 --> 00:15:33,400
No, I think that's pretty good.
343
00:15:33,400 --> 00:15:34,160
All right.
344
00:15:34,160 --> 00:15:35,300
Go team.
345
00:15:53,260 --> 00:15:56,500
I don't know what
it was, but-- Scary.
346
00:15:59,100 --> 00:16:02,100
Right back near behind us.
347
00:16:18,860 --> 00:16:20,460
And start this
fire up a little bit
348
00:16:20,460 --> 00:16:23,200
and I'm probably gonna
spend most of the day
349
00:16:23,200 --> 00:16:24,830
down there at that pond.
350
00:16:25,600 --> 00:16:29,130
And it's time to go hunting.
351
00:16:30,560 --> 00:16:32,460
I didn't get a
whole lot of rest,
352
00:16:32,460 --> 00:16:35,460
maybe 10 to 30 minutes of sleep.
353
00:16:35,860 --> 00:16:37,100
I'm a bow hunter.
354
00:16:37,100 --> 00:16:38,660
I took on this challenge
355
00:16:38,660 --> 00:16:40,830
because I wanted to
show those skills off.
356
00:16:44,660 --> 00:16:46,460
Yeah. We've been
seeing these ducks
357
00:16:46,460 --> 00:16:48,560
every time we come
down and get water.
358
00:16:48,560 --> 00:16:52,630
If I can get snuck over,
maybe I can get a shot off.
359
00:17:23,300 --> 00:17:26,660
Feeling tired and dehydrated.
360
00:17:26,660 --> 00:17:27,900
I'm fairly certain we both
361
00:17:27,900 --> 00:17:30,060
overworked our self yesterday.
362
00:17:30,860 --> 00:17:32,630
Oh.
363
00:17:33,800 --> 00:17:36,000
Seriously?
364
00:17:36,000 --> 00:17:38,800
This morning, I got
to go on a little hunt,
365
00:17:38,800 --> 00:17:41,000
but bow hunting is
a game of inches,
366
00:17:41,000 --> 00:17:43,560
so we'll try again tomorrow.
367
00:17:43,560 --> 00:17:45,660
I'm gonna make a coyote well,
368
00:17:45,660 --> 00:17:47,760
which is basically
a hand dug well.
369
00:17:47,760 --> 00:17:50,560
I don't wanna have
to spend so much time
370
00:17:50,560 --> 00:17:53,400
going through the process
of building our fire up,
371
00:17:53,400 --> 00:17:57,100
boiling, and waiting
for our water to cool.
372
00:17:57,100 --> 00:18:00,100
This looks like a
pretty decent spot.
373
00:18:01,260 --> 00:18:04,100
Once I hit that water
table of the pond,
374
00:18:04,100 --> 00:18:07,530
then it'll basically
filter in to that point.
375
00:18:08,660 --> 00:18:12,260
We can drink, you know,
until we run the well dry
376
00:18:12,260 --> 00:18:13,760
and then it'll seep back in
377
00:18:13,760 --> 00:18:16,000
and it's just gonna
be readily available
378
00:18:16,000 --> 00:18:17,400
like you walking
up to the refrigerator
379
00:18:17,400 --> 00:18:19,930
and, you know,
grabbing a bottle of water.
380
00:18:20,600 --> 00:18:21,560
I'm so tired.
381
00:18:21,560 --> 00:18:24,860
I fumbled the water,
which is typical.
382
00:18:24,860 --> 00:18:29,760
At least my partner right
now is digging us a well,
383
00:18:29,760 --> 00:18:32,760
which hopefully
works pretty well for us.
384
00:18:32,760 --> 00:18:34,560
No pun intended.
385
00:18:39,460 --> 00:18:42,760
What I like is it's not
just immediate water.
386
00:18:42,760 --> 00:18:45,630
It's really having to
work to fill this hole up.
387
00:18:51,760 --> 00:18:53,230
Yeah, it tastes good.
388
00:19:01,360 --> 00:19:04,000
I've been working
on removing the bark
389
00:19:04,000 --> 00:19:06,400
in order to do some cordage.
390
00:19:06,400 --> 00:19:08,930
Trying to do a
trotline to get fish.
391
00:19:13,700 --> 00:19:16,800
Shells, the well,
it is super clean.
392
00:19:16,800 --> 00:19:18,260
Thank god.
393
00:19:18,260 --> 00:19:19,200
I know.
394
00:19:19,200 --> 00:19:21,160
I'm gonna say
many prayers tonight
395
00:19:21,160 --> 00:19:23,460
that that well is A-Okay for us.
396
00:19:23,460 --> 00:19:24,500
I'll be the guinea pig
397
00:19:24,500 --> 00:19:26,160
but I think it's
pretty damn clean.
398
00:19:26,160 --> 00:19:28,060
- Okay.
- Definitely heating up.
399
00:19:28,060 --> 00:19:29,100
Yeah.
400
00:19:29,100 --> 00:19:31,900
So I have all of our cordage.
401
00:19:31,900 --> 00:19:33,000
Yeah. Pass me some of that.
402
00:19:33,000 --> 00:19:34,530
Got something going on.
403
00:19:35,160 --> 00:19:36,800
Cool.
404
00:19:36,800 --> 00:19:38,500
- This stuff is stout.
- Okay.
405
00:19:38,500 --> 00:19:42,460
If I catch a catfish with
this, it's gonna be badass.
406
00:19:42,460 --> 00:19:43,460
I'm telling you.
407
00:19:43,460 --> 00:19:45,600
Yeah, I agree.
408
00:19:45,600 --> 00:19:47,760
And I'm gonna have to
make a little gorge hook.
409
00:19:47,760 --> 00:19:48,760
Yeah.
410
00:19:48,760 --> 00:19:50,930
I'm gonna go on a
little search real quick.
411
00:19:52,160 --> 00:19:54,200
I'm looking for a gorge
hook or something
412
00:19:54,200 --> 00:19:55,600
to make into a gorge hook.
413
00:19:55,600 --> 00:19:58,360
I wanted a very stout material,
414
00:19:58,360 --> 00:20:02,100
something that's real
hard and this is perfect.
415
00:20:02,100 --> 00:20:05,400
Can whittle a nice probably
inch and a half long hook
416
00:20:05,400 --> 00:20:07,060
with a hole right in the middle.
417
00:20:07,060 --> 00:20:08,260
And then I'm gonna
force some bait
418
00:20:08,260 --> 00:20:09,660
on either side of it.
419
00:20:09,660 --> 00:20:12,060
Hopefully a catfish inhales it.
420
00:20:12,060 --> 00:20:15,260
And that, ladies and
gentlemen, is how it's done.
421
00:20:15,260 --> 00:20:16,660
Money, dude.
422
00:20:22,360 --> 00:20:24,060
We'll go on a little hunt.
423
00:20:24,060 --> 00:20:26,700
Yeah. Let's find a bait now.
424
00:20:26,700 --> 00:20:29,100
Ah, I see a really large skink.
425
00:20:29,100 --> 00:20:30,730
See if you could whop him.
426
00:20:31,460 --> 00:20:32,660
There you go.
427
00:20:34,660 --> 00:20:36,100
Oh. Damn.
428
00:20:36,100 --> 00:20:38,500
- That thing's quick.
- He's gone. Yeah.
429
00:20:38,500 --> 00:20:40,200
That was my catfish bait.
430
00:20:40,200 --> 00:20:41,660
Yeah.
431
00:20:41,660 --> 00:20:43,360
See all these little
fish right here?
432
00:20:43,360 --> 00:20:44,930
Yeah. I can see 'em.
433
00:20:46,000 --> 00:20:47,330
Oh, I got him.
434
00:20:48,960 --> 00:20:49,960
Oh, you got him?
435
00:20:50,560 --> 00:20:53,260
-Look at that.
-Whoa. Oh, my gosh.
436
00:20:53,260 --> 00:20:54,300
Look at that.
437
00:20:54,300 --> 00:20:55,460
Gorge hook size.
438
00:20:55,460 --> 00:20:57,260
That's a perfect bait.
439
00:20:57,260 --> 00:20:58,400
Wonder where all
the big ones went.
440
00:20:58,400 --> 00:20:59,760
They must have
a good hiding spot.
441
00:20:59,760 --> 00:21:02,230
Yeah. They probably do.
442
00:21:07,460 --> 00:21:09,360
Hopefully this hook
will lodge into his throat
443
00:21:10,860 --> 00:21:12,460
and we can eat.
444
00:21:12,460 --> 00:21:13,730
You see that?
445
00:21:15,860 --> 00:21:17,530
Totally disguised.
446
00:21:18,160 --> 00:21:19,560
Ready to go.
447
00:21:19,560 --> 00:21:21,930
Now I just gotta
jam this in the water.
448
00:21:23,400 --> 00:21:24,260
Cool.
449
00:21:24,260 --> 00:21:25,460
Line's all set.
450
00:21:25,460 --> 00:21:28,230
We should be able to
see if anything gets it.
451
00:21:43,860 --> 00:21:45,060
Look at the geese.
452
00:21:47,560 --> 00:21:49,100
They can't even smell
453
00:21:49,100 --> 00:21:53,000
and they're one of the
harder things to kill out here.
454
00:21:53,000 --> 00:21:54,160
Did they go down there and land?
455
00:21:54,160 --> 00:21:55,860
There's a bunch of 'em.
456
00:21:56,260 --> 00:21:57,760
I'm going hunting.
457
00:22:04,460 --> 00:22:05,830
Yeah, right there.
458
00:22:09,160 --> 00:22:10,430
Damn.
459
00:22:13,400 --> 00:22:14,900
That didn't work.
460
00:22:14,900 --> 00:22:16,660
Another failed
attempt at the ducks.
461
00:22:16,660 --> 00:22:18,260
Their eyesight is just so good
462
00:22:18,260 --> 00:22:20,100
and they blend in so good.
463
00:22:20,100 --> 00:22:22,360
I was right on top of 'em
and I couldn't see 'em.
464
00:22:22,360 --> 00:22:24,100
The damn duck spooked out.
465
00:22:24,100 --> 00:22:25,360
Dang.
466
00:22:25,360 --> 00:22:27,660
Cole made it all night.
467
00:22:27,660 --> 00:22:29,100
So we're pretty confident
468
00:22:29,100 --> 00:22:31,560
that the well is just
good and it's clean.
469
00:22:31,560 --> 00:22:34,260
So I'm very happy
and excited about that.
470
00:22:34,260 --> 00:22:37,600
Yeah, that water tastes
so good and it's cool.
471
00:22:37,600 --> 00:22:39,100
And clearer water.
472
00:22:39,100 --> 00:22:41,900
So do you want to
check the trotline?
473
00:22:41,900 --> 00:22:42,900
Yeah.
474
00:22:43,900 --> 00:22:44,900
Cool.
475
00:22:48,800 --> 00:22:50,460
Hold up.
476
00:22:50,460 --> 00:22:52,360
Look at the bubbles right here.
477
00:22:52,360 --> 00:22:54,530
-Look at the bubbles.
-Yeah, I see the bubbles.
478
00:22:55,360 --> 00:22:56,600
Crocodile.
479
00:22:56,600 --> 00:22:57,660
Stay.
480
00:22:57,660 --> 00:22:59,100
Stay still.
481
00:22:59,100 --> 00:23:00,300
Oh, yeah, he's right here.
482
00:23:00,300 --> 00:23:02,060
Okay.
483
00:23:03,100 --> 00:23:04,660
-Oh.
-Oh, my God.
484
00:23:09,560 --> 00:23:11,260
Hold up.
485
00:23:11,260 --> 00:23:12,360
Look at the bubbles.
486
00:23:12,360 --> 00:23:13,630
Yeah, I see the bubbles.
487
00:23:14,260 --> 00:23:15,360
Oh, yeah, he's right here.
488
00:23:15,360 --> 00:23:16,960
- Okay.
- Crocodile.
489
00:23:16,960 --> 00:23:18,260
Stay still.
490
00:23:18,260 --> 00:23:19,660
Oh.
491
00:23:19,660 --> 00:23:21,500
Oh, my God.
492
00:23:21,500 --> 00:23:23,400
-Oh, my God.
-Yes.
493
00:23:23,400 --> 00:23:24,860
Woo-hoo!
494
00:23:27,000 --> 00:23:28,400
Oh, my God.
495
00:23:28,400 --> 00:23:29,660
Wow. Is he dead?
496
00:23:29,660 --> 00:23:32,100
Yeah. It's a juvenile.
497
00:23:32,100 --> 00:23:33,560
Yeah. Man.
498
00:23:33,560 --> 00:23:34,860
Oh, I'm so stoked.
499
00:23:34,860 --> 00:23:36,360
That thing is gonna be so tasty.
500
00:23:36,360 --> 00:23:38,160
Oh, my God.
501
00:23:38,160 --> 00:23:39,300
The trotline worked.
502
00:23:39,300 --> 00:23:40,160
So beautiful.
503
00:23:40,160 --> 00:23:41,130
Thank you.
504
00:23:41,130 --> 00:23:42,600
-Thank you, croc.
-Yes. Thank you for your life,
505
00:23:42,600 --> 00:23:43,560
for sure.
506
00:23:43,560 --> 00:23:45,060
Super proud of the harvest.
507
00:23:45,060 --> 00:23:46,960
I mean, that's what
I came here to do.
508
00:23:48,260 --> 00:23:49,760
It's definitely tough.
509
00:23:49,760 --> 00:23:52,600
Here it is day three and
I've got something for me
510
00:23:52,600 --> 00:23:55,060
and my partner to munch
on for the next couple days.
511
00:23:55,500 --> 00:23:58,260
For the record, this
was my number one thing
512
00:23:58,260 --> 00:23:59,500
I wanted to eat coming out here.
513
00:23:59,500 --> 00:24:01,100
-Really?
-Oh, yeah.
514
00:24:01,100 --> 00:24:02,600
Because gator's one
of my favorite meat,
515
00:24:02,600 --> 00:24:05,760
so it's like, "Well, now
you gotta have croc."
516
00:24:05,760 --> 00:24:08,360
I'm here to please.
517
00:24:09,660 --> 00:24:12,160
With the croc, I
feel really good.
518
00:24:12,160 --> 00:24:13,230
Really good right now.
519
00:24:13,860 --> 00:24:17,930
But anyways, just wanted
to give a little update.
520
00:24:18,760 --> 00:24:25,100
I want to tell my wife,
Casey, I love you so much.
521
00:24:25,100 --> 00:24:27,760
Thank you so much
for letting me do this.
522
00:24:27,760 --> 00:24:31,030
Madison, I hope you're
proud of your daddy.
523
00:24:32,260 --> 00:24:33,860
Hope y'all both are.
524
00:24:44,860 --> 00:24:46,560
Oh, yeah.
525
00:24:46,560 --> 00:24:49,100
Here we are after
our wonderful croc kill,
526
00:24:49,100 --> 00:24:50,660
which we are stoked about,
527
00:24:50,660 --> 00:24:53,260
and we have legs
directly on the coals
528
00:24:53,260 --> 00:24:56,460
and we're cooking
this big juicy croc tail.
529
00:24:58,760 --> 00:25:00,430
That's gonna be so delicious.
530
00:25:05,160 --> 00:25:06,600
That's so good.
531
00:25:06,600 --> 00:25:08,660
-Tastes like gator.
-Mmm-hmm.
532
00:25:08,660 --> 00:25:10,600
Very mild.
533
00:25:10,600 --> 00:25:12,400
It's like chicken, everybody.
534
00:25:12,400 --> 00:25:13,700
You think?
535
00:25:13,700 --> 00:25:16,260
I mean, parts of a chicken.
536
00:25:16,900 --> 00:25:19,960
Super thankful.
537
00:25:19,960 --> 00:25:23,230
- Not bad for day three.
- Mmm-hmm.
538
00:25:24,260 --> 00:25:25,660
Not bad.
539
00:25:30,560 --> 00:25:31,800
Super loud thunder.
540
00:25:31,800 --> 00:25:33,730
I might've even
been listening to it for,
541
00:25:35,560 --> 00:25:38,200
like, the last hour maybe.
542
00:25:38,200 --> 00:25:39,660
Yeah, an hour.
543
00:25:40,500 --> 00:25:41,860
We're just really concerned
544
00:25:41,860 --> 00:25:44,860
'cause we're not
set up for rain yet.
545
00:25:44,860 --> 00:25:50,800
We're staying hopeful
that this is not gonna be
546
00:25:50,800 --> 00:25:52,930
coming down on us.
547
00:25:59,160 --> 00:26:03,360
I guess we're thinking
working on our lean-to shelter,
548
00:26:03,360 --> 00:26:05,360
so we don't get caught
549
00:26:05,360 --> 00:26:07,660
naked and shelterless
out in another storm.
550
00:26:07,660 --> 00:26:09,660
Right.
551
00:26:09,660 --> 00:26:12,360
Last night, we kind of got
caught with our pants down.
552
00:26:13,260 --> 00:26:14,460
Quite literally.
553
00:26:16,260 --> 00:26:18,260
And had a thunderstorm
554
00:26:18,260 --> 00:26:22,300
that just barely
missed our camp.
555
00:26:22,300 --> 00:26:23,400
We would've just been miserable.
556
00:26:23,400 --> 00:26:24,760
Everything would've been soaked.
557
00:26:24,760 --> 00:26:26,160
We would've been screwed.
558
00:26:26,160 --> 00:26:28,960
So we need to
be prepared for it,
559
00:26:30,100 --> 00:26:31,560
if we plan to last.
560
00:26:31,560 --> 00:26:33,160
Man, should be it here.
561
00:26:33,160 --> 00:26:35,260
- That's good.
- Yeah.
562
00:26:41,700 --> 00:26:43,000
Croc jerky.
563
00:26:43,000 --> 00:26:45,300
Delish.
564
00:26:45,300 --> 00:26:47,260
I couldn't recommend it more.
565
00:26:47,960 --> 00:26:49,630
All right. Snack time is over.
566
00:26:50,360 --> 00:26:51,960
I'm ready to go make a blind.
567
00:26:51,960 --> 00:26:54,060
I need to make a good stew.
568
00:26:55,960 --> 00:26:59,160
The croc meat, we'll
probably be done with it today.
569
00:26:59,160 --> 00:27:02,300
I'm definitely amped up
to get another harvest.
570
00:27:02,300 --> 00:27:04,300
Keeping an eye out for basil.
571
00:27:04,300 --> 00:27:08,000
Basils are gonna have,
like, really good nutrients.
572
00:27:08,000 --> 00:27:10,200
I've been looking
for this everywhere.
573
00:27:10,200 --> 00:27:13,100
African basil is divine.
574
00:27:13,100 --> 00:27:16,100
There's a lot of minerals
and stuff that our body
575
00:27:16,100 --> 00:27:20,060
needs that's gonna
naturally be in this basil.
576
00:27:20,060 --> 00:27:22,700
We're gonna go up to
where I see the freshest sign
577
00:27:22,700 --> 00:27:24,660
and set up a blind,
578
00:27:24,660 --> 00:27:28,460
potentially have somewhere
to go sit in the upcoming days
579
00:27:28,460 --> 00:27:30,530
to make a big harvest.
580
00:27:31,300 --> 00:27:37,100
The base for this stew
is croc tail bone broth.
581
00:27:37,100 --> 00:27:40,660
We're going to add our
seasoned carcass meat
582
00:27:41,360 --> 00:27:43,860
and we'll finish
this meat tonight.
583
00:27:43,860 --> 00:27:47,730
And I've got very tasty basil.
584
00:27:49,100 --> 00:27:51,060
Yeah, that's good
stuff right there.
585
00:27:51,060 --> 00:27:54,830
Starting to get hungry.
586
00:27:55,960 --> 00:27:57,460
It looks like
587
00:27:57,460 --> 00:27:59,160
there was an animal
that traveled through here
588
00:27:59,160 --> 00:28:01,000
fairly recently.
589
00:28:01,000 --> 00:28:04,530
I mean, honestly, I think
this is kind of the best spot.
590
00:28:07,560 --> 00:28:09,760
Either have to come from my left
591
00:28:09,760 --> 00:28:11,160
and come to the water here
592
00:28:11,160 --> 00:28:13,200
or come way out in front of me
593
00:28:13,200 --> 00:28:16,260
to my right and come
down in front of me.
594
00:28:19,800 --> 00:28:23,360
I think this is gonna be a
good spot tomorrow for sure.
595
00:28:28,800 --> 00:28:29,860
How's it going?
596
00:28:29,860 --> 00:28:30,700
Good.
597
00:28:30,700 --> 00:28:31,930
Good scouting mission.
598
00:28:33,060 --> 00:28:34,460
I plan to go there
tomorrow for sure.
599
00:28:34,460 --> 00:28:36,400
- Okay.
- The soup looks good.
600
00:28:36,400 --> 00:28:38,660
It's got a few of the rib bones
601
00:28:38,660 --> 00:28:40,460
with like lots of good
cartilage and stuff
602
00:28:40,460 --> 00:28:41,500
with the collagen.
603
00:28:41,500 --> 00:28:42,860
And that's why I put it in there
604
00:28:42,860 --> 00:28:44,360
is 'cause all that collagen...
605
00:28:44,360 --> 00:28:45,860
-Yeah.
-is really great for you.
606
00:28:45,860 --> 00:28:47,800
-Nice.
-And then a basil.
607
00:28:47,800 --> 00:28:48,800
Yeah.
608
00:28:51,600 --> 00:28:53,460
- Delicious?
- Yeah.
609
00:28:53,460 --> 00:28:54,560
Oh, my gosh. I'm so excited.
610
00:28:54,560 --> 00:28:55,730
Hmm. Broth is good.
611
00:28:57,700 --> 00:28:59,000
And it's fatty too.
612
00:28:59,000 --> 00:29:01,900
It's just like
dripping off of it.
613
00:29:01,900 --> 00:29:03,060
Hmm.
614
00:29:03,560 --> 00:29:05,000
Yeah, that's good.
615
00:29:13,660 --> 00:29:14,760
Are you okay?
616
00:29:15,460 --> 00:29:19,000
Cold. It's like crazy.
617
00:29:19,000 --> 00:29:22,100
It's super cold right now.
618
00:29:22,100 --> 00:29:24,260
I'm thinking low 50s.
619
00:29:24,260 --> 00:29:27,660
I think maybe I just
took that fire up a little.
620
00:29:29,660 --> 00:29:31,600
It's been cold all night.
621
00:29:31,600 --> 00:29:33,500
Oh, my God.
622
00:29:33,500 --> 00:29:36,500
My ass keeps hitting the cold.
623
00:29:41,660 --> 00:29:44,700
I'm gonna hunt for as
long as I can stand it.
624
00:29:44,700 --> 00:29:47,000
Sitting is not my specialty.
625
00:29:47,000 --> 00:29:48,360
Good luck, dude.
626
00:29:48,360 --> 00:29:51,400
Cole, he just is like...
He's a hunting machine.
627
00:29:51,400 --> 00:29:54,260
He really is all about
hunting, which is fine.
628
00:29:54,260 --> 00:29:55,700
He can function as he needs to
629
00:29:55,700 --> 00:29:57,760
as long as he doesn't overdo it.
630
00:29:57,760 --> 00:29:59,600
That son of a bitch croc,
631
00:29:59,600 --> 00:30:03,130
he just keeps snagging
my bait off of the trotline
632
00:30:03,900 --> 00:30:06,000
like taunting me now.
633
00:30:06,000 --> 00:30:09,000
In Africa, they will
allow you to harvest croc
634
00:30:09,000 --> 00:30:10,700
with archery equipment.
635
00:30:10,700 --> 00:30:12,060
That's the rules.
636
00:30:13,360 --> 00:30:16,230
So I gotta find another
way to kill this one soon.
637
00:30:19,860 --> 00:30:23,260
Not sleeping for 12 hours
in a freezing cold night.
638
00:30:23,260 --> 00:30:25,360
I don't think either of
us have much energy.
639
00:30:25,360 --> 00:30:29,300
So today I'm gonna actually
work on a sleeping mat for Cole
640
00:30:29,300 --> 00:30:31,860
and a blanket for me.
641
00:30:31,860 --> 00:30:33,900
It's all made out of grass,
642
00:30:33,900 --> 00:30:37,260
which has got really
great insulated properties.
643
00:30:37,260 --> 00:30:40,000
Cole, I just really do
have utmost confidence
644
00:30:40,000 --> 00:30:41,660
in his skills and abilities.
645
00:30:41,660 --> 00:30:43,260
We've already gotten the croc
646
00:30:43,260 --> 00:30:44,860
and I know we're gonna get more,
647
00:30:44,860 --> 00:30:46,660
so I'm just gonna try to
keep an eye out for him,
648
00:30:46,660 --> 00:30:48,860
make sure he stays hydrated
and well taken care of.
649
00:30:52,860 --> 00:30:55,430
Okay. We're set up in the pond.
650
00:31:01,000 --> 00:31:03,030
Hopefully, something comes in.
651
00:31:04,000 --> 00:31:05,560
When we finish the croc meat
652
00:31:05,560 --> 00:31:08,860
and, man, Shell's
definitely gotten thinner.
653
00:31:08,860 --> 00:31:12,160
I can see her ribs
and, yeah, it just...
654
00:31:12,160 --> 00:31:13,860
You know, that
worries me right there.
655
00:31:13,860 --> 00:31:17,760
But it also, you know,
kind of motivates me.
656
00:31:17,760 --> 00:31:20,030
Hopefully, I can get
her something to eat.
657
00:31:26,400 --> 00:31:28,100
It was real quiet.
658
00:31:28,100 --> 00:31:29,900
Nothing really going on.
659
00:31:29,900 --> 00:31:32,160
I can't stand to just sit there.
660
00:31:32,160 --> 00:31:34,400
And not be productive
or do something.
661
00:31:34,400 --> 00:31:37,100
So I'm fixing to head
down to the pond
662
00:31:37,100 --> 00:31:39,360
and see where the damn croc is
663
00:31:39,360 --> 00:31:42,860
so that I can get ready
to harvest that dude,
664
00:31:42,860 --> 00:31:45,160
uh, 'cause it's
time to eat again.
665
00:31:45,800 --> 00:31:47,260
Oh, I see him.
666
00:31:48,600 --> 00:31:52,000
He's over here at the
end of this little island
667
00:31:52,000 --> 00:31:54,060
right there
668
00:31:54,900 --> 00:31:57,360
and he's just
sunbathing right now.
669
00:31:58,960 --> 00:32:02,530
I wanna try and
hand fish this croc.
670
00:32:06,160 --> 00:32:09,760
I'm fixing to get in the
water and go after him.
671
00:33:00,760 --> 00:33:03,860
Oh, my God.
672
00:33:06,560 --> 00:33:08,660
I wanna hand fish this croc.
673
00:33:32,260 --> 00:33:37,860
I made a sleeping mat for
Cole and a blanket for me.
674
00:33:37,860 --> 00:33:39,000
How's it goin'?
675
00:33:39,000 --> 00:33:39,860
How does it look?
676
00:33:39,860 --> 00:33:41,330
Looks good.
677
00:33:41,900 --> 00:33:43,260
I got in the water with it.
678
00:33:43,260 --> 00:33:44,100
Wait, what?
679
00:33:44,100 --> 00:33:45,100
Yeah.
680
00:33:45,660 --> 00:33:47,000
Okay. How did it go?
681
00:33:47,000 --> 00:33:48,360
It was ridiculous.
682
00:33:48,360 --> 00:33:52,760
I crawled right up to it,
and honestly, I was, like...
683
00:33:53,760 --> 00:33:57,100
8 to 10 inches, I'm
guessin', like, my reach.
684
00:33:57,100 --> 00:33:58,360
And then when he started...
685
00:33:58,360 --> 00:34:01,160
He finally got too uncomfortable,
he ended up spookin'
686
00:34:01,160 --> 00:34:03,460
and I tried to
grab him real quick
687
00:34:03,460 --> 00:34:05,100
but it didn't work out.
688
00:34:05,100 --> 00:34:06,460
But it was damn close.
689
00:34:06,460 --> 00:34:08,560
-Crazy.
-Uh, yeah.
690
00:34:08,560 --> 00:34:10,560
- That is crazy.
- Yeah.
691
00:34:10,560 --> 00:34:13,360
Cole getting in water, it
was definitely a mixture
692
00:34:13,360 --> 00:34:15,200
of extreme bravery
and stupidity.
693
00:34:15,200 --> 00:34:18,500
Definitely brave
but a huge risk.
694
00:34:18,500 --> 00:34:19,860
You're having fun or what?
695
00:34:19,860 --> 00:34:22,160
No.
696
00:34:22,800 --> 00:34:25,000
We know that
there, at this point,
697
00:34:25,000 --> 00:34:27,800
aren't any massively
large crocs in that pond.
698
00:34:27,800 --> 00:34:31,100
But even if the smaller
crocs had bitten him
699
00:34:31,100 --> 00:34:32,800
in certain places like an artery
700
00:34:32,800 --> 00:34:34,860
and it could
definitely take him out
701
00:34:34,860 --> 00:34:36,760
of the challenge or worse.
702
00:34:36,760 --> 00:34:39,260
Ready to go for the night.
703
00:34:44,700 --> 00:34:47,260
My bed even raised
me up a little bit
704
00:34:47,260 --> 00:34:50,260
to where the fire
is gonna get to me
705
00:34:50,260 --> 00:34:52,360
- in a little time.
- Yeah.
706
00:34:53,400 --> 00:34:54,760
Hell, yeah.
707
00:34:54,760 --> 00:34:55,900
Is that nice?
708
00:34:55,900 --> 00:34:58,260
Yeah. This is good.
709
00:34:58,260 --> 00:35:00,630
- Thank you.
- You're welcome.
710
00:35:05,260 --> 00:35:06,860
I'm actually gonna
go on that side.
711
00:35:06,860 --> 00:35:08,060
Yeah. Sounds good.
712
00:35:08,060 --> 00:35:10,200
I'll try to pop a fish maybe.
713
00:35:10,200 --> 00:35:12,760
Cole, like, he goes
and he really is...
714
00:35:12,760 --> 00:35:15,300
Expansively hunts and stuff,
715
00:35:15,300 --> 00:35:17,000
and so his body's
able to take that
716
00:35:17,000 --> 00:35:19,400
but I doubt that mine
could take that for very long
717
00:35:19,400 --> 00:35:21,760
in the current
condition that it's in.
718
00:35:21,760 --> 00:35:23,500
I'm starting to get thin,
719
00:35:23,500 --> 00:35:25,800
so I'm trying to
conserve my energy.
720
00:35:25,800 --> 00:35:27,260
Oh, there a fish.
721
00:35:27,260 --> 00:35:28,660
If we didn't get any big game,
722
00:35:28,660 --> 00:35:30,960
he'd be really upset,
I think, with himself.
723
00:35:30,960 --> 00:35:34,460
And he is, like, dead
serious about getting me food
724
00:35:34,460 --> 00:35:37,260
because he knows I'll
get, like, super emaciated.
725
00:35:41,360 --> 00:35:43,060
That was close.
726
00:35:48,560 --> 00:35:50,100
I see you, boy.
727
00:35:50,100 --> 00:35:51,960
I freakin' see you.
728
00:35:51,960 --> 00:35:54,300
I've got a captive
audience with the croc
729
00:35:54,300 --> 00:35:56,500
and I got close yesterday,
730
00:35:56,500 --> 00:35:58,760
and I feel like his
days are numbered.
731
00:36:03,200 --> 00:36:05,030
Round two with this little croc.
732
00:36:05,660 --> 00:36:08,100
I'm gonna try to creep up there
733
00:36:08,100 --> 00:36:11,000
and, really, I'm just gonna
give him a good whopping
734
00:36:11,000 --> 00:36:13,900
with this stick and
hopefully it does the job.
735
00:36:13,900 --> 00:36:16,300
I bet you that croc
is scared less of you
736
00:36:16,300 --> 00:36:19,460
at this point.
737
00:36:43,200 --> 00:36:45,860
- Nice.
- That didn't work.
738
00:36:49,600 --> 00:36:50,630
Did it get you?
739
00:36:53,460 --> 00:36:54,460
Is it gone?
740
00:36:55,700 --> 00:36:57,400
Yeah.
741
00:36:57,400 --> 00:36:58,860
I feel like if I had a spear,
742
00:36:58,860 --> 00:37:00,460
I think I could've got him.
743
00:37:00,460 --> 00:37:01,460
Damn.
744
00:37:01,460 --> 00:37:03,760
No dinner tonight.
745
00:37:19,800 --> 00:37:23,000
I plan on making a spear
for hunting the crocodile.
746
00:37:23,000 --> 00:37:26,000
The croc is just, uh... I
think it's my easiest route
747
00:37:26,000 --> 00:37:28,730
for feedin' us the
quickest, you know?
748
00:37:29,460 --> 00:37:31,200
So I wanna take
advantage of that.
749
00:37:31,200 --> 00:37:33,660
And plus, we love croc.
750
00:37:33,660 --> 00:37:38,100
My goal is to start
on a big catfish trap.
751
00:37:38,100 --> 00:37:40,330
- Does that sound good?
- Yeah.
752
00:37:42,060 --> 00:37:44,860
Thinking of putting
the trap here
753
00:37:44,860 --> 00:37:49,760
if I did a little channel
and like a holding area.
754
00:37:49,760 --> 00:37:50,860
I'm curious to see.
755
00:37:50,860 --> 00:37:52,360
- If it works, that'd be badass.
- -Yeah.
756
00:37:52,360 --> 00:37:54,000
Different way of catfishin'.
757
00:37:54,000 --> 00:37:55,160
- Yeah.
- We're talking about a
758
00:37:55,160 --> 00:37:57,400
10 to 20-pound catfish.
759
00:37:57,400 --> 00:37:59,100
- My God.
- That's, uh...
760
00:37:59,100 --> 00:38:01,730
That's gonna have to be
a pretty good-sized hole.
761
00:38:04,000 --> 00:38:06,660
These catfish are
ridiculously large here
762
00:38:06,660 --> 00:38:08,460
and they walk on land.
763
00:38:08,460 --> 00:38:11,600
Can't catch one of
those in a small fish trap,
764
00:38:11,600 --> 00:38:13,900
so you gotta dig it big.
765
00:38:13,900 --> 00:38:16,000
Shell will create a catfish trap
766
00:38:16,000 --> 00:38:18,100
by digging a large
hole in the ground
767
00:38:18,100 --> 00:38:20,500
that connects to the
water source via canal,
768
00:38:20,500 --> 00:38:23,160
which allows water
and fish to flow in.
769
00:38:23,160 --> 00:38:26,660
Next, the trap is baited
and fenced in with sticks,
770
00:38:26,660 --> 00:38:30,160
and a one-way door to
prevent the fish from escaping.
771
00:38:30,800 --> 00:38:32,300
It's a lot of effort,
772
00:38:32,300 --> 00:38:34,400
especially since
this trap's so big.
773
00:38:34,400 --> 00:38:38,760
But looking forward to
having passive ways of fishing,
774
00:38:38,760 --> 00:38:40,460
see that it can kind
of take some of that
775
00:38:40,460 --> 00:38:42,630
hunting pressure off of him.
776
00:38:43,800 --> 00:38:45,460
I'm always concerned about Cole
777
00:38:45,460 --> 00:38:47,000
because he works so hard
778
00:38:47,000 --> 00:38:48,960
and I just don't want
him to burn himself out.
779
00:38:51,100 --> 00:38:52,800
I don't I get somethin'
to eat in a couple days,
780
00:38:52,800 --> 00:38:55,500
she's not gonna be doing good.
781
00:38:55,500 --> 00:38:58,000
I've been worried
about her since day one.
782
00:38:58,000 --> 00:39:01,860
The risk would be me,
like, exhausting myself
783
00:39:01,860 --> 00:39:04,400
but, um, the reward is
784
00:39:04,400 --> 00:39:08,460
that we get, like, really
giant catfish and stuff.
785
00:39:08,460 --> 00:39:10,330
That would feed us for days.
786
00:39:14,360 --> 00:39:19,260
Yeah, I think Shell came
into this kinda on a deficit.
787
00:39:19,260 --> 00:39:22,260
And, uh, like, I've got
enough fat still on me,
788
00:39:22,260 --> 00:39:24,000
I can handle to do the work,
789
00:39:24,000 --> 00:39:27,630
so I'll probably go
help her knock that out.
790
00:39:28,260 --> 00:39:29,800
How's it goin', Shell?
791
00:39:29,800 --> 00:39:31,060
I'm feelin' tired.
792
00:39:31,060 --> 00:39:32,860
Did you wanna
help me knock it out?
793
00:39:32,860 --> 00:39:34,930
- Yeah.
- Okay.
794
00:39:42,160 --> 00:39:44,000
I'll go grab the bait.
795
00:39:44,000 --> 00:39:46,260
Hopefully they like
stinky croc guts.
796
00:39:48,060 --> 00:39:49,600
Ooh, that's right.
797
00:39:49,600 --> 00:39:52,660
The massive
African catfish trap.
798
00:39:52,660 --> 00:39:54,860
There's a lot of
effort, took a long time,
799
00:39:54,860 --> 00:39:56,560
but it's done.
800
00:39:56,560 --> 00:40:00,100
You have the bait on the
stick right here, a long stick,
801
00:40:00,100 --> 00:40:02,560
and its own little cage
that doesn't get stolen,
802
00:40:02,560 --> 00:40:04,000
and you've got our canal
803
00:40:04,000 --> 00:40:06,660
out to the greater
body of water.
804
00:40:06,660 --> 00:40:08,730
The hope is to get
a catfish overnight.
805
00:40:10,760 --> 00:40:11,660
Okay.
806
00:40:11,660 --> 00:40:13,430
Let's see what she does.
807
00:40:19,560 --> 00:40:22,560
Day nine.
808
00:40:23,800 --> 00:40:25,600
Yo, it's freezing cold.
809
00:40:25,600 --> 00:40:28,800
The mornings are
getting colder and colder.
810
00:40:28,800 --> 00:40:33,430
Sleeping is actually the
suckiest part of all of this.
811
00:40:34,600 --> 00:40:36,860
It doesn't matter
what you lie down on,
812
00:40:36,860 --> 00:40:39,300
it's sandpaper to your ass.
813
00:40:39,300 --> 00:40:42,300
Like, baking on one
side, freezing on the other.
814
00:40:42,300 --> 00:40:44,260
is what matters.
815
00:40:44,260 --> 00:40:46,300
That's what it equates to is.
816
00:40:46,300 --> 00:40:48,660
Yesterday was rough.
817
00:40:48,660 --> 00:40:50,000
I'll probably take
it easy today,
818
00:40:50,000 --> 00:40:51,760
just let my body
rest a little bit,
819
00:40:51,760 --> 00:40:55,760
hoping to have fish today
while we rest and recover.
820
00:41:10,900 --> 00:41:11,960
You okay?
821
00:41:22,000 --> 00:41:23,300
You okay?
822
00:41:23,300 --> 00:41:24,460
Yeah.
823
00:41:24,460 --> 00:41:25,660
Huh?
824
00:41:27,560 --> 00:41:28,800
You all right?
825
00:41:28,800 --> 00:41:30,660
Yeah, I just passed
out, I'm okay.
826
00:41:30,660 --> 00:41:32,730
Okay, let's sit back
down over there.
827
00:41:37,360 --> 00:41:38,560
Just bring that, all right?
828
00:41:38,560 --> 00:41:39,660
We're gonna bring the body cam.
829
00:41:39,660 --> 00:41:40,830
Yeah.
830
00:41:47,860 --> 00:41:49,160
You hit your face, Shell?
831
00:41:49,160 --> 00:41:50,230
Yeah.
832
00:41:51,300 --> 00:41:53,630
- What's up?
- I just stood up too fast.
833
00:41:55,000 --> 00:41:56,200
Then you're very dizzy?
834
00:41:56,200 --> 00:41:57,230
Yeah.
835
00:41:59,460 --> 00:42:00,760
Okay. So what I think it is
836
00:42:00,760 --> 00:42:02,460
is your blood
pressure is a bit low.
837
00:42:02,460 --> 00:42:04,160
- Okay? Obviously...
- Yeah.
838
00:42:04,160 --> 00:42:07,260
drink your water...
-Yeah. -as you can,
839
00:42:07,260 --> 00:42:09,460
um, then, obviously,
840
00:42:09,460 --> 00:42:12,460
it comes down to
proteins and things.
841
00:42:12,460 --> 00:42:13,400
But we're gonna have to monitor
842
00:42:13,400 --> 00:42:15,200
your blood pressure now
843
00:42:15,200 --> 00:42:17,360
very closely if
you keep dropping.
844
00:42:17,360 --> 00:42:18,300
Okay.
845
00:42:18,300 --> 00:42:19,500
Thanks.
846
00:42:19,500 --> 00:42:20,860
Thanks.
847
00:42:20,860 --> 00:42:22,860
I'm sitting here,
having a pity party
848
00:42:22,860 --> 00:42:26,000
this morning about not
being able to sleep last night
849
00:42:26,000 --> 00:42:30,160
and then she passes out
like that, like, hardcore,
850
00:42:30,160 --> 00:42:32,700
scared the out of me.
851
00:42:32,700 --> 00:42:35,100
I can see her ribs and, really,
852
00:42:35,100 --> 00:42:36,560
just kind of motivates me
853
00:42:36,560 --> 00:42:39,730
to go try to get
somethin' to eat.
854
00:42:41,260 --> 00:42:45,360
You know, my body's
not doin' great right now.
855
00:42:45,360 --> 00:42:47,260
I expected the
starvation aspect of this,
856
00:42:47,260 --> 00:42:49,260
it's hard on the body for sure.
857
00:42:49,260 --> 00:42:53,760
It's just a matter of
just honestly grittin'
858
00:42:53,760 --> 00:42:56,760
and bearin' it, and
just suffering through it.
859
00:42:56,760 --> 00:42:58,260
But I'm just gonna
be takin' it easy,
860
00:42:58,260 --> 00:43:00,360
I'm gonna hydrate today.
861
00:43:00,360 --> 00:43:03,260
I feel like I'm in this
amazing headspace,
862
00:43:03,260 --> 00:43:04,400
honestly, still.
863
00:43:04,400 --> 00:43:06,960
Cole's not in a great headspace
864
00:43:06,960 --> 00:43:10,160
because of the hunting
situation out here.
865
00:43:10,160 --> 00:43:13,360
This is, uh, some
of the croc gut.
866
00:43:13,360 --> 00:43:16,700
I plan on going croc hunting,
just sit there in the shade,
867
00:43:16,700 --> 00:43:18,660
wait till he comes
up to try to get it.
868
00:43:22,100 --> 00:43:24,230
See if that gets his attention.
869
00:43:26,960 --> 00:43:27,860
There he is.
870
00:43:27,860 --> 00:43:30,260
All the way up
against that other bank.
871
00:43:30,260 --> 00:43:33,430
Uh, the good thing is the
wind is blowing right to him.
872
00:43:34,360 --> 00:43:36,930
Here crocky, crocky,
crocky, crocky.
873
00:43:39,960 --> 00:43:42,060
No fish in that fish trap.
874
00:43:42,060 --> 00:43:43,630
Just a matter of time.
875
00:44:17,000 --> 00:44:19,830
I missed it.
876
00:44:22,300 --> 00:44:24,560
The crocodile's
sticking to the deep end
877
00:44:24,560 --> 00:44:26,300
of the pond today.
878
00:44:26,300 --> 00:44:27,860
Not a whole lot
going on right now,
879
00:44:27,860 --> 00:44:29,560
I'm just kind of waiting.
880
00:44:39,060 --> 00:44:41,630
I haven't seen
the croc in a while.
881
00:44:42,860 --> 00:44:44,660
Okay, I'm fixing it
and head to camp,
882
00:44:44,660 --> 00:44:48,400
I'm gonna go get water
before it gets too hot.
883
00:44:48,400 --> 00:44:50,930
I'm gonna get a
fish on my way back.
884
00:44:57,460 --> 00:45:01,660
I hate everything
about this freakin' pond.
885
00:45:04,960 --> 00:45:07,700
It's a new day,
I'm feeling better.
886
00:45:07,700 --> 00:45:09,660
Goddang, I'm hungry.
887
00:45:09,660 --> 00:45:11,860
Something has
to die for us to live,
888
00:45:11,860 --> 00:45:15,500
so unfortunately, today,
something must die.
889
00:45:15,500 --> 00:45:16,800
I know. Looking forward to meat,
890
00:45:16,800 --> 00:45:18,360
it's really gonna nourish us.
891
00:45:18,360 --> 00:45:20,660
I tend to come back
empty-handed every time.
892
00:45:20,660 --> 00:45:22,000
No. That's not true.
893
00:45:22,000 --> 00:45:23,360
Don't get crazy on me now.
894
00:45:23,360 --> 00:45:25,760
Uh, today is a
different day, folks.
895
00:45:25,760 --> 00:45:27,830
Get somethin' to eat.
896
00:45:29,360 --> 00:45:31,500
I wanted to come
in here as a hunter
897
00:45:31,500 --> 00:45:34,560
and I'm pretty damn aggravated.
898
00:45:34,560 --> 00:45:36,860
I just have to feed
myself and my partner.
899
00:45:36,860 --> 00:45:39,400
I'm trying to get my head back
900
00:45:39,400 --> 00:45:42,400
and, uh, along into the game.
901
00:45:42,400 --> 00:45:45,260
I'mma go in here
and try to get it done,
902
00:45:45,260 --> 00:45:46,860
try to bring back some meat.
903
00:45:47,800 --> 00:45:49,560
So we're gonna
go sit in the blind,
904
00:45:49,560 --> 00:45:52,200
I think the conditions
are perfect and, uh, I think
905
00:45:52,200 --> 00:45:54,530
there's a good opportunity
something's gonna come in.
906
00:46:52,760 --> 00:46:54,660
I knew that was gonna happen.
907
00:46:58,260 --> 00:47:01,460
As soon as he head my
way and he was gone.
908
00:47:01,460 --> 00:47:03,360
I wasn't gonna take
a run and shot though,
909
00:47:03,360 --> 00:47:05,830
he was on the move
to get to that water.
910
00:47:09,260 --> 00:47:10,460
Man.
911
00:47:16,560 --> 00:47:19,530
This is like the cold
front coming in for sure.
912
00:47:20,760 --> 00:47:21,960
Come on.
913
00:47:21,960 --> 00:47:23,460
Like, the wind is enough.
914
00:47:24,600 --> 00:47:26,560
Just sitting here,
enjoying the rain,
915
00:47:26,560 --> 00:47:28,900
it doesn't happen
during the dry season.
916
00:47:28,900 --> 00:47:31,000
55 degrees and rainin'.
917
00:47:31,000 --> 00:47:34,100
Did I tell you it was rainin'?
918
00:47:34,100 --> 00:47:36,160
Yeah. It's just crazy out there.
919
00:47:37,000 --> 00:47:38,830
Ridiculous.
920
00:47:56,160 --> 00:47:57,630
No sleep again,
921
00:47:58,760 --> 00:48:01,160
just flip-floppin' until...
922
00:48:01,160 --> 00:48:04,100
I don't know what time it
was that the rain started.
923
00:48:04,100 --> 00:48:05,800
A little bit of a struggle by...
924
00:48:05,800 --> 00:48:08,100
A lot of bit of a struggle
by stress last night.
925
00:48:08,100 --> 00:48:12,160
My body is just so weak.
926
00:48:12,160 --> 00:48:16,100
Like I told you, deep
down, without the sleep,
927
00:48:16,100 --> 00:48:19,000
it's really just kinda
shifted my mood
928
00:48:19,000 --> 00:48:22,860
and I'm just aggravated with,
you know, the whole situation.
929
00:48:22,860 --> 00:48:24,560
I'm sick of not sleepin'.
930
00:48:24,560 --> 00:48:26,160
I'm over it.
931
00:48:28,160 --> 00:48:29,460
Goin' huntin'.
932
00:48:29,460 --> 00:48:30,730
Sounds good.
933
00:48:43,060 --> 00:48:46,260
I go for my morning walk.
934
00:48:48,360 --> 00:48:50,360
I'm just gonna
creep through here.
935
00:48:51,600 --> 00:48:55,230
Get my eyes open to look
for one of these little birds.
936
00:49:04,000 --> 00:49:05,260
Man.
937
00:49:09,200 --> 00:49:11,360
These damn birds, man.
938
00:49:15,860 --> 00:49:18,730
These fish are so
difficult to see, it's insane.
939
00:49:23,760 --> 00:49:25,060
Sucker.
940
00:49:27,060 --> 00:49:28,060
Damn.
941
00:49:29,000 --> 00:49:32,660
Pretty damn tired,
aggravated or annoyed,
942
00:49:32,660 --> 00:49:36,260
or, uh, probably
a list of things.
943
00:49:37,260 --> 00:49:41,330
Just huntin' has been
pretty much a no-go.
944
00:49:52,960 --> 00:49:54,760
The croc just took
off from right there.
945
00:49:58,160 --> 00:49:59,430
There he is over there.
946
00:50:00,800 --> 00:50:03,160
Look how close
he is right there.
947
00:50:24,500 --> 00:50:25,730
That had to have been close.
948
00:50:28,000 --> 00:50:29,400
I think one of these times
949
00:50:29,400 --> 00:50:31,330
I'll get lucky or somethin'.
950
00:50:35,100 --> 00:50:37,960
I wanted to try to, you know,
951
00:50:37,960 --> 00:50:39,300
feed myself and my partner
952
00:50:39,300 --> 00:50:42,230
and that's just totally
not been the case.
953
00:50:57,860 --> 00:50:59,700
Cole's been in a
really bad mood.
954
00:50:59,700 --> 00:51:03,500
He is desperate
to get a kill for us
955
00:51:03,500 --> 00:51:07,560
and I think because he
hasn't in a while since the croc,
956
00:51:07,560 --> 00:51:12,560
I think he is just hard on
himself, really frustrated.
957
00:51:12,560 --> 00:51:14,860
These damn birds, man.
958
00:51:14,860 --> 00:51:16,230
It's so annoying.
959
00:51:21,560 --> 00:51:26,000
Check out these
primitive high fashion plugs
960
00:51:26,000 --> 00:51:27,230
I got going on here.
961
00:51:29,700 --> 00:51:34,160
Made them myself
from bush pig tusks.
962
00:51:34,160 --> 00:51:36,100
They look rad.
963
00:51:36,100 --> 00:51:37,330
Love them.
964
00:51:38,260 --> 00:51:40,530
All right, time to go
check that fish trap.
965
00:51:44,160 --> 00:51:47,200
Today I'm struggling
with feeling weak and tired.
966
00:51:47,200 --> 00:51:50,100
My spirit's still
super strong and, um,
967
00:51:50,100 --> 00:51:52,260
just battling with my body
968
00:51:52,260 --> 00:51:55,200
kind of needing a lot more sleep
969
00:51:55,200 --> 00:51:58,200
and, you know, of
course lack of nutrients.
970
00:51:58,200 --> 00:52:00,900
We're on a week of
pretty much no food.
971
00:52:00,900 --> 00:52:03,760
And so, hoping that we can catch
972
00:52:03,760 --> 00:52:06,830
some big old catfish,
which would really help us.
973
00:52:16,800 --> 00:52:18,930
Where are you, fish?
974
00:52:20,700 --> 00:52:22,860
Ooh! Okay, there's
a little one in here.
975
00:52:24,760 --> 00:52:27,260
I'm certain it's a catfish.
976
00:52:27,260 --> 00:52:29,460
Where are you fish?
977
00:52:29,460 --> 00:52:31,360
My God. It's right here.
978
00:52:35,760 --> 00:52:37,130
Where is that thing?
979
00:52:37,960 --> 00:52:39,460
Come on.
980
00:52:39,460 --> 00:52:40,960
How the hell am I
supposed to catch
981
00:52:40,960 --> 00:52:45,060
a teeny tiny little
freakin'... Oh, God.
982
00:52:45,060 --> 00:52:47,260
It's like slippery.
983
00:52:48,460 --> 00:52:50,100
Oh, I almost had it.
984
00:52:50,100 --> 00:52:51,630
Oh, I had it.
985
00:52:52,960 --> 00:52:53,800
Okay.
986
00:52:53,800 --> 00:52:54,860
I'm gonna get it though.
987
00:52:54,860 --> 00:52:56,160
I'm ready.
988
00:52:58,860 --> 00:53:02,330
Oh, oh, there you go.
989
00:53:05,360 --> 00:53:06,460
Yeah, yeah.
990
00:53:08,100 --> 00:53:09,260
Yes.
991
00:53:12,860 --> 00:53:14,200
There you go.
992
00:53:14,200 --> 00:53:15,330
Yeah, yeah.
993
00:53:16,200 --> 00:53:17,330
Yes.
994
00:53:18,700 --> 00:53:20,360
Yes.
995
00:53:20,360 --> 00:53:22,400
Oh, my gosh.
996
00:53:22,400 --> 00:53:24,630
Well, that's one. I don't
know if there's another one.
997
00:53:25,860 --> 00:53:27,030
Let me try this.
998
00:53:29,700 --> 00:53:31,400
Oh, yeah, yeah.
999
00:53:31,400 --> 00:53:33,400
There's another one.
1000
00:53:33,400 --> 00:53:34,860
I'm gonna pin him.
1001
00:53:37,260 --> 00:53:38,500
Yeah, I got it. I got it.
1002
00:53:38,500 --> 00:53:39,660
I got it.
1003
00:53:40,900 --> 00:53:42,060
I kind of trapped it.
1004
00:53:44,960 --> 00:53:46,260
There we go.
1005
00:53:46,260 --> 00:53:48,560
Hey, look, this one's
bigger than that one.
1006
00:53:48,560 --> 00:53:50,060
I'll give that one to Cole.
1007
00:53:51,160 --> 00:53:52,400
Today we caught catfish.
1008
00:53:52,400 --> 00:53:53,660
Yay!
1009
00:53:53,660 --> 00:53:56,860
I was able to get two,
unfortunately smaller,
1010
00:53:56,860 --> 00:53:59,330
but, you know, I'll
take anything here.
1011
00:54:00,100 --> 00:54:02,560
One for me and
one for my partner.
1012
00:54:04,000 --> 00:54:06,800
-Guess what I got?
-Sweet.
1013
00:54:06,800 --> 00:54:08,260
Yeah. Two catfish,
one for me and for you.
1014
00:54:09,860 --> 00:54:12,100
Yeah. Aren't they beautiful?
1015
00:54:12,100 --> 00:54:12,900
They are.
1016
00:54:12,900 --> 00:54:14,100
Yeah.
1017
00:54:14,100 --> 00:54:15,660
Good little meal for us.
1018
00:54:19,860 --> 00:54:21,130
Oh, yeah.
1019
00:54:22,460 --> 00:54:24,230
Looks real nice and ready.
1020
00:54:25,800 --> 00:54:27,030
It could be good.
1021
00:54:33,960 --> 00:54:34,960
Good.
1022
00:54:37,160 --> 00:54:38,230
Delish.
1023
00:54:39,560 --> 00:54:41,360
Oh, didn't mean
to take that much.
1024
00:54:41,360 --> 00:54:42,860
Uh-uh.
1025
00:54:42,860 --> 00:54:43,960
You're eating all of it.
1026
00:54:44,960 --> 00:54:46,300
Hmm?
1027
00:54:46,300 --> 00:54:48,200
You're not gonna help me eat it?
1028
00:54:48,200 --> 00:54:51,560
Nope. It's all you,
girl. You need--
1029
00:54:51,560 --> 00:54:52,900
You're seriously not
gonna help me eat it?
1030
00:54:52,900 --> 00:54:54,760
You need it way worse than I do.
1031
00:54:54,760 --> 00:54:57,030
No, I don't.
1032
00:54:58,300 --> 00:55:00,160
I want you to eat it all, Shell.
1033
00:55:01,200 --> 00:55:04,000
You worked so hard
on that trap and the door.
1034
00:55:04,000 --> 00:55:07,500
I let Shell have the fish just
because seeing the shape
1035
00:55:07,500 --> 00:55:09,760
that she was in and
having her passed out
1036
00:55:09,760 --> 00:55:11,160
a couple days before,
1037
00:55:11,160 --> 00:55:13,930
she needs the fish
way more than I do.
1038
00:55:18,360 --> 00:55:19,460
This is your piece.
1039
00:55:20,960 --> 00:55:22,060
I want you to eat them both.
1040
00:55:22,060 --> 00:55:23,860
You could easily
eat both of those.
1041
00:55:23,860 --> 00:55:24,800
Of course I can.
1042
00:55:24,800 --> 00:55:26,500
But we're a team and...
1043
00:55:26,500 --> 00:55:27,660
I'll eat something
else this evening.
1044
00:55:27,660 --> 00:55:28,960
Thanks for caring.
1045
00:55:32,260 --> 00:55:33,460
Are you seriously
not gonna have any?
1046
00:55:33,460 --> 00:55:34,600
No, for real.
1047
00:55:34,600 --> 00:55:35,860
I want you to have it all.
1048
00:55:35,860 --> 00:55:38,400
I think you need it
much more than I do.
1049
00:55:38,400 --> 00:55:40,500
That way you can make it to 21.
1050
00:55:40,500 --> 00:55:43,900
I did my best to convince
my partner to partake.
1051
00:55:43,900 --> 00:55:47,660
Um, he chose not to
because he wanted me
1052
00:55:47,660 --> 00:55:50,660
to have all of the nutrients,
which I do appreciate.
1053
00:55:50,660 --> 00:55:52,600
But I also wish that
he would've shared
1054
00:55:52,600 --> 00:55:54,000
the meal with me since it's...
1055
00:55:54,000 --> 00:55:55,730
This is all a team effort.
1056
00:56:08,100 --> 00:56:09,300
Ow.
1057
00:56:09,300 --> 00:56:11,160
Oh.
1058
00:56:11,160 --> 00:56:12,760
What?
1059
00:56:14,760 --> 00:56:17,400
-Ah.
-Okay.
1060
00:56:20,160 --> 00:56:21,360
Where do you think it is?
1061
00:56:30,160 --> 00:56:31,560
Bastard.
1062
00:56:31,560 --> 00:56:34,960
Night of day, whatever it is.
1063
00:56:38,460 --> 00:56:43,060
And I got stung by a scorpion.
1064
00:56:43,060 --> 00:56:47,500
It stung my elbow after I like
brushed it off or something.
1065
00:56:47,500 --> 00:56:50,130
I don't... I'm not fully
certain, I was sleeping.
1066
00:56:53,200 --> 00:56:54,960
I tell you, it hurts real bad.
1067
00:56:54,960 --> 00:56:56,230
It's not a joke.
1068
00:57:00,760 --> 00:57:02,630
Dude, where is this thing?
1069
00:57:07,700 --> 00:57:09,330
How am I supposed to sleep here?
1070
00:57:18,400 --> 00:57:19,660
They're hurting?
1071
00:57:19,660 --> 00:57:20,960
Yeah, it hurts.
1072
00:57:20,960 --> 00:57:22,600
It hurts.
1073
00:57:22,600 --> 00:57:25,000
So things I don't tell
you about scorpion bites,
1074
00:57:25,000 --> 00:57:27,360
the stinging in the
bite feels as fresh
1075
00:57:27,360 --> 00:57:30,160
as when it just stung
you four hours later.
1076
00:57:30,160 --> 00:57:33,000
And six to seven hours later,
1077
00:57:33,000 --> 00:57:34,700
which is where we're at now,
1078
00:57:34,700 --> 00:57:37,700
it still hurts, but not dead.
1079
00:57:37,700 --> 00:57:39,160
There's positive to everything.
1080
00:57:48,860 --> 00:57:50,500
-Oh, yeah.
-Yeah.
1081
00:57:52,260 --> 00:57:54,200
Yup.
1082
00:57:54,200 --> 00:57:58,860
Man, Shell is a super
mind strong individual.
1083
00:57:58,860 --> 00:58:01,660
She got stung last
night and just kept going.
1084
00:58:01,660 --> 00:58:03,660
I mean, how badass is that?
1085
00:58:03,660 --> 00:58:07,400
Really just kinda
motivates me to get up,
1086
00:58:07,400 --> 00:58:11,100
grab my bow, and go try
to get something to eat.
1087
00:58:11,100 --> 00:58:12,700
Getting painted up.
1088
00:58:12,700 --> 00:58:14,260
Something's gonna
go into a hunt.
1089
00:58:14,260 --> 00:58:15,460
Nice.
1090
00:58:15,460 --> 00:58:17,160
Something's gonna happen today.
1091
00:58:18,500 --> 00:58:19,800
I feel it.
1092
00:58:19,800 --> 00:58:22,260
It's time to go huntin' y'all.
1093
00:58:22,260 --> 00:58:25,260
My goal is to have us
something to eat every day.
1094
00:58:25,260 --> 00:58:27,360
And unfortunately,
I haven't been able
1095
00:58:27,360 --> 00:58:31,100
to get it done and it's
been frustrating and difficult,
1096
00:58:31,100 --> 00:58:33,300
but hunting does
take a lot of time.
1097
00:58:33,300 --> 00:58:35,260
I'm just gonna keep pushing.
1098
00:58:35,260 --> 00:58:36,560
How's the look?
1099
00:58:37,960 --> 00:58:39,360
Looking leopardy.
1100
00:58:39,360 --> 00:58:41,660
I'm outta here, going huntin'.
1101
00:58:41,660 --> 00:58:43,260
All right. Good luck.
1102
00:58:50,100 --> 00:58:51,260
I'm on a mission.
1103
00:58:51,260 --> 00:58:53,200
I came here for a
reason, you know?
1104
00:58:53,200 --> 00:58:55,260
I'm not somebody
that's gonna sit back
1105
00:58:55,260 --> 00:58:57,760
and let something
just get fed to me.
1106
00:58:57,760 --> 00:58:59,300
That's not my style.
1107
00:58:59,300 --> 00:59:01,460
I want to go out there
and make it happen,
1108
00:59:01,460 --> 00:59:04,400
and then be able to look
back and say, "Damn right.
1109
00:59:04,400 --> 00:59:07,830
I made it happen."
I didn't let it happen.
1110
00:59:23,100 --> 00:59:24,530
It's a decent wind.
1111
00:59:39,860 --> 00:59:40,860
Oh, my God.
1112
00:59:42,460 --> 00:59:43,830
She's freaking huge.
1113
01:00:20,960 --> 01:00:22,060
Holy.
1114
01:00:29,060 --> 01:00:32,100
So I just shot a eland cow.
1115
01:00:32,100 --> 01:00:33,960
She was about 30 yards.
1116
01:00:33,960 --> 01:00:38,160
I felt good with the shot,
but she spun a little bit
1117
01:00:38,160 --> 01:00:40,360
and when she was running away,
1118
01:00:40,360 --> 01:00:42,460
I could see her
holding her offside leg,
1119
01:00:42,460 --> 01:00:45,860
so I'm just praying
that I made a good shot
1120
01:00:45,860 --> 01:00:47,230
and she goes down.
1121
01:00:48,460 --> 01:00:50,060
I'm freaking pumped right now.
1122
01:01:17,500 --> 01:01:18,860
When I recovered the arrow,
1123
01:01:18,860 --> 01:01:21,200
it had good blood on
it, but unfortunately,
1124
01:01:21,200 --> 01:01:24,200
the penetration was
only about four inches.
1125
01:01:24,200 --> 01:01:26,600
So, when the shot hit her,
1126
01:01:26,600 --> 01:01:28,100
I think it came into her brisket
1127
01:01:28,100 --> 01:01:29,960
and then hit that offside leg,
1128
01:01:29,960 --> 01:01:32,160
which is not a
totally fatal shot,
1129
01:01:32,160 --> 01:01:34,460
but there is a
blood trail to follow.
1130
01:01:58,700 --> 01:02:00,560
For the safety of
the cast and crew,
1131
01:02:00,560 --> 01:02:01,900
Cole must return to camp
1132
01:02:01,900 --> 01:02:03,460
and resume his
search in the morning.
1133
01:02:03,460 --> 01:02:05,660
Taking up the trail
as long as I think
1134
01:02:05,660 --> 01:02:08,000
it's safe to do.
1135
01:02:08,000 --> 01:02:10,000
It's definitely not a good idea
1136
01:02:10,000 --> 01:02:13,000
to be out here
after it gets dark.
1137
01:02:13,000 --> 01:02:14,660
I mean, there's lions,
1138
01:02:14,660 --> 01:02:17,500
there's leopards,
there's hyenas.
1139
01:02:17,500 --> 01:02:20,560
There's other big game
that if you stumble across
1140
01:02:20,560 --> 01:02:24,760
at night, it's not gonna
be a good situation,
1141
01:02:24,760 --> 01:02:28,260
so just gonna back out
and leave it for the night,
1142
01:02:28,260 --> 01:02:30,960
and get back on
it in the mornin'.
1143
01:02:34,700 --> 01:02:36,660
- You awake?
- Yeah. What's up?
1144
01:02:37,760 --> 01:02:39,200
I shot a eland cow.
1145
01:02:39,200 --> 01:02:40,560
Oh,.
1146
01:02:40,560 --> 01:02:41,900
Yeah.
1147
01:02:41,900 --> 01:02:45,860
Um, unfortunately
with the fading light,
1148
01:02:45,860 --> 01:02:48,760
I decided to come back to camp.
1149
01:02:48,760 --> 01:02:50,800
But her leg is definitely broke
1150
01:02:50,800 --> 01:02:52,000
and the good news is that
1151
01:02:52,000 --> 01:02:53,960
she can't move around very good.
1152
01:02:53,960 --> 01:02:57,100
So, we'll have to
pray about it tonight
1153
01:02:57,100 --> 01:02:59,160
-and...
-For sure. Yeah.
1154
01:02:59,160 --> 01:03:01,900
you know, hopefully,
hopefully we end up
1155
01:03:01,900 --> 01:03:03,760
recovering her tomorrow.
1156
01:03:03,760 --> 01:03:05,100
Yeah.
1157
01:03:05,100 --> 01:03:06,760
Crazy.
1158
01:03:16,460 --> 01:03:18,860
We need to get on the move.
1159
01:03:18,860 --> 01:03:20,300
We can get up
on this blood trail
1160
01:03:20,300 --> 01:03:22,260
and go find this cow.
1161
01:03:22,260 --> 01:03:24,500
Yeah. Sounds good.
1162
01:03:24,500 --> 01:03:28,560
Finding the eland would be
a huge win for us morale-wise
1163
01:03:28,560 --> 01:03:33,400
and our bodies could really
use somethin' substantial.
1164
01:03:33,400 --> 01:03:36,560
The last thing I want
is somethin' to find it
1165
01:03:36,560 --> 01:03:38,130
before we do.
1166
01:03:48,300 --> 01:03:52,500
Look, there's vultures,
like, circling up there.
1167
01:03:52,500 --> 01:03:54,260
You see 'em?
1168
01:03:54,260 --> 01:03:55,660
Oh yeah, I see 'em.
1169
01:03:55,660 --> 01:03:57,200
Anytime that I'm elk hunting,
1170
01:03:57,200 --> 01:03:59,760
you always look for,
like, ravens or birds
1171
01:03:59,760 --> 01:04:01,830
'cause they're the
first ones to find it.
1172
01:04:04,360 --> 01:04:06,100
I think we just keep
heading that way.
1173
01:04:06,100 --> 01:04:07,700
Okay.
1174
01:04:07,700 --> 01:04:10,860
We're on a mission
to recover this animal.
1175
01:04:10,860 --> 01:04:13,700
Anything and everything
is looking for an easy meal
1176
01:04:13,700 --> 01:04:17,260
and me getting that
animal wounded,
1177
01:04:17,260 --> 01:04:19,400
it just makes for a
dangerous situation
1178
01:04:19,400 --> 01:04:20,860
for us going into the track
1179
01:04:20,860 --> 01:04:23,160
and I'm not only
worried for our safety,
1180
01:04:23,160 --> 01:04:25,100
but I'm worried for our meat
1181
01:04:25,100 --> 01:04:27,300
that could potentially
carry us to the end.
1182
01:04:27,300 --> 01:04:30,100
You can see something
crash through here.
1183
01:04:30,100 --> 01:04:32,330
See all this broke stuff.
1184
01:04:33,600 --> 01:04:35,860
It's not a real beat
down defined trail,
1185
01:04:35,860 --> 01:04:37,560
but somethin's definitely
come through here.
1186
01:04:37,560 --> 01:04:39,060
Yeah. Okay.
1187
01:04:41,060 --> 01:04:42,830
Yeah. You see her tracks here?
1188
01:04:44,100 --> 01:04:45,560
Another track right there.
1189
01:04:47,200 --> 01:04:50,000
There's a piece of
blood right here. See it?
1190
01:04:50,000 --> 01:04:50,800
Yeah, I see it right here.
1191
01:04:50,800 --> 01:04:51,760
Okay.
1192
01:04:51,760 --> 01:04:52,830
And that's good blood.
1193
01:04:54,400 --> 01:04:56,700
Yeah, there's more
blood right here.
1194
01:04:56,700 --> 01:04:57,600
See it?
1195
01:04:57,600 --> 01:04:59,100
Oh yeah, I see it.
1196
01:04:59,100 --> 01:05:01,460
I think we just continue
this same direction.
1197
01:05:01,460 --> 01:05:03,200
Okay.
1198
01:05:03,200 --> 01:05:06,260
Just follow these
tracks and all the blood.
1199
01:05:07,500 --> 01:05:11,660
Shell and I are just
movin' slow and steady,
1200
01:05:11,660 --> 01:05:15,160
picking up every little
sign, track, blood drop.
1201
01:05:15,160 --> 01:05:16,530
More here.
1202
01:05:17,400 --> 01:05:19,360
Every little thing that we can,
1203
01:05:19,360 --> 01:05:24,360
just makin' our way to
hopefully a good recovery.
1204
01:05:24,360 --> 01:05:26,760
It's getting hot too, man.
I hope we find her soon.
1205
01:05:26,760 --> 01:05:28,600
Yeah, it's getting real hot.
1206
01:05:28,600 --> 01:05:30,660
Really tears me
up inside to think
1207
01:05:30,660 --> 01:05:35,260
that I cause harm to an animal
and not be able to recover it.
1208
01:05:35,260 --> 01:05:38,000
I do everything I
can as a good hunter
1209
01:05:38,000 --> 01:05:41,900
and an ethical hunter
to put forth my best effort
1210
01:05:41,900 --> 01:05:44,300
into recovering that animal
1211
01:05:44,300 --> 01:05:48,500
and making sure it's a
quick humane harvest.
1212
01:05:48,500 --> 01:05:50,630
Look, we've got to find her.
1213
01:05:58,260 --> 01:06:01,100
Do you think the hyenas
might have gotten her?
1214
01:06:01,100 --> 01:06:04,700
I'm not super worried
about the hyenas, but,
1215
01:06:04,700 --> 01:06:05,960
like, if we stumble on her
1216
01:06:05,960 --> 01:06:07,460
and there's a pack
of lions on her,
1217
01:06:07,460 --> 01:06:09,600
I don't think that's
gonna be very good.
1218
01:06:09,600 --> 01:06:11,160
No.
1219
01:06:20,460 --> 01:06:23,960
Holy there she is
right there, Shell.
1220
01:06:23,960 --> 01:06:26,960
-Whoa. What?
-Oh, my God, man.
1221
01:06:26,960 --> 01:06:28,260
Oh, my God.
1222
01:06:28,260 --> 01:06:30,430
Been looking all day.
1223
01:06:33,660 --> 01:06:35,860
Oh, wow.
1224
01:06:35,860 --> 01:06:37,560
Oh, man.
1225
01:06:37,560 --> 01:06:40,560
Look at her. She's so beautiful.
1226
01:06:40,560 --> 01:06:41,900
Oh, my God, man.
1227
01:06:41,900 --> 01:06:43,700
- Thank you so much.
- Yeah.
1228
01:06:43,700 --> 01:06:45,760
I've been running to supper.
1229
01:06:45,760 --> 01:06:47,060
Yeah.
1230
01:06:48,000 --> 01:06:48,760
She is very large.
1231
01:06:48,760 --> 01:06:51,260
Oh, thank you so
much for your life.
1232
01:06:53,160 --> 01:06:54,700
My girl.
1233
01:06:54,700 --> 01:06:56,860
We appreciate it so much.
1234
01:06:56,860 --> 01:06:58,930
Yeah. Thank you so much.
1235
01:07:00,660 --> 01:07:02,130
You will not go to waste.
1236
01:07:03,760 --> 01:07:06,100
You know, hunting
is a hard thing.
1237
01:07:06,100 --> 01:07:08,960
Unfortunately, a
life has to be ended
1238
01:07:08,960 --> 01:07:12,900
for our lives to continue
and I do the killing myself.
1239
01:07:12,900 --> 01:07:16,300
So, the flood of
emotions hit me,
1240
01:07:16,300 --> 01:07:18,160
not just because of
the death of the animal,
1241
01:07:18,160 --> 01:07:20,760
but because I know
that she's gonna...
1242
01:07:20,760 --> 01:07:23,860
she's gonna help us cross
the finish line for day 21.
1243
01:07:25,660 --> 01:07:27,860
-So beautiful.
-She's so gorgeous.
1244
01:07:27,860 --> 01:07:30,360
Oh, my God. She's huge.
1245
01:07:30,360 --> 01:07:31,560
Yeah.
1246
01:07:31,560 --> 01:07:32,860
How heavy do you think she is?
1247
01:07:32,860 --> 01:07:34,860
Probably 600 or 700 pounds.
1248
01:07:34,860 --> 01:07:36,560
Oh.
1249
01:07:36,560 --> 01:07:38,400
And these hooves, oof.
1250
01:07:38,400 --> 01:07:39,660
Insane.
1251
01:07:40,900 --> 01:07:42,260
I probably ought to get to work.
1252
01:07:42,260 --> 01:07:43,630
All right.
1253
01:07:44,460 --> 01:07:45,600
There we go.
1254
01:07:45,600 --> 01:07:46,560
Yeah. Okay.
1255
01:07:46,560 --> 01:07:47,660
-There. Just like that.
-Yeah. Yeah.
1256
01:07:49,000 --> 01:07:51,100
We're gonna take
as much as we can.
1257
01:07:51,100 --> 01:07:54,930
We wanna take her heart
and her backstraps, for sure.
1258
01:07:56,560 --> 01:07:58,360
You know, with
just the two of us,
1259
01:07:58,360 --> 01:08:01,400
we will take the really
choice cuts of meat.
1260
01:08:01,400 --> 01:08:04,060
That's about all that we
can carry and manage.
1261
01:08:04,060 --> 01:08:05,460
There will be some left behind,
1262
01:08:05,460 --> 01:08:07,460
but that's gonna go to, uh,
1263
01:08:07,460 --> 01:08:09,360
to feeding some other animals.
1264
01:08:09,360 --> 01:08:11,600
With the circle of
life out here in Africa,
1265
01:08:11,600 --> 01:08:13,000
you know, it doesn't
break my heart
1266
01:08:13,000 --> 01:08:15,730
to have some of
that meat go to them.
1267
01:08:18,560 --> 01:08:20,260
-Whoa.
-There we go.
1268
01:08:23,660 --> 01:08:24,830
Wow.
1269
01:08:26,400 --> 01:08:29,160
That's beautiful.
That's massive.
1270
01:08:29,160 --> 01:08:30,460
That's gonna be
such good eating.
1271
01:08:30,460 --> 01:08:31,460
Yeah.
1272
01:08:34,300 --> 01:08:37,000
- Yum.
- All right.
1273
01:08:37,000 --> 01:08:39,100
We're gonna eat good tonight.
1274
01:08:39,100 --> 01:08:41,800
- Yeah. Wow.
- Heart and liver.
1275
01:08:41,800 --> 01:08:43,260
Yummy.
1276
01:08:45,200 --> 01:08:47,260
How many Y sticks
do you need? Four?
1277
01:08:47,260 --> 01:08:49,000
Yeah, let's get four of 'em.
1278
01:08:49,000 --> 01:08:50,160
Okay.
1279
01:08:51,200 --> 01:08:55,360
I'm gonna make a smoke
rack to save this meat.
1280
01:08:55,360 --> 01:08:58,100
We'll have four good Y
sticks that we can shove
1281
01:08:58,100 --> 01:09:00,700
in the ground surround by rocks.
1282
01:09:00,700 --> 01:09:02,760
Just to kinda sturdy 'em up.
1283
01:09:02,760 --> 01:09:04,860
We'll have a Y
stick and a Y stick
1284
01:09:04,860 --> 01:09:07,860
with another stick
going between.
1285
01:09:07,860 --> 01:09:10,360
And then we'll just
have a bunch of these
1286
01:09:10,360 --> 01:09:13,000
little straight
ones to lay across.
1287
01:09:13,000 --> 01:09:15,630
That way we can just
make a grill, basically.
1288
01:09:16,860 --> 01:09:21,100
Like, we can just kinda
set it up there, really,
1289
01:09:21,100 --> 01:09:23,430
and cook it over the fire.
1290
01:09:26,260 --> 01:09:29,660
I think we're in pretty
good shape here.
1291
01:09:29,660 --> 01:09:30,700
Okay.
1292
01:09:30,700 --> 01:09:33,400
Welcome to Cooking
with Cole everyone.
1293
01:09:33,400 --> 01:09:36,860
Tonight, we're preparing
for you eland heart,
1294
01:09:36,860 --> 01:09:42,600
eland liver, eland backstrap,
and eland tenderloins.
1295
01:09:42,600 --> 01:09:46,360
I just remembered, I'm
sitting our dinner table.
1296
01:09:46,360 --> 01:09:47,460
Yeah, I was gonna
say something...
1297
01:09:47,460 --> 01:09:49,460
-Man, relax.
-as soon as you sat on it.
1298
01:10:00,560 --> 01:10:02,360
Wow. Look at that.
1299
01:10:02,360 --> 01:10:05,160
That's a massive
tenderloin right there.
1300
01:10:05,160 --> 01:10:06,460
That's the good stuff.
1301
01:10:06,460 --> 01:10:08,800
Yeah. That's what
I'm talking about.
1302
01:10:08,800 --> 01:10:12,000
We are fixing the chow down.
1303
01:10:12,000 --> 01:10:13,700
Looks delicious.
1304
01:10:13,700 --> 01:10:15,330
Oh, it's gonna be.
1305
01:10:17,860 --> 01:10:19,400
I'm hungry.
1306
01:10:19,400 --> 01:10:22,360
This eland is like
everything for our challenge.
1307
01:10:22,360 --> 01:10:24,660
We've been getting weaker
and weaker by the day
1308
01:10:24,660 --> 01:10:26,860
and all of the nutrients
1309
01:10:26,860 --> 01:10:29,200
packed into all this organ meat.
1310
01:10:29,200 --> 01:10:32,900
It's just insanity
for our bodies.
1311
01:10:32,900 --> 01:10:36,100
We can finish strong and we're
stronger than we are already.
1312
01:10:36,100 --> 01:10:37,460
Yeah, for sure.
1313
01:10:40,660 --> 01:10:41,660
How is it?
1314
01:10:43,100 --> 01:10:44,860
Good.
1315
01:10:44,860 --> 01:10:46,230
Super tender.
1316
01:10:49,460 --> 01:10:50,700
Hmm.
1317
01:10:50,700 --> 01:10:52,230
Delicious.
1318
01:10:53,100 --> 01:10:54,330
So good.
1319
01:10:56,060 --> 01:10:58,660
- I'm a bow hunter.
- I took on this challenge
1320
01:10:58,660 --> 01:11:01,160
because I wanted to
show those skills off.
1321
01:11:01,160 --> 01:11:03,400
It's been frustrating
and difficult,
1322
01:11:03,400 --> 01:11:06,000
but with this eland behind me,
1323
01:11:06,000 --> 01:11:07,860
I think my momentum is building
1324
01:11:07,860 --> 01:11:10,460
and it's just kind
of feeding the fire
1325
01:11:10,460 --> 01:11:13,460
and I plan to push to the end.
1326
01:11:13,460 --> 01:11:15,860
I mean, we could
last to day 30 with this,
1327
01:11:17,460 --> 01:11:19,160
which is freaking awesome,
1328
01:11:19,160 --> 01:11:20,900
you know, thanks to this eland.
1329
01:11:20,900 --> 01:11:22,800
Oh, absolutely.
1330
01:11:22,800 --> 01:11:24,200
Huge gift.
1331
01:11:24,200 --> 01:11:25,300
Yeah.
1332
01:11:39,660 --> 01:11:41,100
What was that?
1333
01:11:53,000 --> 01:11:54,630
Somethin' outside the boma.
1334
01:11:55,460 --> 01:11:56,830
- Really?
- Yeah.
1335
01:12:00,100 --> 01:12:01,360
You see it?
1336
01:12:02,660 --> 01:12:03,660
No.
1337
01:12:29,460 --> 01:12:30,760
Check that one out.
1338
01:12:30,760 --> 01:12:32,160
Ooh.
1339
01:12:32,160 --> 01:12:34,260
Nice.
1340
01:12:34,260 --> 01:12:37,800
The days here are long,
so while you're sitting there,
1341
01:12:37,800 --> 01:12:40,100
you kinda want something
to occupy your mind.
1342
01:12:40,100 --> 01:12:43,800
And so, I've been
creating a line of jewelry
1343
01:12:43,800 --> 01:12:46,160
for Cole and I to
wear for extraction.
1344
01:12:46,160 --> 01:12:48,160
And we're calling it
primitive high fashion.
1345
01:12:48,160 --> 01:12:50,360
There's sinew on this tooth.
1346
01:12:50,360 --> 01:12:52,560
But you can see
there's a little loop to,
1347
01:12:52,560 --> 01:12:56,060
like, use it as like a
pendant or whatever earring.
1348
01:12:56,060 --> 01:12:59,660
We're calling this
bush pig tusk necklace.
1349
01:12:59,660 --> 01:13:03,200
So you see this expertly twisted
1350
01:13:03,200 --> 01:13:05,860
cordage from Mopane bark.
1351
01:13:05,860 --> 01:13:09,560
And it also has a
native bird feather
1352
01:13:09,560 --> 01:13:14,200
and a bush pig tusk,
which is the centerpiece
1353
01:13:14,200 --> 01:13:17,660
to this primitive high fashion.
1354
01:13:17,660 --> 01:13:18,860
One of a kind.
1355
01:13:18,860 --> 01:13:21,560
You can buy these
on Shell's page.
1356
01:13:21,560 --> 01:13:23,860
They run about 4.50 apiece.
1357
01:13:23,860 --> 01:13:25,360
USD.
1358
01:13:34,100 --> 01:13:35,800
And there was something
outside of our boma.
1359
01:13:35,800 --> 01:13:37,360
I could hear it
walking over here.
1360
01:13:37,360 --> 01:13:39,100
Like, right next
to our boma or...
1361
01:13:39,100 --> 01:13:41,200
- Yeah.
- out in the... Well, sure.
1362
01:13:41,200 --> 01:13:43,500
Yeah, not far, 10 yards.
1363
01:13:43,500 --> 01:13:45,760
It's just walking and
going through the brush.
1364
01:13:45,760 --> 01:13:48,860
Some hyena, celebrating with us.
1365
01:13:48,860 --> 01:13:52,000
Last night, we had
some good animal activity
1366
01:13:52,000 --> 01:13:53,300
outside of our boma.
1367
01:13:53,300 --> 01:13:54,560
Might be lions, there might be
1368
01:13:54,560 --> 01:13:58,100
other dangerous creatures,
maybe hyenas, unfortunately.
1369
01:13:58,100 --> 01:13:59,860
There's a variety of
different scavengers
1370
01:13:59,860 --> 01:14:03,400
who will come up and
try to eat all of our meat.
1371
01:14:03,400 --> 01:14:06,100
So, we just definitely
need to be very alert
1372
01:14:06,100 --> 01:14:07,900
and make sure that
we're protecting it.
1373
01:14:07,900 --> 01:14:10,160
I'm gonna smoke some meat.
1374
01:14:10,160 --> 01:14:12,160
We're gonna make jerky.
1375
01:14:12,160 --> 01:14:14,160
I'll just basically
hang the meat
1376
01:14:14,160 --> 01:14:16,260
and then I'll just strip it off.
1377
01:14:16,260 --> 01:14:18,560
So since this meat's been out,
1378
01:14:18,560 --> 01:14:20,000
you can already
tell that the smoke
1379
01:14:20,000 --> 01:14:21,860
is already starting
to do a job on it.
1380
01:14:21,860 --> 01:14:24,460
It's developing
this protective skin.
1381
01:14:24,460 --> 01:14:26,160
As soon as it
gets the skin on it,
1382
01:14:26,160 --> 01:14:28,460
the blow flies
cannot penetrate it
1383
01:14:28,460 --> 01:14:31,200
and potentially
contaminate our meat.
1384
01:14:31,200 --> 01:14:33,000
So, I'm just gonna
take and process it down
1385
01:14:33,000 --> 01:14:34,760
into thin little small pieces
1386
01:14:34,760 --> 01:14:37,100
and then we'll lay
it on the smoker
1387
01:14:37,100 --> 01:14:39,460
and let it go to work.
1388
01:14:41,060 --> 01:14:42,460
When you're making jerky,
1389
01:14:42,460 --> 01:14:44,260
you just want small, thin pieces
1390
01:14:44,260 --> 01:14:47,660
to where the smoke can
kinda cover every bit of it.
1391
01:14:47,660 --> 01:14:50,760
Let that smoke really billow
out amongst everything,
1392
01:14:50,760 --> 01:14:52,860
'cause I need smoke
in there, but no fire.
1393
01:14:52,860 --> 01:14:54,500
Whenever you harvest
an animal like this,
1394
01:14:54,500 --> 01:14:56,100
the work never stops.
1395
01:14:56,100 --> 01:14:59,200
You keep going
until everything is safe
1396
01:14:59,200 --> 01:15:01,830
and cured and processed.
1397
01:15:03,460 --> 01:15:05,460
I've been working all day,
1398
01:15:05,460 --> 01:15:08,200
getting everything
cut into smokable sizes
1399
01:15:08,200 --> 01:15:09,900
so that none of it perishes
1400
01:15:09,900 --> 01:15:12,730
and everything we
have there is consumable
1401
01:15:12,730 --> 01:15:15,430
for not just today,
but for days to come.
1402
01:15:20,000 --> 01:15:21,760
That looks delicious.
1403
01:15:21,760 --> 01:15:22,860
It's a lot of meat.
1404
01:15:24,760 --> 01:15:26,200
My first go at bush jerky,
1405
01:15:26,200 --> 01:15:27,960
I think it turned
out pretty decent.
1406
01:15:29,000 --> 01:15:30,900
It's delicious.
1407
01:15:30,900 --> 01:15:33,760
I mean, we're basically
gonna coast through
1408
01:15:33,760 --> 01:15:37,730
until day 21 now,
thanks to this eland.
1409
01:15:45,300 --> 01:15:46,630
Day 20.
1410
01:15:47,460 --> 01:15:48,660
Feels good.
1411
01:15:48,660 --> 01:15:50,060
It feels real good.
1412
01:15:50,060 --> 01:15:52,300
I can't wait to be extracted.
1413
01:15:52,300 --> 01:15:54,460
I'm freaking pumped.
1414
01:15:54,460 --> 01:15:56,260
Woo. Day 20.
1415
01:15:56,260 --> 01:15:58,200
Pretty much our final day,
1416
01:15:58,200 --> 01:16:00,860
minus obviously, extraction day.
1417
01:16:00,860 --> 01:16:05,100
Gonna live today out strong
by resting and napping,
1418
01:16:05,100 --> 01:16:07,900
and just devouring this jerky
1419
01:16:07,900 --> 01:16:10,560
that is indescribably good.
1420
01:16:10,560 --> 01:16:11,360
Mmm-hmm.
1421
01:16:11,360 --> 01:16:14,160
And we've got plenty of
meat left for extraction.
1422
01:16:14,160 --> 01:16:15,360
Mmm-hmm.
1423
01:16:17,460 --> 01:16:19,400
It's a cool wind.
1424
01:16:31,000 --> 01:16:34,260
It is crazy.
1425
01:16:36,100 --> 01:16:37,260
Night of day 20.
1426
01:16:37,260 --> 01:16:40,460
Ah.
1427
01:16:40,460 --> 01:16:44,730
We're just here in
front of our final fire.
1428
01:16:44,730 --> 01:16:46,460
Trying to stay warm.
1429
01:16:46,460 --> 01:16:48,660
- Yeah.
- It's gotta below 50.
1430
01:16:48,660 --> 01:16:49,760
Yeah, it's 40 somethin'.
1431
01:16:49,760 --> 01:16:53,000
Guess it's 45 to 47
degrees this mornin'.
1432
01:16:53,000 --> 01:16:54,060
Yeah.
1433
01:16:54,060 --> 01:16:55,460
My bones hurt.
1434
01:16:55,460 --> 01:16:56,460
It's brutal.
1435
01:16:59,360 --> 01:17:01,000
Yeah. Last hour or so,
1436
01:17:01,000 --> 01:17:03,760
we've been listenin'
to, uh, the lion's so,
1437
01:17:03,760 --> 01:17:05,560
out in the distance.
1438
01:17:08,900 --> 01:17:10,760
All right.
1439
01:17:10,760 --> 01:17:12,230
Woo!
1440
01:17:21,900 --> 01:17:23,660
Day 21.
1441
01:17:23,660 --> 01:17:26,000
We've been up with
the lions this morning
1442
01:17:26,000 --> 01:17:27,730
and, uh, yeah,
1443
01:17:27,730 --> 01:17:31,060
we're about to pack it up
and we're about to head out.
1444
01:17:31,060 --> 01:17:32,260
You ready?
1445
01:17:32,260 --> 01:17:34,100
- Totally ready.
- Day 21.
1446
01:17:34,100 --> 01:17:34,860
Stoked.
1447
01:17:34,860 --> 01:17:36,100
Yeah, I know.
1448
01:17:36,100 --> 01:17:37,600
This morning, I'm
feeling a bit tired.
1449
01:17:37,600 --> 01:17:39,360
I maybe got half hour of sleep.
1450
01:17:39,360 --> 01:17:40,800
It looks like in the 40s
1451
01:17:40,800 --> 01:17:42,560
is a no-go for sleeping for me.
1452
01:17:42,560 --> 01:17:44,760
It's gonna be a very hot
day, so we need to definitely
1453
01:17:44,760 --> 01:17:47,800
be aware of
dehydration, heat stroke.
1454
01:17:47,800 --> 01:17:51,600
This has been a awesome,
awesome experience for sure,
1455
01:17:51,600 --> 01:17:53,300
but I'm ready to go.
1456
01:17:53,300 --> 01:17:54,300
Me too.
1457
01:18:00,500 --> 01:18:01,660
Final drink.
1458
01:18:01,660 --> 01:18:04,200
Get us some hydrationals.
1459
01:18:04,200 --> 01:18:05,660
It's gonna be a hot one.
1460
01:18:05,660 --> 01:18:08,460
The extraction hike's
gonna be brutal.
1461
01:18:08,460 --> 01:18:10,730
We're both pretty damn tired.
1462
01:18:13,060 --> 01:18:15,000
All right. Here's
us over here...
1463
01:18:15,000 --> 01:18:17,260
- Yeah.
- at our awesome pond.
1464
01:18:17,260 --> 01:18:18,900
- Yeah.
- And we need to make it
1465
01:18:18,900 --> 01:18:20,460
over here to the river.
1466
01:18:20,460 --> 01:18:21,500
Nice. Okay.
1467
01:18:21,500 --> 01:18:22,630
Let's do it.
1468
01:18:23,800 --> 01:18:26,560
After 21 days with little sleep,
1469
01:18:26,560 --> 01:18:29,360
Cole and Shell must
now take on an 8-mile trek
1470
01:18:29,360 --> 01:18:32,560
across the blistering
South African bush belt,
1471
01:18:32,560 --> 01:18:35,100
facing triple-digit
temperatures.
1472
01:18:35,100 --> 01:18:37,460
Before reaching
their extraction point,
1473
01:18:37,460 --> 01:18:39,160
they'll first need to navigate
1474
01:18:39,160 --> 01:18:41,730
a treacherous stretch of
thorn-scrubbed grasslands.
1475
01:18:43,160 --> 01:18:45,730
Teeming with predators
and venomous snakes
1476
01:18:45,730 --> 01:18:47,730
like the deadly Cape cobra.
1477
01:18:49,660 --> 01:18:51,760
Yeah, it's definitely
getting hot.
1478
01:18:51,760 --> 01:18:53,460
Definitely wanna
keep our eye out
1479
01:18:53,460 --> 01:18:55,560
for snakes and
stuff in this area.
1480
01:18:57,100 --> 01:19:00,530
Gotta fix my stuff now. Oh.
1481
01:19:02,100 --> 01:19:03,330
Okay.
1482
01:19:09,460 --> 01:19:10,460
Okay.
1483
01:19:11,500 --> 01:19:13,730
- Getting bushy.
- Yeah, it is.
1484
01:19:13,730 --> 01:19:17,360
It's just crazy. You can't
see 20 yards off the trail.
1485
01:19:17,360 --> 01:19:18,800
Yeah, you really can't.
1486
01:19:18,800 --> 01:19:20,060
Sand's getting hot.
1487
01:19:20,500 --> 01:19:21,500
Yeah.
1488
01:19:21,500 --> 01:19:22,660
Feet are tender.
1489
01:19:22,660 --> 01:19:24,730
There, I got one of
those sands spurs.
1490
01:19:24,730 --> 01:19:25,860
You okay?
1491
01:19:25,860 --> 01:19:28,100
- They hurt.
- Yeah.
1492
01:19:28,100 --> 01:19:30,260
Sands spurs are
deceptively small,
1493
01:19:30,260 --> 01:19:33,760
yet merciless landmines
strewn across the grassland,
1494
01:19:33,760 --> 01:19:36,360
poised to punish
unsuspecting travelers
1495
01:19:36,360 --> 01:19:38,160
and native wildlife.
1496
01:19:38,160 --> 01:19:40,460
Ah, sands spur.
Ow, ow, ow, ow. Ooh.
1497
01:19:40,460 --> 01:19:41,860
Oh yeah, tons of spurs.
1498
01:19:41,860 --> 01:19:43,660
Ooh. That was a patch.
1499
01:19:43,660 --> 01:19:45,100
Yikes.
1500
01:19:45,100 --> 01:19:47,500
They picked up like a
bunch of 'em just then.
1501
01:19:47,500 --> 01:19:48,500
Yikes.
1502
01:19:50,060 --> 01:19:51,160
Oh, be careful there are thorns.
1503
01:19:51,160 --> 01:19:51,900
Yeah.
1504
01:19:51,900 --> 01:19:53,460
I'm about to get hooked.
1505
01:19:53,460 --> 01:19:55,730
Extraction hike is brutal.
1506
01:19:55,730 --> 01:19:57,360
I'm climbing over crap.
1507
01:19:57,360 --> 01:19:59,000
I'm getting thorns in my feet.
1508
01:19:59,000 --> 01:20:01,400
I'm going through
briars and bushes.
1509
01:20:01,400 --> 01:20:03,260
- Ow.
- Oh, good trail.
1510
01:20:03,260 --> 01:20:04,460
Oh, yeah, watch
out for these ants.
1511
01:20:04,460 --> 01:20:05,960
Yeah, it's just brutal.
1512
01:20:05,960 --> 01:20:09,160
The sun's beating
down, my mouth is dry,
1513
01:20:09,160 --> 01:20:10,400
and I just keep trudging on.
1514
01:20:10,400 --> 01:20:11,660
You know, I know
what's at the end
1515
01:20:11,660 --> 01:20:14,100
of the tunnel, so
it... I just keep goin'.
1516
01:20:14,100 --> 01:20:15,560
Brutal on the feet.
1517
01:20:16,400 --> 01:20:18,500
Been walking for a good while.
1518
01:20:18,500 --> 01:20:19,800
Yeah.
1519
01:20:19,800 --> 01:20:22,100
We're just gonna
follow this dry river wash.
1520
01:20:22,100 --> 01:20:25,060
Follow these animals
tracks that are all in the road.
1521
01:20:25,060 --> 01:20:26,830
Yeah, down to water, right?
1522
01:20:29,260 --> 01:20:31,360
Terrain's changed.
1523
01:20:31,360 --> 01:20:33,730
Uh, seems like
it's, uh, softer sand.
1524
01:20:33,730 --> 01:20:35,260
The sand's a little bit wet.
1525
01:20:35,260 --> 01:20:37,860
Yeah. We gotta be
getting close to the water.
1526
01:20:37,860 --> 01:20:39,160
Yeah. The smell even changes.
1527
01:20:39,160 --> 01:20:41,000
I kind of just now notice that.
1528
01:20:41,000 --> 01:20:43,260
I hear the geese too.
1529
01:20:43,260 --> 01:20:45,100
Oh, yeah.
1530
01:20:45,100 --> 01:20:46,360
- Oh, yeah. This is it.
- Yeah, we're here.
1531
01:20:46,360 --> 01:20:48,360
Oh. Oh, my gosh.
1532
01:20:49,460 --> 01:20:50,900
Wow.
1533
01:20:50,900 --> 01:20:52,200
This is huge.
1534
01:20:52,200 --> 01:20:53,860
- Yeah.
- Huge water.
1535
01:20:53,860 --> 01:20:56,730
Where's the extraction vehicle?
1536
01:20:58,160 --> 01:20:59,730
I hear somethin'.
1537
01:21:05,000 --> 01:21:07,000
Woo, over here!
1538
01:21:09,260 --> 01:21:10,300
Woo.
1539
01:21:10,300 --> 01:21:12,260
-Yes, ma'am.
-Woo.
1540
01:21:12,260 --> 01:21:14,160
Oh, my God.
1541
01:21:14,160 --> 01:21:16,730
It's been a really awesome
experience for sure.
1542
01:21:20,560 --> 01:21:22,160
It's really cool
1543
01:21:29,100 --> 01:21:32,630
being able to complete
this with Shell, thank you.
1544
01:21:36,860 --> 01:21:37,930
Sorry.
1545
01:21:39,000 --> 01:21:41,960
And, uh, yeah,
1546
01:21:41,960 --> 01:21:43,830
I'll remember this
for the rest of my life.
1547
01:21:45,360 --> 01:21:46,760
-Woo.
-Ah.
1548
01:21:48,260 --> 01:21:50,100
Twenty-one in Africa, baby!
1549
01:21:50,100 --> 01:21:52,400
-Woo!
-Woo!
1550
01:21:52,400 --> 01:21:55,730
I feel so excited
and very emotional,
1551
01:21:55,730 --> 01:21:57,860
and just happy of
having done the 21 days
1552
01:21:57,860 --> 01:21:59,730
with my partner here.
1553
01:21:59,730 --> 01:22:01,960
Cole and I have such
different survival strategies,
1554
01:22:01,960 --> 01:22:03,900
but we did great
together as a partnership.
1555
01:22:03,900 --> 01:22:06,000
We enhanced each other's journey
1556
01:22:06,000 --> 01:22:09,100
and helped each other out
and I learned a ton from him
1557
01:22:09,100 --> 01:22:13,160
and I loved seeing how
good of a teamwork we had.
1558
01:22:16,730 --> 01:22:18,260
We did it.
1559
01:22:18,260 --> 01:22:20,260
So grateful that
Shell was my partner
1560
01:22:20,260 --> 01:22:22,060
and couldn't ask
for a better partner.
1561
01:22:22,060 --> 01:22:25,260
She definitely kept my head
in the game and, you know,
1562
01:22:25,260 --> 01:22:27,100
that's what a good
partner's there to do.
1563
01:22:27,100 --> 01:22:29,100
I wanted to learn out here.
1564
01:22:29,100 --> 01:22:31,860
I'm a learner. I love
learning, and I learned a lot.
1565
01:22:31,860 --> 01:22:34,730
It was rough at times
for sure, hard on the body,
1566
01:22:34,730 --> 01:22:36,560
but learned that
my body and mind
1567
01:22:36,560 --> 01:22:38,660
are both very strong,
1568
01:22:38,660 --> 01:22:40,430
probably stronger than
even what I even thought.
1569
01:22:41,360 --> 01:22:42,600
Shell's mental toughness
1570
01:22:42,600 --> 01:22:44,460
powered her through the finish.
1571
01:22:44,460 --> 01:22:46,160
15 pounds lighter,
1572
01:22:46,160 --> 01:22:49,960
her primitive survival
rating rises from 6.7
1573
01:22:49,960 --> 01:22:51,360
to 7.1.
1574
01:22:51,360 --> 01:22:53,900
The biggest takeaway
from this challenge
1575
01:22:53,900 --> 01:22:55,760
is just never give up.
1576
01:22:55,760 --> 01:22:57,400
Mentally, you've gotta be ready
1577
01:22:57,400 --> 01:22:59,960
to buckle down and
roll with the punches.
1578
01:22:59,960 --> 01:23:02,860
And I learned that my mind's
1579
01:23:02,860 --> 01:23:04,360
probably not as
strong as my body,
1580
01:23:04,360 --> 01:23:08,660
but I'm working on
that and it's definitely
1581
01:23:08,660 --> 01:23:10,660
become a lot stronger
since I've been out here.
1582
01:23:10,660 --> 01:23:14,460
Bent, but not broken, Cole
completes the challenge,
1583
01:23:14,460 --> 01:23:17,100
shedding 23 pounds
in the process.
1584
01:23:17,100 --> 01:23:21,160
His PSR rises from 7.2 to 7.7.
1585
01:23:21,160 --> 01:23:23,460
- Woo!
- We did it!
1586
01:23:23,460 --> 01:23:25,560
Yeah, 21 days.
114263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.