Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,120 --> 00:00:08,160
ПЕСНЯ:
2
00:00:08,160 --> 00:00:11,760
-Гордость полными вагонами,
золотым погонами.
3
00:00:11,760 --> 00:00:18,680
С юга дуют молодые ветра,
Разрывая в клочья облака.
4
00:00:18,680 --> 00:00:25,920
Не забыли - шлют издалека,
С дома мама и не последняя любовь.
5
00:00:28,600 --> 00:00:33,720
А по небу бегут, видишь,
чьи-то следы.
6
00:00:33,720 --> 00:00:38,080
Это, может быть, ты.
Это, может быть, я.
7
00:00:38,080 --> 00:00:44,080
Это, может, нас ждут.
Это, может, нам поют свои.
8
00:00:47,440 --> 00:00:53,120
Нашла коса на камень,
Идет война на память лет.
9
00:00:56,280 --> 00:01:03,240
Нашла коса на камень,
Идет война.
10
00:01:18,200 --> 00:01:22,360
-Слышь, Таранов, а правда, что у тебя
братан вохра?
11
00:01:22,360 --> 00:01:24,000
-Нет, он десантник.
12
00:01:24,000 --> 00:01:27,760
-Какая разница.
Раз погон - значит, вохра.
13
00:01:27,760 --> 00:01:32,360
А если у тебя братан вохра,
получается, ты красноперый.
14
00:01:33,680 --> 00:01:36,920
А если ты красноперый - подставляй
задницу.
15
00:01:36,920 --> 00:01:43,400
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
16
00:01:50,000 --> 00:01:53,280
Ну, или можешь свою мамку на свиданку
пригласить.
17
00:01:53,280 --> 00:01:58,120
Раз она красноперого родила, пускай
шлифанет шершавого простому бродяге.
18
00:02:21,400 --> 00:02:25,560
СТУК В ДВЕРЬ
19
00:02:28,520 --> 00:02:33,120
СТУК В ДВЕРЬ
20
00:02:38,760 --> 00:02:40,880
-Здравствуйте.
-Здрасте.
21
00:02:40,880 --> 00:02:42,680
Я же говорила.
22
00:02:44,080 --> 00:02:45,560
Держите.
23
00:02:52,240 --> 00:02:55,240
Давайте я лучше вам сама помогу.
24
00:03:01,720 --> 00:03:03,560
-Откуда узнали?
25
00:03:04,720 --> 00:03:07,520
-У нас не Москва.
У нас все все знают.
26
00:03:08,080 --> 00:03:11,240
-Ой!
-Терпите, терпите, батюшка.
27
00:03:12,280 --> 00:03:15,440
Господь терпел и нам велел.
Так, кажется?
28
00:03:15,440 --> 00:03:19,240
-Так. Но только не совсем о том.
29
00:03:20,880 --> 00:03:22,600
А за что они меня?
30
00:03:23,680 --> 00:03:26,360
-Так я же сказала, за то,
что Таранов.
31
00:03:26,360 --> 00:03:28,160
-Это всего лишь фамилия.
32
00:03:28,160 --> 00:03:30,200
-У нас этого достаточно.
33
00:03:31,680 --> 00:03:34,920
-А этот парень, Леня...
34
00:03:35,560 --> 00:03:40,200
-Море.
-За что он так ненавидит моего брата?
35
00:03:40,200 --> 00:03:41,640
-Ненавидит?
36
00:03:41,640 --> 00:03:44,840
Вы так ничего и не поняли, батюшка.
37
00:03:44,840 --> 00:03:50,960
Для него Таранов - это лучшее
воспоминание, с ним он человеком был.
38
00:03:50,960 --> 00:03:52,840
Ну, как ему кажется.
39
00:03:52,840 --> 00:03:56,080
-Его просто злит, что я не он.
40
00:03:57,040 --> 00:04:00,000
-Да. И он не один такой.
41
00:04:22,000 --> 00:04:23,400
-Доброе утро.
42
00:04:24,080 --> 00:04:25,360
-Доброе.
43
00:04:27,920 --> 00:04:30,040
Который час?
-Поздно уже.
44
00:04:31,600 --> 00:04:34,280
Вставай, я завтрак приготовила.
45
00:04:37,920 --> 00:04:41,360
Да, и про импотента беру свои слова
обратно.
46
00:04:50,200 --> 00:04:53,480
-Есть мысли, где будем искать общак?
-Нет.
47
00:04:55,680 --> 00:04:59,000
-А мы с тобой его искать
и не будем.
48
00:04:59,000 --> 00:05:00,560
-Почему?
49
00:05:02,000 --> 00:05:04,520
-А ты еще не понял, с кем связался?
50
00:05:05,920 --> 00:05:09,840
Паровоз нас убьет, как только мы ему
все вернем.
51
00:05:09,840 --> 00:05:14,320
Так что нам с тобой нужно искать
не общак, а стволы.
52
00:05:16,920 --> 00:05:18,840
Мы с тобой в расчете.
53
00:05:18,840 --> 00:05:22,280
В конце концов, это не твой сын,
а Бека.
54
00:05:22,280 --> 00:05:25,120
Так что ты мне ничего не должен.
55
00:05:25,120 --> 00:05:27,040
Я разберусь.
-Подожди ты.
56
00:05:29,680 --> 00:05:31,680
Стволы - это крайний вариант.
57
00:05:33,080 --> 00:05:36,360
Надо подумать.
-Ну, думай тогда.
58
00:05:36,360 --> 00:05:38,400
Ты же у нас умный.
59
00:05:52,200 --> 00:05:53,320
-Ты куда?
60
00:05:54,080 --> 00:05:57,600
-На работу.
Вчера позвонили, ты спал уже.
61
00:05:57,600 --> 00:06:01,840
-Ну ты там узнай, когда твой шеф
с Ведерниковым встречается.
62
00:06:01,840 --> 00:06:04,280
Где его сработать лучше?
И пошустрей.
63
00:06:04,280 --> 00:06:08,320
-Не дави на меня. У меня
первый день сегодня, дай осмотрюсь.
64
00:06:08,320 --> 00:06:12,360
-Никто на тебя не давит, братишка.
Ты же сам вписался помочь.
65
00:06:12,360 --> 00:06:14,240
Я просто напоминаю.
-Я помню.
66
00:06:14,240 --> 00:06:17,640
-Но если ты вдруг передумал -
вообще без вопросов.
67
00:06:17,640 --> 00:06:20,040
Я ж понимаю - работа, зарплата.
68
00:06:20,040 --> 00:06:23,320
И Мурина уже не вернуть.
-Ничего я не передумал.
69
00:06:23,320 --> 00:06:24,600
Понятно?
-Понятно.
70
00:06:24,600 --> 00:06:28,280
Я же знаю, что ты не из таких:
слово дал - слово взял.
71
00:06:30,840 --> 00:06:35,240
Братишка, ты извини, если что.
Ну на нерве, сам понимаешь.
72
00:06:47,360 --> 00:06:48,800
-Его взяли.
73
00:06:49,440 --> 00:06:50,960
Только что ушел.
74
00:06:52,760 --> 00:06:55,920
Ну а я что сделаю?
Пинками подгоню его, что ли?
75
00:06:56,760 --> 00:06:58,320
Подождем теперь.
76
00:07:05,040 --> 00:07:08,800
Хорошо. Давай встретимся.
Говори, где и когда.
77
00:07:13,520 --> 00:07:16,400
-Ну и зачем мы опять сюда идем?
78
00:07:16,400 --> 00:07:20,080
-Хочу железо свое вернуть.
-Как ты его вернешь?
79
00:07:20,080 --> 00:07:24,320
Он же сказал, что отдал твои
пушки за долги. Надо другое искать.
80
00:07:24,320 --> 00:07:25,920
-Мне именно эти нужны.
81
00:07:34,440 --> 00:07:35,960
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
82
00:07:40,200 --> 00:07:44,000
-Уходите, а то я сейчас милицию
вызову.
83
00:07:44,000 --> 00:07:48,680
-Никого вы не вызовите. Откройте, нам
нужно с вашим братом поговорить.
84
00:07:48,680 --> 00:07:50,360
-Что ты делаешь?
-Отстань.
85
00:07:50,360 --> 00:07:52,400
-С ума сошел! Придурок.
86
00:07:58,280 --> 00:08:02,120
-Нам нечего бояться?
-Нам всем есть чего бояться.
87
00:08:02,120 --> 00:08:03,440
Проходите.
88
00:08:17,120 --> 00:08:19,120
-О чем разговор-то?
89
00:08:20,120 --> 00:08:21,880
-О моей сумке.
90
00:08:21,880 --> 00:08:26,200
-Я же тебе вчера сказал -
я отдал ее за долги.
91
00:08:26,200 --> 00:08:27,560
-Кому конкретно?
92
00:08:28,840 --> 00:08:34,920
-Местная бригада, занимаются угоном
дорогих иномарок.
93
00:08:34,920 --> 00:08:37,560
Старшего Митяем зовут.
94
00:08:37,560 --> 00:08:40,720
Угораздило меня тут одного из них
защищать.
95
00:08:40,720 --> 00:08:43,120
С судьей договорился,
96
00:08:43,120 --> 00:08:45,440
бабки для него взял,
97
00:08:45,440 --> 00:08:52,480
а он и деньги схавал, и приговор
вынес - типа сверху надавили.
98
00:08:52,480 --> 00:08:54,120
Урод, короче.
99
00:08:55,800 --> 00:08:59,520
-Или ты просто взял деньги
под судью - авось прокатит?
100
00:08:59,520 --> 00:09:01,600
Не прокатило, да?
101
00:09:01,600 --> 00:09:03,720
-А вам-то какая разница?
102
00:09:05,760 --> 00:09:07,840
-Угонщикам-то стволы зачем?
103
00:09:09,080 --> 00:09:12,880
-Конкуренция.
Защищают место под солнцем.
104
00:09:15,240 --> 00:09:17,920
-А знаешь, где этого Митяя
можно найти?
105
00:09:17,920 --> 00:09:22,960
-Его бригада работает возле
нового торгового центра.
106
00:09:22,960 --> 00:09:26,000
Они там тачки дергают,
потом на Кавказ гонят.
107
00:09:27,120 --> 00:09:28,400
-Где это, знаешь?
108
00:09:29,680 --> 00:09:30,760
Поехали.
109
00:09:30,760 --> 00:09:33,600
-Эй, газовик-то хоть отдайте.
110
00:09:33,600 --> 00:09:36,600
Он все равно не поможет.
Они же отмороженные!
111
00:09:44,560 --> 00:09:48,280
-Послушай, у меня есть деньги,
я знаю, где купить ствол.
112
00:09:48,280 --> 00:09:51,160
-Кать, я сказал, мне нужны
именно те стволы.
113
00:09:52,520 --> 00:09:54,440
-Что ты за баран упертый?
114
00:10:15,600 --> 00:10:16,960
-Добрый день.
115
00:10:18,760 --> 00:10:19,880
-Здрасте.
116
00:10:21,760 --> 00:10:25,080
-Одевайся проще. Здесь не война пока.
117
00:10:25,080 --> 00:10:26,560
-Как он?
118
00:10:29,280 --> 00:10:30,600
-Да как хочешь.
119
00:10:30,600 --> 00:10:32,680
Меня зовут Виктор Анатольевич.
120
00:10:32,680 --> 00:10:34,680
-Я знаю.
-Перебивать не нужно.
121
00:10:34,680 --> 00:10:36,880
Все, что необходимо,
я сам скажу.
122
00:10:36,880 --> 00:10:39,640
Рабочий день не нормирован,
как и у меня.
123
00:10:39,640 --> 00:10:40,720
Устраивает?
-Да.
124
00:10:40,720 --> 00:10:42,040
-Прекрасно.
125
00:10:42,040 --> 00:10:44,040
Ли покажет рабочее место.
126
00:11:49,800 --> 00:11:51,000
-Не возражаете?
127
00:11:54,480 --> 00:11:57,960
Пожалуйста, сделай какое-нибудь
другое лицо.
128
00:11:57,960 --> 00:12:00,040
Как на совещание пришла.
129
00:12:00,040 --> 00:12:02,360
-Разве это не совещание?
130
00:12:02,360 --> 00:12:03,640
-Нет.
131
00:12:04,920 --> 00:12:06,200
Это подкат.
132
00:12:06,200 --> 00:12:08,800
Реброва приказала.
Придется подыграть.
133
00:12:12,360 --> 00:12:14,400
Вот это другое дело.
134
00:12:14,400 --> 00:12:17,320
Я придумал, как Сыча раскрутить.
135
00:12:18,480 --> 00:12:21,080
-Ну я же говорила, что вы умный.
136
00:12:21,080 --> 00:12:22,400
И как?
137
00:12:23,480 --> 00:12:25,600
-Бусыга должен заговорить.
138
00:12:25,600 --> 00:12:27,400
-Нет, ничего не получится.
139
00:12:27,400 --> 00:12:30,200
Он битый-перебитый, нам его
не раскрутить.
140
00:12:30,200 --> 00:12:31,640
-А нам и не надо.
141
00:12:31,640 --> 00:12:35,560
Надо, чтобы Сыч узнал, что Бусыга
раскололся.
142
00:12:35,560 --> 00:12:37,120
Тогда он психанет и...
143
00:12:37,120 --> 00:12:39,640
-Думаете, что Сыч прикажет его
убить?
144
00:12:39,640 --> 00:12:42,440
-Ну уж точно не премию выпишет.
145
00:12:42,440 --> 00:12:45,760
К Кузьме он с этим вопросом не станет
обращаться,
146
00:12:45,760 --> 00:12:50,040
да и к пацанам тоже, которых Бусыга
набирал, а позвонит он мне.
147
00:12:50,040 --> 00:12:51,360
-Ну хорошо.
148
00:12:51,360 --> 00:12:53,880
Я передам Елене Николаевне.
149
00:13:03,040 --> 00:13:04,760
Ждите указаний.
150
00:13:04,760 --> 00:13:08,280
-Да, с тобой очень весело.
Люблю веселых.
151
00:13:10,240 --> 00:13:12,200
-Билеты уже на кармане.
-Что?
152
00:13:12,200 --> 00:13:15,520
-Билеты уже на кармане.
-Ну так что же мы сидим?
153
00:13:15,520 --> 00:13:17,280
Поехали. Поезд уже стоит.
154
00:13:43,440 --> 00:13:46,280
-Может, Митяй здесь вообще
не появится?
155
00:13:47,440 --> 00:13:49,600
-Давай подождем еще немного.
156
00:13:49,600 --> 00:13:57,920
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
157
00:13:57,920 --> 00:13:59,520
Ну вот и они.
158
00:14:11,800 --> 00:14:14,480
-Так, ладно, я пошел.
-Будь осторожен.
159
00:14:25,440 --> 00:14:27,440
-Спокойно, руки на руль.
160
00:14:28,520 --> 00:14:31,800
-Опа. А ты чего за хрен?
-Я сказал, руки на руль.
161
00:14:34,520 --> 00:14:35,960
Машину заводи.
162
00:14:35,960 --> 00:14:40,000
-Слышь, ты по ходу не в теме,
с кем связался, дятел.
163
00:14:40,000 --> 00:14:42,320
-Рот закрой и делай, что говорю.
164
00:14:43,160 --> 00:14:45,080
-Сейчас, уберу машинку.
165
00:15:07,360 --> 00:15:09,160
СМС-СООБЩЕНИЕ
166
00:15:29,640 --> 00:15:31,440
ШУМ ВОДЫ
167
00:15:36,360 --> 00:15:39,560
-Зачем воду-то включила?
-Чтобы не прослушали.
168
00:15:39,560 --> 00:15:43,360
-Это ты в кино видела или на учебе
рассказывали?
169
00:15:43,360 --> 00:15:46,960
-На учебе нас от своих ныкаться
не учили. В кино.
170
00:15:46,960 --> 00:15:48,640
УСМЕХАЕТСЯ
171
00:15:48,640 --> 00:15:54,040
-Знаешь, если у них хватило ума
зарядить жучки в женском туалете,
172
00:15:54,040 --> 00:15:56,000
то вода уже не поможет.
173
00:15:56,840 --> 00:15:59,280
-Ну, виделась?
-Угу.
174
00:15:59,280 --> 00:16:00,600
Рассказывай.
175
00:16:03,320 --> 00:16:10,080
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
176
00:16:22,560 --> 00:16:24,880
-Аппаратуру-то хоть дай забрать.
177
00:16:25,600 --> 00:16:27,000
Понятно.
178
00:16:27,000 --> 00:16:30,520
Я твою рожу запомнил. Слышь, ты труп.
179
00:16:34,360 --> 00:16:35,400
Понял?
180
00:16:35,400 --> 00:16:39,200
-Митяю передай: точка возле торгового
центра теперь наша.
181
00:16:39,200 --> 00:16:41,160
-Чья ваша? Ты кто вообще?
182
00:16:41,160 --> 00:16:45,240
-Если не нравится, стрелка
через 2 часа на старом кладбище.
183
00:16:45,240 --> 00:16:46,360
Там все объясню.
184
00:17:03,520 --> 00:17:05,520
-Ну чего там? Как прошло?
185
00:17:05,520 --> 00:17:06,720
-Поехали.
186
00:17:06,720 --> 00:17:10,440
На старое кладбище.
-Звучит как-то не очень.
187
00:17:11,720 --> 00:17:14,360
Зачем?
-По дороге расскажу.
188
00:17:16,720 --> 00:17:20,160
-Нет, пока ты мне не расскажешь,
я никуда не поеду.
189
00:17:21,880 --> 00:17:25,840
-Короче. Я им забил стрелку.
Они должны приехать туда.
190
00:17:27,240 --> 00:17:30,000
-Ты уверен, что справишься один?
191
00:17:30,000 --> 00:17:32,320
-Да я не собираюсь ничего делать.
192
00:17:32,320 --> 00:17:34,520
-То есть у тебя есть план?
193
00:17:36,480 --> 00:17:39,240
-План есть. Разведем их.
194
00:17:43,560 --> 00:17:46,400
-Ну что ж, говорят - дуракам везет.
195
00:17:46,400 --> 00:17:47,640
Поехали.
196
00:18:00,480 --> 00:18:02,800
-Вызывали?
-Тебя? Нет.
197
00:18:02,800 --> 00:18:06,920
Я Ведерникова искала.
-Так он это, уехал на пару дней.
198
00:18:06,920 --> 00:18:10,560
По семейным обстоятельствам,
так что я пока за него.
199
00:18:10,560 --> 00:18:12,440
Может, чем-то могу помочь?
200
00:18:12,440 --> 00:18:14,520
-Ну, во-первых, мы с тобой
201
00:18:14,520 --> 00:18:18,360
по поводу Тихомирова договаривались -
о проверке.
202
00:18:18,360 --> 00:18:20,560
О закопанных трупах.
-Да помню я.
203
00:18:20,560 --> 00:18:23,840
Там район медика не дает,
говорят - гриппуют все.
204
00:18:23,840 --> 00:18:26,400
Только одна дежурная группа
и осталась.
205
00:18:26,400 --> 00:18:27,520
-Да ладно.
206
00:18:27,520 --> 00:18:30,360
Хорошо, я тогда из Москвы попрошу
прислать.
207
00:18:30,360 --> 00:18:32,840
В рамках оказания
практической помощи.
208
00:18:32,840 --> 00:18:34,040
-Да не надо.
209
00:18:34,040 --> 00:18:37,040
А то меня шеф потом с дерьмом съест.
210
00:18:37,040 --> 00:18:40,240
Я лучше сам разберусь, и все.
-Ну разберись.
211
00:18:40,240 --> 00:18:43,720
Да, и попроси, чтобы ко мне Бусыгу
привели.
212
00:18:43,720 --> 00:18:45,240
Хочу его допросить.
213
00:18:46,320 --> 00:18:50,960
-Так он это... молчит.
В отказе полном.
214
00:18:50,960 --> 00:18:52,400
-Ну хорошо.
215
00:18:52,400 --> 00:18:54,800
Вот мы вместе и помолчим.
216
00:18:54,800 --> 00:18:58,920
Я это страсть как люблю,
вместе-то помолчать.
217
00:18:58,920 --> 00:19:01,760
Будь добр, иди распорядись.
-Есть.
218
00:19:13,960 --> 00:19:30,000
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
219
00:19:30,000 --> 00:19:31,520
-Здорово, бандиты!
220
00:19:31,520 --> 00:19:33,040
-Здорово.
-Привет.
221
00:19:34,960 --> 00:19:36,480
-Здорово.
-Здорово.
222
00:19:36,480 --> 00:19:37,800
-Сколько их?
223
00:19:39,400 --> 00:19:42,480
-Да я вообще без понятия.
Этот один был.
224
00:19:42,480 --> 00:19:45,040
-Ты что, одного урода не мог
вырубить?
225
00:19:45,040 --> 00:19:48,440
-Слушай, ты же знаешь, я не по этой
части.
226
00:19:48,440 --> 00:19:50,680
К тому же у него ствол был.
227
00:19:50,680 --> 00:19:54,040
А ты сам сказал
на дело стволы не брать.
228
00:19:56,000 --> 00:19:58,280
-Ладно, потопали.
229
00:19:58,280 --> 00:20:00,120
Малек, ты на шухере.
230
00:20:00,120 --> 00:20:06,040
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
231
00:20:11,160 --> 00:20:25,000
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
232
00:20:25,000 --> 00:20:37,160
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
233
00:20:37,160 --> 00:20:38,920
-Разбираем стволы.
234
00:20:38,920 --> 00:20:51,320
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
235
00:20:51,320 --> 00:20:54,520
-Митяй, братан, а если они не придут?
236
00:20:54,520 --> 00:20:56,160
-Поживем - увидим.
237
00:20:56,160 --> 00:21:09,880
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
238
00:21:09,880 --> 00:21:12,040
-Все, они на месте. Давай.
239
00:21:12,040 --> 00:21:15,840
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
240
00:21:22,960 --> 00:21:24,000
-Алло!
241
00:21:24,000 --> 00:21:28,400
Ну куда ж вы смотрите-то, а?
Людям уже на кладбище прийти страшно!
242
00:21:28,400 --> 00:21:31,000
Что? Да там целая банда
с пистолетами!
243
00:21:31,000 --> 00:21:32,320
Человек 20.
244
00:21:32,320 --> 00:21:35,840
Где? На старом кладбище,
своими глазами видела!
245
00:21:37,440 --> 00:21:40,800
МИЛИЦЕЙСКАЯ СИРЕНА
246
00:21:40,800 --> 00:21:42,160
-Менты.
247
00:21:42,160 --> 00:21:45,760
-Митяй, менты со всех сторон
обложили.
248
00:21:45,760 --> 00:21:48,760
-Быстро сбрасываем стволы, уходим
чистыми.
249
00:21:48,760 --> 00:21:54,520
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
250
00:21:54,520 --> 00:21:55,880
-Лось, спрячь.
251
00:21:55,880 --> 00:22:36,880
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
252
00:22:36,880 --> 00:23:17,840
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
253
00:23:29,400 --> 00:23:30,880
-Эй, стой.
254
00:23:35,560 --> 00:23:38,120
-Никого подозрительного здесь
не видел?
255
00:23:38,120 --> 00:23:41,120
-Нет, никого не видел.
А что случилось?
256
00:23:46,320 --> 00:23:48,040
-Ладно, свободен.
257
00:23:53,880 --> 00:23:57,800
Может быть, и не было никаких стволов
у них? Где их искать?
258
00:23:57,800 --> 00:23:59,320
Твою мать!
259
00:24:03,760 --> 00:24:21,240
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
260
00:24:28,800 --> 00:24:32,480
-Ну наконец-то, а я думал,
ты с концами.
261
00:24:33,680 --> 00:24:37,040
Все нормально?
-Да, все хорошо. Спасибо.
262
00:24:37,040 --> 00:24:38,640
Можно куртку мою?
263
00:24:49,120 --> 00:24:50,360
Спасибо.
264
00:24:51,600 --> 00:24:53,480
-Ну заходи почаще.
265
00:24:53,480 --> 00:24:55,320
-Да, обязательно.
266
00:25:07,440 --> 00:25:09,080
-Женя!
267
00:25:10,480 --> 00:25:13,240
Мы с тобой прям
как Бонни и Клайд.
268
00:25:13,240 --> 00:25:14,440
-Как кто?
269
00:25:14,440 --> 00:25:16,360
-Фильм такой не смотрел?
270
00:25:18,040 --> 00:25:20,080
-Нет.
-Зря, классный.
271
00:25:21,680 --> 00:25:25,400
Ну что, зовем Паровоза на стрелку?
272
00:25:25,400 --> 00:25:27,880
-Нет, сначала надо найти Крюка.
273
00:25:27,880 --> 00:25:31,320
-А он тебе зачем?
Он же мелочь, шестерка.
274
00:25:32,840 --> 00:25:36,080
-Он мне нужен.
Есть мысли, где его искать?
275
00:25:36,080 --> 00:25:40,680
-Говорил, что вроде сторожем
приткнулся на стройку у парка.
276
00:25:41,720 --> 00:25:44,840
-Прекрасно. Поехали - покажешь.
277
00:25:56,720 --> 00:26:08,960
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
278
00:26:11,240 --> 00:26:13,880
-Красиво молчишь.
279
00:26:14,800 --> 00:26:16,320
Душевно.
280
00:26:27,160 --> 00:26:28,360
Сержант!
281
00:26:30,800 --> 00:26:32,680
Водички нам принеси.
282
00:26:33,760 --> 00:26:35,480
А то пересохли.
283
00:26:35,480 --> 00:26:38,040
И дверь оставь открытой.
284
00:26:38,800 --> 00:26:40,560
А то надышали мы тут.
285
00:26:45,840 --> 00:26:49,440
-Подожди. Что там с Бусыгой?
Закончила она?
286
00:26:49,440 --> 00:26:52,320
-Чай пить собираются,
за водой послали.
287
00:26:52,320 --> 00:26:55,480
-Сколько он уже там?
-Часа два, если не больше.
288
00:26:58,200 --> 00:27:01,360
-Ладно, что тебя мучить-то.
289
00:27:04,600 --> 00:27:10,440
На, пиши: "Я, такой-то, такой-то,
отказываюсь давать показания..."
290
00:27:11,880 --> 00:27:13,600
-Что-то новенькое.
291
00:27:14,480 --> 00:27:18,800
-О, говорящий! Во дела-то!
292
00:27:20,000 --> 00:27:23,840
Распоряжение новое прислали.
293
00:27:23,840 --> 00:27:27,320
Очередная глупость,
но не нам это обсуждать.
294
00:27:29,920 --> 00:27:31,200
Пиши.
295
00:28:22,960 --> 00:28:24,920
-Ты чего пришел?
-Поговорим?
296
00:28:26,320 --> 00:28:28,200
-Уйди от греха подальше, а.
297
00:28:28,200 --> 00:28:32,360
Паровоз меня кончит, если узнает,
что мы с тобой разговаривали.
298
00:28:32,360 --> 00:28:35,680
-Ничего он не сделает.
Если ты трепать не начнешь.
299
00:28:35,680 --> 00:28:37,320
-Ну чего тебе надо?
300
00:28:39,160 --> 00:28:42,720
-Я смотрю, Паровоз тебя не особо
ценит.
301
00:28:42,720 --> 00:28:46,720
Он живет красиво, а ты тут.
В будке собачьей.
302
00:28:46,720 --> 00:28:49,800
-Тебя колышет?
-Нет, не колышет.
303
00:28:50,520 --> 00:28:52,920
Но ты сам себя определил.
304
00:28:52,920 --> 00:28:56,680
Я на таких, как ты, на зоне
насмотрелся.
305
00:28:58,080 --> 00:29:01,320
-Разговор по душам,
значит, будет, да?
306
00:29:16,040 --> 00:29:17,800
-Не, мне не надо.
307
00:29:18,880 --> 00:29:20,160
-Да.
308
00:29:20,160 --> 00:29:22,080
Я понял, да.
309
00:29:22,080 --> 00:29:23,400
Хорошо.
310
00:29:25,760 --> 00:29:27,320
Понял, понял.
311
00:29:27,320 --> 00:29:28,760
Я перезвоню.
312
00:29:29,840 --> 00:29:33,480
Елена Николаевна, как там
Бусыга, не распрягся еще?
313
00:29:33,480 --> 00:29:36,600
-У камеры Бусыги поставь отдельного
человека.
314
00:29:36,600 --> 00:29:38,320
И если хоть один волос
315
00:29:38,320 --> 00:29:41,640
с его дурной башки упадет,
отвечать будешь ты.
316
00:29:41,640 --> 00:29:44,120
-А где я возьму людей?
-Ну сам встань!
317
00:29:44,120 --> 00:29:46,760
Все лучше, чем штаны здесь
просиживать.
318
00:29:46,760 --> 00:29:49,160
-Так он сказал что-нибудь или нет?
319
00:30:01,320 --> 00:30:02,760
-Слышь, Солдат.
320
00:30:05,120 --> 00:30:09,160
Сам догадался Паровоза подвинуть
или Катька надоумила?
321
00:30:09,160 --> 00:30:12,720
-У меня вариантов нет:
или он меня, или я его.
322
00:30:12,720 --> 00:30:16,000
-Ну, с тобой-то все понятно,
а мне-то какой резон?
323
00:30:16,000 --> 00:30:18,360
-Ну, мы тебе треть общака отдадим.
324
00:30:18,360 --> 00:30:19,480
ПОПЕРХНУЛСЯ
325
00:30:21,760 --> 00:30:23,560
СМЕЕТСЯ
326
00:30:23,560 --> 00:30:25,360
-Ого, какая щедрость!
327
00:30:25,360 --> 00:30:27,520
А Катька тебя не заругает, нет?
328
00:30:27,520 --> 00:30:29,200
-Я как-нибудь разберусь.
329
00:30:29,200 --> 00:30:33,000
-Подожди, подожди, то есть общак
все это время у вас был?
330
00:30:33,000 --> 00:30:34,880
-Ну конечно, а ты как думал?
331
00:30:35,720 --> 00:30:37,240
-Обалдеть!
332
00:30:37,920 --> 00:30:39,200
Во дела!
333
00:30:40,480 --> 00:30:41,760
Вот стерва, а.
334
00:30:41,760 --> 00:30:43,960
Всех, всех развела!
335
00:30:43,960 --> 00:30:47,440
-Так что, мы договорились?
-А ты знаешь, я согласен.
336
00:30:48,560 --> 00:30:52,320
Если Паровоз меня кончит, то хоть
ставка будет солидная.
337
00:30:52,320 --> 00:30:54,240
-Да нет, все будет нормально.
338
00:30:54,240 --> 00:30:57,960
Ты ему скажи, чтобы завтра приезжал
на старое кладбище,
339
00:30:57,960 --> 00:30:59,480
и я его там отработаю.
340
00:30:59,480 --> 00:31:01,880
-С какого перепуга ему туда ехать?
341
00:31:01,880 --> 00:31:05,680
-Ну, скажи, что видел,
как Катька там что-то прятала.
342
00:31:05,680 --> 00:31:07,000
Возможно, общак.
343
00:31:07,000 --> 00:31:08,120
-А-а-а.
344
00:31:11,600 --> 00:31:14,080
-Сумочка у тебя до завтра полежит?
345
00:31:21,560 --> 00:31:22,840
-А что там?
346
00:31:22,840 --> 00:31:24,000
-Посмотри.
347
00:31:37,720 --> 00:31:40,080
-Ни хрена ты разжился!
348
00:31:40,080 --> 00:31:43,280
-В городе ментов много,
не хочу с собой таскать.
349
00:31:43,280 --> 00:31:45,640
-Полежит, конечно.
Никаких проблем.
350
00:31:49,160 --> 00:31:52,640
-Ладно, я завтра зайду.
Не подведи.
351
00:32:00,280 --> 00:32:03,640
-Алло, Муха. Не нажрался еще?
352
00:32:04,560 --> 00:32:07,200
Давай быстро ко мне, дело есть.
353
00:32:23,000 --> 00:32:24,800
-Не ожидал от тебя звонка.
354
00:32:24,800 --> 00:32:27,480
-Я думаю, мент мента всегда поймет.
355
00:32:27,480 --> 00:32:30,200
Я не знаю, что с вашим Бусыгой
случилось,
356
00:32:30,200 --> 00:32:32,040
что он пошел наших шмалять,
357
00:32:32,040 --> 00:32:34,680
но, по ходу, старая карга его
распрягла,
358
00:32:34,680 --> 00:32:36,640
а это сейчас никому не нужно.
359
00:32:36,640 --> 00:32:40,120
-Ну а мне-то зачем рассказываешь?
360
00:32:40,120 --> 00:32:42,960
-А то, что решайте с Сычом,
что делать.
361
00:32:42,960 --> 00:32:44,680
Я, если что, подсвечу.
362
00:32:44,680 --> 00:32:48,200
По мне так лучше делиться бабками
и быть на свободе,
363
00:32:48,200 --> 00:32:50,280
чем в одну харю баланду жрать.
364
00:32:50,280 --> 00:32:54,680
-А Ведерников твой так же думает?
-А что мне Ведерников?
365
00:32:54,680 --> 00:32:56,560
У меня своя голова.
366
00:32:56,560 --> 00:32:59,360
Решайте, короче. Я на звонке.
367
00:33:08,080 --> 00:33:10,680
-Никуда он не поедет.
-Поедет, поедет.
368
00:33:15,400 --> 00:33:19,040
-А что, если он правда решил нам
помочь?
369
00:33:19,040 --> 00:33:20,480
Что тогда?
370
00:33:20,480 --> 00:33:25,000
-Я ему треть общака предложил.
В это он точно не поверит.
371
00:33:31,440 --> 00:33:32,800
СИГНАЛ МАШИНЫ
372
00:33:39,600 --> 00:33:42,120
-А ты говоришь, никуда он не поедет.
373
00:33:54,880 --> 00:33:56,360
-Давай, поехали.
374
00:34:06,960 --> 00:34:10,760
-Да вы там сговорились, что ли, все -
ночью мне звонят?
375
00:34:11,440 --> 00:34:12,640
Бусыга?
376
00:34:12,640 --> 00:34:17,880
Нет, порожняк. С катушек слететь
может, но расколоться...
377
00:34:18,640 --> 00:34:19,960
Реброва?
378
00:34:20,760 --> 00:34:22,160
Старая ведьма.
379
00:34:23,320 --> 00:34:24,560
Повиси.
380
00:34:34,000 --> 00:34:35,160
Ты здесь?
381
00:34:37,160 --> 00:34:38,560
Решай вопрос.
382
00:34:39,200 --> 00:34:40,720
-Решать как - совсем?
383
00:34:40,720 --> 00:34:42,640
-Нет, наполовину.
384
00:34:43,960 --> 00:34:46,160
Решай так, чтоб нормально было.
385
00:34:46,160 --> 00:34:48,680
-Я к тому, что Бусыга - ваш друг.
386
00:34:50,160 --> 00:34:52,040
Решать... кардинально?
387
00:34:52,040 --> 00:34:54,160
-Решай, как хочешь.
388
00:34:54,160 --> 00:34:56,800
Мне за тебя думать надо?
389
00:34:58,000 --> 00:34:59,720
Все, я спать.
390
00:34:59,720 --> 00:35:01,560
У нас уже утро.
391
00:35:05,080 --> 00:35:06,840
-Сука хитрая!
392
00:35:37,120 --> 00:35:39,040
-Так, пойду осмотрюсь.
393
00:35:39,040 --> 00:35:41,520
-С ума сошел. Там же собака, охрана.
394
00:35:41,520 --> 00:35:43,480
-Нормально. Я аккуратненько.
395
00:36:02,520 --> 00:36:06,240
-Так что, может, скатаемся к ней -
тепленькими возьмем?
396
00:36:08,360 --> 00:36:10,320
-Скучный ты, Демьян.
397
00:36:10,320 --> 00:36:12,960
Катька ставки подняла.
398
00:36:17,680 --> 00:36:19,240
Я принимаю.
399
00:36:22,480 --> 00:36:32,400
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
400
00:36:41,680 --> 00:36:45,600
-Так, а мне-то чего теперь делать?
Он же придет завтра.
401
00:36:47,440 --> 00:36:51,360
-Скажи, все в силе.
Я буду на кладбище.
402
00:36:51,360 --> 00:36:55,600
Стволы ты заныкал в надежном месте -
у Мирона в подвале.
403
00:36:55,600 --> 00:36:57,840
Туда же его и приведешь.
404
00:36:57,840 --> 00:37:00,400
ЛАЙ СОБАКИ
405
00:37:02,760 --> 00:37:04,040
-Я гляну.
406
00:37:09,360 --> 00:37:10,640
ЛАЙ СОБАКИ
407
00:37:10,640 --> 00:37:12,320
Бушуй, чего орешь?!
408
00:37:12,320 --> 00:37:15,360
ЛАЙ СОБАКИ
409
00:37:17,240 --> 00:37:19,000
Бушуй, ищи!
410
00:37:19,000 --> 00:37:27,800
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
411
00:37:31,720 --> 00:37:33,880
-Ну, что там?
-Твой сын там.
412
00:37:35,120 --> 00:37:38,600
-И что теперь, в милицию?
-Нет, не сейчас.
413
00:37:38,600 --> 00:37:43,760
Давай-ка пока свалим отсюда.
-Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
414
00:37:52,480 --> 00:37:54,480
-Ну что, допрыгались?!
415
00:37:55,920 --> 00:37:59,160
-Эй, ты обкурился, что ли, с утра?
Что надо?
416
00:37:59,160 --> 00:38:01,640
-Бусыги нет, так бардак кругом!
417
00:38:01,640 --> 00:38:04,880
-Слышь, ты, убогий, ты толком скажи,
что надо?
418
00:38:04,880 --> 00:38:08,680
-Какие-то левые деятели
на рынке наркоту толкают.
419
00:38:08,680 --> 00:38:10,240
На нашем месте.
420
00:38:11,600 --> 00:38:13,080
-Что за левые?
421
00:38:13,080 --> 00:38:17,000
-Не из наших. Одного только
знаю - под Дергачем ходит.
422
00:38:17,000 --> 00:38:19,280
Надо бы разобраться.
423
00:38:19,280 --> 00:38:23,080
-Ну, надо - значит, разберемся.
Пошли.
424
00:38:50,800 --> 00:38:52,760
-Вон там двое, видишь?
425
00:38:57,680 --> 00:39:00,720
-Ну что, погнали?
-Я в машине подожду.
426
00:39:00,720 --> 00:39:24,160
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
427
00:39:24,160 --> 00:39:27,280
-Чем торгуешь?
-Ничем. Мы тут просто...
428
00:39:29,280 --> 00:39:31,040
-Стоять!
-Тихо, тихо.
429
00:39:35,320 --> 00:39:36,560
-Опля!
430
00:39:37,800 --> 00:39:39,880
Вы чьи будете, лишенцы?
431
00:39:39,880 --> 00:39:42,560
-Под Дергачем ходим, ему брякни.
432
00:39:42,560 --> 00:39:44,000
УДАР, СТОНЫ
433
00:39:44,800 --> 00:39:48,520
-Ты меня будешь учить, что делать?
Сам звони! Быстро!
434
00:39:53,320 --> 00:39:55,280
-Дергач, это я, тут...
435
00:39:56,200 --> 00:39:59,880
-Это Кузя. Через час у старой лодки.
436
00:39:59,880 --> 00:40:03,640
Не придешь - найду и бошку просверлю.
437
00:40:09,240 --> 00:40:13,560
Парни, отделайте их, как для себя.
Только быстро.
438
00:40:17,680 --> 00:40:23,480
-Слушай, надо бы Челентано звякнуть.
-Рот закрой. Сами справимся.
439
00:40:30,560 --> 00:40:33,120
-Долго вы меня еще здесь продержите?
440
00:40:34,680 --> 00:40:37,800
-А сколько вам надо?
-Мне вообще не надо.
441
00:40:37,800 --> 00:40:40,240
Я тут у вас с ума сойду.
442
00:40:40,240 --> 00:40:45,760
-Вы, конечно, очень правильно
сделали, что не стали трогать нож.
443
00:40:45,760 --> 00:40:50,880
Критическая кровопотеря - это самое
меньшее, что могло бы быть.
444
00:40:50,880 --> 00:40:53,560
И вам очень повезло, молодой человек,
445
00:40:53,560 --> 00:40:57,240
пара миллиметров в сторону,
и вы бы здесь не стояли.
446
00:40:57,240 --> 00:41:00,680
-Я все это уже слышал.
Выписывайте меня, я здоров.
447
00:41:01,840 --> 00:41:03,240
-Ну как хотите.
448
00:41:13,040 --> 00:41:14,560
-Все, выписали.
449
00:41:14,560 --> 00:41:17,800
-Ну я же говорил,
что все будет хорошо.
450
00:41:20,800 --> 00:41:22,800
-Ты что тут делаешь?
451
00:41:22,800 --> 00:41:25,520
-Хочешь знать, кто стоял за этим
налетом?
452
00:41:25,520 --> 00:41:26,680
-Ты кто?
453
00:41:26,680 --> 00:41:28,920
-Не важно.
-Важно.
454
00:41:30,240 --> 00:41:32,280
Ты мне помог, конечно.
455
00:41:37,280 --> 00:41:38,880
Ты в розыске.
456
00:41:38,880 --> 00:41:40,600
По двум делам минимум.
457
00:41:40,600 --> 00:41:43,120
Это только то, что я знаю.
458
00:41:43,120 --> 00:41:45,520
-Ты будешь слушать или я пошел?
459
00:41:48,920 --> 00:41:52,080
Фима убил Прапорщика.
Ну, того, хромого.
460
00:41:53,160 --> 00:41:56,920
Забрал оружие и из него работал
по инкассаторам.
461
00:41:56,920 --> 00:41:58,840
Я знаю, где оно сейчас.
462
00:41:58,840 --> 00:42:04,080
Там же еще старинные книги, которые
в Москве проходят по "мокрому" делу.
463
00:42:04,080 --> 00:42:06,080
-Почему я должен тебе верить?
464
00:42:07,120 --> 00:42:09,440
-Ну, потому что живой.
465
00:42:15,080 --> 00:42:16,360
-Говори.
466
00:42:28,920 --> 00:42:31,040
-Ну и где они? Зассали?
467
00:42:35,480 --> 00:42:36,920
Мореман?
468
00:42:37,960 --> 00:42:39,760
А ты что здесь забыл?
469
00:42:43,160 --> 00:42:45,560
-Ты Сыча видел?
-Что?
470
00:42:45,560 --> 00:42:48,480
-Я тебя спросил: ты Сыча видел?
471
00:42:48,480 --> 00:42:49,880
-Ну, видел.
472
00:42:50,680 --> 00:42:54,840
-А вы? Кто Сыча видел когда-нибудь?
Поднимите руки.
473
00:42:57,080 --> 00:43:00,720
-Ты что здесь за цирк устроил?
-Это не я цирк устроил.
474
00:43:00,720 --> 00:43:05,680
За что Сычу главный кусок с наркоты?
Можешь пояснить?
475
00:43:05,680 --> 00:43:08,400
Он здесь был один раз, да сплыл.
476
00:43:08,400 --> 00:43:11,120
А бабло все к нему стекается,
это как?
477
00:43:11,120 --> 00:43:12,680
-Ты что мутишь, э?
478
00:43:15,680 --> 00:43:16,920
-А-а-а.
479
00:43:18,200 --> 00:43:21,440
Так это твои пацаны были
на рынке, да?
480
00:43:24,680 --> 00:43:27,640
Ты что, против нас попер?
481
00:43:29,640 --> 00:43:31,840
Ты кем себя возомнил, плесень?!
482
00:43:31,840 --> 00:43:33,200
-Это наш город!
483
00:43:33,200 --> 00:43:36,600
И нам здесь бабло рубить,
а не кому-то!
484
00:43:36,600 --> 00:43:39,280
Мы здесь будем зарабатывать!
485
00:43:39,280 --> 00:43:42,960
Хватит уже с хозяйского стола
подъедать ошметки.
486
00:43:42,960 --> 00:43:45,280
-А, точняк - все мимо носа.
487
00:43:45,280 --> 00:43:47,680
Мы ж местные! Дело говорит.
488
00:43:47,680 --> 00:43:49,920
-Заткнулись все!
489
00:43:53,040 --> 00:43:55,600
Ты что, убогий, рамсы попутал?
490
00:43:55,600 --> 00:43:58,440
Да знаешь, что Сыч тебе за это...
491
00:43:58,440 --> 00:43:59,600
-А!
492
00:43:59,600 --> 00:44:00,720
-Охренел!
493
00:44:00,720 --> 00:44:05,040
-Вот это только за один день!
Это все принадлежит нам.
494
00:44:06,480 --> 00:44:09,440
Если кому-то не нравится,
то можете валить!
495
00:44:09,440 --> 00:44:11,520
Остальные - получайте долю.
496
00:44:15,000 --> 00:44:16,160
Молодец.
497
00:44:17,440 --> 00:44:18,560
Держи.
498
00:44:19,840 --> 00:44:21,160
ВЫСТРЕЛ
499
00:44:21,160 --> 00:44:24,440
-Отошли все! Все отошли!
500
00:44:27,560 --> 00:44:29,040
-Долю брать будешь?
501
00:44:30,480 --> 00:44:32,320
-Не по понятиям это.
502
00:44:32,320 --> 00:44:33,600
Тебе конец.
503
00:44:34,880 --> 00:44:35,880
УДАР, СТОНЫ
504
00:44:37,040 --> 00:44:38,320
-Ну как хочешь.
505
00:44:41,080 --> 00:44:43,360
Яша, раздай пацанам.
506
00:44:49,320 --> 00:44:54,520
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
507
00:44:54,520 --> 00:44:57,920
ЛАЙ СОБАКИ
508
00:44:57,920 --> 00:45:09,520
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
509
00:45:09,520 --> 00:45:11,200
-Бушуй, твою ж мать!
510
00:45:11,200 --> 00:45:18,080
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
511
00:45:20,880 --> 00:45:22,080
-Поднимите.
512
00:45:27,360 --> 00:45:32,280
Опа! Гражданин Паровоз.
Недолго музыка играла.
513
00:45:32,280 --> 00:45:34,120
-Да пошел ты.
514
00:45:35,640 --> 00:45:36,760
-Там книги?
515
00:45:39,680 --> 00:45:41,600
Понятых приведите сюда!
516
00:45:46,720 --> 00:45:47,960
Оружие нашли?
517
00:45:55,080 --> 00:45:57,440
-Слышь, ты, Чебурашка.
518
00:45:58,440 --> 00:46:01,960
Любой адвокат докажет, что вы это мне
подбросили.
519
00:46:01,960 --> 00:46:04,120
Пальцев моих там нет.
520
00:46:04,120 --> 00:46:06,800
Понятых он захотел, чучело.
521
00:46:08,880 --> 00:46:11,960
-Там мальчика нашли.
Говорит, что его украли.
522
00:46:11,960 --> 00:46:14,720
-Ага, вы слушайте его больше.
523
00:46:14,720 --> 00:46:18,040
-Это Гошка, сын другана моего
покойного.
524
00:46:18,040 --> 00:46:20,280
-Ага, а ты кормящая мать.
525
00:46:21,000 --> 00:46:22,680
Так, где понятые?
526
00:46:25,200 --> 00:46:26,400
-А!
-Сидеть.
527
00:46:26,400 --> 00:46:29,960
Катька, сука! Тебе не жить!
528
00:46:29,960 --> 00:46:31,280
А-а-а!
529
00:46:34,240 --> 00:46:36,640
-Кать, я же сказал ждать в машине.
530
00:46:36,640 --> 00:46:39,080
-Гоша в порядке?
-Да, все нормально.
531
00:46:39,080 --> 00:46:40,800
Остальных повязали.
532
00:46:40,800 --> 00:46:42,920
Тебя будут вызывать на допрос,
533
00:46:42,920 --> 00:46:44,880
надо будет как-то объяснить,
534
00:46:44,880 --> 00:46:48,280
почему ты заявление не написала,
что сына украли.
535
00:46:48,280 --> 00:46:50,040
-Так я ж не знала ничего.
536
00:46:50,040 --> 00:46:53,560
Матушка у меня же старенькая,
у нее провалы в памяти.
537
00:46:53,560 --> 00:46:56,960
Она решила, что я его забрала,
и ничего не сказала.
538
00:46:56,960 --> 00:46:59,240
-Нормально. Нервы у тебя стальные.
539
00:46:59,240 --> 00:47:02,320
-А что, надо было все эти дни
в подушку рыдать?
540
00:47:02,320 --> 00:47:04,560
Время сейчас такое,
не до соплей.
541
00:47:04,560 --> 00:47:08,520
А ты что теперь делать будешь?
-Надо в Чернодолье поехать.
542
00:47:08,520 --> 00:47:09,960
Подбросишь?
-Подожди.
543
00:47:09,960 --> 00:47:13,800
Я должна тебе кое в чем признаться.
544
00:47:18,000 --> 00:47:20,320
Я знаю, где общак.
545
00:47:20,320 --> 00:47:26,000
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
546
00:47:53,360 --> 00:47:57,560
Редактор субтитров И.Савельева
Корректор А.Кулакова
48228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.