All language subtitles for Goryachaya.tochka.S02.E11.2021.WEB-DL.1080p.ExKinoRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:12,000 ПЕСНЯ: -Гордость полными вагонами, Золотыми погонами. 2 00:00:12,000 --> 00:00:18,400 С юга дуют молодые ветра, Разрывая в клочья облака. 3 00:00:18,400 --> 00:00:21,040 Не забыли, шлют издалека 4 00:00:21,040 --> 00:00:25,800 С дома - мама И не последняя любовь. 5 00:00:29,520 --> 00:00:34,080 А по небу бегут, Видишь, чьи-то следы. 6 00:00:34,080 --> 00:00:35,880 Это, может быть, ты, 7 00:00:35,880 --> 00:00:37,920 Это, может быть, я. 8 00:00:37,920 --> 00:00:39,840 Это, может, нас ждут, 9 00:00:39,840 --> 00:00:44,000 Это, может, нам поют свои. 10 00:00:47,240 --> 00:00:49,920 Нашла коса на камень, 11 00:00:49,920 --> 00:00:52,360 Идет война на память лет. 12 00:00:56,120 --> 00:00:59,040 Нашла коса на камень, 13 00:00:59,040 --> 00:01:01,360 Идет война... 14 00:01:11,480 --> 00:01:13,000 -Всем строиться! 15 00:01:24,040 --> 00:01:29,680 Граждане осужденные, сегодня совершил побег заключенный Тимошенко 16 00:01:29,680 --> 00:01:34,440 из второго отряда. Если кто-то что-нибудь знает или знает тех, 17 00:01:34,440 --> 00:01:38,760 кто владеет информацией, советую поделиться со мной 18 00:01:38,760 --> 00:01:40,760 или с моими сотрудниками. 19 00:01:43,600 --> 00:01:49,120 Мурин, а у тебя ж вроде были какие-то с Тимохой терки. 20 00:01:49,120 --> 00:01:53,040 Ты ничего не заметил? -Никак нет, гражданин начальник. 21 00:01:54,160 --> 00:01:57,400 -А ты вчера работал же в третьем цеху? Так? 22 00:01:57,400 --> 00:01:59,640 -Так точно, гражданин начальник. 23 00:01:59,640 --> 00:02:04,080 -А говорят, что Тимоха после обеда в ту сторону пошел. 24 00:02:05,520 --> 00:02:08,440 Что молчишь? -Не знаю, что сказать. 25 00:02:09,800 --> 00:02:13,480 -А может, ты его убил и в кочегарке спалил, а? 26 00:02:13,480 --> 00:02:16,200 -Ну, тогда мне какой резон признаваться? 27 00:02:17,280 --> 00:02:21,280 Нет тела - нет дела. -Быстро учишься, Мурин. 28 00:02:27,640 --> 00:02:29,720 -Надо вытащить его отсюда. 29 00:02:32,000 --> 00:02:34,720 Помоги мне. -Нужно звонить в милицию. 30 00:02:34,720 --> 00:02:37,200 -Не надо никому звонить! -Он мертвый! 31 00:02:37,200 --> 00:02:41,160 -Потому что хотел тебя убить. -За что? Я ничего не сделала! 32 00:02:41,160 --> 00:02:42,800 И я сяду? Не хочу! -Оля. 33 00:02:42,800 --> 00:02:45,280 -У меня Ванечка один останется! -Оля! 34 00:02:45,280 --> 00:02:50,200 Никто тебя не посадит. Просто делай, что я тебе говорю. Я сейчас приду. 35 00:02:50,200 --> 00:02:54,360 -Нет, я с тобой. Я не хочу тут одна оставаться. 36 00:02:55,640 --> 00:03:00,400 -Нужно позвонить. Я приду через 5 минут. Хорошо? 37 00:03:39,760 --> 00:03:43,000 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 38 00:03:45,400 --> 00:03:47,280 -Да. -Эдик, это я. 39 00:03:47,280 --> 00:03:51,440 Короче, я пролетаю с адвокатшей. -В смысле - ты пролетаешь? 40 00:03:51,440 --> 00:03:56,400 Жень, что на этот раз случилось? -Ничего. Я тебе потом все объясню. 41 00:03:56,400 --> 00:04:00,720 -Мурин, ты задрал меня со своими тайнами! Ты с чьей трубы звонишь? 42 00:04:00,720 --> 00:04:03,320 -У Оли взял. В общем, так, не дергайся. 43 00:04:03,320 --> 00:04:05,360 Передоговорись с ней на завтра. 44 00:04:05,360 --> 00:04:08,040 Я тебе все завтра объясню. -Знаешь что? 45 00:04:08,040 --> 00:04:11,040 Если она нас пошлет, то сделает правильно! 46 00:04:11,040 --> 00:04:14,560 -Ну ты скоро ужинать придешь? Остыло уже все! 47 00:04:14,560 --> 00:04:16,520 -Мам, пожалуйста. Я занят! 48 00:04:18,320 --> 00:04:19,520 Черт! 49 00:04:39,560 --> 00:04:43,480 -И что он тебе сказал? А ты? 50 00:04:47,360 --> 00:04:51,080 -Послушайте, может, хватит уже об одном и том же? 51 00:04:51,760 --> 00:04:55,240 -С бабой своей так разговаривай! Да. 52 00:04:56,000 --> 00:04:57,200 Угу. 53 00:04:57,200 --> 00:05:01,280 -Я, конечно, извиняюсь, но вы уже 30 минут со своей подружкой 54 00:05:01,280 --> 00:05:04,840 мужика по костям разбираете. А если по делу позвонят? 55 00:05:04,840 --> 00:05:07,360 -Я веду ее бракоразводный процесс! 56 00:05:07,360 --> 00:05:10,880 Извини, отвлеклась, тут таксист дебильный попался. 57 00:05:20,800 --> 00:05:24,360 -Мам, мам! -Что? 58 00:05:24,360 --> 00:05:28,000 -Прости меня, пожалуйста! Что-то я как-то... 59 00:05:28,000 --> 00:05:30,560 -Да ладно, ладно. -Накричал, я не прав. 60 00:05:30,560 --> 00:05:34,160 -Да я все понимаю. У тебя работа - сплошные нервы. 61 00:05:34,160 --> 00:05:39,160 -Не, ну при чем тут работа? Просто ты этого не заслужила. 62 00:05:41,400 --> 00:05:46,120 Ты самая лучшая мама на свете. -Ну откуда ты знаешь? 63 00:05:46,120 --> 00:05:51,200 У тебя же другой мамы не было. -Мне другой и не надо. Я тебя люблю. 64 00:05:51,200 --> 00:05:54,640 Прости меня, пожалуйста! -Да я не обиделась. 65 00:05:55,800 --> 00:05:59,800 -Я отъеду ненадолго. Ты ложись спать, ладно? 66 00:05:59,800 --> 00:06:01,880 -Да ночь до дворе. Куда? 67 00:06:01,880 --> 00:06:05,560 -Ну, ты же сама сказала. У меня работа такая. 68 00:06:05,560 --> 00:06:07,800 Я быстро, обещаю. Ладно? 69 00:06:07,800 --> 00:06:11,480 -Ты на больничном. Что, они в покое не могут оставить? 70 00:06:11,480 --> 00:06:17,000 -Мам, не могут, да я, честно говоря, и сам не могу. Ложись спать. Хорошо? 71 00:06:22,800 --> 00:06:40,600 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 72 00:06:48,480 --> 00:06:58,000 -Это уже хотя бы что-то. Теперь точно не упустим. Еще бы оптику ночную. 73 00:07:00,360 --> 00:07:03,800 -Ага, сейчас тебе. 74 00:07:07,680 --> 00:07:11,240 -Так, давай. Она уже на позиции. 75 00:07:18,320 --> 00:07:21,320 -Господи, ну когда же это все закончится! 76 00:07:22,160 --> 00:07:24,720 Надо скорей валить отсюда в Москву. 77 00:07:30,200 --> 00:07:34,480 -Готов? -Слушай, а вообще ничего. Нормуль. 78 00:07:35,840 --> 00:07:37,000 Оп! 79 00:07:39,920 --> 00:07:41,000 Вижу ее. 80 00:07:53,440 --> 00:07:56,240 -Если тебе холодно, иди в машину. 81 00:07:56,240 --> 00:07:59,600 -Мне кажется, я поняла, из-за чего это. 82 00:08:00,600 --> 00:08:02,680 За что меня хотели убить. 83 00:08:05,240 --> 00:08:09,000 -Я сегодня слышала разговор в гостинице, 84 00:08:09,000 --> 00:08:11,880 когда встречалась с адвокатом. 85 00:08:14,320 --> 00:08:15,440 -Ну? 86 00:08:17,320 --> 00:08:19,720 -Я просто Руслану хотела помочь. 87 00:08:29,520 --> 00:08:34,520 -Смотри, идет. Вон. Видишь? -Вижу. 88 00:08:39,840 --> 00:08:43,640 -Ну что, будем ждать, когда она уйдет? 89 00:08:47,440 --> 00:08:52,720 -Не будем мы никого ждать, пошла она на хрен. Пусть в Москве командует. 90 00:08:55,080 --> 00:08:59,800 Так что как будет возможность - вали его. 91 00:09:10,040 --> 00:09:12,360 -Я дура, да? -Ты не дура. 92 00:09:12,360 --> 00:09:15,960 Ты мужа хотела спасти. А вот они сволочи. 93 00:09:17,360 --> 00:09:20,720 Так, ладно. Надо Эдику сказать. Дай телефон. 94 00:09:22,440 --> 00:09:27,320 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 95 00:09:32,480 --> 00:09:35,120 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 96 00:09:36,520 --> 00:09:38,480 -Пусть подойдет поближе. 97 00:09:39,640 --> 00:09:40,720 -Держишь его? 98 00:09:41,760 --> 00:09:43,880 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 99 00:09:43,880 --> 00:09:45,400 ВЫСТРЕЛ 100 00:09:53,640 --> 00:09:56,560 -Эдик, Эдик, алло! -Что такое? 101 00:10:02,200 --> 00:10:05,920 Жень, что случилось? -Так, надо ехать. 102 00:10:21,520 --> 00:10:22,840 -Твою мать! 103 00:10:23,920 --> 00:10:28,120 -Вы что наделали?! Вы, блин, приплыли! Вы понимаете это? 104 00:10:28,120 --> 00:10:29,600 -А ну-ка, заткнись! 105 00:10:32,840 --> 00:10:36,080 -Так, ты куда звонить собралась? -Не твое дело. 106 00:10:36,080 --> 00:10:39,440 Его отец это не простит, на нем тут все держится! 107 00:10:39,440 --> 00:10:43,440 Все, зачем я здесь! Господи, ну что за уроды! 108 00:10:43,440 --> 00:10:47,520 Вы убили единственного человека, которого нельзя было убивать 109 00:10:47,520 --> 00:10:49,360 в вашем говенном городе! 110 00:10:54,600 --> 00:10:55,960 -Ты чего? 111 00:10:56,200 --> 00:10:57,440 ЩЕЛЧОК ЗАТВОРА 112 00:10:57,440 --> 00:10:58,680 ВЫСТРЕЛ 113 00:11:07,040 --> 00:11:09,640 Ты охренел? -Я, Миша, не охренел. 114 00:11:09,640 --> 00:11:13,520 Я за тобой подчищаю. Кстати, она права. 115 00:11:13,520 --> 00:11:17,120 Если всплывет, что это мы, нам кобздец. 116 00:11:18,440 --> 00:11:20,720 -А чего делать-то? -Слушай сюда. 117 00:11:20,720 --> 00:11:26,160 Мурин с катушек слетел, валит всех подряд. Никого не щадит. 118 00:11:28,160 --> 00:11:32,960 Военный синдром. Валим отсюда! 119 00:11:59,840 --> 00:12:02,160 -Останови машину. -Зачем? 120 00:12:02,160 --> 00:12:05,080 -Останови, пожалуйста, мне плохо! 121 00:12:16,000 --> 00:12:25,360 ОЛЯ КАШЛЯЕТ 122 00:12:25,360 --> 00:12:27,760 -Оль, все нормально? -Не подходи! 123 00:12:48,200 --> 00:12:53,360 Я уеду отсюда. Я так больше... я так больше не могу. 124 00:12:53,360 --> 00:12:58,160 Заберу всех своих и уеду. В Москву, Америку, без разницы. 125 00:13:00,520 --> 00:13:03,960 Лишь бы подальше отсюда. -Может, это и правильно. 126 00:13:03,960 --> 00:13:07,680 А сейчас нам надо ехать. Давай, садись в машину. 127 00:13:09,280 --> 00:13:10,320 Давай. 128 00:13:22,960 --> 00:13:27,320 -Ну, чего Валере-то скажем? Как есть или как? 129 00:13:27,320 --> 00:13:31,000 -Ты совсем плохой, что ли? Он и так на нерве. 130 00:13:32,520 --> 00:13:35,000 Валим все на Мурина, как договорились. 131 00:13:35,000 --> 00:13:38,320 Ты, главное, помалкивай, говорить буду я. Понял? 132 00:13:41,080 --> 00:13:47,040 -А если он прорулит? -И что? Арестует нас, блин, что ли? 133 00:13:47,040 --> 00:13:49,560 Делай, как я говорю! -Что ты орешь? 134 00:13:49,560 --> 00:13:53,880 -Ничего. Потому что ему проще будет широкие глаза делать, если он 135 00:13:53,880 --> 00:13:57,320 не знает. А делать ему их придется. 136 00:14:07,400 --> 00:14:09,520 -Жень! Женя! -Сядь в машину! 137 00:14:09,520 --> 00:14:14,120 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 138 00:14:16,640 --> 00:14:18,040 -Тут девушка. 139 00:14:23,720 --> 00:14:26,160 Господи, это Эдик?! 140 00:14:43,680 --> 00:14:48,960 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 141 00:14:51,720 --> 00:14:56,040 -Слушаю! -Борис Кимович, это Женя Мурин. 142 00:14:56,040 --> 00:15:00,880 -В чем дело? Почему ты мне звонишь? Дай мне Эдика. 143 00:15:00,880 --> 00:15:02,360 -Эдика убили. 144 00:15:03,880 --> 00:15:05,840 -Борюсик, что случилось? 145 00:15:05,840 --> 00:15:09,720 -Повтори, что ты сказал? -Я сказал, что Эдика убили. 146 00:15:09,720 --> 00:15:14,760 Он пошел на встречу с вашим адвокатом вместо меня. Его убили. 147 00:15:15,760 --> 00:15:19,880 Вам скажут - это я. Верить или нет, решать вам. 148 00:15:19,880 --> 00:15:22,200 Но я найду, кто это сделал. 149 00:15:40,360 --> 00:15:44,000 -Оль, давай выходи из машины. Дальше пешком. 150 00:15:44,000 --> 00:15:48,600 -А вдруг они Руслана убили? -Руслана-то за что? 151 00:15:48,600 --> 00:15:54,160 -А Эдика за что? А ту женщину? Значит, могли и его! 152 00:15:54,160 --> 00:15:59,040 -Так, Оль, успокойся. Никто Руслана не тронет. Давай выходи из машины. 153 00:16:11,160 --> 00:16:14,520 -Молодежь, закурить не будет? -Не оборачивайся. 154 00:16:14,520 --> 00:16:16,520 -Э! 155 00:16:16,520 --> 00:16:18,080 Что за люди-то, а! 156 00:16:22,840 --> 00:16:28,360 НАПЕВАЕТ БЕЗ СЛОВ 157 00:16:28,360 --> 00:16:29,760 ОТКРЫЛАСЬ ДВЕРЬ 158 00:16:33,960 --> 00:16:35,560 -Так. Что еще? 159 00:16:35,560 --> 00:16:41,240 -Хасанов убит, адвокатша московская тоже. Мурин сработал и ушел. 160 00:16:43,000 --> 00:16:45,400 -Вы его видели? -Да. 161 00:16:48,600 --> 00:16:49,680 -Да. 162 00:16:50,880 --> 00:16:54,840 -Тела где? -Тела там, на месте. 163 00:16:54,840 --> 00:16:59,360 Мы же сразу к тебе. Нас же там вроде как не должно быть. 164 00:16:59,360 --> 00:17:00,520 -Это правильно. 165 00:17:06,280 --> 00:17:11,960 Ну все, сейчас понесется добро по трубам. 166 00:17:27,240 --> 00:17:30,400 Значит, так. Сейчас - спать. 167 00:17:30,400 --> 00:17:33,960 Чтобы у каждого железобетонное алиби! 168 00:17:33,960 --> 00:17:38,600 Завтра утром, в 9 утра, оба ко мне, сюда, 169 00:17:38,600 --> 00:17:42,720 если, конечно, тела раньше не найдут. -Есть. 170 00:17:46,560 --> 00:17:47,720 -Васильич! 171 00:18:01,800 --> 00:18:05,920 -Думаешь, я усну? -Думаю, да. 172 00:18:07,120 --> 00:18:11,000 -А что потом? Сколько мне так прятаться? 173 00:18:11,000 --> 00:18:14,040 -Прятаться не нужно. Поедешь к тетке. 174 00:18:14,040 --> 00:18:18,240 Но прежде тебе надо поговорить и встретиться с тем ментом. 175 00:18:18,240 --> 00:18:20,160 -Они меня убить хотят. 176 00:18:20,160 --> 00:18:23,120 -На глазах всей милиции они этого не сделают. 177 00:18:23,120 --> 00:18:26,960 -Хорошо. Что я им должна сказать? -То же, что и тогда. 178 00:18:26,960 --> 00:18:30,440 "Отпустите Руслана, либо я пойду в ФСБ". 179 00:18:30,440 --> 00:18:33,560 Как будто сегодня ночью ничего не было. Поняла? 180 00:18:33,560 --> 00:18:37,800 -Хорошо. Главное, чтобы они Руслана отпустили. 181 00:18:37,800 --> 00:18:43,080 -Отпустят. Про Эдика ты ничего не знаешь. Даже не заикайся. 182 00:18:43,080 --> 00:18:48,120 -Может, я тогда этому, из ФСБ, про Эдика расскажу? 183 00:18:48,120 --> 00:18:50,600 -Нет, лучше Борису Кимовичу. 184 00:18:50,600 --> 00:18:56,160 Того, из ФСБ, я не знаю, а Борис Кимович сына им не простит. 185 00:18:57,800 --> 00:19:00,200 Ладно, все. Давай спать. 186 00:19:20,640 --> 00:19:22,240 -Жень! -А? 187 00:19:23,600 --> 00:19:25,960 -А ты вообще никому не доверяешь? 188 00:19:34,760 --> 00:19:35,800 -Спи, Оль. 189 00:19:43,440 --> 00:19:46,320 -Вот сука! -Ты кого это так? 190 00:19:48,360 --> 00:19:51,400 -Она жива-здорова. -Ты кому? 191 00:19:54,920 --> 00:19:57,520 -Урке этому. Козел, а! 192 00:19:59,080 --> 00:20:02,280 Алло? Что алло? Слышь, ты, гнида ты конченая! 193 00:20:02,280 --> 00:20:06,040 Ты понимаешь, что эта стерва только что ко мне приходила? 194 00:20:06,040 --> 00:20:07,200 А ты что свистел? 195 00:20:07,200 --> 00:20:11,840 -Погоди, я не понял, что за блудняк. Человечек должен был все сделать. 196 00:20:11,840 --> 00:20:15,640 С утра зашел, его нет. Узнаю, как что, перезвоню тогда. 197 00:20:15,640 --> 00:20:20,080 -Ты мне дашь знать? Спасибо, родной. Я сам справлюсь. Все, отбой. 198 00:20:38,240 --> 00:20:39,400 Козлы... 199 00:20:42,960 --> 00:20:47,040 Козлы синелапые, только и могут, что пальцы гнуть. 200 00:20:49,440 --> 00:20:50,440 -А может... 201 00:20:50,440 --> 00:20:53,800 Может, урки нас так нагнуть хотят, а? 202 00:20:54,960 --> 00:20:56,000 -На фига? 203 00:20:56,000 --> 00:20:57,080 -Не знаю. 204 00:20:57,080 --> 00:20:58,440 -А я тебе скажу. 205 00:20:58,440 --> 00:21:02,240 Просто этим козлам в падлу за мента в мокруху впрягаться, 206 00:21:02,240 --> 00:21:04,280 вот они и тянут кота за яйца. 207 00:21:04,280 --> 00:21:06,560 А времени у нас нет, нету времени. 208 00:21:06,560 --> 00:21:09,600 Нам по-любому до вечера вопрос закрывать надо. 209 00:21:15,320 --> 00:21:16,800 -Е-мое! 210 00:21:16,800 --> 00:21:18,880 Покойница! И второй! 211 00:21:19,480 --> 00:21:20,920 Милицию надо! 212 00:21:20,920 --> 00:21:22,640 -Господи!.. 213 00:21:40,000 --> 00:21:41,760 -Моего сына убили. 214 00:21:43,080 --> 00:21:45,760 И если это твои ублюдки... -Что?! 215 00:21:47,440 --> 00:21:49,880 Ты чего, мне предъяву кидаешь? 216 00:21:49,880 --> 00:21:53,960 -И если это твои ублюдки, я с ними сам разберусь. 217 00:21:54,920 --> 00:21:56,560 Только покажи, кто. 218 00:21:57,720 --> 00:22:00,440 Или лучше убей меня прямо здесь. 219 00:22:06,680 --> 00:22:10,840 -Да без моей команды на твоего сына никто бы не прыгнул. 220 00:22:11,360 --> 00:22:13,120 А я команды не давал. 221 00:22:13,360 --> 00:22:14,680 -А кто давал? 222 00:22:16,240 --> 00:22:17,800 Кто Эдьку убил? 223 00:22:17,800 --> 00:22:19,320 Кто Ирэну убил? 224 00:22:19,320 --> 00:22:20,840 -Чего, и ее тоже? 225 00:22:22,000 --> 00:22:23,200 -И ее. 226 00:22:27,560 --> 00:22:29,080 -Откуда знаешь? 227 00:22:30,640 --> 00:22:32,240 -Откуда надо. 228 00:22:33,600 --> 00:22:36,960 Я все-таки чернодольский, если ты помнишь. 229 00:22:38,280 --> 00:22:42,440 -Если все правда, я найду, кто такой смелый, слово даю. 230 00:22:44,160 --> 00:22:45,440 -Найди. 231 00:22:46,960 --> 00:22:51,640 А пока не нашел, я все наши дела с тобой прекращаю. 232 00:22:52,840 --> 00:22:56,680 Нравится тебе это или не нравится - мне все равно. 233 00:22:57,200 --> 00:23:00,720 Я уже сказал, можешь меня прямо здесь убить. 234 00:23:01,840 --> 00:23:04,840 -Да замочить тебя - дело нехитрое. 235 00:23:04,840 --> 00:23:07,240 Кому от этого хорошо будет? 236 00:23:08,400 --> 00:23:12,400 Меня дело волнует, а не разборки с тобой. 237 00:23:20,800 --> 00:23:25,120 А тот, кто тебе сказал, не может быть замазанный? 238 00:23:25,800 --> 00:23:27,120 -Исключено. 239 00:23:29,400 --> 00:23:31,080 Мне Мурин позвонил. 240 00:23:33,080 --> 00:23:34,880 Эдька ему помогал. 241 00:23:35,640 --> 00:23:39,000 Мурин не знает, что я его тебе сдал. 242 00:23:40,800 --> 00:23:42,400 -А если узнал? 243 00:23:43,560 --> 00:23:45,000 -Вот и разберись. 244 00:23:45,480 --> 00:23:46,720 Ты же обещал. 245 00:23:49,240 --> 00:23:54,560 Только по-честному разберись, а не повесив все на Мурина. 246 00:24:05,280 --> 00:24:07,080 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 247 00:24:07,080 --> 00:24:08,640 -Смольный на связи. 248 00:24:08,640 --> 00:24:11,080 -Чего-то ты больно радостный. 249 00:24:11,080 --> 00:24:15,160 Про Ирэну и младшего Хасанова слыхал? -Нет, я только выехал. 250 00:24:15,160 --> 00:24:17,560 А что случилось? -Завалили обоих. 251 00:24:17,560 --> 00:24:19,920 Депутат на стенку лезет. 252 00:24:20,840 --> 00:24:22,800 Грозится дела свернуть. 253 00:24:23,120 --> 00:24:25,800 Я бы его прижал, да не тот момент. 254 00:24:25,800 --> 00:24:29,840 Найди, кто нам так подгадил. -Я понял. Постараюсь. 255 00:24:31,520 --> 00:24:33,640 Весело денек начинается... 256 00:24:43,520 --> 00:24:44,800 -Жень! 257 00:24:47,200 --> 00:24:50,760 -Что сказал? -Сказал, что до вечера отпустит. 258 00:24:50,760 --> 00:24:51,920 -Хорошо. 259 00:24:54,360 --> 00:24:58,720 Так, ты сейчас позвони на работу, скажи, что приболела, 260 00:24:58,720 --> 00:25:01,800 а потом садись на автобус и езжай к тетке. 261 00:25:02,400 --> 00:25:04,840 И дай мне визитку ФСБшника. 262 00:25:05,200 --> 00:25:07,000 -У меня нет, она дома. 263 00:25:07,000 --> 00:25:08,680 -Дома где? 264 00:25:09,440 --> 00:25:12,960 -В прихожей, на полке в стеклянной пепельнице. 265 00:25:12,960 --> 00:25:14,840 -Хорошо. Давай ключи. 266 00:25:14,840 --> 00:25:17,000 -А что ты хочешь делать? 267 00:25:17,000 --> 00:25:18,600 -Освободить Руслана. 268 00:25:18,600 --> 00:25:21,120 Ну и самому надо как-то оправдаться. 269 00:25:21,120 --> 00:25:22,600 Я буду на складе. 270 00:25:24,080 --> 00:25:25,520 -Береги себя! 271 00:26:00,920 --> 00:26:03,560 -Екатерина Александровна, здравствуйте. 272 00:26:03,560 --> 00:26:06,880 -Здравствуйте. -Моя фамилия Ведерников, я... 273 00:26:08,560 --> 00:26:14,280 Мне тяжело об этом говорить, но ваш сын погиб на боевом посту. 274 00:26:15,160 --> 00:26:17,720 Примите наши искренние соболезнования. 275 00:26:17,720 --> 00:26:21,480 Мы приложим все силы, чтобы найти того, кто это сделал. 276 00:26:21,960 --> 00:26:23,600 Вы меня слышали? 277 00:26:23,960 --> 00:26:25,760 -Да, конечно. 278 00:26:28,960 --> 00:26:30,280 А Эдик, он где? 279 00:26:30,280 --> 00:26:31,520 -Эдик? 280 00:26:32,280 --> 00:26:33,400 Он в морге. 281 00:26:33,920 --> 00:26:34,960 Извините. 282 00:26:34,960 --> 00:26:37,200 Если вам нужна помощь, я... 283 00:26:45,360 --> 00:27:01,680 ГРУСТНАЯ МУЗЫКА 284 00:27:20,440 --> 00:27:23,520 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 285 00:27:25,680 --> 00:27:28,880 -Да. -Катя, мне только что сообщили... 286 00:27:31,040 --> 00:27:32,720 Катя, ну что ты молчишь? 287 00:27:35,040 --> 00:27:37,240 -Разве нужно что-то говорить? 288 00:27:38,240 --> 00:27:41,880 -Ты права, словами уже ничего не поменяешь. 289 00:27:43,080 --> 00:27:44,440 Если б я мог... 290 00:27:46,440 --> 00:27:48,880 Катя, нужно кое-что сделать. 291 00:27:48,880 --> 00:27:52,840 Возьми, пожалуйста бумаги Эдика, те, что найдешь, 292 00:27:52,840 --> 00:27:57,240 компьютер, который я подарил, - это все нужно спрятать. 293 00:27:58,320 --> 00:27:59,400 -Зачем? 294 00:27:59,400 --> 00:28:02,680 -Эдик - мальчик импульсивный, мог сделать записи, 295 00:28:02,680 --> 00:28:05,400 которые не должны попасть в чужие руки. 296 00:28:07,160 --> 00:28:08,680 -О чем ты, Боря? 297 00:28:09,680 --> 00:28:11,960 Что записать? В какие руки? 298 00:28:11,960 --> 00:28:15,920 -Катя, пожалуйста, просто сделай то, о чем я прошу. 299 00:28:15,920 --> 00:28:17,080 -Хорошо. 300 00:28:18,080 --> 00:28:19,440 Не кричи только. 301 00:28:45,400 --> 00:28:48,960 -А когда будут результаты вскрытия, Олег Владимирович? 302 00:28:48,960 --> 00:28:51,800 -Юлечка, не сегодня точно. Они окоченевшие. 303 00:28:51,800 --> 00:28:55,720 И экспертизу вы же еще не назначили. -Я пообедаю и назначу. 304 00:28:55,720 --> 00:28:59,080 -Тогда и поговорим. Вас подвезти? -Нет, спасибо. 305 00:28:59,080 --> 00:29:00,400 -Как хотите. 306 00:29:07,840 --> 00:29:11,600 -Извините, вы следователь Васнецова? -Да, а в чем дело? 307 00:29:11,600 --> 00:29:14,320 -Я помощник депутата Государственный думы. 308 00:29:14,320 --> 00:29:18,480 Мне поручили составить справочку по работе органов правопорядка 309 00:29:18,480 --> 00:29:21,320 города Чернодолье. Можно с вами поговорить? 310 00:29:21,320 --> 00:29:26,120 Кстати, я бывший сотрудник милиции. -Вот только депутатов мне не хватало. 311 00:29:26,120 --> 00:29:29,880 У меня обед, кстати. -Очень хорошо, я голодный, как черт. 312 00:29:29,880 --> 00:29:31,840 Я на машине, прошу вас. 313 00:30:50,880 --> 00:30:52,000 -Ну что? 314 00:30:53,360 --> 00:30:56,360 Я думаю, надо у Хасанова дома пошерстить. 315 00:30:56,360 --> 00:30:59,920 Нам сейчас любая зацепка его связи с Муриным на руку. 316 00:30:59,920 --> 00:31:02,720 -Верно мыслишь. Одно дело - герой погиб... 317 00:31:03,880 --> 00:31:09,200 Другое дело, что он преступника покрывал и от него же пулю получил. 318 00:31:10,400 --> 00:31:12,640 И мало ли, чего еще наш покойничек 319 00:31:12,640 --> 00:31:14,200 про наши дела разнюхал. 320 00:31:14,200 --> 00:31:17,720 Кстати, у Хасанова на телефон последние звонки 321 00:31:17,720 --> 00:31:19,920 были с трубки Ольги Даниловой. 322 00:31:19,920 --> 00:31:21,040 Жихарев. 323 00:31:21,040 --> 00:31:22,440 Жихарев! 324 00:31:23,280 --> 00:31:24,600 Прекрати уже. 325 00:31:25,080 --> 00:31:27,640 Давай руки в ноги - и дуй к Хасанову. 326 00:31:27,640 --> 00:31:30,480 Ты знаешь, что искать и где искать. -Есть. 327 00:31:32,480 --> 00:31:34,600 А обязательно сегодня? 328 00:31:35,600 --> 00:31:39,200 У него мать там, ей не до нас... сегодня. 329 00:31:39,200 --> 00:31:41,240 Может помешать. -Сегодня! 330 00:31:41,760 --> 00:31:43,680 Работу никто не отменял. 331 00:31:43,680 --> 00:31:46,600 Тем более, что ее сын преступнику помогал. 332 00:31:46,600 --> 00:31:48,560 И Малюкова с собой возьми. 333 00:31:48,560 --> 00:31:51,120 Он местный, смягчит ситуацию, если что. 334 00:31:51,120 --> 00:31:52,360 -А может быть... 335 00:31:52,360 --> 00:31:55,240 Может быть, лучше я съезжу? -Действительно, 336 00:31:55,240 --> 00:31:58,520 может, лучше он съездит? -Жихарев, ты еще здесь?! 337 00:31:58,520 --> 00:31:59,680 -Я понял. 338 00:32:03,760 --> 00:32:05,800 -А у тебя другие задачи. 339 00:32:12,520 --> 00:32:14,160 СТУЧИТ В ДВЕРЬ 340 00:32:21,400 --> 00:32:22,840 СТУЧИТ В ДВЕРЬ 341 00:32:29,720 --> 00:32:31,280 СТУЧИТ В ОКНО 342 00:32:32,240 --> 00:32:34,040 -Да нет ее, идем уже. 343 00:32:34,640 --> 00:32:35,800 -Погоди. 344 00:32:36,800 --> 00:32:38,480 -Чего годить-то? 345 00:32:40,360 --> 00:32:41,880 -Открыто. 346 00:32:42,720 --> 00:32:44,800 Екатерина Александровна! 347 00:32:49,280 --> 00:32:51,400 Екатерина Александровна! 348 00:32:51,400 --> 00:32:52,680 Здравствуйте! 349 00:32:59,680 --> 00:33:02,480 Екатерина Александровна, здравствуйте. 350 00:33:05,920 --> 00:33:07,960 Екатерина Александровна! 351 00:33:07,960 --> 00:33:09,480 -Спит, что ли? 352 00:33:09,480 --> 00:33:10,760 -Не знаю. 353 00:33:10,760 --> 00:33:13,320 Екатерина Александровна, здравствуйте! 354 00:33:13,320 --> 00:33:14,720 -О-па... 355 00:33:19,040 --> 00:33:23,080 -Жихарев, звони в скорую, быстро! -Да вот телефон, звони. 356 00:33:27,720 --> 00:33:29,320 -Алло, скорая? 357 00:33:29,320 --> 00:33:31,280 Срочно примите вызов. 358 00:33:31,440 --> 00:33:32,760 Да. 359 00:33:32,760 --> 00:33:34,680 Я не знаю. 360 00:33:34,680 --> 00:33:38,200 Адрес? Парковая улица, дом 24. 361 00:33:38,200 --> 00:33:43,440 Да, Парковая, 24. Хасанова Екатерина Александровна. 362 00:33:43,440 --> 00:33:45,560 Да, давайте побыстрее. 363 00:33:45,560 --> 00:33:50,520 Какая разница, кто звонит? Капитан милиции Малюков, районное УВД. 364 00:33:50,520 --> 00:33:51,840 Давайте, все. 365 00:33:55,120 --> 00:33:56,520 -Ну что, едут? 366 00:33:56,520 --> 00:33:58,080 -Да, едут. 367 00:33:58,080 --> 00:33:59,320 Скоро приедут. 368 00:33:59,320 --> 00:34:00,640 Но поздно уже. 369 00:34:01,880 --> 00:34:03,200 Что делать-то? 370 00:34:03,800 --> 00:34:07,200 -Ну чего делать, раз едут? Дождись тогда их уже. 371 00:34:07,200 --> 00:34:10,720 Я в отделение ноут отвезу, может, там что-то важное 372 00:34:10,720 --> 00:34:12,200 по убийству Хасанова. 373 00:34:12,200 --> 00:34:15,040 Час от часу не легче. Ладно, давай. -Давай. 374 00:34:45,160 --> 00:34:48,240 -Здравствуйте, Раиса Евгеньевна! -Здравствуйте. 375 00:34:48,240 --> 00:34:51,800 -Здравствуйте. И что вам надо? -Давайте в дом пройдем? 376 00:34:51,800 --> 00:34:53,760 -Нет, здесь давайте говорить. 377 00:34:53,760 --> 00:34:56,640 -Раиса Евгеньевна, ну зачем так нервничать? 378 00:34:56,640 --> 00:34:59,680 Мы зададим пару вопросов, вы на них ответите. 379 00:34:59,680 --> 00:35:02,240 И расстанемся, как говорится, друзьями. 380 00:35:03,360 --> 00:35:06,080 -Ну что, доктор, ваш выход. -Не надо. 381 00:35:06,080 --> 00:35:07,560 -Давайте, мальчики. 382 00:35:07,560 --> 00:35:10,360 -Не надо ко мне подходить, я буду кричать! 383 00:35:10,360 --> 00:35:12,520 Не подходите, я сказала! -Тихо! 384 00:35:12,520 --> 00:35:14,840 -Помогите! Помогите, люди добрые! 385 00:35:14,840 --> 00:35:18,360 -Все, все. Успокоились, успокоились. 386 00:35:18,360 --> 00:35:19,760 Успокоились... 387 00:35:19,760 --> 00:35:20,960 Вот и хорошо. 388 00:35:20,960 --> 00:35:24,680 -Лихо! Нам бы так успокаивать. 389 00:35:44,640 --> 00:35:51,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 390 00:36:00,840 --> 00:36:02,080 СТУЧИТ В ДВЕРЬ 391 00:36:02,080 --> 00:36:04,720 -Ольга Алексеевна, это Жихарев! 392 00:36:05,960 --> 00:36:07,600 Ольга Алексеевна! 393 00:36:07,600 --> 00:36:09,080 СТУЧИТ 394 00:36:09,080 --> 00:36:12,400 Я обо всем договорился, но нам нужно поговорить! 395 00:36:12,400 --> 00:36:13,800 Нужны гарантии! 396 00:36:14,960 --> 00:36:16,440 Ольга Алексеевна! 397 00:36:16,440 --> 00:36:17,440 СТУЧИТ 398 00:36:23,520 --> 00:36:25,080 Ольга Алексеевна! 399 00:36:30,440 --> 00:36:43,320 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 400 00:36:43,320 --> 00:36:44,840 Ольга Алексеевна! 401 00:36:54,280 --> 00:36:55,560 Сучонок... 402 00:37:02,720 --> 00:37:12,360 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 403 00:37:12,360 --> 00:37:13,720 ВЫСТРЕЛ 404 00:37:13,720 --> 00:37:16,600 КАРКАНЬЕ ВОРОН 405 00:37:22,840 --> 00:37:25,360 СТОНЕТ 406 00:37:35,920 --> 00:37:38,760 Ну чего ждешь-то? Давай! 407 00:37:45,240 --> 00:37:46,520 -Ногу перетяни. 408 00:37:47,920 --> 00:37:48,960 Прокатимся. 409 00:37:51,800 --> 00:37:54,880 Значит так, дернешься - пристрелю. Понял меня? 410 00:37:54,880 --> 00:37:58,680 -А ты же меня по-любому положишь. -Давай за руль садись. 411 00:37:58,680 --> 00:38:02,400 -Ты что, у меня же не получится. -Давай, без разговоров. 412 00:38:02,400 --> 00:38:03,960 Давай, давай, давай. 413 00:38:03,960 --> 00:38:08,240 СТОНЕТ 414 00:38:10,720 --> 00:38:12,160 -Куда едем? 415 00:38:17,440 --> 00:38:21,200 ЛАЙ СОБАК 416 00:38:28,360 --> 00:38:30,320 -Всем привет! -О, привет! 417 00:38:30,320 --> 00:38:32,880 А ты чего? Ты ж заболела. 418 00:38:32,880 --> 00:38:35,360 -Да, знаю. Я забыла паспорт. 419 00:38:35,360 --> 00:38:39,440 -Слушай, тут тебя вчера милиция искала. 420 00:38:41,960 --> 00:38:47,520 -Девочки, значит так, меня некоторое время не будет, поэтому вы тут сами. 421 00:38:47,520 --> 00:38:48,720 Хорошо? 422 00:38:49,120 --> 00:38:50,920 Надь, ты за главную. 423 00:38:50,920 --> 00:38:53,080 Все все знают, что делать? 424 00:38:53,480 --> 00:38:56,120 Зарплата будет вовремя, обещаю. 425 00:38:57,480 --> 00:38:58,960 Оля, подожди. 426 00:38:58,960 --> 00:39:01,320 Ты можешь мне вот здесь помочь? 427 00:39:03,160 --> 00:39:06,680 -Что тут у тебя? -Не понимаю, как этот шов сделать. 428 00:39:06,680 --> 00:39:08,880 Если я вот так вот проведу? 429 00:39:08,880 --> 00:39:10,400 -А, смотри. 430 00:39:10,400 --> 00:39:12,240 Это нужно вот так вот. 431 00:39:12,240 --> 00:39:13,480 -Угу. 432 00:39:13,480 --> 00:39:14,920 -Закрепляем. 433 00:39:14,920 --> 00:39:16,720 Потом подворачиваем. 434 00:39:17,120 --> 00:39:18,880 И подшиваем. 435 00:39:21,240 --> 00:39:24,440 -Слушай, Данилов, ну нельзя же быть таким тупым! 436 00:39:24,440 --> 00:39:28,000 Ты пойми одну простую вещь - Мурин всех подряд валит! 437 00:39:28,000 --> 00:39:30,400 Дружка твоего, Хасанова, завалил! 438 00:39:31,320 --> 00:39:35,920 Ты думаешь, он с тобой по-другому обойдется? Или с женой твоей? 439 00:39:35,920 --> 00:39:38,600 -Чего вы хотите? -Ты скажи, где он. 440 00:39:38,600 --> 00:39:41,280 Ты же здесь не хуже его все норы знаешь. 441 00:39:41,280 --> 00:39:45,280 Просто скажи, где он, и можешь валить на все четыре стороны. 442 00:39:45,280 --> 00:39:47,640 -Я без понятия. Можно в камеру? 443 00:39:48,320 --> 00:39:54,280 ВХОДЯЩЕЕ СООБЩЕНИЕ 444 00:39:58,240 --> 00:40:00,480 -Все приходится делать самому... 445 00:40:01,320 --> 00:40:02,480 В камеру? 446 00:40:03,440 --> 00:40:04,680 Да легко. 447 00:40:04,680 --> 00:40:06,000 Сержант! 448 00:40:07,680 --> 00:40:08,880 Увести. 449 00:40:20,160 --> 00:40:24,960 РЫДАЕТ 450 00:40:26,600 --> 00:40:30,400 -Так, давай сначала. Кто убил тех ментов у меня в доме? 451 00:40:34,120 --> 00:40:37,680 -Я не знаю! Не знаю я, мамой клянусь! 452 00:40:39,840 --> 00:40:42,440 -А Эдика Хасанова ты убил? Ты? 453 00:40:44,280 --> 00:40:45,800 -Гриша. 454 00:40:47,360 --> 00:40:50,160 Гриша Горюнов стрелял. -За что? 455 00:40:50,160 --> 00:40:51,560 -Да ни за что. 456 00:40:55,200 --> 00:40:57,960 РЫДАЕТ 457 00:40:57,960 --> 00:41:01,160 Перепутал тебя с ним... 458 00:41:01,640 --> 00:41:04,760 С Эдиком. Думал, что ты пришел. Их адвокатша... 459 00:41:09,920 --> 00:41:17,320 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 460 00:41:17,320 --> 00:41:20,480 -Здравствуйте. А что вам надо? 461 00:41:25,320 --> 00:41:26,480 -Мне? 462 00:41:27,440 --> 00:41:29,240 Мне ничего не нужно. 463 00:41:29,240 --> 00:41:32,920 Это нужно вам, вашему мужу и Мурину. 464 00:41:33,400 --> 00:41:34,960 -Я не знаю, где он. 465 00:41:35,480 --> 00:41:37,400 -Значит, послушайте меня. 466 00:41:37,960 --> 00:41:40,040 Среди нас оказался предатель. 467 00:41:40,440 --> 00:41:43,120 Вы знаете, о ком я говорю. О Жихареве. 468 00:41:44,040 --> 00:41:47,040 Все, что вешали на Мурина, это его рук дело. 469 00:41:47,040 --> 00:41:52,000 Мурин об этом не знает и может таких делов натворить, что сядет надолго. 470 00:41:52,000 --> 00:41:53,200 Понимаете меня? 471 00:41:53,200 --> 00:41:54,520 -Я вам не верю. 472 00:41:55,120 --> 00:41:56,160 -Зря. 473 00:41:56,160 --> 00:41:58,720 -Почему тогда моего мужа не отпустили? 474 00:41:58,720 --> 00:42:01,080 -А я его сейчас как раз отпускают. 475 00:42:01,080 --> 00:42:04,800 Просто бумаги, бюрократия. Через два часа он будет дома. 476 00:42:05,800 --> 00:42:08,440 -Хорошо, я скажу, когда его отпустят. 477 00:42:08,440 --> 00:42:09,760 -Договорились. 478 00:42:11,320 --> 00:42:15,880 Но учтите: если этот псих Мурин что-нибудь натворит, 479 00:42:15,880 --> 00:42:18,080 это будет на вашей совести. 480 00:42:19,120 --> 00:42:22,640 Он из-за вашего упрямства сядет. Понятно вам? 481 00:42:23,880 --> 00:42:25,000 -Подождите. 482 00:42:27,640 --> 00:42:29,440 Его точно не арестуют? 483 00:42:29,440 --> 00:42:32,320 -Мне что, начальника позвать своего? 484 00:42:32,920 --> 00:42:35,640 Да поймите вы, мы Мурину жизнь спасаем! 485 00:42:35,640 --> 00:42:37,600 А Жихарев его просто убьет! 486 00:42:38,120 --> 00:42:42,040 Нам просто нужны показания Мурина, и все. Понимаете меня? 487 00:42:43,040 --> 00:42:44,720 -Он у меня на складе. 488 00:42:45,120 --> 00:42:47,640 -Короче, Бусыга теперь с нами. 489 00:42:49,200 --> 00:42:52,640 Если отпустишь меня, помогу тебе уйти из города. 490 00:42:54,960 --> 00:42:56,480 Мне доктор нужен. 491 00:42:58,040 --> 00:42:59,520 МУЖЧИНА ПЛАЧЕТ 492 00:42:59,520 --> 00:43:03,760 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 493 00:43:09,160 --> 00:43:11,240 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 494 00:43:12,240 --> 00:43:15,200 -Скажешь лишнее - я тебя завалю. Понял меня? 495 00:43:17,960 --> 00:43:19,400 -Ты где шляешься? 496 00:43:19,840 --> 00:43:21,000 -Чего тебе? 497 00:43:21,000 --> 00:43:24,600 -Едем Мурина брать. Он у Даниловой на складе. 498 00:43:24,600 --> 00:43:27,280 Я ее развел, она сама сказала. 499 00:43:29,520 --> 00:43:31,720 МУЖЧИНА ПЛАЧЕТ 500 00:43:31,720 --> 00:43:34,320 -Не убивай, я прошу, пожалуйста. 501 00:43:34,320 --> 00:43:35,920 Ну не убивай меня. 502 00:43:36,320 --> 00:43:37,560 Не убивай... 503 00:43:56,000 --> 00:43:58,080 -Так, периметр держим. 504 00:43:58,080 --> 00:43:59,960 Без команды не стреляем. 505 00:44:10,080 --> 00:44:12,600 Мурин, я знаю, что ты там. 506 00:44:13,440 --> 00:44:14,880 -Здание окружено. 507 00:44:14,880 --> 00:44:18,120 Выходи с поднятыми руками, останешься живой. 508 00:44:18,720 --> 00:44:19,720 Мурин! 509 00:44:21,800 --> 00:44:22,960 -О-о-о! 510 00:44:24,800 --> 00:44:26,160 Ну что, там он? 511 00:44:26,160 --> 00:44:27,600 -Вход только здесь. 512 00:44:27,600 --> 00:44:30,640 Окон нет. По-другому проникнуть не получится. 513 00:44:30,640 --> 00:44:33,080 -А что делать? Дверь можем вынести? 514 00:44:34,520 --> 00:44:37,840 -Можно за болгаркой сгонять, но часа два уйдет. 515 00:44:37,840 --> 00:44:39,080 -М-м! 516 00:44:40,880 --> 00:44:43,640 -А может, выкурить его? Вон, вентиляция. 517 00:44:48,640 --> 00:44:53,240 -Ну так это лучше, чем два часа за болгаркой бегать. Давай действуй. 518 00:44:55,280 --> 00:44:56,800 ПЫТАЕТСЯ КРИЧАТЬ 519 00:45:00,080 --> 00:45:29,080 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 520 00:45:29,080 --> 00:45:30,360 -Сейчас вылезет. 521 00:45:30,360 --> 00:45:38,360 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 522 00:45:38,360 --> 00:45:41,680 МУЖЧИНА КАШЛЯЕТ 523 00:45:42,480 --> 00:45:43,840 -Ну-ка дай-ка. 524 00:45:49,000 --> 00:45:50,080 -Э-э-э! 525 00:45:50,080 --> 00:45:51,200 КАШЛЯЕТ 526 00:45:51,200 --> 00:45:53,000 Что ж вы?.. 527 00:45:53,000 --> 00:45:54,280 КАШЛЯЕТ 528 00:45:55,160 --> 00:46:03,440 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 529 00:46:04,720 --> 00:46:06,880 -Что ж вы делаете, сволочи? 530 00:46:06,880 --> 00:46:09,360 -А я же тебе говорил, что он псих. 531 00:46:10,000 --> 00:46:12,760 Себя поджег и сдаваться не хочет. 532 00:46:12,760 --> 00:46:14,360 -У меня ключи есть! 533 00:46:14,360 --> 00:46:16,600 -А ты чего ничего не сказала-то? 534 00:46:16,600 --> 00:46:17,600 Старшина! 535 00:46:17,600 --> 00:46:20,000 -Только, пожалуйста, не стреляйте! 536 00:46:20,000 --> 00:46:21,200 -Уведите ее! 537 00:46:21,920 --> 00:46:23,200 Уведите ее! 538 00:46:23,200 --> 00:46:24,320 -Женя! 539 00:46:24,320 --> 00:46:26,600 Женя! -Уберите, я сказал! 540 00:46:27,560 --> 00:46:28,640 -Женя! 541 00:46:28,640 --> 00:46:38,800 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 542 00:46:38,800 --> 00:46:40,040 МУЖЧИНА КАШЛЯЕТ 543 00:46:43,720 --> 00:46:45,280 ВЫСТРЕЛЫ 544 00:46:47,520 --> 00:46:49,440 -Ай, не-е-е-ет! 545 00:46:50,280 --> 00:46:51,320 Нет! 546 00:46:51,880 --> 00:46:53,280 ЖЕНЩИНА ПЛАЧЕТ 547 00:47:02,760 --> 00:47:03,760 Жень! 548 00:47:15,000 --> 00:47:16,240 -Так это ж... 549 00:47:17,720 --> 00:47:19,040 -Твою мать! 550 00:47:19,040 --> 00:47:23,360 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 551 00:47:26,120 --> 00:47:27,600 -Майор Кожеуров? 552 00:47:28,800 --> 00:47:32,720 Я могу с вами поговорить? У меня есть для вас информация. 553 00:47:33,720 --> 00:47:34,960 -Заходи. 554 00:47:43,040 --> 00:47:45,240 Редактор субтитров М.Лосева 555 00:47:45,240 --> 00:47:47,440 Корректор А.Кулакова 49601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.