Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:49,049 --> 00:00:51,800
No. I'm not going anywhere with you.
3
00:00:51,802 --> 00:00:54,803
And if I ever find you here
again, I'm calling the cops.
4
00:00:54,805 --> 00:00:56,215
Wait. Please.
5
00:01:06,358 --> 00:01:11,198
This is everything that has
ever meant anything to me.
6
00:01:13,532 --> 00:01:15,912
'Cause I don't know what's
gonna happen to me after this.
7
00:01:56,158 --> 00:01:57,574
Tell me what you know.
8
00:01:57,576 --> 00:01:59,536
There's been a break
in the Richie Fife case.
9
00:02:01,163 --> 00:02:02,787
Did the old lady spill her guts?
10
00:02:02,789 --> 00:02:04,873
Hey, don't call her that.
It's not appropriate.
11
00:02:04,875 --> 00:02:08,165
Yes, ma'am. Did the old
librarian spill her guts?
12
00:02:10,047 --> 00:02:11,217
Not exactly.
13
00:02:12,734 --> 00:02:14,174
It needs to be your legal name.
14
00:02:17,054 --> 00:02:18,064
Sorry.
15
00:02:27,898 --> 00:02:29,749
Carol Collins did confess.
16
00:02:29,751 --> 00:02:32,212
But the word is,
the pieces don't add up.
17
00:02:33,987 --> 00:02:35,277
What do you mean?
18
00:02:36,406 --> 00:02:37,906
I'm not really sure.
19
00:02:37,908 --> 00:02:40,617
Since Frank Briggs is in
charge of the case now,
20
00:02:40,619 --> 00:02:42,369
he won't allow me to see it.
21
00:02:43,830 --> 00:02:45,789
In order to find
out what really happened,
22
00:02:45,791 --> 00:02:47,541
we need to see that confession.
23
00:02:50,128 --> 00:02:51,758
So how do we get a hold of it?
24
00:03:34,590 --> 00:03:35,670
Hey.
25
00:03:38,719 --> 00:03:40,677
What are they gonna do with her?
26
00:03:40,679 --> 00:03:42,929
Well, they know your
mom's not a flight risk.
27
00:03:43,932 --> 00:03:47,982
So... she can come home with you.
28
00:03:49,146 --> 00:03:51,313
And then my dad's gonna
decide whether it's worth it
29
00:03:51,315 --> 00:03:53,815
to try and dig up evidence
to support her confession.
30
00:03:54,735 --> 00:03:56,025
My guess, he won't.
31
00:03:58,222 --> 00:03:59,983
What about the fact
that she's been living
32
00:03:59,985 --> 00:04:01,476
under a false identity?
33
00:04:05,454 --> 00:04:06,714
It's complicated.
34
00:04:07,956 --> 00:04:09,366
In any case, she needs a lawyer.
35
00:04:10,943 --> 00:04:12,243
And you need a Xanax.
36
00:04:27,351 --> 00:04:28,351
I love you.
37
00:04:36,777 --> 00:04:37,777
Great timing.
38
00:04:51,500 --> 00:04:52,500
Awesome.
39
00:04:53,908 --> 00:04:55,890
Yeah, I know you said not
to expect too many changes,
40
00:04:55,892 --> 00:04:57,484
but, uh, is there anything we could do
41
00:04:57,486 --> 00:04:59,089
to make my dad's stay more comfortable?
42
00:04:59,091 --> 00:05:01,383
I'm turning you into a tree frog.
43
00:05:01,385 --> 00:05:02,707
Ribbit.
44
00:05:02,709 --> 00:05:04,553
More serious, like you mean it.
45
00:05:04,555 --> 00:05:06,596
- Ribbit!
- That's it.
46
00:05:06,598 --> 00:05:07,722
That's what I'm talking about.
47
00:05:07,724 --> 00:05:09,307
All right, w-well,
thank you, Dr. Harwood.
48
00:05:09,309 --> 00:05:11,269
No, really, I appreciate it. Thank you.
49
00:05:14,606 --> 00:05:16,356
- Wow.
- Whoa.
50
00:05:16,358 --> 00:05:17,358
What?
51
00:05:18,652 --> 00:05:21,403
- Nothing. No, it's... it's just, uh...
- No. Uh, fancy.
52
00:05:21,405 --> 00:05:22,779
Mm-hmm.
53
00:05:22,781 --> 00:05:24,990
Ethan said he wanted to talk later.
54
00:05:24,992 --> 00:05:26,700
Oh, my God. It's the RDT.
55
00:05:26,702 --> 00:05:28,368
Okay, I don't even
wanna know what that is.
56
00:05:28,370 --> 00:05:30,579
- Relationship defining talk.
- Relationship defining talk. It's...
57
00:05:30,581 --> 00:05:32,665
It's the thing. It's the
thing that you do
58
00:05:32,667 --> 00:05:34,875
when you're taking it to the next...
59
00:05:34,877 --> 00:05:36,418
- Level.
- Yeah.
60
00:05:36,420 --> 00:05:37,967
Okay, could you guys just, like,
61
00:05:37,969 --> 00:05:39,629
make this any more uncomfortable?
62
00:05:39,631 --> 00:05:41,590
- I don't think so.
- No, I don't think so.
63
00:05:41,592 --> 00:05:43,675
No, I think she's right.
I... I don't think we can.
64
00:05:43,677 --> 00:05:48,471
Dad. Dad, I need you. Whoa.
65
00:05:48,473 --> 00:05:52,184
- Okay. I'm changing.
- Oh, don't! Oh, it... No, we love it.
66
00:05:52,186 --> 00:05:54,504
Dad. Carol Collins wrote a confession,
67
00:05:54,506 --> 00:05:55,960
and I need you to help me get it.
68
00:05:58,734 --> 00:05:59,904
What?
69
00:06:04,531 --> 00:06:07,121
Okay, look, look, look. I...
I'm gonna need you to wait here.
70
00:06:08,869 --> 00:06:10,577
Not fair. It's my tip.
71
00:06:10,579 --> 00:06:12,204
Yeah, I know, but...
72
00:06:12,206 --> 00:06:14,456
Look, it's not like l'm
gonna scoop you, Hilde.
73
00:06:14,458 --> 00:06:17,250
It's just I doubt Frank's gonna
give up the evidence without a fight,
74
00:06:17,252 --> 00:06:20,172
and, you know, we may say some
things that I don't want you to hear.
75
00:06:21,548 --> 00:06:23,968
Mostly so your mom doesn't kill me.
76
00:06:25,093 --> 00:06:26,176
Okay?
77
00:06:28,805 --> 00:06:30,847
- Okay.
- All right.
78
00:06:30,849 --> 00:06:33,349
- Don't punch him this time.
- All right. I'll try.
79
00:06:40,526 --> 00:06:41,526
Yeah?
80
00:06:46,782 --> 00:06:48,202
Is it true?
81
00:06:49,451 --> 00:06:50,791
You know, did she do it?
82
00:06:57,751 --> 00:07:00,252
- Well, how's Kim?
- She's fine.
83
00:07:00,254 --> 00:07:02,774
For someone who just found out
her mother's a complete stranger.
84
00:07:03,549 --> 00:07:04,549
W...
85
00:07:09,263 --> 00:07:12,055
No, I can't give you any more details.
86
00:07:12,057 --> 00:07:13,849
Come on, man. I'm not
asking you to say anything.
87
00:07:13,851 --> 00:07:16,059
Just, you know, just let
me read her statement.
88
00:07:16,061 --> 00:07:18,603
"Come on"? No. It's in evidence.
89
00:07:18,605 --> 00:07:21,314
I gotta keep a clean chain
of custody until the trial.
90
00:07:21,316 --> 00:07:23,024
- J-Just make a photocopy.
- Matty.
91
00:07:23,026 --> 00:07:25,226
Come on. What, you're just
gonna bend the rules for Kim?
92
00:07:28,615 --> 00:07:30,445
No, I just... I just wanna let it go.
93
00:07:33,412 --> 00:07:34,703
Me too.
94
00:07:37,875 --> 00:07:38,875
Yeah.
95
00:07:41,461 --> 00:07:45,011
Hey, Matty. Matty,
wait. Look, I'm sorry.
96
00:07:45,841 --> 00:07:47,631
You know, I'm sorry about everything.
97
00:07:51,013 --> 00:07:52,103
You were my best friend.
98
00:07:53,807 --> 00:07:57,137
And I... I should've stood up for you.
99
00:07:59,813 --> 00:08:01,193
Well, you still can, Frank.
100
00:08:02,900 --> 00:08:05,460
Yeah, I mean, you can do the
right thing, right here, right now.
101
00:08:06,236 --> 00:08:08,486
No one knows this case
better than me and Hilde.
102
00:08:10,324 --> 00:08:11,334
Let me see it.
103
00:08:16,455 --> 00:08:18,079
I can't.
104
00:08:18,081 --> 00:08:22,841
I can only share evidence with the
prosecutor and one other person.
105
00:08:25,339 --> 00:08:26,509
Well, who's that?
106
00:08:27,925 --> 00:08:29,545
Sam Gillis's lawyer.
107
00:08:34,097 --> 00:08:35,307
Thanks, Frank.
108
00:08:37,518 --> 00:08:41,018
I still can't understand why
Frank couldn't just give it to Dad.
109
00:08:41,020 --> 00:08:42,686
As Sam's lawyer, I have a right
110
00:08:42,688 --> 00:08:45,148
to see all evidence
relating to my client
111
00:08:45,150 --> 00:08:46,233
before the retrial.
112
00:08:46,235 --> 00:08:47,776
But there is no retrial yet.
113
00:08:47,778 --> 00:08:50,153
Wow, you don't miss anything, do you?
114
00:08:50,155 --> 00:08:51,863
Well, he slipped it
to me a little early.
115
00:08:51,865 --> 00:08:53,990
Okay, this guy is like
the worst cop ever.
116
00:08:53,992 --> 00:08:55,672
I don't even know how
he's still employed.
117
00:08:56,787 --> 00:08:58,828
Oh, right. He's a white guy.
118
00:08:58,830 --> 00:09:00,789
Uh, hello?
119
00:09:00,791 --> 00:09:06,628
Okay. You cannot, under any
circumstances, write about this.
120
00:09:06,630 --> 00:09:10,257
Or even tell anyone. It
would jeopardize Sam's case.
121
00:09:10,259 --> 00:09:11,259
Yes, ma'am.
122
00:09:13,303 --> 00:09:16,388
Okay. I'm gonna start strategizing.
123
00:09:16,390 --> 00:09:18,014
Just one request.
124
00:09:18,016 --> 00:09:20,924
Aybe-may on't-day in
front of the ittlest-lay.
125
00:09:20,926 --> 00:09:22,561
On't-day at-whay?
126
00:09:22,563 --> 00:09:24,646
I'm sorry. Who taught her pig Latin?
127
00:09:24,648 --> 00:09:26,106
- She did.
- She did.
128
00:09:26,108 --> 00:09:30,191
Okay, please just promise you
don't read that in front of her.
129
00:09:30,193 --> 00:09:31,193
No, I won't.
130
00:09:33,031 --> 00:09:36,324
Okay. I love you. Let me
know if you need anything.
131
00:09:36,326 --> 00:09:37,566
All right, will do.
132
00:09:38,328 --> 00:09:39,578
Hey.
133
00:09:39,580 --> 00:09:41,870
Mom and Dad are trying to
protect you from scary things.
134
00:09:42,791 --> 00:09:44,749
So let's watch an animated movie
135
00:09:44,751 --> 00:09:46,881
where both the parents die
in the first ten minutes.
136
00:09:49,548 --> 00:09:51,852
Dad, I know a place
where we can read this
137
00:09:51,854 --> 00:09:53,282
and no one will bug us.
138
00:10:15,157 --> 00:10:17,073
Welcome to HQ.
139
00:10:17,075 --> 00:10:19,659
This is where we work on our stories.
140
00:10:19,661 --> 00:10:21,581
And I think Izzy kisses Ethan here.
141
00:10:28,670 --> 00:10:31,046
Pretty cool, right? Izzy found it.
142
00:10:32,633 --> 00:10:35,008
This freaking house is freaking awesome.
143
00:10:35,010 --> 00:10:36,850
Oh, my God.
144
00:10:37,971 --> 00:10:41,181
You know, you cover enough stories,
you stop believing in magic.
145
00:10:41,183 --> 00:10:42,233
What do you mean?
146
00:10:44,269 --> 00:10:45,479
Oh, nothing, sweetie.
147
00:10:47,481 --> 00:10:48,691
It's a great hideout.
148
00:10:52,194 --> 00:10:53,204
You ready?
149
00:10:54,321 --> 00:10:55,321
Yeah.
150
00:10:56,532 --> 00:10:57,702
Are you?
151
00:11:04,581 --> 00:11:07,040
You know, this... this story is...
152
00:11:07,042 --> 00:11:08,792
it's... it's the end of my childhood.
153
00:11:09,837 --> 00:11:11,047
You know, I was only 11.
154
00:11:12,840 --> 00:11:14,548
And you're only nine, Hilde.
155
00:11:14,550 --> 00:11:16,716
But my teacher says I'm precocious.
156
00:11:18,220 --> 00:11:20,971
Which is probably just
another word for "annoying".
157
00:11:22,432 --> 00:11:24,032
Yeah, well, you're still not a grown-up.
158
00:11:24,852 --> 00:11:27,152
Everything I've done
since we got here...
159
00:11:28,647 --> 00:11:31,527
was just to try and figure
out what happened to you.
160
00:11:32,943 --> 00:11:35,193
It's why you became a reporter.
161
00:11:35,195 --> 00:11:36,905
And it's probably why I'm one too.
162
00:11:40,117 --> 00:11:41,658
Yeah, well, that's true.
163
00:11:41,660 --> 00:11:43,660
Dad, the story of your life...
164
00:11:45,706 --> 00:11:47,666
is also kinda the story of mine.
165
00:11:54,840 --> 00:12:00,343
On January 31st, 1988,
my brother, Zeke, came to town.
166
00:12:00,345 --> 00:12:02,846
He asked me to meet him at the arcade
167
00:12:02,848 --> 00:12:05,268
where Richie and his
friends used to hang out.
168
00:12:06,310 --> 00:12:09,352
Did you see Zeke there?
On the day of the abduction?
169
00:12:09,354 --> 00:12:11,154
I didn't know I should've been looking.
170
00:12:32,211 --> 00:12:34,721
My brother had just
been released from prison.
171
00:12:38,717 --> 00:12:40,047
He used to steal cars.
172
00:12:41,887 --> 00:12:45,307
One time he even roped me
into it and we got caught.
173
00:12:46,433 --> 00:12:47,683
He told me his plan.
174
00:12:49,645 --> 00:12:53,104
He needed a driver and a car.
175
00:12:55,275 --> 00:12:57,609
I didn't want to have
anything to do with it,
176
00:12:57,611 --> 00:13:01,279
but he convinced me it
wasn't a kidnapping.
177
00:13:01,281 --> 00:13:02,781
It was a rescue mission.
178
00:13:02,783 --> 00:13:05,367
A friend of the family
hired him to grab Richie
179
00:13:05,369 --> 00:13:07,579
and get him away from
his abusive father.
180
00:13:09,934 --> 00:13:11,413
You either get on board
181
00:13:11,415 --> 00:13:14,459
or I blow up this phony
life you built here.
182
00:13:14,461 --> 00:13:18,171
When I refused, he said he'd
hire another ex-con to help him.
183
00:13:18,173 --> 00:13:19,343
I'll get Tommy to do it.
184
00:13:22,219 --> 00:13:25,719
So I agreed to drive the van
and try and protect Richie.
185
00:13:33,146 --> 00:13:34,688
Hey! Ow!
186
00:13:36,066 --> 00:13:38,646
Get off Richie! No!
187
00:13:49,538 --> 00:13:52,368
In the end, I got out
of the van and I went home.
188
00:13:57,880 --> 00:14:00,760
I never saw Zeke or Richie again.
189
00:14:03,719 --> 00:14:07,095
I just assumed Richie was safe
with a friend of the family.
190
00:14:07,097 --> 00:14:08,517
Someone who loved him.
191
00:14:12,644 --> 00:14:14,853
Hey, look, how about
we take a break? Huh?
192
00:14:14,855 --> 00:14:16,605
- Yeah?
- Mm-hmm.
193
00:14:16,607 --> 00:14:19,524
Cool.
194
00:14:19,526 --> 00:14:22,527
- Yeah, let's get back to the house. Yeah?
- Yeah.
195
00:15:32,391 --> 00:15:33,811
Wow.
196
00:15:34,643 --> 00:15:36,059
That was...
197
00:15:36,061 --> 00:15:38,436
How did you do that? Why
didn't you tell me you could?
198
00:15:38,438 --> 00:15:39,855
I mean, when did you...
199
00:15:39,857 --> 00:15:42,983
I... I didn't really wanna
make a big deal out of it.
200
00:15:42,985 --> 00:15:45,277
Usually, uh, scares people away.
201
00:15:48,031 --> 00:15:50,781
But, yeah, I just... I just wanted
to play for you before I leave.
202
00:15:53,412 --> 00:15:54,412
Wait, what?
203
00:15:55,497 --> 00:15:57,414
Yeah. I, um...
204
00:15:57,416 --> 00:16:02,127
I-I just found out that my
parents are getting separated.
205
00:16:02,129 --> 00:16:05,172
Oh, my God. Ethan, I'm so sorry.
206
00:16:05,174 --> 00:16:07,974
My mom's moving to San Francisco.
207
00:16:09,553 --> 00:16:13,013
And now l need
to decide who to live with.
208
00:16:13,015 --> 00:16:14,932
I mean, if I stay here with my dad,
209
00:16:14,934 --> 00:16:17,267
I get you but I also get him.
210
00:16:17,269 --> 00:16:19,229
And I don't think I can do that anymore.
211
00:16:33,285 --> 00:16:35,235
Yeah, you know, the night it happened,
212
00:16:35,237 --> 00:16:37,059
Richie actually wanted to leave.
213
00:16:37,915 --> 00:16:39,325
Come on, Matty.
214
00:16:43,128 --> 00:16:46,008
I made him stay and...
and ride longer...
215
00:16:46,876 --> 00:16:49,508
and I was telling him, "Just one
more jump, one more jump" and...
216
00:16:49,510 --> 00:16:52,510
- Matty! Whoa.
- Come on, Matty, you got this.
217
00:16:53,472 --> 00:16:55,305
Oh, my God.
218
00:16:55,307 --> 00:16:57,474
- Ooh.
- Are you okay?
219
00:16:57,476 --> 00:17:00,352
- Good, 'cause that was freaking awesome.
- It's definitely gonna leave a mark.
220
00:17:00,354 --> 00:17:02,437
- Oh, my God.
- Oh, my God.
221
00:17:02,439 --> 00:17:03,688
- That was awesome!
- That was nice.
222
00:17:03,690 --> 00:17:04,973
And that's when my bike broke
223
00:17:04,975 --> 00:17:06,900
and that's why we had to walk home.
224
00:17:06,902 --> 00:17:09,282
Come on, grandma, today.
225
00:17:12,657 --> 00:17:15,737
So I can... I can't help thinking
that if I hadn't have done that...
226
00:17:18,121 --> 00:17:20,121
well, then we'd be halfway home by then.
227
00:17:20,123 --> 00:17:23,250
Dad... you're a reporter.
228
00:17:23,252 --> 00:17:24,875
Look at the facts.
229
00:17:24,877 --> 00:17:28,937
I mean, you weren't in the
wrong place at the wrong time.
230
00:17:28,939 --> 00:17:32,345
It wasn't random. It wasn't
a crime of opportunity.
231
00:17:33,679 --> 00:17:37,055
Zeke was going to get
Richie one way or another.
232
00:17:37,057 --> 00:17:38,890
And somebody hired him.
233
00:17:38,892 --> 00:17:40,433
What about that guy?
234
00:17:40,435 --> 00:17:41,977
Yeah, I know, I know.
235
00:17:41,979 --> 00:17:44,742
So Carol Collins lived her whole life
236
00:17:44,744 --> 00:17:46,898
knowing that her brother took Richie
237
00:17:46,900 --> 00:17:48,440
while Sam was locked up for it?
238
00:17:49,194 --> 00:17:52,534
I wish I could say this is the
only time it's happened, but...
239
00:17:53,657 --> 00:17:56,367
There has to be more to the
story than what Carol's saying.
240
00:17:57,911 --> 00:18:00,961
The only way to save
Sam is to find that van.
241
00:18:02,583 --> 00:18:04,503
Prove what Carol's saying is the truth.
242
00:18:06,545 --> 00:18:07,955
Then that's what we're gonna do.
243
00:18:24,146 --> 00:18:25,306
I came to talk to her.
244
00:18:28,150 --> 00:18:29,858
Yeah.
245
00:18:29,860 --> 00:18:32,820
I don't think you're telling
the whole story, Mrs. Collins.
246
00:18:33,739 --> 00:18:36,159
Well, I suppose this
means that you've read it.
247
00:18:37,367 --> 00:18:40,787
Sam did nothing wrong. How
could you do this to him?
248
00:18:42,581 --> 00:18:45,207
I had a daughter to raise.
249
00:18:45,209 --> 00:18:46,839
They would've taken her away from me.
250
00:18:47,961 --> 00:18:51,721
So I let, uh, Sheriff Briggs...
251
00:18:52,925 --> 00:18:55,755
convince me that Sam was a bad guy.
252
00:18:58,889 --> 00:19:00,722
And that it was really
only a matter of time
253
00:19:00,724 --> 00:19:02,390
before he'd hurt someone else.
254
00:19:02,392 --> 00:19:04,809
My God, Frank. He's a boy.
255
00:19:04,811 --> 00:19:07,896
He's a grown man who groomed
our kids with beer and drugs
256
00:19:07,898 --> 00:19:10,023
so he could take one of them.
257
00:19:10,025 --> 00:19:12,025
But what if he didn't do it?
258
00:19:12,027 --> 00:19:14,817
He really doesn't
seem like the type to me.
259
00:19:19,159 --> 00:19:20,700
Those people.
260
00:19:20,702 --> 00:19:22,327
That family.
261
00:19:22,329 --> 00:19:24,913
That is the type. Textbook.
262
00:19:24,915 --> 00:19:25,915
Textbook.
263
00:19:27,251 --> 00:19:28,251
Textbook what?
264
00:19:30,504 --> 00:19:31,714
You mean Indian.
265
00:19:34,424 --> 00:19:35,764
I didn't say it, you did.
266
00:19:37,886 --> 00:19:38,886
Look.
267
00:19:40,097 --> 00:19:42,514
Widow checks out on her kids.
268
00:19:42,516 --> 00:19:45,100
Sam dropped out of
school in the tenth grade.
269
00:19:45,102 --> 00:19:48,144
I've arrested him for
drunk driving twice already.
270
00:19:48,146 --> 00:19:51,314
It's no... no surprise
that it escalated.
271
00:19:51,316 --> 00:19:52,316
Trust me.
272
00:19:53,110 --> 00:19:54,818
Erie Harbor is a better place
273
00:19:54,820 --> 00:19:57,153
without the Sam Gillis's
of the world in it.
274
00:19:57,155 --> 00:19:58,985
Uh, what if he didn't do it?
275
00:20:01,743 --> 00:20:03,503
What if he's innocent?
276
00:20:06,456 --> 00:20:07,456
You.
277
00:20:09,459 --> 00:20:10,629
You were the bad guy.
278
00:20:13,130 --> 00:20:15,760
You knew that they put
an innocent person away.
279
00:20:17,676 --> 00:20:19,676
And I'm gonna make
sure it's not forever.
280
00:20:23,557 --> 00:20:25,390
Where's the van?
281
00:20:25,392 --> 00:20:27,592
Where did Zeke go after the kidnapping?
282
00:20:27,594 --> 00:20:29,019
- Richie!
- No.
283
00:20:29,021 --> 00:20:30,604
No!
284
00:20:30,606 --> 00:20:31,688
- Come on!
- No!
285
00:20:35,485 --> 00:20:36,568
As I was driving,
286
00:20:36,570 --> 00:20:37,903
I was trying to figure out
287
00:20:37,905 --> 00:20:40,224
how to get Richie out of the situation.
288
00:20:40,991 --> 00:20:42,073
- Help!
- Hey!
289
00:20:42,075 --> 00:20:43,158
Let me out!
290
00:20:43,160 --> 00:20:45,452
Don't worry! We're
taking you someplace safe.
291
00:20:45,454 --> 00:20:47,204
No, no!
292
00:20:47,206 --> 00:20:48,580
Hey, take it easy.
293
00:20:48,582 --> 00:20:50,665
- Let me out!
- Look, kid, you gotta calm down.
294
00:20:50,667 --> 00:20:52,083
You're gonna be all right.
295
00:20:53,879 --> 00:20:54,959
Zeke!
296
00:20:56,673 --> 00:20:58,843
- He stabbed me.
- Wha...
297
00:21:04,431 --> 00:21:05,514
Maggie, help me!
298
00:21:05,516 --> 00:21:06,516
Richie! Richie!
299
00:21:07,643 --> 00:21:10,143
The little shit stabbed me.
300
00:21:10,145 --> 00:21:12,103
- Grab the knife.
- Oh, my God!
301
00:21:12,105 --> 00:21:13,105
Pull it!
302
00:21:14,650 --> 00:21:15,650
Come on!
303
00:21:21,198 --> 00:21:22,198
My hand.
304
00:21:23,116 --> 00:21:24,616
God. Richie.
305
00:21:25,369 --> 00:21:26,451
No, no, no.
306
00:21:26,453 --> 00:21:28,870
- He stabbed me and he jumped me.
- What did you do?
307
00:21:28,872 --> 00:21:30,997
- I was trying to calm him down.
- Oh, my God!
308
00:21:30,999 --> 00:21:32,165
We have to get him help.
309
00:21:32,167 --> 00:21:33,250
Maggie, he's dead.
310
00:21:33,252 --> 00:21:35,168
No. We're calling the police.
311
00:21:35,170 --> 00:21:36,294
Maggie, we killed him.
312
00:21:36,296 --> 00:21:39,381
Get him in the van. We gotta
get him to the hospital.
313
00:21:39,383 --> 00:21:41,263
And I'm going to grab Richie's things.
314
00:21:44,304 --> 00:21:45,814
We have to help him, Zeke.
315
00:21:53,772 --> 00:21:54,862
Zeke!
316
00:21:56,358 --> 00:21:57,818
So Zeke just left you there?
317
00:22:11,206 --> 00:22:12,664
By the time I got home,
318
00:22:12,666 --> 00:22:15,292
the search party for
Richie had already begun.
319
00:22:15,294 --> 00:22:17,454
So, I couldn't get through
to the Sheriff's Department.
320
00:22:18,672 --> 00:22:19,672
No.
321
00:22:24,261 --> 00:22:25,802
God.
322
00:22:28,682 --> 00:22:30,098
Hello.
323
00:22:32,603 --> 00:22:33,603
Hello?
324
00:22:35,022 --> 00:22:36,022
You were right.
325
00:22:36,982 --> 00:22:38,565
Where are you?
326
00:22:38,567 --> 00:22:39,987
I need a hospital.
327
00:22:41,153 --> 00:22:42,783
It's a lot of blood, Maggie.
328
00:22:44,198 --> 00:22:45,280
Is Richie okay?
329
00:22:45,282 --> 00:22:46,573
Stop it, Maggie.
330
00:22:46,575 --> 00:22:48,283
You gotta tell me. Tell me, please.
331
00:22:48,285 --> 00:22:49,451
Tell me Richie's okay.
332
00:22:49,453 --> 00:22:50,453
He's dead.
333
00:22:53,123 --> 00:22:54,456
Where are you?
334
00:22:54,458 --> 00:22:57,000
Some pay phone. I gotta
get the hell outta here.
335
00:22:57,002 --> 00:22:59,002
No. No, no. Zeke?
336
00:23:01,215 --> 00:23:04,299
No, you stay... you
stay right where you are.
337
00:23:04,301 --> 00:23:05,467
Zeke?
338
00:23:05,469 --> 00:23:08,309
Do not get in that van. Don't drive.
339
00:23:09,973 --> 00:23:11,097
Zeke?
340
00:23:12,643 --> 00:23:13,733
Zeke?
341
00:23:17,064 --> 00:23:18,154
Are you sure it crashed?
342
00:23:25,405 --> 00:23:26,985
I'll never forget that sound.
343
00:23:32,204 --> 00:23:34,924
And I drove all
overlooking for an accident.
344
00:23:37,167 --> 00:23:40,917
And it was never even in the news.
345
00:23:42,840 --> 00:23:43,840
It's like it just...
346
00:23:46,343 --> 00:23:47,513
It just disappeared.
347
00:23:49,638 --> 00:23:51,388
What time did Zeke call you?
348
00:23:52,891 --> 00:23:55,517
I don't know. It was... It
was during the Super Bowl.
349
00:23:55,519 --> 00:23:57,143
What part of the game was on?
350
00:23:57,145 --> 00:23:59,545
I don't know. I've never really
cared for football that much.
351
00:24:02,442 --> 00:24:06,992
But wait. Um, I do remember
that The Rockettes were on.
352
00:24:09,324 --> 00:24:10,414
It was halftime.
353
00:24:15,831 --> 00:24:17,414
I'm sorry, Principal Collins.
354
00:24:17,416 --> 00:24:21,456
Sam didn't deserve any of
this... but neither do you.
355
00:24:23,505 --> 00:24:25,547
Dad, we may have something.
356
00:24:25,549 --> 00:24:26,756
I need your phone.
357
00:24:26,758 --> 00:24:27,758
Sure.
358
00:24:37,311 --> 00:24:39,144
- Hilde?
- Hey, Trip.
359
00:24:39,146 --> 00:24:40,812
Hey, partner.
360
00:24:40,814 --> 00:24:42,189
What are you up to right now?
361
00:24:42,191 --> 00:24:43,273
Oh, nothing, you know,
362
00:24:43,275 --> 00:24:47,027
just preparing to get my ass
whipped by Frank Jr. tomorrow.
363
00:24:47,029 --> 00:24:48,695
I need a favor.
364
00:24:48,697 --> 00:24:50,155
What do you need?
365
00:24:50,157 --> 00:24:52,487
Phone records from the
day Richie Fife was taken.
366
00:24:53,827 --> 00:24:55,118
From 1988?
367
00:24:55,120 --> 00:24:56,369
Yeah.
368
00:24:56,371 --> 00:24:59,037
That's gonna be somewhere
between a "no"and a "hell no".
369
00:24:59,039 --> 00:25:00,999
Well, did they pull
any pay phone records
370
00:25:01,001 --> 00:25:03,251
when they were doing the
original investigation?
371
00:25:03,253 --> 00:25:04,586
Uh, yeah.
372
00:25:04,588 --> 00:25:07,380
They were looking to see if the
kidnapper made a ransom call,
373
00:25:07,382 --> 00:25:09,609
or if Richie got away and called home,
374
00:25:09,611 --> 00:25:11,510
but they never found anything.
375
00:25:11,512 --> 00:25:14,012
Maybe it's because they didn't
know what they were looking for.
376
00:25:15,082 --> 00:25:17,792
What if I gave you a
specific date and time?
377
00:25:18,894 --> 00:25:19,904
I'm on it.
378
00:25:28,570 --> 00:25:30,740
Hilde's trying to get justice for you.
379
00:25:31,740 --> 00:25:33,200
In whatever way she can.
380
00:25:34,284 --> 00:25:35,704
I don't know if I deserve it.
381
00:25:38,664 --> 00:25:40,584
Can I have another sip of that beer?
382
00:25:44,086 --> 00:25:45,669
Whoa.
383
00:25:45,671 --> 00:25:47,671
When I saw the bruises
on Richie's arm...
384
00:25:51,051 --> 00:25:52,051
I gave him that knife.
385
00:25:53,595 --> 00:25:56,005
I wanted him to be able to
protect himself from his dad.
386
00:26:00,060 --> 00:26:03,480
But if I hadn't, he wouldn't
have stabbed that guy.
387
00:26:05,566 --> 00:26:06,686
He might still be alive.
388
00:26:07,860 --> 00:26:08,940
Sam...
389
00:26:10,445 --> 00:26:11,695
I'm getting you out of here.
390
00:26:16,118 --> 00:26:17,284
Get this.
391
00:26:17,286 --> 00:26:18,834
Of all the pay phones in the county,
392
00:26:18,836 --> 00:26:20,537
only one shows an outgoing call
393
00:26:20,539 --> 00:26:23,039
during the '88 Super Bowl halftime show.
394
00:26:23,041 --> 00:26:25,625
It's from a pay phone over on Route 8.
395
00:26:25,627 --> 00:26:26,627
There it is.
396
00:26:44,897 --> 00:26:48,148
Well, if the van crashed in the
woods, it would have to be up here.
397
00:26:48,150 --> 00:26:50,942
Right? I mean, he... he
was heading outta town.
398
00:26:50,944 --> 00:26:54,376
And it would have to be close because...
399
00:26:54,378 --> 00:26:56,323
Carol heard the crash.
400
00:26:56,325 --> 00:26:57,945
Did she say how quickly she heard it?
401
00:26:58,744 --> 00:26:59,754
Or how loud it was?
402
00:27:00,996 --> 00:27:01,996
Did she say it...
403
00:27:03,957 --> 00:27:04,957
What is it?
404
00:27:08,212 --> 00:27:09,382
Hilde, wha... what is it?
405
00:27:11,965 --> 00:27:13,632
Hmm.
406
00:27:13,634 --> 00:27:17,144
A piece of metal,
maybe. Like from a van.
407
00:27:18,805 --> 00:27:19,805
What?
408
00:27:23,977 --> 00:27:25,517
The tree must've grown around it.
409
00:27:50,671 --> 00:27:52,718
What if they never found the van
410
00:27:52,720 --> 00:27:55,365
because all this time it was in there?
411
00:28:24,563 --> 00:28:26,580
Look, it's not gonna happen, Matt.
412
00:28:26,582 --> 00:28:28,790
Come on. We've waited
30 years for an answer.
413
00:28:28,792 --> 00:28:30,458
And now you think you've found one
414
00:28:30,460 --> 00:28:33,295
just because some kid with
an overactive imagination
415
00:28:33,297 --> 00:28:34,921
followed a bunch of bread crumbs?
416
00:28:34,923 --> 00:28:35,923
What is it, huh?
417
00:28:36,758 --> 00:28:38,508
What? You're scared to drag the lake?
418
00:28:38,510 --> 00:28:40,302
Hey, what if she is right?
419
00:28:40,304 --> 00:28:42,554
With zero evidence? Not a chance.
420
00:28:42,556 --> 00:28:44,848
But there is evidence!
421
00:28:44,850 --> 00:28:47,392
The call from Zeke. The phone records.
422
00:28:47,394 --> 00:28:48,404
Now, wait a minute.
423
00:28:49,354 --> 00:28:51,188
How do you even know
anything about that?
424
00:28:51,190 --> 00:28:52,480
Drag the lake, Pop.
425
00:28:54,902 --> 00:28:57,068
You showed 'em Carol's confession.
426
00:28:57,070 --> 00:28:59,487
After all these years, I'm just
trying to make things right.
427
00:28:59,489 --> 00:29:01,449
Can we do that, please,
Dad? Can we do that?
428
00:29:03,118 --> 00:29:07,412
I'm not gonna chase a little fantasy
that you have cooked up here.
429
00:29:07,414 --> 00:29:09,334
You're afraid we're right.
430
00:29:10,292 --> 00:29:13,962
And if we are, that means
you did something wrong here.
431
00:29:15,923 --> 00:29:19,223
The truth is what makes
everything work right.
432
00:29:22,262 --> 00:29:23,512
That's what my dad says.
433
00:29:25,898 --> 00:29:29,304
It's bigger than me.
It's bigger than you!
434
00:29:29,306 --> 00:29:31,182
It's bigger than all of us.
435
00:29:38,862 --> 00:29:39,862
That's adorable.
436
00:29:43,158 --> 00:29:44,578
Now, if you'll excuse me.
437
00:29:45,577 --> 00:29:46,827
I got real work to do.
438
00:29:52,376 --> 00:29:56,256
Hey, sweetie. Hey, hey, hey.
439
00:29:57,756 --> 00:29:59,006
Let it go.
440
00:30:05,389 --> 00:30:09,808
Look, guys, Sam is in a life-or-death
situation in that prison.
441
00:30:09,810 --> 00:30:12,936
The only way to get him
out is to get Trip elected.
442
00:30:12,938 --> 00:30:15,518
This is the most important
story we've ever done.
443
00:30:16,984 --> 00:30:18,324
That could be us one day.
444
00:30:20,487 --> 00:30:22,571
Never being able to go outside again.
445
00:30:22,573 --> 00:30:24,739
Or see your family.
446
00:30:24,741 --> 00:30:27,576
We have to tell the story the right way.
447
00:30:27,578 --> 00:30:30,996
The key to Sam's innocence
is at the bottom of that lake,
448
00:30:30,998 --> 00:30:33,206
but the sheriff doesn't care.
449
00:30:33,208 --> 00:30:35,498
So, we have to make
sure everybody else does.
450
00:30:42,634 --> 00:30:45,644
Thirty-one years ago,
Richie Fife went missing.
451
00:30:49,850 --> 00:30:51,568
Thirty-one years ago,
452
00:30:51,570 --> 00:30:54,374
everything changed for
the people of Erie Harbor.
453
00:30:58,025 --> 00:30:59,816
Thirty-one years ago,
454
00:30:59,818 --> 00:31:04,070
Frank Briggs Sr. put away Sam
Gillis for a crime he didn't commit.
455
00:31:04,072 --> 00:31:06,202
All so that he could become sheriff.
456
00:31:07,784 --> 00:31:09,084
But at what cost?
457
00:31:10,495 --> 00:31:12,865
An innocent man lost his freedom.
458
00:31:14,541 --> 00:31:16,541
A town closed its eyes.
459
00:31:19,922 --> 00:31:23,932
A family rebuilt its shattered
home on top of a false foundation.
460
00:31:29,264 --> 00:31:32,484
Richie Fife's disappearance
split the town in two.
461
00:31:34,937 --> 00:31:36,436
Those who wanted to find the truth...
462
00:31:36,438 --> 00:31:38,188
We're not backing down!
463
00:31:38,190 --> 00:31:40,196
And those who were
willing to accept a lie
464
00:31:40,198 --> 00:31:42,054
just so they could sleep at night.
465
00:31:44,780 --> 00:31:46,370
But once you close your eyes...
466
00:31:47,574 --> 00:31:50,874
it's not just the things that you
don't want to see that you miss.
467
00:31:53,163 --> 00:31:54,829
It's everything.
468
00:31:58,293 --> 00:32:01,713
The kids in this town trusted
the adults to do what was right.
469
00:32:08,637 --> 00:32:12,557
Our eyes are open, and all
we see are two choices.
470
00:32:14,393 --> 00:32:15,393
The truth...
471
00:32:16,562 --> 00:32:17,902
and more lies.
472
00:32:23,527 --> 00:32:26,987
Open your eyes and do what's right.
473
00:32:31,702 --> 00:32:32,742
Sheriff Johnson...
474
00:32:34,037 --> 00:32:35,037
you beat me.
475
00:32:45,883 --> 00:32:46,883
What?
476
00:32:49,011 --> 00:32:50,427
Congratulations.
477
00:32:50,429 --> 00:32:52,888
Are you kidding m-me?
478
00:32:52,890 --> 00:32:54,810
You won, and it wasn't
particularly close.
479
00:33:01,732 --> 00:33:03,172
Are you gonna shake my hand or what?
480
00:33:20,250 --> 00:33:21,250
Sheriff.
481
00:33:23,420 --> 00:33:24,420
Sheriff-elect.
482
00:33:25,214 --> 00:33:28,340
I wanted you to know, my
first act once I'm sworn in...
483
00:33:28,342 --> 00:33:29,758
is gonna be to drag that lake.
484
00:33:29,760 --> 00:33:32,010
But if you wanna reconsider,
485
00:33:32,012 --> 00:33:34,852
make it your final act
of good faith as sheriff,
486
00:33:35,766 --> 00:33:40,186
I don't know, maybe save
your pension and your ass.
487
00:34:03,252 --> 00:34:04,422
Iz, you okay?
488
00:34:11,092 --> 00:34:12,182
Ethan's moving.
489
00:34:56,346 --> 00:34:58,430
- All right.
- All right, that's good.
490
00:34:58,432 --> 00:34:59,752
All right, come on, get in there.
491
00:35:02,769 --> 00:35:04,436
No. Uh, uh, uh, uh, uh.
492
00:35:04,438 --> 00:35:07,355
Thank you. All right. What
do you think? Right here?
493
00:35:07,357 --> 00:35:08,523
Yeah, right there.
494
00:35:08,525 --> 00:35:09,645
- I'll get it.
- That's good.
495
00:35:15,741 --> 00:35:17,371
Hey. Can I come in?
496
00:35:19,953 --> 00:35:22,373
Hey, Frank.
497
00:35:25,501 --> 00:35:26,751
Hey, what's going on?
498
00:35:27,878 --> 00:35:28,878
Matty...
499
00:35:30,714 --> 00:35:31,804
we found the van.
500
00:35:53,487 --> 00:35:55,111
Please don't go.
501
00:35:55,113 --> 00:35:56,953
I'm here.
502
00:35:58,909 --> 00:35:59,909
I mean ever.
503
00:36:01,620 --> 00:36:03,453
Well, I'm not gone yet.
504
00:36:05,290 --> 00:36:09,090
Hey, you know, all this, Hilde...
this is all 'cause of you.
505
00:38:06,370 --> 00:38:08,620
- Hey, Trip.
- Hey.
506
00:38:10,666 --> 00:38:11,876
Moment of truth.
507
00:38:45,742 --> 00:38:46,952
Dad, something's wrong.
508
00:38:49,371 --> 00:38:50,371
Sheriff!
509
00:38:52,666 --> 00:38:53,666
Sheriff!
510
00:38:54,501 --> 00:38:56,751
Mayor, wait. You can't go back there.
511
00:38:58,088 --> 00:38:59,168
Hilde! Hilde!
512
00:39:10,893 --> 00:39:12,103
Where's my boy?
513
00:39:43,342 --> 00:39:46,012
Come on! Come on!
514
00:39:55,646 --> 00:39:56,646
Dad.
515
00:39:59,691 --> 00:40:01,111
What if Richie's still alive?
516
00:40:26,385 --> 00:40:28,595
- Oh, my God. Nerds.
- What are you doing?
517
00:40:35,060 --> 00:40:36,977
I thought you just finished the story.
518
00:40:36,979 --> 00:40:38,379
Please don't say
519
00:40:38,381 --> 00:40:39,855
- it's only the beginning.
- That's only the beginning.
520
00:40:39,857 --> 00:40:42,272
Yeah, well, I was gonna
say something along the lines of,
521
00:40:42,274 --> 00:40:44,388
"A good story is never over",
522
00:40:44,390 --> 00:40:47,344
but yeah, sure, we can...
we can go with that.
523
00:40:48,240 --> 00:40:49,450
Dad, look.
524
00:41:03,338 --> 00:41:04,338
Let's go.
525
00:42:04,171 --> 00:42:07,171
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
37630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.