All language subtitles for Home.before.dark.S01E04.WEB-DL.XLF-NTb-ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:12,197 --> 00:00:14,907 Richie Fife was last seen in a blue van. 2 00:00:14,932 --> 00:00:18,921 We have Highway Patrol at checkpoints starting at five miles out, 3 00:00:18,946 --> 00:00:21,656 and a child abduction alert statewide. 4 00:00:21,681 --> 00:00:23,624 So we need you to help us comb... 5 00:00:23,649 --> 00:00:24,718 - Penny! - Kim. 6 00:00:24,743 --> 00:00:27,002 ... of the forest, lake, and road. 7 00:00:27,027 --> 00:00:30,640 The Fife family is counting on us to bring their boy home. 8 00:00:30,665 --> 00:00:32,039 So, let's move. 9 00:00:44,386 --> 00:00:45,867 Richie! 10 00:00:46,224 --> 00:00:47,648 Is that Richie's? 11 00:00:47,673 --> 00:00:49,671 My mom found it. 12 00:00:55,037 --> 00:00:56,140 Matt. 13 00:00:56,578 --> 00:00:58,445 Let's go look at zone two. 14 00:00:58,470 --> 00:01:00,585 Penny, Sam. Come with us? 15 00:01:02,527 --> 00:01:03,804 Sam. 16 00:01:05,091 --> 00:01:06,801 Sam. Coming? 17 00:01:09,601 --> 00:01:12,108 Come on, Matty. Stay close. 18 00:01:47,694 --> 00:01:52,694 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 19 00:02:03,509 --> 00:02:06,125 Dad always makes breakfast on Saturdays. 20 00:02:08,051 --> 00:02:10,023 I want eggs. 21 00:02:10,784 --> 00:02:13,000 I know, but Dad's not here. 22 00:02:13,600 --> 00:02:16,064 Don't worry, Ginny. Mom and Dad will be back soon. 23 00:02:19,241 --> 00:02:22,015 God, what's wrong with you? You're like a raccoon in a skirt. 24 00:02:22,191 --> 00:02:24,093 I'm looking for clues. 25 00:02:24,118 --> 00:02:25,168 Ew. 26 00:02:27,908 --> 00:02:29,578 I knew it. 27 00:02:32,546 --> 00:02:34,937 They would kill me if I didn't pick up. Why aren't they picking up? 28 00:02:34,961 --> 00:02:36,501 Hi, um, it's me. 29 00:02:36,526 --> 00:02:40,844 Just we found some B-L-O-O-D-Y paper towels, 30 00:02:40,869 --> 00:02:45,390 and just... wanted to make sure you're okay. 31 00:02:48,689 --> 00:02:50,015 Oh, no, no, no, no. 32 00:02:50,040 --> 00:02:51,843 I can make eggs. 33 00:02:54,748 --> 00:02:57,015 How do I open them? 34 00:03:00,763 --> 00:03:02,148 How bad is it? 35 00:03:02,173 --> 00:03:03,976 Uh, what? 36 00:03:05,281 --> 00:03:07,562 Oh, well. I'd... I... 37 00:03:07,587 --> 00:03:08,997 Yeah, I'd call it a five. 38 00:03:09,022 --> 00:03:11,090 - Five? - Yeah, point five. 39 00:03:11,115 --> 00:03:13,062 - Great. - Now you're making fun of me. 40 00:03:13,087 --> 00:03:14,515 Nice. 41 00:03:15,555 --> 00:03:17,789 Okay, in my defense, I have just had my ass kicked, 42 00:03:17,814 --> 00:03:19,444 so I don't think we need to do that. 43 00:03:19,469 --> 00:03:21,093 Why did you go there? 44 00:03:21,555 --> 00:03:23,406 To provoke him? 45 00:03:24,121 --> 00:03:27,269 Look, I wanted him to admit that he lied. 46 00:03:27,704 --> 00:03:29,316 And did he? 47 00:03:33,228 --> 00:03:34,523 I... 48 00:03:34,548 --> 00:03:36,151 So this is what we're modeling for the girls now? 49 00:03:36,175 --> 00:03:38,489 You don't get what you want, you just punch 'em in the face. 50 00:03:38,513 --> 00:03:40,785 No, of-of course not. 51 00:03:43,390 --> 00:03:46,933 - It's Izzy. She's called 12 times. - No, don't answer it. 52 00:03:46,958 --> 00:03:48,714 I don't know what I'm gonna tell 'em, okay? 53 00:03:48,739 --> 00:03:51,539 You should've thought of that before you decided to be such a meathead. 54 00:03:53,192 --> 00:03:54,751 - Mom? - Hey. 55 00:03:54,776 --> 00:03:56,005 - What happened? Are you guys okay? - Who's bleeding and why 56 00:03:56,029 --> 00:03:57,807 is the VHS tape in the trash? 57 00:03:57,832 --> 00:04:01,758 No, it's fine. Everything's fine. Your dad just had a small accident. 58 00:04:01,783 --> 00:04:03,302 We're getting him patched up. 59 00:04:03,327 --> 00:04:04,721 - Well, is he okay? - What kind of accident? 60 00:04:04,745 --> 00:04:05,972 Does he have a concussion? 61 00:04:05,996 --> 00:04:07,932 - You know what? You have to talk. - Is he in a coma? 62 00:04:07,956 --> 00:04:09,916 - No, no. - You are talking to them. 63 00:04:11,668 --> 00:04:12,728 Hey, guys. 64 00:04:12,753 --> 00:04:15,593 First of all, I'm-I'm fine. Okay? 65 00:04:15,618 --> 00:04:17,713 And second of all, Hilde, you are absolutely not 66 00:04:17,738 --> 00:04:19,190 reporting on this. 67 00:04:19,215 --> 00:04:22,213 What do I have to report on? You're not telling us anything. 68 00:04:22,238 --> 00:04:25,324 Everything's fine. I'm fine. 69 00:04:25,349 --> 00:04:27,479 You guys keep on using the word "fine." 70 00:04:27,504 --> 00:04:30,634 You told me that when people say the same word over and over again, 71 00:04:30,659 --> 00:04:32,364 that usually means they're lying. 72 00:04:32,389 --> 00:04:34,809 I love that you remember that. 73 00:04:35,351 --> 00:04:37,830 I love it a little less that you're trying to use that against me, 74 00:04:37,854 --> 00:04:39,814 but look, you know, we're gonna be home soon, 75 00:04:39,839 --> 00:04:41,632 so you can inspect me yourself. 76 00:04:41,657 --> 00:04:45,787 You will see that I'm-I'm all good. I'm-I'm f... fantastic. 77 00:04:45,812 --> 00:04:46,854 - I'm good. - Can you stop? 78 00:04:46,879 --> 00:04:48,042 Okay, I'm passing you back to your mom. 79 00:04:48,066 --> 00:04:50,838 Okay? I love you guys, bye. Bye, bye, bye. 80 00:04:50,863 --> 00:04:53,243 - Hey. - Give me the phone, Hilde. 81 00:04:53,602 --> 00:04:57,049 Mom, I have that movie thing with the kids from school. 82 00:04:57,321 --> 00:05:01,033 I'm sorry, Iz. We won't be back in time. 83 00:05:01,058 --> 00:05:02,932 Can you stay with Ginny? 84 00:05:07,158 --> 00:05:08,447 Iz? 85 00:05:08,472 --> 00:05:11,596 Uh, yeah. It's fine. I get it. I'll take care of it. 86 00:05:12,195 --> 00:05:14,776 'Kay, I'll talk to you soon. Bye. 87 00:05:19,531 --> 00:05:21,165 She okay? 88 00:05:24,559 --> 00:05:26,236 Hey! Ow! 89 00:05:29,663 --> 00:05:31,307 No, no, no, no, no! 90 00:05:33,262 --> 00:05:34,744 Hilde. 91 00:05:38,362 --> 00:05:41,229 God, it was one thing when Dad was sad. Now he's coming home wasted. 92 00:05:41,254 --> 00:05:44,908 And having accidents. Mom seemed really mad at him. 93 00:05:46,171 --> 00:05:48,385 Do you think they're gonna break up? 94 00:05:50,009 --> 00:05:51,643 I don't know. 95 00:05:52,761 --> 00:05:54,893 I don't want them to break up. 96 00:05:56,413 --> 00:05:58,158 Me either. 97 00:06:01,736 --> 00:06:04,360 Come on. We can fix it. 98 00:06:06,744 --> 00:06:08,861 How's that gonna fix it? 99 00:06:08,886 --> 00:06:12,901 We just need to make things nice for them. Okay? Easier. 100 00:06:12,926 --> 00:06:14,347 So that they don't have to worry about 101 00:06:14,371 --> 00:06:18,151 cleaning or laundry and food and us. 102 00:06:18,176 --> 00:06:19,916 So that they can just be together. 103 00:06:19,941 --> 00:06:21,736 No, put this away. 104 00:06:22,392 --> 00:06:25,127 This is how we fix things. 105 00:06:25,608 --> 00:06:29,260 Something happened to Dad. Something bad. 106 00:06:29,851 --> 00:06:32,893 That's why he was so obsessed with the New York case. 107 00:06:32,918 --> 00:06:35,010 That's why he's hiding things from us. 108 00:06:35,794 --> 00:06:36,986 If I could... 109 00:06:37,011 --> 00:06:40,250 If I could just find out what happened to Richie Fife. 110 00:06:40,275 --> 00:06:41,643 Okay, but 111 00:06:41,668 --> 00:06:44,377 what could you figure out that the Sheriff's Department couldn't? 112 00:06:44,402 --> 00:06:46,130 That Dad couldn't? 113 00:06:46,792 --> 00:06:50,518 This tape is new. They didn't have it 30 years ago. 114 00:06:50,543 --> 00:06:51,776 Okay, so what? 115 00:06:51,801 --> 00:06:55,526 So, if I can find who filmed it, where it came from, 116 00:06:55,551 --> 00:06:57,885 and where it was 30 years ago... 117 00:06:58,806 --> 00:07:01,182 I could find out what happened that night. 118 00:07:03,277 --> 00:07:05,002 Hey, Matt! 119 00:07:09,169 --> 00:07:11,346 Matt! Open the door! 120 00:07:12,513 --> 00:07:14,076 Open this door, Matt! 121 00:07:14,101 --> 00:07:15,401 That's the weird guy. 122 00:07:15,426 --> 00:07:18,471 Look at his face. Did he beat up Dad? 123 00:07:19,196 --> 00:07:21,744 Matt! I want the original. 124 00:07:24,476 --> 00:07:26,307 Open the door, Matt! 125 00:07:30,346 --> 00:07:32,719 Open this door, Matt! I know you're in there. 126 00:07:32,744 --> 00:07:34,424 The original tape? 127 00:07:38,799 --> 00:07:40,119 He's gone. 128 00:07:40,445 --> 00:07:42,187 We can't tell Dad about this. 129 00:07:45,554 --> 00:07:47,192 I gotta get there first. 130 00:07:47,217 --> 00:07:48,722 Wait, no, Hilde. You can't go back out there. 131 00:07:48,746 --> 00:07:50,013 What are you doing? 132 00:07:50,413 --> 00:07:52,080 Fixing things. 133 00:07:52,414 --> 00:07:54,374 Don't tell Dad where I went. 134 00:07:55,970 --> 00:07:58,034 I got myself dressed. 135 00:07:58,059 --> 00:07:59,791 Hope you can clean in that. 136 00:08:03,556 --> 00:08:05,190 You realize you're gonna have to actually 137 00:08:05,215 --> 00:08:06,916 explain this to the girls at some point. 138 00:08:06,941 --> 00:08:10,752 Uh, yeah, I was hoping we were gonna skip that part. 139 00:08:10,777 --> 00:08:13,119 The man I married doesn't run away from the truth, 140 00:08:13,144 --> 00:08:15,299 and he doesn't get in fights. 141 00:08:16,342 --> 00:08:20,307 Okay. He was spying on us, okay? 142 00:08:20,740 --> 00:08:22,463 I had to draw a line. 143 00:08:24,507 --> 00:08:28,479 I've seen you draw lines plenty before, 144 00:08:28,591 --> 00:08:30,190 but with words, 145 00:08:30,487 --> 00:08:33,227 which I feel like you always said were your greatest weapons. 146 00:08:34,426 --> 00:08:35,636 So... 147 00:08:37,467 --> 00:08:39,955 What... What's happening? 148 00:08:41,953 --> 00:08:42,963 I don't know. 149 00:08:42,988 --> 00:08:46,815 I see him, and it's like I'm 11 years old all over again. 150 00:08:54,047 --> 00:08:57,611 Sorry about the room. It's a full house today. 151 00:08:58,793 --> 00:09:00,354 No, it's okay. 152 00:09:01,133 --> 00:09:03,533 You don't remember me, do you? 153 00:09:05,020 --> 00:09:06,596 I'm Lucy. 154 00:09:07,214 --> 00:09:09,002 Richie Fife's sister. 155 00:09:13,114 --> 00:09:14,911 What's the tree for? 156 00:09:16,457 --> 00:09:19,661 I'm granting Penny Gillis' last wish. 157 00:09:19,995 --> 00:09:21,418 Yeah, what was it? 158 00:09:21,973 --> 00:09:24,582 That's between me and Penny Gillis. 159 00:09:26,556 --> 00:09:27,766 What are you guys doing here? 160 00:09:27,791 --> 00:09:31,215 We really, really, really need a copy of the original tape. 161 00:09:31,881 --> 00:09:34,174 Okay, it was nice talking to you. 162 00:09:34,199 --> 00:09:35,629 We know you have it. 163 00:09:35,956 --> 00:09:38,809 Lieutenant Briggs was just banging on Hilde's door. 164 00:09:38,834 --> 00:09:40,168 He wants the original. 165 00:09:40,193 --> 00:09:42,168 We think he's trying to destroy all the copies. 166 00:09:42,193 --> 00:09:45,394 I know you're mad at us for calling Sam Gillis in the library. 167 00:09:45,419 --> 00:09:48,050 You can give us detention for a whole year, 168 00:09:48,075 --> 00:09:50,503 but please let us see the original. 169 00:09:51,082 --> 00:09:52,936 Ms. Collins? 170 00:09:53,645 --> 00:09:54,895 Kim? 171 00:09:56,166 --> 00:09:57,850 - Please? - Hello? 172 00:09:59,753 --> 00:10:03,213 Uh-huh. Okay, I'm coming. 173 00:10:05,313 --> 00:10:08,827 I'm guessing this fire alarm at the school is not a coincidence? 174 00:10:10,371 --> 00:10:12,296 Come on. Get in the truck. 175 00:10:14,401 --> 00:10:16,616 And don't call me Kim. 176 00:10:16,641 --> 00:10:18,202 Uh... 177 00:10:18,606 --> 00:10:20,444 Yeah, you know, your dad must be proud 178 00:10:20,469 --> 00:10:22,389 that you followed in his footsteps. 179 00:10:22,846 --> 00:10:25,053 Well, he's not one for praise. 180 00:10:25,078 --> 00:10:27,757 But I do think he's secretly stoked. 181 00:10:27,782 --> 00:10:29,241 How is the good mayor? 182 00:10:29,266 --> 00:10:32,056 And I saw he's running unopposed for, what, the seventh time? 183 00:10:32,081 --> 00:10:34,858 Eighth. Good thing there are no term limits. 184 00:10:34,991 --> 00:10:37,821 Honestly don't know what he would've done with himself if... 185 00:10:37,846 --> 00:10:39,716 It's good he's staying busy. 186 00:10:39,741 --> 00:10:41,663 And he has certainly had his hands full 187 00:10:41,688 --> 00:10:43,479 with all the corrections officer business 188 00:10:43,504 --> 00:10:45,092 your daughter stirred up. 189 00:10:45,661 --> 00:10:47,794 You guys should come to the clambake tomorrow night. 190 00:10:47,819 --> 00:10:49,234 Get reacquainted with everybody. 191 00:10:49,259 --> 00:10:50,259 A "clambake"? 192 00:10:50,284 --> 00:10:52,067 Yeah, it's a Q and A with the candidates. 193 00:10:52,092 --> 00:10:55,143 Matty will tell you it's just a formality. Everybody runs unopposed. 194 00:10:55,168 --> 00:10:57,897 All anybody goes for is Mary Wesson's clams, 195 00:10:57,922 --> 00:10:59,593 boiled in Old Bay and beer. 196 00:10:59,618 --> 00:11:00,988 Well, that sounds delicious. 197 00:11:01,013 --> 00:11:03,893 Yeah, w-well, we should probably check in with the girls, all right? 198 00:11:03,918 --> 00:11:05,999 Yeah, they have a... It's movie night. 199 00:11:06,024 --> 00:11:07,274 - Yup. - So... 200 00:11:07,299 --> 00:11:10,179 Well, bring them. Your daughter could cover it in her little paper. 201 00:11:12,183 --> 00:11:14,912 - I'm gonna meet you outside. - Okay, sure. 202 00:11:21,223 --> 00:11:23,115 You-You have any kids? 203 00:11:23,363 --> 00:11:25,998 A daughter. Jessica. 204 00:11:26,023 --> 00:11:28,420 I think she might be in one of your girls' classes. 205 00:11:29,262 --> 00:11:32,146 And it is all I can do not to lock her up at night. 206 00:11:32,171 --> 00:11:33,967 I'm sure you know what I mean. 207 00:11:36,316 --> 00:11:38,256 We told you we'd get her. 208 00:11:40,140 --> 00:11:42,912 I just had to make sure you’d come to help me. 209 00:11:42,937 --> 00:11:47,482 You do know it's an actual crime to pull a false fire alarm, hmm? 210 00:11:47,657 --> 00:11:52,450 I'm sorry, but Lieutenant Briggs beat up my dad last night. 211 00:11:52,475 --> 00:11:54,845 My parents won't admit it, but I just know. 212 00:11:54,870 --> 00:11:58,177 Wait, he what? Why? 213 00:11:58,202 --> 00:11:59,739 I don't know, but... 214 00:12:00,013 --> 00:12:02,532 he smashed the tape, and he beat up my dad. 215 00:12:02,556 --> 00:12:05,661 It was really bad. He's at the clinic now with my mom. 216 00:12:05,686 --> 00:12:09,236 Can we just make a copy of the tape to make sure it stays safe? 217 00:12:18,540 --> 00:12:20,013 Wait. 218 00:12:21,165 --> 00:12:22,724 I can't do this. 219 00:12:23,884 --> 00:12:26,747 I can't give it to you. 220 00:12:27,607 --> 00:12:29,169 I just can't. 221 00:12:30,214 --> 00:12:32,646 Even just to record it? 222 00:12:32,671 --> 00:12:33,942 Mm-mm. 223 00:12:33,967 --> 00:12:36,841 So, you all have ten minutes to leave. 224 00:12:37,801 --> 00:12:43,930 Excuse me. I need to go do this thing I need to do. 225 00:12:46,011 --> 00:12:47,633 Hmm? 226 00:13:02,164 --> 00:13:04,663 We need to make lots of backups just in case, okay? 227 00:13:04,688 --> 00:13:06,247 Okay, we got this. 228 00:13:12,710 --> 00:13:16,359 Who's that? That wasn't on the copy I saw. 229 00:13:24,195 --> 00:13:25,245 Wait. 230 00:13:26,066 --> 00:13:27,750 I know that face. 231 00:13:34,577 --> 00:13:36,758 I knew I recognized him. 232 00:13:36,783 --> 00:13:40,086 Holy crap! That's-That's Birdman. 233 00:13:40,111 --> 00:13:41,441 Oh, my God. 234 00:13:42,439 --> 00:13:44,219 Who's Birdman? 235 00:13:47,778 --> 00:13:49,656 Okay, you want me to open up more? 236 00:13:50,022 --> 00:13:52,824 - Yeah. - Yeah? Okay. 237 00:13:53,544 --> 00:13:55,683 - You see the rec center right there? - Yeah. 238 00:13:55,708 --> 00:13:57,106 Yeah, that's where I broke the rafters 239 00:13:57,130 --> 00:14:00,300 when me and Richie were trying to jump into the pool from the ceiling. 240 00:14:00,325 --> 00:14:02,425 Yeah, Coach Larson punched me for that. 241 00:14:02,450 --> 00:14:03,800 What? 242 00:14:03,825 --> 00:14:05,394 Yeah, he got fired too. 243 00:14:05,827 --> 00:14:09,032 Yeah, and right here. Larson starts fishing every day. 244 00:14:09,057 --> 00:14:11,824 So, he'd leave his trout in a cooler right by the door. 245 00:14:12,105 --> 00:14:15,042 And when he was drunk, me and Richie would, uh, steal his fish. 246 00:14:15,067 --> 00:14:16,550 Of course you would. 247 00:14:17,001 --> 00:14:21,336 And one time, uh, Richie, he got a dead fish... 248 00:14:21,672 --> 00:14:24,519 And he wedged it right up underneath Larson's car. 249 00:14:24,752 --> 00:14:27,403 And it must have been there for weeks' cause it... I mean, it stank. 250 00:14:27,427 --> 00:14:29,597 I mean, it to-totally stank. 251 00:14:29,622 --> 00:14:32,662 And there were, like, flies buzzing around and everything. 252 00:14:35,909 --> 00:14:37,824 Yeah, it was... it was funny. 253 00:14:38,527 --> 00:14:40,378 Richie was pretty funny. 254 00:14:42,132 --> 00:14:43,941 What do you know about Birdman? 255 00:14:43,966 --> 00:14:46,074 What was Birdman like at school? 256 00:14:46,553 --> 00:14:49,066 I heard everyone thought he was a freak. 257 00:14:49,335 --> 00:14:52,222 Was he a video-head? Did he film a lot of stuff? 258 00:14:52,247 --> 00:14:54,037 Did he know Richie Fife? 259 00:14:54,062 --> 00:14:56,358 We need an editorial board meeting. 260 00:14:56,383 --> 00:14:57,843 We need to find Birdman. 261 00:14:57,868 --> 00:15:00,958 If I'm not home by dinner, my mom's gonna kill me. 262 00:15:01,388 --> 00:15:02,855 - You guys, be quiet. - It's Hilde. 263 00:15:02,880 --> 00:15:05,394 Hi, Mom, I need to sleep over at Spoon’s 264 00:15:05,419 --> 00:15:07,042 so we can give the Richie Fife case 265 00:15:07,067 --> 00:15:10,052 our... undivided attention. 266 00:15:10,191 --> 00:15:14,753 Bridge, come on. When was the last time she had any friends? Come on. 267 00:15:14,778 --> 00:15:19,777 Okay, but say "please" and "thank you," and no true-crime TV. 268 00:15:19,802 --> 00:15:20,855 Okay? 269 00:15:20,880 --> 00:15:21,890 Okay. 270 00:15:22,923 --> 00:15:25,144 Hil... Hil... 271 00:15:25,169 --> 00:15:26,485 She hung up on me. 272 00:15:33,775 --> 00:15:36,511 What is going on in here? 273 00:15:36,536 --> 00:15:38,166 Did somebody call a cleaner? 274 00:15:38,746 --> 00:15:40,040 Oh, my... 275 00:15:40,065 --> 00:15:43,056 And what a big helper you are. Come here. 276 00:15:43,081 --> 00:15:45,120 Hey, do we have to pay for this service? 277 00:15:45,145 --> 00:15:47,527 Your face is all messed up. 278 00:15:48,376 --> 00:15:51,269 - Hey. - Yeah, I know, sweetie. But I'm okay. 279 00:15:51,780 --> 00:15:54,206 Iz. What did you do? 280 00:15:55,846 --> 00:15:58,777 I am going to take the littlest for ice cream. 281 00:16:01,565 --> 00:16:02,956 Iz... 282 00:16:03,417 --> 00:16:04,831 Come on. 283 00:16:06,545 --> 00:16:08,136 Bon appétit. 284 00:16:13,742 --> 00:16:15,410 Okay, so what have we got? 285 00:16:15,694 --> 00:16:18,011 Mr. Sipple didn't teach Birdman, 286 00:16:18,183 --> 00:16:20,831 'cause one day he just disappeared. 287 00:16:20,856 --> 00:16:23,214 Meena said he was homeschooled. 288 00:16:26,912 --> 00:16:30,222 Rumor is Birdman was caught mutilating birds. 289 00:16:30,247 --> 00:16:34,378 And others said he had a whole freezer full of dead birds in his house. 290 00:16:34,403 --> 00:16:35,613 Hence the nickname. 291 00:16:35,638 --> 00:16:38,410 Harming animals, first sign of a serial killer. 292 00:16:38,435 --> 00:16:39,934 That's why they took him out of school. 293 00:16:39,958 --> 00:16:42,225 Danger towards himself and others. 294 00:16:46,087 --> 00:16:48,745 I found this on the microfiche at the library. 295 00:16:50,432 --> 00:16:51,706 What's a "microfiche"? 296 00:16:51,731 --> 00:16:55,425 It's like the Internet, but it's older and slower 297 00:16:55,450 --> 00:16:58,200 and way harder to find things. Look. 298 00:17:00,609 --> 00:17:04,159 He was arrested for damaging a bulldozer at a construction site. 299 00:17:04,184 --> 00:17:05,753 Why would someone do that? 300 00:17:05,778 --> 00:17:07,698 Anger management problems? 301 00:17:07,723 --> 00:17:10,769 Or a tendency toward destructive behavior. 302 00:17:10,794 --> 00:17:14,816 The biggest headline, Birdman had bad blood with Richie Fife. 303 00:17:15,203 --> 00:17:16,762 What kind of bad blood? 304 00:17:16,787 --> 00:17:20,714 Like Birdman kicking the crap out of Richie one day after school. 305 00:17:21,849 --> 00:17:23,566 Nobody knows why. 306 00:17:23,807 --> 00:17:29,206 No, the biggest headline is that Birdman's still alive. 307 00:17:29,231 --> 00:17:32,667 And he works at the creepiest place in town. 308 00:17:39,796 --> 00:17:41,949 I'm worried about her. 309 00:17:43,147 --> 00:17:44,886 Which one? 310 00:17:46,337 --> 00:17:48,335 The one that hides in plain sight. 311 00:17:55,366 --> 00:17:57,748 Dad. 312 00:17:57,773 --> 00:17:59,409 Mom. 313 00:18:00,455 --> 00:18:02,391 The ceiling's leaking again. 314 00:18:08,379 --> 00:18:09,620 Hey. 315 00:18:09,882 --> 00:18:11,683 The ceiling's leaking again. 316 00:18:13,635 --> 00:18:18,015 You know, this feels like one of those moments where whatever I say 317 00:18:18,040 --> 00:18:21,130 is probably not the right thing to say. 318 00:18:23,585 --> 00:18:25,113 I miss Brooklyn. 319 00:18:25,493 --> 00:18:29,042 And black-and-white cookies and running around Prospect Park. 320 00:18:29,067 --> 00:18:31,300 You know, I miss riding the F train 321 00:18:31,325 --> 00:18:34,183 above ground and watching the downtown skyline. 322 00:18:34,208 --> 00:18:35,958 What about Murray's Bagels? 323 00:18:36,382 --> 00:18:38,964 God, I miss that place. 324 00:18:38,989 --> 00:18:40,590 Fried-egg sandwich 325 00:18:40,615 --> 00:18:42,177 - with salt, pepper, ketchup. - Salt, pepper, ketchup. 326 00:18:42,201 --> 00:18:43,769 I know, I know. 327 00:18:46,775 --> 00:18:48,019 Look, you can't... 328 00:18:48,044 --> 00:18:50,136 You just gotta make the most of where you are. 329 00:18:50,747 --> 00:18:53,144 All right? And not be thinking about where you were. 330 00:18:53,169 --> 00:18:56,081 You know? You gotta embrace the new. 331 00:18:56,106 --> 00:18:58,086 Come on, try and fit in. 332 00:18:58,198 --> 00:18:59,198 "Fit in"? 333 00:18:59,223 --> 00:19:01,452 I know. It sucks. 334 00:19:02,058 --> 00:19:06,915 It sucks, but maybe you could find some new things to do here. 335 00:19:08,569 --> 00:19:10,501 Yeah, well, I was trying to do that yesterday, 336 00:19:10,526 --> 00:19:12,946 but someone ended up at urgent care. 337 00:19:15,122 --> 00:19:16,915 Yeah, okay. That's fair. 338 00:19:21,408 --> 00:19:23,658 God, this place sucks. 339 00:19:32,730 --> 00:19:34,102 Are you sure he's here? 340 00:19:34,765 --> 00:19:39,044 My intel tells me he works off-season security here. 341 00:19:39,522 --> 00:19:41,282 The graveyard shift. 342 00:19:43,796 --> 00:19:46,589 I can't do this. 343 00:19:46,778 --> 00:19:48,360 I have fear hives. 344 00:19:48,385 --> 00:19:50,040 Yeah, that's not a thing. 345 00:19:50,065 --> 00:19:52,185 How'd you know how to get in here? 346 00:19:52,715 --> 00:19:56,452 I couldn't afford a ticket so I figured it out. 347 00:19:58,691 --> 00:20:00,502 But that's illegal. 348 00:20:01,114 --> 00:20:04,096 You have a very strange relationship to rules. 349 00:20:12,616 --> 00:20:14,141 Wow. 350 00:20:15,464 --> 00:20:16,464 Whoa. 351 00:20:18,179 --> 00:20:20,053 Are you okay? 352 00:20:22,378 --> 00:20:24,441 Okay, let's split up and find him. 353 00:20:24,466 --> 00:20:25,466 What? 354 00:20:26,625 --> 00:20:29,758 Come on. It'll be character building. 355 00:20:35,753 --> 00:20:37,942 Turn on everything. Maybe we can lure him out. 356 00:20:37,967 --> 00:20:39,387 Okay. 357 00:20:45,887 --> 00:20:47,890 Maybe it's the power. Try again. 358 00:20:51,906 --> 00:20:53,905 - Holy crap. - It's alive. 359 00:20:54,590 --> 00:20:55,840 Come on, let's go. 360 00:20:57,749 --> 00:20:59,499 Al Wergeles. 361 00:21:00,030 --> 00:21:01,646 Al Wergeles! 362 00:21:07,770 --> 00:21:09,231 Birdman! 363 00:21:09,902 --> 00:21:11,601 Birdman! 364 00:21:12,160 --> 00:21:13,248 Birdman! 365 00:21:14,713 --> 00:21:16,112 Birdman! 366 00:21:35,078 --> 00:21:36,118 Birdman. 367 00:21:36,143 --> 00:21:37,477 Birdman, wait. 368 00:21:38,504 --> 00:21:40,094 We wanna talk to you. 369 00:21:44,054 --> 00:21:45,224 Guys? 370 00:21:48,353 --> 00:21:50,550 - Birdman? - Shh. 371 00:22:04,186 --> 00:22:06,318 Clear your mind. That's it. Arms up. 372 00:22:06,343 --> 00:22:08,616 - Okay. - And spread your arms like... 373 00:22:08,641 --> 00:22:10,063 Come on. What, you never saw that movie? 374 00:22:10,087 --> 00:22:11,012 - No. - Come on, what? 375 00:22:11,037 --> 00:22:13,414 I must have failed as a parent. 376 00:22:13,465 --> 00:22:17,581 Head up, and just keep going forward. 377 00:22:17,606 --> 00:22:18,593 - Look forward. - Yeah, okay, Dad. 378 00:22:18,618 --> 00:22:20,891 I get it. It's a metaphor. 379 00:22:20,916 --> 00:22:24,165 Oh, you got that? Okay. Good. Good for you. 380 00:22:26,993 --> 00:22:28,293 You got it. 381 00:22:29,024 --> 00:22:31,944 Man, we-we used to come up here all the time. 382 00:22:32,526 --> 00:22:35,771 Yeah, Richie and Frankie and me. A whole bunch of us. 383 00:22:38,709 --> 00:22:40,589 Why don't you ever talk about them? 384 00:22:41,165 --> 00:22:42,555 I don't know. I g... 385 00:22:43,530 --> 00:22:48,260 I guess not much of my time here was-was so happy. 386 00:22:48,285 --> 00:22:49,945 'Cause people were mean to you? 387 00:22:50,487 --> 00:22:51,826 Kinda, yeah. 388 00:22:52,979 --> 00:22:57,309 You know what, but I got out. I left. I reinvented myself. 389 00:22:57,628 --> 00:22:59,668 And I never looked back. 390 00:23:00,523 --> 00:23:02,269 Hey, maybe you could do that. 391 00:23:02,979 --> 00:23:04,515 You know, reinvent yourself. 392 00:23:07,178 --> 00:23:08,928 I like who I was in Brooklyn. 393 00:23:10,162 --> 00:23:11,605 Yeah. 394 00:23:16,125 --> 00:23:17,646 Oh, God. 395 00:23:21,527 --> 00:23:23,447 Those kids giving you a hard time? 396 00:23:24,997 --> 00:23:27,158 Man, just-just ignore them. 397 00:23:27,934 --> 00:23:32,021 Look who it is. Broken, volume one and two. 398 00:23:37,909 --> 00:23:39,671 Get lost, Matt. 399 00:23:39,860 --> 00:23:42,660 Nobody wants you here. Get off the bench. 400 00:23:45,263 --> 00:23:46,693 Hey. Hey! 401 00:23:46,718 --> 00:23:49,626 You know, I heard on a podcast that being a stuck-up little shit 402 00:23:49,651 --> 00:23:52,425 means you're six times more likely to get cancer. 403 00:23:52,464 --> 00:23:54,224 Sucks for you! 404 00:23:54,767 --> 00:23:55,977 "Podcast"? 405 00:23:56,002 --> 00:23:59,606 Yeah, yeah. It was something like that. 406 00:24:02,493 --> 00:24:04,749 God, can I just be in college now? 407 00:24:04,799 --> 00:24:06,794 What? What did you just say? 408 00:24:06,819 --> 00:24:09,352 No, you cannot! 409 00:24:09,377 --> 00:24:11,644 - You cannot go to college! - Why? No! 410 00:24:11,669 --> 00:24:13,089 - I'm gonna shove you down! - No! 411 00:24:13,114 --> 00:24:16,005 And I'm gonna keep you small and cute and little, 412 00:24:16,030 --> 00:24:19,080 - and my baby girl forever. Yes! - No! No, it's too late for that! 413 00:24:19,105 --> 00:24:20,855 No, no, it's not. 414 00:24:20,880 --> 00:24:22,630 - Yes. - No, don't tell me that. 415 00:24:23,317 --> 00:24:24,783 Don't tell me that. 416 00:24:27,227 --> 00:24:28,647 Oh, God. 417 00:24:31,046 --> 00:24:32,947 Has this been going on a while? 418 00:24:34,015 --> 00:24:35,226 Yeah? 419 00:24:36,069 --> 00:24:37,909 - Mm-hmm. - Why didn't you tell me? 420 00:24:40,201 --> 00:24:41,281 'Cause it's fine. 421 00:24:42,647 --> 00:24:44,777 You know, I can handle it. 422 00:24:49,877 --> 00:24:53,442 Hey, look, you know what I said before? All right? 423 00:24:53,467 --> 00:24:54,868 About fitting in? 424 00:24:55,498 --> 00:24:57,958 Uh-uh, no way. Screw that. 425 00:24:59,134 --> 00:25:00,764 You do your thing, Iz. 426 00:25:01,665 --> 00:25:03,865 Okay? You be you. 427 00:25:05,243 --> 00:25:06,567 Okay? 428 00:25:06,813 --> 00:25:07,823 Yeah? 429 00:25:09,798 --> 00:25:10,798 It just... 430 00:25:12,974 --> 00:25:17,557 It makes life hard. You know, being me. 431 00:25:18,314 --> 00:25:21,053 Well, if it's hard, then you talk to me. 432 00:25:21,796 --> 00:25:23,626 You know, pretending to be someone else... 433 00:25:24,384 --> 00:25:27,095 burying who you are, what you know, 434 00:25:27,928 --> 00:25:29,816 keeping secrets... 435 00:25:30,567 --> 00:25:36,762 In the end, all that stuff, it just, it burns a hole in you. 436 00:25:36,787 --> 00:25:38,104 Believe me. 437 00:25:57,336 --> 00:25:59,705 Why did you smash that bulldozer? 438 00:26:00,254 --> 00:26:04,367 Well, they were gonna bulldoze my favorite bird-watching tree. 439 00:26:04,775 --> 00:26:07,817 Effing loggers. I had to do something. 440 00:26:07,941 --> 00:26:09,675 Stand up for what's right. 441 00:26:10,480 --> 00:26:14,738 You know, it was your dad started calling me Birdman. 442 00:26:17,854 --> 00:26:19,692 What's up, Birdman? 443 00:26:28,873 --> 00:26:30,884 I'm sorry. I didn't know. 444 00:26:30,909 --> 00:26:31,909 That's okay. 445 00:26:31,934 --> 00:26:37,354 I mean, I hated it at first, but eventually, well, it's what I am. 446 00:26:37,762 --> 00:26:41,287 Why did you set up that camera? Were you spying on people? 447 00:26:41,939 --> 00:26:43,592 I never watch people. 448 00:26:43,617 --> 00:26:45,617 Birds are just much more interesting. 449 00:27:03,522 --> 00:27:06,378 Oh! A red-tailed hawk! 450 00:27:07,258 --> 00:27:09,927 Why didn't that tape ever see the light of day? 451 00:27:10,347 --> 00:27:12,785 Why didn't you give it to the Sheriff's Department? 452 00:27:13,093 --> 00:27:14,093 I did. 453 00:27:17,200 --> 00:27:18,859 Hey! Ow! 454 00:27:20,641 --> 00:27:23,061 Get off Richie! 455 00:27:39,627 --> 00:27:41,691 This shows the abduction. 456 00:27:43,879 --> 00:27:46,756 I thought it could help Sam and Richie. 457 00:27:46,968 --> 00:27:49,471 So Sam doesn't have to go away, 458 00:27:49,496 --> 00:27:51,789 and Richie can come back. 459 00:27:57,518 --> 00:27:59,558 Why'd it take you so long to turn it in? 460 00:27:59,583 --> 00:28:01,190 I just found it. 461 00:28:02,147 --> 00:28:04,412 I thought Richie was just messing around. 462 00:28:04,437 --> 00:28:06,678 That he wasn't really missing. 463 00:28:09,512 --> 00:28:14,249 Well, this is an open case, so you can't tell anybody about this. 464 00:28:14,274 --> 00:28:15,636 You hear? 465 00:28:16,235 --> 00:28:18,485 Or you could be brought up on charges. 466 00:28:19,420 --> 00:28:22,355 Obstruction of justice or worse. 467 00:28:24,592 --> 00:28:26,190 Here. 468 00:28:31,721 --> 00:28:33,318 There you go, son. 469 00:28:33,495 --> 00:28:35,402 It's a little reward for your trouble. 470 00:28:41,539 --> 00:28:45,709 Forty dollars. That's how much it cost to ruin Sam's life... 471 00:28:47,256 --> 00:28:48,516 And mine. 472 00:29:26,891 --> 00:29:28,468 Missed text from Hilde. 473 00:29:29,717 --> 00:29:30,871 Oh. 474 00:29:31,164 --> 00:29:32,414 What? 475 00:29:32,439 --> 00:29:33,984 It says, "Don't tell Dad." 476 00:29:34,008 --> 00:29:36,157 Oh, well, now you gotta tell me. 477 00:29:36,242 --> 00:29:37,242 What? 478 00:29:37,267 --> 00:29:39,897 I don't know. She's gonna find some guy named Birdman. 479 00:29:45,162 --> 00:29:46,162 Birdman? 480 00:29:47,369 --> 00:29:49,451 Give me your bird, man! 481 00:29:58,305 --> 00:29:59,909 How can I help you? 482 00:30:00,694 --> 00:30:04,575 Mr. Gillis, I am so sorry about your sister. 483 00:30:06,133 --> 00:30:09,419 I can't take the thought that she died protecting me. 484 00:30:11,009 --> 00:30:13,839 Are things better now with the CO gone? 485 00:30:16,983 --> 00:30:19,743 As good as they can be... for now. 486 00:30:20,199 --> 00:30:23,156 - What do you want? - I wanna get you out of here. 487 00:30:23,743 --> 00:30:25,203 I've heard that song before. 488 00:30:27,256 --> 00:30:29,766 My husband is haunted by what happened to you. 489 00:30:31,345 --> 00:30:33,247 And now I am too. 490 00:30:34,722 --> 00:30:36,895 I'm not a person who can sleep at night 491 00:30:36,920 --> 00:30:38,800 when I feel like justice hasn't been served. 492 00:30:38,825 --> 00:30:41,756 So, yes, I am doing this for me, 493 00:30:42,199 --> 00:30:44,217 but I'm doing it for you too. 494 00:30:47,799 --> 00:30:49,894 Please tell Hilde "thank you"... 495 00:30:51,231 --> 00:30:53,151 for finding out what happened to Penny. 496 00:30:58,955 --> 00:31:00,512 Hilde! 497 00:31:02,934 --> 00:31:06,756 Scout! Where are you? 498 00:31:07,829 --> 00:31:09,249 Hilde! 499 00:31:15,496 --> 00:31:16,710 Hilde! 500 00:31:17,433 --> 00:31:18,603 Scout! 501 00:31:22,440 --> 00:31:23,917 She's gone. 502 00:31:25,280 --> 00:31:26,522 What do you mean "she's gone"? 503 00:31:26,724 --> 00:31:27,864 Hey, what did you do to her? 504 00:31:27,888 --> 00:31:31,888 Hey, hey. She left. She-She went to the clambake. 505 00:31:34,186 --> 00:31:35,686 Why do we call him Birdman? 506 00:31:35,711 --> 00:31:37,551 'Cause he's in love with a bird, man. 507 00:31:37,575 --> 00:31:39,738 Why is he in love with a bird, man? 508 00:31:39,763 --> 00:31:42,244 'Cause it's the only thing that'll love him back. 509 00:31:43,464 --> 00:31:44,924 Go get it, go get it. 510 00:31:46,606 --> 00:31:48,377 Hey! Give it back! 511 00:31:50,369 --> 00:31:52,570 Look, Al... 512 00:31:54,240 --> 00:31:57,401 I-I just wanna say I'm sorry, man. 513 00:31:58,838 --> 00:32:01,092 You know, for all the stuff we did to you. 514 00:32:03,138 --> 00:32:04,558 You didn't deserve that. 515 00:32:08,860 --> 00:32:11,723 I think that's the first time you've called me by my name. 516 00:32:23,998 --> 00:32:25,402 Thanks, man. 517 00:32:31,660 --> 00:32:34,120 There's no nail file hidden inside. 518 00:32:34,282 --> 00:32:37,292 Do you think I'm gonna give someone a fatal paper cut wound with it? 519 00:32:38,617 --> 00:32:40,024 Thank you. 520 00:32:42,619 --> 00:32:44,699 - Hi, I... - Hi. 521 00:32:45,195 --> 00:32:47,698 - Just... Here. - Okay. 522 00:32:48,888 --> 00:32:51,455 I'm not sure if it's because you're my... 523 00:32:51,480 --> 00:32:54,313 husband's ex or my girls' principal, 524 00:32:54,338 --> 00:32:56,513 or another woman in this town who hates me, 525 00:32:56,538 --> 00:33:00,999 but does it have to be this awkward? 526 00:33:03,104 --> 00:33:05,947 Um, no. It doesn't. 527 00:33:07,345 --> 00:33:10,645 Maybe I can try and be one person at a time. 528 00:33:12,528 --> 00:33:14,137 Which one are you right now? 529 00:33:17,613 --> 00:33:19,129 Penny's best friend. 530 00:33:20,521 --> 00:33:23,245 I'm here to see Sam about her final wish. 531 00:33:25,120 --> 00:33:26,936 Maybe we can help each other. 532 00:33:28,633 --> 00:33:31,194 Then we can go right back to being awkward. 533 00:33:31,514 --> 00:33:33,056 Cool? 534 00:33:33,081 --> 00:33:34,697 Cool. 535 00:33:35,443 --> 00:33:37,203 - Well, good luck. - Thanks. 536 00:33:44,727 --> 00:33:47,190 So, this next guy needs no introduction. 537 00:33:47,215 --> 00:33:50,257 He has served Erie Harbor for the past three decades. 538 00:33:50,282 --> 00:33:52,572 His clearance rate speaks for itself. 539 00:33:52,597 --> 00:33:55,146 He's made our little town one of the safest 540 00:33:55,171 --> 00:33:57,551 and most desirable places to live in the state. 541 00:33:57,576 --> 00:34:00,474 He's brought in new business from Strata Tech down the road. 542 00:34:00,499 --> 00:34:03,531 I mean, heck, he's doing such a good job, he's running uncontested. 543 00:34:03,556 --> 00:34:04,837 Again. 544 00:34:05,939 --> 00:34:08,065 Uh, no, but I have to ask as a formality. 545 00:34:08,090 --> 00:34:11,220 Are there any questions for my pop, Sheriff Briggs? 546 00:34:11,245 --> 00:34:14,125 Yeah, sure, I got a question. When do we eat? 547 00:34:15,620 --> 00:34:17,580 All right, get in line before Rick, everyone. 548 00:34:20,915 --> 00:34:24,465 Well, so good to see you all. Thank you all for coming out today. 549 00:34:24,490 --> 00:34:26,370 I got a real question. 550 00:34:41,682 --> 00:34:45,517 What happened to the tape that showed the abduction of Richie Fife? 551 00:34:48,818 --> 00:34:50,966 Well, no such thing exists. 552 00:34:50,991 --> 00:34:53,401 Yes, it does. I have a copy. 553 00:34:53,426 --> 00:34:57,359 It shows that your son's testimony was a lie. 554 00:34:57,384 --> 00:34:59,024 Well, that's enough now. 555 00:34:59,157 --> 00:35:02,007 What is that saying? 556 00:35:02,510 --> 00:35:04,306 "Kids say the darndest things"? 557 00:35:06,324 --> 00:35:09,638 Dad, Dad! Stop. 558 00:35:10,745 --> 00:35:11,795 What are you gonna do? 559 00:35:11,820 --> 00:35:13,660 You know, we're not fitting in anymore. 560 00:35:14,820 --> 00:35:16,070 Remember? 561 00:35:18,840 --> 00:35:21,858 She has the right to ask a question just like everyone else. 562 00:35:23,093 --> 00:35:24,436 Dad. 563 00:35:29,421 --> 00:35:32,327 It's a Q and A, isn't it? 564 00:35:32,654 --> 00:35:34,540 So, let's Q this A. 565 00:35:35,263 --> 00:35:36,923 Ask him, Hilde. 566 00:35:37,886 --> 00:35:41,170 Sheriff Briggs, why didn't you submit that tape into evidence? 567 00:35:43,001 --> 00:35:44,411 What the hell is she talking about? 568 00:35:44,436 --> 00:35:45,896 I have no idea. 569 00:35:46,559 --> 00:35:47,559 Deputy. 570 00:35:47,584 --> 00:35:50,206 Did you force your son to lie on the stand, Sheriff? 571 00:35:50,231 --> 00:35:52,345 Okay, this is ridiculous. 572 00:35:52,709 --> 00:35:54,702 Fake news. Lies. 573 00:35:54,727 --> 00:35:56,427 Just answer the question, Sheriff. 574 00:35:56,452 --> 00:35:59,822 I mean, did you or did you not force your son to perjure himself? 575 00:35:59,847 --> 00:36:01,303 You piece of shit. 576 00:36:01,328 --> 00:36:02,475 - Deputies. - Get off of me. 577 00:36:02,500 --> 00:36:04,003 All right, get off of me. 578 00:36:04,066 --> 00:36:06,042 Hey, Hilde, don't back down, okay? 579 00:36:06,067 --> 00:36:08,027 Just get off of me, okay? I'm walking. 580 00:36:09,613 --> 00:36:11,668 The truth will come out! 581 00:36:44,697 --> 00:36:46,746 You said I could inspect you. 582 00:36:48,376 --> 00:36:50,196 Yeah, you're right. I did. 583 00:36:50,221 --> 00:36:52,181 Okay, come on, then. 584 00:36:53,929 --> 00:36:56,088 You be careful though, okay? 585 00:36:56,113 --> 00:36:57,313 I will. 586 00:36:58,189 --> 00:36:59,252 It's up here, right? 587 00:36:59,277 --> 00:37:02,078 - Yeah, careful, careful. - I am. 588 00:37:03,736 --> 00:37:05,366 You're not fine. 589 00:37:06,899 --> 00:37:08,673 Yeah, well, I will be. 590 00:37:11,164 --> 00:37:12,768 I saw Briggs. 591 00:37:14,119 --> 00:37:15,678 It wasn't an accident. 592 00:37:15,703 --> 00:37:18,771 No. No, it wasn't. 593 00:37:19,427 --> 00:37:21,140 Why did you lie? 594 00:37:22,964 --> 00:37:25,926 Well, I-I didn't exactly lie. 595 00:37:26,687 --> 00:37:28,017 Then what was it? 596 00:37:28,657 --> 00:37:31,447 Well, it was more like an omission. 597 00:37:31,928 --> 00:37:34,718 Hey, and you did it too, by the way. 598 00:37:38,309 --> 00:37:40,811 Yeah, we left things out. 599 00:37:41,477 --> 00:37:43,689 We shouldn't do that anymore. 600 00:37:43,888 --> 00:37:45,008 Ah, you're right. 601 00:37:45,988 --> 00:37:48,702 You're right. We-We shouldn't. 602 00:37:53,602 --> 00:37:57,999 Hey, you know, your mom wants me to tell you not to get in fights. 603 00:37:59,395 --> 00:38:01,055 What do you wanna tell me? 604 00:38:02,002 --> 00:38:04,012 Well, I wanna tell you that... 605 00:38:05,380 --> 00:38:07,340 if you do get in a fight... 606 00:38:09,036 --> 00:38:11,046 that it's for the right reasons. 607 00:38:12,057 --> 00:38:14,620 You know, 'cause what you do now, 608 00:38:14,645 --> 00:38:17,387 y-you gotta make sure it's something that you're proud of. 609 00:38:18,754 --> 00:38:21,974 You know, 'cause in this moment, I mean, who you are right now... 610 00:38:23,239 --> 00:38:25,024 it's gonna follow you. 611 00:38:25,907 --> 00:38:28,455 It's gonna follow you for a long time. 612 00:38:29,867 --> 00:38:31,834 So, you make it count, okay? 613 00:39:13,587 --> 00:39:14,587 Hey. 614 00:39:19,416 --> 00:39:21,508 Do you smell something? 615 00:39:27,516 --> 00:39:29,151 Oh, shit. 616 00:39:38,253 --> 00:39:39,861 No, no, no, no, no. 617 00:39:39,886 --> 00:39:42,389 No! No, no, no, let it go. Let it go! 618 00:39:42,413 --> 00:39:43,475 Daddy! 619 00:39:43,500 --> 00:39:45,197 I need to report a fire. 620 00:39:45,222 --> 00:39:47,392 - Sylvester Lisko's place. - It's okay. 621 00:39:47,417 --> 00:39:48,709 It's okay. 622 00:39:48,734 --> 00:39:50,734 Izzy, get the fire extinguisher. 623 00:39:55,703 --> 00:39:57,100 It's okay. 624 00:39:57,125 --> 00:39:59,245 Daddy, who would do this? 625 00:39:59,270 --> 00:40:00,753 I don't know. 626 00:40:07,236 --> 00:40:09,197 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 44755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.