All language subtitles for Goryachaya.tochka.S02.E18.2021.WEB-DL.1080p.ExKinoRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,120 --> 00:00:08,160 ПЕСНЯ: 2 00:00:08,160 --> 00:00:11,760 -Гордость полными вагонами, золотым погонами. 3 00:00:11,760 --> 00:00:18,680 С юга дуют молодые ветра, Разрывая в клочья облака. 4 00:00:18,680 --> 00:00:25,920 Не забыли - шлют издалека, С дома мама и не последняя любовь. 5 00:00:28,600 --> 00:00:33,720 А по небу бегут, видишь, чьи-то следы. 6 00:00:33,720 --> 00:00:38,080 Это, может быть, ты. Это, может быть, я. 7 00:00:38,080 --> 00:00:44,080 Это, может, нас ждут. Это, может, нам поют свои. 8 00:00:47,440 --> 00:00:53,120 Нашла коса на камень, Идет война на память лет. 9 00:00:56,280 --> 00:01:03,240 Нашла коса на камень, Идет война. 10 00:01:18,200 --> 00:01:22,360 -Слышь, Таранов, а правда, что у тебя братан вохра? 11 00:01:22,360 --> 00:01:24,000 -Нет, он десантник. 12 00:01:24,000 --> 00:01:27,760 -Какая разница. Раз погон - значит, вохра. 13 00:01:27,760 --> 00:01:32,360 А если у тебя братан вохра, получается, ты красноперый. 14 00:01:33,680 --> 00:01:36,920 А если ты красноперый - подставляй задницу. 15 00:01:36,920 --> 00:01:43,400 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 16 00:01:50,000 --> 00:01:53,280 Ну, или можешь свою мамку на свиданку пригласить. 17 00:01:53,280 --> 00:01:58,120 Раз она красноперого родила, пускай шлифанет шершавого простому бродяге. 18 00:02:21,400 --> 00:02:25,560 СТУК В ДВЕРЬ 19 00:02:28,520 --> 00:02:33,120 СТУК В ДВЕРЬ 20 00:02:38,760 --> 00:02:40,880 -Здравствуйте. -Здрасте. 21 00:02:40,880 --> 00:02:42,680 Я же говорила. 22 00:02:44,080 --> 00:02:45,560 Держите. 23 00:02:52,240 --> 00:02:55,240 Давайте я лучше вам сама помогу. 24 00:03:01,720 --> 00:03:03,560 -Откуда узнали? 25 00:03:04,720 --> 00:03:07,520 -У нас не Москва. У нас все все знают. 26 00:03:08,080 --> 00:03:11,240 -Ой! -Терпите, терпите, батюшка. 27 00:03:12,280 --> 00:03:15,440 Господь терпел и нам велел. Так, кажется? 28 00:03:15,440 --> 00:03:19,240 -Так. Но только не совсем о том. 29 00:03:20,880 --> 00:03:22,600 А за что они меня? 30 00:03:23,680 --> 00:03:26,360 -Так я же сказала, за то, что Таранов. 31 00:03:26,360 --> 00:03:28,160 -Это всего лишь фамилия. 32 00:03:28,160 --> 00:03:30,200 -У нас этого достаточно. 33 00:03:31,680 --> 00:03:34,920 -А этот парень, Леня... 34 00:03:35,560 --> 00:03:40,200 -Море. -За что он так ненавидит моего брата? 35 00:03:40,200 --> 00:03:41,640 -Ненавидит? 36 00:03:41,640 --> 00:03:44,840 Вы так ничего и не поняли, батюшка. 37 00:03:44,840 --> 00:03:50,960 Для него Таранов - это лучшее воспоминание, с ним он человеком был. 38 00:03:50,960 --> 00:03:52,840 Ну, как ему кажется. 39 00:03:52,840 --> 00:03:56,080 -Его просто злит, что я не он. 40 00:03:57,040 --> 00:04:00,000 -Да. И он не один такой. 41 00:04:22,000 --> 00:04:23,400 -Доброе утро. 42 00:04:24,080 --> 00:04:25,360 -Доброе. 43 00:04:27,920 --> 00:04:30,040 Который час? -Поздно уже. 44 00:04:31,600 --> 00:04:34,280 Вставай, я завтрак приготовила. 45 00:04:37,920 --> 00:04:41,360 Да, и про импотента беру свои слова обратно. 46 00:04:50,200 --> 00:04:53,480 -Есть мысли, где будем искать общак? -Нет. 47 00:04:55,680 --> 00:04:59,000 -А мы с тобой его искать и не будем. 48 00:04:59,000 --> 00:05:00,560 -Почему? 49 00:05:02,000 --> 00:05:04,520 -А ты еще не понял, с кем связался? 50 00:05:05,920 --> 00:05:09,840 Паровоз нас убьет, как только мы ему все вернем. 51 00:05:09,840 --> 00:05:14,320 Так что нам с тобой нужно искать не общак, а стволы. 52 00:05:16,920 --> 00:05:18,840 Мы с тобой в расчете. 53 00:05:18,840 --> 00:05:22,280 В конце концов, это не твой сын, а Бека. 54 00:05:22,280 --> 00:05:25,120 Так что ты мне ничего не должен. 55 00:05:25,120 --> 00:05:27,040 Я разберусь. -Подожди ты. 56 00:05:29,680 --> 00:05:31,680 Стволы - это крайний вариант. 57 00:05:33,080 --> 00:05:36,360 Надо подумать. -Ну, думай тогда. 58 00:05:36,360 --> 00:05:38,400 Ты же у нас умный. 59 00:05:52,200 --> 00:05:53,320 -Ты куда? 60 00:05:54,080 --> 00:05:57,600 -На работу. Вчера позвонили, ты спал уже. 61 00:05:57,600 --> 00:06:01,840 -Ну ты там узнай, когда твой шеф с Ведерниковым встречается. 62 00:06:01,840 --> 00:06:04,280 Где его сработать лучше? И пошустрей. 63 00:06:04,280 --> 00:06:08,320 -Не дави на меня. У меня первый день сегодня, дай осмотрюсь. 64 00:06:08,320 --> 00:06:12,360 -Никто на тебя не давит, братишка. Ты же сам вписался помочь. 65 00:06:12,360 --> 00:06:14,240 Я просто напоминаю. -Я помню. 66 00:06:14,240 --> 00:06:17,640 -Но если ты вдруг передумал - вообще без вопросов. 67 00:06:17,640 --> 00:06:20,040 Я ж понимаю - работа, зарплата. 68 00:06:20,040 --> 00:06:23,320 И Мурина уже не вернуть. -Ничего я не передумал. 69 00:06:23,320 --> 00:06:24,600 Понятно? -Понятно. 70 00:06:24,600 --> 00:06:28,280 Я же знаю, что ты не из таких: слово дал - слово взял. 71 00:06:30,840 --> 00:06:35,240 Братишка, ты извини, если что. Ну на нерве, сам понимаешь. 72 00:06:47,360 --> 00:06:48,800 -Его взяли. 73 00:06:49,440 --> 00:06:50,960 Только что ушел. 74 00:06:52,760 --> 00:06:55,920 Ну а я что сделаю? Пинками подгоню его, что ли? 75 00:06:56,760 --> 00:06:58,320 Подождем теперь. 76 00:07:05,040 --> 00:07:08,800 Хорошо. Давай встретимся. Говори, где и когда. 77 00:07:13,520 --> 00:07:16,400 -Ну и зачем мы опять сюда идем? 78 00:07:16,400 --> 00:07:20,080 -Хочу железо свое вернуть. -Как ты его вернешь? 79 00:07:20,080 --> 00:07:24,320 Он же сказал, что отдал твои пушки за долги. Надо другое искать. 80 00:07:24,320 --> 00:07:25,920 -Мне именно эти нужны. 81 00:07:34,440 --> 00:07:35,960 ЗВОНОК В ДВЕРЬ 82 00:07:40,200 --> 00:07:44,000 -Уходите, а то я сейчас милицию вызову. 83 00:07:44,000 --> 00:07:48,680 -Никого вы не вызовите. Откройте, нам нужно с вашим братом поговорить. 84 00:07:48,680 --> 00:07:50,360 -Что ты делаешь? -Отстань. 85 00:07:50,360 --> 00:07:52,400 -С ума сошел! Придурок. 86 00:07:58,280 --> 00:08:02,120 -Нам нечего бояться? -Нам всем есть чего бояться. 87 00:08:02,120 --> 00:08:03,440 Проходите. 88 00:08:17,120 --> 00:08:19,120 -О чем разговор-то? 89 00:08:20,120 --> 00:08:21,880 -О моей сумке. 90 00:08:21,880 --> 00:08:26,200 -Я же тебе вчера сказал - я отдал ее за долги. 91 00:08:26,200 --> 00:08:27,560 -Кому конкретно? 92 00:08:28,840 --> 00:08:34,920 -Местная бригада, занимаются угоном дорогих иномарок. 93 00:08:34,920 --> 00:08:37,560 Старшего Митяем зовут. 94 00:08:37,560 --> 00:08:40,720 Угораздило меня тут одного из них защищать. 95 00:08:40,720 --> 00:08:43,120 С судьей договорился, 96 00:08:43,120 --> 00:08:45,440 бабки для него взял, 97 00:08:45,440 --> 00:08:52,480 а он и деньги схавал, и приговор вынес - типа сверху надавили. 98 00:08:52,480 --> 00:08:54,120 Урод, короче. 99 00:08:55,800 --> 00:08:59,520 -Или ты просто взял деньги под судью - авось прокатит? 100 00:08:59,520 --> 00:09:01,600 Не прокатило, да? 101 00:09:01,600 --> 00:09:03,720 -А вам-то какая разница? 102 00:09:05,760 --> 00:09:07,840 -Угонщикам-то стволы зачем? 103 00:09:09,080 --> 00:09:12,880 -Конкуренция. Защищают место под солнцем. 104 00:09:15,240 --> 00:09:17,920 -А знаешь, где этого Митяя можно найти? 105 00:09:17,920 --> 00:09:22,960 -Его бригада работает возле нового торгового центра. 106 00:09:22,960 --> 00:09:26,000 Они там тачки дергают, потом на Кавказ гонят. 107 00:09:27,120 --> 00:09:28,400 -Где это, знаешь? 108 00:09:29,680 --> 00:09:30,760 Поехали. 109 00:09:30,760 --> 00:09:33,600 -Эй, газовик-то хоть отдайте. 110 00:09:33,600 --> 00:09:36,600 Он все равно не поможет. Они же отмороженные! 111 00:09:44,560 --> 00:09:48,280 -Послушай, у меня есть деньги, я знаю, где купить ствол. 112 00:09:48,280 --> 00:09:51,160 -Кать, я сказал, мне нужны именно те стволы. 113 00:09:52,520 --> 00:09:54,440 -Что ты за баран упертый? 114 00:10:15,600 --> 00:10:16,960 -Добрый день. 115 00:10:18,760 --> 00:10:19,880 -Здрасте. 116 00:10:21,760 --> 00:10:25,080 -Одевайся проще. Здесь не война пока. 117 00:10:25,080 --> 00:10:26,560 -Как он? 118 00:10:29,280 --> 00:10:30,600 -Да как хочешь. 119 00:10:30,600 --> 00:10:32,680 Меня зовут Виктор Анатольевич. 120 00:10:32,680 --> 00:10:34,680 -Я знаю. -Перебивать не нужно. 121 00:10:34,680 --> 00:10:36,880 Все, что необходимо, я сам скажу. 122 00:10:36,880 --> 00:10:39,640 Рабочий день не нормирован, как и у меня. 123 00:10:39,640 --> 00:10:40,720 Устраивает? -Да. 124 00:10:40,720 --> 00:10:42,040 -Прекрасно. 125 00:10:42,040 --> 00:10:44,040 Ли покажет рабочее место. 126 00:11:49,800 --> 00:11:51,000 -Не возражаете? 127 00:11:54,480 --> 00:11:57,960 Пожалуйста, сделай какое-нибудь другое лицо. 128 00:11:57,960 --> 00:12:00,040 Как на совещание пришла. 129 00:12:00,040 --> 00:12:02,360 -Разве это не совещание? 130 00:12:02,360 --> 00:12:03,640 -Нет. 131 00:12:04,920 --> 00:12:06,200 Это подкат. 132 00:12:06,200 --> 00:12:08,800 Реброва приказала. Придется подыграть. 133 00:12:12,360 --> 00:12:14,400 Вот это другое дело. 134 00:12:14,400 --> 00:12:17,320 Я придумал, как Сыча раскрутить. 135 00:12:18,480 --> 00:12:21,080 -Ну я же говорила, что вы умный. 136 00:12:21,080 --> 00:12:22,400 И как? 137 00:12:23,480 --> 00:12:25,600 -Бусыга должен заговорить. 138 00:12:25,600 --> 00:12:27,400 -Нет, ничего не получится. 139 00:12:27,400 --> 00:12:30,200 Он битый-перебитый, нам его не раскрутить. 140 00:12:30,200 --> 00:12:31,640 -А нам и не надо. 141 00:12:31,640 --> 00:12:35,560 Надо, чтобы Сыч узнал, что Бусыга раскололся. 142 00:12:35,560 --> 00:12:37,120 Тогда он психанет и... 143 00:12:37,120 --> 00:12:39,640 -Думаете, что Сыч прикажет его убить? 144 00:12:39,640 --> 00:12:42,440 -Ну уж точно не премию выпишет. 145 00:12:42,440 --> 00:12:45,760 К Кузьме он с этим вопросом не станет обращаться, 146 00:12:45,760 --> 00:12:50,040 да и к пацанам тоже, которых Бусыга набирал, а позвонит он мне. 147 00:12:50,040 --> 00:12:51,360 -Ну хорошо. 148 00:12:51,360 --> 00:12:53,880 Я передам Елене Николаевне. 149 00:13:03,040 --> 00:13:04,760 Ждите указаний. 150 00:13:04,760 --> 00:13:08,280 -Да, с тобой очень весело. Люблю веселых. 151 00:13:10,240 --> 00:13:12,200 -Билеты уже на кармане. -Что? 152 00:13:12,200 --> 00:13:15,520 -Билеты уже на кармане. -Ну так что же мы сидим? 153 00:13:15,520 --> 00:13:17,280 Поехали. Поезд уже стоит. 154 00:13:43,440 --> 00:13:46,280 -Может, Митяй здесь вообще не появится? 155 00:13:47,440 --> 00:13:49,600 -Давай подождем еще немного. 156 00:13:49,600 --> 00:13:57,920 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 157 00:13:57,920 --> 00:13:59,520 Ну вот и они. 158 00:14:11,800 --> 00:14:14,480 -Так, ладно, я пошел. -Будь осторожен. 159 00:14:25,440 --> 00:14:27,440 -Спокойно, руки на руль. 160 00:14:28,520 --> 00:14:31,800 -Опа. А ты чего за хрен? -Я сказал, руки на руль. 161 00:14:34,520 --> 00:14:35,960 Машину заводи. 162 00:14:35,960 --> 00:14:40,000 -Слышь, ты по ходу не в теме, с кем связался, дятел. 163 00:14:40,000 --> 00:14:42,320 -Рот закрой и делай, что говорю. 164 00:14:43,160 --> 00:14:45,080 -Сейчас, уберу машинку. 165 00:15:07,360 --> 00:15:09,160 СМС-СООБЩЕНИЕ 166 00:15:29,640 --> 00:15:31,440 ШУМ ВОДЫ 167 00:15:36,360 --> 00:15:39,560 -Зачем воду-то включила? -Чтобы не прослушали. 168 00:15:39,560 --> 00:15:43,360 -Это ты в кино видела или на учебе рассказывали? 169 00:15:43,360 --> 00:15:46,960 -На учебе нас от своих ныкаться не учили. В кино. 170 00:15:46,960 --> 00:15:48,640 УСМЕХАЕТСЯ 171 00:15:48,640 --> 00:15:54,040 -Знаешь, если у них хватило ума зарядить жучки в женском туалете, 172 00:15:54,040 --> 00:15:56,000 то вода уже не поможет. 173 00:15:56,840 --> 00:15:59,280 -Ну, виделась? -Угу. 174 00:15:59,280 --> 00:16:00,600 Рассказывай. 175 00:16:03,320 --> 00:16:10,080 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 176 00:16:22,560 --> 00:16:24,880 -Аппаратуру-то хоть дай забрать. 177 00:16:25,600 --> 00:16:27,000 Понятно. 178 00:16:27,000 --> 00:16:30,520 Я твою рожу запомнил. Слышь, ты труп. 179 00:16:34,360 --> 00:16:35,400 Понял? 180 00:16:35,400 --> 00:16:39,200 -Митяю передай: точка возле торгового центра теперь наша. 181 00:16:39,200 --> 00:16:41,160 -Чья ваша? Ты кто вообще? 182 00:16:41,160 --> 00:16:45,240 -Если не нравится, стрелка через 2 часа на старом кладбище. 183 00:16:45,240 --> 00:16:46,360 Там все объясню. 184 00:17:03,520 --> 00:17:05,520 -Ну чего там? Как прошло? 185 00:17:05,520 --> 00:17:06,720 -Поехали. 186 00:17:06,720 --> 00:17:10,440 На старое кладбище. -Звучит как-то не очень. 187 00:17:11,720 --> 00:17:14,360 Зачем? -По дороге расскажу. 188 00:17:16,720 --> 00:17:20,160 -Нет, пока ты мне не расскажешь, я никуда не поеду. 189 00:17:21,880 --> 00:17:25,840 -Короче. Я им забил стрелку. Они должны приехать туда. 190 00:17:27,240 --> 00:17:30,000 -Ты уверен, что справишься один? 191 00:17:30,000 --> 00:17:32,320 -Да я не собираюсь ничего делать. 192 00:17:32,320 --> 00:17:34,520 -То есть у тебя есть план? 193 00:17:36,480 --> 00:17:39,240 -План есть. Разведем их. 194 00:17:43,560 --> 00:17:46,400 -Ну что ж, говорят - дуракам везет. 195 00:17:46,400 --> 00:17:47,640 Поехали. 196 00:18:00,480 --> 00:18:02,800 -Вызывали? -Тебя? Нет. 197 00:18:02,800 --> 00:18:06,920 Я Ведерникова искала. -Так он это, уехал на пару дней. 198 00:18:06,920 --> 00:18:10,560 По семейным обстоятельствам, так что я пока за него. 199 00:18:10,560 --> 00:18:12,440 Может, чем-то могу помочь? 200 00:18:12,440 --> 00:18:14,520 -Ну, во-первых, мы с тобой 201 00:18:14,520 --> 00:18:18,360 по поводу Тихомирова договаривались - о проверке. 202 00:18:18,360 --> 00:18:20,560 О закопанных трупах. -Да помню я. 203 00:18:20,560 --> 00:18:23,840 Там район медика не дает, говорят - гриппуют все. 204 00:18:23,840 --> 00:18:26,400 Только одна дежурная группа и осталась. 205 00:18:26,400 --> 00:18:27,520 -Да ладно. 206 00:18:27,520 --> 00:18:30,360 Хорошо, я тогда из Москвы попрошу прислать. 207 00:18:30,360 --> 00:18:32,840 В рамках оказания практической помощи. 208 00:18:32,840 --> 00:18:34,040 -Да не надо. 209 00:18:34,040 --> 00:18:37,040 А то меня шеф потом с дерьмом съест. 210 00:18:37,040 --> 00:18:40,240 Я лучше сам разберусь, и все. -Ну разберись. 211 00:18:40,240 --> 00:18:43,720 Да, и попроси, чтобы ко мне Бусыгу привели. 212 00:18:43,720 --> 00:18:45,240 Хочу его допросить. 213 00:18:46,320 --> 00:18:50,960 -Так он это... молчит. В отказе полном. 214 00:18:50,960 --> 00:18:52,400 -Ну хорошо. 215 00:18:52,400 --> 00:18:54,800 Вот мы вместе и помолчим. 216 00:18:54,800 --> 00:18:58,920 Я это страсть как люблю, вместе-то помолчать. 217 00:18:58,920 --> 00:19:01,760 Будь добр, иди распорядись. -Есть. 218 00:19:13,960 --> 00:19:30,000 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 219 00:19:30,000 --> 00:19:31,520 -Здорово, бандиты! 220 00:19:31,520 --> 00:19:33,040 -Здорово. -Привет. 221 00:19:34,960 --> 00:19:36,480 -Здорово. -Здорово. 222 00:19:36,480 --> 00:19:37,800 -Сколько их? 223 00:19:39,400 --> 00:19:42,480 -Да я вообще без понятия. Этот один был. 224 00:19:42,480 --> 00:19:45,040 -Ты что, одного урода не мог вырубить? 225 00:19:45,040 --> 00:19:48,440 -Слушай, ты же знаешь, я не по этой части. 226 00:19:48,440 --> 00:19:50,680 К тому же у него ствол был. 227 00:19:50,680 --> 00:19:54,040 А ты сам сказал на дело стволы не брать. 228 00:19:56,000 --> 00:19:58,280 -Ладно, потопали. 229 00:19:58,280 --> 00:20:00,120 Малек, ты на шухере. 230 00:20:00,120 --> 00:20:06,040 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 231 00:20:11,160 --> 00:20:25,000 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 232 00:20:25,000 --> 00:20:37,160 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 233 00:20:37,160 --> 00:20:38,920 -Разбираем стволы. 234 00:20:38,920 --> 00:20:51,320 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 235 00:20:51,320 --> 00:20:54,520 -Митяй, братан, а если они не придут? 236 00:20:54,520 --> 00:20:56,160 -Поживем - увидим. 237 00:20:56,160 --> 00:21:09,880 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 238 00:21:09,880 --> 00:21:12,040 -Все, они на месте. Давай. 239 00:21:12,040 --> 00:21:15,840 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 240 00:21:22,960 --> 00:21:24,000 -Алло! 241 00:21:24,000 --> 00:21:28,400 Ну куда ж вы смотрите-то, а? Людям уже на кладбище прийти страшно! 242 00:21:28,400 --> 00:21:31,000 Что? Да там целая банда с пистолетами! 243 00:21:31,000 --> 00:21:32,320 Человек 20. 244 00:21:32,320 --> 00:21:35,840 Где? На старом кладбище, своими глазами видела! 245 00:21:37,440 --> 00:21:40,800 МИЛИЦЕЙСКАЯ СИРЕНА 246 00:21:40,800 --> 00:21:42,160 -Менты. 247 00:21:42,160 --> 00:21:45,760 -Митяй, менты со всех сторон обложили. 248 00:21:45,760 --> 00:21:48,760 -Быстро сбрасываем стволы, уходим чистыми. 249 00:21:48,760 --> 00:21:54,520 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 250 00:21:54,520 --> 00:21:55,880 -Лось, спрячь. 251 00:21:55,880 --> 00:22:36,880 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 252 00:22:36,880 --> 00:23:17,840 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 253 00:23:29,400 --> 00:23:30,880 -Эй, стой. 254 00:23:35,560 --> 00:23:38,120 -Никого подозрительного здесь не видел? 255 00:23:38,120 --> 00:23:41,120 -Нет, никого не видел. А что случилось? 256 00:23:46,320 --> 00:23:48,040 -Ладно, свободен. 257 00:23:53,880 --> 00:23:57,800 Может быть, и не было никаких стволов у них? Где их искать? 258 00:23:57,800 --> 00:23:59,320 Твою мать! 259 00:24:03,760 --> 00:24:21,240 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 260 00:24:28,800 --> 00:24:32,480 -Ну наконец-то, а я думал, ты с концами. 261 00:24:33,680 --> 00:24:37,040 Все нормально? -Да, все хорошо. Спасибо. 262 00:24:37,040 --> 00:24:38,640 Можно куртку мою? 263 00:24:49,120 --> 00:24:50,360 Спасибо. 264 00:24:51,600 --> 00:24:53,480 -Ну заходи почаще. 265 00:24:53,480 --> 00:24:55,320 -Да, обязательно. 266 00:25:07,440 --> 00:25:09,080 -Женя! 267 00:25:10,480 --> 00:25:13,240 Мы с тобой прям как Бонни и Клайд. 268 00:25:13,240 --> 00:25:14,440 -Как кто? 269 00:25:14,440 --> 00:25:16,360 -Фильм такой не смотрел? 270 00:25:18,040 --> 00:25:20,080 -Нет. -Зря, классный. 271 00:25:21,680 --> 00:25:25,400 Ну что, зовем Паровоза на стрелку? 272 00:25:25,400 --> 00:25:27,880 -Нет, сначала надо найти Крюка. 273 00:25:27,880 --> 00:25:31,320 -А он тебе зачем? Он же мелочь, шестерка. 274 00:25:32,840 --> 00:25:36,080 -Он мне нужен. Есть мысли, где его искать? 275 00:25:36,080 --> 00:25:40,680 -Говорил, что вроде сторожем приткнулся на стройку у парка. 276 00:25:41,720 --> 00:25:44,840 -Прекрасно. Поехали - покажешь. 277 00:25:56,720 --> 00:26:08,960 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 278 00:26:11,240 --> 00:26:13,880 -Красиво молчишь. 279 00:26:14,800 --> 00:26:16,320 Душевно. 280 00:26:27,160 --> 00:26:28,360 Сержант! 281 00:26:30,800 --> 00:26:32,680 Водички нам принеси. 282 00:26:33,760 --> 00:26:35,480 А то пересохли. 283 00:26:35,480 --> 00:26:38,040 И дверь оставь открытой. 284 00:26:38,800 --> 00:26:40,560 А то надышали мы тут. 285 00:26:45,840 --> 00:26:49,440 -Подожди. Что там с Бусыгой? Закончила она? 286 00:26:49,440 --> 00:26:52,320 -Чай пить собираются, за водой послали. 287 00:26:52,320 --> 00:26:55,480 -Сколько он уже там? -Часа два, если не больше. 288 00:26:58,200 --> 00:27:01,360 -Ладно, что тебя мучить-то. 289 00:27:04,600 --> 00:27:10,440 На, пиши: "Я, такой-то, такой-то, отказываюсь давать показания..." 290 00:27:11,880 --> 00:27:13,600 -Что-то новенькое. 291 00:27:14,480 --> 00:27:18,800 -О, говорящий! Во дела-то! 292 00:27:20,000 --> 00:27:23,840 Распоряжение новое прислали. 293 00:27:23,840 --> 00:27:27,320 Очередная глупость, но не нам это обсуждать. 294 00:27:29,920 --> 00:27:31,200 Пиши. 295 00:28:22,960 --> 00:28:24,920 -Ты чего пришел? -Поговорим? 296 00:28:26,320 --> 00:28:28,200 -Уйди от греха подальше, а. 297 00:28:28,200 --> 00:28:32,360 Паровоз меня кончит, если узнает, что мы с тобой разговаривали. 298 00:28:32,360 --> 00:28:35,680 -Ничего он не сделает. Если ты трепать не начнешь. 299 00:28:35,680 --> 00:28:37,320 -Ну чего тебе надо? 300 00:28:39,160 --> 00:28:42,720 -Я смотрю, Паровоз тебя не особо ценит. 301 00:28:42,720 --> 00:28:46,720 Он живет красиво, а ты тут. В будке собачьей. 302 00:28:46,720 --> 00:28:49,800 -Тебя колышет? -Нет, не колышет. 303 00:28:50,520 --> 00:28:52,920 Но ты сам себя определил. 304 00:28:52,920 --> 00:28:56,680 Я на таких, как ты, на зоне насмотрелся. 305 00:28:58,080 --> 00:29:01,320 -Разговор по душам, значит, будет, да? 306 00:29:16,040 --> 00:29:17,800 -Не, мне не надо. 307 00:29:18,880 --> 00:29:20,160 -Да. 308 00:29:20,160 --> 00:29:22,080 Я понял, да. 309 00:29:22,080 --> 00:29:23,400 Хорошо. 310 00:29:25,760 --> 00:29:27,320 Понял, понял. 311 00:29:27,320 --> 00:29:28,760 Я перезвоню. 312 00:29:29,840 --> 00:29:33,480 Елена Николаевна, как там Бусыга, не распрягся еще? 313 00:29:33,480 --> 00:29:36,600 -У камеры Бусыги поставь отдельного человека. 314 00:29:36,600 --> 00:29:38,320 И если хоть один волос 315 00:29:38,320 --> 00:29:41,640 с его дурной башки упадет, отвечать будешь ты. 316 00:29:41,640 --> 00:29:44,120 -А где я возьму людей? -Ну сам встань! 317 00:29:44,120 --> 00:29:46,760 Все лучше, чем штаны здесь просиживать. 318 00:29:46,760 --> 00:29:49,160 -Так он сказал что-нибудь или нет? 319 00:30:01,320 --> 00:30:02,760 -Слышь, Солдат. 320 00:30:05,120 --> 00:30:09,160 Сам догадался Паровоза подвинуть или Катька надоумила? 321 00:30:09,160 --> 00:30:12,720 -У меня вариантов нет: или он меня, или я его. 322 00:30:12,720 --> 00:30:16,000 -Ну, с тобой-то все понятно, а мне-то какой резон? 323 00:30:16,000 --> 00:30:18,360 -Ну, мы тебе треть общака отдадим. 324 00:30:18,360 --> 00:30:19,480 ПОПЕРХНУЛСЯ 325 00:30:21,760 --> 00:30:23,560 СМЕЕТСЯ 326 00:30:23,560 --> 00:30:25,360 -Ого, какая щедрость! 327 00:30:25,360 --> 00:30:27,520 А Катька тебя не заругает, нет? 328 00:30:27,520 --> 00:30:29,200 -Я как-нибудь разберусь. 329 00:30:29,200 --> 00:30:33,000 -Подожди, подожди, то есть общак все это время у вас был? 330 00:30:33,000 --> 00:30:34,880 -Ну конечно, а ты как думал? 331 00:30:35,720 --> 00:30:37,240 -Обалдеть! 332 00:30:37,920 --> 00:30:39,200 Во дела! 333 00:30:40,480 --> 00:30:41,760 Вот стерва, а. 334 00:30:41,760 --> 00:30:43,960 Всех, всех развела! 335 00:30:43,960 --> 00:30:47,440 -Так что, мы договорились? -А ты знаешь, я согласен. 336 00:30:48,560 --> 00:30:52,320 Если Паровоз меня кончит, то хоть ставка будет солидная. 337 00:30:52,320 --> 00:30:54,240 -Да нет, все будет нормально. 338 00:30:54,240 --> 00:30:57,960 Ты ему скажи, чтобы завтра приезжал на старое кладбище, 339 00:30:57,960 --> 00:30:59,480 и я его там отработаю. 340 00:30:59,480 --> 00:31:01,880 -С какого перепуга ему туда ехать? 341 00:31:01,880 --> 00:31:05,680 -Ну, скажи, что видел, как Катька там что-то прятала. 342 00:31:05,680 --> 00:31:07,000 Возможно, общак. 343 00:31:07,000 --> 00:31:08,120 -А-а-а. 344 00:31:11,600 --> 00:31:14,080 -Сумочка у тебя до завтра полежит? 345 00:31:21,560 --> 00:31:22,840 -А что там? 346 00:31:22,840 --> 00:31:24,000 -Посмотри. 347 00:31:37,720 --> 00:31:40,080 -Ни хрена ты разжился! 348 00:31:40,080 --> 00:31:43,280 -В городе ментов много, не хочу с собой таскать. 349 00:31:43,280 --> 00:31:45,640 -Полежит, конечно. Никаких проблем. 350 00:31:49,160 --> 00:31:52,640 -Ладно, я завтра зайду. Не подведи. 351 00:32:00,280 --> 00:32:03,640 -Алло, Муха. Не нажрался еще? 352 00:32:04,560 --> 00:32:07,200 Давай быстро ко мне, дело есть. 353 00:32:23,000 --> 00:32:24,800 -Не ожидал от тебя звонка. 354 00:32:24,800 --> 00:32:27,480 -Я думаю, мент мента всегда поймет. 355 00:32:27,480 --> 00:32:30,200 Я не знаю, что с вашим Бусыгой случилось, 356 00:32:30,200 --> 00:32:32,040 что он пошел наших шмалять, 357 00:32:32,040 --> 00:32:34,680 но, по ходу, старая карга его распрягла, 358 00:32:34,680 --> 00:32:36,640 а это сейчас никому не нужно. 359 00:32:36,640 --> 00:32:40,120 -Ну а мне-то зачем рассказываешь? 360 00:32:40,120 --> 00:32:42,960 -А то, что решайте с Сычом, что делать. 361 00:32:42,960 --> 00:32:44,680 Я, если что, подсвечу. 362 00:32:44,680 --> 00:32:48,200 По мне так лучше делиться бабками и быть на свободе, 363 00:32:48,200 --> 00:32:50,280 чем в одну харю баланду жрать. 364 00:32:50,280 --> 00:32:54,680 -А Ведерников твой так же думает? -А что мне Ведерников? 365 00:32:54,680 --> 00:32:56,560 У меня своя голова. 366 00:32:56,560 --> 00:32:59,360 Решайте, короче. Я на звонке. 367 00:33:08,080 --> 00:33:10,680 -Никуда он не поедет. -Поедет, поедет. 368 00:33:15,400 --> 00:33:19,040 -А что, если он правда решил нам помочь? 369 00:33:19,040 --> 00:33:20,480 Что тогда? 370 00:33:20,480 --> 00:33:25,000 -Я ему треть общака предложил. В это он точно не поверит. 371 00:33:31,440 --> 00:33:32,800 СИГНАЛ МАШИНЫ 372 00:33:39,600 --> 00:33:42,120 -А ты говоришь, никуда он не поедет. 373 00:33:54,880 --> 00:33:56,360 -Давай, поехали. 374 00:34:06,960 --> 00:34:10,760 -Да вы там сговорились, что ли, все - ночью мне звонят? 375 00:34:11,440 --> 00:34:12,640 Бусыга? 376 00:34:12,640 --> 00:34:17,880 Нет, порожняк. С катушек слететь может, но расколоться... 377 00:34:18,640 --> 00:34:19,960 Реброва? 378 00:34:20,760 --> 00:34:22,160 Старая ведьма. 379 00:34:23,320 --> 00:34:24,560 Повиси. 380 00:34:34,000 --> 00:34:35,160 Ты здесь? 381 00:34:37,160 --> 00:34:38,560 Решай вопрос. 382 00:34:39,200 --> 00:34:40,720 -Решать как - совсем? 383 00:34:40,720 --> 00:34:42,640 -Нет, наполовину. 384 00:34:43,960 --> 00:34:46,160 Решай так, чтоб нормально было. 385 00:34:46,160 --> 00:34:48,680 -Я к тому, что Бусыга - ваш друг. 386 00:34:50,160 --> 00:34:52,040 Решать... кардинально? 387 00:34:52,040 --> 00:34:54,160 -Решай, как хочешь. 388 00:34:54,160 --> 00:34:56,800 Мне за тебя думать надо? 389 00:34:58,000 --> 00:34:59,720 Все, я спать. 390 00:34:59,720 --> 00:35:01,560 У нас уже утро. 391 00:35:05,080 --> 00:35:06,840 -Сука хитрая! 392 00:35:37,120 --> 00:35:39,040 -Так, пойду осмотрюсь. 393 00:35:39,040 --> 00:35:41,520 -С ума сошел. Там же собака, охрана. 394 00:35:41,520 --> 00:35:43,480 -Нормально. Я аккуратненько. 395 00:36:02,520 --> 00:36:06,240 -Так что, может, скатаемся к ней - тепленькими возьмем? 396 00:36:08,360 --> 00:36:10,320 -Скучный ты, Демьян. 397 00:36:10,320 --> 00:36:12,960 Катька ставки подняла. 398 00:36:17,680 --> 00:36:19,240 Я принимаю. 399 00:36:22,480 --> 00:36:32,400 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 400 00:36:41,680 --> 00:36:45,600 -Так, а мне-то чего теперь делать? Он же придет завтра. 401 00:36:47,440 --> 00:36:51,360 -Скажи, все в силе. Я буду на кладбище. 402 00:36:51,360 --> 00:36:55,600 Стволы ты заныкал в надежном месте - у Мирона в подвале. 403 00:36:55,600 --> 00:36:57,840 Туда же его и приведешь. 404 00:36:57,840 --> 00:37:00,400 ЛАЙ СОБАКИ 405 00:37:02,760 --> 00:37:04,040 -Я гляну. 406 00:37:09,360 --> 00:37:10,640 ЛАЙ СОБАКИ 407 00:37:10,640 --> 00:37:12,320 Бушуй, чего орешь?! 408 00:37:12,320 --> 00:37:15,360 ЛАЙ СОБАКИ 409 00:37:17,240 --> 00:37:19,000 Бушуй, ищи! 410 00:37:19,000 --> 00:37:27,800 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 411 00:37:31,720 --> 00:37:33,880 -Ну, что там? -Твой сын там. 412 00:37:35,120 --> 00:37:38,600 -И что теперь, в милицию? -Нет, не сейчас. 413 00:37:38,600 --> 00:37:43,760 Давай-ка пока свалим отсюда. -Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. 414 00:37:52,480 --> 00:37:54,480 -Ну что, допрыгались?! 415 00:37:55,920 --> 00:37:59,160 -Эй, ты обкурился, что ли, с утра? Что надо? 416 00:37:59,160 --> 00:38:01,640 -Бусыги нет, так бардак кругом! 417 00:38:01,640 --> 00:38:04,880 -Слышь, ты, убогий, ты толком скажи, что надо? 418 00:38:04,880 --> 00:38:08,680 -Какие-то левые деятели на рынке наркоту толкают. 419 00:38:08,680 --> 00:38:10,240 На нашем месте. 420 00:38:11,600 --> 00:38:13,080 -Что за левые? 421 00:38:13,080 --> 00:38:17,000 -Не из наших. Одного только знаю - под Дергачем ходит. 422 00:38:17,000 --> 00:38:19,280 Надо бы разобраться. 423 00:38:19,280 --> 00:38:23,080 -Ну, надо - значит, разберемся. Пошли. 424 00:38:50,800 --> 00:38:52,760 -Вон там двое, видишь? 425 00:38:57,680 --> 00:39:00,720 -Ну что, погнали? -Я в машине подожду. 426 00:39:00,720 --> 00:39:24,160 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 427 00:39:24,160 --> 00:39:27,280 -Чем торгуешь? -Ничем. Мы тут просто... 428 00:39:29,280 --> 00:39:31,040 -Стоять! -Тихо, тихо. 429 00:39:35,320 --> 00:39:36,560 -Опля! 430 00:39:37,800 --> 00:39:39,880 Вы чьи будете, лишенцы? 431 00:39:39,880 --> 00:39:42,560 -Под Дергачем ходим, ему брякни. 432 00:39:42,560 --> 00:39:44,000 УДАР, СТОНЫ 433 00:39:44,800 --> 00:39:48,520 -Ты меня будешь учить, что делать? Сам звони! Быстро! 434 00:39:53,320 --> 00:39:55,280 -Дергач, это я, тут... 435 00:39:56,200 --> 00:39:59,880 -Это Кузя. Через час у старой лодки. 436 00:39:59,880 --> 00:40:03,640 Не придешь - найду и бошку просверлю. 437 00:40:09,240 --> 00:40:13,560 Парни, отделайте их, как для себя. Только быстро. 438 00:40:17,680 --> 00:40:23,480 -Слушай, надо бы Челентано звякнуть. -Рот закрой. Сами справимся. 439 00:40:30,560 --> 00:40:33,120 -Долго вы меня еще здесь продержите? 440 00:40:34,680 --> 00:40:37,800 -А сколько вам надо? -Мне вообще не надо. 441 00:40:37,800 --> 00:40:40,240 Я тут у вас с ума сойду. 442 00:40:40,240 --> 00:40:45,760 -Вы, конечно, очень правильно сделали, что не стали трогать нож. 443 00:40:45,760 --> 00:40:50,880 Критическая кровопотеря - это самое меньшее, что могло бы быть. 444 00:40:50,880 --> 00:40:53,560 И вам очень повезло, молодой человек, 445 00:40:53,560 --> 00:40:57,240 пара миллиметров в сторону, и вы бы здесь не стояли. 446 00:40:57,240 --> 00:41:00,680 -Я все это уже слышал. Выписывайте меня, я здоров. 447 00:41:01,840 --> 00:41:03,240 -Ну как хотите. 448 00:41:13,040 --> 00:41:14,560 -Все, выписали. 449 00:41:14,560 --> 00:41:17,800 -Ну я же говорил, что все будет хорошо. 450 00:41:20,800 --> 00:41:22,800 -Ты что тут делаешь? 451 00:41:22,800 --> 00:41:25,520 -Хочешь знать, кто стоял за этим налетом? 452 00:41:25,520 --> 00:41:26,680 -Ты кто? 453 00:41:26,680 --> 00:41:28,920 -Не важно. -Важно. 454 00:41:30,240 --> 00:41:32,280 Ты мне помог, конечно. 455 00:41:37,280 --> 00:41:38,880 Ты в розыске. 456 00:41:38,880 --> 00:41:40,600 По двум делам минимум. 457 00:41:40,600 --> 00:41:43,120 Это только то, что я знаю. 458 00:41:43,120 --> 00:41:45,520 -Ты будешь слушать или я пошел? 459 00:41:48,920 --> 00:41:52,080 Фима убил Прапорщика. Ну, того, хромого. 460 00:41:53,160 --> 00:41:56,920 Забрал оружие и из него работал по инкассаторам. 461 00:41:56,920 --> 00:41:58,840 Я знаю, где оно сейчас. 462 00:41:58,840 --> 00:42:04,080 Там же еще старинные книги, которые в Москве проходят по "мокрому" делу. 463 00:42:04,080 --> 00:42:06,080 -Почему я должен тебе верить? 464 00:42:07,120 --> 00:42:09,440 -Ну, потому что живой. 465 00:42:15,080 --> 00:42:16,360 -Говори. 466 00:42:28,920 --> 00:42:31,040 -Ну и где они? Зассали? 467 00:42:35,480 --> 00:42:36,920 Мореман? 468 00:42:37,960 --> 00:42:39,760 А ты что здесь забыл? 469 00:42:43,160 --> 00:42:45,560 -Ты Сыча видел? -Что? 470 00:42:45,560 --> 00:42:48,480 -Я тебя спросил: ты Сыча видел? 471 00:42:48,480 --> 00:42:49,880 -Ну, видел. 472 00:42:50,680 --> 00:42:54,840 -А вы? Кто Сыча видел когда-нибудь? Поднимите руки. 473 00:42:57,080 --> 00:43:00,720 -Ты что здесь за цирк устроил? -Это не я цирк устроил. 474 00:43:00,720 --> 00:43:05,680 За что Сычу главный кусок с наркоты? Можешь пояснить? 475 00:43:05,680 --> 00:43:08,400 Он здесь был один раз, да сплыл. 476 00:43:08,400 --> 00:43:11,120 А бабло все к нему стекается, это как? 477 00:43:11,120 --> 00:43:12,680 -Ты что мутишь, э? 478 00:43:15,680 --> 00:43:16,920 -А-а-а. 479 00:43:18,200 --> 00:43:21,440 Так это твои пацаны были на рынке, да? 480 00:43:24,680 --> 00:43:27,640 Ты что, против нас попер? 481 00:43:29,640 --> 00:43:31,840 Ты кем себя возомнил, плесень?! 482 00:43:31,840 --> 00:43:33,200 -Это наш город! 483 00:43:33,200 --> 00:43:36,600 И нам здесь бабло рубить, а не кому-то! 484 00:43:36,600 --> 00:43:39,280 Мы здесь будем зарабатывать! 485 00:43:39,280 --> 00:43:42,960 Хватит уже с хозяйского стола подъедать ошметки. 486 00:43:42,960 --> 00:43:45,280 -А, точняк - все мимо носа. 487 00:43:45,280 --> 00:43:47,680 Мы ж местные! Дело говорит. 488 00:43:47,680 --> 00:43:49,920 -Заткнулись все! 489 00:43:53,040 --> 00:43:55,600 Ты что, убогий, рамсы попутал? 490 00:43:55,600 --> 00:43:58,440 Да знаешь, что Сыч тебе за это... 491 00:43:58,440 --> 00:43:59,600 -А! 492 00:43:59,600 --> 00:44:00,720 -Охренел! 493 00:44:00,720 --> 00:44:05,040 -Вот это только за один день! Это все принадлежит нам. 494 00:44:06,480 --> 00:44:09,440 Если кому-то не нравится, то можете валить! 495 00:44:09,440 --> 00:44:11,520 Остальные - получайте долю. 496 00:44:15,000 --> 00:44:16,160 Молодец. 497 00:44:17,440 --> 00:44:18,560 Держи. 498 00:44:19,840 --> 00:44:21,160 ВЫСТРЕЛ 499 00:44:21,160 --> 00:44:24,440 -Отошли все! Все отошли! 500 00:44:27,560 --> 00:44:29,040 -Долю брать будешь? 501 00:44:30,480 --> 00:44:32,320 -Не по понятиям это. 502 00:44:32,320 --> 00:44:33,600 Тебе конец. 503 00:44:34,880 --> 00:44:35,880 УДАР, СТОНЫ 504 00:44:37,040 --> 00:44:38,320 -Ну как хочешь. 505 00:44:41,080 --> 00:44:43,360 Яша, раздай пацанам. 506 00:44:49,320 --> 00:44:54,520 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 507 00:44:54,520 --> 00:44:57,920 ЛАЙ СОБАКИ 508 00:44:57,920 --> 00:45:09,520 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 509 00:45:09,520 --> 00:45:11,200 -Бушуй, твою ж мать! 510 00:45:11,200 --> 00:45:18,080 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 511 00:45:20,880 --> 00:45:22,080 -Поднимите. 512 00:45:27,360 --> 00:45:32,280 Опа! Гражданин Паровоз. Недолго музыка играла. 513 00:45:32,280 --> 00:45:34,120 -Да пошел ты. 514 00:45:35,640 --> 00:45:36,760 -Там книги? 515 00:45:39,680 --> 00:45:41,600 Понятых приведите сюда! 516 00:45:46,720 --> 00:45:47,960 Оружие нашли? 517 00:45:55,080 --> 00:45:57,440 -Слышь, ты, Чебурашка. 518 00:45:58,440 --> 00:46:01,960 Любой адвокат докажет, что вы это мне подбросили. 519 00:46:01,960 --> 00:46:04,120 Пальцев моих там нет. 520 00:46:04,120 --> 00:46:06,800 Понятых он захотел, чучело. 521 00:46:08,880 --> 00:46:11,960 -Там мальчика нашли. Говорит, что его украли. 522 00:46:11,960 --> 00:46:14,720 -Ага, вы слушайте его больше. 523 00:46:14,720 --> 00:46:18,040 -Это Гошка, сын другана моего покойного. 524 00:46:18,040 --> 00:46:20,280 -Ага, а ты кормящая мать. 525 00:46:21,000 --> 00:46:22,680 Так, где понятые? 526 00:46:25,200 --> 00:46:26,400 -А! -Сидеть. 527 00:46:26,400 --> 00:46:29,960 Катька, сука! Тебе не жить! 528 00:46:29,960 --> 00:46:31,280 А-а-а! 529 00:46:34,240 --> 00:46:36,640 -Кать, я же сказал ждать в машине. 530 00:46:36,640 --> 00:46:39,080 -Гоша в порядке? -Да, все нормально. 531 00:46:39,080 --> 00:46:40,800 Остальных повязали. 532 00:46:40,800 --> 00:46:42,920 Тебя будут вызывать на допрос, 533 00:46:42,920 --> 00:46:44,880 надо будет как-то объяснить, 534 00:46:44,880 --> 00:46:48,280 почему ты заявление не написала, что сына украли. 535 00:46:48,280 --> 00:46:50,040 -Так я ж не знала ничего. 536 00:46:50,040 --> 00:46:53,560 Матушка у меня же старенькая, у нее провалы в памяти. 537 00:46:53,560 --> 00:46:56,960 Она решила, что я его забрала, и ничего не сказала. 538 00:46:56,960 --> 00:46:59,240 -Нормально. Нервы у тебя стальные. 539 00:46:59,240 --> 00:47:02,320 -А что, надо было все эти дни в подушку рыдать? 540 00:47:02,320 --> 00:47:04,560 Время сейчас такое, не до соплей. 541 00:47:04,560 --> 00:47:08,520 А ты что теперь делать будешь? -Надо в Чернодолье поехать. 542 00:47:08,520 --> 00:47:09,960 Подбросишь? -Подожди. 543 00:47:09,960 --> 00:47:13,800 Я должна тебе кое в чем признаться. 544 00:47:18,000 --> 00:47:20,320 Я знаю, где общак. 545 00:47:20,320 --> 00:47:26,000 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 546 00:47:53,360 --> 00:47:57,560 Редактор субтитров И.Савельева Корректор А.Кулакова 48228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.