Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,800 --> 00:00:03,400
Battements d'ailes
2
00:00:04,520 --> 00:00:05,960
Roucoulement
3
00:00:06,160 --> 00:00:08,400
(-Oh, putain, fait chier.)
4
00:00:09,600 --> 00:00:11,040
Morgane soupire.
5
00:00:13,000 --> 00:00:14,240
Elle gémit.
6
00:00:14,480 --> 00:00:17,680
Trip-hop :
musique et voix planantes
7
00:00:17,880 --> 00:00:38,640
...
8
00:00:38,880 --> 00:00:42,560
Voix étouffées
9
00:00:42,800 --> 00:00:44,760
Trip-hop
10
00:00:45,000 --> 00:00:48,840
...
11
00:00:49,520 --> 00:00:52,600
-Quel sous-vêtement il porte ?
-Hein ?
12
00:00:52,840 --> 00:00:56,000
-Super Poulet met des slips ?
On fait des stats.
13
00:00:56,200 --> 00:00:59,120
-Plus le mec a de jaune,
plus il est fertile.
14
00:00:59,360 --> 00:01:01,640
On considère l'âge, les vêtements,
15
00:01:01,880 --> 00:01:02,720
les repas.
16
00:01:02,960 --> 00:01:04,840
-Et la fréquence
des rapports.
17
00:01:05,040 --> 00:01:07,880
Timothée mène,
mais on manque de datas.
18
00:01:09,800 --> 00:01:11,480
Coucou d'horloge
19
00:01:12,960 --> 00:01:14,480
Alors je mets slip ?
20
00:01:16,160 --> 00:01:18,000
-Oublie Karadec, d'accord ?
21
00:01:18,200 --> 00:01:20,200
C'est pas lui, donc basta.
22
00:01:20,960 --> 00:01:24,480
-OK. C'est juste lui qui
a le plus gros salaire, mais bon.
23
00:01:24,720 --> 00:01:27,320
Les autres sont OK
pour t'aider ?
24
00:01:27,560 --> 00:01:30,280
-Non, je les ai pas appelés !
-Quoi ?
25
00:01:30,520 --> 00:01:32,080
C'est dans 5 mois !
26
00:01:32,800 --> 00:01:34,280
Avec ton congé mat',
27
00:01:34,520 --> 00:01:36,800
tu perdras 30%.
Et Ludo paye rien.
28
00:01:37,040 --> 00:01:37,960
-Quoi ?
29
00:01:38,200 --> 00:01:39,400
-Et donc ?
30
00:01:39,640 --> 00:01:41,880
Je vais pas les appeler et dire :
31
00:01:42,080 --> 00:01:45,960
"Coucou. On s'est pas quittés en
bons termes, mais je suis enceinte
32
00:01:46,160 --> 00:01:49,400
et tu es le père potentiel.
Tu payes les couches ?"
33
00:01:49,640 --> 00:01:50,960
-C'est parfait.
-Non.
34
00:01:51,200 --> 00:01:52,600
-Ta mère a raison.
35
00:01:52,840 --> 00:01:54,320
Ces hommes, c'est pas
36
00:01:54,560 --> 00:01:55,760
des pompes à fric.
37
00:01:56,000 --> 00:01:59,200
Ils ont le droit de savoir
qu'ils vont être papa.
38
00:02:00,360 --> 00:02:02,440
-Bon, OK, vous m'avez soûlée.
39
00:02:02,640 --> 00:02:04,760
Je les appelle. Alors...
40
00:02:05,920 --> 00:02:07,800
*Sonnerie
41
00:02:08,030 --> 00:02:09,120
Oui, allô.
42
00:02:09,360 --> 00:02:12,440
*-160, on a un crime
mystérieux à Bouzy.
43
00:02:12,640 --> 00:02:15,520
Le dernier arrivé paye sa tournée.
-Yes !
44
00:02:15,720 --> 00:02:17,040
Allez, à tout' !
45
00:02:17,240 --> 00:02:19,200
Je suis obligée de filocher.
46
00:02:20,600 --> 00:02:23,520
-Mais non, c'est rouge,
puisque c'est un slip.
47
00:02:26,480 --> 00:02:31,280
-Hé, c'est cool qu'on ait une
nouvelle enquête pour nous occuper.
48
00:02:31,480 --> 00:02:33,680
On se rend pas compte, mais...
49
00:02:35,160 --> 00:02:37,640
c'est brutal,
le départ d'un collègue.
50
00:02:37,840 --> 00:02:39,160
Moi, ça va aller.
51
00:02:39,400 --> 00:02:42,680
C'est que je pense
à l'équipe : Céline,
52
00:02:43,360 --> 00:02:45,680
Daphné, Morgane.
53
00:02:45,920 --> 00:02:47,000
C'est...
54
00:02:47,240 --> 00:02:49,720
Crissement des pneus
55
00:02:50,320 --> 00:02:51,400
-Yes !
56
00:02:51,600 --> 00:02:53,880
Et voilà !
Pam ! Hip hip !
57
00:02:54,120 --> 00:02:54,920
Et boum !
58
00:02:55,160 --> 00:02:56,920
-Avec le gyro,
tu triches.
59
00:02:57,120 --> 00:02:59,600
-Tu me dois un verre.
J'ai pas triché.
60
00:02:59,840 --> 00:03:01,720
C'est que du talent. Hé !
61
00:03:01,960 --> 00:03:04,040
Avec un accent anglais
"Giles", ça va ?
62
00:03:04,280 --> 00:03:05,800
On a quoi de fou ?
63
00:03:06,040 --> 00:03:09,440
-Une disparition :
l'alarme s'est déclenchée
64
00:03:09,640 --> 00:03:12,320
et on n'a aucun signe
du propriétaire.
65
00:03:13,040 --> 00:03:16,680
Fred, je peux me permettre un mot ?
-Bien sûr.
66
00:03:16,920 --> 00:03:19,440
-Tu dis toujours "Hé, Giles".
-"Giles."
67
00:03:19,680 --> 00:03:21,160
-Giles.
-Giles.
68
00:03:21,400 --> 00:03:23,880
T'aimes pas, tu préfères Gilles.
-Oui.
69
00:03:24,080 --> 00:03:27,520
Parce que c'est mon prénom.
J'avais une copine...
70
00:03:27,760 --> 00:03:29,840
-Focus. C'est qui, le disparu ?
71
00:03:32,720 --> 00:03:34,120
Antoine Broussin,
72
00:03:34,360 --> 00:03:35,440
85 ans,
73
00:03:35,640 --> 00:03:39,400
un auteur de romans policiers
à la retraite qui vivait seul ici.
74
00:03:39,600 --> 00:03:42,960
Tout a été saccagé
et on retrouve aucune trace de lui.
75
00:03:43,200 --> 00:03:44,800
-Bon, on y va.
-Ouais.
76
00:03:45,000 --> 00:03:46,240
-Oh là, oh !
77
00:03:46,480 --> 00:03:48,720
Oh, la mauvaise perdante !
-Quoi ?
78
00:03:48,920 --> 00:03:51,160
-T'as vu ta tête ?
-Oh, l'autre.
79
00:03:51,360 --> 00:03:54,280
-C'est 160 dans la tête,
mais 12 en conduite.
80
00:03:54,480 --> 00:03:56,520
-Toi, tricheur,
gros tricheur !
81
00:03:56,760 --> 00:03:59,640
-Non, c'est du génie !
-Oh, l'autre.
82
00:04:01,480 --> 00:04:02,920
-Ah ouais. Waouh !
83
00:04:07,760 --> 00:04:08,840
(-Il est sympa,)
84
00:04:09,080 --> 00:04:10,960
(mais j'ai l'impression)
85
00:04:11,200 --> 00:04:13,360
(qu'il aime se mettre en avant.)
86
00:04:13,600 --> 00:04:16,440
(-Arrête avec ça.)
(-Mais c'est vrai.)
87
00:04:16,680 --> 00:04:18,720
-Ca s'est bien bastonné.
88
00:04:18,950 --> 00:04:21,880
Et le point d'entrée ?
-La cave a été forcée.
89
00:04:22,070 --> 00:04:24,320
La PTS relève les empreintes.
-La ?
90
00:04:24,520 --> 00:04:26,000
-PTS.
-J'entends pas,
91
00:04:26,240 --> 00:04:27,400
Giles. Articule.
92
00:04:28,040 --> 00:04:29,040
-Oh, regarde !
93
00:04:29,280 --> 00:04:32,040
On a vu les mêmes.
C'est laid.
94
00:04:32,280 --> 00:04:35,400
(-Il serait du genre
à tirer la couverture à lui.)
95
00:04:35,600 --> 00:04:38,280
(Karadec, lui...)
-Arrête avec Karadec !
96
00:04:38,480 --> 00:04:40,120
Il nous a
abandonnés.
97
00:04:40,320 --> 00:04:41,320
Move on !
98
00:04:42,880 --> 00:04:44,760
-Des ennemis ?
-A priori non.
99
00:04:45,000 --> 00:04:47,920
Il était veuf depuis 50 ans,
pas de famille.
100
00:04:48,160 --> 00:04:48,920
-OK.
101
00:04:49,160 --> 00:04:50,000
Très bien.
102
00:04:56,920 --> 00:05:01,320
(-Euh, tu étais pas au pot de départ
de Karadec, mais ce qui est ouf...)
103
00:05:01,520 --> 00:05:04,480
-C'est du faux.
(-C'est ça ! Il est faux.)
104
00:05:04,720 --> 00:05:06,320
(C'est un faux cul même.)
105
00:05:06,560 --> 00:05:08,680
-Je te parle de la cheminée.
106
00:05:08,920 --> 00:05:10,680
Regarde, une capillaire.
107
00:05:10,920 --> 00:05:13,280
Ca supporte pas
les températures
108
00:05:13,520 --> 00:05:15,480
qui changent, les flux d'air,
109
00:05:15,720 --> 00:05:17,400
le manque d'humidité.
110
00:05:17,640 --> 00:05:21,720
Bref, ce qu'on retrouve près d'une
cheminée. Or elle est verdoyante.
111
00:05:23,840 --> 00:05:24,960
Donc je pense
112
00:05:25,200 --> 00:05:27,200
qu'on veut nous tromper
113
00:05:27,440 --> 00:05:29,680
avec le tisonnier, les bûches,
114
00:05:29,920 --> 00:05:33,000
mais cette cheminée,
elle marche pas, car c'est... ?
115
00:05:33,240 --> 00:05:35,000
-Car c'est...
116
00:05:37,000 --> 00:05:39,120
-Regardez ce que j'ai trouvé :
117
00:05:39,360 --> 00:05:41,160
un passage secret.
118
00:05:41,400 --> 00:05:43,400
-Il a trouvé.
-Il t'a entendue.
119
00:05:43,640 --> 00:05:44,400
-Mais non,
120
00:05:44,640 --> 00:05:46,400
il a l'esprit d'analyse.
121
00:05:47,760 --> 00:05:50,640
-Les amis, j'ai trouvé
notre disparu.
122
00:05:51,360 --> 00:05:52,360
Venez voir.
123
00:05:52,600 --> 00:05:54,360
Générique : "HIP"
124
00:05:54,600 --> 00:06:02,880
...
125
00:06:07,480 --> 00:06:09,080
(-Ici, au niveau du...)
126
00:06:10,080 --> 00:06:11,320
(du lobe frontal.)
127
00:06:11,520 --> 00:06:13,120
-C'est une panic room,
128
00:06:13,360 --> 00:06:16,720
et à l'intérieur,
il y avait le disparu.
129
00:06:16,960 --> 00:06:19,160
Je l'ai repérée tout de suite.
130
00:06:19,400 --> 00:06:21,560
-"Je, je, je, je."
131
00:06:21,800 --> 00:06:24,080
-Je suis assez fier de moi.
132
00:06:24,320 --> 00:06:26,880
-"Moi, moi, moi, moi, moi..."
133
00:06:27,120 --> 00:06:29,560
Le gars,
il a un melon, c'est...
134
00:06:29,800 --> 00:06:30,920
Franchement.
135
00:06:31,160 --> 00:06:33,080
-Mais non ! Oh !
136
00:06:33,320 --> 00:06:34,320
Yes !
137
00:06:34,560 --> 00:06:36,080
Mon Lensois de coeur !
138
00:06:36,320 --> 00:06:37,760
Ca va ?
139
00:06:38,000 --> 00:06:40,080
-Ca va. Et toi ?
-Pas trop dég'
140
00:06:40,320 --> 00:06:42,240
après
la raclée d'hier ?
141
00:06:42,440 --> 00:06:45,760
-On vous laisse gagner un peu,
sinon c'est pas drôle.
142
00:06:46,000 --> 00:06:47,080
-7-2, on a mis.
143
00:06:47,320 --> 00:06:50,440
-Vous vous connaissez ?
-On fait du foot ensemble.
144
00:06:51,040 --> 00:06:52,200
On a les causes ?
145
00:06:52,440 --> 00:06:56,720
-Non. Selon les rigidités, le décès
a eu lieu vers 5 ou 6h ce matin.
146
00:06:56,920 --> 00:07:00,280
Il a beaucoup d'hématomes
sur le corps, sur le visage.
147
00:07:00,520 --> 00:07:03,520
Seule l'autopsie
étayera un lien de causalité.
148
00:07:03,760 --> 00:07:04,800
-Il a douillé.
149
00:07:05,040 --> 00:07:06,080
Ca sent
150
00:07:06,320 --> 00:07:07,720
le home-jacking raté.
151
00:07:07,920 --> 00:07:10,960
Le pépé s'enferme
pour échapper à son agresseur
152
00:07:11,160 --> 00:07:13,640
et décède des suites
de ses gros bobos.
153
00:07:13,840 --> 00:07:15,480
Ca doit être ça, non ?
154
00:07:16,920 --> 00:07:19,000
-C'est possible.
-Et l'ordi ?
155
00:07:19,240 --> 00:07:21,080
-Un mot de passe
le protège.
156
00:07:21,280 --> 00:07:23,480
J'ai appelé un technicien.
-Bien.
157
00:07:23,720 --> 00:07:25,400
Je vais
essayer. Alors,
158
00:07:25,640 --> 00:07:28,520
le mot de passe
d'un mec de 80 balais ?
159
00:07:28,760 --> 00:07:30,840
Zéro, zéro, zéro, zéro.
160
00:07:32,280 --> 00:07:33,360
Dommage, raté.
161
00:07:33,600 --> 00:07:37,080
-T'as dit qu'il était veuf.
Comment s'appelait sa femme ?
162
00:07:37,320 --> 00:07:41,000
-Margot, je crois. Après,
il est resté marié à peine 2 ans
163
00:07:41,240 --> 00:07:42,960
dans les années 70. Fred,
164
00:07:43,200 --> 00:07:44,960
vraiment...
-S'il te plaît.
165
00:07:45,200 --> 00:07:46,000
J'essaye.
166
00:07:46,240 --> 00:07:47,600
Euh, "Margot"...
167
00:07:47,840 --> 00:07:48,680
Yes !
168
00:07:48,880 --> 00:07:49,680
Voilà.
169
00:07:50,280 --> 00:07:54,240
Donc notre pépé avait
un système de vidéosurveillance.
170
00:07:55,080 --> 00:07:57,280
Et là... bah, voilà.
171
00:07:57,520 --> 00:07:59,160
L'alarme a sonné à 2h.
172
00:07:59,400 --> 00:08:00,800
Voilà le meurtrier.
173
00:08:06,520 --> 00:08:07,880
Il heurte le meuble.
174
00:08:08,120 --> 00:08:09,880
Il est drogué ou quoi ?
175
00:08:17,120 --> 00:08:21,600
-Il me faudrait
une boîte de digues dentaires.
176
00:08:21,800 --> 00:08:23,200
-C'est quoi, ça ?
177
00:08:25,040 --> 00:08:26,000
-Marie ?
178
00:08:26,240 --> 00:08:27,440
-Tu la connais ?
179
00:08:28,440 --> 00:08:31,360
-Bah non.
-Tu dis "Marie" donc tu la connais.
180
00:08:31,560 --> 00:08:35,840
-Non, elle me fait penser à une
fille avec qui j'étais en taule.
181
00:08:36,080 --> 00:08:37,910
On l'appelait
Marie Besnard.
182
00:08:38,120 --> 00:08:40,720
Mais c'est pas elle.
1, elle est sympa
183
00:08:41,910 --> 00:08:45,320
et 2, elle est en taule.
-Attends, "Marie Besnard"
184
00:08:45,520 --> 00:08:48,320
comme la célèbre empoisonneuse ?
-Ah bon ?
185
00:08:48,560 --> 00:08:50,320
-Ouais.
-Après, les surnoms
186
00:08:50,560 --> 00:08:53,720
en taule, c'est inepte.
Moi, c'était Larusso.
187
00:08:53,960 --> 00:08:56,960
-Giles, renseigne-toi
sur elle. On y va.
188
00:08:57,200 --> 00:08:59,200
-Bien sûr. OK.
-Et on fait vite
189
00:08:59,400 --> 00:09:02,480
parce que si elle est
en fuite, on va la perdre.
190
00:09:03,880 --> 00:09:05,080
(-J'en peux plus.)
191
00:09:05,320 --> 00:09:07,000
*-Bonjour. Cdt Guichard,
192
00:09:07,240 --> 00:09:10,600
conseiller spécial
auprès du ministère de l'Intérieur.
193
00:09:10,800 --> 00:09:14,640
Laissez-moi un message.
-Waouh ! Eh bah, bravo !
194
00:09:14,840 --> 00:09:17,520
"Conseiller spécial", ça claque.
195
00:09:17,720 --> 00:09:18,800
Morgane rit.
196
00:09:19,000 --> 00:09:21,600
Euh... c'est Morgane.
197
00:09:21,800 --> 00:09:23,600
Euh, voilà, je me disais
198
00:09:23,800 --> 00:09:27,040
que j'avais pas pris
de nouvelles depuis un moment.
199
00:09:28,000 --> 00:09:32,880
Voilà. Ca me donnait l'occasion
de te parler d'un truc.
200
00:09:33,760 --> 00:09:37,240
Donc si tu pouvais
me rappeler, ce serait super.
201
00:09:37,440 --> 00:09:39,480
Et... allez, bisous !
202
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
*-C'est David.
203
00:09:43,240 --> 00:09:44,840
A vous de jouer.
204
00:09:45,280 --> 00:09:49,040
-Ouais, David !
Eh bah, c'est Morgane.
205
00:09:49,800 --> 00:09:50,800
Bon,
206
00:09:51,040 --> 00:09:53,040
je... je venais aux nouvelles.
207
00:09:53,240 --> 00:09:56,280
Et j'avais un truc
à te dire, donc si jamais...
208
00:09:56,480 --> 00:10:00,320
Enfin voilà, si tu peux me rappeler,
ce serait super. On fait ça ?
209
00:10:00,520 --> 00:10:01,720
Allez, bisous.
210
00:10:02,720 --> 00:10:04,560
-Salut, poulette !
-Putain !
211
00:10:04,800 --> 00:10:05,680
-Bouge pas.
212
00:10:05,920 --> 00:10:09,520
Faut qu'on cause.
-Attends, tu vas faire une connerie.
213
00:10:09,760 --> 00:10:11,360
-Ferme-la, je te dis !
214
00:10:11,560 --> 00:10:15,600
Y a une caméra dans l'entrée
de la baraque. Brûle la bande.
215
00:10:17,040 --> 00:10:18,880
-Que je brûle la bande ?
216
00:10:20,040 --> 00:10:22,240
Morgane rit.
217
00:10:22,440 --> 00:10:26,400
Bien sûr, je vais la brûler, mais
je sais pas si ça va t'arranger :
218
00:10:26,600 --> 00:10:30,280
on est passé au numérique,
patate ! Mes collègues t'ont vue.
219
00:10:30,520 --> 00:10:32,400
-Tu m'as balancée ?
220
00:10:32,640 --> 00:10:35,560
-Jamais de la vie !
On est soeurs de "zons".
221
00:10:35,760 --> 00:10:38,160
C'est à la vie,
à la mort. D'accord ?
222
00:10:38,360 --> 00:10:40,200
Alors non.
Il se trouve juste
223
00:10:40,400 --> 00:10:43,680
qu'il y a un truc nommé
la reconnaissance faciale
224
00:10:43,920 --> 00:10:47,320
et les poulets, ils sont
à la pointe de ce truc.
225
00:10:47,560 --> 00:10:50,560
-Aide-moi. Je veux pas
retourner en taule.
226
00:10:50,800 --> 00:10:52,720
-Il fallait pas zigouiller
227
00:10:52,960 --> 00:10:55,360
un pauvre vieux.
Baisse ce truc.
228
00:10:55,600 --> 00:10:58,840
-J'ai tué personne !
-Si c'est pas toi, c'est qui ?
229
00:10:59,040 --> 00:11:00,480
-J'en sais rien !
230
00:11:00,720 --> 00:11:03,240
Ca s'est mis à gueuler
et j'ai filé.
231
00:11:03,480 --> 00:11:05,960
-Un conseil
pour la prochaine fois :
232
00:11:06,200 --> 00:11:09,960
Si tu veux pas être reconnue,
garde ta cagoule, patate !
233
00:11:10,200 --> 00:11:14,160
-Mais j'arrivais pas à respirer
avec son collant à la con, là !
234
00:11:15,640 --> 00:11:18,520
-Tu m'étonnes,
c'est un bas de contention.
235
00:11:18,720 --> 00:11:21,360
Où t'as trouvé ça ?
-Bah, chez le vioc.
236
00:11:22,080 --> 00:11:23,080
Pourquoi ?
237
00:11:26,240 --> 00:11:28,560
-T'as des beaux cheveux.
-Merci.
238
00:11:28,800 --> 00:11:30,920
Tu les as coupés.
-Tu l'as vu ?
239
00:11:31,160 --> 00:11:33,240
-Oui.
-Je vous tiens au courant.
240
00:11:33,960 --> 00:11:35,840
Le parquet
lance une enquête.
241
00:11:36,080 --> 00:11:37,480
Bien joué.
242
00:11:37,720 --> 00:11:38,840
-Je te remercie.
243
00:11:39,080 --> 00:11:39,880
-En fait,
244
00:11:40,120 --> 00:11:41,400
non, pardon,
245
00:11:41,640 --> 00:11:45,320
c'est Morgane qui a découvert
ce passage secret incroyable.
246
00:11:45,560 --> 00:11:47,000
Parce que, à côté,
247
00:11:47,240 --> 00:11:49,600
il y avait une fougère.
248
00:11:49,840 --> 00:11:52,320
Elle a compris
que son taux d'humidité
249
00:11:52,560 --> 00:11:55,600
était supérieur à la normale...
-OK, Giles.
250
00:11:55,840 --> 00:11:58,400
En effet, c'est
un travail d'équipe.
251
00:11:58,640 --> 00:12:01,240
-Et tu as identifié une suspecte ?
252
00:12:01,440 --> 00:12:03,640
-Tout à fait, je...
-Euh... non.
253
00:12:03,880 --> 00:12:06,160
C'est Morgane
qui a découvert la...
254
00:12:06,400 --> 00:12:07,520
Sur la vidéo,
255
00:12:07,760 --> 00:12:09,080
elle l'a reconnue.
256
00:12:09,320 --> 00:12:11,920
"Tu la connais ?"
"Elle était avec moi
257
00:12:12,160 --> 00:12:14,640
en prison."
-OK, tout à fait, Giles.
258
00:12:14,880 --> 00:12:17,040
Morgane se serait
bien passée
259
00:12:17,280 --> 00:12:18,720
de ce petit rappel.
260
00:12:18,960 --> 00:12:20,720
Chapeau. Enchaînons.
-Oui.
261
00:12:20,960 --> 00:12:22,040
Gênant !
262
00:12:22,240 --> 00:12:25,640
La suspecte, Marie Boucher,
a été condamnée en 94
263
00:12:25,840 --> 00:12:29,520
à 30 ans de réclusion pour
l'empoisonnement de 2 de ses maris.
264
00:12:29,720 --> 00:12:32,480
On l'a libérée il y a 5 jours.
-Ca sent
265
00:12:32,720 --> 00:12:34,120
la récidive.
266
00:12:34,360 --> 00:12:36,760
-OK. Gilles,
contactez les proches.
267
00:12:37,000 --> 00:12:38,560
Daphné,
lancez un appel
268
00:12:38,800 --> 00:12:39,920
à témoins.
-Hé !
269
00:12:40,160 --> 00:12:42,720
Les gars,
c'était un accident.
270
00:12:42,960 --> 00:12:44,000
Notre vieux
271
00:12:44,240 --> 00:12:46,080
s'est fait seul ses bleus.
272
00:12:46,320 --> 00:12:48,240
-160, on a une urgence.
273
00:12:48,480 --> 00:12:50,840
-Il portait
des bas de contention.
274
00:12:51,080 --> 00:12:54,320
Exclamations
et sifflements de dragueurs
275
00:12:54,560 --> 00:12:56,440
Il faisait des phlébites.
276
00:12:56,680 --> 00:12:58,080
-Beurk !
277
00:12:58,320 --> 00:12:59,320
-Les caillots,
278
00:13:00,360 --> 00:13:01,240
vous voyez ?
279
00:13:01,480 --> 00:13:04,440
Et le docteur
vous donne un anticoagulant.
280
00:13:04,680 --> 00:13:06,640
Mais voilà,
si tu te cognes,
281
00:13:06,880 --> 00:13:08,560
bim !
tu te fais un bleu.
282
00:13:08,760 --> 00:13:12,280
Alors si tu te pètes la gueule,
t'as la tête de Rocky.
283
00:13:13,320 --> 00:13:15,240
Gazouillements d'oiseaux
284
00:13:16,600 --> 00:13:19,480
-Personne n'a frappé la victime ?
-Non.
285
00:13:19,720 --> 00:13:22,200
Il s'est pété
la gueule sur son tapis.
286
00:13:24,160 --> 00:13:25,360
Je vous explique.
287
00:13:25,600 --> 00:13:26,720
Regardez, là.
288
00:13:28,080 --> 00:13:28,840
Bah si.
289
00:13:29,080 --> 00:13:31,240
Le coin du tapis est retourné.
290
00:13:31,480 --> 00:13:32,360
Pépé,
291
00:13:32,600 --> 00:13:34,120
il a buté dedans.
292
00:13:34,360 --> 00:13:36,840
Voilà. Maintenant, tous avec moi.
293
00:13:37,080 --> 00:13:38,680
L'alarme retentit.
294
00:13:38,920 --> 00:13:40,760
Morgane crie.
295
00:13:40,960 --> 00:13:44,280
Le vieux se réveille en sursaut,
le gars se lève,
296
00:13:44,520 --> 00:13:48,160
il traverse le salon
et là, il se viande sur le tapis.
297
00:13:48,400 --> 00:13:50,000
-Je vois.
-Dans sa chute,
298
00:13:50,240 --> 00:13:51,960
il essaye de se rattraper
299
00:13:52,200 --> 00:13:54,080
à la bibliothèque
300
00:13:54,320 --> 00:13:57,400
qui lui tombe dessus,
et là, au sol,
301
00:13:57,640 --> 00:13:58,880
dans les vapes,
302
00:13:59,120 --> 00:14:00,960
couverts de bleus, il se met
303
00:14:01,200 --> 00:14:02,200
à ramper
304
00:14:02,440 --> 00:14:04,960
jusqu'à sa panic room
305
00:14:05,200 --> 00:14:08,400
et il s'y enferme. Zip, zip, zip.
306
00:14:11,880 --> 00:14:15,200
-Attends, on est en train
de dédouaner Marie Boucher,
307
00:14:15,440 --> 00:14:16,680
parce que Morgane
308
00:14:16,920 --> 00:14:18,680
a trouvé un collant ?
309
00:14:18,920 --> 00:14:20,720
-Un bas de contention !
310
00:14:20,960 --> 00:14:23,200
-C'est pareil.
-Non, je crois pas.
311
00:14:23,400 --> 00:14:25,200
-Bah si, un bas...
-Non.
312
00:14:25,440 --> 00:14:27,240
Tu as écouté ma...
-Merci.
313
00:14:28,080 --> 00:14:31,480
C'est Bonnemain.
La victime n'a pas été tabassée.
314
00:14:31,720 --> 00:14:32,960
-C'est un accident.
315
00:14:33,200 --> 00:14:34,960
-Un empoisonnement.
316
00:14:35,200 --> 00:14:36,360
Son sang contenait
317
00:14:36,600 --> 00:14:38,480
de l'arsenic.
-Attends,
318
00:14:38,720 --> 00:14:40,120
un empoisonnement ?
319
00:14:40,320 --> 00:14:41,840
Comme les victimes
320
00:14:42,080 --> 00:14:43,680
de ta copine, c'est ça ?
321
00:14:43,920 --> 00:14:45,760
On lance un mandat.
-OK.
322
00:14:46,000 --> 00:14:47,280
Je m'en occupe.
323
00:14:48,640 --> 00:14:51,120
-On cherche une certaine
Marie Boucher,
324
00:14:51,320 --> 00:14:53,800
la soixantaine,
cheveux gris, lunettes.
325
00:14:54,000 --> 00:14:57,960
-Attendez, là, j'ai l'impression
qu'on nage en plein préjugé.
326
00:14:58,160 --> 00:15:02,200
C'est pas parce qu'elle a empoisonné
2-3 mecs dans sa jeunesse
327
00:15:02,400 --> 00:15:04,400
que forcément,
c'est elle.
328
00:15:04,600 --> 00:15:06,000
Oui, bah...
329
00:15:06,200 --> 00:15:08,520
-B, O, U, C, H, E, R.
Boucher Marie.
330
00:15:08,720 --> 00:15:12,680
-Et puis pardon, mais le mobile,
ce serait quoi, son mobile ?
331
00:15:12,880 --> 00:15:16,680
"Vite, renvoyez-moi en taule,
c'était trop super là-bas."
332
00:15:16,880 --> 00:15:19,040
Vous voyez bien
que ça colle pas.
333
00:15:19,240 --> 00:15:22,240
-On l'a vue vers 2h
du côté de Bouzy.
334
00:15:22,440 --> 00:15:25,680
Elle est récidiviste
et potentiellement dangereuse.
335
00:15:25,880 --> 00:15:29,080
-Sur quoi je tombe ?
Le relevé bancaire du vieux.
336
00:15:29,280 --> 00:15:33,200
Figurez-vous que 48 heures avant
de mourir, il a fait des courses.
337
00:15:33,400 --> 00:15:36,200
Je parie que c'est
le traiteur psychopathe
338
00:15:36,400 --> 00:15:39,200
qui lui a envoyé
des raviolis à l'arsenic.
339
00:15:39,400 --> 00:15:42,400
-Morgane, il a commandé
des piles, c'est tout.
340
00:15:43,800 --> 00:15:45,640
-Des piles ?
-Oui, des LR20.
341
00:15:49,280 --> 00:15:51,720
-Attendez, des LR20,
c'est chelou.
342
00:15:51,920 --> 00:15:56,680
Quand j'en utilisais, j'avais 8 ans
et c'était pour mon mange-disque.
343
00:15:56,920 --> 00:16:00,040
Chanson style années 80
344
00:16:00,280 --> 00:16:01,880
Donc chelou, non ?
345
00:16:02,080 --> 00:16:03,280
Des LR20.
346
00:16:04,040 --> 00:16:05,040
Non ?
347
00:16:13,960 --> 00:16:16,840
Hé, y avait ce truc
sur la scène de crime !
348
00:16:17,640 --> 00:16:20,680
Voilà pourquoi il avait
besoin de LR20. Ah ah !
349
00:16:21,720 --> 00:16:23,040
"Margot et Antoine."
350
00:16:23,280 --> 00:16:25,840
Et la cassette,
quelqu'un l'a écoutée ?
351
00:16:26,520 --> 00:16:27,520
Oh hé ?
352
00:16:27,760 --> 00:16:29,560
OK. Bon, bah, je l'écoute.
353
00:16:36,640 --> 00:16:40,560
*-Bonjour, mon ange. Je ne sais pas
si tu es une fille ou un garçon.
354
00:16:40,760 --> 00:16:43,000
Je te sens bouger dans mon ventre
355
00:16:43,200 --> 00:16:47,080
et je voulais te raconter une belle
histoire avant que je l'oublie.
356
00:16:47,280 --> 00:16:49,880
Ton père et moi vivions
dans une demeure
357
00:16:50,080 --> 00:16:52,320
pleine d'histoires et de mystères.
358
00:16:52,520 --> 00:16:54,760
D'ailleurs, j'ai trouvé au grenier
359
00:16:54,960 --> 00:16:58,200
un superbe vieux rideau
pour tapisser ton berceau.
360
00:17:02,720 --> 00:17:07,110
-Gilles, tu m'avais pas dit que
le vieux n'avait pas de famille ?
361
00:17:07,350 --> 00:17:10,560
-Oui. Mais non en fait :
il a eu un enfant en 74,
362
00:17:10,760 --> 00:17:13,830
mort d'une pneumonie
la même année que sa mère.
363
00:17:14,070 --> 00:17:16,590
-Purée, c'est horrible !
-C'est chaud.
364
00:17:16,830 --> 00:17:18,310
Oui, je suis là.
365
00:17:18,560 --> 00:17:20,160
Morgane soupire.
366
00:17:20,350 --> 00:17:23,560
*-Sache que ton père
est spécialiste des mystères.
367
00:17:23,760 --> 00:17:28,000
Il écrit des romans policiers.
Nous nous sommes rencontrés ainsi.
368
00:17:28,240 --> 00:17:30,880
Pris par son roman,
il manquait de temps
369
00:17:31,120 --> 00:17:33,560
pour son ménage,
alors il m'a engagée.
370
00:17:33,760 --> 00:17:36,080
Eh oui, ta maman
était femme de ménage.
371
00:17:36,320 --> 00:17:38,800
Chanson pop style années 70
372
00:17:39,000 --> 00:17:45,440
...
373
00:17:46,240 --> 00:17:49,240
Je n'ai pas été amoureuse
de lui tout de suite
374
00:17:49,440 --> 00:17:51,360
car il était très maniaque.
375
00:17:51,600 --> 00:17:56,840
...
376
00:17:57,040 --> 00:17:58,040
-Margot ?
377
00:18:04,240 --> 00:18:05,240
-Ca va ?
378
00:18:06,920 --> 00:18:08,720
-Ouais. Ouais, ouais.
379
00:18:11,320 --> 00:18:12,520
-Morgane ?
380
00:18:12,760 --> 00:18:14,760
-Quoi ?
-Vous avez tout donné.
381
00:18:15,520 --> 00:18:16,520
-Grave.
382
00:18:17,720 --> 00:18:18,720
Vibreur
383
00:18:32,320 --> 00:18:35,320
(OK... OK, OK, OK.)
384
00:18:40,760 --> 00:18:42,160
*-Où j'en étais ?
385
00:18:42,360 --> 00:18:45,200
Ah oui, ton père était
un gros maniaque.
386
00:18:45,440 --> 00:18:50,120
Il avait sa technique pour plier
ses cravates, sa façon de repasser
387
00:18:50,320 --> 00:18:52,560
et il y a un truc qu'il détestait,
388
00:18:52,760 --> 00:18:55,080
c'était qu'on touche à ses papiers.
389
00:18:58,800 --> 00:19:00,000
-Que faites-vous ?
390
00:19:00,240 --> 00:19:03,760
Vous ne deviez pas faire le bureau.
-Votre dernier bouquin
391
00:19:04,000 --> 00:19:05,120
est pas mal.
392
00:19:05,360 --> 00:19:07,400
-Vous avez lu l'épreuve ?
-Oui.
393
00:19:07,640 --> 00:19:09,040
-Non, mais je rêve.
394
00:19:10,280 --> 00:19:12,760
Je vous paye pour faire le ménage.
395
00:19:13,000 --> 00:19:15,120
-Détendez-vous. C'est pas mal.
396
00:19:15,360 --> 00:19:18,680
-Je suis très détendu.
-Mais il faut rebosser un peu.
397
00:19:18,880 --> 00:19:19,920
Là, tel quel,
398
00:19:20,160 --> 00:19:22,920
on devine que Boris
a zigouillé sa soeur.
399
00:19:23,160 --> 00:19:26,400
-Quel culot. En plus,
il y a des cendres.
400
00:19:26,600 --> 00:19:28,000
-Ca va.
-Ca suffit !
401
00:19:28,240 --> 00:19:29,400
Vous êtes virée !
402
00:19:31,120 --> 00:19:32,120
-OK.
403
00:19:32,360 --> 00:19:35,360
-Et pourquoi Boris ?
J'ai pas écrit la fin.
404
00:19:35,600 --> 00:19:39,120
-M'enfin, entre l'attache
sur sa chaussure page 7,
405
00:19:39,320 --> 00:19:41,720
le chien qui lui hurle
dessus page 22
406
00:19:41,920 --> 00:19:44,240
et son père soi-disant en Amérique,
407
00:19:44,440 --> 00:19:46,280
pas besoin d'être Columbo.
408
00:19:46,520 --> 00:19:47,760
Vous savez quoi ?
409
00:19:48,000 --> 00:19:50,600
Vous me virez pas, je dégage.
410
00:19:50,840 --> 00:19:52,160
-Eh bien, allez-y.
411
00:19:52,400 --> 00:19:53,400
-Voilà.
412
00:19:54,200 --> 00:19:55,880
-Surtout, vous gênez pas.
413
00:19:56,120 --> 00:19:57,720
Morgane repose le verre.
414
00:19:58,520 --> 00:20:01,480
Et si je... virais
l'oncle d'Amérique ?
415
00:20:03,280 --> 00:20:06,120
-Ouais, déjà... c'est un début.
416
00:20:06,360 --> 00:20:10,400
*-Tu aurais vu sa tête. Il était si
vexé que j'aie trouvé le coupable,
417
00:20:10,600 --> 00:20:12,920
j'ai cru qu'il s'en remettrait pas.
418
00:20:13,160 --> 00:20:14,200
-Salut.
419
00:20:15,120 --> 00:20:16,640
-Ah, salut !
420
00:20:17,240 --> 00:20:18,760
Pardon, excuse-moi.
421
00:20:18,960 --> 00:20:20,440
Vas-y, assis-toi.
422
00:20:21,240 --> 00:20:24,880
-Avec plaisir. T'as bonne mine.
-Ouais, c'est les hormones.
423
00:20:26,480 --> 00:20:27,880
Je suis enceinte.
424
00:20:28,120 --> 00:20:29,800
Eh ouais...
-Ah ouais ?
425
00:20:31,160 --> 00:20:32,360
Ah, OK.
426
00:20:33,160 --> 00:20:35,320
Donc si je suis là,
c'est que...
427
00:20:35,520 --> 00:20:37,320
-Une chance sur trois.
428
00:20:38,720 --> 00:20:39,720
-OK.
429
00:20:41,080 --> 00:20:42,680
Tu comptes faire quoi ?
430
00:20:42,920 --> 00:20:46,320
En Angleterre, des médecins...
-Non, je le garde.
431
00:20:47,200 --> 00:20:48,200
-OK.
432
00:20:49,520 --> 00:20:51,040
Juste pour être clair,
433
00:20:52,240 --> 00:20:54,720
moi, je suis
sous contrôle judiciaire.
434
00:20:54,960 --> 00:20:57,440
Je ramasse des mégots
pour 9E/l'heure.
435
00:20:57,640 --> 00:20:59,400
Je suis pas en mode papa,
436
00:20:59,640 --> 00:21:02,160
tu vois.
-Non, mais détends-toi.
437
00:21:03,320 --> 00:21:05,240
Je te demande pas
en mariage.
438
00:21:07,400 --> 00:21:10,440
Je voulais être sûre
que tu voulais pas du job.
439
00:21:11,120 --> 00:21:12,920
-Non, pas trop.
-Voilà.
440
00:21:13,160 --> 00:21:14,960
Comme ça, c'est clair.
441
00:21:15,160 --> 00:21:18,320
Il pleut.
442
00:21:18,560 --> 00:21:22,760
...
443
00:21:23,000 --> 00:21:26,720
-Faut que j'y aille. Mon patron
va me tirer les oreilles.
444
00:21:26,920 --> 00:21:33,200
...
445
00:21:33,400 --> 00:21:37,120
David démarre son véhicule.
446
00:21:37,920 --> 00:21:39,320
Si c'est le mien,
447
00:21:39,520 --> 00:21:41,600
tu m'appelles, OK ?
-Ouais.
448
00:21:42,200 --> 00:21:43,440
On fait comme ça.
449
00:21:44,320 --> 00:21:47,280
Allez... à la revoyure.
450
00:21:49,960 --> 00:21:52,200
Et y aura pas besoin de test ADN !
451
00:21:56,280 --> 00:21:57,880
*-Bonjour. Cdt Guichard,
452
00:21:58,080 --> 00:22:01,960
conseiller spécial au ministère
de l'Intérieur. Laissez un message.
453
00:22:02,160 --> 00:22:04,800
-Ouais, c'est encore moi.
454
00:22:05,040 --> 00:22:08,320
Je t'ai laissé des messages,
mais tu me réponds pas,
455
00:22:08,520 --> 00:22:10,680
alors je te relaisse un message.
456
00:22:10,880 --> 00:22:13,040
Tu me rappelles, s'il te plaît ?
457
00:22:13,240 --> 00:22:15,000
Allez, bisous, bisous.
458
00:22:15,200 --> 00:22:16,800
-Coucou !
-Oh, putain !
459
00:22:17,000 --> 00:22:19,400
-S'il rappelle pas,
il te mérite pas.
460
00:22:19,600 --> 00:22:21,160
-Arrête de me suivre,
461
00:22:21,360 --> 00:22:23,440
c'est flippant !
-Et toi, arrête
462
00:22:23,680 --> 00:22:27,160
de me balader ! Tu m'as oubliée ?
-Je n'ai rien oublié !
463
00:22:27,400 --> 00:22:31,080
Seulement, notre victime
a été zigouillée à l'arsenic.
464
00:22:31,280 --> 00:22:35,840
Or avec ton profil de serial
empoisonneuse, tu clignotes un peu.
465
00:22:36,720 --> 00:22:37,760
J'ai une piste.
466
00:22:38,000 --> 00:22:41,680
Sa femme et son môme sont morts
dans la baraque il y a 50 ans
467
00:22:41,880 --> 00:22:44,120
et je pense que tout est lié.
468
00:22:44,560 --> 00:22:48,040
Mais il faut que tu arrêtes
de me menacer toutes les 2mn.
469
00:22:48,240 --> 00:22:49,840
Laisse-moi travailler !
470
00:22:50,040 --> 00:22:52,520
-OK, mais j'aime
qu'on paye ses dettes.
471
00:22:52,760 --> 00:22:53,880
Fais gaffe !
472
00:22:54,120 --> 00:22:55,880
Je peux
crécher chez toi ?
473
00:22:56,480 --> 00:23:00,160
-Hein ? Non. Alors là,
hors de question ! Ouste !
474
00:23:00,400 --> 00:23:02,800
Va voir là-bas
si j'y suis !
475
00:23:03,040 --> 00:23:05,760
Je suis pas
un centre de réinsertion !
476
00:23:05,960 --> 00:23:08,480
Faut pas pousser mémé
dans les orties !
477
00:23:08,680 --> 00:23:10,160
Non plus, là, oh !
478
00:23:10,400 --> 00:23:13,320
-Vous m'appelez
si ça change. Merci.
479
00:23:13,520 --> 00:23:15,560
-Hop là, figure !
480
00:23:16,720 --> 00:23:17,920
(Paf, paf, paf.)
481
00:23:18,160 --> 00:23:20,000
Il fait
des bruits de bouche.
482
00:23:20,480 --> 00:23:21,480
-Dis...
483
00:23:21,720 --> 00:23:24,320
-Hm ?
-Fred est là depuis peu,
484
00:23:24,560 --> 00:23:26,880
mais tu le trouves pas...
-Sexy ?
485
00:23:28,240 --> 00:23:30,080
Je trouve aussi.
-Tu vois,
486
00:23:30,320 --> 00:23:33,640
il a un petit côté... grrr.
-D'accord, tu fais
487
00:23:33,880 --> 00:23:35,080
ton Gilles.
488
00:23:35,320 --> 00:23:36,440
-Quoi ?
489
00:23:36,680 --> 00:23:37,760
-T'aimes pas
490
00:23:38,000 --> 00:23:39,520
les nouveaux.
-Non.
491
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
-Quand même.
492
00:23:41,240 --> 00:23:42,160
-Hein ?
493
00:23:42,400 --> 00:23:44,720
-Avec Timothée,
t'as pas été gentil.
494
00:23:44,960 --> 00:23:45,960
Même Morgane,
495
00:23:46,200 --> 00:23:48,640
tu l'as pas
très bien accueillie.
496
00:23:48,880 --> 00:23:50,360
-Ah ouais ?
497
00:23:50,600 --> 00:23:53,800
-T'as d'autres qualités.
-Je devrais m'excuser ?
498
00:23:54,520 --> 00:23:56,760
-Ca, c'est entre toi
et ton karma.
499
00:23:57,000 --> 00:23:58,440
Gilles soupire.
500
00:24:02,800 --> 00:24:04,120
(-Petit, petit.)
501
00:24:08,400 --> 00:24:09,600
-Euh, Fred,
502
00:24:09,840 --> 00:24:11,080
j'ai contacté
503
00:24:11,320 --> 00:24:13,000
le CPIP
de Marie Boucher.
504
00:24:13,240 --> 00:24:14,520
-Hop, attends.
-OK.
505
00:24:14,760 --> 00:24:17,920
-Je suis concentré.
-Et j'ai appelé les aéroports
506
00:24:18,120 --> 00:24:21,360
au cas où elle quitterait
le territoire, mais rien.
507
00:24:22,200 --> 00:24:24,000
-OK, super. Merci.
508
00:24:24,240 --> 00:24:26,560
-Et, euh, je voulais te dire...
509
00:24:28,160 --> 00:24:30,320
j'ai pas été
très sympa au début,
510
00:24:30,520 --> 00:24:33,320
mais ça a changé,
je vais faire un effort.
511
00:24:35,920 --> 00:24:38,200
Et si tu veux m'appeler "Giles",
512
00:24:38,400 --> 00:24:40,360
bah, ça me dérange pas.
513
00:24:42,320 --> 00:24:46,200
-Je te remercie. C'est super
de se remettre en question.
514
00:24:46,440 --> 00:24:47,600
-Le parquet
515
00:24:47,840 --> 00:24:48,520
s'excite.
516
00:24:48,760 --> 00:24:50,240
Vous en êtes où ?
517
00:24:50,480 --> 00:24:51,800
-J'ai appelé le CPIP
518
00:24:52,040 --> 00:24:55,040
et les aéroports
au cas où elle voudrait fuir.
519
00:24:55,240 --> 00:24:56,120
-Très bien.
520
00:24:56,360 --> 00:24:59,200
-Ca n'a rien donné,
mais on avance.
521
00:24:59,440 --> 00:25:01,200
-OK. Et vous, Gilles ?
522
00:25:02,200 --> 00:25:04,200
-Hein ? Euh, je... pff...
523
00:25:05,840 --> 00:25:07,160
Non.
-Bah, Gilles,
524
00:25:07,400 --> 00:25:09,200
que se passe-t-il ?
525
00:25:09,800 --> 00:25:12,120
Il faudrait
se remettre au travail.
526
00:25:12,320 --> 00:25:14,320
On a une meurtrière
en cavale.
527
00:25:15,160 --> 00:25:17,920
Allez, haut les coeurs !
-Ca, c'est fait.
528
00:25:18,160 --> 00:25:20,040
Et puis ça...
529
00:25:21,480 --> 00:25:22,480
Qu'y a-t-il ?
530
00:25:22,720 --> 00:25:24,000
Ca va ?
531
00:25:24,200 --> 00:25:25,520
-Ouais.
532
00:25:26,520 --> 00:25:29,560
-Au travail,
au travail. Attention,
533
00:25:29,800 --> 00:25:31,280
le bureau derrière.
534
00:25:33,720 --> 00:25:36,840
Ensuite, il y a ça.
-Au revoir.
535
00:25:37,080 --> 00:25:38,960
C'est le ministère public.
536
00:25:39,160 --> 00:25:42,320
La victime voulait faire
exhumer femme et enfant.
537
00:25:42,560 --> 00:25:45,800
La demande a été rejetée,
mais c'est bizarre, non ?
538
00:25:49,280 --> 00:25:50,480
*-Il était si vexé
539
00:25:50,720 --> 00:25:54,560
que j'aie trouvé son coupable,
j'ai cru qu'il s'en remettrait pas.
540
00:25:54,760 --> 00:25:59,040
L'histoire ne s'est pas arrêtée
là et il s'est remis à écrire.
541
00:25:59,240 --> 00:26:02,360
Machine à écrire
542
00:26:02,600 --> 00:26:04,520
...
543
00:26:09,880 --> 00:26:10,880
-Tenez.
544
00:26:14,040 --> 00:26:16,040
-Joséphine
avec le chandelier.
545
00:26:17,440 --> 00:26:18,320
...
546
00:26:19,480 --> 00:26:20,920
Jean-Luc le boiteux.
547
00:26:21,160 --> 00:26:22,920
...
548
00:26:23,160 --> 00:26:24,000
Diane.
549
00:26:24,240 --> 00:26:25,080
Robert.
550
00:26:25,720 --> 00:26:26,440
Sidonie.
551
00:26:26,680 --> 00:26:29,640
...
552
00:26:29,880 --> 00:26:32,440
Sébastien, mais
influencé par Michel.
553
00:26:33,880 --> 00:26:34,640
...
554
00:26:41,960 --> 00:26:43,640
Gaétan avec les jumelles.
555
00:26:43,880 --> 00:26:45,240
Le verre pété.
556
00:26:45,480 --> 00:26:47,800
...
557
00:26:52,440 --> 00:26:55,320
-Alors cette fois,
vous ne trouverez pas.
558
00:26:55,520 --> 00:26:57,240
J'ai tout verrouillé.
559
00:26:59,320 --> 00:27:00,920
C'est mon chef-d'oeuvre.
560
00:27:05,440 --> 00:27:07,200
-Chapeau ! Aucune idée.
561
00:27:09,840 --> 00:27:11,480
-Vous êtes sûre ?
-Ouais.
562
00:27:12,280 --> 00:27:16,280
-Vous n'avez peut-être pas fait
attention à l'indice au chapitre 4,
563
00:27:16,480 --> 00:27:18,640
lorsque Jeanne
interroge Evelyne,
564
00:27:18,840 --> 00:27:22,360
elle mentionne un voyage...
-Antoine, on se fout de Jeanne
565
00:27:22,560 --> 00:27:25,080
et d'Evelyne,
vous croyez pas ?
566
00:27:27,760 --> 00:27:29,480
-Un peu.
(-Voilà.)
567
00:27:32,280 --> 00:27:35,160
*-Ton père est ainsi
tombé amoureux de moi.
568
00:27:35,400 --> 00:27:38,120
*-Que fais-tu
avec mon enregistreur ?
569
00:27:38,360 --> 00:27:40,760
*-Ah, t'es là.
Je crée des souvenirs.
570
00:27:40,960 --> 00:27:42,760
J'ai trouvé ça au grenier.
571
00:27:42,960 --> 00:27:45,720
Ca ferait joli autour du berceau.
*-Très.
572
00:27:46,400 --> 00:27:48,120
*Ils s'embrassent.
573
00:27:48,360 --> 00:27:50,880
T'as mangé de l'ail ?
*-Euh, non.
574
00:27:51,080 --> 00:27:52,440
Je te remercie !
575
00:27:59,960 --> 00:28:01,800
-Super.
Dès qu'elle arrive,
576
00:28:02,040 --> 00:28:04,880
tu mènes l'interrogatoire.
-Stop ! Pouce !
577
00:28:05,120 --> 00:28:06,920
Marie l'a pas zigouillé
578
00:28:07,160 --> 00:28:09,640
et je peux le prouver.
En fait,
579
00:28:09,880 --> 00:28:12,120
il s'agit
d'un triple meurtre.
580
00:28:12,320 --> 00:28:14,680
Le même assassin
a tué sa femme,
581
00:28:14,920 --> 00:28:18,000
son fils et lui hier.
-Sa femme et son fils ?
582
00:28:18,240 --> 00:28:20,120
Comment ça ?
-Je sais pas.
583
00:28:20,360 --> 00:28:21,840
-J'explique. En 74,
584
00:28:22,080 --> 00:28:24,680
la femme et le fils
du vieux sont morts.
585
00:28:24,880 --> 00:28:27,480
Les médecins
ont parlé de pneumonie.
586
00:28:27,680 --> 00:28:30,640
Mon cul ! Ils ont été
intoxiqués à l'arsenic.
587
00:28:30,880 --> 00:28:32,240
-Comment tu sais ?
588
00:28:32,480 --> 00:28:34,840
-Elle puait
de la gueule. Eh ouais,
589
00:28:35,080 --> 00:28:36,120
son haleine.
590
00:28:36,360 --> 00:28:37,920
Je vous fais écouter.
591
00:28:38,160 --> 00:28:39,920
*-Ca ferait joli...
592
00:28:40,160 --> 00:28:41,440
-Vous allez voir.
593
00:28:41,640 --> 00:28:42,640
*Embrassade
594
00:28:43,840 --> 00:28:46,160
*-T'as mangé de l'ail ?
-L'haleine.
595
00:28:46,760 --> 00:28:47,760
L'haleine
596
00:28:48,000 --> 00:28:50,240
à l'ail :
typique avec l'arsenic.
597
00:28:50,480 --> 00:28:52,080
L'arsenic est inodore.
598
00:28:52,320 --> 00:28:55,760
Mais dans l'estomac,
il rencontre du méthyle et devient
599
00:28:56,000 --> 00:28:57,640
du triméthylarsine
600
00:28:57,880 --> 00:28:59,280
qui a
une odeur proche
601
00:28:59,520 --> 00:29:00,520
de l'ail.
602
00:29:00,760 --> 00:29:04,360
-Elle a pu juste manger de l'ail.
-Eh bah,
603
00:29:04,600 --> 00:29:06,600
elle n'a pas
juste mangé de l'ail
604
00:29:06,880 --> 00:29:08,480
car si c'était le cas,
605
00:29:08,680 --> 00:29:12,760
elle n'aurait pas ces stries
blanches sur les ongles. Regardez.
606
00:29:13,000 --> 00:29:16,120
Ceci s'appelle "lignes de Mees"
et c'est typique
607
00:29:16,360 --> 00:29:19,560
dans les zones
polluées par l'arsenic.
608
00:29:19,800 --> 00:29:21,040
-Ils ont été
609
00:29:21,280 --> 00:29:24,560
empoisonnés, ce qui explique
sa demande d'exhumation.
610
00:29:24,760 --> 00:29:26,280
Il avait des soupçons.
611
00:29:26,520 --> 00:29:29,480
-Voilà. Mais on l'a buté
avant qu'il parle.
612
00:29:29,720 --> 00:29:31,120
-Très intéressant.
613
00:29:31,360 --> 00:29:32,160
-Oui !
-Oui.
614
00:29:32,400 --> 00:29:35,000
-Ah.
-Très bien. On prévient le proc'
615
00:29:35,240 --> 00:29:38,360
qu'on soupçonne Marie Boucher
de triple homicide.
616
00:29:39,040 --> 00:29:40,040
-Quoi ?
617
00:29:40,280 --> 00:29:43,560
Mais je viens de vous prouver
que c'était pas elle !
618
00:29:43,760 --> 00:29:45,120
-Non, pas vraiment.
619
00:29:45,360 --> 00:29:48,840
Tu as parlé de deux autres
empoisonnements à Bouzy en 74.
620
00:29:49,040 --> 00:29:52,240
On a découvert que ta copine
a vécu là de 55 à 75.
621
00:29:52,480 --> 00:29:53,760
-C'était la voisine
622
00:29:54,000 --> 00:29:55,760
de la victime.
-Incroyable.
623
00:29:55,960 --> 00:29:58,120
-C'est chelou,
elle m'a rien dit.
624
00:29:58,320 --> 00:30:00,280
Mais là
n'est pas la question.
625
00:30:00,520 --> 00:30:03,600
Pourquoi buter
cette femme et son bébé ?
626
00:30:03,840 --> 00:30:06,040
Hein ?
-On va lui demander.
627
00:30:06,240 --> 00:30:08,240
On l'a ramassée
dans un parc.
628
00:30:08,480 --> 00:30:10,360
Tiens, la voilà.
629
00:30:18,040 --> 00:30:19,720
(-Qu'est-ce t'as foutu ?)
630
00:30:21,080 --> 00:30:22,080
-Alors,
631
00:30:22,320 --> 00:30:24,520
on commence par quel meurtre ?
632
00:30:25,480 --> 00:30:26,680
*Je t'écoute.
633
00:30:29,040 --> 00:30:30,040
OK.
634
00:30:30,280 --> 00:30:32,080
Suivons la chronologie.
635
00:30:32,320 --> 00:30:33,680
Margot Broussin
636
00:30:33,920 --> 00:30:35,160
et son bébé,
637
00:30:35,400 --> 00:30:37,120
Paul, ça te parle ?
638
00:30:38,320 --> 00:30:39,320
-Connais pas.
639
00:30:39,560 --> 00:30:40,440
-Ah.
640
00:30:41,080 --> 00:30:42,280
Incroyable.
641
00:30:42,520 --> 00:30:47,280
Et Antoine Broussin, connais pas ?
Tu faisais quoi le soir de sa mort
642
00:30:47,520 --> 00:30:49,520
à son domicile ? Explique-moi.
643
00:30:49,760 --> 00:30:52,000
-Je l'ai déjà dit
à vos collègues,
644
00:30:52,200 --> 00:30:54,760
je passais
et je cherchais où crécher.
645
00:30:55,000 --> 00:30:57,640
*-Comme par hasard.
*-C'est ça.
646
00:30:57,880 --> 00:30:59,880
*-C'est fou, le hasard.
647
00:31:00,120 --> 00:31:03,280
Sa femme et son fils
sont morts empoisonnés en 74
648
00:31:03,480 --> 00:31:05,200
quand tu vivais non loin.
649
00:31:05,440 --> 00:31:08,440
50 ans plus tard,
tu repasses dans le coin
650
00:31:08,680 --> 00:31:11,480
et bim ! C'est son tour.
651
00:31:12,160 --> 00:31:13,160
Incroyable.
652
00:31:14,120 --> 00:31:15,320
Allez, Marie,
653
00:31:15,560 --> 00:31:16,840
un petit effort.
654
00:31:17,080 --> 00:31:19,000
-Quel connard,
je te jure !
655
00:31:19,400 --> 00:31:20,640
*-Alors ?
-Oui !
656
00:31:23,200 --> 00:31:24,200
*-OK.
657
00:31:24,440 --> 00:31:26,640
J'étais pas là pour squatter.
658
00:31:26,880 --> 00:31:28,800
-Ah.
-Mais je l'ai pas tué.
659
00:31:29,040 --> 00:31:31,240
Je voulais piquer 2-3 trucs.
660
00:31:32,440 --> 00:31:35,480
Il m'avait invitée
ce matin-là. Pour causer.
661
00:31:35,720 --> 00:31:36,400
-Hein ?
662
00:31:36,640 --> 00:31:39,560
Il t'avait invitée ?
C'est quoi, ce délire ?
663
00:31:39,760 --> 00:31:41,640
*-Je suis revenue les piquer.
664
00:31:41,880 --> 00:31:42,520
-Sérieux ?
665
00:31:42,760 --> 00:31:45,560
-Tu es venue chez lui pour causer ?
666
00:31:45,800 --> 00:31:49,840
-Oui, il voulait me parler
de sa baraque et des deux braqueurs.
667
00:31:50,080 --> 00:31:52,400
-Excuse-moi, j'ai pas compris.
668
00:31:52,600 --> 00:31:55,280
Il y a deux braqueurs ?
-Y en a même un
669
00:31:55,520 --> 00:31:57,160
qui est mort dedans.
670
00:31:57,400 --> 00:32:01,000
-Bip, bip, bip. Excuse-moi,
c'est un détecteur de "bullshit".
671
00:32:01,240 --> 00:32:03,120
Ca tient pas.
-Mais pas hier !
672
00:32:03,320 --> 00:32:05,560
Avant qu'il achète sa maison.
-Oui.
673
00:32:05,800 --> 00:32:08,640
-J'habitais à côté
quand j'étais petite.
674
00:32:08,880 --> 00:32:10,200
*Il voulait savoir
675
00:32:10,440 --> 00:32:12,480
si sa maison était dangereuse.
676
00:32:12,720 --> 00:32:16,200
-On a deux braqueurs
et une maison qui tue. C'est ça ?
677
00:32:16,760 --> 00:32:20,360
-C'est quand même chelou,
cette histoire de braqueurs, non ?
678
00:32:20,600 --> 00:32:22,320
-Quelle imagination.
679
00:32:22,560 --> 00:32:24,280
C'est Harry Potter, là.
680
00:32:24,520 --> 00:32:27,400
-Il y a eu d'autres morts
dans la baraque ?
681
00:32:27,600 --> 00:32:30,320
-Hm, je sais pas.
*-T'as quelque chose,
682
00:32:30,560 --> 00:32:31,560
Marie.
683
00:32:37,400 --> 00:32:38,560
-Je vais vérifier.
684
00:32:38,800 --> 00:32:41,600
-Non, c'est pas
une bonne idée. Morgane !
685
00:32:41,800 --> 00:32:44,040
Ce n'est pas
une bonne idée ! Non !
686
00:32:44,240 --> 00:32:45,280
Gilles grogne.
687
00:32:53,320 --> 00:32:55,680
-Bon, alors méthode Alvaro.
688
00:32:56,680 --> 00:33:00,360
Ma grande, vas-y, réfléchis.
Essaye de sortir ta copine de là.
689
00:33:00,560 --> 00:33:01,800
Pourquoi la victime
690
00:33:02,040 --> 00:33:04,520
se renseignait sur ces braqueurs ?
691
00:33:09,480 --> 00:33:11,880
-Je l'ai pas tué. C'est pas moi.
692
00:33:12,080 --> 00:33:15,160
-Arrête tes salades.
T'as voulu garder le butin.
693
00:33:15,400 --> 00:33:18,920
-J'aurais jamais fait ça.
Alban était comme mon frère.
694
00:33:19,520 --> 00:33:22,440
Plus qu'un frère même.
-Que s'est-il passé ?
695
00:33:22,640 --> 00:33:25,640
-Tout est ma faute.
Alban était méthodique.
696
00:33:25,840 --> 00:33:29,720
Il avait préparé le braquage durant
des mois, minuté chaque détail.
697
00:33:29,920 --> 00:33:31,600
Et j'ai tout fait foirer.
698
00:33:32,600 --> 00:33:35,080
-On avait dit,
on attend mon signal.
699
00:33:35,280 --> 00:33:38,680
Qu'est-ce que tu fous
à être aussi ingérable ? Bordel !
700
00:33:38,880 --> 00:33:42,840
-Je pouvais pas savoir que la moitié
de la gendarmerie serait au bar.
701
00:33:43,080 --> 00:33:46,600
-Tu sais pas lire ? Et mes notes ?
-Oui, bah, tes notes...
702
00:33:47,360 --> 00:33:48,760
-T'as pas tes gants !
703
00:33:49,000 --> 00:33:51,880
Et les empreintes ?
Nom de Dieu de bordel !
704
00:33:52,080 --> 00:33:53,920
(-C'est fini
de gueuler ?)
705
00:33:54,160 --> 00:33:57,760
On a repéré une ruelle. Faut
filer avec l'arrivée des flics.
706
00:33:57,960 --> 00:34:00,280
-Et si on se rendait ?
En exprimant
707
00:34:00,520 --> 00:34:03,360
nos regrets, ils passeront l'éponge.
-Non.
708
00:34:03,600 --> 00:34:05,480
Faute avouée
à demi pardonnée.
709
00:34:05,680 --> 00:34:08,440
-La ferme !
Quelle équipe de branques !
710
00:34:08,670 --> 00:34:11,920
-Vous êtes cernés ! Rendez-vous !
-C'est la merde !
711
00:34:12,150 --> 00:34:15,080
On se retrouve à la voiture !
-Magnez-vous !
712
00:34:16,150 --> 00:34:18,760
-Grouille-toi !
-Vas-y, je vous rejoins.
713
00:34:18,960 --> 00:34:19,960
-Non, allez !
714
00:34:20,190 --> 00:34:22,230
T'es blessé ? Oh, merde !
715
00:34:22,440 --> 00:34:25,150
Viens, je vais pas
te laisser là.
716
00:34:25,400 --> 00:34:28,560
-Les autres ont pu
s'échapper. Mais Alban perdait
717
00:34:28,800 --> 00:34:32,000
beaucoup de sang. On a vu
cette baraque abandonnée
718
00:34:32,190 --> 00:34:35,600
et on a décidé de s'y planquer
le temps qu'il récupère.
719
00:34:36,150 --> 00:34:40,120
Respiration difficile
720
00:34:40,840 --> 00:34:42,600
-Je suis désolé pour hier.
721
00:34:45,630 --> 00:34:48,320
Je peux pas m'empêcher
de faire du foin.
722
00:34:49,480 --> 00:34:50,670
-C'est ma faute.
723
00:34:51,400 --> 00:34:53,520
J'aurais pas dû t'embarquer.
724
00:34:54,480 --> 00:34:56,080
-Pourquoi tu l'as fait ?
725
00:34:57,040 --> 00:34:58,240
-Je sais pas.
726
00:35:03,320 --> 00:35:06,720
-Attends, attends !
Laisse-moi t'aider.
727
00:35:06,960 --> 00:35:10,520
Ma mère était infirmière
pendant la guerre. Je m'y connais.
728
00:35:10,720 --> 00:35:12,680
Laisse-moi regarder.
729
00:35:20,200 --> 00:35:21,400
Ca a traversé,
730
00:35:21,640 --> 00:35:23,240
ça devrait bien guérir.
731
00:35:24,640 --> 00:35:26,480
Je vais refaire ton bandage.
732
00:35:27,160 --> 00:35:28,680
-Ah !
-Je te fais mal ?
733
00:35:28,920 --> 00:35:30,320
-Ma foi, non !
734
00:35:44,480 --> 00:35:46,080
-Vous faites quoi ?
735
00:35:46,880 --> 00:35:48,840
-Eh, salut, petite !
736
00:35:49,440 --> 00:35:52,880
On se cache parce que
des méchants veulent nous tuer.
737
00:35:53,120 --> 00:35:56,640
Si on te demande, dis rien.
-Personne vous cherchera ici.
738
00:35:56,880 --> 00:35:58,360
Les gens rentrent pas
739
00:35:58,600 --> 00:36:01,800
à cause de la Dame Verte.
Mais moi, j'ai pas peur.
740
00:36:04,280 --> 00:36:06,120
-Elle va
nous balancer. Tire.
741
00:36:06,360 --> 00:36:07,760
-Ca va pas ?
-Tire !
742
00:36:08,000 --> 00:36:09,400
-T'as qu'à le faire.
743
00:36:13,920 --> 00:36:15,160
-Et tu t'appelles ?
744
00:36:15,400 --> 00:36:16,560
-Marie.
745
00:36:17,160 --> 00:36:20,560
-C'est un joli prénom.
Ca a l'air bon ce que tu manges.
746
00:36:20,800 --> 00:36:22,240
-T'en veux ?
747
00:36:22,480 --> 00:36:24,520
-Ouais.
-Ca fera 1 000F.
748
00:36:24,760 --> 00:36:25,920
Rire
749
00:36:26,120 --> 00:36:27,320
-Sacré culot !
750
00:36:29,200 --> 00:36:31,680
Eh, j'en ai que 10.
Tu me fais crédit ?
751
00:36:32,360 --> 00:36:34,960
-D'accord.
-Dis, Marie, tu crois pouvoir
752
00:36:35,200 --> 00:36:36,960
nous trouver à manger ?
753
00:36:38,480 --> 00:36:39,480
-Oui.
754
00:36:41,280 --> 00:36:43,080
-C'est formidable, ça.
755
00:36:49,280 --> 00:36:52,720
Respiration bruyante
756
00:36:53,640 --> 00:36:54,840
(-Elle est là.)
757
00:36:56,840 --> 00:36:58,240
(C'est elle.)
758
00:36:59,840 --> 00:37:02,720
-Hein ? Quoi ?
Qu'est-ce qui se passe ?
759
00:37:02,920 --> 00:37:04,600
(-La Dame Verte,)
760
00:37:05,120 --> 00:37:06,520
(elle m'étouffe.)
761
00:37:06,720 --> 00:37:09,120
-Mais non, mais...
t'inquiète pas,
762
00:37:09,360 --> 00:37:12,280
c'est des conneries
d'histoires de fantômes.
763
00:37:12,880 --> 00:37:14,280
Purée, t'es gelé !
764
00:37:15,400 --> 00:37:17,480
Attends,
laisse-moi regarder.
765
00:37:17,680 --> 00:37:21,520
Respiration bruyante
766
00:37:21,720 --> 00:37:25,040
Je comprends pas,
tu cicatrises bien pourtant.
767
00:37:25,840 --> 00:37:27,880
Ecoute,
rendors-toi, hein.
768
00:37:28,080 --> 00:37:30,640
T'as fait un cauchemar.
Rendors-toi.
769
00:37:31,600 --> 00:37:32,680
Hm...
770
00:37:33,360 --> 00:37:34,360
Hm !
771
00:37:35,360 --> 00:37:36,480
Marie ?
772
00:37:37,680 --> 00:37:40,160
-C'est la Dame Verte,
elle l'a emmené.
773
00:37:40,360 --> 00:37:43,360
-Hein ? Qu'est-ce
que tu racontes ?
774
00:37:44,080 --> 00:37:45,160
Effroi
775
00:37:46,040 --> 00:37:47,920
Alban ? Alban !
776
00:37:49,360 --> 00:37:50,440
Alban...
777
00:37:51,320 --> 00:37:52,560
Alban !
778
00:37:58,800 --> 00:38:01,560
Sirène
779
00:38:02,880 --> 00:38:04,760
-Qui est la Dame Verte ?
-Ah !
780
00:38:08,080 --> 00:38:11,280
Mais t'es pas bien !
J'ai le coeur fragile.
781
00:38:11,480 --> 00:38:14,840
-Réponds à la question :
c'est qui, la Dame Verte ?
782
00:38:15,360 --> 00:38:19,040
La nana du tableau ! Celle
dont t'as parlé aux deux braqueurs.
783
00:38:19,280 --> 00:38:22,560
-Celle qui hante la baraque ?
Elle est morte dedans
784
00:38:22,800 --> 00:38:25,680
et tue tous ceux
qui entrent à l'intérieur.
785
00:38:26,840 --> 00:38:30,000
-Et tu attends maintenant
pour me parler de ça ?
786
00:38:30,200 --> 00:38:33,440
-Mais tu m'as jamais rien demandé.
-Marie...
787
00:38:33,680 --> 00:38:35,840
-Oh, merde.
-On doit discuter.
788
00:38:36,080 --> 00:38:39,640
Qu'est-ce que tu fous là, toi ?
-Qu'est-ce que je fous là ?
789
00:38:39,840 --> 00:38:41,880
-Oui.
-Je surveille la détenue.
790
00:38:42,440 --> 00:38:43,440
Bon,
791
00:38:43,680 --> 00:38:47,720
les apparences jouent contre elle,
mais tu vas faire une connerie.
792
00:38:47,960 --> 00:38:50,280
-T'as eu
une intuition fougère,
793
00:38:50,520 --> 00:38:52,200
une révélation manucure ?
794
00:38:52,400 --> 00:38:54,760
-Non, mais il y a
plein de dossiers
795
00:38:55,000 --> 00:38:57,600
sur la maison
et la panic room.
796
00:38:57,840 --> 00:38:59,440
Je pense que notre vieux
797
00:38:59,640 --> 00:39:03,200
n'enquêtait pas juste sur la mort
de son fils et de sa femme,
798
00:39:03,400 --> 00:39:07,720
mais il récoltait un maximum d'infos
sur sa baraque, pensant qu'existait
799
00:39:07,960 --> 00:39:11,120
un lien entre sa baraque
et la mort de sa famille.
800
00:39:11,320 --> 00:39:12,960
-Stop, stop ! T'es allée
801
00:39:13,200 --> 00:39:15,320
sur la scène
sans autorisation ?
802
00:39:15,560 --> 00:39:19,080
-On s'en fout. C'est pas ça le...
-Tu te prends pour qui ?
803
00:39:20,120 --> 00:39:22,120
Hein ?
-Je me prends pour qui ?
804
00:39:22,320 --> 00:39:23,480
Et toi !
805
00:39:23,720 --> 00:39:24,720
Mais t'es con ?
806
00:39:24,960 --> 00:39:27,160
Tu accuses
la mauvaise personne !
807
00:39:27,400 --> 00:39:30,080
-160, désolé
que ton petit ami ait filé,
808
00:39:30,320 --> 00:39:32,760
mais je suis ni lui
ni ton poteau,
809
00:39:33,000 --> 00:39:34,400
je suis ton boss !
810
00:39:34,600 --> 00:39:37,000
Tu te calmes
si tu veux pas un blâme.
811
00:39:37,240 --> 00:39:39,560
Compris ?
Quoi, tu vas faire quoi ?
812
00:39:39,800 --> 00:39:41,560
Vas-y.
-Va mourir, connard,
813
00:39:41,800 --> 00:39:43,200
va mourir !
814
00:39:44,360 --> 00:39:46,440
Allez, bouge.
-Oh !
815
00:39:48,760 --> 00:39:51,280
Réveille-toi,
on n'est pas à l'hôtel.
816
00:39:51,520 --> 00:39:52,160
Bouge !
817
00:39:55,440 --> 00:39:57,080
(-"160.")
818
00:39:58,520 --> 00:40:00,320
Tu vas les voir, mes 160.
819
00:40:01,800 --> 00:40:03,640
Tu vas voir si je me calme.
820
00:40:03,840 --> 00:40:06,160
Je vais te la plier,
cette enquête.
821
00:40:07,640 --> 00:40:10,440
Alors mon petit vieux,
t'avais trouvé quoi
822
00:40:10,680 --> 00:40:12,080
sur la Dame Verte ?
823
00:40:13,640 --> 00:40:15,280
Un journal intime.
824
00:40:15,480 --> 00:40:17,280
Oh, croustillant.
825
00:40:23,240 --> 00:40:25,240
-"16 septembre 1885.
826
00:40:26,160 --> 00:40:28,760
Cela fait un an
que monsieur est décédé.
827
00:40:28,960 --> 00:40:32,560
Malgré les dettes, madame
Marguerite ne se laisse pas aller.
828
00:40:32,760 --> 00:40:36,360
Elle tient salon ce soir
pour trouver un sauveur au domaine.
829
00:40:36,560 --> 00:40:40,960
Mais elle est vexée de ne pouvoir
s'acheter une nouvelle toilette."
830
00:40:45,600 --> 00:40:48,000
-J'ai trouvé
des robes de votre mère.
831
00:40:48,240 --> 00:40:51,440
Je peux les reprendre.
-Oh là là,
832
00:40:51,680 --> 00:40:53,640
que des vieilleries.
833
00:40:53,880 --> 00:40:55,080
Affreuse.
834
00:40:56,520 --> 00:40:58,160
Oh là là, déprimante.
835
00:40:58,400 --> 00:41:01,160
-Celle-là est jolie
et vous flatterait.
836
00:41:03,920 --> 00:41:08,000
-Jolie, jolie...
Sous Napoléon peut-être.
837
00:41:08,240 --> 00:41:11,600
Tu veux que je me trouve
un mari grabataire ? Oh non.
838
00:41:11,840 --> 00:41:14,840
Ca manque... je sais pas,
moi, de couleurs.
839
00:41:15,040 --> 00:41:16,920
De fantaisie. Voilà.
840
00:41:17,520 --> 00:41:19,320
Oh, j'ai une idée.
841
00:41:20,800 --> 00:41:22,760
Et pourquoi pas
du léopard ?
842
00:41:22,960 --> 00:41:24,280
Ce serait audacieux.
843
00:41:25,000 --> 00:41:29,160
-Moi vivante, il n'y aura aucun
animal sauvage sur vos toilettes.
844
00:41:30,920 --> 00:41:32,760
-Tiens, du vert !
845
00:41:35,040 --> 00:41:37,760
Oh oui, du vert !
Ca me va à ravir, non ?
846
00:41:38,400 --> 00:41:39,600
Regarde. Comme ça
847
00:41:39,840 --> 00:41:41,200
ou même comme ça.
848
00:41:41,960 --> 00:41:42,960
Va chercher
849
00:41:43,200 --> 00:41:44,600
tes aiguilles.
850
00:41:44,840 --> 00:41:47,640
-Je me hâte, madame,
et je me réjouis.
851
00:41:49,600 --> 00:41:51,760
-Sans argent, il faut des idées.
852
00:41:53,480 --> 00:41:57,760
-"18 septembre. Madame a fait
sensation dans sa nouvelle robe.
853
00:41:58,000 --> 00:42:00,400
Le duc de Roubaix
lui a fait la cour.
854
00:42:00,600 --> 00:42:02,920
Mais elle n'en a fait
qu'à sa tête."
855
00:42:03,840 --> 00:42:05,520
-Je vous inviterai
856
00:42:05,760 --> 00:42:08,080
à St-Honoré-les-Bains.
J'ai aussi
857
00:42:08,320 --> 00:42:09,800
un hôtel particulier
858
00:42:10,040 --> 00:42:11,360
dans la capitale.
859
00:42:12,600 --> 00:42:16,000
*Rameau : "Les Sauvages",
suite pour clavecin
860
00:42:16,200 --> 00:42:17,800
Vous aimez l'opéra ?
861
00:42:18,040 --> 00:42:21,320
-Dites, vous savez
qui est cet homme là-bas ?
862
00:42:21,560 --> 00:42:23,080
Le grand.
-Le marquis
863
00:42:23,320 --> 00:42:25,240
de Quiberon ? Un nobliau
864
00:42:25,480 --> 00:42:27,560
qui a dilapidé sa fortune
865
00:42:27,800 --> 00:42:29,600
dans la recherche
866
00:42:29,840 --> 00:42:31,240
médicale.
-Ah.
867
00:42:32,880 --> 00:42:33,880
Il affirme
868
00:42:34,120 --> 00:42:38,080
que nous sommes entourés
de petits organismes invisibles
869
00:42:39,000 --> 00:42:40,800
qui nous rendent malades
870
00:42:41,040 --> 00:42:44,360
et que lui, il est capable
de nous en protéger.
871
00:42:45,080 --> 00:42:46,600
J'ai voulu lui acheter
872
00:42:46,840 --> 00:42:49,360
ses découvertes,
l'imbécile a refusé.
873
00:42:49,560 --> 00:42:51,640
Il préfère manger les cailloux.
874
00:42:51,880 --> 00:42:53,960
-Tenez. Excusez-moi,
je reviens.
875
00:42:57,000 --> 00:42:58,720
Monsieur... mon alcool
876
00:42:58,960 --> 00:43:00,400
est si mauvais ?
877
00:43:01,560 --> 00:43:03,800
-Pardon, ce n'est pas
votre cognac.
878
00:43:05,680 --> 00:43:06,760
Mais les germes.
879
00:43:07,000 --> 00:43:10,360
-Les germes ?
-Oui. Je pense... enfin je crois
880
00:43:10,600 --> 00:43:12,840
que l'alcool
pourrait en éliminer.
881
00:43:13,080 --> 00:43:16,880
-Oui, vous croyez qu'il y a...
un monde invisible autour de nous.
882
00:43:17,080 --> 00:43:19,200
C'est ça ?
-C'est mon hypothèse.
883
00:43:19,440 --> 00:43:21,360
Ils sont
plutôt minuscules
884
00:43:21,600 --> 00:43:24,280
qu'invisibles.
Avec une loupe puissante,
885
00:43:24,520 --> 00:43:26,360
nous pourrions
même les voir.
886
00:43:29,160 --> 00:43:30,640
-Intrigant !
887
00:43:34,600 --> 00:43:36,560
Figurez-vous
que moi aussi...
888
00:43:36,800 --> 00:43:38,880
-Pardon ?
-Je me sens invisible.
889
00:43:39,480 --> 00:43:42,320
En tout cas...
dans vos yeux.
890
00:43:44,160 --> 00:43:45,960
-Pardon, je suis grossier.
891
00:43:46,760 --> 00:43:47,760
Euh...
892
00:43:49,960 --> 00:43:51,760
Auguste de Quiberon,
893
00:43:51,960 --> 00:43:55,200
chercheur en médecine
et... invité médiocre.
894
00:43:57,760 --> 00:43:58,960
-Le lait ?
-Oui.
895
00:43:59,160 --> 00:44:02,440
Chauffé, puis protégé de l'air,
il ne tourne plus.
896
00:44:02,680 --> 00:44:06,600
-Admettons que vos petites
créatures soient autour de nous,
897
00:44:06,800 --> 00:44:10,280
vous croyez que de si petites bêtes
puissent nous nuire ?
898
00:44:11,000 --> 00:44:14,560
-Oui, madame, j'en suis sûr.
Même si à petite dose,
899
00:44:14,760 --> 00:44:16,600
elles pourraient
être utiles.
900
00:44:16,800 --> 00:44:17,920
-Ah bon ?
-Oui.
901
00:44:18,160 --> 00:44:22,640
Mon hypothèse est que chacun de nous
est porteur de ces petits organismes
902
00:44:22,840 --> 00:44:26,120
et nous en échangeons
des millions à chaque contact.
903
00:44:26,360 --> 00:44:28,440
-A chaque contact ?
-Absolument.
904
00:44:29,120 --> 00:44:32,800
Une poignée de main,
un éternuement, un souffle.
905
00:44:36,480 --> 00:44:37,480
-Un baiser ?
906
00:44:39,040 --> 00:44:40,760
-Oui, un baiser.
907
00:44:56,680 --> 00:44:57,680
-"15 novembre.
908
00:44:58,360 --> 00:45:01,880
Madame et le marquis sont
inséparables. Elle est heureuse.
909
00:45:03,440 --> 00:45:06,560
Mais je m'inquiète
des dettes qu'elle lui cache."
910
00:45:07,840 --> 00:45:09,720
-Continuez, ça m'intéresse.
911
00:45:10,480 --> 00:45:14,040
-L'agent infectieux de la rage
est systématiquement mortel.
912
00:45:15,520 --> 00:45:19,560
Je pense qu'en s'en inoculant
une version atténuée,
913
00:45:20,160 --> 00:45:23,080
nous pourrions nous en protéger.
-Vraiment ?
914
00:45:25,680 --> 00:45:28,160
-En tout cas,
c'est plus que probable.
915
00:45:28,360 --> 00:45:30,160
-Montrez-moi.
-Regardez.
916
00:45:32,920 --> 00:45:34,920
(-Comme vous dessinez bien.)
917
00:45:36,040 --> 00:45:38,400
Elle rit.
918
00:45:38,640 --> 00:45:40,560
-"Les clients s'impatientent.
919
00:45:40,800 --> 00:45:45,160
Il faut trouver une solution, sinon
madame devra en épouser un autre."
920
00:45:45,400 --> 00:45:47,320
-Ca fait en résultat...
-Oh !
921
00:45:48,840 --> 00:45:50,240
-Il y a
une solution.
922
00:45:51,080 --> 00:45:52,920
-Le vieux
qui sent pas bon ?
923
00:45:54,240 --> 00:45:55,640
-Marguerite...
924
00:45:58,400 --> 00:46:00,240
vous ne le regretterez pas.
925
00:46:00,480 --> 00:46:01,680
-J'ai mieux.
926
00:46:03,240 --> 00:46:06,400
Pas un mot à Auguste.
Jurez-le-moi.
927
00:46:12,800 --> 00:46:14,000
(-C'est juré.)
928
00:46:15,280 --> 00:46:16,360
Oh...
929
00:46:17,440 --> 00:46:20,360
Dois-je recompter ?
-Je vous fais confiance.
930
00:46:26,360 --> 00:46:27,360
Merci.
931
00:46:29,120 --> 00:46:30,280
-Marguerite...
932
00:46:35,440 --> 00:46:36,840
qu'avez-vous fait ?
933
00:46:40,280 --> 00:46:43,200
-"14 mai. Monsieur
est parti pour de bon.
934
00:46:43,400 --> 00:46:47,320
Depuis des mois, madame lui écrit
des lettres restant sans réponses.
935
00:46:48,000 --> 00:46:49,600
Le chagrin la ronge.
936
00:46:59,640 --> 00:47:03,640
23 août. Cela fait plus de 2 ans
que le marquis est parti.
937
00:47:03,880 --> 00:47:07,800
Depuis la nouvelle de son mariage,
Marguerite ne quitte plus la robe
938
00:47:08,000 --> 00:47:11,760
qu'elle portait lors de leur
rencontre et refuse de manger."
939
00:47:12,440 --> 00:47:13,760
-Auguste...
940
00:47:14,000 --> 00:47:15,600
-C'en est assez, madame.
941
00:47:15,800 --> 00:47:18,000
Il faut vous lever, il est tard.
942
00:47:18,200 --> 00:47:20,840
Il y a un magnifique
soleil. Madame...
943
00:47:21,040 --> 00:47:23,480
-"4 octobre. C'est terrible."
944
00:47:23,680 --> 00:47:24,680
-Madame ?
945
00:47:26,080 --> 00:47:28,240
-"Madame Marguerite n'est plus."
946
00:47:29,480 --> 00:47:32,560
-Madame, non.
Madame, s'il vous plaît.
947
00:47:33,880 --> 00:47:34,880
Madame.
948
00:47:35,680 --> 00:47:36,680
Non, madame.
949
00:47:43,600 --> 00:47:44,680
Morgane tousse.
950
00:47:44,880 --> 00:47:46,160
Courant d'air
951
00:47:46,400 --> 00:47:48,400
Ambiance angoissante
952
00:47:48,600 --> 00:47:58,520
...
953
00:47:59,360 --> 00:48:02,280
*-Si t'es droit
dans tes bottes, je respecte.
954
00:48:02,480 --> 00:48:03,880
(-T'es où, Morgane ?)
955
00:48:04,120 --> 00:48:06,960
*-Mais ta liste
d'antécédents est longue.
956
00:48:07,680 --> 00:48:11,080
T'as un mobile, on voit
ta gueule en vidéosurveillance.
957
00:48:12,000 --> 00:48:15,840
Tu penses avoir le bénéfice
du doute parce que tu la boucles ?
958
00:48:16,040 --> 00:48:17,360
Hein, Marie ?
959
00:48:18,360 --> 00:48:22,760
Donc tu vois, la meilleure stratégie
pour toi maintenant, c'est d'avouer.
960
00:48:23,640 --> 00:48:25,640
Si tu collabores avec le juge,
961
00:48:25,840 --> 00:48:28,760
tu sortiras peut-être
de prison avant 90 ans.
962
00:48:29,000 --> 00:48:30,680
*Tu vas crever en prison.
963
00:48:30,880 --> 00:48:33,120
-Elle va craquer.
-Vous êtes sûr ?
964
00:48:33,320 --> 00:48:34,400
(Gilles...)
965
00:48:34,600 --> 00:48:37,080
Mais ça colle pas
avec nos hypothèses.
966
00:48:37,920 --> 00:48:38,920
D'accord.
967
00:48:39,440 --> 00:48:40,640
OK, merci.
968
00:48:40,840 --> 00:48:44,760
Le labo n'a pas retrouvé de traces
d'arsenic dans l'estomac d'Antoine,
969
00:48:44,960 --> 00:48:48,440
mais dans ses poumons,
comme s'il l'avait respiré.
970
00:48:48,640 --> 00:48:50,960
Mais ça colle pas
avec la suspecte.
971
00:48:51,160 --> 00:48:53,080
-Respiré ?
-Je sais pas.
972
00:48:53,280 --> 00:48:56,200
Comme si l'air de la maison
était empoisonné.
973
00:48:56,400 --> 00:48:57,600
(-Empoisonné ?)
974
00:48:59,560 --> 00:49:01,560
Morgane s'étouffe.
975
00:49:01,760 --> 00:49:06,760
...
976
00:49:12,280 --> 00:49:16,400
*-Cachée dans nos maisons, cette
moisissure était jadis une terreur.
977
00:49:16,640 --> 00:49:20,360
*-Elle aurait fait des milliers
de morts au 19e siècle.
978
00:49:20,600 --> 00:49:24,240
*-En digérant les pigments
contenus dans les tissus,
979
00:49:24,480 --> 00:49:27,760
le "penicillium brevicaule"
secrète de l'arsenic.
980
00:49:29,240 --> 00:49:30,400
Elle s'étouffe.
981
00:49:30,640 --> 00:49:32,840
...
982
00:49:33,040 --> 00:49:35,040
Respiration difficile
983
00:49:35,240 --> 00:49:37,440
...
984
00:49:38,280 --> 00:49:42,280
-Regarde, j'ai trouvé ça au grenier.
Ca ferait joli autour du berceau.
985
00:49:43,800 --> 00:49:46,120
Tiens, je t'ai trouvé ça.
986
00:49:47,600 --> 00:49:49,280
Ca devrait
te tenir chaud.
987
00:49:53,800 --> 00:49:56,480
Gilberte, j'hésite
sur le côté.
988
00:49:56,680 --> 00:50:00,120
De ce côté-là ou celui-ci ?
-Sur votre gauche, madame.
989
00:50:00,760 --> 00:50:01,760
-Très bien.
990
00:50:02,880 --> 00:50:05,920
Dépêchez-vous, Gilberte.
-Je fais au plus vite.
991
00:50:06,920 --> 00:50:08,880
Respiration difficile
992
00:50:09,120 --> 00:50:11,360
...
993
00:50:11,560 --> 00:50:12,680
Madame ?
994
00:50:13,280 --> 00:50:14,360
Non, madame !
995
00:50:15,000 --> 00:50:15,880
-Alban !
996
00:50:16,440 --> 00:50:17,440
Alban...
997
00:50:17,680 --> 00:50:20,240
-Il est mort
la même année que sa mère.
998
00:50:39,720 --> 00:50:41,600
-Karadec,
que faites-vous là ?
999
00:50:41,800 --> 00:50:43,560
-Relevez-vous.
-Hein ?
1000
00:50:43,800 --> 00:50:44,680
-Sortez vite
1001
00:50:44,920 --> 00:50:45,520
d'ici.
1002
00:50:45,760 --> 00:50:48,040
-Non, je veux rester avec vous.
1003
00:50:48,280 --> 00:50:49,720
-Vous défaillez.
1004
00:50:49,960 --> 00:50:50,840
-Non !
1005
00:50:51,080 --> 00:50:53,320
-Oubliez-moi maintenant.
-Non !
1006
00:50:53,560 --> 00:50:56,400
-Morgane ! Morgane !
1007
00:50:58,000 --> 00:51:01,000
Elle tousse et peine à respirer.
1008
00:51:01,200 --> 00:51:04,040
...
1009
00:51:04,280 --> 00:51:05,840
Sirène de police
1010
00:51:08,040 --> 00:51:09,240
-Morgane !
1011
00:51:09,480 --> 00:51:10,920
Elle tousse.
1012
00:51:11,120 --> 00:51:12,320
Oh, oh, oh !
1013
00:51:12,520 --> 00:51:13,520
Oh, oh !
1014
00:51:14,080 --> 00:51:15,680
Oh, oh, oh, oh, oh !
1015
00:51:15,880 --> 00:51:17,880
Elle peine à respirer.
1016
00:51:18,080 --> 00:51:21,240
...
1017
00:51:21,440 --> 00:51:24,960
-Allô ? J'ai besoin
d'une ambulance, là, tout de suite.
1018
00:51:25,520 --> 00:51:27,920
-Un champignon
a tué tous ces gens ?
1019
00:51:28,160 --> 00:51:30,080
-Oui, le...
le... le peni...
1020
00:51:30,280 --> 00:51:32,440
peni... penici...
-Llium.
1021
00:51:32,680 --> 00:51:34,320
-Attends, penilium...
1022
00:51:34,560 --> 00:51:37,040
(-Penicillium.)
-Penicillium
1023
00:51:37,280 --> 00:51:38,400
brevicaule !
1024
00:51:38,640 --> 00:51:41,120
Penicillium brevicaule.
-On a compris.
1025
00:51:41,320 --> 00:51:42,400
-Une moisissure.
1026
00:51:42,960 --> 00:51:45,040
-En lui-même,
il est inoffensif.
1027
00:51:45,280 --> 00:51:47,680
Mais il s'attaque
aux tissus du 19e,
1028
00:51:47,880 --> 00:51:51,400
une époque où on utilisait
de l'arsenic dans les pigments.
1029
00:51:51,600 --> 00:51:54,640
Donc le champignon
s'attaque à l'arsenic,
1030
00:51:54,840 --> 00:51:57,720
le digère et le libère
sous forme d'arsine,
1031
00:51:57,920 --> 00:51:59,680
un gaz toxique.
-Concentré,
1032
00:51:59,920 --> 00:52:01,720
il devient mortel.
-Bah,
1033
00:52:01,960 --> 00:52:03,160
je l'avais dit.
1034
00:52:06,680 --> 00:52:07,680
-Surtout
1035
00:52:07,920 --> 00:52:10,840
si les tissus contaminés
servent de tenture,
1036
00:52:11,040 --> 00:52:13,040
de couverture
ou de robe.
1037
00:52:13,280 --> 00:52:16,640
-Mais pour Antoine Broussin ?
-Entendant son alarme,
1038
00:52:16,880 --> 00:52:20,760
il s'est réfugié dans sa panic room
de 12m2, fermée hermétiquement,
1039
00:52:20,960 --> 00:52:23,480
contenant des tissus
depuis des années.
1040
00:52:23,680 --> 00:52:25,520
Il a atteint
la dose mortelle
1041
00:52:25,760 --> 00:52:27,000
rapidement.
-Voilà.
1042
00:52:27,240 --> 00:52:29,240
Un champignon serial killer.
1043
00:52:29,480 --> 00:52:31,800
J'ai... On a bien fait de creuser.
1044
00:52:32,680 --> 00:52:34,440
-Un beau travail d'équipe.
1045
00:52:35,920 --> 00:52:37,960
-Carrément. Je vais libérer
1046
00:52:38,200 --> 00:52:40,960
notre suspecte. Et, euh, Giles,
1047
00:52:41,200 --> 00:52:43,760
tu termines le PV
dès que possible.
1048
00:52:44,000 --> 00:52:45,000
(-Oui...)
1049
00:52:45,200 --> 00:52:47,200
Sonnerie
1050
00:52:47,400 --> 00:52:49,120
-Ah, excusez-moi. Allô ?
1051
00:52:49,320 --> 00:52:52,400
(-Gilles, je sais
que tu vois le mal nulle part,)
1052
00:52:52,600 --> 00:52:54,840
(mais tu devrais
te méfier de Fred.)
1053
00:52:55,040 --> 00:52:57,520
(-Je sais.)
(-Non, fais-moi confiance.)
1054
00:52:57,720 --> 00:53:01,200
(Je t'expliquerai, mais
je le sens pas. Il est pas clair.)
1055
00:53:01,400 --> 00:53:04,080
-Occupez-vous bien
d'elle. Merci.
1056
00:53:04,280 --> 00:53:07,000
C'était l'hôpital. Morgane va bien.
-Yes !
1057
00:53:07,680 --> 00:53:08,680
Et le bébé ?
1058
00:53:10,680 --> 00:53:11,680
-Quel bébé ?
1059
00:53:17,760 --> 00:53:21,000
-Tes lasagnes étaient bonnes.
-Mais bien sûr.
1060
00:53:21,200 --> 00:53:23,480
-Et une part pour notre rescapée.
1061
00:53:23,720 --> 00:53:26,960
T'as failli crever,
mais Ludo t'a laissé le canap'.
1062
00:53:27,160 --> 00:53:29,640
-T'exagères.
Qui a fait les lasagnes ?
1063
00:53:29,840 --> 00:53:31,840
-C'est toi.
-Alors merci qui ?
1064
00:53:32,040 --> 00:53:33,440
-MERCI, LUDO !
1065
00:53:34,320 --> 00:53:37,240
-Bon, pendant que
tu risquais ta vie gratos,
1066
00:53:37,440 --> 00:53:39,440
j'ai avancé
sur notre enquête.
1067
00:53:39,640 --> 00:53:43,000
Il s'avère que Timothée
a trois jetons d'avance.
1068
00:53:43,200 --> 00:53:45,320
Tu sais,
les jaunes et rouges.
1069
00:53:45,520 --> 00:53:48,040
Il t'a rappelée ?
Tu l'as rappelé ?
1070
00:53:49,280 --> 00:53:51,760
Maman, ça va ?
J'appelle le docteur ?
1071
00:53:51,960 --> 00:53:55,000
-Non, excuse-moi.
Je suis fatiguée, c'est rien.
1072
00:53:55,200 --> 00:53:58,400
-D'accord. On en parle plus tard.
-OK.
1073
00:54:03,560 --> 00:54:05,560
-Tes lasagnes
sont très bonnes.
1074
00:54:05,760 --> 00:54:07,080
Morgane soupire.
1075
00:54:07,320 --> 00:54:08,280
-Oubliez-moi.
1076
00:54:09,920 --> 00:54:11,440
-Je peux
en reprendre ?
1077
00:54:23,440 --> 00:54:24,720
Elle soupire.
1078
00:54:35,520 --> 00:54:36,600
Sonnerie
1079
00:54:36,840 --> 00:54:37,920
...
1080
00:54:38,600 --> 00:54:41,000
-Allô ?
*-Allô, poulette !
1081
00:54:41,240 --> 00:54:42,560
Merci de ton aide.
1082
00:54:42,800 --> 00:54:46,320
-Marie ? T'avais un portable
depuis tout ce temps ?
1083
00:54:46,520 --> 00:54:47,600
*-Bah ouais.
1084
00:54:47,840 --> 00:54:50,960
T'inquiète pas
pour l'autre connard. Je gère.
1085
00:54:51,200 --> 00:54:53,280
-Attends, Marie, quel connard ?
1086
00:54:53,480 --> 00:54:54,800
Marie raccroche.
1087
00:55:04,640 --> 00:55:06,640
Marie se met à hurler.
1088
00:55:06,840 --> 00:55:09,000
-Crève, connard !
1089
00:55:12,840 --> 00:55:15,800
Sous-titrage
77046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.