All language subtitles for Home.before.dark.S01E01.WEB-DL.XLF-NTb-ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:14,056 --> 00:00:15,843 I'm a reporter. 2 00:00:16,744 --> 00:00:18,105 I know it seems weird, 3 00:00:18,130 --> 00:00:20,644 but I've been like this for as long as I can remember. 4 00:00:32,374 --> 00:00:36,191 I think if they cut me open, I would bleed ink. 5 00:00:37,720 --> 00:00:39,777 My dad is a reporter too. 6 00:00:40,268 --> 00:00:43,878 My mom says we're like Holmes and Watson. 7 00:00:51,723 --> 00:00:54,027 My dad says that finding the truth 8 00:00:54,052 --> 00:00:56,452 is what makes everything work right. 9 00:01:04,006 --> 00:01:05,808 I need to know the truth. 10 00:01:06,548 --> 00:01:10,048 But since I'm a kid, people lie to me all the time. 11 00:01:11,172 --> 00:01:14,972 So I learned how to look at things and really see them. 12 00:01:16,106 --> 00:01:17,902 I write my own paper. 13 00:01:18,933 --> 00:01:20,605 And self-publish. 14 00:01:26,094 --> 00:01:28,397 My sister thinks it's a joke. 15 00:01:29,997 --> 00:01:32,734 But it's my way of figuring out what's real. 16 00:01:36,677 --> 00:01:39,144 My dad told me we have to move across country 17 00:01:39,169 --> 00:01:40,862 so he can work on his book, 18 00:01:40,887 --> 00:01:43,720 but I know it's because he lost his job. 19 00:01:49,278 --> 00:01:50,753 He's trying to be happy 20 00:01:50,778 --> 00:01:54,045 to make it seem like everything's gonna be okay. 21 00:01:55,409 --> 00:01:57,714 But I know that he's sad. 22 00:02:10,464 --> 00:02:12,634 So we're going to stay at my grandpa's house, 23 00:02:12,659 --> 00:02:14,697 since he moved to an old folks' home. 24 00:02:14,722 --> 00:02:17,255 My mom and dad say we're there to be near him, 25 00:02:17,280 --> 00:02:18,964 but I think it's because it's free, 26 00:02:18,989 --> 00:02:21,245 and we don't have anywhere else to go. 27 00:02:21,762 --> 00:02:24,995 I'm sad to inform you that this will be the last editorial 28 00:02:25,020 --> 00:02:26,480 for The Bed Stuy Beat. 29 00:02:29,365 --> 00:02:32,612 I'm moving to a place called Erie Harbor, 30 00:02:32,636 --> 00:02:34,386 where my dad grew up. 31 00:02:35,306 --> 00:02:38,245 They say it's pretty and perfect, but... 32 00:02:39,251 --> 00:02:41,714 I know that nothing ever is. 33 00:03:19,212 --> 00:03:24,212 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 34 00:03:36,091 --> 00:03:38,051 All right, let's go unpack. You okay? 35 00:03:38,076 --> 00:03:39,667 Okay, guys. We're here. 36 00:03:44,307 --> 00:03:46,147 All right, let's do it. 37 00:03:50,278 --> 00:03:52,583 Hilde, you okay? I got ya. 38 00:03:54,278 --> 00:03:56,534 Why do people think New York's so scary? 39 00:03:56,559 --> 00:03:59,089 At least in an alley, someone might hear you scream. 40 00:03:59,114 --> 00:04:01,769 Why would anybody need to hear you scream? 41 00:04:01,794 --> 00:04:04,167 I don't know. Like if you get mugged or something. 42 00:04:04,192 --> 00:04:07,472 There's no mugging in Erie Harbor, or honking or pollution. 43 00:04:07,497 --> 00:04:09,627 That is why we are here. It'll be an adventure. 44 00:04:09,652 --> 00:04:11,136 - A vacation. - A vacation. 45 00:04:11,160 --> 00:04:12,369 Yeah, you said that. 46 00:04:12,394 --> 00:04:14,941 But we don't go to school on vacation. 47 00:04:14,966 --> 00:04:16,612 You probably would. 48 00:04:17,110 --> 00:04:18,487 Just be honest. 49 00:04:18,512 --> 00:04:20,652 We're not going back to Brooklyn, are we? 50 00:04:20,677 --> 00:04:22,529 Yeah. Of course we are. 51 00:04:22,554 --> 00:04:24,378 - Yeah, in a couple of months. - Yeah. 52 00:04:24,403 --> 00:04:26,617 You know, you kids will see out the school year and... 53 00:04:26,642 --> 00:04:28,952 - And we will regroup, yep. - Exactly. We'll regroup. 54 00:04:28,977 --> 00:04:32,753 Yep. Last one to pick out a bed sleeps in the basement. 55 00:04:41,966 --> 00:04:43,456 Hey, you. 56 00:04:48,648 --> 00:04:50,938 Hey, you know, I think it's gonna be nice here. 57 00:04:51,292 --> 00:04:53,769 I mean, look at that. You got a front yard to play in. 58 00:04:53,794 --> 00:04:56,128 You know, I'll get a ton of work done. 59 00:04:56,629 --> 00:04:58,870 Yeah. It's gonna be nice. 60 00:04:59,435 --> 00:05:01,573 You said the word "nice" twice. 61 00:05:01,598 --> 00:05:04,265 Say it again and I'm calling the police. 62 00:05:06,098 --> 00:05:08,175 Hey, what were you writing in the car? 63 00:05:08,819 --> 00:05:10,487 Can I take a look? 64 00:05:11,815 --> 00:05:13,237 Let's see. 65 00:05:15,784 --> 00:05:18,544 Hilde. Come on. It was just a yard sale. 66 00:05:18,569 --> 00:05:21,791 - But she didn't have any customers. - Well, so what? 67 00:05:21,816 --> 00:05:23,340 What about the guy with the shovel? 68 00:05:23,365 --> 00:05:25,955 Do you think he was digging something up or burying it? 69 00:05:25,980 --> 00:05:29,675 He was probably just planting something. You know, people plant. 70 00:05:29,700 --> 00:05:31,160 I mean, they really do. 71 00:05:31,185 --> 00:05:33,435 All right, listen up, you. 72 00:05:34,355 --> 00:05:39,620 Life is not always about chasing the story, okay? 73 00:05:39,689 --> 00:05:42,230 You got to enjoy yourself. It's okay. 74 00:05:42,702 --> 00:05:44,222 You understand? 75 00:05:44,247 --> 00:05:45,642 You sound like Mom. 76 00:05:45,667 --> 00:05:47,894 - Yeah. Well, you sound like me. - You're cold. 77 00:05:47,919 --> 00:05:50,909 I know. Well, don't be like me. You don't wanna be like me. 78 00:05:56,630 --> 00:05:58,152 Help me up. 79 00:05:58,984 --> 00:06:00,904 - Dad. - Richie! 80 00:06:00,929 --> 00:06:02,034 Dad? 81 00:06:02,246 --> 00:06:03,511 Dad? 82 00:06:04,529 --> 00:06:08,347 Yeah. Yeah, come on, come on. Let's, uh, let's get inside 83 00:06:08,372 --> 00:06:11,347 before this peace and quiet drives us both insane, right? 84 00:06:18,806 --> 00:06:20,936 Give me back my camera. 85 00:06:24,343 --> 00:06:26,300 It's weird. Stop. 86 00:06:26,887 --> 00:06:30,034 "Look at it"? I'm not gonna break it. 87 00:06:30,059 --> 00:06:31,448 Sorry. 88 00:06:34,934 --> 00:06:36,767 ... go and hike in the woods. 89 00:06:36,792 --> 00:06:40,408 Hike in the woods. How fun is that? 90 00:06:40,846 --> 00:06:42,220 Love you. 91 00:06:45,323 --> 00:06:47,140 Stop. 92 00:06:49,364 --> 00:06:51,408 Oh, my God. 93 00:06:53,590 --> 00:06:55,830 Maybe you should reach out to your editor. 94 00:06:55,855 --> 00:06:57,851 Oh, so he can fire me again? 95 00:06:57,876 --> 00:06:59,126 I'd rather not. 96 00:06:59,545 --> 00:07:02,045 You know, besides, I'm done reporting the news. 97 00:07:02,552 --> 00:07:05,338 Okay. Well, maybe I should go back to work. 98 00:07:05,363 --> 00:07:08,153 Between your dad's care and what we ran through in New York, 99 00:07:08,178 --> 00:07:09,791 I think I might have to. 100 00:07:09,816 --> 00:07:12,759 It helps that we can live here for free. 101 00:07:12,784 --> 00:07:16,334 Yeah, well, if we could live anywhere else, 102 00:07:16,359 --> 00:07:18,399 believe me, we would. 103 00:07:19,783 --> 00:07:21,174 Hey. 104 00:07:22,580 --> 00:07:24,252 Hey, come here. 105 00:07:25,887 --> 00:07:27,161 I'm okay. 106 00:07:29,816 --> 00:07:32,886 Look, I know this is not what you signed up for. 107 00:07:32,918 --> 00:07:34,588 - Yeah. - And I'm sorry. 108 00:07:35,998 --> 00:07:38,830 I promise that I'm... 109 00:07:38,855 --> 00:07:42,424 that I'm not gonna let anything come between us again, okay. 110 00:09:47,888 --> 00:09:49,127 Izzy! 111 00:09:49,152 --> 00:09:50,674 Breakfast! 112 00:09:51,354 --> 00:09:52,509 Sorry, babe. 113 00:09:52,534 --> 00:09:55,127 Did anyone see the car outside our house last night? 114 00:09:55,152 --> 00:09:56,658 And here we go. 115 00:09:56,683 --> 00:09:57,924 Why? Where was it? 116 00:09:57,949 --> 00:10:01,664 Street side. Rolled off at about 4:32 a.m. 117 00:10:01,689 --> 00:10:03,391 "About 4:32 a.m." 118 00:10:03,416 --> 00:10:06,283 Whoa, whoa, whoa. No, no. You were awake? 119 00:10:06,671 --> 00:10:09,095 Okay, well. We all excited about our first day? 120 00:10:09,456 --> 00:10:11,880 - Are we all excited about our first day? - Yes. Are we? 121 00:10:11,904 --> 00:10:13,886 - Yes. - Yes. Are we? 122 00:10:13,911 --> 00:10:16,300 - Why are you deflecting? - What? I'm not deflecting. 123 00:10:16,325 --> 00:10:18,677 - What's deflecting? - No one's deflecting. 124 00:10:18,702 --> 00:10:20,534 We're just talking, okay? 125 00:10:20,559 --> 00:10:22,269 Why do you always ask so many questions? 126 00:10:22,301 --> 00:10:23,932 That was a question. 127 00:10:23,957 --> 00:10:26,269 You can never just let anything go, can you? 128 00:10:26,751 --> 00:10:28,175 Of course I can. 129 00:10:28,200 --> 00:10:30,509 Oh, really? Go ahead. Let it go. 130 00:10:30,534 --> 00:10:32,882 Let's just have a super chill breakfast. 131 00:10:33,122 --> 00:10:34,909 Come on. It'll be fun. 132 00:10:36,263 --> 00:10:38,619 Oh, look at her. She's just eating. 133 00:10:38,644 --> 00:10:41,105 Just enjoying her food. 134 00:10:41,313 --> 00:10:43,683 Not thinking about anything else. 135 00:10:43,977 --> 00:10:46,557 Nothing else. Just her food. 136 00:10:55,200 --> 00:10:56,500 This looks great. 137 00:10:57,655 --> 00:10:59,510 I think it was an undercover cop car. 138 00:10:59,535 --> 00:11:02,299 It had those hubcaps and spotlight on the driver's side, 139 00:11:02,324 --> 00:11:04,080 - and I was like, "Oh..." - See? I told you. 140 00:11:04,105 --> 00:11:05,266 - Hey. - Can you tell her to stop being 141 00:11:05,290 --> 00:11:06,870 such a nosy little S-H-I-T? 142 00:11:06,895 --> 00:11:09,105 - Language. - Whoa, whoa, whoa. Uhuh. 143 00:11:09,130 --> 00:11:10,896 I'm a journalist. I can spell. 144 00:11:10,921 --> 00:11:13,440 Okay, Hilde. The journalist thing's not a thing. 145 00:11:13,465 --> 00:11:16,125 She had a hundred "perscribers" in Brooklyn. 146 00:11:16,876 --> 00:11:18,720 "Subscribers," but thank you. 147 00:11:18,745 --> 00:11:21,245 Hilde, I thought you said you were gonna stop this once you got here. 148 00:11:21,269 --> 00:11:22,783 You know, so you can be normal. 149 00:11:22,808 --> 00:11:24,888 I never said that. You said that. 150 00:11:24,913 --> 00:11:27,298 Well, what are you gonna report on in Erie Harbor anyway? 151 00:11:27,322 --> 00:11:29,782 An American flag that beats up an apple pie? 152 00:11:30,941 --> 00:11:32,626 Mom, stop. 153 00:11:32,651 --> 00:11:36,316 Look, I'm just saying, that guy outside looked like he wanted to... 154 00:11:38,493 --> 00:11:40,926 M-U-R-D-E-R us. 155 00:11:40,951 --> 00:11:43,019 - I can too. - What? 156 00:11:43,044 --> 00:11:44,429 - Spell. - Yeah. Okay. 157 00:11:44,454 --> 00:11:45,964 - Time-out, guys. - No. 158 00:11:46,435 --> 00:11:49,645 You know, everything's... everything's gonna be fine, okay? 159 00:11:49,670 --> 00:11:51,107 - Mm-hmm. It's gonna be awesome. - Yeah. 160 00:11:51,131 --> 00:11:52,354 - Yes? - Yeah. 161 00:11:52,379 --> 00:11:53,629 All right. Thank you. 162 00:11:53,654 --> 00:11:55,614 - Here you go. - Will you have some fruit, please? 163 00:12:09,471 --> 00:12:10,918 - Great. I'll pick you up at 3:00... - Bridget, don't pull 164 00:12:10,942 --> 00:12:13,812 - all the way to the... God. Never mind. - Honey. I'm not even... 165 00:12:14,377 --> 00:12:15,377 Bridget. 166 00:12:15,402 --> 00:12:17,822 Take care of your sister, and my name is Mom! 167 00:12:22,367 --> 00:12:25,206 Okay. Okay, give it back. 168 00:12:27,289 --> 00:12:28,863 Did you see his outfit? 169 00:14:05,609 --> 00:14:07,089 It's snowing! 170 00:14:07,114 --> 00:14:08,886 Don't freeze to death. 171 00:14:09,096 --> 00:14:10,800 Yeah. 172 00:14:10,825 --> 00:14:12,575 Okay. Be very serious. 173 00:14:12,600 --> 00:14:15,769 No laughing. Snow. 174 00:14:15,794 --> 00:14:17,214 Don't freeze. 175 00:14:17,239 --> 00:14:19,456 Okay. Grab all the snow. 176 00:14:19,550 --> 00:14:21,170 Grab all the snow. 177 00:14:21,195 --> 00:14:24,527 It's freezing out. Two. Yeah. 178 00:14:24,552 --> 00:14:26,967 But be very serious. No laughing. 179 00:14:26,992 --> 00:14:29,542 No laughing. Very serious. 180 00:14:29,567 --> 00:14:33,617 Let's make snow angels. Ready? Snow angels. 181 00:14:54,798 --> 00:14:56,402 Watch the viburnums. 182 00:14:56,774 --> 00:14:58,925 Oh, sorry. 183 00:15:10,274 --> 00:15:11,816 Where are the prices? 184 00:15:11,841 --> 00:15:13,003 For what? 185 00:15:13,028 --> 00:15:16,956 Anything. Like, what about this? 186 00:15:17,529 --> 00:15:18,894 You drink coffee? 187 00:15:18,919 --> 00:15:20,386 I love coffee, but 188 00:15:20,411 --> 00:15:22,744 my parents only let me drink decaf. 189 00:15:25,235 --> 00:15:26,581 Take it. 190 00:15:26,777 --> 00:15:28,644 Welcome to the neighborhood. 191 00:15:29,261 --> 00:15:31,013 How'd you know we just got here? 192 00:15:31,387 --> 00:15:32,767 Small town. 193 00:15:32,792 --> 00:15:35,284 Well, why are you having a yard sale right now? 194 00:15:35,309 --> 00:15:37,729 - Everyone's busy. - You're here. 195 00:15:37,754 --> 00:15:39,876 But grown-ups have all the money. 196 00:15:39,901 --> 00:15:41,741 Do you have a yard sale every day? 197 00:15:43,403 --> 00:15:45,167 I'm a reporter. 198 00:15:47,176 --> 00:15:50,628 So, you are Matt Lisko's kid, aren't you? 199 00:15:51,952 --> 00:15:54,144 Your dad and I used to be friends. 200 00:15:54,830 --> 00:15:56,675 Haven't seen him for a while. 201 00:15:58,792 --> 00:16:00,331 He okay? 202 00:16:01,469 --> 00:16:03,219 Why wouldn't he be? 203 00:16:03,795 --> 00:16:07,045 Well, when he left, he always said that he would never move back here. 204 00:16:07,566 --> 00:16:10,363 He did? How come? 205 00:16:12,209 --> 00:16:14,542 You wanna know the best way to keep a secret? 206 00:16:15,392 --> 00:16:16,892 Pretend there isn't one. 207 00:16:22,089 --> 00:16:23,933 Can you do me a favor? 208 00:16:56,777 --> 00:16:58,589 Ooh, can I play? 209 00:16:58,614 --> 00:17:00,944 Hey. Hey, how was school today? 210 00:17:00,969 --> 00:17:02,581 How was writing today? 211 00:17:02,606 --> 00:17:05,472 Uh, yeah. Okay, touché, touché. 212 00:17:05,497 --> 00:17:06,627 What does that mean? 213 00:17:06,652 --> 00:17:08,742 That means I'm trying to change the subject. 214 00:17:08,767 --> 00:17:11,794 That's what that means. It's French, and it's fancy. 215 00:17:13,450 --> 00:17:16,284 All right, you. All right, it's late. 216 00:17:16,309 --> 00:17:17,705 Look, I'm glad you're out exploring, 217 00:17:17,729 --> 00:17:21,152 but I need you to be home before it gets dark, okay? 218 00:17:21,177 --> 00:17:24,136 It's called magic hour, okay? 219 00:17:26,586 --> 00:17:28,988 Then why would I wanna come home? 220 00:17:29,448 --> 00:17:33,691 Well, because it is a new town, and because I asked you to. 221 00:17:33,716 --> 00:17:34,839 It's okay. 222 00:17:34,864 --> 00:17:37,420 The lady with the weird yard sale walked me home. 223 00:17:37,445 --> 00:17:38,485 Ms. Gillis. 224 00:17:39,560 --> 00:17:42,759 - Wha... Wait. What? - Yeah. Ms. Gillis. 225 00:17:42,784 --> 00:17:44,886 She told me you used to be friends. 226 00:17:45,492 --> 00:17:48,240 - Penny Gillis? - Yes. 227 00:17:50,153 --> 00:17:54,630 Yeah. Yeah. We went to high school together. 228 00:17:54,655 --> 00:17:58,365 Yeah, and she left something out on the lawn for you. 229 00:18:13,821 --> 00:18:15,623 Let's hit the jumps. 230 00:18:21,351 --> 00:18:22,771 Richie! 231 00:18:29,393 --> 00:18:31,795 Oh, I thought you'd like it. 232 00:18:33,280 --> 00:18:34,802 I do. 233 00:18:35,600 --> 00:18:38,287 I do. I... I love it. 234 00:18:39,453 --> 00:18:43,213 What did she say, Ms. Gillis, when she gave that to you? 235 00:18:43,436 --> 00:18:46,732 She said that you’d be happy to have it back. 236 00:18:47,513 --> 00:18:50,443 And that she has something else for you. 237 00:18:51,582 --> 00:18:52,927 Okay. 238 00:18:55,427 --> 00:18:57,047 Wow. 239 00:19:17,667 --> 00:19:20,087 You know the results of the latest Gallup poll? 240 00:19:20,411 --> 00:19:23,222 Half the country never even heard of the word Watergate. 241 00:19:23,247 --> 00:19:24,827 Nobody gives a shit. 242 00:19:26,281 --> 00:19:28,748 You guys are probably pretty tired, right? 243 00:19:28,773 --> 00:19:31,568 Well, you should be. Go on home. 244 00:19:31,698 --> 00:19:34,693 Get a nice, hot bath. Rest up 15 minutes. 245 00:19:35,049 --> 00:19:37,169 Then get your asses back in gear. 246 00:19:37,784 --> 00:19:40,646 We're under a lot of pressure, you know, and you put us there. 247 00:19:41,163 --> 00:19:43,685 Nothing's riding on this except for the, uh, 248 00:19:43,710 --> 00:19:45,771 First Amendment to the Constitution, 249 00:19:46,061 --> 00:19:49,821 and the freedom of the press, and maybe the future of the country. 250 00:20:23,244 --> 00:20:24,810 Follow me. 251 00:20:31,681 --> 00:20:34,295 Time of death, 9:08 p.m. 252 00:20:44,181 --> 00:20:45,676 Hey. Hey. Uh-uh. 253 00:20:45,701 --> 00:20:48,184 You need to get outta here, now. 254 00:20:48,209 --> 00:20:51,412 But I know Ms. Gillis. I was just with her today. 255 00:20:52,062 --> 00:20:53,520 - I got this. - Yeah. 256 00:20:53,545 --> 00:20:57,974 Hey. Hey, sweetheart. Well, she, uh... she had an accident. 257 00:20:57,999 --> 00:20:59,584 No. Hey, hey. 258 00:20:59,609 --> 00:21:02,568 Look, this is an active investigation, sweetheart. You... 259 00:21:02,593 --> 00:21:04,017 You could disrupt evidence. 260 00:21:04,042 --> 00:21:06,951 Of what? You said it was an accident. 261 00:21:09,384 --> 00:21:12,344 It's late. Shouldn't you be asleep? 262 00:21:13,510 --> 00:21:14,748 What's your name? 263 00:21:14,773 --> 00:21:16,646 I'm Hilde Lisko. 264 00:21:16,855 --> 00:21:18,302 Sheriff? 265 00:21:21,598 --> 00:21:22,888 Heard it on the scanner. 266 00:21:23,413 --> 00:21:26,833 Penny Gillis fell down a flight of stairs changing a light bulb. 267 00:21:26,858 --> 00:21:28,472 Any signs of foul play? 268 00:21:28,497 --> 00:21:31,287 No, come on. In Erie Harbor? Come on. 269 00:21:31,757 --> 00:21:33,771 It's just a shame she lives alone. 270 00:21:33,796 --> 00:21:35,662 She probably would've been all right. 271 00:21:36,799 --> 00:21:40,998 Man, it's like this family is cursed. 272 00:21:41,023 --> 00:21:42,677 Yeah. 273 00:21:47,038 --> 00:21:49,888 She had an accident, you understand? 274 00:21:50,547 --> 00:21:52,424 There's nothing to be afraid of. 275 00:22:08,115 --> 00:22:09,221 Yeah? 276 00:22:09,246 --> 00:22:11,994 Hi. I'm a reporter for the news. 277 00:22:39,989 --> 00:22:42,377 Nothing's riding on this except the, uh, 278 00:22:42,402 --> 00:22:44,548 First Amendment to the Constitution, 279 00:22:44,573 --> 00:22:47,663 freedom of the press, and maybe the future of the country. 280 00:23:40,170 --> 00:23:42,009 - Principal Collins. - Have you read this? 281 00:23:42,033 --> 00:23:44,630 My child thinks there’s a murderer in Erie Harbor. 282 00:23:44,655 --> 00:23:46,057 I'm reading it. 283 00:23:56,436 --> 00:23:58,372 - What did you do? - I'm a journalist. 284 00:23:58,397 --> 00:23:59,815 No, you're a fourth grader. 285 00:23:59,840 --> 00:24:01,580 You sent this to the whole effing school? 286 00:24:01,605 --> 00:24:03,541 - Ooh. - Izzy, language. 287 00:24:03,566 --> 00:24:07,005 - Technically, effing isn't... - Hilde, not now. 288 00:24:07,030 --> 00:24:09,490 Look, you left the house in the middle of the night? 289 00:24:09,515 --> 00:24:10,698 Come on. What were you thinking? 290 00:24:10,722 --> 00:24:12,886 Mom said we could have more freedom here. 291 00:24:12,911 --> 00:24:14,649 Yeah, well, that's gone now. 292 00:24:14,674 --> 00:24:17,479 Someone we know got murdered last night. 293 00:24:17,504 --> 00:24:19,947 Okay. Come on, Ginny. Screen time. 294 00:24:21,344 --> 00:24:23,893 Okay, first of all, you don't know that. 295 00:24:23,918 --> 00:24:25,918 The shed was ransacked. There are weird footprints, 296 00:24:25,943 --> 00:24:27,331 signs of forced entry. There was... 297 00:24:27,355 --> 00:24:28,650 Yeah, it could have been the paramedics. 298 00:24:28,674 --> 00:24:31,321 Huh? You think about that? No, you... You know what? 299 00:24:31,346 --> 00:24:33,596 I'm not... Mm-mm. I'm not going there with you. 300 00:24:33,621 --> 00:24:34,908 She was your friend. 301 00:24:34,933 --> 00:24:36,963 Don't you wanna know what happened? 302 00:24:42,425 --> 00:24:44,049 I don't understand. 303 00:24:44,073 --> 00:24:45,775 You used to take me out 304 00:24:45,800 --> 00:24:48,899 and cover homicides in the South Bronx all the time. 305 00:24:48,924 --> 00:24:51,842 Yeah, well, that's 'cause we couldn't afford a babysitter, okay? 306 00:24:51,867 --> 00:24:54,072 I don't believe you. How is this any different? 307 00:24:54,314 --> 00:24:56,361 All right, look, this is a small town. 308 00:24:56,386 --> 00:24:57,473 You know, and New York was bigger. 309 00:24:57,497 --> 00:25:00,100 Nobody was keeping track of what crime was happening and when. 310 00:25:00,125 --> 00:25:01,768 Here, everyone knows everything. 311 00:25:01,793 --> 00:25:04,343 Here, everyone's hiding everything! 312 00:25:04,368 --> 00:25:06,338 I'm not gonna just make nice, 313 00:25:06,363 --> 00:25:07,941 if that's what you're asking me to do. 314 00:25:07,966 --> 00:25:10,002 Oh, come on. That's not what it is. 315 00:25:10,593 --> 00:25:13,763 Okay, maybe it is a little bit of what it is, but that's not the point. 316 00:25:13,987 --> 00:25:17,799 Ever since we got here, you've been acting weird. 317 00:25:17,824 --> 00:25:19,119 And this house? 318 00:25:19,144 --> 00:25:21,219 There's stuff I've never noticed before. 319 00:25:21,244 --> 00:25:23,447 Oh, God, just go to school. 320 00:25:23,472 --> 00:25:26,602 Come home. Do your homework. Eat, sleep, rinse, repeat. 321 00:25:26,627 --> 00:25:28,877 It's not that hard. 322 00:25:31,617 --> 00:25:33,846 You'd have never let a story like this go. 323 00:25:33,871 --> 00:25:35,427 Damn it, Hilde! 324 00:25:35,452 --> 00:25:38,502 Why can't you just be a little kid for once in your life? 325 00:25:39,000 --> 00:25:40,486 Huh? 326 00:25:49,229 --> 00:25:50,830 It's okay, Dad. 327 00:25:51,267 --> 00:25:53,315 I know you didn't mean it. 328 00:25:54,750 --> 00:25:56,377 God. 329 00:26:00,203 --> 00:26:01,549 Hey. 330 00:26:01,997 --> 00:26:04,729 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. I'm sorry. 331 00:26:05,380 --> 00:26:08,335 Okay? That wasn't cool. I didn't mean that. 332 00:26:08,360 --> 00:26:10,039 - Yeah. - Hilde... Hilde. 333 00:26:20,789 --> 00:26:22,892 Help your sister out a little. Help your sister! 334 00:26:22,916 --> 00:26:24,706 Okay. I heard you. 335 00:26:24,731 --> 00:26:26,531 Have a great day, honey. Love you. 336 00:26:26,556 --> 00:26:27,900 Yep. 337 00:26:51,718 --> 00:26:54,848 I mean, she just comes here and starts shit out of nowhere. 338 00:26:54,873 --> 00:26:56,293 There she is. 339 00:27:06,405 --> 00:27:07,535 What a weirdo. 340 00:27:07,967 --> 00:27:10,683 I've had 20 calls this morning from angry parents. 341 00:27:10,708 --> 00:27:12,489 I don't know what things are like in New York, 342 00:27:12,513 --> 00:27:14,082 but this is a quiet town. 343 00:27:14,107 --> 00:27:17,214 And it's developmentally inappropriate for her age. 344 00:27:17,239 --> 00:27:20,532 Yeah, with all due respect, Hilde is an unusual case. 345 00:27:20,557 --> 00:27:24,057 With all due respect, every parent thinks their child is exceptional. 346 00:27:24,428 --> 00:27:27,676 But at this school, Hilde is like any other kid. 347 00:27:27,701 --> 00:27:30,832 If she breaks the rules, she has to face the consequences. 348 00:27:30,857 --> 00:27:33,433 Listen, I may have yogurt on my shirt, 349 00:27:33,690 --> 00:27:35,340 and I look like I haven't... 350 00:27:35,365 --> 00:27:37,309 I haven't showered in a week because, 351 00:27:37,334 --> 00:27:39,582 you know, I haven't. 352 00:27:39,928 --> 00:27:42,074 But I'm also a former public defender, 353 00:27:42,099 --> 00:27:43,515 so I know a thing or two about rules, 354 00:27:43,539 --> 00:27:45,636 and my daughter has not broken any of them. 355 00:27:46,199 --> 00:27:51,863 I'm sure her extracurricular activities have been inconvenient for you, 356 00:27:52,031 --> 00:27:53,371 but my guess 357 00:27:53,396 --> 00:27:56,401 is that you're firing this trumped-up warning shot across my bow 358 00:27:56,426 --> 00:27:58,530 so that when you feel like pursuing disciplinary action, 359 00:27:58,554 --> 00:27:59,824 you'll have a proper paper trail. 360 00:27:59,848 --> 00:28:01,865 - Is that about right? - Mrs. Lisko. 361 00:28:01,890 --> 00:28:03,090 Bridget. 362 00:28:03,342 --> 00:28:06,152 Hey. What are you in for? 363 00:28:07,064 --> 00:28:09,873 - I'm... - Just... Just kidding. 364 00:28:09,898 --> 00:28:12,488 I totally read your article. I'm Donny. 365 00:28:12,830 --> 00:28:15,546 - I'm... - But maybe we should pretend 366 00:28:15,571 --> 00:28:18,821 you don't know me for a couple of days, maybe a week, you know? 367 00:28:18,846 --> 00:28:20,746 Until this whole thing blows over. 368 00:28:22,332 --> 00:28:23,777 Fair enough. 369 00:28:24,420 --> 00:28:27,309 What about you? What'd you do? 370 00:28:33,207 --> 00:28:35,840 Mm. You feelin' the wiggle? 371 00:28:35,942 --> 00:28:39,111 Ooh, that's the best part. That's the stuff. 372 00:28:39,136 --> 00:28:42,302 You and I both know that the world isn't always kind to troublemakers. 373 00:28:42,327 --> 00:28:43,867 Especially little girls. 374 00:28:44,378 --> 00:28:46,494 If a little boy did what Hilde did, he wouldn't be in trouble. 375 00:28:46,518 --> 00:28:48,019 He would be the school president. 376 00:28:48,044 --> 00:28:51,855 Your daughter made up a story about a woman being murdered. 377 00:28:51,880 --> 00:28:55,740 My daughter writes a newspaper in her spare time. 378 00:28:56,040 --> 00:29:01,622 She is nine years old, and she has a passion in life. 379 00:29:01,949 --> 00:29:04,622 She has work that she loves more than anything else. 380 00:29:04,647 --> 00:29:06,471 I... I never had that, 381 00:29:06,496 --> 00:29:09,576 and I am guessing by that half-assed inspirational cat poster 382 00:29:09,601 --> 00:29:11,058 that you didn't either. 383 00:29:11,083 --> 00:29:13,379 You mean the poster my colleagues got me as a present 384 00:29:13,404 --> 00:29:15,606 when the school board finally gave me this job 385 00:29:15,631 --> 00:29:18,668 after offering it to two men who were far less qualified than me? 386 00:29:18,693 --> 00:29:22,013 So, yeah, I know all about being a girl. 387 00:29:25,781 --> 00:29:27,389 I'm sorry. 388 00:29:28,134 --> 00:29:31,022 You're right. But you don't know Hilde. 389 00:29:31,641 --> 00:29:33,655 She's not like any other kid. 390 00:29:33,680 --> 00:29:35,257 She's my kid. 391 00:29:35,410 --> 00:29:36,703 And I'm her mom. 392 00:29:37,635 --> 00:29:39,795 So no matter how tired I am, 393 00:29:39,829 --> 00:29:42,299 or how exhausting it can be to deal with someone 394 00:29:42,324 --> 00:29:45,109 who is so tiny and so driven, 395 00:29:45,134 --> 00:29:49,383 I am going to make damn sure nobody crushes her dreams. 396 00:29:54,923 --> 00:29:57,213 Well, both problem sets were exactly the same. 397 00:29:57,238 --> 00:29:59,017 Because she copied off me. 398 00:29:59,042 --> 00:30:01,711 Yeah. I'm gonna say you copied off her, okay? 399 00:30:01,736 --> 00:30:04,298 Thanks, Baby Einstein. You can leave now. 400 00:30:04,580 --> 00:30:05,697 Bye! 401 00:30:05,722 --> 00:30:07,798 But it's not the truth. 402 00:30:08,014 --> 00:30:09,212 Who cares? 403 00:30:09,237 --> 00:30:10,744 What are you gonna do about it, huh? 404 00:30:10,769 --> 00:30:13,189 Write an article about me in your stupid little paper? 405 00:30:13,214 --> 00:30:16,054 You know what? Go ahead. Any press is good press. 406 00:30:25,158 --> 00:30:26,367 Hilde. 407 00:30:38,220 --> 00:30:43,103 Life is not always about chasing the story, okay? 408 00:30:43,128 --> 00:30:44,188 Hilde, I thought you said you were 409 00:30:44,212 --> 00:30:45,557 gonna stop this once you got here. 410 00:30:45,581 --> 00:30:47,072 You know, so you can be normal. 411 00:30:47,097 --> 00:30:48,595 Hilde, not now. 412 00:30:48,620 --> 00:30:51,500 Why can't you just be a little kid for once in your life? 413 00:30:57,847 --> 00:31:00,111 You guys are probably pretty tired, right? 414 00:31:00,456 --> 00:31:03,220 Well, you should be. Go on home. 415 00:31:03,436 --> 00:31:06,633 Get a nice, hot bath. Rest up 15 minutes. 416 00:31:06,658 --> 00:31:09,126 Then get your asses back in gear. 417 00:31:36,707 --> 00:31:38,207 My name's Hilde Lisko. 418 00:31:38,232 --> 00:31:41,487 Sergeant Miller's kid already came by with the Thin Mints. 419 00:31:42,126 --> 00:31:45,471 No. I wanna see a copy of the police report 420 00:31:45,496 --> 00:31:49,080 for the incident at 215 Oakdale Ave. 421 00:31:49,105 --> 00:31:51,938 Uh-huh. You need to settle down. 422 00:31:51,963 --> 00:31:54,088 Why can't I see the police report? 423 00:31:54,113 --> 00:31:55,849 It's a matter of public record. 424 00:31:55,874 --> 00:31:57,310 Why aren't you at school? 425 00:31:57,334 --> 00:32:00,032 Because crime doesn't care if it's third period. 426 00:32:00,057 --> 00:32:02,338 Hello again, little lady. 427 00:32:03,168 --> 00:32:05,018 I'm not going away. 428 00:32:07,195 --> 00:32:08,963 Can someone deal with this? 429 00:32:08,988 --> 00:32:11,406 I warned her. I explained to her... 430 00:32:11,431 --> 00:32:13,641 Nevertheless, I persisted. 431 00:32:13,666 --> 00:32:16,096 Okay, Senator. 432 00:32:16,589 --> 00:32:18,213 Come with me. 433 00:32:23,459 --> 00:32:24,979 All right. 434 00:32:25,518 --> 00:32:26,690 So, sit. 435 00:32:26,715 --> 00:32:29,955 Oh, hold on. Let me get this for you. 436 00:32:29,980 --> 00:32:32,612 Sit right there. Sit. 437 00:32:35,890 --> 00:32:37,869 You know you can get into a lot of trouble 438 00:32:37,894 --> 00:32:40,602 saying something is murder when it isn't. 439 00:32:40,627 --> 00:32:43,135 Well, by the way people are acting, 440 00:32:43,160 --> 00:32:44,693 looks like I was right. 441 00:32:47,142 --> 00:32:49,916 I need to see the Penny Gillis file. 442 00:32:53,199 --> 00:32:55,330 No, I can't do that. 443 00:32:55,936 --> 00:32:58,026 You girls crack the case yet? 444 00:33:02,689 --> 00:33:04,330 You know what? 445 00:33:04,979 --> 00:33:06,885 I changed my mind. 446 00:33:08,013 --> 00:33:09,901 I'm gonna get you that file. 447 00:33:11,013 --> 00:33:13,513 I can't show you everything, but here's what I got. 448 00:33:38,570 --> 00:33:40,432 Something's missing. 449 00:33:40,916 --> 00:33:43,165 It was a machine on the table, 450 00:33:43,190 --> 00:33:47,400 and it was, like, right here. 451 00:33:49,799 --> 00:33:51,690 It looked like... 452 00:33:53,575 --> 00:33:54,729 this. 453 00:33:55,923 --> 00:33:58,395 - A VCR? - Yes. 454 00:33:59,072 --> 00:34:00,700 What's a VCR? 455 00:34:01,636 --> 00:34:03,448 - It's horrible. - It's not good. 456 00:34:03,472 --> 00:34:06,653 "This article, or paper, or whatever you call it, is so lame." 457 00:34:06,678 --> 00:34:08,559 Oh, that's not good. 458 00:34:12,052 --> 00:34:13,972 - Keep... - "Doesn't this girl have parents?" 459 00:34:13,997 --> 00:34:16,989 I mean, come on. You know what? Turn off the comments. 460 00:34:17,014 --> 00:34:18,535 - She doesn't need to see this. - Ah, that's not... 461 00:34:18,559 --> 00:34:22,203 Look, I'm gonna print it out first, just in case. 462 00:34:22,228 --> 00:34:23,567 In case what? 463 00:34:23,592 --> 00:34:26,895 Well, remember when, uh, I got all those death threats? 464 00:34:28,032 --> 00:34:30,801 Yeah, you taught me, always hold onto corroborating evidence. 465 00:34:31,436 --> 00:34:32,797 Death threats? 466 00:34:32,822 --> 00:34:34,676 Matt, this is our kid. 467 00:34:35,363 --> 00:34:36,959 You know, maybe we just need to tell her 468 00:34:36,983 --> 00:34:38,872 she needs to stop doing this. 469 00:34:39,261 --> 00:34:41,848 Bridge, come on. That's not gonna do any good. 470 00:34:41,873 --> 00:34:43,879 Look, you know she's gonna do it anyway. 471 00:34:44,247 --> 00:34:47,067 I'll just tell her nobody commented. Okay? 472 00:34:47,545 --> 00:34:50,442 You know what? I'm done. 473 00:34:51,155 --> 00:34:52,700 Lisko. 474 00:34:53,575 --> 00:34:55,012 I know that name. 475 00:34:55,037 --> 00:34:58,106 My dad's a reporter for the New York Sentinel. 476 00:34:58,309 --> 00:35:00,291 Well, was. 477 00:35:00,316 --> 00:35:02,870 He was covering this case about a missing girl. 478 00:35:02,895 --> 00:35:07,512 Just couldn't let it go. I think that's why he got fired. 479 00:35:07,537 --> 00:35:11,167 He's always been... Well, he used to be like me. 480 00:35:11,992 --> 00:35:14,817 Can't let something go until he figures it out. 481 00:35:15,619 --> 00:35:16,926 Hmm. 482 00:35:16,951 --> 00:35:19,465 Well, I wonder if he lived here in '88. 483 00:35:19,784 --> 00:35:21,231 What do you mean? 484 00:35:21,694 --> 00:35:24,887 Well, it was before I came to town, but I heard about it. 485 00:35:24,912 --> 00:35:27,144 The mayor's kid went missing. 486 00:35:27,169 --> 00:35:29,383 His name was Richie Fife. 487 00:35:35,734 --> 00:35:37,126 He was abducted one night 488 00:35:37,150 --> 00:35:39,265 while he was riding his bike home. 489 00:35:39,710 --> 00:35:41,812 Everyone started locking their doors. 490 00:35:41,837 --> 00:35:43,217 People moved away. 491 00:35:43,242 --> 00:35:45,508 I mean, they caught the guy who did it, but... 492 00:35:46,036 --> 00:35:48,786 they never found out what happened to Richie. 493 00:35:51,412 --> 00:35:53,609 What do the cops think happened? 494 00:35:54,569 --> 00:35:55,879 I don't know. 495 00:35:56,685 --> 00:36:00,422 They never released the file, and once it was in the past, 496 00:36:00,447 --> 00:36:03,597 folks around here wanted it to stay that way. 497 00:36:03,622 --> 00:36:05,962 Well, do you think they caught the right guy? 498 00:36:12,193 --> 00:36:17,640 Actually, the person they arrested for Richie's murder... 499 00:36:18,885 --> 00:36:21,328 that was Penny Gillis's brother. 500 00:36:26,386 --> 00:36:27,639 Keep diggin'. 501 00:36:30,208 --> 00:36:33,918 Hey. Everything I said here... 502 00:36:34,650 --> 00:36:37,828 You do know what an anonymous source is, right? 503 00:36:37,995 --> 00:36:42,328 Don't worry. I've seen All the President's Men 36 times. 504 00:36:42,953 --> 00:36:44,485 I won't quote you. 505 00:36:46,563 --> 00:36:48,360 Why are you helping me? 506 00:36:50,047 --> 00:36:52,713 I don't like when they pat me on the head either. 507 00:37:19,120 --> 00:37:20,805 Dad? 508 00:37:23,533 --> 00:37:24,969 Dad? 509 00:37:26,322 --> 00:37:27,797 Dad. 510 00:37:31,899 --> 00:37:33,187 All right. 511 00:38:12,417 --> 00:38:15,103 Hey. Hey, what are you doing up? 512 00:38:15,128 --> 00:38:17,636 You told me there were no comments. 513 00:38:18,374 --> 00:38:20,308 Oh, sweetie. 514 00:38:20,333 --> 00:38:24,909 Look, I... I just didn't want you to get hurt, okay? 515 00:38:28,311 --> 00:38:30,452 But it... it's so mean. 516 00:38:30,477 --> 00:38:33,517 Look, I know. I know, I know. 517 00:38:33,542 --> 00:38:36,212 Look, when people don't have to say things to your face, 518 00:38:36,237 --> 00:38:37,776 like on the Internet, 519 00:38:37,801 --> 00:38:40,386 yeah, they can... they can be really mean. 520 00:38:41,013 --> 00:38:42,386 All right? 521 00:38:44,308 --> 00:38:46,278 I was talking about you. 522 00:38:48,558 --> 00:38:51,190 I thought we didn't keep secrets. 523 00:40:17,352 --> 00:40:20,103 Oh, my God. How embarrassing. 524 00:40:29,226 --> 00:40:34,839 "This article, paper, or whatever it is, is so lame." 525 00:40:37,479 --> 00:40:41,033 "Go home. You're a loser." 526 00:40:47,567 --> 00:40:49,612 "Perhaps you're too young to understand the words 527 00:40:49,637 --> 00:40:52,479 'sensationalist' and 'trash.'" 528 00:40:53,088 --> 00:40:56,557 "Cute little girls aren't supposed to be journalists. 529 00:40:56,582 --> 00:40:58,425 Stick to tea parties." 530 00:41:02,144 --> 00:41:03,597 Freak. 531 00:41:06,175 --> 00:41:09,019 You're probably never gonna talk to me again. 532 00:41:13,582 --> 00:41:14,725 "Keep it up. 533 00:41:14,750 --> 00:41:17,086 Maybe someday you'll write something intelligent." 534 00:41:17,816 --> 00:41:20,079 "Maybe Hilde killed her." 535 00:41:20,944 --> 00:41:24,194 "See, this is why you shouldn't educate girls." 536 00:41:24,546 --> 00:41:26,766 "I hate whoever wrote this." 537 00:41:31,088 --> 00:41:34,052 "Who even let this little girl on the Internet?" 538 00:41:34,077 --> 00:41:37,086 "Hate to break it to you, but you suck." 539 00:41:37,320 --> 00:41:38,727 "You're ugly." 540 00:41:38,928 --> 00:41:41,352 Well, that felt off-topic. 541 00:41:45,635 --> 00:41:47,743 "You're just a stupid little girl. 542 00:41:47,768 --> 00:41:49,711 Why don't you learn to keep your mouth shut?" 543 00:41:49,736 --> 00:41:52,154 Excuse me, ladies. Do you want to sit down? 544 00:41:52,179 --> 00:41:54,139 A friend of mine once said 545 00:41:54,164 --> 00:41:56,625 that the best way to keep a secret 546 00:41:56,650 --> 00:41:58,983 is to pretend like there isn't one. 547 00:42:00,523 --> 00:42:02,914 Well, I thought she said it, but 548 00:42:02,939 --> 00:42:05,313 then it turned out to be Margaret Atwood. 549 00:42:05,510 --> 00:42:08,032 I don't like secrets. 550 00:42:08,057 --> 00:42:09,924 And I don't like pretending. 551 00:42:11,112 --> 00:42:13,336 You asked who cares about the truth. 552 00:42:13,479 --> 00:42:15,250 I do. 553 00:42:16,664 --> 00:42:19,352 'Cause if the truth doesn't matter... 554 00:42:19,977 --> 00:42:21,969 nothing ever will. 555 00:42:42,667 --> 00:42:44,579 No, no, no! 556 00:42:57,324 --> 00:42:59,250 Hi. I'm Donny. 557 00:43:01,509 --> 00:43:04,094 I'm Spoon. Wesley Witherspoon. 558 00:43:04,119 --> 00:43:06,157 I'm Izzy, Hilde's sister. 559 00:43:06,699 --> 00:43:08,016 Stop! 560 00:43:08,669 --> 00:43:09,797 You. 561 00:43:23,830 --> 00:43:26,555 Hilde Lisko, come with me. 562 00:43:30,087 --> 00:43:31,360 Sit. 563 00:43:32,505 --> 00:43:34,750 I have a change of clothes in my car. 564 00:43:34,775 --> 00:43:36,352 Don't move. 565 00:43:37,052 --> 00:43:39,094 Yes, Principal Collins. 566 00:44:47,971 --> 00:44:49,289 Money. 567 00:45:05,434 --> 00:45:06,719 What are you doing? 568 00:45:07,019 --> 00:45:09,610 Uh, I get sweaty when I'm nervous. 569 00:45:14,913 --> 00:45:17,321 You are your father's daughter, aren't you? 570 00:45:18,241 --> 00:45:19,820 Isn't everybody? 571 00:45:29,307 --> 00:45:31,937 Today I'm gonna show you how to hook up your VCR. 572 00:45:32,191 --> 00:45:34,321 There's two slots. 573 00:45:34,346 --> 00:45:37,087 One is your out, and one is your in. 574 00:45:37,112 --> 00:45:39,360 You're gonna want to go from your out, 575 00:45:39,385 --> 00:45:43,886 plugging the color-coded yellow cable into the slot there. 576 00:45:45,276 --> 00:45:47,953 I don't understand why some old VCR is so important. 577 00:45:49,208 --> 00:45:52,208 And you'll have to find the appropriate source on your television. 578 00:45:52,233 --> 00:45:54,903 Typically it's called video one. 579 00:45:54,928 --> 00:45:56,493 Hilde? 580 00:45:58,719 --> 00:46:02,133 Iz. Iz, you guys here? 581 00:46:35,420 --> 00:46:37,481 I mean, mine would stick better, but... 582 00:46:37,506 --> 00:46:40,716 Oh, yeah, right. I'm definitely gonna need a new tire. 583 00:46:40,741 --> 00:46:43,024 - Yeah. - Yeah, probably a new bike. 584 00:46:48,777 --> 00:46:51,157 - Come on! - Grandma, today! 585 00:46:52,323 --> 00:46:54,748 Half an eternity later. Yeah. 586 00:46:54,773 --> 00:46:57,243 You're so slow. Can't make it up the hill. 587 00:46:57,268 --> 00:46:59,110 Oh, 'cause of my broken bike. 588 00:47:40,235 --> 00:47:41,797 Hey! No! 589 00:47:41,822 --> 00:47:43,202 Stop! Help! 590 00:47:43,227 --> 00:47:44,485 Get off Richie! 591 00:47:47,745 --> 00:47:49,219 No! 592 00:47:50,563 --> 00:47:52,453 Richie! 593 00:47:54,158 --> 00:47:55,719 Richie! 594 00:47:56,381 --> 00:47:57,844 Help! 595 00:48:14,796 --> 00:48:17,141 Is that... Dad? 596 00:48:23,908 --> 00:48:25,235 Hilde. 597 00:48:25,580 --> 00:48:26,914 We just got here, okay? 598 00:48:26,939 --> 00:48:28,509 Dad's acting weird enough already. 599 00:48:28,534 --> 00:48:31,110 You can't show him that tape. Not right now. 600 00:48:31,577 --> 00:48:33,616 Maybe this is why he's been sad. 601 00:48:33,641 --> 00:48:35,664 Look, you don't even know if it is him. 602 00:48:35,806 --> 00:48:38,243 And if it is, then that's really serious. 603 00:48:39,284 --> 00:48:41,250 I wanna help him. 604 00:48:41,275 --> 00:48:43,055 Then don't go up there. 605 00:49:02,974 --> 00:49:04,508 Hey. 606 00:49:06,433 --> 00:49:08,196 Hey. 607 00:49:09,031 --> 00:49:10,438 Mm. 608 00:49:11,284 --> 00:49:12,946 Hey, what's this for? 609 00:49:13,442 --> 00:49:14,862 It's just... 610 00:49:15,729 --> 00:49:19,125 I love you, and I want everything to be okay here. 611 00:49:20,557 --> 00:49:22,860 Oh, well, thank you, scout. 612 00:49:23,708 --> 00:49:25,048 Hey, you know what? 613 00:49:26,093 --> 00:49:27,790 I think I love you too. 614 00:49:28,056 --> 00:49:31,172 You know, I'm pretty sure I do. Yeah. 615 00:49:31,197 --> 00:49:32,197 Wow. 616 00:49:36,127 --> 00:49:37,127 Bye. 617 00:49:37,556 --> 00:49:39,438 Hey, where... where are you going? 618 00:49:42,245 --> 00:49:44,094 I'm going to make it right. 619 00:49:45,011 --> 00:49:46,610 Make what right? 620 00:49:47,527 --> 00:49:50,102 I'm going to figure out the Penny Gillis case. 621 00:49:50,127 --> 00:49:52,157 I know there's something more here. 622 00:49:52,182 --> 00:49:56,482 Look, Hilde, I know what happened to Penny was... was terrible, but... 623 00:49:57,033 --> 00:49:59,610 Look, you gotta let it go. 624 00:50:01,472 --> 00:50:03,482 I don't think you hid those comments from me 625 00:50:03,507 --> 00:50:05,547 because you didn't want me to get hurt. 626 00:50:07,966 --> 00:50:12,024 I think you did it because you don't want me to stop. 627 00:50:15,447 --> 00:50:17,016 Look. 628 00:50:18,375 --> 00:50:22,078 I know that you don't think that you're a journalist anymore... 629 00:50:22,672 --> 00:50:24,194 but I don't believe it. 630 00:50:26,187 --> 00:50:28,883 So you can come back when you're ready. 631 00:50:29,733 --> 00:50:31,391 But until then... 632 00:50:33,598 --> 00:50:35,930 I'm gonna find out the truth, 633 00:50:36,086 --> 00:50:37,758 for both of us. 634 00:50:52,052 --> 00:50:53,262 Hilde! 635 00:50:55,506 --> 00:50:57,111 Get back here. 636 00:51:15,252 --> 00:51:16,479 Be smart. 637 00:51:22,488 --> 00:51:24,627 I'd rather be brave. 638 00:51:26,409 --> 00:51:28,563 Yeah. Well, be both. 639 00:52:55,823 --> 00:52:59,205 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 46875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.