Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,640 --> 00:01:24,920
-Савва зовет.
Разговор к тебе есть, Солдат.
2
00:01:35,960 --> 00:01:37,840
-Присаживайся, Солдат.
3
00:01:47,000 --> 00:01:48,520
Ну как дела у тебя?
4
00:01:49,760 --> 00:01:51,840
Я слышал, тебя совсем забыли.
5
00:01:52,640 --> 00:01:55,040
Писем нету, "дачки" не приходят,
6
00:01:56,280 --> 00:01:58,280
на свиданку никто не едет.
7
00:01:58,280 --> 00:01:59,840
-Ты поговорить хотел.
8
00:02:06,520 --> 00:02:07,920
-Должок за тобою.
9
00:02:09,720 --> 00:02:10,800
Не забыл?
10
00:02:13,560 --> 00:02:14,640
-Ну, помню.
11
00:02:17,800 --> 00:02:22,440
-Проблемка у нас нарисовалась,
да ты ее знаешь, Тимохой кличут.
12
00:02:23,080 --> 00:02:25,040
Из общака крысил, сучонок.
13
00:02:26,360 --> 00:02:27,800
Думал, я не узнаю.
14
00:02:29,080 --> 00:02:32,600
А теперь вот зверей подписал,
чтобы меня заглушили.
15
00:02:37,760 --> 00:02:39,520
Отдай долги, Солдат.
16
00:02:41,520 --> 00:02:42,840
И мы в расчете.
17
00:02:42,840 --> 00:02:45,520
И тебе без Тимохи поспокойнее будет.
18
00:02:51,480 --> 00:02:55,520
ЛАЙ СОБАК
19
00:02:58,240 --> 00:03:11,760
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
20
00:03:38,680 --> 00:03:39,920
-Давай на выход.
21
00:03:46,160 --> 00:03:48,240
-Ладно, спасибо, что приютил.
22
00:03:48,240 --> 00:03:51,640
-Кушайте на здоровье.
Тачку помните, где оставили?
23
00:03:51,640 --> 00:03:52,800
-Найдем.
24
00:03:52,800 --> 00:03:55,280
-Если чего - знаете, где приткнуться.
25
00:03:55,280 --> 00:03:57,560
Только на хвосте никого не тащите.
26
00:03:57,560 --> 00:04:00,680
-Давай, береги себя.
-Только этим и занимаюсь.
27
00:04:00,680 --> 00:04:01,680
-Спасибо.
28
00:04:01,680 --> 00:04:04,240
-И вы там тоже без фанатизма, ребята.
29
00:04:04,880 --> 00:04:07,640
-Как думаешь, нас ищут?
Я про вчерашнее.
30
00:04:07,640 --> 00:04:09,480
-Если сильно злые, то ищут.
31
00:04:09,480 --> 00:04:11,480
-Зря ты Хасановым назвался.
32
00:04:11,480 --> 00:04:13,120
Ему теперь накидают.
33
00:04:13,120 --> 00:04:16,720
-У него алиби стопроцентное.
Он же в больничке.
34
00:04:19,240 --> 00:04:20,400
-Здравствуйте.
35
00:04:21,200 --> 00:04:22,360
-Здравствуйте.
36
00:04:22,960 --> 00:04:24,200
Решили вернуться?
37
00:04:24,200 --> 00:04:25,720
Правильное решение.
38
00:04:25,720 --> 00:04:30,160
Рана у вас хоть и не опасная,
но имело место быть сотрясение мозга,
39
00:04:30,160 --> 00:04:32,320
а при несоблюдении...
-Простите.
40
00:04:32,320 --> 00:04:35,640
Помните, женщину вместе
со мной привезли с пожара?
41
00:04:35,640 --> 00:04:39,120
Ее зовут Зоя.
Как у нее состояние, она в сознании?
42
00:04:39,120 --> 00:04:43,400
-Ну, состояние у нее улучшилось,
но говорить о стабильности...
43
00:04:43,400 --> 00:04:45,400
-В какой она палате?
-В пятой.
44
00:04:45,400 --> 00:04:46,400
-Спасибо.
45
00:04:48,880 --> 00:04:50,120
-Сколько время?
46
00:04:50,120 --> 00:04:51,560
-Без двадцати девять.
47
00:04:51,560 --> 00:04:54,320
-Надо телефон найти.
Мне в девять звонить.
48
00:04:54,320 --> 00:04:55,560
-Ну так на, звони.
49
00:04:55,560 --> 00:04:59,360
-Не, с тебя хватит приключений.
-В смысле, а дальше что?
50
00:04:59,360 --> 00:05:02,640
-Дальше ты едешь домой.
-Ты что, совсем, что ли?
51
00:05:02,640 --> 00:05:04,440
-Руслан, ты куда лезешь?
52
00:05:04,440 --> 00:05:06,360
У тебя семья, ребенок.
53
00:05:06,360 --> 00:05:07,600
-А у тебя не так?
54
00:05:07,600 --> 00:05:10,120
-Я за своих впрягаюсь, а не за чужих.
55
00:05:10,120 --> 00:05:12,640
Ты свое отвоевал.
-Это ты так решил?
56
00:05:12,640 --> 00:05:15,200
Пургу не неси. Едем телефон искать.
57
00:05:28,600 --> 00:05:29,760
-Здравствуйте.
58
00:05:32,080 --> 00:05:33,080
-Вы кто?
59
00:05:35,520 --> 00:05:37,680
-Вы, наверное, меня не помните.
60
00:05:37,680 --> 00:05:39,920
Моя фамилия Хасанов,
я из милиции.
61
00:05:39,920 --> 00:05:40,960
-Где Таня?
62
00:05:42,360 --> 00:05:44,760
Мой муж где, Павлик где?
63
00:05:44,760 --> 00:05:48,680
-Пожалуйста не переживайте,
все нормально с ними. Поверьте.
64
00:05:48,680 --> 00:05:50,200
Все нормально, правда.
65
00:05:50,200 --> 00:05:51,960
Мне нужна ваша помощь.
66
00:05:53,240 --> 00:05:55,240
Расскажите, что произошло.
67
00:05:55,240 --> 00:05:57,280
-Дом загорелся...
68
00:05:59,800 --> 00:06:01,040
Я не знаю.
69
00:06:03,280 --> 00:06:05,160
-Я знаю, от кого вы бежали.
70
00:06:05,160 --> 00:06:07,120
Знаю, что Мурин вас прятал.
71
00:06:07,120 --> 00:06:09,640
Он сейчас в беде,
ему нужна помощь.
72
00:06:09,640 --> 00:06:14,240
Послушайте, вы должны рассказать,
что были с ним вместе в Воронеже.
73
00:06:14,240 --> 00:06:15,240
Пожалуйста.
74
00:06:16,000 --> 00:06:17,160
-Где мой муж?
75
00:06:17,160 --> 00:06:19,480
-Я же сказал, с ним все нормально.
76
00:06:19,480 --> 00:06:20,640
-Тогда где он?
77
00:06:21,680 --> 00:06:26,120
Я не буду ничего говорить,
пока не увижу его.
78
00:06:29,080 --> 00:06:32,160
-Заполните, пожалуйста,
бланк на получение.
79
00:06:34,320 --> 00:06:36,440
-Женщина, вы куда без очереди?
80
00:06:36,440 --> 00:06:37,680
-Здравствуй, Рая.
81
00:06:43,360 --> 00:06:44,840
-Здравствуй, Алена.
82
00:06:44,840 --> 00:06:47,240
-Пришла тебе в глаза посмотреть.
83
00:06:48,520 --> 00:06:53,000
-Не убивал мой Женька
твоего Володьку, не убивал.
84
00:06:53,960 --> 00:06:56,440
Клянусь тебе.
-Клянешься, чем же?
85
00:06:56,440 --> 00:07:00,240
Что у тебя есть?
Сын твой - убийца и старость твоя?
86
00:07:00,240 --> 00:07:03,960
Так вот, чтобы была она
у тебя долгой и мучительной!
87
00:07:03,960 --> 00:07:07,560
А чтобы сын твой сгнил
в тюрьме до самой смерти!
88
00:07:08,920 --> 00:07:10,240
За Володьку моего.
89
00:07:12,480 --> 00:07:13,600
Ненавижу.
90
00:07:21,480 --> 00:07:22,560
-Я заполнила.
91
00:07:45,200 --> 00:07:51,600
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
92
00:07:52,920 --> 00:07:54,160
-Говори.
93
00:07:54,880 --> 00:07:56,000
-Да.
94
00:07:56,000 --> 00:07:57,120
-Как вы?
95
00:07:57,120 --> 00:07:58,120
-Живы.
96
00:07:58,800 --> 00:07:59,920
-Слышал?
97
00:07:59,920 --> 00:08:01,480
Я свое слово держу.
98
00:08:02,480 --> 00:08:04,160
Через час встречаемся.
99
00:08:04,160 --> 00:08:05,800
Запоминай, куда ехать.
100
00:08:24,600 --> 00:08:25,600
-Дозвонился?
101
00:08:26,160 --> 00:08:27,360
-Да.
102
00:08:27,360 --> 00:08:30,720
-Короче, Рус...
-Нет темы. Вместе идем.
103
00:08:30,720 --> 00:08:31,960
-Какой вместе?
104
00:08:31,960 --> 00:08:34,720
Я Таню заберу и завалю их.
Тебе оно надо?
105
00:08:34,720 --> 00:08:37,880
-Хорошо. Из чего стрелять будешь?
Из пальца?
106
00:08:38,800 --> 00:08:41,320
-Пойду с Прапором поговорю.
-Ага.
107
00:08:42,760 --> 00:08:46,920
Хорошо, что в этот раз у меня
в багажнике "Сайга" завалялась.
108
00:08:46,920 --> 00:08:48,560
-А что ты радуешься-то?
109
00:08:48,560 --> 00:08:52,080
Это мне терять нечего,
а ты свою голову подставляешь!
110
00:08:52,080 --> 00:08:54,720
-За тебя подставляю.
Ты бы сейчас уехал?
111
00:08:54,720 --> 00:08:55,880
-Да, я бы уехал.
112
00:08:55,880 --> 00:08:58,840
-Ой, сложный ты, Жека.
Короче, куда едем?
113
00:09:03,040 --> 00:09:04,360
-"Сайга", говоришь?
114
00:09:04,880 --> 00:09:05,960
СТУК В ДВЕРЬ
115
00:09:09,240 --> 00:09:11,240
-Здрасте, теть Рай.
-Здрасте.
116
00:09:11,240 --> 00:09:14,240
-Я на работе у вас был,
мне сказали, вы дома.
117
00:09:15,240 --> 00:09:16,400
-Дома.
118
00:09:17,680 --> 00:09:20,440
На меня все
как на прокаженную смотрят.
119
00:09:20,440 --> 00:09:23,680
Сын-убийца, какая уж тут работа.
120
00:09:25,680 --> 00:09:26,920
Чего ты хотел?
121
00:09:26,920 --> 00:09:30,160
-Мне бы как-нибудь
с соседкой вашей поговорить.
122
00:09:30,160 --> 00:09:32,560
Все-таки она видела этих гостей.
123
00:09:32,560 --> 00:09:35,960
-Не будет она с тобой разговаривать.
-Да я понимаю.
124
00:09:35,960 --> 00:09:38,160
Надо как-то убедить ее, что ли.
125
00:09:38,160 --> 00:09:40,400
Это важно, что у нас были чужаки.
126
00:09:40,400 --> 00:09:44,760
Это как-то может доказать,
что не Жека Фролова с Елиным убил.
127
00:09:44,760 --> 00:09:47,760
-Поможет?
-Не знаю, но давайте попробуем.
128
00:09:48,800 --> 00:09:49,960
-Давай.
129
00:09:51,960 --> 00:09:53,040
Баб Кать!
130
00:09:53,840 --> 00:09:54,920
-Здрасте.
131
00:09:58,040 --> 00:10:00,440
-Я же тебе русским языком сказала!
132
00:10:00,440 --> 00:10:02,520
С милицией говорить не буду!
133
00:10:02,520 --> 00:10:04,880
-Баб Кать,
вы можете Женьке помочь.
134
00:10:04,880 --> 00:10:06,560
-Ага, помочь.
135
00:10:06,560 --> 00:10:10,320
В прошлый раз тоже помочь попросили.
136
00:10:11,080 --> 00:10:13,880
-Баба Кать,
я же тебя как человека прошу.
137
00:10:13,880 --> 00:10:15,960
Это Женькин друг, ну, помоги.
138
00:10:19,520 --> 00:10:20,520
-Ой...
139
00:10:22,280 --> 00:10:25,520
Ну, ошивались тут двое.
140
00:10:26,280 --> 00:10:27,280
На машине.
141
00:10:27,280 --> 00:10:28,720
Да я ей все говорила!
142
00:10:28,720 --> 00:10:31,920
-Да я знаю,
но мне нужны официальные показания,
143
00:10:31,920 --> 00:10:34,200
меня начальство слушать не будет.
144
00:10:34,200 --> 00:10:35,960
-Ну пожалуйста, баба Кать.
145
00:10:35,960 --> 00:10:39,240
-Раиса,
подведешь ты меня под монастырь.
146
00:10:39,960 --> 00:10:40,960
Иди в дом.
147
00:10:41,600 --> 00:10:42,600
Холодно тут.
148
00:10:44,400 --> 00:10:56,640
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
149
00:11:01,960 --> 00:11:04,280
-Пока мы не уйдем, не стреляй.
150
00:11:04,280 --> 00:11:05,280
-Давай.
151
00:11:25,080 --> 00:11:26,160
-Принес?
152
00:11:28,120 --> 00:11:29,160
-Принес.
153
00:11:29,160 --> 00:11:30,160
-Молодец.
154
00:11:30,960 --> 00:11:31,960
Неси сюда!
155
00:11:32,640 --> 00:11:35,480
-Сначала отпустите девчонку и пацана!
156
00:11:35,480 --> 00:11:36,640
-Убить его?
157
00:11:37,880 --> 00:11:41,160
-Не раньше, чем убедимся,
что ампулы у него.
158
00:11:42,400 --> 00:11:48,800
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
159
00:11:50,920 --> 00:11:52,360
Иди и забери у него.
160
00:11:52,920 --> 00:11:54,960
-Он же сказал, отпусти дочь.
161
00:11:54,960 --> 00:11:57,680
-Я могу вас убить всех,
прямо сейчас.
162
00:11:57,680 --> 00:11:59,160
Делай, что сказал.
163
00:11:59,160 --> 00:12:13,240
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
164
00:12:13,240 --> 00:12:14,480
-Они всех убьют.
165
00:12:14,480 --> 00:12:16,240
-Где Таня?
-В машине.
166
00:12:17,680 --> 00:12:20,760
-А ребенок?
-Его здесь нет. С ним все хорошо.
167
00:12:20,760 --> 00:12:22,320
Танюху выручать надо.
168
00:12:22,320 --> 00:12:24,360
Поэтому делай, как я скажу.
169
00:12:24,360 --> 00:12:27,800
-В начале отдай ампулы,
которые побольше.
170
00:12:27,800 --> 00:12:29,520
-Чего вы там копаетесь?
171
00:12:29,520 --> 00:12:32,280
Может, ей ухо отрезать для быстроты?
172
00:12:33,040 --> 00:12:39,040
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
173
00:12:40,600 --> 00:12:42,040
Живо неси сюда!
174
00:12:44,320 --> 00:12:47,080
-Как только Танюха выйдет,
рвите отсюда!
175
00:12:48,520 --> 00:13:00,320
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
176
00:13:01,880 --> 00:13:05,200
-Где активатор?
-Отдаст, когда отпустишь дочь.
177
00:13:11,760 --> 00:13:14,760
Чего ты боишься.
У тебя есть я и вещество.
178
00:13:19,240 --> 00:13:28,240
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
179
00:13:28,240 --> 00:13:31,000
-Иди.
-Пап, я без тебя никуда не пойду.
180
00:13:31,000 --> 00:13:32,520
-Иди дочка, иди.
181
00:13:32,520 --> 00:13:33,840
Все будет хорошо.
182
00:13:34,640 --> 00:13:35,880
-Иди.
183
00:13:36,880 --> 00:13:43,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
184
00:13:45,280 --> 00:13:46,560
-Иди в машину.
185
00:13:46,560 --> 00:13:49,080
-Я без отца не пойду.
-Иди в машину.
186
00:13:49,080 --> 00:13:50,760
С ним все будет хорошо.
187
00:13:50,760 --> 00:13:52,040
-Давай остальное.
188
00:13:53,040 --> 00:13:55,040
-Сначала отпусти старика.
189
00:13:56,000 --> 00:13:57,600
Я иду.
-Стой там.
190
00:13:58,640 --> 00:13:59,840
Он принесет.
191
00:14:00,440 --> 00:14:01,600
Забери.
192
00:14:04,040 --> 00:14:13,080
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
193
00:14:14,200 --> 00:14:16,440
-Идите к машине, дальше я сам.
194
00:14:16,440 --> 00:14:18,440
Живо отдай или оба сдохнете!
195
00:14:21,640 --> 00:14:22,760
-Бегите!..
196
00:14:23,920 --> 00:14:30,680
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
197
00:14:33,320 --> 00:14:34,320
-Уводи Таню!
198
00:14:34,320 --> 00:14:35,320
ВЫСТРЕЛ
199
00:14:35,320 --> 00:14:36,320
КРИК: -Нет!
200
00:14:36,320 --> 00:14:37,320
ВЫСТРЕЛ
201
00:14:37,320 --> 00:14:38,320
СТОНЫ
202
00:14:38,320 --> 00:14:39,320
-Таня, беги.
203
00:14:39,320 --> 00:14:40,400
ВЫСТРЕЛЫ
204
00:14:40,400 --> 00:14:41,920
-Папа! Папа!
205
00:14:42,800 --> 00:14:43,880
ВЫСТРЕЛ
206
00:14:43,880 --> 00:14:44,960
ВЫСТРЕЛ
207
00:14:44,960 --> 00:14:47,200
КРИКИ, ВЫСТРЕЛЫ
208
00:14:48,480 --> 00:14:49,480
-Папа!
209
00:14:50,240 --> 00:14:51,720
Пап! Пусти!
210
00:14:51,720 --> 00:14:52,720
Папа!
211
00:14:53,720 --> 00:15:02,640
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
212
00:15:17,440 --> 00:15:18,440
-Едем!
213
00:15:29,440 --> 00:15:33,000
-Тань, куда ехать?
Нам надо забрать ребенка.
214
00:15:33,000 --> 00:15:36,440
-Останови.
-Таня, нам надо забрать ребенка!
215
00:15:36,440 --> 00:15:37,880
-Останови машину!
216
00:15:39,280 --> 00:15:40,440
Останови!
217
00:15:46,360 --> 00:15:47,360
-Таня, стой!
218
00:15:48,640 --> 00:15:50,880
Таня, где Паша?
219
00:15:50,880 --> 00:15:53,120
Мы должны его забрать.
-А дальше?
220
00:15:53,120 --> 00:15:56,720
-А дальше я вас спрячу,
пока сам во всем не разберусь.
221
00:15:56,720 --> 00:16:00,560
-Ты разберешься? Ты вообще понимаешь,
что все из-за тебя?
222
00:16:00,560 --> 00:16:03,160
Пока ты не появился, все было хорошо!
223
00:16:03,160 --> 00:16:06,840
Да я тебя ненавижу! Ты отца моего
убил! Все из-за тебя!
224
00:16:06,840 --> 00:16:09,160
-Таня! Твой отец сам так решил!
225
00:16:09,160 --> 00:16:12,240
Он так сделал,
потому что он не хотел в тюрьму!
226
00:16:12,240 --> 00:16:14,360
-В какую тюрьму, что ты несешь?
227
00:16:14,360 --> 00:16:18,120
-Тань, потому что твой отец
продавал химическое оружие!
228
00:16:18,120 --> 00:16:21,240
Его давно могли посадить,
но он нужен был ФСБ.
229
00:16:21,240 --> 00:16:23,240
Так что не я все это начал.
230
00:16:26,240 --> 00:16:28,880
-Павлик в милиции, отвези меня туда.
231
00:16:46,280 --> 00:16:47,640
-Да!
-Разрешите?
232
00:16:48,960 --> 00:16:50,960
-У тебя что-то срочное?
-Да.
233
00:16:50,960 --> 00:16:54,880
Валерий Васильевич,
у меня тут свидетель показания дал,
234
00:16:54,880 --> 00:16:57,920
что в день гибели ребят
к Мурину приезжали
235
00:16:57,920 --> 00:17:00,200
какие-то гости с юга. Почитайте.
236
00:17:05,440 --> 00:17:06,880
-И что нам это дает?
237
00:17:06,880 --> 00:17:10,600
-Ну как, надо их найти,
может быть, их еще кто-то видел.
238
00:17:10,600 --> 00:17:14,640
-Хорошо, Хасанов.
Допустим, мы их даже найдем.
239
00:17:14,640 --> 00:17:17,960
Прошу обратить тебя
внимание на слово "допустим",
240
00:17:17,960 --> 00:17:21,600
поскольку кого-то искать у меня
нет никаких оснований.
241
00:17:21,600 --> 00:17:22,720
Что дальше?
242
00:17:22,720 --> 00:17:24,680
Что мы им можем предъявить?
243
00:17:24,680 --> 00:17:27,920
Что их кто-то видел
возле дома Мурина?
244
00:17:27,920 --> 00:17:29,240
-Ну я понял вас.
245
00:17:31,040 --> 00:17:34,120
Проще говоря,
вам это просто неинтересно.
246
00:17:36,520 --> 00:17:39,280
-На лету схватываешь, Эдуард.
247
00:17:41,960 --> 00:17:45,960
Я тебе больше скажу,
своими попытками выгородить Мурина
248
00:17:47,440 --> 00:17:52,440
сам себя закопать можешь, а ведь
тебе еще служить, служить и служить.
249
00:17:59,280 --> 00:18:00,720
-Вон едет кто-то.
250
00:18:00,720 --> 00:18:02,600
Надо сигарет стрельнуть.
251
00:18:02,600 --> 00:18:05,160
-Заколебал ты!
Смолишь, как паровоз.
252
00:18:05,160 --> 00:18:06,800
-Да а чего делать-то?
253
00:18:27,400 --> 00:18:29,920
Извиняюсь, куревом не богаты?
254
00:18:31,040 --> 00:18:33,320
-Курить вредно.
Еще вопросы есть?
255
00:18:34,280 --> 00:18:35,880
-Нет.
-Свободен.
256
00:18:47,360 --> 00:18:49,160
-Ну и куда тебя послали?
257
00:18:49,720 --> 00:18:51,240
-Некурящие они...
258
00:19:02,760 --> 00:19:13,000
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
259
00:19:20,600 --> 00:19:25,320
ТАНЦЕВАЛЬНАЯ МУЗЫКА
260
00:19:27,920 --> 00:19:29,920
-Добрый день. Как добрались?
261
00:19:29,920 --> 00:19:31,400
-А тебе не все равно?
262
00:19:32,960 --> 00:19:35,040
-Сергей Павлович, добрый день.
263
00:19:35,040 --> 00:19:37,960
Рады очень видеть вас
в добром здравии.
264
00:19:37,960 --> 00:19:42,160
-А ты не изменился почти с тех
времен, как под Гордеем ходил.
265
00:19:42,160 --> 00:19:45,200
Такой же гладкий,
такой же суетливый.
266
00:19:45,200 --> 00:19:46,400
-Да, такой же.
267
00:19:47,440 --> 00:19:51,720
Такой же, такой же. Разрешите
вам представить моего компаньона.
268
00:19:53,520 --> 00:19:57,280
Валерий Васильевич Ведерников,
подполковник милиции.
269
00:20:00,960 --> 00:20:04,680
-Знал бы Гордей,
что мы с ментами бизнес тереть будем,
270
00:20:04,680 --> 00:20:06,480
в гробу бы перевернулся.
271
00:20:07,520 --> 00:20:10,360
-Ну, поэтому он и в гробу, а мы тут.
272
00:20:14,280 --> 00:20:15,440
-Может, и так.
273
00:20:17,320 --> 00:20:20,640
Ну, опустим пустой базар,
перейдем к делу.
274
00:20:21,720 --> 00:20:23,400
Погнали, красавица.
275
00:20:23,400 --> 00:20:27,160
-Так получилось,
что все присутствующие заинтересованы
276
00:20:27,160 --> 00:20:31,120
в прибыли от игровой зоны,
которую намечено здесь создать.
277
00:20:31,120 --> 00:20:34,840
Но возникшее соперничество
привело к угрозе того,
278
00:20:34,840 --> 00:20:38,480
что поднятый шум привлек
слишком много внимания.
279
00:20:38,480 --> 00:20:40,200
Мы можем все потерять.
280
00:20:40,200 --> 00:20:46,960
Поэтому нам надо прекращать борьбу
и действовать сообща.
281
00:20:46,960 --> 00:20:51,720
Это позволит нам поделить город
и полностью контролировать ситуацию.
282
00:21:09,160 --> 00:21:12,160
-В милиции я скажу правду.
Все, что знаю.
283
00:21:12,160 --> 00:21:14,240
Ты пойдешь со мной?
-Нет.
284
00:21:15,960 --> 00:21:16,960
Меня ищут.
285
00:21:18,480 --> 00:21:20,080
За то, что я не делал.
286
00:21:21,080 --> 00:21:24,280
Если меня посадят,
то я не смогу это доказать.
287
00:21:25,560 --> 00:21:26,800
-Так я и знала.
288
00:21:27,480 --> 00:21:28,520
-Тань!
289
00:21:30,000 --> 00:21:33,720
-Женя, пожалуйста,
не появляйся больше в моей жизни!
290
00:21:35,240 --> 00:21:48,680
ГНЕТУЩАЯ МУЗЫКА
291
00:21:51,600 --> 00:21:54,000
-Ты в порядке?
-Да я нормально.
292
00:22:00,720 --> 00:22:02,520
-Давай я с ней поговорю?
293
00:22:08,640 --> 00:22:10,240
Хочешь, я за руль сяду?
294
00:22:10,240 --> 00:22:13,760
-Я же сказал, я нормально.
-Понятно.
295
00:22:15,440 --> 00:22:18,920
-Подполковник,
я думаю, теми людьми,
296
00:22:18,920 --> 00:22:24,120
которые будут упираться с продажей
земли, лучше заняться вашим людям.
297
00:22:24,120 --> 00:22:25,280
Шуму меньше.
298
00:22:26,120 --> 00:22:28,080
Так быстрее найдете подход.
299
00:22:29,360 --> 00:22:32,240
-Нет проблем, но я бы
сыграл по-другому.
300
00:22:33,760 --> 00:22:34,880
-Это как?
301
00:22:34,880 --> 00:22:38,120
-Пришлите парочку человек
пострахолюдней.
302
00:22:38,120 --> 00:22:42,880
Пусть они походят по домам,
вежливо поинтересуются.
303
00:22:42,880 --> 00:22:45,600
Люди задергаются, придут к нам.
304
00:22:45,600 --> 00:22:47,880
А мы им предложим наш вариант.
305
00:22:47,880 --> 00:22:48,960
Надежней.
306
00:22:50,120 --> 00:22:51,280
-Да ты голова!
307
00:22:52,040 --> 00:22:54,120
-Осталось только два вопроса.
308
00:22:54,120 --> 00:22:58,520
-Бусыга, и как снять уже возникшее
наверху напряжение после того,
309
00:22:58,520 --> 00:23:00,240
как Чернодолье четыре дня
310
00:23:00,240 --> 00:23:03,320
гремит в криминальных сводках
по всей стране?
311
00:23:03,320 --> 00:23:05,840
-Ну, значит по первому все решено.
312
00:23:07,360 --> 00:23:09,160
Завтра Бусыгу отпускаем.
313
00:23:10,040 --> 00:23:14,160
По второму, я думаю,
что в течение недели закроемся.
314
00:23:14,160 --> 00:23:15,320
-Дорого?
315
00:23:16,640 --> 00:23:18,360
-Практически бесплатно.
316
00:23:19,160 --> 00:23:24,360
Весь беспредел в Чернодолье
творили остатки банд группы Таранова,
317
00:23:25,560 --> 00:23:31,280
которые активизировались после
выхода на свободу Евгения Мурина,
318
00:23:31,280 --> 00:23:33,200
пасынка Таранова.
319
00:23:34,200 --> 00:23:37,440
-Мурин - это тот, кто Гордея завалил.
320
00:23:39,920 --> 00:23:42,440
-Я думал, он уже давно покойник.
321
00:23:43,080 --> 00:23:45,160
-Практически так оно и есть.
322
00:23:45,160 --> 00:23:47,720
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
323
00:23:47,720 --> 00:23:53,080
-Господа, я предлагаю выпить по рюмке
коньяку за успех нашего предприятия.
324
00:23:53,080 --> 00:23:55,320
Сергей Павлович, вы позволите?
325
00:23:55,320 --> 00:23:56,400
-Можно.
326
00:23:57,160 --> 00:23:59,640
-Володенька!
Давай-ка наши шотики.
327
00:24:01,920 --> 00:24:05,400
Друзья, выдержка - 35 лет,
рекомендую.
328
00:24:10,840 --> 00:24:13,600
-Ну, за наш город!
329
00:24:16,000 --> 00:24:24,120
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
330
00:24:31,400 --> 00:24:33,680
-Огнем не богат? Спички кончились.
331
00:24:34,680 --> 00:24:36,120
-Сейчас, секунду.
332
00:24:39,960 --> 00:24:41,680
Себе оставь, не курю.
333
00:24:42,440 --> 00:24:43,960
-Счастливой дороги!
334
00:24:49,960 --> 00:24:53,600
-Я сейчас офис открываю
на Чистых прудах, так что...
335
00:24:54,600 --> 00:24:57,560
-Простите, Сергей Павлович,
есть один вопрос.
336
00:24:57,560 --> 00:24:58,640
-Давай.
337
00:24:58,640 --> 00:25:01,080
-В отделе есть пассажир Хасанов.
338
00:25:02,320 --> 00:25:04,280
Очень за Мурина переживает.
339
00:25:04,280 --> 00:25:08,400
Сами понимаете, друг детства,
тот ему жизнь спас. То да се.
340
00:25:08,400 --> 00:25:10,680
Боюсь, как бы не влез
куда не надо.
341
00:25:10,680 --> 00:25:14,440
Я бы его сам приструнил,
но у него отец в думе.
342
00:25:14,440 --> 00:25:16,080
Я слышал, что у вас...
343
00:25:16,080 --> 00:25:17,400
-Правильно слышал.
344
00:25:17,960 --> 00:25:19,120
Не волнуйся.
345
00:25:19,120 --> 00:25:22,120
Приеду в Москву, этот вопрос проясню.
346
00:25:22,120 --> 00:25:23,960
-Благодарю, до свидания.
347
00:25:27,400 --> 00:25:29,160
-Четкий у тебя ментенок.
348
00:25:29,160 --> 00:25:31,320
Ты его остерегайся - сожрет.
349
00:25:32,480 --> 00:25:37,280
ГНЕТУЩАЯ МУЗЫКА
350
00:25:39,120 --> 00:25:40,360
-Увидимся...
351
00:25:41,880 --> 00:25:44,360
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
352
00:25:58,320 --> 00:26:00,440
-Надо с Хасановым поговорить.
353
00:26:00,440 --> 00:26:01,760
-Есть одна мысль.
354
00:26:01,760 --> 00:26:03,560
Заедем ко мне ненадолго.
355
00:26:03,560 --> 00:26:04,840
-К тебе ж нельзя.
356
00:26:04,840 --> 00:26:06,680
-Да я только за ключами.
357
00:26:15,160 --> 00:26:16,440
СТУК В ДВЕРЬ
358
00:26:21,120 --> 00:26:22,560
-Ты где был?
-Потом.
359
00:26:22,560 --> 00:26:23,960
Ключи от склада дай.
360
00:26:23,960 --> 00:26:26,640
-Ты совсем очумел?
Ты что вообще творишь?
361
00:26:26,640 --> 00:26:29,360
Это Мурину терять нечего,
а у тебя семья!
362
00:26:29,360 --> 00:26:30,560
-Ключи дай.
363
00:26:35,200 --> 00:26:38,040
-И учти, я из-за тебя
на работу не хожу.
364
00:26:38,040 --> 00:26:40,320
И если тебя посалят, мы уйдем.
365
00:26:40,320 --> 00:26:41,560
Понял?
-Спасибо.
366
00:26:44,120 --> 00:26:45,240
-Руслан!
367
00:26:52,320 --> 00:26:53,360
-Заходи.
368
00:26:57,080 --> 00:26:59,080
Тут точно не замерзнешь.
369
00:27:01,080 --> 00:27:03,040
Да и не сунется сюда никто.
370
00:27:03,760 --> 00:27:07,880
Так. Вторые ключи есть только у Оли,
посиди тут пару дней,
371
00:27:07,880 --> 00:27:09,880
дальше что-нибудь придумаем.
372
00:27:09,880 --> 00:27:12,120
-Зря ты с Олей так из-за меня.
373
00:27:13,320 --> 00:27:14,600
-Сам разберусь.
374
00:27:16,360 --> 00:27:17,360
На ключи.
375
00:27:18,520 --> 00:27:20,240
Хавчик попозже привезу.
376
00:27:20,240 --> 00:27:21,400
Запирайся.
377
00:27:21,400 --> 00:27:22,760
-Давай, спасибо.
378
00:27:27,920 --> 00:27:29,040
-Тихомиров!
379
00:27:33,280 --> 00:27:34,520
Ты Тихомиров?
380
00:27:34,520 --> 00:27:35,520
-Ну?
381
00:27:36,720 --> 00:27:39,000
-Прокатимся? Разговор есть.
382
00:27:41,400 --> 00:27:43,920
-Ты лучше не дергайся - целее будешь.
383
00:27:43,920 --> 00:27:46,240
-Ну, разговор так разговор.
384
00:27:52,600 --> 00:27:57,120
-Бутылочку возьму, а то еще разобьешь
ненароком.
385
00:27:57,120 --> 00:27:58,320
Пошел.
386
00:28:30,320 --> 00:28:31,440
-Хасанов.
387
00:28:32,560 --> 00:28:34,040
Иди сюда.
-Твою мать!
388
00:28:35,200 --> 00:28:36,920
Садись в машину! Быстро!
389
00:28:46,520 --> 00:28:47,560
-Здорово.
390
00:28:50,440 --> 00:28:52,200
-Здорово Жека, здорово.
391
00:28:52,200 --> 00:28:53,920
Ну что, наделал шороху?
392
00:28:55,680 --> 00:28:57,200
-Вариантов не было.
393
00:28:57,200 --> 00:28:58,240
-М-м.
394
00:28:58,240 --> 00:29:00,360
-И я не знаю, что мне делать.
395
00:29:01,360 --> 00:29:04,400
-А что делать, Жень?
Надо искать свидетелей.
396
00:29:04,400 --> 00:29:07,200
Кто-то тебя должен был видеть
в Воронеже.
397
00:29:07,880 --> 00:29:09,880
-Считай, что свидетелей нет.
398
00:29:10,720 --> 00:29:13,360
Назову их имена - подставлю.
-Понятно.
399
00:29:14,880 --> 00:29:16,760
А Танин отец?
-Его убили.
400
00:29:19,760 --> 00:29:20,960
-А Таня?
401
00:29:22,040 --> 00:29:24,840
-А Таню не трогай.
-Не трогать ее, да?
402
00:29:26,160 --> 00:29:28,720
Жень, я тебя никак понять не могу.
403
00:29:28,720 --> 00:29:31,240
Ты как предлагаешь мне тебе помогать?
404
00:29:31,240 --> 00:29:35,400
Этих не подставлять, ее не трогай.
Может, тебе пойти и сдаться?
405
00:29:35,400 --> 00:29:39,240
-Эдик, а ты чего орешь?
-Ты как предлагаешь тебе помогать?
406
00:29:39,240 --> 00:29:42,240
Мне свидетели нужны,
понимаешь? Свидетели!
407
00:29:47,240 --> 00:29:49,880
-Не знаю, есть один вариант.
-Какой?
408
00:29:49,880 --> 00:29:51,600
-Заправлялся по дороге.
409
00:29:52,480 --> 00:29:55,680
Может, кассирша видела?
На 205-м километре.
410
00:29:57,520 --> 00:29:58,880
-Кассирша видела...
411
00:30:01,080 --> 00:30:03,080
Негусто это Жень, негусто.
412
00:30:06,360 --> 00:30:07,520
-Ладно, вылезай.
413
00:30:11,240 --> 00:30:12,520
-Я тебя понял.
414
00:30:18,640 --> 00:30:19,960
-Куда ты пошел-то?
415
00:30:20,800 --> 00:30:21,800
Жек!
416
00:30:23,200 --> 00:30:24,560
Залезай в багажник.
417
00:30:57,080 --> 00:30:58,200
-Узнаешь?
418
00:30:58,200 --> 00:31:00,080
-Ну, на тельняшку похоже.
419
00:31:00,080 --> 00:31:01,160
Что, моя?
420
00:31:01,160 --> 00:31:03,240
-Дурака выключи, Тихомиров.
421
00:31:03,240 --> 00:31:04,480
Ствол узнаешь?
422
00:31:07,480 --> 00:31:09,720
-Не, ну а как ты его узнаешь-то?
423
00:31:09,720 --> 00:31:10,880
Они все похожи.
424
00:31:10,880 --> 00:31:14,160
-Похоже, наш морячок по-хорошему
не собирается.
425
00:31:14,160 --> 00:31:15,280
-Подожди.
426
00:31:15,280 --> 00:31:17,520
У него сейчас само все пройдет.
427
00:31:18,880 --> 00:31:22,120
А может, Бусыга попутал чего? А?
428
00:31:24,440 --> 00:31:28,440
-А, так вы его на старом
Тарановском складе нашли? Да?
429
00:31:28,440 --> 00:31:29,520
-Нашли.
430
00:31:29,520 --> 00:31:31,520
Давай-давай, рожай быстрее.
431
00:31:31,520 --> 00:31:33,600
-Да-да-да, припоминаю, точно.
432
00:31:34,240 --> 00:31:37,760
Таранов, царство ему небесное,
просил спрятать.
433
00:31:37,760 --> 00:31:40,120
Ну а как командира ослушаешься?
434
00:31:40,120 --> 00:31:44,520
-Ну вот, видишь, он у нас
не совсем отбитый-то, а?
435
00:31:46,560 --> 00:31:47,720
-Ты вот что...
436
00:31:52,040 --> 00:31:53,280
давай-ка...
437
00:31:55,280 --> 00:31:58,720
все подробненько, что, где,
когда, с кем, почему.
438
00:32:00,800 --> 00:32:03,280
-Угу.
-А мы потом ошибочки проверим.
439
00:32:05,320 --> 00:32:07,040
-А...
-В свободной форме.
440
00:32:07,040 --> 00:32:11,320
"Я, такой-то, такой-то, тогда-то,
тогда-то" и так далее. Давай.
441
00:32:35,280 --> 00:32:37,640
-Ты чего, как? Замерз?
442
00:32:37,640 --> 00:32:38,760
-Не, нормально.
443
00:32:39,600 --> 00:32:42,520
-Ну что, пойдем посмотрим.
Та смена, не та.
444
00:32:44,680 --> 00:32:46,600
-Здравствуйте.
-Здравствуйте.
445
00:32:46,600 --> 00:32:48,440
-Тысячу не разменяете?
-Нет.
446
00:32:48,440 --> 00:32:49,680
-Я понял, спасибо.
447
00:32:49,680 --> 00:32:51,160
-Ну что?
-Нет, не она.
448
00:32:51,160 --> 00:32:52,320
-Черт!
449
00:32:53,120 --> 00:32:55,080
Везет тебе как утопленнику.
450
00:32:55,080 --> 00:32:58,600
-Ну и что делать будем?
-Да не знаю, Жень, не знаю.
451
00:33:02,600 --> 00:33:03,840
А вот и ответ.
452
00:33:03,840 --> 00:33:06,480
Ты когда заправлялся?
-Утром, днем?
453
00:33:06,480 --> 00:33:08,400
-Где-то после одиннадцати.
454
00:33:08,400 --> 00:33:12,160
-Ладно, иди погрейся,
сейчас я что-нибудь придумаю.
455
00:33:12,160 --> 00:33:14,320
-Здравствуйте.
-Чем могу помочь?
456
00:33:14,320 --> 00:33:17,560
-Оперуполномоченный
уголовного розыска Хасанов.
457
00:33:17,560 --> 00:33:19,960
У вас кто видеозаписями занимается?
458
00:33:19,960 --> 00:33:22,920
-Толик занимается.
Он у себя, туда пройдите.
459
00:33:22,920 --> 00:33:24,680
-Ага, я понял, спасибо.
460
00:33:29,480 --> 00:33:31,040
Стой, подожди. Вот он.
461
00:33:32,600 --> 00:33:35,160
Да! Ты можешь мне копию сделать?
462
00:33:35,160 --> 00:33:36,920
-У тебя есть чистый диск?
463
00:33:36,920 --> 00:33:38,760
ДиВиДи или СиДи хотя бы?
464
00:33:39,840 --> 00:33:41,400
-Нет, у меня нету.
465
00:33:44,920 --> 00:33:52,200
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
466
00:34:02,560 --> 00:34:05,560
-Беру свои слова обратно.
Везучий ты, Жек.
467
00:34:05,560 --> 00:34:07,920
-Отлично,
я в тебе не сомневался.
468
00:34:27,280 --> 00:34:28,760
-Давай-давай-давай.
469
00:34:35,520 --> 00:34:37,000
СТУК В ДВЕРЬ
470
00:34:38,960 --> 00:34:40,000
-Кто?
471
00:34:40,000 --> 00:34:41,400
-Открывай, милиция!
472
00:34:47,880 --> 00:34:49,320
-А что случилось?
473
00:34:49,320 --> 00:34:50,440
-Муж где?
474
00:34:53,240 --> 00:34:54,440
-А в чем дело?
475
00:34:54,440 --> 00:34:56,920
-Куда он ездил вчера и позавчера?
476
00:34:58,720 --> 00:35:01,200
-Заказы отвозил, у меня мастерская.
477
00:35:01,200 --> 00:35:02,320
-Значит, так.
478
00:35:02,320 --> 00:35:07,480
Пока мы вдвоем, разъясню тебе,
а ты донеси до мужа.
479
00:35:08,800 --> 00:35:12,800
Расклад такой: либо он нам сдает
своего дружка Мурина,
480
00:35:13,800 --> 00:35:17,320
либо твоя мастерская
больше не работает. Уяснила?
481
00:35:19,240 --> 00:35:22,560
А может, вы его в доме прячете?
-Его здесь нет!
482
00:35:24,200 --> 00:35:28,160
-А если поискать?
-Я сказала, его здесь нет!
483
00:35:30,640 --> 00:35:31,840
Подождите тут.
484
00:35:39,440 --> 00:35:40,560
Ты слышал?
485
00:35:41,080 --> 00:35:43,720
-Ничего они не сделают.
Не имеют права.
486
00:35:43,720 --> 00:35:47,320
-Руслан, пожалуйста.
Ну сколько он так будет бегать?
487
00:35:47,320 --> 00:35:48,920
Его все равно поймают.
488
00:35:50,440 --> 00:35:51,560
-Пусть попробуют.
489
00:35:51,560 --> 00:35:54,240
-Хочешь, чтобы нам весь дом
перевернули?
490
00:35:54,240 --> 00:35:56,680
Или тоже скажешь,
что не имеют права?
491
00:35:56,680 --> 00:35:57,800
-Стой!
492
00:36:06,920 --> 00:36:08,080
-Ну что?
493
00:36:09,440 --> 00:36:10,600
Жена вразумила?
494
00:36:11,200 --> 00:36:12,760
-Не знаю я, где Мурин.
495
00:36:14,920 --> 00:36:16,560
-Ну ты дурак, Данилов.
496
00:36:17,240 --> 00:36:19,600
Тебе на хрена паровозом-то идти?
497
00:36:19,600 --> 00:36:22,480
У тебя жена же нормальная
и ребенок есть.
498
00:36:22,480 --> 00:36:24,960
Совсем мозги не соображают,
что ли?
499
00:36:24,960 --> 00:36:27,840
-Что вы с ним возитесь?
Пакуйте, поехали.
500
00:36:27,840 --> 00:36:30,520
-Подождите, подождите, я...
501
00:36:32,160 --> 00:36:34,160
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
502
00:36:37,840 --> 00:36:39,080
-Что случилось?
503
00:36:39,920 --> 00:36:42,160
Хотите сказать нам, где Мурин?
504
00:36:43,600 --> 00:36:45,040
Давайте, мы слушаем.
505
00:36:48,720 --> 00:36:50,200
-Мы не знаем, где он.
506
00:36:52,120 --> 00:36:54,960
-Хотите искать - ищите.
-С нами поедешь.
507
00:36:56,000 --> 00:36:58,720
Смотрите, чтобы не сбежал.
Я в машине.
508
00:37:12,280 --> 00:37:14,040
-Так, а чего делать будем?
509
00:37:14,040 --> 00:37:16,080
-Не знаю, Жень, надо подумать.
510
00:37:16,080 --> 00:37:18,760
-Что думать?
У нас есть записи с камер.
511
00:37:18,760 --> 00:37:23,600
Можем съездить в Воронеж, я там тоже
заправлялся. Может, там камеры есть.
512
00:37:23,600 --> 00:37:26,240
-Может, есть, может, нет.
-А что не так?
513
00:37:26,240 --> 00:37:29,480
-Если бы это было при Брагине
и Ребровой - супер.
514
00:37:29,480 --> 00:37:32,880
Сейчас другие времена.
Мало найти доказательства,
515
00:37:32,880 --> 00:37:35,040
нужно, чтобы их принять
захотели.
516
00:37:35,040 --> 00:37:37,080
-Подожди, ты хочешь сказать...
517
00:37:37,080 --> 00:37:40,760
-Я хочу сказать, что тебе нужен
адвокат, причем крутой.
518
00:37:40,760 --> 00:37:45,200
Такой, чтоб двери с ноги открывал
в области, а лучше - в Москве.
519
00:37:45,200 --> 00:37:47,040
С которым будут считаться.
520
00:37:47,040 --> 00:37:49,800
-Ну у меня есть этот...
-Зозулин, что ли?
521
00:37:49,800 --> 00:37:51,720
Жень, да не смеши меня!
522
00:37:52,960 --> 00:37:55,360
Я тебе про другой уровень говорю.
523
00:37:56,480 --> 00:37:59,880
-Ну, на это деньги нужны.
-Может, и не обязательно.
524
00:38:09,160 --> 00:38:12,240
-Эдик, привет.
Как хорошо, что ты позвонил.
525
00:38:12,240 --> 00:38:14,520
Я разговаривал с мамой, она...
526
00:38:14,520 --> 00:38:16,240
-Все нормально, папа.
527
00:38:18,120 --> 00:38:22,360
Я у тебя помощь хотел попросить.
Мне адвокат нужен хороший.
528
00:38:22,360 --> 00:38:23,480
-Кому?
529
00:38:23,480 --> 00:38:24,600
-Жене Мурину.
530
00:38:25,360 --> 00:38:29,280
-Пусть Женя Мурин
сам разбирается со своими делами.
531
00:38:30,040 --> 00:38:31,640
Мне не до Жени Мурина.
532
00:38:31,640 --> 00:38:36,200
-Слушай, когда ты попросил узнать
про твоего Капника, я помог тебе.
533
00:38:36,200 --> 00:38:39,040
Я тебе помог?
Помоги и ты мне, пожалуйста.
534
00:38:39,040 --> 00:38:42,960
-Хорошо, попробую что-нибудь сделать,
но ничего не обещаю.
535
00:38:42,960 --> 00:38:44,200
-Хорошо, жду.
536
00:38:45,920 --> 00:38:47,440
-Не надо было звонить.
537
00:38:47,440 --> 00:38:50,040
-Слушай, мой отец -
взяточник и жулик.
538
00:38:50,040 --> 00:38:52,880
Хоть какая-то польза
должна быть от него?
539
00:38:54,760 --> 00:38:56,360
-Он не сдаст?
-Не знаю.
540
00:38:57,680 --> 00:38:59,400
Все-таки отец как-никак.
541
00:38:59,400 --> 00:39:01,160
Сказал, сейчас перезвонит.
542
00:39:18,400 --> 00:39:19,800
-Что-то новенькое.
543
00:39:23,320 --> 00:39:26,320
Что, по душам, что ли,
будем разговаривать?
544
00:39:26,320 --> 00:39:28,040
Или новости какие есть?
545
00:39:28,040 --> 00:39:29,520
-Со стволом ошиблись.
546
00:39:30,160 --> 00:39:31,320
Бывает.
547
00:39:31,320 --> 00:39:32,760
Ты ж не в претензии?
548
00:39:33,560 --> 00:39:36,480
-Да не, ну какие уж претензии-то?
549
00:39:37,880 --> 00:39:39,120
Все ошибаются.
550
00:39:40,960 --> 00:39:43,720
-Так что, потопал я?
-Сейчас потопаешь.
551
00:39:43,720 --> 00:39:44,840
Не гони.
552
00:39:46,920 --> 00:39:49,920
Мы же с тобой типа теперь
по одну сторону.
553
00:39:51,160 --> 00:39:53,640
Там тебе старший сам расклад даст.
554
00:39:53,640 --> 00:39:55,360
Я просто от себя скажу.
555
00:39:56,480 --> 00:39:57,960
Против меня не ходи.
556
00:40:02,080 --> 00:40:04,160
-Ну а когда я ходил-то?..
557
00:40:07,440 --> 00:40:11,800
-Ты не обижайся, начальник,
я тебя даже не знаю.
558
00:40:12,560 --> 00:40:14,520
-Так я тебя тоже не знаю.
559
00:40:14,520 --> 00:40:16,200
Это я тебе на будущее.
560
00:40:16,200 --> 00:40:19,680
Чтоб потом вопросов не было.
Пошел.
561
00:40:30,880 --> 00:40:34,040
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
562
00:40:34,680 --> 00:40:35,880
-Да.
563
00:40:39,080 --> 00:40:41,000
В смысле - адвокат здесь?
564
00:40:41,000 --> 00:40:42,120
Я...
565
00:40:43,960 --> 00:40:45,360
Да, хорошо.
566
00:40:45,360 --> 00:40:47,440
Да, я сейчас записываю.
567
00:40:48,200 --> 00:40:49,280
Угу.
568
00:40:51,360 --> 00:40:53,240
Да, давай, диктуй.
569
00:40:56,120 --> 00:40:58,520
Спасибо, пап. Спасибо.
570
00:40:59,240 --> 00:41:00,440
-Что сказал?
571
00:41:00,440 --> 00:41:02,240
-Короче, повезло нам, Женя.
572
00:41:02,240 --> 00:41:03,960
Его личный адвокат здесь,
573
00:41:03,960 --> 00:41:06,800
решает вопросы
по старому уголовному делу.
574
00:41:06,800 --> 00:41:08,240
Звонка ждет.
575
00:41:09,360 --> 00:41:11,120
Звоним?
-Давай звонить.
576
00:41:12,080 --> 00:41:16,360
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
577
00:41:17,240 --> 00:41:18,400
-Да.
578
00:41:20,040 --> 00:41:22,880
Да, Борис Кимович меня предупредил.
579
00:41:24,160 --> 00:41:26,160
Хорошо, я готова встретиться.
580
00:41:26,160 --> 00:41:27,760
Да, спасибо.
581
00:41:29,280 --> 00:41:31,240
Спасибо. До свидания.
582
00:41:31,680 --> 00:41:35,760
Она готова с тобой встретиться.
Сегодня в пять на нашем месте.
583
00:41:35,760 --> 00:41:38,480
-Ты со мной не поедешь?
Не, она попросила
584
00:41:38,480 --> 00:41:42,040
кое-какие распечатки гаишные
получить, я сейчас туда.
585
00:41:42,040 --> 00:41:45,080
Жень, она оценивает твои шансы
выше среднего.
586
00:41:45,080 --> 00:41:47,760
-Ну, хорошо. Ладно, все.
Спасибо.
587
00:41:47,760 --> 00:41:49,680
-Давай, прорвемся.
588
00:41:59,040 --> 00:42:01,800
-Шеф, у нас проблема.
-Что еще?
589
00:42:01,800 --> 00:42:03,920
-В день убийства Фролова
и Елина
590
00:42:03,920 --> 00:42:06,960
Мурин брал машину у Данилова,
ездил в Воронеж.
591
00:42:06,960 --> 00:42:11,160
Виделся там со своей девкой,
а может быть, и еще с кем-то.
592
00:42:11,160 --> 00:42:13,800
Если приедет бригада,
это может всплыть.
593
00:42:13,800 --> 00:42:15,000
-Тьфу!
594
00:42:15,680 --> 00:42:19,280
Нам нужен запасной вариант.
-Конечно. Не слабее этого.
595
00:42:19,280 --> 00:42:22,560
-Это ты везешь Морячка на уличную,
на сервис.
596
00:42:22,560 --> 00:42:23,960
-Да, сейчас едем.
597
00:42:24,600 --> 00:42:26,400
-Поговори с Бусыгой.
598
00:42:27,360 --> 00:42:28,440
-Понял.
599
00:42:28,440 --> 00:42:32,960
-Наверняка у них есть грешки,
от которых они хотели бы избавиться.
600
00:42:41,800 --> 00:42:46,800
-Ну, давай за свободу!
-За нее, с чистой совестью.
601
00:42:51,160 --> 00:42:52,400
-Не помешал?
602
00:42:55,320 --> 00:42:56,640
-Чего опять-то?
603
00:42:58,000 --> 00:42:59,280
-Заводи!
604
00:43:03,360 --> 00:43:05,240
И понятых давай сюда.
605
00:43:09,480 --> 00:43:12,760
-Это ты его ствол на меня вешал?
-Его, его.
606
00:43:12,760 --> 00:43:15,320
Понятые, внимательно смотрим.
607
00:43:17,000 --> 00:43:18,840
Лишние вышли отсюда!
608
00:43:27,440 --> 00:43:32,400
Ну что, Тихомиров, показывай,
где ты огнестрельное оружие спрятал.
609
00:43:35,160 --> 00:43:38,120
-Вон там, на нижней полке я его
положил.
610
00:43:41,800 --> 00:43:45,440
-Тебе что, совсем мозги отшибло,
Тихомиров?!
611
00:43:45,440 --> 00:43:49,520
-Ну, я не помню. При мне тут все
по-другому было.
612
00:43:54,480 --> 00:43:56,840
-Пойдем пошепчемся.
613
00:44:02,560 --> 00:44:04,560
Значит, слушай сюда.
614
00:44:04,560 --> 00:44:07,760
Грехов, про которые мы не знаем,
у вас хватает.
615
00:44:07,760 --> 00:44:11,400
Ты лучше подумай, что ты можешь
на Мурина повесить,
616
00:44:11,400 --> 00:44:14,000
а мы его на полную катушку закатаем.
617
00:44:15,200 --> 00:44:16,920
-А мне-то с этого чего?
618
00:44:19,040 --> 00:44:21,800
-А ты позвони Сычу,
и он тебе объяснит.
619
00:44:33,280 --> 00:44:34,520
СТУК В ДВЕРЬ
620
00:44:34,520 --> 00:44:36,040
-Войдите.
621
00:44:36,520 --> 00:44:38,400
-Здравствуйте, полковник.
622
00:44:40,320 --> 00:44:41,680
-Подполковник.
623
00:44:41,680 --> 00:44:45,080
-В царской армии приставки "под"
опускались.
624
00:44:45,080 --> 00:44:47,240
-Ну, мы не в царской армии.
625
00:44:47,240 --> 00:44:49,880
-А это с какой стороны посмотреть.
626
00:44:51,000 --> 00:44:55,960
Я к вам с подарком, так сказать,
подтверждающим наше сотрудничество.
627
00:44:55,960 --> 00:44:57,760
-Заинтригован.
628
00:44:57,760 --> 00:44:58,920
-Мурин.
629
00:44:58,920 --> 00:45:02,400
Через полтора часа я с ним встречаюсь
у озера.
630
00:45:05,040 --> 00:45:06,240
-Ладно. Я понял.
631
00:45:10,920 --> 00:45:12,520
-Что, поговорили?
632
00:45:13,080 --> 00:45:16,480
-Темка одна есть.
С Морячком могу перетереть?
633
00:45:16,480 --> 00:45:19,680
-А ты думаешь, для чего мы сюда его
привезли?
634
00:45:24,080 --> 00:45:26,840
Давай забирай понятых, и на выход.
635
00:45:26,840 --> 00:45:28,680
-Выходим, понятые.
636
00:45:38,240 --> 00:45:41,480
-Я все сказал, как с вашими
договорились.
637
00:45:41,480 --> 00:45:43,200
-Это ты молодец.
638
00:45:47,320 --> 00:45:48,520
Давай выпьем.
639
00:46:01,280 --> 00:46:04,000
В общем, обстоятельства изменились.
640
00:46:05,040 --> 00:46:06,800
Короче, рисуешь чистуху.
641
00:46:06,800 --> 00:46:10,040
Говоришь, что Мурин при тебе завалил
двух горцев.
642
00:46:10,040 --> 00:46:13,960
Ты хотел помешать, но не смог.
Покажешь, где они прикованы.
643
00:46:13,960 --> 00:46:18,120
Скажешь, что тебя хотел завалить,
если ты к ментам побежишь.
644
00:46:18,120 --> 00:46:20,720
Тихо, тихо!
Ну чего ты зыркаешь, чего?
645
00:46:20,720 --> 00:46:22,160
Это жизнь.
646
00:46:22,160 --> 00:46:25,440
Мурину по-любому кранты.
На нем столько висит.
647
00:46:25,440 --> 00:46:27,200
Ты же из-за него в жопе!
648
00:46:29,080 --> 00:46:33,120
Уж лучше свидетелем пойдешь,
чем по мокрухе чалиться.
649
00:46:35,000 --> 00:46:36,760
С ментами договорились.
650
00:46:36,760 --> 00:46:40,120
Так что, в общем, решай:
либо ты, либо он.
651
00:46:42,120 --> 00:46:43,400
Решай.
652
00:46:45,840 --> 00:46:49,080
-Ну что, порешали?
653
00:46:51,280 --> 00:46:53,040
-Это у него спроси.
654
00:47:00,080 --> 00:47:10,000
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
655
00:47:12,640 --> 00:47:14,120
СТУК
656
00:47:20,160 --> 00:47:22,120
-Привет, подруга. Как ты?
657
00:47:22,920 --> 00:47:27,200
Тут такое дело... Короче, мой
со своими блатными сегодня бухал,
658
00:47:27,200 --> 00:47:30,880
и ему сказали, что Женьке еще двух
мертвяков шьют.
659
00:47:31,880 --> 00:47:36,720
И что сегодня к ним на сервис менты
какого-то мужика привозили,
660
00:47:36,720 --> 00:47:40,360
который типа свидетель того,
как Женька их убил.
661
00:47:40,360 --> 00:47:43,880
Рай, я не верю, но я считаю,
что ты должна знать.
662
00:47:43,880 --> 00:47:45,080
Ладно.
-Спасибо.
663
00:47:45,080 --> 00:47:50,560
-Я побежала, пока мой не хватился.
Я вечерком заскочу, ладно? Все.
664
00:47:51,440 --> 00:47:55,520
Ой, Рай, Рай! Рай, только не говори,
что от меня, ладно?
665
00:47:55,520 --> 00:47:57,800
А то мой меня в конец прибьет.
666
00:48:00,040 --> 00:48:01,400
Держись, подруга.
667
00:48:10,080 --> 00:48:11,800
-Вам все ясно?
668
00:48:12,480 --> 00:48:14,120
-Живым берем? Или как?
669
00:48:15,160 --> 00:48:19,040
-На нем четыре трупа.
Такие живыми не сдаются.
670
00:48:20,000 --> 00:48:21,240
-Ясно?
671
00:48:21,240 --> 00:48:22,400
-Ясно.
672
00:48:23,160 --> 00:48:24,480
-Я поеду вперед.
673
00:48:24,480 --> 00:48:28,440
Только дайте мне, пожалуйста, уйти.
Я ненавижу разборки.
674
00:48:38,400 --> 00:48:40,880
-Только не облажайтесь на этот раз.
675
00:48:50,040 --> 00:48:51,800
-Погоди, а где мои ключи?
676
00:48:51,800 --> 00:48:54,640
-Держи.
Бросаешь где ни попадя.
677
00:49:08,200 --> 00:49:16,640
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
678
00:49:21,240 --> 00:49:22,640
-Гражданка, вы куда?
679
00:49:22,640 --> 00:49:24,280
-Я к начальнику вашему.
680
00:49:24,280 --> 00:49:25,880
-У вас назначено?
-Да.
681
00:49:30,600 --> 00:49:35,080
-Ну да, да, да...
Выйдите, пожалуйста, я разговариваю.
682
00:49:36,240 --> 00:49:37,840
Конечно. Я...
683
00:49:39,440 --> 00:49:40,920
Я перезвоню.
684
00:49:43,800 --> 00:49:48,200
Гражданочка, я же вам сказал:
выйдите из кабинета, я занят!
685
00:49:48,200 --> 00:49:49,480
-Знаешь, кто я?
686
00:49:50,720 --> 00:49:52,960
Моя фамилия Мурина.
687
00:49:52,960 --> 00:49:56,320
Жена Кости Таранова,
ну, чтоб тебе яснее было.
688
00:49:57,960 --> 00:50:02,440
Прямо сейчас ты позвонишь
прокурору области и журналистам.
689
00:50:02,440 --> 00:50:04,640
Я буду с ними разговаривать.
690
00:50:06,320 --> 00:50:09,680
-Вы сумасшедшая? Вас же посадят.
691
00:50:10,520 --> 00:50:14,320
-Да ты не обо мне, ты о себе подумай.
Звони!
692
00:50:15,520 --> 00:50:18,080
У тебя есть тридцать секунд.
693
00:50:19,440 --> 00:50:21,120
Время пошло.
694
00:50:37,840 --> 00:50:40,480
Редактор субтитров А.Захарова
695
00:50:40,480 --> 00:50:42,680
Корректор А.Кулакова
60324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.