Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,708 --> 00:01:17,768
Hallo, hallo Herr Doktor.
2
00:01:18,711 --> 00:01:20,339
Guten Morgen
3
00:01:22,515 --> 00:01:25,417
Ich bräuchte nochmal so eine Schachtel.
4
00:01:27,353 --> 00:01:28,912
Nein, die ist leer...
5
00:01:30,290 --> 00:01:31,155
Ich weiss.
6
00:01:35,128 --> 00:01:37,154
Mein Chef kommt heute Abend,
7
00:01:37,263 --> 00:01:39,528
da muss ich einfach top fit sein.
8
00:01:41,201 --> 00:01:42,863
Nein, natürlich kein Alk...
9
00:01:43,570 --> 00:01:44,765
ich weiss, ich weiss.
10
00:01:44,938 --> 00:01:47,908
Grossartig, du bist wunderbar, danke!
11
00:03:03,049 --> 00:03:04,608
Das ist Sprocket...
12
00:03:05,351 --> 00:03:08,344
Er ist von der Love Parade, er ist ein Techno.
13
00:03:14,160 --> 00:03:14,718
Morgen!
14
00:03:25,038 --> 00:03:26,973
Soll ich die nehmen?
15
00:03:30,910 --> 00:03:32,105
Deal perfekt?
16
00:03:32,745 --> 00:03:33,872
Deal perfekt!
17
00:03:51,064 --> 00:03:52,088
Kann ich Hilfe?
18
00:03:53,099 --> 00:03:53,691
Hel-fen!
19
00:03:54,801 --> 00:03:57,270
Ja, du könntest dich anziehen.
20
00:04:17,457 --> 00:04:19,426
Manna! Hast du mal Kleingeld?
21
00:04:19,525 --> 00:04:20,754
Die Bücher sind da.
22
00:04:20,893 --> 00:04:22,987
Welche Bücher? - Für mein Studium.
23
00:04:23,129 --> 00:04:24,358
Was kosten solche Bücher?
24
00:04:24,464 --> 00:04:25,261
Ich weiss nicht...
25
00:04:25,398 --> 00:04:26,889
So um die 1200 Franken oder so.
26
00:04:27,000 --> 00:04:28,935
Was? 1200 Franken für Bücher?
27
00:04:30,970 --> 00:04:34,634
Na ja, das scheint mir etwas viel für...
28
00:04:34,807 --> 00:04:35,467
Für was?
29
00:04:39,045 --> 00:04:39,808
Für Bücher.
30
00:04:39,912 --> 00:04:41,073
Ach komm schon...
31
00:04:42,148 --> 00:04:44,913
Der Fedex Mann wartet auf sein Trinkgeld.
32
00:04:45,184 --> 00:04:46,243
Oh, sicher.
33
00:04:50,290 --> 00:04:51,121
Das alles?
34
00:04:51,891 --> 00:04:52,517
Ja.
35
00:05:41,140 --> 00:05:42,472
Sind das die Bücher?
36
00:05:48,715 --> 00:05:49,774
Klasse Designer!
37
00:05:50,883 --> 00:05:52,010
Das ist eine Frau.
38
00:05:57,056 --> 00:05:59,457
Besser wir kommen langsam in die Gänge!
39
00:05:59,559 --> 00:06:00,458
Wo ist Max?
40
00:06:00,960 --> 00:06:03,191
Er kann mir beim Aufbauen helfen.
41
00:06:07,867 --> 00:06:09,802
Er ist nicht aus Watte.
42
00:06:33,159 --> 00:06:34,252
Ich glaubs nicht.
43
00:06:39,265 --> 00:06:41,564
Unglaublich, du bist schon so weit?
44
00:06:43,469 --> 00:06:46,371
He, ich sag dir eins, das ist der Hammer.
45
00:06:46,906 --> 00:06:48,374
Mädchen und so...
46
00:06:49,642 --> 00:06:50,268
Sex...
47
00:06:52,345 --> 00:06:54,644
Aber Birthe beklauen ist nicht in Ordnung.
48
00:06:54,814 --> 00:06:57,113
Das nächste Mal kommst du einfach zu mir,
49
00:06:57,216 --> 00:06:59,276
und wir regeln das unter uns.
50
00:07:15,067 --> 00:07:16,695
So, hier, Zinngi,
51
00:07:17,670 --> 00:07:18,638
Sprüngli.
52
00:07:20,173 --> 00:07:20,936
Warte mal,
53
00:07:21,707 --> 00:07:24,108
das hier geht ab in den Kühlschrank.
54
00:07:24,377 --> 00:07:26,608
Na, los! Danach kommst du wieder
55
00:07:26,779 --> 00:07:28,611
und holst die andere Kühltasche.
56
00:07:37,523 --> 00:07:41,085
Philip, wie stehts?...
57
00:07:41,661 --> 00:07:42,993
Nein, ist gut hier.
58
00:07:44,130 --> 00:07:45,621
Gutzler?... Kenn ich nicht. Wie jetzt?
59
00:07:45,731 --> 00:07:47,597
Willst du mich ersetzen oder was?
60
00:07:47,733 --> 00:07:49,861
Nein, klar kann der mitkommen.
61
00:07:50,670 --> 00:07:53,037
Bleib sauber, Gruss an Sue!
62
00:07:53,806 --> 00:07:55,707
Nach links... nicht in den Pool...
63
00:07:55,875 --> 00:07:57,400
Ja! Aber jetzt links...
64
00:08:02,014 --> 00:08:03,038
Nein, links ist...
65
00:08:06,819 --> 00:08:09,721
Jetzt da rüber... Osten!
66
00:08:11,491 --> 00:08:13,460
Nein, dreh dich doch mal um.
67
00:08:15,561 --> 00:08:18,531
Nein, jetzt nicht so... ist egal.
68
00:08:22,768 --> 00:08:25,533
Das muss einfach gut aussehen, weisst du.
69
00:08:27,640 --> 00:08:28,903
Geht ganz einfach,
70
00:08:29,008 --> 00:08:31,204
steht in der Gebrauchsanweisung.
71
00:08:31,344 --> 00:08:34,678
Hast du's? Halt mal die Lasche.
72
00:08:45,091 --> 00:08:47,253
bisschen Regentanz. Los gehts!
73
00:08:54,033 --> 00:08:55,626
Siehst du? Regenbögen.
74
00:08:59,305 --> 00:09:01,774
Ein wenig aufs Fräulein spritzen.
75
00:09:01,941 --> 00:09:03,409
Das Fräulein war schon
76
00:09:03,543 --> 00:09:05,171
lange nicht mehr feucht.
77
00:09:06,379 --> 00:09:08,177
So, die Seite noch...
78
00:09:24,130 --> 00:09:27,259
War doch bloss Spass, ehrlich.
79
00:09:30,303 --> 00:09:32,499
Los, du musst dich wehren.
80
00:09:33,005 --> 00:09:35,099
Schau, das ist jetzt echt wichtig:
81
00:09:35,775 --> 00:09:37,141
Du musst immer zusehen,
82
00:09:37,276 --> 00:09:38,608
dass du nicht der Idiot bist.
83
00:09:38,744 --> 00:09:40,838
Immer schauen, dass es ein anderer ist.
84
00:09:41,013 --> 00:09:43,039
Dann musst du es ihm doppelt heimzahlen.
85
00:09:43,149 --> 00:09:46,017
Schau, so: einfach doppelt heimzahlen, so!
86
00:09:52,291 --> 00:09:54,658
Na los, mach schon. Los!
87
00:11:25,518 --> 00:11:26,884
Na, wie stehts?
88
00:11:27,486 --> 00:11:28,715
Sehr gut - selber?
89
00:11:29,055 --> 00:11:30,853
Hab mich sehr gefreut über die Einladung.
90
00:11:30,956 --> 00:11:32,322
Super, dass ihr kommt.
91
00:11:33,292 --> 00:11:34,260
OK- Hey Sue.
92
00:11:35,094 --> 00:11:36,289
Hallo, Hallo.
93
00:11:38,230 --> 00:11:39,357
Sorry, tüt tüt.
94
00:11:40,800 --> 00:11:42,428
Wo ist denn jetzt der Praktikant?
95
00:11:42,535 --> 00:11:44,401
Er kommt später, aber er kommt.
96
00:11:44,537 --> 00:11:45,470
Los... welcome!
97
00:11:45,571 --> 00:11:46,470
Wo ist Karin?
98
00:11:49,909 --> 00:11:52,071
Mann, wie schön sie wieder ist.
99
00:11:53,913 --> 00:11:55,814
Komm runter, komm her.
100
00:11:55,948 --> 00:11:58,144
Du wirst wirklich immer schöner.
101
00:12:03,923 --> 00:12:05,619
Wie stehts? Hallo Evachen
102
00:12:06,092 --> 00:12:07,617
Schmal bist du geworden.
103
00:12:07,727 --> 00:12:09,855
Ach was... und du? -Das pure Gegenteil...
104
00:12:09,995 --> 00:12:12,055
Im fünften Monat, kein Scheiss.
105
00:12:12,198 --> 00:12:13,928
Das ist Top Investment, Leute.
106
00:12:14,066 --> 00:12:15,625
2 Kinder in 2 Jahren -
107
00:12:15,968 --> 00:12:18,164
50% Beteiligung, 100% Gewinn.
108
00:12:18,304 --> 00:12:20,364
Das ist für einen armen Investmentbanker
109
00:12:20,506 --> 00:12:21,940
wie mich absolut wichtig.
110
00:12:22,675 --> 00:12:23,938
Spitzenperformance!
111
00:12:24,076 --> 00:12:26,705
Du bist echt ein armer Spinner, Schatz.
112
00:12:38,624 --> 00:12:41,560
Max, komm, dein Patenonkel, ist da!
113
00:12:43,162 --> 00:12:45,324
Wenn der Cartoon Channel läuft,
114
00:12:45,431 --> 00:12:46,831
hört der gar nix mehr.
115
00:12:49,201 --> 00:12:50,396
Achtung, Kopf...
116
00:12:51,203 --> 00:12:53,729
Sollte ich mal wieder zurückschneiden.
117
00:12:56,876 --> 00:12:59,311
Ja, momentan ist es wirklich wunderbar.
118
00:13:00,579 --> 00:13:02,172
Max! Komm raus,
119
00:13:02,281 --> 00:13:03,476
du Schlingel.
120
00:13:03,749 --> 00:13:04,808
Max, komm!
121
00:13:12,525 --> 00:13:15,154
Stell den Wagen bitte hier hin, Philip.
122
00:13:15,427 --> 00:13:16,156
Geht's?
123
00:13:16,929 --> 00:13:19,023
Ja... Karin, setz dich zu mir!
124
00:13:24,336 --> 00:13:27,170
Castellina war bestimmt wahnsinnig heiss.
125
00:13:27,306 --> 00:13:29,434
Und ich bin so gehandycapt vom Golfen!
126
00:13:29,575 --> 00:13:31,510
Mein Papa...stundenlang am Golfen...
127
00:13:31,644 --> 00:13:33,442
In dieser Mordshitze!
128
00:13:33,746 --> 00:13:34,941
Grauenhaft!
129
00:14:12,651 --> 00:14:14,984
Es hat geklingelt. Der Praktikant oder?
130
00:14:15,187 --> 00:14:16,416
Kommt noch jemand?
131
00:14:16,522 --> 00:14:18,081
Wie heisst der noch mal?
132
00:14:18,224 --> 00:14:19,021
Gutzler?
133
00:14:21,460 --> 00:14:24,225
Schauen wir uns die Schnuppermaus mal an.
134
00:14:59,798 --> 00:15:02,393
Ich dachte schon, ich sei in der Villa
135
00:15:02,501 --> 00:15:03,730
eines Filmstars gelandet.
136
00:15:03,869 --> 00:15:04,928
Sie sind...?
137
00:15:05,037 --> 00:15:06,903
Der Bodyguard des Filmstars.
138
00:15:07,306 --> 00:15:09,468
Herr Amman. - Ich bin HP.
139
00:15:14,046 --> 00:15:15,639
Wir gehen gleich in den Garten.
140
00:15:15,781 --> 00:15:17,249
Das ist ja ein Traum!
141
00:15:18,617 --> 00:15:19,710
Ein Biotop?
142
00:15:21,720 --> 00:15:23,052
Zwei Swimmingpools!
143
00:15:27,092 --> 00:15:28,526
Der Praktikant.
144
00:15:39,538 --> 00:15:41,439
Und... ihr kennt euch schon?
145
00:15:42,207 --> 00:15:43,971
Ich glaube wir trinken erst mal was!
146
00:15:44,143 --> 00:15:46,112
Sue... ein Schlückchen Champagner?
147
00:15:46,211 --> 00:15:47,645
Nur ein Schlückchen zum Anstossen.
148
00:15:47,913 --> 00:15:49,040
Toni? Champagner?
149
00:15:52,851 --> 00:15:54,717
Wasser? selbstverständlich.
150
00:15:54,820 --> 00:15:56,152
Bedien dich einfach!
151
00:15:56,555 --> 00:15:57,989
Karin, nimmst du auch
152
00:15:58,090 --> 00:15:59,820
einen Schluck Champagner?
153
00:16:03,495 --> 00:16:04,554
Guten Abend.
154
00:16:05,664 --> 00:16:07,223
Möchten Sie? -Danke.
155
00:16:12,972 --> 00:16:14,804
Tochter? - Au-Pair.
156
00:16:15,374 --> 00:16:16,672
Unter uns, Toni...
157
00:16:17,943 --> 00:16:19,809
Birthe steht unter Naturschutz.
158
00:16:21,447 --> 00:16:22,437
Kein Problem.
159
00:16:23,549 --> 00:16:24,949
Ich will dich sehen!
160
00:16:30,589 --> 00:16:32,820
Können wir irgendwo einen Moment
161
00:16:32,958 --> 00:16:33,789
alleine sein?
162
00:16:37,997 --> 00:16:38,794
4 Monate
163
00:16:51,443 --> 00:16:53,674
Sie werden doch hier nicht ausgenutzt?
164
00:16:54,546 --> 00:16:55,206
Nein!
165
00:16:55,414 --> 00:16:56,973
Birthe hat uns ausgesucht.
166
00:16:57,116 --> 00:16:58,982
Und was haben Sie für Zukunftspläne?
167
00:16:59,118 --> 00:17:00,746
Also, wenn Sie hier fertig sind?
168
00:17:00,886 --> 00:17:03,048
Ich möchte etwas Nützliches tun.
169
00:17:03,155 --> 00:17:05,249
Etwas Nützliches. Wie schön!
170
00:17:06,492 --> 00:17:08,723
Wahrscheinlich mit Kindern, oder?
171
00:17:09,661 --> 00:17:12,495
Nein. In Sao Paolo gibt es dieses Projekt.
172
00:17:12,631 --> 00:17:14,827
Es ist eine NGO.
173
00:17:15,801 --> 00:17:18,032
Non Governmental Organisation.
174
00:17:18,203 --> 00:17:19,262
Ich weiss... wie Greenpeace.
175
00:17:19,438 --> 00:17:21,270
Die machen eine wundervolle Arbeit.
176
00:17:21,440 --> 00:17:23,272
Ja. Sie helfen diesen Frauen,
177
00:17:23,409 --> 00:17:25,275
die ihre eigenen Teppiche weben.
178
00:17:25,411 --> 00:17:27,880
Und sie unterstützen alternativen Handel.
179
00:17:28,047 --> 00:17:30,516
Sie helfen den Frauen beim Verkauf.
180
00:17:31,283 --> 00:17:33,946
Jaja, die bauen Handelsbeziehungen auf.
181
00:17:34,653 --> 00:17:37,316
Grossartig. Eine Art Sozialarbeit, oder?
182
00:17:38,057 --> 00:17:39,616
Das ist wirklich super.
183
00:17:39,725 --> 00:17:40,556
Wir könnten
184
00:17:40,659 --> 00:17:42,184
uns alle eine Scheibe abschneiden.
185
00:17:42,327 --> 00:17:42,987
Wie bitte?
186
00:17:43,128 --> 00:17:44,653
Eine Scheibe abschneiden.
187
00:17:44,763 --> 00:17:45,287
Ach so, ja.
188
00:17:45,431 --> 00:17:46,126
Nein? Ja.
189
00:17:47,666 --> 00:17:49,931
Social Skills sind enorm wichtig.
190
00:17:50,035 --> 00:17:51,697
Auch bei uns im Verkauf.
191
00:17:51,804 --> 00:17:53,773
Ein Freund von mir war in Indien.
192
00:17:53,906 --> 00:17:55,670
Er hat in einem Waisenhaus gearbeitet.
193
00:17:55,774 --> 00:17:57,675
Unglaublich was man dort leistet.
194
00:17:57,776 --> 00:17:59,005
Weisst du wie ich meine?
195
00:17:59,144 --> 00:18:00,043
Das schafft Vertrauen.
196
00:18:00,179 --> 00:18:01,613
Das sollte bei uns in der Firma
197
00:18:01,747 --> 00:18:02,806
Pflichtprogramm sein.
198
00:18:02,948 --> 00:18:05,782
Das ist gut. Immer den Ball flach halten.
199
00:18:09,822 --> 00:18:12,587
Auf einen schönen Abend.
200
00:18:13,025 --> 00:18:15,790
Auf das Wohl von Birthe!
201
00:18:15,894 --> 00:18:19,763
Unbedingt. Auf Birthes Zukunft: Skol!
202
00:18:22,601 --> 00:18:24,035
Komm, ich hol dir was.
203
00:18:24,136 --> 00:18:25,661
Nein danke, geht schon.
204
00:18:31,977 --> 00:18:34,003
Da habt ihr aber Glück gehabt.
205
00:18:34,713 --> 00:18:36,443
Und hübsch ist sie. Wahnsinnig.
206
00:18:36,548 --> 00:18:38,449
Nicht wahr, Philip, sie ist hübsch, oder?
207
00:18:38,650 --> 00:18:40,949
Ja. Das Kleid. Das find ich ganz schön.
208
00:18:41,053 --> 00:18:42,180
Du bist so ein Depp...
209
00:18:42,287 --> 00:18:43,949
Versteht ihr euch gut?
210
00:18:46,692 --> 00:18:48,024
Liebeskummer.
211
00:18:48,961 --> 00:18:50,827
Und das erzählt sie dir?
212
00:18:54,366 --> 00:18:56,665
Wer kann einem so schönen Mädchen
213
00:18:56,802 --> 00:18:58,566
bloss Liebeskummer bereiten?
214
00:19:02,141 --> 00:19:04,372
Riga läuft extrem gut.
215
00:19:05,144 --> 00:19:07,613
Das Nano ist das Ding in diesem
216
00:19:07,713 --> 00:19:10,080
Jahr, und wir beide sind am Drücker.
217
00:19:10,182 --> 00:19:12,310
Der Businessplan ist fast durch.
218
00:19:14,019 --> 00:19:16,682
Das gibt einen Börsengang...
219
00:19:18,223 --> 00:19:19,748
Ein nettes Büdchen, was.
220
00:19:19,892 --> 00:19:21,383
Was 'Büdchen'? Ein Supergeschäft!
221
00:19:21,527 --> 00:19:22,586
Der Adler wird fliegen!
222
00:19:22,761 --> 00:19:24,252
Ich zeige Herrn Gutzler das Haus.
223
00:19:24,396 --> 00:19:26,422
Ja, klar. Schau es dir an, Toni.
224
00:19:28,200 --> 00:19:29,566
Das ist umwerfend!
225
00:19:30,802 --> 00:19:32,498
Die Lampe, Philip Starck?
226
00:19:37,042 --> 00:19:38,601
Flexform von Citterio?
227
00:19:39,278 --> 00:19:40,906
Auf so was sitzt es sich einfach
228
00:19:41,046 --> 00:19:41,809
ganz anders.
229
00:19:42,114 --> 00:19:43,013
Darf ich mal?
230
00:19:55,194 --> 00:19:57,026
Das Meret Oppenheimer Tischchen.
231
00:20:03,769 --> 00:20:06,739
Ich wollte mal Innenarchitektur studieren.
232
00:20:09,575 --> 00:20:11,441
War mir irgendwie zu schwul.
233
00:20:32,164 --> 00:20:33,996
Lohnt sich, ein wenig Geld
234
00:20:34,132 --> 00:20:35,293
zu verdienen, oder?
235
00:20:35,400 --> 00:20:37,266
Kann man sagen... Sehr schön.
236
00:20:37,636 --> 00:20:39,400
Gefällts dir? - Sehr. Ja.
237
00:20:39,605 --> 00:20:40,664
Gut, schön!
238
00:20:45,477 --> 00:20:46,570
Geht's dir gut?
239
00:20:46,979 --> 00:20:48,948
Nicht jetzt schon herumnerven, oder?
240
00:20:49,047 --> 00:20:50,071
Ich bin topfit.
241
00:20:52,251 --> 00:20:54,811
Halt dich ein wenig zurück heute Abend.
242
00:20:54,953 --> 00:20:56,216
Hey, ich bin topfit.
243
00:20:56,321 --> 00:20:56,720
Gut.
244
00:20:56,855 --> 00:20:58,221
Tut mir leid. Sorry.
245
00:21:04,029 --> 00:21:06,863
Hier darf nicht mal die Putzfrau aufräumen.
246
00:21:20,178 --> 00:21:21,407
Total cool...
247
00:21:24,149 --> 00:21:25,276
Das ist auch süss.
248
00:21:25,417 --> 00:21:27,386
Hat mir meine Abteilung geschenkt.
249
00:21:27,486 --> 00:21:28,954
Ach, der Philip!...
250
00:21:29,788 --> 00:21:30,881
Und wer ist das?
251
00:21:31,723 --> 00:21:32,850
Das ist Lollo.
252
00:21:36,094 --> 00:21:38,188
Er war ein sehr guter Freund.
253
00:21:39,097 --> 00:21:39,894
War?
254
00:21:40,966 --> 00:21:42,832
Komm, ich zeig dir den Rest.
255
00:21:46,171 --> 00:21:47,400
Sag mal, was macht
256
00:21:47,539 --> 00:21:49,132
eigentlich der Gutzler hier?
257
00:21:49,274 --> 00:21:51,038
Wieso, was ist denn dabei?
258
00:21:51,209 --> 00:21:52,700
Findest du das schlau?
259
00:21:52,844 --> 00:21:54,836
Du führst doch irgend etwas im Schilde.
260
00:21:54,946 --> 00:21:56,346
Ich habe überhaupt nichts vor.
261
00:21:56,448 --> 00:21:58,212
Es ist noch gar nichts beschlossen.
262
00:21:58,483 --> 00:21:59,678
Lass mich mal.
263
00:22:05,023 --> 00:22:07,254
Wie hast du angefangen? Studiert?
264
00:22:08,994 --> 00:22:10,462
Eins musst du wissen:
265
00:22:10,595 --> 00:22:12,894
Wenn du nicht weisst, wer im Markt
266
00:22:13,031 --> 00:22:16,160
der Idiot ist, dann bist du es selbst.
267
00:22:16,335 --> 00:22:18,463
Wirtschaft kannst du studieren, aber-
268
00:22:18,570 --> 00:22:20,095
Instinkt muss man haben,
269
00:22:20,238 --> 00:22:22,434
oder man verkauft besser Staubsauger.
270
00:22:23,342 --> 00:22:26,312
Aber was ist mit Instinkt plus Studium?
271
00:22:28,613 --> 00:22:30,479
Also doch St. Gallen, HSG...
272
00:22:31,750 --> 00:22:34,117
Macht nix, Toni. Wenn ich einen gerne mag,
273
00:22:34,252 --> 00:22:36,881
kann er von hinter dem Mond kommen.
274
00:22:37,322 --> 00:22:40,759
Aber auf dem Mond wird man nicht so braun.
275
00:22:42,761 --> 00:22:44,696
Das ist Toskana, plus Golfen.
276
00:22:45,430 --> 00:22:48,923
Ein paar Tage relaxen mit Philip voll cool.
277
00:22:50,502 --> 00:22:52,903
Sein Schwiegervater war auch dabei.
278
00:22:53,004 --> 00:22:53,972
Der Big Boss.
279
00:22:54,072 --> 00:22:55,563
Hat mir sein Golfset geschenkt.
280
00:22:55,741 --> 00:22:56,470
Er meinte:
281
00:22:56,575 --> 00:22:58,043
Ein Banker ohne Golf ist
282
00:22:58,176 --> 00:22:59,974
wie ein Hemd ohne Knöpfe...
283
00:23:00,312 --> 00:23:02,247
Philip hat mir erzählt, du und
284
00:23:02,347 --> 00:23:04,179
Karin wären früher auch oft da gewesen.
285
00:23:04,282 --> 00:23:06,046
Meistens. Aber jetzt? Für so was
286
00:23:06,151 --> 00:23:08,313
natürlich keine Zeit mehr.
287
00:23:09,988 --> 00:23:11,820
Hör mal zu, Toni: Weisst du, wie
288
00:23:11,923 --> 00:23:13,755
Philip Pate von Max wurde?
289
00:23:14,593 --> 00:23:15,754
Erzähl doch mal.
290
00:23:16,128 --> 00:23:17,653
Genau! Also das war so:
291
00:23:17,863 --> 00:23:19,422
Es war kurz vor Karins Geburtstermin.
292
00:23:19,564 --> 00:23:21,226
Wie weit warst du, Karin?
293
00:23:21,366 --> 00:23:23,130
Genau. Es war genau dann.
294
00:23:24,536 --> 00:23:26,334
Und da sag ich zu HP: Du, wenn ich
295
00:23:26,471 --> 00:23:28,235
als erster im Krankenhaus bin,
296
00:23:28,373 --> 00:23:30,672
dann werde ich zur Belohnung Taufpate.
297
00:23:30,876 --> 00:23:32,606
Aber der war so versessen
298
00:23:32,744 --> 00:23:35,145
auf diese texanische Technologie-Firma-
299
00:23:35,247 --> 00:23:37,216
Versessen? Das war unsere erstes IPO!
300
00:23:46,091 --> 00:23:48,356
Karin hat durchgehalten, Max nicht.
301
00:23:50,462 --> 00:23:52,328
Ich habe mich beeilt wie blöd. In Dallas
302
00:23:52,464 --> 00:23:53,989
hatte ich Brescoe zum Flughafen bestellt.
303
00:23:54,099 --> 00:23:55,397
In der VIP-Lounge haben wir in einer
304
00:23:55,534 --> 00:23:57,628
halben Stunde diesen 100 Millionen Deal
305
00:23:57,803 --> 00:23:59,772
unter Dach und Fach gebracht.
306
00:23:59,871 --> 00:24:01,362
Die Presse hat sich überschlagen.
307
00:24:01,506 --> 00:24:02,838
Alle Medien, bumsvoll!
308
00:24:02,941 --> 00:24:05,308
Der Deal lohnte sich: Ich bin Patenonkel.
309
00:24:05,410 --> 00:24:07,379
Hat sich nicht nur deswegen gelohnt...
310
00:24:07,479 --> 00:24:09,641
Das war der Moment, als Papa sagte:
311
00:24:09,781 --> 00:24:12,182
Jetzt ab in die Geschäftsleitung!
312
00:24:13,418 --> 00:24:15,387
Der Rest ist Börsengeschichte!
313
00:24:17,622 --> 00:24:19,648
Ich kann mich genau erinnern.
314
00:24:19,791 --> 00:24:21,953
Du warst im Wochenbett und wolltest
315
00:24:22,060 --> 00:24:24,962
unbedingt sofort mit dem Studium anfangen.
316
00:24:25,263 --> 00:24:26,663
So war's doch.
317
00:24:28,200 --> 00:24:30,431
Sag mal, HP hat erzählt, du bist kurz vor
318
00:24:30,535 --> 00:24:32,436
der ersten Zwischenprüfung
319
00:24:35,540 --> 00:24:37,236
Was studieren Sie denn?
320
00:24:38,276 --> 00:24:39,471
Innenarchitektur.
321
00:24:40,078 --> 00:24:41,512
Darauf stossen wir an!
322
00:24:41,613 --> 00:24:42,273
Zwischenprüfung!
323
00:24:42,380 --> 00:24:43,370
Ja, komm, los.
324
00:24:48,653 --> 00:24:49,552
Wahnsinn.
325
00:24:54,192 --> 00:24:56,957
Da bin ich voll ins Fettnäpfchen getreten.
326
00:24:57,529 --> 00:24:59,498
Du hast mir gar nicht erzählt, dass Gutzler
327
00:24:59,631 --> 00:25:00,997
euch in Castellina besucht hat.
328
00:25:01,132 --> 00:25:03,260
Ach so, ist ja nichts dabei, oder?
329
00:25:05,270 --> 00:25:07,637
Machen wir eine Gartenbesichtigung?
330
00:25:16,581 --> 00:25:17,276
Wahnsinn...
331
00:25:17,382 --> 00:25:19,908
Schön, nicht? Das Filetstückchen!
332
00:25:21,286 --> 00:25:23,255
Und wie geht's deiner Mutter?
333
00:25:30,629 --> 00:25:32,655
Und mit HP, alles in Ordnung?
334
00:25:35,901 --> 00:25:38,336
Ich glaube, es geht HP nicht so gut.
335
00:25:38,436 --> 00:25:40,268
Ich mach mir Sorgen um euch.
336
00:25:43,241 --> 00:25:45,506
Nein, nein, er sagte nur, dass...
337
00:25:46,811 --> 00:25:49,007
dass er nicht an dich rankommt.
338
00:25:51,650 --> 00:25:54,313
Momentan braucht er dich, verstehst du.
339
00:25:56,488 --> 00:25:59,014
Ein Paar muss doch zusammenhalten, oder?
340
00:26:03,562 --> 00:26:05,155
Ich will dich nicht verärgern.
341
00:26:05,297 --> 00:26:06,526
Es ist nur ein Angebot.
342
00:26:06,631 --> 00:26:09,066
Wir können auch das Thema wechseln.
343
00:26:11,102 --> 00:26:13,367
Die Typen in Riga sind ganz vorne dabei.
344
00:26:13,471 --> 00:26:15,440
Die haben Pakete in der Pipeline,
345
00:26:15,574 --> 00:26:17,133
das reicht für 5 Jahre.
346
00:26:19,444 --> 00:26:21,242
Wir sehen uns am Montag, oder?
347
00:26:21,413 --> 00:26:22,540
Genau, am Montag.
348
00:26:23,949 --> 00:26:25,508
Aber weisst du, es ist unglaublich:
349
00:26:25,784 --> 00:26:27,252
Das wird das nächste Jahrtausend-
350
00:26:27,385 --> 00:26:28,375
Ja, ja. Hab ich gelesen...
351
00:26:28,486 --> 00:26:29,784
Die Raumfahrt wird abhängig sein
352
00:26:29,955 --> 00:26:31,924
von der Nanotechnologie.
353
00:26:32,057 --> 00:26:33,753
Wenn du Raumfahrt sagst, dann
354
00:26:33,925 --> 00:26:35,450
sagst du natürlich auch Militär-
355
00:26:35,560 --> 00:26:37,085
Geht's um Lettland?
356
00:26:37,963 --> 00:26:39,522
Wie weit bist du damit?
357
00:26:40,999 --> 00:26:42,399
Weisst du was, Toni:
358
00:26:42,534 --> 00:26:44,526
Komm am Montag in meine Abteilung,
359
00:26:44,636 --> 00:26:46,628
dann zeig ich dir, wie es läuft.
360
00:26:47,305 --> 00:26:49,137
Wie? Ich muss mir die Zahlen
361
00:26:49,274 --> 00:26:50,173
genauer ansehen.
362
00:26:50,308 --> 00:26:52,573
Welches Volumen ist vorgesehen?
363
00:26:52,711 --> 00:26:54,873
Ehrlich gesagt, ich möchte
364
00:26:55,046 --> 00:26:57,345
da jetzt nicht so aus der Hüfte-
365
00:26:57,449 --> 00:26:58,473
ich garantiere dir, der
366
00:26:58,617 --> 00:26:59,744
Businessplan sieht super aus.
367
00:26:59,884 --> 00:27:01,443
Das Pricing ist so, dass die
368
00:27:01,586 --> 00:27:03,578
institutionellen Anleger anbeissen werden.
369
00:27:03,688 --> 00:27:05,520
Die Privaten sowieso, ich habe
370
00:27:05,657 --> 00:27:07,523
genügend von ihnen an der Hand.
371
00:27:07,659 --> 00:27:09,491
Ich brauch einfach dein Go-Ahead,
372
00:27:09,628 --> 00:27:10,561
damit der Vogel fliegt.
373
00:27:10,695 --> 00:27:12,891
Da ist doch auch ein Konzern interessiert.
374
00:27:18,803 --> 00:27:20,772
Ja, Ammann... was?
375
00:27:21,306 --> 00:27:23,798
Bluff nicht mit so einem Gerücht.
376
00:27:23,975 --> 00:27:26,467
Ich hab heute mit Brown telefoniert:
377
00:27:27,078 --> 00:27:29,479
Unaxis hat den Fisch geschluckt.
378
00:27:31,149 --> 00:27:32,674
Sollen wir hoch gehen?
379
00:27:33,018 --> 00:27:34,509
Nein, sie können jetzt nicht kommen
380
00:27:34,619 --> 00:27:35,712
und diesen Leuten das Haus zeigen.
381
00:27:35,854 --> 00:27:37,220
Das geht jetzt einfach nicht!
382
00:27:40,592 --> 00:27:43,084
Nächstes Wochenende. Danke.
383
00:28:03,248 --> 00:28:04,807
Wenn das zweite Kind da ist,
384
00:28:04,949 --> 00:28:07,282
dann geh ich sofort wieder arbeiten.
385
00:28:07,385 --> 00:28:09,616
Ich nehme dann auch ein Au-Pair.
386
00:28:09,754 --> 00:28:11,120
Hab ihr euch nie überlegt,
387
00:28:11,256 --> 00:28:12,884
auch noch mal eins zu machen?
388
00:28:16,928 --> 00:28:18,760
Ich schaffe das echt nicht mehr,
389
00:28:18,863 --> 00:28:20,092
so lange zu stillen.
390
00:28:20,198 --> 00:28:22,064
Rein kräftemässig, es ist einfach zu viel.
391
00:28:31,743 --> 00:28:33,678
Gehen wir zurück, ja?
392
00:28:33,878 --> 00:28:35,312
Auf die Decke...
393
00:28:35,814 --> 00:28:36,873
sie ist müde...
394
00:28:38,316 --> 00:28:40,581
Komm, wir schauen, was Papa macht.
395
00:28:54,532 --> 00:28:56,933
Du Philip, ich muss mit dir sprechen.
396
00:28:57,102 --> 00:28:58,934
Ist ja gut, ich muss nur kurz zur Toilette.
397
00:29:56,728 --> 00:30:00,165
Hör zu, wir müssen damit aufhören.
398
00:30:01,065 --> 00:30:03,398
Wir müssen vernünftig sein, sorry.
399
00:30:03,701 --> 00:30:05,602
Aber liebst du mich nicht?
400
00:30:11,709 --> 00:30:13,610
Das ist für deinen Traum.
401
00:30:17,148 --> 00:30:18,980
Nimm das als ein Geschenk.
402
00:30:20,418 --> 00:30:21,442
Für die NGO.
403
00:30:28,960 --> 00:30:31,657
Du musst dich beruhigen, ja?
404
00:30:33,064 --> 00:30:35,226
Ich bin hier mit meiner Familie.
405
00:31:39,297 --> 00:31:40,560
Das ist genug oder?
406
00:31:40,732 --> 00:31:42,257
Noch ein bisschen... so.
407
00:31:42,767 --> 00:31:45,601
Philip! Kannst du mir die Knöpfe öffnen?
408
00:31:48,940 --> 00:31:50,169
Alles in Ordnung?
409
00:31:51,109 --> 00:31:51,838
Ja, klar!
410
00:31:55,880 --> 00:31:58,076
Los, na los, Gutzler, gib Gas!
411
00:31:58,383 --> 00:31:59,351
Verdammt.
412
00:32:00,752 --> 00:32:02,914
Was ist passiert? - Stichflamme!
413
00:32:06,658 --> 00:32:09,127
Willst du uns abfackeln oder was?
414
00:32:14,065 --> 00:32:15,931
He, kein Problem, Mann.
415
00:32:16,067 --> 00:32:17,933
Bei uns fliegt keiner, bloss
416
00:32:18,036 --> 00:32:20,164
weil er eine Chance verpasst hat.
417
00:32:20,305 --> 00:32:22,365
Freunde, wir müssen noch kurz warten.
418
00:32:22,507 --> 00:32:24,499
Das Fleisch braucht noch kurz.
419
00:32:24,609 --> 00:32:26,601
Herr Gutzler hat zu viel Kohle drauf getan.
420
00:32:26,778 --> 00:32:28,610
Das mit der Glut dauert...
421
00:32:32,383 --> 00:32:33,851
Aber der Toni Gutzler
422
00:32:33,952 --> 00:32:36,012
kann seinen Fehler wieder wettmachen:
423
00:32:36,120 --> 00:32:38,589
Jetzt heisst es blasen, Toni.
424
00:32:38,890 --> 00:32:41,519
Ich bin sicher, dass du das gut kannst.
425
00:32:51,903 --> 00:32:53,735
So kann man es auch sagen.
426
00:32:54,439 --> 00:32:57,034
Wegen vorhin, es tut mir leid. Das war
427
00:32:57,175 --> 00:32:59,610
nur ein blöder Scherz, schwul und so.
428
00:33:01,479 --> 00:33:03,209
Ich finde es gut, dass sie
429
00:33:03,348 --> 00:33:04,748
ihre Träume verwirklichen,
430
00:33:04,849 --> 00:33:06,750
das Studium machen, das sie interessiert.
431
00:33:06,851 --> 00:33:09,013
Ich mach jetzt Geld, das ist auch
432
00:33:09,120 --> 00:33:11,453
eine Kunst. Also, es tut mir leid.
433
00:33:13,358 --> 00:33:15,190
Das glaube ich ihnen nicht.
434
00:33:16,794 --> 00:33:18,729
Sie sind immer noch sauer.
435
00:33:24,102 --> 00:33:26,594
Vielleicht weil sie es nicht mögen...
436
00:33:27,238 --> 00:33:29,469
Ich glaube, sie haben Angst davor,
437
00:33:29,607 --> 00:33:31,633
dass man sie nicht ernst nimmt.
438
00:33:48,393 --> 00:33:50,021
Ich zeige dir etwas...
439
00:33:51,529 --> 00:33:52,997
du zeigst mir etwas!
440
00:33:57,535 --> 00:34:00,403
Diese Skizzen haben sie selbst gemacht?
441
00:34:02,373 --> 00:34:04,069
Das könnt ich nie.
442
00:34:09,080 --> 00:34:11,276
Das Schlafzimmer... da würde ich
443
00:34:11,449 --> 00:34:13,042
auch gerne drin schlafen.
444
00:34:20,158 --> 00:34:21,057
Und das?
445
00:34:24,729 --> 00:34:26,960
Ich möchte eigentlich alles schon
446
00:34:27,098 --> 00:34:28,589
wieder anders machen.
447
00:34:30,601 --> 00:34:32,069
Das ist mein Favorit!
448
00:34:33,137 --> 00:34:34,400
Fürs Sofa.
449
00:34:35,073 --> 00:34:37,770
Dann sollten sie auch das nehmen, oder?
450
00:34:48,519 --> 00:34:49,418
Sicher.
451
00:34:51,189 --> 00:34:52,657
Warum nicht.
452
00:34:57,028 --> 00:34:59,054
Mit diesen Augen könnten sie
453
00:34:59,897 --> 00:35:02,025
die ganze Welt verschlingen.
454
00:35:02,433 --> 00:35:03,799
Zum Frühstück.
455
00:35:07,939 --> 00:35:09,464
Wann ist die Prüfung?
456
00:35:12,543 --> 00:35:13,841
Haben sie Angst?
457
00:35:13,978 --> 00:35:16,379
Das ist normal, ein wenig Herzflattern.
458
00:35:16,547 --> 00:35:18,140
Stehen sie zu ihrer Arbeit,
459
00:35:18,282 --> 00:35:19,443
das ist wunderschön.
460
00:35:19,584 --> 00:35:21,348
Sie schaffen das bestimmt.
461
00:35:21,519 --> 00:35:23,613
Sie machen das, sicher, nur ruhig.
462
00:35:23,721 --> 00:35:26,156
Sie gehen nach London, zum Professor,
463
00:35:26,290 --> 00:35:28,225
sie sehen ihm in die Augen...
464
00:35:34,365 --> 00:35:35,196
Ja.
465
00:35:36,033 --> 00:35:37,365
Braves Mädchen.
466
00:35:37,535 --> 00:35:39,094
In die Höhle des Löwen.
467
00:35:39,804 --> 00:35:41,534
Genau. Im Arsch des Wals.
468
00:36:10,067 --> 00:36:11,695
Ein bisschen Musik?
469
00:36:32,290 --> 00:36:34,987
Den hab ich auf einem Foto gesehen.
470
00:36:35,092 --> 00:36:37,186
Im Arbeitszimmer von HP.
471
00:36:43,000 --> 00:36:44,935
Ja. Und zwar ganz klassisch.
472
00:36:46,170 --> 00:36:48,537
Typischer Bankertod. Schnell zum Frisör,
473
00:36:48,639 --> 00:36:50,164
sich hübsch machen,
474
00:36:50,308 --> 00:36:52,470
den besten Anzug an und dann splash:
475
00:36:52,643 --> 00:36:53,941
ab ins Wasser.
476
00:37:21,906 --> 00:37:24,000
Ich muss kurz auf die Toilette.
477
00:38:06,083 --> 00:38:07,779
Wessen Motorrad ist das?
478
00:38:08,052 --> 00:38:09,816
Es ist ein Chopper, Baby.
479
00:38:10,154 --> 00:38:12,680
Wessen Chopper ist das? Zeds.
480
00:38:13,724 --> 00:38:18,458
Wer ist Zed? Zed ist tot, Baby, Zed ist tot.
481
00:38:46,957 --> 00:38:47,788
Xanprox!
482
00:38:49,760 --> 00:38:52,093
Habt ihr es schön, du und der Toni?
483
00:38:53,764 --> 00:38:55,824
Liebe auf den ersten Blick, ja?
484
00:38:56,567 --> 00:38:58,331
Verdammter Schleimbeutel,
485
00:38:58,436 --> 00:39:01,201
Hat einen guten Eindruck hinterlassen, was?
486
00:39:01,972 --> 00:39:04,339
Da draussen sitzen auch noch Gäste.
487
00:39:04,442 --> 00:39:06,001
Jetzt hörst du auf zu trinken,
488
00:39:06,143 --> 00:39:07,202
gib mir das Glas.
489
00:39:13,117 --> 00:39:15,245
Gib mir das Glas... los!
490
00:39:15,386 --> 00:39:16,615
Mensch hör doch auf!
491
00:39:16,754 --> 00:39:19,155
Verdammt noch mal, gib das Glas her!
492
00:39:30,401 --> 00:39:32,734
Jetzt geht's wieder an die Arbeit.
493
00:39:32,837 --> 00:39:35,636
Testphase zwei, Gemüsespiesse basteln,
494
00:39:36,273 --> 00:39:38,765
bei uns werden Engagement und
495
00:39:38,876 --> 00:39:40,105
Geschicklichkeit
496
00:39:40,277 --> 00:39:43,145
genauso bewertet wie Vitamin B und Ehrgeiz.
497
00:39:43,647 --> 00:39:44,546
Kein Problem.
498
00:39:44,648 --> 00:39:45,616
Hilfst du mir?
499
00:39:45,916 --> 00:39:48,112
Ich leg aber erst noch andere Musik auf?
500
00:39:48,219 --> 00:39:50,484
Prima. Ich hol mal was zu trinken.
501
00:40:07,238 --> 00:40:08,297
Geht's?
502
00:40:10,274 --> 00:40:12,903
So blind bin ich nicht. Ist alles okay?
503
00:40:13,043 --> 00:40:13,738
Sicher?
504
00:40:15,346 --> 00:40:17,815
Mit mir nichts. Ein bisschen Tanzen?
505
00:40:19,483 --> 00:40:21,418
Ich habe eine Frage: Das Mittel, das
506
00:40:21,552 --> 00:40:24,078
Lollo genommen hat: war das Xanprox?
507
00:40:26,757 --> 00:40:28,851
Ich muss noch mal schnell raus.
508
00:41:45,369 --> 00:41:47,133
Warte, das geht schon, gib her.
509
00:41:51,408 --> 00:41:52,933
Ja, sag mir, was ich tun kann,
510
00:41:53,077 --> 00:41:54,340
damit du mir zuhörst.
511
00:41:55,446 --> 00:41:56,607
Ah, guten Abend.
512
00:41:58,849 --> 00:41:59,908
Hör auf, Philip.
513
00:42:01,752 --> 00:42:03,448
Ich weiss im Moment nicht.
514
00:42:03,554 --> 00:42:06,046
Wenn du nicht sofort rein kommst und mit
515
00:42:06,190 --> 00:42:08,523
mir redest, dann zeig ich den Anderen was.
516
00:42:09,693 --> 00:42:11,685
Im Ernst, ich mach das.
517
00:42:14,298 --> 00:42:15,266
Hören sie, kommen sie am
518
00:42:15,366 --> 00:42:16,857
Montag vorbei und übergeben
519
00:42:17,001 --> 00:42:18,629
das meiner Sekretärin, ja?
520
00:42:18,769 --> 00:42:20,067
Alles klar. Wiederhören.
521
00:42:20,404 --> 00:42:22,066
Unglaublich. Jetzt rufen
522
00:42:22,172 --> 00:42:23,697
die schon Sonnabends an.
523
00:42:24,241 --> 00:42:25,539
Tschüss Wallstreet!
524
00:42:26,076 --> 00:42:28,136
Papa ist ganz fest beschäftigt,
525
00:42:28,279 --> 00:42:29,577
den ganzen Tag.
526
00:42:55,973 --> 00:42:57,498
Was ist das? Ein Radio?
527
00:42:57,608 --> 00:42:59,133
Nein, ein Videofon.
528
00:43:05,182 --> 00:43:07,947
Philip, ich muss kurz mit dir sprechen.
529
00:43:09,486 --> 00:43:11,614
Wir sehn uns gleich, ich muss nur
530
00:43:11,755 --> 00:43:12,688
kurz aufs Klo.
531
00:43:15,059 --> 00:43:15,992
Prostata, was?
532
00:43:16,794 --> 00:43:17,420
Quatsch!
533
00:43:27,838 --> 00:43:29,272
Wahnsinn, oder?
534
00:43:33,344 --> 00:43:34,710
Toni, Boxenstopp.
535
00:43:36,480 --> 00:43:37,175
Komm!
536
00:44:02,106 --> 00:44:04,132
Sag mal, spinnst du, Mädchen?
537
00:44:05,209 --> 00:44:07,110
Bist du jetzt total durchgedreht?
538
00:44:07,211 --> 00:44:08,577
Spinnst du eigentlich?
539
00:44:08,679 --> 00:44:10,113
Warum rufst du mich an?
540
00:44:10,547 --> 00:44:12,277
Ich will dein Geld nicht.
541
00:44:14,051 --> 00:44:16,213
Ich hab dir einfach was gegeben.
542
00:44:16,654 --> 00:44:18,054
Etwas Schönes.
543
00:44:19,256 --> 00:44:20,918
Das ist viel zu gross.
544
00:44:21,058 --> 00:44:23,755
Ich sag dir, in Zukunft kannst du das in
545
00:44:23,861 --> 00:44:25,727
deinem Fingerring anschauen.
546
00:44:25,829 --> 00:44:27,764
Und was soll ich davon haben?
547
00:44:38,776 --> 00:44:40,142
Hör auf damit!
548
00:44:40,377 --> 00:44:41,675
Hör auf, sofort!
549
00:44:52,589 --> 00:44:54,649
Wag es nicht, mich zu schlagen.
550
00:45:04,234 --> 00:45:06,226
Und was schlägst du vor?
551
00:45:12,476 --> 00:45:15,776
Weisst du was? 2000 reichen nicht.
552
00:45:20,551 --> 00:45:21,575
Ich will...
553
00:45:22,720 --> 00:45:23,653
40 000!
554
00:45:25,355 --> 00:45:28,223
Das ist doch kein Problem für dich.
555
00:45:28,759 --> 00:45:29,385
Bitte...
556
00:45:29,727 --> 00:45:31,320
Du hast doch die Kohle.
557
00:45:31,428 --> 00:45:34,057
Ich nehme auch einen Scheck.
558
00:45:35,065 --> 00:45:36,863
Das wäre in Ordnung.
559
00:45:37,301 --> 00:45:39,668
Ich glaube sogar, ich will das Geld
560
00:45:39,770 --> 00:45:41,329
schon heute Abend.
561
00:45:41,472 --> 00:45:44,306
Heute noch. Sonst geh ich runter und
562
00:45:44,441 --> 00:45:47,570
unterhalte mich ein wenig mit deiner Frau!
563
00:45:54,952 --> 00:45:55,976
Versteh doch...
564
00:45:57,187 --> 00:45:58,621
Jetzt aber raus hier!
565
00:46:00,924 --> 00:46:02,187
Es ist doch nur...
566
00:46:03,427 --> 00:46:05,658
ich bin in einer Stresssituation!
567
00:46:08,465 --> 00:46:09,433
Du, Philip?
568
00:46:15,272 --> 00:46:17,207
Möchtest du eine Cola?
569
00:47:21,905 --> 00:47:22,770
Du, Philip?
570
00:47:34,351 --> 00:47:36,718
Max, Danke für die Cola.
571
00:47:38,388 --> 00:47:40,755
Ich muss wieder runter, weisst du.
572
00:47:50,467 --> 00:47:52,368
Unglaublich!
573
00:47:52,502 --> 00:47:53,936
Zuviel Sahne in der Schweiz!
574
00:47:55,739 --> 00:47:57,640
Jetzt hol ich die Micropets!
575
00:47:59,076 --> 00:48:01,807
Jetzt machen wir ein kleines Spielchen.
576
00:48:14,458 --> 00:48:16,723
Philip, was ist denn mit dir los?
577
00:48:16,860 --> 00:48:18,726
Hat der liebe Gott deine Scheisse
578
00:48:18,862 --> 00:48:20,091
in Gold verwandelt?
579
00:48:20,230 --> 00:48:22,859
Du schaust total abgespaced in die Welt.
580
00:48:23,000 --> 00:48:25,162
Hast du einen Moment Zeit jetzt?
581
00:48:25,302 --> 00:48:26,964
Nein, ich hab keine Zeit,
582
00:48:27,104 --> 00:48:29,437
ich hab ein Date mit deiner Frau.
583
00:48:29,539 --> 00:48:30,973
Schau, den nehmen wir.
584
00:48:31,074 --> 00:48:32,770
Den Poopsie geben wir Gutzler.
585
00:48:32,910 --> 00:48:34,503
Ich sag dir, deine Frau,
586
00:48:34,645 --> 00:48:36,841
wenn die voll ist, dann macht die Sprüche,
587
00:48:36,980 --> 00:48:38,278
das glaubst du gar nicht.
588
00:48:38,382 --> 00:48:40,317
Wer ist voll? Sue ist besoffen?
589
00:48:40,450 --> 00:48:42,248
Ja, die ist total besoffen!
590
00:48:42,352 --> 00:48:43,718
Du, die ist strunzblau.
591
00:48:43,820 --> 00:48:44,617
Sue ist besoffen?
592
00:49:07,544 --> 00:49:09,012
Wie geht's? - Super!
593
00:49:09,780 --> 00:49:11,942
Ist dir nicht kalt?- Nein!
594
00:49:12,115 --> 00:49:14,675
Also ehrlich endlich mal Stimmung...
595
00:49:14,785 --> 00:49:16,413
Na komm, entspann dich, Mann.
596
00:49:16,520 --> 00:49:17,852
Ich finde das nicht so gut.
597
00:49:18,288 --> 00:49:19,517
In deinem Zustand.
598
00:49:19,623 --> 00:49:20,852
Mein Zustand ist...
599
00:49:20,991 --> 00:49:22,619
Gib mir auch einen Schluck!
600
00:49:22,759 --> 00:49:24,591
Mein Zustand ist... wunderbar!
601
00:49:28,031 --> 00:49:29,727
Ich dachte für Philip
602
00:49:29,833 --> 00:49:32,064
nehmen wir Muschi Muschi, hier!
603
00:49:32,235 --> 00:49:35,000
Und Toni, du kriegst etwas Auserlesenes,
604
00:49:35,105 --> 00:49:36,038
Poopsie, hier!
605
00:49:37,207 --> 00:49:38,675
Poopsie? Das passt!
606
00:49:43,213 --> 00:49:45,079
Was ist denn mit dir los?
607
00:49:45,182 --> 00:49:46,810
Ich versuche dauernd Geschäftliches
608
00:49:46,917 --> 00:49:47,976
mit dir zu besprechen, aber
609
00:49:48,118 --> 00:49:49,882
du hast keine Zeit und jetzt plötzlich
610
00:49:49,987 --> 00:49:51,455
tust du wie angestochen.
611
00:49:51,655 --> 00:49:53,248
Weisst du was? Wir machen
612
00:49:53,423 --> 00:49:54,914
ein kleines Wettrennen.
613
00:49:59,896 --> 00:50:01,592
Hast du Angst oder was?
614
00:50:01,765 --> 00:50:02,664
Ich setze 50 Mäuse,
615
00:50:02,766 --> 00:50:04,758
dass ich und Sprocket schneller sind, als
616
00:50:04,868 --> 00:50:06,359
du mit deinem Poopsie.
617
00:50:07,504 --> 00:50:09,336
Wow, habt ihr das gesehen?
618
00:50:09,506 --> 00:50:11,975
Toni verdoppelt! Ich dopple noch mal!
619
00:50:12,075 --> 00:50:14,544
Jetzt kann jeder setzen, im Wettkampf
620
00:50:14,644 --> 00:50:16,340
HP Ammann gegen Toni Gutzler.
621
00:50:16,446 --> 00:50:18,142
Wer jetzt ganz reich werden will...
622
00:50:18,281 --> 00:50:19,271
Jetzt setzen!
623
00:50:19,416 --> 00:50:20,714
Ich setze 100 auf HP.
624
00:50:20,851 --> 00:50:22,342
100 auf mich!
625
00:50:23,053 --> 00:50:24,817
Ich habe bloss kein Geld...
626
00:50:24,921 --> 00:50:26,446
Egal, das schreiben wir an,
627
00:50:26,590 --> 00:50:27,956
wir erledigen die Sache bargeldlos.
628
00:50:28,091 --> 00:50:29,354
Philip, auf wen setzt du?!
629
00:50:29,459 --> 00:50:30,449
Sue setzt doch!
630
00:50:30,594 --> 00:50:32,119
Siehst du? Das ist clever.
631
00:50:32,262 --> 00:50:33,730
Hinterher kann er sich auf die
632
00:50:33,864 --> 00:50:35,492
Seite des Siegers stellen.
633
00:50:35,632 --> 00:50:36,656
Karin, wie viel?
634
00:50:36,767 --> 00:50:37,791
100... auf Gutzler!
635
00:50:39,903 --> 00:50:42,304
Meine Ehefrau setzt 100 auf Gutzler.
636
00:50:42,472 --> 00:50:44,441
Aber jeder weiss, dass
637
00:50:44,541 --> 00:50:47,568
Negativbestätigung extreme Leistung
638
00:50:47,711 --> 00:50:48,542
hervorbringt.
639
00:50:48,645 --> 00:50:51,046
Danke, meine Ehefrau, dass du
640
00:50:51,181 --> 00:50:52,376
so konsequent versuchst,
641
00:50:52,516 --> 00:50:54,576
das Beste aus mir herauszuholen.
642
00:50:54,718 --> 00:50:56,414
Los, jetzt wird gespielt.
643
00:51:32,589 --> 00:51:34,854
Machen sie sich jetzt auch lustig?
644
00:52:35,352 --> 00:52:37,685
Die Kohle hierher, damit sie jeder sieht.
645
00:52:38,522 --> 00:52:40,184
Nein, so ein Schwachsinn,
646
00:52:40,323 --> 00:52:41,757
das ist kürzer. So!
647
00:52:43,627 --> 00:52:45,425
Okay, von hier nach hier.
648
00:52:46,163 --> 00:52:47,791
OK, das ist der Zielraum.
649
00:52:47,998 --> 00:52:49,796
Und wenn's darüber raus geht,
650
00:52:49,933 --> 00:52:51,060
dann bist du tot!
651
00:52:52,269 --> 00:52:53,760
Gib mal deine Brille!
652
00:52:54,971 --> 00:52:56,166
... Boxenluder!
653
00:52:57,073 --> 00:52:58,769
Ich schreib's an: Ziel...
654
00:53:03,113 --> 00:53:04,741
Damit es richtig interessant wird,
655
00:53:04,848 --> 00:53:06,111
tauschen wir das aus.
656
00:53:06,249 --> 00:53:07,740
Du kriegst Sprocket.
657
00:53:07,851 --> 00:53:09,251
Nein, ich will meinen!
658
00:53:09,352 --> 00:53:10,877
Es ist nichts frisiert.
659
00:53:11,021 --> 00:53:12,216
Warte mal, Sekunde.
660
00:53:16,960 --> 00:53:18,292
Jungs, alle bereit?
661
00:55:17,547 --> 00:55:18,207
Los jetzt!
662
00:55:19,149 --> 00:55:19,809
Gogogo!
663
00:55:22,218 --> 00:55:23,686
Nein, nicht da lang!
664
00:55:27,724 --> 00:55:28,453
Stop!
665
00:55:32,362 --> 00:55:34,593
Sprocket, reiss das Ruder rum, Sprocket!
666
00:55:43,073 --> 00:55:44,336
Voll das Eigentor!
667
00:55:44,841 --> 00:55:46,537
Fuck, wahnsinnig witzig!
668
00:55:51,147 --> 00:55:52,740
Ich weiss, er ist total uncool.
669
00:55:52,849 --> 00:55:55,045
Jetzt zu euch: Ich gratuliere ganz
670
00:55:55,151 --> 00:55:57,347
herzlich zu diesem fulminanten Gewinn!
671
00:55:57,520 --> 00:55:59,284
Der Schuldschein... Also da seid
672
00:55:59,389 --> 00:56:00,823
ihr eure eigene Bank...
673
00:56:01,091 --> 00:56:03,322
Es dauert nicht lange, bald verkaufe ich
674
00:56:03,426 --> 00:56:04,826
euch Nanotech-Aktien,
675
00:56:04,928 --> 00:56:06,157
mit 30% Dividenden!
676
00:56:06,296 --> 00:56:07,491
Schon wieder Nano...
677
00:56:07,630 --> 00:56:09,258
Herr Wattenberg! Schön, sind
678
00:56:09,399 --> 00:56:10,731
Sie wieder da!
679
00:56:10,900 --> 00:56:12,732
Herzliche Gratulation. Es war toll.
680
00:56:12,869 --> 00:56:14,235
Was sagen Sie zum fulminanten
681
00:56:14,371 --> 00:56:15,361
Gewinn ihrer Frau?
682
00:56:15,472 --> 00:56:17,134
Also ich bin richtig stolz auf sie.
683
00:56:17,240 --> 00:56:18,765
Sie ist mein ganzer Stolz.
684
00:56:18,908 --> 00:56:21,207
Ein Riesen-Startkapital mal wieder...
685
00:56:21,311 --> 00:56:23,212
Komm mal mit, ich habe einen
686
00:56:23,313 --> 00:56:24,440
Preis für dich.
687
00:56:37,794 --> 00:56:39,990
Wo ist denn Sprocket geblieben?
688
00:56:45,735 --> 00:56:46,725
Poopsie?
689
00:56:53,209 --> 00:56:55,178
Der läuft ja von alleine!
690
00:56:58,882 --> 00:57:01,044
Spinnst du? Das ist mein Au-Pair!
691
00:57:01,184 --> 00:57:02,447
Kommst in meine Bude
692
00:57:02,619 --> 00:57:03,746
und fickst mein Au-Pair!
693
00:57:03,853 --> 00:57:05,048
Ich ficke mein Au-Pair auch nicht!
694
00:57:05,188 --> 00:57:06,486
Ich komm nicht in deine Bude
695
00:57:06,589 --> 00:57:07,818
und ficke dein Au-Pair!
696
00:57:07,957 --> 00:57:09,755
Wo denn? Im Hotel?
697
00:57:10,059 --> 00:57:11,857
Extrem romantisch, du Arschloch!
698
00:57:11,995 --> 00:57:14,760
Sie ist 20, volljährig. Völlig legal.
699
00:57:14,864 --> 00:57:17,299
Ich habe die Verantwortung für Birthe,
700
00:57:17,400 --> 00:57:19,028
verdammt noch mal!
701
00:57:23,406 --> 00:57:25,204
Mensch, du kannst deine Pfoten
702
00:57:25,341 --> 00:57:26,536
einfach nicht weglassen.
703
00:57:26,643 --> 00:57:28,077
Was geht dich das an?
704
00:57:28,178 --> 00:57:29,111
Es ist meine Birthe,
705
00:57:29,212 --> 00:57:30,407
das geht mich was an.
706
00:57:30,547 --> 00:57:31,947
Hör mal, Du hilfst mir jetzt.
707
00:57:32,081 --> 00:57:34,312
Um das geht's hier, dass du mir hilfst.
708
00:57:36,853 --> 00:57:38,014
Die spinnt einfach,
709
00:57:38,154 --> 00:57:39,679
im Moment dreht sie total durch.
710
00:57:39,856 --> 00:57:41,722
Wieso, ist sie etwa schwanger?
711
00:57:44,894 --> 00:57:46,522
Nein, sie erpresst mich.
712
00:57:48,465 --> 00:57:49,023
Geil!
713
00:57:49,299 --> 00:57:51,734
Sie macht Druck, sie ist verrückt,
714
00:57:51,935 --> 00:57:53,267
sie will Geld von mir!
715
00:57:53,369 --> 00:57:54,337
Wieviel?
716
00:57:56,806 --> 00:57:57,535
40 000.
717
00:58:02,145 --> 00:58:04,376
Das ist obergeil, jetzt hat sie dich
718
00:58:04,514 --> 00:58:05,743
zum Idioten gemacht.
719
00:58:05,882 --> 00:58:07,874
Die ist einfach zu schlau für dich
720
00:58:08,017 --> 00:58:09,110
altes Arschloch.
721
00:58:09,219 --> 00:58:10,881
Pass auf, was du sagst!
722
00:58:11,054 --> 00:58:13,080
Du gehst jetzt zu ihr hoch
723
00:58:13,289 --> 00:58:15,087
und handelst sie runter!
724
00:58:15,191 --> 00:58:16,887
Sue in den Rücken fallen? Da bist
725
00:58:16,993 --> 00:58:18,120
du an der falschen Adresse.
726
00:58:18,228 --> 00:58:20,891
Frag doch Gutzi. Genau, frag doch Gutzi!
727
00:58:24,200 --> 00:58:27,034
Erzähl ich alles, was ich über dich weiss?
728
00:58:29,439 --> 00:58:30,270
Sag mal?
729
00:58:30,540 --> 00:58:31,940
Wie meinst du das?
730
00:58:32,542 --> 00:58:34,704
Sue hat heute morgen im Internet
731
00:58:34,844 --> 00:58:36,278
ein Inserat gesehen.
732
00:58:36,679 --> 00:58:38,671
Dein Haus steht zum Verkauf.
733
00:58:39,349 --> 00:58:41,147
Preis auf Anfrage...
734
00:58:41,918 --> 00:58:44,149
Wie viel willst du für die Hütte?
735
00:58:45,755 --> 00:58:46,950
6 Millionen?
736
00:58:47,257 --> 00:58:50,022
Oder seid ihr inzwischen runter gekommen?
737
00:58:53,997 --> 00:58:55,727
Weiss Karin das überhaupt?
738
00:58:57,734 --> 00:58:59,669
Ich hab dir doch gesagt, du sollst
739
00:58:59,802 --> 00:59:01,236
nicht alles auf eine Karte setzen.
740
00:59:01,371 --> 00:59:03,897
Hypotheken auf die eigenen Produkte...
741
00:59:08,511 --> 00:59:10,036
Dieser Nano-Deal, ja?
742
00:59:13,049 --> 00:59:15,075
Weisst du wie lange ich auf das
743
00:59:15,218 --> 00:59:17,414
Go-Ahead warte von dir?
744
00:59:17,520 --> 00:59:19,955
weisst du, wie lange der Deal schon in
745
00:59:20,056 --> 00:59:22,787
der Pipeline steckt und nichts passiert?
746
00:59:26,062 --> 00:59:27,655
Kriege ich dein Go-Ahead
747
00:59:27,797 --> 00:59:29,322
oder krieg ich's nicht?
748
00:59:30,900 --> 00:59:33,301
Du bist in einer Notlage und ich helfe dir.
749
00:59:33,403 --> 00:59:36,305
Ich bin in einer Notlage und du hilfst mir.
750
00:59:37,607 --> 00:59:38,131
OK.
751
00:59:40,810 --> 00:59:42,676
Wir sind doch Freunde, oder?
752
00:59:43,079 --> 00:59:44,843
Genau, du bist in einer Notlage und
753
00:59:44,981 --> 00:59:46,210
ich bin in einer Notlage.
754
00:59:46,349 --> 00:59:47,180
Tit for Tat.
755
00:59:48,518 --> 00:59:50,384
Der Nano-Deal läuft.
756
00:59:51,554 --> 00:59:53,022
Okay: 2000 hast du ihr gegeben.
757
00:59:53,156 --> 00:59:54,215
Wie hoch kann ich gehen?
758
00:59:54,324 --> 00:59:55,087
5000 oder was?
759
00:59:55,224 --> 00:59:56,248
Du kannst verdoppeln..
760
00:59:56,392 --> 00:59:57,826
Blanko!... Aber pass auf!
761
00:59:57,994 --> 01:00:00,463
Bis um halb 11 will sie die Kohle.
762
01:00:04,000 --> 01:00:05,832
Du brauchst Sue nur beizubringen,
763
01:00:06,002 --> 01:00:08,062
dass sie nie im Internet war, ja?
764
01:00:08,171 --> 01:00:09,639
Was ist das, Internet?
765
01:00:12,141 --> 01:00:13,871
Wo sind jetzt die Steaks?
766
01:00:14,544 --> 01:00:17,309
Und jetzt mach ein anständige Fresse!
767
01:00:25,321 --> 01:00:26,482
Darf ich?
768
01:00:31,494 --> 01:00:32,587
Entschuldige.
769
01:00:36,633 --> 01:00:39,193
ich war so neugierig auf dein Zimmer.
770
01:00:43,840 --> 01:00:45,035
Es ist schön...
771
01:00:48,511 --> 01:00:51,140
Genau wie ich es mir vorgestellt habe.
772
01:01:12,935 --> 01:01:16,633
Weisst du, du hast mich beeindruckt vorhin.
773
01:01:19,876 --> 01:01:22,107
Als ich jung war, wollte ich auch
774
01:01:22,245 --> 01:01:23,645
so etwas machen.
775
01:01:24,847 --> 01:01:27,180
Nun, es ist nie zu spät, oder?
776
01:01:29,519 --> 01:01:31,511
So einfach ist das nicht.
777
01:01:33,556 --> 01:01:35,821
In deinem Alter ist das vielleicht
778
01:01:35,958 --> 01:01:37,324
keine grosse Sache.
779
01:01:41,064 --> 01:01:43,397
Du probierst dies und das aus...
780
01:01:48,171 --> 01:01:51,164
ohne an die Konsequenzen zu denken.
781
01:01:54,744 --> 01:01:56,838
Ich bewundere deinen Mut.
782
01:01:58,047 --> 01:02:00,482
Du bist eine hochmoralische Person,
783
01:02:01,384 --> 01:02:04,149
und als moralische Person ist es ziemlich
784
01:02:04,253 --> 01:02:07,280
hart, seinen Grundsätzen gerecht zu werden.
785
01:02:12,095 --> 01:02:13,927
Toll, was du machen willst.
786
01:02:14,397 --> 01:02:17,492
Lass dir das von niemandem ausreden.
787
01:02:24,774 --> 01:02:28,643
Ich möchte etwas zu deiner Reise beitragen.
788
01:02:33,516 --> 01:02:37,180
So kann ich vielleicht etwas Gutes tun.
789
01:03:39,882 --> 01:03:40,872
Genau, Toni!
790
01:03:42,318 --> 01:03:43,752
Ich hab's im Griff...
791
01:03:44,420 --> 01:03:45,479
Nochmal, los!
792
01:03:51,828 --> 01:03:52,852
Mir ist kalt.
793
01:03:55,665 --> 01:03:56,963
Ich bring dir was.
794
01:04:05,208 --> 01:04:07,677
So, Sue, gleich gibt es was zu essen.
795
01:04:07,777 --> 01:04:09,541
Ja? Ich hab Hunger.
796
01:04:21,991 --> 01:04:23,482
Willst du dich setzen?
797
01:04:34,470 --> 01:04:35,597
Hey, Birthe.
798
01:04:48,217 --> 01:04:51,381
Wir sollten reden, nur wir beide.
799
01:04:54,323 --> 01:04:55,120
Jetzt?
800
01:04:56,325 --> 01:04:57,418
Ja, jetzt.
801
01:05:06,369 --> 01:05:08,338
Gehen wir in mein Büro.
802
01:06:08,130 --> 01:06:10,827
40 000? Das kann nicht dein Ernst sein.
803
01:06:13,936 --> 01:06:16,496
Auch wenn er grosszügig sein möchte...
804
01:06:17,873 --> 01:06:19,466
Ich denke, wenn wir
805
01:06:21,344 --> 01:06:23,245
noch mal 2000 dazulegen:
806
01:06:24,380 --> 01:06:25,211
Euro!
807
01:06:26,115 --> 01:06:27,447
Okay, weisst du was?
808
01:06:27,550 --> 01:06:29,746
Aber das muss unter uns bleiben!
809
01:06:32,088 --> 01:06:33,488
Ich steuere 2000 aus
810
01:06:33,589 --> 01:06:34,818
meiner Tasche bei.
811
01:06:37,059 --> 01:06:38,357
Allerdings wären das wieder Franken...
812
01:07:59,008 --> 01:08:00,032
Und, erledigt?
813
01:08:00,609 --> 01:08:02,510
Erledigt?
814
01:08:03,079 --> 01:08:04,877
Super... wunderbar...
815
01:08:05,014 --> 01:08:06,141
Und wieviel?
816
01:08:13,522 --> 01:08:14,421
Au! Verdammt!
817
01:08:14,523 --> 01:08:15,491
Unters Wasser!
818
01:08:15,658 --> 01:08:17,422
Kannst du nicht aufpassen?
819
01:08:17,526 --> 01:08:19,154
Ich kümmere mich darum.
820
01:08:19,261 --> 01:08:19,990
Ins Wasser!
821
01:08:20,129 --> 01:08:22,189
Ich kümmere mich darum, Brandsalbe.
822
01:08:22,298 --> 01:08:24,927
Sue, ich möchte, dass Karin das macht.
823
01:08:25,134 --> 01:08:27,569
Verdammt, kannst du nicht aufpassen?
824
01:08:30,773 --> 01:08:32,435
Ich kann nichts dafür...
825
01:08:49,859 --> 01:08:52,021
Sieht aber nicht so schlimm aus.
826
01:08:52,161 --> 01:08:53,857
Endlich sind wir alleine!
827
01:08:57,333 --> 01:08:58,961
Musst du immer so...
828
01:09:03,906 --> 01:09:06,466
Ich dachte, du sprichst überhaupt
829
01:09:06,575 --> 01:09:08,635
nicht mehr mit mir heute Abend.
830
01:09:31,133 --> 01:09:32,601
Du musst mir helfen.
831
01:09:33,736 --> 01:09:35,034
Es geht um Birthe.
832
01:09:37,106 --> 01:09:38,938
Da ist etwas total schief gelaufen.
833
01:09:40,776 --> 01:09:42,142
Philip und Birthe...
834
01:09:47,616 --> 01:09:49,983
Was? Wieso weisst du das?
835
01:09:56,292 --> 01:09:59,057
Philip ist ein richtiges Arschloch, echt!
836
01:10:10,940 --> 01:10:12,533
Sag mal, spinnst du?
837
01:10:16,979 --> 01:10:19,380
So einen Scheiss muss ich mir doch nicht
838
01:10:19,481 --> 01:10:21,416
anhören. Ich hab ganz andere Probleme,
839
01:10:21,584 --> 01:10:23,314
den ganzen Abend versuche ich,
840
01:10:23,419 --> 01:10:25,786
unseren Arsch zu retten, verstehst du?
841
01:10:36,832 --> 01:10:40,291
Wir sind verschuldet. Total verschuldet.
842
01:10:42,104 --> 01:10:44,073
Ich kann das Haus verkaufen.
843
01:10:46,775 --> 01:10:47,970
Philip hat mir eben
844
01:10:48,110 --> 01:10:49,271
die letzte Chance gegeben.
845
01:10:49,378 --> 01:10:51,108
Wenn ich die nicht nutze, dann verlier
846
01:10:51,247 --> 01:10:53,045
ich den Job, kann ich verreisen.
847
01:10:53,482 --> 01:10:54,677
Ist aber so.
848
01:10:59,521 --> 01:11:02,753
Ein paar der Deals für die ich gezeichnet
849
01:11:02,925 --> 01:11:04,985
hab... sind den Bach runter.
850
01:11:15,838 --> 01:11:18,137
Einen verdammten Haufen Schulden
851
01:11:18,240 --> 01:11:19,003
haben wir!
852
01:11:23,846 --> 01:11:25,314
Wovon leben wir, hä?
853
01:11:25,848 --> 01:11:27,282
Was meinst du eigentlich, woher der
854
01:11:27,383 --> 01:11:29,045
ganze Scheissdreck kommt?
855
01:11:30,352 --> 01:11:32,651
Hast du das Gefühl, das kommt einfach so?
856
01:11:32,788 --> 01:11:34,154
Manna, Manna, Manna.
857
01:11:35,624 --> 01:11:36,853
Tschüss Dior,
858
01:11:37,026 --> 01:11:39,018
tschüss Flexform,
859
01:11:39,194 --> 01:11:40,526
tschüss Corbusier.
860
01:11:55,244 --> 01:11:58,646
Weil bei dir immer alles an seinem
861
01:11:58,747 --> 01:12:00,943
Platz sein muss.
862
01:12:01,216 --> 01:12:03,913
Und wenn nicht immer alles so ist, wie
863
01:12:04,019 --> 01:12:06,716
es am Anfang war, dann drehst du durch.
864
01:12:06,822 --> 01:12:08,882
Wenn etwas aus dem Ruder läuft,
865
01:12:09,024 --> 01:12:10,322
dann drehst du durch,
866
01:12:10,459 --> 01:12:12,553
dann greifst du zur Flasche.
867
01:12:26,442 --> 01:12:29,469
Ich muss wieder raus, Birthe dreht durch.
868
01:12:32,247 --> 01:12:34,341
Wenn Birthe heute Abend Philip
869
01:12:34,450 --> 01:12:35,713
auffliegen lässt,
870
01:12:36,151 --> 01:12:37,983
dann können wir einpacken.
871
01:12:42,958 --> 01:12:44,722
Hilf mir. Ein Mal!
872
01:12:45,694 --> 01:12:47,720
Du hast doch einen guten Draht
873
01:12:48,230 --> 01:12:49,027
zu Birthe.
874
01:13:44,686 --> 01:13:46,814
Ich weiss, wie du dich fühlst...
875
01:14:01,804 --> 01:14:03,534
Ich verstehe nicht...
876
01:14:10,913 --> 01:14:13,815
Damit kommt der bei mir nicht durch!
877
01:14:14,116 --> 01:14:15,607
Natürlich nicht.
878
01:14:17,319 --> 01:14:18,878
Aber nicht jetzt.
879
01:14:25,794 --> 01:14:27,023
Entspann dich!
880
01:14:29,965 --> 01:14:32,457
Morgen ist ein anderer Tag.
881
01:15:14,209 --> 01:15:16,178
So Leute! Wer will noch Wein?
882
01:15:17,880 --> 01:15:19,075
Toni? Rotwein?
883
01:15:22,384 --> 01:15:24,080
Sue, Lamm Chop oder Rind?
884
01:15:24,219 --> 01:15:25,915
Lamm, Lamm, ich mag Lamm.
885
01:15:26,021 --> 01:15:27,045
Einmal Lamm...
886
01:15:29,658 --> 01:15:30,785
Etwas Petersilie?
887
01:15:32,427 --> 01:15:33,759
Ein Stück Fleisch...
888
01:15:33,929 --> 01:15:35,056
Willst du Rind?
889
01:15:35,197 --> 01:15:37,029
Und Sauce. Reichst du mir mal
890
01:15:37,165 --> 01:15:38,565
die mit dem Frischkäse?
891
01:15:51,013 --> 01:15:52,879
Dann würde ich sagen... oder?
892
01:15:53,515 --> 01:15:54,744
Auf in den Kampf!
893
01:15:57,319 --> 01:15:58,514
Hervorragend...
894
01:15:58,921 --> 01:16:01,550
Wenn man eben die richtige Kohle hat...
895
01:16:04,192 --> 01:16:05,490
Ist das Biofleisch?
896
01:16:05,627 --> 01:16:07,493
Nein, das ist natürlich Delicatessa!
897
01:16:07,763 --> 01:16:08,924
Ah, Delicatessa.
898
01:16:13,635 --> 01:16:16,298
Bei Delicatessa gab es eine Verkäuferin,
899
01:16:16,438 --> 01:16:19,169
vor ein paar Jahren, die war Vegetarierin...
900
01:16:19,274 --> 01:16:21,505
Doch, in der Fleischabteilung
901
01:16:21,610 --> 01:16:22,543
eine Vegetarierin!
902
01:16:23,178 --> 01:16:25,511
Einmal habe ich sie gefragt, ob sie
903
01:16:25,614 --> 01:16:27,583
dazu auch noch Masochistin sei.
904
01:16:27,716 --> 01:16:29,014
Das fand die überhaupt nicht lustig.
905
01:16:29,117 --> 01:16:30,380
Der mit dem Wirbel da vorne.
906
01:16:30,519 --> 01:16:32,545
Der mit dieser wahnsinnigen Frisur.
907
01:16:33,388 --> 01:16:35,357
Wahnsinn: der Frisör sagte,
908
01:16:35,490 --> 01:16:38,016
er müsste mal den Wirbel bekämpfen.
909
01:16:39,795 --> 01:16:42,731
Aber so was, das kriegst du gar nie hin.
910
01:16:45,667 --> 01:16:48,034
Aber der mit der Verkäuferin in der
911
01:16:48,170 --> 01:16:50,002
Delicatessa, der war auch gut!
912
01:16:50,138 --> 01:16:52,972
Das war gar kein Witz, die gab's wirklich.
913
01:17:01,316 --> 01:17:03,080
Möchte jemand Kalbszunge?
914
01:17:07,489 --> 01:17:09,788
Die haben auch Humus und so Zeug.
915
01:17:10,225 --> 01:17:12,751
Das ist eine ganz andere Mentalität, klar.
916
01:17:12,894 --> 01:17:14,556
Woher weisst du das denn?
917
01:17:14,663 --> 01:17:16,188
Ich war auch schon mal in Aegypten.
918
01:17:16,331 --> 01:17:18,323
Wann warst du denn in Aegypten?
919
01:17:18,433 --> 01:17:20,026
Ist doch egal, Aegypten oder Israel.
920
01:17:20,135 --> 01:17:21,694
Sieht überall gleich aus.
921
01:17:24,439 --> 01:17:25,634
Oh, Tartar!
922
01:18:01,743 --> 01:18:03,678
Sei doch vernünftig!
923
01:18:17,392 --> 01:18:18,485
Weisst du was?
924
01:18:18,627 --> 01:18:20,619
Hast so getan als ob es Liebe wäre, aber
925
01:18:20,729 --> 01:18:22,721
jetzt behandelst du mich wie eine Hure!
926
01:18:23,231 --> 01:18:24,392
Halt dich da raus.
927
01:18:24,499 --> 01:18:26,832
Ich dachte, du wärst meine Freundin.
928
01:18:26,968 --> 01:18:28,732
Entschuldigung, was ist passiert?
929
01:18:28,837 --> 01:18:30,100
Weisst du was?
930
01:18:30,238 --> 01:18:33,231
Ich will dein beschissenes Geld nicht.
931
01:18:39,614 --> 01:18:41,913
Hör mal, das ist ein Geschenk
932
01:18:42,117 --> 01:18:44,279
von HP und mir für deine Reise.
933
01:18:50,225 --> 01:18:52,251
HP kannst du mal irgendwas sagen.
934
01:18:52,394 --> 01:18:53,191
Etwas klären...
935
01:18:53,328 --> 01:18:55,320
Ich dachte wir waren uns einig, dass...
936
01:18:55,430 --> 01:18:56,420
Wisst ihr was?
937
01:18:56,998 --> 01:18:59,194
Ihr macht mich total krank!
938
01:19:15,117 --> 01:19:16,517
Das ist nicht fair.
939
01:19:20,789 --> 01:19:22,621
Das ist einfach nicht fair.
940
01:19:27,763 --> 01:19:29,163
Jetzt warte doch.
941
01:19:33,702 --> 01:19:35,603
Ich kann dir alles erklären.
942
01:19:36,438 --> 01:19:38,873
Nein, ich schaff das nicht alleine.
943
01:19:39,841 --> 01:19:42,936
Ich kann nicht mehr. Ich platze, ich...
944
01:19:43,779 --> 01:19:46,544
Ich kann dir alles erklären. Sue, bitte.
945
01:19:46,882 --> 01:19:47,747
Geh weg.
946
01:19:47,949 --> 01:19:49,542
Jetzt hör mir mal zu,
947
01:19:49,684 --> 01:19:51,209
es ist ganz einfach, verdammt.
948
01:19:51,319 --> 01:19:52,309
Da, Schatz!
949
01:19:57,592 --> 01:19:59,288
Jetzt hör mal zu...
950
01:20:01,363 --> 01:20:03,332
Es ist doch nicht so schlimm.
951
01:20:06,434 --> 01:20:07,766
Jetzt geh, bitte.
952
01:20:16,444 --> 01:20:19,039
Dass der heutige Abend dermassen abgekackt
953
01:20:19,181 --> 01:20:21,616
ist, ist ja vor allem dein Verdienst.
954
01:20:21,950 --> 01:20:24,181
Du hast deine Chance gehabt.
955
01:20:25,921 --> 01:20:28,390
Weisst du was, du bist entlassen....
956
01:20:35,463 --> 01:20:38,092
Das Business mit Riga ist längst gelaufen:
957
01:20:38,266 --> 01:20:40,861
Unaxis hat den Fisch längst geschluckt.
958
01:20:41,303 --> 01:20:42,965
HP, die waren einfach schneller.
959
01:20:43,638 --> 01:20:44,503
Hey, Unaxis.
960
01:20:49,010 --> 01:20:51,570
Ich hätte das schon längst tun sollen.
961
01:20:51,680 --> 01:20:53,581
Aber mit Rücksicht auf Karin-
962
01:21:04,259 --> 01:21:06,888
Das ist nett gemeint, aber du verstehst
963
01:21:06,995 --> 01:21:08,725
nicht, um was es hier geht.
964
01:21:12,634 --> 01:21:13,863
Ich hab ihn geschont.
965
01:21:18,440 --> 01:21:20,204
Oh, jetzt werden wir aber vulgär!
966
01:21:22,244 --> 01:21:23,837
Du weisst doch gar nicht, was du sagst,
967
01:21:23,979 --> 01:21:25,311
wenn du getrunken hast.
968
01:21:48,270 --> 01:21:51,001
HP! Kannst du deiner Frau vielleicht sagen,
969
01:21:51,139 --> 01:21:53,472
sie soll mal aufhören mit dem Scheiss.
970
01:22:43,325 --> 01:22:45,692
Kannst du bitte mal aufhören Karin,
971
01:22:46,995 --> 01:22:48,623
Ich reiss mich hier auch
972
01:22:48,763 --> 01:22:50,288
den ganzen Abend zusammen.
973
01:22:50,398 --> 01:22:52,458
Du könntest auch mal Haltung zeigen.
974
01:22:53,735 --> 01:22:55,863
Aber das ist für eine Alkoholikerin wie
975
01:22:56,004 --> 01:22:58,030
dich wahrscheinlich unmöglich.
976
01:22:58,373 --> 01:23:00,433
Das hörst du nicht gerne, was?
977
01:23:00,575 --> 01:23:02,840
Aber es ist die bittere Wahrheit.
978
01:23:02,944 --> 01:23:05,846
Weisst du, was dein Problem ist?
979
01:23:05,947 --> 01:23:06,573
Du trinkst und
980
01:23:06,681 --> 01:23:08,513
machst dich selber unzurechnungsfähig.
981
01:23:08,650 --> 01:23:10,812
Ich darf dich gar nicht ernst nehmen.
982
01:23:10,952 --> 01:23:12,352
Alkoholismus ist eine Krankheit.
983
01:23:12,454 --> 01:23:14,685
Du brauchst professionelle Hilfe.
984
01:23:14,889 --> 01:23:17,256
Ich hoffe, dass du dein Leben
985
01:23:17,425 --> 01:23:18,791
wieder in den Griff kriegst.
986
01:23:18,927 --> 01:23:19,951
Auch wegen Max.
987
01:23:20,061 --> 01:23:22,053
Vielleicht verstehst du dann,
988
01:23:22,197 --> 01:23:24,496
was es heisst, Mutter zu sein und
989
01:23:24,699 --> 01:23:26,930
wirklich Verantwortung zu übernehmen.
990
01:23:38,980 --> 01:23:41,040
Jetzt gehen wir mal baden.
991
01:23:43,151 --> 01:23:44,244
Pass auf, du!
992
01:24:03,972 --> 01:24:06,441
Wir wären sowieso gerade gegangen.
993
01:24:06,808 --> 01:24:08,777
Das ist ja total krank hier.
994
01:25:15,376 --> 01:25:17,208
Sie sind ja immer noch da.
995
01:25:40,969 --> 01:25:43,200
Vielen Dank für die Einladung...
996
01:25:48,376 --> 01:25:50,242
Alles Gute für ihr Studium.
997
01:26:48,970 --> 01:26:50,199
Spitzennummer.
998
01:26:58,146 --> 01:26:59,239
Supertiming,
999
01:27:02,016 --> 01:27:04,315
jetzt wo alles nichts mehr nützt.
1000
01:27:06,888 --> 01:27:09,153
Sag mal, wie kommst du darauf, Sue
1001
01:27:09,290 --> 01:27:10,485
zu ohrfeigen?
1002
01:27:13,795 --> 01:27:15,821
Geiles Gefühl, sich die Finger
1003
01:27:15,930 --> 01:27:17,558
dreckig zu machen, oder?
1004
01:27:19,867 --> 01:27:22,098
Du hast deine Freundin verkauft.
1005
01:27:36,217 --> 01:27:38,584
Erzähl doch keine Scheisse!
1006
01:27:39,988 --> 01:27:42,082
Da, dafür hast du's gemacht.
1007
01:27:42,790 --> 01:27:44,986
Für uns! Willkommen im Club.
1008
01:27:48,830 --> 01:27:51,061
Jetzt ist fertig mit dem Glashaus
1009
01:28:03,511 --> 01:28:04,809
Was soll das jetzt?
1010
01:28:18,493 --> 01:28:20,121
Lass Lollo in Ruhe!
1011
01:28:31,472 --> 01:28:33,839
Hat er dir das beim Ficken erzählt?
1012
01:28:58,199 --> 01:29:00,759
Jetzt halt die Schnauze, Moralfotze.
1013
01:29:02,136 --> 01:29:04,037
Du profitierst von seinem Tod,
1014
01:29:04,172 --> 01:29:05,731
Wäre Lollo nicht ins Wasser gegangen,
1015
01:29:05,840 --> 01:29:07,206
dann wäre hier alles schon vor
1016
01:29:07,308 --> 01:29:08,708
drei Jahren in die Luft geflogen.
1017
01:29:08,810 --> 01:29:10,938
Dann wären Lollo und ich in den Knast...
1018
01:29:11,045 --> 01:29:11,740
und Max...
1019
01:29:11,846 --> 01:29:13,781
Du mit deinem Alkoholproblem!
1020
01:29:13,881 --> 01:29:16,112
Max wäre bei netten Pflegeeltern gelandet,
1021
01:29:16,250 --> 01:29:17,912
bei Patenkonkel Philip, bei Tante Sue!
1022
01:29:18,052 --> 01:29:19,782
Dass Max bei dir ist, hast du
1023
01:29:20,121 --> 01:29:23,353
mir zu verdanken, weil ich hinterher alles
1024
01:29:26,928 --> 01:29:29,193
auf Lollo geschoben habe.
1025
01:30:53,281 --> 01:30:55,273
Das wirst du brauchen können.
1026
01:30:57,285 --> 01:30:59,277
Studieren kostet, oder?
1027
01:30:59,520 --> 01:31:01,512
Ich werde deiner Karriere nicht im
1028
01:31:01,789 --> 01:31:03,451
Wege stehen.
1029
01:31:03,891 --> 01:31:06,053
Mal sehen, wie weit du's bringst.
1030
01:31:06,394 --> 01:31:07,794
Ich bin nichts mehr wert,
1031
01:31:07,962 --> 01:31:10,227
du kannst alles fortschmeissen, jetzt.
64862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.